All language subtitles for CSI.Crime.Scene.Investigation.S13E09.Strip.Maul.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,402 --> 00:00:13,578 Boy, there's a lot of live ones tonight, huh? 2 00:00:13,752 --> 00:00:15,493 I know. You're used to the dead ones. 3 00:00:15,667 --> 00:00:17,974 Yeah, they're a lot easier to work with. 4 00:00:18,148 --> 00:00:19,497 Thanks for coming out, helping us grunts 5 00:00:19,671 --> 00:00:20,672 in the Mobile Crime Unit. 6 00:00:20,846 --> 00:00:22,413 You're welcome. 7 00:00:22,587 --> 00:00:24,502 All the problems in the department lately-- 8 00:00:24,676 --> 00:00:25,764 it's, uh, been hard making cases stick, you know? Uh-huh. 9 00:00:25,938 --> 00:00:27,070 Well, that's why I'm here. 10 00:00:27,244 --> 00:00:28,463 You deal with the whack-jobs, 11 00:00:28,637 --> 00:00:30,334 and I'll do the evidence collecting. 12 00:00:30,508 --> 00:00:33,337 I'd like to think I'm going to miss all this, but I ain't. 13 00:00:33,511 --> 00:00:35,644 What do you mean? You're not quitting, are you, Crawford? 14 00:00:35,818 --> 00:00:37,994 No, I'm, uh, looking at a promotion. 15 00:00:38,168 --> 00:00:38,995 Really? 16 00:00:39,169 --> 00:00:40,388 Yeah. Detective. 17 00:00:40,562 --> 00:00:42,129 A lot of opportunities now, 18 00:00:42,303 --> 00:00:44,131 so I'm gonna trade in my uniform for a suit. 19 00:00:44,305 --> 00:00:46,176 Well, congratulations, Detective. 20 00:00:46,350 --> 00:00:47,917 Thank you. 21 00:00:48,091 --> 00:00:50,180 Yeah, it's, uh... it's got a nice ring to it. 22 00:00:50,354 --> 00:00:52,400 Yeah, it does. 23 00:00:56,882 --> 00:00:59,276 Excuse me, miss. 24 00:00:59,450 --> 00:01:02,540 Can we talk to you, please? I ain't doing nothing wrong, Officer. 25 00:01:02,714 --> 00:01:04,020 Well, you're not doing anything right, either. 26 00:01:04,194 --> 00:01:06,066 What's your name? 27 00:01:06,240 --> 00:01:08,024 Chastity. 28 00:01:08,198 --> 00:01:10,200 Can I see some I.D., please? 29 00:01:10,374 --> 00:01:13,029 Lost it. 30 00:01:13,203 --> 00:01:14,291 But you didn't lose your purse. 31 00:01:14,465 --> 00:01:15,640 Mind if I take a look inside? 32 00:01:18,513 --> 00:01:22,256 You got some cash, a wallet and some condoms. 33 00:01:22,430 --> 00:01:23,692 Well, safety first. 34 00:01:23,866 --> 00:01:26,390 No I.D. Debit card. 35 00:01:26,564 --> 00:01:27,957 Wait a minute. You don't look like Keith Dobson. 36 00:01:28,131 --> 00:01:29,872 Yeah, it's not mine. 37 00:01:30,046 --> 00:01:32,135 Then what are you doing with it? 38 00:01:32,309 --> 00:01:34,006 Have you been arrested before? 39 00:01:34,181 --> 00:01:36,096 No. Never. 40 00:01:36,270 --> 00:01:38,054 Here's the deal. 41 00:01:38,228 --> 00:01:41,101 You start telling me the truth, and maybe you get to go home. 42 00:01:41,275 --> 00:01:44,713 But if you keep lying to me, you're going to jail. 43 00:01:51,154 --> 00:01:52,460 I've never had 44 00:01:52,634 --> 00:01:53,939 to patrol the streets like this. 45 00:01:54,114 --> 00:01:54,984 I mean, not even when I was a CSI-1. 46 00:01:55,158 --> 00:01:57,160 It is a little crazy. 47 00:01:57,334 --> 00:01:58,988 Full moon tonight. 48 00:01:59,162 --> 00:02:01,425 You know, not to discount the crazy, 49 00:02:01,599 --> 00:02:03,166 but no lunar effect 50 00:02:03,340 --> 00:02:04,820 on human behavior has ever been established. 51 00:02:04,994 --> 00:02:06,604 What about horses? 52 00:02:07,779 --> 00:02:09,607 Hey, Trigger. 53 00:02:09,781 --> 00:02:12,088 Wake up. 54 00:02:12,262 --> 00:02:13,307 Hello. 55 00:02:15,657 --> 00:02:18,747 Well, this grass ain't hay. 56 00:02:18,921 --> 00:02:22,098 Trigger just bought himself a night in the barn. 57 00:02:22,272 --> 00:02:24,840 Control, 3-0-5-Charlie. Sergeant Weiss requesting 58 00:02:25,014 --> 00:02:26,102 transport van to our location. 59 00:02:31,803 --> 00:02:33,936 Hey, boys. 60 00:02:36,112 --> 00:02:37,287 What? 61 00:02:37,461 --> 00:02:38,593 Adrian. Hey, man. 62 00:02:38,767 --> 00:02:40,072 Hey. How are sales? 63 00:02:40,247 --> 00:02:42,074 What did I say, last time, huh? 64 00:02:42,249 --> 00:02:44,599 One more swing and miss-- that is strike three. 65 00:02:44,773 --> 00:02:45,948 That's life. 66 00:02:46,992 --> 00:02:48,516 What's your name, kid? 67 00:02:50,126 --> 00:02:52,172 I know you're scared, all right? 68 00:02:52,346 --> 00:02:53,651 Okay, here's the deal-- you work with me, 69 00:02:53,825 --> 00:02:54,696 maybe you go home tonight. 70 00:02:54,870 --> 00:02:56,263 Just going to need you 71 00:02:56,437 --> 00:02:57,960 to come downtown and make a statement, okay? 72 00:02:58,134 --> 00:03:00,180 We got a deal? 73 00:03:11,147 --> 00:03:12,975 All units, 415-C. 74 00:03:13,149 --> 00:03:14,498 Olympia Casino. 75 00:03:14,672 --> 00:03:16,935 Suspect possibly armed. 76 00:03:17,109 --> 00:03:18,981 What are you all afraid of? 77 00:03:19,155 --> 00:03:22,724 Hey, hey, I want you all to meet my dad. 78 00:03:22,898 --> 00:03:25,074 We got in a little fight. 79 00:03:25,248 --> 00:03:26,728 But, you know, it's all good now. 80 00:03:26,902 --> 00:03:28,033 What's going on? 81 00:03:28,208 --> 00:03:29,383 Casino security called it in. 82 00:03:29,557 --> 00:03:30,862 A guy just showed up swinging a head. 83 00:03:31,036 --> 00:03:33,822 Right, Pops? 84 00:03:33,996 --> 00:03:35,040 Doesn't look like he's armed. 85 00:03:35,215 --> 00:03:37,173 What are you looking at? 86 00:03:37,347 --> 00:03:38,870 No, just dangerous. Officer, we need to move these people back. 87 00:03:39,044 --> 00:03:42,265 LVPD. I'm going to have to ask everyone to move back. 88 00:03:42,439 --> 00:03:43,875 Hey, sir, calm down. Put the head on the ground. 89 00:03:44,049 --> 00:03:45,312 Step away. 90 00:03:45,486 --> 00:03:46,791 Keep your hands where I can see them. 91 00:03:46,965 --> 00:03:49,141 The blood is on your hands, not mine! 92 00:03:49,316 --> 00:03:50,404 I'm not doing anything wrong. 93 00:03:50,578 --> 00:03:52,406 Hey, hey, sir! Hey, sir, 94 00:03:52,580 --> 00:03:54,451 there's another casino across the street. Hey, hey. 95 00:03:54,625 --> 00:03:56,366 Dad, come back. 96 00:03:56,540 --> 00:03:57,976 Call for paramedics. Whoa, whoa, whoa. Oh. 97 00:03:58,150 --> 00:03:59,935 Hey, uh, guys, the head is fake. 98 00:04:00,109 --> 00:04:01,632 Please tell me you're getting this. This is awesome! 99 00:04:01,806 --> 00:04:03,199 Hey. It's a stunt. 100 00:04:03,373 --> 00:04:04,505 Yeah, that girl in the blue hoodie! 101 00:04:04,679 --> 00:04:06,942 Grab her! Hey, get back here! 102 00:04:08,160 --> 00:04:09,292 You, stop! 103 00:04:09,466 --> 00:04:11,425 Vegas PD. Get over here! 104 00:04:11,599 --> 00:04:14,906 Running was bad, but, dude, that hurts. 105 00:04:15,080 --> 00:04:17,082 Hurt's just beginning. Joke's over, kid. 106 00:04:17,257 --> 00:04:18,954 I think you're going to jail, dude. Only adds to my fame 107 00:04:19,128 --> 00:04:21,391 when my video goes viral. I'm gonna have more hits 108 00:04:21,565 --> 00:04:23,001 than that chick singing... All right, you know what? 109 00:04:23,175 --> 00:04:23,872 That's enough of that. Shut up. 110 00:04:24,046 --> 00:04:25,177 Come on, man. 111 00:04:25,352 --> 00:04:26,918 It's not like anybody died. 112 00:04:27,092 --> 00:04:28,355 Get over here. 113 00:04:30,313 --> 00:04:32,750 You got something? 114 00:04:34,143 --> 00:04:36,101 Looks like someone else got punked tonight. 115 00:04:40,018 --> 00:04:42,369 But this is no joke. 116 00:04:49,332 --> 00:04:51,900 ♪ Who... are you? ♪ 117 00:04:52,074 --> 00:04:54,990 ♪ Who, who, who, who? ♪ 118 00:04:55,164 --> 00:04:58,298 ♪ Who... are you? ♪ 119 00:04:58,472 --> 00:04:59,777 ♪ Who, who, who, who? ♪ 120 00:04:59,951 --> 00:05:02,040 ♪ I really wanna know ♪ 121 00:05:02,214 --> 00:05:04,739 ♪ Who... are you? ♪ 122 00:05:04,913 --> 00:05:06,480 ♪ Oh-oh-oh ♪♪ Who...♪ 123 00:05:06,654 --> 00:05:09,961 ♪ Come on, tell me who are you, you, you ♪ 124 00:05:10,135 --> 00:05:13,095 ♪ Are you! ♪ 125 00:05:15,445 --> 00:05:18,056 Everybody out. 126 00:05:26,543 --> 00:05:28,240 You got an I.D. 127 00:05:28,415 --> 00:05:29,720 on our gunshot victim? 128 00:05:29,894 --> 00:05:31,853 No. No, not yet. Wallet was missing. 129 00:05:32,027 --> 00:05:33,855 What about vehicle registration? 130 00:05:34,029 --> 00:05:35,987 Well, it's a rental, but the guy won't give up the name till 131 00:05:36,161 --> 00:05:38,381 he clears it with corporate, so we're getting a warrant. 132 00:05:38,555 --> 00:05:40,775 Sara is processing the car right now. 133 00:05:40,949 --> 00:05:42,864 Evidence says the shooter was in the backseat. 134 00:05:43,038 --> 00:05:44,431 Sounds like a pop-and-rob. 135 00:05:44,605 --> 00:05:45,997 Well, unfortunately, 136 00:05:46,171 --> 00:05:47,651 traffic cam footage was a bust, 137 00:05:47,825 --> 00:05:50,001 so in the meantime, I'll check in with the doc, 138 00:05:50,175 --> 00:05:51,438 see what he's got to say. 139 00:05:51,612 --> 00:05:53,091 Good Lord. 140 00:05:53,265 --> 00:05:54,528 Dude, 141 00:05:54,702 --> 00:05:55,833 I need my head back. I rented it 142 00:05:56,007 --> 00:05:57,313 for the weekend. 143 00:05:57,487 --> 00:05:59,054 This guy does special effects for TV. 144 00:05:59,228 --> 00:06:01,665 Very good, but very expensive. 145 00:06:01,839 --> 00:06:04,146 Sir, I need to confirm-- is this your vehicle? 146 00:06:07,062 --> 00:06:08,585 Feel like I'm back 147 00:06:08,759 --> 00:06:10,021 at the Hollywood Division. 148 00:06:10,195 --> 00:06:11,806 Where exactly do you need me? 149 00:06:11,980 --> 00:06:13,721 Booking. Ask for Chastity. 150 00:06:13,895 --> 00:06:15,940 You'll know when you see her. 151 00:06:16,114 --> 00:06:17,202 I'm on it. 152 00:06:19,335 --> 00:06:22,207 Hey, hey, hey, Crawford, when do I get my phone call?! 153 00:06:22,382 --> 00:06:24,906 Hey! Here's my statement. 154 00:06:25,080 --> 00:06:27,212 About buying drugs off that dealer. 155 00:06:27,387 --> 00:06:28,431 Can I go now, Officer? 156 00:06:28,605 --> 00:06:29,998 You need to sign it. 157 00:06:30,172 --> 00:06:32,870 Ah. 158 00:06:33,044 --> 00:06:35,482 Here you go. 159 00:06:35,656 --> 00:06:38,528 Bobby Reed. 160 00:06:38,702 --> 00:06:40,443 Is your dad Dennis Reed? 161 00:06:40,617 --> 00:06:41,923 City attorney? 162 00:06:42,097 --> 00:06:44,534 Yeah. He's not going to be too happy. 163 00:06:44,708 --> 00:06:46,406 Well, it could be worse. 164 00:06:46,580 --> 00:06:48,799 Next time, I won't let you off so easy. 165 00:06:48,973 --> 00:06:51,149 You understand? 166 00:06:51,323 --> 00:06:53,413 Josh McClure, Florida license. 167 00:06:53,587 --> 00:06:56,241 It's Joslyn. 168 00:06:56,416 --> 00:06:58,983 Joslyn. You understand why you're here? 169 00:06:59,157 --> 00:07:00,202 No. 170 00:07:00,376 --> 00:07:02,073 No, I... I do not. 171 00:07:02,247 --> 00:07:03,901 You took a swing at a cab driver. 172 00:07:04,075 --> 00:07:05,903 He started it, and I wasn't just protecting myself. 173 00:07:06,077 --> 00:07:07,514 I was protecting the life of my unborn child. 174 00:07:07,688 --> 00:07:10,168 Have you been drinking tonight? 175 00:07:10,342 --> 00:07:12,127 Have you taken anything? 176 00:07:12,301 --> 00:07:14,912 I take offense. I'd never endanger the health of my baby. 177 00:07:15,086 --> 00:07:16,827 How dare you!Oh, hey. 178 00:07:18,394 --> 00:07:20,048 Hey, I need some help here! 179 00:07:20,222 --> 00:07:21,223 Somebody get the chair! 180 00:07:21,397 --> 00:07:22,224 Get your hands off of me! 181 00:07:22,398 --> 00:07:24,139 Calm down! 182 00:07:24,313 --> 00:07:25,662 Ma'am? Sir? 183 00:07:25,836 --> 00:07:26,968 Sit down! 184 00:07:27,142 --> 00:07:29,100 Sit back. Joslyn, calm down. 185 00:07:29,274 --> 00:07:30,885 What the hell is this thing?! Joslyn, sit down. 186 00:07:31,059 --> 00:07:33,714 This is a violation! I've been violated! 187 00:07:33,888 --> 00:07:35,672 If my water breaks, it'll be on your head! 188 00:07:35,846 --> 00:07:36,934 Oh, you hear me?! 189 00:07:37,108 --> 00:07:40,677 Your head! Oh, no! 190 00:07:40,851 --> 00:07:41,896 Take it easy. 191 00:07:42,070 --> 00:07:43,375 Joslyn, take it easy. 192 00:07:43,550 --> 00:07:46,030 $2,300 in cash, and a stolen debit card. 193 00:07:46,204 --> 00:07:47,554 Pretty good night, huh? 194 00:07:47,728 --> 00:07:49,469 I'm gonna need you to take off your clothes 195 00:07:49,643 --> 00:07:52,341 and all of your personal belongings. 196 00:07:52,515 --> 00:07:54,082 Jewelry, everything. 197 00:08:02,786 --> 00:08:05,572 I'm gonna need the ring, too. 198 00:08:06,964 --> 00:08:08,488 You'll get it back. 199 00:08:24,504 --> 00:08:27,115 Mayans were right. World's coming to an end next month. 200 00:08:27,289 --> 00:08:28,595 We should all be so lucky. 201 00:08:28,769 --> 00:08:30,074 Has Sheriff Liston talked to you? 202 00:08:30,248 --> 00:08:31,598 Hmm? No. Why? 203 00:08:31,772 --> 00:08:33,687 Well, I wanted to give you a heads-up. 204 00:08:33,861 --> 00:08:36,124 When I got shot, the department gave me a medal. 205 00:08:36,298 --> 00:08:38,387 Uh-oh. What does the sheriff want to give me? 206 00:08:38,561 --> 00:08:40,345 Her job. 207 00:08:40,520 --> 00:08:42,696 What? What are you talking about? 208 00:08:42,870 --> 00:08:44,132 She's thinking of resigning, 209 00:08:44,306 --> 00:08:45,437 appointing you as her replacement. 210 00:08:45,612 --> 00:08:47,135 Resigning? No, no, no. 211 00:08:47,309 --> 00:08:49,006 That's the worst thing she could do right now. 212 00:08:49,180 --> 00:08:51,879 And-and I'm the last person who should replace her. 213 00:08:52,053 --> 00:08:53,402 You should consider it. Seriously. 214 00:08:53,576 --> 00:08:54,708 For the sake of the department. 215 00:08:54,882 --> 00:08:56,797 Look, Conrad, 216 00:08:56,971 --> 00:08:59,843 not everyone likes you, but everyone respects you. 217 00:09:00,017 --> 00:09:02,106 And maybe more importantly, they trust you. 218 00:09:02,280 --> 00:09:03,978 I'll admit, there was a time 219 00:09:04,152 --> 00:09:07,938 I would have jumped at the opportunity, but now... 220 00:09:08,112 --> 00:09:11,072 I don't even know if I want to be doing this job anymore, Jim. 221 00:09:11,246 --> 00:09:12,247 Captain, 222 00:09:12,421 --> 00:09:13,596 we need to talk. 223 00:09:17,426 --> 00:09:19,602 How's your head, Mr. Pak? 224 00:09:19,776 --> 00:09:21,169 It hurts. 225 00:09:21,343 --> 00:09:22,997 Oh, but you should see the other guy. 226 00:09:23,171 --> 00:09:24,738 Well, the other head. 227 00:09:24,912 --> 00:09:26,566 Nice to see you still have a sense of humor. 228 00:09:26,740 --> 00:09:27,871 Are you here on vacation? 229 00:09:28,045 --> 00:09:29,394 Electronics convention. 230 00:09:29,569 --> 00:09:31,396 Hospital wasn't on the itinerary. 231 00:09:31,571 --> 00:09:33,398 Those are some nasty-looking hives on your hands. 232 00:09:33,573 --> 00:09:35,966 Oh, I'm sure it's nothing. 233 00:09:36,140 --> 00:09:40,101 Shellfish, allergy to cigarette smoke, maybe. 234 00:09:40,275 --> 00:09:42,625 Surprised it's still legal to smoke in casinos. 235 00:09:42,799 --> 00:09:44,584 You can get away with a lot in this town. 236 00:09:44,758 --> 00:09:46,368 Yeah, like assault with a fake bloody head. 237 00:09:49,327 --> 00:09:50,459 Head was fake. 238 00:09:50,633 --> 00:09:52,548 Blood's another story. 239 00:09:52,722 --> 00:09:53,941 The blood was... real? 240 00:09:54,115 --> 00:09:56,857 Could you give me a minute? 241 00:10:00,164 --> 00:10:02,079 Hey, Greg, are you still talking 242 00:10:02,253 --> 00:10:03,864 to our prankster? 243 00:10:04,038 --> 00:10:05,692 Yeah, I'm sitting right across from him. Why? 244 00:10:05,866 --> 00:10:08,999 Hematrace on the blood from his fake head says that 245 00:10:09,173 --> 00:10:10,784 it's real, nonhuman. 246 00:10:10,958 --> 00:10:13,134 I need to know what it is. 247 00:10:13,308 --> 00:10:17,007 Hold on. Blood from your prop head's positive for nonhuman. 248 00:10:17,181 --> 00:10:18,705 Nonhuman? 249 00:10:18,879 --> 00:10:20,837 You make it sound like I used alien blood. 250 00:10:21,011 --> 00:10:23,057 It's pig's blood. Old-school horror movie, dude. 251 00:10:23,231 --> 00:10:24,798 Like any zombie movie. 252 00:10:24,972 --> 00:10:27,061 Tarantino here says it's pig's blood. 253 00:10:27,235 --> 00:10:28,889 Ugh. That's what I was afraid of. 254 00:10:29,063 --> 00:10:30,760 The guy he clocked is having a reaction. 255 00:10:30,934 --> 00:10:33,720 Could be viral. Maybe a blood-born pathogen. 256 00:10:33,894 --> 00:10:35,504 Oh, great. Yeah, we need to know 257 00:10:35,678 --> 00:10:37,114 exactly where he went on the Strip 258 00:10:37,288 --> 00:10:39,029 and how many people he came in contact with. 259 00:10:39,203 --> 00:10:40,857 Got it. 260 00:10:41,031 --> 00:10:43,033 Well, it looks like your wish might have come true. 261 00:10:43,207 --> 00:10:44,905 You went viral. 262 00:10:45,079 --> 00:10:46,341 Awesome! 263 00:10:46,515 --> 00:10:48,822 As in outbreak. 264 00:10:48,996 --> 00:10:51,172 Your pig's blood may have been tainted. 265 00:10:51,346 --> 00:10:52,608 What are you talking about, dude? 266 00:10:52,782 --> 00:10:54,349 I'm feeling fine. 267 00:10:54,523 --> 00:10:56,525 All right, dude, you are going to draw me a map. 268 00:10:56,699 --> 00:10:58,353 Everywhere you went. 269 00:10:58,527 --> 00:11:00,137 And you had better find your girlfriend with the camera. 270 00:11:00,311 --> 00:11:02,096 I'm gonna go find you another shirt so you don't 271 00:11:02,270 --> 00:11:03,445 contaminate anyone else. 272 00:11:03,619 --> 00:11:04,576 You stay here, 273 00:11:04,751 --> 00:11:06,796 don't touch anything. 274 00:11:08,798 --> 00:11:11,409 Your gunshot victim's stippling indicates close range. 275 00:11:11,583 --> 00:11:13,934 Dead center, back of the head. 276 00:11:14,108 --> 00:11:16,023 Victim never even turned around. 277 00:11:16,197 --> 00:11:18,765 Tells me the shooter was quick and efficient, a professional. 278 00:11:18,939 --> 00:11:21,419 Or the shooter was someone that the victim knew. 279 00:11:21,593 --> 00:11:22,420 Or thought 280 00:11:22,594 --> 00:11:24,031 he knew. 281 00:11:24,205 --> 00:11:25,946 Doc pulled a .22-caliber slug out of his head. 282 00:11:26,120 --> 00:11:28,078 Come take a look at this. 283 00:11:30,472 --> 00:11:31,734 There's no rifling. 284 00:11:31,908 --> 00:11:33,518 Hmm, weird, right? 285 00:11:33,693 --> 00:11:36,130 Yeah, usually see this when someone drills out 286 00:11:36,304 --> 00:11:38,523 the barrel of a gun to make it harder to identify. 287 00:11:38,698 --> 00:11:40,090 Yeah, but that kind of modification 288 00:11:40,264 --> 00:11:42,005 would still leaves marks on the bullet 289 00:11:42,179 --> 00:11:43,528 as it rattled down the barrel. 290 00:11:43,703 --> 00:11:45,095 Yeah, there's no sign of that 291 00:11:45,269 --> 00:11:47,315 on this bullet. No. 292 00:11:47,489 --> 00:11:50,535 So... I'm thinking the shooter used 293 00:11:50,710 --> 00:11:52,494 a sub-caliber device. 294 00:11:52,668 --> 00:11:53,974 Adapting a larger caliber weapon 295 00:11:54,148 --> 00:11:55,889 to fire a smaller caliber bullet, 296 00:11:56,063 --> 00:12:00,415 like using a .44 to fire a .22. 297 00:12:02,243 --> 00:12:05,159 I'll get it to Hodges, see if he can identify trace 298 00:12:05,333 --> 00:12:07,030 from a sub-caliber device. 299 00:12:07,204 --> 00:12:09,076 Maybe we'll be able to tie the bullet to the murder weapon. 300 00:12:09,250 --> 00:12:11,992 Got to find the gun first. 301 00:12:12,166 --> 00:12:13,950 Stop pushing me, I said. 302 00:12:14,124 --> 00:12:16,779 Sit down. 303 00:12:16,953 --> 00:12:18,563 I ran your prints, Chastity. 304 00:12:18,738 --> 00:12:20,043 Your real name is Heather Tile, you're 19. 305 00:12:20,217 --> 00:12:22,829 You're from Butler, Pennsylvania. 306 00:12:23,003 --> 00:12:25,309 You have prior arrests in Los Angeles and Nevada 307 00:12:25,483 --> 00:12:26,876 for prostitution and larceny. 308 00:12:27,050 --> 00:12:28,660 Look, I can explain that debit card. 309 00:12:28,835 --> 00:12:29,923 I asked a friend...Forget about the debit card. 310 00:12:30,097 --> 00:12:31,228 We'll talk about that later. 311 00:12:32,577 --> 00:12:35,798 Now, here's what I want to ask you. 312 00:12:36,886 --> 00:12:39,846 Where'd you get this ring? 313 00:12:40,020 --> 00:12:42,587 What do you mean, where I got that ring? 314 00:12:42,762 --> 00:12:43,893 That's mine. 315 00:12:44,067 --> 00:12:45,155 No, it's not yours. 316 00:12:45,329 --> 00:12:46,548 It is mine. No, it's not. 317 00:12:46,722 --> 00:12:48,942 You know how I know? 318 00:12:49,116 --> 00:12:50,421 The inscription. 319 00:12:50,595 --> 00:12:52,380 See, I had that ring made 320 00:12:52,554 --> 00:12:54,208 for my ex-wife. 321 00:12:54,382 --> 00:12:56,123 That's her engagement ring. 322 00:12:56,297 --> 00:12:57,777 So I'm going to ask you again, 323 00:12:57,951 --> 00:12:59,039 where'd you get the ring? 324 00:12:59,213 --> 00:13:00,344 I already told you, 325 00:13:00,518 --> 00:13:03,043 I bought it for, like, 200 bucks. 326 00:13:03,217 --> 00:13:04,827 From who? 327 00:13:05,001 --> 00:13:07,264 This girl-- we worked the streets together. 328 00:13:07,438 --> 00:13:08,962 What's her name? I don't know. 329 00:13:09,136 --> 00:13:11,094 We call her Jersey on the street. 330 00:13:13,183 --> 00:13:15,707 Let me show you something. 331 00:13:15,882 --> 00:13:16,970 Tell me... 332 00:13:18,667 --> 00:13:20,060 ...does that look like her? 333 00:13:20,234 --> 00:13:22,976 Mm-hmm, yeah. 334 00:13:23,150 --> 00:13:24,325 That's the girl. 335 00:13:27,328 --> 00:13:30,157 Oh, man. That's my daughter. 336 00:13:32,681 --> 00:13:34,509 It's coming. 337 00:13:34,683 --> 00:13:36,685 It's coming, it's coming. 338 00:13:36,859 --> 00:13:37,991 My baby is coming. 339 00:13:38,165 --> 00:13:40,080 Oh, my water broke. 340 00:13:40,254 --> 00:13:41,211 Oh, 341 00:13:41,385 --> 00:13:42,169 I'm out of time.Joslyn, 342 00:13:42,343 --> 00:13:43,953 remember, we agreed, 343 00:13:44,127 --> 00:13:45,302 if I let you out of the chair, you were going 344 00:13:45,476 --> 00:13:47,130 to cooperate and be calm. Please, 345 00:13:47,304 --> 00:13:48,828 I'm bursting. 346 00:13:49,002 --> 00:13:50,568 Joslyn, please, we are trying to help you. 347 00:13:50,742 --> 00:13:52,396 The paramedics are here. They just want to take you 348 00:13:52,570 --> 00:13:54,050 to the hospital, make sure you're okay. 349 00:13:54,224 --> 00:13:55,182 Yeah, to make sure your baby 350 00:13:55,356 --> 00:13:57,010 is okay. 351 00:13:57,184 --> 00:13:58,489 My baby is coming. I'm not going to any hospital. 352 00:13:58,663 --> 00:14:00,317 I'm having my baby here! 353 00:14:00,491 --> 00:14:03,625 I'm having my baby now. Joslyn, just calm down. 354 00:14:10,850 --> 00:14:12,373 Get her down. Get her down! 355 00:14:12,547 --> 00:14:14,201 Get her down! 356 00:14:21,512 --> 00:14:23,819 Help me, help me with my baby. 357 00:14:28,258 --> 00:14:30,043 Looks like a war zone. 358 00:14:30,217 --> 00:14:31,435 Yeah, war at home. 359 00:14:31,609 --> 00:14:32,915 One casualty. 360 00:14:33,089 --> 00:14:34,569 Hospital said 361 00:14:34,743 --> 00:14:38,007 our pregnant transvestite was DOA. 362 00:14:38,181 --> 00:14:40,270 Internal Affairs is going to be all over that. 363 00:14:40,444 --> 00:14:41,924 Sergeant Weiss follow procedure? 364 00:14:42,098 --> 00:14:43,708 As far as I know. 365 00:14:43,883 --> 00:14:45,928 Doesn't mean they won't be looking for a scapegoat. 366 00:14:48,017 --> 00:14:49,410 Quite a busy night on the Strip, Marko. 367 00:14:49,584 --> 00:14:50,585 So where did you go 368 00:14:50,759 --> 00:14:52,239 after the Fashion Arcade? 369 00:14:52,413 --> 00:14:55,068 Uh, I went to the Olympia. 370 00:14:55,242 --> 00:14:56,678 Oh, hey, Lydia, it's me. 371 00:14:56,852 --> 00:14:58,158 So, I'm here with the cops. 372 00:14:58,332 --> 00:14:59,855 They think maybe our pig's blood spread 373 00:15:00,029 --> 00:15:01,639 some, like, Ebola 374 00:15:01,813 --> 00:15:03,511 or flu or something. 375 00:15:03,685 --> 00:15:05,078 Anyway, I need the camera 'cause they want to see 376 00:15:05,252 --> 00:15:06,818 who we messed with, so call me back. 377 00:15:06,993 --> 00:15:10,083 Like, right away. 378 00:15:11,867 --> 00:15:13,260 Hey, Finn, if you're still at the hospital, 379 00:15:13,434 --> 00:15:14,739 I hope you're in quarantine 380 00:15:14,914 --> 00:15:15,915 because you do not want to be here. 381 00:15:16,089 --> 00:15:17,786 I'm actually not in quarantine. 382 00:15:17,960 --> 00:15:19,831 The hospital tested the pig's blood, and there is 383 00:15:20,006 --> 00:15:22,791 no sign of any virus or pathogen, 384 00:15:22,965 --> 00:15:24,619 and Mr. Pak's responded well to treatment, 385 00:15:24,793 --> 00:15:25,881 so he's on his way home. 386 00:15:26,055 --> 00:15:26,882 So outbreak averted. 387 00:15:27,056 --> 00:15:28,405 Yes. 388 00:15:28,579 --> 00:15:29,406 I am headed back to the lab. Yeah. 389 00:15:29,580 --> 00:15:30,799 I'll see you soon. 390 00:15:30,973 --> 00:15:32,235 All right, bye. 391 00:15:32,409 --> 00:15:33,976 Told you everything was cool. 392 00:15:34,150 --> 00:15:35,804 Everything is not cool. 393 00:15:35,978 --> 00:15:37,023 What is this? 394 00:15:37,197 --> 00:15:38,502 This is a map 395 00:15:38,676 --> 00:15:40,809 of our prankster's trip down the Strip. 396 00:15:40,983 --> 00:15:42,506 Passing right by our John Doe homicide. 397 00:15:42,680 --> 00:15:44,508 Dude, I didn't see anything. 398 00:15:44,682 --> 00:15:45,683 What about your girlfriend with the camera? 399 00:15:45,857 --> 00:15:46,946 She was too busy shooting. 400 00:15:47,120 --> 00:15:48,860 Video. 401 00:15:49,035 --> 00:15:50,123 So maybe the camera is our witness. 402 00:15:50,297 --> 00:15:51,776 Yeah, where is it? 403 00:15:51,951 --> 00:15:53,213 Lydia has it. She's not calling me back. 404 00:15:53,387 --> 00:15:55,476 Well, you'd better make up with her soon 405 00:15:55,650 --> 00:15:58,958 because that camera is evidence in a homicide investigation now. 406 00:16:01,177 --> 00:16:02,309 Hey. 407 00:16:02,483 --> 00:16:04,180 So I ran 408 00:16:04,354 --> 00:16:05,965 the stolen debit card that we got off of Chastity, 409 00:16:06,139 --> 00:16:07,227 and guess what. 410 00:16:07,401 --> 00:16:08,837 It was used to rent the car 411 00:16:09,011 --> 00:16:10,752 that Nick found our gunshot victim in. 412 00:16:10,926 --> 00:16:12,536 Did you get the driver's license?Yep. 413 00:16:12,710 --> 00:16:14,147 Keith Dobson. 414 00:16:14,321 --> 00:16:15,670 Name matches the one on the debit card, 415 00:16:15,844 --> 00:16:17,237 and the photo matches our dead guy. 416 00:16:17,411 --> 00:16:21,545 So Keith Dobson is our John Doe... 417 00:16:21,719 --> 00:16:22,982 and Chastity is upgraded 418 00:16:23,156 --> 00:16:24,070 from trick roll to murder. 419 00:16:24,244 --> 00:16:25,419 Sara says the prankster 420 00:16:25,593 --> 00:16:26,986 may have footage of the crime. 421 00:16:27,160 --> 00:16:29,031 Now we may have a suspect, 422 00:16:29,205 --> 00:16:31,642 although I'm not so sure she did it all on her own. 423 00:16:31,816 --> 00:16:33,470 Maybe she had a partner. 424 00:16:42,784 --> 00:16:44,003 Hey. Hey. 425 00:16:44,177 --> 00:16:45,961 Um, 426 00:16:46,135 --> 00:16:49,573 what you said before about not wanting to do this anymore-- 427 00:16:49,747 --> 00:16:51,053 did you mean that? 428 00:16:51,227 --> 00:16:52,707 I'm sorry you overheard that. 429 00:16:52,881 --> 00:16:54,361 I don't know what I'm thinking right now, 430 00:16:54,535 --> 00:16:55,318 and right now is not a good time to discuss it. 431 00:16:55,492 --> 00:16:56,841 Okay? 432 00:16:57,016 --> 00:17:00,454 Okay, but, you know, whenever you're ready, 433 00:17:00,628 --> 00:17:01,977 you know where you can find me. 434 00:17:02,151 --> 00:17:04,153 Okay. 435 00:17:04,327 --> 00:17:06,068 I really did buy that ring, 436 00:17:06,242 --> 00:17:07,417 you know, and I'm willing 437 00:17:07,591 --> 00:17:09,202 to return it as long as you cut me 438 00:17:09,376 --> 00:17:11,160 a deal on that debit card. 439 00:17:12,553 --> 00:17:14,381 So you want to negotiate? 440 00:17:14,555 --> 00:17:16,774 Okay, let's negotiate. 441 00:17:16,948 --> 00:17:19,342 You know who this is, right? 442 00:17:19,516 --> 00:17:21,953 That's good. 443 00:17:22,128 --> 00:17:23,825 Now, I want you to take your time 444 00:17:23,999 --> 00:17:25,740 because the next answer you give is going to decide 445 00:17:25,914 --> 00:17:28,525 whether you spend 25 years to life in prison. 446 00:17:31,789 --> 00:17:33,791 I don't know nothing about that, man. 447 00:17:33,965 --> 00:17:35,924 Okay, what do you know? 448 00:17:36,098 --> 00:17:38,622 I met him at the pool at the Tangiers. 449 00:17:38,796 --> 00:17:41,973 Him and his buddy-- they... they wanted company. 450 00:17:42,148 --> 00:17:43,888 And you-- who did you go with? 451 00:17:44,063 --> 00:17:46,108 No one-- it was just me. 452 00:17:46,282 --> 00:17:47,979 They didn't seem to mind. 453 00:17:48,154 --> 00:17:49,807 What? Don't give me that look. 454 00:17:49,981 --> 00:17:51,374 I'm telling you the truth, all right? 455 00:17:51,548 --> 00:17:52,723 We'll see. 456 00:17:52,897 --> 00:17:53,942 How'd you get that debit card? 457 00:17:54,116 --> 00:17:55,291 I spent the day with them 458 00:17:55,465 --> 00:17:56,901 at their suite, 459 00:17:57,076 --> 00:17:58,686 showed them a good time, you know. 460 00:17:58,860 --> 00:18:02,255 The debit card guy was clueless. 461 00:18:02,429 --> 00:18:04,344 The other guy was more of a player. 462 00:18:04,518 --> 00:18:05,954 Seemed like a local. 463 00:18:06,128 --> 00:18:07,695 Kind of like that cartoon, you know, 464 00:18:07,869 --> 00:18:10,654 like the Country Mouse, the City Mouse, I don't know. 465 00:18:12,091 --> 00:18:13,918 Except, in this cartoon, the Country Mouse gets 466 00:18:14,093 --> 00:18:15,572 a bullet in the back of his head. 467 00:18:16,660 --> 00:18:18,575 Look, I-I stole 468 00:18:18,749 --> 00:18:21,143 the card from the guy while he was in the shower. 469 00:18:21,317 --> 00:18:23,189 Then he and his buddy-- they wanted to hit the Strip, 470 00:18:23,363 --> 00:18:25,626 so I left them at the valet stand. 471 00:18:25,800 --> 00:18:27,932 I'm telling you the truth, I swear. 472 00:18:28,107 --> 00:18:30,979 The dead guy's friend-- what did he look like? 473 00:18:31,153 --> 00:18:32,676 Not much different-- 474 00:18:32,850 --> 00:18:36,071 just another college boy getting off on the Strip. 475 00:18:39,422 --> 00:18:41,990 Subject is 476 00:18:42,164 --> 00:18:44,340 a male Caucasian, 27. 477 00:18:44,514 --> 00:18:46,864 Cause of death is exsanguination 478 00:18:47,038 --> 00:18:48,779 due to multiple sharp force injuries 479 00:18:48,953 --> 00:18:51,434 severing the external iliac artery. 480 00:18:52,957 --> 00:18:55,003 Greg, you okay? 481 00:18:55,177 --> 00:18:57,745 Yeah, I... I just thought he was high. 482 00:18:57,919 --> 00:19:00,139 I never imagined he would do anything like this. 483 00:19:00,313 --> 00:19:02,576 We all have our own demons. 484 00:19:02,750 --> 00:19:05,883 Drugs only weaken our ability to confront them. 485 00:19:06,057 --> 00:19:07,798 Whatever delusions he was suffering from, 486 00:19:07,972 --> 00:19:10,366 clearly they got the best of him. 487 00:19:10,540 --> 00:19:13,369 He may not have been as delusional as you think. 488 00:19:13,543 --> 00:19:15,371 What do you mean? 489 00:19:15,545 --> 00:19:17,982 According to the abdominal X-rays, Joslyn was pregnant-- 490 00:19:18,157 --> 00:19:19,854 not with a baby, 491 00:19:20,028 --> 00:19:24,598 but, uh, definitely with bundles of joy. 492 00:19:31,213 --> 00:19:34,129 He was smuggling drugs. 493 00:19:34,303 --> 00:19:37,524 And like him, not all the product survived. 494 00:19:37,698 --> 00:19:40,048 No wonder he had a psychotic break. 495 00:19:40,222 --> 00:19:41,919 Wanted to cut the baby out. 496 00:19:42,093 --> 00:19:43,007 There must be at least 20 balloons 497 00:19:43,182 --> 00:19:44,357 left inside his stomach. 498 00:19:44,531 --> 00:19:46,315 I'll get them to Tox. 499 00:19:46,489 --> 00:19:48,317 If we can identify this drug, maybe we can figure out 500 00:19:48,491 --> 00:19:50,101 who he was muling for. 501 00:19:50,276 --> 00:19:52,800 They did this to him. 502 00:19:52,974 --> 00:19:54,280 I put our bullet 503 00:19:54,454 --> 00:19:55,672 under electron microscope magnification. 504 00:19:55,846 --> 00:19:57,370 Well, whatever it is, 505 00:19:57,544 --> 00:19:59,676 it looks like it's scorched right onto the bullet. 506 00:19:59,850 --> 00:20:02,636 It is, and if you take a closer look, 507 00:20:02,810 --> 00:20:04,464 you can see the face of Jesus. 508 00:20:04,638 --> 00:20:06,030 Come on, man, it's been a long night, dude. 509 00:20:06,205 --> 00:20:09,033 Fine, be a secular humanist. 510 00:20:09,208 --> 00:20:10,339 What you're looking at is 511 00:20:10,513 --> 00:20:11,906 a composite material-- 512 00:20:12,080 --> 00:20:13,690 unpolymerized resin and calcium carbide. 513 00:20:13,864 --> 00:20:14,778 Trace left 514 00:20:14,952 --> 00:20:16,911 by a sub-caliber device? 515 00:20:17,085 --> 00:20:19,740 Could be, except that sub-caliber devices 516 00:20:19,914 --> 00:20:22,221 are made of brass or steel, not polymer. 517 00:20:22,395 --> 00:20:24,092 Well, maybe the killer is using plastics. 518 00:20:24,266 --> 00:20:27,226 Maybe even an entirely plastic gun. 519 00:20:27,400 --> 00:20:28,705 Think about it. 520 00:20:28,879 --> 00:20:30,359 Virtually undetectable, perfect 521 00:20:30,533 --> 00:20:32,187 for a robber working the Strip. 522 00:20:32,361 --> 00:20:33,928 John Malkovich-- In the Line of Fire-- 523 00:20:34,102 --> 00:20:35,930 made a gun entirely out of polymer. 524 00:20:36,104 --> 00:20:38,149 Good movie, bad science. 525 00:20:38,324 --> 00:20:39,934 A polymer gun can't stand up 526 00:20:40,108 --> 00:20:41,152 to the pressure of firing a bullet. 527 00:20:41,327 --> 00:20:42,937 It would break down. 528 00:20:43,111 --> 00:20:45,069 Okay, what if you only needed to fire it once? 529 00:20:45,244 --> 00:20:46,114 One shot, one kill. 530 00:20:46,288 --> 00:20:47,768 Is that another movie? 531 00:20:47,942 --> 00:20:49,378 It will be, starring my theory, 532 00:20:49,552 --> 00:20:51,250 coming to a lab near you. 533 00:20:51,424 --> 00:20:53,904 Now, if you'll excuse me, I have some work to do. 534 00:20:54,078 --> 00:20:56,733 Who would play you? 535 00:20:58,300 --> 00:21:00,259 Hmm. 536 00:21:02,217 --> 00:21:05,046 Hey, Greg, I ran those balloons Doc pulled 537 00:21:05,220 --> 00:21:06,177 off your pregnant transvestite. 538 00:21:06,352 --> 00:21:07,744 Yeah. 539 00:21:07,918 --> 00:21:09,311 Drugs were a cocktail of oxycodone, 540 00:21:09,485 --> 00:21:11,052 fentanyl and meperidine. 541 00:21:11,226 --> 00:21:14,534 That's prescription, not your typical drug-mule fare. 542 00:21:14,708 --> 00:21:16,797 No, but already on the menu tonight. 543 00:21:16,971 --> 00:21:18,407 What do you mean? 544 00:21:18,581 --> 00:21:19,800 A few hours ago, Nick and Officer Crawford 545 00:21:19,974 --> 00:21:20,931 busted a dealer on the Strip-- 546 00:21:21,105 --> 00:21:22,498 Adrian Dinan. 547 00:21:22,672 --> 00:21:23,891 They took a baggie of powder off him. 548 00:21:24,065 --> 00:21:25,371 The drugs the dealer was selling have 549 00:21:25,545 --> 00:21:26,937 a chemical composition identical 550 00:21:27,111 --> 00:21:28,678 to the drugs in your victim's stomach. 551 00:21:28,852 --> 00:21:29,853 Same drugs. 552 00:21:30,027 --> 00:21:31,768 Means Joslyn was smuggling 553 00:21:31,942 --> 00:21:33,944 for the same scumbag who has Dinan 554 00:21:34,118 --> 00:21:35,294 out there selling on the street. 555 00:21:35,468 --> 00:21:36,295 Looks like it. 556 00:21:36,469 --> 00:21:37,905 Thanks, Henry. 557 00:21:38,079 --> 00:21:39,080 You found the connection I was looking for. 558 00:21:41,517 --> 00:21:44,477 These are some nasty photos. 559 00:21:44,651 --> 00:21:45,913 Nasty business, 560 00:21:46,087 --> 00:21:47,741 smuggling drugs for you and your boss. 561 00:21:47,915 --> 00:21:49,699 We know who you work for, Adrian-- 562 00:21:49,873 --> 00:21:51,658 Rolan Zahl, Mad-10's set leader. 563 00:21:51,832 --> 00:21:53,181 He runs girls 564 00:21:53,355 --> 00:21:56,097 and drugs along the Strip. 565 00:21:56,271 --> 00:21:58,969 Sorry, I'm an independent contractor. 566 00:21:59,143 --> 00:22:00,928 You want to stick to that story? 567 00:22:01,102 --> 00:22:02,756 'Cause the drugs you're selling 568 00:22:02,930 --> 00:22:04,323 tie you to this. 569 00:22:04,497 --> 00:22:06,194 Felony homicide. 570 00:22:06,368 --> 00:22:07,717 Forget about three strikes. 571 00:22:07,891 --> 00:22:09,937 I mean, we go for "special circs," 572 00:22:10,111 --> 00:22:11,547 you get the needle. 573 00:22:11,721 --> 00:22:15,072 I know you like to "make deals," Crawford, 574 00:22:15,246 --> 00:22:16,639 but it's my turn. 575 00:22:16,813 --> 00:22:18,380 What the hell are you talking about? 576 00:22:18,554 --> 00:22:21,340 Crawford here collared the wrong drug dealer. 577 00:22:21,514 --> 00:22:23,864 That's BS. Adrian, I caught you selling. 578 00:22:24,038 --> 00:22:26,040 Not selling; sampling. 579 00:22:26,214 --> 00:22:27,041 The white boy 580 00:22:27,215 --> 00:22:29,173 that he let go... 581 00:22:30,349 --> 00:22:32,655 His name is Bobby Reed. He's a rich kid. 582 00:22:32,829 --> 00:22:35,310 His daddy's some big shot lawyer for the city. 583 00:22:35,484 --> 00:22:37,704 He's been moving drugs in clubs 584 00:22:37,878 --> 00:22:39,009 on the Strip. 585 00:22:39,183 --> 00:22:41,534 Good business plan because 586 00:22:41,708 --> 00:22:43,579 he and his friends don't look like drug dealers. 587 00:22:43,753 --> 00:22:46,234 But there's only... one problem. 588 00:22:46,408 --> 00:22:47,888 Zahl. 589 00:22:48,062 --> 00:22:49,933 And I imagine he doesn't like people... 590 00:22:50,107 --> 00:22:51,587 cutting into his profits. 591 00:22:51,761 --> 00:22:53,415 Which is where the sampling comes in. 592 00:22:53,589 --> 00:22:55,809 Bobby approached me with his product. 593 00:22:55,983 --> 00:22:58,246 Wanted to set up a meeting with Zahl. 594 00:22:59,465 --> 00:23:01,075 Thought that going into business together 595 00:23:01,249 --> 00:23:04,121 was preferable to the alternative. 596 00:23:04,295 --> 00:23:06,254 Let's say we believe you. 597 00:23:06,428 --> 00:23:08,865 Where do we find Bobby Reed? 598 00:23:09,953 --> 00:23:12,695 You want me to help you with your case, 599 00:23:12,869 --> 00:23:16,090 you need to help me with mine. 600 00:23:17,961 --> 00:23:19,354 Hey, babe. Finally. I've been leaving messages 601 00:23:19,528 --> 00:23:20,790 for you all night. I thought we agreed, 602 00:23:20,964 --> 00:23:22,749 when you freeze me out like this, 603 00:23:22,923 --> 00:23:24,054 it's not healthy for our relationship...Marko, Marko, 604 00:23:24,228 --> 00:23:25,752 that's not helpful. Right. 605 00:23:25,926 --> 00:23:27,710 Listen, I need to put you on speaker. 606 00:23:27,884 --> 00:23:29,059 Do not put me on speaker. 607 00:23:29,233 --> 00:23:30,757 Too late. 608 00:23:30,931 --> 00:23:32,367 Sorry. Listen, I'm here with Detective Siegel. 609 00:23:32,541 --> 00:23:34,848 The cops really need the camera, okay? 610 00:23:35,022 --> 00:23:36,502 Marko, I'm going to hang up. Don't hang up! 611 00:23:36,676 --> 00:23:40,288 Uh, Ms. Kasper... It's-it's Lydia, right? 612 00:23:42,072 --> 00:23:42,986 Who's this? 613 00:23:43,160 --> 00:23:44,205 Uh, I'm Sara Sidle. 614 00:23:44,379 --> 00:23:46,120 Uh, I'm with the crime lab, 615 00:23:46,294 --> 00:23:48,470 and I'm sure that you don't want anything to do with this, 616 00:23:48,644 --> 00:23:50,820 but in all honesty, a man was murdered tonight, 617 00:23:50,994 --> 00:23:55,303 and your camera may be the key to finding out who did it. 618 00:23:55,477 --> 00:23:57,348 We really need your help. 619 00:23:57,523 --> 00:23:59,176 You're right. I don't want anything to do with this. 620 00:23:59,350 --> 00:24:00,351 Okay, w-well, you don't have to. 621 00:24:00,526 --> 00:24:02,092 Uh, all I need you to do is 622 00:24:02,266 --> 00:24:04,660 drop the camera someplace where I could find it. 623 00:24:04,834 --> 00:24:08,403 Could you... do that for me, please? 624 00:24:08,577 --> 00:24:10,144 Where?Okay, 625 00:24:10,318 --> 00:24:12,581 uh, behind the Olympia Casino, 626 00:24:12,755 --> 00:24:16,280 there's an alley with a Dumpster for newspaper recycling. 627 00:24:16,455 --> 00:24:18,282 You can dump it in there. 628 00:24:18,457 --> 00:24:20,371 Okay. Marko, you still there? 629 00:24:20,546 --> 00:24:22,069 Yeah, babe, I'm here. 630 00:24:22,243 --> 00:24:24,854 I'm dumping you, too. 631 00:24:30,469 --> 00:24:31,818 All right, ladies, 632 00:24:31,992 --> 00:24:33,733 I'm going to ask you to step over here. 633 00:24:33,907 --> 00:24:35,604 Hey. You find anything yet? 634 00:24:35,778 --> 00:24:37,214 No, nothing. 635 00:24:37,388 --> 00:24:39,216 I swear, why do I trust people? 636 00:24:39,390 --> 00:24:40,870 This job should've beat it out of us 637 00:24:41,044 --> 00:24:42,176 by now. 638 00:24:45,135 --> 00:24:46,746 Wait. 639 00:24:46,920 --> 00:24:47,921 Sometimes life 640 00:24:48,095 --> 00:24:51,315 does offer up a surprise. 641 00:24:52,491 --> 00:24:54,318 "M.P." Marko Palmisano. 642 00:24:54,493 --> 00:24:57,017 All right. 643 00:25:03,197 --> 00:25:04,328 Got blood drops. 644 00:25:04,503 --> 00:25:06,505 What? And some drag marks. 645 00:25:09,290 --> 00:25:11,858 Looks like a struggle. 646 00:25:15,252 --> 00:25:16,689 Blue hoodie. 647 00:25:16,863 --> 00:25:19,039 Oh, my God, it's Lydia. 648 00:25:22,869 --> 00:25:24,653 Killer must've been looking for this camera, too. 649 00:25:25,785 --> 00:25:28,309 Instead of finding it, found her. 650 00:25:32,618 --> 00:25:34,533 This is my fault. 651 00:25:34,707 --> 00:25:37,579 Whoever did this to Lydia did this because of me. 652 00:25:37,753 --> 00:25:40,843 Marko, this is not your fault. It's not. 653 00:25:41,017 --> 00:25:43,498 It's because of the camera. 654 00:25:43,672 --> 00:25:46,066 I'm so sorry this happened, and I promise you that 655 00:25:46,240 --> 00:25:47,937 we'll find the person that did this. 656 00:25:50,636 --> 00:25:52,594 I'm sorry. 657 00:26:06,129 --> 00:26:07,740 Got to feel for the guy. 658 00:26:07,914 --> 00:26:09,263 Hope he can forgive himself. 659 00:26:10,090 --> 00:26:11,439 I recovered this from your victim. 660 00:26:13,223 --> 00:26:14,747 Looks like a .22. 661 00:26:14,921 --> 00:26:16,705 Same caliber as the bullet 662 00:26:16,879 --> 00:26:19,229 that killed our gunshot vic in the car, Keith Dobson. 663 00:26:19,403 --> 00:26:21,231 Identical wound-- single round perfectly placed 664 00:26:21,405 --> 00:26:23,233 at the base of the skull. 665 00:26:23,407 --> 00:26:26,976 Same caliber, same M.O., same killer. 666 00:26:27,150 --> 00:26:29,762 Hey! I want you all 667 00:26:29,936 --> 00:26:32,155 to meet my dad! 668 00:26:32,329 --> 00:26:34,027 So, did you find anything on the video? 669 00:26:34,201 --> 00:26:36,420 I did. I found our crime scene. 670 00:26:36,595 --> 00:26:37,726 Keith Dobson's 671 00:26:37,900 --> 00:26:39,772 rental car, and he has company. 672 00:26:39,946 --> 00:26:41,904 Yeah, hold it right there. 673 00:26:42,949 --> 00:26:44,298 Chastity. 674 00:26:44,472 --> 00:26:45,995 It's a hooker we busted on the Strip, 675 00:26:46,169 --> 00:26:48,084 had Keith Dobson's debit card. 676 00:26:48,258 --> 00:26:51,566 Well, she told Brass that she left Dobson and a buddy 677 00:26:51,740 --> 00:26:54,003 at the valet stand at the Tangiers. 678 00:26:54,177 --> 00:26:55,788 Hard to believe that a hooker would lie. 679 00:26:55,962 --> 00:26:58,355 Yeah. So what about this "buddy"? 680 00:26:58,529 --> 00:27:00,053 Caught him on tape. 681 00:27:00,227 --> 00:27:02,925 Ah, there he is-- in the backseat, 682 00:27:03,099 --> 00:27:04,274 right behind Keith Dobson. 683 00:27:04,448 --> 00:27:06,799 Bobby Reed. That's the kid 684 00:27:06,973 --> 00:27:08,670 we let go-- we thought he was buying drugs, 685 00:27:08,844 --> 00:27:10,541 dealer said he was selling. 686 00:27:10,716 --> 00:27:12,413 Well, I think he may be guilty of more than that. 687 00:27:12,587 --> 00:27:15,111 Sadly, we don't have the smoking gun on tape. 688 00:27:15,285 --> 00:27:17,157 Thanks to Mini-Me in the Mini. 689 00:27:17,331 --> 00:27:19,855 There's a bit of a jumble here. 690 00:27:20,029 --> 00:27:22,379 There... it is. 691 00:27:22,553 --> 00:27:24,077 Bobby Reed and Chastity 692 00:27:24,251 --> 00:27:25,948 high-tailing it away from the car. 693 00:27:26,122 --> 00:27:27,210 Leaving Keith at the wheel. 694 00:27:27,384 --> 00:27:28,298 Yeah, not moving. 695 00:27:28,472 --> 00:27:30,823 Just like you found him. 696 00:27:30,997 --> 00:27:32,651 It's not what it looks like. 697 00:27:32,825 --> 00:27:34,522 Well, what is it, then? You know, I'm trying 698 00:27:34,696 --> 00:27:35,784 to be a good guy, you know, 699 00:27:35,958 --> 00:27:37,786 but all I get from you is lies. 700 00:27:37,960 --> 00:27:39,048 You're gonna tell me the truth, 701 00:27:39,222 --> 00:27:40,180 or I'm throwing you 702 00:27:40,354 --> 00:27:41,442 to the wolves, so you got 703 00:27:41,616 --> 00:27:43,400 about five seconds to tell me. 704 00:27:43,574 --> 00:27:44,967 I am telling you the truth, okay? 705 00:27:45,141 --> 00:27:46,360 I had nothing to do with that murder. 706 00:27:46,534 --> 00:27:48,014 I met them for the first time 707 00:27:48,188 --> 00:27:50,407 at the Tangiers. Okay, we're done here. 708 00:27:51,495 --> 00:27:53,759 On orders from Rolan Zahl. 709 00:27:55,282 --> 00:27:57,197 Rolan Zahl? 710 00:27:57,371 --> 00:27:59,373 The Mad-10's set leader? 711 00:27:59,547 --> 00:28:01,070 Huh? 712 00:28:01,244 --> 00:28:03,725 Yeah. I work for him. You mean he's your pimp. 713 00:28:03,899 --> 00:28:07,207 He asked me to pick up on Bobby Reed, so I did. 714 00:28:07,381 --> 00:28:09,775 His buddy just came along for the ride. 715 00:28:09,949 --> 00:28:11,385 He told me to... 716 00:28:11,559 --> 00:28:13,213 hang out with Bobby and text him, 717 00:28:13,387 --> 00:28:15,084 let him know where we were. 718 00:28:15,258 --> 00:28:17,043 So Rolan Zahl had you keeping tabs on Bobby Reed? 719 00:28:17,217 --> 00:28:19,219 He said he just wanted to talk to the guy. 720 00:28:19,393 --> 00:28:20,568 "Talk"? Yeah, talk, 721 00:28:20,742 --> 00:28:22,178 like, with a gun to his head. Look, 722 00:28:22,352 --> 00:28:23,658 what I don't understand is... 723 00:28:23,832 --> 00:28:25,965 So, Bobby Reed is in Rolan's sights, 724 00:28:26,139 --> 00:28:29,272 but Bobby's friend ends up dead, and you and Bobby Reed 725 00:28:29,446 --> 00:28:31,274 are seen walking away.No, no, 726 00:28:31,448 --> 00:28:33,973 it's not what it looks like. Look, Bobby said he saw 727 00:28:34,147 --> 00:28:36,062 some friend of his on the Strip and... 728 00:28:36,236 --> 00:28:38,586 he wanted to go say hi to him, so he just took off. 729 00:28:38,760 --> 00:28:41,371 And me, I mean, I just wanted to get the hell out of there, 730 00:28:41,545 --> 00:28:44,070 you know? I couldn't tell any... When we walked away from 731 00:28:44,244 --> 00:28:46,899 that car, his friend was alive. 732 00:28:47,073 --> 00:28:48,901 And they looked a lot alike. 733 00:28:49,075 --> 00:28:50,903 Maybe if Rolan really wanted to... 734 00:28:51,077 --> 00:28:52,731 Come on. What are you saying? 735 00:28:52,905 --> 00:28:54,994 You're saying that Rolan popped the wrong guy? 736 00:28:55,168 --> 00:28:57,692 Forget it. I already said too much. 737 00:28:57,866 --> 00:29:00,434 Number one rule for survival: 738 00:29:00,608 --> 00:29:02,566 always know when to walk away. 739 00:29:05,091 --> 00:29:07,049 Jersey taught me that. 740 00:29:08,137 --> 00:29:09,965 You better not be lying to me. 741 00:29:10,139 --> 00:29:11,445 I'm not. 742 00:29:11,619 --> 00:29:13,099 And I didn't lie about that ring, either. 743 00:29:13,273 --> 00:29:15,188 She really did sell it to me. Wait a minute. 744 00:29:15,362 --> 00:29:17,059 The two of you met in L.A.? 745 00:29:17,233 --> 00:29:19,845 No, I didn't meet her in L.A. I met her in Vegas. 746 00:29:20,933 --> 00:29:22,630 Vegas? 747 00:29:22,804 --> 00:29:24,023 When? 748 00:29:25,111 --> 00:29:28,114 Couple months ago. 749 00:29:32,161 --> 00:29:35,295 Didn't know she was here, huh? 750 00:29:37,601 --> 00:29:39,647 The two bullets we pulled from our victims 751 00:29:39,821 --> 00:29:41,257 exhibited not just the same trace, 752 00:29:41,431 --> 00:29:42,911 but, as you will notice, 753 00:29:43,085 --> 00:29:44,870 identical residue patterns 754 00:29:45,044 --> 00:29:46,436 singed onto their surfaces. 755 00:29:46,610 --> 00:29:48,917 So what? Fired from the same gun, right? 756 00:29:49,091 --> 00:29:50,919 Yes and no. 757 00:29:51,093 --> 00:29:53,356 Heraclitus said, "You never step into the same river twice." 758 00:29:53,530 --> 00:29:55,794 Well, truthfully, you never fire the same gun 759 00:29:55,968 --> 00:29:58,622 twice, because each time you fire a weapon, 760 00:29:58,797 --> 00:30:00,973 you ever so slightly alter its characteristics. 761 00:30:01,147 --> 00:30:02,931 Heraclitus, huh? Mmm. 762 00:30:03,105 --> 00:30:04,280 Go on. All right. 763 00:30:04,454 --> 00:30:06,108 Polymer trace got me thinking. 764 00:30:06,282 --> 00:30:08,719 Maybe we're looking for a plastic gun. 765 00:30:08,894 --> 00:30:10,069 Identical markings got me thinking further. 766 00:30:10,243 --> 00:30:11,505 What if you were able 767 00:30:11,679 --> 00:30:13,333 to duplicate a gun? 768 00:30:13,507 --> 00:30:15,596 One you could use once and then simply dispose of. 769 00:30:15,770 --> 00:30:17,903 John Malkovich, In the Line of Fire. 770 00:30:18,077 --> 00:30:20,862 I love you. Uh, I mean... respect. 771 00:30:21,036 --> 00:30:22,864 Go on.Okay, I want to show you something. 772 00:30:25,258 --> 00:30:27,390 3D printer? 773 00:30:27,564 --> 00:30:29,001 The future is here. 774 00:30:29,175 --> 00:30:31,438 They have scanners now that can scan an object 775 00:30:31,612 --> 00:30:33,266 to generate a perfect 3-D computer model, 776 00:30:33,440 --> 00:30:34,833 which is then fed into 777 00:30:35,007 --> 00:30:37,400 a 3D printer, which then prints the object 778 00:30:37,574 --> 00:30:40,186 in three dimensions using layers of polymer. 779 00:30:40,360 --> 00:30:41,927 Now, that's cool. Mm-hmm. 780 00:30:42,101 --> 00:30:43,885 Primarily, 3-D printers are used 781 00:30:44,059 --> 00:30:46,670 to manufacture parts for antique cars 782 00:30:46,845 --> 00:30:49,021 and design prototypes. And you think our killer... 783 00:30:49,195 --> 00:30:52,111 printed a gun. Multiple guns. Identical, 784 00:30:52,285 --> 00:30:53,460 disposable, untraceable. 785 00:30:53,634 --> 00:30:55,462 Fits the M.O. of a pro. 786 00:30:55,636 --> 00:30:57,681 How much do these cost? 787 00:30:57,856 --> 00:30:59,683 They're not cheap-- around 150 K. 788 00:30:59,858 --> 00:31:02,425 Okay, so they're not completely untraceable. Get on the phone, 789 00:31:02,599 --> 00:31:04,950 call the manufacturer, let's get a list going. Okay. 790 00:31:05,124 --> 00:31:06,777 Mr. Reed, thank you for coming in. 791 00:31:06,952 --> 00:31:08,954 I know, as city attorney, you're very busy and... 792 00:31:09,128 --> 00:31:10,825 I can't believe this. 793 00:31:10,999 --> 00:31:13,349 Do you recognize any of these faces with your son? 794 00:31:14,437 --> 00:31:15,743 This young man is, um, Keith. 795 00:31:15,917 --> 00:31:17,571 He's Bobby's college roommate. 796 00:31:17,745 --> 00:31:19,965 This is Bobby's cousin, Josh, though I've... 797 00:31:20,139 --> 00:31:22,968 never seen him dressed like that. 798 00:31:23,142 --> 00:31:24,621 You say they're both dead? 799 00:31:24,795 --> 00:31:27,146 Yes. Along with a young woman, a witness. 800 00:31:28,799 --> 00:31:31,063 Bobby's mom and I split up when he was four. 801 00:31:31,237 --> 00:31:32,934 She took him to live back east. 802 00:31:33,108 --> 00:31:34,980 After college, he came to live out here. 803 00:31:35,154 --> 00:31:36,720 He wanted to make it on his own. 804 00:31:36,895 --> 00:31:39,114 "Hospitality management." 805 00:31:39,288 --> 00:31:43,075 Mostly it just seemed like he went to clubs. I... 806 00:31:43,249 --> 00:31:45,904 I figured he's young.So you... 807 00:31:46,078 --> 00:31:48,210 you really didn't know, uh, what he was into? 808 00:31:49,255 --> 00:31:50,909 Do you have kids? 809 00:31:51,083 --> 00:31:52,867 This isn't really about me, 810 00:31:53,041 --> 00:31:55,130 Mr. Reed. You know, Bobby has been playing 811 00:31:55,304 --> 00:31:57,393 drug lord, and he's pissed off the real one. 812 00:31:57,567 --> 00:31:59,569 A vicious bastard named Rolan Zahl. 813 00:31:59,743 --> 00:32:01,180 Now, we don't 814 00:32:01,354 --> 00:32:03,095 have enough evidence to bring Zahl in. 815 00:32:03,269 --> 00:32:04,748 But with three people dead, 816 00:32:04,923 --> 00:32:06,402 and maybe Bobby next, we need your help. 817 00:32:06,576 --> 00:32:07,664 What can I do? 818 00:32:07,838 --> 00:32:09,101 Reach out to your son. 819 00:32:09,275 --> 00:32:11,886 Tell him to come in and talk to us. 820 00:32:12,060 --> 00:32:13,932 Help us bring a killer to justice. 821 00:32:14,106 --> 00:32:16,673 And if I can't talk him into it? 822 00:32:16,847 --> 00:32:18,414 Then he's looking at street justice. 823 00:32:18,588 --> 00:32:19,981 And very soon. 824 00:32:20,155 --> 00:32:21,983 I ran Chastity's phone records. 825 00:32:22,157 --> 00:32:23,854 She was definitely texting with someone 826 00:32:24,029 --> 00:32:26,509 about where she and Bobby Reed were all night. 827 00:32:26,683 --> 00:32:28,511 Texting Rolan Zahl? 828 00:32:28,685 --> 00:32:30,296 I don't know. It was a burner cell. 829 00:32:30,470 --> 00:32:31,514 10:20 p.m., 830 00:32:31,688 --> 00:32:32,951 "Leaving the hotel with Bobby." 831 00:32:33,125 --> 00:32:33,777 Burner cell responds, 832 00:32:33,952 --> 00:32:35,475 "Stay with him." 833 00:32:35,649 --> 00:32:36,911 10:32, "In car, heading for the Strip." 834 00:32:37,085 --> 00:32:37,912 "Tell me 835 00:32:38,086 --> 00:32:39,609 where you end up." 836 00:32:39,783 --> 00:32:41,611 10:50, "Pulled over, Price and Boulevard." 837 00:32:41,785 --> 00:32:44,397 "Keep him there, don't let him leave." 838 00:32:44,571 --> 00:32:46,747 It sounds to me like someone was closing in for the kill. 839 00:32:46,921 --> 00:32:48,575 That's when Chastity got out of there. 840 00:32:48,749 --> 00:32:51,926 And Bobby sees a guy on the Strip he wants to talk to. 841 00:32:52,100 --> 00:32:53,928 Our dealer, Adrian Dinan. 842 00:32:54,102 --> 00:32:55,321 And Bobby and Chastity take off, 843 00:32:55,495 --> 00:32:57,018 leaving Bobby's friend Keith behind. 844 00:32:57,192 --> 00:32:58,846 Shooter slips into the backseat, 845 00:32:59,020 --> 00:33:01,718 pops the wrong guy. 846 00:33:01,892 --> 00:33:04,199 You know, Bobby and Keith do look a lot alike. 847 00:33:04,373 --> 00:33:05,679 That's a good theory. 848 00:33:05,853 --> 00:33:07,246 But how do we prove it? 849 00:33:08,334 --> 00:33:09,944 Anybody order a break in the case? 850 00:33:10,118 --> 00:33:11,815 I hate it when you do that. 851 00:33:11,990 --> 00:33:12,947 You're gonna like this. 852 00:33:13,121 --> 00:33:14,644 Trace from our bullets-- 853 00:33:14,818 --> 00:33:16,864 unpolymerized resin and calcium carbide-- 854 00:33:17,038 --> 00:33:18,431 turns out to be a match 855 00:33:18,605 --> 00:33:19,998 to a 3-D printer model. 856 00:33:20,172 --> 00:33:23,175 One that I believe printed our gun. 857 00:33:23,349 --> 00:33:24,785 Could I see that trace report? 858 00:33:24,959 --> 00:33:27,135 So you proved your plastic gun theory. 859 00:33:28,136 --> 00:33:29,398 Congratulations. 860 00:33:29,572 --> 00:33:31,879 How does that break our case? 861 00:33:32,053 --> 00:33:34,055 Purchase of said printer tracks to 862 00:33:34,229 --> 00:33:36,057 a car restoration shop on Madison Street 863 00:33:36,231 --> 00:33:37,276 in Northtown. 864 00:33:37,450 --> 00:33:38,277 The owner: 865 00:33:38,451 --> 00:33:40,409 one Rolan Zahl. 866 00:33:40,583 --> 00:33:41,845 Oh, looks like we're closer to putting 867 00:33:42,020 --> 00:33:42,846 the murder weapon in Zahl's hand. 868 00:33:43,021 --> 00:33:44,500 Not exactly Zahl's hand. 869 00:33:44,674 --> 00:33:46,807 Unpolymerized resin and calcium carbide. 870 00:33:46,981 --> 00:33:49,027 That is not the first time I've seen this trace. 871 00:33:49,201 --> 00:33:51,116 What do you mean? 872 00:33:51,290 --> 00:33:54,380 Same results came back from Desert Palm last night. 873 00:33:54,554 --> 00:33:56,077 They were looking for biologicals. 874 00:33:56,251 --> 00:33:57,557 A blood-borne pathogen. 875 00:33:57,731 --> 00:34:00,081 The cause of an allergic reaction 876 00:34:00,255 --> 00:34:02,736 experienced by Mr. Anthony Pak. 877 00:34:02,910 --> 00:34:03,954 Wait a minute. 878 00:34:04,129 --> 00:34:05,739 Isn't that our tourist 879 00:34:05,913 --> 00:34:07,045 who was clocked by Mark Palmisano's latex head? 880 00:34:07,219 --> 00:34:09,003 Yeah. Who also had 881 00:34:09,177 --> 00:34:12,093 an allergic reaction, apparently, to his own gun. 882 00:34:12,267 --> 00:34:13,442 Plastic guns aren't for everyone. 883 00:34:13,616 --> 00:34:15,357 Context is everything, 884 00:34:15,531 --> 00:34:17,142 and everything is making a lot more sense right now. 885 00:34:17,316 --> 00:34:18,534 Check it out. 886 00:34:18,708 --> 00:34:21,929 Lydia's video footage. 887 00:34:22,103 --> 00:34:24,323 He must have thought she recorded the murder. 888 00:34:24,497 --> 00:34:25,846 It was no accident Pak was there. 889 00:34:26,020 --> 00:34:28,109 No, man, he was going for the camera. 890 00:34:28,283 --> 00:34:30,111 Our tourist is our killer. 891 00:34:44,169 --> 00:34:47,868 So, Dennis Reed convinced his son to turn himself in. 892 00:34:48,042 --> 00:34:49,304 Well, the guy's the city attorney. 893 00:34:49,478 --> 00:34:51,045 His whole life is about negotiation. 894 00:34:51,219 --> 00:34:52,916 You know, unions, developers. 895 00:34:53,091 --> 00:34:56,094 This was a negotiation I didn't think he could pull off. 896 00:34:56,268 --> 00:34:57,921 I guess you can't underestimate 897 00:34:58,096 --> 00:35:00,185 the bond between a father and a child. 898 00:35:00,359 --> 00:35:02,926 Hasn't been my experience. 899 00:35:03,101 --> 00:35:04,928 Yeah, sorry. 900 00:35:05,103 --> 00:35:06,408 I heard about the ring. 901 00:35:06,582 --> 00:35:09,150 Well, you know, that might have been 902 00:35:09,324 --> 00:35:11,152 one of the best days of my life. 903 00:35:11,326 --> 00:35:12,936 I surprised Nancy, my ex-wife. 904 00:35:13,111 --> 00:35:15,330 I gave her the ring, took her to dinner, the ballet. 905 00:35:15,504 --> 00:35:16,984 Yeah, yeah, ballet. 906 00:35:17,158 --> 00:35:18,986 I like ballet.No, I can see that. 907 00:35:19,160 --> 00:35:20,901 Yeah, there was a lot of good memories in the early years. 908 00:35:21,075 --> 00:35:25,253 But I guess that's what you hang onto, the good times. 909 00:35:25,427 --> 00:35:27,342 Even with my daughter Ellie. 910 00:35:27,516 --> 00:35:28,604 I'm sorry. 911 00:35:28,778 --> 00:35:30,084 That's got to be hard. 912 00:35:30,258 --> 00:35:31,520 You know, when Nancy and I split up, 913 00:35:31,694 --> 00:35:32,739 she wanted to give the ring back. 914 00:35:32,913 --> 00:35:33,783 I said, no, give it to Ellie. 915 00:35:33,957 --> 00:35:35,437 She should have it. 916 00:35:35,611 --> 00:35:37,918 And then she sells it to that girl for 200 bucks. 917 00:35:38,092 --> 00:35:40,834 That only means that she's in trouble, 918 00:35:41,008 --> 00:35:44,142 and she's not reaching out to me. 919 00:35:47,841 --> 00:35:49,669 You know that guy? 920 00:35:49,843 --> 00:35:51,149 Never seen him before. 921 00:35:51,323 --> 00:35:52,715 Well, he knows you. 922 00:35:52,889 --> 00:35:54,282 Lucky for you, he doesn't know you that well. 923 00:35:54,456 --> 00:35:56,458 That's why he popped your buddy Keith 924 00:35:56,632 --> 00:35:58,112 instead of you. 925 00:35:58,286 --> 00:36:00,201 You really pissed off Rolan Zahl. 926 00:36:00,375 --> 00:36:02,508 He hired a hit man to put you out of business. 927 00:36:02,682 --> 00:36:04,423 I know that. 928 00:36:04,597 --> 00:36:05,859 That's why I'm here, right? 929 00:36:06,033 --> 00:36:08,122 I don't get it. 930 00:36:08,296 --> 00:36:12,039 You have everything: education, money, opportunity. 931 00:36:12,213 --> 00:36:13,954 Why the hell would you want to be a drug dealer? 932 00:36:14,128 --> 00:36:15,999 You sound like my dad. 933 00:36:16,174 --> 00:36:18,828 These men are trying to help you, Bobby. 934 00:36:19,002 --> 00:36:20,047 You should listen to your father. 935 00:36:20,221 --> 00:36:21,788 I've listened plenty. 936 00:36:21,962 --> 00:36:24,617 I don't want to be a lawyer or a doctor or a banker. 937 00:36:24,791 --> 00:36:25,879 Might as well be dead. 938 00:36:27,663 --> 00:36:30,013 I don't expect you people to understand. 939 00:36:30,188 --> 00:36:32,886 What it's like to be a player. 940 00:36:33,060 --> 00:36:33,930 Prince of the city. 941 00:36:34,104 --> 00:36:35,671 You do realize that 942 00:36:35,845 --> 00:36:36,890 three people are dead because of you, right? 943 00:36:37,064 --> 00:36:38,413 That's not on me. 944 00:36:38,587 --> 00:36:40,285 Do you have any idea what you've done? 945 00:36:40,459 --> 00:36:41,982 What the hell is wrong with you? 946 00:36:42,156 --> 00:36:43,984 I know exactly what I've done, Dad. 947 00:36:44,158 --> 00:36:45,899 And I know where I'm going. 948 00:36:46,073 --> 00:36:47,466 Just like old times. 949 00:36:47,640 --> 00:36:48,815 You get weekend visits. 950 00:36:48,989 --> 00:36:50,556 And, hey, maybe if you show up 951 00:36:50,730 --> 00:36:53,036 more often this time, you'll figure me out. 952 00:36:54,690 --> 00:36:57,650 Got something for me to sign, don't you? 953 00:36:57,824 --> 00:37:00,043 We do. 954 00:37:01,871 --> 00:37:03,482 Okay. 955 00:37:03,656 --> 00:37:05,919 So the college boy's in; what about you? 956 00:37:06,093 --> 00:37:08,095 Do I really have a choice? 957 00:37:08,269 --> 00:37:11,054 Right now, you're just looking at solicitation. 958 00:37:11,229 --> 00:37:14,536 I'd rather have your help trying to bring Rolan Zahl in 959 00:37:14,710 --> 00:37:16,930 than bump up the charges to accessory to murder. 960 00:37:18,975 --> 00:37:23,676 When this is all over... then what? 961 00:37:26,287 --> 00:37:28,898 It's not like you guys are gonna protect me or anything. 962 00:37:29,072 --> 00:37:30,726 Hey. 963 00:37:30,900 --> 00:37:32,772 Heather. 964 00:37:32,946 --> 00:37:34,382 Listen to me. 965 00:37:34,556 --> 00:37:38,386 When this is over... I'm gonna give you money 966 00:37:38,560 --> 00:37:41,128 and a bus ticket back to Butler, PA. 967 00:37:41,302 --> 00:37:43,913 I want you to go back home, I want you to call your dad, 968 00:37:44,087 --> 00:37:46,133 I want you to try to build a life there. 969 00:37:46,307 --> 00:37:48,440 And don't come back to the Strip. 970 00:37:52,574 --> 00:37:55,621 Chastity's made contact with Pak. 971 00:37:55,795 --> 00:37:57,405 I hope she keeps him on the hook. 972 00:37:59,277 --> 00:38:01,757 Looks like it's going down at the Fashion Arcade. 973 00:38:01,931 --> 00:38:03,411 Fashion Arcade. You got that, Nick? 974 00:38:03,585 --> 00:38:04,934 Yeah, copy that. 975 00:38:05,108 --> 00:38:06,327 We got eyes on Bobby and Chastity. 976 00:38:06,501 --> 00:38:08,895 Backup's en route. 977 00:38:09,069 --> 00:38:10,897 Taking up positions. 978 00:38:11,071 --> 00:38:11,854 I'm pulling up CCTV cams 979 00:38:12,028 --> 00:38:14,030 on the Strip. 980 00:38:15,205 --> 00:38:18,296 I got Bobby Reed and Chastity. 981 00:38:18,470 --> 00:38:20,863 There's Nick and Crawford. 982 00:38:21,037 --> 00:38:22,474 Any sign of our shooter? Not yet. 983 00:38:22,648 --> 00:38:24,867 Oh, wait a minute. 984 00:38:25,041 --> 00:38:26,391 Got him. 985 00:38:26,565 --> 00:38:28,001 Hello, Mr. Pak. 986 00:38:28,175 --> 00:38:28,958 Nick, we have a visual 987 00:38:29,132 --> 00:38:31,613 on Pak. Where? 988 00:38:31,787 --> 00:38:34,268 To the right of you at 2:00. 989 00:38:35,835 --> 00:38:40,622 Yeah, yeah, it... it looks like he's texting. 990 00:38:43,321 --> 00:38:45,366 Yeah, he's telling them to go to the food court. 991 00:38:45,540 --> 00:38:47,455 All units, converge on the food court. 992 00:38:47,629 --> 00:38:49,501 All units, converge on the food court. 993 00:38:49,675 --> 00:38:50,763 Pak's on the move. 994 00:38:50,937 --> 00:38:52,460 That's all right, we got him. 995 00:38:56,725 --> 00:38:59,772 He's taking a shortcut. 996 00:38:59,946 --> 00:39:01,077 Where the hell did he go? 997 00:39:01,251 --> 00:39:02,862 Nick, we lost him. 998 00:39:03,036 --> 00:39:05,125 Yeah, so did we. 999 00:39:05,299 --> 00:39:06,735 Where'd he go? 1000 00:39:06,909 --> 00:39:08,215 I don't know. I can't find him anywhere. 1001 00:39:11,174 --> 00:39:13,220 He knows where the cameras are. 1002 00:39:27,147 --> 00:39:29,367 LVPD. 1003 00:39:29,541 --> 00:39:30,759 Drop the gun. 1004 00:39:30,933 --> 00:39:34,197 Drop it or we drop you. 1005 00:39:37,287 --> 00:39:39,202 Looking good, Weiss. 1006 00:39:45,383 --> 00:39:47,646 Pak's not talking. 1007 00:39:47,820 --> 00:39:49,909 Not even to ask for a lawyer? 1008 00:39:50,083 --> 00:39:53,216 I'm sure Rolan Zahl has that all taken care of. 1009 00:39:53,391 --> 00:39:55,001 By the way, we searched Rolan Zahl's 1010 00:39:55,175 --> 00:39:56,916 auto restoration shop. 1011 00:39:57,090 --> 00:39:58,787 No sign of a 3-D printer. 1012 00:39:58,961 --> 00:39:59,919 Got rid of it. 1013 00:40:00,093 --> 00:40:01,486 Okay, so what do we got? 1014 00:40:01,660 --> 00:40:03,966 We got a gun and a phone with text messages, 1015 00:40:04,140 --> 00:40:05,403 both in Pak's hands. 1016 00:40:05,577 --> 00:40:08,231 And Rolan Zahl's hands stay clean. 1017 00:40:08,406 --> 00:40:11,321 We do have Chastity's testimony. 1018 00:40:11,496 --> 00:40:12,845 Uh, the word of a prostitute? 1019 00:40:13,019 --> 00:40:14,499 Good luck. 1020 00:40:14,673 --> 00:40:16,979 Okay, so Zahl walks, everybody else goes to jail. 1021 00:40:18,503 --> 00:40:20,548 And Chastity? 1022 00:40:20,722 --> 00:40:22,420 No, she's got a deal that stays in place. 1023 00:40:22,594 --> 00:40:24,160 She's getting a second chance. 1024 00:40:24,334 --> 00:40:26,946 She's a smart girl. I think she'll take it. 1025 00:40:27,120 --> 00:40:31,037 Little help from the right person, I'm sure she will. 1026 00:40:48,184 --> 00:40:49,142 Waitress was busy. 1027 00:40:49,316 --> 00:40:50,752 Thought I'd give her a hand. 1028 00:40:50,926 --> 00:40:52,058 Man, you are a tough guy to find. 1029 00:40:52,232 --> 00:40:53,494 I practically had to bribe 1030 00:40:53,668 --> 00:40:55,061 your duty officer just to get your 20. 1031 00:40:55,235 --> 00:40:56,976 I just needed a little peace and quiet 1032 00:40:57,150 --> 00:41:00,066 to finish up these reports for I.A. 1033 00:41:00,240 --> 00:41:02,329 Probably having a field day with the bloodbath in the PD 1034 00:41:02,503 --> 00:41:04,984 and cops letting suspects walk. 1035 00:41:05,158 --> 00:41:07,290 Anybody getting the ax? 1036 00:41:07,465 --> 00:41:09,467 Not if I can help it. 1037 00:41:14,646 --> 00:41:16,735 Chicken soup? 1038 00:41:16,909 --> 00:41:18,214 You don't like that stuff. 1039 00:41:18,388 --> 00:41:19,302 Last time I saw you with a bowl of that, 1040 00:41:19,477 --> 00:41:21,043 it was in the hospital. 1041 00:41:21,217 --> 00:41:23,045 Well, I'm developing a taste for it, I guess. 1042 00:41:23,219 --> 00:41:26,179 What's wrong, Dad? 1043 00:41:27,572 --> 00:41:29,182 Is this about the sheriff's offer? 1044 00:41:29,356 --> 00:41:30,966 I don't know, M. I-I guess 1045 00:41:31,140 --> 00:41:33,969 I'm just not feeling myself lately. 1046 00:41:34,143 --> 00:41:35,797 These days, everywhere I look, 1047 00:41:35,971 --> 00:41:39,322 everything in my life just seems so complicated. 1048 00:41:40,889 --> 00:41:41,890 Everything, huh? 1049 00:41:42,064 --> 00:41:43,936 Really? 1050 00:41:44,110 --> 00:41:46,982 No, no, I d-- I don't mean everything, no. 1051 00:41:47,156 --> 00:41:48,723 Listen to me, I'm confused 1052 00:41:48,897 --> 00:41:50,464 about a lot of things right now, 1053 00:41:50,638 --> 00:41:52,597 but you and me, our relationship-- 1054 00:41:52,771 --> 00:41:57,732 that is the only thing in my life that makes sense. 1055 00:42:03,303 --> 00:42:05,087 Well, my shift is over. 1056 00:42:05,261 --> 00:42:06,698 Mind if I join you? 1057 00:42:06,872 --> 00:42:09,701 I'd be happy to have your company-- always. 1058 00:42:09,875 --> 00:42:11,311 Would it drive you crazy 1059 00:42:11,485 --> 00:42:13,922 if I ordered a bacon double chili cheeseburger? 1060 00:42:14,096 --> 00:42:16,272 Not if we order two. 1061 00:42:18,013 --> 00:42:19,885 Hey. 1062 00:42:20,059 --> 00:42:20,886 I just got back from holding. 1063 00:42:21,060 --> 00:42:22,061 Where's Heather? 1064 00:42:22,235 --> 00:42:23,584 Who? Heather Tile. 1065 00:42:24,933 --> 00:42:27,762 Chastity the prostitute. 1066 00:42:27,936 --> 00:42:29,982 Oh, yeah, somebody made bail for her. 1067 00:42:30,156 --> 00:42:31,026 Bail-- who? 1068 00:42:31,200 --> 00:42:32,985 I don't know. 1069 00:42:33,159 --> 00:42:36,728 You know, actually, she left something for you. 1070 00:42:36,902 --> 00:42:38,860 Oh. 70784

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.