All language subtitles for CSI.Crime.Scene.Investigation.S11E19.Unleashed.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,675 --> 00:00:25,329 Kid on the ATV rolled up 2 00:00:25,503 --> 00:00:27,244 on a mountain lion mauling a body. 3 00:00:27,418 --> 00:00:29,203 He made a serious U-turn and called it in. 4 00:00:29,377 --> 00:00:30,552 But where is the perp now? 5 00:00:30,726 --> 00:00:31,770 Animal Control is on the scene. 6 00:00:31,944 --> 00:00:32,945 They're looking for him. 7 00:00:33,120 --> 00:00:34,512 Body up here? Yeah. 8 00:00:34,686 --> 00:00:37,515 No I.D. yet. 9 00:00:43,130 --> 00:00:45,306 Leotard-- not exactly dressed 10 00:00:45,480 --> 00:00:46,916 for the mountains. 11 00:00:47,090 --> 00:00:48,613 She was definitely not out here hiking. 12 00:00:53,140 --> 00:00:56,143 Looks like she tried to crawl back up to the road for help. 13 00:00:56,317 --> 00:00:58,145 I didn't see a car. 14 00:00:58,319 --> 00:00:59,581 The nearest house is ten miles away. 15 00:00:59,755 --> 00:01:01,191 How did she get out here? 16 00:01:09,199 --> 00:01:11,201 Bite marks. 17 00:01:11,375 --> 00:01:12,681 The surrounding tissue is contused. 18 00:01:12,855 --> 00:01:14,248 The bite's antemortem. 19 00:01:14,422 --> 00:01:16,467 She was alive when she was attacked. 20 00:01:22,082 --> 00:01:23,996 Lion may have left something behind. 21 00:01:24,171 --> 00:01:25,476 Piece of a tooth. 22 00:01:26,564 --> 00:01:28,914 Maybe he bit off more than he could chew. 23 00:01:30,481 --> 00:01:31,874 Sara, I don't think 24 00:01:32,048 --> 00:01:33,615 that a lion could have done all this damage. 25 00:01:33,789 --> 00:01:37,227 She's got fresh knuckle contusions around her eyes 26 00:01:37,401 --> 00:01:39,708 and older symmetrical bruises on her legs. 27 00:01:39,882 --> 00:01:41,188 Could be from restraints. 28 00:01:41,362 --> 00:01:42,885 A young woman out here in the middle 29 00:01:43,059 --> 00:01:44,539 of nowhere?Maybe she escaped 30 00:01:44,713 --> 00:01:47,107 from one animal only to fall prey to another. 31 00:01:58,422 --> 00:02:01,425 ♪ Who... are you? ♪ 32 00:02:01,599 --> 00:02:04,254 ♪ Who, who, who, who? ♪ 33 00:02:04,428 --> 00:02:07,214 ♪ Who... are you? ♪ 34 00:02:07,388 --> 00:02:09,172 ♪ Who, who, who, who? ♪ 35 00:02:09,346 --> 00:02:11,261 ♪ I really wanna know ♪ 36 00:02:11,435 --> 00:02:13,829 ♪ Who... are you? ♪ 37 00:02:14,003 --> 00:02:15,526 ♪ Oh-oh-oh ♪♪ Who...♪ 38 00:02:15,700 --> 00:02:19,051 ♪ Come on, tell me who are you, you, you ♪ 39 00:02:19,226 --> 00:02:22,185 ♪ Are you! ♪ 40 00:02:25,754 --> 00:02:28,844 ♪ ♪ 41 00:02:29,018 --> 00:02:30,672 Oh, man. 42 00:02:30,846 --> 00:02:32,413 You okay? 43 00:02:32,587 --> 00:02:33,588 Now I know why you can get a steak and eggs 44 00:02:33,762 --> 00:02:35,416 for $1.99 in this town. 45 00:02:35,590 --> 00:02:37,069 Well, the funny thing is, 46 00:02:37,244 --> 00:02:39,028 the casino's probably losing money. 47 00:02:39,202 --> 00:02:40,551 But you're in the door. 48 00:02:40,725 --> 00:02:42,727 Drop a couple 20's in the nickel machines, 49 00:02:42,901 --> 00:02:45,252 and at least you can say to yourself, "I ate for cheap." 50 00:02:45,426 --> 00:02:48,385 I had three orders, man, and I still ate for cheap. 51 00:02:48,559 --> 00:02:50,300 Hey, you think three steaks 52 00:02:50,474 --> 00:02:53,173 and six eggs is bad for you, Doctor? 53 00:02:53,347 --> 00:02:54,870 You know what coroners say, Nick. 54 00:02:55,044 --> 00:02:57,264 Everybody eventually dies of a heart attack. 55 00:02:57,438 --> 00:02:58,787 Whoa, whoa-- what's this? What's this? Ayúdame!Help! 56 00:02:58,961 --> 00:02:59,962 Ayúdame! 57 00:03:00,136 --> 00:03:01,268 What's going on? 58 00:03:01,442 --> 00:03:02,530 A girl-- she's dead. 59 00:03:02,704 --> 00:03:03,531 I saw her through the window. 60 00:03:03,705 --> 00:03:04,532 No, no one home! 61 00:03:04,706 --> 00:03:06,098 No one home! 62 00:03:06,273 --> 00:03:08,623 Dispatch, this is Charlie-05 Stokes. 63 00:03:08,797 --> 00:03:12,540 I got a possible 405-Zebra at Goodland and Erwin. 64 00:03:12,714 --> 00:03:13,802 Roll medical my location. 65 00:03:13,976 --> 00:03:15,717 Copy that. 66 00:03:18,546 --> 00:03:20,025 Las Vegas Police! 67 00:03:24,726 --> 00:03:26,597 Vegas Police! 68 00:03:26,771 --> 00:03:28,208 Anybody home?! 69 00:03:38,174 --> 00:03:39,523 Oh, no. 70 00:03:49,272 --> 00:03:50,360 No pulse... 71 00:03:50,534 --> 00:03:53,276 but warm to the touch. 72 00:03:53,450 --> 00:03:55,017 This just happened. 73 00:03:55,191 --> 00:03:56,323 What a shame. 74 00:03:56,497 --> 00:03:58,673 Yeah. Just stay with her. 75 00:03:58,847 --> 00:04:00,022 I'll get my kit. 76 00:04:00,196 --> 00:04:01,458 I'll call David. 77 00:04:08,900 --> 00:04:09,858 Nick! Yeah. 78 00:04:10,032 --> 00:04:11,468 She's pregnant. 79 00:04:12,774 --> 00:04:14,471 Fetus is moving! 80 00:04:14,645 --> 00:04:16,473 We gotta get the baby out now! Give me your knife. 81 00:04:20,521 --> 00:04:23,001 Put her on the bed, right here. 82 00:04:23,175 --> 00:04:25,439 We're gonna do a crash C-section. 83 00:04:25,613 --> 00:04:28,180 Find me something to put the baby in. 84 00:04:28,355 --> 00:04:29,486 She's almost to term. 85 00:04:29,660 --> 00:04:30,661 Here we go. 86 00:04:32,272 --> 00:04:34,404 All right, Nick, I'm gonna need your hands. 87 00:04:34,578 --> 00:04:37,233 Yeah. Hold the abdomen and the uterus open 88 00:04:37,407 --> 00:04:38,539 Okay. as wide as you can. 89 00:04:38,713 --> 00:04:40,497 That's it! Wider! 90 00:04:44,588 --> 00:04:46,155 Oh, she's not breathing. 91 00:04:46,329 --> 00:04:47,678 Okay, you got a clamp or forceps? Anything? 92 00:04:47,852 --> 00:04:49,114 Yeah, yeah. That's it, that's it. 93 00:04:49,289 --> 00:04:51,291 Close to the navel as you can. 94 00:04:51,465 --> 00:04:52,770 That's it. 95 00:04:52,944 --> 00:04:53,945 All right. 96 00:04:54,119 --> 00:04:55,207 Okay, just... 97 00:04:56,687 --> 00:04:58,298 Give me a pen. 98 00:04:58,472 --> 00:05:00,038 Take the top off it. That's it. 99 00:05:03,259 --> 00:05:04,173 Where's the top? 100 00:05:04,347 --> 00:05:06,131 All right. 101 00:05:09,221 --> 00:05:10,310 Come on, Doc... 102 00:05:12,050 --> 00:05:13,878 She's still not breathing. 103 00:05:14,052 --> 00:05:15,532 Okay, here we go. 104 00:05:15,706 --> 00:05:16,577 Don't die. 105 00:05:17,752 --> 00:05:18,753 Come on, come on... 106 00:05:19,971 --> 00:05:21,103 Come on, Doc. 107 00:05:23,192 --> 00:05:24,019 There it is! Ah! 108 00:05:24,193 --> 00:05:25,542 Oh, God! 109 00:05:25,716 --> 00:05:27,196 That's it!That's it. 110 00:05:27,370 --> 00:05:28,415 Good little girl. 111 00:05:28,589 --> 00:05:30,721 Oh, man, good job. Good job. 112 00:05:30,895 --> 00:05:32,636 Okay, she's gonna need respiratory support. 113 00:05:32,810 --> 00:05:34,377 Here you go. 114 00:05:36,988 --> 00:05:38,729 Oh, I got ya. 115 00:05:46,563 --> 00:05:48,870 Looks like a compression fracture of the tib-fib. 116 00:05:49,044 --> 00:05:50,828 More than likely 117 00:05:51,002 --> 00:05:52,482 a vertical drop as opposed to a slide down a hillside. 118 00:05:52,656 --> 00:05:53,831 Mm-hmm. 119 00:05:54,005 --> 00:05:56,051 She has deep gouges in both legs. 120 00:05:56,225 --> 00:05:58,270 To a hungry carnivore, her calves are like 121 00:05:58,445 --> 00:06:01,839 a porterhouse steak; thick, meaty, bone in. 122 00:06:02,013 --> 00:06:05,060 It's hard to see at night, but her jaw's broken. 123 00:06:05,234 --> 00:06:06,627 Blunt-force trauma injury. 124 00:06:06,801 --> 00:06:09,543 I don't know any lions with a good right hook. 125 00:06:09,717 --> 00:06:10,631 Neither do I. 126 00:06:12,023 --> 00:06:14,722 Some broken teeth. Some missing. 127 00:06:14,896 --> 00:06:16,811 Six and 11 show signs of dental work. 128 00:06:16,985 --> 00:06:21,990 And these posts I'm seeing suggest prosthetics. 129 00:06:23,165 --> 00:06:24,862 Maybe this broken tooth 130 00:06:25,036 --> 00:06:26,386 isn't feline; maybe it's hers. 131 00:06:30,085 --> 00:06:32,392 There's an unusual amount of trace on this body. 132 00:06:32,566 --> 00:06:34,089 Considering the fall she took, 133 00:06:34,263 --> 00:06:35,743 the way she was dragged through the woods, 134 00:06:35,917 --> 00:06:37,745 she would have shed most of it. 135 00:06:37,919 --> 00:06:39,660 But she hasn't. She's covered in pine needles. 136 00:06:39,834 --> 00:06:41,226 I didn't see any pine trees at the scene. 137 00:06:41,401 --> 00:06:42,837 I didn't either. 138 00:06:47,668 --> 00:06:50,627 I think I may have the answer. 139 00:06:50,801 --> 00:06:55,197 I have two burn marks here, four centimeters apart. 140 00:06:55,371 --> 00:06:58,418 These look like they might be injuries from a stun gun. 141 00:06:58,592 --> 00:07:00,028 A stun gun would have 142 00:07:00,202 --> 00:07:02,160 imparted the body with electrical current 143 00:07:02,334 --> 00:07:04,554 turning the victim into a human lint brush. 144 00:07:04,728 --> 00:07:07,688 Stun gun would have put her down for about a minute. 145 00:07:07,862 --> 00:07:10,125 Enough time to allow trace to adhere to her body 146 00:07:10,299 --> 00:07:11,256 through static electricity. 147 00:07:14,129 --> 00:07:15,696 She's in the system. 148 00:07:15,870 --> 00:07:18,176 Iona Vail. Social worker. 149 00:07:18,350 --> 00:07:19,961 Health card from Hope's Path. 150 00:07:20,135 --> 00:07:22,093 The battered women's shelter.Yeah. 151 00:07:23,573 --> 00:07:25,880 Spends her life helping women dodge punches, 152 00:07:26,054 --> 00:07:28,491 but she couldn't dodge this one. 153 00:07:28,665 --> 00:07:31,189 When was the last time that you saw Iona? 154 00:07:31,363 --> 00:07:35,629 Uh, it was about six weeks ago. 155 00:07:35,803 --> 00:07:37,457 She told me she was quitting. 156 00:07:37,631 --> 00:07:39,502 It was right after she broke up 157 00:07:39,676 --> 00:07:40,938 with her boyfriend; no good-bye, 158 00:07:41,112 --> 00:07:42,940 nothing.And how long have you 159 00:07:43,114 --> 00:07:44,855 and Iona been running the shelter? 160 00:07:45,029 --> 00:07:46,422 Together? 161 00:07:46,596 --> 00:07:47,858 About two years. 162 00:07:48,032 --> 00:07:50,426 I was, uh, one of these women once. 163 00:07:50,600 --> 00:07:52,907 I walked in the door, 164 00:07:53,081 --> 00:07:56,824 and there was Iona with her easy, "everything's gonna 165 00:07:56,998 --> 00:07:58,260 be all right" smile. 166 00:07:58,434 --> 00:08:00,175 And it was. 167 00:08:00,349 --> 00:08:02,133 You never went home? 168 00:08:02,307 --> 00:08:04,919 Iona made me see it wasn't worthy of the name. 169 00:08:05,093 --> 00:08:08,313 No, this is where I belong. 170 00:08:08,488 --> 00:08:09,924 Women's shelter-- 171 00:08:10,098 --> 00:08:11,360 you must get more than a few threats. 172 00:08:11,534 --> 00:08:12,970 It's an occupational hazard. 173 00:08:13,144 --> 00:08:15,973 Every woman in here is a victim of violence, 174 00:08:16,147 --> 00:08:19,368 which means that someone out there-- husband, boyfriend-- 175 00:08:19,542 --> 00:08:20,848 is a potential threat. 176 00:08:21,022 --> 00:08:23,024 Did anyone ever threaten Iona? 177 00:08:23,198 --> 00:08:24,504 Not to my knowledge. 178 00:08:26,331 --> 00:08:27,724 That was Iona's desk. 179 00:08:27,898 --> 00:08:30,074 She never even came back for her stuff. 180 00:08:30,248 --> 00:08:32,773 Do you mind if I take a look? 181 00:08:44,698 --> 00:08:45,786 I'd like to take this. 182 00:08:45,960 --> 00:08:47,178 Yeah, whatever you need. 183 00:08:47,352 --> 00:08:49,267 Please... 184 00:08:49,441 --> 00:08:51,531 just find whoever did this. 185 00:08:58,929 --> 00:09:01,671 Maria Diorio. Just 17. 186 00:09:01,845 --> 00:09:04,326 Junior at Carver High. 187 00:09:04,500 --> 00:09:06,023 Albert... 188 00:09:06,197 --> 00:09:07,895 what you did today 189 00:09:08,069 --> 00:09:09,810 was incredible. 190 00:09:12,073 --> 00:09:14,423 It was like being part of a miracle or something. 191 00:09:14,597 --> 00:09:17,557 It felt good helping the living for a change. 192 00:09:17,731 --> 00:09:20,342 You're a good man. 193 00:09:22,866 --> 00:09:26,087 Petechial hemorrhaging present in the eyes, 194 00:09:26,261 --> 00:09:28,002 inside the lips. 195 00:09:28,176 --> 00:09:30,613 C.O.D. is asphyxiation. No ligature marks. 196 00:09:30,787 --> 00:09:32,441 Blood didn't get a chance to settle. 197 00:09:32,615 --> 00:09:33,747 Pregnant girl. Teen suicide. 198 00:09:33,921 --> 00:09:35,183 With or without ligature marks, 199 00:09:35,357 --> 00:09:36,706 it's pretty straightforward. 200 00:09:36,880 --> 00:09:38,578 I thought so, too, until I found these. 201 00:09:38,752 --> 00:09:42,059 Four simultaneous contused finger impressions on 202 00:09:42,233 --> 00:09:43,713 the back of the forearm, 203 00:09:43,887 --> 00:09:46,368 a single thumb impression on the front. 204 00:09:46,542 --> 00:09:47,674 Same on this side. 205 00:09:47,848 --> 00:09:49,458 Forcibly grabbed. 206 00:09:49,632 --> 00:09:51,286 The fact that we can even see the bruises tells me 207 00:09:51,460 --> 00:09:52,896 they were inflicted 208 00:09:53,070 --> 00:09:54,637 less than two hours before her death. 209 00:09:54,811 --> 00:09:56,334 So there was definitely a struggle before she died. 210 00:09:56,508 --> 00:09:58,554 Leading cause of death in pregnant women is 211 00:09:58,728 --> 00:10:00,164 expectant fathers. 212 00:10:08,477 --> 00:10:11,088 I'm looking for someone in charge. 213 00:10:11,262 --> 00:10:12,916 I was told my daughter is here. 214 00:10:13,090 --> 00:10:14,222 Her name is Maria. 215 00:10:14,396 --> 00:10:15,702 Maria Diorio. 216 00:10:18,182 --> 00:10:19,401 Mrs. Diorio, 217 00:10:19,575 --> 00:10:20,924 my name is Nick Stokes. 218 00:10:21,098 --> 00:10:22,447 I'm a crime scene investigator. 219 00:10:22,622 --> 00:10:23,753 I'm handling Maria's case. 220 00:10:23,927 --> 00:10:25,494 I'm so sorry for your loss. 221 00:10:25,668 --> 00:10:27,235 But the good news is your granddaughter's 222 00:10:27,409 --> 00:10:30,020 still fighting the good fight over at Desert Palm. 223 00:10:30,194 --> 00:10:31,805 Granddaughter? 224 00:10:31,979 --> 00:10:34,242 You must have my daughter confused with somebody else. 225 00:10:34,416 --> 00:10:35,678 Let's sit down here. 226 00:10:35,852 --> 00:10:37,724 I don't want to sit down. 227 00:10:37,898 --> 00:10:39,421 I want to know what the hell happened. 228 00:10:39,595 --> 00:10:42,163 When I left for work this morning, Maria was fine. 229 00:10:42,337 --> 00:10:45,166 No, ma'am, she was eight- and-a-half-months pregnant. 230 00:10:45,340 --> 00:10:46,863 What are you talking about?! 231 00:10:47,037 --> 00:10:49,300 Maria wasn't having sex. 232 00:10:49,474 --> 00:10:51,346 I helped deliver the baby. 233 00:10:51,520 --> 00:10:53,827 Why don't we have a seat? 234 00:11:00,877 --> 00:11:02,574 I don't understand any of this. 235 00:11:02,749 --> 00:11:06,143 Did Maria have a boyfriend? 236 00:11:06,317 --> 00:11:08,189 No. 237 00:11:08,363 --> 00:11:09,756 I don't know. 238 00:11:09,930 --> 00:11:12,584 She had a few dates here and there. 239 00:11:12,759 --> 00:11:15,718 And do you know any of the names of the guys she dated? 240 00:11:15,892 --> 00:11:18,808 We live under the same roof, but we hardly talked. 241 00:11:20,854 --> 00:11:23,030 She blamed me for her dad's death. 242 00:11:24,422 --> 00:11:26,294 : He had a heart attack. 243 00:11:27,774 --> 00:11:29,819 And he's left me to pick up the pieces, 244 00:11:29,993 --> 00:11:32,082 and I'm hardly holding it together. 245 00:11:33,910 --> 00:11:35,346 I can't handle this right now. 246 00:11:35,520 --> 00:11:37,392 I understand, but-but now, 247 00:11:37,566 --> 00:11:40,047 I can have an officer drive you to the hospital, if you'd like 248 00:11:40,221 --> 00:11:42,266 to see your granddaughter. 249 00:12:15,473 --> 00:12:17,432 ♪ ♪ 250 00:12:20,870 --> 00:12:23,133 Hey, Sara. Hey. 251 00:12:23,307 --> 00:12:25,657 I've been going through 252 00:12:25,832 --> 00:12:27,224 Iona's stuff from the shelter. 253 00:12:27,398 --> 00:12:28,312 According to her date book, 254 00:12:28,486 --> 00:12:30,140 her last appointment, 255 00:12:30,314 --> 00:12:32,142 right before she disappeared, was with a Dr. K. 256 00:12:37,060 --> 00:12:38,975 This changes everything. 257 00:12:43,066 --> 00:12:44,764 Lady Heather? 258 00:12:44,938 --> 00:12:47,418 Actually, it's Dr. Kessler now. 259 00:12:47,592 --> 00:12:49,420 It's good to see you, Sara. 260 00:12:49,594 --> 00:12:51,118 How's Gil? How are the Moche? 261 00:12:51,292 --> 00:12:52,684 Both still in Peru. 262 00:12:53,860 --> 00:12:56,253 And you must be Dr. Langston. 263 00:12:57,733 --> 00:12:59,779 I've been expecting you. 264 00:13:04,087 --> 00:13:05,393 Iona came to see me after exhausting 265 00:13:05,567 --> 00:13:06,916 more conventional psychotherapy-- 266 00:13:07,090 --> 00:13:09,440 a diagnosis of exclusion, if you like. 267 00:13:09,614 --> 00:13:11,834 According to these, Doctor, 268 00:13:12,008 --> 00:13:13,836 you're a sex therapist. 269 00:13:14,010 --> 00:13:16,447 What exactly were Iona's issues? 270 00:13:16,621 --> 00:13:18,885 Iona was robbed of her childhood. 271 00:13:19,059 --> 00:13:21,191 Her mother died when she was young, her father hit 272 00:13:21,365 --> 00:13:24,542 the bottle, and Iona was left to raise her four siblings. 273 00:13:24,716 --> 00:13:26,240 So naturally, she was drawn 274 00:13:26,414 --> 00:13:27,937 to looking after and protecting other women. 275 00:13:28,111 --> 00:13:30,853 Her entire life, Iona took care of others 276 00:13:31,027 --> 00:13:32,289 to the detriment of her own needs. 277 00:13:32,463 --> 00:13:34,204 My job was to help her express 278 00:13:34,378 --> 00:13:37,686 a deep-seated longing for love and nurture. 279 00:13:37,860 --> 00:13:39,166 And you did that how? 280 00:13:39,340 --> 00:13:41,777 I didn't diagnose 281 00:13:41,951 --> 00:13:44,040 three nights in Lady Heather's dungeon. 282 00:13:44,214 --> 00:13:46,129 I suggested she express herself 283 00:13:46,303 --> 00:13:47,522 through Gestalt role-playing. 284 00:13:47,696 --> 00:13:49,524 And what was that role? 285 00:13:49,698 --> 00:13:51,526 After preliminary psychotherapy, 286 00:13:51,700 --> 00:13:53,963 she imagined herself as a cat. 287 00:13:54,137 --> 00:13:55,182 A cat? 288 00:13:55,356 --> 00:13:56,618 That was her starting point. 289 00:13:56,792 --> 00:13:58,359 Did she have a cat as a child? 290 00:13:58,533 --> 00:13:59,882 Yes, growing up. 291 00:14:00,056 --> 00:14:01,841 The one member of her broken family 292 00:14:02,015 --> 00:14:04,191 who never wanted for affection 293 00:14:04,365 --> 00:14:06,280 was a plump little tabby. 294 00:14:06,454 --> 00:14:07,847 You're not serious. 295 00:14:08,021 --> 00:14:11,154 Role-play is a legitimate form of therapy-- 296 00:14:11,328 --> 00:14:13,853 a safe way to access one's desires... 297 00:14:14,027 --> 00:14:16,029 and one's demons. 298 00:14:16,203 --> 00:14:17,508 Right, Doctor? 299 00:14:17,682 --> 00:14:19,946 You're the expert. 300 00:14:23,732 --> 00:14:26,735 During Iona's cat role-playing, 301 00:14:26,909 --> 00:14:28,432 did, uh, she ever express 302 00:14:28,606 --> 00:14:29,912 a desire to get eaten by a mountain lion? 303 00:14:30,086 --> 00:14:31,000 Because that's how she died. 304 00:14:31,174 --> 00:14:34,438 See for yourself. 305 00:14:34,612 --> 00:14:36,310 I worked with Iona for several months. 306 00:14:36,484 --> 00:14:37,877 She was making progress-- 307 00:14:38,051 --> 00:14:40,705 finally able to demand and receive affection. 308 00:14:40,880 --> 00:14:42,446 So, I suggested she bring 309 00:14:42,620 --> 00:14:44,231 her boyfriend Carter to a session. 310 00:14:48,235 --> 00:14:49,192 Carter, why don't you stroke 311 00:14:49,366 --> 00:14:51,107 the kitty's head, show her 312 00:14:51,281 --> 00:14:52,108 how beautiful she is? 313 00:15:00,638 --> 00:15:01,901 It was a productive session. 314 00:15:03,206 --> 00:15:04,904 Until the end. 315 00:15:07,123 --> 00:15:08,603 Excellent. 316 00:15:08,777 --> 00:15:11,649 Excellent. We'll pick this up next week. 317 00:15:14,217 --> 00:15:16,524 The session's over. 318 00:15:18,308 --> 00:15:19,919 Iona? 319 00:15:25,489 --> 00:15:27,796 Iona, whatever you're hiding from in there, 320 00:15:27,970 --> 00:15:30,886 you have to come out and face it. 321 00:15:31,060 --> 00:15:33,715 Come on, this is nuts. 322 00:15:33,889 --> 00:15:36,022 Let's go. 323 00:15:36,196 --> 00:15:38,633 Let's go, Iona! 324 00:15:38,807 --> 00:15:40,722 Ow! God... Babe? 325 00:15:40,896 --> 00:15:44,769 That was the last time I saw Iona. 326 00:15:44,944 --> 00:15:47,511 She never came back, never returned my calls. 327 00:15:47,685 --> 00:15:50,427 If you'd like, I have her boyfriend's contact information. 328 00:15:50,601 --> 00:15:52,386 I loved Iona. 329 00:15:52,560 --> 00:15:54,170 You two lived together? 330 00:15:54,344 --> 00:15:57,521 Till six weeks ago. Then she just took off. 331 00:15:57,695 --> 00:16:00,742 I blame that Dr. Kessler. She used to be a dominatrix. 332 00:16:00,916 --> 00:16:03,963 I mean, how the hell does a woman like that get a license? 333 00:16:07,705 --> 00:16:11,187 Look, I know this could get me in trouble, but... 334 00:16:11,361 --> 00:16:15,670 I wanted to help Iona, so... I busted into her place. 335 00:16:15,844 --> 00:16:18,455 I didn't find her... 336 00:16:20,544 --> 00:16:23,243 ...but I found these. 337 00:16:24,592 --> 00:16:26,202 Bondage thing or something. 338 00:16:26,376 --> 00:16:28,813 That's what that shrink got her into-- I was gonna go 339 00:16:28,988 --> 00:16:31,207 down to her office and throw those in her face. 340 00:17:09,071 --> 00:17:10,551 What a mess. 341 00:17:10,725 --> 00:17:12,770 Looks like a man's belt. 342 00:17:14,381 --> 00:17:16,861 I heard that Maria's mom didn't want to see the baby. 343 00:17:17,036 --> 00:17:20,082 No. No, she didn't. 344 00:17:31,528 --> 00:17:32,703 I got a computer here. 345 00:17:36,055 --> 00:17:38,970 I may have just found the father, or part of him at least. 346 00:17:39,145 --> 00:17:40,798 Tuxedo. 347 00:17:40,972 --> 00:17:42,365 "Homecoming King." 348 00:17:42,539 --> 00:17:43,801 Probably went to school together. 349 00:17:43,975 --> 00:17:45,368 Pregnant 17-year-old. 350 00:17:45,542 --> 00:17:47,196 Clueless mom. 351 00:17:47,370 --> 00:17:50,025 Manhandled before she died. And either she hung herself 352 00:17:50,199 --> 00:17:53,333 or whoever roughed her up wanted to make us think that. 353 00:18:05,867 --> 00:18:07,912 What kind of language is that? 354 00:18:08,087 --> 00:18:09,349 It's called "Eleet Speak." 355 00:18:09,523 --> 00:18:10,872 Text and e-mail language comprised 356 00:18:11,046 --> 00:18:13,179 primarily of acronyms and abbreviation. 357 00:18:13,353 --> 00:18:16,486 I know "LOL," "LMAO," how to wink. 358 00:18:16,660 --> 00:18:18,749 That's about it; I don't even know what this is. 359 00:18:18,923 --> 00:18:21,143 Eh, youth culture, my friend. 360 00:18:21,317 --> 00:18:23,450 It's definitely a heavy conversation going on here 361 00:18:23,624 --> 00:18:26,322 between Maria and Nculver12. 362 00:18:26,496 --> 00:18:29,108 Culver could be the last name. First name could start with "N." 363 00:18:29,282 --> 00:18:31,762 "Nculver12" was the last person to text Maria before she died, 364 00:18:31,936 --> 00:18:33,808 and they keep coming in. 365 00:18:33,982 --> 00:18:36,158 These are coming in as we speak?Yeah. 366 00:18:36,332 --> 00:18:39,030 Well, what's "LMIRL"? 367 00:18:39,205 --> 00:18:42,991 "Let's meet in real life." "KPC"-- "Keep parents clueless." 368 00:18:43,165 --> 00:18:45,211 "Meet in person." "Keep parents clueless." 369 00:18:45,385 --> 00:18:47,213 Could be the Homecoming King. 370 00:18:47,387 --> 00:18:48,736 Well, one thing's for sure in the digital age-- 371 00:18:48,910 --> 00:18:50,825 every keystroke's permanent. 372 00:18:50,999 --> 00:18:52,870 Give me a few hours with this, I'll give you her whole life. 373 00:18:53,044 --> 00:18:55,438 Nculver12's a good place to start. 374 00:18:55,612 --> 00:18:57,832 Ah, a little chamomile. 375 00:18:58,006 --> 00:19:00,051 I imagine the sparks between you 376 00:19:00,226 --> 00:19:01,966 and Dr. Lady Heather were flying. 377 00:19:02,141 --> 00:19:03,968 I'm sure you dominated.Do you have something for me? 378 00:19:04,143 --> 00:19:05,448 Yes, um... 379 00:19:05,622 --> 00:19:07,058 so, about your broken lion's tooth-- 380 00:19:07,233 --> 00:19:09,148 turns out that it's neither. 381 00:19:09,322 --> 00:19:11,150 Not from a lion, not even a real tooth. 382 00:19:11,324 --> 00:19:12,673 It's prosthetic and synthetic. 383 00:19:12,847 --> 00:19:14,544 A fake tabby tooth? 384 00:19:14,718 --> 00:19:16,546 Made with the same polymethacrylate formula 385 00:19:16,720 --> 00:19:18,635 used by all dentists, but this tooth 386 00:19:18,809 --> 00:19:21,421 featured specific feline characteristics. 387 00:19:21,595 --> 00:19:23,945 Which sent me on the hunt for veterinary dentists. 388 00:19:24,119 --> 00:19:26,556 And?It seems that there's only one Dental Dolittle 389 00:19:26,730 --> 00:19:29,080 in the Vegas area who's doing this kind of work. 390 00:19:29,255 --> 00:19:32,127 Dr. Tyrell Neth. Summerlin. 391 00:19:44,531 --> 00:19:46,141 Someone's having a party. 392 00:19:46,315 --> 00:19:47,708 Well, they won't mind if we crash. 393 00:19:50,406 --> 00:19:53,192 Good evening. May I help you? 394 00:19:53,366 --> 00:19:54,758 Dr. Tyrell Neth? 395 00:19:54,932 --> 00:19:56,195 Yes. 396 00:19:56,369 --> 00:19:58,022 I'm CSI Langston, this is CSI Sidle. 397 00:19:58,197 --> 00:19:59,720 We're from the Vegas Crime Lab. 398 00:19:59,894 --> 00:20:02,679 We'd like to ask you a few questions about Iona Vail. 399 00:20:02,853 --> 00:20:04,594 Certainly. 400 00:20:04,768 --> 00:20:05,595 Can we come in? 401 00:20:07,858 --> 00:20:09,208 By all means. 402 00:20:10,426 --> 00:20:12,341 I hope you like animals. 403 00:20:20,436 --> 00:20:22,308 ♪ ♪ 404 00:20:49,770 --> 00:20:52,642 ♪ ♪ 405 00:21:01,347 --> 00:21:02,609 Check out the braces. 406 00:21:02,783 --> 00:21:06,265 They prevent any bipedal activity. 407 00:21:06,439 --> 00:21:07,875 Oh, I assure you, 408 00:21:08,049 --> 00:21:10,617 what goes on here is all quite healthy 409 00:21:10,791 --> 00:21:13,054 and, for the lack of a better word... 410 00:21:13,228 --> 00:21:14,360 natural. 411 00:21:14,534 --> 00:21:15,926 How about consensual? 412 00:21:16,100 --> 00:21:17,711 All the restraints are self-releasing. 413 00:21:17,885 --> 00:21:20,017 My pets choose to be here. 414 00:21:20,191 --> 00:21:21,932 Your pets? 415 00:21:22,106 --> 00:21:24,152 My friends and I find comfort from their affection. 416 00:21:26,372 --> 00:21:27,938 Your human pets. 417 00:21:28,112 --> 00:21:30,376 The idea of animal transformation-- 418 00:21:30,550 --> 00:21:33,509 therianthropy-- is as ancient as mankind itself. 419 00:21:33,683 --> 00:21:36,382 In native cultures, young males 420 00:21:36,556 --> 00:21:38,601 gain an animal spirit at puberty. 421 00:21:38,775 --> 00:21:42,431 Often, the initiate must kill his spirit animal, 422 00:21:42,605 --> 00:21:45,608 consume it as a rite of passage. 423 00:21:45,782 --> 00:21:47,218 Yes, I'm familiar 424 00:21:47,393 --> 00:21:49,395 with the concept, but my understanding 425 00:21:49,569 --> 00:21:51,527 of therianthropy is that it's fleeting, 426 00:21:51,701 --> 00:21:54,138 it's meant to be symbolic. 427 00:21:54,313 --> 00:21:57,054 In many cultures, the notion of retaining the shape 428 00:21:57,228 --> 00:22:01,711 of the beast is seen as nothing less than a curse. 429 00:22:01,885 --> 00:22:04,235 Cat got your tongue? 430 00:22:04,410 --> 00:22:07,238 Maybe you could loosen it enough to tell us about Iona Vail. 431 00:22:07,413 --> 00:22:09,023 Iona was a creature of habit. 432 00:22:09,197 --> 00:22:12,548 When she wasn't curled up at the foot of my couch, 433 00:22:12,722 --> 00:22:15,595 she was outside... in the pine tree. 434 00:22:15,769 --> 00:22:17,771 Iona was living here? As a cat? 435 00:22:17,945 --> 00:22:20,121 For the past six weeks, yes. 436 00:22:20,295 --> 00:22:21,427 And then what happened? 437 00:22:21,601 --> 00:22:23,211 She ran away. 438 00:22:23,385 --> 00:22:24,734 Total mystery. 439 00:22:24,908 --> 00:22:26,823 Oh, I have a theory. 440 00:22:26,997 --> 00:22:29,957 Life in the gilded cage wasn't everything that Iona hoped for. 441 00:22:30,131 --> 00:22:32,351 There were constraints, demands, 442 00:22:32,525 --> 00:22:33,917 expectations. 443 00:22:34,091 --> 00:22:35,919 Oh, I'm not intimate with my pets. 444 00:22:36,093 --> 00:22:38,052 No? Then what do you get out of the relationship? 445 00:22:38,226 --> 00:22:41,795 Affection, loyalty, gratitude. 446 00:22:41,969 --> 00:22:45,015 Qualities I find sorely lacking in human society. 447 00:22:45,189 --> 00:22:49,324 And this house, while certainly gilded, is no cage. 448 00:22:49,498 --> 00:22:52,545 The animals can come and go as they please. 449 00:22:52,719 --> 00:22:55,896 I have a warrant here, Dr. Neth... 450 00:22:56,070 --> 00:22:57,724 that allows us to go 451 00:22:57,898 --> 00:23:00,204 where we please. 452 00:23:00,379 --> 00:23:02,555 How does someone who runs a woman's shelter 453 00:23:02,729 --> 00:23:05,122 end up with a guy like Neth?Good question. 454 00:23:05,296 --> 00:23:08,082 Looks like Iona's pine tree. 455 00:23:12,478 --> 00:23:14,262 Gouge marks in the bark. 456 00:23:16,743 --> 00:23:18,875 Human-sized disturbance in the needles. 457 00:23:19,049 --> 00:23:21,182 I think she took a hard fall. 458 00:23:21,356 --> 00:23:23,184 ...right now! You get back in that house! 459 00:23:25,099 --> 00:23:26,709 That would explain her compression fracture. 460 00:23:26,883 --> 00:23:28,450 Neth's looking for a little affection. 461 00:23:28,624 --> 00:23:30,583 Iona just wants to hang out in her tree, 462 00:23:30,757 --> 00:23:33,194 so Neth breaks out a stun gun. 463 00:23:33,368 --> 00:23:36,066 He stuns her, drags her... 464 00:23:41,594 --> 00:23:43,900 I think she left something behind. 465 00:23:46,381 --> 00:23:48,992 Same color and material as her cat suit. 466 00:23:52,343 --> 00:23:55,042 I wonder if Neth dumps all his ungrateful animals 467 00:23:55,216 --> 00:23:56,391 back into the wild. 468 00:23:56,565 --> 00:23:58,175 Wow! Easy. 469 00:23:59,481 --> 00:24:00,351 Really? 470 00:24:05,095 --> 00:24:07,097 He's got the same burn marks we found on Iona. 471 00:24:12,581 --> 00:24:13,930 Nathan Culver. 472 00:24:14,104 --> 00:24:16,237 How well did you know Maria Diorio? 473 00:24:16,411 --> 00:24:18,848 She's my girlfriend. Wasyour girlfriend. 474 00:24:19,022 --> 00:24:22,504 Excuse me, are you bringing everyone in from the school, 475 00:24:22,678 --> 00:24:24,245 or just my kid?Just your kid. 476 00:24:24,419 --> 00:24:25,768 Nathan, is this you? 477 00:24:27,161 --> 00:24:28,771 Yeah, that's my son. 478 00:24:28,945 --> 00:24:29,990 He's the Homecoming King. 479 00:24:30,164 --> 00:24:31,600 He's also an honor student. 480 00:24:31,774 --> 00:24:34,864 What can you tell us about these text messages? 481 00:24:35,038 --> 00:24:38,128 "LMIRL"? "KPC"? What is that? 482 00:24:38,302 --> 00:24:41,088 "Let's meet in real life." "Keep parents clueless." 483 00:24:41,262 --> 00:24:42,829 Why would you want to have 484 00:24:43,003 --> 00:24:45,048 a meeting with her and keep your parents out of it? 485 00:24:45,222 --> 00:24:46,920 Can I talk to you guys in private? 486 00:24:47,094 --> 00:24:48,748 Nathan, you can tell these officers 487 00:24:48,922 --> 00:24:50,924 and me exactly what the deal is with you and this girl. 488 00:24:53,404 --> 00:24:54,623 I got her pregnant. 489 00:24:55,972 --> 00:24:58,627 We... we hid it from everyone. 490 00:24:58,801 --> 00:25:01,195 She was gonna have my baby in a couple of weeks. 491 00:25:02,544 --> 00:25:04,328 Nathan, are you kidding me?! 492 00:25:04,503 --> 00:25:07,810 You just had to keep your nose clean for one more year, 493 00:25:07,984 --> 00:25:11,118 get that scholarship and then you had it made, son. 494 00:25:11,292 --> 00:25:13,860 And what, you're telling me that, uh, 495 00:25:14,034 --> 00:25:15,731 this girl and her baby-- they're dead? 496 00:25:15,905 --> 00:25:17,864 The baby's not dead. The baby's in the hospital. 497 00:25:18,038 --> 00:25:19,822 And that's lucky for you, Nate. 498 00:25:19,996 --> 00:25:21,650 Otherwise, you'd be on the hook for a double homicide. 499 00:25:21,824 --> 00:25:24,044 Homicide?Yeah, homicide. 500 00:25:24,218 --> 00:25:26,394 I would never hurt Maria. We loved each other. 501 00:25:30,137 --> 00:25:32,487 Is that your belt?Yeah, it's my belt. 502 00:25:32,661 --> 00:25:34,533 I left it at Maria's a while ago. 503 00:25:36,099 --> 00:25:38,014 What can you tell me about those bruises? 504 00:25:40,016 --> 00:25:42,236 Were you at Maria's house this morning? 505 00:25:42,410 --> 00:25:43,716 Yeah. 506 00:25:45,282 --> 00:25:47,894 I came over after her mom left for work. 507 00:25:48,068 --> 00:25:50,113 You said you wanted the baby. 508 00:25:50,287 --> 00:25:52,376 You were going to take care of me. You promised. 509 00:25:52,551 --> 00:25:55,858 I know. I'm sorry, all right? But think about it, Maria. 510 00:25:56,032 --> 00:25:57,338 It's only gonna ruin our lives. 511 00:25:57,512 --> 00:25:59,775 I'm not going to get my scholarship. 512 00:25:59,949 --> 00:26:01,647 And without it, I can't afford to go to college. 513 00:26:01,821 --> 00:26:03,736 Why didn't you tell me this eight and a half months ago? 514 00:26:03,910 --> 00:26:06,260 I'm keeping the baby!No, you're not! 515 00:26:06,434 --> 00:26:07,696 Ow! You're hurting me.I don't want it! 516 00:26:07,870 --> 00:26:09,524 So you did grab her. 517 00:26:09,698 --> 00:26:11,657 Then what were you gonna do? String her up with the belt 518 00:26:11,831 --> 00:26:13,876 and try to make it look like a suicide? 519 00:26:14,050 --> 00:26:15,878 No! We had a fight and I left. I went to school. 520 00:26:16,052 --> 00:26:17,706 Ask anyone in first period.Enough! 521 00:26:17,880 --> 00:26:19,839 We know you were in your room when she hung herself. 522 00:26:20,013 --> 00:26:22,711 You admitted that's your belt, and we know you were grabbing on her. 523 00:26:22,885 --> 00:26:24,104 Grabbing, belt, sex, 524 00:26:24,278 --> 00:26:27,194 baby, scholarship-- motive. 525 00:26:27,368 --> 00:26:29,979 You see what this looks like? 526 00:26:30,153 --> 00:26:31,677 Nathan, scholarship land's over, dude. 527 00:26:31,851 --> 00:26:34,375 You're on the hook for murder here. 528 00:26:34,549 --> 00:26:36,246 Now, if you didn't kill her, 529 00:26:36,420 --> 00:26:39,598 you better damn sure help us find out who did, you hear me? 530 00:26:41,208 --> 00:26:42,775 So, who else would want to hurt her? 531 00:26:47,649 --> 00:26:49,303 Everyone. 532 00:26:53,612 --> 00:26:55,657 Maria received over a thousand e-mails just today, 533 00:26:55,831 --> 00:26:57,180 and twice that by text. 534 00:26:57,354 --> 00:26:59,182 They've been coming in for months. 535 00:26:59,356 --> 00:27:01,402 She tried to delete them all, and just couldn't keep up. 536 00:27:01,576 --> 00:27:03,926 So, I tracked the cyber footprints on her devices, 537 00:27:04,100 --> 00:27:06,233 and it led me to this. 538 00:27:06,407 --> 00:27:08,670 Hate mail was just the beginning. 539 00:27:08,844 --> 00:27:12,979 MariaIsABitch.com. What, a hate site? 540 00:27:13,153 --> 00:27:14,807 Yeah. Check this out. 541 00:27:15,677 --> 00:27:17,505 I'm a slut! 542 00:27:17,679 --> 00:27:19,681 I'm a ho. 543 00:27:19,855 --> 00:27:21,509 What does that spell? 544 00:27:21,683 --> 00:27:24,033 "W-H-O-R-E!" 545 00:27:24,207 --> 00:27:25,731 Turn it off. I've seen enough. 546 00:27:25,905 --> 00:27:27,863 Maria went viral with a click of a button. 547 00:27:28,037 --> 00:27:30,692 We're talking 11 million hits in 18 hours. 548 00:27:30,866 --> 00:27:33,869 She's been getting a constant flow of messages via text and e-mail. 549 00:27:34,043 --> 00:27:36,045 From all over the world?Mm-hmm. 550 00:27:36,219 --> 00:27:38,352 It's the power of the world wide web. 551 00:27:38,526 --> 00:27:40,528 She's been dead a day. 552 00:27:40,702 --> 00:27:42,835 She's still getting messages.You know, Conrad, 553 00:27:43,009 --> 00:27:45,272 even if the evidence tells me this girl took her own life, 554 00:27:45,446 --> 00:27:46,752 I still consider this to be murder. 555 00:27:46,926 --> 00:27:48,928 Well, how do you figure that, Nick? 556 00:27:49,102 --> 00:27:51,539 She was bullied.Yeah. Cyber-bullied. 557 00:27:51,713 --> 00:27:54,063 Look, it's not like back in the days of getting your lunch money stolen, 558 00:27:54,237 --> 00:27:56,065 or getting tripped in the hallway. 559 00:27:56,239 --> 00:27:58,633 11 million people bombarded this girl with hate, 560 00:27:58,807 --> 00:28:00,722 and it drove her to take her own life. 561 00:28:00,896 --> 00:28:02,811 What do you want to do? These people are on line, Nick. 562 00:28:02,985 --> 00:28:04,639 We're not going to get 11 million arrest warrants. 563 00:28:04,813 --> 00:28:07,511 I know that, Conrad, but I do feel like some of the kids 564 00:28:07,686 --> 00:28:10,079 at this school are responsible, and I want to pursue that. 565 00:28:10,253 --> 00:28:13,561 Listen, you weren't there when Robbins delivered that baby. 566 00:28:13,735 --> 00:28:15,519 Maria and her child deserve some justice, 567 00:28:15,694 --> 00:28:17,391 and we're obligated to give it to her. 568 00:28:17,565 --> 00:28:21,003 Okay, but like anything forensic, I need proof. 569 00:28:21,177 --> 00:28:23,614 We know how it ended, but how did it start? 570 00:28:23,789 --> 00:28:25,529 Get me names, and prove to me 571 00:28:25,704 --> 00:28:28,445 that an honor student, soon-to-be father, didn't kill 572 00:28:28,619 --> 00:28:30,273 Maria Diorio with his own belt. 573 00:28:30,447 --> 00:28:32,362 Do that and I will go to bat for you. 574 00:28:32,536 --> 00:28:34,147 All right. 575 00:28:36,018 --> 00:28:38,064 Every keystroke's permanent, right? Right. 576 00:28:38,238 --> 00:28:40,066 Give me all the hate mail linked to that high school. 577 00:28:42,764 --> 00:28:43,765 Hey.Hey. 578 00:28:43,939 --> 00:28:45,680 Did you go home for lunch? 579 00:28:45,854 --> 00:28:48,030 No. I went over to the NIC Unit 580 00:28:48,204 --> 00:28:50,380 to visit our baby girl.Oh,yeah? How's she doing? 581 00:28:50,554 --> 00:28:52,295 She's off the respirator, breathing on her own now. 582 00:28:52,469 --> 00:28:54,210 Good. 583 00:28:54,384 --> 00:28:56,169 Nurse told me I was her only visitor. 584 00:28:58,911 --> 00:29:00,913 Did you have a chance to work out a timeline yet? 585 00:29:01,087 --> 00:29:02,131 Yeah, I just finished. 586 00:29:02,305 --> 00:29:05,700 Maria died at 9:30 a.m. 587 00:29:05,874 --> 00:29:08,007 Baby was alive. That puts T.O.D. 588 00:29:08,181 --> 00:29:10,139 no more than 15 minutes earlier. 589 00:29:10,313 --> 00:29:12,968 Okay, Brass confirmed that Nathan Culver was at school 590 00:29:13,142 --> 00:29:15,362 at 8:30, so the only way he could've killed Maria 591 00:29:15,536 --> 00:29:17,103 is if he strung her up with his own belt 592 00:29:17,277 --> 00:29:18,844 sometime before that. 593 00:29:19,018 --> 00:29:22,456 Could it have taken her 45 minutes to die? 594 00:29:22,630 --> 00:29:25,807 Given the absence of ligature marks around her neck-- 595 00:29:25,981 --> 00:29:27,461 impossible. 596 00:29:27,635 --> 00:29:29,724 Nathan didn't kill her. 597 00:29:29,898 --> 00:29:32,596 I just spent an hour talking to a man 598 00:29:32,771 --> 00:29:34,468 who think he's a dog. 599 00:29:34,642 --> 00:29:36,426 You ask the man a question, he barks back at you. 600 00:29:36,600 --> 00:29:39,386 A year ago, this guy was the manager of a hot dog chain. 601 00:29:39,560 --> 00:29:42,389 And what conclusion do you draw from that? 602 00:29:42,563 --> 00:29:44,608 Well, either he's hiding behind his animal mask, 603 00:29:44,783 --> 00:29:46,480 or Neth has got him brainwashed. 604 00:29:46,654 --> 00:29:49,091 I think that might be a little simplistic, Doctor. 605 00:29:49,265 --> 00:29:52,312 All your assumptions are based on one false premise. 606 00:29:52,486 --> 00:29:53,922 Which is? 607 00:29:54,096 --> 00:29:55,402 You attribute all the power to Neth. 608 00:29:55,576 --> 00:29:56,446 He is the master. 609 00:29:56,620 --> 00:29:57,447 It is his house. 610 00:29:57,621 --> 00:29:58,448 They are his pets. 611 00:29:58,622 --> 00:30:00,189 His rules. 612 00:30:00,363 --> 00:30:01,800 But a king is nothing without his subjects. 613 00:30:01,974 --> 00:30:03,627 They define him, elevate him. 614 00:30:03,802 --> 00:30:06,630 Without them, he's just a man. 615 00:30:10,504 --> 00:30:11,679 You're saying that the relationship 616 00:30:11,853 --> 00:30:12,941 is more equal than it seems? 617 00:30:13,115 --> 00:30:15,335 It's a bond of reciprocity. 618 00:30:15,509 --> 00:30:17,554 Tyrell gets affection, his pets get shelter. 619 00:30:17,728 --> 00:30:19,165 It's like the bond between 620 00:30:19,339 --> 00:30:21,820 dominant and submissive, 621 00:30:21,994 --> 00:30:24,518 hunter and hunted. 622 00:30:28,391 --> 00:30:30,045 I watch the news, Doctor. 623 00:30:30,219 --> 00:30:34,049 I even read the transcripts of your trial. 624 00:30:34,223 --> 00:30:35,746 Who do you think Nate Haskell 625 00:30:35,921 --> 00:30:37,923 was performing for in that courtroom? 626 00:30:38,097 --> 00:30:41,752 It wasn't the judge or the jury. 627 00:30:41,927 --> 00:30:43,711 I can help. 628 00:30:43,885 --> 00:30:47,497 No, thank you, Dr. Kessler. 629 00:30:47,671 --> 00:30:50,283 You've answered my questions. 630 00:30:50,457 --> 00:30:52,633 Then I guess we're done here. 631 00:30:56,115 --> 00:30:57,681 For now. 632 00:31:04,340 --> 00:31:06,212 Hey, Dr. Ray. 633 00:31:06,386 --> 00:31:08,954 I was searching Neth's stables. Aside from a few human ponies, 634 00:31:09,128 --> 00:31:10,259 guess what I found. 635 00:31:10,433 --> 00:31:12,871 Our smoking stun gun. 636 00:31:26,188 --> 00:31:27,842 ♪ ♪ 637 00:31:55,870 --> 00:31:58,264 This itty-bitty piece of cat suit that you recovered 638 00:31:58,438 --> 00:32:00,527 from the sprinkler head on Neth's property 639 00:32:00,701 --> 00:32:03,138 was a no-go for trace, 640 00:32:03,312 --> 00:32:06,011 but a go-go for something very interesting. 641 00:32:12,626 --> 00:32:13,583 Ridge detail. 642 00:32:13,757 --> 00:32:14,976 Could be our killer's. 643 00:32:15,150 --> 00:32:16,717 I went on a shopping spree, 644 00:32:16,891 --> 00:32:18,371 and I found just what I was looking for. 645 00:32:18,545 --> 00:32:20,590 That's a lovely use of your personal time. 646 00:32:20,764 --> 00:32:22,418 Hey! 647 00:32:22,592 --> 00:32:24,551 You'd be surprised how many models of stun guns 648 00:32:24,725 --> 00:32:26,640 there are out there. Iona and the Doberman were burnt 649 00:32:26,814 --> 00:32:29,382 with the same type of stun gun, but it wasn't Neth's. 650 00:32:29,556 --> 00:32:31,601 His had a width of five centimeters. 651 00:32:31,775 --> 00:32:35,344 The burns were consistent with this-- it's a PXY-2300-- 652 00:32:35,518 --> 00:32:37,390 which has a width of four centimeters. 653 00:32:37,564 --> 00:32:39,392 Only two retail outlets make this model. 654 00:32:39,566 --> 00:32:41,133 Iona purchased one last year, 655 00:32:41,307 --> 00:32:42,917 and she registered it with the manufacturer. 656 00:32:43,091 --> 00:32:44,963 She was attacked with her own stun gun? 657 00:32:45,137 --> 00:32:46,834 Maybe she bought it for protection at work. 658 00:32:47,008 --> 00:32:48,096 Or closer to home. 659 00:32:48,270 --> 00:32:49,576 I don't think her boyfriend 660 00:32:49,750 --> 00:32:51,099 was too happy about her moving out. 661 00:32:52,448 --> 00:32:53,972 Let's see if he put his hands on her. 662 00:33:23,784 --> 00:33:25,829 You know, the Iona who started the shelter, 663 00:33:26,004 --> 00:33:29,442 who saved me from my husband, 664 00:33:29,616 --> 00:33:31,226 she would have died before 665 00:33:31,400 --> 00:33:34,490 she let herself be some pervert's cat. 666 00:33:34,664 --> 00:33:36,318 So I was just trying 667 00:33:36,492 --> 00:33:38,103 to bring her back. 668 00:33:38,277 --> 00:33:39,843 So you subdued her 669 00:33:40,018 --> 00:33:41,845 with her own stun gun, threw her into a car, 670 00:33:42,020 --> 00:33:43,108 and then beat her up. 671 00:33:43,282 --> 00:33:44,892 I had to get her out of there. 672 00:33:45,066 --> 00:33:46,589 I mean, it was for her own good! 673 00:33:46,763 --> 00:33:48,939 Usually, when people say they're doing something 674 00:33:49,114 --> 00:33:50,724 for the good of others, 675 00:33:50,898 --> 00:33:52,639 that usually means they're doing it for themselves. 676 00:33:57,948 --> 00:33:59,515 Iona! 677 00:33:59,689 --> 00:34:00,995 It was like she had been brainwashed. 678 00:34:01,169 --> 00:34:02,779 Iona, come on! 679 00:34:02,953 --> 00:34:04,172 I'm here to help you. 680 00:34:05,782 --> 00:34:06,479 Iona! 681 00:34:14,661 --> 00:34:16,358 : I wanted her 682 00:34:16,532 --> 00:34:17,577 to be grateful. 683 00:34:17,751 --> 00:34:21,102 I wanted her to cry in my arms. 684 00:34:21,276 --> 00:34:25,367 I wanted to rescue her like she rescued me. 685 00:34:25,541 --> 00:34:27,717 But she didn't want to be rescued. 686 00:34:30,285 --> 00:34:31,721 Iona, what did they do to you? 687 00:34:31,895 --> 00:34:34,246 What is wrong with you?! 688 00:34:34,420 --> 00:34:37,510 Stop it! I'm just trying to help you! 689 00:34:42,254 --> 00:34:43,559 Iona! 690 00:34:43,733 --> 00:34:45,170 If you really wanted to save her, 691 00:34:45,344 --> 00:34:47,998 Debra, why didn't you call 911? 692 00:34:48,173 --> 00:34:50,044 I thought she was dead. 693 00:34:50,218 --> 00:34:55,397 When you have lived in fear for so long, 694 00:34:55,571 --> 00:35:00,881 protecting yourself is all you could think about. 695 00:35:01,055 --> 00:35:03,188 I'll tell you what I think. 696 00:35:03,362 --> 00:35:06,278 Iona didn't want to be a cat forever. 697 00:35:06,452 --> 00:35:08,715 She just wanted to be treated like one for a little while. 698 00:35:08,889 --> 00:35:10,499 She wanted to be taken care of 699 00:35:10,673 --> 00:35:12,936 the way she had taken care of so many other people. 700 00:35:13,111 --> 00:35:16,244 So why didn't she just say that? 701 00:35:16,418 --> 00:35:19,987 Some people... 702 00:35:20,161 --> 00:35:22,207 just can't ask for help. 703 00:35:25,471 --> 00:35:27,125 They don't know how. 704 00:35:33,305 --> 00:35:35,568 I can tell you about the events leading up to Maria's death 705 00:35:35,742 --> 00:35:37,222 without even having to talk to anybody. 706 00:35:37,396 --> 00:35:38,701 All started eight-and-a-half months ago. 707 00:35:38,875 --> 00:35:40,225 That's right around the same time 708 00:35:40,399 --> 00:35:41,487 Maria started seeing Nathan Culver. 709 00:35:41,661 --> 00:35:43,010 Well, it all started with Nathan. 710 00:35:43,184 --> 00:35:45,012 He was dating a homecoming queen. 711 00:35:45,186 --> 00:35:46,840 Then, one day, he sees Maria. 712 00:35:48,885 --> 00:35:51,671 For homecoming, we should coordinate our colors so we match. 713 00:35:53,760 --> 00:35:55,979 What are you looking at?! 714 00:35:56,154 --> 00:35:57,590 A couple days later, asks for her number, 715 00:35:57,764 --> 00:35:59,592 texts a bunch of "I'm thinking about you's." 716 00:35:59,766 --> 00:36:01,246 Next thing you know, 717 00:36:01,420 --> 00:36:03,161 Nathan dumps the homecoming queen by SMS... 718 00:36:03,335 --> 00:36:06,164 one week before the big dance. 719 00:36:06,338 --> 00:36:08,122 Cathy Mackey. 720 00:36:08,296 --> 00:36:11,081 Now, Cathy and her two BFFs don't like that too much. 721 00:36:11,256 --> 00:36:12,735 Popular girls, 722 00:36:12,909 --> 00:36:14,041 cheerleaders, I see where this is going. 723 00:36:14,215 --> 00:36:15,521 All three of them had some 724 00:36:15,695 --> 00:36:17,000 pretty nasty things to say to Maria. 725 00:36:17,175 --> 00:36:18,741 But it didn't stop there. 726 00:36:18,915 --> 00:36:20,569 And that's how 727 00:36:20,743 --> 00:36:22,876 Maria's cheerleading tryout video got uploaded. 728 00:36:23,050 --> 00:36:24,138 The girls had access. 729 00:36:24,312 --> 00:36:25,661 I see where this is going, too. 730 00:36:25,835 --> 00:36:27,228 It's a dogpile. 731 00:36:27,402 --> 00:36:28,795 Not long after, the girls 732 00:36:28,969 --> 00:36:30,275 started doctoring up photos of Maria 733 00:36:30,449 --> 00:36:31,580 and circulating them around the school, 734 00:36:31,754 --> 00:36:33,669 which led to their suspension. 735 00:36:33,843 --> 00:36:35,758 So the school knew this was going on. 736 00:36:35,932 --> 00:36:38,065 According to Maria's e-mails, 737 00:36:38,239 --> 00:36:39,849 the principal found the photos offensive. 738 00:36:40,023 --> 00:36:41,416 The girls were suspended, 739 00:36:41,590 --> 00:36:43,070 which led to their being ineligible 740 00:36:43,244 --> 00:36:44,637 for the national cheerleading competition. 741 00:36:44,811 --> 00:36:46,247 I'm sure that didn't go over too well. 742 00:36:46,421 --> 00:36:47,901 That's when the piling on escalated 743 00:36:48,075 --> 00:36:49,859 from a school level to a global level. 744 00:36:50,033 --> 00:36:52,558 Texts and hate mails weren't enough. 745 00:36:52,732 --> 00:36:54,473 They wanted to drive the knife deeper. 746 00:36:57,215 --> 00:36:58,999 Watch this. 747 00:37:20,847 --> 00:37:24,590 So the video goes viral, and Maria becomes a laughingstock. 748 00:37:24,764 --> 00:37:28,115 Her father's dead, her mom's got her own thing going on, 749 00:37:28,289 --> 00:37:29,769 and she had no one else to turn to. 750 00:37:29,943 --> 00:37:31,597 She's pregnant, 751 00:37:31,771 --> 00:37:33,903 and the boyfriend turns his back on her and the baby. 752 00:37:34,077 --> 00:37:36,819 And she just broke. 753 00:37:39,648 --> 00:37:41,998 : ...O-R-E... 754 00:37:42,172 --> 00:37:43,478 What does that spell? 755 00:37:43,652 --> 00:37:46,873 W-H-O-R-E! 756 00:37:47,047 --> 00:37:48,440 Slut! 757 00:38:08,808 --> 00:38:11,680 We might as well be staring at mug shots here. 758 00:38:11,854 --> 00:38:14,074 These girls are the real killers. 759 00:38:14,248 --> 00:38:17,469 It's so tragic what happened to Maria. 760 00:38:17,643 --> 00:38:19,079 None of these girls are bad kids. 761 00:38:19,253 --> 00:38:20,689 They're just kids. 762 00:38:20,863 --> 00:38:22,387 Regardless, Ms. Johnson, 763 00:38:22,561 --> 00:38:24,606 they're responsible for the death of Maria Diorio. 764 00:38:24,780 --> 00:38:26,695 It's time to teach these kids a lesson. 765 00:38:26,869 --> 00:38:28,523 We're sending a message: You send hate, 766 00:38:28,697 --> 00:38:30,003 you go to jail. 767 00:39:12,698 --> 00:39:14,047 I'm a father. I got kids. 768 00:39:14,221 --> 00:39:16,223 Where were the parents during all this? 769 00:39:16,397 --> 00:39:17,703 Probably working. Trying to get by. 770 00:39:17,877 --> 00:39:18,834 Hoping that, eventually, one day, 771 00:39:19,008 --> 00:39:20,445 their kids will come up 772 00:39:20,619 --> 00:39:22,316 and talk to them, which never happens. 773 00:39:22,490 --> 00:39:24,057 Well, whether the law agrees with me or not, 774 00:39:24,231 --> 00:39:25,145 I think the parents had 775 00:39:25,319 --> 00:39:27,060 a responsibility here. 776 00:39:27,234 --> 00:39:29,018 I agree, but you want to talk about responsibility? 777 00:39:29,192 --> 00:39:30,933 What about the 11 million people that watched a video 778 00:39:31,107 --> 00:39:32,370 that they shouldn't have? 779 00:39:32,544 --> 00:39:34,023 What's the law gonna do about that? 780 00:39:34,197 --> 00:39:36,330 Good question. 781 00:39:39,028 --> 00:39:41,074 There's our girl right over there. 782 00:39:46,514 --> 00:39:47,950 Is that her? 783 00:39:48,124 --> 00:39:49,038 Right there. 784 00:39:53,303 --> 00:39:54,696 I heard what you did. 785 00:39:54,870 --> 00:39:56,611 Thank you. 786 00:39:56,785 --> 00:39:58,787 You're welcome. You're welcome. 787 00:39:58,961 --> 00:40:00,702 You know, it's not how 788 00:40:00,876 --> 00:40:02,791 you come into this world that counts, 789 00:40:02,965 --> 00:40:05,185 it's how you live it. 790 00:40:05,359 --> 00:40:07,230 She's beautiful. 791 00:40:07,405 --> 00:40:08,797 Congratulations. 792 00:40:14,803 --> 00:40:17,066 What do you think, Nathan? 793 00:40:19,591 --> 00:40:23,029 I'm scared. 794 00:40:23,203 --> 00:40:25,161 I mean, I don't know the first thing about babies. 795 00:40:26,859 --> 00:40:28,295 She'll let you know what she needs. 796 00:40:28,469 --> 00:40:30,776 Come on. 797 00:40:30,950 --> 00:40:32,821 Come on. It's all right, man. 798 00:40:35,520 --> 00:40:38,392 Ladies, 799 00:40:38,566 --> 00:40:42,222 I'm Nick Stokes. I'm with the crime lab. 800 00:40:42,396 --> 00:40:45,094 This young man would like to hold his daughter, 801 00:40:45,268 --> 00:40:47,880 if that's all right. 802 00:40:48,054 --> 00:40:50,448 Why don't you have a seat, Nathan? 803 00:40:50,622 --> 00:40:51,971 Sit down right here. 804 00:41:08,291 --> 00:41:11,425 You know, she kinda looks like you, man. 805 00:41:12,861 --> 00:41:14,689 Have you thought of a name yet? 806 00:41:14,863 --> 00:41:16,474 Yeah. 807 00:41:18,171 --> 00:41:19,738 Maria. 808 00:41:19,912 --> 00:41:21,827 That's a good one. 809 00:41:30,836 --> 00:41:36,711 Every file on Nate Haskell dating back to 1996. 810 00:41:36,885 --> 00:41:38,321 You said you were expecting me, Doctor. 811 00:41:38,496 --> 00:41:39,758 Please don't tell me 812 00:41:39,932 --> 00:41:41,716 that you've changed your mind. 813 00:41:45,459 --> 00:41:46,939 I don't know what you're fighting, Doctor, 814 00:41:47,113 --> 00:41:49,028 but it looks like you're about to be overrun. 815 00:41:52,597 --> 00:41:55,251 Nate Haskell is an enemy, 816 00:41:55,425 --> 00:41:58,298 a formidable enemy, 817 00:41:58,472 --> 00:42:01,344 but he's not theenemy, is he? 818 00:42:11,833 --> 00:42:13,835 When I went for, uh, 819 00:42:14,009 --> 00:42:17,622 my interview at med school, 820 00:42:17,796 --> 00:42:20,320 the first question they ask you, 821 00:42:20,494 --> 00:42:22,888 quite naturally, is, "Why do you want to be a doctor?" 822 00:42:23,062 --> 00:42:25,368 Well, I can't remember the answer I prepared, 823 00:42:25,543 --> 00:42:27,457 but I remember the one I gave. 824 00:42:27,632 --> 00:42:31,200 I told them, "If I'm helping people, 825 00:42:31,374 --> 00:42:32,550 I'm not hurting them." 826 00:42:34,726 --> 00:42:37,293 The guy stared at me for what seemed like a lifetime, 827 00:42:37,467 --> 00:42:39,208 then he burst out laughing, 828 00:42:39,382 --> 00:42:40,688 so I started laughing, 829 00:42:40,862 --> 00:42:42,472 and within a half an hour 830 00:42:42,647 --> 00:42:46,346 I had secured myself a place at medical school. 831 00:42:46,520 --> 00:42:49,349 You had answered truthfully. 832 00:42:49,523 --> 00:42:52,091 There's violence in me. 833 00:42:52,265 --> 00:42:54,049 In my blood. 834 00:42:54,223 --> 00:42:55,660 Sometimes I can taste it. 835 00:42:55,834 --> 00:42:57,749 But as long as you keep a lid on it... 836 00:42:57,923 --> 00:43:01,187 DNA is not destiny-- that's what I've always told myself. 837 00:43:01,361 --> 00:43:05,147 I can't answer your question. 838 00:43:05,321 --> 00:43:07,672 I didn't ask you a question. 839 00:43:07,846 --> 00:43:09,282 Sure you did. 840 00:43:09,456 --> 00:43:11,153 Why else did you come here, 841 00:43:11,327 --> 00:43:13,025 tell me that story? 842 00:43:13,199 --> 00:43:15,854 Doctor, you want legitimacy. 843 00:43:16,028 --> 00:43:19,640 You want to know that it's okay to lose the muzzle for a while. 844 00:43:23,078 --> 00:43:25,167 I can say this: 845 00:43:25,341 --> 00:43:29,476 the good Dr. Langston isn't going to catch Nate Haskell. 846 00:43:35,221 --> 00:43:39,878 If I give in to my nature, I won't catch him... 847 00:43:42,924 --> 00:43:44,970 I will kill him. 848 00:43:45,144 --> 00:43:46,362 Yes, you will. 849 00:43:46,536 --> 00:43:48,843 What becomes of me then? 850 00:43:49,017 --> 00:43:52,281 Captioning sponsored by CBS, C.S.I. PRODUCTIONS, 851 00:43:52,455 --> 00:43:55,720 and TOYOTA. 852 00:43:55,894 --> 00:44:00,333 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 61144

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.