All language subtitles for Cherished.Memories.A.Gift.to.Remember.2.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,066 --> 00:00:02,500 This program is rated G 2 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 3 00:00:43,834 --> 00:00:45,867 Carrie, there's a box of returns in the back. 4 00:00:46,000 --> 00:00:46,967 Can you strip the covers? 5 00:00:47,100 --> 00:00:48,633 I already took care of it. 6 00:00:48,767 --> 00:00:50,767 Of course you did, thank you. 7 00:00:50,900 --> 00:00:52,433 Barbara Kirkland's agent should be calling 8 00:00:52,567 --> 00:00:54,800 about Christmas Eve, can you confirm her hotel for me? 9 00:00:54,934 --> 00:00:56,200 No problem. 10 00:00:56,333 --> 00:00:58,033 I've got Saturday story time at the rec center but, 11 00:00:58,166 --> 00:00:59,233 I'll be back to cover your lunch. 12 00:00:59,367 --> 00:01:00,433 Thanks, Darcy! 13 00:01:01,467 --> 00:01:03,500 I'll see you soon Bailey, be a good boy. 14 00:01:03,633 --> 00:01:04,734 (dog barks) 15 00:01:16,467 --> 00:01:18,266 -Oh, wow... -Little more to the left-- 16 00:01:18,400 --> 00:01:21,100 Mrs. Henley, those halls are decked. 17 00:01:21,233 --> 00:01:22,834 Well you hired me to decorate the store 18 00:01:22,967 --> 00:01:24,533 and I take my job very seriously. 19 00:01:24,667 --> 00:01:27,767 Now, Matthew here has specific instructions. 20 00:01:27,900 --> 00:01:29,533 And I'll be back on Wednesday morning 21 00:01:29,667 --> 00:01:31,600 to install the five golden rings. 22 00:01:31,734 --> 00:01:32,934 Wow, you're trusting Matthew 23 00:01:33,066 --> 00:01:34,767 with the windows for the three days, I'm impressed. 24 00:01:34,900 --> 00:01:37,834 You know, she's still going to drive by and check my work. 25 00:01:37,967 --> 00:01:39,300 That's true, I will. 26 00:01:40,600 --> 00:01:42,200 So when does your nephew get into town? 27 00:01:42,333 --> 00:01:44,834 His train gets in at 2:30, I am so excited! 28 00:01:44,967 --> 00:01:46,367 I'm his favorite aunt, you know. 29 00:01:46,500 --> 00:01:47,800 How could you not be? 30 00:01:55,934 --> 00:01:58,633 We have a very special surprise today. 31 00:01:58,767 --> 00:02:02,600 We are going to combine story time with art class. 32 00:02:02,734 --> 00:02:04,934 Ms. Archer here is going to read a little story to us, 33 00:02:05,066 --> 00:02:07,400 and then she's going to help us make these. 34 00:02:07,533 --> 00:02:10,000 -Mr. Harris? -Yes, Isabella. 35 00:02:10,133 --> 00:02:12,333 Is Ms. Archer your girlfriend? 36 00:02:12,467 --> 00:02:15,834 (children wooing and giggling) 37 00:02:15,967 --> 00:02:18,400 You know, you can be friends with someone 38 00:02:18,533 --> 00:02:20,367 without being boyfriend and girlfriend. 39 00:02:20,500 --> 00:02:21,433 Yes, sir. 40 00:02:21,567 --> 00:02:23,867 So, is she your girlfriend? 41 00:02:24,900 --> 00:02:26,333 Yes, she is. 42 00:02:26,467 --> 00:02:29,033 (children wooing) 43 00:02:29,166 --> 00:02:31,000 So, are you going to get married? 44 00:02:33,967 --> 00:02:37,533 All right, well take it away Ms. Archer! 45 00:02:37,667 --> 00:02:40,533 Okay... 46 00:02:40,667 --> 00:02:43,233 Mrs. Henley's brother is in the air force 47 00:02:43,367 --> 00:02:46,200 and his wife is an army translator. 48 00:02:46,333 --> 00:02:48,700 Her deployment got moved up before his ended, 49 00:02:48,834 --> 00:02:50,834 and Mrs. Henley is the family's care plan, 50 00:02:50,967 --> 00:02:53,500 so her nephew, Marcus, is spending the holidays with her. 51 00:02:53,633 --> 00:02:55,400 It's gotta be hard for a kid. 52 00:02:55,533 --> 00:02:57,200 Spending the holidays without his parents? 53 00:02:57,333 --> 00:02:58,400 I know. 54 00:02:58,533 --> 00:03:00,300 You know, I'm picking up some volunteer shifts 55 00:03:00,433 --> 00:03:01,333 while school is out. 56 00:03:01,467 --> 00:03:03,333 Maybe he could hang out with me? 57 00:03:03,467 --> 00:03:05,900 I'm sure Mrs. Henley would appreciate that. 58 00:03:06,033 --> 00:03:07,166 Aiden, Darcy. 59 00:03:07,300 --> 00:03:08,734 Oh, hi Glenda! 60 00:03:08,867 --> 00:03:10,433 I wanted you to meet Susan. 61 00:03:10,567 --> 00:03:12,567 She and her husband just moved into my building, 62 00:03:12,700 --> 00:03:14,967 and she's already signed up for the bingo tournament. 63 00:03:15,100 --> 00:03:17,400 Watch out, those bingo players mean business. 64 00:03:17,533 --> 00:03:18,467 (laughing) 65 00:03:18,600 --> 00:03:20,166 Darcy and Aiden both volunteer for us. 66 00:03:20,300 --> 00:03:23,433 Aiden teaches art classes and Darcy leads our story time. 67 00:03:23,567 --> 00:03:25,467 Darcy's been coming here since she was a little girl. 68 00:03:25,600 --> 00:03:27,467 Is that so? 69 00:03:27,600 --> 00:03:29,734 Everything I know about basketball and crafting, 70 00:03:29,867 --> 00:03:31,266 I learned at the Liberty Rec Center. 71 00:03:31,400 --> 00:03:34,834 Oh that's wonderful, my grandkids will love coming here. 72 00:03:34,967 --> 00:03:36,567 We look forward to meeting them. 73 00:03:37,600 --> 00:03:41,500 -Bye. -Buh-bye. 74 00:03:41,633 --> 00:03:43,734 I thought you said you were terrible at basketball. 75 00:03:43,867 --> 00:03:45,867 I am - I learned that here. 76 00:03:46,900 --> 00:03:48,900 So we still on for decorating your tree tonight? 77 00:03:49,033 --> 00:03:50,166 Oh, you bet! 78 00:03:50,300 --> 00:03:51,900 We got your place ready for Christmas, 79 00:03:52,033 --> 00:03:53,567 now I need to catch up. 80 00:03:53,700 --> 00:03:55,066 Thanks for today, by the way. 81 00:03:55,200 --> 00:03:56,834 I know how busy you are this time of year. 82 00:03:56,967 --> 00:04:00,166 Oh Aiden, a room full of paper snowflakes, 83 00:04:00,300 --> 00:04:01,633 makes my heart melt. 84 00:04:04,967 --> 00:04:07,700 Marcus, I wish you would let me help you 85 00:04:07,834 --> 00:04:08,734 with one of those bags. 86 00:04:08,867 --> 00:04:10,867 It's okay Aunt Monica, I've got it. 87 00:04:11,000 --> 00:04:13,900 Okay, well we can drop these at my apartment 88 00:04:14,033 --> 00:04:15,667 and then go do something fun. 89 00:04:15,800 --> 00:04:17,900 You could see the tree at City Hall. 90 00:04:18,033 --> 00:04:19,066 Maybe later. 91 00:04:20,800 --> 00:04:23,633 Okay, you've had a long trip. 92 00:04:23,767 --> 00:04:27,066 We could just stay in, let you get settled. 93 00:04:27,200 --> 00:04:28,233 Cool. 94 00:04:37,133 --> 00:04:40,400 Hi, this is Darcy Archer from Chaucer's Bookstore. 95 00:04:40,533 --> 00:04:43,567 I've been trying to speak to someone about a donation drive 96 00:04:43,700 --> 00:04:47,100 we're doing at the Liberty Rec Center, and I wanted to... 97 00:04:48,500 --> 00:04:52,867 Well, yes, it's kind of a thing all the businesses 98 00:04:53,000 --> 00:04:55,967 in the area are doing, so I was hoping... 99 00:04:57,000 --> 00:04:58,200 Right. 100 00:04:58,333 --> 00:05:00,734 Well, thanks anyway. 101 00:05:09,767 --> 00:05:10,633 Something wrong? 102 00:05:10,767 --> 00:05:12,300 Books Books Books won't participate 103 00:05:12,433 --> 00:05:13,867 in the donation drive! 104 00:05:14,000 --> 00:05:16,200 I know they're our competition but, it seems like we should 105 00:05:16,333 --> 00:05:18,133 all work together for a good cause, right? 106 00:05:18,266 --> 00:05:19,800 I think you're better off without them. 107 00:05:19,934 --> 00:05:21,133 I have a friend who worked there. 108 00:05:21,266 --> 00:05:23,367 She said when you order a 12-ounce hot chocolate, 109 00:05:23,500 --> 00:05:25,233 they only give you nine ounces, then cover the rest 110 00:05:25,367 --> 00:05:26,600 with whipped cream so you don't notice. 111 00:05:26,734 --> 00:05:27,867 That is so sneaky! 112 00:05:28,000 --> 00:05:30,300 I don't know how those people sleep at night. 113 00:05:38,533 --> 00:05:40,300 Marcus? 114 00:05:40,433 --> 00:05:42,266 You need help unpacking? 115 00:05:42,400 --> 00:05:43,467 No, ma'am. 116 00:05:44,567 --> 00:05:46,400 Want something to eat? 117 00:05:46,533 --> 00:05:48,266 I'm not really that hungry right now. 118 00:05:48,400 --> 00:05:50,700 Are you sure? I made macaroni and cheese 119 00:05:50,834 --> 00:05:54,200 and your mom says that that's your favorite. 120 00:05:54,333 --> 00:05:55,367 No, I'm good. 121 00:05:56,400 --> 00:05:59,100 Sure. 122 00:05:59,233 --> 00:06:01,100 But I'm going to make you a plate. 123 00:06:01,233 --> 00:06:02,734 Just in case you change your mind. 124 00:06:03,934 --> 00:06:08,533 Thanks. 125 00:06:08,667 --> 00:06:11,600 Okay. 126 00:06:21,633 --> 00:06:25,533 (door knocking) 127 00:06:25,667 --> 00:06:27,667 Hi! Hi Bailey! 128 00:06:27,800 --> 00:06:30,600 Somebody order a pizza and a big bag of Christmas? 129 00:06:30,734 --> 00:06:32,033 Me! 130 00:06:32,166 --> 00:06:33,200 (dog barks) 131 00:06:36,166 --> 00:06:38,133 You excited about your checkup tomorrow? 132 00:06:38,266 --> 00:06:40,400 Are people normally excited to visit their doctors? 133 00:06:41,800 --> 00:06:43,033 Well, let me see. 134 00:06:43,166 --> 00:06:45,767 A year ago you banged your head and lost your memory 135 00:06:45,900 --> 00:06:48,533 when someone hit you on their bicycle. 136 00:06:48,667 --> 00:06:50,767 "Someone" hit me? 137 00:06:50,900 --> 00:06:52,800 Well that part's... not important. 138 00:06:52,934 --> 00:06:54,200 Except that someone turned out 139 00:06:54,333 --> 00:06:57,033 to be the best thing that ever happened to me. 140 00:06:58,100 --> 00:07:01,033 When you put it like that, I guess it is important. 141 00:07:01,166 --> 00:07:04,333 So maybe this visit to the neurologist is more like... 142 00:07:05,500 --> 00:07:06,433 A victory lap. 143 00:07:06,567 --> 00:07:07,533 Precisely! 144 00:07:07,667 --> 00:07:10,200 In that case, I'm very excited. 145 00:07:14,967 --> 00:07:17,834 Oh, did you find that other box of decorations? 146 00:07:17,967 --> 00:07:20,734 No, but I did find this in the closet. 147 00:07:20,867 --> 00:07:22,500 It says Christmas village? 148 00:07:28,867 --> 00:07:30,533 I don't put that out. 149 00:07:30,667 --> 00:07:32,033 Oh, okay. 150 00:07:34,633 --> 00:07:37,934 Should I put it back? 151 00:07:38,066 --> 00:07:40,233 You could just, leave it off to the side 152 00:07:40,367 --> 00:07:41,600 and I'll take care of it later. 153 00:07:41,734 --> 00:07:42,700 Cool. 154 00:07:46,200 --> 00:07:50,066 Just a keepsake of my mom's. 155 00:07:50,200 --> 00:07:55,033 So it's like, a decoration or something? 156 00:07:55,166 --> 00:07:56,333 You know what? 157 00:07:56,467 --> 00:07:59,767 I'm just going to go ahead and put it away now. 158 00:08:14,767 --> 00:08:18,834 Okay, the Christmas village is kind of a thing. 159 00:08:18,967 --> 00:08:22,500 Do you want to talk about it? 160 00:08:22,633 --> 00:08:25,166 Yes. 161 00:08:25,300 --> 00:08:30,233 I would like to share this with you. 162 00:08:30,367 --> 00:08:35,100 So, my mother was from a small town in Maine, and, 163 00:08:35,233 --> 00:08:38,433 she wasn't able to get home very often. 164 00:08:38,567 --> 00:08:42,834 So, my dad was this amazing woodworker. 165 00:08:42,967 --> 00:08:46,500 Every few years, she never knew quite when to expect it, 166 00:08:46,633 --> 00:08:49,567 he would make her a building from her hometown, 167 00:08:49,700 --> 00:08:50,800 working from photos. 168 00:08:50,934 --> 00:08:54,567 That way, she always had a little piece of home. 169 00:08:54,700 --> 00:08:56,367 That's beautiful. 170 00:09:04,300 --> 00:09:05,633 Like this. 171 00:09:05,767 --> 00:09:08,333 The South Dublin Public Library where Lauren Armstrong 172 00:09:08,467 --> 00:09:10,800 first discovered "Pride and Prejudice." 173 00:09:10,934 --> 00:09:12,700 And she was forever changed. 174 00:09:12,834 --> 00:09:13,834 Mmm-hmm. 175 00:09:15,700 --> 00:09:19,967 I have so many little reminders from my parents, 176 00:09:20,100 --> 00:09:22,400 but this... 177 00:09:23,834 --> 00:09:25,633 This is them. 178 00:09:25,767 --> 00:09:29,500 Everything I loved and admired about their relationship, 179 00:09:29,633 --> 00:09:32,300 the respect they had for each other's histories, 180 00:09:32,433 --> 00:09:34,300 everything that made them who they were. 181 00:09:34,433 --> 00:09:36,166 They sound like an incredible couple. 182 00:09:36,300 --> 00:09:39,867 I guess I tried to keep this memory 183 00:09:40,000 --> 00:09:41,800 just to myself, to... 184 00:09:43,166 --> 00:09:46,967 I don't know, protect it? 185 00:09:47,100 --> 00:09:52,166 Until I met you, and I wanted you to know them better. 186 00:09:52,300 --> 00:09:54,066 Well, that say that memories grow stronger 187 00:09:54,200 --> 00:09:55,300 when you share them. 188 00:09:55,433 --> 00:09:57,734 -That is very wise. -Thank you. 189 00:09:57,867 --> 00:09:59,734 Unfortunately I cannot take the credit, 190 00:09:59,867 --> 00:10:02,233 that was advice from my neurologist. 191 00:10:27,433 --> 00:10:32,133 Sleep well, baby boy. 192 00:10:54,166 --> 00:10:57,066 Okay, so I'll meet you at the hospital at 3? 193 00:10:57,200 --> 00:10:59,567 You know it's just a checkup, so if you're too busy, 194 00:10:59,700 --> 00:11:01,367 I completely understand. 195 00:11:01,500 --> 00:11:02,633 Victory lap, remember? 196 00:11:02,767 --> 00:11:03,867 I do remember. 197 00:11:04,000 --> 00:11:05,967 And that's what makes it a victory lap. 198 00:11:07,000 --> 00:11:10,567 Darcy, Aiden, thank goodness I caught you two. 199 00:11:10,700 --> 00:11:12,033 Are you okay? 200 00:11:12,166 --> 00:11:14,033 I could be better, how do you talk to an 11 year old? 201 00:11:14,166 --> 00:11:16,734 Mrs. Henley, I ask myself that question every day. 202 00:11:16,867 --> 00:11:19,533 Marcus hasn't said two words since he got here. 203 00:11:19,667 --> 00:11:21,700 He's had a lot thrown at him all at once. 204 00:11:21,834 --> 00:11:23,433 Maybe just give him some time? 205 00:11:23,567 --> 00:11:25,200 Maybe we could think of something fun 206 00:11:25,333 --> 00:11:26,300 we could all do together? 207 00:11:26,433 --> 00:11:28,133 Oh, that's a great idea! 208 00:11:28,266 --> 00:11:30,467 Do you ice skate, Mrs. Henley? 209 00:11:30,600 --> 00:11:31,533 I'm a dancer! 210 00:11:31,667 --> 00:11:33,467 They never let us near the ice. 211 00:11:34,500 --> 00:11:35,367 Hi! 212 00:11:35,500 --> 00:11:37,000 Oh, well look who's up. 213 00:11:39,100 --> 00:11:42,266 You have a dog! 214 00:11:42,400 --> 00:11:45,800 Hi! 215 00:11:45,934 --> 00:11:47,600 Marcus, these are my friends. 216 00:11:47,734 --> 00:11:48,867 This is Miss Archer. 217 00:11:49,000 --> 00:11:49,867 -Hi. -Hi. 218 00:11:50,000 --> 00:11:51,033 And Mr. Harris. 219 00:11:51,166 --> 00:11:52,900 -Very nice to meet you. -Nice to meet you. 220 00:11:53,033 --> 00:11:55,033 And this, this is Bailey. 221 00:11:55,166 --> 00:11:56,133 (dog barks) 222 00:11:57,400 --> 00:11:58,734 Hi, Bailey. 223 00:11:58,867 --> 00:12:01,433 You know, we were just about to go for a little walk. 224 00:12:01,567 --> 00:12:03,100 Would you two like to join us? 225 00:12:03,233 --> 00:12:04,166 Can we, Aunt Monica? 226 00:12:04,300 --> 00:12:06,600 Of course! Go get dressed. 227 00:12:06,734 --> 00:12:07,700 Yes! 228 00:12:10,266 --> 00:12:14,433 Thank you, thank you Bailey. 229 00:12:19,467 --> 00:12:22,000 It's such a relief to see Marcus smiling. 230 00:12:22,133 --> 00:12:25,533 I really want to try and make this Christmas special for him. 231 00:12:25,667 --> 00:12:28,300 I wish I had not decorated my tree already. 232 00:12:29,333 --> 00:12:32,333 Your tree's been up since Thanksgiving. 233 00:12:32,467 --> 00:12:35,633 And this is the first time I wish I had waited. 234 00:12:35,767 --> 00:12:37,133 Whoa! 235 00:12:37,266 --> 00:12:38,867 That's a big tree... 236 00:12:45,633 --> 00:12:48,133 That's a Liberty Rec Center Christmas tree. 237 00:12:48,266 --> 00:12:50,633 Everyone from the neighborhood brings an ornament, 238 00:12:50,767 --> 00:12:52,600 and we all decorate it together. 239 00:12:53,633 --> 00:12:56,166 We can come help if you like. 240 00:12:56,300 --> 00:12:58,066 Yeah, I can do that. 241 00:13:06,633 --> 00:13:09,066 There's our favorite nurse. 242 00:13:09,200 --> 00:13:12,033 Aiden and Darcy! 243 00:13:12,166 --> 00:13:13,433 Hi Nancy! 244 00:13:13,567 --> 00:13:15,066 What are you guys doing here? 245 00:13:15,200 --> 00:13:16,166 One year checkup! 246 00:13:16,300 --> 00:13:18,433 -A year already! -Hard to believe, huh? 247 00:13:18,567 --> 00:13:20,333 And he passed with flying colors. 248 00:13:20,467 --> 00:13:23,066 And work is going well? No cause for concern? 249 00:13:23,200 --> 00:13:24,734 No, everything's great. 250 00:13:24,867 --> 00:13:27,367 Love my school, love my new apartment. 251 00:13:28,400 --> 00:13:30,767 Nancy, are you checking my pupils right now? 252 00:13:30,900 --> 00:13:32,066 I'm sorry! 253 00:13:32,200 --> 00:13:33,700 Force of habit. 254 00:13:33,834 --> 00:13:37,100 Darcy, be honest: how's his memory? 255 00:13:37,233 --> 00:13:39,900 He remembers everything except where he puts his keys. 256 00:13:40,033 --> 00:13:41,433 Well then, you're officially doing 257 00:13:41,567 --> 00:13:43,767 as well as the rest of us, Aiden. 258 00:13:43,900 --> 00:13:46,567 Nancy, will we see you at Chaucer's on Christmas Eve? 259 00:13:46,700 --> 00:13:48,533 It's my new tradition. 260 00:13:48,667 --> 00:13:52,166 You know, you guys are legendary at the department of neurology. 261 00:13:52,300 --> 00:13:53,367 Is that so? 262 00:13:53,500 --> 00:13:56,100 Absolutely! It's how I reassure my patients. 263 00:13:56,233 --> 00:13:58,166 The bad news, you have a concussion. 264 00:13:58,300 --> 00:14:01,567 But the good news, you might meet somebody nice. 265 00:14:02,800 --> 00:14:04,000 Great to see you. 266 00:14:04,133 --> 00:14:05,367 -Bye guys! -Bye. 267 00:14:06,900 --> 00:14:10,600 (holiday music) 268 00:14:10,734 --> 00:14:12,567 Darcy, Aiden, over here! 269 00:14:12,700 --> 00:14:13,667 Hi! 270 00:14:15,033 --> 00:14:17,433 Bailey! 271 00:14:17,567 --> 00:14:18,767 Hi! 272 00:14:18,900 --> 00:14:20,500 We really are just Bailey's people, aren't we? 273 00:14:20,633 --> 00:14:22,834 Are you just realizing that now? 274 00:14:22,967 --> 00:14:24,467 So, Marcus and I went through 275 00:14:24,600 --> 00:14:26,633 all of my extra ornaments this afternoon 276 00:14:26,767 --> 00:14:29,133 and came up with the perfect selections. 277 00:14:29,266 --> 00:14:32,734 In my art class, I made these bird seed ornaments. 278 00:14:32,867 --> 00:14:33,967 Ooooh! 279 00:14:34,100 --> 00:14:35,600 So the birds can have a Merry Christmas too? 280 00:14:35,734 --> 00:14:37,166 That's the idea. 281 00:14:37,300 --> 00:14:39,133 What do you think Marcus, should we find it a spot? 282 00:14:39,266 --> 00:14:40,233 Yeah! 283 00:14:49,100 --> 00:14:53,600 [Crowd] Three... two... one... 284 00:14:53,734 --> 00:14:58,133 (cheering and applauding) 285 00:14:58,266 --> 00:14:59,133 Whoa! 286 00:14:59,266 --> 00:15:00,300 (dog barks) 287 00:15:03,500 --> 00:15:07,300 Wow! 288 00:15:07,433 --> 00:15:09,800 I'm sorry Darcy wasn't able to join us for dinner. 289 00:15:09,934 --> 00:15:12,500 Oh well, like she said, the store being too busy 290 00:15:12,633 --> 00:15:15,300 for her to leave is a pretty good problem to have. 291 00:15:15,433 --> 00:15:16,400 That's true. 292 00:15:18,300 --> 00:15:20,700 So you never knew about this Christmas village? 293 00:15:20,834 --> 00:15:22,667 Well, I had seen it of course. 294 00:15:22,800 --> 00:15:25,900 But Darcy only ever told me that her father made it. 295 00:15:26,934 --> 00:15:29,667 I never heard the story. 296 00:15:29,800 --> 00:15:31,800 The attention to detail. 297 00:15:31,934 --> 00:15:34,033 I can see why she loved it so much. 298 00:15:34,166 --> 00:15:36,900 But she shared the story with you. 299 00:15:37,934 --> 00:15:39,734 Which is a wonderful step forward. 300 00:15:39,867 --> 00:15:40,834 (front door opens) 301 00:15:40,967 --> 00:15:42,300 Ah, here we are! 302 00:15:45,367 --> 00:15:47,233 Oh Marcus, you are in for a treat! 303 00:15:47,367 --> 00:15:50,967 Oh, Luigi my love, that looks divine! 304 00:16:00,934 --> 00:16:01,967 Darcy! 305 00:16:02,100 --> 00:16:03,800 -Glenda, hi! -Darcy, I'm sorry. 306 00:16:03,934 --> 00:16:05,600 I didn't know who else to talk to. 307 00:16:05,734 --> 00:16:07,667 I took a walk to cool my head and before I knew it, 308 00:16:07,800 --> 00:16:08,700 I was here. 309 00:16:08,834 --> 00:16:10,066 What happened, what's wrong? 310 00:16:10,200 --> 00:16:11,734 You're not going to like this... 311 00:16:13,433 --> 00:16:16,266 So, Aiden here is trying to come up with ways 312 00:16:16,400 --> 00:16:20,100 to bring Darcy a little extra joy this Christmas. 313 00:16:20,233 --> 00:16:21,934 Bravo! Very good! 314 00:16:22,066 --> 00:16:24,934 I don't know anyone who helps others more than Darcy. 315 00:16:25,066 --> 00:16:27,633 Okay, well thanks guys for adding the pressure. 316 00:16:29,166 --> 00:16:31,200 Aiden, you're a marvelous artist. 317 00:16:31,333 --> 00:16:33,166 Why don't you just make her something? 318 00:16:34,533 --> 00:16:36,600 How about you make a second village? 319 00:16:36,734 --> 00:16:38,066 What do you mean? 320 00:16:38,200 --> 00:16:40,066 Well, how about a Christmas village 321 00:16:40,200 --> 00:16:41,867 with all of her favorite places? 322 00:16:42,000 --> 00:16:44,300 That way, the other one won't be as bittersweet, 323 00:16:44,433 --> 00:16:46,700 and will kind of fit together. 324 00:16:46,834 --> 00:16:48,200 Huh! 325 00:16:48,333 --> 00:16:49,800 That's actually not a bad idea. 326 00:16:49,934 --> 00:16:53,200 It's a marvelous idea, Marcus! 327 00:16:53,333 --> 00:16:55,400 A companion village. 328 00:16:55,533 --> 00:16:58,233 Yeah, and it's fitting if you think about it. 329 00:16:58,367 --> 00:17:01,000 I mean last year, Darcy moved heaven and earth 330 00:17:01,133 --> 00:17:03,133 to help me restore my memories. 331 00:17:03,266 --> 00:17:05,233 This year, I'll honor hers. 332 00:17:06,266 --> 00:17:07,867 (exclaims happily) 333 00:17:08,000 --> 00:17:09,967 (door closing) 334 00:17:10,100 --> 00:17:13,800 [Mrs. Henley] Darcy, you made it. 335 00:17:13,934 --> 00:17:15,367 You okay? 336 00:17:15,500 --> 00:17:16,467 No. 337 00:17:17,500 --> 00:17:21,467 They're shutting down the Liberty Rec Center. 338 00:17:25,500 --> 00:17:28,033 I can't believe that they would sell a rec center. 339 00:17:28,166 --> 00:17:29,500 Shouldn't there be some kind of 340 00:17:29,633 --> 00:17:31,033 a city council vote, or something? 341 00:17:31,166 --> 00:17:34,033 That property has been in David Pierce's family 342 00:17:34,166 --> 00:17:35,300 for three generations. 343 00:17:35,433 --> 00:17:37,633 I can't believe he's selling it! 344 00:17:37,767 --> 00:17:40,100 I've got a lifetime of memories in that place. 345 00:17:40,233 --> 00:17:43,600 My first dance class was at Liberty Rec! 346 00:17:43,734 --> 00:17:46,000 I took my English lessons there. 347 00:17:46,133 --> 00:17:48,266 And the Christmas party, oh Aiden! 348 00:17:48,400 --> 00:17:50,033 It's the best. 349 00:17:50,166 --> 00:17:51,433 Something must be done. 350 00:17:51,567 --> 00:17:53,533 Why don't you just talk to him? 351 00:17:54,834 --> 00:17:56,600 When was the last time you saw David Pierce 352 00:17:56,734 --> 00:17:57,600 at the rec center? 353 00:17:57,734 --> 00:18:00,900 He has a real estate office downtown. 354 00:18:01,033 --> 00:18:02,834 His secretary goes to my church. 355 00:18:02,967 --> 00:18:04,934 Then we'll go to him. 356 00:18:05,066 --> 00:18:07,000 I know I haven't lived here as long as you, 357 00:18:07,133 --> 00:18:09,700 but Philly is my home now, too. 358 00:18:09,834 --> 00:18:12,033 I think we need to show some fight here. 359 00:18:13,066 --> 00:18:15,734 Who's in? 360 00:18:23,633 --> 00:18:26,166 (telephone ringing) 361 00:18:26,300 --> 00:18:28,233 Good morning, Pierce Properties. This is Sheryl. 362 00:18:28,367 --> 00:18:30,066 Hey Sheryl, 363 00:18:30,200 --> 00:18:33,233 it is Monica Henley and I need a tiny favor. 364 00:18:37,433 --> 00:18:38,800 And just like that, 365 00:18:38,934 --> 00:18:41,333 we've got an appointment tomorrow morning. 366 00:18:41,467 --> 00:18:44,633 Never underestimate the power of Mrs. Henley's connections. 367 00:18:44,767 --> 00:18:47,633 Liberty Rec, help is on the way. 368 00:18:47,767 --> 00:18:49,834 Oh, and speaking of the Liberty Rec Center, 369 00:18:49,967 --> 00:18:54,400 Chef Shannon needs judges for a Christmas cookie contest 370 00:18:54,533 --> 00:18:57,000 tomorrow morning for her kid's baking class 371 00:18:57,133 --> 00:18:59,433 and she thought we'd be perfect for it. 372 00:18:59,567 --> 00:19:00,734 Are we? 373 00:19:00,867 --> 00:19:02,000 Of course. 374 00:19:02,133 --> 00:19:03,834 You're an art teacher. 375 00:19:03,967 --> 00:19:07,900 You can judge the shape, use of color, overall aesthetic. 376 00:19:08,033 --> 00:19:09,200 And you? 377 00:19:09,333 --> 00:19:10,667 I just really like cookies. 378 00:19:10,800 --> 00:19:12,333 You're right, we are perfect. 379 00:19:12,467 --> 00:19:15,834 I want to judge a Christmas cookie contest. 380 00:19:15,967 --> 00:19:18,934 Oh, and what are your qualifications? 381 00:19:20,100 --> 00:19:21,867 I'm a kid? 382 00:19:22,000 --> 00:19:24,233 -You're hired! -Yes! 383 00:19:38,100 --> 00:19:42,333 Oh! 384 00:19:43,367 --> 00:19:45,300 (children laughing) 385 00:19:45,433 --> 00:19:48,967 So tell me, what's our strategy with David Pierce? 386 00:19:49,100 --> 00:19:51,033 I'm still thinking on it. 387 00:19:51,166 --> 00:19:53,734 Say, you don't happen to have a secret stash 388 00:19:53,867 --> 00:19:56,066 of a whole bunch of money you've never mentioned before? 389 00:19:56,200 --> 00:20:00,000 That's a very common assumption about public school teachers. 390 00:20:00,133 --> 00:20:01,166 Unfortunately, no. 391 00:20:02,266 --> 00:20:04,166 Okay then, that means 392 00:20:04,300 --> 00:20:07,166 we're going for the sentimental vote. 393 00:20:07,300 --> 00:20:09,000 We can work with that. 394 00:20:09,133 --> 00:20:10,900 Can we go see the snow maze? 395 00:20:11,033 --> 00:20:12,266 -Of course! -Come on! 396 00:20:14,100 --> 00:20:17,333 Tag! You're it! 397 00:20:17,467 --> 00:20:19,767 ♪ Christmas music ♪ 398 00:20:27,800 --> 00:20:29,367 Marco! 399 00:20:29,500 --> 00:20:30,467 Polo! 400 00:20:30,600 --> 00:20:31,834 Marco! 401 00:20:43,133 --> 00:20:46,834 (loud yelp) 402 00:21:06,934 --> 00:21:08,066 Seniorina! 403 00:21:08,200 --> 00:21:09,266 Your coffee cans! 404 00:21:09,400 --> 00:21:11,300 Oh Luigi, thank you! 405 00:21:11,433 --> 00:21:12,667 Hello, dear. 406 00:21:13,734 --> 00:21:16,700 Monica, mia belleza. 407 00:21:16,834 --> 00:21:20,700 Oh, stop that, my hands are a mess! 408 00:21:20,834 --> 00:21:23,734 Darcy, I would have happily brought you some bread pans. 409 00:21:23,867 --> 00:21:26,633 Oh, no, it's gotta be a coffee can. 410 00:21:26,767 --> 00:21:29,200 That's how Aiden's mother made it every Christmas. 411 00:21:30,233 --> 00:21:33,867 There's no improving your mama's model, ah? 412 00:21:34,000 --> 00:21:36,600 Luigi, you can make yourself useful 413 00:21:36,734 --> 00:21:38,200 by prepping those cans. 414 00:21:40,700 --> 00:21:42,633 So how about you, Mrs. Henley? 415 00:21:42,767 --> 00:21:45,633 Did your mother have a specialty at Christmas time? 416 00:21:45,767 --> 00:21:49,533 My mother made the only fruitcake I liked. 417 00:21:49,667 --> 00:21:53,633 I tried to recreate it for years until I just threw in the towel. 418 00:21:53,767 --> 00:21:57,567 Some magicians just don't share their secrets. 419 00:21:57,700 --> 00:22:01,333 But ah, the flavor! 420 00:22:01,467 --> 00:22:03,100 Lives in my memory. 421 00:22:08,400 --> 00:22:10,133 So, you can do this right? 422 00:22:10,266 --> 00:22:11,467 Sure going to try. 423 00:22:12,567 --> 00:22:15,033 Man, this is just amazing. 424 00:22:15,166 --> 00:22:16,433 What is? 425 00:22:16,567 --> 00:22:18,800 Well, you know how people might say 426 00:22:18,934 --> 00:22:22,033 that something you do is just like your mom or your dad? 427 00:22:22,166 --> 00:22:23,767 Unfortunately, yes. 428 00:22:24,834 --> 00:22:26,133 Okay well, this is just like that, 429 00:22:26,266 --> 00:22:27,834 but the other way around. 430 00:22:27,967 --> 00:22:29,767 All the attention and care to detail 431 00:22:29,900 --> 00:22:34,133 in each one of these things, it's just like Darcy. 432 00:22:34,266 --> 00:22:37,600 Everything I love about her, now I know where it came from. 433 00:22:37,734 --> 00:22:38,800 And that's amazing. 434 00:22:39,967 --> 00:22:43,367 This is starting to sound like a mushy love story. 435 00:22:43,500 --> 00:22:45,100 Sorry, kid! 436 00:22:45,233 --> 00:22:47,066 It was bound to happen eventually. 437 00:22:49,066 --> 00:22:51,967 Mmm, these turned out so great. 438 00:22:52,100 --> 00:22:53,600 Perfecto, Darcy! 439 00:22:55,133 --> 00:22:56,934 Aiden said his mom used to make these 440 00:22:57,066 --> 00:22:58,533 for all of his teachers. 441 00:22:58,667 --> 00:23:02,734 I thought I'd make a few more, so he could give them out. 442 00:23:02,867 --> 00:23:04,633 Such a thoughtful gift, ah? 443 00:23:05,734 --> 00:23:08,667 I know how much her doing that meant to him. 444 00:23:08,800 --> 00:23:12,433 Those little gestures are always the memories 445 00:23:12,567 --> 00:23:14,200 that stay with us, don't you think? 446 00:23:14,333 --> 00:23:15,333 I do! 447 00:23:16,400 --> 00:23:17,734 Well, I better get going. 448 00:23:17,867 --> 00:23:20,100 I'm covering the closing shift at the store. 449 00:23:23,367 --> 00:23:25,667 Thanks for your help, you two. 450 00:23:25,800 --> 00:23:26,767 Bye! 451 00:23:28,033 --> 00:23:31,667 Bye. 452 00:23:31,800 --> 00:23:37,100 I thought one of those loaves would be for us. 453 00:23:37,233 --> 00:23:40,266 (door knocking) 454 00:23:42,300 --> 00:23:43,333 -Hey! -Hi. 455 00:23:43,467 --> 00:23:44,500 Come in. 456 00:23:44,633 --> 00:23:46,867 I have to get to the store. 457 00:23:48,166 --> 00:23:51,567 But I made you a little something. 458 00:23:51,700 --> 00:23:57,400 Whatcha got there? 459 00:23:57,533 --> 00:23:59,266 You made my mom's bread. 460 00:23:59,400 --> 00:24:01,333 I got the recipe from your dad. 461 00:24:02,734 --> 00:24:04,600 I know it's not the same, but-- 462 00:24:04,734 --> 00:24:06,600 I haven't smelled that in years. 463 00:24:06,734 --> 00:24:08,734 I never realized how much I associate 464 00:24:08,867 --> 00:24:10,033 that smell with Christmas. 465 00:24:11,233 --> 00:24:14,066 Darcy, this is wonderful. 466 00:24:14,200 --> 00:24:16,300 Thank you. 467 00:24:16,433 --> 00:24:20,433 You're so very welcome. 468 00:24:33,467 --> 00:24:35,133 It's my first book. 469 00:24:35,266 --> 00:24:37,600 Well congratulations, that's a big deal! 470 00:24:39,100 --> 00:24:43,100 It's a comprehensive overview of the creation 471 00:24:43,233 --> 00:24:45,767 and implementation of the worldwide web. 472 00:24:46,967 --> 00:24:49,800 "A History of Information Management." 473 00:24:49,934 --> 00:24:52,066 Yep, I went through so many titles. 474 00:24:52,200 --> 00:24:54,567 Before you landed on that one? 475 00:24:54,700 --> 00:24:55,767 Mmm-hmm. 476 00:24:55,900 --> 00:24:59,066 Well, I admire your initiative, Mr. Young. 477 00:25:00,200 --> 00:25:02,300 Since I live in the neighborhood, 478 00:25:02,433 --> 00:25:04,333 I was wondering if I could have 479 00:25:04,467 --> 00:25:07,500 the signing here at Chaucer's. 480 00:25:07,633 --> 00:25:09,367 I bet we can make that happen. 481 00:25:09,500 --> 00:25:10,800 Let's look at the calendar 482 00:25:10,934 --> 00:25:12,500 once we make it through the holidays. 483 00:25:12,633 --> 00:25:15,300 For now, why don't we start with four copies, 484 00:25:15,433 --> 00:25:17,867 and we'll take it from there. 485 00:25:18,000 --> 00:25:19,200 This is really exciting! 486 00:25:19,333 --> 00:25:21,667 Of course it is, it's your first book. 487 00:25:21,800 --> 00:25:24,300 Matthew, can you get a receiving form for Mr. Young? 488 00:25:24,433 --> 00:25:25,500 Of course. 489 00:25:30,000 --> 00:25:32,367 Darcy, sorry I opened a delivery for you. 490 00:25:32,500 --> 00:25:34,033 I thought it part of the store shipment. 491 00:25:34,166 --> 00:25:35,300 Oh, let me see. 492 00:25:36,467 --> 00:25:38,400 It's Aiden's Christmas present. 493 00:25:38,533 --> 00:25:40,533 First edition, signed. 494 00:25:40,667 --> 00:25:43,066 I got into a real bidding war for this online. 495 00:25:43,200 --> 00:25:45,066 "Found in the Street." 496 00:25:45,200 --> 00:25:47,800 It's his favorite book, by his favorite author 497 00:25:47,934 --> 00:25:50,500 and the title is just too perfect, because-- 498 00:25:50,633 --> 00:25:52,066 You met when you found him in the street. 499 00:25:52,200 --> 00:25:53,066 Precisely. 500 00:25:53,200 --> 00:25:54,467 That's so sweet. 501 00:25:56,266 --> 00:25:57,900 Any idea what he's getting you? 502 00:25:58,033 --> 00:26:01,133 No idea, but I'd like to see him top this. 503 00:26:01,266 --> 00:26:03,967 Not that it's a competition, but if it were, 504 00:26:04,100 --> 00:26:06,000 I'd clearly be the frontrunner! 505 00:26:33,367 --> 00:26:34,767 (door knocking) 506 00:26:34,900 --> 00:26:36,066 Coming! 507 00:26:39,767 --> 00:26:41,600 -Good morning! -Good morning. 508 00:26:41,734 --> 00:26:44,567 Well, we... brought you breakfast! 509 00:26:44,700 --> 00:26:46,200 Just to check up on you. 510 00:26:46,333 --> 00:26:47,567 Thank you very much. 511 00:26:47,700 --> 00:26:49,433 I wish I had better news for you. 512 00:26:49,567 --> 00:26:53,400 I think maybe I was a little overambitious here. 513 00:26:53,533 --> 00:26:54,700 What do you mean? 514 00:26:54,834 --> 00:26:57,934 Well, I'm not really that experienced 515 00:26:58,066 --> 00:26:59,433 with woodworking turns out. 516 00:26:59,567 --> 00:27:02,300 And with just over a week until Christmas, 517 00:27:02,433 --> 00:27:06,467 I think I might be able to finish one of these, maybe. 518 00:27:06,600 --> 00:27:08,233 It's a pretty good start, right? 519 00:27:09,266 --> 00:27:10,834 It's more than enough. 520 00:27:10,967 --> 00:27:14,033 We'll wrap it beautifully and make it very special. 521 00:27:14,166 --> 00:27:15,300 She'll love it! 522 00:27:16,567 --> 00:27:18,867 But that's not what you wanted. 523 00:27:19,000 --> 00:27:20,934 I know. 524 00:27:21,066 --> 00:27:24,266 And you wanted to build the entire village. 525 00:27:24,400 --> 00:27:27,800 I did, but, I mean with just eight days, 526 00:27:27,934 --> 00:27:29,166 when I look at all this work-- 527 00:27:29,300 --> 00:27:30,467 What if you had to do it? 528 00:27:30,600 --> 00:27:31,467 Marcus... 529 00:27:31,600 --> 00:27:33,433 Sorry, it's just, 530 00:27:33,567 --> 00:27:35,300 if you had to do it in eight days, 531 00:27:35,433 --> 00:27:36,800 how would you pull it off? 532 00:27:41,734 --> 00:27:44,033 Actually... 533 00:27:44,166 --> 00:27:48,867 Take a look at this. 534 00:27:51,900 --> 00:27:53,433 Isn't that nice? 535 00:27:53,567 --> 00:27:56,500 So, you're the world's greatest art teacher? 536 00:27:56,633 --> 00:27:59,367 The father of one of my students made this for me. 537 00:27:59,500 --> 00:28:01,533 He runs a precision cutting company. 538 00:28:01,667 --> 00:28:03,400 They make awards and signs and things like that. 539 00:28:03,533 --> 00:28:05,233 So anyway, what I'm thinking is, 540 00:28:05,367 --> 00:28:06,533 if I can design the buildings 541 00:28:06,667 --> 00:28:08,200 and just have him cut everything, 542 00:28:08,333 --> 00:28:11,433 than all we need to do is assemble and paint. 543 00:28:11,567 --> 00:28:14,033 I think we can manage that in a week. 544 00:28:14,166 --> 00:28:15,266 I knew you could figure it out. 545 00:28:15,400 --> 00:28:16,934 Of course he can figure it out. 546 00:28:17,066 --> 00:28:19,433 He's the world's greatest art teacher, 547 00:28:19,567 --> 00:28:21,300 with a plaque to prove it! 548 00:28:22,867 --> 00:28:24,066 (cell phone ringing) 549 00:28:24,200 --> 00:28:26,367 Oh, this is my baby brother. 550 00:28:28,567 --> 00:28:32,166 Oh Sam, it's so good to see your face. 551 00:28:32,300 --> 00:28:33,166 Hey, Monica. 552 00:28:33,300 --> 00:28:34,166 Dad! 553 00:28:34,300 --> 00:28:36,667 There's my guy. What's goin' on? 554 00:28:36,800 --> 00:28:38,734 Well, I'm helping Aunt Monica's friend 555 00:28:38,867 --> 00:28:41,000 build a whole village. 556 00:28:41,133 --> 00:28:42,700 Wow, sounds like a big job. 557 00:28:42,834 --> 00:28:46,166 Yeah, and I'm judging a cookie contest. 558 00:28:46,300 --> 00:28:49,033 Oh, and you have to meet this dog, his name's Bailey. 559 00:28:52,033 --> 00:28:56,533 See? Isn't he precious? 560 00:28:58,567 --> 00:29:00,433 An eggnog flavored sugar cookie 561 00:29:00,567 --> 00:29:01,600 with a twist of ginger. 562 00:29:01,734 --> 00:29:02,834 A bold choice! 563 00:29:02,967 --> 00:29:04,567 Excellent use of sprinkles. 564 00:29:06,633 --> 00:29:09,000 The snowflake shape really seals the deal for me. 565 00:29:09,133 --> 00:29:11,266 Interesting, and why is that? 566 00:29:11,400 --> 00:29:12,433 I like it when my food 567 00:29:12,567 --> 00:29:14,133 is shaped like other things, you know? 568 00:29:14,266 --> 00:29:17,433 Hmm, judge Marcus with a compelling argument. 569 00:29:17,567 --> 00:29:19,900 -I think we have a winner. -Yeah, go ahead. 570 00:29:20,934 --> 00:29:22,734 And here you go. 571 00:29:22,867 --> 00:29:25,333 (cheering and applauding) 572 00:29:31,266 --> 00:29:32,900 This place is great. 573 00:29:33,033 --> 00:29:34,934 I'm so glad you think so. 574 00:29:35,066 --> 00:29:38,500 You know, I heard your dad used to come here 575 00:29:38,633 --> 00:29:40,734 when he was your age. 576 00:29:40,867 --> 00:29:41,967 -Really? -Mmm-hmm. 577 00:29:42,100 --> 00:29:43,700 This place is that old? 578 00:29:44,967 --> 00:29:46,934 Even older. 579 00:29:47,066 --> 00:29:48,500 Wow. 580 00:29:48,633 --> 00:29:52,333 So, have you been having fun hanging out 581 00:29:52,467 --> 00:29:54,166 with Aiden and Bailey? 582 00:29:56,100 --> 00:29:58,567 -Yeah. -Mmm-hmm. 583 00:29:58,700 --> 00:30:01,633 What have you been up to? 584 00:30:01,767 --> 00:30:03,600 That is privileged information, Darcy. 585 00:30:03,734 --> 00:30:04,600 And you know that! 586 00:30:04,734 --> 00:30:06,066 Is this about my Christmas present? 587 00:30:06,200 --> 00:30:08,500 Aunt Monica and I swore to secrecy. 588 00:30:08,633 --> 00:30:12,100 So please, no more questions, okay? 589 00:30:12,233 --> 00:30:13,600 Mrs. Henley knows about it, too? 590 00:30:13,734 --> 00:30:15,300 Oh darn, I've said too much. 591 00:30:15,433 --> 00:30:17,300 What is it? Is it really good? 592 00:30:17,433 --> 00:30:18,433 Am I going to cry? 593 00:30:18,567 --> 00:30:20,166 I can't handle the pressure. 594 00:30:35,433 --> 00:30:37,567 How was the cookie contest? 595 00:30:37,700 --> 00:30:41,100 I think my met my cookie quota for the season. 596 00:30:41,233 --> 00:30:42,266 I just have to grab my blazer. 597 00:30:42,400 --> 00:30:43,633 Aiden and I have a meeting downtown. 598 00:30:43,767 --> 00:30:44,667 Hi Darcy. 599 00:30:44,800 --> 00:30:46,233 Hi Pat! 600 00:30:46,367 --> 00:30:47,767 Aiden Harris, this is Pat Young. 601 00:30:47,900 --> 00:30:49,133 -Hi. -He just wrote his first book. 602 00:30:49,266 --> 00:30:51,433 -Congratulations! -Thanks. 603 00:30:51,567 --> 00:30:54,266 I brought a few more copies, just in case you needed them. 604 00:30:54,400 --> 00:30:56,600 I told Mr. Young we still have those four in stock, 605 00:30:56,734 --> 00:30:59,133 but we will let him know as soon as we need more. 606 00:30:59,266 --> 00:31:00,633 Great, right. 607 00:31:02,166 --> 00:31:04,166 Well, thank you. 608 00:31:04,300 --> 00:31:05,633 Pat, wait. 609 00:31:06,700 --> 00:31:09,834 You know, sometimes first time authors just... 610 00:31:09,967 --> 00:31:11,500 Need that extra little push. 611 00:31:11,633 --> 00:31:13,166 Maybe we could keep a few copies, 612 00:31:13,300 --> 00:31:16,967 put them on display, maybe make it a staff pick? 613 00:31:17,100 --> 00:31:18,734 That sounds great, Darcy! 614 00:31:19,967 --> 00:31:21,000 Thanks! 615 00:31:21,133 --> 00:31:22,400 Of course. 616 00:31:25,800 --> 00:31:26,667 Are you nervous? 617 00:31:26,800 --> 00:31:28,734 Nope, I'm determined. 618 00:31:30,467 --> 00:31:34,600 Ms. Archer, Mr. Harris, he'll see you now. 619 00:31:39,633 --> 00:31:41,800 So, just to recap. 620 00:31:41,934 --> 00:31:45,333 On the one hand, I have a very, very generous offer 621 00:31:45,467 --> 00:31:48,867 that would not only bring new residential and retail space 622 00:31:49,000 --> 00:31:50,500 to the Northern Liberty's neighborhood, 623 00:31:50,633 --> 00:31:53,000 but would also free me of the obligation 624 00:31:53,133 --> 00:31:56,467 of maintaining a century-old historic building. 625 00:31:56,600 --> 00:31:58,867 On the other hand, we have your idea. 626 00:31:59,000 --> 00:32:02,633 Which is effectively, what, exactly? 627 00:32:04,266 --> 00:32:08,200 Umm, don't do that? 628 00:32:08,333 --> 00:32:11,266 So I'd make no money? 629 00:32:11,400 --> 00:32:12,600 No. 630 00:32:12,734 --> 00:32:13,900 And I would still have to maintain the building? 631 00:32:14,033 --> 00:32:15,000 Yes! 632 00:32:17,200 --> 00:32:21,734 Why would I do that? 633 00:32:21,867 --> 00:32:24,367 Because Liberty Rec Center is where generations 634 00:32:24,500 --> 00:32:27,767 of our community have gathered, Mr. Pierce. 635 00:32:27,900 --> 00:32:30,433 And even if you can't attach a dollar amount 636 00:32:30,567 --> 00:32:34,166 to history and tradition, it does have value. 637 00:32:35,233 --> 00:32:36,233 I agree. 638 00:32:36,367 --> 00:32:38,066 That's why I hung onto Liberty Rec 639 00:32:38,200 --> 00:32:41,033 for far longer than it made any economic sense. 640 00:32:41,166 --> 00:32:43,300 Your interest in the center, it's appreciated, 641 00:32:43,433 --> 00:32:44,633 and it's very sweet. 642 00:32:44,767 --> 00:32:47,700 Excuse me sir, but with all due respect, 643 00:32:47,834 --> 00:32:50,266 Darcy's interests are far from sweet. 644 00:32:50,400 --> 00:32:52,900 She lives and runs a business in that neighborhood 645 00:32:53,033 --> 00:32:55,700 and because of that, she volunteers at the center, 646 00:32:55,834 --> 00:32:57,200 she runs a donation drive, 647 00:32:57,333 --> 00:32:59,700 she makes an investment in her community. 648 00:32:59,834 --> 00:33:02,000 Darcy understands what really matters here. 649 00:33:02,133 --> 00:33:03,600 And I hope you think about that 650 00:33:03,734 --> 00:33:05,367 while you're off enjoying the spoils 651 00:33:05,500 --> 00:33:07,800 of your very, very generous offer. 652 00:33:12,166 --> 00:33:17,767 I'm afraid my answer is no. 653 00:33:17,900 --> 00:33:20,934 Well, we suspected as much. 654 00:33:21,066 --> 00:33:26,800 Thank you for your time. 655 00:33:26,934 --> 00:33:29,700 The Christmas party is on the 23rd. 656 00:33:29,834 --> 00:33:32,934 Will you wait to announce the sale until then? 657 00:33:33,066 --> 00:33:34,800 Let everyone enjoy it? 658 00:33:36,567 --> 00:33:37,800 Sure. 659 00:33:37,934 --> 00:33:39,000 Merry Christmas. 660 00:33:39,133 --> 00:33:40,100 Merry Christmas. 661 00:33:50,400 --> 00:33:54,433 (door knocking) 662 00:33:54,567 --> 00:33:55,467 -Hi. -Hi. 663 00:33:55,600 --> 00:33:56,767 Is Darcy here? 664 00:33:56,900 --> 00:33:59,333 No, she's closing up shop tonight. 665 00:33:59,467 --> 00:34:00,500 Well... 666 00:34:01,867 --> 00:34:05,333 Luigi made some pasta carbonara, are you in? 667 00:34:05,467 --> 00:34:08,200 Mrs. Henley, are you using food as an excuse 668 00:34:08,333 --> 00:34:09,867 to check on my progress again? 669 00:34:10,000 --> 00:34:11,066 I am. 670 00:34:11,200 --> 00:34:12,834 Well then what're you waiting for, come on in. 671 00:34:13,934 --> 00:34:16,100 Okay, so I'm using a slightly different type 672 00:34:16,233 --> 00:34:17,734 of wood now, and a different method. 673 00:34:17,867 --> 00:34:20,500 So, they won't exactly like her dad's. 674 00:34:20,633 --> 00:34:22,333 Oh, I think that's good. 675 00:34:22,467 --> 00:34:24,333 You're not trying to recreate a moment 676 00:34:24,467 --> 00:34:26,367 she shared with someone else. 677 00:34:26,500 --> 00:34:28,567 You're taking inspiration from that, 678 00:34:28,700 --> 00:34:30,834 and making it uniquely yours. 679 00:34:31,867 --> 00:34:33,333 I like that. 680 00:34:33,467 --> 00:34:34,333 (cell phone vibrating) 681 00:34:34,467 --> 00:34:35,667 Excuse me. 682 00:34:38,233 --> 00:34:39,100 Hey there. 683 00:34:39,233 --> 00:34:40,266 Hey! 684 00:34:40,400 --> 00:34:41,600 I just got home, you in? 685 00:34:41,734 --> 00:34:43,000 Yeah, we're here. 686 00:34:43,133 --> 00:34:44,700 Okay great, I'll come down. 687 00:34:44,834 --> 00:34:46,033 No! 688 00:34:46,166 --> 00:34:48,333 No don't do that, you've had a long day. 689 00:34:48,467 --> 00:34:51,200 How about Bailey and I come to you? 690 00:34:51,333 --> 00:34:53,100 Yeah, that's fine. 691 00:34:53,233 --> 00:34:54,200 Great! 692 00:34:58,066 --> 00:35:00,266 So, what did you do with the rest of your day? 693 00:35:00,400 --> 00:35:02,100 I just hung out with Marcus a bit. 694 00:35:02,233 --> 00:35:03,800 Oh, good! What did you do? 695 00:35:03,934 --> 00:35:05,700 Wish I could say, top secret mission. 696 00:35:06,734 --> 00:35:09,500 Mmm, I heard about that. 697 00:35:09,633 --> 00:35:12,600 He actually told me what you're giving me. 698 00:35:12,734 --> 00:35:13,900 Wow! 699 00:35:14,033 --> 00:35:15,100 You know my sister used to try 700 00:35:15,233 --> 00:35:16,734 to pull that trick when we were kids. 701 00:35:16,867 --> 00:35:18,800 Didn't work for her, either. 702 00:35:18,934 --> 00:35:20,834 Well whatever it is, 703 00:35:20,967 --> 00:35:22,800 I'm just glad you're able to include Marcus. 704 00:35:22,934 --> 00:35:25,266 I want him to have a good Christmas. 705 00:35:25,400 --> 00:35:26,600 Try to keep some of the traditions 706 00:35:26,734 --> 00:35:28,166 that he has with his mom and dad. 707 00:35:28,300 --> 00:35:29,600 I thought a lot about what you said 708 00:35:29,734 --> 00:35:31,967 to David Pierce today, and it's so true. 709 00:35:32,100 --> 00:35:34,867 Memories are priceless, but they certainly have value. 710 00:35:35,967 --> 00:35:40,767 Got to find ways to preserve them. 711 00:35:40,900 --> 00:35:42,300 That's it! 712 00:35:42,433 --> 00:35:43,500 What is? 713 00:35:43,633 --> 00:35:46,066 We might not be able to buy the Rec Center, 714 00:35:46,200 --> 00:35:47,934 but maybe we could preserve it. 715 00:35:48,066 --> 00:35:49,033 What do you mean? 716 00:35:50,600 --> 00:35:53,400 A century-old historic building, that's what he called it. 717 00:35:53,533 --> 00:35:55,900 And I think other people should call it that, too. 718 00:35:56,033 --> 00:35:57,834 I'm not entirely sure what you're thinking, 719 00:35:57,967 --> 00:36:00,300 but I am 100% on board. (dog barking) 720 00:36:01,600 --> 00:36:06,066 Apparently, so is Bailey. 721 00:36:17,900 --> 00:36:19,367 May I help you? 722 00:36:19,500 --> 00:36:21,133 We were looking for Carolyn Cho? 723 00:36:21,266 --> 00:36:22,500 And you found her. 724 00:36:22,633 --> 00:36:25,633 Hi, I'm Darcy Archer, I called earlier to inquire 725 00:36:25,767 --> 00:36:28,800 about the process of declaring a historical landmark. 726 00:36:28,934 --> 00:36:30,500 Of course, the Liberty Rec Center. 727 00:36:30,633 --> 00:36:31,834 That's the one. 728 00:36:31,967 --> 00:36:33,300 And here's the documentation that you asked for. 729 00:36:33,433 --> 00:36:34,533 Wonderful, we'll take a look. 730 00:36:34,667 --> 00:36:37,066 And have you been in contact with the owner? 731 00:36:40,133 --> 00:36:43,000 Actually, we were just in his office but, 732 00:36:43,133 --> 00:36:44,266 he wasn't in yet. 733 00:36:45,667 --> 00:36:47,967 Okay, well we can get started on the process. 734 00:36:48,100 --> 00:36:49,700 Please, have a seat. 735 00:36:56,600 --> 00:36:57,967 Good morning, Mr. Pierce. 736 00:36:58,100 --> 00:36:59,200 Good morning, Sheryl. 737 00:37:07,033 --> 00:37:09,166 What in the world? 738 00:37:09,300 --> 00:37:10,500 It's a surprise from the art class 739 00:37:10,633 --> 00:37:12,100 at the Liberty Rec Center. 740 00:37:12,233 --> 00:37:16,066 w that they're thinking of you. 741 00:37:16,200 --> 00:37:17,200 Uh-huh... 742 00:37:22,734 --> 00:37:25,834 (telephone ringing) 743 00:37:25,967 --> 00:37:26,900 Mom! 744 00:37:27,033 --> 00:37:28,734 Hi, honey! 745 00:37:28,867 --> 00:37:30,266 I miss you so much. 746 00:37:30,400 --> 00:37:31,834 I miss you, too! 747 00:37:31,967 --> 00:37:33,700 We love you Vanessa! 748 00:37:33,834 --> 00:37:34,767 I love you! 749 00:37:34,900 --> 00:37:36,934 Are you having fun with Aunt Monica? 750 00:37:37,066 --> 00:37:39,934 I'm part of a top secret organization. 751 00:37:40,066 --> 00:37:40,934 Oh, really? 752 00:37:41,066 --> 00:37:42,500 Well that makes two of us. 753 00:37:44,633 --> 00:37:50,500 ♪ ♪ ♪ 754 00:37:50,633 --> 00:37:53,166 Does this look like Mrs. Henley to you? 755 00:37:53,300 --> 00:37:54,834 Yeah, I can see that. 756 00:37:56,467 --> 00:37:58,367 I should do better than a scarf. 757 00:37:58,500 --> 00:38:01,033 I want something as unique as she is. 758 00:38:03,400 --> 00:38:06,133 So now you're adding find the perfect Christmas gift 759 00:38:06,266 --> 00:38:07,400 to your list. 760 00:38:07,533 --> 00:38:08,900 What list? 761 00:38:09,033 --> 00:38:10,633 Darcy, you have a list! 762 00:38:10,767 --> 00:38:13,600 You have a very long list, your list makes me tired. 763 00:38:13,734 --> 00:38:17,300 I just worry sometimes that maybe you take on too much. 764 00:38:17,433 --> 00:38:22,233 In the past, the holidays have been a tricky time for me. 765 00:38:22,367 --> 00:38:24,633 But last Christmas, I was busy helping you, 766 00:38:24,767 --> 00:38:29,100 and applying for a new job, and things were easier. 767 00:38:29,233 --> 00:38:32,133 So, lesson learned, got to keep my hands busy. 768 00:38:32,266 --> 00:38:33,600 Is that the lesson? 769 00:38:36,100 --> 00:38:37,633 Clearly you don't think so. 770 00:38:37,767 --> 00:38:40,000 Okay, let me try that again. 771 00:38:40,133 --> 00:38:41,800 -Hi. -Hi. 772 00:38:41,934 --> 00:38:43,433 I love you. 773 00:38:43,567 --> 00:38:45,133 And if there's anything that I can do 774 00:38:45,266 --> 00:38:46,767 to make your life a little bit easier, 775 00:38:46,900 --> 00:38:48,266 I am happy to help. 776 00:38:48,400 --> 00:38:49,467 Thank you. 777 00:38:49,600 --> 00:38:52,133 I'm busy, but not overwhelmed, I promise. 778 00:38:52,266 --> 00:38:55,000 Okay, but my offer still stands. 779 00:38:55,133 --> 00:38:57,066 Thank you. For being you. 780 00:39:00,967 --> 00:39:02,633 I should get back to the store. 781 00:39:02,767 --> 00:39:03,633 Let me walk you. 782 00:39:03,767 --> 00:39:04,667 No, you're halfway home. 783 00:39:04,800 --> 00:39:05,667 You sure? 784 00:39:05,800 --> 00:39:06,867 Yeah! I'll see you tonight. 785 00:39:07,000 --> 00:39:07,967 Okay. 786 00:39:18,633 --> 00:39:21,400 I have more questions about the time you had amnesia. 787 00:39:21,533 --> 00:39:22,867 People usually do. 788 00:39:23,000 --> 00:39:25,200 What's the first thing you remember doing? 789 00:39:25,333 --> 00:39:27,400 The first thing I remember when I woke up 790 00:39:27,533 --> 00:39:29,633 was asking for Bailey. 791 00:39:29,767 --> 00:39:31,367 That makes a lot of sense. 792 00:39:31,500 --> 00:39:32,633 Bailey's awesome. 793 00:39:32,767 --> 00:39:34,000 Yes, he is. 794 00:39:34,133 --> 00:39:36,800 My dad said I can get a dog when I'm 12 and a half. 795 00:39:36,934 --> 00:39:38,166 That's very specific. 796 00:39:38,300 --> 00:39:40,700 Well yeah, that's when his enlistment ends. 797 00:39:40,834 --> 00:39:43,200 Oh, and then we can be 798 00:39:43,333 --> 00:39:45,433 all in the same house, at the same time. 799 00:39:46,633 --> 00:39:48,233 Well, you know you're more than welcome 800 00:39:48,367 --> 00:39:49,734 to visit Bailey whenever you want. 801 00:39:49,867 --> 00:39:52,300 And you're welcome to come visit my dog 802 00:39:52,433 --> 00:39:53,333 when I'm 12 and a half. 803 00:39:53,467 --> 00:39:54,734 It's a deal. 804 00:39:54,867 --> 00:39:56,266 (door knocking) 805 00:40:02,700 --> 00:40:03,834 It's Darcy! 806 00:40:03,967 --> 00:40:04,900 Cover that up! 807 00:40:05,033 --> 00:40:06,633 I can't, the paint's not dry! 808 00:40:09,300 --> 00:40:13,333 -Hey, sweetheart! -Hi! 809 00:40:13,467 --> 00:40:15,000 Wow, good to see you too! 810 00:40:15,133 --> 00:40:17,033 What are you doing home so early? 811 00:40:17,166 --> 00:40:18,300 I forgot my laptop, 812 00:40:18,433 --> 00:40:20,300 so I had to come back and pick it up. 813 00:40:20,433 --> 00:40:22,500 I'm so glad I got to see you. 814 00:40:26,934 --> 00:40:28,333 May I come in? 815 00:40:28,467 --> 00:40:30,033 How come? 816 00:40:30,166 --> 00:40:33,133 So we're not standing in the hallway. 817 00:40:33,266 --> 00:40:35,700 (laughs uneasily) You know what? 818 00:40:35,834 --> 00:40:38,133 Why don't we go for a walk? 819 00:40:38,266 --> 00:40:39,467 Yeah, I'm just going to grab my coat 820 00:40:39,600 --> 00:40:40,734 and then we can go for a walk. 821 00:40:40,867 --> 00:40:43,133 Actually forget about my coat, let's just go. 822 00:40:43,266 --> 00:40:45,734 This is about my Christmas present again, isn't it? 823 00:40:46,834 --> 00:40:47,900 Maybe. 824 00:40:48,033 --> 00:40:50,500 Aiden, I'm getting a little concerned here. 825 00:40:50,633 --> 00:40:51,834 We set a gift budget. 826 00:40:51,967 --> 00:40:53,734 I have not exceeded our budget. 827 00:40:53,867 --> 00:40:56,066 I feel like that's a technicality. 828 00:40:56,200 --> 00:40:57,300 Time will tell. 829 00:40:57,433 --> 00:40:58,867 Okay, fine. 830 00:40:59,000 --> 00:41:01,400 I'll let you back to your top secret mission. 831 00:41:01,533 --> 00:41:02,533 Thank you. 832 00:41:12,000 --> 00:41:13,533 Coast is clear. 833 00:41:13,667 --> 00:41:15,867 (sigh of relief) That was so stressful. 834 00:41:16,000 --> 00:41:18,633 Nice job with the cookies and milk. 835 00:41:18,767 --> 00:41:19,967 Where is everything? 836 00:41:20,100 --> 00:41:23,133 If I were you, I really wouldn't turn on the oven. 837 00:41:36,600 --> 00:41:37,767 Mail call! 838 00:41:37,900 --> 00:41:39,266 Thanks, Carrie. 839 00:41:39,400 --> 00:41:41,633 Something you might want to see. 840 00:41:43,233 --> 00:41:45,200 Looks like Christmas Eve at Books Books Books 841 00:41:45,333 --> 00:41:47,400 is going to be something else. 842 00:41:49,533 --> 00:41:50,734 Oh, wow! 843 00:41:50,867 --> 00:41:52,433 They're really going all out this year. 844 00:41:52,567 --> 00:41:54,900 They're going to have a candy cane forest. 845 00:41:55,033 --> 00:41:56,433 I don't know what that is. 846 00:41:56,567 --> 00:41:59,800 Whatever it is, I'm sure it will look good in a selfie. 847 00:41:59,934 --> 00:42:02,367 People have no respect for tradition anymore. 848 00:42:02,500 --> 00:42:03,700 I like tradition. 849 00:42:03,834 --> 00:42:05,100 So do I. 850 00:42:05,233 --> 00:42:08,100 I just wish it didn't feel like such an uphill battle. 851 00:42:23,800 --> 00:42:27,767 No! 852 00:42:27,900 --> 00:42:29,600 Oooh! (coughing) 853 00:42:49,633 --> 00:42:50,867 (cell phone vibrating) 854 00:43:10,967 --> 00:43:15,233 Kind of cold night to be up here, huh? 855 00:43:15,367 --> 00:43:17,834 Well, my apartment smells like smoke. 856 00:43:17,967 --> 00:43:20,233 Just waiting for the air to clear. 857 00:43:20,367 --> 00:43:22,867 And why does your apartment smell like smoke? 858 00:43:24,200 --> 00:43:27,266 Well, you were so happy when I gave you the bread, 859 00:43:27,400 --> 00:43:29,700 I thought I'd make another batch. 860 00:43:30,834 --> 00:43:33,433 Maybe I should've quit while I was ahead. 861 00:43:33,567 --> 00:43:35,734 It's good to know your limits. 862 00:43:35,867 --> 00:43:37,266 I know. 863 00:43:37,400 --> 00:43:39,500 That meant so much to you. 864 00:43:40,533 --> 00:43:41,500 Darcy, honoring a memory 865 00:43:41,633 --> 00:43:43,867 doesn't mean you have to replicate it exactly. 866 00:43:49,066 --> 00:43:51,567 We might not save the rec center. 867 00:43:51,700 --> 00:43:54,433 We might not, but that does not diminish 868 00:43:54,567 --> 00:43:56,667 all the memories that came before. 869 00:43:56,800 --> 00:43:58,100 No, it doesn't. 870 00:44:03,767 --> 00:44:07,967 You know that picture you have of us building a life together? 871 00:44:08,100 --> 00:44:09,333 Yeah. 872 00:44:10,633 --> 00:44:15,533 I hope it's in the not too distant future, too. 873 00:44:27,467 --> 00:44:30,700 There you go, all set. 874 00:44:30,834 --> 00:44:34,066 Oh, so everyone on staff came up with great ideas. 875 00:44:34,200 --> 00:44:36,000 We are going to do a hot cocoa bar, 876 00:44:36,133 --> 00:44:38,667 and Matt is creating postcards to send to Santa. 877 00:44:38,800 --> 00:44:40,066 But won't Santa's sleigh 878 00:44:40,200 --> 00:44:41,700 already be packed for Christmas Eve? 879 00:44:41,834 --> 00:44:44,333 Well, the postcards aren't asking for anything. 880 00:44:44,467 --> 00:44:46,967 They're saying thanks and, you know, 881 00:44:47,100 --> 00:44:48,500 have a great night at work. 882 00:44:48,633 --> 00:44:49,633 Very thoughtful. 883 00:44:51,633 --> 00:44:53,367 Hey guys, all finished. 884 00:44:53,500 --> 00:44:56,300 Nce job Marcus, let me see these. 885 00:44:57,967 --> 00:44:59,233 Wow. 886 00:44:59,367 --> 00:45:01,934 So now why'd you make three different sized collars? 887 00:45:02,066 --> 00:45:04,533 Well, one is for Bailey, and the other two 888 00:45:04,667 --> 00:45:06,734 are for Bailey's friends at the dog park. 889 00:45:06,867 --> 00:45:08,633 What a great idea! 890 00:45:08,767 --> 00:45:10,166 -There you go! -Thanks. 891 00:45:12,233 --> 00:45:15,400 Aiden, Darcy, glad you're both here. 892 00:45:15,533 --> 00:45:18,467 I can't believe it! It's a Christmas miracle. 893 00:45:18,600 --> 00:45:19,867 Glenda, what happened? 894 00:45:20,000 --> 00:45:22,467 The Philadelphia Society for Historic Preservation 895 00:45:22,600 --> 00:45:23,900 has put the building under review 896 00:45:24,033 --> 00:45:25,533 as a possible historic site. 897 00:45:25,667 --> 00:45:26,767 Oh, that's great news! 898 00:45:26,900 --> 00:45:29,367 If it's designated, it becomes a city landmark. 899 00:45:29,500 --> 00:45:31,433 It can't be torn down or rezoned. 900 00:45:31,567 --> 00:45:34,633 And, it can't be sold while it's under review. 901 00:45:34,767 --> 00:45:36,633 That's wonderful! 902 00:45:36,767 --> 00:45:38,400 How did David Pierce take the news? 903 00:45:38,533 --> 00:45:39,934 Not well at all. 904 00:45:40,066 --> 00:45:42,700 But he did, however, tell me to thank your class. 905 00:45:42,834 --> 00:45:44,700 For the Christmas decorations. 906 00:45:44,834 --> 00:45:46,934 We will be sure to let the kids know. 907 00:45:47,066 --> 00:45:48,400 Thank you, Glenda. 908 00:45:50,233 --> 00:45:51,367 I have an idea. 909 00:45:51,500 --> 00:45:53,300 One of many, I'm sure. 910 00:45:53,433 --> 00:45:54,500 Come. 911 00:45:55,667 --> 00:45:59,200 So what if we made David Pierce the guest of honor 912 00:45:59,333 --> 00:46:00,834 at the Christmas party? 913 00:46:00,967 --> 00:46:04,934 Honor all the years his family has invested in the community. 914 00:46:05,066 --> 00:46:07,967 Maybe give him a framed certificate? 915 00:46:08,100 --> 00:46:10,533 People love framed certificates. 916 00:46:10,667 --> 00:46:13,000 So we're going for guilt? 917 00:46:13,133 --> 00:46:16,433 I prefer to think of it as accentuating the positive. 918 00:46:17,467 --> 00:46:21,567 I like the way you think. 919 00:46:23,600 --> 00:46:25,934 (door knocking) 920 00:46:26,066 --> 00:46:27,633 Knock knock! 921 00:46:27,767 --> 00:46:29,867 Do I have jewelry options? 922 00:46:30,000 --> 00:46:32,967 That's the funniest question you have ever asked me. 923 00:46:33,100 --> 00:46:35,133 Well, I got a new dress for the Christmas party 924 00:46:35,266 --> 00:46:38,266 at the Rec Center, and I just need a little something. 925 00:46:40,400 --> 00:46:44,500 You know, ever since Aiden shared the story 926 00:46:44,633 --> 00:46:46,934 behind your Christmas village, 927 00:46:47,066 --> 00:46:49,667 it just warms my heart every time I see it. 928 00:46:49,800 --> 00:46:51,633 It does the same for me. 929 00:46:51,767 --> 00:46:53,667 Even if it's still a little-- 930 00:46:53,800 --> 00:46:54,967 Bittersweet. 931 00:46:56,467 --> 00:47:00,066 The thing is, a few months before their accident, 932 00:47:00,200 --> 00:47:04,066 my dad told me he was making the house I grew up in. 933 00:47:04,200 --> 00:47:07,767 He wanted there to be a landmark all three of us shared. 934 00:47:08,800 --> 00:47:12,100 And that meant so much because, well, 935 00:47:12,233 --> 00:47:14,934 we don't often think of ourselves as being 936 00:47:15,066 --> 00:47:16,934 a part of our parents' love story. 937 00:47:17,066 --> 00:47:19,266 Even though, clearly we are. 938 00:47:19,400 --> 00:47:21,934 And he was never able to make it. 939 00:47:22,066 --> 00:47:24,767 It's always felt a little incomplete. 940 00:47:29,533 --> 00:47:32,567 You know, my husband Gerald, 941 00:47:32,700 --> 00:47:35,367 oh, he loved Christmas! 942 00:47:35,500 --> 00:47:39,033 The year I lost him, I didn't even put up a tree. 943 00:47:39,166 --> 00:47:40,100 Can you imagine? 944 00:47:40,233 --> 00:47:42,166 Me, without a Christmas tree? 945 00:47:43,800 --> 00:47:45,600 When did things change? 946 00:47:45,734 --> 00:47:47,767 It was the first Christmas, 947 00:47:47,900 --> 00:47:49,834 and sitting there in the apartment 948 00:47:49,967 --> 00:47:52,767 without a twinkling light in sight, 949 00:47:52,900 --> 00:47:55,533 I realized how sad Gerald would be 950 00:47:55,667 --> 00:47:58,533 if he saw that, you know? 951 00:47:58,667 --> 00:48:02,233 The best way to honor him and the life we had 952 00:48:02,367 --> 00:48:05,934 was to bring beauty and happiness out into the world. 953 00:48:06,066 --> 00:48:09,100 And so I dragged out all of my decorations, 954 00:48:09,233 --> 00:48:11,233 got a carload of new ones, 955 00:48:11,367 --> 00:48:14,767 and set out to generate more joy. 956 00:48:14,900 --> 00:48:16,967 You do that so beautifully. 957 00:48:17,100 --> 00:48:18,266 Well, thank you. 958 00:48:18,400 --> 00:48:20,433 Here, try this cocktail ring. 959 00:48:20,567 --> 00:48:21,533 Okay! 960 00:48:25,033 --> 00:48:27,333 Oh, look at that, a perfect fit! 961 00:48:27,467 --> 00:48:29,934 And this is a perfect fit as well. 962 00:48:31,000 --> 00:48:34,834 You know Darcy, the love we have in our lives, 963 00:48:34,967 --> 00:48:37,400 made us who we are. 964 00:48:37,533 --> 00:48:43,100 And there's joy to be found in sharing those memories. 965 00:48:43,233 --> 00:48:46,000 Well, nobody understands the importance of memories 966 00:48:46,133 --> 00:48:47,166 quite like Aiden. 967 00:48:47,300 --> 00:48:49,667 Mmm, that's undeniable! 968 00:48:49,800 --> 00:48:54,467 Let's check out how good you look in statement jewelry. 969 00:48:54,600 --> 00:48:58,000 This isn't statement jewelry, this is exclamation jewelry. 970 00:48:58,133 --> 00:48:59,533 Well, that's even better. 971 00:49:03,834 --> 00:49:04,700 (door knocking) 972 00:49:04,834 --> 00:49:06,166 It's Mrs. Henley! 973 00:49:06,300 --> 00:49:07,467 Come in! 974 00:49:08,633 --> 00:49:09,900 Aiden! 975 00:49:10,033 --> 00:49:11,800 I think I have great news! 976 00:49:13,133 --> 00:49:17,767 Turns out there's a missing piece! 977 00:49:22,800 --> 00:49:31,066 ♪ ♪ ♪ 978 00:49:31,200 --> 00:49:34,367 You said you were just here as a customer today. 979 00:49:34,500 --> 00:49:37,500 And you said you were taking the day off, 980 00:49:37,633 --> 00:49:38,734 and here we are! 981 00:49:41,467 --> 00:49:44,000 So, Marcus and I are going to a matinee performance 982 00:49:44,133 --> 00:49:46,033 of, "The Nutcracker" this afternoon. 983 00:49:46,166 --> 00:49:47,133 Ooh! 984 00:49:47,266 --> 00:49:49,000 Aunt Monica said there would be a battle. 985 00:49:49,133 --> 00:49:50,500 Is there really? 986 00:49:50,633 --> 00:49:53,400 There is a sword fight with a giant rat. 987 00:49:53,533 --> 00:49:54,500 -Really? -Mmm-hmm. 988 00:49:55,533 --> 00:49:57,066 Cool! 989 00:49:57,200 --> 00:49:59,400 Nicely done. 990 00:49:59,533 --> 00:50:01,233 So, whatcha got there Marcus? 991 00:50:01,367 --> 00:50:03,400 Aunt Monica bought me a book called Mad Libs 992 00:50:03,533 --> 00:50:06,567 where you take words and make them into a funny story. 993 00:50:06,700 --> 00:50:07,567 I used to love those. 994 00:50:07,700 --> 00:50:08,567 You want to try one? 995 00:50:08,700 --> 00:50:10,233 -Absolutely. -Okay. 996 00:50:11,266 --> 00:50:13,233 -Favorite color? -Green. 997 00:50:13,367 --> 00:50:15,233 -An animal? -Rabbit. 998 00:50:15,367 --> 00:50:17,200 A number larger than 10? 999 00:50:17,333 --> 00:50:19,066 One thousand. 1000 00:50:19,200 --> 00:50:21,700 The address of the place you grew up in? 1001 00:50:21,834 --> 00:50:22,900 Really? 1002 00:50:23,033 --> 00:50:24,000 That's what it says. 1003 00:50:25,800 --> 00:50:29,834 417 Lexington Avenue. 1004 00:50:29,967 --> 00:50:33,467 Come on! 1005 00:50:33,600 --> 00:50:35,767 (cell phone vibrating) 1006 00:50:39,800 --> 00:50:44,300 Nice work, Marcus! 1007 00:50:49,333 --> 00:50:51,467 Well, how did I do? 1008 00:50:51,600 --> 00:50:52,767 You look pretty! 1009 00:50:54,834 --> 00:50:56,900 Thank you. 1010 00:50:57,033 --> 00:50:59,500 And you look very handsome. 1011 00:50:59,633 --> 00:51:01,567 You need some help with that tie? 1012 00:51:01,700 --> 00:51:03,467 -Maybe. -Okay. 1013 00:51:06,033 --> 00:51:08,934 I used to do this for your uncle Gerald. 1014 00:51:09,066 --> 00:51:11,934 He would pretend that he needed my help. 1015 00:51:12,066 --> 00:51:13,934 It was his way of checking in with me 1016 00:51:14,066 --> 00:51:15,834 before we went somewhere special. 1017 00:51:18,500 --> 00:51:20,967 I miss my mom and dad. 1018 00:51:21,100 --> 00:51:25,066 Oh sweetheart, I know you do. 1019 00:51:27,100 --> 00:51:28,800 But if I can't spend it with them, 1020 00:51:28,934 --> 00:51:30,533 I'm happy I can spend it with you. 1021 00:51:34,734 --> 00:51:37,567 I am very happy you're here, 1022 00:51:37,700 --> 00:51:40,266 and I know that Aiden is happy you're here, 1023 00:51:40,400 --> 00:51:42,934 and Luigi, and Darcy-- 1024 00:51:43,066 --> 00:51:45,200 (together) And Bailey! 1025 00:51:47,100 --> 00:51:49,433 Your friends are pretty awesome. 1026 00:51:49,567 --> 00:51:53,200 Thank you, but they're more than just my friends. 1027 00:51:53,333 --> 00:51:56,367 You know you start life with the family that you're given, 1028 00:51:56,500 --> 00:51:59,467 your parents, your aunts, your uncles. 1029 00:51:59,600 --> 00:52:02,967 But with time, there's another family that you choose. 1030 00:52:03,100 --> 00:52:04,867 And each family is a treasure. 1031 00:52:05,900 --> 00:52:10,200 And now, you, are part of both my families. 1032 00:52:16,233 --> 00:52:17,633 Well! 1033 00:52:17,767 --> 00:52:20,100 Aren't we a stunning pair? 1034 00:52:21,433 --> 00:52:24,266 Great, so the delivery will be here at 5:00 p.m. 1035 00:52:24,400 --> 00:52:25,633 -Great. -Yeah! 1036 00:52:25,767 --> 00:52:27,100 -I like those ones. -Yeah. 1037 00:52:27,233 --> 00:52:30,333 Darcy Archer, I hear that you took a little trip 1038 00:52:30,467 --> 00:52:32,734 to The Society for Historic Preservation! 1039 00:52:37,967 --> 00:52:40,166 . 1040 00:52:40,300 --> 00:52:41,266 This was intentional! 1041 00:52:41,400 --> 00:52:42,934 Well of course it was intentional. 1042 00:52:43,066 --> 00:52:44,533 We wanted to extend the courtesy 1043 00:52:44,667 --> 00:52:46,033 of following up on what you told us. 1044 00:52:46,166 --> 00:52:47,834 What are you talking about? What did I tell you? 1045 00:52:47,967 --> 00:52:49,166 That you were saddled 1046 00:52:49,300 --> 00:52:51,533 with the responsibility of a century-old building. 1047 00:52:51,667 --> 00:52:54,400 So, Aiden and I thought, wow! 1048 00:52:54,533 --> 00:52:55,667 100 years! 1049 00:52:55,800 --> 00:52:57,834 The Pierce family really should be acknowledged 1050 00:52:57,967 --> 00:52:59,767 for all those years of care. 1051 00:52:59,900 --> 00:53:01,633 And, now you will be. 1052 00:53:01,767 --> 00:53:04,300 Look Darcy, you might slow down the sale, 1053 00:53:04,433 --> 00:53:05,433 but you won't stop it. 1054 00:53:05,567 --> 00:53:06,834 Everyday you don't sell, 1055 00:53:06,967 --> 00:53:09,033 is another day you might reconsider. 1056 00:53:26,400 --> 00:53:28,600 That's my staff pick this month. 1057 00:53:28,734 --> 00:53:29,934 You're selling this book? 1058 00:53:30,066 --> 00:53:31,233 It's exhaustively researched, 1059 00:53:31,367 --> 00:53:33,667 and we always try to support Philadelphia authors. 1060 00:53:44,367 --> 00:53:47,433 (camera snap) 1061 00:53:47,567 --> 00:53:49,333 You sure this is the right place? 1062 00:53:49,467 --> 00:53:50,967 Yeah, I think so. 1063 00:53:51,100 --> 00:53:53,266 I seem to remember a picture of Darcy 1064 00:53:53,400 --> 00:53:54,900 right on that front porch. 1065 00:53:55,033 --> 00:53:57,500 Excuse me, young man, 1066 00:53:57,633 --> 00:54:00,133 why are you taking pictures of my house? 1067 00:54:00,266 --> 00:54:02,200 I am so sorry, I could explain. 1068 00:54:02,333 --> 00:54:03,667 Here, don't worry, I got this. 1069 00:54:03,800 --> 00:54:05,500 -You sure? -Yeah. 1070 00:54:05,633 --> 00:54:07,867 Hello ma'am, Merry Christmas. 1071 00:54:08,000 --> 00:54:09,834 Well, Merry Christmas to you. 1072 00:54:09,967 --> 00:54:11,400 My name is Marcus, what's yours? 1073 00:54:11,533 --> 00:54:13,734 Hi Marcus, I'm Jo Howarth. 1074 00:54:13,867 --> 00:54:14,967 It's nice to meet you. 1075 00:54:15,100 --> 00:54:16,333 I should've asked permission 1076 00:54:16,467 --> 00:54:18,500 before taking pictures of your house, I do apologize. 1077 00:54:18,633 --> 00:54:19,500 I'm Aiden Harris-- 1078 00:54:19,633 --> 00:54:20,533 And this is Bailey. 1079 00:54:20,667 --> 00:54:22,133 Well, hello Bailey! 1080 00:54:23,200 --> 00:54:24,867 My friend Darcy used to live in this house 1081 00:54:25,000 --> 00:54:27,367 and Aiden's going to make a miniature version of it, 1082 00:54:27,500 --> 00:54:29,233 so we can give it to her for Christmas. 1083 00:54:29,367 --> 00:54:31,333 Is that so? 1084 00:54:31,467 --> 00:54:33,033 What inspired that? 1085 00:54:33,166 --> 00:54:35,166 Darcy's father used to make these miniatures 1086 00:54:35,300 --> 00:54:37,700 of all the important family landmarks, 1087 00:54:37,834 --> 00:54:39,333 but he never made one of this house. 1088 00:54:39,467 --> 00:54:42,667 So, we thought we'd help and try completing the collection. 1089 00:54:42,800 --> 00:54:43,834 He never made one? 1090 00:54:43,967 --> 00:54:45,900 Well he intended to, he just... 1091 00:54:46,934 --> 00:54:52,133 Well, he passed away several years ago. 1092 00:54:52,266 --> 00:54:54,533 You know, it's a little chilly out here. 1093 00:54:54,667 --> 00:54:57,867 Why don't we continue this conversation inside? 1094 00:54:58,000 --> 00:55:00,734 You can bring Bailey. Come on. 1095 00:55:05,233 --> 00:55:07,600 Nice job disarming Mrs. Howarth. 1096 00:55:07,734 --> 00:55:08,900 I should be a detective. 1097 00:55:09,033 --> 00:55:10,066 Pretty good at this. 1098 00:55:13,367 --> 00:55:16,033 I moved in about three years ago. 1099 00:55:16,166 --> 00:55:17,734 Thank you. 1100 00:55:17,867 --> 00:55:20,100 It's a good house. 1101 00:55:20,233 --> 00:55:22,934 You can tell when someone's loved a place, you know. 1102 00:55:23,066 --> 00:55:27,300 There's a little wood shop in the basement. 1103 00:55:27,433 --> 00:55:31,800 Not anything I would use, but my grandson loves it. 1104 00:55:31,934 --> 00:55:34,800 And a few summers back, he was down there 1105 00:55:34,934 --> 00:55:36,266 and underneath the work bench, 1106 00:55:36,400 --> 00:55:39,967 he found a small wrapped gift. 1107 00:55:40,100 --> 00:55:43,166 Heaven knows how long it had been down there. 1108 00:55:44,400 --> 00:55:47,100 It was clearly someone's hiding place, 1109 00:55:47,233 --> 00:55:51,567 so we opened it, and found, this! 1110 00:55:53,700 --> 00:55:56,934 I kept it on display in my dining room. 1111 00:55:57,066 --> 00:55:58,133 Isn't it handsome? 1112 00:56:01,767 --> 00:56:03,133 He made it. 1113 00:56:03,266 --> 00:56:05,166 It would appear he did. 1114 00:56:05,300 --> 00:56:09,233 And I'm so pleased to know it has a rightful home. 1115 00:56:10,633 --> 00:56:12,266 I can't believe our luck! 1116 00:56:12,400 --> 00:56:13,667 Aunt Monica says, 1117 00:56:13,800 --> 00:56:15,633 "When you set out to find goodness, 1118 00:56:15,767 --> 00:56:17,834 goodness finds you." 1119 00:56:17,967 --> 00:56:22,767 Your friend Darcy is very lucky to have people like you. 1120 00:56:26,800 --> 00:56:31,433 (telephone ringing) 1121 00:56:31,567 --> 00:56:32,967 This is Darcy. 1122 00:56:33,100 --> 00:56:36,000 Darcy hi, it's Karen Howell, I represent Barbara Kirkland? 1123 00:56:36,133 --> 00:56:37,033 Hi! 1124 00:56:37,166 --> 00:56:38,767 We are really looking forward 1125 00:56:38,900 --> 00:56:40,300 to having Barbara on Christmas Eve. 1126 00:56:40,433 --> 00:56:43,033 Right, as you know, our agreement allows 1127 00:56:43,166 --> 00:56:46,166 for either party to cancel with a minimum 24 hours notice? 1128 00:56:46,300 --> 00:56:49,300 Well, we're certainly not looking to do that. 1129 00:56:49,433 --> 00:56:51,533 Yeah, here's the thing... 1130 00:56:51,667 --> 00:56:53,066 We've had another offer. 1131 00:56:57,667 --> 00:56:58,533 Darcy? 1132 00:56:58,667 --> 00:57:00,333 I'll be back in an hour. 1133 00:57:09,300 --> 00:57:10,700 Mary Shaw? 1134 00:57:10,834 --> 00:57:11,834 Yes? 1135 00:57:11,967 --> 00:57:15,266 Hi, I'm Darcy Archer from Chaucer's. 1136 00:57:15,400 --> 00:57:16,734 Could I have a moment of your time? 1137 00:57:16,867 --> 00:57:19,200 This is about Barbara Kirkland, isn't it? 1138 00:57:20,700 --> 00:57:22,900 You stole our author the day before Christmas Eve-- 1139 00:57:23,033 --> 00:57:24,166 Our headlining author 1140 00:57:24,300 --> 00:57:27,400 is stuck in a snowstorm up in Canada somewhere. 1141 00:57:27,533 --> 00:57:30,233 Barbara Kirkland was already in town and we were in a pinch. 1142 00:57:30,367 --> 00:57:33,834 So, your solution was putting us in a pinch? 1143 00:57:33,967 --> 00:57:35,567 All we did was make an offer, Darcy. 1144 00:57:35,700 --> 00:57:37,700 I can't help if she accepted. 1145 00:57:37,834 --> 00:57:39,667 Are you kidding me with this? 1146 00:57:40,700 --> 00:57:41,934 It's one thing to not participate 1147 00:57:42,066 --> 00:57:43,166 in the book donation drive, 1148 00:57:43,300 --> 00:57:44,867 even though you are a book store, 1149 00:57:45,000 --> 00:57:47,400 or try and outdo our event with a candy cane forest, 1150 00:57:47,533 --> 00:57:48,834 but this... 1151 00:57:48,967 --> 00:57:49,834 Come on! 1152 00:57:49,967 --> 00:57:51,867 I'm sorry, Darcy. 1153 00:57:52,000 --> 00:57:54,367 I have to do what's best for my store. 1154 00:57:54,500 --> 00:57:56,200 These are the tough choices I have to make. 1155 00:57:56,333 --> 00:57:57,667 It's just business. 1156 00:58:00,100 --> 00:58:02,233 I've grown really tired of hearing that 1157 00:58:02,367 --> 00:58:04,200 as an excuse to be unkind. 1158 00:58:09,400 --> 00:58:11,433 And one more thing, Mary! 1159 00:58:11,567 --> 00:58:13,467 Your store is skimping on hot chocolate 1160 00:58:13,600 --> 00:58:14,934 and covering it with whipping cream, 1161 00:58:15,066 --> 00:58:16,533 and people are starting to talk. 1162 00:58:22,533 --> 00:58:32,500 ♪ ♪ ♪ 1163 00:58:37,367 --> 00:58:40,333 Well don't you look dapper. 1164 00:58:40,467 --> 00:58:45,400 Ms. Archer! You take my breath away. 1165 00:58:45,533 --> 00:58:48,834 What, this old thing? 1166 00:58:48,967 --> 00:58:52,333 Tell me, why didn't we go to this party last year? 1167 00:58:52,467 --> 00:58:57,600 Because you were still in Ohio rediscovering your identity. 1168 00:58:57,734 --> 00:58:58,834 You know, amnesia really messed 1169 00:58:58,967 --> 00:59:01,100 with my schedule for a minute there. 1170 00:59:02,967 --> 00:59:07,567 Shall we? 1171 00:59:13,633 --> 00:59:22,266 ♪ ♪ ♪ 1172 00:59:32,300 --> 00:59:36,700 Ho, ho, ho! 1173 00:59:46,734 --> 00:59:48,166 This is amazing. 1174 00:59:48,300 --> 00:59:50,033 Yeah, they really go all out. 1175 00:59:51,066 --> 00:59:54,100 Hey! 1176 00:59:54,233 --> 00:59:57,667 Oh Astrid, here's that handsome art teacher 1177 00:59:57,800 --> 00:59:58,700 I told you about. 1178 00:59:58,834 --> 00:59:59,900 Hi. 1179 01:00:00,033 --> 01:00:02,900 It's okay, I can say that, I'm a married woman. 1180 01:00:03,033 --> 01:00:04,700 Remember me? Susan? 1181 01:00:04,834 --> 01:00:06,700 Yes, of course. Nice to see you again, Susan. 1182 01:00:06,834 --> 01:00:09,100 And this is my bingo buddy, Astrid. 1183 01:00:09,233 --> 01:00:10,900 Isn't he handsome, Astrid? 1184 01:00:11,033 --> 01:00:13,600 Oh, he looks like a cartoon prince! 1185 01:00:15,633 --> 01:00:16,700 And look at her! 1186 01:00:16,834 --> 01:00:18,867 Aren't you adorable! 1187 01:00:19,000 --> 01:00:20,834 Someone needs to take a picture of you two. 1188 01:00:20,967 --> 01:00:22,500 Come on, you can sit with us. 1189 01:00:22,633 --> 01:00:23,600 -Really? -Yes. 1190 01:00:23,734 --> 01:00:24,700 Thank you. 1191 01:00:27,900 --> 01:00:29,000 (Vanessa) You're not giving 1192 01:00:29,133 --> 01:00:30,266 your Aunt Monica any trouble, are you? 1193 01:00:30,400 --> 01:00:31,266 No ma'am. 1194 01:00:31,400 --> 01:00:33,700 He's been a perfect angel, Vanessa. 1195 01:00:33,834 --> 01:00:36,767 And I brought him to the Rec Center Christmas Party. 1196 01:00:36,900 --> 01:00:39,166 Oh, the rec center party's the best! 1197 01:00:39,300 --> 01:00:40,767 Still miss you, though. 1198 01:00:40,900 --> 01:00:43,533 I miss you baby, so much. 1199 01:00:43,667 --> 01:00:45,934 And I know your dad does, too. 1200 01:00:46,066 --> 01:00:47,266 He's only called once. 1201 01:00:47,400 --> 01:00:49,500 But he'll call again, just as soon as he can. 1202 01:00:49,633 --> 01:00:51,066 Yeah, I know. 1203 01:00:51,200 --> 01:00:52,700 Tell me what you've been up to. 1204 01:00:52,834 --> 01:00:55,200 Oh, well the Christmas village is almost done 1205 01:00:55,333 --> 01:00:58,333 for Aiden's girlfriend, and it looks so cool. 1206 01:00:58,467 --> 01:01:00,233 Sounds like you made a new friend. 1207 01:01:01,433 --> 01:01:04,133 So how long have you two been together? 1208 01:01:04,266 --> 01:01:05,133 A year. 1209 01:01:05,266 --> 01:01:06,934 Oh, that's nice. 1210 01:01:07,066 --> 01:01:11,700 Susan and Alan just celebrated 53 years. 1211 01:01:11,834 --> 01:01:12,734 Is that so? 1212 01:01:12,867 --> 01:01:13,900 What's your secret? 1213 01:01:15,233 --> 01:01:17,266 Whenever, and however you can, 1214 01:01:17,400 --> 01:01:22,600 you save the best of yourselves for each other. 1215 01:01:22,734 --> 01:01:26,567 It takes a lifetime to learn how to love someone properly. 1216 01:01:26,700 --> 01:01:29,633 I feel like we're starting to get the hang of it. 1217 01:01:29,767 --> 01:01:31,834 (laughter) 1218 01:01:32,900 --> 01:01:34,400 Good evening, everyone. 1219 01:01:34,533 --> 01:01:38,400 I'd like to take just a moment for a special presentation. 1220 01:01:38,533 --> 01:01:40,066 Many people might not realize this, 1221 01:01:40,200 --> 01:01:42,333 but the center is actually family owned. 1222 01:01:42,467 --> 01:01:46,000 It's been in the Pierce family for over three generations. 1223 01:01:46,133 --> 01:01:49,100 We wanted to take this time to thank Mr. Pierce for-- 1224 01:01:50,233 --> 01:01:53,500 (whispering) 1225 01:01:53,633 --> 01:01:57,433 What is he doing? 1226 01:01:57,567 --> 01:01:58,734 Thank you. 1227 01:01:58,867 --> 01:02:01,900 Before Glenda grows too effusive with her praise, 1228 01:02:02,033 --> 01:02:04,467 there was something that I needed to say, 1229 01:02:04,600 --> 01:02:07,133 about the future of the center. 1230 01:02:07,266 --> 01:02:08,567 He promised he wouldn't. 1231 01:02:08,700 --> 01:02:10,367 And maybe he won't. 1232 01:02:10,500 --> 01:02:12,367 I wanted everyone here to know, 1233 01:02:12,500 --> 01:02:14,200 that in the coming year-- 1234 01:02:14,333 --> 01:02:16,033 Okay, he's gonna. 1235 01:02:16,166 --> 01:02:18,033 In celebration of its designation 1236 01:02:18,166 --> 01:02:20,467 as a Philadelphia historic landmark, 1237 01:02:20,600 --> 01:02:23,533 we intend on doing a full-scale renovation 1238 01:02:23,667 --> 01:02:27,467 to help prepare the center for its next 100 years. 1239 01:02:27,600 --> 01:02:31,066 (audience applauding) 1240 01:02:40,500 --> 01:02:44,867 The truth is, I've been very fortunate in my line of work. 1241 01:02:45,000 --> 01:02:48,200 And I'm very grateful for all of my success. 1242 01:02:48,333 --> 01:02:50,133 But a real lasting legacy? 1243 01:02:51,533 --> 01:02:54,900 Well, it's people. 1244 01:02:58,934 --> 01:03:02,633 It's community. 1245 01:03:02,767 --> 01:03:06,734 It's the stories that we all tell together. 1246 01:03:06,867 --> 01:03:11,533 And, I am very proud to have played a small part 1247 01:03:11,667 --> 01:03:14,066 in the memories that you all make here. 1248 01:03:14,200 --> 01:03:15,166 Thank you. 1249 01:03:16,734 --> 01:03:19,734 (audience applauding) 1250 01:03:36,767 --> 01:03:38,867 Mr. Pierce? 1251 01:03:39,000 --> 01:03:41,633 Darcy, Aiden. 1252 01:03:41,767 --> 01:03:45,266 I don't know what to say except thank you. 1253 01:03:45,400 --> 01:03:47,867 My sister has this kid, 1254 01:03:48,000 --> 01:03:49,734 well, not really a kid anymore I guess, 1255 01:03:49,867 --> 01:03:52,200 but in a way they always are, you know? 1256 01:03:52,333 --> 01:03:53,900 Brilliant young man. 1257 01:03:54,033 --> 01:03:57,200 But he went through a bit of a rough stretch for awhile. 1258 01:03:58,400 --> 01:04:01,200 And the first time that we've seen him genuinely excited 1259 01:04:01,333 --> 01:04:04,367 about anything, in far too long, 1260 01:04:04,500 --> 01:04:06,834 was when he decided to write a book 1261 01:04:06,967 --> 01:04:08,700 about the history of the internet. 1262 01:04:10,967 --> 01:04:13,600 Your nephew is Pat Young. 1263 01:04:13,734 --> 01:04:15,433 You recommended his book. 1264 01:04:15,567 --> 01:04:17,133 You gave him a place in your community 1265 01:04:17,266 --> 01:04:18,467 when others wouldn't. 1266 01:04:21,000 --> 01:04:25,567 Thank you. 1267 01:04:32,600 --> 01:04:42,367 ♪ ♪ ♪ 1268 01:04:42,500 --> 01:04:43,934 You know I've got to tell you, 1269 01:04:44,066 --> 01:04:46,200 this is the best party I've been to in ages. 1270 01:04:48,166 --> 01:04:51,633 So, have you finished your secret present? 1271 01:04:51,767 --> 01:04:52,867 Almost. 1272 01:04:53,000 --> 01:04:53,967 Am I going to love it? 1273 01:04:54,100 --> 01:04:55,800 Man, I hope so. 1274 01:04:55,934 --> 01:04:58,467 You know, I couldn't have done it without Marcus' help. 1275 01:04:59,934 --> 01:05:04,066 If helping others reveals the best version of ourselves, 1276 01:05:04,200 --> 01:05:09,033 then accepting help gives people the chance to do their best. 1277 01:05:09,166 --> 01:05:11,400 Wow, that is very wise. 1278 01:05:11,533 --> 01:05:13,100 I'm paraphrasing Mrs. Henley. 1279 01:05:13,233 --> 01:05:15,033 Well, she's awesome and very wise. 1280 01:05:15,166 --> 01:05:16,133 She is. 1281 01:05:19,200 --> 01:05:24,600 Check them out. 1282 01:05:24,734 --> 01:05:28,867 Looks like love is ageless. 1283 01:05:29,000 --> 01:05:31,100 Can you see yourself 1284 01:05:31,233 --> 01:05:34,300 looking at someone like that 50 years from now? 1285 01:05:35,400 --> 01:05:37,266 Yeah. 1286 01:05:37,400 --> 01:05:41,967 That's really easy to picture. 1287 01:05:54,834 --> 01:05:57,400 Okay people, we are T minus 90 minutes 1288 01:05:57,533 --> 01:05:59,166 until the doors open. 1289 01:06:01,600 --> 01:06:03,900 It smells like hot chocolate in here, 1290 01:06:04,033 --> 01:06:05,700 which is already helping. 1291 01:06:06,734 --> 01:06:07,934 That was a great idea, Matthew. 1292 01:06:08,066 --> 01:06:09,033 Thanks. 1293 01:06:11,467 --> 01:06:13,834 Oh, Mr. Young! 1294 01:06:13,967 --> 01:06:16,266 Thank you so much for doing this on such short notice. 1295 01:06:16,400 --> 01:06:17,400 No no, thank you. 1296 01:06:17,533 --> 01:06:19,233 This is very, very exciting. 1297 01:06:20,433 --> 01:06:22,500 Carrie, will you show Mr. Young where we're setting up? 1298 01:06:22,633 --> 01:06:23,834 Sure, right this way. 1299 01:06:26,400 --> 01:06:28,834 Buon Natale! 1300 01:06:28,967 --> 01:06:30,667 Ready for a party? 1301 01:06:30,800 --> 01:06:33,100 This should be a very exciting night! 1302 01:06:33,233 --> 01:06:34,567 Come on. 1303 01:06:34,700 --> 01:06:37,333 We have a very passionate local author 1304 01:06:37,467 --> 01:06:39,100 who has promised to invite friends. 1305 01:06:40,233 --> 01:06:41,467 Have you guys seen Aiden? 1306 01:06:41,600 --> 01:06:44,033 He and Marcus are picking up last minute supplies. 1307 01:06:45,100 --> 01:06:46,800 Do you need any help here? 1308 01:06:46,934 --> 01:06:48,133 We take it from here, ah? 1309 01:06:48,266 --> 01:06:49,734 Okay, I think this is the perfect time 1310 01:06:49,867 --> 01:06:50,934 to go get changed. 1311 01:06:51,066 --> 01:06:53,934 (telephone ringing) 1312 01:06:55,867 --> 01:06:56,734 This is Darcy. 1313 01:06:56,867 --> 01:06:59,133 Darcy, hi, it's Carolyn Cho 1314 01:06:59,266 --> 01:07:01,967 with The Society for Historic Preservation. 1315 01:07:02,100 --> 01:07:04,800 I'm so sorry to bother you on Christmas Eve, 1316 01:07:04,934 --> 01:07:07,400 but I just realized I failed to have you sign the request 1317 01:07:07,533 --> 01:07:09,233 for us to take to the city council. 1318 01:07:09,367 --> 01:07:12,233 Oh, well I'm sure if you contact the property owner, 1319 01:07:12,367 --> 01:07:13,900 David Pierce, he can help you. 1320 01:07:14,033 --> 01:07:15,834 Since you made the initial request, 1321 01:07:15,967 --> 01:07:18,533 it has to be signed by you, and because of the holiday, 1322 01:07:18,667 --> 01:07:20,834 we really need to get this in today. 1323 01:07:20,967 --> 01:07:23,367 No problem, Carolyn. 1324 01:07:23,500 --> 01:07:24,767 I will be right there. 1325 01:07:28,934 --> 01:07:30,500 I'll be back as soon as I can. 1326 01:07:30,633 --> 01:07:32,300 Don't worry about a thing, we have it all handled. 1327 01:07:32,433 --> 01:07:33,467 Thank you! 1328 01:07:41,300 --> 01:07:44,533 Guys, the coast is clear! 1329 01:07:44,667 --> 01:07:45,734 Did she suspect anything? 1330 01:07:45,867 --> 01:07:47,233 Not a thing! 1331 01:07:53,000 --> 01:07:54,066 This is all you needed? 1332 01:07:54,200 --> 01:07:56,166 I can't apologize enough for the inconvenience. 1333 01:07:56,300 --> 01:07:57,900 All the hoops we have to jump through 1334 01:07:58,033 --> 01:07:59,700 to get the paperwork in time for holidays. 1335 01:07:59,834 --> 01:08:01,266 I'm happy to help, Mrs. Cho. 1336 01:08:01,400 --> 01:08:02,867 -Thank you. -Yeah. 1337 01:08:03,000 --> 01:08:04,133 Well, Merry Christmas. 1338 01:08:04,266 --> 01:08:05,700 Merry Christmas. 1339 01:08:05,834 --> 01:08:08,033 -Bye. -Buh-bye. 1340 01:08:32,066 --> 01:08:35,300 (cell phone vibrating) 1341 01:08:35,433 --> 01:08:37,300 Oh, Darcy's on the move! 1342 01:08:37,433 --> 01:08:38,467 We've got to hurry. 1343 01:08:49,367 --> 01:08:51,800 Hi! 1344 01:08:56,767 --> 01:08:57,633 Is it ready? 1345 01:08:57,767 --> 01:08:58,867 It's all ready, we just need 1346 01:08:59,000 --> 01:09:00,967 to get her away from the back of the store. 1347 01:09:01,100 --> 01:09:02,166 Great! 1348 01:09:02,300 --> 01:09:04,100 I made it! 1349 01:09:04,233 --> 01:09:05,100 Hey sweetie! 1350 01:09:05,233 --> 01:09:06,100 Hi! 1351 01:09:06,233 --> 01:09:07,300 Let me get that for you. 1352 01:09:07,433 --> 01:09:08,600 Oh, thank you! 1353 01:09:11,100 --> 01:09:13,667 Wow, there's already people lining up out there. 1354 01:09:13,800 --> 01:09:14,967 Well, that's a good sign. 1355 01:09:15,100 --> 01:09:17,967 It is, and everything looks amazing. 1356 01:09:18,100 --> 01:09:20,266 Oh, is the craft area set up for the kids? 1357 01:09:20,400 --> 01:09:21,333 All set. 1358 01:09:21,467 --> 01:09:23,033 Great, I want to see it. 1359 01:09:23,166 --> 01:09:24,166 (Mrs. Henley and Matthew) No! 1360 01:09:24,300 --> 01:09:25,166 Oh? 1361 01:09:25,300 --> 01:09:26,700 Because you need to go to your office 1362 01:09:26,834 --> 01:09:29,000 and get into your party dress. 1363 01:09:29,133 --> 01:09:31,367 You're right, I should do that. 1364 01:09:32,600 --> 01:09:33,967 But you know what Matthew, 1365 01:09:34,100 --> 01:09:36,033 there's no need for people to be waiting out in the cold. 1366 01:09:36,166 --> 01:09:38,934 Let's go ahead and open up the doors. 1367 01:09:39,066 --> 01:09:41,133 Should we wait for-- 1368 01:09:41,266 --> 01:09:43,000 Wait for? 1369 01:09:43,133 --> 01:09:44,033 Nothing! 1370 01:09:44,166 --> 01:09:46,934 Darcy! We may have a situation. 1371 01:09:47,066 --> 01:09:49,100 Oh, I don't like it when people say that. 1372 01:09:49,233 --> 01:09:50,767 No, everything's fine here. 1373 01:09:50,900 --> 01:09:53,033 I just heard there's power lines down on Gerard 1374 01:09:53,166 --> 01:09:54,667 and the whole street lost electricity. 1375 01:09:54,800 --> 01:09:57,700 Everyone at Books Books Books is standing in the dark. 1376 01:09:57,834 --> 01:09:59,433 Why can't I just enjoy that? 1377 01:09:59,567 --> 01:10:01,800 Oh, because you're not that kind of person. 1378 01:10:05,734 --> 01:10:06,633 That was quick thinking. 1379 01:10:06,767 --> 01:10:08,166 How did you get Books Books Books 1380 01:10:08,300 --> 01:10:09,166 to go along with it? 1381 01:10:09,300 --> 01:10:10,467 That wasn't a distraction. 1382 01:10:10,600 --> 01:10:13,700 Books Books Books really doesn't have power. 1383 01:10:13,834 --> 01:10:15,233 Oh, that's unfortunate. 1384 01:10:16,266 --> 01:10:20,700 But the timing was impeccable. 1385 01:10:20,834 --> 01:10:22,133 Mary, hi, 1386 01:10:22,266 --> 01:10:25,600 this is Darcy Archer from Chaucer's Bookstore. 1387 01:10:25,734 --> 01:10:28,900 I hear you could use a good neighbor right about now. 1388 01:10:38,066 --> 01:10:41,633 (guests chatting) 1389 01:10:41,767 --> 01:10:45,367 Hi. 1390 01:10:45,500 --> 01:10:47,533 There you are, I wondered where you ran off to. 1391 01:10:47,667 --> 01:10:48,800 You started the party early. 1392 01:10:48,934 --> 01:10:51,000 Yeah, people were waiting so I figured 1393 01:10:51,133 --> 01:10:52,367 I'd go ahead and let them in. 1394 01:10:52,500 --> 01:10:53,367 You okay? 1395 01:10:53,500 --> 01:10:54,500 Oh, yeah. 1396 01:10:54,633 --> 01:10:56,266 Just, I have a little present 1397 01:10:56,400 --> 01:10:58,033 that I wanted to give to you before the party. 1398 01:10:58,166 --> 01:11:00,266 Oh, I'm sorry, am I too late? 1399 01:11:00,400 --> 01:11:01,867 No, no no, it's all good. 1400 01:11:02,000 --> 01:11:04,200 Just uh, let me know when you have some time. 1401 01:11:04,333 --> 01:11:05,233 Okay. 1402 01:11:05,367 --> 01:11:06,767 You aren't giving me your top secret, 1403 01:11:06,900 --> 01:11:08,533 amazing Christmas present tonight, are you? 1404 01:11:08,667 --> 01:11:10,033 Why do you ask? 1405 01:11:10,166 --> 01:11:11,433 Because all of this buildup 1406 01:11:11,567 --> 01:11:13,900 is making me seriously question the gift I'm giving you. 1407 01:11:14,033 --> 01:11:16,867 Darcy, your gift is going to be perfect, 1408 01:11:17,000 --> 01:11:18,834 because it comes from you. 1409 01:11:18,967 --> 01:11:19,867 Oh, that was good. 1410 01:11:20,000 --> 01:11:21,233 Yeah, I try. 1411 01:11:21,367 --> 01:11:23,867 Just give me a few moments to get Pat's reading set up, 1412 01:11:24,000 --> 01:11:25,600 and then I'm all yours. 1413 01:11:26,633 --> 01:11:31,834 Okay. 1414 01:11:31,967 --> 01:11:34,033 The team had all gone home for the holidays, 1415 01:11:34,166 --> 01:11:37,333 but Tim Burner's lead decided to try one more time. 1416 01:11:38,367 --> 01:11:40,767 At long last, the connection between terminal 1417 01:11:40,900 --> 01:11:43,100 and server was successful. 1418 01:11:44,367 --> 01:11:46,100 It was Christmas, 1990, 1419 01:11:46,233 --> 01:11:49,166 and the internet as we know it, was born. 1420 01:11:53,166 --> 01:11:56,433 Consider the perfection of that timing. 1421 01:11:56,567 --> 01:12:00,967 It didn't make the world smaller, it made it closer. 1422 01:12:01,100 --> 01:12:02,433 So of course it happened at Christmas, 1423 01:12:02,567 --> 01:12:05,500 the time of year when that's what we're all seeking. 1424 01:12:05,633 --> 01:12:09,500 The hope that we'll all be bold enough, 1425 01:12:09,633 --> 01:12:11,233 to attempt a connection. 1426 01:12:14,734 --> 01:12:15,600 Thanks. 1427 01:12:15,734 --> 01:12:19,500 (audience cheering and applauding) 1428 01:12:25,867 --> 01:12:34,867 ♪ ♪ ♪ 1429 01:12:44,900 --> 01:12:47,967 Oh! 1430 01:12:48,100 --> 01:12:49,900 Darcy, thank you. 1431 01:12:50,033 --> 01:12:51,000 Of course. 1432 01:12:52,066 --> 01:12:54,967 Mary, this is my boyfriend, Aiden Harris. 1433 01:12:55,100 --> 01:12:56,800 Aiden, this is Mary Shaw, 1434 01:12:56,934 --> 01:12:59,433 the manager of Books Books Books. 1435 01:12:59,567 --> 01:13:00,600 Oh! 1436 01:13:01,700 --> 01:13:02,967 -Hi there. -Hi! 1437 01:13:03,100 --> 01:13:04,867 Mary's store lost power 1438 01:13:05,000 --> 01:13:06,800 and they were going to have to cancel the event, 1439 01:13:06,934 --> 01:13:08,667 so I said everyone could come here. 1440 01:13:08,800 --> 01:13:10,500 Of course you did. 1441 01:13:10,633 --> 01:13:12,533 I hope you're ready for a packed event, 1442 01:13:12,667 --> 01:13:15,500 because I have a store full of customers headed your way! 1443 01:13:15,633 --> 01:13:17,800 We are ready and happy to have them. 1444 01:13:17,934 --> 01:13:19,467 We have room for everyone. 1445 01:13:20,500 --> 01:13:23,000 Darcy, I owe you an apology. 1446 01:13:23,133 --> 01:13:25,033 I think I could learn a few things from you 1447 01:13:25,166 --> 01:13:28,133 on how to see the competition as part of the community. 1448 01:13:29,333 --> 01:13:32,200 I'm very glad to hear you say that. 1449 01:13:32,333 --> 01:13:34,567 Well, Merry Christmas and welcome to Chaucer's. 1450 01:13:34,700 --> 01:13:36,000 Please make yourself at home. 1451 01:13:36,133 --> 01:13:37,600 Great, thank you. 1452 01:13:42,700 --> 01:13:44,133 So, how about the surprise? 1453 01:13:44,266 --> 01:13:45,834 Are we ready? 1454 01:13:45,967 --> 01:13:49,734 Darcy, we just sold every copy of my book. 1455 01:13:49,867 --> 01:13:51,000 -Seriously? -Yeah. 1456 01:13:51,133 --> 01:13:53,000 I mean, wow! 1457 01:13:53,133 --> 01:13:54,734 Pat, that is so fantastic! 1458 01:13:54,867 --> 01:13:56,300 Yeah! 1459 01:13:56,433 --> 01:13:59,533 Oh, I want to introduce you to my uncle, David. 1460 01:13:59,667 --> 01:14:01,200 I believe we've met before. 1461 01:14:01,333 --> 01:14:03,433 Of course, it's lovely to see you again. 1462 01:14:03,567 --> 01:14:04,767 Darcy's been working 1463 01:14:04,900 --> 01:14:07,033 to have the Center declared a historic landmark. 1464 01:14:07,166 --> 01:14:08,734 Oh, wow, that's great! 1465 01:14:08,867 --> 01:14:11,033 In fact, I just signed the paperwork 1466 01:14:11,166 --> 01:14:13,533 at The Society for Historic Preservation. 1467 01:14:13,667 --> 01:14:15,400 Just in time for the holidays. 1468 01:14:18,500 --> 01:14:20,367 Right, well, thank you for that. 1469 01:14:20,500 --> 01:14:22,000 Clearly that was important. 1470 01:14:23,400 --> 01:14:25,900 Oh, my entire family is here 1471 01:14:26,033 --> 01:14:27,400 and it's kind of a big night for us. 1472 01:14:27,533 --> 01:14:29,633 Do you mind taking a few photos with us? 1473 01:14:29,767 --> 01:14:31,700 Oh, actually we were-- 1474 01:14:31,834 --> 01:14:33,734 Oh no, go ahead. You are very busy. 1475 01:14:33,867 --> 01:14:35,800 -Are you sure? -Of course, go! 1476 01:14:35,934 --> 01:14:37,800 Yes, great! Would love to! 1477 01:14:37,934 --> 01:14:38,900 Right this way. 1478 01:14:39,033 --> 01:14:40,066 Hey, thanks. 1479 01:14:44,500 --> 01:14:46,867 You still haven't gotten her back there! 1480 01:14:47,000 --> 01:14:47,967 No, not yet. 1481 01:14:48,100 --> 01:14:50,867 Darcy is a very popular person. 1482 01:14:51,000 --> 01:14:52,400 Well, be patient. 1483 01:14:52,533 --> 01:14:54,433 She's worth waiting for. 1484 01:14:54,567 --> 01:14:56,233 She certainly is. 1485 01:15:12,133 --> 01:15:13,400 Hi. 1486 01:15:13,533 --> 01:15:15,100 Hi, Ms. Archer. 1487 01:15:16,367 --> 01:15:18,367 Whatcha got there? 1488 01:15:18,500 --> 01:15:22,867 So, tonight hasn't gone exactly as planned. 1489 01:15:23,000 --> 01:15:24,700 But, if it's okay with you, 1490 01:15:24,834 --> 01:15:27,200 I'd still like to give it a try. 1491 01:15:46,467 --> 01:15:52,266 Aiden, what in the world? 1492 01:15:52,400 --> 01:15:54,667 The town of South Dublin, Maine. 1493 01:15:54,800 --> 01:15:56,367 Which you know. 1494 01:15:56,500 --> 01:16:00,934 The library, Dan Brown's on the water, the movie theater, 1495 01:16:01,066 --> 01:16:04,433 and then we journey to Philadelphia. 1496 01:16:09,233 --> 01:16:12,800 The house on Lexington Avenue. 1497 01:16:12,934 --> 01:16:19,133 Made by your dad. 1498 01:16:19,266 --> 01:16:20,734 I don't understand. 1499 01:16:20,867 --> 01:16:22,667 A few years ago, 1500 01:16:22,800 --> 01:16:26,667 a very kind lady who lives in that house now, 1501 01:16:26,800 --> 01:16:29,567 found a package hidden in her basement, 1502 01:16:29,700 --> 01:16:32,300 all wrapped up and ready for Christmas. 1503 01:16:32,433 --> 01:16:35,734 She kept it because she knew that someone made it with care. 1504 01:16:38,867 --> 01:16:43,033 He made it, and you found it. 1505 01:16:45,066 --> 01:16:48,300 We visited your house, Marcus and I, 1506 01:16:48,433 --> 01:16:49,934 when you gave him your address. 1507 01:16:51,133 --> 01:16:55,967 I knew that Mad Libs was really weird. 1508 01:16:56,100 --> 01:17:01,533 But that's just the beginning. 1509 01:17:01,667 --> 01:17:03,700 Einstein Hospital. 1510 01:17:03,834 --> 01:17:05,700 When I first learned your name, 1511 01:17:05,834 --> 01:17:08,433 and you taught me how to make those paper snowflakes. 1512 01:17:09,533 --> 01:17:12,333 Luigi's Restaurant, where we've shared basically 1513 01:17:12,467 --> 01:17:14,500 all of our favorite meals. 1514 01:17:15,700 --> 01:17:16,867 And the rec center! 1515 01:17:17,000 --> 01:17:18,333 Naturally. 1516 01:17:19,633 --> 01:17:22,867 And... 1517 01:17:23,000 --> 01:17:26,333 Chaucer's Bookstore. 1518 01:17:26,467 --> 01:17:30,467 Where I first saw your face. 1519 01:17:30,600 --> 01:17:32,367 And we also had our first kiss. 1520 01:17:32,500 --> 01:17:34,100 Ah yes, that too. 1521 01:17:37,667 --> 01:17:40,166 I can't believe you did all this. 1522 01:17:40,300 --> 01:17:42,367 This is the most amazing gift 1523 01:17:42,500 --> 01:17:44,300 that anyone has ever given to me. 1524 01:17:46,300 --> 01:17:48,734 Thank you. 1525 01:17:48,867 --> 01:17:54,667 Darcy, you are worth it. 1526 01:17:54,800 --> 01:17:56,500 Oh... 1527 01:17:56,633 --> 01:17:58,667 I hate to interrupt. 1528 01:17:58,800 --> 01:18:00,567 Mrs. Henley... 1529 01:18:00,700 --> 01:18:04,500 Look at this. 1530 01:18:08,533 --> 01:18:11,800 It's beautiful. 1531 01:18:11,934 --> 01:18:14,633 Aiden, you asked that I let you know 1532 01:18:14,767 --> 01:18:16,233 when Marcus' father called. 1533 01:18:16,367 --> 01:18:17,600 Is he on the phone now? 1534 01:18:17,734 --> 01:18:19,033 Yes, he is. 1535 01:18:26,767 --> 01:18:28,367 Is it Christmas yet where you are? 1536 01:18:28,500 --> 01:18:30,667 No, it's still Christmas Eve where I am. 1537 01:18:31,834 --> 01:18:34,867 Hi, baby brother, Merry Christmas! 1538 01:18:35,000 --> 01:18:36,433 Hi, Monica! 1539 01:18:36,567 --> 01:18:38,400 Hey, I'm sorry I'm having a little trouble 1540 01:18:38,533 --> 01:18:39,867 hearing you there. 1541 01:18:40,000 --> 01:18:41,633 Marcus let's go out front 1542 01:18:41,767 --> 01:18:43,967 so that your dad can hear you better. 1543 01:18:47,834 --> 01:18:49,934 And we made Christmas collars for Bailey 1544 01:18:50,066 --> 01:18:51,633 and his friends at the dog park. 1545 01:18:51,767 --> 01:18:53,400 Oh, and I judged a cookie contest too, 1546 01:18:53,533 --> 01:18:54,600 it was so much fun! 1547 01:18:54,734 --> 01:18:56,100 Wow, it sounds like you've been busy. 1548 01:18:56,233 --> 01:18:58,300 Yeah, when are you coming home? 1549 01:18:58,433 --> 01:19:00,300 I'll be there before you know it. 1550 01:19:00,433 --> 01:19:02,300 Okay, and when's that? 1551 01:19:02,433 --> 01:19:04,133 Marcus, look up. 1552 01:19:11,633 --> 01:19:14,266 Dad! 1553 01:19:14,400 --> 01:19:16,834 You're home! 1554 01:19:16,967 --> 01:19:21,467 I'm home, buddy. 1555 01:19:23,500 --> 01:19:26,333 Oh baby brother, 1556 01:19:26,467 --> 01:19:28,767 it's so good to have you back. 1557 01:19:28,900 --> 01:19:30,967 It's so good to see you! 1558 01:19:32,934 --> 01:19:34,166 Oh, and dad! 1559 01:19:34,300 --> 01:19:37,166 These are my friends, Aiden and Darcy. 1560 01:19:37,300 --> 01:19:39,333 -Hi. -Hi. 1561 01:19:39,467 --> 01:19:40,867 Nice to meet you. 1562 01:19:41,000 --> 01:19:43,033 Thank you so much for all you've done for Marcus. 1563 01:19:43,166 --> 01:19:45,300 You made this Christmas really special for him. 1564 01:19:45,433 --> 01:19:47,467 He's made it very special for us, too. 1565 01:19:50,600 --> 01:19:52,500 Can I show him the Christmas village? 1566 01:19:52,633 --> 01:19:54,166 -Absolutely. -Come on! 1567 01:19:54,300 --> 01:19:55,266 All right... 1568 01:19:57,333 --> 01:19:59,800 Thank you. 1569 01:20:08,834 --> 01:20:12,300 Oh, couldn't help but notice. 1570 01:20:12,433 --> 01:20:14,200 Somebody left a gift under that tree. 1571 01:20:15,834 --> 01:20:20,233 You can't possibly have another surprise. 1572 01:20:48,266 --> 01:20:50,667 I don't know this one. 1573 01:20:50,800 --> 01:20:53,533 That's cause we haven't seen it yet. 1574 01:20:53,667 --> 01:20:57,166 This is our house. 1575 01:20:57,300 --> 01:20:59,467 Whatever it might look like, 1576 01:20:59,600 --> 01:21:01,433 whatever it turns out to be. 1577 01:21:02,567 --> 01:21:03,900 And we will fill it 1578 01:21:04,033 --> 01:21:06,200 with all the stories that we tell together. 1579 01:21:08,734 --> 01:21:11,400 All of your memories, Darcy. 1580 01:21:11,533 --> 01:21:14,066 The beautiful moments... 1581 01:21:14,200 --> 01:21:16,500 The sad ones... 1582 01:21:16,633 --> 01:21:18,166 Every triumph... 1583 01:21:18,300 --> 01:21:20,200 Every loss... 1584 01:21:20,333 --> 01:21:25,200 They've made you into this person that I love so much. 1585 01:21:25,333 --> 01:21:27,600 And all I want... 1586 01:21:27,734 --> 01:21:30,600 Is a chance to spend the rest of my life 1587 01:21:30,734 --> 01:21:32,266 making memories with you. 1588 01:21:35,000 --> 01:21:38,166 Darcy Archer... 1589 01:21:38,300 --> 01:21:41,967 Will you marry me? 1590 01:21:52,000 --> 01:21:53,166 Yes. 1591 01:21:53,300 --> 01:21:54,400 -Yes? -Yes! 1592 01:21:54,533 --> 01:21:55,500 Yes! 1593 01:22:03,066 --> 01:22:13,033 ♪ ♪ ♪ 1594 01:22:27,100 --> 01:22:28,467 She said yes! 1595 01:22:28,600 --> 01:22:30,934 (cheering and applauding) 1596 01:22:39,900 --> 01:22:42,433 Merry Christmas, Darcy. 1597 01:22:42,567 --> 01:22:46,467 Merry Christmas, Aiden. 1598 01:22:46,600 --> 01:22:56,567 ♪ ♪ ♪ 1599 01:22:58,633 --> 01:23:01,700 ♪ So go ahead, light the fire ♪ 1600 01:23:01,834 --> 01:23:05,467 ♪ Turn that Christmas tree on ♪ 1601 01:23:05,600 --> 01:23:08,867 ♪ Because I've been missing you so much ♪ 1602 01:23:09,000 --> 01:23:11,200 ♪ That I wrote you this song ♪ 1603 01:23:11,333 --> 01:23:15,400 ♪ Yes I did, because I missed Thanksgiving ♪ 1604 01:23:15,533 --> 01:23:19,200 ♪ Missed a birthday or two ♪ 1605 01:23:19,333 --> 01:23:21,834 ♪ I didn't make Saint Valentine's ♪ 1606 01:23:21,967 --> 01:23:24,667 ♪ But I was thinking of you ♪ 107007

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.