All language subtitles for Tru Calling (2004) - S01E14 - Daddys Girl_track5

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,386 --> 00:00:03,585 HURRY. 2 00:00:05,539 --> 00:00:06,988 TRU, COME ON. 3 00:00:10,494 --> 00:00:12,527 WHAT'S WRONG, MOMMY? 4 00:00:12,596 --> 00:00:14,580 [panting] 5 00:00:14,648 --> 00:00:17,065 (Elise) COME ON, SWEETIE. 6 00:00:17,134 --> 00:00:18,416 (Tru) IS EVERYTHING OK? 7 00:00:18,485 --> 00:00:19,468 SHH. 8 00:00:24,691 --> 00:00:26,408 STAY QUIET NOW, TRU. 9 00:00:48,215 --> 00:00:49,698 ARE YOU ALONE? 10 00:00:54,304 --> 00:00:55,787 YES. 11 00:00:55,856 --> 00:00:58,340 (man) WHERE'S YOUR DAUGHTER? 12 00:00:58,409 --> 00:00:59,958 SHE'S NOT HERE. 13 00:01:00,995 --> 00:01:02,077 GOOD. 14 00:01:05,732 --> 00:01:06,914 [gun firing] 15 00:01:08,068 --> 00:01:09,618 [gasping] 16 00:01:09,687 --> 00:01:10,935 [panting] 17 00:01:14,191 --> 00:01:15,958 (Tru) I SEE MOM'S FACE. 18 00:01:17,160 --> 00:01:19,078 AND THEN I HEAR IT. 19 00:01:19,146 --> 00:01:21,213 A MAN'S VOICE AND... 20 00:01:21,282 --> 00:01:24,182 IT'S 'CAUSE DADDY'S COMIN' TO TOWN. 21 00:01:24,251 --> 00:01:26,284 THE DREAM HAS NOTHING TO DO WITH DAD. 22 00:01:26,353 --> 00:01:28,103 HMM, RIGHT. 23 00:01:28,171 --> 00:01:30,472 BESIDES, MEREDITH SAYS HE'S ONLY IN TOWN FOR A CONFERENCE, 24 00:01:30,541 --> 00:01:32,891 SO THE ODDS ARE WE WON'T EVEN HEAR FROM HIM. 25 00:01:32,959 --> 00:01:35,260 BUT THERE'S SOMETHING ELSE. 26 00:01:35,329 --> 00:01:37,345 AND THAT IS? 27 00:01:39,950 --> 00:01:41,984 WHAT I DO, 28 00:01:42,052 --> 00:01:45,253 GOIN' BACK, TRYIN' TO SAVE THESE PEOPLE FROM DYING, 29 00:01:48,458 --> 00:01:51,527 I THINK MOM COULD DO IT, TOO. 30 00:01:51,595 --> 00:01:53,428 WHERE ARE YOU GETTING THIS FROM? 31 00:01:53,497 --> 00:01:55,280 DAVIS. 32 00:01:55,349 --> 00:01:57,882 HE WAS AN ASSISTANT THE NIGHT THEY BROUGHT MOM IN. 33 00:01:57,951 --> 00:02:01,403 HOW DOES THIS FREAK-FEST FROM A MORGUE 34 00:02:01,471 --> 00:02:04,239 BECOME SUCH AN EXPERT ON OUR MOTHER? 35 00:02:04,307 --> 00:02:06,491 HE TALKED TO PEOPLE, DID RESEARCH. 36 00:02:06,560 --> 00:02:10,094 BESIDES, THE QUESTION ISN'T HOW HE KNOWS, BUT IF HE'S RIGHT. 37 00:02:11,749 --> 00:02:13,231 AND IF HE IS, 38 00:02:15,085 --> 00:02:17,485 WHAT AM I GOING TO FIND OUT NEXT? 39 00:02:20,591 --> 00:02:23,258 ♪[Somebody Save Me by Full Blown Rose playing] 40 00:02:24,678 --> 00:02:27,112 ♪ BEING HAUNTED BY A WHISPER ♪ 41 00:02:27,181 --> 00:02:29,297 ♪ A CHILL COMES OVER ME ♪ 42 00:02:29,366 --> 00:02:31,816 ♪ I'VE BEEN TRAPPED INSIDE THIS MOMENT ♪ 43 00:02:31,885 --> 00:02:34,119 ♪ I'M NOT A VICTIM, I'M NOT A FREAK ♪ 44 00:02:34,187 --> 00:02:35,153 HELP ME. 45 00:02:35,222 --> 00:02:36,872 ♪ FREE ME ♪ 46 00:02:36,957 --> 00:02:41,926 ♪ BEFORE I SLIP AWAY ♪ 47 00:02:41,996 --> 00:02:44,796 ♪ CAN SOMEBODY HELP ME ♪ 48 00:02:44,865 --> 00:02:48,316 ♪ SOMEBODY HELP ME ♪ 49 00:02:54,291 --> 00:02:55,490 [stomping] 50 00:02:58,128 --> 00:03:01,696 (Davis) THERE'S THIS NEW TECHNOLOGY EVERYBODY'S TALKIN' ABOUT. 51 00:03:01,765 --> 00:03:02,847 IT'S CALLED A BED. 52 00:03:02,916 --> 00:03:04,248 [grunting] 53 00:03:04,318 --> 00:03:07,218 SORRY. I HAVEN'T BEEN SLEEPING VERY WELL LATELY. 54 00:03:07,287 --> 00:03:10,021 YOUR SHIFT'S OVER. WHY DON'T YOU GO HOME AND GET SOME REAL REST? 55 00:03:10,089 --> 00:03:11,923 OVER? HOW "OVER"? 56 00:03:11,991 --> 00:03:13,525 [sighing] 57 00:03:13,593 --> 00:03:16,260 I'M MEETING HARRISON AND MEREDITH AT THE DINER IN 3 MINUTES. 58 00:03:16,330 --> 00:03:18,079 RUMOR HAS IT OUR FATHER'S IN TOWN. 59 00:03:18,148 --> 00:03:19,731 THIS IS MEREDITH'S WAY OF DEALING. 60 00:03:19,800 --> 00:03:21,266 (Davis) YOUR FATHER? 61 00:03:21,335 --> 00:03:24,203 YEAH. JUST BECAUSE NONE OF US HAS SEEN HIM IN 5 YEARS, 62 00:03:24,271 --> 00:03:27,022 DOESN'T MEAN HE STILL CAN'T MAKE US CRAZY. 63 00:03:31,912 --> 00:03:34,846 SO, YOU WANT TO TALK ABOUT OUR FATHER, RIGHT? 64 00:03:34,915 --> 00:03:38,783 ACTUALLY, I WAS GOING TO SEE WHO WANTS TO SPLIT THE FRENCH TOAST. HMM. 65 00:03:38,852 --> 00:03:40,252 (waitress) HERE YOU GO. 66 00:03:40,320 --> 00:03:41,820 E-EXPECTING SOMEONE? 67 00:03:43,056 --> 00:03:45,857 UH, RIGHT. ABOUT THAT. 68 00:03:45,925 --> 00:03:49,077 WELL, YOU ASKED IF I HAD ANYTHING TO SAY ABOUT DAD, 69 00:03:49,145 --> 00:03:52,347 AND SO I BROUGHT SOMEONE 70 00:03:52,415 --> 00:03:54,749 WHO I THOUGHT COULD SAY IT BETTER. 71 00:03:55,201 --> 00:03:56,468 HIS WIFE. 72 00:03:57,488 --> 00:04:00,071 JORDAN. HMM. 73 00:04:00,140 --> 00:04:03,608 WELL, IT AIN'T BREAKFAST, IT'S AN AMBUSH. 74 00:04:03,660 --> 00:04:06,728 DON'T BLAME MERE. THIS WAS MY IDEA. 75 00:04:06,797 --> 00:04:08,113 ♪[music playing] 76 00:04:08,181 --> 00:04:10,532 ANYWAY, I'M SURE YOU ALL REMEMBER 77 00:04:10,600 --> 00:04:12,951 THIS WEEKEND IS YOUR FATHER'S BIRTHDAY. 78 00:04:13,003 --> 00:04:16,137 AND, UM, SINCE HE'S IN TOWN FOR A CONFERENCE, 79 00:04:16,206 --> 00:04:18,239 I CONVINCED HIM TO LET ME THROW HIM A PARTY. 80 00:04:18,308 --> 00:04:19,240 YEAH. 81 00:04:19,309 --> 00:04:20,709 HERE IN HIS HOMETOWN. 82 00:04:20,778 --> 00:04:24,028 AND I THOUGHT, WHAT COULD BE MORE SPECIAL FOR RICHARD 83 00:04:24,097 --> 00:04:25,880 THAN TO SPEND HIS BIRTHDAY WITH HIS KIDS? 84 00:04:25,949 --> 00:04:27,015 FROM WHICH MARRIAGE? 85 00:04:27,101 --> 00:04:29,184 HARRY, SHE'S TRYING. WHY CAN'T YOU? 86 00:04:30,587 --> 00:04:32,270 (Jordan) IT'S JUST A SMALL GET-TOGETHER. 87 00:04:32,338 --> 00:04:33,822 I WORK NIGHTS. 88 00:04:35,342 --> 00:04:38,109 WELL, THEY LET YOU OUT TO EAT, DON'T THEY? 89 00:04:40,564 --> 00:04:42,213 JUST COME TONIGHT. 90 00:04:43,751 --> 00:04:47,803 ISN'T SHOWING UP THE LEAST YOU CAN DO? 91 00:04:47,871 --> 00:04:52,624 FUNNY, I THOUGHT THE SAME THING ABOUT MY DAD MY LAST 10 BIRTHDAYS. 92 00:04:52,693 --> 00:04:54,158 TRU, I-I-I'M SORRY, THAT'S NOT-- 93 00:04:54,227 --> 00:04:56,727 FOR WHAT? FOR BREAKING UP MY PARENTS' MARRIAGE, 94 00:04:56,796 --> 00:04:59,380 OR PRETENDING IT NEVER HAPPENED? 95 00:04:59,449 --> 00:05:01,632 YOU KNOW, I JUST REMEMBERED I GOT TO BE SOMEWHERE. 96 00:05:01,701 --> 00:05:02,917 (Meredith) TRU. 97 00:05:08,208 --> 00:05:10,458 YOU WOULDN'T BELIEVE IT, BUT WE GET SOME 98 00:05:10,527 --> 00:05:12,777 PRETTY QUESTIONABLE JOB APPLICANTS. 99 00:05:12,846 --> 00:05:15,146 BUT, UH, YOU, ON THE OTHER HAND, 100 00:05:15,215 --> 00:05:17,482 GOOD SCHOOL, 6 YEARS OF E.M.T. EXPERIENCE. 101 00:05:17,551 --> 00:05:18,800 THIS IS PRETTY GOOD. 102 00:05:18,868 --> 00:05:21,202 SOME WOULD SAY THAT YOU'RE, UH, OVERQUALIFIED. 103 00:05:21,271 --> 00:05:23,838 SOME MIGHT SAY I'M LATE PAYIN' MY RENT. 104 00:05:23,907 --> 00:05:25,173 YEAH. 105 00:05:27,527 --> 00:05:29,444 LOOK, THE REASON I'M HERE IS BECAUSE 106 00:05:29,529 --> 00:05:32,063 THEY SAY THIS IS A DECENT PLACE TO WORK, 107 00:05:32,132 --> 00:05:35,000 REASONABLE ON-CALL HOURS, STEADY TURNOVER. 108 00:05:36,536 --> 00:05:38,720 WELL, YOU HAVE DONE YOUR HOMEWORK. 109 00:05:38,789 --> 00:05:42,974 I DO HAVE SOME OTHER CANDIDATES COMING IN, 110 00:05:43,043 --> 00:05:44,892 BUT, UH, I'LL SHOW YOU AROUND THE PLACE. 111 00:05:44,961 --> 00:05:46,094 GREAT. 112 00:05:47,414 --> 00:05:50,148 SO, UH, THIS IS THE SIGN-IN ROOM. 113 00:05:50,217 --> 00:05:52,717 THE HUB OF MOST OF THE ACTIVITY. 114 00:05:53,504 --> 00:05:55,020 NOT TODAY, OBVIOUSLY, BUT... 115 00:05:55,088 --> 00:05:56,487 RIGHT. 116 00:05:56,556 --> 00:06:00,008 DO YOU GUYS USE L.F.D. AS YOUR PRIMARY FILING SYSTEM? 117 00:06:00,077 --> 00:06:01,276 YEAH. 118 00:06:02,345 --> 00:06:03,945 SLOW WEEK. 119 00:06:04,014 --> 00:06:07,765 PROBABLY A GOOD THING IN OUR BUSINESS, HUH? 120 00:06:07,835 --> 00:06:10,535 HEY, YOU MIND IF I TAKE SOMETHING TO DRINK BEFORE I HIT THE ROAD? 121 00:06:10,603 --> 00:06:12,671 NO, NOT AT ALL. IT'S RIGHT THERE. 122 00:06:12,740 --> 00:06:13,921 THANKS. 123 00:06:15,526 --> 00:06:16,842 OH, PERFECT TIMING. 124 00:06:16,910 --> 00:06:19,327 ODD AND COMPLETELY OFF SCHEDULE, BUT PERFECT. 125 00:06:19,396 --> 00:06:21,379 I FORGOT THESE WHEN I TOOK OFF THIS MORNING. 126 00:06:21,447 --> 00:06:22,864 THIS IS MR. HARPER. 127 00:06:22,933 --> 00:06:25,967 HE WILL BE REPLACE-- UH, INTERVIEWING TO REPLACE GARDEZ. 128 00:06:26,637 --> 00:06:28,736 HEY. JACK. 129 00:06:28,805 --> 00:06:30,739 HEY. TRU. 130 00:06:32,459 --> 00:06:35,426 YOU HAD TO WRITE IT DOWN? 131 00:06:35,495 --> 00:06:39,047 JUST SO THE FUNCTIONAL ILLITERATE WOULDN'T DRINK MY SODA. 132 00:06:39,116 --> 00:06:40,148 RIGHT. 133 00:06:40,216 --> 00:06:41,666 [soda can opening] 134 00:06:41,735 --> 00:06:43,084 CAN'T BE TOO CAREFUL 135 00:06:43,152 --> 00:06:44,836 WHAT WITH THE BIG SODA SHORTAGE 136 00:06:44,905 --> 00:06:46,571 I'VE BEEN READING SO MUCH ABOUT. 137 00:06:46,639 --> 00:06:49,608 HMM, AND HERE I WAS THINKIN' YOU DIDN'T READ. 138 00:06:51,862 --> 00:06:53,611 (Davis) OK, UH, YOU KNOW WHAT? 139 00:06:53,680 --> 00:06:56,397 I'LL PROBABLY MAKE MY DECISION BY THIS AFTERNOON. 140 00:06:56,467 --> 00:06:57,682 (Jack) GREAT. 141 00:06:58,818 --> 00:07:01,369 WELL, YOU KNOW WHERE TO FIND ME. 142 00:07:02,772 --> 00:07:04,038 EXCUSE ME. OH. 143 00:07:04,541 --> 00:07:05,740 THANKS. 144 00:07:11,548 --> 00:07:13,047 THAT GUY'S GOING PLACES. 145 00:07:13,116 --> 00:07:16,701 YEAH, LET'S JUST HOPE SOMEWHERE FAR, FAR AWAY FROM HERE. 146 00:07:16,770 --> 00:07:19,287 ARE YOU ALL RIGHT? 147 00:07:19,356 --> 00:07:22,490 FINE. I JUST DON'T GET WHY YOU'D WANT TO HIRE SOMEONE LIKE THAT. 148 00:07:22,559 --> 00:07:25,210 LOOK, I KNOW YOU HAVE A LOT ON YOUR MIND, BUT ARE YOU SURE 149 00:07:25,278 --> 00:07:27,678 THAT IT'S JACK THAT'S BOTHERING YOU? 150 00:07:31,218 --> 00:07:32,867 [knocking on door] 151 00:07:36,973 --> 00:07:38,389 HEY, CLAIRE. 152 00:07:39,710 --> 00:07:40,976 IT'S TRU. 153 00:07:42,479 --> 00:07:43,978 I KNOW WHO YOU ARE. 154 00:07:44,047 --> 00:07:46,381 IT'S BEEN A WHILE, I WASN'T SURE. 155 00:07:46,450 --> 00:07:49,200 ANYWAY, I'M LOOKING FOR JORDAN, YOUR MOM. 156 00:07:49,268 --> 00:07:51,285 SHE'S NOT HERE. DO YOU WANT TO TALK TO MY DADDY? 157 00:07:51,355 --> 00:07:53,355 NO, NO, NO, THAT'S OK. DAD. 158 00:07:53,423 --> 00:07:54,789 (Richard) YEAH? 159 00:07:58,261 --> 00:07:59,277 TRU. 160 00:08:00,781 --> 00:08:01,980 HI, DAD. 161 00:08:03,483 --> 00:08:05,466 IT'S GOOD--GOOD TO... 162 00:08:05,535 --> 00:08:07,301 I WAS SURE YOU'D BE AT YOUR CONFERENCE. 163 00:08:07,370 --> 00:08:09,120 I WAS ACTUALLY JUST LOOKING FOR JORDAN. 164 00:08:09,189 --> 00:08:12,907 HEY, CLAIRE, DO ME A FAVOR. GO KEEP AN EYE ON YOUR BROTHER, WILL YOU? 165 00:08:12,976 --> 00:08:15,327 COME IN. OR ARE YOU IN A HURRY? 166 00:08:20,133 --> 00:08:22,534 JORDAN'S ACTUALLY RUNNING ERRANDS. 167 00:08:25,422 --> 00:08:27,055 BUT SHE'LL BE AT THE PARTY TONIGHT. 168 00:08:27,124 --> 00:08:28,390 CAN IT WAIT UNTIL THEN? 169 00:08:28,458 --> 00:08:30,875 YEAH, I--I--I DON'T KNOW IF I'LL BE ABLE TO MAKE IT. 170 00:08:30,944 --> 00:08:32,627 UM, YOU KNOW, WORK. 171 00:08:33,463 --> 00:08:34,629 RIGHT. 172 00:08:36,416 --> 00:08:39,317 JORDAN TOLD ME ABOUT YOUR BREAKFAST THIS MORNING. 173 00:08:39,385 --> 00:08:42,320 AND IT WILL MEAN A LOT TO HER THAT YOU CAME HERE TO APOLOGIZE. 174 00:08:42,388 --> 00:08:44,155 APOLOGIZE? NO. 175 00:08:44,223 --> 00:08:46,423 I--I MIGHT HAVE BEEN A LITTLE OUT OF LINE. I WAS UPSET. 176 00:08:46,492 --> 00:08:48,910 WITH JORDAN OR WITH ME? 177 00:08:53,867 --> 00:08:55,249 I SHOULD GO. 178 00:08:57,353 --> 00:08:59,003 COME TONIGHT, OK? 179 00:08:59,072 --> 00:09:00,304 IF I CAN. 180 00:09:02,208 --> 00:09:03,575 LOOK AT YOU. 181 00:09:07,264 --> 00:09:09,530 YOU ARE SO MUCH LIKE YOUR MOTHER. 182 00:09:12,352 --> 00:09:13,885 IT WAS YOUR MOTHER. 183 00:09:13,937 --> 00:09:16,204 WHAT YOU CAN DO, SHE COULD DO, TOO. 184 00:09:28,568 --> 00:09:30,268 [people chattering] 185 00:09:32,822 --> 00:09:35,122 JORDAN, IT'S ME AGAIN. I DON'T KNOW IF YOU'RE STILL OUT 186 00:09:35,191 --> 00:09:37,959 OR IF YOU EVEN HAVE YOUR CELL PHONE WITH YOU. SHOULD I WORRY? 187 00:09:38,027 --> 00:09:39,160 CALL ME. 188 00:09:40,346 --> 00:09:41,796 (Richard) THANKS. 189 00:09:45,768 --> 00:09:48,003 THOUGHT I'D MAKE AN APPEARANCE. 190 00:09:48,088 --> 00:09:49,637 I'M GLAD YOU DID. 191 00:09:49,706 --> 00:09:51,422 I--I CAN ONLY STAY FOR A MINUTE. 192 00:09:51,491 --> 00:09:54,125 WHERE-- WHERE'S JORDAN? I'D STILL LIKE TO HAVE THAT CONVERSATION. 193 00:09:54,193 --> 00:09:55,560 RUNNING LATE, AS USUAL. 194 00:09:55,629 --> 00:09:57,846 SHE WAS SUPPOSED TO MEET ME HERE AFTER HER ERRANDS. 195 00:09:57,914 --> 00:09:59,397 TYPICAL JORDAN. 196 00:09:59,466 --> 00:10:02,266 I'M SURE SHE'S JUST OUT GETTING YOU A LAST-MINUTE GIFT. 197 00:10:02,335 --> 00:10:03,417 YEAH. 198 00:10:05,822 --> 00:10:07,071 COME ON. 199 00:10:09,509 --> 00:10:10,625 AH. 200 00:10:14,297 --> 00:10:15,546 COME ON. 201 00:10:17,083 --> 00:10:18,332 HARRISON. 202 00:10:20,253 --> 00:10:21,670 HI. 203 00:10:23,022 --> 00:10:26,808 I WANT TO INTRODUCE YOU TO MY LOVELY GIRL, LINDSAY. 204 00:10:26,877 --> 00:10:28,009 HI, MR. DAVIES. 205 00:10:28,078 --> 00:10:29,744 YOU'RE TRU'S FRIEND FROM SCHOOL, RIGHT? 206 00:10:29,829 --> 00:10:30,895 YEP. 207 00:10:30,963 --> 00:10:33,181 I DON'T THINK HARRISON HAS EVER FORMALLY 208 00:10:33,250 --> 00:10:35,633 INTRODUCED ME TO ANYBODY HE'S BEEN SEEING. 209 00:10:35,702 --> 00:10:38,068 WELL, IT WASN'T REALLY NECESSARY BEFORE. 210 00:10:38,938 --> 00:10:40,671 [tittering] 211 00:10:40,740 --> 00:10:42,390 LINDSAY, LET'S GO GET DRINKS. 212 00:10:42,458 --> 00:10:44,509 UH, YEAH. WELL, IT WAS GOOD TO SEE YOU AGAIN. 213 00:10:44,578 --> 00:10:45,643 YEAH. 214 00:10:48,815 --> 00:10:51,749 [clearing throat] SEEMS LIKE A NICE GIRL, LINDSAY. 215 00:10:53,320 --> 00:10:54,486 AND HERE IT COMES. 216 00:10:54,554 --> 00:10:57,188 DON'T GET DEFENSIVE. 217 00:10:57,257 --> 00:11:00,291 I LOOK AT YOU, AND YOU'VE GOT SO MANY OPTIONS. 218 00:11:00,360 --> 00:11:02,043 WHY LIMIT YOURSELF? 219 00:11:03,946 --> 00:11:07,282 USUALLY YOU SAVE THE ADVICE FOR THE OCCASIONAL CHRISTMAS CARD. 220 00:11:07,350 --> 00:11:09,266 DON'T WASTE ALL YOUR GOOD MATERIAL TONIGHT. 221 00:11:09,335 --> 00:11:11,352 WHAT I'M TRYING TO SAY, IF YOU'LL LET ME FINISH, 222 00:11:11,421 --> 00:11:14,205 IS THAT YOU'RE DOIN' FINE. 223 00:11:14,274 --> 00:11:16,957 JUST DON'T LET THIS THING WITH LINDSAY CONFINE YOU. 224 00:11:17,026 --> 00:11:19,844 YOU'RE YOUNG. KEEP YOUR EYES OPEN 225 00:11:19,913 --> 00:11:22,446 FOR WHAT MIGHT OTHERWISE PASS YOU BY. 226 00:11:25,752 --> 00:11:28,586 WELL, JUST SO YOU KNOW, 227 00:11:28,655 --> 00:11:32,356 IT'S, UH, JUST KIND OF A NOW THING. IT'S NO BIG DEAL. 228 00:11:43,236 --> 00:11:44,219 [sighing] 229 00:11:50,843 --> 00:11:52,977 GOOD TO KNOW WHERE WE STAND. 230 00:11:59,869 --> 00:12:00,868 (Davis) HELLO. 231 00:12:00,937 --> 00:12:01,969 OH, HI. 232 00:12:02,038 --> 00:12:03,521 HOW WAS THE PARTY? 233 00:12:03,589 --> 00:12:04,806 A BUST. 234 00:12:04,874 --> 00:12:06,641 THE ONLY REASON I WENT WAS TO APOLOGIZE TO JORDAN, 235 00:12:06,709 --> 00:12:08,092 WHO NEVER EVEN SHOWED UP. 236 00:12:08,161 --> 00:12:11,262 TRU, UM, LISTEN, I, UH-- ABOUT YOUR MOTHER. 237 00:12:11,331 --> 00:12:12,497 I JUST WANTED TO SAY THAT-- 238 00:12:12,566 --> 00:12:13,731 IT'S OK. 239 00:12:13,800 --> 00:12:15,900 I THINK I'VE HAD ENOUGH BIG CONVERSATIONS FOR ONE DAY. 240 00:12:15,969 --> 00:12:17,435 YEAH. 241 00:12:17,503 --> 00:12:20,004 SO HOW ABOUT THE NEW GUY? WHEN DOES HE START, MR. MOOCH? 242 00:12:20,073 --> 00:12:22,707 HE DOESN'T. I CHECKED HIS REFERENCES AND... 243 00:12:22,776 --> 00:12:24,141 HE DIDN'T CHECK OUT? 244 00:12:24,210 --> 00:12:26,678 NO. IT TURNS OUT THAT MR. HARPER HAS A NASTY HABIT 245 00:12:26,746 --> 00:12:28,913 OF NOT SHOWING UP FOR WORK. PERMANENTLY. 246 00:12:28,982 --> 00:12:30,682 UNTIL I CALLED HIS LAST 3 EMPLOYERS, 247 00:12:30,750 --> 00:12:32,149 THEY HAD NO IDEA WHERE HE WAS. 248 00:12:32,218 --> 00:12:33,250 YOU'RE KIDDING. 249 00:12:33,319 --> 00:12:35,587 SO IT LOOKS LIKE IT'S JUST YOU AND ME. 250 00:12:35,655 --> 00:12:37,354 WHO BROUGHT THIS ONE IN? 251 00:12:37,423 --> 00:12:40,058 COPLAND FROM COUNTY. 252 00:12:40,126 --> 00:12:42,226 HE'S HELPING ME OUT UNTIL I FIND A REPLACEMENT. 253 00:12:42,295 --> 00:12:44,295 HE MUST HAVE DROPPED IT OFF WHEN I WAS ON BREAK. 254 00:12:44,363 --> 00:12:47,215 IT LOOKS LIKE A MUGGING. IT'S MULTIPLE STAB WOUNDS. 255 00:12:48,168 --> 00:12:49,384 OH, GOD. 256 00:12:53,640 --> 00:12:54,855 JORDAN. 257 00:13:13,743 --> 00:13:15,076 DAD, I'M... 258 00:13:18,948 --> 00:13:20,164 I KNOW. 259 00:13:23,452 --> 00:13:27,088 YOU--YOU PROBABLY DON'T REMEMBER THIS, BUT WHEN YOUR MOTHER... 260 00:13:30,744 --> 00:13:33,377 THIS IS WHERE WE, UH... 261 00:13:33,446 --> 00:13:37,381 WE COULD HAVE HER MOVED SOMEWHERE ELSE IF IT WOULD MAKE IT EASIER. 262 00:13:48,678 --> 00:13:50,194 IT'S MY FAULT. 263 00:13:51,414 --> 00:13:52,814 I SHOULDN'T HAVE LET HER GO. 264 00:13:52,882 --> 00:13:54,849 THERE'S NOTHING YOU COULD'VE DONE. 265 00:13:57,320 --> 00:13:58,569 MUGGED. 266 00:14:01,474 --> 00:14:04,459 GOD, IF I COULD JUST HAVE IT TO DO OVER AGAIN. 267 00:14:12,735 --> 00:14:14,685 YOU SHOULD TALK TO THEM. 268 00:14:15,688 --> 00:14:16,887 I WILL. 269 00:14:21,010 --> 00:14:25,429 YOU KNOW, THERE ARE PIECES I REMEMBER FROM THE NIGHT MOM DIED. 270 00:14:25,498 --> 00:14:28,665 THINGS I WISH I DIDN'T. AND THEY DON'T HAVE TO BE HERE. 271 00:14:33,406 --> 00:14:35,273 WE'RE READY FOR YOU. 272 00:14:35,341 --> 00:14:37,841 (Davis) I'LL KEEP AN EYE ON THE LITTLE ONES. 273 00:14:46,886 --> 00:14:48,969 IT'S ALL RIGHT. I'LL DO THIS. 274 00:14:51,507 --> 00:14:53,774 (Richard) YOU CAN WAIT OUT HERE. 275 00:14:54,610 --> 00:14:56,377 LET DADDY HANDLE IT. 276 00:15:48,948 --> 00:15:50,081 ALL RIGHT. 277 00:15:50,150 --> 00:15:51,582 [clearing throat] 278 00:15:51,651 --> 00:15:53,067 NOW WHAT? 279 00:15:53,136 --> 00:15:54,835 I'LL TAKE IT FROM HERE. 280 00:15:56,021 --> 00:15:57,055 YOU SURE YOU CAN... 281 00:15:57,123 --> 00:15:58,289 IT'S MY JOB. 282 00:15:59,659 --> 00:16:02,527 YOURS IS TO BE WITH YOUR CHILDREN. 283 00:16:02,595 --> 00:16:04,879 THEY'RE GOING TO NEED THEIR FATHER. 284 00:16:48,041 --> 00:16:51,125 WHAT ARE YOU DOING? GO HOME. I'LL COVER THIS. 285 00:16:51,194 --> 00:16:53,111 I'M SERIOUS. 286 00:16:53,179 --> 00:16:54,678 NO ONE'S GIVING OUT EXTRA CREDIT 287 00:16:54,747 --> 00:16:57,064 FOR THE BRAVEST GIRL IN THE ROOM. 288 00:16:58,735 --> 00:17:00,768 GO ON. GO HOME. 289 00:17:06,576 --> 00:17:10,894 YOU CANNOT SAVE EVERYONE. GO. 290 00:17:17,720 --> 00:17:20,687 VICTIM SUFFERED MULTIPLE STAB WOUNDS TO THE UPPER TORSO. 291 00:17:20,756 --> 00:17:21,672 (Jordan) TRU. 292 00:17:21,741 --> 00:17:22,790 WHAT? 293 00:17:24,377 --> 00:17:26,344 I DIDN'T SAY ANYTHING TO YOU. 294 00:17:27,596 --> 00:17:29,463 SEX: FEMALE. 295 00:17:29,532 --> 00:17:30,664 (Jordan) TRU. 296 00:17:36,572 --> 00:17:37,839 STOP HIM. 297 00:17:44,897 --> 00:17:47,314 OH, MY GOD, DAVIS, I'M SO SORRY. 298 00:17:47,383 --> 00:17:49,016 I'M SO, SO, SO SORRY. 299 00:17:49,085 --> 00:17:51,185 THE COFFEE'S JUST REALLY HOT. 300 00:17:51,253 --> 00:17:54,689 YOU KNOW, THIS IS THE 3RD TIME THIS WEEK YOU'VE CRASHED OUT DURING YOUR SHIFT. 301 00:17:54,757 --> 00:17:56,290 WHY DON'T YOU JUST-- 302 00:17:56,359 --> 00:17:58,308 I CAN'T. I'VE TOLD YOU ABOUT MY FATHER'S WIFE, JORDAN, RIGHT? 303 00:17:58,377 --> 00:18:01,378 WELL, SHE'S IN TOWN AND SOMETIME TODAY, SHE'S GOIN' TO BE MURDERED. 304 00:18:01,447 --> 00:18:03,631 OH. ONE OF THOSE DAYS AGAIN. 305 00:18:03,700 --> 00:18:05,082 OH, AND ABOUT THE JACK GUY, 306 00:18:05,151 --> 00:18:06,918 CHECK HIS REFERENCES BEFORE THE INTERVIEW 307 00:18:06,986 --> 00:18:08,586 SO YOU DON'T GET YOUR HOPES UP. 308 00:18:08,654 --> 00:18:10,972 OK. WELL, WHERE ARE YOU GOING NOW? 309 00:18:11,040 --> 00:18:12,173 BELIEVE IT OR NOT, 310 00:18:12,241 --> 00:18:15,009 I'M GOING TO SPEND THE DAY WITH MY STEPMOTHER. 311 00:18:18,681 --> 00:18:20,013 [laughing] 312 00:18:20,082 --> 00:18:21,883 TRU. 313 00:18:21,968 --> 00:18:24,718 JORDAN, HI. THIS IS UNEXPECTED. 314 00:18:24,787 --> 00:18:26,086 UH, YEAH. 315 00:18:26,155 --> 00:18:29,156 WELL, SHE WANTED TO SEE US TO TALK ABOUT SOME THINGS AND-- 316 00:18:29,225 --> 00:18:31,291 THAT'S FUNNY, BECAUSE I WAS JUST TELLING SOMEONE 317 00:18:31,361 --> 00:18:34,445 HOW I THOUGHT IT WAS ABOUT TIME YOU AND I GOT TO KNOW EACH OTHER BETTER. 318 00:18:34,514 --> 00:18:35,963 YOU WERE? 319 00:18:36,032 --> 00:18:38,349 (Jordan) I WOULD LIKE THAT, TRU. 320 00:18:38,418 --> 00:18:41,385 WHICH MAKES WHAT I CAME TO ASK YOU MUCH EASIER. 321 00:18:41,454 --> 00:18:43,420 UM, YOUR FATHER'S BIRTHDAY IS THIS WEEKEND, 322 00:18:43,489 --> 00:18:45,222 AND I'M THROWING A PARTY FOR HIM. 323 00:18:45,291 --> 00:18:46,791 I'LL BE THERE. 324 00:18:48,277 --> 00:18:50,411 WELL, YOU SAID SHE'D PROBABLY WALK OUT ON ME. 325 00:18:50,480 --> 00:18:53,280 I'M THRILLED, TRU. THANK YOU. 326 00:18:53,349 --> 00:18:55,550 EXCUSE ME, I'M GOING TO WASH UP. 327 00:18:57,036 --> 00:18:58,536 OK, WHAT'S GOING ON? 328 00:18:58,605 --> 00:19:00,937 THOSE ARE THE FIRST POLITE WORDS YOU'VE EVER SAID TO HER. 329 00:19:01,006 --> 00:19:03,457 I GUESS WE'RE ALL FULL OF SURPRISES TODAY, HUH? 330 00:19:03,526 --> 00:19:06,827 (Harrison) HEY, KIDS. WHAT'S CRACKIN'? 331 00:19:06,896 --> 00:19:09,980 WELL, JORDAN CAME BY AND TOLD US SHE'S THROWING A PARTY 332 00:19:10,049 --> 00:19:11,765 FOR DAD TONIGHT, AND TRU-- 333 00:19:11,834 --> 00:19:13,284 TOLD HER OFF? 334 00:19:13,353 --> 00:19:15,870 ACTUALLY, TRU SAID SHE'D BE THERE. 335 00:19:15,939 --> 00:19:17,938 ♪[music playing] 336 00:19:19,825 --> 00:19:22,393 SHE WAS KILLED? OH, COME ON, GET OUT OF HERE. 337 00:19:22,462 --> 00:19:25,229 WHY ELSE DO YOU THINK I'D HANG OUT WITH HER? I DON'T HAVE A CHOICE. 338 00:19:25,298 --> 00:19:28,032 SHE WAS KILLED, SHE ASKED FOR MY HELP, THE DAY REWOUND, 339 00:19:28,101 --> 00:19:31,102 AND I'M STUCK WITH HER FOR THE ENTIRE DAY. 340 00:19:31,170 --> 00:19:33,003 SO, WE'RE GOING TO GO PICK UP DAD'S CAKE. 341 00:19:33,071 --> 00:19:34,538 I GUESS WE'LL SEE YOU GUYS LATER? 342 00:19:34,607 --> 00:19:35,823 UH, YOU MIND IF I COME ALONG? 343 00:19:35,892 --> 00:19:37,524 YOU KNOW, HELP WITH THE PARTY PLANNING? 344 00:19:37,593 --> 00:19:39,477 OF COURSE, TRU. THAT'D BE NICE. 345 00:19:39,545 --> 00:19:41,244 WHAT DO YOU KNOW? 346 00:19:41,313 --> 00:19:43,581 COULD YOU EXCUSE US FOR JUST ONE SEC? 347 00:19:44,784 --> 00:19:46,383 YOU CAN'T TELL ME SOMETHING LIKE THAT 348 00:19:46,452 --> 00:19:48,418 AND JUST RUN OFF TO SOME BAKERY. 349 00:19:48,488 --> 00:19:49,803 DO YOU NEED ME TO DO SOMETHING? 350 00:19:49,872 --> 00:19:51,355 I DON'T THINK SO, NOT YET. 351 00:19:51,424 --> 00:19:53,441 BUT, HEY, WHEN DAD ASKS YOU ABOUT LINDSAY TONIGHT, 352 00:19:53,526 --> 00:19:55,893 TELL HIM HOW YOU REALLY FEEL, NOT WHAT HE WANTS TO HEAR. 353 00:19:55,962 --> 00:19:58,162 YOU'LL BE GLAD YOU DID. OK? 354 00:20:01,567 --> 00:20:02,600 [cell phone ringing] 355 00:20:02,669 --> 00:20:04,835 MY OFFICE. I'LL BE RIGHT BACK. 356 00:20:07,773 --> 00:20:10,574 SO, JORDAN, WHERE TO AFTER THIS? 357 00:20:10,643 --> 00:20:13,894 BACK TO THE HOTEL OR YOU MAY BE MEETING SOMEONE ELSE? 358 00:20:13,963 --> 00:20:15,946 NO, IT DEPENDS ON HOW MUCH TIME I HAVE. 359 00:20:16,014 --> 00:20:18,949 WHAT KIND OF CAKE DO YOU THINK HE'S GOING TO WANT THIS YEAR? 360 00:20:19,017 --> 00:20:20,651 HONESTLY, YOU'VE GOT THE WRONG GIRL 361 00:20:20,720 --> 00:20:23,287 IF YOU'RE LOOKING FOR INTIMATE KNOWLEDGE OF RICHARD DAVIES. 362 00:20:23,355 --> 00:20:26,039 HMM, WELL, THEN WE HAVE SOMETHING IN COMMON. 363 00:20:27,076 --> 00:20:29,009 WHAT DO YOU MEAN BY THAT? 364 00:20:30,212 --> 00:20:33,381 TRU, I LOVE YOUR FATHER. 365 00:20:34,684 --> 00:20:37,184 AND I MIGHT EVEN UNDERSTAND HIM. 366 00:20:37,253 --> 00:20:41,321 BUT THAT DOESN'T NECESSARILY MEAN THAT I KNOW HIM. 367 00:20:41,390 --> 00:20:45,659 I THINK THAT HE ONLY EVER LET ONE PERSON IN COMPLETELY 368 00:20:45,728 --> 00:20:47,712 AND THAT WAS YOUR MOTHER. 369 00:20:48,247 --> 00:20:49,646 [sighing] 370 00:20:49,716 --> 00:20:53,734 SO THE REST OF US, WE JUST, UM, TAKE WHAT WE CAN GET. 371 00:20:53,802 --> 00:20:55,385 (saleswoman) CAN I HELP YOU? 372 00:20:55,454 --> 00:20:57,588 UM, WE'LL TAKE THE CHOCOLATE ONE, THE BIG ONE. 373 00:20:57,657 --> 00:20:58,989 SURE THING. 374 00:21:05,330 --> 00:21:08,965 I SEE, UH, THE BULK OF YOUR WORK EXPERIENCE HAS BEEN AS AN E.M.T. 375 00:21:09,034 --> 00:21:11,301 WHY THE SUDDEN DESIRE TO CHANGE TEAMS? 376 00:21:11,370 --> 00:21:13,020 WELL, THE TRUTH IS, 377 00:21:13,088 --> 00:21:15,772 I THINK I'D ACCOMPLISHED EVERYTHING I WANTED TO IN THAT LINE OF WORK. 378 00:21:15,841 --> 00:21:18,726 WELL, I--I--I CONTACTED ALL YOUR PREVIOUS EMPLOYERS 379 00:21:18,811 --> 00:21:20,778 AND, UH, THEY ALL SAID THE SAME THING, 380 00:21:20,846 --> 00:21:22,596 THAT YOU WERE GOOD AT THE JOB, 381 00:21:22,665 --> 00:21:24,999 BUT, UH, ONE DAY YOU DIDN'T SHOW UP. 382 00:21:25,067 --> 00:21:27,284 JUST DISAPPEARED. 383 00:21:27,353 --> 00:21:30,304 IS THERE, UH, ANYTHING YOU WANT TO SAY ABOUT THAT? 384 00:21:32,941 --> 00:21:35,176 A COUPLE OF YEARS AGO, 385 00:21:36,845 --> 00:21:38,078 I, UH, I DIED. 386 00:21:39,582 --> 00:21:41,698 EXCUSE ME? 387 00:21:41,767 --> 00:21:45,869 I WAS AT A SCENE WORKIN' ON A KID ABOUT 9 YEARS OLD. 388 00:21:45,938 --> 00:21:48,606 HE HAD A GUNSHOT TO THE BACK. 389 00:21:49,408 --> 00:21:51,625 WE'D JUST GOTTEN A PULSE, 390 00:21:51,694 --> 00:21:54,845 AND I GUESS SOMEONE DIDN'T WANT THE KID TO MAKE IT. 391 00:21:54,913 --> 00:21:57,181 HE STARTED FIRING. 392 00:21:57,249 --> 00:21:59,450 I CAUGHT THE BULLETS INSTEAD. 393 00:22:00,086 --> 00:22:01,885 I REMEMBER 394 00:22:01,954 --> 00:22:05,622 IT FELT LIKE A BEE STING ON THE BACK OF MY NECK, RIGHT HERE. 395 00:22:06,925 --> 00:22:08,192 [sighing] 396 00:22:09,161 --> 00:22:11,162 3 MINUTES AND 28 SECONDS. 397 00:22:11,230 --> 00:22:13,464 THAT'S HOW LONG MY HEART STOPPED. 398 00:22:13,533 --> 00:22:17,001 AND THEN, I CAME BACK. 399 00:22:17,803 --> 00:22:20,254 AND WHAT WAS THAT LIKE? 400 00:22:20,322 --> 00:22:23,239 YOU KNOW, THEY SAY AN EXPERIENCE LIKE THAT CHANGES YOU. 401 00:22:23,308 --> 00:22:26,977 IT SHOULD MAKE YOU WANT TO LIVE EVERY DAY TO THE FULLEST. 402 00:22:28,146 --> 00:22:29,980 BUT FOR ME, IT JUST... 403 00:22:32,317 --> 00:22:33,650 I LOST IT. 404 00:22:35,087 --> 00:22:37,120 I KNEW SOMETHING HAD TO GIVE. 405 00:22:37,189 --> 00:22:39,273 IT JUST DIDN'T FEEL RIGHT... 406 00:22:41,977 --> 00:22:44,394 IT JUST DIDN'T FEEL RIGHT 407 00:22:44,463 --> 00:22:47,664 ENTRUSTING LIVES TO MY UNSTEADY HANDS. 408 00:22:50,402 --> 00:22:52,969 I THOUGHT A CHANGE OF LOCATION WOULD HELP. 409 00:22:53,038 --> 00:22:54,871 IT DIDN'T. 410 00:22:54,940 --> 00:22:57,474 I'M HOPING A CHANGE OF VOCATION WILL. 411 00:22:59,945 --> 00:23:03,413 WELL, SOME WOULD SAY, ONCE YOU SURVIVE SOMETHING LIKE THAT 412 00:23:03,482 --> 00:23:06,099 THAT YOU WERE BROUGHT BACK FOR A REASON. 413 00:23:08,604 --> 00:23:10,270 I GUESS WE'LL SEE. 414 00:23:15,812 --> 00:23:17,778 I LOVE CUTTING THROUGH THE PARK. 415 00:23:17,847 --> 00:23:20,080 IF IT STAYS LIKE THIS, IT MAY BE NICE LIVING HERE. 416 00:23:20,149 --> 00:23:22,215 UH, ARE YOU SURE YOU DON'T WANT TO JUST TAKE A CAB? 417 00:23:22,284 --> 00:23:23,717 I KNOW YOU HAVE A LOT TO DO TODAY. 418 00:23:23,786 --> 00:23:27,137 CAB? NO, WE'RE JUST GOING A FEW BLOCKS. 419 00:23:27,205 --> 00:23:30,056 HEY, I--I JUST WANT TO LET YOU KNOW, I REALLY APPRECIATE 420 00:23:30,125 --> 00:23:32,509 YOU GIVING ME A CHANCE TODAY. 421 00:23:32,578 --> 00:23:36,663 I'M NOT 100 PERCENT SURE WHERE IT CAME FROM, BUT I'LL DEFINITELY TAKE IT. 422 00:23:38,468 --> 00:23:41,568 YOU KNOW, YOUR FATHER AND I DON'T FIGHT VERY OFTEN, 423 00:23:41,637 --> 00:23:43,721 BUT WHEN WE DO, IT'S USUALLY 424 00:23:43,789 --> 00:23:46,490 ABOUT HIS RELATIONSHIP WITH THE 3 OF YOU. 425 00:23:47,159 --> 00:23:48,658 REALLY? 426 00:23:48,727 --> 00:23:52,763 FOR WHAT IT'S WORTH, I THINK HIS DISTANCE COMES FROM GUILT. 427 00:23:52,831 --> 00:23:55,398 ABOUT HOW HE DEALT WITH WHAT HAPPENED. 428 00:23:57,803 --> 00:23:59,653 BUT HE'S DIFFERENT NOW. 429 00:24:00,873 --> 00:24:02,990 HE WANTS TO MAKE THINGS RIGHT. 430 00:24:03,059 --> 00:24:04,541 HE'S CHANGED. 431 00:24:07,546 --> 00:24:09,279 HE'S A DIFFERENT MAN, TRU. 432 00:24:09,332 --> 00:24:10,830 JORDAN, GO! 433 00:24:10,899 --> 00:24:12,032 [Jordan grunts] 434 00:24:14,904 --> 00:24:16,136 [grunts] 435 00:24:18,791 --> 00:24:20,007 [gasping] 436 00:24:38,177 --> 00:24:39,994 NOW WE KNOW WHY WE LEFT THE CITY. 437 00:24:40,063 --> 00:24:43,030 THEY CAN TALK ALL THEY WANT ABOUT THE SHRINKING CRIME RATE. 438 00:24:43,099 --> 00:24:46,984 YOU KNOW, I THINK I'M GOING TO LIE DOWN A BIT, BEFORE THE PARTY. 439 00:24:47,053 --> 00:24:48,553 CLOSE MY EYES. 440 00:24:49,021 --> 00:24:50,020 HEY. 441 00:24:53,059 --> 00:24:54,658 THANK YOU. 442 00:24:54,727 --> 00:24:57,094 WHO KNOWS WHAT COULD'VE HAPPENED IF YOU HADN'T BEEN THERE? 443 00:24:57,163 --> 00:24:58,429 I'M JUST GLAD YOU'RE OK. 444 00:24:59,165 --> 00:25:00,314 THANKS. 445 00:25:03,353 --> 00:25:06,553 (Richard) OH, BOY, NEVER A DULL MOMENT. 446 00:25:06,622 --> 00:25:09,139 IF NOT THE LITTLE ONES, IT'S JORDAN. 447 00:25:09,208 --> 00:25:11,175 LUCKILY, SHE'S FINE. 448 00:25:11,227 --> 00:25:13,327 LUCKILY, YOU WERE WITH HER. 449 00:25:14,364 --> 00:25:15,997 SHE'S SWEET, DAD. 450 00:25:16,065 --> 00:25:18,232 I PROBABLY SHOULD'VE NOTICED THAT SOONER. 451 00:25:18,318 --> 00:25:19,967 ANYWAY I'D PROBABLY BETTER GET GOING-- 452 00:25:20,036 --> 00:25:22,636 IT'S NICE THAT YOU STOPPED BLAMING HER. 453 00:25:23,405 --> 00:25:26,023 BLAME HER? FOR WHAT? 454 00:25:27,109 --> 00:25:28,809 ME AND YOUR MOTHER. 455 00:25:30,413 --> 00:25:32,546 LOOK, DAD, I'M GLAD THAT I COULD HELP JORDAN, 456 00:25:32,615 --> 00:25:33,931 BUT NOW IS NOT THE TIME. 457 00:25:34,000 --> 00:25:37,267 NO, IT'S NOT THE TIME. IT'S LONG OVERDUE. SIT DOWN. 458 00:25:43,293 --> 00:25:46,693 WHEN I MET JORDAN, YES, YOUR MOTHER AND I WERE STILL MARRIED. 459 00:25:46,762 --> 00:25:48,228 I'M PRETTY CLEAR ON THAT PART, DAD. 460 00:25:48,297 --> 00:25:51,198 BUT WE HAD ALREADY DECIDED TO GET A DIVORCE. 461 00:25:52,401 --> 00:25:53,467 WHAT? 462 00:25:55,838 --> 00:25:57,988 WHY DIDN'T I KNOW THIS BEFORE? 463 00:25:59,325 --> 00:26:01,425 BECAUSE YOU DIDN'T WANT TO. 464 00:26:03,680 --> 00:26:07,214 I LOVED YOUR MOTHER, TRU, BUT THE FACT IS 465 00:26:09,368 --> 00:26:10,634 WE GREW APART. 466 00:26:10,703 --> 00:26:13,570 SHE BECAME DISTANT, UNRELIABLE. 467 00:26:13,639 --> 00:26:16,540 SHE'D RUN OFF AT A MOMENT'S NOTICE 468 00:26:16,609 --> 00:26:18,776 AT VERY ODD HOURS, FLIMSY EXCUSES. 469 00:26:18,845 --> 00:26:21,212 IT WAS LIKE SHE WAS LIVING SOME... 470 00:26:21,280 --> 00:26:22,679 SECRET LIFE. 471 00:26:26,952 --> 00:26:31,555 THE TRUTH IS, WHEN I MET JORDAN, I'D BEEN ALONE FOR YEARS. 472 00:26:40,516 --> 00:26:42,649 BUT I'VE SAID ENOUGH. 473 00:26:42,718 --> 00:26:44,518 TOO MUCH, PROBABLY. 474 00:26:44,587 --> 00:26:47,355 TODAY IS NOT A DAY FOR LIVING IN THE PAST. SO... 475 00:26:48,891 --> 00:26:51,025 I'LL SEE YOU TONIGHT, WON'T I? 476 00:26:58,117 --> 00:27:00,217 IT WOULD MEAN THE WORLD TO JORDAN 477 00:27:00,286 --> 00:27:02,252 IF YOU WOULD MAKE AN APPEARANCE. 478 00:27:04,757 --> 00:27:06,857 AND IT WOULD TO ME, AS WELL. 479 00:27:13,782 --> 00:27:15,415 ♪[music playing] 480 00:27:16,569 --> 00:27:18,251 [people chattering] 481 00:27:26,462 --> 00:27:28,129 HEY, YOU MADE IT. 482 00:27:28,197 --> 00:27:29,163 I DID. 483 00:27:29,232 --> 00:27:30,247 HI, YOU LOOK BEAUTIFUL. 484 00:27:30,316 --> 00:27:31,581 SO DO YOU. 485 00:27:31,650 --> 00:27:34,752 OH, PLEASE, I STOPPED LOOKING BEAUTIFUL 2 CHILDREN AGO. 486 00:27:34,820 --> 00:27:37,287 SO, THIS IS TRU. RICHARD'S DAUGHTER. HI. 487 00:27:37,356 --> 00:27:38,622 THE ONE I TOLD YOU ABOUT. 488 00:27:38,691 --> 00:27:40,974 JORDAN'S BEEN SINGING YOUR PRAISES ALL NIGHT. 489 00:27:41,043 --> 00:27:44,078 SO, IF YOU'LL EXCUSE US, I HAVE A LOT OF PEOPLE I WANT YOU TO MEET. 490 00:27:44,146 --> 00:27:45,478 COME HERE. 491 00:27:56,008 --> 00:27:57,274 HARRISON. 492 00:27:59,278 --> 00:28:00,344 DAD. 493 00:28:02,131 --> 00:28:05,933 I WANT TO INTRODUCE YOU TO MY GIRL, LINDSAY. 494 00:28:06,018 --> 00:28:07,150 MR. DAVIES. 495 00:28:07,219 --> 00:28:09,469 AREN'T YOU, UH, TRU'S FRIEND FROM SCHOOL? 496 00:28:09,538 --> 00:28:10,871 (Lindsay) YEAH. 497 00:28:14,327 --> 00:28:16,943 UH, UH, THERE'S TRU. IT WAS NICE TO SEE YOU AGAIN. 498 00:28:17,012 --> 00:28:18,028 YEAH. 499 00:28:21,267 --> 00:28:23,067 SHE SEEMS LIKE A NICE GIRL. 500 00:28:23,135 --> 00:28:24,969 SHE IS. 501 00:28:25,037 --> 00:28:28,055 ONE OF THE NICEST ONES I'VE MET IN A LONG TIME. 502 00:28:29,575 --> 00:28:32,009 THAT'S GOOD TO HEAR. BUT AT YOUR AGE, HARRISON-- 503 00:28:32,077 --> 00:28:34,595 YEAH, AT MY AGE, YOU MET MOM. 504 00:28:34,664 --> 00:28:38,031 NOW YOU WOULDN'T CONSIDER THAT A MISTAKE, WOULD YOU? 505 00:28:39,551 --> 00:28:40,918 NO, ABSOLUTELY NOT. 506 00:28:40,987 --> 00:28:43,754 THINK ABOUT IT. YOU HAVE 3 WONDERFUL KIDS. 507 00:28:44,824 --> 00:28:46,723 IF YOU HAVEN'T NOTICED. 508 00:28:49,095 --> 00:28:51,095 YEAH, I SEE YOUR POINT. 509 00:28:51,147 --> 00:28:52,162 HMM. 510 00:29:01,641 --> 00:29:05,175 GOD, YOU ARE SO UNEXPECTED SOMETIMES. 511 00:29:11,634 --> 00:29:13,600 [Lindsay chuckling] 512 00:29:13,669 --> 00:29:15,335 [glasses clinking] 513 00:29:46,652 --> 00:29:47,584 DAD? 514 00:29:47,653 --> 00:29:48,936 WHAT? TRU? 515 00:29:49,004 --> 00:29:49,970 HE'S HERE. 516 00:29:50,039 --> 00:29:51,438 WHO? WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 517 00:29:51,506 --> 00:29:53,606 THE MAN FROM THE PARK WHO ATTACKED JORDAN. HE'S HERE. 518 00:29:53,676 --> 00:29:54,925 OR AT LEAST HE WAS. 519 00:29:54,994 --> 00:29:56,227 HE'S HERE NOW? 520 00:29:56,295 --> 00:29:57,795 YEAH, THAT MEANS IT WASN'T RANDOM. 521 00:29:57,863 --> 00:29:59,179 THAT MEANS HE'S LOOKING FOR HER. 522 00:29:59,248 --> 00:30:00,864 I'M GOING TO CALL THE POLICE. 523 00:30:00,933 --> 00:30:03,233 DON'T LET JORDAN OUT OF YOUR SIGHT. 524 00:30:32,982 --> 00:30:34,648 [cooks chattering] 525 00:30:39,154 --> 00:30:40,454 EXCUSE ME. 526 00:30:42,207 --> 00:30:43,390 YOU, 527 00:30:44,277 --> 00:30:46,843 WHAT DO YOU WANT WITH HER? 528 00:30:46,912 --> 00:30:49,546 THE DAUGHTER'S ALWAYS THE LAST TO KNOW. 529 00:30:51,333 --> 00:30:52,950 (Carl) WHERE'S YOUR DAUGHTER? 530 00:30:53,019 --> 00:30:54,334 [gun firing] 531 00:30:54,403 --> 00:30:57,955 IT WAS YOU. YOU KILLED MY MOTHER. 532 00:30:59,592 --> 00:31:01,591 WHAT DO YOU WANT FROM US? 533 00:31:05,648 --> 00:31:06,846 HEY, HEY, WHAT'S UP? 534 00:31:06,915 --> 00:31:08,916 DAD SAID SOMETHING WAS GOING DOWN WITH JORDAN. 535 00:31:08,985 --> 00:31:10,034 HE WAS HERE. 536 00:31:10,102 --> 00:31:11,635 THE MAN WHO MUGGED JORDAN IS HERE? 537 00:31:11,703 --> 00:31:12,836 THE MAN WHO KILLED MOM. 538 00:31:12,905 --> 00:31:14,053 WHAT? 539 00:31:14,123 --> 00:31:16,456 IT'S THE SAME PERSON. 540 00:31:16,525 --> 00:31:18,792 GO, GO FIND JORDAN, MAKE SURE SHE'S OK. 541 00:31:18,860 --> 00:31:20,944 HARRISON, HURRY UP! GO! 542 00:31:20,996 --> 00:31:22,562 [Harrison grunts] 543 00:31:29,188 --> 00:31:31,855 (Richard) YOU'VE GONE WAY TOO FAR THIS TIME. 544 00:31:31,924 --> 00:31:34,557 I TOLD YOU THE LAST TIME, THIS IS OVER. 545 00:31:34,626 --> 00:31:36,610 YOU UNDERSTAND? 546 00:31:36,679 --> 00:31:38,846 I NEVER WANT TO SEE YOU AGAIN. 547 00:32:03,588 --> 00:32:04,604 TRU. 548 00:32:06,608 --> 00:32:07,608 TRU! 549 00:32:08,344 --> 00:32:09,443 WAIT. 550 00:32:11,797 --> 00:32:13,696 WILL YOU GIVE ME A CHANCE TO EXPLAIN? 551 00:32:13,765 --> 00:32:14,732 YOU KNEW HIM. 552 00:32:14,800 --> 00:32:16,149 TRU, THIS IS NOT WHAT YOU THINK. 553 00:32:16,218 --> 00:32:19,520 YOU DON'T WANT TO KNOW WHAT I THINK RIGHT NOW. 554 00:32:19,588 --> 00:32:21,488 YEAH, I KNOW HIM. 555 00:32:21,557 --> 00:32:24,475 HE'S AN EX-CON, AND HIS NAME IS CARL NEESAN. 556 00:32:25,895 --> 00:32:27,193 AND YOU KNOW THAT BECAUSE? 557 00:32:27,262 --> 00:32:29,747 I WAS THE ONE WHO CONVICTED HIM. 558 00:32:29,815 --> 00:32:32,382 I WAS AN A.D.A. 15 YEARS AGO. 559 00:32:32,451 --> 00:32:35,368 HE WAS A KID UP ON A MURDER RAP. 560 00:32:35,437 --> 00:32:37,971 HE SAID HE WAS INNOCENT, WHICH THEY ALL DO. 561 00:32:38,040 --> 00:32:39,573 THE EVIDENCE WAS FLIMSY, 562 00:32:45,180 --> 00:32:48,365 THE JURY SAID HE WAS. THAT WAS GOOD ENOUGH FOR ME. 563 00:32:50,502 --> 00:32:53,236 AT THE SENTENCING, HE SWORE REVENGE 564 00:32:53,305 --> 00:32:57,090 AND HE SAID IF HE EVER GOT OUT, HE WOULD MAKE ME PAY. 565 00:32:57,159 --> 00:32:59,542 WHY TODAY? HUH? 566 00:32:59,611 --> 00:33:01,894 WHY TODAY, OF ALL DAYS, DOES HE SHOW UP? 567 00:33:01,963 --> 00:33:03,446 YOU THINK THIS IS THE FIRST TIME? 568 00:33:03,515 --> 00:33:05,849 THIS HAS BEEN GOIN' ON FOR YEARS. 569 00:33:05,901 --> 00:33:07,501 HE SHOWS UP, HE DEMANDS MONEY. 570 00:33:07,569 --> 00:33:09,736 HE THREATENS RETRIBUTION, SO I PAY HIM 571 00:33:09,804 --> 00:33:12,672 AND HE GOES AWAY. UNTIL THE NEXT TIME. 572 00:33:13,725 --> 00:33:14,991 AND TODAY? 573 00:33:17,095 --> 00:33:19,445 TODAY I TOLD HIM IT HAD TO STOP. 574 00:33:19,514 --> 00:33:21,681 I WASN'T GOING TO PAY. 575 00:33:21,750 --> 00:33:25,234 I NEVER THOUGHT THAT HE WOULD FOLLOW THROUGH WITH HIS THREAT. 576 00:33:25,304 --> 00:33:28,922 GOD, I NEVER WANTED TO GET YOU INVOLVED IN THIS. NOT YOU, NOT JORDAN. 577 00:33:28,990 --> 00:33:30,974 AND WHAT ABOUT MOM? 578 00:33:31,043 --> 00:33:32,492 [water gushing] 579 00:33:34,929 --> 00:33:38,314 WHAT--WHAT DOES YOUR MOTHER HAVE TO DO WITH THIS? 580 00:33:38,383 --> 00:33:39,915 HE KILLED HER. 581 00:33:39,984 --> 00:33:41,201 HE KILLED MOM. 582 00:33:41,270 --> 00:33:42,953 WHY WOULD YOU SAY THAT? 583 00:33:43,021 --> 00:33:44,371 I WAS THERE. 584 00:33:47,626 --> 00:33:48,791 NO, SWEETHEART-- 585 00:33:48,860 --> 00:33:50,343 I HEARD HIS VOICE. 586 00:33:51,913 --> 00:33:53,864 I WILL NEVER FORGET THAT VOICE. 587 00:33:53,932 --> 00:33:56,849 HE KILLED MOM BECAUSE HE WAS ANGRY WITH YOU. HE WANTED REVENGE. 588 00:33:56,918 --> 00:33:58,618 TRU, NO. 589 00:33:58,686 --> 00:34:01,137 DON'T TELL ME NO, I SAW HIM. I WAS THERE, I SAW HIM PULL THE TRIGGER. 590 00:34:01,206 --> 00:34:02,288 THAT'S NOT WHAT HAPPENED. 591 00:34:02,357 --> 00:34:03,589 HOW CAN YOU TELL? HE SAID HE-- 592 00:34:03,658 --> 00:34:04,907 IT'S NOT! 593 00:34:09,465 --> 00:34:12,648 YOU DON'T THINK HIS WAS THE FIRST NAME I THOUGHT OF? 594 00:34:12,718 --> 00:34:14,550 THE POLICE INVESTIGATED THIS THOROUGHLY, 595 00:34:14,619 --> 00:34:17,037 AND THEY TOLD ME THIS WAS NOT THE MAN. 596 00:34:17,723 --> 00:34:19,205 AIRTIGHT ALIBI. 597 00:34:21,843 --> 00:34:24,877 "NOT YOUR MAN, MR. DAVIES." 598 00:34:29,835 --> 00:34:31,701 BUT I HEARD HIS VOICE. 599 00:34:32,987 --> 00:34:34,988 BUT DID YOU SEE HIS FACE? 600 00:34:37,626 --> 00:34:38,658 NO. 601 00:34:54,576 --> 00:34:58,144 TRU, WE LIVE WITH A QUESTION LONG ENOUGH, WE WANT AN ANSWER. 602 00:34:59,781 --> 00:35:01,481 SO OUR MIND PLAYS TRICKS ON US 603 00:35:01,550 --> 00:35:03,633 AND MAKES US THINK WE'VE GOT ONE. 604 00:35:05,053 --> 00:35:06,519 BUT WE DON'T. 605 00:35:10,358 --> 00:35:12,459 COME ON, IT'S COLD. LET'S GO INSIDE. 606 00:35:12,528 --> 00:35:15,244 NO, I CAN'T. I'VE GOT TO GO TO WORK. 607 00:35:15,313 --> 00:35:16,613 TONIGHT? 608 00:35:16,682 --> 00:35:18,898 THEY'RE EXPECTING ME. I SHOULD GO. 609 00:35:30,128 --> 00:35:31,962 HAPPY BIRTHDAY, DADDY. 610 00:35:54,636 --> 00:35:57,604 TRU, GOSH, DON'T YOU THINK YOU'VE BEEN THROUGH ENOUGH? 611 00:35:57,673 --> 00:36:00,539 WHY DON'T YOU GO HOME AND GET SOME SLEEP? 612 00:36:00,608 --> 00:36:02,909 SLEEP. THAT'S A NOVEL CONCEPT. 613 00:36:06,748 --> 00:36:09,849 IF NEESAN DIDN'T KILL MY MOTHER, THEN IS IT TRUE? 614 00:36:10,535 --> 00:36:11,634 WHAT? 615 00:36:13,154 --> 00:36:17,189 THAT HER DEATH HAD SOMETHING TO DO WITH HER CALLING. 616 00:36:17,259 --> 00:36:19,692 TRU, DESPITE WHAT YOU MIGHT THINK, 617 00:36:21,646 --> 00:36:24,280 I DON'T HAVE ALL THE ANSWERS. 618 00:36:24,349 --> 00:36:27,550 BUT I'LL PROMISE YOU THIS, I'LL HELP YOU FIND THEM. 619 00:36:28,586 --> 00:36:31,220 THANKS, DAVIS. 620 00:36:31,289 --> 00:36:33,923 BUT FOR NOW, I'M GOIN' TO TAKE YOU UP ON YOUR FIRST OFFER. 621 00:36:33,992 --> 00:36:37,827 I'M GOING TO GO HOME, DRAW A BATH, AND TRY AND GET SOME SLEEP. 622 00:36:39,497 --> 00:36:42,198 WELL, I GUESS YOU DIDN'T HIRE JACK AFTER ALL. 623 00:36:42,267 --> 00:36:44,400 ACTUALLY, I DID. I DECIDED TO GO WITH MY GUT. 624 00:36:44,469 --> 00:36:45,468 THAT'S WEIRD. 625 00:36:45,537 --> 00:36:46,453 WHAT'S THAT? 626 00:36:46,538 --> 00:36:48,455 WELL, YESTERDAY HE TOOK MY SODA. 627 00:36:48,523 --> 00:36:50,022 THIS ONE WITH MY NAME ON IT. 628 00:36:50,091 --> 00:36:52,525 AND TODAY, IT'S STILL HERE. 629 00:36:52,594 --> 00:36:55,712 WELL, TRU, YOU KNOW HOW MANY WAYS YOU CAN ALTER FATE. 630 00:36:55,781 --> 00:36:58,281 YESTERDAY YOU MET HIM, TODAY YOU DIDN'T. 631 00:36:58,349 --> 00:37:01,784 IT'S IMPOSSIBLE TO PREDICT HOW THAT MIGHT ALTER THINGS. 632 00:37:03,188 --> 00:37:04,670 YEAH, I GUESS. 633 00:37:08,343 --> 00:37:11,928 HEY, JUST GIVE HIM A CHANCE. I THINK YOU'LL BE HAPPY THAT YOU DID. 634 00:37:12,981 --> 00:37:14,497 HE'S NEXT DOOR. 635 00:37:30,982 --> 00:37:32,615 IT'LL GET EASIER. 636 00:37:33,618 --> 00:37:34,984 WHAT'S THAT? 637 00:37:35,720 --> 00:37:38,288 THIS. DOING WHAT WE DO. 638 00:37:39,824 --> 00:37:41,857 ALL THESE PEOPLE. 639 00:37:41,927 --> 00:37:45,594 TAKEN BEFORE THEIR TIME. SOMETIMES IT JUST DOESN'T SEEM FAIR. 640 00:37:47,132 --> 00:37:49,349 NEVER REALLY THOUGHT ABOUT IT. 641 00:37:50,669 --> 00:37:53,303 THAT'S ONE WAY TO DEAL, I GUESS. 642 00:37:53,372 --> 00:37:56,556 BUT IF YOU EVER WANT TO TALK, SOMETIMES IT HELPS. 643 00:37:58,827 --> 00:38:01,795 YOU KNOW WHAT I THINK IS UNFAIR? 644 00:38:01,863 --> 00:38:05,114 WHEN TUBES AND MACHINES KEEP PEOPLE ALIVE. 645 00:38:05,183 --> 00:38:08,084 WHEN LIFE IS PROLONGED BEYOND ITS USEFULNESS. 646 00:38:10,739 --> 00:38:12,539 THAT'S WHAT'S UNFAIR. 647 00:38:14,426 --> 00:38:15,458 YEAH, I GUESS. 648 00:38:15,527 --> 00:38:17,743 I'LL BE HONEST WITH YOU. FOR MY MONEY, 649 00:38:17,812 --> 00:38:20,529 I THINK THAT DEATH WAS ONE OF THE FAIREST THINGS 650 00:38:20,598 --> 00:38:24,250 THAT EVER HAPPENED TO SOME OF THESE PEOPLE. 651 00:38:24,319 --> 00:38:26,819 YOU SAID YOU HADN'T THOUGHT ABOUT IT. 652 00:38:27,756 --> 00:38:29,222 YOU CAUGHT ME. 653 00:38:31,610 --> 00:38:34,577 ANYWAY, I JUST WANTED TO SAY WELCOME. I'M TRU. 654 00:38:35,696 --> 00:38:37,864 LIKE THE NAME ON THE SODA CAN. 655 00:38:37,932 --> 00:38:39,799 YEAH, THAT'S RIGHT. 656 00:38:39,867 --> 00:38:40,966 JACK. 657 00:38:49,844 --> 00:38:52,928 AND, UM, THANKS FOR MAKING ME FEEL SO WELCOME. 658 00:38:54,616 --> 00:38:56,999 IT'S NEVER EASY BEIN' THE NEW GUY. 659 00:39:07,812 --> 00:39:09,312 [door opening] 660 00:39:37,776 --> 00:39:39,392 [cutlery crashing] 661 00:39:50,938 --> 00:39:53,088 IT FEELS FAMILIAR, DOESN'T IT? 662 00:39:58,847 --> 00:40:00,179 [screaming] 663 00:40:48,212 --> 00:40:49,445 [gasping] 664 00:40:51,098 --> 00:40:52,165 YOU OK? 665 00:40:52,233 --> 00:40:53,132 YEAH. 666 00:40:53,201 --> 00:40:54,333 WELL, DON'T MOVE. STAY HERE. 667 00:40:54,402 --> 00:40:56,085 DAD, NO, HE'LL KILL YOU. HE KILLED MOM. 668 00:40:56,154 --> 00:40:59,255 I DON'T CARE WHAT THE COPS SAY, I SWEAR IT'S HIM. 669 00:41:00,091 --> 00:41:01,541 I BELIEVE YOU, TRU. 670 00:41:02,861 --> 00:41:05,261 AND THAT'S WHY THIS HAS TO END. 671 00:41:05,330 --> 00:41:06,612 NO, DAD. NO! 672 00:41:06,681 --> 00:41:09,115 (Richard) LOCK THE DOOR AND WAIT HERE FOR ME. 673 00:41:28,219 --> 00:41:29,719 [both grunting] 674 00:41:33,190 --> 00:41:34,707 [Carl grunting] 675 00:41:44,002 --> 00:41:46,669 YOU'RE GROWIN' A CONSCIENCE IN YOUR OLD AGE, HUH, RICHARD? 676 00:41:46,737 --> 00:41:48,554 WHO THE HELL DO YOU THINK YOU ARE? 677 00:41:48,623 --> 00:41:51,591 THE MAN YOU PAID TO KILL YOUR FIRST WIFE. 678 00:41:51,660 --> 00:41:53,959 AT LEAST, IF I REMEMBER CORRECTLY. 679 00:41:54,028 --> 00:41:56,596 WE HAD A DEAL. I PAY YOU, YOU GO AWAY. 680 00:41:57,849 --> 00:42:00,966 YOU DIDN'T HONOR IT, SO NOW IT ENDS. 681 00:42:03,738 --> 00:42:06,421 NOW, I MENTIONED THE LETTER, RIGHT? 682 00:42:06,490 --> 00:42:10,743 THE LETTER DETAILING EVERYTHING, THAT'S SENT TO YOUR DAUGHTER 683 00:42:10,812 --> 00:42:13,046 IF I MEET AN UNTIMELY DEATH? 684 00:42:24,392 --> 00:42:25,891 TRU, GO! 685 00:42:27,645 --> 00:42:28,628 GO! 686 00:42:31,849 --> 00:42:33,232 NOW! 687 00:42:47,598 --> 00:42:48,915 [gun firing] 688 00:42:53,688 --> 00:42:55,905 NEXT TIME WE MEET, THERE WON'T BE ANY WARNING SHOT, 689 00:42:55,974 --> 00:42:57,639 THERE WON'T BE ANY CHASE DOWN AN ALLEY. 690 00:42:57,708 --> 00:43:00,726 IT'S JUST GOING TO BE A BULLET THROUGH YOUR HEART. 691 00:43:00,795 --> 00:43:02,044 GOODBYE. 692 00:43:20,798 --> 00:43:23,466 DID YOU... IS HE... 693 00:43:23,534 --> 00:43:24,567 SHH. 694 00:43:25,386 --> 00:43:27,270 IT'S OVER, SWEETHEART. 695 00:43:28,289 --> 00:43:29,622 IT'S OVER. 696 00:43:30,525 --> 00:43:32,492 DADDY'S TAKEN CARE OF IT. 56876

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.