Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,080 --> 00:00:04,560
British intelligence notes that
the Russian army has advanced 2
2
00:00:04,560 --> 00:00:08,560
kilometers north of Avdiivka since
the beginning of the offensive.
3
00:00:08,560 --> 00:00:14,280
Is that successful at this point? Yes, 2
kilometers is a lot, but let's find out by
4
00:00:14,280 --> 00:00:20,240
the usual operational and tactical indicators.
So a regular mechanized regiment should break
5
00:00:20,240 --> 00:00:27,680
through the battalion tactical order. It's 3
kilometers wide, 3.5 kilometers deep. During
6
00:00:27,680 --> 00:00:34,240
the first week of the fighting they lost more than
130 tanks, more than 250 armoured combat vehicles,
7
00:00:34,240 --> 00:00:40,480
and more than 200 artillery pieces. People were
killed more than 5 thousand, this figure we boldly
8
00:00:40,480 --> 00:00:47,680
multiply by 3, we have more than 15 thousand. So,
they lost a full-fledged, full-blooded division,
9
00:00:47,680 --> 00:00:51,840
and advanced on the indicators, well,
somewhere on the break between a company
10
00:00:51,840 --> 00:00:57,760
and a battalion. These are not commensurate
figures for the second army in the world.
11
00:00:57,760 --> 00:01:02,920
What is happening now near Avdiivka, how
intensive can the Russian advance be?
12
00:01:02,920 --> 00:01:10,320
They will continue to advance, this is war. Yes,
when they advance by 50-100 meters, occupy one
13
00:01:10,320 --> 00:01:16,800
stronghold, one or two positions, it does not have
any critical importance in a given period of time.
14
00:01:16,800 --> 00:01:22,760
But in general, if we summarize, we can see a
rather negative trend and it is not surprising.
15
00:01:22,760 --> 00:01:27,320
Both Bakhmut and Avdiivka are bridgeheads that
can allow the enemy to reach the administrative
16
00:01:27,320 --> 00:01:33,520
borders of the Luhansk and Donetsk regions. The
enemy needs to encircle and capture Avdiivka,
17
00:01:33,520 --> 00:01:39,560
no matter what the cost, this is a combat task
and a political goal. Now several general armies
18
00:01:39,560 --> 00:01:45,480
are concentrated there, the total number of
personnel is more than 40 thousand. This is more,
19
00:01:45,480 --> 00:01:51,200
if we compare some phases of the offensive on
Bakhmut, which is larger in area than Avdiivka.
20
00:01:51,200 --> 00:01:55,240
At the same time, the concentration of
enemy forces and means in Avdiivka is
21
00:01:55,240 --> 00:01:59,880
two and a half times greater per kilometer
of the front than it was in Bakhmut. And,
22
00:01:59,880 --> 00:02:05,520
of course, they will continue their offensive,
pressing from the north and from the south.
23
00:02:05,520 --> 00:02:09,920
The enemy forces were able to enter
the southern industrial zone. This
24
00:02:09,920 --> 00:02:14,880
is not a decisive moment in the sense that the
industrial zone is already completely destroyed,
25
00:02:14,880 --> 00:02:19,440
but going in there they are in the palm of
the hand for Ukrainian artillery. Because
26
00:02:19,440 --> 00:02:24,320
the AFU predominantly control the dominant
heights in the western sector from Avdiivka.
27
00:02:24,320 --> 00:02:29,400
The enemy has yet to get out of this industrial
zone, but so far they are not allowed to do so,
28
00:02:29,400 --> 00:02:34,800
the forces of liberation of Ukraine continue
to block them there. But if they break through,
29
00:02:34,800 --> 00:02:38,920
they will also have to move through the AFU's
defense lines and positions to the private
30
00:02:38,920 --> 00:02:44,640
sector. This is not an easy task, but they have
an advantage in terms of infantry resources and
31
00:02:44,640 --> 00:02:49,600
this allows them to advance a little at
a time with immeasurable losses. Anyway,
32
00:02:49,600 --> 00:02:52,840
the situation is quite threatening
and we just have to be realistic,
33
00:02:52,840 --> 00:02:58,920
Avdiivka today primarily fulfills the role of
depleting Russian troops, as it was in Bakhmut.
34
00:02:58,920 --> 00:03:03,680
There is no need to talk about holding
on to it until the last drop of blood.
35
00:03:03,680 --> 00:03:08,760
As soon as there is a threat of the enemy
cutting the main logistical artery 05-42,
36
00:03:08,760 --> 00:03:12,760
we should think about withdrawing
the garrison from the city itself.
37
00:03:12,760 --> 00:03:17,600
The adversary is currently in an offensive stance,
and their casualties are expected to escalate
38
00:03:17,600 --> 00:03:22,920
due to adverse weather conditions. However,
Russian military commanders have historically
39
00:03:22,920 --> 00:03:29,680
demonstrated a disregard for human life, and
this pattern persists in the ongoing situation.
5139
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.