All language subtitles for Tru Calling (2004) - S01E18 - Rear Window_track4

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,069 --> 00:00:03,302 (Tru) PREVIOUSLY ON TRU CALLING: 2 00:00:03,370 --> 00:00:04,236 ANYWAY, I JUST WANTED TO SAY WELCOME. I'M TRU. 3 00:00:04,305 --> 00:00:05,236 JACK. 4 00:00:05,305 --> 00:00:07,723 A COUPLE OF YEARS AGO I DIED. 5 00:00:07,791 --> 00:00:09,524 AND THEN, I CAME BACK. 6 00:00:09,593 --> 00:00:11,943 WELL, SOME WOULD SAY ONCE YOU SURVIVE SOMETHING LIKE THAT 7 00:00:12,012 --> 00:00:13,778 THAT YOU WERE BROUGHT BACK FOR A REASON. 8 00:00:13,847 --> 00:00:15,197 I GUESS WE'LL SEE. 9 00:00:15,266 --> 00:00:16,565 HOW DID IT GO WITH JACK? 10 00:00:16,634 --> 00:00:18,717 I JUST CAN'T GET A READ ON HIM, FOR SOME REASON. 11 00:00:18,785 --> 00:00:21,320 ONE MINUTE HE'S IN YOUR FACE AND ALMOST OBNOXIOUS. 12 00:00:21,389 --> 00:00:24,339 AND THE NEXT, HE'S CHARMING, TRYING TO BE YOUR BEST FRIEND. 13 00:00:24,408 --> 00:00:26,625 LEAVE THE KEY. STEP AWAY FROM THE CAR. 14 00:00:26,693 --> 00:00:28,160 HANG ON TO YOUR KEYS, HARRISON. 15 00:00:28,229 --> 00:00:29,228 YOU SURE ABOUT THAT? 16 00:00:29,296 --> 00:00:30,312 OH, YEAH. 17 00:00:30,380 --> 00:00:31,996 WHAT, YOU GOT SOME KIND OF DEATH WISH? 18 00:00:32,065 --> 00:00:33,899 DEATH ISN'T SOMETHING YOU HAVE TO WISH FOR. 19 00:00:33,967 --> 00:00:35,184 IT'S COMING ANYWAY. OH, JEEZ. 20 00:00:35,252 --> 00:00:38,103 DEATH IS PART OF LIFE. 21 00:00:38,155 --> 00:00:40,038 SOMEONE STOPPED US FROM SAVING HER. 22 00:00:40,107 --> 00:00:41,557 BUT THAT DOESN'T MAKE ANY SENSE. 23 00:00:52,386 --> 00:00:54,402 (Davis) SO YOU ENDED UP ORDERING TAKEOUT, HUH? 24 00:00:54,471 --> 00:00:55,737 WHAT DID YOU GET? 25 00:00:55,806 --> 00:00:57,773 (Tru) MOO SHU PORK. 26 00:00:57,841 --> 00:00:59,741 MMM, NICE CHOICE. WITH THE PANCAKES? 27 00:00:59,810 --> 00:01:01,910 NO, STRAIGHT FROM THE BOX. YOU? 28 00:01:01,979 --> 00:01:03,745 I'M JUST DIGGING INTO A RACK OF LAMB 29 00:01:03,814 --> 00:01:06,448 WITH SOME GARLIC MASHED POTATOES. 30 00:01:06,516 --> 00:01:08,283 CEREAL AGAIN? YEAH. 31 00:01:08,352 --> 00:01:11,052 THE DOCTOR SAYS I'M FIBER POOR. 32 00:01:11,121 --> 00:01:12,488 SO WHAT ARE YOU DOING TONIGHT? 33 00:01:12,556 --> 00:01:14,906 OH, YOU KNOW, THE USUAL. 34 00:01:14,975 --> 00:01:16,141 NOTHING? 35 00:01:16,193 --> 00:01:18,393 EXACTLY. 36 00:01:18,462 --> 00:01:20,946 LOOK, ME BEING ALONE ON A FRIDAY NIGHT IS ONE THING, 37 00:01:20,998 --> 00:01:22,397 BUT YOU, ON THE OTHER HAND... 38 00:01:22,466 --> 00:01:25,584 WITH MY LIFE, IT'S REJUVENATING TO HAVE A NIGHT OFF. 39 00:01:25,653 --> 00:01:28,487 YOU KNOW, AND BESIDES, I TOLD YOU. I'M BETWEEN EXES. 40 00:01:28,555 --> 00:01:29,854 MMM. 41 00:01:30,291 --> 00:01:31,423 WHAT? 42 00:01:31,492 --> 00:01:34,026 IT'S OK TO SAY THAT YOU MISS SOMEONE. 43 00:01:34,094 --> 00:01:36,177 LUC? WHY--WHY WOULD YOU SAY THAT I MISS LUC? 44 00:01:36,246 --> 00:01:37,812 I DIDN'T SAY LUC. YOU SAID LUC. 45 00:01:37,881 --> 00:01:39,197 YEAH, WELL-- 46 00:01:39,266 --> 00:01:42,450 (Davis) THE WAY I SEE IT IS, JUST BECAUSE WE'RE ALONE 47 00:01:42,519 --> 00:01:45,153 DOESN'T MEAN THAT WE'RE LONELY. 48 00:01:45,222 --> 00:01:49,341 SO BY THAT REASONING, YOU'D ARGUE THAT MY NEIGHBOR ACROSS THE WAY? 49 00:01:49,410 --> 00:01:51,593 SHE LOOKS LIKE SHE'S HAVING THE TIME OF HER LIFE. 50 00:01:51,662 --> 00:01:53,645 (Davis) SHE'S PROBABLY MISERABLE. 51 00:01:53,713 --> 00:01:55,180 GOTTA TELL YOU, DAVIS, 52 00:01:55,249 --> 00:01:58,083 IT SURE SEEMS LIKE SHE'S HAVING FUN TO ME. 53 00:01:58,702 --> 00:01:59,984 TRUST ME. 54 00:02:00,053 --> 00:02:01,903 YOU KNOW, NOTHING IS EVER EXACTLY WHAT IT SEEMS. 55 00:02:01,972 --> 00:02:04,005 LISTEN, UH, I'VE GOT TO GO. 56 00:02:04,074 --> 00:02:07,225 THE OUTER LIMITS MARATHON IS ABOUT TO START. 57 00:02:07,294 --> 00:02:08,627 I'LL LET YOU GO. 58 00:02:08,696 --> 00:02:10,629 HEY, TRU, FOR WHAT IT'S WORTH 59 00:02:10,698 --> 00:02:12,147 I HAPPEN TO THINK THAT YOU HAVE 60 00:02:12,216 --> 00:02:13,715 A PRETTY EXCITING LIFE, YOU KNOW? 61 00:02:13,784 --> 00:02:14,800 TIME TRAVEL, 62 00:02:14,868 --> 00:02:17,485 SAVING LIVES, PRETTY COOL BOSS. 63 00:02:18,222 --> 00:02:20,322 YEAH. GOOD NIGHT, DAVIS. 64 00:02:20,390 --> 00:02:21,507 GOOD NIGHT, TRU. 65 00:02:26,814 --> 00:02:29,647 (woman on answering machine) LEAVE ME A MESSAGE, I'LL CALL YOU BACK. 66 00:02:29,716 --> 00:02:31,482 (man on phone) CONSIDER THIS A WARNING. 67 00:02:31,551 --> 00:02:33,251 YOU CAN MAKE ALL THE TROUBLE YOU WANT, 68 00:02:33,320 --> 00:02:36,271 BUT IT'S ONLY A MATTER OF TIME BEFORE I FIND YOU. 69 00:02:36,339 --> 00:02:37,555 AND WHEN I DO, 70 00:02:37,624 --> 00:02:39,875 LET'S JUST SAY THERE WON'T BE A SECOND WARNING. 71 00:02:45,415 --> 00:02:48,500 ♪[Somebody Save Me by Full Blown Rose playing] 72 00:02:49,903 --> 00:02:52,504 ♪ BEING HAUNTED BY A WHISPER ♪ 73 00:02:52,572 --> 00:02:54,706 ♪ A CHILL COMES OVER ME ♪ 74 00:02:54,775 --> 00:02:57,191 ♪ I'VE BEEN TRAPPED INSIDE THIS MOMENT ♪ 75 00:02:57,260 --> 00:02:59,511 ♪ I'M NOT A VICTIM, I'M NOT A FREAK ♪ 76 00:02:59,579 --> 00:03:00,479 HELP ME. 77 00:03:00,547 --> 00:03:02,314 ♪ FREE ME ♪ 78 00:03:02,382 --> 00:03:07,319 ♪ BEFORE I SLIP AWAY ♪ 79 00:03:07,388 --> 00:03:10,121 ♪ CAN SOMEBODY HELP ME ♪ 80 00:03:10,191 --> 00:03:13,408 ♪ SOMEBODY HELP ME ♪ 81 00:03:21,101 --> 00:03:22,751 [knocking on door] 82 00:03:22,820 --> 00:03:24,319 (man) DELIVERY! 83 00:03:27,307 --> 00:03:28,774 [knocking on door] 84 00:03:28,842 --> 00:03:30,075 COMING. 85 00:03:38,618 --> 00:03:40,352 4B, NOT 3B. 86 00:03:41,388 --> 00:03:43,505 4, AS IN UPSTAIRS! 87 00:04:03,360 --> 00:04:04,792 OH, TRU? HEY. 88 00:04:04,862 --> 00:04:06,344 HI. 89 00:04:06,413 --> 00:04:08,647 WOW, I HAVEN'T SEEN YOU AROUND MUCH. I THOUGHT YOU MOVED. 90 00:04:08,715 --> 00:04:12,000 OH, NO, I'VE JUST BEEN WORKING SOME WEIRD HOURS LATELY. 91 00:04:12,068 --> 00:04:15,803 BUT, UH, THE DELIVERY MAN LEFT THIS AT MY DOOR BY ACCIDENT. 92 00:04:15,873 --> 00:04:17,505 OH, COOL. THANKS. 93 00:04:20,594 --> 00:04:22,043 UH, HEY, TRU! 94 00:04:23,497 --> 00:04:25,881 CAN I GET YOUR ADVICE ON SOMETHING? 95 00:04:25,949 --> 00:04:27,082 SURE. 96 00:04:27,150 --> 00:04:28,533 OK, UH, 97 00:04:28,602 --> 00:04:30,435 WELL, THERE IS THIS GIRL. 98 00:04:30,504 --> 00:04:32,170 AND SHE LIVES NEARBY, 99 00:04:32,238 --> 00:04:35,407 AND SHE IS AMAZING. 100 00:04:35,475 --> 00:04:36,841 RIGHT. 101 00:04:36,910 --> 00:04:39,177 YOU KNOW, SHE'S ALWAYS BUSY RUNNING AROUND ALL OVER TOWN, 102 00:04:39,246 --> 00:04:41,480 BUT WHENEVER I SEE HER, 103 00:04:41,548 --> 00:04:43,565 SHE JUST MAKES ME WANT TO SMILE. 104 00:04:44,635 --> 00:04:46,017 I SEE. 105 00:04:46,085 --> 00:04:47,119 YEAH. 106 00:04:47,187 --> 00:04:48,820 YEAH, AND, WELL, 107 00:04:48,888 --> 00:04:52,840 I-I-I'VE BEEN WANTING TO ASK HER OUT FOR A WHILE, 108 00:04:52,909 --> 00:04:55,476 BUT I'M--I'M AFRAID THAT IF--IF SHE SAYS NO, 109 00:04:55,545 --> 00:04:57,462 THINGS WILL GET WEIRD. 110 00:04:57,531 --> 00:05:00,365 YOU KNOW, ON--ON ACCOUNT OF US BEING NEIGHBORS. 111 00:05:00,433 --> 00:05:01,532 YEAH. 112 00:05:04,037 --> 00:05:06,521 WELL, I WOULD ADVISE YOU 113 00:05:06,590 --> 00:05:10,876 TO FIRST MAKE SURE THAT SHE'S READY TO DATE. 114 00:05:10,944 --> 00:05:13,728 AND AFTER THAT, I WOULD TAKE THINGS SLOW. 115 00:05:13,797 --> 00:05:15,764 RIGHT. YEAH. S-SLOW. 116 00:05:15,833 --> 00:05:17,949 VERY SLOW, YOU KNOW? 117 00:05:18,835 --> 00:05:20,152 OK, OK. MAKES SENSE. 118 00:05:20,220 --> 00:05:21,235 [chuckles] 119 00:05:21,304 --> 00:05:23,738 O-OK. WELL, THANK YOU. 120 00:05:23,806 --> 00:05:25,106 NO PROBLEM. 121 00:05:35,986 --> 00:05:37,885 JUST THE MORGUE ATTENDANT I WAS LOOKING FOR. 122 00:05:37,954 --> 00:05:39,020 [chuckles] 123 00:05:39,088 --> 00:05:40,988 I'LL BET YOU SAY THAT TO ALL THE GIRLS. 124 00:05:41,057 --> 00:05:43,090 REMEMBER I TOLD YOU I WAS LOOKING FOR A NEW APARTMENT? 125 00:05:43,159 --> 00:05:44,191 YEAH. 126 00:05:44,260 --> 00:05:45,760 WELL, I FOUND THE PERFECT ONE-BEDROOM. 127 00:05:45,829 --> 00:05:47,896 IT'S CLOSE TO WORK, UTILITIES INCLUDED. CONGRATS. 128 00:05:47,964 --> 00:05:49,997 WELL, ACTUALLY, I HAVEN'T SIGNED THE LEASE YET 129 00:05:50,066 --> 00:05:52,333 'CAUSE I WANTED TO RUN IT BY YOU FIRST. ME, WHY? 130 00:05:52,402 --> 00:05:55,603 YEAH, UM, THE THING IS, IT'S IN THE BUILDING ACROSS THE STREET FROM YOURS, 131 00:05:55,672 --> 00:05:57,739 AND I DIDN'T WANT YOU FEELING CROWDED OR ANYTHING. 132 00:05:57,808 --> 00:05:59,808 SO I FIGURED I SHOULD PROBABLY CHECK WITH YOU. 133 00:05:59,876 --> 00:06:01,576 ARE YOU KIDDING? YOU SHOULD JUMP ON IT. 134 00:06:01,645 --> 00:06:03,912 PLACES IN MY NEIGHBORHOOD ARE SO HARD TO FIND. 135 00:06:04,514 --> 00:06:05,547 MORNING, GANG. 136 00:06:05,615 --> 00:06:07,865 HEY, YOU GOT YOUR STATE LICENSE FORMS. 137 00:06:07,934 --> 00:06:10,051 DAVIS ONLY CALLED ME 3 TIMES TO REMIND ME. 138 00:06:11,488 --> 00:06:13,337 SO YOU'RE SURE ABOUT THIS? 139 00:06:13,406 --> 00:06:16,408 POSITIVE. IT'LL BE SO NICE TO HAVE A FRIEND ACROSS THE STREET. 140 00:06:17,294 --> 00:06:18,559 GUESS I GOT A LEASE TO SIGN. 141 00:06:18,628 --> 00:06:19,594 SWEET. 142 00:06:19,663 --> 00:06:20,662 (Luc) SEE YOU. 143 00:06:20,731 --> 00:06:21,763 OK, BYE. 144 00:06:28,505 --> 00:06:29,804 SIGNED AND DATED. PERFECT. 145 00:06:29,890 --> 00:06:31,923 OH, I SEE, YOU PUT THE MORGUE AS YOUR MAILING ADDRESS. 146 00:06:31,975 --> 00:06:33,725 YEAH, I HOPE THAT'S OK. 147 00:06:33,794 --> 00:06:35,994 I'VE BEEN STAYIN' AT A FRIEND OF MINE'S EMPTY PLACE SINCE I MOVED HERE. 148 00:06:36,062 --> 00:06:37,829 FIGURED THIS WAS THE BEST PLACE TO GET ME. 149 00:06:37,898 --> 00:06:39,798 NOT A PROBLEM. AS A MATTER OF FACT, 150 00:06:39,867 --> 00:06:42,233 YOU GOT SOME MAIL THIS MORNING. 151 00:06:42,302 --> 00:06:43,435 HERE IT IS. 152 00:06:45,455 --> 00:06:48,272 (Davis) THE SCHENKMAN CENTER. THAT'S AN IMPRESSIVE FACILITY. 153 00:06:48,325 --> 00:06:51,109 YEAH, YEAH, ONE OF THE BEST IN THE COUNTRY. 154 00:06:51,178 --> 00:06:52,360 (Davis) WERE YOU THERE LONG? 155 00:06:52,429 --> 00:06:54,312 I DON'T REMEMBER IT BEING ON YOUR RESUME. 156 00:06:54,381 --> 00:06:57,799 IT WAS A LONG TIME AGO. I DIDN'T THINK IT WAS RELEVANT. 157 00:06:57,867 --> 00:07:00,502 DID YOU EVER RUN INTO A GUY NAMED TOM FORRESTER? 158 00:07:00,571 --> 00:07:02,987 AN OLD COLLEGE BUDDY OF MINE. 159 00:07:03,056 --> 00:07:04,856 WE USED TO PLAY D&D ON THE WEEKENDS. 160 00:07:04,924 --> 00:07:06,675 WE CALLED HIM WIZARD. 161 00:07:06,743 --> 00:07:09,527 FORRESTER. YEAH, SURE. BIG FELLA. YEAH. 162 00:07:09,596 --> 00:07:10,595 HELL OF A GUY. 163 00:07:10,664 --> 00:07:12,313 YEAH. 164 00:07:12,382 --> 00:07:15,516 GOOD OLD WIZARD. I WONDER WHAT HE'S... 165 00:07:15,585 --> 00:07:17,051 I SHOULD GIVE HIM A CALL. 166 00:07:29,783 --> 00:07:31,616 (Harrison) SO THE MEET'S AT NOON. 167 00:07:31,685 --> 00:07:33,034 HIGH NOON. 168 00:07:33,102 --> 00:07:34,569 DON'T BE SO DRAMATIC. 169 00:07:34,655 --> 00:07:36,704 IT'S THE FIRST TIME ME AND LINDSAY ARE SEEING EACH OTHER 170 00:07:36,773 --> 00:07:38,039 SINCE THE BREAKUP. 171 00:07:38,108 --> 00:07:41,225 WE'RE EXCHANGING STUFF. HOW IS THAT NOT DRAMATIC? 172 00:07:41,294 --> 00:07:43,128 LOOK, I WANT YOU BOTH TO BE HAPPY. 173 00:07:43,197 --> 00:07:46,280 BUT THE TRUTH IS, IT'S NOT SO BAD BEING SINGLE. 174 00:07:46,349 --> 00:07:47,582 HMM. 175 00:07:47,650 --> 00:07:50,117 WHO ARE YOU KIDDING? NOT ME. 176 00:07:50,186 --> 00:07:53,839 AND YOU'VE BEEN BUSTED UP SINCE YOU AND LUC SPLIT. 177 00:07:53,891 --> 00:07:54,956 THAT'S JUST NOT TRUE. 178 00:07:55,025 --> 00:07:56,057 YEAH? 179 00:07:56,126 --> 00:07:58,075 AND WHAT'S YOUR LOVE LIFE NOW? 180 00:07:58,144 --> 00:08:00,595 TALKING ON THE PHONE WITH DAVIS ALL DAY? 181 00:08:00,663 --> 00:08:03,899 TELLING ME YOUR UPSTAIRS NEIGHBOR HAS A CRUSH ON YOU? 182 00:08:03,967 --> 00:08:06,101 YOU'RE PLEASANT TODAY, HUH? 183 00:08:06,169 --> 00:08:08,386 YOU'RE RIGHT-- YOU'RE RIGHT. I'M SORRY. 184 00:08:08,455 --> 00:08:11,156 I'M SORRY, I'M JUST--JUST NERVOUS. 185 00:08:11,224 --> 00:08:13,224 ANYWAY, I GOT TO GET GOING. 186 00:08:13,293 --> 00:08:15,259 WHOSE TURN IS IT? 187 00:08:15,328 --> 00:08:18,146 YOU ASK THAT LIKE WE ACTUALLY TAKE TURNS. 188 00:08:18,215 --> 00:08:20,331 YEAH, WELL, UH, I'LL GET THE NEXT ONE. 189 00:08:20,400 --> 00:08:22,149 I'LL HOLD MY BREATH. 190 00:08:25,138 --> 00:08:27,254 I DON'T CARE. YOU LISTEN TO ME, 191 00:08:27,323 --> 00:08:29,674 FOR THE LAST TIME, LEAVE ME ALONE. 192 00:08:29,743 --> 00:08:31,175 (Tru) MY NEIGHBOR LOOKS LIKE 193 00:08:31,244 --> 00:08:32,911 SHE'S HAVING THE TIME OF HER LIFE. 194 00:08:34,982 --> 00:08:37,799 SOME GUYS WON'T TAKE NO FOR AN ANSWER. 195 00:08:37,867 --> 00:08:39,684 WELL, TRY SAYING YES. 196 00:08:40,587 --> 00:08:41,819 YES, YOU'RE A PSYCHO. 197 00:08:41,889 --> 00:08:43,904 YES, I WAS RIGHT TO BREAK UP WITH YOU. 198 00:08:43,974 --> 00:08:45,640 I'LL HAVE TO REMEMBER THAT. 199 00:08:45,708 --> 00:08:48,259 YOU LOOK FAMILIAR. HAVE WE MET? 200 00:08:48,327 --> 00:08:50,695 NO, BUT I'VE SEEN YOU AROUND THE NEIGHBORHOOD. 201 00:08:52,482 --> 00:08:54,015 THANKS, CHRIS. 202 00:08:56,069 --> 00:08:57,252 I'M TRU DAVIES. 203 00:08:57,321 --> 00:08:58,520 CHRIS BARRONSON. 204 00:08:58,588 --> 00:09:00,237 ALWAYS NICE TO PUT A NAME WITH A FACE. 205 00:09:00,306 --> 00:09:01,406 ABSOLUTELY. 206 00:09:02,109 --> 00:09:03,091 THANKS. TAKE CARE. 207 00:09:03,160 --> 00:09:04,092 BYE. 208 00:09:05,144 --> 00:09:06,360 [seagulls cawing] 209 00:09:08,515 --> 00:09:10,782 ONE MOTLEY CRUE CONCERT TEE. 210 00:09:10,834 --> 00:09:11,850 MMM. 211 00:09:11,918 --> 00:09:14,252 ONE DECK OF NAKED LADY CARDS. 212 00:09:14,321 --> 00:09:15,653 [whooping] 213 00:09:15,722 --> 00:09:18,356 2 EGGS OF SILLY PUTTY. 214 00:09:18,425 --> 00:09:23,228 AND 13 ASSORTED COMIC BOOKS. 215 00:09:23,296 --> 00:09:25,296 I'VE BEEN LOOKING FOR THESE. 216 00:09:25,365 --> 00:09:26,364 [laughs] 217 00:09:26,433 --> 00:09:27,698 ALL RIGHT, WHERE'S MY STUFF? 218 00:09:27,767 --> 00:09:29,567 UH, YEAH. 219 00:09:29,636 --> 00:09:31,152 [clears throat] 220 00:09:32,171 --> 00:09:33,170 [whistles] 221 00:09:34,074 --> 00:09:35,773 THAT'S IT? 222 00:09:35,842 --> 00:09:39,310 WELL, YEAH, I TURNED MY PLACE UPSIDE DOWN, 223 00:09:39,378 --> 00:09:40,778 AND UH, THAT IS ALL I COULD FIND. 224 00:09:40,847 --> 00:09:41,829 [chuckles] 225 00:09:43,082 --> 00:09:44,416 THAT'S NOT EVEN MINE. 226 00:09:44,484 --> 00:09:45,700 YEAH, WELL, UH... 227 00:09:45,768 --> 00:09:47,351 [clears throat] 228 00:09:47,420 --> 00:09:49,854 LOOK, THE REASON-- THE REASON I ASKED YOU TO MEET ME HERE TODAY 229 00:09:49,923 --> 00:09:52,807 IS BECAUSE I WANTED TO LOOK YOU IN THE EYE, 230 00:09:54,661 --> 00:09:56,360 INTO THOSE EYES, 231 00:09:57,547 --> 00:10:01,382 AND TELL YOU THAT, UH, I WANT YOU BACK. 232 00:10:02,368 --> 00:10:03,702 WHAT? 233 00:10:03,770 --> 00:10:06,104 YEAH, JUST GIVE ME ONE MORE CHANCE, THAT'S ALL I'M ASKING FOR. 234 00:10:06,173 --> 00:10:08,823 NO, I'VE GIVEN YOU, LIKE, 50 CHANCES, 235 00:10:08,892 --> 00:10:11,326 AND YOU BLEW EVERY SINGLE ONE OF THEM. 236 00:10:11,394 --> 00:10:14,428 YOU'RE JUST TOO SELF-ABSORBED TO KNOW IT. 237 00:10:14,497 --> 00:10:15,963 YEAH. 238 00:10:16,032 --> 00:10:18,717 AND YOU'RE, LIKE, THE PERFECT GIRLFRIEND, RIGHT? 239 00:10:18,785 --> 00:10:19,851 WHAT? 240 00:10:19,919 --> 00:10:23,571 OH, YEAH, YOU'RE SO NEEDY. AND DEMANDING. 241 00:10:23,639 --> 00:10:26,791 YOU ALWAYS ORDER THE MOST EXPENSIVE THING ON THE MENU WHEN YOU KNEW-- 242 00:10:26,860 --> 00:10:29,093 YOU KNEW I COULDN'T AFFORD IT. 243 00:10:32,215 --> 00:10:33,431 RIGHT? 244 00:10:34,134 --> 00:10:35,283 HMM? 245 00:10:36,736 --> 00:10:38,602 TAKE CARE OF YOURSELF, HARRISON. 246 00:10:45,212 --> 00:10:47,778 WHEN WILL I LEARN TO SHUT MY MOUTH? 247 00:11:02,312 --> 00:11:04,645 HI. UH, TOM FORRESTER, PLEASE. 248 00:11:04,714 --> 00:11:05,779 [clearing throat] 249 00:11:09,752 --> 00:11:11,419 HI, WIZ? 250 00:11:11,488 --> 00:11:13,754 HI, IT'S GOTHAR, THE ELF KING. 251 00:11:14,690 --> 00:11:17,658 YEAH. DAVIS. 252 00:11:17,727 --> 00:11:21,796 YEAH. HEY, LISTEN, TURNS OUT WE HAVE A FRIEND IN COMMON. 253 00:11:21,864 --> 00:11:23,264 JACK HARPER. 254 00:11:24,200 --> 00:11:25,232 UH-HUH. 255 00:11:25,302 --> 00:11:27,735 YEAH, HE USED TO WORK WITH YOU AT SCHENKMAN. 256 00:11:31,724 --> 00:11:32,723 MMM-HMM. 257 00:11:34,661 --> 00:11:35,860 OH, REALLY? 258 00:11:41,667 --> 00:11:42,666 [sighs] 259 00:11:59,653 --> 00:12:01,819 [phone ringing] 260 00:12:03,256 --> 00:12:04,422 HELLO? 261 00:12:04,490 --> 00:12:07,175 SO YOUR BROTHER AND I ARE OFFICIALLY THROUGH. 262 00:12:07,244 --> 00:12:09,427 CAN'T SAY I'M SURPRISED, BUT I'M SO SORRY. 263 00:12:09,495 --> 00:12:11,512 (Lindsay) HE MADE THIS SAD, LAST-DITCH ATTEMPT 264 00:12:11,580 --> 00:12:13,080 TO TRY AND PATCH THINGS UP. 265 00:12:13,149 --> 00:12:16,133 AND WHEN I SAID NO, HE CALLED ME NEEDY AND DEMANDING. 266 00:12:16,202 --> 00:12:17,635 CAN YOU BELIEVE THAT? 267 00:12:23,426 --> 00:12:25,360 HELLO, TRU, YOU THERE? 268 00:12:25,428 --> 00:12:27,228 (Tru) YEAH, SORRY, I JUST... 269 00:12:27,296 --> 00:12:29,330 THERE'S THIS COUPLE ACROSS THE WAY IN THE BUILDING 270 00:12:29,399 --> 00:12:30,915 AND THEY'RE HAVING THIS NASTY FIGHT. 271 00:12:30,983 --> 00:12:32,550 (Lindsay) ARE THEY STILL GOING AT IT? 272 00:12:32,619 --> 00:12:33,852 I CAN'T TELL. 273 00:12:34,754 --> 00:12:36,153 THEY JUST TURNED THE LIGHTS OFF. 274 00:12:36,222 --> 00:12:38,906 ONE GUESS. MAKEUP SEX. 275 00:12:38,975 --> 00:12:40,491 YEAH, YOU'RE PROBABLY RIGHT. 276 00:12:40,560 --> 00:12:42,677 ANYWAY, LINDS, I GOT TO GET TO WORK. 277 00:12:42,745 --> 00:12:44,645 FINE. I'LL TALK TO YOU LATER, OK? 278 00:12:44,714 --> 00:12:45,880 (Tru) OK. 279 00:12:58,311 --> 00:12:59,611 (Jack) INCOMING. 280 00:13:03,332 --> 00:13:04,899 HEY, TRU? 281 00:13:04,968 --> 00:13:07,035 HEY, I THOUGHT YOU SAID YOUR NEIGHBORHOOD WAS GETTING BETTER? 282 00:13:07,103 --> 00:13:08,218 IT IS. 283 00:13:08,287 --> 00:13:10,621 WELL, I'VE GOT A HOMICIDE HERE THAT MIGHT DISAGREE. 284 00:13:10,690 --> 00:13:12,256 YOU PICKED THIS UP NEAR MY PLACE? 285 00:13:12,325 --> 00:13:15,142 A BUILDING ACROSS THE STREET, IF I'M NOT MISTAKEN. 286 00:13:15,212 --> 00:13:17,027 VICTIM'S NAME IS CHRIS BARRONSON, 287 00:13:17,096 --> 00:13:18,863 DIED FROM MASSIVE HEAD TRAUMA. 288 00:13:18,915 --> 00:13:20,532 CHRIS BARRONSON? 289 00:13:20,584 --> 00:13:22,600 FRIEND OF YOURS? 290 00:13:22,669 --> 00:13:25,837 NO, WE JUST MET. TODAY. 291 00:13:25,906 --> 00:13:27,471 YOU SURE YOU WANT TO SEE THIS? 292 00:13:28,825 --> 00:13:30,124 YEAH. 293 00:13:34,380 --> 00:13:35,830 THAT'S NOT CHRIS BARRONSON. 294 00:13:36,933 --> 00:13:38,466 IT'S WHAT HIS I.D. SAID. 295 00:13:38,534 --> 00:13:40,935 NO, CHRIS IS A GIRL. 296 00:13:41,021 --> 00:13:43,871 I SAW THIS GUY AT HER PLACE EARLIER TONIGHT. 297 00:13:43,940 --> 00:13:45,672 HE WAS FURIOUS ABOUT SOMETHING. 298 00:13:45,741 --> 00:13:49,060 YOU KNOW, THE COPS SAID SOMETHING ABOUT THINKING THE KILLER WAS A WOMAN. 299 00:13:54,917 --> 00:13:56,317 BAG THIS, WILL YOU? 300 00:13:58,054 --> 00:14:01,456 2 PEOPLE, SAME NAME, SAME APARTMENT? 301 00:14:01,524 --> 00:14:03,090 IT'S EITHER COINCIDENCE... 302 00:14:03,159 --> 00:14:04,275 DOUBTFUL. 303 00:14:04,344 --> 00:14:06,844 ...OR OUR BUDDY HERE'S BEEN UP TO NO GOOD. 304 00:14:08,781 --> 00:14:10,615 HI, TRU. 305 00:14:10,684 --> 00:14:12,783 HEY, DAVIS. I THOUGHT YOU WERE HOME FOR THE NIGHT. 306 00:14:12,852 --> 00:14:13,968 I WAS, BUT, UH-- 307 00:14:14,037 --> 00:14:15,152 COULDN'T STAY AWAY, HUH? 308 00:14:15,221 --> 00:14:16,220 [Jack chuckles] 309 00:14:16,289 --> 00:14:18,756 ACTUALLY, UM, IF YOU HAVE A MOMENT? 310 00:14:18,808 --> 00:14:21,608 I'M KIND OF IN THE MIDDLE OF SOMETHING. CAN IT WAIT? 311 00:14:22,929 --> 00:14:25,196 IT'S ACTUALLY IMPORTANT. WE NEED TO TALK. 312 00:14:27,651 --> 00:14:29,467 TRU, GO AHEAD. I GOT THIS. 313 00:14:31,154 --> 00:14:32,086 TRU? 314 00:14:32,155 --> 00:14:33,470 YEAH. OK, I'M COMING. 315 00:14:37,710 --> 00:14:39,276 PLEASE SAVE ME. 316 00:14:46,886 --> 00:14:48,252 [knocking on door] 317 00:14:48,321 --> 00:14:49,787 (man) DELIVERY! 318 00:14:57,931 --> 00:14:59,179 (man) DELIVERY! 319 00:15:00,750 --> 00:15:01,765 WAIT! HOLD ON! 320 00:15:01,834 --> 00:15:03,534 YOU'VE GOT THE WRONG APARTMENT! 321 00:15:05,839 --> 00:15:08,505 EVEN WHEN YOU RELIVE DAYS THEY STILL GET AWAY. 322 00:15:12,446 --> 00:15:15,563 E NAME? 323 00:15:15,632 --> 00:15:17,465 HE'S DEAD AND SHE'S THE PRIME SUSPECT? 324 00:15:17,534 --> 00:15:18,499 YEP. 325 00:15:18,568 --> 00:15:20,835 BUT IT WOULDN'T BE ANY FUN IF IT WERE EASY. 326 00:15:20,904 --> 00:15:23,954 OK, WELL, HERE'S A THEORY. 327 00:15:24,023 --> 00:15:26,223 COULD BE IDENTITY THEFT. 328 00:15:26,292 --> 00:15:28,710 HE TOOK HER IDENTITY AND SHE KILLED HIM FOR IT. 329 00:15:28,778 --> 00:15:30,561 IDENTITY THEFT IS ON THE RISE, YOU KNOW? 330 00:15:30,630 --> 00:15:32,263 THEY'RE EITHER STEALING IT ONLINE 331 00:15:32,332 --> 00:15:35,000 OR TAKING A PICTURE OF YOUR CREDIT CARD WITH A CELL PHONE. 332 00:15:35,068 --> 00:15:36,200 SHE SEEMED SO NORMAL. 333 00:15:36,269 --> 00:15:37,969 IT'S HARD TO IMAGINE HER KILLING ANYONE. 334 00:15:38,021 --> 00:15:40,204 YEAH, BUT PEOPLE CAN DO A LOT OF THINGS IN SELF-DEFENSE. 335 00:15:40,274 --> 00:15:42,940 ESPECIALLY WHEN THEY'RE PUSHED PAST THEIR LIMIT. 336 00:15:43,009 --> 00:15:45,610 FOR THE LAST TIME, LEAVE ME ALONE. 337 00:15:46,846 --> 00:15:48,012 MAYBE YOU'RE RIGHT. 338 00:15:48,081 --> 00:15:49,380 HI, JACK. 339 00:15:49,449 --> 00:15:50,998 SORRY TO INTERRUPT. I JUST WANTED 340 00:15:51,067 --> 00:15:53,451 TO DROP OFF MY STATE LICENSE FORMS. 341 00:15:53,520 --> 00:15:55,153 (Davis) SUPER. THANKS. 342 00:15:55,221 --> 00:15:56,503 HEY. HI. 343 00:15:56,572 --> 00:16:01,142 WE WERE JUST, UH, GOING OVER THE NEW INTAKE PROCEDURE. 344 00:16:02,512 --> 00:16:04,478 COOL. HEY, YOU MIND IF I CHECK THE MAIL? 345 00:16:04,547 --> 00:16:07,215 UNFORTUNATELY, THIS IS THE ONLY ADDRESS MOST PEOPLE HAVE FOR ME. 346 00:16:07,284 --> 00:16:09,684 NO, GO AHEAD. THANKS. 347 00:16:09,753 --> 00:16:12,704 TRU, ABOUT THE NEW, UH INTAKE PROCEDURE. 348 00:16:12,772 --> 00:16:14,088 [Davis clearing throat] 349 00:16:15,908 --> 00:16:19,093 SO, WERE THERE ANY OTHER CLUES ABOUT THE VICTIM'S REAL IDENTITY? 350 00:16:21,748 --> 00:16:23,447 HE HAD A PEN WITH A LOGO ON IT. 351 00:16:23,516 --> 00:16:26,000 IT WAS A SUNBURST WITH A CAPITAL "A" INSIDE. 352 00:16:29,605 --> 00:16:31,456 PROBABLY FROM HIS WORK. I'LL LOOK INTO IT. 353 00:16:31,524 --> 00:16:34,259 HUH. AN IDENTITY THIEF WITH A DAY JOB. 354 00:16:34,327 --> 00:16:35,877 ALL THE BETTER TO MEET NEW VICTIMS. 355 00:16:35,946 --> 00:16:38,446 I GOT TO GET GOING. CHRIS WILL BE AT THE DINER ANY MINUTE. 356 00:16:38,514 --> 00:16:40,565 OK. I'LL CALL YOU IF ANYTHING COMES UP. 357 00:16:42,735 --> 00:16:44,201 THERE WAS SOMETHING ELSE 358 00:16:44,270 --> 00:16:46,371 YOU WANTED TO TELL ME RIGHT BEFORE THE DAY REWOUND. 359 00:16:46,439 --> 00:16:47,422 I DID? 360 00:16:47,491 --> 00:16:49,274 YEAH. YOU SAID IT WAS IMPORTANT. 361 00:16:50,644 --> 00:16:53,161 NO CLUE. TOO BAD I DON'T RELIVE DAYS. 362 00:16:53,246 --> 00:16:54,929 BUT, UH, LOOK ON THE BRIGHT SIDE. 363 00:16:54,997 --> 00:16:56,981 IF YOU DON'T CHANGE TOO MANY THINGS TODAY, 364 00:16:57,050 --> 00:16:59,384 THEN WE'LL HAVE THE SAME CONVERSATION TONIGHT. 365 00:16:59,453 --> 00:17:00,969 HERE'S HOPING. 366 00:17:01,671 --> 00:17:02,953 YEAH. A REDO DAY. 367 00:17:03,022 --> 00:17:04,789 I GET IT. NO TIME FOR BREAKFAST. 368 00:17:04,857 --> 00:17:07,375 BUT CONSIDERING YOU'RE 24 HOURS AHEAD OF ME, 369 00:17:07,443 --> 00:17:09,160 WHAT HAPPENED WITH LINDSAY YESTERDAY? 370 00:17:09,229 --> 00:17:10,478 DO YOU WANT MY ADVICE? 371 00:17:10,563 --> 00:17:11,996 SAVE THE SIT-DOWN FOR ANOTHER DAY. 372 00:17:12,065 --> 00:17:13,398 ANOTHER WEEK EVEN. 373 00:17:13,467 --> 00:17:15,049 OH, MAN. IT WAS THAT BAD, HUH? 374 00:17:15,118 --> 00:17:17,034 PUT IT THIS WAY: YEAH. 375 00:17:17,103 --> 00:17:19,320 ALL RIGHT, ALL RIGHT. THANKS FOR THE HEADS UP. 376 00:17:19,389 --> 00:17:21,589 AND, UH, TOO BAD YOU'RE BLOWING OFF BREAKFAST 377 00:17:21,658 --> 00:17:23,525 'CAUSE I WOULD'VE PICKED UP THE TAB TODAY. 378 00:17:23,593 --> 00:17:26,160 IT MUST BE NICE LIVING IN YOUR WORLD, HUH, HARRY? 379 00:17:27,413 --> 00:17:28,930 HEY, JACK, IS TRU AROUND? 380 00:17:28,999 --> 00:17:30,231 OH, YOU JUST MISSED HER, MAN. 381 00:17:30,299 --> 00:17:32,082 DAMN. 382 00:17:32,151 --> 00:17:33,567 I NEEDED TO ASK HER SOMETHING. 383 00:17:33,636 --> 00:17:35,019 THERE'S KIND OF A TIME FACTOR. 384 00:17:35,088 --> 00:17:36,670 SHE SHOULD BE ON HER CELL. 385 00:17:36,739 --> 00:17:38,856 NO, NO, THIS IS ONE OF THOSE THINGS THAT'S BEST TO DO IN PERSON. 386 00:17:38,925 --> 00:17:40,975 YOU KNOW, MAKE SURE SHE MEANS WHAT SHE SAYS. 387 00:17:41,044 --> 00:17:44,529 YOU MEAN WOMEN DON'T ALWAYS SAY WHAT THEY ACTUALLY MEAN? 388 00:17:44,598 --> 00:17:45,713 [chuckling] 389 00:17:45,782 --> 00:17:47,482 NOT THE ONES I FALL FOR. 390 00:17:47,551 --> 00:17:48,583 SEE YOU, MAN. 391 00:17:48,651 --> 00:17:49,684 YEAH. 392 00:17:55,075 --> 00:17:57,225 (Chris) YOU'RE FINISHED. THE FUN IS OVER. 393 00:17:57,294 --> 00:17:59,760 FOR THE LAST TIME, LEAVE ME ALONE. 394 00:18:01,698 --> 00:18:03,565 COFFEE, PLEASE. 395 00:18:03,633 --> 00:18:05,032 ♪[music playing] 396 00:18:05,852 --> 00:18:07,585 [sighs] 397 00:18:07,653 --> 00:18:10,788 SOME GUYS, THEY JUST CAN'T TAKE NO FOR AN ANSWER. 398 00:18:10,857 --> 00:18:12,457 EX-BOYFRIEND? 399 00:18:12,525 --> 00:18:14,809 IT'S SORT OF A LONG STORY. 400 00:18:14,878 --> 00:18:16,661 THANKS, CHRIS. 401 00:18:17,597 --> 00:18:19,180 YOU KNOW, YOU LOOK FAMILIAR. 402 00:18:19,249 --> 00:18:21,232 YOU DON'T LIVE ON YORK BY ANY CHANCE? 403 00:18:21,301 --> 00:18:22,850 YEAH, I DO. 404 00:18:22,936 --> 00:18:24,502 SAME HERE. I'M TRU DAVIES. 405 00:18:24,571 --> 00:18:26,287 CHRIS BARRONSON. 406 00:18:26,356 --> 00:18:28,706 IT'S ALWAYS NICE TO PUT A NAME WITH A FACE. 407 00:18:28,775 --> 00:18:30,724 CHRIS BARRONSON. 408 00:18:32,862 --> 00:18:34,445 YEAH. HAVE YOU HEARD OF ME? 409 00:18:34,514 --> 00:18:36,714 SORT OF. THERE WAS THIS GUY OUTSIDE YOUR BUILDING THIS MORNING 410 00:18:36,783 --> 00:18:38,416 ASKING ALL THESE QUESTIONS ABOUT YOU. 411 00:18:38,485 --> 00:18:40,235 HE SEEMED PRETTY BELLIGERENT. 412 00:18:40,303 --> 00:18:41,336 UH... 413 00:18:41,404 --> 00:18:44,722 ABOUT 6', DARK BROWN HAIR? 414 00:18:44,791 --> 00:18:47,225 SAME GUY WHO JUST CAN'T TAKE NO FOR AN ANSWER? 415 00:18:48,711 --> 00:18:50,878 ONLY HE'S NOT AN EX. 416 00:18:52,448 --> 00:18:54,765 WELL, IT'S NOTHING I SHOULD GET INTO. 417 00:18:54,834 --> 00:18:57,868 HEY, IF YOU'RE HEADING HOME, I COULD WALK WITH YOU. 418 00:18:57,921 --> 00:18:59,804 YOU KNOW, IN CASE HE'S STILL AROUND. 419 00:19:01,007 --> 00:19:01,989 OK. 420 00:19:02,058 --> 00:19:02,974 OK. 421 00:19:03,043 --> 00:19:05,025 IT WAS, UH, 6 MONTHS AGO 422 00:19:05,094 --> 00:19:06,994 WHEN I FOUND OUT HE'D STOLEN MY IDENTITY. 423 00:19:07,063 --> 00:19:10,297 I WAS APPLYING FOR A LOAN, AND THE BANK RAN A CREDIT CHECK. 424 00:19:10,366 --> 00:19:13,401 THEY FOUND 10 DIFFERENT CREDIT CARDS IN MY NAME. 425 00:19:13,470 --> 00:19:16,821 HE'D USED THEM TO RUN UP NEARLY $60,000 IN CHARGES. 426 00:19:16,890 --> 00:19:18,422 WOW. AND NOW HE'S THREATENING YOU? 427 00:19:18,491 --> 00:19:19,991 YEAH, BECAUSE I WENT TO THE POLICE. 428 00:19:20,060 --> 00:19:21,292 NO ARREST? 429 00:19:21,360 --> 00:19:23,294 I.D. THEFT'S TRICKY TO PROSECUTE. 430 00:19:23,362 --> 00:19:26,330 YOU NEED ABSOLUTE PROOF, WHICH I DON'T HAVE. 431 00:19:26,399 --> 00:19:29,333 BUT IT'S GETTING WORSE BECAUSE NOW I FEEL 432 00:19:29,402 --> 00:19:31,736 LIKE SOMEONE'S BEEN WATCHING ME. 433 00:19:31,805 --> 00:19:33,137 THAT'S CREEPY. 434 00:19:33,206 --> 00:19:34,772 ANY IDEA HOW THIS ALL STARTED? 435 00:19:34,841 --> 00:19:36,841 NO, BUT THERE'S A MILLION WAYS. 436 00:19:36,910 --> 00:19:39,860 IF YOU DON'T HAVE A SHREDDER, A FIREWALL, 437 00:19:39,929 --> 00:19:41,696 A DIGITALLY SCRAMBLED PHONE, 438 00:19:41,764 --> 00:19:44,331 YOU MAY AS WELL HAVE A SIGN UP SAYING: RUIN MY LIFE. 439 00:19:45,835 --> 00:19:48,619 ANYWAY, THANKS FOR THE COMPANY. 440 00:19:48,688 --> 00:19:51,205 AND DO ME A FAVOR, IF YOU SEE THAT GUY AGAIN, 441 00:19:51,274 --> 00:19:52,890 JUST SAY I MOVED OR SOMETHING. 442 00:19:52,959 --> 00:19:54,309 NO PROBLEM. 443 00:19:54,377 --> 00:19:56,677 BECAUSE IF I RUN INTO HIM, 444 00:19:56,746 --> 00:19:58,779 THERE'S NO TELLING WHAT MIGHT HAPPEN. 445 00:20:04,120 --> 00:20:05,285 HI. HI. 446 00:20:07,156 --> 00:20:08,122 JACK. 447 00:20:08,191 --> 00:20:09,173 HEY. 448 00:20:09,241 --> 00:20:10,458 WHAT ARE YOU DOING HERE? 449 00:20:10,526 --> 00:20:11,792 MOVING IN. 450 00:20:11,861 --> 00:20:13,060 YOU'RE KIDDING? 451 00:20:13,129 --> 00:20:15,847 NO. I SAW THE "FOR RENT" SIGN AND SNAPPED IT UP. 452 00:20:15,916 --> 00:20:17,966 IT'S LUCKY FOR ME, ACTUALLY. THE LANDLORD SAID, 453 00:20:18,034 --> 00:20:20,317 THE GUY WHO WAS SUPPOSED TO TAKE IT MISSED THE DEADLINE 454 00:20:20,386 --> 00:20:22,620 'CAUSE HE HAD TO RUN IT BY HIS GIRLFRIEND OR SOMETHING. 455 00:20:22,672 --> 00:20:25,206 THE THING IS, IT'S IN THE BUILDING ACROSS THE STREET FROM YOURS, 456 00:20:25,275 --> 00:20:27,007 AND I DIDN'T WANT YOU FEELING CROWDED. 457 00:20:27,076 --> 00:20:28,926 (Jack) BUT HIS LOSS IS MY GAIN. 458 00:20:28,995 --> 00:20:30,961 3RD FLOOR, GREAT VIEW. UNBELIEVABLE. 459 00:20:31,030 --> 00:20:32,446 SO I'VE HEARD. 460 00:20:32,515 --> 00:20:34,165 ANYWAY, I GOT TO GET STARTED WITH THE PACKING PROCESS. 461 00:20:34,234 --> 00:20:36,050 I'LL SEE YOU LATER ON. 462 00:20:37,553 --> 00:20:41,055 TRU, UM, YOUR FRIEND, WHO I JUST MET. 463 00:20:41,123 --> 00:20:43,841 SHE WOULDN'T HAPPEN TO BE SINGLE, WOULD SHE? 464 00:20:43,909 --> 00:20:46,678 I'M NOT SURE A NEW GUY IS WHAT SHE NEEDS RIGHT NOW. 465 00:20:46,746 --> 00:20:48,312 BESIDES, A WORD OF ADVICE. 466 00:20:48,381 --> 00:20:50,931 GIRLS DON'T APPRECIATE BEING HIT ON BY THEIR NEIGHBORS. 467 00:20:51,000 --> 00:20:53,067 WE NEED TO FIND SOME MORE INTERESTING NEIGHBORS. 468 00:20:53,152 --> 00:20:55,286 MAYBE YOU NEED TO FIND SOME LESS DESPERATE TENANTS. 469 00:20:55,338 --> 00:20:56,353 OUCH! 470 00:20:56,422 --> 00:20:58,389 LOOK, SHE'S HAVING GUY TROUBLE RIGHT NOW. OK? 471 00:20:58,458 --> 00:21:00,491 OH, A BAD BREAKUP? 472 00:21:00,560 --> 00:21:01,575 NOT EXACTLY. 473 00:21:03,780 --> 00:21:05,579 ALL RIGHT. FINE. DON'T TELL ME. 474 00:21:05,648 --> 00:21:08,382 I'LL FIND OUT ON MY OWN SOON ENOUGH. 475 00:21:08,451 --> 00:21:10,234 HEY, WAIT. 476 00:21:10,303 --> 00:21:13,037 THE TRUTH IS, THERE'S THIS GUY THAT'S BEEN HARASSING HER, 477 00:21:13,106 --> 00:21:14,639 AND THE LAST THING SHE NEEDS IS-- 478 00:21:14,691 --> 00:21:15,622 2. 479 00:21:15,691 --> 00:21:16,590 YEAH. 480 00:21:16,659 --> 00:21:18,092 ENOUGH SAID. 481 00:21:19,179 --> 00:21:20,211 OK. 482 00:21:20,280 --> 00:21:21,496 HEY, YOU KNOW, TRU, 483 00:21:21,564 --> 00:21:23,480 IF THAT OTHER GUY REALLY IS A PROBLEM, 484 00:21:23,549 --> 00:21:25,816 I WOULDN'T MIND KEEPING AN EYE ON HER. 485 00:21:27,186 --> 00:21:28,886 I KNOW YOU THINK I'M HEARTLESS, 486 00:21:28,955 --> 00:21:34,108 BUT I HAVE BEEN KNOWN TO SHOW AN INTEREST IN PEOPLE OTHER THAN MYSELF. 487 00:21:34,176 --> 00:21:36,694 THANKS, BUT I'VE GOT IT UNDER CONTROL. 488 00:21:36,746 --> 00:21:38,479 I'D EXPECT NO LESS. 489 00:21:39,699 --> 00:21:41,231 [cell phone ringing] 490 00:21:43,619 --> 00:21:45,386 HELLO. (Davis) HI, IT'S ME. 491 00:21:45,455 --> 00:21:48,272 I FOUND YOUR LOGO AND YOUR IDENTITY THIEF. 492 00:21:48,341 --> 00:21:49,457 REALLY? 493 00:21:49,526 --> 00:21:51,041 IT'S A COMPANY CALLED ADVANTIX. 494 00:21:51,110 --> 00:21:52,677 THEY SELL MEDICAL EQUIPMENT. 495 00:21:52,745 --> 00:21:55,696 AND THERE IS A SALESMAN THERE BY THE NAME OF CHRIS BARRONSON. 496 00:21:55,764 --> 00:21:56,847 DID YOU GET AN ADDRESS? 497 00:21:56,916 --> 00:21:58,582 DON'T NEED TO. HE'S COMING TO THE MORGUE 498 00:21:58,651 --> 00:22:00,534 IN ABOUT 20 MINUTES TO MAKE A PRESENTATION. 499 00:22:00,603 --> 00:22:02,252 YOU MADE AN APPOINTMENT WITH THE GUY? 500 00:22:02,321 --> 00:22:04,972 WELL, I TOLD HIM WE WEREN'T HAPPY WITH OUR CURRENT DISTRIBUTOR. 501 00:22:05,040 --> 00:22:06,607 YOU'RE ALWAYS CHASIN' THE BAD GUY. 502 00:22:06,693 --> 00:22:08,509 WHY NOT MAKE THEM COME TO YOU FOR ONCE? 503 00:22:08,578 --> 00:22:09,977 NICE, D. I'LL SEE YOU IN 20. 504 00:22:10,045 --> 00:22:11,228 (Davis) OK. 505 00:22:13,849 --> 00:22:15,483 THIS IS MY COLLEAGUE, TRU. 506 00:22:15,552 --> 00:22:16,950 THIS IS CHRIS BARRONSON. 507 00:22:17,353 --> 00:22:18,352 HI. 508 00:22:19,572 --> 00:22:21,339 PLEASE SAVE ME. 509 00:22:21,408 --> 00:22:23,640 THIS IS MY FIRST SALES CALL TO A MORGUE. 510 00:22:23,709 --> 00:22:25,576 MOST OF OUR EQUIPMENT'S DESIGNED 511 00:22:25,628 --> 00:22:27,661 TO KEEP THE PATIENT OUT OF A PLACE LIKE THIS. 512 00:22:27,730 --> 00:22:29,847 EVERYONE PASSES THROUGH SOONER OR LATER. 513 00:22:30,533 --> 00:22:32,100 RIGHT. 514 00:22:32,168 --> 00:22:35,920 UM, ANYWAY, LET ME-- LET ME SHOW YOU GUYS WHAT MIGHT BE USEFUL. 515 00:22:35,972 --> 00:22:37,904 HAD THIS JOB LONG, MR. BARRONSON? 516 00:22:38,491 --> 00:22:40,224 8, 9 MONTHS. WHY? 517 00:22:40,293 --> 00:22:41,976 DOES IT PAY WELL? 518 00:22:43,396 --> 00:22:45,946 ONLY IF--IF YOU BUY WHAT I SELL. 519 00:22:46,015 --> 00:22:47,748 I GUESS YOU DON'T SELL THAT MUCH. 520 00:22:53,906 --> 00:22:56,524 ALL RIGHT. WHO ARE YOU PEOPLE? 521 00:22:56,593 --> 00:22:59,193 I THINK WHO YOU ARE IS THE BIGGER QUESTION. 522 00:22:59,262 --> 00:23:00,794 WHAT? 523 00:23:00,863 --> 00:23:04,165 WE KNOW WHO THE REAL CHRIS BARRONSON IS AND YOU ARE NOT HER. 524 00:23:04,234 --> 00:23:05,933 AND IT'S ONLY A MATTER OF TIME 525 00:23:06,002 --> 00:23:07,518 BEFORE THE POLICE FIGURE THAT OUT. 526 00:23:07,587 --> 00:23:09,236 RIGHT. SHE'S GOOD. 527 00:23:09,305 --> 00:23:10,370 [chuckles] 528 00:23:10,439 --> 00:23:11,488 I'LL GIVE HER THAT. 529 00:23:11,557 --> 00:23:13,057 SHE PULLED A FAST ONE ON YOU GUYS. 530 00:23:13,126 --> 00:23:14,108 I DON'T THINK YOU GET IT. 531 00:23:14,177 --> 00:23:16,394 NO, I DO. YOU DON'T GET IT. 532 00:23:16,462 --> 00:23:18,863 ALL RIGHT, THE POLICE ARE ON MY SIDE. 533 00:23:18,932 --> 00:23:22,049 EXCEPT THEY'RE--THEY'RE TOO INEPT TO DO ANYTHING ABOUT IT. 534 00:23:22,118 --> 00:23:24,551 LOOK, I'M THE REAL CHRIS BARRONSON, OK? 535 00:23:24,620 --> 00:23:26,037 HERE, SEE? 536 00:23:26,106 --> 00:23:27,137 SEE? 537 00:23:27,206 --> 00:23:30,174 ALL RIGHT? SHE STOLE MY IDENTITY. 538 00:23:30,243 --> 00:23:32,560 AND IF YOU GUYS KNOW WHO SHE IS, 539 00:23:32,628 --> 00:23:35,896 YOU'D BETTER TALK SOME SENSE INTO HER BEFORE I FIND HER MYSELF. 540 00:23:57,237 --> 00:23:59,903 THE D.M.V. HAS HIS PICTURE ON FILE BACK TO THE EARLY '90s. 541 00:23:59,973 --> 00:24:02,673 AND THE STATE POLICE CONFIRM THERE WERE 6 IDENTITY THEFT REPORTS 542 00:24:02,725 --> 00:24:05,092 FILED BY A MAN NAMED CHRIS BARRONSON. 543 00:24:05,161 --> 00:24:06,844 LOOKS LIKE HE'S THE REAL DEAL. 544 00:24:06,912 --> 00:24:09,179 WHICH MEANS THE GIRL YOU MET IN THE DINER ISN'T. 545 00:24:09,232 --> 00:24:10,681 SHE PROBABLY ONLY GAVE ME THAT NAME 546 00:24:10,750 --> 00:24:13,083 BECAUSE IT WAS THE ONE ON THE CREDIT CARD SHE WAS USING. 547 00:24:13,152 --> 00:24:15,002 I'VE SPENT THE DAY HELPING A CON WOMAN 548 00:24:15,071 --> 00:24:17,438 WHILE THE GUY WHO NEEDS MY HELP WANTS NOTHING TO DO WITH ME. 549 00:24:17,506 --> 00:24:20,174 WELL, HELPING THE CRIMINAL MAY BE THE ONLY WAY TO HELP THE VICTIM. 550 00:24:20,243 --> 00:24:21,859 SINCE THE REAL CHRIS WON'T TALK TO YOU, 551 00:24:21,928 --> 00:24:23,411 YOU NEED TO FOCUS ON THE FAKE ONE. 552 00:24:23,479 --> 00:24:25,913 SEE IF YOU CAN'T KEEP HER FROM COMMITTING A MURDER TODAY. 553 00:24:25,981 --> 00:24:27,648 [cell phone ringing] RIGHT. 554 00:24:28,701 --> 00:24:29,983 HELLO. (Jack) IT'S JACK. 555 00:24:30,052 --> 00:24:31,135 (Tru) WHAT'S UP? 556 00:24:31,204 --> 00:24:32,820 YOUR FRIEND'S ON THE MOVE. 557 00:24:32,889 --> 00:24:34,172 SHE LEFT THE BUILDING? 558 00:24:34,240 --> 00:24:36,423 YEAH, BUT DON'T WORRY. I'M KEEPING AN EYE ON HER. 559 00:24:36,492 --> 00:24:37,508 (Tru) YOU FOLLOWED HER? 560 00:24:37,577 --> 00:24:38,926 YOU SEEMED WORRIED ABOUT HER. 561 00:24:38,995 --> 00:24:40,394 I FIGURED I WAS DOING YOU A FAVOR. 562 00:24:40,463 --> 00:24:41,595 WHERE IS SHE NOW? 563 00:24:41,681 --> 00:24:44,081 SHE'S HEADED BACK INTO YOUR NEIGHBORHOOD. 564 00:24:44,150 --> 00:24:47,501 BUT ABOUT AN HOUR AGO, SHE WAS IN A JEWELRY STORE DOWNTOWN. 565 00:24:47,570 --> 00:24:49,036 DID SHE BUY ANYTHING? 566 00:24:49,105 --> 00:24:51,688 YEAH, A NECKLACE. BUT SHE DIDN'T KEEP IT LONG. 567 00:24:51,757 --> 00:24:53,824 SHE WALKED 6 BLOCKS TO A PAWNSHOP 568 00:24:53,893 --> 00:24:55,993 AND SOLD IT FOR HALF OF WHAT SHE JUST PAID FOR IT. 569 00:24:56,062 --> 00:24:57,595 CRAZY, HUH? 570 00:24:59,315 --> 00:25:01,782 ALL RIGHT. SHE'S ALMOST HOME NOW. 571 00:25:01,850 --> 00:25:03,968 SHE'S ALL YOURS. I GOT SOME ERRANDS TO RUN. 572 00:25:04,037 --> 00:25:05,202 WAIT, JACK? 573 00:25:05,270 --> 00:25:07,554 HEY, YOU GOT TO LET ME HANG UP SO YOU CAN MISS ME. 574 00:25:07,623 --> 00:25:09,123 CUTE, BUT, NO. 575 00:25:09,191 --> 00:25:11,558 YOU FOLLOWED HER. I CAN'T HELP WONDERING WHY. 576 00:25:11,628 --> 00:25:13,694 SHE LOOKED LIKE SHE MIGHT BE IN TROUBLE. 577 00:25:13,762 --> 00:25:16,146 AND ASIDE FROM A LITTLE WHITE-COLLAR CRIME, 578 00:25:16,215 --> 00:25:17,531 SHE'S HARMLESS. 579 00:25:17,600 --> 00:25:20,351 JUST BE CAREFUL. SHE'S NOT EXACTLY WHO SHE SEEMS. 580 00:25:21,103 --> 00:25:22,303 WHO IS? 581 00:25:23,556 --> 00:25:25,089 JACK IS FOLLOWING HER? 582 00:25:25,158 --> 00:25:27,357 HE WAS TRYING TO HELP. 583 00:25:27,426 --> 00:25:30,094 OH, LISTEN, I WANT YOU TO TAKE THIS BEFORE YOU GO. 584 00:25:30,163 --> 00:25:34,164 IT'S THE NAME AND THE NUMBER OF THE COP I TALKED TO, JUST IN CASE. 585 00:25:39,988 --> 00:25:41,689 WHO'S TOM FORRESTER? 586 00:25:41,758 --> 00:25:43,223 HE'S AN OLD COLLEGE BUDDY OF MINE, 587 00:25:43,292 --> 00:25:45,108 BUT I HAVEN'T TALKED TO HIM IN YEARS. WHY? 588 00:25:45,177 --> 00:25:47,127 YESTERDAY, YOU HAD A NOTE TO CALL HIM. 589 00:25:47,196 --> 00:25:49,497 REMEMBER TO FIND OUT WHAT IT IS YOU WANT TO TELL ME. 590 00:25:49,565 --> 00:25:51,865 WE HAVE TO KEEP THE DAYS AS SIMILAR AS POSSIBLE. 591 00:25:51,934 --> 00:25:53,417 OK. I'LL GIVE HIM A RING. OK. 592 00:25:53,486 --> 00:25:54,502 HE'S A HELL OF A GUY. 593 00:25:54,570 --> 00:25:56,020 GREAT DUNGEON MASTER. 594 00:25:57,423 --> 00:25:59,256 OH, GOD, DID I JUST SAY THAT OUT LOUD? 595 00:25:59,975 --> 00:26:01,274 [seagulls cawing] 596 00:26:04,213 --> 00:26:05,680 [phone ringing] 597 00:26:08,434 --> 00:26:09,717 HARRISON. 598 00:26:09,785 --> 00:26:11,936 LOOK, UH, ABOUT TODAY, I, UH... 599 00:26:12,004 --> 00:26:14,305 (Lindsay) LET ME GUESS. NOT GONNA WORK FOR YOU. 600 00:26:14,373 --> 00:26:16,123 NO, NOT SO MUCH. 601 00:26:16,192 --> 00:26:18,108 YOU LOST ALL MY STUFF, DIDN'T YOU? 602 00:26:18,177 --> 00:26:21,245 NO. IT'S NOT THAT. IT'S JUST, UH... 603 00:26:21,314 --> 00:26:23,280 IT JUST ISN'T THE BEST DAY FOR IT. 604 00:26:23,349 --> 00:26:24,331 WHY NOT? 605 00:26:24,417 --> 00:26:26,417 WELL, BECAUSE, I GOT TO, UH... 606 00:26:26,486 --> 00:26:29,453 THE, UH... WELL, IT JUST ISN'T. OK? 607 00:26:29,522 --> 00:26:33,273 FINE. WHATEVER. UM, WE'LL JUST DO IT TOMORROW, SAME TIME, SAME PLACE. 608 00:26:33,342 --> 00:26:34,758 I'LL BE THERE. I PROMISE. 609 00:26:34,827 --> 00:26:36,059 (Lindsay) YEAH. BYE. 610 00:26:37,096 --> 00:26:39,030 YOU BETTER BE RIGHT ABOUT THIS, TRU. 611 00:26:39,098 --> 00:26:40,080 [sighing] 612 00:26:44,152 --> 00:26:45,786 EXCUSE ME, MISS? 613 00:26:48,190 --> 00:26:49,289 (Lindsay) OH. 614 00:26:49,358 --> 00:26:51,124 I DIDN'T WANT YOU TO FORGET THIS. 615 00:26:53,596 --> 00:26:54,678 RANDALL? 616 00:26:54,747 --> 00:26:55,813 LINDSAY? 617 00:26:55,881 --> 00:26:57,114 [laughing] OH, MY GOD. 618 00:27:02,271 --> 00:27:05,022 SO, FEEL LIKE TELLING ME WHO YOU REALLY ARE? 619 00:27:05,090 --> 00:27:07,074 I ALREADY TOLD YOU. I'M CHRIS BARRONSON. 620 00:27:07,142 --> 00:27:09,075 LOOK, DON'T BOTHER. I KNOW THAT YOU'RE NOT. 621 00:27:09,144 --> 00:27:10,978 JUST LIKE I KNOW YOU'VE BEEN BUYING JEWELRY 622 00:27:11,046 --> 00:27:12,346 WITH SOMEONE ELSE'S CREDIT CARD 623 00:27:12,415 --> 00:27:13,914 AND PAWNING IT OFF FOR QUICK CASH. 624 00:27:13,983 --> 00:27:15,665 HOW DID YOU KNOW THAT? 625 00:27:15,734 --> 00:27:17,935 IT DOESN'T REALLY MATTER. IT'S JUST TIME FOR YOU TO STOP IT ALREADY. 626 00:27:18,004 --> 00:27:20,037 JUST GIVE THIS GUY, CHRIS, HIS LIFE BACK. 627 00:27:20,106 --> 00:27:21,705 I WILL. SOMEDAY. 628 00:27:21,773 --> 00:27:23,207 SOMEDAY ISN'T SOON ENOUGH. 629 00:27:23,275 --> 00:27:25,042 TRUST ME ON THIS. 630 00:27:25,111 --> 00:27:27,110 I DON'T TRUST ANYONE. 631 00:27:27,179 --> 00:27:28,845 THAT'S WHY I'M SO GOOD AT WHAT I DO. 632 00:27:28,914 --> 00:27:29,897 HEY! 633 00:27:29,966 --> 00:27:31,364 STAY OUT OF IT, TRU. 634 00:27:31,434 --> 00:27:33,084 YOU'RE IN OVER YOUR HEAD. 635 00:27:41,160 --> 00:27:42,826 HEY, TRU. WHAT A NICE SURPRISE. 636 00:27:42,895 --> 00:27:43,994 HOW'S IT GOING? 637 00:27:44,063 --> 00:27:45,862 GOOD, THANKS. 638 00:27:45,931 --> 00:27:48,532 OH, HEY, I GOT A PACKAGE FOR YOU DELIVERED TO ME INADVERTENTLY THIS MORNING. 639 00:27:48,600 --> 00:27:49,933 DO YOU WANT TO COME UP AND... 640 00:27:50,002 --> 00:27:50,985 WELL, THERE'S THIS GIRL. 641 00:27:51,053 --> 00:27:52,069 RIGHT. 642 00:27:52,138 --> 00:27:54,154 I'VE BEEN WANTING TO ASK HER OUT. 643 00:27:54,223 --> 00:27:56,089 YOU KNOW WHAT? I'LL JUST DROP IT OFF LATER. 644 00:27:56,158 --> 00:27:57,841 I-I'LL SAVE YOU THE TIME, OK? 645 00:27:57,910 --> 00:28:00,360 NO, REALLY, NO. I'D BE HAPPY TO COME BY. I'D LOVE TO SEE YOUR PLACE. 646 00:28:00,429 --> 00:28:02,095 I'M ACTUALLY JUST IN A HURRY, SO... 647 00:28:02,181 --> 00:28:03,981 OH, OK. 648 00:28:04,050 --> 00:28:05,632 HEY, CAN I ASK YOU ONE QUESTION? 649 00:28:05,701 --> 00:28:07,601 SORRY, I'M RIGHT IN THE MIDDLE OF SOMETHING. 650 00:28:07,669 --> 00:28:09,286 BUT I'LL CATCH UP WITH YOU LATER, OK? 651 00:28:09,355 --> 00:28:10,354 OH. 652 00:28:12,158 --> 00:28:13,474 (Davis) WHAT IS SHE DOING NOW? 653 00:28:13,543 --> 00:28:14,958 (Tru) LOOKS LIKE SHE'S PACKING. 654 00:28:15,027 --> 00:28:17,361 WELL, THAT'S GOOD, RIGHT? MAYBE YOU SPOOKED HER ENOUGH, 655 00:28:17,430 --> 00:28:20,414 SO SHE'LL BE GONE BY THE TIME THE REAL CHRIS BARRONSON SHOWS UP. 656 00:28:20,483 --> 00:28:22,233 MAYBE, BUT WE CAN'T COUNT ON IT. 657 00:28:22,301 --> 00:28:24,668 I, UH, TALKED TO TOM FORRESTER, BY THE WAY. 658 00:28:24,737 --> 00:28:25,869 AND? 659 00:28:25,938 --> 00:28:28,372 WELL, HE TOLD ME ABOUT HIS WIFE AND HIS KIDS 660 00:28:28,441 --> 00:28:31,057 AND HIS RESEARCH AFTER LEAVING THE SCHENKMAN CENTER. 661 00:28:31,126 --> 00:28:33,560 BUT IT'S CERTAINLY NOTHING I NEED TO DISCUSS WITH YOU. 662 00:28:33,629 --> 00:28:35,145 WELL, IT WAS WORTH A SHOT. 663 00:28:35,214 --> 00:28:36,930 (Davis) YOU DON'T THINK THAT THE, UH, IMPORTANT THING 664 00:28:36,999 --> 00:28:39,850 HAS ANYTHING TO DO WITH THE KIDNEY STONE I PASSED LAST WEEK, DO YOU? 665 00:28:39,919 --> 00:28:41,535 UH... 666 00:28:41,603 --> 00:28:43,787 OK, PROBABLY NOT. I'LL KEEP LOOKING. 667 00:29:01,657 --> 00:29:03,107 [apartment buzzer beeping] 668 00:29:04,860 --> 00:29:06,827 LOOK, I KNOW YOU THINK YOU CAN HANDLE THIS, 669 00:29:06,896 --> 00:29:09,829 BUT YOU'RE THE ONE IN OVER HER HEAD. 670 00:29:09,898 --> 00:29:12,983 (Tru) IT'LL ONLY GET WORSE. RUNNING WON'T SOLVE ANYTHING. 671 00:29:13,051 --> 00:29:16,086 I MEAN, LET ME HELP YOU OR I'LL TELL THE POLICE WHERE TO FIND YOU. 672 00:29:16,155 --> 00:29:17,521 IT'S YOUR CHOICE. 673 00:29:27,416 --> 00:29:29,049 [buzzer buzzing] 674 00:29:34,340 --> 00:29:36,356 IT WAS JUST SO EASY, YOU KNOW? 675 00:29:36,425 --> 00:29:37,791 LIKE FREE MONEY. 676 00:29:37,860 --> 00:29:39,860 [sniffling] AND AT FIRST, I ONLY DID IT TO GET BY. 677 00:29:39,929 --> 00:29:41,779 BUT NOW, IT'S... 678 00:29:41,847 --> 00:29:43,714 OH, GOD, YOU GOT TO BELIEVE ME. 679 00:29:43,783 --> 00:29:46,383 I--I HAD NO IDEA IT WOULD GO THIS FAR. 680 00:29:46,985 --> 00:29:48,652 OK. BUT IT HAS. 681 00:29:48,721 --> 00:29:50,954 AND NOW WE HAVE TO DO SOMETHING ABOUT IT. 682 00:29:52,191 --> 00:29:54,291 I'M SCARED. 683 00:29:54,360 --> 00:29:56,293 THE MESSAGES THIS GUY'S BEEN LEAVING FOR ME. 684 00:29:56,362 --> 00:29:57,962 [sniffling] 685 00:29:58,030 --> 00:30:00,498 WHAT IF I PAID HIM BACK? 686 00:30:00,566 --> 00:30:03,333 DO YOU THINK HE WOULD STILL TURN ME IN TO THE POLICE? 687 00:30:03,402 --> 00:30:05,585 YOU CAN PAY HIM BACK? 688 00:30:05,654 --> 00:30:07,704 YEAH, I COULD GIVE HIM CASH. 689 00:30:07,773 --> 00:30:09,756 REALLY? YOU HAVE THAT MUCH MONEY? 690 00:30:09,825 --> 00:30:12,242 I TOLD YOU, I WAS GOOD. 691 00:30:12,311 --> 00:30:14,594 IF ONLY THAT WERE SOMETHING TO BE PROUD OF. 692 00:30:25,824 --> 00:30:28,158 YOU. YOU TURNED MY LIFE UPSIDE DOWN. 693 00:30:28,227 --> 00:30:31,094 SHE WANTS TO MAKE AMENDS. THAT'S WHY I CALLED. 694 00:30:31,146 --> 00:30:33,914 SURE. SURE, NOW THAT I KNOW WHERE TO FIND HER. 695 00:30:36,685 --> 00:30:37,818 I'M SO SORRY. 696 00:30:39,071 --> 00:30:40,203 NO, I REALLY AM. 697 00:30:40,272 --> 00:30:41,805 SORRY DOESN'T COVER IT. 698 00:30:41,874 --> 00:30:44,875 WELL, HERE. MAYBE THIS WILL. 699 00:30:53,568 --> 00:30:55,686 IT'S ALL THERE, PLUS 5 PERCENT. 700 00:30:57,539 --> 00:31:00,424 IT'S THE LEAST I CAN DO WITH YOU GIVING ME A SECOND CHANCE. 701 00:31:01,877 --> 00:31:04,845 OH, I ALMOST FORGOT. HERE. 702 00:31:04,914 --> 00:31:07,964 THE CREDIT CARD I TOOK OUT IN YOUR NAME. 703 00:31:08,033 --> 00:31:11,384 IF I EVER HEAR FROM YOU AGAIN, OR IF I SEE YOU-- 704 00:31:11,453 --> 00:31:12,986 YOU WON'T. I PROMISE. 705 00:31:17,459 --> 00:31:18,875 FINE. 706 00:31:18,944 --> 00:31:21,094 I HAVE A PHONE CALL TO MAKE. 707 00:31:21,163 --> 00:31:22,228 AND YOU? 708 00:31:22,297 --> 00:31:24,331 YOU SHOULD BE GONE WHEN I GET BACK. 709 00:31:29,889 --> 00:31:31,889 THANKS, TRU. 710 00:31:31,957 --> 00:31:35,025 I KNOW YOU PROBABLY DON'T CARE, 711 00:31:35,093 --> 00:31:37,527 BUT MY REAL NAME IS CATHY. 712 00:31:38,880 --> 00:31:41,682 IT'S NICE TO MEET YOU, CATHY. 713 00:31:41,750 --> 00:31:43,349 OH, HERE, LET ME GET THIS. 714 00:31:43,418 --> 00:31:44,851 UH, NO, I GOT IT. 715 00:31:44,920 --> 00:31:46,570 THIS ONE'S ON ME. 716 00:31:48,924 --> 00:31:51,291 THANK YOU AGAIN FOR EVERYTHING. 717 00:32:00,703 --> 00:32:02,152 [people chattering] 718 00:32:02,220 --> 00:32:03,219 [grunting] 719 00:32:03,288 --> 00:32:04,621 (Tru) HEY. 720 00:32:04,690 --> 00:32:07,991 AH, YOU CAUGHT ME USING A CITY VEHICLE FOR PERSONAL BUSINESS. 721 00:32:08,060 --> 00:32:09,693 WHAT VEHICLE? 722 00:32:09,762 --> 00:32:12,529 I WANT TO THANK YOU FOR HELPING ME OUT TODAY. 723 00:32:12,598 --> 00:32:15,065 IT'S NOTHING YOU WOULDN'T HAVE DONE FOR ME. THANKS. 724 00:32:15,133 --> 00:32:18,468 STILL, I MEAN YOU TOOK IT UPON YOURSELF TO LOOK OUT FOR SOMEONE 725 00:32:18,536 --> 00:32:21,554 I TOLD YOU WAS IN TROUBLE, NO QUESTIONS ASKED. 726 00:32:21,623 --> 00:32:23,590 SHOULD I HAVE ASKED SOME? 727 00:32:23,659 --> 00:32:26,392 WELL, I CAN'T HELP THINKING MOST PEOPLE WOULD. 728 00:32:26,461 --> 00:32:28,778 HEY, WHATEVER'S GOING ON BETWEEN YOU AND YOUR FRIEND, 729 00:32:28,847 --> 00:32:30,363 IT'S NONE OF MY BUSINESS. 730 00:32:30,432 --> 00:32:32,415 IT'S NEVER STOPPED YOU BEFORE. 731 00:32:32,484 --> 00:32:34,000 ALL RIGHT, FINE. 732 00:32:34,670 --> 00:32:35,903 TELL ME. 733 00:32:36,655 --> 00:32:38,088 AND IF I DON'T? 734 00:32:38,156 --> 00:32:41,808 I'LL PLY YOU WITH ALCOHOL AND PRY IT OUT OF YOU. 735 00:32:41,877 --> 00:32:43,660 RIGHT. 736 00:32:43,729 --> 00:32:45,529 OR YOU'LL OWE ME ONE. 737 00:32:46,781 --> 00:32:48,865 HEY, LOCK UP THE VAN FOR ME, WILL YOU? 738 00:32:48,934 --> 00:32:50,767 UH, KEYS? 739 00:32:50,835 --> 00:32:52,302 UH, THEY MUST BE INSIDE. 740 00:33:12,975 --> 00:33:14,124 I TALKED TO TOM FORRESTER. 741 00:33:14,193 --> 00:33:15,809 AND? 742 00:33:15,878 --> 00:33:18,328 HE TOLD ME ABOUT HIS RESEARCH AFTER LEAVING THE SCHENKMAN CENTER. 743 00:33:26,322 --> 00:33:28,455 OH, HERE YOU GO. 744 00:33:28,523 --> 00:33:30,290 I GUESS YOU CAN LOCK UP YOURSELF. 745 00:33:41,236 --> 00:33:42,469 HEY. HEY. 746 00:33:42,537 --> 00:33:46,472 UM, COULD I GET A, UH, A ROAST BEEF SANDWICH TO GO? 747 00:33:46,541 --> 00:33:47,925 SURE THING. 748 00:33:50,145 --> 00:33:51,495 NOTHING SMALLER? 749 00:33:51,564 --> 00:33:52,979 UH, NO, NOT TONIGHT. 750 00:33:53,065 --> 00:33:54,398 OK. 751 00:33:54,466 --> 00:33:55,682 ♪[music playing] 752 00:33:55,750 --> 00:33:56,983 [machine beeping] 753 00:33:59,104 --> 00:34:01,955 UH, I'M SORRY, BUT THIS BILL'S A FAKE. 754 00:34:05,961 --> 00:34:07,426 YOU GOT TO BE KIDDING ME. 755 00:34:10,616 --> 00:34:13,166 YOU SAID YOUR FRIEND TOM WORKED AT THE SCHENKMAN CENTER, RIGHT? 756 00:34:13,235 --> 00:34:14,333 RIGHT. 757 00:34:14,402 --> 00:34:16,252 DID YOU MENTION JACK WHEN YOU SPOKE TO HIM? 758 00:34:16,321 --> 00:34:17,788 NO, WHY WOULD I? 759 00:34:17,856 --> 00:34:20,089 JACK HAD A LETTER FROM THE SCHENKMAN CENTER IN HIS COAT. 760 00:34:20,158 --> 00:34:21,958 I BET YOU FOUND IT FIRST YESTERDAY. 761 00:34:22,027 --> 00:34:23,727 WHY DON'T I GIVE TOM ANOTHER CALL? 762 00:34:23,796 --> 00:34:25,578 YEAH, JUST LET ME KNOW WHAT HE SAYS, OK? 763 00:34:25,647 --> 00:34:26,647 (Davis) OK. 764 00:34:30,585 --> 00:34:32,219 HERE WE GO AGAIN. 765 00:34:40,062 --> 00:34:41,427 [beeping] 766 00:34:41,497 --> 00:34:43,329 LOCK YOURSELF OUT? 767 00:34:44,967 --> 00:34:48,085 YEAH, IT HAPPENS TO ME AT LEAST ONCE A WEEK. 768 00:34:48,153 --> 00:34:50,437 HERE, I'M SORRY. I'M, UH, I'M THE NEW TENANT. 769 00:34:50,505 --> 00:34:51,521 I APPRECIATE IT. 770 00:34:51,590 --> 00:34:52,656 YOU BET. 771 00:34:52,725 --> 00:34:53,690 [grunts] 772 00:34:53,759 --> 00:34:54,658 HERE YOU GO. 773 00:34:54,727 --> 00:34:55,659 THANK YOU. 774 00:35:20,685 --> 00:35:21,784 MATT? 775 00:36:00,475 --> 00:36:03,210 NOW I FEEL LIKE SOMEONE'S BEEN WATCHING ME. 776 00:36:18,276 --> 00:36:19,459 WELL, THERE IS THIS GIRL. 777 00:36:19,527 --> 00:36:20,927 AND SHE--SHE LIVES NEARBY. 778 00:36:58,733 --> 00:36:59,899 (Tru) CHRIS. 779 00:37:03,771 --> 00:37:05,422 WHAT IS HE DOING? 780 00:37:14,048 --> 00:37:15,164 MATT? 781 00:37:30,064 --> 00:37:31,698 [beeping] 782 00:37:31,766 --> 00:37:32,732 COME ON. COME ON. 783 00:37:32,801 --> 00:37:33,800 (Jack) HELLO? 784 00:37:33,869 --> 00:37:35,201 JACK, IT'S TRU! I NEED TO GET IN. 785 00:37:35,270 --> 00:37:38,120 HEY, TRU. WHAT ARE YOU DOING ON THIS SIDE OF THE STREET? 786 00:37:38,189 --> 00:37:41,074 PLEASE, JACK, I NEED TO GET INTO CATHY'S APARTMENT RIGHT AWAY. 787 00:37:41,143 --> 00:37:42,775 CATHY? WHO'S CATHY? 788 00:37:42,845 --> 00:37:44,227 CHRIS. CHRIS IS CATHY. 789 00:37:44,295 --> 00:37:46,630 THE GIRL THAT YOU FOLLOWED. PLEASE, JACK, HURRY! 790 00:37:46,698 --> 00:37:48,698 OK. UM... 791 00:37:48,767 --> 00:37:51,051 LET ME JUST TRY AND FIGURE THIS THING OUT. 792 00:37:53,521 --> 00:37:56,038 HUH. IT'S TRICKIER THAN I THOUGHT. 793 00:37:58,960 --> 00:38:00,243 DID THAT DO IT? 794 00:38:01,613 --> 00:38:03,280 THANKS. EXCUSE ME. 795 00:38:05,249 --> 00:38:07,216 (Jack) TRU, DID THAT DO IT? 796 00:38:07,969 --> 00:38:08,968 TRU? 797 00:38:10,989 --> 00:38:11,988 TRU? 798 00:38:15,093 --> 00:38:16,259 [Matt grunting] 799 00:38:19,481 --> 00:38:22,365 I'M TELLING YOU, STAY AWAY FROM HER! 800 00:38:22,434 --> 00:38:24,134 SHE'S A NICE GIRL! 801 00:38:24,853 --> 00:38:26,085 PUT IT DOWN, MATT. 802 00:38:26,154 --> 00:38:28,288 HE BROKE INTO HER APARTMENT! HE WANTS TO HURT HER! 803 00:38:28,356 --> 00:38:29,639 I KNOW YOU WANT TO PROTECT HER, 804 00:38:29,708 --> 00:38:31,374 BUT YOU DON'T KNOW ANYTHING ABOUT HER! 805 00:38:31,443 --> 00:38:34,660 YES, I DO! I WATCHED HER EVERY SINGLE DAY SINCE SHE MOVED IN. 806 00:38:34,729 --> 00:38:36,146 I KNOW HER BETTER THAN ANYONE. 807 00:38:36,214 --> 00:38:38,381 NO, SHE'S NOT WHO YOU THINK. LOOK, SHE'S A THIEF. 808 00:38:38,450 --> 00:38:40,499 SHE STOLE THIS MAN'S IDENTITY. 809 00:38:40,569 --> 00:38:43,169 NO. SHE CAN'T BE. SHE'S PERFECT! 810 00:38:43,238 --> 00:38:44,537 SHE WOULD NEVER DO THAT! 811 00:38:44,606 --> 00:38:45,705 IT'S OK, MATT. 812 00:38:45,774 --> 00:38:47,524 YOU'RE NOT THE ONLY ONE THAT SHE'S FOOLED. 813 00:38:47,592 --> 00:38:49,158 BUT I'M TELLING YOU THE TRUTH. 814 00:38:49,227 --> 00:38:51,861 SHE'S STOLEN THOUSANDS OF DOLLARS. SHE'S RUINED PEOPLE'S LIVES. 815 00:38:51,930 --> 00:38:53,179 [panting] 816 00:38:56,652 --> 00:38:58,167 WELL, SHE'S A THIEF? 817 00:38:58,803 --> 00:39:00,136 I'M SORRY. 818 00:39:09,964 --> 00:39:11,313 I'M SORRY. 819 00:39:11,382 --> 00:39:12,531 [Chris groans] 820 00:39:13,301 --> 00:39:14,467 (Tru) ARE YOU OK? 821 00:39:14,536 --> 00:39:16,002 [gasping] 822 00:39:16,071 --> 00:39:19,105 WHY DID YOU COME HERE? I THOUGHT THAT WE HAD AN AGREEMENT. 823 00:39:21,576 --> 00:39:23,392 YEAH, WE DID. 824 00:39:23,461 --> 00:39:26,846 TILL I FOUND OUT THAT THE MONEY SHE GAVE ME WAS FAKE. 825 00:39:28,383 --> 00:39:31,084 NOW SHE'S GONE, I'M STILL BROKE, 826 00:39:31,152 --> 00:39:33,353 AND I'M PROBABLY NEVER GONNA SEE HER AGAIN. 827 00:39:34,606 --> 00:39:36,138 YOU NEVER KNOW. 828 00:39:37,108 --> 00:39:38,724 STRANGER THINGS HAVE HAPPENED. 829 00:39:43,382 --> 00:39:45,448 I DON'T UNDERSTAND WHAT'S TAKING SO LONG. 830 00:39:45,517 --> 00:39:47,216 IT'S BEEN LIKE 45 MINUTES ALREADY. 831 00:39:47,285 --> 00:39:49,185 I'M VERY SORRY. 832 00:39:49,254 --> 00:39:50,703 DID MY CARD NOT GO THROUGH? 833 00:39:50,771 --> 00:39:53,156 THE CARD NUMBER'S FINE, BUT OUR COMPUTER'S DOWN. 834 00:39:53,225 --> 00:39:56,209 JUST GIVE US ANOTHER MINUTE, WE'LL GET YOU ALL SORTED OUT, MISS DAVIES. 835 00:39:56,277 --> 00:39:57,476 [sighing] 836 00:39:57,545 --> 00:40:00,830 (Tru) HEADING OUT OF TOWN, TRU? 837 00:40:00,899 --> 00:40:05,034 YOU KNOW, IT'S A GOOD THING I DON'T BELIEVE EVERY SOB STORY I HEAR. 838 00:40:05,103 --> 00:40:06,719 MINE, FOR EXAMPLE? 839 00:40:06,787 --> 00:40:08,171 YOU ALMOST HAD ME. 840 00:40:08,240 --> 00:40:11,007 BUT THEN YOU ABSOLUTELY BLEW IT BACK THERE AT THE DINER. 841 00:40:11,075 --> 00:40:12,691 THIS ONE'S ON ME. 842 00:40:14,930 --> 00:40:15,946 [beeps] 843 00:40:17,031 --> 00:40:18,631 YOU PULLED OUT YOUR CAMERA CELL PHONE 844 00:40:18,700 --> 00:40:20,733 THE SECOND I PUT MY CREDIT CARD DOWN. 845 00:40:20,801 --> 00:40:22,985 ALL I HAD TO DO WAS CALL THE CREDIT CARD COMPANY 846 00:40:23,054 --> 00:40:25,037 AND REPORT A STOLEN CREDIT CARD. 847 00:40:25,123 --> 00:40:26,322 I KNEW YOU HAD THE NUMBER, 848 00:40:26,390 --> 00:40:29,259 BUT I WAS HOPING THAT YOU WOULDN'T USE IT. 849 00:40:29,327 --> 00:40:30,976 THEN I GOT THE CALL. 850 00:40:31,045 --> 00:40:32,445 HELLO? 851 00:40:32,514 --> 00:40:34,347 (woman) MS. DAVIES? THERE'S ACTIVITY REPORTED 852 00:40:34,416 --> 00:40:36,749 ON YOUR CREDIT CARD AT AVALON CAR RENTAL. 853 00:40:36,818 --> 00:40:38,184 THANK YOU. 854 00:40:41,440 --> 00:40:43,372 IS IT TOO LATE FOR ME TO EXPLAIN? 855 00:40:43,441 --> 00:40:45,191 TO ME? YEAH. 856 00:40:45,260 --> 00:40:48,160 BUT I KNOW A COUPLE OF GUYS WHO'D BE HAPPY TO LISTEN. 857 00:40:48,229 --> 00:40:50,096 [police siren wailing] 858 00:40:54,869 --> 00:40:56,318 REALLY, YOU HAD A GOOD DAY? 859 00:40:56,387 --> 00:40:57,870 (Lindsay) IT WAS THE BEST, TRU. 860 00:40:57,939 --> 00:41:00,239 THE PERFECT AFTERNOON WITH THE PERFECT GUY. 861 00:41:00,308 --> 00:41:01,992 WAIT, YOU WERE WITH MY BROTHER? 862 00:41:02,060 --> 00:41:04,827 UGH, NO. HARRISON WAS HIS USUAL SELF. 863 00:41:04,896 --> 00:41:07,062 CALLED TO CANCEL AFTER I WAS ALREADY THERE. 864 00:41:07,131 --> 00:41:08,665 BUT THAT'S HOW I SPOTTED RANDALL. 865 00:41:08,733 --> 00:41:10,266 RANDALL? 866 00:41:10,335 --> 00:41:12,535 YEAH, I MET HIM A FEW YEARS AGO WHEN I WAS STUDYING ABROAD. 867 00:41:12,603 --> 00:41:14,170 HE'S ACTUALLY IN TOWN FOR A FEW WEEKS 868 00:41:14,238 --> 00:41:16,606 AND HE'S A TOTAL OPPOSITE OF YOUR BROTHER. 869 00:41:16,675 --> 00:41:17,857 WELL, LUCKY BREAK. 870 00:41:17,926 --> 00:41:19,876 YEAH. JUST WHEN I WAS STARTING TO THINK THAT 871 00:41:19,945 --> 00:41:21,644 THEY DIDN'T MAKE THEM LIKE THIS ANYMORE. 872 00:41:21,713 --> 00:41:23,263 YEAH, I KNOW WHAT YOU MEAN. 873 00:41:24,749 --> 00:41:26,299 GOOD NIGHT, TRU. 874 00:41:30,155 --> 00:41:31,988 (Luc on answering machine) HEY, IT'S LUC. 875 00:41:32,057 --> 00:41:35,007 I COULDN'T GET TO THE PHONE RIGHT NOW. LEAVE ME A MESSAGE. 876 00:41:35,076 --> 00:41:37,676 HEY, LUC, IT'S ME, TRU. 877 00:41:37,746 --> 00:41:39,929 UM, SO I HEARD THROUGH THE GRAPEVINE 878 00:41:39,997 --> 00:41:42,648 THAT YOU MISSED OUT ON THAT APARTMENT ACROSS THE STREET, 879 00:41:42,717 --> 00:41:45,618 AND I JUST WANTED TO CALL AND SAY THAT I'M SORRY. 880 00:41:45,686 --> 00:41:48,971 I--I KNOW THAT WE'RE NOT TOGETHER ANYMORE, 881 00:41:49,040 --> 00:41:51,157 BUT IT WOULD'VE BEEN NICE TO BE NEIGHBORS. 882 00:41:51,226 --> 00:41:53,543 JUST TO KNOW YOU WERE CLOSE. 883 00:41:53,611 --> 00:41:57,430 UM, I-I'LL TALK TO YOU SOON. I JUST WANTED TO CALL. 884 00:41:58,633 --> 00:42:00,382 OK, BYE. 885 00:42:00,451 --> 00:42:01,434 [phone beeps] 886 00:42:01,503 --> 00:42:02,502 [sighing] 887 00:42:09,010 --> 00:42:10,226 [phone ringing] 888 00:42:13,598 --> 00:42:14,630 LUC? 889 00:42:14,699 --> 00:42:16,516 NO, TRU. IT'S--IT'S ME, I'M SORRY. 890 00:42:16,585 --> 00:42:19,301 OH, I SAW THE MORGUE NUMBER AND I THOUGHT HE WAS WORKING TONIGHT. 891 00:42:19,370 --> 00:42:20,386 WHAT'S UP? 892 00:42:20,454 --> 00:42:22,806 I, UH, TALKED TO MY FRIEND AT SCHENKMAN. 893 00:42:22,874 --> 00:42:25,408 WHAT I HAD TO TELL YOU IS DEFINITELY ABOUT JACK. 894 00:42:26,544 --> 00:42:28,945 TURNS OUT HE WAS A PATIENT THERE. 895 00:42:29,447 --> 00:42:30,513 A PATIENT? 896 00:42:30,581 --> 00:42:32,815 BUT SCHENKMAN'S A PSYCHIATRIC FACILITY. 897 00:42:32,884 --> 00:42:35,518 WELL, IT SEEMS LIKE HE WAS THERE VOLUNTARILY. 898 00:42:35,587 --> 00:42:38,938 HE CHECKED HIMSELF IN SO HE COULD CHECK HIMSELF OUT. 899 00:42:39,007 --> 00:42:42,142 WELL, WE KNEW SOMETHING WAS OFF WITH JACK, UH, BUT-- 900 00:42:42,210 --> 00:42:43,676 (Davis) THERE'S MORE. 901 00:42:43,745 --> 00:42:46,462 WHEN JACK COMMITTED HIMSELF, HE THOUGHT HE WAS GOING CRAZY. 902 00:42:46,530 --> 00:42:48,831 BUT THE DOCTORS COULDN'T DIAGNOSIS IT. 903 00:42:48,900 --> 00:42:50,517 GOING CRAZY HOW? 904 00:42:53,505 --> 00:42:55,354 HE THOUGHT HE WAS RELIVING DAYS. 905 00:42:57,225 --> 00:42:58,741 RELIVING DAYS? 906 00:42:59,911 --> 00:43:01,176 WELL, LIKE ME? 907 00:43:06,350 --> 00:43:07,984 EXACTLY LIKE YOU. 74101

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.