All language subtitles for Brave Citizen (2023) WEB-DL Bangla Sud By Redwan Taskir

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:10,000 নিত্যনতুন বাংলা সাবটাইটেল এবং মুভি সিরিজ সম্পর্কিত তথ্য পেতে আমাদের গ্রুপের সাথে যুক্ত থাকুন। Facebook Group: Bangla Subtitle Freak 2 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 3 00:00:53,900 --> 00:00:57,990 -=মু ইয়ং হাই স্কুল=- 4 00:00:58,170 --> 00:00:59,720 আজকের জন্য এটা চালিয়ে যাও! 5 00:00:59,720 --> 00:01:01,320 চলো! চলো! 6 00:01:00,990 --> 00:01:02,000 -=-=2023 স্কুল সহিংসতা প্রতিরোধে অসামান্য এক স্কুল=- সিউল শিক্ষা বিভাগ=- 7 00:01:02,240 --> 00:01:03,520 এটি আমাদের মু ইয়ং হাই স্কুল, 8 00:01:03,520 --> 00:01:07,380 যা শেষ ২ বছরে স্কুল বুলিং দূর করার জন্য পুরস্কৃত হয়েছে। 9 00:01:08,380 --> 00:01:17,380 " অনুবাদ ও সম্পাদনায় " রিদওয়ান তাসকীর 10 00:01:18,160 --> 00:01:20,450 এখানে বেশ শান্তিপূর্ণ বলে মনে হচ্ছে। 11 00:01:20,450 --> 00:01:22,460 এমনকি সবাইকে খুশি বলেও মনে হচ্ছে। 12 00:01:35,140 --> 00:01:36,320 শুভ সকাল, বড় ভাই। 13 00:01:40,170 --> 00:01:42,790 তবে এই জায়গাটার একটা অন্ধকার দিক আছে। 14 00:01:42,790 --> 00:01:43,640 গোটচ। 15 00:01:43,900 --> 00:01:45,690 -ভাল করেছ। -রাস্তা থেকে সরো। 16 00:01:45,880 --> 00:01:47,470 আমাদের বড় ভাইয়ের পথ থেকে সরে দাঁড়াও! 17 00:01:47,670 --> 00:01:48,120 -=মু ইয়ং হাই স্কুল সহানুভূতি, ভালবাসা এবং উষ্ণতার সাথে আনন্দময় শিক্ষা দেয়া হয়=- 18 00:01:48,220 --> 00:01:48,950 একপাশে সরো। 19 00:01:51,670 --> 00:01:52,970 এটা ব্যাথা করছে না? 20 00:01:52,970 --> 00:01:54,100 -ব্যাথা করছে না? -ভাল. ভাল। 21 00:01:54,100 --> 00:01:55,100 এখন ভালো। 22 00:01:55,100 --> 00:01:56,280 তার অবস্থা ঠিক আছে। 23 00:01:56,500 --> 00:01:58,390 হেই, সে পাস করেছে। 24 00:01:58,840 --> 00:01:59,200 -=গো জিন-হিয়েং=- 25 00:01:59,340 --> 00:02:00,560 খুব বিশৃ। 26 00:02:00,560 --> 00:02:03,710 তারা কাউকে না দেখে গোপনে সহিংসতার আশ্রয় নেয়। 27 00:02:05,500 --> 00:02:07,310 তাকে জাগিয়ে তুলে আবার করো। 28 00:02:09,850 --> 00:02:10,660 সাইকোপ্যাথ। 29 00:02:11,040 --> 00:02:12,090 সর এখান থেকে। 30 00:02:15,010 --> 00:02:16,900 কিম্বাপ এখানে। 31 00:02:17,740 --> 00:02:18,850 খা। 32 00:02:22,520 --> 00:02:26,110 তারা কোনও চিন্তা ভাবনা ছাড়াই প্রকাশ্যে সহিংসতার আশ্রয় নেয়। 33 00:02:26,110 --> 00:02:27,910 বাল, খুবই চমৎকার। 34 00:02:27,910 --> 00:02:29,180 রক পেপার সিযার্স। 35 00:02:29,180 --> 00:02:30,150 হেই, হেই। 36 00:02:30,150 --> 00:02:31,180 রক পেপার সিযার্স। 37 00:02:31,180 --> 00:02:32,670 দোস্ত নিজেই প্রস্রাব করে দিচ্ছে। 38 00:02:32,670 --> 00:02:34,250 রক পেপার সিযার্স, আবার। 39 00:02:35,040 --> 00:02:36,290 রক পেপার সিযার্স। 40 00:02:36,290 --> 00:02:38,190 এটা কি তোর প্রথম কাজ নাকি? 41 00:02:38,190 --> 00:02:39,450 - ওই গুমরা মুখ করে রাখবে না, জিন-হিয়ং। - রক পেপার সিযার্স। 42 00:02:39,450 --> 00:02:41,040 ঠিক আছে, অন্যরা ভাবতে পারে তুই এটা করতে বাধ্য করেছিস। 43 00:02:41,040 --> 00:02:42,270 - রক পেপার সিযার্স। -ব্যথা হচ্ছে? 44 00:02:42,270 --> 00:02:43,040 জিজ্ঞেস করছি. ব্যাথা করছে? 45 00:02:43,040 --> 00:02:44,190 -জিন-হিয়ং, তুই কি জানিস কিভাবে এটা করতে হয়? - রক পেপার সিযার্স। 46 00:02:44,190 --> 00:02:45,350 আমার সাথে খেল, না হয় মর। 47 00:02:45,350 --> 00:02:45,900 ওই দোস্ত। 48 00:02:45,900 --> 00:02:47,320 - রক পেপার সিযার্স। -তারাতারি কর! 49 00:02:47,470 --> 00:02:49,380 তোকে পেপার বা রক ধরতে হবে, হেই। 50 00:02:49,380 --> 00:02:50,880 সে কি রাগ করছে? 51 00:02:50,880 --> 00:02:51,870 রক পেপার সিযার্স। 52 00:02:51,870 --> 00:02:52,760 হেই, তুই কি রাগ করছিস? 53 00:02:53,430 --> 00:02:55,670 শুধুমাত্র একটি কারণে সহিংসতা ব্যবহার করো। 54 00:02:56,410 --> 00:02:58,330 নিজেকে অনুভব করা আকর্ষণীয়। 55 00:03:02,460 --> 00:03:04,060 রক পেপার সিযার্স। 56 00:03:05,600 --> 00:03:06,880 রক পেপার সিযার্স। 57 00:03:08,040 --> 00:03:08,980 হেই। 58 00:03:09,860 --> 00:03:10,940 আকর্ষণীয়, তাই না? সবাই? 59 00:03:12,730 --> 00:03:15,680 অকৃতজ্ঞ ভিক্ষুক এইরকম কিছু হয়। 60 00:03:17,630 --> 00:03:19,470 আশা করি আমার স্কুল জীবন শান্তিপূর্ণ হবে। 61 00:03:19,470 --> 00:03:20,990 রক পেপার সিযার্স। 62 00:03:22,840 --> 00:03:25,250 আশা করি আগামীকালটা আরও আকর্ষণীয় হবে। 63 00:03:26,160 --> 00:03:26,810 ঠিক আছে? 64 00:03:27,850 --> 00:03:29,510 সহিংসতার কথা সবাই জানে 65 00:03:29,510 --> 00:03:30,970 কিন্তু না দেখার ভান করে। 66 00:03:30,970 --> 00:03:32,430 রক পেপার সিযার্স। 67 00:03:32,960 --> 00:03:34,900 -সাইকোপ্যাথ। - রক পেপার সিযার্স। 68 00:03:35,560 --> 00:03:36,800 রক পেপার সিযার্স। 69 00:03:47,950 --> 00:03:48,970 - ভূত আছে... - ভূত আছে... 70 00:03:48,970 --> 00:03:50,330 -আমদের স্কুলে। -আমদের স্কুলে। 71 00:03:53,040 --> 00:03:57,540 -=BRAVE CITIZEN=- -=সাহসী নাগরিক=- 72 00:04:03,640 --> 00:04:04,860 আর কিছু দিন আগে 73 00:04:05,020 --> 00:04:07,110 একজন তারকা এসেছে আমাদের স্কুলে। 74 00:04:10,930 --> 00:04:11,640 -=সো সি-মিন/ ৩ মাসের জন্য নিয়োগপ্রপ্ত একজন অস্থায়ী শিক্ষক=- 75 00:04:11,070 --> 00:04:12,690 মিস সো। 76 00:04:13,510 --> 00:04:14,830 হ্যাঁ? 77 00:04:16,410 --> 00:04:19,550 আমি এখানে। 78 00:04:21,580 --> 00:04:22,500 হ্যাঁ? কিছু লাগবে? 79 00:04:22,500 --> 00:04:24,240 বইগুলোর কী অবস্হা? 80 00:04:24,240 --> 00:04:26,980 এগুলো শীঘ্রই বিতরণ করা হবে, স্যার। 81 00:04:26,980 --> 00:04:29,850 -ধন্যবাদ, ধন্যবাদ. ধন্যবাদ। -আপনাকে স্বাগতম। 82 00:04:28,530 --> 00:04:31,120 -=জাং হাই-চো=- 83 00:04:29,850 --> 00:04:31,850 তোমাকে এক কাপ ক্যারামেল ম্যাকিয়াটো খাওয়াই। 84 00:04:32,610 --> 00:04:34,860 ধন্যবাদ! 85 00:04:34,860 --> 00:04:37,470 সাথে ভ্যানিলা সিরাপও। 86 00:04:37,470 --> 00:04:39,180 ওকে। 87 00:04:40,120 --> 00:04:41,230 মিস সো। 88 00:04:43,690 --> 00:04:45,140 হ্যাঁ? হ্যাঁ? 89 00:04:45,140 --> 00:04:45,500 -=লি জ্যে-কিয়ং=- 90 00:04:45,500 --> 00:04:46,650 আপনার জন্য কী করতে পারি? 91 00:04:46,650 --> 00:04:48,680 ও-ওটা কোথায়? 92 00:04:48,680 --> 00:04:50,010 -চার্ট? লগ? -না। না। 93 00:04:50,010 --> 00:04:51,090 ক্লাস-পরবর্তী প্রভাষকদের জীবনবৃত্তান্ত? 94 00:04:51,090 --> 00:04:52,050 না, এটা না। এটা বাচ্চাদের... 95 00:04:52,050 --> 00:04:53,900 মিস সো, এদিকে আসুন। 96 00:04:53,900 --> 00:04:56,170 হ্যাঁ, প্লিজ একটু অপেক্ষা করুন, ম্যাম। 97 00:04:56,170 --> 00:04:57,260 না, এটা বাচ্চারা... 98 00:04:57,800 --> 00:04:58,430 গ্রেড? 99 00:04:58,430 --> 00:04:59,890 স্বেচ্ছাসেবী কার্যক্রম? 100 00:04:59,890 --> 00:05:01,290 ঠিক, এটাই! 101 00:05:01,290 --> 00:05:02,830 এটা এখানে, ম্যাম। 102 00:05:02,830 --> 00:05:04,570 -এটা এখানে. ধন্যবাদ। -আপনাকে স্বাগতম। 103 00:05:05,260 --> 00:05:06,960 আমি এটা কিভাবে হারাতে পারি? 104 00:05:08,480 --> 00:05:09,420 ভাল, খুব সুন্দর। 105 00:05:12,380 --> 00:05:13,520 হেই, প্রিন্সিপাল সাহেব। 106 00:05:15,640 --> 00:05:16,270 হুম? 107 00:05:16,850 --> 00:05:18,860 আমি কি কিছু ভুল করেছি? 108 00:05:22,050 --> 00:05:22,990 মিস সো। 109 00:05:23,700 --> 00:05:24,190 কি? 110 00:05:24,540 --> 00:05:25,590 কিছু হয়েছে? 111 00:05:25,590 --> 00:05:26,920 এই পাগলটা... 112 00:05:28,480 --> 00:05:30,280 কী, স্যার? 113 00:05:42,870 --> 00:05:43,870 বাল। 114 00:05:48,670 --> 00:05:50,240 ওই প্রিন্সিপাল। 115 00:05:50,730 --> 00:05:53,050 কেন যে এই শয়তানটা আমার পাছার দিকে তাকায় 116 00:05:51,950 --> 00:05:52,870 -=আহহহহহহহ!!! সত্যিই?! পুলিশ হওয়াটা কি আসলেই এখন কিছু? তুমি কি মনে করো তুমি আমার চেয়ে বেশি ব্যস্ত? তুমি আমার মেসেজ পড়ো না কেন? ওই স্কুল সুপারভাইজার!!!!!!! কেন সেই শয়তানটা আমার পাছার দিকে তাকাতে হবে=- 117 00:05:53,050 --> 00:05:54,930 এত বড় রাস্তা দিয়ে হাঁটার সময়ও? 118 00:05:56,240 --> 00:05:57,590 আমি তার চোখ বের করে দিতে চাই। 119 00:05:58,650 --> 00:06:00,400 খুব বিরক্তিকর! 120 00:05:59,420 --> 00:06:02,210 -=খুব জঘন্য! এটা আমাকে পাগল করে দিচ্ছে!!!=- 121 00:06:00,400 --> 00:06:02,110 এটা আমাকে পাগল দিচ্ছে! 122 00:06:02,120 --> 00:06:03,950 আমাকে কেন কোরিয়ান ভাষার পেপারে স্কোর করতে হবে? আমি হলাম নৈতিকতার শিক্ষক! 123 00:06:02,290 --> 00:06:06,880 -=খুব জঘন্য! এটা আমাকে পাগল করে দিচ্ছে!!! কেন আমাকে কোরিয়ান ভাষার পেপারে স্কোর করতে হবে? আমি নীতিশাস্ত্রের শিক্ষক! সিনিয়র 2-এর দায়িত্ব আমার। কেন আমাকে সিনিয়র 1 এর জন্য পেশাগত অভিজ্ঞতা নির্বাচন করতে বলে?!! এবং শিক্ষক লি আমার চেয়ে ছোট, কিছুই জানে না কিন্তু আমাকে জিনিস শেখাতে পছন্দ করে। সবকিছুর যত্ন নেওয়ার ভান করে কিন্তু অন্যের পিছনে অন্যদের সম্পর্কে খারাপ কথা বলে!! আর বাবা শুধু দুর্বলদের শাসায় এবং শক্তিশালীদের ভয় পায়!! আমি তার থেকে চোখ সরাতে চাই=- 124 00:06:03,950 --> 00:06:04,900 আমাকে জিনিস শেখাতে এবং সবার যত্ন নেওয়ার ভান করতে পছন্দ করে। 125 00:06:04,900 --> 00:06:07,160 আর বাবা শুধু দুর্বলদের শাসায় এবং শক্তিশালীদের ভয় পায়!! 126 00:06:13,430 --> 00:06:15,940 তুমি কেন আমার মেসেজ পড়ছ না! 127 00:06:16,560 --> 00:06:18,030 শান্ত হও, সো সি-মিন। 128 00:06:18,360 --> 00:06:20,160 তুমি এখন ব্রেক করতে পার না। 129 00:06:20,860 --> 00:06:23,910 ওকে, ঠিক আছে, ঠিক আছে। 130 00:06:25,200 --> 00:06:28,350 আমি অবশ্যই এখানে অফিসিয়াল কর্মচারী হব। 131 00:06:29,690 --> 00:06:32,300 আমি এই চাকরি না পাওয়া পর্যন্ত সব কিছু সহ্য করে যাব। 132 00:06:33,090 --> 00:06:35,020 তুমি এটা করতে পারবে, সো সি-মিন 133 00:06:37,650 --> 00:06:38,550 ম্যাম, ম্যাম, ম্যাম। 134 00:06:39,260 --> 00:06:40,870 মিস সো এর ডেস্ক সম্পর্কে। 135 00:06:41,090 --> 00:06:43,080 আপনি কি তার অবস্থান কি বলেছেন? 136 00:06:43,640 --> 00:06:45,890 সে কি জানবে? এমন কিছু গুজব শুনতে ভালো লাগে? 137 00:06:45,890 --> 00:06:48,040 এটা বলা বন্ধ করো। 138 00:06:48,040 --> 00:06:50,430 সে কোমল হৃদয়ের। সে জানলে হয়তো চলে যেতে পারে। 139 00:06:50,430 --> 00:06:52,770 ঠিক। ঘটনাস্থলেই মারা যান শিক্ষক ইউ। 140 00:06:52,770 --> 00:06:54,470 এটা তার এটা জানা উচিত। 141 00:06:54,470 --> 00:06:57,930 শিক্ষক ইউ মারা যাওয়ার আগে সেই ডেস্ক, চেয়ার এবং স্টেশনারি ব্যবহার করেছিলো। 142 00:06:58,220 --> 00:07:00,550 যখন আমি এটা ভাবি তখন আমার হৃদয় এটা নিতে পারে না। 143 00:06:58,310 --> 00:07:00,520 -=মু ইয়ং হাই স্কুলের একজন অস্থায়ী শিক্ষক আত্মহত্যা করেছেন=- 144 00:07:00,550 --> 00:07:02,520 চুপ থাকো, এমন হইচই করবে না। 145 00:07:02,350 --> 00:07:04,520 -=ডং-জিন ডেইলি সোসাইটি অস্থায়ী শিক্ষকরা মারা যাচ্ছেন। 11:12 30 নভেম্বর 2022, 1029 ক্লিক। তারা কোন সময়সীমা ছাড়াই চুক্তি চায়। তারা শিক্ষকদের সুষ্ঠু পারস্পরিক সহায়তা সমিতি চায়। তারা উচ্চ বিদ্যালয়ের শিক্ষকদের বাড়ানোর দাবি জানিয়েছে । সম্প্রতি একজন অস্থায়ী শিক্ষক আত্মহত্যা করেছেন, যা অস্থায়ী শিক্ষক হিসাবে কাজের প্রতি মনোযোগ আকর্ষণ করেছিল =- 146 00:07:02,570 --> 00:07:04,320 এটা ভালো কিছু না, এটা নিয়ে কথা বলবে না। 147 00:07:04,320 --> 00:07:06,700 কিন্তু আমি এটা মিস সো'র নিজের ভালোর জন্যই বলছি। 148 00:07:07,020 --> 00:07:09,850 যদি তাই হয়, তাহলে তাকে বলবে না। 149 00:07:07,820 --> 00:07:10,240 - = সিউলের এক উচ্চ বিদ্যালয়ের শিক্ষক আত্মহত্যা করেছেন। কেউ কেউ বলেছেন যে এটি শিক্ষার্থীদের উৎপীড়নের আচরণের কারণে। অন্যান্য শিক্ষকরা নিশ্চিত করেছেন যে উৎপীড়নের আচরণগুলি বেশ সাধারণ ছিল। চলুন তাদের কথাগুলো শুনি।=- 150 00:07:10,020 --> 00:07:12,700 ঠিক আছে, আমি আগে যাব। 151 00:07:27,790 --> 00:07:29,600 মিস সো, তুমি এখানে? 152 00:07:31,810 --> 00:07:33,420 মিস সো। 153 00:07:39,370 --> 00:07:40,630 মিস সো। 154 00:07:47,920 --> 00:07:49,560 আউচ! ম্যাডাম, 155 00:07:49,890 --> 00:07:51,770 আপনার জন্য কী করতে পারি? 156 00:07:51,770 --> 00:07:55,920 আমি হাইপোগ্লাইসেমিয়ায় ছিলাম এবং গান শুনছিলাম। 157 00:07:57,670 --> 00:08:00,380 -শুভ দিন, ম্যাম। -শুভ দিন। 158 00:08:00,380 --> 00:08:01,530 মিস সো, তুমি কি জানো আমি মনে করি তুমি সুন্দর 159 00:08:01,530 --> 00:08:03,080 এবং তোমাকে সাহায্য করতে চাই? 160 00:08:03,530 --> 00:08:05,550 অবশ্যই, ম্যাম। 161 00:08:05,790 --> 00:08:07,740 তাই আমি তোমাকে কিছু বলতে চাই। 162 00:08:07,740 --> 00:08:08,520 কি? 163 00:08:08,800 --> 00:08:09,620 শুভ দিন। 164 00:08:10,210 --> 00:08:12,300 এই স্কুলে তোমাকে একটা বিষয়ে সতর্ক থাকতে হবে। 165 00:08:12,640 --> 00:08:13,580 কী বিষয়ে? 166 00:08:13,580 --> 00:08:14,850 চলো ভিতরে কথা বলি। 167 00:08:14,850 --> 00:08:15,880 ঠিক আছে। 168 00:08:22,060 --> 00:08:24,690 -=নিয়ন্ত্রিত এলাকা কোন শিক্ষার্থীর অনুমতি নেই=- 169 00:08:25,400 --> 00:08:27,700 বুড়ি, যাও গিয়ে সিগারেট কিনে নিয়ে আসো। 170 00:08:27,700 --> 00:08:30,400 ছাত্রদের ধূমপান করা ঠিক না। কিছু কিম্বাপ আছে, এগুলো খাও। 171 00:08:30,400 --> 00:08:33,060 আমাকে এটা করতে হলে আমি মরে যাব। তোমার জীবন অর্থহীন। 172 00:08:33,060 --> 00:08:35,180 বাল! এটা শুকনো সবজি! 173 00:08:35,180 --> 00:08:37,390 দম! কি? 174 00:08:40,240 --> 00:08:42,040 বাল, বাল। 175 00:08:42,040 --> 00:08:43,130 ভাল করেছ। 176 00:08:43,130 --> 00:08:44,610 হে ইশ্বর! 177 00:08:44,610 --> 00:08:45,980 হেই! তুমি! 178 00:08:45,980 --> 00:08:46,940 এটা কী? 179 00:08:46,940 --> 00:08:48,120 তুমি এখানে দাদীর সাথে এটা কিভাবে করতে পারো? 180 00:08:48,710 --> 00:08:50,520 শালা নোংরা কোথাকার! 181 00:08:51,330 --> 00:08:52,760 ভাগ এখান থেকে! বাইঞ্চোদ! 182 00:08:59,580 --> 00:09:00,830 এটা ওমাকেসে, ওমকেস। 183 00:09:00,830 --> 00:09:01,920 দাদী। 184 00:09:01,920 --> 00:09:03,820 -ধুর! ছাই! -দাদী। 185 00:09:03,820 --> 00:09:05,510 চুতমারানি। 186 00:09:07,810 --> 00:09:09,690 ওই বৃদ্ধা একটি মামলায় জড়িত ছিল 187 00:09:09,690 --> 00:09:11,680 কিন্তু কিছুই না দিয়ে শেষ হয়ে গেল। 188 00:09:12,500 --> 00:09:14,440 সে কি হান সু-গাং? 189 00:09:14,440 --> 00:09:17,550 ভয়ঙ্কর গ্যাংস্টার যে স্কুলের সহপাঠীদের রাক্ষসের মত মারধর করে। 190 00:09:17,550 --> 00:09:20,790 বলা হয়ে থাকে সে শৈশব থেকেই ব্যায়াম করে এবং প্রায়ই তার সহপাঠীদের মারধর করে। 191 00:09:20,790 --> 00:09:22,760 একবার একটা ছেলেকে মেরেছিল সে। 192 00:09:23,530 --> 00:09:24,570 তাই তাকে স্কুল থেকে বহিষ্কার করা হয়, 193 00:09:24,570 --> 00:09:26,550 পদন্নোতি পেয়ে আমাদের স্কুলে এসেছে। 194 00:09:26,950 --> 00:09:28,650 সে ছোট নয়। 195 00:09:30,320 --> 00:09:33,270 তুমি জাতিবিদ্যা শেখাও। তুমি তার ক্লাসে কখনো পড়াওনি, তাই না? 196 00:09:34,030 --> 00:09:35,460 খুব ভাগ্যবান? 197 00:09:36,140 --> 00:09:38,250 কেন? সে কি শিক্ষকদেরও মারধর করে? 198 00:09:38,250 --> 00:09:39,940 গত বছর আমাদের অস্থায়ী শিক্ষক... 199 00:09:42,500 --> 00:09:43,400 কিছু না। 200 00:09:44,400 --> 00:09:46,350 এখানে অফিসিয়াল কর্মচারী হওয়ার আগে, 201 00:09:46,350 --> 00:09:48,530 তোমার চোখ কান বন্ধ করে রাখবে। 202 00:09:48,530 --> 00:09:50,600 বোকা হওয়ার ভান করে থাকবে। 203 00:09:52,580 --> 00:09:53,770 এভাবে, তাই না? 204 00:09:54,490 --> 00:09:55,090 ঠিক। 205 00:09:55,590 --> 00:09:57,580 এমনকি ক্যাম্পাসে ছেলেদের মধ্যে ঝগড়া হলেও, 206 00:09:57,580 --> 00:09:59,260 সেখানে কিচ্ছু করতে যাবে না এবং অপেক্ষা করবে। 207 00:09:59,750 --> 00:10:01,980 তাদেরকে এটা মোকাবেলা করতে দিবে। 208 00:10:01,980 --> 00:10:03,900 কিচ্ছু করবে না। 209 00:10:04,300 --> 00:10:05,640 তাহলে কিছুই হবে না। 210 00:10:06,050 --> 00:10:06,640 ঠিক আছে। 211 00:10:06,640 --> 00:10:07,800 বিশেষ করে হান সু-গাং। 212 00:10:07,800 --> 00:10:08,940 বিশেষ করে হান সু-গাং। 213 00:10:09,210 --> 00:10:12,280 আমি তাকে সক্রিয়ভাবে পর্যবেক্ষণ করব। 214 00:10:12,650 --> 00:10:14,130 যদি ভুল কিছু দেখতে পাও... 215 00:10:14,130 --> 00:10:16,000 তাহলে আমি শুধু সহ্য করে যাব। 216 00:10:23,310 --> 00:10:23,400 -=সিউল এনসিও একাডেমি= - সো ইয়ং-টেক বক্সিং=- 217 00:10:23,770 --> 00:10:26,220 ভেঙ্গে ফেলো! 218 00:10:33,800 --> 00:10:35,400 পুলিশ তদন্ত। 219 00:10:37,450 --> 00:10:39,010 জামা কাপর খুলে ফেলো। 220 00:10:39,270 --> 00:10:40,150 হঠাৎ করে? 221 00:10:40,970 --> 00:10:42,110 চলো এটা করি। 222 00:10:43,900 --> 00:10:45,590 চলো! 223 00:10:46,540 --> 00:10:48,200 তুমি যদি আরও ধৈর্যশীল হতে পারো, 224 00:10:48,490 --> 00:10:50,210 তাহলে কমপক্ষে ২টি স্বর্ণপদক পেতে পারো। তুমি কি এটা জান? 225 00:10:50,210 --> 00:10:51,690 না! খেলাধুলা ছেড়ে দিয়েছি, 226 00:10:51,690 --> 00:10:54,240 অনেক পরিশ্রম করেছি এবং চাকরি পেয়েছি। 227 00:10:54,240 --> 00:10:55,630 এখন আমি প্রতিদিন খুব অস্থির থাকি। 228 00:10:55,630 --> 00:10:56,520 অবশ্যই আমি অধৈর্য। 229 00:10:56,520 --> 00:10:58,420 এত অধৈর্য! অধৈর্য! 230 00:11:01,260 --> 00:11:02,210 নাও, কউন-জং। 231 00:11:02,210 --> 00:11:03,470 ঠিক আছে, চলো। 232 00:11:03,470 --> 00:11:04,760 হ্যাঁ। 233 00:11:15,070 --> 00:11:16,010 তায়কোয়ান্ডো লেভেল 3। 234 00:11:16,010 --> 00:11:16,770 জুডো লেভেল 3। 235 00:11:16,770 --> 00:11:17,990 এটা মোট 6টি লেভেল আছে। 236 00:11:17,990 --> 00:11:19,320 তুমি বক্সিংয়ে স্বর্ণপদকের জন্য একজন প্রতিশ্রুতিশীল তারকা। 237 00:11:19,320 --> 00:11:21,420 তাহলে তুমি কেন স্কুল শিক্ষক হতে চাও? 238 00:11:21,620 --> 00:11:23,570 চুপ করো! আমি ভবিষ্যতে কোন খেলোয়ার হতে চাই না। 239 00:11:23,570 --> 00:11:24,450 -=হাই স্কুল বিজয়ী=- 240 00:11:24,780 --> 00:11:25,920 যাই হোক, 241 00:11:26,670 --> 00:11:28,790 চাচা সম্প্রতি এখানে নেই? 242 00:11:28,790 --> 00:11:31,260 তিনি কি এখনও বস সিউর কমিউনিটি টহল দিচ্ছে? 243 00:11:31,520 --> 00:11:33,260 তিনি ন্যায় বিচারের বার্তা বাহক। 244 00:11:34,070 --> 00:11:36,030 ন্যায় বিচারের নোংরা বর্তা বাহক। 245 00:11:36,440 --> 00:11:37,570 হেই, এই, 246 00:11:37,910 --> 00:11:40,720 এটা ২০ বছর আগে তিনি সাহসী নাগরিকের জন্য পুরস্কার পেয়েছিলেন। 247 00:11:38,920 --> 00:11:39,840 -=ধন্যবাদ টোকেন=- 248 00:11:40,720 --> 00:11:42,720 এটি তাকে পুরোপুরি শেষ করে দিয়েছে। 249 00:11:40,880 --> 00:11:43,180 -=সাহসী নাগরিকদের জন্য পুরস্কার বিতরণী অনুষ্ঠান=- 250 00:11:43,270 --> 00:11:45,410 মানুষকে শিখতে হবে কখন থামতে হবে। 251 00:11:45,620 --> 00:11:47,500 যাই হোক, আমি তাকে সম্মান করি। 252 00:11:47,500 --> 00:11:49,530 তিনিই আসল পুরুষ। 253 00:11:49,690 --> 00:11:52,650 তুমি যে সত্যিকারের মানুষটিকে সম্মান করো সে ভুল ব্যক্তির পক্ষে সাক্ষ্য দেয় 254 00:11:52,650 --> 00:11:55,680 এবং এখনও ঋণ তার আছে ১৩.৯৪ মিলিয়ন ওন। 255 00:11:55,680 --> 00:11:57,260 এই জায়গাটা আমি কিভাবে রেখেছি জানো? 256 00:11:57,260 --> 00:12:00,500 আমি আমার জীবন, স্বপ্ন এবং স্বর্ণপদক বিসর্জন দিয়েছি 257 00:12:00,500 --> 00:12:02,670 এবং ঋণ পরিশোধ করতে ১০ বছর ব্যয় করেছি। 258 00:12:02,670 --> 00:12:06,160 আমার বাবা দায়িত্বজ্ঞানহীন এবং ভুল মানুষকে সমার্থন করে। 259 00:12:06,160 --> 00:12:08,210 আমি আমার পরিবারকে রক্ষা করেছি। 260 00:12:08,210 --> 00:12:09,650 এটাই মূল পার্থক্য। 261 00:12:10,800 --> 00:12:13,290 কিন্তু তুমি তোমার বাবার মতো। 262 00:12:13,720 --> 00:12:15,590 আমি আর ওই লোকটা? 263 00:12:15,590 --> 00:12:17,180 যদিও এমন কথা বলো, 264 00:12:17,180 --> 00:12:18,920 কিন্তু তুমি এখনও ভুল কিছু সহ্য করতে পারনা। 265 00:12:18,920 --> 00:12:22,660 ন্যায়ের শক্তি তোমার হৃদয়ে ভালভাবে জাগবে। 266 00:12:25,170 --> 00:12:25,980 না না। 267 00:12:26,590 --> 00:12:28,050 তুমি কি আমার জীবনের দৃষ্টিভঙ্গি জানো? 268 00:12:28,050 --> 00:12:29,490 অন্যের পক্ষে কথা বলা ক্ষতি। 269 00:12:29,890 --> 00:12:30,990 সত্যিই? 270 00:12:32,850 --> 00:12:34,100 -=আপনার শরীর গঠনের স্থান=- 271 00:12:34,650 --> 00:12:36,370 অনুশীলন শেষ করে বাসায় যাবো। 272 00:12:36,370 --> 00:12:38,070 ঠিক আছে, দরজায় তালা লাগিয়ো। 273 00:12:38,070 --> 00:12:38,750 ঠিক আছে। 274 00:12:40,630 --> 00:12:42,530 এগুলো কী? এগুলো তো আগে কখনো দেখিনি। 275 00:12:42,530 --> 00:12:43,660 হয়তো সেই বাচ্চাদের। 276 00:12:44,460 --> 00:12:46,100 তোমার বাবা সত্যিই কঠোর পরিশ্রম করছে। 277 00:12:46,430 --> 00:12:48,890 এমনকি তিনি ক্লাস চলাকালীন বাচ্চাদের বিশ্রামাগার ব্যবহার করতে সহায়তা করেন। 278 00:12:49,170 --> 00:12:51,080 যদি কোন শিশু অন্যদের সাথে ঝগড়া করে এবং কান্নাকাটি করে তাহলর সে সান্ত্বনা দেয়। 279 00:12:51,330 --> 00:12:55,320 এখানকার প্রশিক্ষক হঠাৎ করে অস্থায়ী শিক্ষক হিসেবে কাজ করতে চায়। 280 00:13:01,120 --> 00:13:03,230 এটা কি আমাকে মানিয়েছে? 281 00:13:03,660 --> 00:13:05,360 ভালো, মুখ ঢেকে রাখলে অনেক সুন্দর দেখায়। 282 00:13:05,790 --> 00:13:06,920 এটা পরতে পারো। 283 00:13:07,680 --> 00:13:09,630 মিউ। 284 00:13:12,560 --> 00:13:17,400 -=স্যুটের দোকান=- 285 00:13:19,790 --> 00:13:21,570 হেই। 286 00:13:21,880 --> 00:13:23,050 বুড়ো মহিলা। 287 00:13:23,300 --> 00:13:24,270 তাড়াতাড়ি এখান থেকে সরেন। 288 00:13:24,240 --> 00:13:29,620 289 00:13:24,270 --> 00:13:26,070 আমরা দুজনেই কিম্বাপ বিক্রি করি। 290 00:13:26,070 --> 00:13:28,510 আপনি কি চান আমরা একসাথে মারা খাই? সিরিয়াসলি? 291 00:13:28,510 --> 00:13:29,480 না, কোনভাবেই না। 292 00:13:30,060 --> 00:13:31,920 যান, যান। 293 00:13:31,920 --> 00:13:34,710 সেখানে গিয়ে আপনার স্টল বসান। 294 00:13:35,420 --> 00:13:38,010 আমার জন্য টাকা উপার্জন করা কঠিন। 295 00:13:38,570 --> 00:13:40,160 এখানে আর আসবেন না। 296 00:13:41,210 --> 00:13:43,630 -=প্রফেশনাল=- 297 00:13:43,480 --> 00:13:45,160 শুভ সন্ধ্যা, দাদী। 298 00:13:45,160 --> 00:13:47,190 আমি কিম্বাপ কিনতে চাই। 299 00:13:47,190 --> 00:13:49,310 আমি এগুলো সব নিব। 300 00:13:49,310 --> 00:13:50,270 আবার? 301 00:13:50,600 --> 00:13:53,760 দাদী, আপনার কিম্বাপে জাদু আছে। 302 00:13:53,760 --> 00:13:57,440 আমি এটা প্রতিদিন খেতে চাই। এটা আমার মুখে পানি নিয়ে আসে। 303 00:13:57,440 --> 00:13:59,180 ধন্যবাদ। 304 00:13:59,180 --> 00:14:00,520 তোমাকে অনেক ধন্যবাদ। 305 00:14:01,100 --> 00:14:02,820 ধন্যবাদ দাদী। 306 00:14:02,820 --> 00:14:04,470 তোমার কিম্বাপ উপভোগ করো। 307 00:14:04,470 --> 00:14:06,810 আমি করব, বায়। 308 00:14:06,810 --> 00:14:08,770 ঠিক আছে বায়। 309 00:14:28,360 --> 00:14:29,360 সি-মিন। 310 00:14:40,480 --> 00:14:44,440 -=অফিসিয়াল কর্মচারী=- 311 00:14:44,440 --> 00:14:46,820 -=বিশ্বাস সন্দেহ=- 312 00:14:47,820 --> 00:14:52,230 কোনটা সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বলে তোমরা মনে কর? 313 00:14:52,230 --> 00:14:54,690 এই জায়গাটা আমার সারা জীবনের জন্য কর্মক্ষেত্র হয়ে উঠবে। 314 00:14:54,690 --> 00:14:55,820 আমি কথা দিচ্ছি। 315 00:14:55,820 --> 00:14:57,540 আঘাত পেয়ো না। 316 00:14:57,540 --> 00:15:00,240 প্রথমত, বিশ্বাস মানুষকে সস্তি দায়ক করে তোলে। 317 00:15:00,250 --> 00:15:03,480 যাই ঘটুক না কেন, বাবা-মা আমাকে সমর্থন করবে। 318 00:15:05,880 --> 00:15:07,480 শুভ দিন। 319 00:15:09,710 --> 00:15:10,820 শুভ দিন, শুভ দিন। 320 00:15:10,820 --> 00:15:12,820 স্কুল তোমাদের ব্যক্তিত্বকে সম্মান করবে। 321 00:15:12,820 --> 00:15:13,880 ভালবাসা দিয়ে শিখো। 322 00:15:13,880 --> 00:15:16,110 প্রত্যেক শিক্ষার্থীর প্রতি ন্যায়পরায়ণ হও। 323 00:15:16,480 --> 00:15:18,820 না! 324 00:15:19,540 --> 00:15:20,770 শুভ দিন। 325 00:15:20,910 --> 00:15:22,000 শুভ দিন। 326 00:15:22,000 --> 00:15:25,050 তাহলে একবারের জন্য সন্দেহ করা যাক। 327 00:15:27,080 --> 00:15:29,450 ম্যাম এখানে। তিনি এখানে। 328 00:15:29,620 --> 00:15:31,020 এই ব্যাকআপ। 329 00:15:32,370 --> 00:15:33,280 তিনি কি এখনও এখানে একজন শিক্ষক? 330 00:15:33,310 --> 00:15:34,680 ভান করা বন্ধ করো। 331 00:15:34,680 --> 00:15:38,820 পদটা পেলেই তোমাদের সবার সঙ্গে কথা বলব। 332 00:15:38,970 --> 00:15:42,000 সন্দেহ যতই ছোট হোক না কেন, একবার এটা মানুষের মাঝে ছড়া ছড়ি হয়ে গেলে , 333 00:15:42,000 --> 00:15:44,740 এটা বিশ্বকে পরিবর্তন করে দিতে পারে। 334 00:15:44,910 --> 00:15:47,450 আমরা কিছু না করলে কিছুই হবে না। 335 00:15:57,940 --> 00:15:59,050 এটাতো সবাই জানে, তাই না? 336 00:15:59,050 --> 00:16:00,800 -হ্যাঁ। -হ্যাঁ। 337 00:16:02,050 --> 00:16:04,650 আমি বুঝাতে চাচ্ছি আমি একজন শিক্ষক হতে চাই। 338 00:16:19,370 --> 00:16:20,340 উঠ! 339 00:16:33,400 --> 00:16:34,940 এটা কি জিন-হিয়ং না? 340 00:16:54,170 --> 00:16:55,350 হান সু-গাং! 341 00:16:59,770 --> 00:17:00,940 হে ইশ্বর! 342 00:17:00,940 --> 00:17:02,050 আমি কেন লুকিয়ে থাকব? 343 00:17:02,050 --> 00:17:03,940 এমনকি ক্যাম্পাসে ছেলেদের মধ্যে ঝগড়া হলেও, 344 00:17:03,940 --> 00:17:05,450 সেখানে কিচ্ছু করতে যাবে না এবং অপেক্ষা করবে। 345 00:17:05,450 --> 00:17:06,510 বিশেষ করে হান সু-গাং। 346 00:17:06,740 --> 00:17:08,770 আমি তাকে সক্রিয়ভাবে পর্যবেক্ষণ করব। 347 00:17:13,080 --> 00:17:15,680 ঠিক আছে, আমার নাক গলানোর কোন দরকার নেই। 348 00:17:16,710 --> 00:17:17,770 আমি এটা দেখিনি। 349 00:17:18,020 --> 00:17:19,540 কিছু না দেখার ভান করো। 350 00:17:41,800 --> 00:17:43,050 ছেলেটা ! 351 00:17:43,650 --> 00:17:44,770 বোকা আছে। 352 00:17:49,940 --> 00:17:52,680 গাধা। 353 00:17:54,020 --> 00:17:55,250 এই ছেলেরা! 354 00:17:56,650 --> 00:17:58,370 কি! 355 00:17:59,080 --> 00:18:00,600 তুমি এখানে কী করছো? 356 00:18:00,600 --> 00:18:01,450 357 00:18:01,450 --> 00:18:03,170 -যাবেন না! -কেন? 358 00:18:08,800 --> 00:18:10,540 হান সু-গাং সত্যিই ভয়ঙ্কর। 359 00:18:10,540 --> 00:18:12,480 আপনি যদি এখন বাধা দেন তাহলে এটা বিপজ্জনক হবে। 360 00:18:13,220 --> 00:18:14,370 বিপজ্জনক? 361 00:18:14,770 --> 00:18:16,850 আমাদের স্কুলের পিছনে কোম্পানির সাথে তার পরিবারের যোগাযোগ আছে? 362 00:18:17,170 --> 00:18:18,740 কোম্পানি? 363 00:18:19,570 --> 00:18:21,370 যদিও তারা এটা লুকানোর চেষ্টা করে, 364 00:18:21,510 --> 00:18:23,710 হান সু-গাং'য়ের বাবা প্রসিকিউটরের অফিসে একটা গুরুত্বপূর্ণ পদে আছে। 365 00:18:23,710 --> 00:18:25,050 তার চাচা পুলিশ ব্যুরোর প্রধান। 366 00:18:25,050 --> 00:18:26,280 তার মা একজন আইনজীবী। 367 00:18:26,420 --> 00:18:29,310 তাই সাবধানে থাকুন। 368 00:18:34,910 --> 00:18:36,170 সরে গেলে, 369 00:18:37,510 --> 00:18:38,910 আজ তোর দিদীর মৃত্যু দিবস হবে। 370 00:18:39,740 --> 00:18:41,280 দাদীর মৃত্যু দিবস! 371 00:18:41,600 --> 00:18:43,170 আমরা সুস্বাদু খেতে পারি। 372 00:18:43,650 --> 00:18:44,940 চুপ কর। 373 00:18:47,080 --> 00:18:49,250 এইবার, আমি লাফ দিয়ে তোর মুখে লাথি মারব। 374 00:18:50,370 --> 00:18:52,020 আমাকেও সেটা করতে দাও। 375 00:18:52,020 --> 00:18:53,820 সে কি পনির কিম্বাপ রাখবে 376 00:18:53,820 --> 00:18:55,400 তার দাদার বেদীতে? 377 00:18:55,400 --> 00:18:57,480 তার কাপড় খুলে গায়ে কিম্বাপ লাগালে কেমন হবে? 378 00:18:57,480 --> 00:18:58,710 অনেক উত্তেজনাপূর্ণ হবে! 379 00:18:58,710 --> 00:18:59,970 আবর্জনা কোথাকার। 380 00:18:59,970 --> 00:19:02,480 চল আমরা তোকে একটু কেলাই। 381 00:19:11,540 --> 00:19:13,080 যাও! 382 00:19:19,820 --> 00:19:22,340 হ্যাঁ, আমি তোমার কাছে আসছি। 383 00:19:36,400 --> 00:19:37,940 -=মু ইয়ং হাই স্কুল=- 384 00:19:50,600 --> 00:19:51,880 বাল। 385 00:19:52,000 --> 00:19:54,280 ঠিক আছে, সঠিক সময়! 386 00:19:58,080 --> 00:19:59,370 তুমি ঠিক আছ? 387 00:19:59,940 --> 00:20:02,620 করিডোরে তুমি কী করছ? 388 00:20:02,800 --> 00:20:05,020 সত্যিই আমাকে ভয় পাইয়ে দিয়েছ ! 389 00:20:05,710 --> 00:20:07,200 তুই কে রে? বাল! 390 00:20:10,140 --> 00:20:11,250 তুমি এখানে কী করছো? 391 00:20:11,880 --> 00:20:13,600 তোমরা এখন প্রাইমারী স্কুলের ছাত্র নও। 392 00:20:13,600 --> 00:20:15,280 এই কৌশলগুলো খেলবে না। 393 00:20:16,200 --> 00:20:17,050 ও আমার! 394 00:20:17,280 --> 00:20:18,770 তুমি কি জিন-হিয়ং? 395 00:20:22,310 --> 00:20:23,800 ভেবেছিলাম তুমি খুব ভালো ছেলে! 396 00:20:23,800 --> 00:20:24,740 তুমি কি এতই খেলতে পছন্দ করো? 397 00:20:24,910 --> 00:20:27,310 তোমার ক্লাসরুমে যাও। এখনই! 398 00:20:30,680 --> 00:20:32,310 কি? বিরতি শেষ! 399 00:20:32,310 --> 00:20:33,050 যাও! 400 00:20:33,600 --> 00:20:36,080 এখনই যাও! যাও। 401 00:20:40,020 --> 00:20:41,140 তুমি ঠিক আছ? 402 00:20:41,140 --> 00:20:42,680 কানা নাকি? 403 00:20:42,680 --> 00:20:44,910 তুমি অনেক ছোট কিন্তু তোমার চোখ অনেক ভয়ংকর। 404 00:20:45,340 --> 00:20:46,970 বদমাশ কোথাকার! 405 00:20:48,400 --> 00:20:51,910 তোমার কি ক্লিনিকে যেতে হবে? 406 00:20:52,600 --> 00:20:55,200 এটা আমাকে খুব কষ্ট দিচ্ছে! 407 00:20:55,620 --> 00:20:57,570 করিডোরে হাঁটার সময় সতর্ক থাকবে। 408 00:20:58,570 --> 00:21:00,050 দ্রুত ক্লাসরুমে ফিরে যাও। 409 00:21:00,770 --> 00:21:03,880 আমি এটা ফেলে দিতে তোমাকে সাহায্য করব। 410 00:21:08,910 --> 00:21:10,290 -=মু ইয়ং হাই স্কুল=- 411 00:21:10,370 --> 00:21:11,370 এই মহিলাটা কে? 412 00:21:11,680 --> 00:21:12,770 নতুন শিক্ষক, সে এসেছে 413 00:21:12,770 --> 00:21:14,540 তোমার কারণে মারা যাওয়া ইউ জি-ইয়ং জায়গায়। 414 00:21:15,020 --> 00:21:16,250 তার নাম কি? 415 00:21:16,510 --> 00:21:17,510 সো সি-মিন। 416 00:21:17,510 --> 00:21:18,370 সো সি-মিন। 417 00:21:19,510 --> 00:21:21,940 কি কাকতালীয়, বেশ মজার। 418 00:21:22,770 --> 00:21:24,140 হ্যাঁ। 419 00:21:25,400 --> 00:21:26,400 হে ইশ্বর। 420 00:21:26,970 --> 00:21:29,850 ইও জি-ইয়ং আমার কারণে মারা গেছে? 421 00:21:29,940 --> 00:21:32,540 আর কোন বাজে কথা বললে আমি তোর মুখ ছিঁড়ে ফেলব। 422 00:21:41,310 --> 00:21:43,080 এধরনের আওয়াজ করবে না। 423 00:21:43,340 --> 00:21:44,570 তুমি কি মুখ দিয়ে বক্সিং করো নাকি? 424 00:21:46,570 --> 00:21:49,280 ছেলেটা কি জাম্প কিক ব্যবহার করেছিল? 425 00:21:50,110 --> 00:21:50,740 হ্যাঁ। 426 00:21:50,740 --> 00:21:53,050 সে লাফ দিয়ে আমার মুখে লাথি মারল। 427 00:21:53,200 --> 00:21:54,450 সেটা বড় কথা নয়। 428 00:21:55,970 --> 00:21:57,220 তোমার হাঁটু তুলে এবং আমাকে কিক মারো। 429 00:22:03,510 --> 00:22:04,680 মাস্টার, 430 00:22:05,050 --> 00:22:06,970 আপনি কি গুরুত্ব সহকারে নিতে পারেন? 431 00:22:06,970 --> 00:22:08,820 আমি সত্যিই হান সু-গাংকে ঘুষি পারতে চাই। 432 00:22:09,640 --> 00:22:10,430 -=ফ্রাইড চিকেন রেস্টুরেন্টে=- 433 00:22:10,970 --> 00:22:11,850 মাস্টার, 434 00:22:11,850 --> 00:22:14,310 আপনি কি সত্যিই কয়েক ডজন খেলোয়ারদের শিখিয়েছেন? 435 00:22:14,600 --> 00:22:16,740 যদিও আমার অনেক ছাত্র আছে, 436 00:22:17,020 --> 00:22:19,650 তাদের মধ্যে, কেবল একজনই সেরা 437 00:22:20,140 --> 00:22:21,080 যার আমি প্রশংসা করি। 438 00:22:21,850 --> 00:22:23,250 সে কি বিখ্যাত? 439 00:22:24,480 --> 00:22:26,710 দুজন বিখ্যাত হওয়ার কাছাকাছি 440 00:22:26,710 --> 00:22:28,340 এবং দুর্ভাগা 441 00:22:29,080 --> 00:22:30,110 দুর্ভাগা? 442 00:22:30,110 --> 00:22:32,050 সেই ছাত্রটার ভালো বাবা নেই, 443 00:22:32,050 --> 00:22:32,910 তাই সে এভাবেই ব্যর্থ হয়েছে। 444 00:22:35,170 --> 00:22:38,740 তোমার চোখ খুব ঝলমলে। 445 00:22:39,280 --> 00:22:41,820 মনে হচ্ছে তুমি অন্যায় কিছু সহ্য করতে পারো। 446 00:22:43,200 --> 00:22:44,280 শুনো। 447 00:22:45,020 --> 00:22:48,370 ন্যায়বিচার হল অন্যায়ের প্রতি কোন সহনশীলতা না রাখা। 448 00:22:48,600 --> 00:22:50,170 বাজে কথা। 449 00:22:50,170 --> 00:22:52,340 এটাই হলো সত্যিকারের সাহস। 450 00:22:53,740 --> 00:22:59,200 আমি তোমার চোখে রাগ দেখতে চাই। 451 00:23:01,450 --> 00:23:03,340 ১৯৯৯ সালে, 452 00:23:03,340 --> 00:23:05,970 আমি কোরিয়ান লাইটওয়েট চ্যাম্পিয়ন হয়েছি। 453 00:23:05,970 --> 00:23:08,620 ফালতু কথা বলবে না। 454 00:23:08,910 --> 00:23:10,940 যখন তুমি জিতেছ, 455 00:23:10,940 --> 00:23:13,280 আমি তোমাকে প্রথম রাউন্ডে ৩৩তম সেকেন্ডে পরাজিত করেছিলাম। 456 00:23:14,940 --> 00:23:17,280 স্টোন বক্সার সিউ সাং-উক। তুমি কি দেখতে পাচ্ছো না? 457 00:23:17,990 --> 00:23:19,000 -=ফ্রাইড চিকেন রেস্টুরেন্টে=- 458 00:23:19,420 --> 00:23:21,910 আমি তোমাকে আঘাত করার পর তুমি কেঁদেছিলে, তাই না? 459 00:23:23,970 --> 00:23:26,400 আমাকে বললে না কেন মুরগি রেডি? প্রায় ঠান্ডা হয়ে গেছে। 460 00:23:26,680 --> 00:23:27,850 ইশ্বর। 461 00:23:29,850 --> 00:23:32,570 আমি কাজে তোমাকে কিছু শেখাতে এসেছিলাম। 462 00:23:32,570 --> 00:23:33,850 প্রশংসার শব্দগুলো ছড়িয়ে ভুলবে না। 463 00:23:33,850 --> 00:23:35,850 তার সাথে কথা বলা বন্ধ করে চলে যাও! 464 00:23:36,280 --> 00:23:37,310 বিচারপতি অ্যাপার্টমেন্ট, রুম 201? 465 00:23:38,350 --> 00:23:41,890 -=ফ্রাইড চিকেন রেস্টুরেন্টে=- 466 00:24:08,500 --> 00:24:10,840 -=2023 স্কুল সহিংসতা প্রতিরোধে অসামান্য এক স্কুল=- 467 00:24:12,850 --> 00:24:14,910 -শুভ সকাল ম্যাম। -শুভ সকাল। 468 00:24:24,170 --> 00:24:25,600 শুভ সকাল ম্যাম। 469 00:24:38,510 --> 00:24:40,800 তুমি চাও আমি তোমার লাইফ টিচার হই? 470 00:24:41,280 --> 00:24:43,740 ডিরেক্টরকে বলেছ? 471 00:24:44,910 --> 00:24:46,050 তারা সবাই এটা জানে। 472 00:24:47,970 --> 00:24:49,600 ঠিক আছে, ঠিক আছে। 473 00:24:49,940 --> 00:24:51,200 তারা তোমাকে সাহায্য করবে, তাই না? 474 00:24:51,200 --> 00:24:52,220 তারা তোমাকে কী বলেছে? 475 00:24:53,450 --> 00:24:56,110 জিন-হিয়ং, অন্য স্কুলে বদলি হয়ে যাও। 476 00:24:56,110 --> 00:24:59,220 হ্যাঁ, তোমার বিশ্রাম নেওয়া উচিত। 477 00:25:01,310 --> 00:25:02,820 কি? 478 00:25:03,940 --> 00:25:06,050 কেউ হান সু-গাংকে শাস্তি দেওয়ার সাহস করে না। 479 00:25:09,770 --> 00:25:11,910 যেসব শিক্ষকরা নীরব থাকেন 480 00:25:12,970 --> 00:25:14,940 তারাও নির্যাতনকারীর সহযোগী। 481 00:25:17,800 --> 00:25:20,480 তাহলে আমার কাছে সাহায্য চাইছ কেন? তুমি ইতিমধ্যে এটা জানো। 482 00:25:20,480 --> 00:25:22,400 আমিও জানি না কী করব। 483 00:25:23,220 --> 00:25:24,770 আমি একজন অতিরিক্ত শিক্ষক। 484 00:25:24,910 --> 00:25:26,800 আমাকে যেকোনো সময় বদলি করে দিতে পারে। 485 00:25:27,110 --> 00:25:28,800 আমি নিজেই সমস্যায় আছি। 486 00:25:28,800 --> 00:25:32,400 আমার অবস্থা তোমার মতই গুরুতর। 487 00:25:34,770 --> 00:25:35,880 আমাকে সাহায্য করুন। 488 00:25:44,310 --> 00:25:45,140 কি? 489 00:25:49,620 --> 00:25:50,940 আমি বাঁচতে চাই। 490 00:25:55,020 --> 00:25:56,000 তাকে মার। 491 00:26:15,080 --> 00:26:16,370 আমি ছেরে দিয়েছি। 492 00:26:24,050 --> 00:26:25,770 আমি পুলিশকে ফোন করেছিলাম। 493 00:26:26,310 --> 00:26:28,200 কিন্তু তাকে কোন কিছুতেই সন্দেহ করা হয়নি, 494 00:26:28,310 --> 00:26:30,540 কারণ কোন প্রমাণ করতে পারেনি যে সে ই নির্যাতনকারী। 495 00:26:32,540 --> 00:26:33,940 আমি পুলিশ ডাকার পর, 496 00:26:34,480 --> 00:26:35,940 প্রতিশোধ নিয়েছিলাম। 497 00:26:38,450 --> 00:26:39,620 জিন-হিয়ং, 498 00:26:40,280 --> 00:26:44,480 কেন তুমি বদলি হচ্ছ না? 499 00:26:47,310 --> 00:26:48,420 না না। 500 00:26:48,420 --> 00:26:50,200 আমি বলছি না যে তোমার এটা করা উচিত। 501 00:26:50,200 --> 00:26:52,450 কেন বদলি হচ্ছ না? তুমিই নিজেই তো ভিকটিম। 502 00:26:52,450 --> 00:26:54,220 আমি এটা জানি। 503 00:26:54,220 --> 00:26:55,170 আমি বদলি হব না। 504 00:26:58,000 --> 00:26:59,910 এবং আমি ছেড়ে দিব না। 505 00:27:01,620 --> 00:27:03,280 আমি কেন বদলি হব? 506 00:27:07,620 --> 00:27:10,400 যারা অন্যায় করছে তাদের শাস্তি হওয়া উচিৎ। 507 00:27:19,600 --> 00:27:21,910 যদি হান সু-গ্যেংকে শাস্তি দেয়া না হয়, 508 00:27:24,880 --> 00:27:27,200 তাহলে আমি সত্যিই এটা আর করতে পারব না। 509 00:27:41,430 --> 00:27:43,390 -=বাহির=- 510 00:27:43,880 --> 00:27:46,170 জিন-হিয়ং বদলি হতে ইচ্ছুক না। 511 00:27:46,170 --> 00:27:47,620 সে খুব জেদি। 512 00:27:49,080 --> 00:27:51,740 শিক্ষক সো'ও জানে না কী করতে হবে। 513 00:27:52,140 --> 00:27:54,140 মনে হচ্ছে সে জরুরি অবস্থায় আছে। 514 00:27:54,140 --> 00:27:56,280 তাহলে তুমিই সেই জরুরী একজন। 515 00:27:56,710 --> 00:27:58,620 তোমার কি চাকরি ঝুঁকিতে ফেলার মনমানসিকতা আছে? 516 00:28:09,110 --> 00:28:11,850 সু-গ্যেংয়ের মা এই কেকগুলো পাঠিয়েছে। 517 00:28:11,850 --> 00:28:13,710 আমাদের অসামান্য স্কুল স্বীকৃতি উদযাপন করতে। 518 00:28:14,600 --> 00:28:16,570 এগুলো মজা আছে। 519 00:28:16,570 --> 00:28:19,570 এই চকচকে কেকগুলো দেখো। 520 00:28:22,260 --> 00:28:25,140 -=স্কুল সহিংসতা প্রতিরোধে একটি অসামান্য স্কুল হিসাবে স্বীকৃত হওয়ার জন্য মু ইয়ং হাই স্কুলকে অভিনন্দন হান সু-গাং=- 521 00:28:28,140 --> 00:28:30,310 ক্ষমতার গন্ধ। 522 00:28:31,770 --> 00:28:34,340 আমি কোনভাবেই এটা খেতে পারি না, 523 00:28:35,680 --> 00:28:36,910 এটা সত্যি না। 524 00:28:41,370 --> 00:28:42,480 দুঃখিত, জিন-হিয়ং। 525 00:28:42,480 --> 00:28:43,910 আমি কিছু করতে পারছি না। 526 00:28:44,340 --> 00:28:45,940 আমি কিছুই করতে পারছি না। 527 00:28:46,220 --> 00:28:48,480 নিয়মিত শিক্ষকরা সবাই দেখেও না দেখার ভান করে। 528 00:28:48,480 --> 00:28:49,340 আমি কেন তোমাকে সাহায্য করব? 529 00:28:49,420 --> 00:28:52,020 আমি খুব সুবিধাবঞ্চিত হলে তখন কী করতে পারি? 530 00:28:55,020 --> 00:28:56,080 এটা ঠিক। 531 00:28:56,250 --> 00:28:57,620 আমিও জীবনের লড়াই করছি। 532 00:28:58,020 --> 00:28:59,050 সুস্বাদু। 533 00:28:59,250 --> 00:29:00,710 এটা আমাকে পরিপূর্ণ করে তোলে। 534 00:29:04,140 --> 00:29:05,620 শুধু বেঁচে থাকার অন্য উপায় খুঁজে বের করো। 535 00:29:07,340 --> 00:29:08,400 তুমি কিসের অনুশোচনা করছো? 536 00:29:08,400 --> 00:29:09,910 কেন অল্প বয়সে আপস করবে? 537 00:29:10,450 --> 00:29:11,710 এটাই কি তোমাকে শিখিয়েছি? 538 00:29:12,340 --> 00:29:13,540 তোমাকে কি এভাবেই বড় করেছি? 539 00:29:13,800 --> 00:29:14,940 এটা কি ন্যায়বিচার? 540 00:29:16,280 --> 00:29:17,770 তুমি আর আমার মেয়ে নও। 541 00:29:17,880 --> 00:29:20,000 আমার মেয়ে এইমাত্র মারা গেছে। 542 00:29:38,510 --> 00:29:42,140 একজন ছাত্র আমাকে খুঁজে পেয়েছে 543 00:29:42,140 --> 00:29:43,540 এবং আমাকে বল্লো... 544 00:29:46,110 --> 00:29:48,370 অতিরিক্ত শিক্ষক সো এখানে! 545 00:29:48,370 --> 00:29:50,310 ছাত্ররা, সিগারেট ফেলে দাও। 546 00:29:51,650 --> 00:29:54,620 সু-গ্যেং, চলো কিছু কথা বলা যাক। 547 00:29:56,110 --> 00:29:56,850 হঠাৎ করে? 548 00:29:58,000 --> 00:29:58,970 তুমি কি আমার সাথে ডেট করতে চাও? 549 00:30:00,360 --> 00:30:01,480 ভাগ। 550 00:30:03,150 --> 00:30:03,650 শুধু তুমি আর আমি? 551 00:30:04,690 --> 00:30:05,070 হ্যাঁ। 552 00:30:05,490 --> 00:30:05,900 শুধু আমরা দুজন। 553 00:30:08,490 --> 00:30:11,910 তোমার এই মুহূর্তে কথা বলার জন্য কাউকে প্রয়োজন। 554 00:30:12,910 --> 00:30:13,540 কথা? 555 00:30:14,410 --> 00:30:15,750 আমরা কি আমাদের শরীর ব্যবহার করতে পারি না? 556 00:30:17,000 --> 00:30:19,290 শরীর? 557 00:30:19,670 --> 00:30:21,290 না, তুমি পারবে না। 558 00:30:21,670 --> 00:30:24,760 আমি শুধু তোমার সমস্যাগুলো বুঝতে চাই। 559 00:30:24,760 --> 00:30:26,260 সমস্যা সমাধানের সূচনা বিন্দু হলো 560 00:30:26,260 --> 00:30:29,840 তোমার অনুভূতি সম্পর্কে সৎ হওয়া। 561 00:30:29,840 --> 00:30:32,050 চলো তোমার হৃদয়ের ভিতরে ট্রমা খুঁজে বের করি 562 00:30:32,050 --> 00:30:34,810 -এবং একসাথে সমাধান করি। -তুমি এখানে কী ধরনের শিক্ষকের অভিনয় করছ? 563 00:30:35,640 --> 00:30:38,770 তুমি তোমাদের সহপাঠীদের ঝামেলায় ফেলতে চাও না। 564 00:30:39,560 --> 00:30:40,270 তাই না? 565 00:31:00,460 --> 00:31:01,210 চলে যাও। 566 00:31:34,530 --> 00:31:35,620 আমিও একই একই মেসেজ পেয়েছি। 567 00:31:35,620 --> 00:31:38,000 -উহু। -কী হয়েছে? 568 00:31:48,340 --> 00:31:49,670 এটা কে করেছে? 569 00:31:49,675 --> 00:31:49,970 -=শিক্ষা কমিটি স্কুল সহিংসতা প্রতিক্রিয়া কমিটির খবর একজন ছাত্র আমার কাছে এসে বলল, "আমাকে সাহায্য করুন। সে জরুরী অবস্থায় আছে। å†... 容 একজন ব্যক্তির কারণে অনেক শিক্ষার্থী ও শিক্ষক ভোগান্তিতে পড়েছে এবং কেউ আন্তরিকভাবে ক্ষমা চায়নি। আমি স্কুলের সহিংসতা উন্মোচন করতে যাচ্ছি। একজন ছাত্র...=- 570 00:31:49,800 --> 00:31:52,430 শিক্ষা কমিটিকে কে রিপোর্ট করেছে? 571 00:32:07,320 --> 00:32:08,900 -এটা কি সু-গ্যেংয়ের গাড়ি? -হ্যাঁ। 572 00:32:08,940 --> 00:32:09,530 সরো! 573 00:32:09,690 --> 00:32:11,900 এটা সু-গ্যাং এর সৎ মা! 574 00:32:16,620 --> 00:32:19,870 এটা বিশাল! 575 00:32:19,870 --> 00:32:20,830 চলো. চলো। 576 00:32:20,910 --> 00:32:22,540 এটা কে করেছে? 577 00:32:22,540 --> 00:32:24,500 এটা পাগলামী, এটা মজার হবে। 578 00:32:28,340 --> 00:32:29,170 হাস। 579 00:32:32,090 --> 00:32:35,680 তার প্রতি আপনাদের কিসের ক্ষোভ? সু-গ্যেং এর ভবিষ্যৎ ধ্বংস করার সাহস কিভাবে হয়? 580 00:32:37,350 --> 00:32:39,850 যদি এটা সত্যি হয় তাহলে তাকে আমার কাছে নিয়ে আসুন। 581 00:32:40,600 --> 00:32:42,480 আমাকে তার সাথে দেখা করতে দিন। 582 00:32:43,890 --> 00:32:44,600 আইনজীবী লি। 583 00:32:47,440 --> 00:32:48,400 আপনারা সবাই শুনুন। 584 00:32:49,070 --> 00:32:50,150 মামলাটি এখন বিচারাধীন 585 00:32:50,150 --> 00:32:52,240 মানহানির জন্য ফৌজদারি আইনের ৩০৭ ধারা। 586 00:32:52,360 --> 00:32:53,360 যারা দোষী সাব্যস্ত 587 00:32:53,360 --> 00:32:54,280 তাদের পর্যন্ত সাজা হবে 588 00:32:54,280 --> 00:32:57,280 পাঁচ বছরের জেল বা দশ বছরের অযোগ্যতা এবং ১০ মিলিয়ন জরিমানা। 589 00:32:58,160 --> 00:33:00,450 যাইহোক, ৩১১ ধারাও প্রযোজ্য। 590 00:33:01,000 --> 00:33:02,580 ঐ লোকটা কে? 591 00:33:03,910 --> 00:33:05,370 আপনি যদি এখনই নিজেকে শিকার করে নেন, 592 00:33:05,750 --> 00:33:08,420 তাহলে আমাদের দয়ালু প্রতিনিধি আপনার সাথে সহজে হবে। 593 00:33:08,420 --> 00:33:10,710 অন্তত জরিমানাটা কম দিতে পারবেন। 594 00:33:13,510 --> 00:33:14,510 কিন্তু আইনজীবী, 595 00:33:15,680 --> 00:33:17,180 দায়মুক্তি-বিরোধী বলেও একটা জিনিস আছে। 596 00:33:17,590 --> 00:33:19,470 ফৌজদারি বিধির ৩১০ এবং ৩১২ ধারা অনুযায়ী, 597 00:33:19,470 --> 00:33:20,470 যখন তথ্য পরিষ্কার হয়, 598 00:33:20,470 --> 00:33:22,350 তখন জনস্বার্থে যখন ঘটনা গুলো থাকে 599 00:33:22,350 --> 00:33:24,020 তখন শাস্তি আরোপ করা যায় না। 600 00:33:25,730 --> 00:33:26,770 হ্যাঁ, এটা ঠিক। 601 00:33:26,770 --> 00:33:30,400 বিতর্কের জায়গা থাকলেও, 602 00:33:31,030 --> 00:33:32,280 কোন বাস্তব প্রমাণ নেই। 603 00:33:32,280 --> 00:33:33,820 এবং এটি জনস্বার্থের পরিবর্তে ব্যক্তিদের মধ্যে, 604 00:33:33,820 --> 00:33:35,650 একটি ব্যক্তিগত বিষয়। 605 00:33:36,030 --> 00:33:38,620 এখন আমরা তাৎক্ষণিক ফৌজদারী ব্যবস্থা নিতে পারি। 606 00:33:38,870 --> 00:33:39,620 কি? 607 00:33:39,620 --> 00:33:40,080 হ্যাঁ। 608 00:33:40,870 --> 00:33:42,160 -বিতর্কের জায়গা? -হ্যাঁ। 609 00:33:43,750 --> 00:33:44,200 আহ। 610 00:33:44,870 --> 00:33:45,960 তুমি কার সেবা করছো বলে মনে করছো! 611 00:33:46,250 --> 00:33:47,580 তুমি চাকরী থেকে বহিষ্কার করা হয়েছ। 612 00:33:47,580 --> 00:33:48,670 বের হো, শুয়োরের বাচ্চা। 613 00:33:49,210 --> 00:33:50,250 দুঃখিত। 614 00:33:51,630 --> 00:33:53,420 শিক্ষক জে-কিয়ং, এটা আপনি! 615 00:33:53,420 --> 00:33:54,210 ওহ! 616 00:33:54,670 --> 00:33:56,470 গত বছরেও আপনি একই কাজ করেছেন। 617 00:33:56,840 --> 00:33:58,720 পরে আমরা এটা নিষ্পত্তি করেছি। 618 00:33:59,010 --> 00:34:00,640 এখন আপনি কী করছেন? 619 00:34:01,350 --> 00:34:02,510 আমি ভেবেছিলাম আপনি চুপ থাকতে শিখে গেছেন। 620 00:34:02,510 --> 00:34:04,140 আপনি কি আইন-কানুনের জন্য সাড়াবছর অধ্যয়ন করেন? 621 00:34:04,480 --> 00:34:06,350 আপনি কি এখন আমার সামনে আইন নিয়ে কথা বলছেন? 622 00:34:06,560 --> 00:34:07,730 আপনি জানেন না আমি কে? 623 00:34:07,770 --> 00:34:09,350 প্রিন্সিপাল পদে পদোন্নতি হতে চান না? 624 00:34:10,650 --> 00:34:11,690 অবশ্যই না। 625 00:34:12,610 --> 00:34:14,190 আপনি যা ভাবছেন তা নয়, সু-গ্যেংয়ের মা। 626 00:34:14,190 --> 00:34:16,110 প্লিজ শান্ত হোন। 627 00:34:16,110 --> 00:34:17,450 আর আপনি। 628 00:34:17,450 --> 00:34:19,070 আপনি কি আগামী বছর প্রিন্সিপাল হতে চান না, তাই না? 629 00:34:19,070 --> 00:34:20,160 না আমি চাই। 630 00:34:20,160 --> 00:34:21,330 অবশ্যই চাই। 631 00:34:21,330 --> 00:34:25,040 তাহলে ওই লোকটাকে খুঁজে বের করে তাকে এখনই আমার কাছে নিয়ে আসুন। 632 00:34:25,040 --> 00:34:25,660 জ্বী। 633 00:34:26,620 --> 00:34:28,500 এটা কে? 634 00:34:28,500 --> 00:34:31,500 প্লিজ আমাদের আরেকটু সময় দিন। 635 00:34:31,500 --> 00:34:32,630 আমি তাকে খুঁজে বের করব। 636 00:34:35,670 --> 00:34:37,220 এটা...এটা আমি, সু-গ্যেং'র মা। 637 00:34:37,880 --> 00:34:39,090 এটা আমি। 638 00:34:41,010 --> 00:34:42,720 দুঃখিত প্লিজ আমাকে ক্ষমা করুন। 639 00:34:43,640 --> 00:34:44,430 দুঃখিত। 640 00:34:45,680 --> 00:34:46,730 তুমি কে রে? 641 00:34:48,690 --> 00:34:49,230 বল! 642 00:34:49,560 --> 00:34:50,350 দুঃখিত। 643 00:34:50,350 --> 00:34:53,360 কোত্থেকে এলো এসব কুত্তা। 644 00:34:53,400 --> 00:34:55,610 তুমি কী করছ তার কোন ধারণা আছে। 645 00:34:58,200 --> 00:35:00,860 তাকে চাকরি থেকে সরিয়ে দিন। 646 00:35:01,280 --> 00:35:02,780 তাই...আমি দুঃখিত, সু-গ্যেং এর মা। 647 00:35:03,160 --> 00:35:05,580 আমি কথা দিচ্ছি এমন আর হবে না। 648 00:35:05,580 --> 00:35:06,450 আমি খুবই দুঃখিত। 649 00:35:06,450 --> 00:35:10,120 -আমি দুঃখিত... -তুমি একজন কন্ট্রাক্ট কর্মীকেও শিক্ষিত করতে পারবে না। 650 00:35:10,120 --> 00:35:11,670 তুমি কিভাবে এমন ঘটনা ঘটতে দিতে পারো! 651 00:35:11,670 --> 00:35:12,630 দুঃখিত। 652 00:35:12,880 --> 00:35:14,750 আমি এটা সামলে নিবো... 653 00:35:14,750 --> 00:35:15,500 এটা খুব মজার। 654 00:35:16,170 --> 00:35:16,630 তাই না? 655 00:35:17,550 --> 00:35:19,380 বাহ, আমাদের দুর্ভাগা সো সি-মিন। 656 00:35:19,380 --> 00:35:21,720 সে আমাদের দুর্ভাগা জিন-হিয়ং-এর সাথে দেখা করেছে। 657 00:35:22,800 --> 00:35:27,770 শালা কিম্বাপ। তুই কখনোই আমার হাত থেকে মুক্তি পাবি না। 658 00:35:35,190 --> 00:35:35,900 ম্যাম সো, 659 00:35:36,440 --> 00:35:37,610 ম্যাডামের কাছে ক্ষমা চাও। 660 00:35:37,820 --> 00:35:38,400 দ্রুত। 661 00:35:40,240 --> 00:35:41,570 আমি... 662 00:35:42,610 --> 00:35:43,620 আমি দুঃখিত। 663 00:35:47,370 --> 00:35:50,080 তাহলে তুমি কী করতে চাও? 664 00:35:51,210 --> 00:35:51,710 কি? 665 00:35:52,210 --> 00:35:52,540 তাকে। 666 00:35:53,380 --> 00:35:54,540 ওহ, সু-গাং। 667 00:35:54,790 --> 00:35:55,750 প্রথমে, 668 00:35:56,300 --> 00:35:58,130 সো সি-মিনকে বহিস্কার করা হবে। 669 00:35:58,130 --> 00:35:58,630 তাকে বহিস্কার করবে? 670 00:36:02,630 --> 00:36:03,590 এটা 671 00:36:04,970 --> 00:36:05,640 বিরক্তিকর। 672 00:36:06,890 --> 00:36:07,810 তারপর কী করবে? 673 00:36:08,850 --> 00:36:09,180 আহ। 674 00:36:13,020 --> 00:36:14,480 তারপর... 675 00:36:15,060 --> 00:36:15,940 সু গাং, 676 00:36:15,940 --> 00:36:17,730 মা এটা সামলাতে পারবে... 677 00:36:25,910 --> 00:36:26,780 স্যার, 678 00:36:27,660 --> 00:36:29,620 তোমার কাজ তুমি করো। 679 00:36:30,370 --> 00:36:33,120 তুমি যদি তাকে বরখাস্ত করো তাহলে আমি তার সাথে খেলতে পারব না। 680 00:36:34,120 --> 00:36:34,920 এটা কি ঠিক? 681 00:36:35,290 --> 00:36:36,210 আহ। 682 00:36:36,840 --> 00:36:37,920 হ্যাঁ, সু-গাং। 683 00:36:38,800 --> 00:36:41,090 আমি এটা সামলাতে পারব 684 00:36:42,510 --> 00:36:43,090 আমরা। 685 00:37:09,620 --> 00:37:10,950 তুমি কি হান সু-গাং'কে নিয়ে কোন গবেষণা করেছো? 686 00:37:11,620 --> 00:37:12,910 আমরা কি তাকে শাস্তি দিতে পারি না? 687 00:37:13,500 --> 00:37:14,830 এটা জটিল। 688 00:37:15,080 --> 00:37:16,880 যদিও একাধিক রিপোর্ট এসেছিল, 689 00:37:17,250 --> 00:37:19,630 কিন্তু এর কোন প্রমাণ নেই। 690 00:37:19,630 --> 00:37:21,340 না। ভিকটিমরাই তো এর প্রমাণ। 691 00:37:21,590 --> 00:37:22,260 এটা পাগলামী। 692 00:37:22,760 --> 00:37:25,380 হয়তো জিন-হিয়ং'য়ের বিরুদ্ধে কোন মানহানির অভিযোগ আনা হবে। 693 00:37:25,510 --> 00:37:26,590 চলো আমরা আমাদের মতো সময় কাটাই। 694 00:37:26,840 --> 00:37:29,680 পৃথিবীটা এমন কেন? 695 00:37:31,470 --> 00:37:32,100 আহহ। 696 00:37:32,220 --> 00:37:33,180 তুমি কি সত্যিকারের পুলিশ? 697 00:37:33,560 --> 00:37:36,100 সাধারণ নাগরিকদের রক্ষা করতে পারছ না কেন? কেন? 698 00:37:36,350 --> 00:37:38,440 তুমি কি মনে করো পুলিশ সব কিছু করতে পারে? 699 00:37:38,900 --> 00:37:40,980 সবাই পৃথিবীকে বাঁচাতে চায়। 700 00:37:46,490 --> 00:37:47,280 ধন্যবাদ। 701 00:37:55,620 --> 00:37:56,420 চাচা। 702 00:38:00,290 --> 00:38:02,500 তোমার বাবাকে হ্যালো বলতে হবে। 703 00:38:05,170 --> 00:38:06,760 কী হয়েছে? কোন সমস্যা হয়েছে? 704 00:38:07,760 --> 00:38:09,760 বাবাকে বলো। আমি তোমাকে সাহায্য করব। 705 00:38:12,260 --> 00:38:14,520 তুমি কি আমার সাথে কিছু হওয়ার জন্য অপেক্ষা করছ? 706 00:38:15,230 --> 00:38:17,770 প্রতিদিন তুমি আমাকে সাহায্য করতে চাও? সাহায্য কিসের? 707 00:38:18,150 --> 00:38:20,480 তোমার নিজের কাজে মনে দাও এবং আমার ভবিষ্যতের পথে আসতে হবে না। 708 00:38:21,940 --> 00:38:25,240 ঠিক আছে, আমি আমার মুখটা বন্ধ করতে চাই। 709 00:38:26,490 --> 00:38:27,860 দুঃখিত... 710 00:38:58,440 --> 00:38:59,270 ওহ। 711 00:38:59,270 --> 00:39:01,520 -ওয়াও, ম্যাম সো। -হাই, ম্যাম সো। 712 00:39:01,860 --> 00:39:03,320 তুমি এখানে কী করছো? 713 00:39:08,150 --> 00:39:11,320 তুমি উদ্দেশ্যমূলকভাবে আমার এবং কিম্বাপের মধ্যে বাধা দিয়েছ, তাই না? 714 00:39:12,030 --> 00:39:14,740 শিক্ষা কমিটির কাছে রিপোর্ট করেছ। এটা কি ঠিক হয়েছে? 715 00:39:14,990 --> 00:39:15,910 তুমি কি শীতল অনুভব করছ? 716 00:39:15,910 --> 00:39:18,370 জাহান্নমে যাও। একজন চুক্তিভিত্তিক কর্মী সত্যিই মনে সে একজন শিক্ষক। 717 00:39:18,370 --> 00:39:20,580 -ধুর! ছাই। - তোমার প্রতি ঘন্টার হার কত? 718 00:39:20,580 --> 00:39:22,880 -তুমি কি ন্যূনতম মজুরি পেতে চাও? -যথেষ্ট হয়েছে। 719 00:39:24,800 --> 00:39:25,500 ম্যাম সো, 720 00:39:25,840 --> 00:39:26,800 তুমি কি তার প্রেমে পড়েছো? 721 00:39:27,960 --> 00:39:30,130 একজন শিক্ষক তার ছাত্রকে চুমু খেয়েছে। 722 00:39:30,130 --> 00:39:30,720 বন্ধ করো। 723 00:39:31,890 --> 00:39:34,810 চলো সরাসরি কাজের কথায় আসি। তুমি এখন আমার ব্যবস্থাপনায় আছ। 724 00:39:35,060 --> 00:39:37,720 তুমি বোকা, ডিল বুঝতে পারো না 725 00:39:38,430 --> 00:39:40,140 কেন আজ তোমাকে বহিস্কার করা হলো না। 726 00:39:49,280 --> 00:39:52,280 আমার কথা শুনলে হয়তো তুমি একটা অফিসিয়াল চাকরিও পেতে পারো। 727 00:39:52,280 --> 00:39:53,990 তুমি এটা জানো। আমার জন্য এটা এক টুকরো কেকের মতো। 728 00:39:57,200 --> 00:39:59,450 আমি তোমাকে সত্যিই অনেক পছন্দ করি, ম্যাম। 729 00:40:00,460 --> 00:40:01,370 বাহ, এটা পাগলামী। 730 00:40:01,370 --> 00:40:03,580 ছাত্রের কোলে বসে আছে একজন শিক্ষক। 731 00:40:03,580 --> 00:40:05,380 এটা যেন এক পুরো নিম্নমানের নৈতিকতা। 732 00:40:05,380 --> 00:40:06,920 ফটোতে সুন্দর দেখাচ্ছে। 733 00:40:06,920 --> 00:40:10,800 ডার্লিং, তুমি কি আমার সাথে ডেট করতে চাও? 734 00:40:10,800 --> 00:40:12,220 ম্যাম সো কাঁদছে। 735 00:40:13,590 --> 00:40:15,720 যথেষ্ট হয়েছে, চলো আমরা বাস্কেটবল খেলি। 736 00:40:19,640 --> 00:40:20,480 মনে রেখো। 737 00:40:21,230 --> 00:40:22,850 আমার কথা শুনলে কী হবে? 738 00:40:23,400 --> 00:40:24,560 নিয়মিত শিক্ষক হবে। 739 00:40:24,940 --> 00:40:26,480 আর যদি না শুনো তাহলে কী হবে? 740 00:40:27,820 --> 00:40:28,900 তোমার চাকরি শেষ। 741 00:40:33,030 --> 00:40:33,780 মিস। 742 00:40:34,990 --> 00:40:36,070 আপনি ঠিক আছেন? 743 00:40:40,580 --> 00:40:41,410 হ্যাঁ আমি ঠিক আছি। 744 00:40:55,260 --> 00:40:56,640 আর পাগলামো করো না। 745 00:40:57,850 --> 00:40:58,970 দ্বিতীয়বার আর সুযোগ দিব না। 746 00:41:07,270 --> 00:41:09,110 তুমি কি আমাদের শিক্ষকদের মজার মনে করো? 747 00:41:09,110 --> 00:41:11,650 তোমার কাছে মনে হচ্ছে আমরা সবসময় নীরব ছিলাম। 748 00:41:12,650 --> 00:41:14,860 স্কুলের সহিংসতা আইনজীবীদের সঙ্গে ঝগড়া। 749 00:41:14,910 --> 00:41:16,910 স্কুলের সহিংসতা আইনজীবীদের মধ্যে লড়াইয়ে পরিণত হবে। 750 00:41:16,990 --> 00:41:17,910 ফলাফল স্বরুপ কী হবে? 751 00:41:18,240 --> 00:41:19,240 জিন-হিয়ং, একজন সাধারণ আইনজীবী। 752 00:41:19,910 --> 00:41:21,120 হান সু-গাং, একটা বড় ফার্মের আইনজীবী। 753 00:41:22,080 --> 00:41:23,000 কে জিতবে? 754 00:41:24,960 --> 00:41:26,630 তারা এবার ছেড়ে দিয়েছে। 755 00:41:28,040 --> 00:41:30,590 তুমি যদি একজন নিয়মিত শিক্ষক হতে চাও তাহলে কোনো পদক্ষেপ নেওয়ার আগে দুবার ভাববে। 756 00:41:31,210 --> 00:41:34,930 চোখ কান বন্ধ করে রাখো। 757 00:41:34,930 --> 00:41:36,300 এবং অদৃশ্য হয়ে... 758 00:41:36,300 --> 00:41:39,140 -এটা কি ঠিক আছে? -ঠিক আছে. আমি একমত। 759 00:41:39,550 --> 00:41:42,060 ধন্যবাদ, আমি দুঃখিত। 760 00:41:42,560 --> 00:41:44,020 আমি দুঃখিত, আমি দুঃখিত। 761 00:41:56,740 --> 00:41:58,160 ধুর! ছাই। 762 00:41:58,820 --> 00:41:59,740 দুঃখিত। 763 00:41:59,910 --> 00:42:02,410 তুমি বোকা মেয়ে। জাহান্নমে যাও। 764 00:42:02,410 --> 00:42:03,120 -আহহ। - ধুর 765 00:42:04,160 --> 00:42:08,500 মাগী বোকা কোথাকার। হাঁটার সময় চোখ খুলে হাঁটবে। 766 00:42:09,040 --> 00:42:09,670 হাহ? 767 00:42:13,210 --> 00:42:14,260 উত্তর দে, খাঙ্কি। 768 00:42:15,010 --> 00:42:15,720 কী অবস্থা। 769 00:42:16,050 --> 00:42:17,340 তুই দীর্ঘশ্বাস ফেলেছিস? 770 00:42:17,840 --> 00:42:18,390 হাহ? 771 00:42:19,180 --> 00:42:22,350 দুশ্চরিত্রা কোথাকার, কারো সাথে ধাক্কা খেলে মাফ চাইবি। 772 00:42:22,350 --> 00:42:25,770 কুত্তার বাচ্চা। কী অবস্থা। 773 00:42:25,770 --> 00:42:29,310 তুই, আমার কাছে ক্ষমা চা। 774 00:42:37,150 --> 00:42:38,780 আমি কি ভুল ছিলাম? 775 00:42:40,200 --> 00:42:42,950 আমি কি কোন বড় ভুল করেছি? 776 00:42:44,410 --> 00:42:45,540 জিন-হিয়ং'য়ের বিষয়টা? 777 00:42:47,460 --> 00:42:49,750 সেও কি ভুল করেছে? 778 00:42:52,130 --> 00:42:55,340 দুনিয়ার একটা নিয়ম থাকা উচিত। 779 00:42:56,880 --> 00:42:57,670 নিয়ম 780 00:42:59,380 --> 00:43:02,680 তোমার ইচ্ছায় বাদ দেওয়া এবং লঙ্ঘন করা যেতে পারে 781 00:43:04,010 --> 00:43:05,350 শুধু মজা করার জন্য? 782 00:43:07,270 --> 00:43:08,140 ঠিক। 783 00:43:09,520 --> 00:43:11,060 তুমিই সেই ব্যক্তি যে নিয়ম লঙ্ঘন করেছে। 784 00:43:11,190 --> 00:43:13,320 দুশ্চরিত্রা কোথাকার, তুই কি শুনছিস? 785 00:43:25,740 --> 00:43:27,120 ধুর! বাল। 786 00:43:27,160 --> 00:43:28,200 এটা ঠিক না। 787 00:43:28,710 --> 00:43:31,670 একটু সম্মান দেখা, নইলে মারব। 788 00:43:31,670 --> 00:43:33,500 তুই কি আরেকটা ঘুষি চাস? 789 00:43:33,670 --> 00:43:35,380 দুশ্চরিত্রা মাইয়া। 790 00:44:11,620 --> 00:44:12,620 হেই। 791 00:44:12,870 --> 00:44:14,250 হেই, হেই। 792 00:44:14,500 --> 00:44:15,460 ছুরে মার। 793 00:44:20,510 --> 00:44:22,130 তুই কী করছিস, বাল? 794 00:44:23,010 --> 00:44:24,510 পা ধর। 795 00:44:26,600 --> 00:44:28,350 -পাস। - মোকাবেলা করবে না! 796 00:44:28,560 --> 00:44:29,970 ধুর! বাল। 797 00:44:32,060 --> 00:44:32,980 দুঃখিত। 798 00:44:35,810 --> 00:44:38,230 শালা, তুই কি তিন-পয়েন্টার শুট করছিস না? 799 00:44:38,270 --> 00:44:39,320 বাল। 800 00:44:39,570 --> 00:44:40,740 কি? 801 00:44:40,780 --> 00:44:41,530 বাইনঞ্চোদ। 802 00:44:42,030 --> 00:44:43,280 আমি অসুস্থ হয়ে পরেছি। 803 00:44:43,570 --> 00:44:44,490 এরা কি চামচা না? 804 00:44:44,570 --> 00:44:45,910 পাগল? 805 00:44:46,320 --> 00:44:47,410 খাঙ্কির পোলা। 806 00:44:49,290 --> 00:44:50,790 চিকেন চলে এসেছে। 807 00:44:56,540 --> 00:44:58,210 আমি পরে আসছি। 808 00:44:58,630 --> 00:45:00,260 - এটা কি তুই অর্ডার করেছিস? -হ্যাঁ। 809 00:45:00,760 --> 00:45:02,550 হ্যাঁ, শালা বাইনঞ্চোদ। 810 00:45:14,020 --> 00:45:15,520 মাদারী। 811 00:45:26,360 --> 00:45:29,410 যেহেতু তুই ভুল করেছিস, এর জন্য মূল্য তো তোকে দিতেই হবে। 812 00:45:32,200 --> 00:45:34,080 হ্যাঁ, এর জন্য মূল্য দিতে হবে। 813 00:45:34,750 --> 00:45:36,750 হ্যান সু-গাং, তুই সত্যিই মজার কিছু কথা বলতে পারিস। 814 00:45:48,180 --> 00:45:50,720 যেহেতু তুই ভুল করেছিস, এর জন্য মূল্য তো তোকে দিতেই হবে। 815 00:46:31,550 --> 00:46:32,510 তুই কে? 816 00:46:33,220 --> 00:46:35,100 মিউ। 817 00:46:51,030 --> 00:46:52,370 বাল। 818 00:47:04,050 --> 00:47:06,050 বাল! আমি এটা কী দেখছি? 819 00:47:06,300 --> 00:47:07,420 বাল। 820 00:47:25,900 --> 00:47:26,900 ফাক। 821 00:47:37,120 --> 00:47:37,870 ফাক। 822 00:47:37,910 --> 00:47:39,080 লাথি মারো। 823 00:48:27,880 --> 00:48:29,130 বাল আমার। সে হেরে গেছে? 824 00:48:29,590 --> 00:48:31,800 হেরেছে 825 00:48:38,060 --> 00:48:40,810 -পুলিশ। পুলিশ। -পালাও ! 826 00:48:40,890 --> 00:48:42,560 -ভাই, দৌড়াও! -পালাও! 827 00:48:42,600 --> 00:48:43,270 -তাকে ধর! -চলো! 828 00:48:43,310 --> 00:48:45,440 -এইবার ধরা পড়লে শেষ। -ভাই। 829 00:48:45,440 --> 00:48:46,650 -পালাও, চলো! -হেই! 830 00:48:46,690 --> 00:48:48,110 -তুমি আগে দৌড়াও। -ভাই, চলো! 831 00:48:48,940 --> 00:48:50,400 - নড়বে না। -পালাও! 832 00:48:50,610 --> 00:48:52,570 নড়াচড়া করবে না! 833 00:48:52,610 --> 00:48:53,570 -যাও! -ভাই! 834 00:48:54,070 --> 00:48:54,700 চলো! 835 00:48:54,740 --> 00:48:56,320 ভাই, আমাদের যেতে হবে। 836 00:48:56,450 --> 00:48:59,200 বাল, কাপুরুষ হবে না। 837 00:48:59,290 --> 00:49:00,160 না। 838 00:49:52,010 --> 00:49:54,300 -=স্কুল সহিংসতা প্রতিরোধ ও নির্মূলে অসামান্য এক স্কুল সিউল মেট্রোপলিটন শিক্ষা অফিস=- 839 00:49:56,260 --> 00:49:57,550 শুভ সকাল! 840 00:49:58,010 --> 00:49:59,800 কিন্তু হান সু-গ্যাংকে 841 00:49:59,850 --> 00:50:01,260 মারা উচিত। 842 00:50:02,470 --> 00:50:04,100 তাই, 843 00:50:07,350 --> 00:50:08,230 কে? 844 00:50:08,690 --> 00:50:10,150 আপনারা কী বলতে চাইছেন? 845 00:50:10,610 --> 00:50:12,110 বড় খবর! বড় খবর! 846 00:50:13,110 --> 00:50:15,360 হান সু-গ্যাংকে মেরেছে! 847 00:50:15,990 --> 00:50:16,780 ইশ্বর। 848 00:50:16,820 --> 00:50:17,910 সত্যি করে বলো। 849 00:50:18,240 --> 00:50:19,700 তুমি উত্তেজিত, তাই না? 850 00:50:20,280 --> 00:50:21,910 আপনি কী বলছেন? 851 00:50:22,450 --> 00:50:24,790 হান সু-গাং আমাদের একজন ছাত্র। 852 00:50:25,500 --> 00:50:28,920 তোমরা খুব খুশি। 853 00:50:29,040 --> 00:50:31,630 গতকাল আমি অসুখী ছিলাম। 854 00:50:31,630 --> 00:50:33,670 কে তাকে মারধর করেছে? 855 00:50:33,670 --> 00:50:35,630 বিড়ালের মুখোশ পরা একজন মানুষ। 856 00:50:36,800 --> 00:50:39,510 বিড়ালের মুখোশ পরা একজন মানুষ। 857 00:50:40,180 --> 00:50:41,220 একট ছবি তুলো। 858 00:50:41,260 --> 00:50:44,020 -=হান সু-গাং লুজার শালা গান্ডু, হাহাহা তাকে শাস্তি দাও!!=- 859 00:50:41,640 --> 00:50:42,560 হান সু-গাং। 860 00:50:47,730 --> 00:50:48,640 বিড়াল? 861 00:50:56,360 --> 00:50:57,950 হান সু-গাং। এটা হান সু-গাং! 862 00:50:59,320 --> 00:51:01,700 আপনারা কী করছেন? 863 00:51:01,820 --> 00:51:03,160 -মিস জে-কিয়ং, -হ্যাঁ। 864 00:51:05,160 --> 00:51:06,200 সু-গাং'কে নাকি মেরেছে ? 865 00:51:06,250 --> 00:51:08,250 হ্যাঁ. শুনেছি সু-গাং'কে মারধর করেছে। আমার খারাপ লাগছে। 866 00:51:16,880 --> 00:51:18,720 মিঃ লি, শুভ সকাল। 867 00:51:19,260 --> 00:51:20,510 ফুল তো খুব সুন্দর, তাই না? 868 00:51:20,930 --> 00:51:22,550 যদিও তোমার সাথে আগে কখনো দেখা হয়নি, 869 00:51:22,720 --> 00:51:25,140 আমি এখন থেকে মাঝে মাঝে তোমার জন্য ফুল কিনব। 870 00:51:53,420 --> 00:51:54,500 এটা কে করেছে? 871 00:51:54,540 --> 00:51:57,670 কার এত সাহস? 872 00:51:57,800 --> 00:52:00,260 বাল, আত্যসমর্পণ করো। 873 00:52:00,510 --> 00:52:01,300 বাল। 874 00:52:01,430 --> 00:52:02,720 তোমরা কী করছো? 875 00:52:04,350 --> 00:52:05,050 হান সু-গাং। 876 00:52:05,100 --> 00:52:07,520 -কোনো সমস্যা? - ডেস্কে কে লেখেছে? 877 00:52:07,560 --> 00:52:09,020 এটা কে করেছে? এটা কে করেছে? 878 00:52:09,020 --> 00:52:11,560 আমাকে স্কুলের নিয়মটা দেখে নিতে দিন। দেখা যাক তাকে শাস্তি দিতে আমাদের কী করতে হবে। 879 00:52:11,560 --> 00:52:13,690 আমরা শুধু ডেস্ক পরিবর্তন করতে পারি।. 880 00:52:13,770 --> 00:52:15,940 এমন কিছুর জন্য সকাল বেলায় কেন হইচই করছো? 881 00:52:16,070 --> 00:52:18,110 স্কুলে নিয়ম মেনে চলা উচিত। 882 00:52:19,740 --> 00:52:20,700 নিয়ম? 883 00:52:55,560 --> 00:52:56,690 আমার পা কাঁপছে। 884 00:52:58,150 --> 00:52:59,650 সে আমার দিকে তাকিয়ে হেসেছে। 885 00:53:16,380 --> 00:53:18,250 হেই, ধীরে। 886 00:53:18,290 --> 00:53:19,670 দ্রুতগতির কারনে ধরা পড়লে আমরা মারা খাব। 887 00:53:19,710 --> 00:53:22,170 আমার জীবনে এই ধরনের ঘটনা ঘটবে না। 888 00:53:28,470 --> 00:53:30,140 বিড়ালটা কে? 889 00:53:30,260 --> 00:53:31,430 এটা জিয়ং-হো না। 890 00:53:31,470 --> 00:53:33,850 এটা জো ইয়ং হাই স্কুলের লি জিন-হিউক এবং এল লে হাই স্কুলের গো সাং-জিন না। 891 00:53:33,890 --> 00:53:36,150 আমাদের স্কুলে কি সেই লুকানো মাস্টারটা আছে? 892 00:53:36,900 --> 00:53:38,230 বাল। 893 00:53:38,610 --> 00:53:39,480 বাল। 894 00:53:40,190 --> 00:53:42,690 -শিট। - বাল, এখানে কেউ গিম্বাপ না। 895 00:53:47,570 --> 00:53:48,280 হেই। 896 00:53:48,530 --> 00:53:50,530 চলো জিন-হিউকে আমাদের সাথে আড্ডা দিতে বলি। 897 00:53:50,910 --> 00:53:52,500 ওহ, সাইকোপ্যাথ। 898 00:53:52,870 --> 00:53:54,710 আমি এমনকি তোমার মনের কথাও শুনতে পাচ্ছি। 899 00:53:54,750 --> 00:53:55,710 গিম্বাপ চমৎকার। 900 00:53:55,920 --> 00:53:57,330 আজকে আমাদের কাজ কী? 901 00:53:57,380 --> 00:53:58,630 কোন ধরনের গিম্বাপ আনতে হবে? 902 00:53:58,670 --> 00:54:00,710 আমি কি কখনো তোমাকে হতাশ করেছি? 903 00:54:16,810 --> 00:54:17,940 আপনার চোখের সমস্যা। আমাকে দেখো। 904 00:54:17,940 --> 00:54:18,980 তোমার অঙ্গভঙ্গি হতে হবে নম্র 905 00:54:19,020 --> 00:54:20,360 কিন্তু তোমার চোখ দেখাতে হবে অহংকারীর। 906 00:54:20,400 --> 00:54:21,320 তোমার পদক্ষেপ নাও। 907 00:54:21,520 --> 00:54:22,860 হ্যাঁ, তুমি ধীর গতীর। 908 00:54:22,940 --> 00:54:24,490 এসো, টিপটে দাঁড়াও। 909 00:54:24,780 --> 00:54:25,700 -হ্যাঁ। -মাস্টার। 910 00:54:25,820 --> 00:54:27,110 আমাদের স্কুলে একটা বিশৃঙ্খলা চলছে। 911 00:54:27,360 --> 00:54:28,240 কি হয়েছে? 912 00:54:28,410 --> 00:54:29,370 বিড়ালের কারণে। 913 00:54:29,700 --> 00:54:31,030 তারা বলল এটা মাস্টার সো সি-মিন। 914 00:54:31,080 --> 00:54:32,120 সো সি-মিন। 915 00:54:32,990 --> 00:54:34,500 সে আমার মেয়ে। 916 00:54:36,160 --> 00:54:37,620 আমি তাকে বড় করেছি। 917 00:54:38,040 --> 00:54:39,830 সে একজন সত্যিকারের বক্সার। 918 00:54:41,710 --> 00:54:43,210 এটা, এটা 919 00:54:43,300 --> 00:54:46,720 সেই দুখি বক্সার যে দুর্ভাগা এবং তার একটি ভাল বাবা নেই। 920 00:54:47,550 --> 00:54:48,380 তুমি কি খুশি? 921 00:54:48,470 --> 00:54:49,390 ৩৩ সেকেন্ড। 922 00:54:49,390 --> 00:54:50,260 আমি খুশি। 923 00:54:52,010 --> 00:54:53,140 এটা নিয়ে নাও, চলো। 924 00:54:53,390 --> 00:54:54,970 এটি একটা গোপন বিষয়। 925 00:54:55,020 --> 00:54:56,850 তোমার পিঠ দেখেই বলতে পারি। 926 00:54:56,930 --> 00:54:59,480 তুমি মুখোশ পড়ে ছাত্রদের মেরেছ? একজন শিক্ষক কি ছাত্রদের মারধর করে? 927 00:55:01,310 --> 00:55:03,070 এটা মারপিট নয়, এটাকে বলে শিক্ষা দেওয়া। 928 00:55:03,320 --> 00:55:04,650 এটা গাং'য়ের জন্য। 929 00:55:04,730 --> 00:55:06,110 এটা সহিংসতা, হিংসা। 930 00:55:06,860 --> 00:55:08,780 এটা ন্যায়বিচার, ন্যায়বিচার। 931 00:55:09,160 --> 00:55:11,160 তুমি কি বলনি ন্যায়বিচার কিছুই না? 932 00:55:11,240 --> 00:55:12,120 যাই হোক. 933 00:55:12,280 --> 00:55:13,910 এটা ঠিক, তোমার মতামত ভুল। 934 00:55:14,620 --> 00:55:16,580 কিছু করবে না। 935 00:55:16,750 --> 00:55:18,040 এটা তোমাকে মোটেও মানায় না। 936 00:55:18,080 --> 00:55:20,500 তুমি আগের মতই বাস্তবতা মেনে নাও। 937 00:55:20,620 --> 00:55:22,130 অন্যায় সহ্য করতে হবে। 938 00:55:22,170 --> 00:55:24,050 শুধু নিজের জন্য বাঁচো। 939 00:55:25,920 --> 00:55:27,210 আশা করি বক্সার সো সি-মিন 940 00:55:27,300 --> 00:55:29,220 সুখে বাঁচতে পারবে। 941 00:55:30,760 --> 00:55:31,720 ঠিক। 942 00:55:32,220 --> 00:55:33,350 এটা আমাকে মানায় না, তাই না? 943 00:55:34,390 --> 00:55:36,180 আসলে, আমিও অস্বস্তি বোধ করি। 944 00:55:38,640 --> 00:55:41,020 তোমার জীবন যাপনের কোন সঠিক উত্তর নেই। 945 00:55:41,270 --> 00:55:43,270 কিন্তু একদিন তোমাকে খুঁজে বের করা হবে। 946 00:55:43,650 --> 00:55:45,940 সো সি-মিন, কোন কিছুতে মনোযোগ দিবে না। 947 00:55:48,030 --> 00:55:49,030 কিন্তু, কওন-জং, 948 00:55:49,860 --> 00:55:52,280 আমার কোন কেপ বা অন্য কিছু বানানো উচিত। 949 00:55:52,530 --> 00:55:54,620 যথেষ্ট হয়েছে। 950 00:55:54,620 --> 00:55:55,620 এটা করো না। 951 00:56:00,790 --> 00:56:04,040 -তুমি কি পাগল? তুমি কি মরতে চাও? -দাঁড়াও। 952 00:56:05,040 --> 00:56:06,670 -=স্যুট শপ=- 953 00:56:06,670 --> 00:56:08,840 প্লিজ এটা করে দিন। 954 00:56:08,840 --> 00:56:10,130 চিন্তা করো না। 955 00:56:10,130 --> 00:56:11,430 আমি ঠিক করে দিব। 956 00:56:11,430 --> 00:56:14,220 -ঠিক আছে, আসি। -বাই। 957 00:56:14,930 --> 00:56:16,430 আমাকে দেখতে দাও। 958 00:56:17,600 --> 00:56:20,850 কীভাবে এটাকে সুন্দর দেখাতে এবং বিখ্যাত হতে বানাতে পারি? 959 00:56:41,040 --> 00:56:43,750 তুই যদি পাঁচ মিনিটের মধ্যে এটা শেষ না করিস তাহলে তোকে তোর জাঙ্গিয়া খুলে আবার শুরু করতে হবে। 960 00:56:45,750 --> 00:56:59,750 Bangla Subtitle By: R E D W A N T A S K I R ..:::বংলা সাবটাইটেল: রিদওয়ান তাসকীর:::.. 961 00:57:12,740 --> 00:57:15,910 -=স্যাটার্ডে চিকেন=- 962 00:57:20,540 --> 00:57:21,620 ওহ। 963 00:57:25,460 --> 00:57:27,500 ওহ, তারা খুব বাজে। 964 00:57:28,040 --> 00:57:29,300 জিন-হিয়ং, তুমি ঠিক আছো? 965 00:57:29,630 --> 00:57:31,420 ওহ, তারা 966 00:57:31,420 --> 00:57:32,550 গাধারা। 967 00:57:32,840 --> 00:57:35,050 -জিন-হিয়ং। - অর্ধেক অরিজিনাল টেস্ট, অর্ধেক সস। 968 00:57:35,220 --> 00:57:36,010 কি? 969 00:57:37,140 --> 00:57:39,430 অর্ধেক অরিজিনাল টেস্ট, অর্ধেক সস। 970 00:57:39,430 --> 00:57:40,560 ওহ ঠিক আছে। 971 00:57:44,810 --> 00:57:47,400 জিন-হিয়ং, আমার জন্য অপেক্ষা করো। 972 00:57:47,730 --> 00:57:48,900 জিন-হিয়ং। 973 00:57:51,360 --> 00:57:52,860 এটা চমৎকার। 974 00:57:53,940 --> 00:57:56,950 হ্যাঁ, আমি কে? কেন আমি এটা করব? 975 00:58:01,040 --> 00:58:02,240 ভাল করেছ। 976 00:58:11,800 --> 00:58:12,960 ওহ, তুমি আমাকে মৃত্যুর ভয় দেখিয়ে ফেলেছ। 977 00:58:13,260 --> 00:58:15,010 -কি হয়েছে, বোয়ং-জিন? -ম্যাম। 978 00:58:15,590 --> 00:58:17,430 জিন-হিয়ং'কে বুলিং করা হচ্ছে। তাকে শুধুমাত্র তার অন্তর্বাস পরতে বাধ্য করছে। [ অন্তর্বাস: যে পোশাক জামাকাপরের একদম নিচে পরে। ] 979 00:58:17,430 --> 00:58:18,090 তারাতারি করুন। 980 00:58:18,090 --> 00:58:18,640 কি? 981 00:58:18,640 --> 00:58:19,390 কোথায়? 982 00:58:19,390 --> 00:58:20,220 বিলিয়ার্ড রুমে। 983 00:58:21,180 --> 00:58:23,180 না, আপনাকে ছেলের মতো পোশাক পরতে হবে। 984 00:58:26,230 --> 00:58:28,060 তুমি কী করছ, বোয়ং-জিন? 985 00:58:30,190 --> 00:58:31,360 আমি জানি। 986 00:58:31,360 --> 00:58:32,940 -আমার হিরু। -কি? 987 00:58:33,820 --> 00:58:35,190 এটা আমি না। 988 00:58:35,190 --> 00:58:37,320 আমি আপনাকে এই মুখোশ পরে হান সু-গাংকে মারতে দেখেছি। 989 00:58:37,570 --> 00:58:39,450 সেদিন আমিই পুলিশকে ফোন করেছিলাম। 990 00:58:39,450 --> 00:58:41,450 আমিই সেই ব্যক্তি যে স্কুলে ক্যাট-মাস্ক ম্যানকে প্রচার করেছে। 991 00:58:42,370 --> 00:58:43,700 আমাদের সাহায্য করুন, ম্যাম। 992 00:58:44,870 --> 00:58:45,960 তুমি ঠিক আছ? 993 00:58:46,500 --> 00:58:47,790 আমি কি তোমাকে কল করতে সাহায্য করব? 994 00:58:48,330 --> 00:58:50,000 এটা একটা রসিকতা মাত্র। 995 00:58:52,550 --> 00:58:54,050 আমরা ঘনিষ্ঠ বন্ধু। 996 00:58:55,010 --> 00:58:56,130 এর কোন মানে হয়? 997 00:58:56,470 --> 00:58:58,380 এটা অপরাধ। অপরাধ। 998 00:58:58,800 --> 00:59:01,970 আহ, তুমি যতই ঘনিষ্ঠ হও না কেন, তারা এভাবে ঠাট্টা করতে পারে? 999 00:59:04,680 --> 00:59:06,350 তুমি আরো শালগম চাও? 1000 00:59:10,480 --> 00:59:11,270 নাও। 1001 00:59:18,570 --> 00:59:21,030 ওহ, আর এটা। 1002 00:59:21,030 --> 00:59:22,410 যাওয়ার আগে এটা লাগিয়ে রেখ। 1003 00:59:27,450 --> 00:59:28,660 হেই, তুমি কী করছ? 1004 00:59:28,870 --> 00:59:29,620 হেই। 1005 00:59:30,540 --> 00:59:32,840 কী মজার। 1006 00:59:34,710 --> 00:59:38,300 হ্যালো, এটা আমি। কয়েকটি বেশ অপ্রচলিত ভিডিও পোস্ট করেছি। 1007 00:59:39,220 --> 00:59:41,300 ভিডিওতে শব্দ পরিবর্তন করে দিবে। 1008 00:59:41,300 --> 00:59:43,350 এটা সম্পাদনা করে ইন্টারনেটে পোস্ট করে দিয়ো। 1009 00:59:43,600 --> 00:59:46,310 অনেক বিকৃত মানুষ আছে যারা এসব জিনিস পছন্দ করে। 1010 00:59:51,810 --> 00:59:54,190 যত নতুন ভিডিও তত ভালো। 1011 00:59:57,110 --> 00:59:58,900 -ভিডিওটাকে আরও ভালো করে লাইকের পরিমাণ বাড়াও। -মিন-কিউ। 1012 00:59:59,860 --> 01:00:01,280 -হ্যাঁ। - এখন তোমার পালা। 1013 01:00:02,490 --> 01:00:03,240 হেই। 1014 01:00:04,580 --> 01:00:05,490 এটা নিয়ে যাও। 1015 01:00:07,370 --> 01:00:09,750 মাদারী, একটা শয়তান। 1016 01:00:16,050 --> 01:00:17,960 তুমি সেখানে কিভাবে বীট করতে পারলে? 1017 01:00:17,960 --> 01:00:20,590 এবার আমার পালা, এবার আমার পালা, চলো। 1018 01:00:20,590 --> 01:00:21,260 তুমি একটা গাধা? 1019 01:00:21,260 --> 01:00:22,680 -=গো জিন-হিয়ং=- 1020 01:00:22,550 --> 01:00:24,220 হেই, এটা সেই ক্যাট-মাস্ক ম্যান। 1021 01:00:25,100 --> 01:00:26,640 সে কি উসকানি দিতে এসেছে? 1022 01:00:26,850 --> 01:00:27,720 কি? 1023 01:00:28,140 --> 01:00:29,600 জিন-হিয়ং'কে দেখছি না। 1024 01:00:48,870 --> 01:00:51,250 আজ আমি নিজেই মুখোশটা উন্মোচন করব। 1025 01:02:45,990 --> 01:02:47,110 এটা করো না, জিন-হিয়ং। 1026 01:02:50,660 --> 01:02:53,870 জাহান্নামে যা, কুত্তার বাচ্চা। 1027 01:02:54,540 --> 01:02:55,620 এখন কী করব? 1028 01:02:57,540 --> 01:02:59,630 -=বিলিয়ার্ড ক্লাব=- 1029 01:03:01,420 --> 01:03:02,250 এসব কী? 1030 01:03:02,250 --> 01:03:04,210 শালা খাঙ্কির পোলা। 1031 01:03:12,260 --> 01:03:13,600 বাইঞ্চোদে। 1032 01:03:29,950 --> 01:03:31,110 আমাকে সাহায্য করুন। 1033 01:03:32,160 --> 01:03:33,530 আমি বাঁচতে চাই। 1034 01:03:58,230 --> 01:04:01,980 নিজেকে দেখো। তোমাকে আমরা কী করব? 1035 01:04:03,860 --> 01:04:04,820 উঠো। 1036 01:04:06,190 --> 01:04:08,030 চলে আসো, চলো। 1037 01:04:08,030 --> 01:04:09,740 জাহান্নমে যা। 1038 01:04:09,740 --> 01:04:12,320 খাঙ্কির পোলা! 1039 01:04:12,320 --> 01:04:13,990 বাইঞ্চোদ! 1040 01:04:13,990 --> 01:04:15,370 তোকে চুদি! 1041 01:04:15,370 --> 01:04:17,870 - তোকে চুদি! -চলে আসো। 1042 01:04:18,500 --> 01:04:20,370 তোকে চুদি! 1043 01:04:20,830 --> 01:04:24,040 - বাইঞ্চোদ! -চলো। 1044 01:04:26,170 --> 01:04:27,400 -=জরুরী কেন্দ্র=- 1045 01:04:27,550 --> 01:04:28,960 আপনার জীবন বিপদে পড়তে পারত। 1046 01:04:28,840 --> 01:04:29,010 -=সিওং-সুল হাসপাতালের ব্লাড ব্যাঙ্ক নাম: সো সি-মিন=- 1047 01:04:29,010 --> 01:04:32,050 ভাগ্যিস আপনার নাড়ির কিছু হইনি। 1048 01:04:33,140 --> 01:04:35,010 যদিও আপনার অনেক রক্ত ​​ঝরেছে, আপনি ভালো আছেন। 1049 01:04:36,180 --> 01:04:38,970 তাকে জেনারেল ওয়ার্ডে নিয়ে যাওয়া হবে এবং নার্সরা দেখবে। 1050 01:04:39,520 --> 01:04:41,350 দিনে দুবার তার সাথে দেখা করবেন। 1051 01:04:41,850 --> 01:04:42,770 ধন্যবাদ। 1052 01:04:44,650 --> 01:04:45,650 জিন-হিয়ং। 1053 01:04:46,020 --> 01:04:48,030 শুনেছি জিন-হিয়ং এসেছে। 1054 01:04:48,530 --> 01:04:50,280 হে ইশ্বর, আমার বাচ্চা। 1055 01:04:51,450 --> 01:04:53,110 ওহ, আমার সন্তান। 1056 01:04:53,910 --> 01:04:56,410 তুমি এখানে এভাবে কী করছ? 1057 01:04:56,530 --> 01:04:57,780 তুমি ঠিক আছ? 1058 01:04:58,450 --> 01:05:00,160 তুমি কি ব্যাথা পাচ্ছো? 1059 01:05:00,910 --> 01:05:03,460 দাদী তুমি এখানে কেন এসেছ? 1060 01:05:04,210 --> 01:05:06,920 তুমি এখানে থাকতে পারবে না। 1061 01:05:07,380 --> 01:05:10,260 দাদী তুমি এখানে থাকতে পারো না। 1062 01:05:10,670 --> 01:05:12,510 এটা বিপদজনক। 1063 01:05:12,510 --> 01:05:13,510 ঠিক আছে। 1064 01:05:15,640 --> 01:05:17,720 ঠিক আছে, চিন্তা করো না। 1065 01:05:18,930 --> 01:05:19,850 চলো যাই। 1066 01:05:20,310 --> 01:05:21,930 বাড়ি যাই, আমার নাতি। 1067 01:05:26,270 --> 01:05:27,690 তুমি প্রায় মারাই গিয়েছিলে। 1068 01:05:31,740 --> 01:05:32,990 ওহ, এটা সত্যিই... 1069 01:05:33,570 --> 01:05:36,320 এই প্রথম কোনো শিক্ষককে ছুরিকাঘাতের শিকার হতে দেখলাম। 1070 01:05:36,320 --> 01:05:37,370 তুমি ঠিক আছো, সি-মিন। 1071 01:05:37,370 --> 01:05:40,490 দুর্ঘটনাক্রমে এটা কেটে গিয়েছে। 1072 01:05:40,490 --> 01:05:41,790 তোমার সাহসী বক্তব্য নিজের কাছেই করো। 1073 01:05:42,410 --> 01:05:44,250 তোমাকে এমন দেখার জন্য আমি কি তোমাকে খেলা শিখিয়েছি? 1074 01:05:44,250 --> 01:05:46,040 এই ধরনের লোকদের মুখোমুখি হলে পুলিশকে ফোন করা উচিত। 1075 01:05:46,040 --> 01:05:47,500 এটা কি একজন শিক্ষকের পক্ষ থেকে মোকাবেলা করা উচিত? 1076 01:05:47,580 --> 01:05:49,630 তাকে চুপ থাকতে বলো। 1077 01:05:50,590 --> 01:05:51,630 আরেকটা ব্যাপার। 1078 01:05:51,630 --> 01:05:53,550 পুলিশকে কিছু বলবে না। 1079 01:05:53,550 --> 01:05:55,010 এতে জিন-হিয়ং আঘাত পাবে। 1080 01:05:55,590 --> 01:05:56,970 আমি নিজেই একজন পুলিশ। 1081 01:06:16,910 --> 01:06:18,870 যে আমাকে মেরেছে আসলে সে আমাকে বাঁচিয়েছে। 1082 01:06:19,160 --> 01:06:19,830 কিন্তু কেন? 1083 01:06:19,950 --> 01:06:22,240 জাহান্নামে যা, কুত্তার বাচ্চা! 1084 01:06:25,500 --> 01:06:26,790 তুই কে? 1085 01:06:33,510 --> 01:06:34,550 ওহ ঈশ্বর। 1086 01:06:34,550 --> 01:06:35,920 আরেকজন? 1087 01:06:36,720 --> 01:06:37,880 কী অবস্থা? 1088 01:06:38,340 --> 01:06:39,180 সে কি কাপড় পাল্টিয়েছে? 1089 01:06:39,180 --> 01:06:41,680 এটা কি একই লোক? মনে হচ্ছে অন্য বিড়াল। 1090 01:06:41,680 --> 01:06:43,020 কি? এটা কি কোন সংগঠন? 1091 01:06:43,430 --> 01:06:44,470 তোমরা কী করছো? 1092 01:06:45,180 --> 01:06:48,310 আমরা সাহসী বিড়াল। 1093 01:07:02,990 --> 01:07:05,160 তুমি অনেক কিছু প্যাক করেছ। 1094 01:07:05,160 --> 01:07:06,790 তোমাকে কয়েকদিনের জন্য হাসপাতালে থাকতে হবে। 1095 01:07:06,790 --> 01:07:07,620 আমি কাজে যাচ্ছি। 1096 01:07:07,620 --> 01:07:09,750 তোমার বেন্ডেজ খুলে যাও। 1097 01:07:09,750 --> 01:07:11,080 আমি সতর্ক থাকব। 1098 01:07:11,460 --> 01:07:14,170 আমি জিন-হিয়ং'য়ের জন্য কাজ মিস করব না। 1099 01:07:15,210 --> 01:07:16,920 সে একজনকে ছুরি মেরেছে। 1100 01:07:17,090 --> 01:07:19,090 স্কুলে জানতে পারলে তাকে বহিষ্কার করে দিবে। 1101 01:07:20,090 --> 01:07:22,550 তাই প্লিজ এমনভাবে আচরন করবে যেন তুমি কিছুই জানো না। 1102 01:07:23,350 --> 01:07:24,770 তাহলে তুমি কী করার পরিকল্পনা করছো? 1103 01:07:25,850 --> 01:07:28,730 জানি না, যদি কিছু সাহায্য করতে পারি, আমি করব। 1104 01:07:28,980 --> 01:07:30,150 হেই, সো সি-মিন। 1105 01:07:32,730 --> 01:07:34,730 বাবার মুখে কী হয়েছে? 1106 01:07:35,480 --> 01:07:38,610 তিনি বলেছিল যে তিনি তোমার প্রতিশোধ নিবে, আর তারপরই এমনটা হল। 1107 01:07:38,610 --> 01:07:39,990 তুমি কী বললে? 1108 01:07:40,280 --> 01:07:41,660 সে কি হান সু-গাং'য়ের কাছে গিয়েছিল? 1109 01:07:42,280 --> 01:07:44,830 তিনি কিছু করতে চেয়েছিলেন। 1110 01:07:51,250 --> 01:07:52,830 তোমরা সবাই একদম একই। 1111 01:07:56,000 --> 01:07:57,300 সত্যিই তুমি... 1112 01:07:59,170 --> 01:08:00,130 তুমি কোথায় যাচ্ছো? 1113 01:08:00,130 --> 01:08:01,760 সে বলেছে সে কাজে যাবে। 1114 01:08:01,760 --> 01:08:03,390 যেয়ো না। কয়েকদিন ছুটি নাও। 1115 01:08:06,470 --> 01:08:07,850 তোমাকে নিয়ে যেতে দাও। 1116 01:08:07,850 --> 01:08:09,850 দরকার নেই, আমি ট্যাক্সি নিয়ে যাব। 1117 01:08:13,940 --> 01:08:16,480 বললাম তো, তোমাকে আমার সাথে আসতে হবে না। 1118 01:08:17,070 --> 01:08:18,610 কিন্তু আমাকেও বাড়ি যেতে হবে। 1119 01:08:18,610 --> 01:08:19,780 মিস সো। 1120 01:08:21,820 --> 01:08:24,830 হে ঈশ্বর, ম্যাম। 1121 01:08:24,830 --> 01:08:26,540 মিস সো, তুমি এখানে কী করছ? 1122 01:08:26,540 --> 01:08:30,330 আমার বাবা ব্যাথা পেয়েছে। তার আমি তাঁর সাথে এসেছি। 1123 01:08:33,630 --> 01:08:35,380 আমি সি-মিনের বাবা। 1124 01:08:35,380 --> 01:08:36,880 দুর্ঘটনাক্রমে ব্যাথা পেয়েছি। 1125 01:08:37,750 --> 01:08:38,800 আচ্ছা। 1126 01:08:38,800 --> 01:08:41,260 আপনি এখানে কেন এসেছেন, ম্যাম? 1127 01:08:41,970 --> 01:08:43,550 আমি 1128 01:08:43,550 --> 01:08:46,470 আমি আমার বোনের দেখাশোনা করছি। 1129 01:08:46,680 --> 01:08:48,770 আমার স্বামী নেই। 1130 01:08:48,970 --> 01:08:52,480 তাই আমার কাছে প্রচুর সময় আছে আর বাড়ির আশেপাশে অনেক কিছুই করি। 1131 01:08:52,480 --> 01:08:53,810 আমিও সিঙ্গেল। 1132 01:08:57,110 --> 01:08:59,070 আপনার যেতে হবে, ম্যাম। 1133 01:08:59,150 --> 01:09:00,690 আহ ঠিক, আমি যাচ্ছি। 1134 01:09:00,890 --> 01:09:01,950 স্কুলে দেখা হবে, ম্যাম। 1135 01:09:01,960 --> 01:09:03,930 ঠিক আছে, আশা করি আপনি শীঘ্রই সুস্থ হয়ে উঠবেন। 1136 01:09:03,940 --> 01:09:06,130 ঠিক আছে, আপনার সময় নিন। 1137 01:09:06,140 --> 01:09:08,510 -আমার বোন ঘুমাচ্ছে। -ঠিক আছে। ঠিক আছে। 1138 01:09:08,800 --> 01:09:09,580 ঠিক আছে। 1139 01:09:14,830 --> 01:09:15,640 একটি মিনিট দাঁড়াও। 1140 01:09:25,910 --> 01:09:26,710 জেগে আছ? 1141 01:09:35,900 --> 01:09:38,270 -=জাতীয় বক্সিং প্রতিনিধিদের চূড়ান্ত নির্বাচন=- 1142 01:09:44,870 --> 01:09:45,660 সি-মিন। 1143 01:09:46,540 --> 01:09:50,910 জাতীয় নির্বাচনের ফাইনালের দিন 1144 01:09:52,540 --> 01:09:56,540 -=২০১১ অলিম্পিক গেমসের জন্য জাতীয় নির্বাচন=- 1145 01:09:54,610 --> 01:09:55,420 জোরে ঘুশি মারো। 1146 01:09:58,720 --> 01:09:59,960 মাঝে আঘাত করো। 1147 01:10:12,080 --> 01:10:13,180 তুমি কী করছো? 1148 01:10:13,460 --> 01:10:14,720 তোমার প্রতিরক্ষামূলক অবস্থানে যাও। 1149 01:10:28,250 --> 01:10:30,480 সময় শেষ। 1150 01:10:30,490 --> 01:10:32,650 ইয়াং জুন-কিয়ং প্রথম হয়েছে 1151 01:10:32,660 --> 01:10:36,180 কোরিয়ার ইতিহাসে নারী বক্সিং জাতীয় প্রতিনিধি। 1152 01:10:39,150 --> 01:10:40,510 তুমি কি পাগল? 1153 01:10:40,900 --> 01:10:42,760 অলিম্পিকে প্রতিদ্বন্দ্বিতা করার সুযোগ কি কোন রসিকতা? 1154 01:10:43,160 --> 01:10:45,370 ঠিক আছে, আমি নিজেকে ব্যাখ্যা করব। 1155 01:10:46,190 --> 01:10:49,750 আমাকে বলো. কেন তুমি সেভ করলে না? 1156 01:10:51,360 --> 01:10:53,890 বোগাক্স পান করে এটা চালিয়ে যাও। 1157 01:10:53,970 --> 01:10:54,600 -=বোগাক্স=- 1158 01:10:55,880 --> 01:10:58,370 তোমার বাবার জিম চালানো নিষিদ্ধ করা হয়েছে। 1159 01:10:58,570 --> 01:11:00,440 শুনলাম এটা নিলামে তোলা হবে? 1160 01:11:01,300 --> 01:11:02,690 সাবধানে এই ব্যাপারটা চিন্তা করো। 1161 01:11:04,160 --> 01:11:07,350 এটাকে মাত্র বিশ সেন্টিমিটার কমিয়ে দাও। 1162 01:11:08,040 --> 01:11:09,810 সে তো মা ছাড়া, তাই না? 1163 01:11:09,850 --> 01:11:12,380 এমনকি মায়ের স্মৃতির টেবিলেও ট্রফি রাখতে পারেনি। 1164 01:11:12,410 --> 01:11:15,750 শুধু টাকার জন্য চিন্তা কর, তাই না? জঘন্য ভিখারি। 1165 01:11:16,450 --> 01:11:17,890 তুমি কি আমার জন্য হেরেছ? 1166 01:11:18,820 --> 01:11:21,620 আমাদের বাড়িটি ইতিমধ্যে ভাঙ্গার জন্য চিহ্নিত করা হয়েছে, তাই না? 1167 01:11:23,090 --> 01:11:26,020 আমি এখনো ছোট। আগামী অলিম্পিকের জন্য ভালোভাবে প্রস্তুতি নিব। 1168 01:11:26,030 --> 01:11:27,770 তার কাছে কেন হারতে হলো? 1169 01:11:28,490 --> 01:11:30,760 এত কম বয়সে আপস করতে হবে কেন? 1170 01:11:32,030 --> 01:11:33,580 তোমাকে আর আমার মেয়ে ভাববো না। 1171 01:11:33,940 --> 01:11:35,950 আমার মেয়ে এই মাত্র বক্সিং রিং-এ মারা গেছে। 1172 01:11:45,850 --> 01:11:49,740 তুমি তোমার নিজের স্বপ্ন বিসর্জন দিয়েছ 1173 01:11:50,640 --> 01:11:52,660 তোমার পরিবারকে রক্ষা করতে। 1174 01:11:54,330 --> 01:11:59,430 সেই লাইনটা আমার জন্যই ছিল। 1175 01:11:59,520 --> 01:12:02,120 এটা খুবই লজ্জাজনক। 1176 01:12:02,390 --> 01:12:06,960 আমি তোমার বিরুদ্ধে অনেক খারাপ করেছি। 1177 01:12:14,670 --> 01:12:16,780 আ.হ। 1178 01:12:19,850 --> 01:12:21,880 তুমি কখন উঠলে? 1179 01:12:22,860 --> 01:12:23,380 আউ। 1180 01:12:26,000 --> 01:12:27,950 বাবা দুঃখিত। 1181 01:12:29,270 --> 01:12:30,430 কেঁদো না। 1182 01:12:39,850 --> 01:12:41,030 কয়েকদিন আগে। 1183 01:12:41,570 --> 01:12:44,310 বেশ কয়েকটি বিড়াল সু-গ্যাং মাধ্যমে প্রচণ্ড মার খেয়ে পালিয়ে যায়। 1184 01:12:44,930 --> 01:12:46,710 কিন্তু তারা স্কুলে লুকিয়ে আছে। 1185 01:12:46,720 --> 01:12:48,730 আশা করি সবাই তাদেরকে খুঁজে বের করতে সাহায্য করবে। 1186 01:12:48,740 --> 01:12:52,580 সম্প্রতি, তোমরা যদি কাউকে তাদের মুখে বা বাহুতে আঘাত বা ছুরির ক্ষত রয়েছে দেখতে পাও, 1187 01:12:52,590 --> 01:12:53,460 তাহলে এটাই হচ্ছে সে বিড়াল। 1188 01:12:53,470 --> 01:12:55,280 মনে রাখবে, মোট দুইটা বিড়াল আছে। 1189 01:12:55,290 --> 01:12:58,830 তোমরা যদি বিড়ালগুলোকে খুঁজে পেতে সাহায্য করো তাহলে তোমাকে সারা জীবনে কোন চিন্তা করতে হবে না। 1190 01:12:58,840 --> 01:13:03,370 কিন্তু তোমরা কেউ যদি তাদেরকে গোপন রাখো, তাহলে তুমি মরেছ। 1191 01:13:03,380 --> 01:13:06,260 ছেলেরা, তোমাদের বাম হাত দেখাও। 1192 01:13:14,530 --> 01:13:17,780 কি ব্যাপার? তাড়াতাড়ি কর দেখা। জঘন্য কুত্তা। 1193 01:13:20,820 --> 01:13:22,300 ঠিক আছে. ঠিক আছে. আমি এটা করছি। 1194 01:13:22,360 --> 01:13:23,950 তোর বাহু সামনে বাড়া। 1195 01:13:23,990 --> 01:13:24,910 তোকে চেক কেরেছে? 1196 01:13:25,950 --> 01:13:27,400 এখনই এটা বের কর। 1197 01:13:27,410 --> 01:13:28,330 হেই, এটা তুই? 1198 01:13:31,430 --> 01:13:33,050 বললাম এটা আমি নই। 1199 01:13:33,060 --> 01:13:34,600 তুমি আমাকে ব্যাথা দিচ্ছ। বন্ধ করো! 1200 01:13:34,610 --> 01:13:35,200 ধুর! বাল। 1201 01:13:35,210 --> 01:13:36,270 যথেষ্ট হয়েছে! 1202 01:13:36,340 --> 01:13:37,370 তুই কে রে বাল? 1203 01:13:37,380 --> 01:13:38,960 স্কুলের পরিবেশটাকে এত ভয়ঙ্কর করে তুলেছিস। 1204 01:13:38,960 --> 01:13:40,370 এখানে কি কোন আইন নেই? 1205 01:13:44,770 --> 01:13:46,990 এটা বিড়ালগুলো করেনি, এটা তোরাই করেছিস। 1206 01:13:47,150 --> 01:13:49,260 লজ্জার কারণেই কি এখানে এসেছে নাকি? 1207 01:13:53,430 --> 01:13:55,940 তোর মত দুশ্চরিত্রার কারণেই আমরা বিড়াল শিকার করছি। 1208 01:13:56,910 --> 01:13:59,290 বিড়াল যারা তোকে মায়ায় আটকিয়েছে। 1209 01:13:59,660 --> 01:14:02,060 আমি তোর সামনে তাকে ছিঁড়ে ফেলব। 1210 01:14:17,150 --> 01:14:18,310 রেডি হও। 1211 01:14:19,270 --> 01:14:23,900 যদি বিড়াল নিজে দেখা না করে, বা কেউ রিপোর্ট না করে, 1212 01:14:24,600 --> 01:14:27,210 তাহলে আমি প্রতিদিন একজন করে হত্যা করব। 1213 01:14:27,760 --> 01:14:29,560 বুঝেছিস? 1214 01:14:30,650 --> 01:14:31,900 -=মু ইয়ং হাই স্কুল=- 1215 01:14:32,110 --> 01:14:33,220 মিস. সো। 1216 01:14:36,050 --> 01:14:37,700 হ্যাঁ, আপনি কি আমাকে ডেকেছেন? 1217 01:14:36,770 --> 01:14:39,280 1218 01:14:45,970 --> 01:14:48,980 এটা এখনও গোপন, ভয় পেয়ো না। 1219 01:14:50,170 --> 01:14:53,140 মিস সো শীঘ্রই একজন নিয়মিত কর্মচারী হবে। 1220 01:14:55,100 --> 01:14:57,710 অভিনন্দন। তুমি এই সময়ে কঠোর পরিশ্রম করেছো। 1221 01:15:00,740 --> 01:15:02,420 সত্যিই? সত্যিই? 1222 01:15:03,800 --> 01:15:04,940 ধন্যবাদ. ধন্যবাদ। 1223 01:15:04,950 --> 01:15:06,450 ওহ ইশ্বর, তুমি এটার যুগ্য। 1224 01:15:07,410 --> 01:15:08,770 ধন্যবাদ, ম্যাম। 1225 01:15:09,340 --> 01:15:11,130 ধন্যবাদ. ধন্যবাদ। 1226 01:15:11,890 --> 01:15:13,680 ধন্যবাদ। 1227 01:15:16,940 --> 01:15:22,230 মিস লি, আমি একজন ভালো শিক্ষক হওয়ার চেষ্টা করব। 1228 01:15:19,450 --> 01:15:22,950 -=একটি আকর্ষণীয় এবং উপকারী নৈতিকতা কোর্স শেখানোর জন্য আপনাকে ধন্যবাদ নৈতিকতার শিক্ষকই শ্রেষ্ঠ। আমাদের স্কুলের প্রথম সুন্দরী শিক্ষক=- 1229 01:15:22,950 --> 01:15:23,000 -=মু ইয়ং হাই স্কুলের নীতিশাস্ত্রের শিক্ষক/ফিউচার এডুকেশন বিভাগ সো সি-মিন=- 1230 01:15:23,090 --> 01:15:24,660 আমি আত্মবিশ্বাসী যে আমি এটা ভালো করতে পারব। 1231 01:15:32,970 --> 01:15:36,950 আমরা দেখতে পাচ্ছি কারও হাতে কোন ক্ষত নেই 1232 01:15:33,040 --> 01:15:39,630 1233 01:15:37,130 --> 01:15:39,040 যাদের উচ্চতা প্রতিটি ক্লাসে ১৭৫ সেন্টিমিটারের বেশি। 1234 01:15:40,260 --> 01:15:41,070 তুমি কি নিশ্চিত? 1235 01:15:41,480 --> 01:15:44,080 আমি নিশ্চিত সে এমন কেউ না যে আমাদের সাথে লড়াই করেছে । 1236 01:15:44,120 --> 01:15:44,940 ধুর! বাল। 1237 01:15:46,740 --> 01:15:49,120 আমরা সবাইকে জিজ্ঞাসা করেছি। 1238 01:15:49,140 --> 01:15:50,620 বাল। 1239 01:15:50,770 --> 01:15:52,550 এটা খুব অদ্ভুত। 1240 01:15:55,640 --> 01:15:58,050 হ্যালো। 1241 01:16:13,030 --> 01:16:14,200 বিঙ্গো 1242 01:16:18,720 --> 01:16:22,390 -=ছাত্র পরিষদের কার্যক্রম=- 1243 01:16:23,860 --> 01:16:26,260 -কওন-জং। -হ্যাঁ. আপু। 1244 01:16:27,580 --> 01:16:29,480 আমি একজন নিয়মিত শিক্ষক হতে যাচ্ছি। 1245 01:16:29,490 --> 01:16:31,270 কি, সত্যিই? 1246 01:16:31,730 --> 01:16:33,650 অভিনন্দন, ম্যাম সো সি-মিন। 1247 01:16:33,890 --> 01:16:35,180 অভিনন্দন। 1248 01:16:35,190 --> 01:16:36,750 কওন-জং, আমি তোমাকে পরে কল করছি। 1249 01:16:36,760 --> 01:16:37,900 উম, ঠিক আছে। 1250 01:16:46,970 --> 01:16:49,830 আমি বিড়াল খুঁজে পেয়েছি। 1251 01:16:52,300 --> 01:16:53,190 মিউ। 1252 01:17:01,080 --> 01:17:02,180 সু-গাং, তুমি কী বলছ? 1253 01:17:06,790 --> 01:17:07,980 ভেবেছিলাম এটা অদ্ভুত ছিল। 1254 01:17:07,990 --> 01:17:12,960 যে ছুরিটি দিয়ে আমাকে ছুরিকাঘাত করার কথা ছিল তা ফিরিয়েছে একটা বিড়াল, আমার জন্য ছুরিকাঘাত খেয়েছে। 1255 01:17:13,090 --> 01:17:15,240 কেন আমাকে বাঁচালে? 1256 01:17:15,460 --> 01:17:18,190 তুমি আমাকে বাঁচাওনি, বাচিয়েছ জিন-হিয়ং'কে। 1257 01:17:18,500 --> 01:17:21,270 কারণ সে যদি আমাকে ছুরিকাঘাত করতো, তাহলে সেটা অনেক বড় ব্যাপার হয়ে যেত। 1258 01:17:24,560 --> 01:17:26,430 তুমি কী করছো? আমাকে ছেড়ে দাও। 1259 01:17:27,820 --> 01:17:29,900 শুনেছি তুমি অলৌকিকভাবে একজন নিয়মিত শিক্ষক হবে। 1260 01:17:30,420 --> 01:17:31,490 কী করছো? 1261 01:17:35,660 --> 01:17:36,890 তুমি কী করছো? 1262 01:17:39,010 --> 01:17:41,130 আমি তোমাকে এখানেই মেরে ফেলতে পারি, 1263 01:17:41,630 --> 01:17:43,120 কিন্তু এটা কোন মজা হবে না। 1264 01:17:49,030 --> 01:17:50,180 হান সু-গাং। 1265 01:17:55,540 --> 01:17:57,220 এটা পরার অনুভূতি কেমন? 1266 01:17:57,300 --> 01:17:58,400 ভিক্ষুকের কেপ। 1267 01:18:01,110 --> 01:18:03,320 -=৩৪তম মু ইয়ং হাই স্কুল বার্ষিকী ২০২৩ মু ইয়ং ফেস্টিভ্যাল=- 1268 01:18:08,160 --> 01:18:10,040 অনেক দিন পর আমি এত মজা পেয়েছি। 1269 01:18:14,640 --> 01:18:15,370 ফাইন। 1270 01:18:17,270 --> 01:18:19,120 আমাদের একজন মারা যাক। 1271 01:18:20,340 --> 01:18:22,080 চলো একটা দুর্দান্ত ফাইনাল ম্যাচ হোক 1272 01:18:23,100 --> 01:18:25,250 বক্সিং রিংয়ে। 1273 01:18:26,370 --> 01:18:28,000 তুমি কী বলতে চাইছ? 1274 01:18:28,450 --> 01:18:30,770 তুমি যদি রিংয়ে উঠতে না পারো, 1275 01:18:31,110 --> 01:18:33,590 কিম্বাপের ছুরি চালানোর ভিডিও 1276 01:18:34,120 --> 01:18:36,720 পুরো স্কুলের সামনে দেখানো হবে। 1277 01:18:36,730 --> 01:18:38,090 আমি পুলিশকেও ফোন করব। 1278 01:18:38,620 --> 01:18:41,430 আমার ছেলেরা খুব ভালভাবে ভিডিও করেছে। 1279 01:18:44,520 --> 01:18:46,600 সু-গাং, এটা কোনো খেলা নয়। 1280 01:18:46,610 --> 01:18:48,430 আমি শুধু তোমাকে একটা জিনিস জিজ্ঞাসা করতে চাই। 1281 01:18:48,670 --> 01:18:53,690 তুমি যা করেছো তার জন্য কি তুমি সত্যিই কোন অপরাধবোধ করো না? 1282 01:18:55,400 --> 01:18:57,870 তুমি কি মনে করো আমরা একই লেভেলে আছি? 1283 01:18:58,320 --> 01:19:01,660 ভিখারি হয়ে জন্মালে ভিখারি হয়ে মরবে। 1284 01:19:04,330 --> 01:19:06,990 তুমি কি এই সহজ সত্যটা বুঝো না? 1285 01:19:31,840 --> 01:19:32,920 স্যালুট। 1286 01:19:32,980 --> 01:19:34,260 হ্যালো ম্যাম। 1287 01:19:34,270 --> 01:19:35,590 হ্যালো সবাইকে। 1288 01:19:47,050 --> 01:19:52,260 -=ট্রান্সফার আবেদন=- 1289 01:19:52,260 --> 01:19:54,600 -=সোরা অ্যাপার্টমেন্ট=- 1290 01:20:05,730 --> 01:20:07,150 এখানে কেউ আছেন? 1291 01:20:08,910 --> 01:20:10,220 কে? 1292 01:20:10,450 --> 01:20:15,090 হ্যালো, আমি সো সি-মিন, জিন-হিয়ং'য়ের ম্যাম। 1293 01:20:16,320 --> 01:20:17,600 হ্যালো। 1294 01:20:19,370 --> 01:20:21,800 হে ইশ্বর, দাদী। 1295 01:20:22,320 --> 01:20:25,220 দাদী। আমাকে চিনতে পেরেছেন? 1296 01:20:25,780 --> 01:20:26,980 ওহ আমার, ওহ আমার ঈশ্বর। 1297 01:20:27,420 --> 01:20:29,320 হে ইশ্বর. ম্যাডাম। 1298 01:20:29,940 --> 01:20:33,900 এই দেবদূতের মতো ব্যক্তিটি আমাদের জিন-হিয়ং'য়ের ম্যাডাম। 1299 01:20:35,440 --> 01:20:39,270 ম্যাডাম, দয়া করে আমাদের জিন-হিয়ং'কে বাঁচান। 1300 01:20:40,420 --> 01:20:42,900 এই বৃদ্ধ দাদীকে রক্ষা করতে, 1301 01:20:43,260 --> 01:20:46,650 সে স্কুলে সবকিছু সহ্য করেছে। 1302 01:20:47,590 --> 01:20:53,160 কারণ আমি শক্তিহিন, নিজের সন্তানকে রক্ষা করতে অক্ষম। 1303 01:20:55,930 --> 01:20:59,210 ওহ, কি বলছেন দাদি? 1304 01:20:59,440 --> 01:21:02,380 একটু অপেক্ষা করুন। 1305 01:21:11,640 --> 01:21:12,730 নিন 1306 01:21:13,620 --> 01:21:18,780 শুধু এইটুকুই আপনাকে দিতে পারছি। 1307 01:21:21,620 --> 01:21:24,460 দয়া করে আমাদের জিন-হিয়ং'কে বাঁচান। 1308 01:21:26,990 --> 01:21:29,780 ধন্যবাদ, আমি এটা উপভোগ করব। 1309 01:21:41,800 --> 01:21:42,840 জিন-হিয়ং। 1310 01:21:45,740 --> 01:21:48,290 তুমি কি আমাকে তোমাকে বাঁচাতে বলো নি? 1311 01:21:50,400 --> 01:21:53,280 তুমি আমার সামনে সাহস দেখিয়েছ। 1312 01:21:55,450 --> 01:21:57,320 তোমার মুখোমুখি হতে আমি সত্যিই লজ্জিত। 1313 01:21:58,240 --> 01:21:59,510 আমি দুঃখিত, জিন-হিয়ং। 1314 01:21:59,870 --> 01:22:00,730 দুঃখিত। 1315 01:22:00,980 --> 01:22:03,560 আমি এটা নিয়ে যেভাবেই ভাবি না কেন, আমার মনে হয় না আমি কোন ভুল করেছি। 1316 01:22:03,730 --> 01:22:04,550 তাই তাদের জিজ্ঞেস করেছিলাম, 1317 01:22:06,370 --> 01:22:08,210 কেন তারা আমার সাথে এমন আচরণ করে? 1318 01:22:08,630 --> 01:22:10,320 আমি কী ভুল করেছি? 1319 01:22:12,630 --> 01:22:14,260 তারা বলে, এটা মজা করার জন্য করে। 1320 01:22:14,800 --> 01:22:15,760 শুধুই মজা করার জন্য। 1321 01:22:16,870 --> 01:22:17,690 জিন-হিয়ং। 1322 01:22:35,670 --> 01:22:36,540 দাদী। 1323 01:22:36,830 --> 01:22:37,580 দাদী। 1324 01:22:38,480 --> 01:22:39,330 থামো। 1325 01:22:39,550 --> 01:22:40,510 থামো। 1326 01:22:41,880 --> 01:22:42,630 এই ছেলেটা কী করছে? 1327 01:22:42,640 --> 01:22:43,870 ওহ! আমার বাচ্চা। 1328 01:22:44,340 --> 01:22:45,560 ঠিক আছে. চলো বাসায় যাই। 1329 01:22:45,570 --> 01:22:46,920 জিন-হিয়ং। 1330 01:22:48,110 --> 01:22:49,470 থামো। 1331 01:22:49,540 --> 01:22:51,120 প্লিজ, থামো। 1332 01:22:52,050 --> 01:22:53,890 আমি তোমাদের থামতে বলেছি! 1333 01:22:55,330 --> 01:22:56,810 থামো! সত্যিই। 1334 01:22:57,990 --> 01:22:59,380 আমি তোমাকে ছেড়ে দিব না। 1335 01:22:59,390 --> 01:23:01,480 এটা সত্যিই মজার, বাইঞ্চোদ। 1336 01:23:03,960 --> 01:23:05,370 1337 01:23:05,470 --> 01:23:07,280 আমরা না থামলে তুই কী করতে চাস? 1338 01:23:08,480 --> 01:23:09,940 বাল। 1339 01:23:14,100 --> 01:23:16,920 তুমি যা বলেছ আমি সব করব। 1340 01:23:20,060 --> 01:23:21,150 সু গাং। 1341 01:23:22,460 --> 01:23:25,390 তুমি যা আদেশ করেছো আমি সব করব। 1342 01:23:25,880 --> 01:23:26,920 প্লিজ, 1343 01:23:27,620 --> 01:23:30,000 আমার দাদীকে রেহাই দাও। 1344 01:23:30,280 --> 01:23:32,280 প্লিজ, আমি তোমাদের অনুরোধ করছি। 1345 01:23:32,650 --> 01:23:33,370 সত্যিই? 1346 01:23:35,590 --> 01:23:37,080 তাহলে আগে এগুলো খেয়ে নে। 1347 01:23:38,760 --> 01:23:41,160 তোর প্রিয় দাদীর তৈরি মূল্যবান খাবার। 1348 01:23:41,170 --> 01:23:42,320 তুই কি এটা ফেলে দিবে? 1349 01:23:49,190 --> 01:23:50,350 ইডিয়ট। 1350 01:23:52,530 --> 01:23:53,740 তুই এখন গ্রেজুয়েট হয়েছিস। 1351 01:23:54,320 --> 01:23:56,010 আজ থেকে, গো জিন-হিয়ং গো'কে নির্বাচিত করা হয়েছে। 1352 01:23:56,020 --> 01:23:57,650 এসো, একটা গ্রেজুয়েসন পিক। 1353 01:23:57,660 --> 01:23:59,070 কিম্বাপ। 1354 01:23:59,080 --> 01:24:00,860 এখন থেকে তোর নাম কিম্বাপ। 1355 01:24:01,140 --> 01:24:02,920 একটা কথাও অমান্য করার সাহস থাকলে, 1356 01:24:03,500 --> 01:24:04,790 তোর দাদী মরেছে। 1357 01:24:14,360 --> 01:24:17,110 আমি কাউকে আঘাত করার জন্য এই হাতটা ব্যবহার করেছি। 1358 01:24:20,220 --> 01:24:22,360 আমি শুধু দাদীকে রক্ষা করতে চেয়েছিলাম। 1359 01:24:24,610 --> 01:24:26,710 আমার কাছে শুধু এটুকুই আছে। 1360 01:24:27,670 --> 01:24:30,890 এই চিকিৎসা পাওয়ার জন্য আমি কি ভুল করেছি? 1361 01:24:37,270 --> 01:24:39,040 তুমি কোন ভুল করনি, জিন-হিয়ং। 1362 01:24:40,360 --> 01:24:42,010 ওই মানুষটা এখন অনেক ভালো আছে। 1363 01:24:42,020 --> 01:24:42,870 ঠিক আছে। 1364 01:24:44,610 --> 01:24:49,190 আর তুমি দাদির ভালো যত্ন নিয়েছ। 1365 01:24:50,850 --> 01:24:52,350 সাবাশ. জিন-হিয়ং। 1366 01:24:55,280 --> 01:24:56,130 চলো 1367 01:24:59,330 --> 01:25:00,280 আমরা তাদের একসাথে পরাজিত করি। 1368 01:25:02,600 --> 01:25:04,030 উদযাপনে দেখাতে ভুলবে না, জিন-হিয়ং। 1369 01:25:24,640 --> 01:25:28,850 -=কিছু না করলে কিছুই পরিবর্তন হবে না=- 1370 01:25:28,850 --> 01:25:29,690 -=৩৮তম মু ইয়ং হাই স্কুল ফেস্টিভ্যাল ২০২৩ মু ইয়ং ফেস্টিভ্যাল=- 1371 01:25:29,170 --> 01:25:31,300 মু ইয়ং হাই স্কুল, আজ উদযাপন। 1372 01:25:31,310 --> 01:25:32,440 ফাইটিং! 1373 01:25:36,930 --> 01:25:38,220 কী হয়েছে? কোনো সমস্যা? 1374 01:25:38,320 --> 01:25:39,800 তারা বলছে হান সু-গাং লড়াই করবে। 1375 01:25:40,170 --> 01:25:42,540 বিড়াল-মুখোশওয়ালা কি সত্যিই আজ আবার হাজির হবে? 1376 01:25:42,200 --> 01:25:43,450 -=ফাইনাল ডুয়েল ডেথ ডেথ ওয়ারিয়র হান সু-গাং বনাম ফেইস লেস ক্যাট-মাস্ক ম্যান=- 1377 01:25:44,490 --> 01:25:45,170 একটু দেখি। 1378 01:25:48,750 --> 01:25:49,500 তুমি কী করছো? 1379 01:25:50,870 --> 01:25:53,370 -=বিড়ালটা কে? আমরা বিড়াল। আমরা বিড়াল!-= 1380 01:25:53,780 --> 01:25:58,220 অন্ধকার আলোকে জয় করতে পারে না। 1381 01:26:00,520 --> 01:26:01,580 ছেলেরা, আমরা বিড়ালের পক্ষে। 1382 01:26:01,590 --> 01:26:02,450 -বুঝেছো? -খুব সুন্দর। 1383 01:26:02,460 --> 01:26:03,350 আমরা বিড়ালের পক্ষে। 1384 01:26:04,180 --> 01:26:06,150 আমি অনেকগুলো বানিয়েছি। 1385 01:26:06,300 --> 01:26:07,810 তোমাকে এটা পরতে হবে, ঠিক আছে? 1386 01:26:07,820 --> 01:26:09,510 বন্ধুরা, এখানে, 1387 01:26:09,520 --> 01:26:10,550 এসে এগুলো নিয়ে যাও। 1388 01:26:11,400 --> 01:26:12,670 আমরা বিড়ালের পক্ষে, বুঝেছো? 1389 01:26:14,090 --> 01:26:15,250 তোমাকে অবশ্যই এটা পরতে হবে। 1390 01:26:22,800 --> 01:26:23,780 তোমাকে অবশ্যই এটা পরতে হবে। 1391 01:26:24,090 --> 01:26:24,740 সি-মিন। 1392 01:26:26,710 --> 01:26:28,020 চাচা, আপনি এখানে কেন? 1393 01:26:28,530 --> 01:26:29,230 ফাইটিং ! 1394 01:26:29,710 --> 01:26:30,410 ম্যাম। 1395 01:26:30,740 --> 01:26:31,570 বোয়ং-জিন। 1396 01:26:32,090 --> 01:26:33,170 এসব কী? 1397 01:26:33,180 --> 01:26:34,560 ম্যাম, আপনি একা নন। 1398 01:26:35,090 --> 01:26:36,600 আমি আমার ছোট্ট আবেগে জ্বলছি। 1399 01:26:36,610 --> 01:26:38,190 আমি প্রেসিডেন্টের সাথে কথা এটি বানিয়েছি। 1400 01:26:40,210 --> 01:26:42,010 আমিই সেদিন পুলিশ ডেকেছিলাম। 1401 01:26:42,300 --> 01:26:44,240 আমিই স্কুলে ক্যাট-মাস্ক ম্যানকে প্রচার করেছি। 1402 01:26:44,290 --> 01:26:46,070 আমি জিন-হিয়ং'য়ের অনুভূতি বুঝতে পারি। 1403 01:26:46,980 --> 01:26:50,700 হান সু-গাং আমার কারণে জিন-হিয়ং'কে টার্গেট করেছে। 1404 01:26:52,740 --> 01:26:54,750 আমি হান সু-গাং'য়ের মতই খারাপ। 1405 01:26:55,810 --> 01:26:57,140 আমি সত্যিই তাই মনে করি। 1406 01:27:00,750 --> 01:27:02,050 প্লিজ আমাকে সাহায্য করুন, ম্যাম। 1407 01:27:03,800 --> 01:27:05,370 আপনাকে আজ জিততেই হবে। 1408 01:27:05,480 --> 01:27:06,350 আমার হিরু। 1409 01:27:14,930 --> 01:27:15,860 এখন। 1410 01:27:15,870 --> 01:27:18,150 38 তম মু ইয়ং হাই স্কুল ফেস্টিভ্যাল 1411 01:27:18,160 --> 01:27:19,800 শুরু হয়েছে! 1412 01:27:51,620 --> 01:27:53,890 হ্যালো, শুনেছি তুমি একজন নিয়মিত শিক্ষক হয়ে গেছো। 1413 01:27:54,230 --> 01:27:55,260 ইংরেজি ম্যাম। 1414 01:27:55,640 --> 01:27:57,640 অবশেষে তোমার স্বপ্ন পূরণ হয়েছে? 1415 01:27:57,720 --> 01:27:59,150 হ্যাঁ, অবশেষে। 1416 01:27:59,790 --> 01:28:02,300 ধন্যবাদ, ম্যাম, আমি কঠোর পরিশ্রম করব। 1417 01:28:06,040 --> 01:28:08,950 হান সু-গাং এবং ক্যাট-মাস্ক ম্যান বক্সিং রিংয়ে লড়াই করছে। 1418 01:28:08,960 --> 01:28:10,180 এটা কি অনুগ্রহ অর্জনের জন্য? 1419 01:28:10,190 --> 01:28:12,520 প্রিন্সিপাল তা অনুমোদন করেন। 1420 01:28:12,530 --> 01:28:14,340 সত্যিই? কে জিতবে? 1421 01:28:14,440 --> 01:28:16,490 বিড়াল-মুখোশওয়ালা কি হাজির হবে? 1422 01:28:19,330 --> 01:28:21,720 আমার মনে হয় বিড়াল-মুখোশওয়ালা উপস্থিত হলে এটা দুর্দান্ত হবে। 1423 01:28:23,750 --> 01:28:24,380 কি? 1424 01:28:24,870 --> 01:28:26,210 বিড়াল-মুখোশওয়ালাকে দেখে 1425 01:28:26,220 --> 01:28:28,510 মনে পরে আমার সাহসী যৌবনের কথা। 1426 01:29:30,080 --> 01:29:31,510 সো সি-মিন জানে না জীবন কি। 1427 01:29:31,540 --> 01:29:32,990 উঠে দাঁড়াও, হাত বাড়াও। 1428 01:29:33,000 --> 01:29:35,570 আমি এমনি এমনিই অবসর নেব। 1429 01:29:42,240 --> 01:29:43,850 আমাকে ক্ষমা করো, আমি দুঃখিত। 1430 01:29:43,860 --> 01:29:45,320 আমি দুঃখিত, মা। 1431 01:29:45,480 --> 01:29:47,000 এটা মারামারি নয়, এটা শিক্ষা। 1432 01:29:47,010 --> 01:29:48,180 কী বদমাশ। 1433 01:29:48,190 --> 01:29:50,160 এটা কোনো খেলা নয়, সু-গাং 1434 01:29:50,170 --> 01:29:52,030 শিক্ষকের জন্য দুঃখিত। 1435 01:29:52,040 --> 01:29:53,530 চলো আমরা তাদের একসাথে পরাজিত করি। 1436 01:29:54,710 --> 01:29:57,320 আমরা যদি কিছুই না করি তাহলে কিছুই পরিবর্তন হবে না। 1437 01:30:42,860 --> 01:30:45,220 হান সু-গাং, হান সু-গাং। 1438 01:30:45,550 --> 01:30:46,950 সে কোথায় আছে বলো। 1439 01:30:47,140 --> 01:30:48,190 বাইরে এসো। 1440 01:30:48,200 --> 01:30:50,530 বিড়াল, বিড়াল 1441 01:30:58,590 --> 01:30:59,860 এখন শুরু হলো 1442 01:31:02,200 --> 01:31:04,780 সো সি-মিন, তোমার জীবনের আসল যুদ্ধ। 1443 01:31:11,590 --> 01:31:12,810 সু-গাং এসেছে। 1444 01:31:19,220 --> 01:31:27,760 হান সু-গাং, হান সু-গাং, হান সু-গাং। 1445 01:31:34,820 --> 01:31:38,760 হান সু-গাং, হান সু-গাং, হান সু-গাং। 1446 01:31:45,230 --> 01:31:46,920 কওন-জং এর সারপ্রাইজ গিফট। 1447 01:31:47,480 --> 01:31:50,050 কওন-জং কী করছে? 1448 01:31:50,850 --> 01:31:52,100 -=ফ্রি রেঞ্জ চিকেন=- 1449 01:31:52,150 --> 01:31:52,980 আহ... 1450 01:32:19,350 --> 01:32:21,350 মুখোশ খুলবেন না। 1451 01:32:35,230 --> 01:32:37,080 বিড়াল ! বিড়াল ! 1452 01:32:57,670 --> 01:33:11,010 বিড়াল ! বিড়াল ! বিড়াল ! 1453 01:33:51,470 --> 01:33:53,240 সি-মিন, সি-মিন। 1454 01:34:25,970 --> 01:34:26,790 সে কি নারী? 1455 01:34:26,800 --> 01:34:27,760 সে আসলে একজন নারী। 1456 01:34:28,370 --> 01:34:29,950 পুরুষরাও লম্বা চুল রাখতে পারে। 1457 01:34:29,960 --> 01:34:31,400 সে একজন মহিলা, হাহ? 1458 01:34:54,660 --> 01:34:59,700 বিড়াল ! বিড়াল ! বিড়াল ! 1459 01:34:59,710 --> 01:35:01,980 না, এখন আমাদের সত্যিই তাকে থামাতে হবে। 1460 01:35:04,330 --> 01:35:06,000 তুমি নিজেকে কী মনে করো? জঘন্য মহিলা। 1461 01:35:32,050 --> 01:35:33,070 আমি কি এটা বন্ধ করে দিবো? 1462 01:35:34,030 --> 01:35:35,180 এটা খুলে ফেলার আগে আমি কি তোমাকে আরো দৌড়াতে দিব? 1463 01:35:35,420 --> 01:35:36,250 নাকি এখনই খুলে ফেলব? 1464 01:35:37,290 --> 01:35:39,130 পুরো স্কুল তাকিয়ে আছে। তুমি এটা খুলে ফেলতে খুব লজ্জিত, তাই না? 1465 01:35:39,130 --> 01:35:40,680 সু-গাং, তার মুখোশ খুলে ফেলো। 1466 01:35:40,680 --> 01:35:41,580 জবাব দাও। 1467 01:35:41,580 --> 01:35:42,860 বাল, তুমি একটা জঘন্য মহিলা। 1468 01:35:42,860 --> 01:35:44,330 আপু, তুমি পারবে। 1469 01:35:44,690 --> 01:35:45,330 উঠো। 1470 01:35:45,530 --> 01:35:46,020 দাঁড়াও। 1471 01:35:46,020 --> 01:35:47,530 থামো, কুত্তার বাচ্চা। 1472 01:35:47,530 --> 01:35:49,120 -হেই থামো। 1473 01:36:00,390 --> 01:36:02,380 উঠ, শূকর। 1474 01:36:07,020 --> 01:36:08,810 ম্যাম বলেছে, জিন-হিয়ং। 1475 01:36:10,310 --> 01:36:11,330 আমি হাল ছাড়ব না। 1476 01:36:33,180 --> 01:36:34,460 তাকে দ্রুত কিক মারো। 1477 01:37:08,790 --> 01:37:20,180 বিড়াল বিড়াল... 1478 01:37:21,400 --> 01:37:22,870 আমি তোমাকে হাঁটু গেঁড়ে বসিয়ে দিব। 1479 01:37:23,960 --> 01:37:25,810 তার সামনে করুণভাবে হাঁটু গেড়ে বসিয়ে রাখব। 1480 01:37:26,260 --> 01:37:27,800 আর কখনো দাঁড়াতে দিব না। 1481 01:37:28,370 --> 01:37:29,140 আমি 1482 01:37:30,290 --> 01:37:32,020 তোমাকে স্পষ্ট দেখতে দিব 1483 01:37:32,980 --> 01:37:34,580 যার কাছে তুমি হাঁটু গেড়ে বসে আছ। 1484 01:37:41,860 --> 01:37:43,330 এটা খুলো না। 1485 01:37:45,090 --> 01:37:46,560 এটা খুলো না। 1486 01:37:52,130 --> 01:37:53,110 না না। 1487 01:38:06,240 --> 01:38:08,480 -এটা ম্যাম সি-মিন। -এটা ম্যাম সি-মিন। 1488 01:38:08,480 --> 01:38:09,300 ম্যাম সো। 1489 01:38:20,700 --> 01:38:22,030 আপু। 1490 01:38:22,030 --> 01:38:22,610 হেই। 1491 01:38:22,610 --> 01:38:23,890 এটা বন্ধ করো, তুমি কি পাগল? 1492 01:38:23,890 --> 01:38:24,850 আমি পরোয়া করি না। আমাকে ছেড়ে দাও। 1493 01:38:25,360 --> 01:38:27,020 এই শয়তানকেও শাস্তি দিতে হবে। 1494 01:38:28,050 --> 01:38:49,970 সো সি-মিন, সো সি-মিন... 1495 01:39:08,200 --> 01:39:10,120 আমি যা কষ্ট পেয়েছি, তা তোমাকে ফিরিয়ে দিব। 1496 01:39:35,040 --> 01:39:35,680 সরো! 1497 01:39:43,100 --> 01:39:44,190 জাহান্নমে যাও। 1498 01:39:44,360 --> 01:39:45,070 এই নাও। 1499 01:40:03,240 --> 01:40:04,650 বাল। 1500 01:40:09,470 --> 01:40:12,030 প্রিন্সিপাল, এটা বন্ধ করুন। 1501 01:40:13,070 --> 01:40:13,960 ম্যাম সো। 1502 01:40:15,370 --> 01:40:16,330 চলে যান, চলে যান। 1503 01:40:16,330 --> 01:40:17,150 এরকম করবেন না। 1504 01:40:17,150 --> 01:40:18,040 ম্যাম সো। 1505 01:40:18,730 --> 01:40:19,430 যথেষ্ট হয়েছে। 1506 01:40:19,750 --> 01:40:20,520 ম্যাম সো। 1507 01:40:21,590 --> 01:40:22,100 আমাকে ছেড়ে দিন। 1508 01:40:22,720 --> 01:40:23,170 ম্যাম সো। 1509 01:40:23,470 --> 01:40:25,140 আপনি একজন ছাত্রের সাথে কী করছেন? 1510 01:40:25,140 --> 01:40:25,910 এক্ষুনি নেমে আসুন। 1511 01:40:26,340 --> 01:40:28,460 আপনি না নামলে আপনার নিয়মিত শিক্ষক পদ বাতিল হবে। 1512 01:40:28,460 --> 01:40:29,610 এক্ষুনি নামুন। 1513 01:40:29,640 --> 01:40:31,050 চুপ কর। 1514 01:40:31,210 --> 01:40:32,870 বাল ছাল বন্ধ করো। 1515 01:40:33,180 --> 01:40:33,820 তুমি, 1516 01:40:34,590 --> 01:40:35,490 এতে বাধা দিবে না। 1517 01:40:36,090 --> 01:40:38,970 আমি এই কুত্তিকে মেরে ফেলব। 1518 01:40:40,090 --> 01:40:42,210 হেই আমি তোকে মেরে ফেললেও কিছু যায় আসে না। তুই কি জানিস কেন? 1519 01:40:42,400 --> 01:40:44,890 বাল, কারণ এটা একটা ন্যায্য লড়াই। 1520 01:40:47,020 --> 01:40:49,130 আমি তোকে দেখাব 1521 01:40:50,530 --> 01:40:52,510 যে কাউকে হত্যা করা আমার জন্য বৈধ। দুশ্চরিত্রা কোথাকার। 1522 01:41:08,790 --> 01:41:10,110 বোকা। খাঙ্কির পোলা। 1523 01:41:51,660 --> 01:41:53,520 হিট 1524 01:42:11,350 --> 01:42:12,120 ম্যাম 1525 01:42:13,660 --> 01:42:14,810 তাকে তোমার কাছে ক্ষমা চাইতে বাধ্য করবে। 1526 01:42:20,570 --> 01:42:22,360 সে যে অন্যায় করেছে আমি তাকে তোমার সামনে হাঁটু গেঁড়ে বসাব। 1527 01:42:25,800 --> 01:42:26,760 ম্যাম দেখাবে। 1528 01:43:42,410 --> 01:43:43,750 জিন-হিয়ং'য়ের কাছে মাফ চা। 1529 01:43:45,220 --> 01:43:47,530 তোর প্রতিফলন সম্পূর্ণরূপে অক্ষম না। 1530 01:43:48,420 --> 01:43:50,150 এই সমাজের অস্ত্র, 1531 01:43:50,850 --> 01:43:51,690 প্লিজ 1532 01:43:52,710 --> 01:43:53,720 মাফ চা। 1533 01:43:59,590 --> 01:44:01,320 জাহান্নমে যা। 1534 01:44:02,810 --> 01:44:04,280 আমার তোমার ক্ষমা চাওয়ার দরকার নেই। 1535 01:44:05,370 --> 01:44:06,140 কারন 1536 01:44:07,930 --> 01:44:09,280 তুমি ইতিমধ্যে সবার কাছে হেরে গেছ। 1537 01:44:11,130 --> 01:44:12,160 জাহান্নমে যা। 1538 01:44:24,590 --> 01:44:26,440 বাল। 1539 01:44:27,260 --> 01:44:28,090 সরো, সরো। 1540 01:44:31,220 --> 01:44:32,880 এখানে আয়, জারজের বাচ্চা। 1541 01:44:33,780 --> 01:44:36,660 জাহান্নমে যা। 1542 01:45:00,000 --> 01:45:10,460 Bangla Subtitle By: R E D W A N T A S K I R ..:::বংলা সাবটাইটেল: রিদওয়ান তাসকীর:::.. 1543 01:45:19,930 --> 01:45:23,320 ভুক্তভোগী গো জিন-হিয়ং কি অপরাধী হান সু-গাং'কে শাস্তি দিতে চায়? 1544 01:45:23,610 --> 01:45:25,400 হ্যাঁ আমি চাই। 1545 01:45:43,650 --> 01:45:44,990 আমি এখানে রিপোর্ট করতে এসেছি। 1546 01:45:50,690 --> 01:45:52,230 আমি রিপোর্ট করছি 1547 01:45:52,990 --> 01:45:54,080 স্কুলের সহিংসতার ভিডিও। 1548 01:45:57,920 --> 01:46:00,670 স্কুলে সহিংসতার ভিডিওর পিছনের মাস্টারমাইন্ড যা উন্মোচিত হয়েছে। 1549 01:46:00,740 --> 01:46:04,710 হান সহ বেশ কয়েকজন অপ্রাপ্ত বয়স্ক জড়িত ছিল। 1550 01:46:05,080 --> 01:46:07,190 পুলিশ জানতে পেরেছে যে সন্দেহভাজন, হানও এর সাথে সম্পর্কিত ছিল 1551 01:46:07,440 --> 01:46:10,120 এক বছর আগে চুক্তিভিত্তিক শিক্ষক লির আত্মহত্যার ঘটনা 1552 01:46:10,120 --> 01:46:11,480 এই স্কুলে 1553 01:46:11,660 --> 01:46:13,520 এবং পুনরায় তদন্ত শুরু করা হয়েছে। 1554 01:46:13,520 --> 01:46:15,770 চুক্তিভিত্তিক শিক্ষক... 1555 01:46:15,770 --> 01:46:18,400 ...এছাড়াও সম্পর্কিত। এটা কি সত্য? 1556 01:46:22,620 --> 01:46:23,640 কারণ এটা ছিল 1557 01:46:24,140 --> 01:46:24,530 মজা 1558 01:46:24,870 --> 01:46:27,170 আপনি কি কখনও ভুক্তভোগীর কাছে ক্ষমা চাওয়ার কথা ভেবেছেন? 1559 01:46:28,770 --> 01:46:29,480 আমি কেন 1560 01:46:29,930 --> 01:46:30,510 ক্ষমা চাইব? 1561 01:46:30,760 --> 01:46:32,630 নামহিন এই শিক্ষক আমাদের জানিয়েছেন 1562 01:46:32,760 --> 01:46:34,750 তার যা করা উচিৎ 1563 01:46:34,820 --> 01:46:35,950 -=পদত্যাগপত্র=- 1564 01:46:34,950 --> 01:46:35,960 সে তাই করেছে, 1565 01:46:36,480 --> 01:46:38,600 এই সমাজের একজন নাগরিক হিসেবে। 1566 01:46:37,370 --> 01:46:38,910 -=সো সি-মিন=- 1567 01:46:42,040 --> 01:46:44,040 -=সো সি-মিন বক্সিং MMA ওজন কমানোর জিম=- 1568 01:46:43,240 --> 01:46:45,020 এক দুই তিন চার। 1569 01:46:45,020 --> 01:46:48,350 এক দুই, পাঞ্চ। 1570 01:46:49,780 --> 01:46:50,740 ভাল। 1571 01:46:51,100 --> 01:46:53,570 এর পরে, হাততালি দেওয়া শুরু করুন। 1572 01:46:55,230 --> 01:46:55,930 ডান পাশে যান। 1573 01:46:56,490 --> 01:46:57,200 ঠিক আছে। 1574 01:47:01,050 --> 01:47:04,000 এক, দুই, তিন, পাঞ্চ আউট, পাঞ্চ আউট। 1575 01:47:05,650 --> 01:47:07,690 এক, দুই, কিক। 1576 01:47:09,710 --> 01:47:11,630 সদস্যগণ, ভাল করেছেন। 1577 01:47:11,800 --> 01:47:13,000 রেনডম জাম্পিং সময়। 1578 01:47:13,040 --> 01:47:16,430 রেনডম জাম্পিং সময়, সদস্যগন, ভাল হয়েছে। 1579 01:47:17,990 --> 01:47:20,110 ভালো হয়েছে, ভালো হয়েছে। 1580 01:47:21,490 --> 01:47:23,700 -=কিছু না করা শুধুমাত্র ব্যর্থতার দিকে নিয়ে যায়=- 1581 01:47:35,210 --> 01:47:36,920 -=বেস্ট হাই স্কুল=- 1582 01:47:38,930 --> 01:47:42,310 -=কন্ট্রাক্ট ক্লাসরুম নিয়োগ বিজ্ঞপ্তি সেরা, শীর্ষ সর্বোচ্চ, সর্বোচ্চ সবচেয়ে শক্তিশালী, শক্তিশালী=- 1583 01:48:02,500 --> 01:48:04,330 দুই মাস আগে, 1584 01:48:04,360 --> 01:48:05,880 মাত্র সতেরো বছর বয়সী মিসঃ কিম স্কুলের ছাদ থেকে লাফ দিয়ে আত্মহত্যা করেন। 1585 01:48:05,880 --> 01:48:06,770 তুমি কি পাগল? 1586 01:48:07,160 --> 01:48:08,440 বাল, বন্ধ করো ব্রডকাস্ট। 1587 01:48:21,390 --> 01:48:23,890 ধুর, সকালটা এত বিরক্তিকর। 1588 01:48:27,010 --> 01:48:28,350 ড্রাইভ করতে জান না? 1589 01:48:28,860 --> 01:48:30,430 ধুর, বাল। 1590 01:48:37,820 --> 01:48:39,550 হ্যালো। 1591 01:48:40,550 --> 01:48:43,550 -=মুভি এখনো শেষ হইনি=- 1592 01:48:54,380 --> 01:48:56,000 BRAVE CITIZEN -=সাহসী নাগরিক=- 1593 01:48:57,570 --> 01:48:58,340 আপনার কারণ কি 1594 01:48:58,720 --> 01:49:00,390 আমাদের স্কুলে আবেদন করার? 1595 01:49:01,350 --> 01:49:03,840 এই স্কুলে আবেদন করার একমাত্র কারণ হলো 1596 01:49:04,610 --> 01:49:06,590 সেরা উচ্চ বিদ্যালয়ের ছাত্রদের 1597 01:49:06,750 --> 01:49:07,900 আমার সব ভালবাসা 1598 01:49:08,470 --> 01:49:11,090 এবং ক্ষমতা দেওয়া। 1599 01:49:12,930 --> 01:49:13,890 বেস্ট হাই স্কুলকে 1600 01:49:14,210 --> 01:49:16,830 মর্যাদাপূর্ণ বিশ্ববিদ্যালয়ে ভর্তি হওয়া শিক্ষার্থীদের জন্য পবিত্র স্থল হিসেবে গড়ে তোলা। 1601 01:49:17,410 --> 01:49:20,610 অন্যায় দেখলে কী করবেন? 1602 01:49:22,490 --> 01:49:24,490 -=প্রিন্সিপাল অফ এডুকেশন, লি জ্যে-কিউং=- 1603 01:49:25,460 --> 01:49:26,490 আমি এটা সহ্য করেছি। 1604 01:49:27,490 --> 01:49:37,490 " অনুবাদ ও সম্পাদনায় " রিদওয়ান তাসকীর 1605 01:49:39,490 --> 01:49:44,490 সাবটাইটেলটি ভালো লাগলে আশাকরি গুডরেটিং দিবেন। আপনাদের ভালোলাগা মন্দ লাগা শেয়ার করতে পারেন। 171016

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.