Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,366 --> 00:00:35,703
Today I may not have
2
00:00:35,828 --> 00:00:38,247
A thing at all
3
00:00:39,331 --> 00:00:45,004
Except for just a dream or two
4
00:00:46,171 --> 00:00:51,343
But I've got lots of plans for tomorrow
5
00:00:51,468 --> 00:00:55,431
And all my tomorrows
6
00:00:55,556 --> 00:00:58,475
Belong to you
7
00:01:00,019 --> 00:01:03,272
Right now it may not seem
8
00:01:03,397 --> 00:01:06,066
Like spring at all
9
00:01:06,900 --> 00:01:09,278
We're drifting
10
00:01:09,403 --> 00:01:12,364
And the laughs are few
11
00:01:13,991 --> 00:01:18,912
But I've got rainbows planned for tomorrow
12
00:01:19,038 --> 00:01:23,042
And all my tomorrows
13
00:01:23,167 --> 00:01:26,211
Belong to you
14
00:01:29,006 --> 00:01:33,385
No one knows better than I
15
00:01:33,510 --> 00:01:37,973
That luck keeps passing me by
16
00:01:38,098 --> 00:01:40,684
That's fate
17
00:01:42,978 --> 00:01:47,649
But with you there at my side
18
00:01:47,775 --> 00:01:51,987
I'll soon be turning the tide
19
00:01:52,112 --> 00:01:54,573
Just wait
20
00:01:55,282 --> 00:02:00,913
As long as I've got arms that cling at all
21
00:02:01,997 --> 00:02:07,002
It's you that I'll be clinging to
22
00:02:08,754 --> 00:02:13,425
And all the dreams I dream, beg or borrow
23
00:02:13,550 --> 00:02:17,054
On some bright tomorrow
24
00:02:17,888 --> 00:02:22,142
They'll all come true
25
00:02:22,267 --> 00:02:26,647
And all my bright tomorrows
26
00:02:26,772 --> 00:02:32,658
Belong to you
27
00:02:44,414 --> 00:02:49,002
Once upon a time, there were... hm...
three handsome hitchhikers.
28
00:02:49,128 --> 00:02:52,673
Jerry Marks on the right,
Mendy Yales on the left,
29
00:02:52,798 --> 00:02:56,093
and that's me in the middle, Tony Manetta.
30
00:02:56,218 --> 00:02:59,680
We came down from the Bronx
to make our fortune here in Florida.
31
00:02:59,805 --> 00:03:03,350
First thing in Miami, we finagled
a cab and we're in business.
32
00:03:03,475 --> 00:03:05,435
That's me in the middle.
33
00:03:05,561 --> 00:03:10,524
Today, 20 years later, Jerry Marks is one
of the biggest promoters in the country.
34
00:03:10,649 --> 00:03:13,819
Last year, Mr Fabulous,
as the papers call him,
35
00:03:13,944 --> 00:03:16,530
he paid over $5 million in taxes.
36
00:03:17,823 --> 00:03:20,868
Mendy? Well, Mendy's still pushing a cab.
37
00:03:21,535 --> 00:03:24,580
As for me, I'm still in the middle.
38
00:03:24,705 --> 00:03:28,458
I'm in the hotel business in Miami Beach,
working on my first million.
39
00:03:28,584 --> 00:03:31,962
That's my hotel right there,
The Garden Of Eden.
40
00:03:32,087 --> 00:03:35,799
But like good old Adam,
my weakness is Eves.
41
00:03:42,264 --> 00:03:48,061
My current Eve is a Lulu. She would've
made the serpent eat the apple.
42
00:03:58,572 --> 00:04:00,616
Yahoo!
43
00:04:01,658 --> 00:04:03,535
Miami Beach!
44
00:04:03,660 --> 00:04:07,122
If anyone thinks
I'm a well-heeled big shot out on a spree,
45
00:04:07,247 --> 00:04:10,751
they've got a hole in their head.
Truth is, I'm busted.
46
00:04:10,876 --> 00:04:17,215
He would like to own it, but I wouldn't give
you a quarter for the whole stinkin' beach.
47
00:04:17,341 --> 00:04:20,552
All right, tiger, down. The cops.
48
00:04:20,677 --> 00:04:24,364
- You wanna fight, huh?
- Come on, now. Come on.
49
00:04:42,574 --> 00:04:47,462
Oh, I forgot. I've got a son.
How about that?
50
00:04:52,668 --> 00:04:55,712
Knock it off. You wanna get us pinched?
51
00:04:55,837 --> 00:05:01,051
- You're just chicken, landlord. Whee...
- What a kook. Out, kook, out.
52
00:05:01,176 --> 00:05:04,304
I feel like swimming.
Let's go swimming, huh, landlord?
53
00:05:04,429 --> 00:05:07,140
Out, out. You're going to bed.
54
00:05:07,265 --> 00:05:09,643
Go to bed, Ally.
55
00:05:16,900 --> 00:05:20,737
- I'm a nose cone. And I want music.
- You're a kook nose cone.
56
00:05:22,531 --> 00:05:26,868
- You'll wake up the kid. Get your key.
- Lookee, let's play fireman.
57
00:05:26,993 --> 00:05:31,665
- Whoops, I'm decelerating.
- Andy, get her key right away.
58
00:05:33,750 --> 00:05:35,710
I love you, landlord.
59
00:05:35,836 --> 00:05:38,088
You love me?
60
00:05:38,213 --> 00:05:43,343
- Any law against loving a landlord?
- There's a law against killing a landlord.
61
00:05:44,010 --> 00:05:48,140
- Lookee, there goes Mars.
- Hurry up. Open her door wide.
62
00:05:48,265 --> 00:05:51,268
The ride's getting bumpy.
Aren't we going to land?
63
00:05:51,393 --> 00:05:53,437
Any minute now.
64
00:05:56,565 --> 00:05:58,692
- No, no!
- Oh, keep quiet.
65
00:05:58,817 --> 00:06:00,861
No, no!
66
00:06:04,704 --> 00:06:06,616
Oh... Oh, no.
67
00:06:06,741 --> 00:06:09,494
- Turn this radio off.
- I don't love you.
68
00:06:09,619 --> 00:06:11,830
Who are you that I should love you?
69
00:06:11,955 --> 00:06:15,167
I'm going swimming. Bye.
70
00:06:35,187 --> 00:06:37,355
Yahoo!
71
00:06:40,775 --> 00:06:42,819
What a kooky broad.
72
00:07:15,852 --> 00:07:17,562
Pop...
73
00:07:18,647 --> 00:07:20,982
- Pop.
- What's the matter? What happened?
74
00:07:21,107 --> 00:07:23,485
We are being evicted.
75
00:07:24,277 --> 00:07:29,282
- What, are you kidding?
- I was trying to reach you all afternoon.
76
00:07:29,407 --> 00:07:32,702
How do you like that?
A guy misses one lousy payment...
77
00:07:32,827 --> 00:07:35,497
- Five payments.
- Oh, OK, five payments.
78
00:07:35,622 --> 00:07:38,416
And Abe Diamond throws us
out on the street.
79
00:07:38,541 --> 00:07:40,669
He must think I'm a jerk from Jerkville.
80
00:07:40,794 --> 00:07:44,506
- Mr Diamond's right, you know.
- Right? What do you mean, right?
81
00:07:44,631 --> 00:07:46,841
If we can't meet our payments...
82
00:07:46,966 --> 00:07:50,470
He's a big lawyer now.
Pshew, corporation lawyer.
83
00:07:50,595 --> 00:07:52,722
What do we care what it says in the lease?
84
00:07:52,847 --> 00:07:56,643
Who needs this crummy, beat-up hotel,
anyways? Fleabag.
85
00:07:56,768 --> 00:07:59,104
You know these architect drawings?
86
00:07:59,229 --> 00:08:02,899
I didn't tell you about my brainchild.
It'll make me bigger than Jerry.
87
00:08:03,024 --> 00:08:06,569
See this South Beach area?
We could buy it for a song.
88
00:08:06,695 --> 00:08:09,698
About three, four million dollars.
Maybe five million.
89
00:08:09,823 --> 00:08:13,118
We take the buildings down
and we build a Disneyland.
90
00:08:13,243 --> 00:08:15,495
Pretty big blockbuster idea, huh?
91
00:08:15,620 --> 00:08:19,332
I got three or four guys
who want to put in...
92
00:08:20,834 --> 00:08:24,295
Abe Diamond. Now he picks to throw me out.
93
00:08:24,421 --> 00:08:29,300
If the word gets around,
my credit will be worth about two cents.
94
00:08:29,426 --> 00:08:32,011
Don't worry about it.
I'll figure something out.
95
00:08:32,137 --> 00:08:33,304
Hey!
96
00:08:33,430 --> 00:08:37,142
- Sleepy? I'll run you a little gin.
- It's four o'clock in the morning.
97
00:08:37,267 --> 00:08:42,230
So it's four o'clock. What, are you sleepy?
Come on, we'll play cards.
98
00:08:42,355 --> 00:08:47,152
In 1931, when Mickey Walker gave up the
middleweight crown, who fought for it?
99
00:08:47,277 --> 00:08:49,696
- What are we gonna do?
- Answer the question.
100
00:08:49,821 --> 00:08:53,074
- Ben Jeby and Gorilla Jones.
- Right for $1 million.
101
00:08:53,199 --> 00:08:57,245
- What are we gonna do, Pop?
- Stop worrying about it.
102
00:08:57,370 --> 00:09:01,124
- Maybe if we sell the car.
- I'm gonna have to flatten you.
103
00:09:01,249 --> 00:09:04,210
If you're gonna play cards, play.
104
00:09:04,335 --> 00:09:08,715
Tomorrow I'll go see Mr Diamond
and ask him to tear up the eviction notice.
105
00:09:08,840 --> 00:09:11,593
- What if he don't?
- Then I'll go to a bank.
106
00:09:11,718 --> 00:09:14,137
You think Marty Elkins
is gonna turn me down?
107
00:09:14,262 --> 00:09:18,183
- He'd give me the money in two minutes.
- I thought you went to him last month.
108
00:09:18,308 --> 00:09:22,020
Don't go getting smart with me, Ally.
109
00:09:22,145 --> 00:09:26,733
And if worst comes to worst,
I'll call up your Uncle Mario.
110
00:09:26,858 --> 00:09:29,527
- Uncle Mario?
- Now that's very nice.
111
00:09:29,652 --> 00:09:33,740
- Nice respect to show for your relatives.
- Gee whiz, Pop.
112
00:09:33,865 --> 00:09:37,535
Don't you remember after Mama died
how they started all that stuff
113
00:09:37,660 --> 00:09:40,705
about you can't take care of me, and all?
114
00:09:40,830 --> 00:09:43,583
- So?
- I wanna stay here with you.
115
00:09:43,708 --> 00:09:48,588
Look, in the first place, I'm not going to
call up Uncle Mario unless it's desperate.
116
00:09:48,713 --> 00:09:52,717
In the second place, I'm not gonna
let anybody take you away from me.
117
00:09:52,842 --> 00:09:55,720
What am I gonna do?
Sell you for a few dollars for money?
118
00:09:55,845 --> 00:09:59,098
- Play cards and answer the question.
- James J Corbett.
119
00:09:59,224 --> 00:10:01,768
I didn't ask the question yet.
120
00:10:01,893 --> 00:10:04,145
- Five points.
- What five points?
121
00:10:04,270 --> 00:10:07,398
Go to bed. A kid playing gin
at four in the morning.
122
00:10:07,523 --> 00:10:11,819
Next thing you know,
you'll be smoking and drinking.
123
00:10:14,864 --> 00:10:19,118
OK, once more.
Who's the greatest champ of all times?
124
00:10:19,243 --> 00:10:21,329
- For $1 million?
- For $1 million.
125
00:10:21,454 --> 00:10:23,498
That's easy... you are.
126
00:10:25,959 --> 00:10:31,130
I ought to punch you in your funny nose.
Except it looks like your mother's.
127
00:10:31,255 --> 00:10:35,802
You know how you look like her?
Look how look like her.
128
00:10:36,928 --> 00:10:40,515
Little Millie. She was so good.
129
00:10:40,640 --> 00:10:44,352
Pop, please don't let me
go live with Uncle Mario.
130
00:10:44,477 --> 00:10:48,314
- What are you talking?
- I know if you call him for money...
131
00:10:48,439 --> 00:10:51,818
I never saw such a worrypuss. Come here.
132
00:10:53,027 --> 00:10:56,447
You know what I'm gonna do for you
when I'm on Easy Street?
133
00:10:56,572 --> 00:11:00,076
I used to dream about it
when I was in the Bronx.
134
00:11:00,201 --> 00:11:04,747
I'm gonna buy you the biggest house
you ever saw. Big as a castle.
135
00:11:04,872 --> 00:11:07,291
We're gonna have flowers and dogs,
136
00:11:07,417 --> 00:11:12,422
and beautiful horses
with their tails way up in the air.
137
00:11:12,547 --> 00:11:15,758
And maybe a big white yacht. Hm?
138
00:11:17,593 --> 00:11:20,638
I used to watch those boats
go up and down the Hudson.
139
00:11:20,763 --> 00:11:23,182
I used to say to myself "Yes, sirree, boy,
140
00:11:23,307 --> 00:11:25,977
one of these days,
all of that is for my little Ally."
141
00:11:26,102 --> 00:11:28,312
Me too, you.
142
00:11:28,438 --> 00:11:31,441
"Me too, you?" What kind of talk is that?
143
00:11:31,566 --> 00:11:35,987
When I grow up and be a famous scientist,
I'm gonna buy things for you.
144
00:11:36,112 --> 00:11:38,740
- Hotels.
- Shut up.
145
00:11:38,865 --> 00:11:41,367
I'll do all the buying in this family.
146
00:11:41,492 --> 00:11:43,536
That gives me a good idea.
147
00:11:43,661 --> 00:11:48,207
Cos right next to that big house,
I'll build a very big scientific building.
148
00:11:48,332 --> 00:11:52,420
Every afternoon, I can watch
the professors shoot rockets to the moon.
149
00:11:52,545 --> 00:11:54,547
Hm?
150
00:11:54,672 --> 00:11:56,382
Nah.
151
00:11:56,507 --> 00:12:00,720
First, we've got to get you a bank,
something solid, you know?
152
00:12:00,845 --> 00:12:05,141
Real solid. We'll have your name
in gold letters that high.
153
00:12:05,266 --> 00:12:07,518
President Ally, banker.
154
00:12:07,643 --> 00:12:11,856
Boy, we sure could use
that bank right now.
155
00:12:11,981 --> 00:12:17,236
Oh, go to bed. Go on, beat it.
It's four o'clock in the morning.
156
00:12:23,242 --> 00:12:25,786
- Good night, Pop.
- Knock off.
157
00:12:28,414 --> 00:12:33,127
Don't let him call Uncle Mario.
I don't wanna live with Uncle Mario.
158
00:12:33,252 --> 00:12:36,756
Please, God, I want to stay here with Pop.
159
00:12:41,594 --> 00:12:45,848
How do you like that?
He's gonna take care of me.
160
00:12:45,973 --> 00:12:50,937
And he could too, the way I'm going.
Some father.
161
00:12:51,062 --> 00:12:56,400
Put in a good word for me, Millie.
Cos if I lose this hotel right now, I'm dead.
162
00:12:58,069 --> 00:13:01,447
Cha-cha-cha to the right
The night is young
163
00:13:01,572 --> 00:13:05,493
Cha-cha-cha to the left
Oh, don't be chicken
164
00:13:05,618 --> 00:13:08,746
Play me something
The cha-cha-cha
165
00:13:08,871 --> 00:13:11,958
We'll cha-cha
You'll cha-cha
166
00:13:15,044 --> 00:13:17,797
The night is young
Oh, don't be chicken
167
00:13:17,922 --> 00:13:19,966
Knock off, will you?
168
00:13:20,800 --> 00:13:23,803
And the landlord is a goof
169
00:13:46,409 --> 00:13:49,870
Abe, you're my friend.
You can't throw me out now.
170
00:13:49,996 --> 00:13:52,581
I got a deal here that's stupendous.
171
00:13:52,707 --> 00:13:57,169
If you want a piece, you can have a piece.
This is a $10 million deal.
172
00:13:57,294 --> 00:14:00,881
Millions schmillions.
Don't make me out a mean man.
173
00:14:01,007 --> 00:14:05,177
I told you I'd meet you for a coffee.
We couldn't meet at Dubrow's Cafeteria.
174
00:14:05,302 --> 00:14:09,140
No, it has to be here.
The coffee is a dollar and a quarter.
175
00:14:09,265 --> 00:14:11,559
Money to you is... I don't know what.
176
00:14:11,684 --> 00:14:16,897
Are you scared? This kid from the Bronx
is gonna wind up owning half this town.
177
00:14:17,023 --> 00:14:19,400
Look me in the face.
You know that, don't you?
178
00:14:19,525 --> 00:14:22,403
In the face?
I hope you wind up owning the state.
179
00:14:22,528 --> 00:14:25,364
Then get off my back
and don't give me pressure.
180
00:14:25,489 --> 00:14:26,907
Tony.
181
00:14:27,032 --> 00:14:29,034
You wanna play marbles, play marbles.
182
00:14:29,160 --> 00:14:32,121
You wanna do business, don't play marbles.
183
00:14:32,246 --> 00:14:35,082
You've got 48 hours
and that's the end of it.
184
00:14:35,207 --> 00:14:39,253
Dollar and a quarter, a cup of coffee.
They could throw in a schnickel.
185
00:14:49,430 --> 00:14:52,057
All right, let go, Ally. Let go.
186
00:14:52,183 --> 00:14:55,519
- Then how about half the towels?
- I said no money, no towels.
187
00:14:55,644 --> 00:14:57,688
No.
188
00:14:58,481 --> 00:15:01,817
You can leave about ten towels.
The guests are all leaving.
189
00:15:01,942 --> 00:15:05,654
No money, no towels.
And no cheques... not after the last one.
190
00:15:05,780 --> 00:15:08,032
- You can't take that.
- Get out of here.
191
00:15:08,157 --> 00:15:11,243
Get my brother Mario
person-to-person in New York.
192
00:15:11,368 --> 00:15:13,204
Yes, sir.
193
00:15:14,079 --> 00:15:16,499
Pop. Pop.
194
00:15:16,624 --> 00:15:18,334
Pop.
195
00:15:18,459 --> 00:15:23,422
- Hi. How'd you make out with Diamond?
- Outside. I'm expecting a call.
196
00:15:23,547 --> 00:15:25,966
The laundry man wouldn't leave the towels.
197
00:15:26,091 --> 00:15:29,512
All right. I'm trying to think.
Give those towels to Sally.
198
00:15:29,637 --> 00:15:33,224
- What towels?
- The ones in the bedroom.
199
00:15:36,810 --> 00:15:38,854
Hey, Fred.
200
00:15:47,696 --> 00:15:49,740
Pop. Pop.
201
00:15:51,450 --> 00:15:54,495
These are Fontainebleau towels.
202
00:15:54,620 --> 00:15:58,249
Aren't they good enough for you?
What about that call to my brother?
203
00:15:58,374 --> 00:16:00,918
- Uncle Mario?
- Out. Outside.
204
00:16:01,043 --> 00:16:04,838
- Oh, please, Pop, don't call him.
- Outside.
205
00:16:16,392 --> 00:16:18,936
Hey, Pa, the phone's ringing.
206
00:16:22,398 --> 00:16:24,358
Hey, Pa, the phone.
207
00:16:24,483 --> 00:16:26,318
- Answer it.
- It's not for me.
208
00:16:26,443 --> 00:16:30,155
Go, Mario.
Don't give yourself a heart attack.
209
00:16:30,281 --> 00:16:32,616
Excuse me a minute, please.
210
00:16:35,869 --> 00:16:38,163
Would it break your arm
to pick up the phone?
211
00:16:38,289 --> 00:16:40,791
- It's for you.
- What are you, a mind-reader?
212
00:16:40,916 --> 00:16:43,544
- Mario.
- Everything he knows, our brilliant son.
213
00:16:43,669 --> 00:16:47,047
- No-one would call me here.
- Nobody should call you anywhere.
214
00:16:47,172 --> 00:16:51,468
- Hello?
- Hello, Mario. How are you? This is Tony.
215
00:16:51,593 --> 00:16:54,680
- Tony. Sophie, it's Tony.
- He must be broke again. Ha-ha.
216
00:16:54,805 --> 00:16:56,640
Shut up, you, with your ha-has.
217
00:16:56,765 --> 00:17:00,102
- How do you feel? How's Sophie?
- Terrible. What do you want?
218
00:17:00,227 --> 00:17:03,981
That's too bad. What's the matter
with her? What has she got, a virus?
219
00:17:04,106 --> 00:17:06,150
What do you mean? She don't feel good.
220
00:17:06,275 --> 00:17:09,111
That's good.
Listen, I'll tell you why I called.
221
00:17:09,236 --> 00:17:11,155
Why, I know. How much?
222
00:17:11,280 --> 00:17:15,325
How much? That's rich. I guess
you know me pretty good, don't you?
223
00:17:15,451 --> 00:17:19,580
- Can you hear me pretty good?
- The whole trouble is I hear you too good.
224
00:17:19,705 --> 00:17:22,207
- Mario.
- How much do you want?
225
00:17:22,332 --> 00:17:23,333
Hello?
226
00:17:23,459 --> 00:17:26,962
- Ten to one he doesn't get it.
- You shouldn't listen in.
227
00:17:27,087 --> 00:17:31,842
I can't explain it now, Mario,
but I have to have $5,300.
228
00:17:33,677 --> 00:17:34,678
Hello?
229
00:17:34,803 --> 00:17:36,847
Hello?
230
00:17:38,974 --> 00:17:39,975
Mario?
231
00:17:40,851 --> 00:17:44,271
- How about...? Hello?
- $5,300?
232
00:17:44,396 --> 00:17:47,858
- I got nervous. I thought you hung up.
- $5,300?
233
00:17:47,983 --> 00:17:50,569
- Listen...
- $5,300?
234
00:17:50,694 --> 00:17:54,281
- Don't get excited.
- Make that 50 to one.
235
00:17:54,406 --> 00:17:57,826
Do you know how many garter belts
I gotta sell to make $5,300?
236
00:17:57,951 --> 00:18:00,287
- 10,000.
- 10,000 what?
237
00:18:00,412 --> 00:18:02,247
- Garter belts.
- Shut up, will you?
238
00:18:02,372 --> 00:18:05,459
- No, positively no.
- They'll throw me out on the street.
239
00:18:05,584 --> 00:18:08,587
- So what?
- What about the kid? What will I do?
240
00:18:08,712 --> 00:18:12,341
- The kid?
- I can't move him in the condition he's in.
241
00:18:12,466 --> 00:18:14,259
Beautiful. Five to one.
242
00:18:14,384 --> 00:18:17,012
- What do you mean? Is he sick?
- Is Ally sick?
243
00:18:17,137 --> 00:18:22,726
Forget it. Should I give you a hard-luck
story about my problems? How's Sophie?
244
00:18:22,851 --> 00:18:25,354
- Don't tell her about this.
- Never mind.
245
00:18:25,479 --> 00:18:28,816
Now, Tony, I'm your brother.
If the boy is sick, I wanna know.
246
00:18:28,941 --> 00:18:33,987
Look, I don't wanna talk about it.
Anyway, I think we caught it in time.
247
00:18:34,112 --> 00:18:37,574
- Tony, what's the matter?
- What's he got?
248
00:18:37,699 --> 00:18:40,786
He's got stomach trouble.
249
00:18:43,914 --> 00:18:45,624
Are you telling me the truth?
250
00:18:45,749 --> 00:18:48,585
You're making me mad.
Did I ever lie to you?
251
00:18:48,710 --> 00:18:50,671
- Yes.
- Mario.
252
00:18:50,796 --> 00:18:53,549
- Yeah? When did I ever lie to you?
- When?
253
00:18:53,674 --> 00:18:57,052
Aw, skip the whole thing.
Forget the whole thing, you hear?
254
00:18:57,177 --> 00:19:00,013
Even if you sent me the cheque,
I'd tear the thing up.
255
00:19:00,138 --> 00:19:02,307
I should drop dead right on the spot.
256
00:19:05,269 --> 00:19:07,771
He hung up.
257
00:19:07,896 --> 00:19:11,400
Ever see such a man?
Calls me for a loan, then hangs up on me.
258
00:19:11,525 --> 00:19:13,527
What did he say about Ally?
259
00:19:13,652 --> 00:19:16,697
What's the difference?
Even when he's lying, he's lying.
260
00:19:16,822 --> 00:19:19,324
- Call him right back.
- No, no, no.
261
00:19:19,449 --> 00:19:22,661
It's a Tony trick. He wants
the money for something crazy.
262
00:19:22,786 --> 00:19:25,539
See, Pa?
I told you the call wasn't for me.
263
00:19:25,664 --> 00:19:27,708
Play, Julius, play.
264
00:19:33,297 --> 00:19:35,799
Listen to that Mario calling me a liar.
265
00:19:35,924 --> 00:19:37,551
Boy.
266
00:19:37,676 --> 00:19:40,971
- What boy? What are you boying?
- You really get me.
267
00:19:41,096 --> 00:19:45,142
- Who's got stomach trouble?
- Are you calling me a liar too?
268
00:19:45,267 --> 00:19:51,064
- You never had a bellyache in your life?
- One time, that's all. Fried salami.
269
00:19:51,189 --> 00:19:53,525
That doesn't mean I got stomach trouble.
270
00:19:53,650 --> 00:19:58,363
What are you, a regular George
Washington? You can't tell one teeny lie?
271
00:19:58,488 --> 00:20:01,992
You're getting fresh, kid. Watch it.
I don't like that attitude.
272
00:20:02,117 --> 00:20:05,829
- You talk too much. You hear me?
- I hear you.
273
00:20:24,431 --> 00:20:26,767
What's the matter? You mad?
274
00:20:39,905 --> 00:20:43,408
The crazy books he reads.
What kind of book is this?
275
00:20:43,533 --> 00:20:45,452
It's a zoology book.
276
00:20:45,577 --> 00:20:46,912
Oh, yeah.
277
00:20:47,037 --> 00:20:50,749
- They've got them dinosauruses.
- Dinosaurs.
278
00:20:50,874 --> 00:20:52,918
Big deal.
279
00:20:54,961 --> 00:20:58,215
- Come on, will you? I told you I'm sorry.
- When?
280
00:20:58,340 --> 00:21:01,593
- Didn't I tell you?
- I talk too much.
281
00:21:01,718 --> 00:21:03,595
- Who said that?
- You did.
282
00:21:03,720 --> 00:21:05,722
Aw, you mustn't pay any attention.
283
00:21:05,847 --> 00:21:11,645
You want to talk, boy, you go right ahead
and talk. I don't care what anybody says.
284
00:21:11,770 --> 00:21:16,358
- They ever make a picture of this book?
- It's a zoology book.
285
00:21:16,483 --> 00:21:20,153
So what? I don't care.
Yeah, they made a picture.
286
00:21:20,278 --> 00:21:24,574
About those guys with the big clubs.
The actor with the black hair.
287
00:21:24,699 --> 00:21:27,786
He lived on the side of a hill.
Like a caveman, like.
288
00:21:27,911 --> 00:21:29,955
Pop.
289
00:21:33,792 --> 00:21:36,211
Would you promise me something?
290
00:21:36,336 --> 00:21:37,921
Sure, Ally.
291
00:21:38,046 --> 00:21:42,175
No matter what,
you'll let me stay here with you?
292
00:21:43,885 --> 00:21:45,929
Of course.
293
00:21:48,223 --> 00:21:51,726
Who's here, the president?
Let's go see who's here.
294
00:21:58,733 --> 00:22:01,528
Hey, Jerry. Hey, Geronimo.
295
00:22:02,821 --> 00:22:05,782
Geronimo!
296
00:22:05,907 --> 00:22:10,036
- Jerry, it's Tony. Hey!
- Hey, Tony, you old meatball!
297
00:22:10,161 --> 00:22:12,622
Hey, that's Jerry Marks. How about that?
298
00:22:12,747 --> 00:22:17,043
- Hey, you be sure to call me now.
- Sweetie.
299
00:22:17,168 --> 00:22:19,838
I'm sorry,
but you don't know how long I've...
300
00:22:19,963 --> 00:22:23,466
Jerry Marks, of all people.
This may be just the thing I needed.
301
00:22:23,592 --> 00:22:26,678
Ten million dollars worth of hotels
he bought. What a man.
302
00:22:26,803 --> 00:22:30,849
Hey! Every hour, call the Fontainebleau
and keep trying to get Mr Marks.
303
00:22:30,974 --> 00:22:32,809
- You bet.
- Sally? Don't give up.
304
00:22:32,934 --> 00:22:37,522
- We may come up with a little money yet.
- About time.
305
00:22:37,647 --> 00:22:42,027
Today I may not have a thing at all
Except perhaps a dream or two...
306
00:22:43,194 --> 00:22:48,325
Did you hear what he said?
"Call me up," he says, "Tony".
307
00:22:48,450 --> 00:22:51,870
Disneyland.
Why didn't I think about that before?
308
00:22:51,995 --> 00:22:55,081
That's his kind of an idea.
He'll love the idea.
309
00:22:55,206 --> 00:22:59,627
Well, why don't you ask Mr Marks to lend
you the money instead of Uncle Mario?
310
00:22:59,753 --> 00:23:03,715
Oh, don't be ridiculous. Let me give you
a few pointers about the world.
311
00:23:03,840 --> 00:23:07,635
The first thing
you gotta learn is to put up a big front.
312
00:23:07,761 --> 00:23:11,931
Now take me for instance. I jump
in my Cadillac, I drive down to see him.
313
00:23:12,057 --> 00:23:14,559
I say "Hello, Jerry."
He says "Hello, Tony."
314
00:23:14,684 --> 00:23:17,437
He says "What's doing?"
"I got a big hotel." Big shot.
315
00:23:17,562 --> 00:23:20,565
I say "I got a proposition for you."
He says "Tell me."
316
00:23:20,690 --> 00:23:26,529
Now suppose I go down there,
I sell the Cadillac, and I go by jitney bus.
317
00:23:26,654 --> 00:23:29,908
I walk in and say "Jerry."
He says "What's doing, Tony?"
318
00:23:30,033 --> 00:23:34,704
"I'm being evicted. Lend me some
money." "Scram, bum, who needs you?"
319
00:23:34,829 --> 00:23:37,415
The same person,
the same nothing in my pocket,
320
00:23:37,540 --> 00:23:40,418
except that if I put up a front,
he listens to me.
321
00:23:40,543 --> 00:23:44,923
If I don't put up a front, out.
You remember that.
322
00:23:45,048 --> 00:23:47,634
Well, Pop,
where are we gonna get the money then?
323
00:23:47,759 --> 00:23:49,886
Why don't you get off my...
324
00:23:50,011 --> 00:23:51,930
- Victor Mature.
- What?
325
00:23:52,055 --> 00:23:54,849
The guy in the picture.
The caveman. He lived in a cave.
326
00:23:54,974 --> 00:23:58,770
- Boy.
- It was a beautiful picture.
327
00:23:58,895 --> 00:24:03,775
Didn't I have this shirt on before?
You trick me into wearing dirty shirts.
328
00:24:03,900 --> 00:24:06,277
- Will you tell me something?
- Sure, what?
329
00:24:06,402 --> 00:24:09,197
The first lightweight champion
to hold three crowns.
330
00:24:09,322 --> 00:24:12,408
- For $1 million?
- For $1 million.
331
00:24:12,534 --> 00:24:14,786
Greta Garbo.
332
00:24:15,954 --> 00:24:19,374
Nobody's ever gonna take you
away from me. Never, never, never.
333
00:24:19,499 --> 00:24:25,130
Let's go for a drive. The speedometer's
all nines and it's ready to go to zero.
334
00:24:25,505 --> 00:24:29,884
What are we gonna do? Leave the boy
in that place till he gets sick, maybe dies?
335
00:24:30,009 --> 00:24:32,428
What's he got, bellyache?
Such a big tragedy!
336
00:24:32,554 --> 00:24:35,181
Are you disappointed
he hasn't got a hernia?
337
00:24:35,306 --> 00:24:39,477
If anything happens to that child, you
know who I'll hold responsible? You.
338
00:24:39,602 --> 00:24:43,398
All right, today he's got a stomachache,
tomorrow appendicitis.
339
00:24:43,523 --> 00:24:45,984
Pa, look. I got it.
340
00:24:48,778 --> 00:24:50,154
Genius.
341
00:24:50,280 --> 00:24:53,867
I'll bring him here. I'll love
taking care of a little boy again.
342
00:24:53,992 --> 00:24:57,912
You out of your mind? "I'm gonna
walk out." Who'll watch the store?
343
00:24:58,037 --> 00:25:01,791
- The store won't run away. Julius is here.
- Julius?
344
00:25:03,418 --> 00:25:06,713
Very nice. You talk about him
like he's an l-don't-know-what.
345
00:25:06,838 --> 00:25:10,383
In the house he's my son.
In the store he's a tumour.
346
00:25:10,508 --> 00:25:13,094
We're going down there.
We'll take an airplane.
347
00:25:13,219 --> 00:25:16,180
Will you stop that?
Look, I never was in an airplane.
348
00:25:18,433 --> 00:25:19,851
- Hi.
- Hey!
349
00:25:19,976 --> 00:25:22,478
- You gorgeous or are you gorgeous?
- I am gorgeous.
350
00:25:22,604 --> 00:25:25,815
I'll be with you in a minute,
soon as I finish my exercises.
351
00:25:25,940 --> 00:25:29,027
Baby, I'm not going to be able
to see you tonight.
352
00:25:29,152 --> 00:25:32,196
Thanks a lump.
Now's a fine time to tell me.
353
00:25:32,322 --> 00:25:35,325
A wire from my brother.
I have to meet him at the airport.
354
00:25:35,450 --> 00:25:38,911
- Fine, introduce me. I won't bite him.
- Don't be funny, will you?
355
00:25:39,037 --> 00:25:42,123
Doesn't he think you're old enough
to go out with girls?
356
00:25:42,248 --> 00:25:45,335
He thinks any girl who's 21
and unmarried is no good.
357
00:25:45,460 --> 00:25:47,962
He'll love me.
I was married when I was fifteen.
358
00:25:48,087 --> 00:25:52,008
No, I'm not kidding. This is serious.
He's the marines coming to bail me out.
359
00:25:52,133 --> 00:25:54,218
I don't want to make him mad.
360
00:25:54,344 --> 00:25:57,388
What am I, some Frankenstein,
I'm gonna scare him off?
361
00:25:57,513 --> 00:26:01,768
You know, you're making me very mad.
No, look, I mean it.
362
00:26:01,893 --> 00:26:04,604
- Are you ashamed to be seen with me?
- Pop!
363
00:26:04,729 --> 00:26:10,234
I've been here a month, I haven't met your
kid yet. Now your very square brother.
364
00:26:10,360 --> 00:26:14,197
Understand, it's only a couple of days
until I get my hands on some money.
365
00:26:14,322 --> 00:26:18,618
I'm not ashamed of the way I live
and if you are, goodbye, Charlie.
366
00:26:18,743 --> 00:26:24,415
I gotta go now, but later on when my
brother's gone to bed, I'll give you a buzz.
367
00:26:24,540 --> 00:26:27,377
- What did you do that for?
- Guess why.
368
00:26:27,502 --> 00:26:29,462
- Pop, it's late!
- I'll see you later.
369
00:26:29,587 --> 00:26:33,883
Don't hold your breath, Charles. You rat.
370
00:26:34,008 --> 00:26:37,637
- What are you hollering?
- It takes half an hour to get to the airport.
371
00:26:37,762 --> 00:26:40,181
Stop nagging me. What a nag.
372
00:26:40,306 --> 00:26:42,225
Garden of Eden.
373
00:26:42,350 --> 00:26:45,686
- Hello, Mrs Wexler.
- Good evening.
374
00:26:45,812 --> 00:26:47,939
- Pop.
- Leave me alone for two minutes.
375
00:26:48,064 --> 00:26:53,027
Don't you think it's funny Uncle Mario gets
on an airplane and comes down here?
376
00:26:53,152 --> 00:26:57,115
Look, have you had your supper?
Look what time it is... half past ten.
377
00:26:57,240 --> 00:27:00,451
I'm supposed to be practically dying
with stomach trouble.
378
00:27:00,576 --> 00:27:03,412
- I'm gonna have to flatten you.
- OK, I'm going.
379
00:27:03,538 --> 00:27:06,541
- You got that big room?
- For the man with the moolah?
380
00:27:06,666 --> 00:27:10,878
No cracks, now. He doesn't laugh easily.
I'm going out to the airport.
381
00:27:22,932 --> 00:27:25,726
- What's the matter with you?
- I'm checking out.
382
00:27:25,852 --> 00:27:29,230
Are you trying to drain
the blood out of me? Get in the car.
383
00:27:29,355 --> 00:27:31,858
- Will you please leave me alone?
- You're a kook.
384
00:27:31,983 --> 00:27:35,987
- I'm a kook? You're a fine one to talk.
- Let's take a ride.
385
00:27:36,112 --> 00:27:38,573
- I don't wanna take a ride.
- Get in the car.
386
00:27:42,910 --> 00:27:46,330
Why do you needle me? Is that your hobby?
387
00:27:46,455 --> 00:27:51,460
Nobody's turning me into a kiwi bird.
I'm a wild bird.
388
00:27:51,586 --> 00:27:54,672
- So?
- Free, with no tomorrow.
389
00:27:54,797 --> 00:27:59,468
I go where the kicks are, and when
the kicks stop coming, I take off.
390
00:27:59,594 --> 00:28:01,554
- Suppose I clip your wings?
- Ha!
391
00:28:01,679 --> 00:28:03,514
Ha!
392
00:28:05,975 --> 00:28:12,231
What a kook. Free as a bird, wild.
No tomorrow.
393
00:28:12,356 --> 00:28:16,027
You know you're a kook like a cuckoo?
394
00:28:16,152 --> 00:28:18,988
I thought you had to meet
Brother Sourpuss.
395
00:28:19,113 --> 00:28:20,907
Don't remind me.
396
00:28:21,032 --> 00:28:25,453
Well, have laughs.
You can catch me on the ninth wave.
397
00:28:25,578 --> 00:28:29,206
My brother. What a character.
398
00:28:29,332 --> 00:28:32,335
He'd like me to live in a cave someplace
like a monk.
399
00:28:32,460 --> 00:28:37,632
His idea of a big night is sitting around
the kitchen playing penny ante.
400
00:28:37,757 --> 00:28:42,887
You should've known my husband.
The same way. They're all alike.
401
00:28:43,012 --> 00:28:46,098
All they do is sit around
in a deep, dark hole someplace.
402
00:28:46,223 --> 00:28:49,185
You talk about fun
and they yell bloody murder.
403
00:28:49,310 --> 00:28:52,938
- That's him. That's my brother.
- That's all of them.
404
00:28:53,064 --> 00:28:54,357
Hey!
405
00:28:54,482 --> 00:28:58,736
What do you say we leave the stinking
fun killers behind and go shoosh?
406
00:28:58,861 --> 00:29:01,447
- We got the car.
- Shirl...
407
00:29:02,406 --> 00:29:05,284
Honey, you want me, don't you?
408
00:29:05,409 --> 00:29:07,787
That's what bothers me.
409
00:29:07,912 --> 00:29:13,084
Look, I want to ask you a question.
Would you like to marry me?
410
00:29:22,802 --> 00:29:26,931
Marriage?
I thought that word was poison to you.
411
00:29:31,268 --> 00:29:33,604
Just answer the question.
412
00:29:33,729 --> 00:29:37,316
What are you, a gypsy?
Every two minutes you change your mind.
413
00:29:37,441 --> 00:29:40,820
- Now you want to get married?
- Who, me? No.
414
00:29:40,945 --> 00:29:43,989
There are two kinds of women.
And I'm the other kind.
415
00:29:44,115 --> 00:29:47,034
Then what's the problem?
We don't want to get married.
416
00:29:47,159 --> 00:29:50,830
The problem is this.
I'm a wild bird and you're a kiwi.
417
00:29:50,955 --> 00:29:54,125
And one of us has got to change
or goodbye, Charlie.
418
00:29:54,250 --> 00:29:56,710
- I'm a what?
- A kiwi.
419
00:29:56,836 --> 00:29:59,380
Haven't you ever seen one? Stupid things.
420
00:29:59,505 --> 00:30:04,468
They want to fly, but they just sit around
all day long, flapping their wings.
421
00:30:04,593 --> 00:30:08,973
- That's what I am?
- Oh, you talk big. Very, very big.
422
00:30:09,098 --> 00:30:13,686
Big deal, big man. Let's get in the big car,
let's go off through the woods.
423
00:30:13,811 --> 00:30:20,025
But inside, not you. Not you, landlord.
You want to be respectable.
424
00:30:20,151 --> 00:30:22,862
There's a little fun-killer in you.
425
00:30:22,987 --> 00:30:29,034
For a crazy minute I say to myself,
I'll be respectable if that's what he wants.
426
00:30:29,160 --> 00:30:33,622
Cos I have to admit it,
I like it there in your back pocket.
427
00:30:33,747 --> 00:30:38,169
But I'm not gonna do it.
I just got started.
428
00:30:38,294 --> 00:30:41,630
Do you think I want to settle down
with a 12-year-old kid?
429
00:30:41,755 --> 00:30:43,841
Why do you think I left my husband?
430
00:30:43,966 --> 00:30:48,721
Him and his family kept bugging me
day after day, "Have a baby, have a baby."
431
00:30:48,846 --> 00:30:53,893
Who needs a baby? I'm a baby myself.
I want to be free.
432
00:30:54,018 --> 00:30:57,229
- Have fun.
- Who don't?
433
00:30:58,063 --> 00:31:02,776
- You don't. You're not selfish enough.
- I'm the most selfish man in the world.
434
00:31:04,445 --> 00:31:06,572
Would you leave your kid?
435
00:31:13,662 --> 00:31:18,834
Boy, I sure would like to pick up
and take off. You and me. Any place.
436
00:31:18,959 --> 00:31:21,795
Just take off. Africa, maybe.
And let the wind blow.
437
00:31:21,921 --> 00:31:24,673
You go meet your square brother.
438
00:31:28,093 --> 00:31:30,638
Have a good swim, Esther.
439
00:31:30,763 --> 00:31:34,058
- Kiwi.
- Kook.
440
00:31:42,608 --> 00:31:45,027
So how come he's not here to meet us?
441
00:31:45,152 --> 00:31:48,197
If I could give you a reason,
would I give you a reason?
442
00:31:48,322 --> 00:31:51,617
- The boy's in hospital.
- He said the boy had a stomachache.
443
00:31:51,742 --> 00:31:55,204
What am I doing here? All of a sudden,
you got me on an airplane.
444
00:31:55,329 --> 00:31:59,083
- Mario, call up all the hospitals.
- I'm not gonna call the hospitals.
445
00:31:59,208 --> 00:32:02,920
You're making me crazy, you know that?
Come on, we'll go by ourselves.
446
00:32:03,045 --> 00:32:05,172
Taxi. Come on.
447
00:32:06,840 --> 00:32:08,884
Yahoo!
448
00:32:13,180 --> 00:32:14,682
Yahoo!
449
00:32:25,526 --> 00:32:29,238
- Peewee the kiwi.
- Oh, shut up, you kook.
450
00:32:33,826 --> 00:32:36,662
- You taste good.
- You're salty.
451
00:32:40,708 --> 00:32:42,960
Here you are.
452
00:32:43,085 --> 00:32:45,963
Pardon me, sir. Do you have
a snapshot of yourself?
453
00:32:46,088 --> 00:32:50,050
- What?
- I haven't gotten a dime tip since 1932.
454
00:32:50,175 --> 00:32:56,014
I'd just love to frame it along with
a picture of the sport that gave it to me.
455
00:32:56,974 --> 00:32:59,476
You got so much money
you don't need a dime?
456
00:32:59,601 --> 00:33:03,439
Well, I need a dime
and I got more money than you.
457
00:33:03,564 --> 00:33:07,234
- For heaven's sake, come on...
- I don't know about that.
458
00:33:07,359 --> 00:33:10,946
A nice how-do-you-do, isn't it?
What am I doing in Florida?
459
00:33:11,071 --> 00:33:13,115
Airplane...
460
00:33:19,621 --> 00:33:24,209
- Very nice pictures for a little boy.
- Where is everybody?
461
00:33:24,334 --> 00:33:27,004
They're all at the hospital.
Look in the phone book.
462
00:33:27,129 --> 00:33:29,339
You and your hospital.
463
00:33:29,465 --> 00:33:31,675
Who's here?
464
00:33:31,800 --> 00:33:34,344
- Anybody here?
- Mario.
465
00:33:34,470 --> 00:33:39,475
- Mario, will you stop it?
- What do you want me to do, stand here?
466
00:33:39,600 --> 00:33:43,479
- Geronimo!
- Geronimo!
467
00:33:43,604 --> 00:33:48,358
- Geronimo!
- I got it, Fred. Geronimo!
468
00:33:48,483 --> 00:33:50,527
Geronimo!
469
00:33:59,745 --> 00:34:02,247
I'm so happy.
470
00:34:06,585 --> 00:34:08,212
Excelsior!
471
00:34:11,465 --> 00:34:15,219
Garden of Eden...
472
00:34:15,344 --> 00:34:18,722
May I help you, sir? Uncle Mario!
473
00:34:18,847 --> 00:34:22,059
- Ally!
- When did you get out of the hospital?
474
00:34:22,184 --> 00:34:24,853
- Hospital?
- What are you doing up? You all right?
475
00:34:24,978 --> 00:34:27,272
- You had me worried to death.
- I'm OK.
476
00:34:27,397 --> 00:34:30,484
- I won't say nothing.
- Where's Pop? He went to meet you.
477
00:34:30,609 --> 00:34:34,446
Look how pale he looks. You got a fever?
I think he's got a fever.
478
00:34:34,571 --> 00:34:38,033
You know how much it costs
to go on the airplane? Over 200...
479
00:34:38,158 --> 00:34:39,826
- Who are you?
- I'm...
480
00:34:39,952 --> 00:34:45,207
$200. I gotta leave my store.
But I won't say nothing.
481
00:34:45,332 --> 00:34:48,210
You should thank God
the boy's all right. $200?
482
00:34:48,335 --> 00:34:52,589
Are you mad because he's not sick?
Ally, you had me worried to death.
483
00:34:52,714 --> 00:34:55,634
Well, come on inside.
I think Pop will be here in a minute.
484
00:34:55,759 --> 00:35:00,222
- He went out to meet you.
- Well, he did it again.
485
00:35:00,347 --> 00:35:03,850
I swore I'd never live to see the day
I'd believe a word he told me.
486
00:35:03,976 --> 00:35:06,520
But look at me.
I'm standing here in Florida.
487
00:35:06,645 --> 00:35:09,189
It's a good thing we came.
At least we know.
488
00:35:10,023 --> 00:35:13,944
I tell you, it's a miracle
we didn't get here dead. Airplanes.
489
00:35:14,069 --> 00:35:17,739
No more. You could pay me money.
You could kill me first.
490
00:35:17,864 --> 00:35:19,741
You don't have a kitchen?
491
00:35:19,866 --> 00:35:23,120
- There's so many restaurants near here.
- Restaurants...
492
00:35:23,245 --> 00:35:27,207
You sit there.
A woman says "Put the belt on."
493
00:35:27,332 --> 00:35:31,628
I look out, fire is coming out of the motor.
I told her "Look at the fire there."
494
00:35:31,753 --> 00:35:34,715
She gives me a piece of chewing gum.
The motor is on fire.
495
00:35:34,840 --> 00:35:38,093
She expects you to sit there
like a dope, chewing.
496
00:35:42,806 --> 00:35:47,352
What kind of crazy chair
to have around the place?
497
00:35:47,477 --> 00:35:52,482
- You have a maid cleans up for you?
- Oh, sure. It's very comfortable here.
498
00:35:52,607 --> 00:35:57,404
I tell you the truth, though...
it's very nice when you come to think of it.
499
00:35:57,529 --> 00:36:03,285
Six o'clock I'm sitting in my own kitchen,
now I can look around, see a coconut.
500
00:36:03,410 --> 00:36:06,288
Four hours, would you believe it?
501
00:36:06,413 --> 00:36:08,999
Now, on the train, we're in Baltimore
502
00:36:09,124 --> 00:36:12,461
and my underwear
is just beginning to crawl up on me.
503
00:36:12,586 --> 00:36:17,424
- Mario!
- What did I say? Underwear?
504
00:36:19,551 --> 00:36:21,970
Would somebody like a hot dog,
or something?
505
00:36:22,095 --> 00:36:24,764
- Is that your supper?
- No, I had a good supper.
506
00:36:24,890 --> 00:36:29,978
I just bought these. I thought you might be
hungry, getting off the plane, and all.
507
00:36:31,771 --> 00:36:37,194
- What are you crying about?
- He thought we might be hungry.
508
00:36:37,319 --> 00:36:41,490
- Ally, you're a dear.
- Everything, she cries.
509
00:36:43,450 --> 00:36:47,662
Ally, your poor, dear mama,
may she rest in peace,
510
00:36:47,787 --> 00:36:52,292
she used to worry about you. Are you
warm enough? Did you eat enough?
511
00:36:52,417 --> 00:36:56,421
Now, when I find you here in the middle
of who knows what kind of people...
512
00:36:56,546 --> 00:37:00,759
drunken bums, dope fiends, gamblers...
513
00:37:03,386 --> 00:37:08,266
Ally, you're gonna like living with us.
You'll have three meals a day.
514
00:37:08,391 --> 00:37:12,479
- Make friends in a nice neighbourhood.
- Sophie.
515
00:37:25,909 --> 00:37:27,994
I'll see you later.
516
00:37:28,119 --> 00:37:31,331
- No, no, no. You go up the back.
- No.
517
00:37:31,456 --> 00:37:33,708
Wait up for me.
518
00:37:47,973 --> 00:37:50,392
There you are. I went out to the airport.
519
00:37:50,517 --> 00:37:52,936
I looked all over for you.
You couldn't wait?
520
00:37:53,061 --> 00:37:55,855
- Sophie, how's your virus?
- Don't do that.
521
00:37:55,981 --> 00:38:00,068
Mario, it's good to see you.
How are you feeling?
522
00:38:01,403 --> 00:38:03,446
What's the matter?
523
00:38:07,617 --> 00:38:10,453
What are you thinking? Come on, already.
524
00:38:10,578 --> 00:38:14,582
At the airport I ran into a little old lady
I know, I know a hundred years.
525
00:38:14,708 --> 00:38:18,003
Well, Tony, you haven't changed. Eh, Tony?
526
00:38:18,128 --> 00:38:22,048
You. Did you take your stomach
medicine? He's got stomach trouble.
527
00:38:22,173 --> 00:38:23,967
- Stomach trouble...
- Yeah...
528
00:38:24,092 --> 00:38:26,511
You're looking good, Tony. Like a doctor.
529
00:38:26,636 --> 00:38:29,973
- Look how he looks like a doctor.
- Hm. Like a doctor...
530
00:38:30,098 --> 00:38:32,142
Go ahead, go to bed.
531
00:38:34,185 --> 00:38:37,022
- Look at all those suits.
- You like 'em?
532
00:38:37,147 --> 00:38:40,900
How much did they cost you?
Big hotel man, huh?
533
00:38:41,026 --> 00:38:43,486
Look at these two people. Are you kidding?
534
00:38:43,611 --> 00:38:46,072
These don't belong to me,
they belong to Ally.
535
00:38:46,197 --> 00:38:50,201
Since he had the stomach trouble
he lost a little weight, you know.
536
00:38:50,326 --> 00:38:53,121
We owe the rent,
we can't pay the phone bill,
537
00:38:53,246 --> 00:38:56,082
we gotta pay the laundryman,
he buys $100 suits!
538
00:38:56,207 --> 00:38:58,084
Ally in those suits.
539
00:38:58,209 --> 00:39:00,670
- You're a funny guy.
- Yeah, that's some Tony.
540
00:39:00,795 --> 00:39:03,214
I've got a suggestion.
You must be tired...
541
00:39:03,339 --> 00:39:05,884
- Garden of Eden. Didn't I tell you?
- Tell me what?
542
00:39:06,009 --> 00:39:09,596
Remember the last time I was here?
I looked around the place.
543
00:39:09,721 --> 00:39:13,057
They got hotels in the best
neighbourhoods for the same money.
544
00:39:13,183 --> 00:39:17,687
Why should they stop here?
I told you then, get rid of the place.
545
00:39:17,812 --> 00:39:20,356
If you're not giving me
the money, forget it.
546
00:39:20,482 --> 00:39:22,817
You want me to throw good money
in the ash can?
547
00:39:22,942 --> 00:39:25,820
- If that's the way you want to be, fine.
- What?
548
00:39:25,945 --> 00:39:28,698
- You're my brother.
- No more. I'm not your brother.
549
00:39:28,823 --> 00:39:31,326
- Mario.
- You want him, take him.
550
00:39:31,451 --> 00:39:33,495
From now on, she's your brother.
551
00:39:33,620 --> 00:39:35,830
- Come on, in the other room.
- Forget it.
552
00:39:35,955 --> 00:39:38,583
- What do I owe you? Do I owe you?
- Skip it.
553
00:39:38,708 --> 00:39:41,628
Look, go. Go in your big car. Big shot.
554
00:39:41,753 --> 00:39:44,797
- Now I'm running away with his money.
- Big shot.
555
00:39:44,923 --> 00:39:48,301
I don't have a Cadillac car.
I don't run around with tramps.
556
00:39:48,426 --> 00:39:51,095
- What tramps?
- That's who you go around with.
557
00:39:51,221 --> 00:39:55,308
I've got a Chevrolet, ten years. It runs
good. Takes me where I want to go.
558
00:39:55,433 --> 00:39:57,977
- I don't have a Cadillac car, you bum.
- Bum?
559
00:39:58,102 --> 00:40:00,897
You know why it runs good?
I take care of it.
560
00:40:01,022 --> 00:40:03,233
- Who's talking about cars?
- $100 suits.
561
00:40:03,358 --> 00:40:06,528
- Oh, don't be crazy.
- In your whole life, you ever sat still?
562
00:40:06,653 --> 00:40:10,907
Running here, there. How many times
did you come to me for help?
563
00:40:11,032 --> 00:40:13,535
It's time you stood on your own two feet.
564
00:40:13,660 --> 00:40:16,454
All you do is run around with girls,
who knows what?
565
00:40:16,579 --> 00:40:20,833
You need money, your brother Mario.
Only no more. Nothing. Not a penny.
566
00:40:20,959 --> 00:40:23,336
All right. Who needs you?
Goodbye, good luck.
567
00:40:23,461 --> 00:40:25,421
- You got a disease.
- What disease?
568
00:40:25,547 --> 00:40:27,674
You're happiness-crazy. You're a bum.
569
00:40:27,799 --> 00:40:30,426
- Bum?
- Bum. That's what you are, a bum.
570
00:40:30,552 --> 00:40:32,971
Do you want to wake up the neighbourhood?
571
00:40:33,096 --> 00:40:35,056
We've got things to talk about.
572
00:40:35,181 --> 00:40:38,393
There's no reason
we can't sit down and talk about it.
573
00:40:38,518 --> 00:40:40,561
Now sit down, Mario.
574
00:40:42,313 --> 00:40:45,275
Serves you right. Sit down, Ton...
575
00:40:47,860 --> 00:40:50,905
Tony, I want you to think about this
before you say no.
576
00:40:51,030 --> 00:40:53,616
Don't say what you're gonna say, Sophie.
577
00:40:53,741 --> 00:40:56,577
We'll let the boy live here
like a bum with hot dogs?
578
00:40:56,703 --> 00:40:59,622
- You're not gonna take my kid.
- What are you gonna do?
579
00:40:59,747 --> 00:41:01,582
This hotel you can forget about.
580
00:41:01,708 --> 00:41:04,836
- Can you hammer a nail, plant a seed?
- Oh, wait a minute...
581
00:41:04,961 --> 00:41:07,714
If you'd watch your business
instead of tramps...
582
00:41:07,839 --> 00:41:09,716
- Tramps?
- Bum. Did you meet us?
583
00:41:09,841 --> 00:41:14,053
Will you stop it, both of you?
Sit down, Mario.
584
00:41:26,232 --> 00:41:28,151
The point is this, Tony.
585
00:41:28,276 --> 00:41:30,862
You don't wanna go back to driving a cab.
586
00:41:30,987 --> 00:41:33,114
All you can be is a salesman again.
587
00:41:33,239 --> 00:41:36,451
Again?
Once he was a salesman for two weeks.
588
00:41:36,576 --> 00:41:40,872
- Three weeks.
- Three weeks. Big career.
589
00:41:40,997 --> 00:41:43,207
And who's gonna look after the boy?
590
00:41:43,332 --> 00:41:47,211
Who's gonna cook his meals,
wash his clothes, see he don't get sick?
591
00:41:47,336 --> 00:41:49,630
You want him to grow up
to be a bum like you?
592
00:41:49,756 --> 00:41:51,549
- Bum?
- Yes, bum.
593
00:41:51,674 --> 00:41:53,593
- Don't call me a bum.
- You know it.
594
00:41:53,718 --> 00:41:56,304
A bum who never made a living in his life.
595
00:41:56,429 --> 00:41:59,640
He's not a bum!
He's my pop and he's a champ!
596
00:41:59,766 --> 00:42:03,686
- Don't let him call you that, Pop.
- You think I like calling him a bum?
597
00:42:03,811 --> 00:42:06,981
Go, Ally. Go. They're just brothers.
598
00:42:09,859 --> 00:42:12,111
I mean it, Mario, sit down.
599
00:42:15,823 --> 00:42:18,117
Will you never learn?
600
00:42:18,242 --> 00:42:20,912
- Sit down, Tony.
- I'm sitting.
601
00:42:22,747 --> 00:42:28,377
If you'd get married, if you'd get a decent
home for Ally and get on your feet,
602
00:42:28,503 --> 00:42:30,671
nobody'd be happier than us.
603
00:42:30,797 --> 00:42:32,799
- Am I right, Mario?
- Bum.
604
00:42:34,634 --> 00:42:36,844
I'd like that. I'd like nothing better.
605
00:42:36,969 --> 00:42:39,680
I'd marry tomorrow
if I could find the right woman.
606
00:42:39,806 --> 00:42:42,850
- You mean that, Tony?
- Of course I mean it, Sophie.
607
00:42:42,975 --> 00:42:45,937
Mario, if he got married again,
608
00:42:46,062 --> 00:42:49,148
would you start him in a store
like the rest of the family?
609
00:42:49,273 --> 00:42:51,067
He won't get married.
610
00:42:51,192 --> 00:42:54,737
- If?
- If...
611
00:42:54,862 --> 00:42:56,864
- Maybe.
- Then you would?
612
00:42:56,989 --> 00:43:00,618
Maybe. But just a living, that's all.
No big deals in Florida.
613
00:43:00,743 --> 00:43:04,497
You got to understand that, Tony.
You know your trouble? I'll tell you.
614
00:43:04,622 --> 00:43:07,833
You're not satisfied
to just get along like everybody else.
615
00:43:07,959 --> 00:43:11,796
You want to be a millionaire.
You want to live on Easy Street.
616
00:43:11,921 --> 00:43:14,340
I'll tell you who lives on Easy Street.
Nobody.
617
00:43:14,465 --> 00:43:17,260
You want to make a million overnight.
It don't happen.
618
00:43:17,385 --> 00:43:21,347
I worked hard all my life,
14 hours a day and I made a good living.
619
00:43:21,472 --> 00:43:24,433
I never took a vacation in my whole life.
I'm proud of it.
620
00:43:24,559 --> 00:43:27,228
Is that so? You think
I worry about what you say?
621
00:43:27,353 --> 00:43:30,273
Let me tell you something.
How do you know how I operate?
622
00:43:30,398 --> 00:43:33,192
Take Jerry Marks.
Everybody said he'd be a bum.
623
00:43:33,317 --> 00:43:36,279
He's a big man. Why?
Imagination. I got imagination.
624
00:43:36,404 --> 00:43:38,531
- You got no imagination.
- You have?
625
00:43:38,656 --> 00:43:41,409
I haven't got it?
You got it and you're poor.
626
00:43:41,534 --> 00:43:43,703
No, no. Broke many times, but never poor.
627
00:43:43,828 --> 00:43:48,874
- You would never understand that.
- All right. You're both great, but sit down.
628
00:43:49,000 --> 00:43:52,086
I've never seen a man could get me so mad.
629
00:43:53,170 --> 00:43:57,591
Everybody sit down again,
another act is coming on.
630
00:44:02,138 --> 00:44:04,015
Do you know anybody, Tony?
631
00:44:04,140 --> 00:44:07,184
- What?
- Mario?
632
00:44:07,310 --> 00:44:11,397
Can you think of anybody he could marry?
633
00:44:11,522 --> 00:44:15,276
If you'll settle down,
with a nice little store,
634
00:44:15,401 --> 00:44:19,405
and you find a nice little woman
and live in a nice little town and...
635
00:44:19,530 --> 00:44:23,451
Don't you think that's all I think
about every minute of the day, every day?
636
00:44:23,576 --> 00:44:25,911
So help me, I should drop dead right here.
637
00:44:26,037 --> 00:44:28,706
If he'd dropped dead
all the times he's supposed to,
638
00:44:28,831 --> 00:44:32,543
I'd go into the cemetery business.
639
00:44:32,668 --> 00:44:37,423
You know who'd be perfect, Mario?
Mrs Rogers.
640
00:44:37,548 --> 00:44:38,716
Who?
641
00:44:38,841 --> 00:44:42,803
Her husband died a couple of years ago
and left her quite a few dollars.
642
00:44:42,928 --> 00:44:47,850
- Believe me, she'd be perfect for you.
- Say, you know what?
643
00:44:47,975 --> 00:44:51,353
What's the matter
with Louie Bendi's second cousin?
644
00:44:51,479 --> 00:44:54,732
- Why do you say that?
- She's a nice, quiet little woman.
645
00:44:54,857 --> 00:44:58,319
- She's old enough to be his mother.
- She's a nice little woman.
646
00:44:58,444 --> 00:45:03,741
Every time I mention a woman's name,
you bring up Louie Bendi's second cousin.
647
00:45:03,866 --> 00:45:05,910
Don't you know any other women?
648
00:45:06,035 --> 00:45:08,496
Well, she's a nice, quiet, little woman.
649
00:45:08,621 --> 00:45:11,957
Believe me, Tony,
Mrs Rogers would be perfect for you.
650
00:45:12,083 --> 00:45:15,628
We used to go to their house.
You could eat a meal right off the floor.
651
00:45:15,753 --> 00:45:20,382
Sophie, I don't like to eat
my meals off the floor.
652
00:45:20,508 --> 00:45:23,219
All right, if you want Mrs Rogers...
653
00:45:23,344 --> 00:45:28,140
Are you two crazy? You're picking out a
wife like it's a slave market or someplace.
654
00:45:28,265 --> 00:45:32,269
She's living right here in Miami and I'm
supposed to call her up and say hello.
655
00:45:32,394 --> 00:45:35,606
- Please, Sophie.
- What's it gonna cost you to meet her?
656
00:45:35,731 --> 00:45:39,026
- He won't get married.
- You call her up, you take her out.
657
00:45:39,151 --> 00:45:41,987
- It won't hurt you.
- He wants a young girl. A tramp.
658
00:45:42,112 --> 00:45:46,325
- What tramp?
- Bum! Did you meet us at the airport?
659
00:45:46,450 --> 00:45:49,203
All I ask you to do, Tony,
is think about it.
660
00:45:49,328 --> 00:45:53,958
If you want to meet the woman,
I'll call her up. What harm's it gonna do?
661
00:45:54,083 --> 00:45:59,296
- Sophie, let's you and me run off.
- Oh, Tony, stop it. I'm serious.
662
00:45:59,421 --> 00:46:02,383
- Will you think about it?
- I promise I'll think about it.
663
00:46:02,508 --> 00:46:06,512
Now come on, I'll show you to your room.
Come on.
664
00:46:07,513 --> 00:46:09,557
Come on, tiger.
665
00:46:10,808 --> 00:46:12,852
Bum.
666
00:46:14,019 --> 00:46:18,524
Fred, give me the key
to the Presidential Suite.
667
00:46:19,608 --> 00:46:22,695
- I just want you to be happy, that's all.
- All right.
668
00:46:22,820 --> 00:46:25,447
Now what are you crying about?
669
00:46:25,573 --> 00:46:28,576
- Good night, Ally.
- She cries.
670
00:46:28,701 --> 00:46:31,829
Ally, I want you to know, both of us,
671
00:46:31,954 --> 00:46:36,292
we'd like very much for you
to come and live with us.
672
00:46:40,879 --> 00:46:45,217
Well, your Aunt Sophie,
even at hockey games she cries.
673
00:46:46,635 --> 00:46:48,679
You're a good boy, Ally.
674
00:46:54,518 --> 00:46:56,562
Bum.
675
00:47:24,923 --> 00:47:26,967
Ally?
676
00:47:48,197 --> 00:47:50,532
What are you doing out here?
677
00:47:54,370 --> 00:47:56,413
Here, blow.
678
00:48:00,626 --> 00:48:04,671
Oh, come on, Ally.
Listen, I'm not an old man yet.
679
00:48:04,797 --> 00:48:08,175
I'm pretty young.
It's not bad for me to go out with a girl.
680
00:48:08,300 --> 00:48:10,594
Do you want me to go with Uncle Mario?
681
00:48:10,719 --> 00:48:13,680
Oh, what are you talking so crazy?
So I kissed a girl.
682
00:48:13,806 --> 00:48:16,225
What's that got to do
with me and you, with us?
683
00:48:16,350 --> 00:48:19,853
If you do, just tell me, that's all.
684
00:48:19,978 --> 00:48:25,484
I tell you one thing... they're right, you're
a skinny kid. I keep telling you to eat.
685
00:48:25,609 --> 00:48:29,321
No. Fried salami and hot dogs.
What kind of food is that to serve a kid?
686
00:48:29,446 --> 00:48:32,407
I'm not a kid.
I wish you'd stop calling me a kid.
687
00:48:32,533 --> 00:48:35,994
- No, you're an old man with a long beard.
- A kid is a goat.
688
00:48:36,120 --> 00:48:39,748
Goat, tomorrow morning we'll buy
one of those fancy refrigerators
689
00:48:39,873 --> 00:48:43,293
with the two-colour jobs
we saw on television that night?
690
00:48:43,418 --> 00:48:46,338
They're wild things.
Press a button and get ice cubes.
691
00:48:46,463 --> 00:48:48,382
- Boy!
- No kidding.
692
00:48:48,507 --> 00:48:52,511
We'll have milk in it. Tell me
how to take care of my kid? I'll show 'em.
693
00:48:52,636 --> 00:48:54,388
You really get me.
694
00:48:54,513 --> 00:48:59,434
We'll have vegetables and we'll have three
meals a day in our own room over there.
695
00:48:59,560 --> 00:49:01,562
- Who's gonna cook?
- Hey, nag.
696
00:49:01,687 --> 00:49:04,690
Stop nagging me. Who's gonna cook?
We'll get a hot plate.
697
00:49:04,815 --> 00:49:09,152
Buy some frozen foods, they dump 'em in
the water, three minutes, you got a meal.
698
00:49:09,278 --> 00:49:12,739
Any dumb slob can cook today.
We'll have vegetables.
699
00:49:12,865 --> 00:49:15,868
- What kind of vegetables you like?
- Spinach?
700
00:49:15,993 --> 00:49:21,373
What do I need you for spinach? Name me
something fancy, like broccoli or zucchini.
701
00:49:21,498 --> 00:49:26,545
Pop, don't make me go with them.
I don't want to go with them.
702
00:49:30,132 --> 00:49:34,761
You've had some luck, Ally. Lucky Ally.
703
00:49:34,887 --> 00:49:40,392
You must have been hiding behind a pole
the afternoon they gave away the daddies.
704
00:49:40,517 --> 00:49:43,520
I don't know, lately...
705
00:49:43,645 --> 00:49:48,150
You know, I could be walking right past
a solid block of gold and if I touch it,
706
00:49:48,275 --> 00:49:50,402
spaghetti right on my hand.
707
00:49:50,527 --> 00:49:52,863
I could get a job someplace.
708
00:49:54,489 --> 00:49:56,533
I believe you could.
709
00:49:57,367 --> 00:50:01,538
I got an idea. I think I'll go over and tell
them I'm ready to meet that woman.
710
00:50:01,663 --> 00:50:05,042
- What woman?
- The one they want to marry me off to.
711
00:50:05,167 --> 00:50:07,169
Marry a woman you don't even know?
712
00:50:07,294 --> 00:50:11,632
Who said marry her? Meet her.
If she turns out to be a dog, final.
713
00:50:11,757 --> 00:50:14,301
At least I met her.
They'll stop calling me a bum.
714
00:50:14,426 --> 00:50:18,305
- What if she turns out to be nice?
- Wonderful. I'll make a deal with you.
715
00:50:18,430 --> 00:50:23,268
If I don't like her and you like her, you
marry her and you can take care of me.
716
00:50:23,393 --> 00:50:26,313
- Pop, you got a hole in the head.
- I know.
717
00:50:27,105 --> 00:50:31,860
I like you looking better. You look much
better without the tears and your chin on...
718
00:50:31,985 --> 00:50:35,447
Remember that song we used
to sing about the chin on the ground?
719
00:50:35,572 --> 00:50:37,032
The Ant Song.
720
00:50:37,157 --> 00:50:39,701
Next time you're found
with your chin on the ground
721
00:50:39,826 --> 00:50:44,206
There's a lot to be learned,
so look around
722
00:50:46,708 --> 00:50:49,878
Just what makes that little old ant
723
00:50:50,003 --> 00:50:53,006
Think he'll move a big rubber plant?
724
00:50:53,131 --> 00:50:58,220
Anyone knows an ant can't...
move a rubber tree plant
725
00:50:58,345 --> 00:51:05,102
But he's got high hopes
He's got high hopes
726
00:51:05,227 --> 00:51:11,441
He's got high-in-the-sky apple-pie hopes
727
00:51:11,566 --> 00:51:13,777
So anytime you're feeling low
728
00:51:13,902 --> 00:51:18,407
Instead of letting go,
Just remember the ant
729
00:51:18,532 --> 00:51:21,618
Oops, there goes another rubber tree plant
730
00:51:21,743 --> 00:51:24,704
Oops, there goes another rubber tree plant
731
00:51:24,830 --> 00:51:28,542
Oops, there goes another rubber tree plant
732
00:51:31,128 --> 00:51:36,258
When troubles call and your back's
to the wall, there's a lot to be learned
733
00:51:36,383 --> 00:51:38,426
That wall could fall
734
00:51:40,720 --> 00:51:43,723
Once there was a silly old ram
735
00:51:43,849 --> 00:51:46,935
Thought he'd punch a hole in a dam
736
00:51:47,060 --> 00:51:51,982
No one could make that ram scram
He kept butting that dam
737
00:51:52,107 --> 00:51:58,488
Cos he had high hopes
He had high hopes
738
00:51:58,613 --> 00:52:04,703
He had high apple-pie-in-the-sky hopes
739
00:52:04,828 --> 00:52:08,832
- So anytime you're feeling low
- Never let go
740
00:52:08,957 --> 00:52:11,251
Just remember that ram
741
00:52:11,376 --> 00:52:14,337
Oops, there goes a billion-kilowatt dam
742
00:52:14,462 --> 00:52:17,340
Oops, there goes a billion-kilowatt dam
743
00:52:17,465 --> 00:52:21,261
Oops, there goes a billion-kilowatt dam
744
00:52:22,554 --> 00:52:28,935
You better have high hopes
Keep your high hopes
745
00:52:29,060 --> 00:52:35,233
Keep those high apple-pie-in-the-sky hopes
746
00:52:35,358 --> 00:52:39,154
- A problem's just a toy balloon
- They'll be bursting soon
747
00:52:39,279 --> 00:52:42,449
They're just bound to go pop
748
00:52:42,574 --> 00:52:45,327
Oops, there goes another problem
Kerplop!
749
00:52:45,452 --> 00:52:48,496
Oops, there goes another problem
Kerplop!
750
00:52:48,622 --> 00:52:52,500
Oops, there goes another problem
Kerplop!
751
00:52:52,626 --> 00:52:54,669
Kerplop!
752
00:53:00,675 --> 00:53:03,720
Tell you what.
I'll tell them to bring over the broad.
753
00:53:03,845 --> 00:53:09,517
We'll take a look at her and if we both
like her, maybe she'll have herself a deal.
754
00:53:09,643 --> 00:53:12,020
- What if she don't like you?
- Why, you!
755
00:53:12,145 --> 00:53:14,189
- Whoops!
- Why, you!
756
00:53:48,098 --> 00:53:50,475
- Oh, hi.
- Hi.
757
00:53:54,437 --> 00:53:57,440
Well, have to go now.
758
00:53:57,565 --> 00:53:59,901
- Goodbye.
- Bye.
759
00:54:04,948 --> 00:54:07,742
Tell me the truth,
you think I look too fat in this?
760
00:54:07,867 --> 00:54:09,452
- I don't know.
- Never mind.
761
00:54:09,577 --> 00:54:12,914
Why are you so nervous?
Who's marrying the woman, you or him?
762
00:54:13,039 --> 00:54:15,083
- Tony.
- Sophie.
763
00:54:16,209 --> 00:54:19,504
- Mario, where did you find the pastry?
- Pastry?
764
00:54:19,629 --> 00:54:22,507
- Sophie, you're a Gasser.
- Don't, Tony!
765
00:54:22,632 --> 00:54:25,385
- You hear that, Mario?
- Gasser.
766
00:54:25,510 --> 00:54:27,804
Look, Tony, I want you to put on a suit.
767
00:54:27,929 --> 00:54:29,764
- Something quiet.
- A quiet suit.
768
00:54:29,889 --> 00:54:34,602
- Something borrowed? Something blue?
- Tony, and a plain-cut tie.
769
00:54:34,727 --> 00:54:37,647
I'll be right with you.
I gotta make one call.
770
00:54:37,772 --> 00:54:41,109
- Get me Sid Schwartz.
- Come on, let's go outside and wait.
771
00:54:45,405 --> 00:54:49,409
- Tell the truth, think Tony will like her?
- No.
772
00:54:49,534 --> 00:54:52,036
Why do you say that?
How do you know so much?
773
00:54:52,162 --> 00:54:53,955
Did you ask me?
774
00:54:56,875 --> 00:55:00,503
I'm warning you.
Mrs Rogers is a very sensitive woman.
775
00:55:00,628 --> 00:55:02,881
If you say one word to hurt her feelings...
776
00:55:03,006 --> 00:55:05,383
You're making such a big thing here.
777
00:55:05,508 --> 00:55:09,179
A woman meets a man and gets married.
A simple business proposition.
778
00:55:09,304 --> 00:55:13,725
Marriage isn't simple, it isn't a business
and it isn't a proposition.
779
00:55:13,850 --> 00:55:16,269
You're getting crazy in your old age.
780
00:55:16,394 --> 00:55:20,648
First you're lonesome, so you want to
come down here and take the little boy.
781
00:55:20,773 --> 00:55:24,068
Well, fine.
So we get down here... on an airplane.
782
00:55:24,194 --> 00:55:28,656
Now you drag some woman over by
her hair and, boom, you're a matchmaker.
783
00:55:28,781 --> 00:55:33,369
Why? So the little boy can have
a home here, not back with us.
784
00:55:33,494 --> 00:55:36,956
What do you want? Do you want
to take the boy or leave the boy?
785
00:55:37,081 --> 00:55:42,462
- I just want everybody to be happy.
- Good. Now you're crying.
786
00:55:42,587 --> 00:55:44,631
You're making me crazy.
787
00:55:47,342 --> 00:55:52,055
If you can deliver me those beat-up hotels
for a price like not over five million,
788
00:55:52,180 --> 00:55:55,391
cash, by the way, for tax reasons,
you've got yourself a deal.
789
00:55:55,516 --> 00:55:59,354
What do you think about that,
you real-estate thief?
790
00:55:59,479 --> 00:56:01,439
What?
791
00:56:01,564 --> 00:56:04,359
Who said I'm getting thrown out
of the Garden of Eden?
792
00:56:04,484 --> 00:56:08,154
The bank? Don't be ridiculous,
my fair-feathered friend.
793
00:56:08,279 --> 00:56:11,616
My brother's backing me
and he's here at the hotel right now.
794
00:56:11,741 --> 00:56:15,912
Furthermore, he can buy you
and the bank and the ground it's built on.
795
00:56:16,037 --> 00:56:18,122
- How do you like that?
- Who's the woman?
796
00:56:18,247 --> 00:56:21,668
- A rumour like that spreads, I'm dead.
- Who's the woman?
797
00:56:21,793 --> 00:56:25,254
- What are you talking? What woman?
- The woman you're meeting.
798
00:56:25,380 --> 00:56:28,091
Oh, some hatchet-face
my brother wants me to meet.
799
00:56:28,216 --> 00:56:30,760
- If Abe Diamond is talking...
- Who's the woman?
800
00:56:30,885 --> 00:56:33,513
Knock it off, will you?
My brother's out there.
801
00:56:33,638 --> 00:56:36,808
- Well, good. Maybe I better ask him.
- Hey.
802
00:56:40,144 --> 00:56:42,271
It's nothing, really.
803
00:56:42,397 --> 00:56:45,733
My brother, before he gives me money
he makes me take castor oil.
804
00:56:45,858 --> 00:56:51,614
- He wants you to marry the castor oil.
- Come off it. Don't go getting dramatic.
805
00:56:51,739 --> 00:56:55,660
Now, look, we can go to dinner.
We'll go to the Boom-Boom Room.
806
00:56:55,785 --> 00:56:57,995
- You have to meet this woman.
- So what?
807
00:56:58,121 --> 00:57:03,543
Ten, fifteen minutes,
I'll brush her off, then I'll meet you.
808
00:57:03,668 --> 00:57:07,630
I got a beautiful idea.
We go to the airport, jump on a plane,
809
00:57:07,755 --> 00:57:09,799
we go to Cuba, 59 minutes.
810
00:57:09,924 --> 00:57:13,970
Fly now, pay later. You got it?
Go down there, a few cha-cha-chas...
811
00:57:14,095 --> 00:57:20,101
I'll buy you a Cuban breakfast and home
before the morning papers. That a date?
812
00:57:20,226 --> 00:57:22,729
Oh, Tony.
813
00:57:22,854 --> 00:57:25,940
- Tony, do you want me?
- Oh, you know it.
814
00:57:26,065 --> 00:57:29,861
Baby, when we get to Cuba, let's keep
right on going. Let the wind blow.
815
00:57:29,986 --> 00:57:33,406
- Let the... What?
- They'll make a prisoner out of you here.
816
00:57:33,531 --> 00:57:36,409
Those squares out on that porch,
they'll chain you down.
817
00:57:36,534 --> 00:57:39,954
Wait a minute. All I gotta do
is hold onto this hotel for a while,
818
00:57:40,079 --> 00:57:42,832
get my idea to Jerry Marks
and I'll be on Easy Street.
819
00:57:42,957 --> 00:57:46,127
Honey, you've got wings.
You don't have to be a kiwi bird.
820
00:57:46,252 --> 00:57:49,547
- Don't call me that.
- This is our tailor-made opportunity.
821
00:57:49,672 --> 00:57:53,468
- Look, leave the kid with your brother.
- Ally?
822
00:57:53,593 --> 00:57:56,762
Of course. He's better off with them, Tony.
You know that.
823
00:57:56,888 --> 00:57:58,890
No, Shirley. No, I couldn't.
824
00:57:59,015 --> 00:58:01,767
You know he's better off with them.
Why fight me?
825
00:58:01,893 --> 00:58:04,979
- Oh, excuse me.
- Do you ever think of knocking, Fred?
826
00:58:05,104 --> 00:58:09,650
- What do you want?
- Sheriff's out there, chief.
827
00:58:09,775 --> 00:58:13,362
- OK, tell him I'll be right out.
- Yes, sir.
828
00:58:15,656 --> 00:58:17,700
Baby.
829
00:58:21,078 --> 00:58:24,498
Trust me, honey.
Don't throw rocks at me, not now.
830
00:58:24,624 --> 00:58:29,795
Let me get this eviction notice off my back
and we'll talk about it. Will you? OK?
831
00:58:29,921 --> 00:58:33,883
Well, I don't know.
If I had one brain in working condition...
832
00:58:34,008 --> 00:58:36,677
I'll see you at dinner? A date?
833
00:58:36,802 --> 00:58:41,557
- If you stand me up, I'll flatten you.
- Scout's honour.
834
00:58:42,683 --> 00:58:45,144
Wear something flashy, hm?
835
00:58:57,657 --> 00:59:01,035
- Sheriff. How's things in Dodge City?
- How are you, Tony?
836
00:59:01,160 --> 00:59:04,121
I know. Tomorrow morning I'm dead, right?
837
00:59:04,247 --> 00:59:07,917
- I just wanted to tell you I'm sorry.
- You can save yourself a trip.
838
00:59:08,042 --> 00:59:12,421
- I got the money. Everything's settled.
- Good thing. I hope so.
839
00:59:12,546 --> 00:59:15,716
- Me, too.
- Knock it off, will you?
840
00:59:15,841 --> 00:59:20,054
- If Jerry Marks calls, I'll be in my room.
- By the way, chief, congratulations.
841
00:59:20,179 --> 00:59:21,912
For what?
842
00:59:23,975 --> 00:59:26,394
- May all your troubles be little ones.
- What are you talking about?
843
00:59:26,519 --> 00:59:28,562
- Ally told me.
- He told you what?
844
00:59:28,688 --> 00:59:32,233
- You're getting married.
- He told you that I'm...
845
00:59:32,358 --> 00:59:35,277
He didn't just come right out and say it...
846
00:59:40,616 --> 00:59:44,620
- Hi, Pop.
- All right, wiseguy, start talking.
847
00:59:47,206 --> 00:59:49,417
- Got you a present.
- Never mind that.
848
00:59:49,542 --> 00:59:53,295
- Why tell everybody I'm getting married?
- I didn't tell anybody.
849
00:59:53,421 --> 00:59:55,548
No, you didn't tell anybody.
850
00:59:55,673 --> 00:59:58,384
- You got flowers, even.
- 29 cents.
851
00:59:58,509 --> 01:00:02,888
I think you and I better have
a little talk. Come here.
852
01:00:03,013 --> 01:00:05,015
What are you making such a big deal for?
853
01:00:05,141 --> 01:00:08,102
What do you expect,
Marilyn Monroe to walk in that door?
854
01:00:08,227 --> 01:00:11,105
Some old dried-up tomato,
friend of your aunt's.
855
01:00:11,230 --> 01:00:15,401
I mean, what can she look like? Why
are you making such a big production?
856
01:00:15,526 --> 01:00:19,572
You said that if you liked her
and if I liked her...
857
01:00:19,697 --> 01:00:24,452
I did say that. But you keep acting
like Monroe is going to come in the door.
858
01:00:24,577 --> 01:00:26,537
Let me tell you something...
859
01:00:26,662 --> 01:00:28,831
What's so great about Marilyn Monroe?
860
01:00:28,956 --> 01:00:34,003
You're always talking about Marilyn
Monroe. What's so great about her?
861
01:00:34,128 --> 01:00:38,841
Ask me the same question in five or six
years, I'll tell you what's great about her.
862
01:00:38,966 --> 01:00:42,261
Oh, that. I know.
863
01:00:45,765 --> 01:00:49,018
- You know what?
- Well, you know.
864
01:00:49,143 --> 01:00:53,314
Listen, I think you know too much.
You're still a little kid, you know.
865
01:00:53,439 --> 01:00:55,691
I'll tell you when to know.
866
01:00:59,111 --> 01:01:02,490
- What is that jazz you got on your head?
- Don't you like it?
867
01:01:02,615 --> 01:01:05,826
- It's terrible. Wash your hair.
- Pop, it's not that bad.
868
01:01:05,951 --> 01:01:09,455
It's pretty bad. Go in and wash your hair.
869
01:01:18,464 --> 01:01:21,550
Thanks, Pop. And be nice to the lady.
870
01:01:23,427 --> 01:01:24,678
Lady!
871
01:01:36,941 --> 01:01:38,817
I always say that...
872
01:01:38,943 --> 01:01:41,862
Yoo-hoo, Mrs Rogers!
873
01:01:49,578 --> 01:01:52,248
I was thinking you couldn't make it.
874
01:01:55,167 --> 01:01:58,170
Hey, Sophie! Please!
875
01:01:58,295 --> 01:02:02,633
Sophie. Sophie. Sophie...
876
01:02:02,758 --> 01:02:04,760
Mario, look who's here.
877
01:02:04,885 --> 01:02:07,221
- I hope she's got insurance.
- Yes, hello.
878
01:02:09,265 --> 01:02:13,185
- She's here. Our paycheck.
- Well, glory be!
879
01:02:13,310 --> 01:02:17,106
Hey, chief. She's here.
880
01:02:17,231 --> 01:02:21,652
Some of them have television sets. He
doesn't allow any cooking in the rooms.
881
01:02:21,777 --> 01:02:26,407
He's very strict about that.
It's very nice. So is he.
882
01:02:26,532 --> 01:02:28,784
Tony?
883
01:02:30,202 --> 01:02:32,079
Guess who's here.
884
01:02:35,290 --> 01:02:39,420
- Oh, for goodness sake. Here, take this.
- What'll I do with it?
885
01:02:39,545 --> 01:02:43,924
- Put it someplace.
- Tony? Ally?
886
01:02:47,344 --> 01:02:50,389
You take a look at her
and let me know how you like her.
887
01:02:50,514 --> 01:02:52,641
Well, come on. Go on.
888
01:02:53,934 --> 01:02:55,978
Hi.
889
01:03:07,573 --> 01:03:11,160
Come on in, honey, I want you
to meet Mrs Rogers. My nephew Ally.
890
01:03:11,285 --> 01:03:13,328
That's his son.
891
01:03:14,705 --> 01:03:17,916
- How do you do, Ally?
- How do you do?
892
01:03:21,336 --> 01:03:24,923
- Well, what are we standing for?
- Yes, let's sit down.
893
01:03:25,048 --> 01:03:28,218
Have a seat. Make yourself comfortable.
894
01:03:28,343 --> 01:03:31,305
Don't sit in that chair.
You'll never get up.
895
01:03:31,430 --> 01:03:33,974
- Here's a nice chair.
- You like this chair?
896
01:03:34,099 --> 01:03:37,269
- This will be fine, thank you.
- Good.
897
01:03:39,688 --> 01:03:43,275
- Somebody interested in science here?
- Yes, that's my book.
898
01:03:43,400 --> 01:03:47,863
- Well, you must be pretty smart.
- Aw...
899
01:03:47,988 --> 01:03:50,574
Pop will be here in a minute.
He's dressing.
900
01:03:50,699 --> 01:03:53,243
- All right.
- I'll take the crazy chair.
901
01:03:53,368 --> 01:03:56,163
Don't be a hero.
You want to break your back?
902
01:03:56,288 --> 01:04:00,083
She's got a terrible back as it is.
Now she wants another doctor bill.
903
01:04:00,209 --> 01:04:03,837
Our son Robert says...
He's a doctor, did you know that?
904
01:04:03,962 --> 01:04:06,256
- Oh, no.
- He finished last year.
905
01:04:06,381 --> 01:04:08,926
Mario set him up
in a nice place on Park Avenue.
906
01:04:09,051 --> 01:04:14,181
There's so much sickness in the family
he could make a living on that alone.
907
01:04:14,306 --> 01:04:18,852
You know, myself, I got terrible feet.
They hurt me.
908
01:04:18,977 --> 01:04:22,648
My high-class son, you know
what he tells me? It's psychofomatic.
909
01:04:22,773 --> 01:04:25,067
My feet are in my head.
910
01:04:26,235 --> 01:04:31,156
Our our other son, Julius,
he's in the store with us.
911
01:04:31,281 --> 01:04:33,700
- He's married.
- Julius.
912
01:04:33,825 --> 01:04:37,538
- Mario.
- He's in the store. He sits there.
913
01:04:37,663 --> 01:04:41,250
A customer comes in, he runs in the toilet.
914
01:04:45,128 --> 01:04:49,550
What are you looking?
Big secret, I got a stupid son.
915
01:04:51,843 --> 01:04:55,305
The woman will know anyway,
she'll be in the family.
916
01:04:55,430 --> 01:05:00,852
- Mrs Rogers, do you like living here?
- Yes. Yes, I do.
917
01:05:01,812 --> 01:05:04,064
- Pop, it's her.
- Who?
918
01:05:04,189 --> 01:05:06,400
Marilyn Monroe. Hurry up.
919
01:05:06,525 --> 01:05:08,318
I'm gonna flatten you.
920
01:05:21,915 --> 01:05:25,043
What have you got up there, cannibals?
921
01:05:26,712 --> 01:05:28,630
- Where's Tony?
- He's coming.
922
01:05:31,925 --> 01:05:37,264
- Can I get somebody a soda?
- Oh, good, Ally. Come here.
923
01:05:37,389 --> 01:05:39,933
You know, I was just going to ask you.
924
01:05:40,058 --> 01:05:43,979
I've got a bad taste in my mouth.
Must've been that pastrami this morning.
925
01:05:44,104 --> 01:05:48,317
- I had pastrami and eggs.
- You don't need any soda.
926
01:05:48,442 --> 01:05:50,360
Ever seen a woman in your life?
927
01:05:50,485 --> 01:05:53,613
She's in love with plain water.
You got some water?
928
01:05:53,739 --> 01:05:56,366
Oh, sure.
Can I get you something, Mrs Rogers?
929
01:05:56,491 --> 01:05:59,244
All right, then.
You can bring me some water, too.
930
01:05:59,369 --> 01:06:01,413
OK.
931
01:06:03,290 --> 01:06:07,252
Here, wait a minute.
It's all right. Go ahead, Ally.
932
01:06:07,377 --> 01:06:10,213
- Mario. Sophie.
- Hello, Tony.
933
01:06:10,338 --> 01:06:14,926
- I'm sorry I'm late. Is this Mrs Roberts?
- It's Mrs Rogers.
934
01:06:15,052 --> 01:06:19,723
- I'm sorry I'm late. How do you do?
- That's all right. How do you do?
935
01:06:19,848 --> 01:06:22,392
- Tony, I...
- Not now, Mario. Not now.
936
01:06:23,935 --> 01:06:27,481
- Did you meet him yet? My son, Alvin.
- Alvin?!
937
01:06:27,606 --> 01:06:30,108
Oh, come on. He hates that name, Alvin.
938
01:06:30,233 --> 01:06:33,737
What do you got there? Water?
Why didn't you open a bottle of wine?
939
01:06:33,862 --> 01:06:37,115
- They wanted water.
- Is that what you wanted, water?
940
01:06:37,240 --> 01:06:40,243
OK, that's a good idea.
Go get me a water. It's a good idea.
941
01:06:40,368 --> 01:06:44,247
Water's good for you, you know?
Cleans out the blood.
942
01:06:44,372 --> 01:06:47,417
Mrs Rogers. Sophie. There you go, Mario.
943
01:06:47,542 --> 01:06:49,127
Thank you.
944
01:06:49,252 --> 01:06:51,671
- Huh?
- What's the matter?
945
01:06:51,797 --> 01:06:53,840
Well, I don't know...
946
01:06:55,091 --> 01:06:58,011
- Did you go to the beach today?
- Oh, sure, right away.
947
01:06:58,136 --> 01:07:01,431
In 20 years he hasn't been in the water.
Not once.
948
01:07:01,556 --> 01:07:06,019
For me it's no fun. You sit there, get hot.
You go in the water, you get cold.
949
01:07:06,144 --> 01:07:08,188
You call this pleasure?
950
01:07:10,232 --> 01:07:12,943
You used to be so crazy
about the Turkish baths.
951
01:07:13,068 --> 01:07:18,740
That's different. You go to the bath,
you take your clothes off, meet people.
952
01:07:31,419 --> 01:07:33,463
- Hi.
- Hi.
953
01:07:35,298 --> 01:07:37,342
Hi.
954
01:07:41,805 --> 01:07:43,848
Hi.
955
01:07:45,267 --> 01:07:49,938
He's the oldest member of the family.
Whatever he says goes. Right, Mario?
956
01:07:50,063 --> 01:07:53,149
There we are. Ah, this is fine water.
957
01:07:53,858 --> 01:07:58,822
For $1 million, who did Tommy Burns
win the heavyweight championship from?
958
01:07:58,947 --> 01:08:00,907
Pop, not now.
959
01:08:01,032 --> 01:08:05,829
Come on, this is no time to be bashful.
I tell you, Mrs Rogers, this boy is amazing.
960
01:08:05,954 --> 01:08:09,374
If he was on a quiz show,
he'd win before the first commercial.
961
01:08:09,499 --> 01:08:12,210
Come on, who did Burns beat
for the championship?
962
01:08:12,335 --> 01:08:16,006
- Pop.
- It was Marvin Hart, 20 rounds, wasn't it?
963
01:08:16,131 --> 01:08:20,510
Correct, for one mill... You know boxing?
964
01:08:20,635 --> 01:08:23,054
Tony, you gonna keep talking about fights?
965
01:08:23,179 --> 01:08:26,141
It's late.
Let's get down to business, all right?
966
01:08:26,266 --> 01:08:28,852
- What are you talking about?
- Now, sit down here.
967
01:08:28,977 --> 01:08:31,354
I've got some good news for you.
968
01:08:31,479 --> 01:08:34,232
I called the whole family this morning.
We had a talk.
969
01:08:34,357 --> 01:08:39,279
- Good. Tell me about it later.
- Everybody's gonna chip in a few dollars.
970
01:08:39,404 --> 01:08:43,074
I got this very nice little property
in Marion. Very nice little town.
971
01:08:43,199 --> 01:08:46,786
I wouldn't lie to you.
This store is a 100 percent location.
972
01:08:46,911 --> 01:08:51,249
The people in it, a chain store, built a
place across the street. My store is empty.
973
01:08:51,374 --> 01:08:53,793
Tell him, Sophie.
Is that a beautiful store?
974
01:08:53,918 --> 01:08:57,380
- For heaven's sakes!
- 30-foot front. Three windows.
975
01:08:57,505 --> 01:08:59,632
Well, anyway, we all decided.
976
01:08:59,758 --> 01:09:02,927
Now, you'll open up
a nice little five-and-ten there.
977
01:09:03,053 --> 01:09:05,305
Only one junky little place in the town.
978
01:09:05,430 --> 01:09:11,061
For years, I've been talking about it
myself, opening up a five-and-ten there.
979
01:09:11,186 --> 01:09:14,064
Now, you'll both work in the store,
980
01:09:14,189 --> 01:09:17,317
you'll watch the pennies
and you'll make a very nice living.
981
01:09:17,442 --> 01:09:21,196
You'll love this town very much.
You'll find a nice little house there.
982
01:09:21,321 --> 01:09:23,656
You'll never have to worry.
983
01:09:24,532 --> 01:09:31,289
Now, on our side, we're
all gonna chip in and give you $5,000.
984
01:09:31,414 --> 01:09:35,877
And I understand
your husband left you a few dollars?
985
01:09:36,002 --> 01:09:37,962
Well...
986
01:09:38,088 --> 01:09:40,632
If you will excuse me, please.
987
01:09:40,965 --> 01:09:47,514
What's the matter? What's the matter?
What'd I do? What'd I say? I don't know.
988
01:09:49,474 --> 01:09:53,937
- Are you crazy? Out of your mind?
- Dummy, what's the matter with you?
989
01:09:59,943 --> 01:10:01,694
Hi.
990
01:10:05,824 --> 01:10:06,825
Hi.
991
01:10:10,578 --> 01:10:13,456
He hasn't got the sense he was born with.
992
01:10:13,581 --> 01:10:18,586
You're old enough to have more...
Me, you call a bum? Me, he calls a bum!
993
01:10:18,711 --> 01:10:23,591
Uncle Mario's a good man, really he is.
He's so good he hurts.
994
01:10:23,716 --> 01:10:27,720
- Like when he pinches my arm.
- You talk about Julius!
995
01:10:27,846 --> 01:10:32,725
Mrs Rogers. Mario, get up out of there.
Go on out and apologise to Mrs Rogers.
996
01:10:32,851 --> 01:10:35,812
I'll handle it myself. Never mind.
997
01:10:37,981 --> 01:10:41,234
Believe me, they all look at me
like I did something terrible.
998
01:10:41,359 --> 01:10:43,695
I'm a plain man.
Maybe I said it wrong. Sorry.
999
01:10:43,820 --> 01:10:47,323
- I'm sorry too...
- If I hurt your feelings, I apologise.
1000
01:10:47,448 --> 01:10:49,576
Would you like to get a cup of coffee?
1001
01:10:49,701 --> 01:10:52,370
- All right, if you want to.
- One second.
1002
01:10:52,495 --> 01:10:54,998
If Jerry Marks calls, I'll be at Hoffman's.
1003
01:10:55,123 --> 01:10:57,625
He's a nice fella.
He'd make you a very good...
1004
01:10:57,750 --> 01:11:02,714
All right, diplomat, knock it off.
Let's get some coffee.
1005
01:11:12,098 --> 01:11:14,017
I hope, I hope, I hope.
1006
01:11:14,142 --> 01:11:17,437
Well, you're right, Sophie.
She is a nice, quiet little woman.
1007
01:11:17,562 --> 01:11:21,482
- What'd I tell you?
- I still think Louie Bendi's cousin...
1008
01:11:25,862 --> 01:11:26,863
Sophie.
1009
01:11:27,780 --> 01:11:32,410
- Did you think I'd be an old man maybe?
- Oh, no. They told me your age.
1010
01:11:32,535 --> 01:11:36,080
- And what else?
- That you have a wonderful son.
1011
01:11:36,205 --> 01:11:40,877
- No, no. I mean, you know, how I look.
- She said you're very handsome.
1012
01:11:41,002 --> 01:11:44,964
- Like a doctor.
- Some doctor!
1013
01:11:45,089 --> 01:11:50,178
Any guy who wears a clean shirt
every day is a doctor to my sister-in-law.
1014
01:11:50,303 --> 01:11:52,680
What I don't understand though, is...
1015
01:11:52,805 --> 01:11:56,601
you don't look like a man who would have
any trouble meeting a woman.
1016
01:11:56,726 --> 01:12:02,357
- What'd you expect, a mouse?
- In a way. If you want to call it that.
1017
01:12:02,482 --> 01:12:07,362
Well, how come you showed up,
a real looker like you? You like a mouse?
1018
01:12:07,487 --> 01:12:13,368
- I mean, I thought you'd be very timid.
- Oh, you like that kind? Timid?
1019
01:12:13,493 --> 01:12:17,413
Does there have to be
only one type a person likes?
1020
01:12:17,538 --> 01:12:22,085
- What, do you like 'em all?
- What's that supposed to mean?
1021
01:12:22,210 --> 01:12:24,295
Nothing. I was making conversation.
1022
01:12:24,420 --> 01:12:26,672
- Why?
- What do you mean, why?
1023
01:12:26,798 --> 01:12:29,384
Just, you know, when you walk, you talk.
1024
01:12:34,222 --> 01:12:36,849
Wait a minute!
What are you so touchy about?
1025
01:12:36,974 --> 01:12:41,354
- What is it you want from me?
- Did I give you a handful of worms?
1026
01:12:41,479 --> 01:12:45,358
- Look, why did you want to meet me?
- Hi, Mrs Rogers.
1027
01:12:45,483 --> 01:12:48,778
- Oh, hello, Mendy.
- Hey, Mendy!
1028
01:12:48,903 --> 01:12:51,572
- Tony!
- You know him?
1029
01:12:52,532 --> 01:12:54,909
Look out for him, Mrs Rogers, he's a tiger.
1030
01:12:55,034 --> 01:12:58,204
- Come on in, I'll buy you a coffee.
- I can't. I'm working.
1031
01:12:58,329 --> 01:13:02,291
Big deal, so you blow a quarter fare.
Hey, Jerry's in town, you know?
1032
01:13:02,416 --> 01:13:05,378
Yeah, I read about it in the papers.
1033
01:13:07,380 --> 01:13:10,550
That's the tightest man on the beach.
1034
01:13:12,677 --> 01:13:14,595
- Good evening, Fred.
- Mrs Wexler.
1035
01:13:14,720 --> 01:13:16,514
- Hi, Miss Wexler.
- Hi, Ally.
1036
01:13:16,639 --> 01:13:19,642
- Your mom OK?
- She's fine. I just put her to bed.
1037
01:13:19,767 --> 01:13:22,645
- Take it easy. Geronimo.
- I beg your pardon?
1038
01:13:22,770 --> 01:13:25,064
- Have a good time.
- Thank you.
1039
01:13:25,189 --> 01:13:27,233
- Bye.
- Bye.
1040
01:13:29,527 --> 01:13:31,445
- Hi.
- Hi.
1041
01:13:31,571 --> 01:13:35,324
Hi, Miss Shirl. You look beautiful.
Big night tonight?
1042
01:13:35,449 --> 01:13:39,829
- I don't know. It could be the biggest.
- Oh, how come?
1043
01:13:39,954 --> 01:13:43,416
Oh, the monkeys tell no tales in Zamboanga
1044
01:13:43,541 --> 01:13:47,086
Oh, the monkeys tell no tales in Zamboanga
1045
01:13:47,211 --> 01:13:50,923
Oh, the monkeys tell no tales
cos the monkeys, they're all males
1046
01:13:51,048 --> 01:13:54,594
And this monkey's on her way to Zamboanga
1047
01:13:56,679 --> 01:13:59,390
- Where's Zamboanga?
- Well, who cares?
1048
01:14:05,563 --> 01:14:10,651
Ally, Ally, ain't love rotten?
You're too young and I've forgotten
1049
01:14:28,461 --> 01:14:30,504
Fly now, pay later!
1050
01:14:35,885 --> 01:14:39,096
- Where's his brother Mario?
- Brother Mario, huh?
1051
01:14:39,221 --> 01:14:44,185
- Ally, where's Uncle Mario?
- Uh, he's out. They went to dinner, I think.
1052
01:14:44,310 --> 01:14:46,979
You call me the minute he comes in.
You hear me?
1053
01:14:47,104 --> 01:14:49,148
Yes, ma'am.
1054
01:15:48,833 --> 01:15:49,875
Hi.
1055
01:15:56,006 --> 01:15:58,050
I just...
1056
01:16:08,310 --> 01:16:13,566
This is the kind of weather
that drives everybody to California.
1057
01:16:13,691 --> 01:16:15,734
Well, come in.
1058
01:16:17,361 --> 01:16:20,239
Hey, that's pretty nice, isn't it?
1059
01:16:20,364 --> 01:16:22,408
I'm glad you like it.
1060
01:16:22,533 --> 01:16:24,577
Two people are a crowd in here.
1061
01:16:24,702 --> 01:16:27,955
Well, if we walk sideways
like a crab we'll make it.
1062
01:16:28,080 --> 01:16:32,334
If you like martinis, there's some
in the icebox. I'll just put on an apron.
1063
01:16:32,459 --> 01:16:34,670
- Excuse me.
- You want a drink?
1064
01:16:34,795 --> 01:16:36,839
Not right now, thanks.
1065
01:16:50,227 --> 01:16:52,771
Hey, I ought to get one of these for Ally.
1066
01:16:52,897 --> 01:16:56,692
Yeah. Oh, he's a darling boy,
but I guess you know that.
1067
01:16:56,817 --> 01:16:59,486
Who, the nagger? Oh, what a nag.
1068
01:17:00,613 --> 01:17:02,656
He sure is a nice boy.
1069
01:17:07,703 --> 01:17:12,249
- You're very lucky.
- Yeah, that's what I am. Some lucky.
1070
01:17:12,374 --> 01:17:16,587
Oh, wait. Maybe you'd like an olive.
Here they are.
1071
01:17:16,712 --> 01:17:19,381
Hey, your hair
is almost the same colour as Ally's.
1072
01:17:19,506 --> 01:17:21,383
Oh, yes.
1073
01:17:21,508 --> 01:17:23,510
You know what that silly kid does?
1074
01:17:23,636 --> 01:17:27,765
Every day, right after school,
wham, he's right into the hotel working.
1075
01:17:27,890 --> 01:17:30,684
And the funny part of it is
he hates the hotel business.
1076
01:17:30,809 --> 01:17:35,522
When his mother was still alive, I couldn't
get him in the lobby if I dragged him in.
1077
01:17:35,648 --> 01:17:40,152
He was out playing ball with the kids
in the street, looking as brown as a berry.
1078
01:17:40,277 --> 01:17:44,323
Now, I don't know, lately he's beginning
to look like he lives under a rock.
1079
01:17:44,448 --> 01:17:48,369
He doesn't play any more.
He worries about me.
1080
01:17:49,411 --> 01:17:51,580
He's a funny kid, though, you know.
1081
01:17:51,705 --> 01:17:57,544
I could beat him up, anything, leave him
someplace, and I bet he'd still love me.
1082
01:17:57,670 --> 01:18:04,426
- It's kind of scary, huh?
- And you say you're not lucky. Hm.
1083
01:18:06,428 --> 01:18:08,472
Excuse me.
1084
01:18:12,309 --> 01:18:15,562
You may walk like a crab,
but you're sure a lot prettier.
1085
01:18:15,688 --> 01:18:17,648
Would you open that bottle?
1086
01:18:17,773 --> 01:18:20,943
How do they expect you
to do that, use dynamite?
1087
01:18:21,068 --> 01:18:23,112
Here.
1088
01:18:31,078 --> 01:18:34,998
- What's your system?
- Plenty of hot water.
1089
01:18:35,124 --> 01:18:37,000
You ought to patent that.
1090
01:18:38,710 --> 01:18:41,046
There we are. Oh!
1091
01:18:41,171 --> 01:18:45,134
Oh, I'm sorry. Oh, I'm so sorry.
1092
01:18:45,259 --> 01:18:48,137
- I'm so clumsy. I'm sorry.
- It'll dry. It'll dry.
1093
01:19:05,320 --> 01:19:07,698
Thanks.
1094
01:19:07,823 --> 01:19:10,200
Do you mind if I...?
1095
01:19:10,325 --> 01:19:13,036
Oh, of course not.
1096
01:19:13,162 --> 01:19:15,456
Oh, you'll have to excuse me.
1097
01:19:15,581 --> 01:19:19,042
I may as well tell you,
you're the first man in this apartment
1098
01:19:19,168 --> 01:19:22,087
and I'm as nervous as a schoolgirl.
So silly.
1099
01:19:22,212 --> 01:19:25,215
Why don't you bust out once in a while,
let off steam?
1100
01:19:25,340 --> 01:19:27,676
- I can't.
- Why?
1101
01:19:29,511 --> 01:19:32,723
It's so funny.
Last year I decided I'd go someplace
1102
01:19:32,848 --> 01:19:35,350
where nobody would know me
and I'd do just that,
1103
01:19:35,475 --> 01:19:39,271
so I took one of those cruises,
those tours, you know.
1104
01:19:39,396 --> 01:19:42,941
There were a lot of men.
They paid a great deal of attention to me.
1105
01:19:43,066 --> 01:19:46,403
Oh, it's so silly.
I just got tighter and tenser.
1106
01:19:46,528 --> 01:19:51,200
I finally got off and flew home. Oh!
1107
01:19:51,325 --> 01:19:56,455
It seems to me you have
an acute case of lonelyitis. Ja?
1108
01:19:56,580 --> 01:20:00,626
That's what you have. That's
from eating alone and from living alone.
1109
01:20:00,751 --> 01:20:03,795
The worst part of your day
is eating alone. Tell the doctor.
1110
01:20:03,921 --> 01:20:06,590
No. You know
what the worst part of my day is?
1111
01:20:06,715 --> 01:20:11,637
- Nein. What is the worst part?
- Having to order one lamb chop.
1112
01:20:11,762 --> 01:20:16,725
Oh, it's so simple.
Order two lamb chops and eat with a man.
1113
01:20:20,479 --> 01:20:24,441
Maybe I should tell you the truth.
Should I tell you the truth?
1114
01:20:24,566 --> 01:20:26,568
Why not? I'm the doctor.
1115
01:20:26,693 --> 01:20:28,737
Well, Doctor...
1116
01:20:28,862 --> 01:20:34,618
When Sophie called and said her
brother-in-law wanted to marry someone,
1117
01:20:34,743 --> 01:20:37,829
that's why I went to meet you.
1118
01:20:37,955 --> 01:20:42,376
- Why?
- I was so tired of buying one lamb chop.
1119
01:20:44,002 --> 01:20:47,756
Wouldn't you think after living alone
for two years, I'd be used to it?
1120
01:20:47,881 --> 01:20:50,884
But I just can't believe it.
1121
01:20:51,009 --> 01:20:53,428
I wake up in the morning.
1122
01:20:53,553 --> 01:20:57,975
There's one moment before I'm fully
awake when I feel everything is fine.
1123
01:20:58,100 --> 01:21:02,562
I know my husband's here
and my son and they need me.
1124
01:21:02,688 --> 01:21:09,569
Then I realise of course there's nobody
here and, worst of all, nobody needs me.
1125
01:21:09,695 --> 01:21:14,241
So, anyway, if you would happen
to run across anybody who needs me...
1126
01:21:14,366 --> 01:21:16,993
- I'll give them your number.
- Thanks, Doctor.
1127
01:21:17,119 --> 01:21:20,789
- How about that drink now?
- Oh, I'd love it.
1128
01:21:20,914 --> 01:21:22,958
Coming right up.
1129
01:21:28,880 --> 01:21:31,466
- They didn't tell me you had a son.
- Yes.
1130
01:21:31,591 --> 01:21:34,970
That's him right there.
He'd be just a little older than Ally.
1131
01:21:35,095 --> 01:21:36,972
That's his father with him.
1132
01:21:37,097 --> 01:21:42,060
That picture was taken
just a couple of days before the accident.
1133
01:21:42,185 --> 01:21:45,605
- What accident?
- We were camping.
1134
01:21:45,731 --> 01:21:48,400
I was in the tent
and they were in swimming.
1135
01:21:48,525 --> 01:21:51,027
All of a sudden,
I heard a lot of commotion.
1136
01:21:51,153 --> 01:21:55,782
I went out to see what was happening. My
husband was in deep water with a cramp.
1137
01:21:55,907 --> 01:22:00,745
My son swam out to him.
Well, the cold water and the altitude...
1138
01:22:00,871 --> 01:22:05,459
Both of them right there
in front of my eyes. My whole family.
1139
01:22:05,584 --> 01:22:11,548
So, I moved down to Florida and have
been walking around in a daze ever since.
1140
01:22:11,673 --> 01:22:14,885
I know. It takes a long time.
1141
01:22:16,595 --> 01:22:20,682
Did you know my wife was four feet
11 inches? She was the littlest thing.
1142
01:22:20,807 --> 01:22:23,351
If she ever saw this apartment,
she would flip.
1143
01:22:23,477 --> 01:22:26,938
She used to say
"Little nests for little people."
1144
01:22:27,063 --> 01:22:29,524
She always said that,
may she rest in peace.
1145
01:22:29,649 --> 01:22:32,194
She was very religious. Are you religious?
1146
01:22:32,319 --> 01:22:34,404
I think so.
1147
01:22:34,529 --> 01:22:36,948
I wish I was religious.
1148
01:22:37,073 --> 01:22:39,618
She was the sweetest thing
you've ever seen.
1149
01:22:39,743 --> 01:22:41,661
We used to have a store.
1150
01:22:41,786 --> 01:22:44,247
A store! We had a gang of them.
1151
01:22:44,372 --> 01:22:48,460
We went bankrupt the first of every month,
like clockwork.
1152
01:22:48,585 --> 01:22:53,632
That poor girl, she worked like a dog.
It was pretty tough, 12 hours a day.
1153
01:22:53,757 --> 01:22:58,678
And what could you hope for?
A car. A little house. A couple of kids.
1154
01:22:58,803 --> 01:23:01,890
- Nothing.
- Nothing?
1155
01:23:02,724 --> 01:23:04,768
What else is there?
1156
01:23:08,021 --> 01:23:10,732
You're a very fine person, Mrs Rogers.
1157
01:23:10,857 --> 01:23:14,361
Thank you. You're kind of nice yourself.
1158
01:23:21,868 --> 01:23:25,288
There's something I should tell you.
1159
01:23:27,374 --> 01:23:31,378
It's one thing to kid some jerk along,
but, well, with you it's different.
1160
01:23:31,503 --> 01:23:33,546
I couldn't do it to you.
1161
01:23:34,839 --> 01:23:40,261
You see, I have a piece of paper in
my coat pocket called an eviction notice.
1162
01:23:40,387 --> 01:23:45,558
It means they'll kick me out of business
unless I can come up with $5,000.
1163
01:23:45,684 --> 01:23:49,020
So that's the reason
why I said OK to my brother Mario,
1164
01:23:49,145 --> 01:23:54,859
he should bring you over to meet me,
so I could borrow the money off of him.
1165
01:23:55,819 --> 01:23:58,154
I don't quite follow you.
1166
01:23:58,279 --> 01:24:02,575
Well, I can't blame you,
but I'll try to make it clearer.
1167
01:24:02,701 --> 01:24:05,954
He wanted me to meet you and I said OK.
1168
01:24:06,079 --> 01:24:09,249
Now we've met, I'll tell him
that we got along pretty well
1169
01:24:09,374 --> 01:24:14,963
and we like each other
and we're probably gonna get married.
1170
01:24:15,088 --> 01:24:19,092
And that he should get
the five-and-ten ready.
1171
01:24:19,884 --> 01:24:24,472
In the meantime, I have to have a couple
of thousand dollars to get along on.
1172
01:24:24,597 --> 01:24:27,225
After he gives it to me,
I'll give it to my landlord
1173
01:24:27,350 --> 01:24:29,602
so he shouldn't kick me out of the hotel.
1174
01:24:29,728 --> 01:24:34,107
That way, I'm back in action again.
See what I mean?
1175
01:24:34,232 --> 01:24:36,484
That's the kind of guy I am.
1176
01:24:38,737 --> 01:24:45,034
I don't want to get married. I never had
any intention of getting married.
1177
01:24:45,952 --> 01:24:48,788
I had to tell you that
1178
01:24:48,913 --> 01:24:53,126
because I didn't want to hurt you
or kid you along.
1179
01:24:54,127 --> 01:24:59,007
I really enjoyed meeting you, Mrs Rogers.
It's really been a pleasure.
1180
01:24:59,132 --> 01:25:01,384
Well, where are you going?
1181
01:25:02,552 --> 01:25:06,431
I figure I better take a powder.
You don't want me around after that.
1182
01:25:06,556 --> 01:25:09,726
Who's going to eat all the groceries?
1183
01:25:11,394 --> 01:25:16,274
Mrs Rogers, maybe you didn't understand
me, but I needed you for a stooge.
1184
01:25:16,399 --> 01:25:22,071
Well, I'm glad somebody
finally needs me for something.
1185
01:25:22,197 --> 01:25:25,158
You have to stay anyway, because...
1186
01:25:25,909 --> 01:25:30,371
You prescribed my medicine, remember?
Eat with man.
1187
01:25:31,789 --> 01:25:36,252
I can't understand why some guy didn't
snap you up a long time ago, Mrs Rogers.
1188
01:25:36,377 --> 01:25:38,421
Eloise.
1189
01:25:38,922 --> 01:25:42,008
- Eloise?
- Yes.
1190
01:25:42,133 --> 01:25:45,053
- Awful, isn't it?
- Oh, that's a doozy.
1191
01:25:45,178 --> 01:25:48,348
We've got to do something about that.
1192
01:25:49,974 --> 01:25:53,186
What do you think they're doing now?
Having coffee?
1193
01:25:53,311 --> 01:25:55,563
- Oh, thank you, Ally.
- Thanks, Ally.
1194
01:25:55,688 --> 01:25:58,608
- Good. That's enough.
- I bet they're having coffee.
1195
01:25:58,733 --> 01:26:01,152
- Not Pop.
- Yeah, coffee.
1196
01:26:01,277 --> 01:26:03,321
Who's talking to you?
1197
01:26:05,156 --> 01:26:06,783
Piece of ice.
1198
01:26:08,952 --> 01:26:12,121
The whole world,
a piece of ice is a piece of ice.
1199
01:26:12,247 --> 01:26:14,290
In Miami it isn't good enough for them.
1200
01:26:14,415 --> 01:26:19,045
They gotta make it fancy,
put a hole in the middle like a doughnut.
1201
01:26:19,170 --> 01:26:21,965
You want a doughnut, buy a doughnut.
You want ice...
1202
01:26:22,090 --> 01:26:25,009
How come they make it
look like a doughnut?
1203
01:26:25,134 --> 01:26:28,092
- That's the trouble with the whole world.
- Don't give yourself a heart attack.
1204
01:26:28,222 --> 01:26:30,165
Why don't they leave things alone?
1205
01:26:32,976 --> 01:26:36,854
Tony? What happened? Did you have a fight?
1206
01:26:36,980 --> 01:26:39,565
- What fight?
- What are you home so early for?
1207
01:26:39,691 --> 01:26:41,609
I had a wonderful time.
1208
01:26:41,734 --> 01:26:46,030
How can you eat a meal and leave?
Didn't you talk on the sofa?
1209
01:26:46,155 --> 01:26:50,243
Look at how these two watch me
like a hawk. Can I get out of here, Sophie?
1210
01:26:50,368 --> 01:26:52,829
You. I got a surprise for you.
1211
01:26:53,871 --> 01:26:57,250
Close your eyes and hold out your hands.
1212
01:26:58,001 --> 01:26:59,210
Mm-hm.
1213
01:26:59,335 --> 01:27:02,213
- What's your favourite kind of cake?
- Coconut.
1214
01:27:02,338 --> 01:27:05,800
- Not coconut. Your favourite.
- That is my favourite.
1215
01:27:05,925 --> 01:27:09,053
Are you trying to be funny?
What's your favourite cake?
1216
01:27:09,178 --> 01:27:12,432
- Coconut.
- Oh, I'm gonna flatten you.
1217
01:27:12,557 --> 01:27:15,184
- What do you want me to say?
- Layer cake.
1218
01:27:15,309 --> 01:27:18,771
She asked me what your favourite was.
I said it was layer cake.
1219
01:27:18,896 --> 01:27:21,399
- Where'd you get that idea?
- Ever see such a kid?
1220
01:27:21,524 --> 01:27:24,027
Did you like her?
Are you gonna see her again?
1221
01:27:24,152 --> 01:27:25,945
Please, tell me what happened.
1222
01:27:26,070 --> 01:27:30,908
Did you like her? Are you gonna
see her again? What happened?
1223
01:27:31,034 --> 01:27:33,036
- Life is just a bowl of cherries.
- Why?
1224
01:27:33,161 --> 01:27:37,582
- I don't know. I'm no philosopher.
- Please tell me. Do you like her?
1225
01:27:37,707 --> 01:27:41,210
First, taste something delicious.
Break off a piece. Go ahead.
1226
01:27:41,335 --> 01:27:45,214
Break off a piece, Mario. Taste that.
I never saw anything like it.
1227
01:27:45,339 --> 01:27:49,260
She got a little bowl, put a couple things
in it. Two minutes, she had a cake.
1228
01:27:49,385 --> 01:27:51,429
- Delicious?
- She likes it very sweet.
1229
01:27:51,554 --> 01:27:54,432
- It's delicious.
- I don't make it quite so sweet.
1230
01:27:54,557 --> 01:27:57,518
Is that delicious?
You, I'm through with altogether.
1231
01:27:57,643 --> 01:27:59,771
Coconut cake. You Benedict Arnold.
1232
01:27:59,896 --> 01:28:01,939
- Very good, though.
- It's delicious.
1233
01:28:02,064 --> 01:28:04,650
I've never felt so good.
I'm proud of myself.
1234
01:28:04,776 --> 01:28:09,238
I wanna tell you about her place. A pretty
little room about half the size of my car,
1235
01:28:09,363 --> 01:28:11,908
but the way she's got it fixed up...
like a palace.
1236
01:28:12,033 --> 01:28:16,496
- I can't tell, Mario. Does he mean it?
- I should drop dead on this spot.
1237
01:28:16,621 --> 01:28:20,208
- Now I'm worried.
- Look, I really mean it.
1238
01:28:20,333 --> 01:28:23,920
I don't know what's gonna happen,
but maybe if I see her some more
1239
01:28:24,045 --> 01:28:26,380
I think maybe we'll get married.
1240
01:28:26,506 --> 01:28:29,050
- Tony! Oh, Tony!
- Pop!
1241
01:28:29,175 --> 01:28:31,427
- How about that?
- I'm very happy.
1242
01:28:31,552 --> 01:28:34,055
For the first time in my life,
I'm proud of you.
1243
01:28:34,180 --> 01:28:38,851
- Look, he's crying. Look who's crying.
- All of a sudden I cry.
1244
01:28:38,976 --> 01:28:42,730
- I appreciate this.
- Who's crying? You're a good boy, Ally.
1245
01:28:42,855 --> 01:28:48,569
Tony, this is what I prayed for... a good
wife for you and a nice home for Ally.
1246
01:28:48,694 --> 01:28:51,280
She talked about you.
For an hour she talked.
1247
01:28:51,405 --> 01:28:54,534
But I told her, I said
"Wait till you meet that nag."
1248
01:28:54,659 --> 01:28:56,994
Listen, let's dress up and celebrate, huh?
1249
01:28:57,119 --> 01:29:00,831
You go change clothes.
Wait, you're going the wrong way.
1250
01:29:00,957 --> 01:29:04,794
- I gotta do something.
- What do you gotta do?
1251
01:29:04,919 --> 01:29:10,132
I sorta promised I'd light a candle
if you and Mrs Ro... Well, you know.
1252
01:29:10,258 --> 01:29:12,301
I'll be right back.
1253
01:29:13,636 --> 01:29:17,431
Oh, Mario, a candle.
1254
01:29:17,557 --> 01:29:20,309
Light a candle. How about this kid?
1255
01:29:20,434 --> 01:29:23,229
How can anything go wrong with me
with him around?
1256
01:29:23,354 --> 01:29:26,732
Come on, Sophie, doll up.
We'll light a million candles.
1257
01:29:26,857 --> 01:29:28,818
- Tony!
- You're my sister-in-law.
1258
01:29:28,943 --> 01:29:33,072
- Stick around while I change, eh?
- Yeah, I will.
1259
01:29:35,658 --> 01:29:38,369
It sounds good to me,
for the first time in my life,
1260
01:29:38,494 --> 01:29:44,041
the idea of having a nice little five-and-ten
and a nice little home in a nice little town.
1261
01:29:44,166 --> 01:29:47,253
- How long to get the store ready?
- It's ready now.
1262
01:29:47,378 --> 01:29:52,133
That's wonderful. We'll take a trip
to look the place over. Maybe tomorrow.
1263
01:29:52,258 --> 01:29:53,301
Good.
1264
01:29:53,426 --> 01:29:56,220
I'll have to ask you
to lend me a couple of dollars
1265
01:29:56,345 --> 01:30:00,016
for, well, transportation and incidentals.
1266
01:30:00,141 --> 01:30:05,271
- What do you mean, a couple of dollars?
- A couple of thousand to tide me over.
1267
01:30:05,396 --> 01:30:08,316
I gotta have a little petty cash.
1268
01:30:08,441 --> 01:30:14,655
Why? So you can give it to Diamond
and he won't throw you out of this hotel?
1269
01:30:15,698 --> 01:30:18,326
- What are you talking?
- Not this time, Mr Big Shot.
1270
01:30:18,451 --> 01:30:23,664
The day you walk into that five-and-ten
with your wife, I'll give you a nice cheque.
1271
01:30:23,789 --> 01:30:25,499
Mario.
1272
01:30:25,624 --> 01:30:28,544
I need the money now.
They're throwing me out tomorrow.
1273
01:30:28,669 --> 01:30:30,337
No. No. No.
1274
01:30:30,463 --> 01:30:33,299
I knew it. I know him like a book.
Why do I believe him?
1275
01:30:33,424 --> 01:30:37,470
- Listen, Mario, let's talk. I need you.
- "Light a candle," the boy says.
1276
01:30:37,595 --> 01:30:42,183
- You came down to help me, didn't you?
- For me, no feelings, but for his own son?
1277
01:30:42,308 --> 01:30:45,978
- Mario, you're my brother. Help me.
- I believed you.
1278
01:30:46,103 --> 01:30:48,939
If I lose the hotel,
how am I gonna help the kid?
1279
01:30:49,065 --> 01:30:51,650
How? Help him like I helped my children.
1280
01:30:51,776 --> 01:30:56,572
Like two billion others have helped
their children. They worked.
1281
01:30:59,742 --> 01:31:02,119
- Sally, give me ten bucks.
- Five.
1282
01:31:02,244 --> 01:31:05,164
- Ten.
- But I ain't been paid in five weeks.
1283
01:31:05,289 --> 01:31:11,170
- Life is just a bowl of cherries.
- Well, why do we always get the pits?
1284
01:31:15,883 --> 01:31:20,137
Chief, I had 60 bucks stashed away
and Sally put five up,
1285
01:31:20,262 --> 01:31:24,892
and she kicked in ten before she checked
out... you know, for the laundry.
1286
01:31:25,017 --> 01:31:29,271
What are you doing,
taking up a collection for me now?
1287
01:31:29,396 --> 01:31:31,732
She? What she?
1288
01:31:31,857 --> 01:31:34,860
Miss Shirl. She left a couple of hours ago.
1289
01:31:34,985 --> 01:31:36,779
Shirley checked...?
1290
01:31:36,904 --> 01:31:40,407
What did she say? Did she leave a message?
1291
01:32:11,564 --> 01:32:13,607
Chief! Chief!
1292
01:32:21,323 --> 01:32:24,577
What do you want from me, my blood?
1293
01:32:24,702 --> 01:32:27,079
Do you want me to crawl
on my hands and knees?
1294
01:32:27,204 --> 01:32:29,415
I ask you to lend me a couple of bucks.
1295
01:32:29,540 --> 01:32:33,085
You expect me to become
a five-and-dime character like you?
1296
01:32:33,210 --> 01:32:36,839
You expect me to change my way of life?
Be you instead of me?
1297
01:32:36,964 --> 01:32:39,550
Not a chance.
1298
01:32:39,675 --> 01:32:44,013
Take your big-brother sanctimonious act
back to New York and turn blue.
1299
01:32:47,349 --> 01:32:50,144
Everybody dressed, Pop?
Be with you in a minute.
1300
01:32:50,269 --> 01:32:53,981
- Ally, I want to talk to you.
- Chief! Chief!
1301
01:32:57,026 --> 01:32:59,570
I can't go through with it, Ally.
1302
01:32:59,695 --> 01:33:02,156
I mean, you think I'm a champ?
1303
01:33:03,657 --> 01:33:05,826
Think a champ would marry Mrs Rogers
1304
01:33:05,951 --> 01:33:08,871
to get a few lousy bucks
from your Uncle Mario?
1305
01:33:09,038 --> 01:33:11,540
You mean you're not going to get married?
1306
01:33:11,665 --> 01:33:14,918
I like her very much. I'm sure
she'd make a good mother for you.
1307
01:33:15,044 --> 01:33:18,339
But I couldn't do that to this nice woman.
You'd hate me for it.
1308
01:33:18,464 --> 01:33:21,675
Ally, pack your things.
Tomorrow, you're coming with us.
1309
01:33:21,800 --> 01:33:25,137
- Pop?
- He's not going nowhere.
1310
01:33:25,262 --> 01:33:28,057
Don't try to stop me.
I'll go to court if I have to.
1311
01:33:28,182 --> 01:33:32,227
You have no money, no home. That's
the end of it. Ally's going to live with us.
1312
01:33:32,353 --> 01:33:35,564
Excuse me, chief.
Jerry Marks's secretary called.
1313
01:33:35,689 --> 01:33:37,107
Jer... What'd he say?
1314
01:33:37,232 --> 01:33:41,028
He's having a party at the Fontainebleau
and wants you to come over now.
1315
01:33:41,153 --> 01:33:43,530
You see that? Did you hear what he said?
1316
01:33:43,655 --> 01:33:47,826
Jerry Marks phoned me and wants me to
go to his party at the Fontainebleau Hotel.
1317
01:33:47,951 --> 01:33:52,414
You wouldn't understand. My kind of
people. You'll never even understand me.
1318
01:33:52,539 --> 01:33:55,667
You know why?
Because I go on hunches. That's why.
1319
01:33:55,793 --> 01:34:01,298
I guarantee I'm gonna have all the money
I need by morning, and without your help.
1320
01:34:01,924 --> 01:34:05,511
Wait till he gets a load of my plan here,
with the Disney thing.
1321
01:34:05,636 --> 01:34:09,765
You know something else? You know
that Easy Street that nobody lives on?
1322
01:34:09,890 --> 01:34:12,267
I'm gonna wind up
owning it, brother Mario.
1323
01:34:12,392 --> 01:34:17,606
And you, don't look so unhappy.
Nobody's gonna take you away from me.
1324
01:34:17,731 --> 01:34:19,650
Ally...
1325
01:34:19,775 --> 01:34:22,986
I know you love your daddy,
and that's good.
1326
01:34:23,112 --> 01:34:25,989
Listen. You should love him.
1327
01:34:26,115 --> 01:34:28,992
But you've got to understand
what's best for you.
1328
01:34:29,118 --> 01:34:35,541
Aunt Sophie, I like you an awful lot,
but, please, I don't want to leave him.
1329
01:34:35,666 --> 01:34:42,172
If I had to leave him, I don't know.
I think I'd jump in the ocean, Aunt Sophie.
1330
01:34:44,633 --> 01:34:46,468
Good luck, champ!
1331
01:34:46,593 --> 01:34:52,641
Oh, Mario, maybe we shouldn't.
He loves him so much.
1332
01:34:52,766 --> 01:34:57,729
What do I care, love? Tomorrow
he's out on the street, that's what he is.
1333
01:34:57,855 --> 01:35:02,109
What's love, anyway? Is it gonna put
a roof over his head? Fill up his belly?
1334
01:35:02,234 --> 01:35:07,948
- Suppose Tony gets the money tonight?
- Suppose! Suppose it snows in this lobby.
1335
01:35:08,073 --> 01:35:11,410
He's a bum. In his life,
he never raised a dime except from me.
1336
01:35:11,535 --> 01:35:13,579
All right. Don't have a heart attack.
1337
01:35:13,704 --> 01:35:17,374
He'll come to me running
on his hands and knees. Turn blue?
1338
01:35:17,499 --> 01:35:21,003
Hey, Fred. Geronimo!
1339
01:35:21,128 --> 01:35:23,630
Geronimo!
1340
01:35:23,755 --> 01:35:25,173
Geronimo!
1341
01:35:26,800 --> 01:35:29,052
Geronimo!
1342
01:35:29,177 --> 01:35:31,221
Geronimo!
1343
01:35:34,808 --> 01:35:36,852
I made it.
1344
01:35:38,645 --> 01:35:40,689
Cheer up, toots.
1345
01:35:43,400 --> 01:35:45,444
Geronimo!
1346
01:35:46,361 --> 01:35:48,405
Garden of Eden!
1347
01:35:49,239 --> 01:35:51,074
Toots.
1348
01:35:52,451 --> 01:35:55,871
They come from everywhere
for a Jerry Marks party.
1349
01:35:55,996 --> 01:35:59,374
The moniker Mr Fabulous really fits him.
1350
01:35:59,499 --> 01:36:01,793
Now, who's that distinguished couple?
1351
01:36:01,918 --> 01:36:06,757
It's our mayor and his lovely wife.
Let's give them a big hello.
1352
01:36:06,882 --> 01:36:12,137
Howdy, Mayor. And let's see, who's
that gentleman following the mayor?
1353
01:36:12,262 --> 01:36:14,097
Sorry, I don't recognise him.
1354
01:36:21,646 --> 01:36:24,816
- Everybody happy?
- Yes!
1355
01:36:24,941 --> 01:36:27,788
Aw, you ain't seen nothing yet.
1356
01:36:37,329 --> 01:36:41,375
And now, if you have weak hearts,
don't look.
1357
01:36:41,500 --> 01:36:46,046
The most beautiful, the most gorgeous,
ravishing woman in the whole world.
1358
01:36:46,171 --> 01:36:48,548
And here she is, Miss Body Beautiful.
1359
01:36:56,044 --> 01:36:58,258
Oh, no.
1360
01:37:06,316 --> 01:37:09,778
- Hey, that's Jerry. How about that?
- That's our boss.
1361
01:37:09,903 --> 01:37:12,030
- How'd you get in here?
- What do you mean?
1362
01:37:12,155 --> 01:37:18,036
I came to see Jerry.
Hey, Jerry, it's Tony. Geronimo!
1363
01:37:18,161 --> 01:37:21,373
- Geronimo. Hey, it's Geron...
- It's Tony.
1364
01:37:21,498 --> 01:37:26,878
Tony. My pal. Hey, let him in,
that's my boy. Come on, let him in.
1365
01:37:29,422 --> 01:37:33,343
- Jerry.
- You bubblehead. How are you?
1366
01:37:33,468 --> 01:37:37,597
- You're still skinny as a rail, huh?
- I should be fat, like a fat pig like you.
1367
01:37:37,722 --> 01:37:40,725
- You musta made that first million.
- No, but it's near.
1368
01:37:40,851 --> 01:37:44,187
- Sweetie, you better get dressed.
- Take care of this.
1369
01:37:44,312 --> 01:37:47,107
- Mr Marks...
- This is number-five secretary.
1370
01:37:47,232 --> 01:37:51,153
Honey, I don't want any calls.
I haven't seen this guy in 100 years.
1371
01:37:51,278 --> 01:37:55,991
Hey, you caught me just in time. I gotta go
out to the dog track, pictures, publicity.
1372
01:37:56,116 --> 01:37:58,535
- What are you doing, vacationing here?
- Jerry!
1373
01:37:58,660 --> 01:38:02,247
- Hey, Charlie, how are you?
- All right. Wonderful.
1374
01:38:02,372 --> 01:38:05,250
He's a creep.
I can always tell. Sweaty hands.
1375
01:38:05,375 --> 01:38:09,170
- What are you doing here?
- I've been living here 11-12 years now.
1376
01:38:09,296 --> 01:38:12,173
- What's your racket? Bootlegging?
- Hotel business.
1377
01:38:12,299 --> 01:38:16,803
- I just bought a couple of joints myself.
- I read about it. Ten million dollars worth.
1378
01:38:16,928 --> 01:38:21,433
I need 'em like I need another foot.
I was broke, so I had to buy something.
1379
01:38:21,558 --> 01:38:25,061
- What about Mendy?
- Mendy? He's here, pushing a hack.
1380
01:38:25,186 --> 01:38:28,899
You're kidding. Still here?
Well, it's what he always loved.
1381
01:38:29,024 --> 01:38:32,402
Hey, you know what we gotta do?
Get together, the three of us.
1382
01:38:32,527 --> 01:38:36,948
- I got a picture of the three of us, doing...
- Doing the bit? I gotta have one.
1383
01:38:37,073 --> 01:38:40,327
- Sweetie, it's getting late.
- Honey, meet my oldest friend.
1384
01:38:40,452 --> 01:38:43,496
We used to sell newspapers together.
Tony, Doreen.
1385
01:38:43,622 --> 01:38:46,708
Charmed. We're very late.
You told me to remind you.
1386
01:38:46,833 --> 01:38:51,588
- You didn't want to be late and we're late.
- Number one, Hollywood, huh?
1387
01:38:53,298 --> 01:38:57,218
- Mr Kelly's still waiting out there.
- I never get five minutes!
1388
01:38:57,344 --> 01:39:02,098
Will you do me a favour? Here.
Give him 50 bucks, tell him to buy a cigar.
1389
01:39:02,223 --> 01:39:06,436
Happens all the time. I can't turn around,
somebody won't knock me up for $50.
1390
01:39:06,561 --> 01:39:10,231
Can't keep it from 'em. It's only
money. I bet you get the same thing.
1391
01:39:10,357 --> 01:39:13,818
- Oh, yeah, sure.
- It's been wonderful. Give me a call...
1392
01:39:13,943 --> 01:39:19,324
Jerry, I came over to see you about
an idea I got. I think you'll be interested.
1393
01:39:19,449 --> 01:39:22,327
Come on, fine.
Tell me about it while I change clothes.
1394
01:39:22,452 --> 01:39:24,454
Come on, boys, let's get going here.
1395
01:39:24,579 --> 01:39:27,248
Remember all the property
south of the beach here?
1396
01:39:27,374 --> 01:39:32,003
For years, they did all the business there.
Now all the action's up here.
1397
01:39:32,128 --> 01:39:35,215
So here's what I figure.
We buy that property for a song.
1398
01:39:35,340 --> 01:39:40,011
- You don't have this trouble, do you?
- No, I don't have that kind of trouble.
1399
01:39:40,136 --> 01:39:42,847
I got the figures here.
We could buy for it for a song.
1400
01:39:42,972 --> 01:39:46,851
You know what we do after we buy it?
We knock down all the buildings.
1401
01:39:46,976 --> 01:39:51,272
We build a Disneyland.
Is that a beautiful idea?
1402
01:39:51,398 --> 01:39:52,899
Disney...
1403
01:39:54,317 --> 01:39:58,780
- You don't like it?
- Yeah, yeah, I like it. Come on.
1404
01:39:58,905 --> 01:40:02,617
We build a Disneyland. Now,
I can't handle it by myself, it's a big tab.
1405
01:40:02,742 --> 01:40:06,746
But you, me and a couple of guys put
a syndicate together and it's a boat race.
1406
01:40:06,871 --> 01:40:08,790
- What do you think?
- What do I think?
1407
01:40:08,915 --> 01:40:12,001
Alice, get Walt Disney on the phone
for me right away.
1408
01:40:12,127 --> 01:40:16,256
- You know Walt...?
- Sweetie, you promised all those people...
1409
01:40:16,381 --> 01:40:20,885
You know what happens when we get
behind. The whole schedule is tangled.
1410
01:40:21,010 --> 01:40:24,055
- Look, tell Alice to cancel the phone call...
- I did.
1411
01:40:24,180 --> 01:40:26,641
I don't know what I'd do without her.
1412
01:40:26,766 --> 01:40:31,229
Listen, come to the track with me in
the car and explain the whole thing to me.
1413
01:40:31,354 --> 01:40:34,440
- To the track?
- I haven't seen you in 100 years.
1414
01:40:34,566 --> 01:40:36,568
What's so important it can't wait?
1415
01:40:36,693 --> 01:40:42,115
You come down to the track, we have
a drink, lose a little money, it'll relax you.
1416
01:40:42,240 --> 01:40:45,910
I got a couple of things to do.
Suppose I can whip 'em right away.
1417
01:40:46,035 --> 01:40:49,539
- Maybe an hour or so?
- Wonderful. That'll be great.
1418
01:40:49,664 --> 01:40:53,543
- Sweetie!
- I haven't got any pants on, do you mind?
1419
01:40:53,668 --> 01:40:57,172
- It's wonderful. It's been a gas, kid.
- Yeah, me too, Jerry.
1420
01:40:57,297 --> 01:40:59,340
In an hour.
1421
01:41:00,550 --> 01:41:02,844
- That's great.
- I'll see you later.
1422
01:41:02,969 --> 01:41:05,263
A wonderful guy. You weren't listening.
1423
01:41:08,808 --> 01:41:10,935
- 500. Take it or leave it.
- Six.
1424
01:41:11,060 --> 01:41:13,354
- Five.
- Louse.
1425
01:41:21,613 --> 01:41:25,283
These are the entries
and the weights of the greyhounds.
1426
01:41:25,408 --> 01:41:27,452
- Number one, Princess...
- Hey, Tony!
1427
01:41:27,577 --> 01:41:30,705
Hey, buddy. Come on over here.
I'm glad you could make it.
1428
01:41:30,830 --> 01:41:33,541
It's good you didn't come with me.
I lost two races.
1429
01:41:33,666 --> 01:41:38,546
I think my dog is still running. The rabbit's
chasing him. Move over one, honey.
1430
01:41:38,671 --> 01:41:42,800
You know all these people? I want you
meet my oldest and best buddy, Tony.
1431
01:41:42,926 --> 01:41:44,969
Sit down. Take a load off your feet.
1432
01:41:45,094 --> 01:41:49,682
I'd introduce you to them, but I don't know
one name. Police chiefs, mayors...
1433
01:41:49,807 --> 01:41:53,978
What about the next race? Do you know
anything about these miserable beasts?
1434
01:41:54,103 --> 01:41:56,522
- What do you want to bet on?
- The red one.
1435
01:41:56,648 --> 01:41:59,692
- She's got a thing about red dogs. Hey!
- Yes, sir?
1436
01:41:59,817 --> 01:42:02,236
- How much you wanna bet, honey?
- 500.
1437
01:42:02,362 --> 01:42:06,491
- Here, $500 on the red one, number...?
- Six.
1438
01:42:06,616 --> 01:42:10,745
And here's 500 for me.
Same deal. How about you, Tone?
1439
01:42:10,870 --> 01:42:14,207
- Oh, yeah. I'll go 500.
- Attaboy.
1440
01:42:14,332 --> 01:42:18,503
It's a gas seeing you. I didn't know
you're alive, suddenly here you are.
1441
01:42:18,628 --> 01:42:23,257
Hey, Peanuts. Give my buddy a drink.
What are you doing here, vacationing?
1442
01:42:23,383 --> 01:42:26,928
- I told you, I'm in the hotel business.
- What's the matter with me?
1443
01:42:27,053 --> 01:42:30,765
- You were gonna talk to me about...
- Disneyland.
1444
01:42:30,890 --> 01:42:33,059
Right. That sounded like a real good idea.
1445
01:42:33,184 --> 01:42:36,062
Here comes Phoebe.
1446
01:43:06,342 --> 01:43:10,513
This property down here
can be bought for dirt cheap.
1447
01:43:10,638 --> 01:43:14,350
- How cheap is dirt cheap?
- About five million.
1448
01:43:14,475 --> 01:43:16,561
- Is the race over? Who won?
- Number six!
1449
01:43:16,686 --> 01:43:21,899
- What have we got?
- Number six? That's us! That's our dog!
1450
01:43:22,024 --> 01:43:24,235
We had her, number six.
1451
01:43:24,360 --> 01:43:27,989
- Here is the result of this race.
- Look at the price she's gonna pay!
1452
01:43:28,114 --> 01:43:30,658
I bet you it's over 4,000 bucks apiece.
1453
01:43:30,783 --> 01:43:34,036
That's a lucky start.
That's what I like, a lucky partner.
1454
01:43:34,162 --> 01:43:36,914
- Shall I cash them in for you, sir?
- Yes, please.
1455
01:43:37,039 --> 01:43:41,419
- I gotta make a phone call. Be right back.
- If she's a blonde, tell her to come over.
1456
01:43:41,544 --> 01:43:45,506
- Hey, boss, is he bothering you?
- Oh, no, no, no. He's my buddy.
1457
01:43:45,631 --> 01:43:47,800
Here, go make a bet. Be happy.
1458
01:43:47,925 --> 01:43:49,594
Thanks, boss.
1459
01:43:53,514 --> 01:43:56,559
- Garden of Eden.
- That you, Ally? I got the money.
1460
01:43:56,684 --> 01:43:59,353
You got the money? Where?
From who? How'd you get it?
1461
01:43:59,478 --> 01:44:03,316
Never mind. Tell Uncle Mario. Call Abe
and tell him he can come and get it.
1462
01:44:03,441 --> 01:44:06,777
- Oh, boy, Pop.
- I told you our luck would change.
1463
01:44:06,903 --> 01:44:11,449
And that ain't all, kid.
When I get home, I'll give you the big one.
1464
01:44:13,534 --> 01:44:15,453
You're a doll.
1465
01:44:15,578 --> 01:44:19,624
- Yahoo!
- Hey, Sally. Hey, Sally.
1466
01:44:19,749 --> 01:44:23,628
- Uncle Mario. Uncle Mario.
- Come in.
1467
01:44:23,753 --> 01:44:27,173
- Pop just called. He's got the money.
- He's got the money?
1468
01:44:27,298 --> 01:44:30,968
- Didn't I tell you he was a champ?
- How could he get it? From a stranger?
1469
01:44:31,093 --> 01:44:35,306
I don't know. He just said for me to tell
you and to call Mr Diamond to come over.
1470
01:44:35,431 --> 01:44:41,062
Boy, we're gonna celebrate. Fred!
Hurry up, we're gonna give a party.
1471
01:44:41,187 --> 01:44:43,648
- Give a party? Yippee.
- Buy some food.
1472
01:44:43,773 --> 01:44:47,151
- I'll use the laundry money.
- Invite all the guests.
1473
01:44:47,276 --> 01:44:50,821
I'll call Mr Diamond.
Boy, I'll invite Mrs Rogers. Hurry up.
1474
01:44:50,947 --> 01:44:53,824
The decorations are in the basement.
1475
01:44:53,950 --> 01:44:59,705
How can he do this to me? I came
down here to help him. I'm his brother.
1476
01:44:59,830 --> 01:45:03,084
- I should think you'd be glad he got it.
- What, from a stranger?
1477
01:45:03,209 --> 01:45:08,881
Oh, for heaven's sakes, Mario.
Take your bicarbonate. Honestly!
1478
01:45:09,757 --> 01:45:13,386
They'll build their own exhibits.
You got a thousand angles going.
1479
01:45:13,511 --> 01:45:15,012
Here you are, sir.
1480
01:45:15,137 --> 01:45:19,183
Look at all that cabbage.
There must be 5,000 bucks apiece here.
1481
01:45:19,308 --> 01:45:23,646
- What's the next race there, kid?
- Look at this dog. Lucky Ally.
1482
01:45:23,771 --> 01:45:26,565
I got a kid named Ally. I got a little boy.
1483
01:45:26,691 --> 01:45:29,610
- No kidding?
- What a hunch bet this is! Lucky Ally.
1484
01:45:29,735 --> 01:45:35,074
I tell you, when I get hot, I really get hot.
I'm red hot. Everything's coming my way.
1485
01:45:35,199 --> 01:45:38,953
- What do you say, kid? Let it ride?
- Sure, let it ride.
1486
01:45:39,078 --> 01:45:42,707
OK, take the bundle and let it ride
on number five. Lucky Ally, right?
1487
01:45:42,832 --> 01:45:47,086
The whole bundle, here you are.
Wait a minute. Tony, is that OK with you?
1488
01:45:47,211 --> 01:45:49,672
- OK, sure.
- Are you sure you can afford it?
1489
01:45:49,797 --> 01:45:52,883
- You kidding? It's only money.
- That's what I like to hear.
1490
01:45:53,008 --> 01:45:58,431
- Sweetie, we have to leave after this race.
- Is that all you can say, "We gotta leave"?
1491
01:45:58,556 --> 01:46:01,308
Can we go someplace
to discuss this proposition?
1492
01:46:01,434 --> 01:46:04,437
Yeah, sure. Let's go in the bar,
over a couple of drinks...
1493
01:46:04,562 --> 01:46:06,981
Spend a little time with your other guests.
1494
01:46:07,106 --> 01:46:10,276
You're supposed to arrange
with Mr Courtney about Acapulco.
1495
01:46:10,401 --> 01:46:13,028
Just give me a minute. I'll be right back.
1496
01:46:13,154 --> 01:46:15,906
Mr Courtney,
sorry I haven't had a chance...
1497
01:46:16,031 --> 01:46:18,075
Here you are, sir.
1498
01:46:19,994 --> 01:46:23,497
Let me have one more
and I'll never ask for anything again.
1499
01:46:23,622 --> 01:46:26,125
Here comes Speedy.
1500
01:46:37,178 --> 01:46:39,388
Come on, Ally. Stay up there, boy.
1501
01:46:39,513 --> 01:46:42,641
Don't quit now. Stay up there.
Don't run out of gas. Go for it.
1502
01:46:42,766 --> 01:46:44,810
We need you. Stay up there, boy.
1503
01:46:44,935 --> 01:46:47,771
Keep going, boy. Come on, Ally.
Stay up there.
1504
01:46:47,897 --> 01:46:50,983
Don't quit. Keep going, boy.
Come on, Ally, stay up there.
1505
01:46:51,108 --> 01:46:53,527
Don't quit. Don't quit...
1506
01:47:01,577 --> 01:47:04,330
It's only money, huh, meatball?
1507
01:47:04,914 --> 01:47:09,585
All right, honey, all right. Folks,
I gotta run, never have a minute to myself.
1508
01:47:09,710 --> 01:47:13,964
Lou, if you get to London, give me a call.
I'll leave it up to you, right?
1509
01:47:14,089 --> 01:47:16,550
Tony, it's been swell.
Wonderful to see you.
1510
01:47:16,675 --> 01:47:20,137
I'll be back this time next year.
We'll spend an evening together.
1511
01:47:20,262 --> 01:47:22,431
- Sweetie, come on.
- Wait a minute.
1512
01:47:22,556 --> 01:47:25,559
Listen, give Mendy my best, will you?
1513
01:47:25,684 --> 01:47:28,562
Here is the result of this race...
1514
01:47:32,024 --> 01:47:34,360
- What about the deal?
- What deal?
1515
01:47:34,485 --> 01:47:36,153
The Disneyland.
1516
01:47:36,278 --> 01:47:39,615
Oh, I wish you luck on that.
That's a real interesting idea.
1517
01:47:39,740 --> 01:47:42,243
- Wait a minute.
- Easy, boy.
1518
01:47:42,368 --> 01:47:45,204
- What, were you kidding me?
- The car is waiting.
1519
01:47:45,329 --> 01:47:48,749
- What's your problem?
- We were gonna go in this together.
1520
01:47:48,874 --> 01:47:52,336
First of all,
take your sweaty hands off my sleeve.
1521
01:47:52,461 --> 01:47:56,298
Thank you. Now, what were
we talking about? Disneyland?
1522
01:47:56,423 --> 01:48:00,010
Oh, yeah, that's a great idea. For Disney.
1523
01:48:05,933 --> 01:48:11,063
Wait a minute. What was all that baloney
about getting Disney on the telephone?
1524
01:48:11,188 --> 01:48:14,024
- Sweetie, are you coming or not?
- Just a minute.
1525
01:48:14,149 --> 01:48:19,321
Listen, kiddie, never try to promote a
promoter. You haven't got the knack for it.
1526
01:48:19,446 --> 01:48:23,075
But what am I gonna do? Throw you out?
You're my buddy. I like you.
1527
01:48:23,200 --> 01:48:27,955
I want you to level with me. You need
some dough? Go buy yourself a cigar.
1528
01:48:29,832 --> 01:48:34,795
Easy, easy. That's my buddy there.
See you around, buddy.
1529
01:48:48,267 --> 01:48:51,645
Get ready, everybody. He's coming.
1530
01:48:57,317 --> 01:49:00,112
That's enough, Mario.
You know how sick you get.
1531
01:49:00,237 --> 01:49:04,783
We gotta to celebrate. The champ!
He doesn't need his brother any more.
1532
01:49:10,164 --> 01:49:12,249
For he's a jolly good fellow
1533
01:49:12,374 --> 01:49:14,501
For he's a jolly good fellow
1534
01:49:14,626 --> 01:49:17,963
For he's a jolly good fellow
1535
01:49:18,088 --> 01:49:20,215
Which nobody can deny
1536
01:49:20,340 --> 01:49:24,595
Which nobody can deny
Which nobody can deny
1537
01:49:24,720 --> 01:49:28,390
For he's a jolly good fellow...
1538
01:49:29,141 --> 01:49:31,185
What's the matter, Pop?
1539
01:49:33,729 --> 01:49:36,899
Nothing, Ally. Where's Uncle Mario?
1540
01:49:42,905 --> 01:49:46,241
Jolly good fellow? Jolly good bum.
1541
01:49:52,363 --> 01:49:54,407
Come in.
1542
01:49:56,293 --> 01:50:00,172
Well, come in, come in. The champ.
1543
01:50:00,297 --> 01:50:04,718
Blow the bugle. He wants to brag how
he got it. He wants us to turn blue again.
1544
01:50:04,843 --> 01:50:08,138
- Oh, Mario.
- All your life I took care of you.
1545
01:50:08,263 --> 01:50:12,267
Paid your loans, your operations, your
debts. Now you go to somebody else?
1546
01:50:12,392 --> 01:50:15,020
A perfect stranger.
You do this to your brother?
1547
01:50:15,145 --> 01:50:17,439
You know what Mama and Papa would say?
1548
01:50:17,564 --> 01:50:20,817
Who do you think you are? God?
Look at him.
1549
01:50:20,943 --> 01:50:22,986
Come on, Tony, sit down.
1550
01:50:24,446 --> 01:50:26,990
Tell us. What's the matter?
1551
01:50:31,078 --> 01:50:35,040
I lost the money and I lost the car.
I haven't got a dime.
1552
01:50:35,165 --> 01:50:37,501
Same old Tony.
Did you meet up with a tramp?
1553
01:50:37,626 --> 01:50:40,128
Oh, Mario, stop it.
1554
01:50:40,254 --> 01:50:42,297
Tony, what is it?
1555
01:50:43,340 --> 01:50:47,135
Sophie, Mario, I was wondering if...
1556
01:50:48,553 --> 01:50:51,932
Well, would you take Ally to live with you?
1557
01:50:52,057 --> 01:50:54,685
Ally? But he don't want to go with us.
1558
01:50:54,810 --> 01:50:56,812
I don't care what he wants.
1559
01:50:56,937 --> 01:51:01,692
And don't put me through a wringer,
Sophie. Not you.
1560
01:51:01,817 --> 01:51:05,737
You're absolutely right, Mario.
I'm nothing but a bum.
1561
01:51:05,862 --> 01:51:10,867
Never have been anything but a bum.
I had the money right in my hand.
1562
01:51:10,993 --> 01:51:13,954
Then I blew it to impress a guy
who knows me like a book.
1563
01:51:14,079 --> 01:51:17,374
Like you know me. Like everybody else
knows me, except me.
1564
01:51:17,499 --> 01:51:20,961
A cheap, chiselling, conniving bum.
1565
01:51:21,086 --> 01:51:24,131
I don't want Ally to be like that.
So take him with you.
1566
01:51:24,256 --> 01:51:29,136
What do you mean, you're a bum?
How can you be? You're my brother.
1567
01:51:29,261 --> 01:51:35,142
I can call you a bum. I can kill you.
You're so crazy, you're dri...
1568
01:51:35,267 --> 01:51:39,646
All right, so I make conditions when I help
you. Why? So you can be somebody.
1569
01:51:39,771 --> 01:51:45,318
But I always help you, don't I? You're
not a bum. Nobody in the family is a bum.
1570
01:51:45,444 --> 01:51:48,488
Mama and Papa, when they came here,
what did they have?
1571
01:51:48,613 --> 01:51:51,742
Rags on their backs.
But they worked hard. They made good.
1572
01:51:51,867 --> 01:51:55,954
You're part of them.
You're part of me, you no-good...
1573
01:51:57,456 --> 01:52:00,375
Why don't you stop being so crazy?
1574
01:52:00,500 --> 01:52:06,048
Mario, my foot is down. You go
right out there and pay Diamond the rent.
1575
01:52:06,173 --> 01:52:10,093
- Just throwing money down the drain.
- Well, what are you saving it for?
1576
01:52:10,218 --> 01:52:14,347
- Who you gonna leave it to? Julius?
- Julius...?
1577
01:52:20,228 --> 01:52:22,272
I said never again.
1578
01:52:23,482 --> 01:52:25,650
All right.
1579
01:52:25,776 --> 01:52:29,738
A little boy belongs with his papa.
You'll keep this place here.
1580
01:52:29,863 --> 01:52:32,365
You didn't hear me. I don't want handouts.
1581
01:52:32,491 --> 01:52:37,329
You need money, don't you? But
a cheque, not to you, only to Diamond.
1582
01:52:37,454 --> 01:52:39,664
Maybe he'll come down a little.
1583
01:52:39,790 --> 01:52:43,502
If you mention money again, I swear I'll...
1584
01:52:45,045 --> 01:52:47,088
I'm sorry, Mario.
1585
01:52:48,673 --> 01:52:53,929
Listen, I know what you've been to me.
Like a father, since I was a kid.
1586
01:52:54,054 --> 01:52:57,641
- Just do me one more favour.
- I got the chequebook in my hand.
1587
01:52:57,766 --> 01:52:59,976
Not that.
1588
01:53:00,101 --> 01:53:02,896
I want you to take Ally to live with you.
1589
01:53:03,021 --> 01:53:05,857
He's not like me. He's a good kid.
He needs a chance.
1590
01:53:05,982 --> 01:53:11,321
I won't go. I won't go.
You can't make me go.
1591
01:53:16,451 --> 01:53:18,495
Come here, son.
1592
01:53:19,996 --> 01:53:24,334
I think we better talk this over
like a couple of men.
1593
01:53:24,459 --> 01:53:27,045
I'm broke. I lost all the money.
1594
01:53:27,170 --> 01:53:30,340
- I can't even feed you.
- I don't care.
1595
01:53:31,216 --> 01:53:34,427
But tomorrow we may not
even have a place to sleep.
1596
01:53:34,553 --> 01:53:36,888
I don't care where we sleep.
1597
01:53:37,639 --> 01:53:41,142
Listen, I'm going on the road anyway.
You know me, I'm the champ.
1598
01:53:41,268 --> 01:53:45,313
I bounce back like that, right?
So go to New York and live with them.
1599
01:53:45,438 --> 01:53:49,734
If you don't like it, I'll put you in a military
school where you can wear those hats
1600
01:53:49,859 --> 01:53:53,196
with a strap under the chin
and look like a big general.
1601
01:53:53,321 --> 01:53:58,410
No, Pop, I don't wanna be a general.
I wanna be with you. You promised.
1602
01:53:58,535 --> 01:54:03,790
Please, Pop, don't send me away.
They don't need me. You need me.
1603
01:54:13,091 --> 01:54:15,802
Where'd you get the idea I need you?
1604
01:54:15,927 --> 01:54:19,264
I need you like I need a hole in the head.
1605
01:54:19,389 --> 01:54:22,559
How can I operate with you around?
1606
01:54:22,684 --> 01:54:25,520
I lost Shirl. I lost the hotel. I'm broke.
1607
01:54:25,645 --> 01:54:28,064
Only because I had you
on my back all the time.
1608
01:54:28,189 --> 01:54:30,358
That's why I couldn't operate.
1609
01:54:30,483 --> 01:54:35,238
So you go in there and pack your clothes.
I don't want you around anymore.
1610
01:54:35,363 --> 01:54:39,200
- Did you hear what I said?
- OK, I'll go.
1611
01:54:39,326 --> 01:54:41,494
But not with them.
1612
01:54:41,619 --> 01:54:43,371
Champ.
1613
01:54:43,496 --> 01:54:46,499
- Wait a minute, where you going?
- What do you care?
1614
01:54:46,624 --> 01:54:49,586
You listen to me. Do as I say.
Go with Uncle Mario.
1615
01:54:49,711 --> 01:54:50,712
No.
1616
01:55:16,696 --> 01:55:23,369
Ally, he's a little boy at 41 years old
and you're a grown man at 11.
1617
01:55:23,495 --> 01:55:27,749
But he loves you, Ally.
He really, truly loves you.
1618
01:55:27,874 --> 01:55:31,795
I'll never speak to him again
as long as I live.
1619
01:55:44,182 --> 01:55:46,810
You crazy roughneck bum.
1620
01:55:56,528 --> 01:55:58,321
Fred, I'll miss you.
1621
01:55:59,322 --> 01:56:01,866
- Geronimo.
- Geronimo.
1622
01:56:01,991 --> 01:56:08,248
It was sweet of you to come and say
goodbye, Mrs Rogers. I really mean it.
1623
01:56:10,834 --> 01:56:13,795
Goodbye, Mrs Rogers.
It was very nice meeting you.
1624
01:56:13,920 --> 01:56:16,673
Goodbye, Ally.
1625
01:56:19,300 --> 01:56:21,386
You cry if you want to.
1626
01:56:25,849 --> 01:56:28,726
Come on, now, Ally. Get in the cab.
1627
01:56:30,061 --> 01:56:32,105
Mario! Where is he?
1628
01:56:50,164 --> 01:56:52,417
You're gonna like it in New York.
1629
01:56:52,542 --> 01:56:55,628
We'll give you everything.
Ally, please don't worry.
1630
01:56:55,753 --> 01:56:59,299
Yeah, don't worry, Ally.
We'll give you everything.
1631
01:56:59,424 --> 01:57:03,428
Fine. Great.
Who's worried about my brother?
1632
01:57:04,470 --> 01:57:09,142
- He didn't even say goodbye.
- Goodbye to what? Did you see him?
1633
01:57:09,267 --> 01:57:12,145
Tony, my big-shot brother,
standing behind the tree,
1634
01:57:12,270 --> 01:57:14,147
watching his son leave him.
1635
01:57:15,315 --> 01:57:17,650
What's gonna happen to him?
1636
01:57:38,796 --> 01:57:41,591
Pop! Pop!
1637
01:57:41,716 --> 01:57:44,886
Pop! Pop!
1638
01:57:45,011 --> 01:57:46,512
Pop!
1639
01:57:47,722 --> 01:57:52,060
Pop! No, Pop. Pop!
1640
01:57:53,227 --> 01:57:55,271
Pop, no! Pop!
1641
01:57:55,396 --> 01:57:56,856
Pop!
1642
01:58:00,568 --> 01:58:02,612
Pop!
1643
01:58:03,446 --> 01:58:05,490
No, Pop, please!
1644
01:58:07,241 --> 01:58:11,162
Please, Pop, don't make me go.
I won't be a nag.
1645
01:58:11,287 --> 01:58:16,626
You won't even know I'm around.
Please, Pop, don't make me go, please.
1646
01:58:18,051 --> 01:58:19,420
Please, Pop.
1647
01:58:19,545 --> 01:58:23,841
For $1 million. First light heavyweight
to hold three crowns?
1648
01:58:23,966 --> 01:58:25,802
- For $1 million?
- For $1 million.
1649
01:58:25,927 --> 01:58:29,722
- Greta Garbo.
- That's corr... Why, you!
1650
01:58:36,979 --> 01:58:39,273
- What are they doing?
- How would you know?
1651
01:58:39,398 --> 01:58:42,068
Did you play with your sons
one day in your life?
1652
01:58:42,193 --> 01:58:44,153
Play with who, Julius?
1653
01:58:45,530 --> 01:58:48,542
Save me, Mrs Rogers, save me.
1654
01:58:53,037 --> 01:58:56,833
Hey, I've got an idea. I just happen
to have three lamb chops at home.
1655
01:58:56,958 --> 01:58:59,836
- How about it?
- You got yourself a deal, Eloise.
1656
01:58:59,961 --> 01:59:02,296
- Eloise?
- Oh, shut up, nag.
1657
01:59:03,297 --> 01:59:08,177
You know that property for a Disneyland?
It's right there. Buy it for a song.
1658
01:59:08,302 --> 01:59:11,013
- For he's got...
- High hopes...
1659
01:59:11,138 --> 01:59:15,184
The poor things,
they're so happy and so poor.
1660
01:59:15,309 --> 01:59:18,980
No, Sophie. Broke, yes,
but they're not poor. We're poor.
1661
01:59:19,105 --> 01:59:22,108
Come on, you'll cry later.
The meter's running.
1662
01:59:22,233 --> 01:59:25,278
The meter's running, so what?
What do I care?
1663
01:59:25,403 --> 01:59:27,864
I could buy you and a hundred meters.
1664
01:59:27,989 --> 01:59:31,325
- Let's take a vacation.
- A vacation? What about the store?
1665
01:59:31,450 --> 01:59:33,452
Julius is in the store.
1666
01:59:33,578 --> 01:59:37,665
- We haven't had a vacation for ten years!
- Oh, Tony! Wait for us, will you?
1667
01:59:37,790 --> 01:59:40,668
Geronimo! Tony!
1668
01:59:42,169 --> 01:59:44,672
Oops, there goes another problem
Kerplop
1669
01:59:44,797 --> 01:59:47,133
Oops, there goes another problem, kerplop
1670
01:59:47,258 --> 01:59:50,177
Oops, there goes another problem
Kerplop
1671
01:59:50,303 --> 01:59:52,305
Kerplop!
146874
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.