All language subtitles for CSI.Crime.Scene.Investigation.S11E10.418.427.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,759 --> 00:00:22,196 You blind, lady? 2 00:00:22,370 --> 00:00:24,111 Express checkout, 15 items or less. 3 00:00:28,289 --> 00:00:30,160 I'm sorry, how much is it? 4 00:00:38,734 --> 00:00:40,257 Holly, please stop. 5 00:00:40,431 --> 00:00:42,303 Sweetie, I'm sorry, okay? I'm sorry... 6 00:00:42,477 --> 00:00:45,175 What are you waiting for, morning? Just pay! 7 00:00:52,791 --> 00:00:55,229 I'm gonna have to write a check. 8 00:00:55,403 --> 00:00:56,447 Aw, come on! It's cash only! 9 00:01:20,776 --> 00:01:21,820 Turn that crap down! 10 00:01:23,909 --> 00:01:25,694 Your noise-- turn it down! 11 00:02:10,173 --> 00:02:13,002 Well, I was needing to hit the grocery store this morning. 12 00:02:14,743 --> 00:02:16,484 Looks like someone had the same idea. 13 00:02:18,660 --> 00:02:21,141 Shots were fired, these two went down. 14 00:02:21,315 --> 00:02:22,794 Apparently, this whole thing started 15 00:02:22,968 --> 00:02:24,666 because of musical differences. 16 00:02:24,840 --> 00:02:26,233 The smoker says the gangbangers did it. 17 00:02:26,407 --> 00:02:28,365 There was a patrol car in the area. 18 00:02:28,539 --> 00:02:32,108 They apprehended the gangbangers in the lot, searched the car, 19 00:02:32,282 --> 00:02:33,588 didn't find a gun. 20 00:02:33,762 --> 00:02:34,980 Now, the male victim-- 21 00:02:35,155 --> 00:02:37,200 his name is Hector Cortero. 22 00:02:37,374 --> 00:02:38,767 He's been working here two weeks, 23 00:02:38,941 --> 00:02:40,029 and he's a cart collector. 24 00:02:40,203 --> 00:02:41,770 Prison tattoos. 25 00:02:41,944 --> 00:02:43,293 Shooting could be gang related. 26 00:02:43,467 --> 00:02:45,034 Yeah, now, the female victim-- 27 00:02:45,208 --> 00:02:47,210 we don't know who she is yet, 28 00:02:47,384 --> 00:02:48,472 but, uh, apparently, 29 00:02:48,646 --> 00:02:50,474 she's just an unlucky customer. 30 00:02:50,648 --> 00:02:52,824 One bag of groceries, no purse, 31 00:02:52,998 --> 00:02:54,957 no keys, no cell phone in her pocket. 32 00:02:55,131 --> 00:02:56,350 You know, this could be a robbery. 33 00:02:56,524 --> 00:02:57,525 Bagger's prints are in the system, 34 00:02:57,699 --> 00:02:58,787 but according to AFIS, 35 00:02:58,961 --> 00:03:00,005 his real name is Hector Atoya. 36 00:03:00,180 --> 00:03:01,572 He got a rap sheet? 37 00:03:01,746 --> 00:03:03,139 Yeah, he did one year for a no-hit drive-by. 38 00:03:03,313 --> 00:03:05,707 This could be retaliation. 39 00:03:05,881 --> 00:03:09,189 Second vic witnesses and becomes collateral damage. 40 00:03:09,363 --> 00:03:11,234 Bagger's only hit once. 41 00:03:11,408 --> 00:03:12,714 She's hit three times. 42 00:03:12,888 --> 00:03:14,890 Two small-caliber gunshot wounds 43 00:03:15,064 --> 00:03:16,848 to the left chest, one to the right eye. 44 00:03:17,022 --> 00:03:19,286 Powder burns around the wound suggest 45 00:03:19,460 --> 00:03:20,548 that it was at close range. 46 00:03:20,722 --> 00:03:22,898 Looks like an execution. 47 00:03:23,072 --> 00:03:25,727 Which would make our soccer mom the primary target, but why? 48 00:03:25,901 --> 00:03:27,468 Hey, this, uh, jerk over here 49 00:03:27,642 --> 00:03:29,861 just told me that our female vic had a kid. 50 00:03:30,035 --> 00:03:31,167 A kid?! 51 00:03:31,341 --> 00:03:33,125 You get a description? 52 00:03:33,300 --> 00:03:34,779 Yeah, little girl, about three years old; blonde hair. 53 00:03:34,953 --> 00:03:37,042 Oh, and she had two bags of groceries. 54 00:03:37,217 --> 00:03:41,873 She had a child and two bags of groceries. 55 00:03:42,047 --> 00:03:44,180 I'm thinking she had a car. 56 00:03:44,354 --> 00:03:45,877 We have a void. 57 00:03:46,051 --> 00:03:48,706 Maybe a tire crushed those pretzels. 58 00:03:48,880 --> 00:03:50,969 She puts the child in first, 59 00:03:51,143 --> 00:03:53,624 gets one bag of groceries in the car and then... 60 00:03:53,798 --> 00:03:54,712 Bang. 61 00:03:54,886 --> 00:03:56,410 Killer jacks her ride, 62 00:03:56,584 --> 00:03:58,150 without knowing the kid's in the backseat. 63 00:03:58,325 --> 00:04:00,283 Yeah, this is Brass. I'm down at the double 419 64 00:04:00,457 --> 00:04:01,763 down at Honolulu. 65 00:04:01,937 --> 00:04:02,981 We have a stolen vehicle with an abducted 66 00:04:03,155 --> 00:04:04,548 three-year-old blonde female. 67 00:04:04,722 --> 00:04:07,116 We now have a 418/427. 68 00:04:07,290 --> 00:04:09,161 AMBER Alert will be forthcoming. 69 00:04:09,336 --> 00:04:12,687 Captioning sponsored by CBS, C.S.I. PRODUCTIONS 70 00:04:12,861 --> 00:04:15,994 and TOYOTA. 71 00:04:16,168 --> 00:04:19,128 ♪ Who... are you? ♪ 72 00:04:19,302 --> 00:04:21,870 ♪ Who, who, who, who? ♪ 73 00:04:22,044 --> 00:04:24,916 ♪ Who... are you? ♪ 74 00:04:25,090 --> 00:04:26,831 ♪ Who, who, who, who? ♪ 75 00:04:27,005 --> 00:04:28,964 ♪ I really wanna know ♪ 76 00:04:29,138 --> 00:04:31,532 ♪ Who... are you? ♪ 77 00:04:31,706 --> 00:04:33,229 ♪ Oh-oh-oh ♪♪ Who... ♪ 78 00:04:33,403 --> 00:04:36,711 ♪ Come on, tell me who are you, you, you ♪ 79 00:04:36,885 --> 00:04:38,669 ♪ Are you! ♪ 80 00:04:46,764 --> 00:04:48,375 You see these things, you hear about them, 81 00:04:48,549 --> 00:04:51,508 you never think you'll be involved. 82 00:04:51,682 --> 00:04:53,467 So the victim was in your line? 83 00:04:53,641 --> 00:04:55,207 Mm-hmm. 84 00:04:55,382 --> 00:04:56,948 And had you seen her in here before? 85 00:04:57,122 --> 00:04:57,993 Was she a regular? 86 00:04:58,167 --> 00:05:00,604 Oh, no. Uh-uh, no. 87 00:05:00,778 --> 00:05:01,953 I never saw her before. 88 00:05:02,127 --> 00:05:04,216 I've been working here a few years. 89 00:05:04,391 --> 00:05:06,393 She had the cutest little kid with her, too. 90 00:05:06,567 --> 00:05:08,395 She had too many items 91 00:05:08,569 --> 00:05:10,875 for the express line, but I don't think that was on purpose. 92 00:05:11,049 --> 00:05:14,183 Just, she seemed in a hurry and upset. 93 00:05:14,357 --> 00:05:15,184 Upset? 94 00:05:15,358 --> 00:05:16,403 Mm-hmm. 95 00:05:16,577 --> 00:05:18,230 How upset? 96 00:05:18,405 --> 00:05:20,102 First, I thought it was just the guy behind her. 97 00:05:20,276 --> 00:05:21,930 The "Express Line Nazi." 98 00:05:22,104 --> 00:05:23,540 Yeah, yeah, we already talked to him, but you think 99 00:05:23,714 --> 00:05:24,541 she was upset about something else? 100 00:05:24,715 --> 00:05:26,413 Her hands were shaking. 101 00:05:26,587 --> 00:05:28,415 The whole time, she seemed like she was about to cry. 102 00:05:29,851 --> 00:05:31,418 Oh, and her cell phone rang. 103 00:05:31,592 --> 00:05:32,419 Oh, it did? 104 00:05:32,593 --> 00:05:33,507 Mm-hmm. 105 00:05:33,681 --> 00:05:34,551 She didn't answer it. 106 00:05:34,725 --> 00:05:36,640 Hm. 107 00:05:36,814 --> 00:05:39,991 Express line, so she, uh, she paid cash? 108 00:05:40,165 --> 00:05:41,993 No. She didn't have enough. 109 00:05:42,167 --> 00:05:43,691 I let her write a check. 110 00:05:43,865 --> 00:05:45,867 Hey, Archie, it's Nick. Listen, I got a name 111 00:05:46,041 --> 00:05:47,956 and driver's license number on our female victim. 112 00:05:48,130 --> 00:05:48,870 Go. 113 00:05:49,044 --> 00:05:50,219 Christine Moore. 114 00:05:50,393 --> 00:05:54,832 Nevada DL number 2266758771. 115 00:06:00,229 --> 00:06:01,796 2008 Dodge Caravan. 116 00:06:01,970 --> 00:06:05,277 Plate: John-Henry- Victor-George-357. 117 00:06:05,452 --> 00:06:06,975 Anybody else on the registration? 118 00:06:07,149 --> 00:06:08,498 Next of kin, anything like that? 119 00:06:10,108 --> 00:06:11,762 Daniel Moore. 120 00:06:11,936 --> 00:06:12,981 Probably her husband. 121 00:06:13,155 --> 00:06:15,026 But registration's secured. 122 00:06:15,200 --> 00:06:17,551 Guy's got some kind of protected status. 123 00:06:17,725 --> 00:06:19,291 Hmm. 124 00:06:19,466 --> 00:06:21,119 Well, that may be what got his wife killed. 125 00:06:21,293 --> 00:06:22,599 Thanks. 126 00:06:22,773 --> 00:06:25,602 ♪ ♪ 127 00:06:54,370 --> 00:06:55,415 Huh. 128 00:06:55,589 --> 00:06:57,417 Looks like a .22. 129 00:06:57,591 --> 00:07:00,507 Used to be the preferred caliber for mobsters and assassins. 130 00:07:00,681 --> 00:07:03,945 Nowadays they go for a Glock four-oh. 131 00:07:04,119 --> 00:07:05,860 Thank you, Ten Cent. 132 00:07:06,034 --> 00:07:07,557 Why don't you move him to Autopsy 133 00:07:07,731 --> 00:07:10,604 and try not to bust any rhymes on the way out. 134 00:07:10,778 --> 00:07:12,519 I make no promises. 135 00:07:14,695 --> 00:07:15,696 Agent Moore, FBI. 136 00:07:15,870 --> 00:07:17,611 Uh, how can I help you? 137 00:07:19,395 --> 00:07:21,702 Looking for the female vic of the supermarket shooting. 138 00:07:21,876 --> 00:07:23,051 She's in the washroom. 139 00:07:23,225 --> 00:07:24,008 But I... Hey. 140 00:07:24,182 --> 00:07:26,228 Whoa. 141 00:07:26,402 --> 00:07:27,229 Hold it right there. 142 00:07:27,403 --> 00:07:28,230 Agent Moore, FBI. 143 00:07:28,404 --> 00:07:30,014 Yeah, congratulations. 144 00:07:30,188 --> 00:07:31,494 Nobody comes in here without my authorization. 145 00:07:31,668 --> 00:07:33,844 Christine is my wife. 146 00:07:34,018 --> 00:07:35,367 I'm sorry for your loss, 147 00:07:35,542 --> 00:07:36,673 but that's all the more reason 148 00:07:36,847 --> 00:07:38,501 for you not to be in here. 149 00:07:38,675 --> 00:07:40,111 No one should ever see their loved one like this. 150 00:07:40,285 --> 00:07:42,026 This is what I wanted to see-- her eye. 151 00:07:42,200 --> 00:07:44,464 It's probably postmortem, if that's any consolation. 152 00:07:49,512 --> 00:07:51,819 Oh, geez. 153 00:07:51,993 --> 00:07:53,124 Let me see that. 154 00:07:53,298 --> 00:07:54,996 Keep your hand elevated. 155 00:07:56,737 --> 00:07:58,303 David, find the first aid kit! 156 00:07:58,478 --> 00:07:59,391 Hold this. 157 00:08:01,219 --> 00:08:02,220 Agent Moore. Captain Jim Brass. 158 00:08:02,394 --> 00:08:03,874 I came as soon as I could. 159 00:08:04,048 --> 00:08:06,224 We have an AMBER Alert out on your daughter. 160 00:08:06,398 --> 00:08:08,400 But I need you to keep it together. 161 00:08:08,575 --> 00:08:09,314 Can you give me a second? Yeah. 162 00:08:09,489 --> 00:08:10,533 Hold it up. 163 00:08:11,882 --> 00:08:14,232 Now, I know this is tough, 164 00:08:14,406 --> 00:08:15,712 but when a wife is murdered, 165 00:08:15,886 --> 00:08:17,714 I got to ask the husband: 166 00:08:17,888 --> 00:08:19,890 do you have an alibi for last night? 167 00:08:20,064 --> 00:08:21,675 I was on a case. 168 00:08:21,849 --> 00:08:23,503 I can save you a lot of time. 169 00:08:23,677 --> 00:08:24,591 I know who killed Christine. 170 00:08:24,765 --> 00:08:27,419 The name is Rylan Gauss. 171 00:08:27,594 --> 00:08:30,379 And he has my daughter. 172 00:08:33,425 --> 00:08:34,731 Hey. Hey. 173 00:08:34,905 --> 00:08:36,385 So I got an AG waiver 174 00:08:36,559 --> 00:08:38,866 on Christine Moore's missing cell phone. 175 00:08:39,040 --> 00:08:40,389 She got a message five minutes before she was killed. 176 00:08:40,563 --> 00:08:42,260 Checker at the market said 177 00:08:42,434 --> 00:08:43,610 Christine received a call that she didn't answer. 178 00:08:43,784 --> 00:08:45,525 That was from a Trent Moore. 179 00:08:45,699 --> 00:08:47,222 Guy sounds young. 180 00:08:47,396 --> 00:08:48,876 Maybe her son. 181 00:08:49,050 --> 00:08:49,920 It's him, Christine. 182 00:08:50,094 --> 00:08:50,921 It's Gauss. 183 00:08:51,095 --> 00:08:52,183 I've seen him. 184 00:08:52,357 --> 00:08:54,185 He's following you and Holly! 185 00:08:54,359 --> 00:08:56,231 I-I don't know what to do! 186 00:08:56,405 --> 00:08:58,625 He's going to kill us all, just like Dad said! 187 00:09:01,236 --> 00:09:02,542 I'm gonna give you some temporary stitches 188 00:09:02,716 --> 00:09:04,631 in a little bit, 189 00:09:04,805 --> 00:09:07,198 but they won't hold long, so I would advise you 190 00:09:07,372 --> 00:09:09,940 to get an X-ray and some antibiotics. 191 00:09:11,159 --> 00:09:12,682 Rylan Gauss is a federal case. 192 00:09:12,856 --> 00:09:14,597 I don't know anything about it. 193 00:09:14,771 --> 00:09:15,859 What can you tell me about him? 194 00:09:16,033 --> 00:09:17,644 He's a serial pedophile. 195 00:09:17,818 --> 00:09:19,036 He steals the little girls right out of their beds. 196 00:09:19,210 --> 00:09:20,690 The mother intervened on the last one. 197 00:09:20,864 --> 00:09:22,126 Gauss shot her in the eye. 198 00:09:22,300 --> 00:09:23,606 Ah, just like, uh... 199 00:09:23,780 --> 00:09:25,956 Yeah. ...your wife. 200 00:09:26,130 --> 00:09:27,654 I chased him for ten years. 201 00:09:27,828 --> 00:09:29,133 Six little girls. 202 00:09:29,307 --> 00:09:30,657 I never found any of them. 203 00:09:30,831 --> 00:09:32,702 Nothing to link him to any of the crimes. 204 00:09:32,876 --> 00:09:34,704 I was able to nail him for the murder of the mother, though. 205 00:09:34,878 --> 00:09:36,184 25-to-life. 206 00:09:36,358 --> 00:09:36,967 How'd the guy get out of prison? 207 00:09:37,141 --> 00:09:39,230 52 days ago, 208 00:09:39,404 --> 00:09:40,971 the conviction was overturned. 209 00:09:41,145 --> 00:09:42,625 The appeals court tossed out the lead batch analysis 210 00:09:42,799 --> 00:09:44,801 that the Bureau used to 211 00:09:44,975 --> 00:09:47,369 link the murder bullet to Gauss' live ammo. 212 00:09:47,543 --> 00:09:49,284 Has he contacted you or threatened you? 213 00:09:49,458 --> 00:09:50,590 Me and my family. 214 00:09:50,764 --> 00:09:51,982 Given his M.O., 215 00:09:52,156 --> 00:09:53,288 my daughter doesn't have much time. 216 00:09:53,462 --> 00:09:54,550 And I don't even want to think... 217 00:09:54,724 --> 00:09:55,986 All right, enough already, okay? 218 00:09:56,160 --> 00:09:57,292 We're done. Okay, take it easy. 219 00:09:57,466 --> 00:09:59,033 Thanks a lot, Doc. Yeah. 220 00:09:59,207 --> 00:10:00,730 Is there anyone else that Gauss, uh, may be after? 221 00:10:00,904 --> 00:10:03,385 I have a son from my first marriage. 222 00:10:03,559 --> 00:10:04,604 What's his name? 223 00:10:04,778 --> 00:10:06,649 Trent. 224 00:10:11,654 --> 00:10:12,742 Hey, Trent, it's Dad. 225 00:10:12,916 --> 00:10:14,352 You call me back immediately. 226 00:10:16,050 --> 00:10:17,704 Katie, it's Mr. Moore. 227 00:10:17,878 --> 00:10:19,183 Could I speak with Trent, please? 228 00:10:19,357 --> 00:10:22,143 You sure he's not out on a delivery or...? 229 00:10:23,535 --> 00:10:25,929 No, when you see him, you make him call me. 230 00:10:26,103 --> 00:10:28,802 No, it's an emergency. 231 00:10:28,976 --> 00:10:30,499 Trent didn't show up to work today. 232 00:10:31,935 --> 00:10:33,807 It's not like him. 233 00:10:33,981 --> 00:10:35,417 Let's go. 234 00:10:43,164 --> 00:10:44,208 Trent?! 235 00:10:44,382 --> 00:10:45,296 Las Vegas Police! 236 00:10:49,910 --> 00:10:51,520 Trent?! 237 00:10:52,652 --> 00:10:53,653 Trent? 238 00:10:54,958 --> 00:10:57,744 Trent? 239 00:11:00,660 --> 00:11:02,052 He has Trent. 240 00:11:02,226 --> 00:11:03,619 If Gauss was here, 241 00:11:03,793 --> 00:11:05,055 he would've shot you coming through the door. 242 00:11:05,229 --> 00:11:06,361 You got to ratchet it down a notch, 243 00:11:06,535 --> 00:11:07,579 okay? 244 00:11:10,408 --> 00:11:14,412 Control, this is Brass. I need an APB out on Rylan Gauss, 245 00:11:14,586 --> 00:11:15,500 white male in his 30s, 246 00:11:15,675 --> 00:11:16,763 armed and dangerous. 247 00:11:16,937 --> 00:11:18,852 Bastard's got my whole family. 248 00:11:34,302 --> 00:11:36,173 Ready? 249 00:11:36,347 --> 00:11:38,523 Rylan Gauss, Vegas PD! We got a warrant! 250 00:11:54,017 --> 00:11:55,932 It's all clear. 251 00:11:56,106 --> 00:11:57,325 We'll take it from here, boys. 252 00:11:57,499 --> 00:11:58,674 Thank you. 253 00:12:02,765 --> 00:12:04,506 If I was Gauss, out for revenge, 254 00:12:04,680 --> 00:12:06,377 I'd kill Agent Moore's wife and his teenage son. 255 00:12:06,551 --> 00:12:09,163 And take the little girl, 'cause I get off on it. 256 00:12:09,337 --> 00:12:10,338 Yeah. 257 00:12:10,512 --> 00:12:12,427 Check the bed. 258 00:12:19,564 --> 00:12:22,393 Nothing but porno mags. 259 00:12:22,567 --> 00:12:24,221 Where else could he hide her? 260 00:12:24,395 --> 00:12:26,267 Let's tear the place apart. 261 00:12:31,272 --> 00:12:33,622 Looks like the point of entry. 262 00:12:33,796 --> 00:12:35,755 There's some granular trace on the sill. 263 00:12:35,929 --> 00:12:38,061 It's corn starch. 264 00:12:38,235 --> 00:12:39,889 From cheap latex gloves. That's Gauss' M.O. 265 00:12:40,063 --> 00:12:41,673 He always wears them. 266 00:12:41,848 --> 00:12:43,588 Guy comes in through the window, he jimmies it open 267 00:12:43,763 --> 00:12:44,894 with a chisel-- that's what that mark is, right there. 268 00:12:45,068 --> 00:12:46,591 Agent Moore, with all due respect, 269 00:12:46,766 --> 00:12:49,072 you need to back off and let me do my job. 270 00:12:53,207 --> 00:12:55,731 You're... overlaying my shoe impressions. 271 00:12:55,905 --> 00:12:58,429 It's not going to be that hard to distinguish, okay? 272 00:12:58,603 --> 00:13:00,823 Gauss wears a size 10, Nosumi soles. 273 00:13:02,651 --> 00:13:04,653 Agent Moore? 274 00:13:04,827 --> 00:13:05,828 You are contaminating my crime scene. 275 00:13:06,002 --> 00:13:07,612 Hey, buddy. We get it, okay? 276 00:13:07,787 --> 00:13:09,658 The crime scene investigator is a professional. 277 00:13:09,832 --> 00:13:11,268 She's working as fast as she can, all right? 278 00:13:11,442 --> 00:13:13,053 Well, I've seen it too many times, okay? 279 00:13:13,227 --> 00:13:14,750 Cop-fast turns into hostage-late. 280 00:13:14,924 --> 00:13:17,057 Hey, hey, back off! All right? Back off. 281 00:13:17,231 --> 00:13:19,450 I'll take care of Gauss myself, then. 282 00:13:19,624 --> 00:13:20,756 Let him go, Mitch. 283 00:13:20,930 --> 00:13:22,802 Go ahead, get out of here. 284 00:13:33,595 --> 00:13:35,031 Looks like we got a pill dump. 285 00:13:41,081 --> 00:13:42,473 People don't usually throw away narcotics 286 00:13:42,647 --> 00:13:44,084 unless they have to. 287 00:13:44,258 --> 00:13:46,086 Olanzapine and aripiprazole. 288 00:13:46,260 --> 00:13:48,131 Trent Moore was on meds, antidepressants. 289 00:13:48,305 --> 00:13:49,350 Hmm. 290 00:13:49,524 --> 00:13:50,960 So Rylan Gauss flushed them? 291 00:13:51,134 --> 00:13:52,483 It's a good way to control a hostage. 292 00:13:52,657 --> 00:13:54,442 He could've kept a few, 293 00:13:54,616 --> 00:13:56,270 used them to force the kid's cooperation. 294 00:13:56,444 --> 00:13:58,272 That's assuming that Trent Moore is still alive. 295 00:14:01,841 --> 00:14:03,538 The agent who delivered these files said that 296 00:14:03,712 --> 00:14:07,585 Daniel Moore is the FBI's top pedophile hunter. 297 00:14:07,759 --> 00:14:10,545 Ironic-- his own kids get snatched. 298 00:14:10,719 --> 00:14:13,287 Yeah, well, not so ironic if one of the guys he's been chasing 299 00:14:13,461 --> 00:14:15,550 decided to turn the tables on him. 300 00:14:15,724 --> 00:14:19,554 All right, the offender profile says that Rylan Gauss 301 00:14:19,728 --> 00:14:21,556 started in his early 20s, 302 00:14:21,730 --> 00:14:25,299 followed a typical escalation pattern-- indecent exposure, 303 00:14:25,473 --> 00:14:26,953 couple of burglary charges. 304 00:14:27,127 --> 00:14:29,129 Social Services investigated 305 00:14:29,303 --> 00:14:30,521 an incident involving a female cousin. 306 00:14:30,695 --> 00:14:32,088 Four years old. 307 00:14:32,262 --> 00:14:34,438 Gauss' parents wouldn't cooperate. 308 00:14:34,612 --> 00:14:37,877 I hate it when the families protect these guys. 309 00:14:38,051 --> 00:14:39,530 All right, well, let's look for anything 310 00:14:39,704 --> 00:14:41,358 about how long he usually kept the girls, 311 00:14:41,532 --> 00:14:44,274 or where he might have taken them. 312 00:14:47,582 --> 00:14:50,541 Hey, Nicky. 313 00:14:50,715 --> 00:14:52,456 I got something. 314 00:14:56,025 --> 00:14:57,505 It's a, uh... 315 00:14:57,679 --> 00:15:00,421 clothes hanger made into some kind of a tool. 316 00:15:00,595 --> 00:15:03,511 Maybe for fishing something out of a tight space? 317 00:15:09,125 --> 00:15:10,300 Let me see that thing. 318 00:15:20,963 --> 00:15:23,139 Yeah, there's something behind this panel. 319 00:15:24,488 --> 00:15:26,142 If it's kiddy porn, we got him. 320 00:15:40,722 --> 00:15:41,897 An Elephant Named Herman. 321 00:15:42,071 --> 00:15:43,377 My Puppy Dog Tale, 322 00:15:43,551 --> 00:15:45,988 Kitty Cat Clues? 323 00:15:46,162 --> 00:15:47,337 Children's read-aloud books. 324 00:15:48,817 --> 00:15:50,166 They never caught Gauss 325 00:15:50,340 --> 00:15:51,820 with any evidence from his victims. 326 00:15:51,994 --> 00:15:53,300 Personal items belonging to the missing girls 327 00:15:53,474 --> 00:15:55,563 disappeared just prior to their abductions, 328 00:15:55,737 --> 00:15:57,217 including children's books. 329 00:15:57,391 --> 00:15:59,393 The items disappeared while the victims 330 00:15:59,567 --> 00:16:02,309 were playing in the park. 331 00:16:02,483 --> 00:16:05,268 Gauss selects his victims from local parks. 332 00:16:05,442 --> 00:16:06,878 That's where he does his shopping. 333 00:16:07,053 --> 00:16:09,055 The Animal Fair. 334 00:16:09,229 --> 00:16:10,708 He didn't just go out and buy these. 335 00:16:10,882 --> 00:16:12,188 Looks like they got some years on 'em. 336 00:16:12,362 --> 00:16:13,885 Maybe the belonged to the victims. 337 00:16:14,060 --> 00:16:15,670 They could be trophies. 338 00:16:15,844 --> 00:16:17,063 Print 'em. 339 00:16:19,195 --> 00:16:20,849 This is Catherine. 340 00:16:21,023 --> 00:16:23,069 Is there a park near your location? 341 00:16:23,243 --> 00:16:24,853 Yeah, we passed one 342 00:16:25,027 --> 00:16:26,376 as we were driving into the neighborhood. Why? 343 00:16:26,550 --> 00:16:28,248 Gauss doesn't keep his victims long. 344 00:16:28,422 --> 00:16:31,338 And when he's done, he goes back out hunting in parks. 345 00:16:53,838 --> 00:16:55,797 There he is right there. 346 00:17:02,934 --> 00:17:05,894 What the hell is Agent Moore doing here? 347 00:17:06,068 --> 00:17:07,461 Gun! 348 00:17:07,635 --> 00:17:08,549 Agent Moore, put your gun down! 349 00:17:13,293 --> 00:17:15,208 Stand down! 350 00:17:15,382 --> 00:17:17,297 Get off me. 351 00:17:17,471 --> 00:17:19,168 Where is she?!Where's who? 352 00:17:19,342 --> 00:17:21,257 Where's Holly Moore? I don't even know who that is! 353 00:17:21,431 --> 00:17:22,693 Fine. You're under arrest. 354 00:17:22,867 --> 00:17:25,479 Let go of me. 355 00:17:41,234 --> 00:17:42,583 What's that about? 356 00:17:42,757 --> 00:17:44,585 It's not illegal to make a video. 357 00:17:44,759 --> 00:17:46,891 That-that's a cute little girl. 358 00:17:47,066 --> 00:17:49,851 I wish I had one just like her. 359 00:17:50,025 --> 00:17:53,115 What were you doing in the park, Rylan? 360 00:17:53,289 --> 00:17:54,856 On a play date? 361 00:17:55,030 --> 00:17:56,814 After you were done with Holly Moore? 362 00:17:56,988 --> 00:17:58,860 I spent five years in prison. 363 00:17:59,034 --> 00:18:01,210 I like parks, open spaces. 364 00:18:01,384 --> 00:18:02,516 I like to look at pretty things. 365 00:18:02,690 --> 00:18:04,213 Where's Holly Moore? 366 00:18:04,387 --> 00:18:07,477 Is that any relation to a Daniel Moore? 367 00:18:07,651 --> 00:18:09,523 Come on. You know it is. You threatened her whole family. 368 00:18:14,310 --> 00:18:16,051 Oh, did you lose that sweet 369 00:18:16,225 --> 00:18:18,097 little girl of yours, Daniel? 370 00:18:18,271 --> 00:18:20,795 I'm sorry. 371 00:18:20,969 --> 00:18:23,493 Oh, but you have two children, 372 00:18:23,667 --> 00:18:26,366 so you still have one left, right? 373 00:18:26,540 --> 00:18:27,889 Yeah, right. 374 00:18:28,063 --> 00:18:29,760 Let's talk about Trent Moore. 375 00:18:29,934 --> 00:18:31,893 He certainly had a lot to say about you. 376 00:18:32,067 --> 00:18:33,024 It's him, Christine. 377 00:18:33,199 --> 00:18:34,461 It's Gauss. I've seen him. 378 00:18:34,635 --> 00:18:36,550 He's following you and Holly! 379 00:18:36,724 --> 00:18:38,421 I don't know what to do! 380 00:18:38,595 --> 00:18:41,642 He-he's going to kill us all, just like Dad said! 381 00:18:41,816 --> 00:18:42,773 No, no, no. 382 00:18:42,947 --> 00:18:44,340 No, that's a frame-up. 383 00:18:44,514 --> 00:18:46,429 I went to prison for a crime I didn't commit. 384 00:18:46,603 --> 00:18:49,954 It didn't work the first time, and he's trying to get me again. 385 00:18:50,129 --> 00:18:52,653 He accused me of being a psycho. Me, a psycho?! 386 00:18:52,827 --> 00:18:54,524 The guy stalks me my whole life! 387 00:18:54,698 --> 00:18:55,569 He's the sick one! 388 00:18:55,743 --> 00:18:56,657 You hear that, Daniel?! 389 00:18:56,831 --> 00:18:57,832 You're the sick one! 390 00:18:59,181 --> 00:19:00,226 So where were you last night? 391 00:19:00,400 --> 00:19:03,011 Oh, last night? Yeah. 392 00:19:04,795 --> 00:19:06,275 Um, I was in a... 393 00:19:06,449 --> 00:19:08,799 a bar, the Red Lamp, off of Fremont. 394 00:19:08,973 --> 00:19:11,237 The bartender's name was, um, Terry. 395 00:19:11,411 --> 00:19:14,370 Talked about how he needs a new head gasket for his car. 396 00:19:14,544 --> 00:19:17,068 He'll remember the conversation. You just have to ask him. 397 00:19:17,243 --> 00:19:19,854 Feel pretty good about that, huh? 398 00:19:20,028 --> 00:19:21,812 What do you think? 399 00:19:21,986 --> 00:19:24,293 You're just gonna waltz out of here, whistling a tune? 400 00:19:27,601 --> 00:19:29,690 ♪ I went to the animal fair ♪ 401 00:19:29,864 --> 00:19:31,648 ♪ The birds and the beasts were there ♪ 402 00:19:31,822 --> 00:19:34,129 ♪ And the big baboon by the light of the moon ♪ 403 00:19:34,303 --> 00:19:38,177 ♪ Was combing his auburn... ♪ 404 00:19:38,351 --> 00:19:40,004 ♪ Hair. ♪ 405 00:19:40,179 --> 00:19:42,616 I bet you know all the words to that, don't you? 406 00:19:42,790 --> 00:19:44,966 Yeah, we found your stash of books, buddy. 407 00:19:45,140 --> 00:19:46,663 And the lab guys are going over 408 00:19:46,837 --> 00:19:48,056 the prints right now. 409 00:19:48,230 --> 00:19:49,492 And I'll tell you something. 410 00:19:49,666 --> 00:19:52,626 If we find one print that matches up 411 00:19:52,800 --> 00:19:54,410 with any of those missing girls, 412 00:19:54,584 --> 00:19:56,499 that'll be your last walk in the park. 413 00:20:01,417 --> 00:20:03,419 AMBER Alert picked up the Moore minivan. 414 00:20:03,593 --> 00:20:05,856 Car seat, no little girl. 415 00:20:06,030 --> 00:20:07,728 The grocery store is across town, 416 00:20:07,902 --> 00:20:10,557 but we're walking distance to Gauss's place. 417 00:20:10,731 --> 00:20:13,516 Van's out of gas. 418 00:20:21,568 --> 00:20:24,135 I have cookie crumbs on the car seat 419 00:20:24,310 --> 00:20:26,660 and half a juice box. 420 00:20:33,667 --> 00:20:35,234 Half a sandwich, egg salad. 421 00:20:35,408 --> 00:20:38,628 From Cordon's Ranch Market, dated yesterday. 422 00:20:38,802 --> 00:20:40,543 Christine Moore must have bought it. 423 00:20:40,717 --> 00:20:42,545 How many three-year-olds do you know like egg salad? 424 00:20:42,719 --> 00:20:43,981 I don't know any three-year-olds, 425 00:20:44,155 --> 00:20:45,722 but I do know that 426 00:20:45,896 --> 00:20:47,376 if Christine didn't eat it, and Holly didn't eat it, 427 00:20:47,550 --> 00:20:49,552 then whoever was driving this car must have. 428 00:20:49,726 --> 00:20:52,207 Right? Gauss. 429 00:20:52,381 --> 00:20:54,340 ♪ ♪ 430 00:21:23,891 --> 00:21:26,502 ♪ ♪ 431 00:22:02,756 --> 00:22:04,845 Ran the sandwich cellophane against Gauss's prints. 432 00:22:05,019 --> 00:22:06,890 No match. 433 00:22:07,064 --> 00:22:09,197 Whoever ate the sandwich took the girl. 434 00:22:09,371 --> 00:22:13,375 If it wasn't Gauss, who was it? 435 00:22:16,900 --> 00:22:18,598 The books we found in Gauss's apartment had no prints. 436 00:22:18,772 --> 00:22:20,251 They're in no way a connection to any of these missing girls. 437 00:22:20,426 --> 00:22:22,079 You gotta be kidding me. No, sir, I'm not. 438 00:22:22,253 --> 00:22:24,038 All we found were traces of cornstarch between the pages. 439 00:22:24,212 --> 00:22:25,692 Yeah. Because Gauss wears latex gloves. 440 00:22:25,866 --> 00:22:27,955 He sits there torturing these little girls 441 00:22:28,129 --> 00:22:30,174 while he's reading to them from their own favorite books. 442 00:22:31,045 --> 00:22:32,351 I advise you not to leave town. 443 00:22:32,525 --> 00:22:34,701 Oh, no, I'm not going anywhere. 444 00:22:34,875 --> 00:22:36,442 Just keep Mr. FBI away from me, 445 00:22:36,616 --> 00:22:38,444 or I'll have to get a restraining order. 446 00:22:45,189 --> 00:22:46,887 Oh, hey. 447 00:22:47,061 --> 00:22:50,151 Uh, I hope your kids are all right, there, Danny. 448 00:22:50,325 --> 00:22:51,370 You know, 449 00:22:51,544 --> 00:22:53,546 all that time wasted on me. 450 00:22:53,720 --> 00:22:55,548 Only have yourself to blame. 451 00:22:55,722 --> 00:22:57,158 Only yourself. 452 00:23:00,248 --> 00:23:01,641 You're just going to let him go? 453 00:23:01,815 --> 00:23:03,294 If we do anything now, it'll only come back 454 00:23:03,469 --> 00:23:04,339 to hurt us when we do try to nail him. 455 00:23:04,513 --> 00:23:06,080 When is that going to be? 456 00:23:06,254 --> 00:23:08,517 Jim! He just as much admitted that my kids are dead. 457 00:23:08,691 --> 00:23:10,737 Hey, when I put him in prison, he's gonna stay there! 458 00:23:10,911 --> 00:23:12,739 Not going to get out on some technicality. 459 00:23:12,913 --> 00:23:14,436 And by the way, his alibi checks out, you know. 460 00:23:14,610 --> 00:23:16,307 Not only with the bartender, 461 00:23:16,482 --> 00:23:19,223 but several patrons who he was drinking with all night. 462 00:23:19,398 --> 00:23:21,748 Rylan Gauss didn't kill your wife! 463 00:23:21,922 --> 00:23:23,924 He was in a bar. 464 00:23:24,098 --> 00:23:25,447 Gauss is the only angle. You heard Trent's voice mail. 465 00:23:25,621 --> 00:23:27,014 Gauss is stalking my family, 466 00:23:27,188 --> 00:23:28,798 and now you're just going to let him go. 467 00:23:28,972 --> 00:23:30,278 Hey, file a complaint. I'll have him arrested. 468 00:23:30,452 --> 00:23:33,194 Are we on the same side here anymore? 469 00:23:38,068 --> 00:23:40,723 Is it just me, or does he not seem that broken up 470 00:23:40,897 --> 00:23:42,159 about his dead wife? 471 00:23:42,333 --> 00:23:43,683 It's his focus; it's all about Gauss, 472 00:23:43,857 --> 00:23:45,772 even when the evidence points away from him. 473 00:23:45,946 --> 00:23:47,600 You know, Nicky, I've known a lot of guys like Daniel Moore. 474 00:23:47,774 --> 00:23:51,473 When things go bad, both professionally or personally, 475 00:23:51,647 --> 00:23:53,867 it's always the bastard that got away. 476 00:23:54,041 --> 00:23:58,175 And Rylan Gauss makes one hell of a boogeyman. 477 00:24:02,353 --> 00:24:04,051 Hey, Catherine. 478 00:24:04,225 --> 00:24:07,228 I just got off the phone with Christine Moore's sister. 479 00:24:07,402 --> 00:24:08,882 She called to arrange release of the body 480 00:24:09,056 --> 00:24:10,536 to a mortuary in Wichita. 481 00:24:10,710 --> 00:24:13,103 Isn't that usually up to the spouse? 482 00:24:13,277 --> 00:24:15,541 Unless the spouses are in the middle of an ugly divorce. 483 00:24:15,715 --> 00:24:17,281 Did Agent Moore mention that? 484 00:24:17,456 --> 00:24:20,241 No, he left that out. 485 00:24:20,415 --> 00:24:21,503 Yeah, that's what I figured. 486 00:24:21,677 --> 00:24:23,897 So I gave her my best Quincy, 487 00:24:24,071 --> 00:24:26,377 and she was more than happy to rat out her brother-in-law. 488 00:24:26,552 --> 00:24:30,120 Christine was asking for sole custody of her daughter, 489 00:24:30,294 --> 00:24:31,774 and filing for guardianship of her stepson. 490 00:24:31,948 --> 00:24:34,429 Guardianship? 491 00:24:34,603 --> 00:24:36,692 Trent's 18. He's been living on his own. 492 00:24:36,866 --> 00:24:38,215 Christine was going to court to prove 493 00:24:38,389 --> 00:24:40,174 that Moore was an unfit father. 494 00:24:40,348 --> 00:24:42,829 According to her sister, the plan was 495 00:24:43,003 --> 00:24:45,353 to move both kids back to Kansas. 496 00:24:45,527 --> 00:24:47,442 Okay, well... 497 00:24:47,616 --> 00:24:49,357 If Daniel Moore weren't FBI, 498 00:24:49,531 --> 00:24:51,664 we'd be looking at him for the murder of his wife. 499 00:24:53,535 --> 00:24:57,278 Jim? I need you to verify the alibi for Daniel Moore. 500 00:24:59,585 --> 00:25:01,108 Good call, Cap. 501 00:25:01,282 --> 00:25:03,327 Agent Moore's car is parked around back. 502 00:25:03,502 --> 00:25:05,242 It's still warm. 503 00:25:05,416 --> 00:25:08,028 Rylan Gauss's apartment is the last place this guy should be. 504 00:25:10,726 --> 00:25:12,467 Let's hope he didn't do anything stupid. 505 00:25:18,342 --> 00:25:19,169 Drop it. 506 00:25:19,343 --> 00:25:21,781 Now! 507 00:25:28,962 --> 00:25:30,137 My gun hasn't been fired. 508 00:25:30,311 --> 00:25:31,225 You can check it. 509 00:25:35,708 --> 00:25:37,361 I want your backup piece. 510 00:25:37,536 --> 00:25:39,189 It's in the small of my back. I'm reaching now. 511 00:25:39,363 --> 00:25:40,713 Two fingers. 512 00:25:45,021 --> 00:25:47,067 Son of a bitch was down when I got here. 513 00:25:47,241 --> 00:25:49,373 Not that I didn't come here looking to kneecap him. 514 00:25:49,548 --> 00:25:50,897 Torture him until he told me 515 00:25:51,071 --> 00:25:53,247 where my kids are. 516 00:25:53,421 --> 00:25:54,901 But unfortunately, someone beat me to it. 517 00:25:55,075 --> 00:25:56,511 Yeah, right. 518 00:25:56,685 --> 00:25:58,774 Let's go. 519 00:25:58,948 --> 00:26:02,648 The pills you collected from Trent Moore's bathroom floor 520 00:26:02,822 --> 00:26:04,867 are antidepressants, but they're also used in combination 521 00:26:05,041 --> 00:26:06,869 to treat emerging schizophrenia. 522 00:26:07,043 --> 00:26:08,610 Do we know if the kid had any psychological problems? 523 00:26:08,784 --> 00:26:11,091 No, we don't. He was living alone, holding down a job. 524 00:26:11,265 --> 00:26:13,746 Not atypical. 525 00:26:13,920 --> 00:26:16,183 When the disease becomes full-blown in adulthood, 526 00:26:16,357 --> 00:26:17,532 medications ramp up in proportion to the increase 527 00:26:17,706 --> 00:26:20,361 in delusions and paranoia. 528 00:26:20,535 --> 00:26:23,973 Agent Moore never mentioned that his son is schizophrenic. 529 00:26:24,147 --> 00:26:26,019 He's got a bad habit of leaving things out. 530 00:26:26,193 --> 00:26:28,630 I know we think Gauss killed Trent, but if he didn't, 531 00:26:28,804 --> 00:26:30,937 and Trent's been off his meds for the past 24 hours, 532 00:26:31,111 --> 00:26:32,808 then there's a good probability 533 00:26:32,982 --> 00:26:35,028 he's in the middle of a full-blown psychotic episode. 534 00:26:35,202 --> 00:26:37,204 Sandwich wrapper. 535 00:26:37,378 --> 00:26:39,206 Trent likes egg salad. 536 00:26:39,380 --> 00:26:41,643 Which puts him in the van, 537 00:26:41,817 --> 00:26:43,166 when Christine and Holly came out of the supermarket. 538 00:26:43,340 --> 00:26:44,690 He was probably there the whole time. 539 00:26:44,864 --> 00:26:46,387 Question is, 540 00:26:46,561 --> 00:26:47,997 what was he doing in the minivan 541 00:26:48,171 --> 00:26:49,782 with Christine and Holly, at 4:00 a.m.? 542 00:26:49,956 --> 00:26:52,262 Whatever the reason, he witnessed the shooting. 543 00:26:52,436 --> 00:26:55,570 Three GSWs to the torso. 544 00:26:55,744 --> 00:26:56,789 Small caliber. 545 00:26:56,963 --> 00:26:58,791 Same as the supermarket. 546 00:26:58,965 --> 00:27:02,925 Well, if Agent Moore shot Gauss, did he also shoot his wife? 547 00:27:03,099 --> 00:27:05,275 They were going through a nasty divorce. 548 00:27:05,449 --> 00:27:08,235 Position of the body suggests he was hit as he entered. 549 00:27:08,409 --> 00:27:11,194 Agent Moore must've been lying in wait. 550 00:27:11,368 --> 00:27:13,196 But how? Where's the .22? 551 00:27:13,370 --> 00:27:15,851 We didn't find it on him. 552 00:27:16,025 --> 00:27:17,723 So why ditch a throw-away, and then come back 553 00:27:17,897 --> 00:27:22,249 and stand over the body with your service weapon out? 554 00:27:31,562 --> 00:27:33,347 Fast First Deliveries. 555 00:27:33,521 --> 00:27:35,654 Agent Moore's son works for a messenger service. 556 00:27:35,828 --> 00:27:37,438 That wasn't here before. 557 00:27:40,267 --> 00:27:44,184 74% of children who are abducted are dead within three hours. 558 00:27:44,358 --> 00:27:46,142 It's been 24. 559 00:27:46,316 --> 00:27:48,405 So the longer we sit here talking about what I didn't do, 560 00:27:48,579 --> 00:27:50,712 the less chance I have of ever seeing them again. 561 00:27:50,886 --> 00:27:53,149 I know the numbers, all right? I want to talk about Trent. 562 00:27:53,323 --> 00:27:54,760 Your son is a clinically diagnosed 563 00:27:54,934 --> 00:27:56,457 paranoid schizophrenic. 564 00:27:56,631 --> 00:27:58,938 My son, Trent, is fine. He's just fine. 565 00:27:59,112 --> 00:28:00,679 What are you talking about? 566 00:28:00,853 --> 00:28:02,332 We found psychotropic meds in his apartment. 567 00:28:02,506 --> 00:28:04,291 Now, clearly, he's under psychiatric treatment. 568 00:28:04,465 --> 00:28:05,945 The meds just make you crazy. 569 00:28:06,119 --> 00:28:07,207 I told Christine he didn't need to take them. 570 00:28:07,381 --> 00:28:08,687 Oh, and this is based on what, 571 00:28:08,861 --> 00:28:09,862 your experience as a psychoanalyst? 572 00:28:10,036 --> 00:28:11,124 Don't push that angle on me. 573 00:28:11,298 --> 00:28:12,908 You know the job. 574 00:28:13,082 --> 00:28:15,955 We hunt down these scum who torture and rape children. 575 00:28:16,129 --> 00:28:17,391 And you just got to suck it up. 576 00:28:17,565 --> 00:28:19,262 'Cause there's no little pill 577 00:28:19,436 --> 00:28:21,308 that's just going to make this world a better place. 578 00:28:21,482 --> 00:28:23,397 You know, your behavior has been erratic since I met you. 579 00:28:23,571 --> 00:28:25,051 They say that mental illness runs in families. 580 00:28:25,225 --> 00:28:26,966 Okay, come on, here it comes: 581 00:28:27,140 --> 00:28:29,577 Everybody drinks the Kool-Aid, now-- Christine, you, 582 00:28:29,751 --> 00:28:31,448 $200 shrinks. Well, not me. 583 00:28:31,622 --> 00:28:33,537 And not my son. We're the crazy people now? 584 00:28:33,712 --> 00:28:37,498 My son and I are crazy, while Rylan Gauss is sane? 585 00:28:37,672 --> 00:28:39,021 Go to hell. 586 00:28:39,195 --> 00:28:40,414 Gauss is dead. 587 00:28:40,588 --> 00:28:42,329 You want to know what's really crazy? 588 00:28:42,503 --> 00:28:43,852 We have evidence that Trent was in Gauss's apartment. 589 00:28:44,026 --> 00:28:45,680 Now, does your son have access 590 00:28:45,854 --> 00:28:48,814 to a small-caliber firearm, specifically, a .22? 591 00:28:50,076 --> 00:28:52,905 Gauss was killed with a .22? 592 00:28:53,079 --> 00:28:54,776 As was Christine, as was the bagger. 593 00:28:54,950 --> 00:28:56,473 Now, we're pulling slugs from the autopsy right now, 594 00:28:56,647 --> 00:28:58,345 and I think we're going to get a match. 595 00:28:58,519 --> 00:29:00,913 Trent was with Christine, in the minivan, 596 00:29:01,087 --> 00:29:03,219 at the grocery store, at the time of the shooting. 597 00:29:03,393 --> 00:29:04,525 Now, what is Trent's relationship with 598 00:29:04,699 --> 00:29:06,092 his little sister Holly? 599 00:29:06,266 --> 00:29:07,833 I refuse to believe this-- any of it! 600 00:29:08,007 --> 00:29:08,921 Well, let me tell you what I believe, okay? 601 00:29:10,531 --> 00:29:12,359 Trent was not kidnapped. 602 00:29:12,533 --> 00:29:13,839 He stopped taking his meds. 603 00:29:14,013 --> 00:29:14,927 He's having a psychotic episode. 604 00:29:15,101 --> 00:29:16,232 He killed Gauss. 605 00:29:16,406 --> 00:29:17,843 And as hard as this is to say, 606 00:29:18,017 --> 00:29:19,670 I think he killed Christine. 607 00:29:19,845 --> 00:29:21,455 Now the question is, 608 00:29:21,629 --> 00:29:23,283 would he harm his little sister Holly? 609 00:29:23,457 --> 00:29:26,677 He loves Holly. 610 00:29:26,852 --> 00:29:30,681 If Trent had Holly, where would he take her? 611 00:29:34,381 --> 00:29:36,687 My first wife died of cancer when Trent was ten. 612 00:29:36,862 --> 00:29:38,515 They were very close. 613 00:29:38,689 --> 00:29:42,041 Sometimes, he just likes to go back to the old house. 614 00:29:42,215 --> 00:29:44,173 Where's the old house? 615 00:29:48,699 --> 00:29:49,657 House is gone. 616 00:29:49,831 --> 00:29:51,572 Now what? 617 00:29:51,746 --> 00:29:53,748 Well, there's a shed over there. 618 00:29:53,922 --> 00:29:55,968 Roof over his head, place to keep Holly warm, 619 00:29:56,142 --> 00:29:57,578 a place to think. 620 00:29:57,752 --> 00:29:58,840 This is it. 621 00:30:11,157 --> 00:30:13,028 I hear something. 622 00:30:18,207 --> 00:30:20,383 I'd like to talk to him. 623 00:30:20,557 --> 00:30:22,603 He's more comfortable with women. 624 00:30:22,777 --> 00:30:24,823 Okay. I'll cover you. 625 00:30:24,997 --> 00:30:26,346 Trent? 626 00:30:26,520 --> 00:30:28,391 Are you in there? 627 00:30:30,045 --> 00:30:33,135 My name is Sara. I'm here to help you. 628 00:30:33,309 --> 00:30:36,443 Where's Holly? Is she okay? 629 00:30:40,577 --> 00:30:42,101 Are you alone? 630 00:30:48,107 --> 00:30:49,978 Trent? 631 00:30:51,719 --> 00:30:54,069 We've been looking for you and your sister. 632 00:30:55,941 --> 00:30:58,073 It's okay. 633 00:30:58,247 --> 00:30:59,858 You're safe now, you can put the gun down. 634 00:31:00,032 --> 00:31:04,688 Rylan Gauss. Rylan Gauss did it. 635 00:31:04,863 --> 00:31:08,214 He has my baby sister. 636 00:31:08,388 --> 00:31:09,215 He killed Christine. 637 00:31:09,389 --> 00:31:10,651 Okay. 638 00:31:12,044 --> 00:31:14,524 Rylan Gauss can't hurt you anymore. 639 00:31:14,698 --> 00:31:16,265 Dad was right. 640 00:31:16,439 --> 00:31:18,224 He's always right. 641 00:31:18,398 --> 00:31:21,314 Have to always, always watch for Rylan Gauss. 642 00:31:23,446 --> 00:31:25,274 Did you used to play here, in this shed? 643 00:31:25,448 --> 00:31:27,015 When you lived here with your mother? 644 00:31:30,018 --> 00:31:31,890 I know she loved you, Trent. 645 00:31:32,064 --> 00:31:35,067 And she would want you to put the gun down. 646 00:31:35,241 --> 00:31:36,895 If you hurt yourself, 647 00:31:37,069 --> 00:31:38,853 who's going to take care of your sister? 648 00:31:39,027 --> 00:31:40,594 Rylan Gauss was there. 649 00:31:40,768 --> 00:31:42,204 I saw him. 650 00:31:42,378 --> 00:31:44,380 Where did he take her? 651 00:31:44,554 --> 00:31:46,382 He follows us. 652 00:31:46,556 --> 00:31:48,123 He talks to me. 653 00:31:48,297 --> 00:31:50,212 Gauss is dead. 654 00:31:50,386 --> 00:31:53,215 You know that. No. 655 00:31:53,389 --> 00:31:55,348 He's me. I did it. 656 00:31:55,522 --> 00:31:58,829 I killed her! I'm Rylan Gauss, I'm Rylan Gauss, ask my dad! 657 00:31:59,004 --> 00:32:00,570 Okay, okay, Rylan. 658 00:32:00,744 --> 00:32:02,050 Okay, listen, put the gun down, all right? 659 00:32:02,224 --> 00:32:04,139 I kill little girls! 660 00:32:06,054 --> 00:32:08,927 He-he has their pictures, ask my dad. 661 00:32:09,101 --> 00:32:10,406 Please, please, give me the gun. Okay? 662 00:32:10,580 --> 00:32:12,408 It's okay. 663 00:32:12,582 --> 00:32:14,497 Give me the gun, Rylan. Give it to me. 664 00:32:18,284 --> 00:32:20,286 It's okay. It's okay. 665 00:32:20,460 --> 00:32:21,852 It's okay. 666 00:32:25,378 --> 00:32:28,250 ♪ ♪ 667 00:32:53,710 --> 00:32:55,538 Any info from Trent? 668 00:32:55,712 --> 00:32:57,888 No, no. Maybe when his meds kick in, 669 00:32:58,063 --> 00:32:59,673 he'll tell us where Holly is, 670 00:32:59,847 --> 00:33:01,414 but at the moment, he's Mark David Chapman 671 00:33:01,588 --> 00:33:04,025 shooting John Lennon thinking he's John Lennon. 672 00:33:04,199 --> 00:33:05,244 I hope it's not too late. 673 00:33:05,418 --> 00:33:06,985 Me, too. 674 00:33:07,159 --> 00:33:09,552 I believe we have an infestation. 675 00:33:13,600 --> 00:33:16,820 Hmm, Cimex lectularius, aka the common bedbug. 676 00:33:16,995 --> 00:33:18,866 Where did you find this? 677 00:33:19,040 --> 00:33:20,868 I processed the ball cap that you found in Gauss's apartment. 678 00:33:21,042 --> 00:33:23,479 Hey, do you know if Sara found 679 00:33:23,653 --> 00:33:25,177 any bedbugs at Trent Moore's place? 680 00:33:25,351 --> 00:33:27,918 Negative. Nor did I see bugs in the shed, 681 00:33:28,093 --> 00:33:30,008 but I did see bug bites on Trent. 682 00:33:32,271 --> 00:33:35,970 But we didn't find any in Gauss's apartment. 683 00:33:37,841 --> 00:33:39,408 Hey, are you sure this didn't come 684 00:33:39,582 --> 00:33:40,888 from your house there, itchy? 685 00:33:41,062 --> 00:33:42,411 No. My mother is very clean. 686 00:33:43,978 --> 00:33:47,025 Maybe Trent picked them up wherever he has Holly stashed. 687 00:33:47,199 --> 00:33:48,852 Fire in the hole! Two shots! 688 00:34:21,798 --> 00:34:24,105 The bullets that killed Rylan Gauss 689 00:34:24,279 --> 00:34:26,542 came from Trent Moore's .22. 690 00:34:38,685 --> 00:34:40,643 Trent's gun does not match the bullets 691 00:34:40,817 --> 00:34:43,124 that killed Christine Moore or the bagger at the market. 692 00:34:43,298 --> 00:34:45,170 So there's another .22 in play? 693 00:34:45,344 --> 00:34:46,606 Any leads on the shooter? 694 00:34:46,780 --> 00:34:48,608 Trent told Sara it was Gauss. 695 00:34:48,782 --> 00:34:50,349 Well, Christine Moore was shot in the eye 696 00:34:50,523 --> 00:34:52,046 at close range-- that's Gauss's M.O. 697 00:34:52,220 --> 00:34:53,874 But we know that Gauss wasn't the shooter. 698 00:34:54,048 --> 00:34:55,876 So who else knew his M.O.? 699 00:34:56,050 --> 00:34:58,531 Maybe a disgruntled husband going through a nasty divorce 700 00:34:58,705 --> 00:35:00,881 who's hunting a serial pedophile for ten years 701 00:35:01,055 --> 00:35:03,057 and trying to put back in prison for good. 702 00:35:03,231 --> 00:35:05,015 Maybe somebody like that. 703 00:35:05,190 --> 00:35:07,627 Thanks, Catherine. I'll get back to you. 704 00:35:10,020 --> 00:35:11,892 Okay, so what happened? 705 00:35:12,066 --> 00:35:13,546 You and Christine had an argument, huh? 706 00:35:13,720 --> 00:35:15,591 You were sitting around watching, waiting. 707 00:35:15,765 --> 00:35:17,202 You watched her pull out of the garage. 708 00:35:17,376 --> 00:35:18,333 She was leaving in the middle of the night, 709 00:35:18,507 --> 00:35:19,726 she was leaving you, 710 00:35:19,900 --> 00:35:21,684 and she's taking your kids with her. 711 00:35:21,858 --> 00:35:24,078 But what you didn't know was Trent was in the car. 712 00:35:24,252 --> 00:35:26,124 Did Trent tell you where Holly is? 713 00:35:26,298 --> 00:35:27,821 Trent doesn't even know where he is. 714 00:35:27,995 --> 00:35:29,518 He doesn't even know whohe is. 715 00:35:29,692 --> 00:35:32,478 Most of the time he thinks he's Rylan Gauss. 716 00:35:32,652 --> 00:35:35,872 A parent's obsession becomes a kid's delusion. 717 00:35:36,046 --> 00:35:38,179 Trent thinks Gauss killed Christine. 718 00:35:38,353 --> 00:35:40,312 But you and I know different. 719 00:35:45,795 --> 00:35:48,494 I just wanted to give Trent a normal life. 720 00:35:48,668 --> 00:35:50,757 And I wanted justice for those girls. 721 00:35:50,931 --> 00:35:55,501 Somewhere in between, I just ruined everything I ever loved. 722 00:35:55,675 --> 00:35:59,548 Look, you gotta be honest with your kid. 723 00:35:59,722 --> 00:36:01,202 You gotta tell him straight up 724 00:36:01,376 --> 00:36:03,465 what happened in that grocery store parking lot, 725 00:36:03,639 --> 00:36:05,119 and maybe shock him into reality, 726 00:36:05,293 --> 00:36:06,425 because little Holly's three years old 727 00:36:06,599 --> 00:36:07,643 and she's out there alone 728 00:36:07,817 --> 00:36:09,558 and we don't have much time. 729 00:36:09,732 --> 00:36:12,779 You and I both took an oath to protect the innocent. 730 00:36:12,953 --> 00:36:14,041 Well, here's the time. 731 00:36:14,215 --> 00:36:15,738 You gotta confess to your son. 732 00:36:15,912 --> 00:36:17,610 You gotta tell him 733 00:36:17,784 --> 00:36:20,178 that Rylan Gauss wasn't the only bad guy in his life. 734 00:36:55,300 --> 00:36:58,999 I killed them: your daughter, your wife! 735 00:37:00,392 --> 00:37:02,481 No, you didn't. 736 00:37:02,655 --> 00:37:03,830 You're Trent. 737 00:37:05,527 --> 00:37:07,312 You're my son. 738 00:37:08,704 --> 00:37:10,967 And you love Holly 739 00:37:11,141 --> 00:37:13,535 and you loved Christine. 740 00:37:15,755 --> 00:37:17,409 He broke into my apartment 741 00:37:17,583 --> 00:37:19,715 and told me he was coming after them. 742 00:37:24,981 --> 00:37:28,376 I fought him, but I couldn't stop him. 743 00:37:28,550 --> 00:37:29,899 It's not real. 744 00:37:30,073 --> 00:37:32,728 It was you... 745 00:37:32,902 --> 00:37:35,078 thinking you were Rylan Gauss. 746 00:37:38,560 --> 00:37:40,997 That's why I went to Christine... 747 00:37:41,171 --> 00:37:42,172 to warn her. 748 00:37:42,347 --> 00:37:44,827 To-to save Holly. 749 00:37:45,001 --> 00:37:48,657 He killed them, Daddy, like you always said he would. 750 00:37:48,831 --> 00:37:50,659 Trent, look at me. 751 00:37:50,833 --> 00:37:53,183 Where's your sister, hmm? 752 00:37:53,358 --> 00:37:55,185 'Cause I know you took her someplace safe. 753 00:37:55,360 --> 00:37:57,666 Rylan Gauss took her. 754 00:37:57,840 --> 00:37:59,712 He took her. I took her. I took her. 755 00:37:59,886 --> 00:38:02,715 Trent, stop it! 756 00:38:02,889 --> 00:38:04,412 You are not Rylan Gauss. 757 00:38:04,586 --> 00:38:05,935 You are my son. 758 00:38:06,109 --> 00:38:07,372 Rylan Gauss, Rylan Gauss, Rylan Gauss. 759 00:38:07,546 --> 00:38:09,852 Son, you killed Rylan! 760 00:38:10,026 --> 00:38:11,550 You did it! 761 00:38:11,724 --> 00:38:14,640 Rylan Gauss is dead. 762 00:38:17,382 --> 00:38:21,168 You were at the supermarket with Holly... 763 00:38:22,256 --> 00:38:25,215 ...and you saw me. 764 00:38:25,390 --> 00:38:27,261 Not Rylan Gauss, me. 765 00:38:29,089 --> 00:38:30,830 Daniel? 766 00:38:42,058 --> 00:38:44,670 I didn't know you were there. 767 00:38:44,844 --> 00:38:47,803 I wanted to put Gauss away for good. 768 00:38:47,977 --> 00:38:50,371 I didn't want Christine to take you away from me. 769 00:38:54,549 --> 00:38:55,637 Now tell me... 770 00:38:55,811 --> 00:38:58,510 where's your sister? 771 00:38:58,684 --> 00:39:00,120 Where's Holly, hmm? 772 00:39:00,294 --> 00:39:02,862 I don't know. 773 00:39:03,036 --> 00:39:04,690 She's gone. 774 00:39:04,864 --> 00:39:07,214 She's gone. I-I lost her. 775 00:39:08,650 --> 00:39:11,174 I lost her! 776 00:39:19,269 --> 00:39:21,054 Well, we got our confession. 777 00:39:21,228 --> 00:39:23,578 I'd rather we had the little girl. 778 00:39:23,752 --> 00:39:25,014 Archie looked for surveillance 779 00:39:25,188 --> 00:39:26,102 in the supermarket parking lot. 780 00:39:26,276 --> 00:39:28,061 Came up empty. But? 781 00:39:28,235 --> 00:39:29,715 But he was able to catch 782 00:39:29,889 --> 00:39:31,194 Christine's minivan on a traffic cam. 783 00:39:31,369 --> 00:39:33,109 Check it out. Trent was driving the van. 784 00:39:33,283 --> 00:39:35,982 Traffic cam picked this up ten minutes after the shooting. 785 00:39:36,156 --> 00:39:38,724 Trent turned north off of Honolulu onto Glenwood. 786 00:39:38,898 --> 00:39:40,421 That van's really booking. 787 00:39:40,595 --> 00:39:41,901 So, after Christine was shot, Trent panicked. 788 00:39:42,075 --> 00:39:43,555 Thought that Rylan Gauss was after them. 789 00:39:43,729 --> 00:39:45,513 And he was trying to protect his sister. 790 00:39:45,687 --> 00:39:47,515 Well, after he turned onto Glenwood, 791 00:39:47,689 --> 00:39:49,561 he disappears off the radar. 792 00:39:49,735 --> 00:39:51,040 If he stashed her somewhere, 793 00:39:51,214 --> 00:39:52,955 I might be able to get you an area. 794 00:39:53,129 --> 00:39:54,043 So he stopped 795 00:39:54,217 --> 00:39:55,436 somewhere in the 'hood. 796 00:39:55,610 --> 00:39:56,872 It's a good-sized area. 797 00:39:57,046 --> 00:39:58,091 Yeah, but he was running out of gas. 798 00:39:58,265 --> 00:39:59,484 He was scared. 799 00:39:59,658 --> 00:40:01,094 He didn't have a lot of money. 800 00:40:01,268 --> 00:40:02,443 He needed a safe place for Holly 801 00:40:02,617 --> 00:40:04,271 so he could go after Gauss. 802 00:40:04,445 --> 00:40:05,968 Maybe a motel. Yeah, maybe one with bedbugs. 803 00:40:07,013 --> 00:40:07,883 I'll call Environmental Health, 804 00:40:08,057 --> 00:40:09,319 check out the complaints 805 00:40:09,494 --> 00:40:12,148 at the motels in the area. 806 00:40:12,322 --> 00:40:14,063 No luck. What do you got? 807 00:40:14,237 --> 00:40:15,630 The manager recognized Trent, 808 00:40:15,804 --> 00:40:16,849 but he didn't recognize the little girl. 809 00:40:17,023 --> 00:40:18,938 Room seven. 810 00:40:39,088 --> 00:40:41,221 Bedbugs. 811 00:40:45,181 --> 00:40:46,356 She was here. 812 00:40:52,798 --> 00:40:54,843 Las Vegas Police. 813 00:40:56,932 --> 00:40:58,064 Yes, yes, we are looking for the little girl. 814 00:40:58,238 --> 00:40:59,674 The young man asked me 815 00:40:59,848 --> 00:41:01,676 Hi.to watch her for a little while 816 00:41:01,850 --> 00:41:03,417 but he never came back. It's okay. Come on out there. 817 00:41:03,591 --> 00:41:04,592 I didn't know what to do. I took care of her. 818 00:41:04,766 --> 00:41:05,854 No, you did the right thing. 819 00:41:06,028 --> 00:41:07,552 Hi, Holly. My name is Jim. 820 00:41:07,726 --> 00:41:09,554 Boy, we've been looking all over for you. 821 00:41:09,728 --> 00:41:12,252 Come on. I'm gonna take you home. Come on. 822 00:41:15,168 --> 00:41:17,779 ♪ ♪ 823 00:41:36,711 --> 00:41:39,322 ♪ ♪ 824 00:42:09,178 --> 00:42:11,311 ♪ ♪ 825 00:42:41,559 --> 00:42:44,344 Captioning sponsored by CBS, C.S.I. PRODUCTIONS 826 00:42:44,518 --> 00:42:47,434 and TOYOTA. 827 00:42:47,608 --> 00:42:50,437 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 59110

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.