Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,320 --> 00:00:29,822
Previously on Force...
2
00:00:29,864 --> 00:00:31,532
Seamus, our business is over.
3
00:00:31,574 --> 00:00:33,492
I tell you when our business is over.
4
00:00:33,534 --> 00:00:34,869
And I'm a fucking cop
5
00:00:34,910 --> 00:00:37,246
who can very easily violate your parole.
6
00:00:37,288 --> 00:00:39,582
I'm glad Tommy got your ass
sitting in the house.
7
00:00:39,623 --> 00:00:41,625
Them niggas could've fucking
killed you, D.
8
00:00:41,667 --> 00:00:43,711
I'll never
get caught slippin' again.
9
00:00:43,753 --> 00:00:45,796
That's Genesis.
10
00:00:45,838 --> 00:00:47,006
Dublin's gonna have Doyle
11
00:00:47,047 --> 00:00:49,091
sniffing around every corner in Chicago.
12
00:00:49,133 --> 00:00:51,927
- Well, lemme talk to him.
- You say nothing to him.
13
00:00:51,969 --> 00:00:53,304
But Walter needs more time.
14
00:00:53,345 --> 00:00:54,889
I will consider your ask.
15
00:00:54,930 --> 00:00:56,265
Lil K dead.
16
00:00:56,307 --> 00:00:58,434
Somebody finna
motherfucking bleed tonight.
17
00:00:58,476 --> 00:01:00,227
Nigga, if you wanna kill
somebody, kill me.
18
00:01:00,269 --> 00:01:01,771
I killed Lil K.
19
00:01:01,812 --> 00:01:04,607
Motherfuckers!
20
00:01:06,317 --> 00:01:08,152
- Enough!
- We done.
21
00:01:08,194 --> 00:01:10,780
Y'all motherfuckers
gonna choose Greyskull over me?
22
00:01:10,821 --> 00:01:13,282
His name is Colin Judge. We used to party.
23
00:01:13,324 --> 00:01:15,159
And you were there when it happened?
24
00:01:15,201 --> 00:01:17,912
I saw this guy kill Colin. Vic.
25
00:01:17,953 --> 00:01:18,954
Why?
26
00:01:18,996 --> 00:01:21,707
You spoke to Doyle.
27
00:01:21,749 --> 00:01:25,294
Your services are no longer required.
28
00:01:25,336 --> 00:01:27,213
I am not thrilled
about working with the Serbs.
29
00:01:27,254 --> 00:01:28,214
If he gets wind if it,
30
00:01:28,255 --> 00:01:29,423
there's a bullet for each of us.
31
00:01:29,465 --> 00:01:32,968
- Not if we kill him first.
- Let's do it.
32
00:01:33,010 --> 00:01:34,595
Yo, what the fuck? What's going on?
33
00:01:34,637 --> 00:01:35,513
We need information.
34
00:01:35,596 --> 00:01:37,723
You think I would ever work for you?
35
00:01:37,765 --> 00:01:39,642
I could kill your ass right now.
36
00:01:39,683 --> 00:01:43,687
What the fuck did you just do?
37
00:03:16,405 --> 00:03:18,157
D-Mac, Calm the fuck down.
38
00:03:18,198 --> 00:03:19,825
Unc, I thought
he was gonna shoot you.
39
00:03:19,867 --> 00:03:21,243
I ain't know he was a fucking cop.
40
00:03:21,285 --> 00:03:23,037
Hey, hey, hey, hey, hey.
41
00:03:24,204 --> 00:03:26,665
You did what you thought you had to do.
42
00:03:26,707 --> 00:03:28,459
He dead now.
43
00:03:28,500 --> 00:03:31,337
Ain't no going back.
44
00:03:31,378 --> 00:03:35,424
Which is why
your ass need to listen to me.
45
00:03:35,466 --> 00:03:37,551
What the fuck are we gonna do, Unc?
46
00:03:37,593 --> 00:03:39,303
What are we gonna do?
47
00:03:40,971 --> 00:03:42,973
There ain't no we.
48
00:03:43,015 --> 00:03:44,683
We ain't gonna do shit.
49
00:03:44,725 --> 00:03:46,268
You gonna lay your ass low
50
00:03:46,310 --> 00:03:48,938
until I figure out what the fuck to do.
51
00:03:48,979 --> 00:03:51,523
A cop?
52
00:03:51,565 --> 00:03:54,234
Gon' put me away for life. Fuck.
53
00:03:55,402 --> 00:03:57,446
Diamond took care of the body.
54
00:03:57,488 --> 00:03:59,281
It's gonna be a'ight.
55
00:03:59,323 --> 00:04:01,700
I'ma go take care of some shit.
56
00:04:01,742 --> 00:04:03,077
Clean this up for me, a'ight?
57
00:04:03,118 --> 00:04:04,203
And stay in this house.
58
00:04:08,290 --> 00:04:09,249
What up, niggas?
59
00:04:11,794 --> 00:04:14,922
Man, ain't shit up.
We need product, J.
60
00:04:14,964 --> 00:04:17,841
These niggas beating us to the punch.
61
00:04:17,883 --> 00:04:19,343
Goddamn.
62
00:04:19,385 --> 00:04:21,345
Y'all niggas ain't still got
the same shit from last week?
63
00:04:21,387 --> 00:04:24,014
- Nigga.
- Man, that shit been gone.
64
00:04:24,056 --> 00:04:27,017
Damn. A'ight, so... okay.
65
00:04:27,059 --> 00:04:29,186
Peep, this what we gonna do, right?
66
00:04:29,228 --> 00:04:30,896
Call that nigga Yo-Yo, right?
67
00:04:30,938 --> 00:04:33,440
Go holla at that nigga Yo-Yo
and tell that nigga
68
00:04:33,482 --> 00:04:35,901
that Jenard said front us two bricks.
69
00:04:35,943 --> 00:04:37,486
We good.
70
00:04:37,528 --> 00:04:39,613
Yo-yo don't fuck with you no more, nigga.
71
00:04:39,655 --> 00:04:41,573
Fuck you talking about Yo-Yo
don't fuck with me no more?
72
00:04:41,615 --> 00:04:44,034
- Since when?
- Since he heard you was...
73
00:04:44,076 --> 00:04:47,037
since he heard you was
out here down bad, nigga.
74
00:04:47,079 --> 00:04:49,498
He said he don't fuck
with niggas getting high, so...
75
00:04:49,540 --> 00:04:51,208
- Yeah?
- He not lyin', man.
76
00:04:51,250 --> 00:04:54,003
Everybody know Miguel
ain't fucking with you.
77
00:04:54,044 --> 00:04:55,462
We can't get shit.
78
00:04:55,504 --> 00:04:57,715
Even Yo-Yo know you owe the Serbs.
79
00:04:57,756 --> 00:05:00,759
Something gotta happen and happen soon.
80
00:05:00,801 --> 00:05:02,845
We gonna need to re-evaluate some shit.
81
00:05:05,431 --> 00:05:06,515
A'ight, look.
82
00:05:06,557 --> 00:05:08,517
I got a plan to fix all this shit.
83
00:05:08,559 --> 00:05:10,227
Okay?
84
00:05:10,269 --> 00:05:12,438
I just need you two niggas, so please.
85
00:05:12,479 --> 00:05:13,731
I mean, come on, bro. Look.
86
00:05:13,772 --> 00:05:15,983
I need you to stay loyal.
87
00:05:16,025 --> 00:05:18,193
A'ight? Stay loyal, bro.
88
00:05:18,235 --> 00:05:21,822
Can you do that? Stay loyal.
89
00:05:21,864 --> 00:05:24,658
I got you.
90
00:05:26,452 --> 00:05:27,911
Got you.
91
00:05:31,999 --> 00:05:34,001
How you doing, champ?
92
00:05:34,043 --> 00:05:35,377
I been better.
93
00:05:35,419 --> 00:05:37,504
Yeah, Slick called in sick,
so we backed up.
94
00:05:37,546 --> 00:05:39,173
You want the usual?
95
00:05:39,214 --> 00:05:42,051
Nah. I'll just take some coffee.
96
00:05:42,092 --> 00:05:43,719
You been by to see Big Sid?
97
00:05:43,761 --> 00:05:46,597
I heard he in hospice
and he ain't doing well.
98
00:05:46,638 --> 00:05:48,974
Nah. I don't fuck with Sid.
99
00:05:49,016 --> 00:05:50,517
You might want to reconsider that,
100
00:05:50,559 --> 00:05:52,269
since he's dying.
101
00:05:56,565 --> 00:05:57,941
CBI Killa, bitch!
102
00:05:59,902 --> 00:06:01,111
Get down, get down!
103
00:06:03,906 --> 00:06:05,532
What y'all doing?
104
00:06:05,574 --> 00:06:07,785
Fuck y'all on now? RD world, bitch!
105
00:06:07,826 --> 00:06:09,328
7-1 T-Block!
106
00:06:12,915 --> 00:06:14,208
Damn!
107
00:06:15,667 --> 00:06:18,670
Man, somebody call a ambulance!
108
00:06:18,712 --> 00:06:20,798
It's my third four-shift week in a row.
109
00:06:20,839 --> 00:06:23,509
I swear, if Monique is late
for the handoff again,
110
00:06:23,550 --> 00:06:26,095
she'll be in a gurney, not pushing one.
111
00:06:26,136 --> 00:06:28,639
Mm-hmm. Yeah.
112
00:06:28,680 --> 00:06:30,474
Okay, that's it.
113
00:06:30,516 --> 00:06:31,809
You're ignoring me and you're glowing.
114
00:06:31,850 --> 00:06:32,810
What gives?
115
00:06:32,851 --> 00:06:34,770
Dr. Ken Doll got you that sprung?
116
00:06:34,812 --> 00:06:37,189
- It's nothing, Erica. Really.
- Mm.
117
00:06:37,231 --> 00:06:38,190
I...
118
00:06:39,858 --> 00:06:41,401
Wait, that can't be from Kendall.
119
00:06:41,443 --> 00:06:44,029
He's in surgery.
120
00:06:44,071 --> 00:06:46,156
Who you texting, girl?
121
00:06:46,198 --> 00:06:48,283
There's been a shooting.
122
00:06:48,325 --> 00:06:50,869
Multiple victims coming in.
We need some help here.
123
00:06:52,412 --> 00:06:53,747
It's okay. We got you. You're okay.
124
00:07:05,050 --> 00:07:06,301
Okay?
125
00:07:06,343 --> 00:07:08,387
Get me an AD now!
126
00:07:08,428 --> 00:07:10,722
Start pumping.
127
00:07:10,764 --> 00:07:13,267
Let's move it, people!
Let's go, let's go!
128
00:07:25,654 --> 00:07:27,364
Yo, D. What the fuck man?
129
00:07:27,406 --> 00:07:28,657
I thought you said
you took care of that body.
130
00:07:28,699 --> 00:07:31,952
I did. Ain't nobody gonna find it.
131
00:07:31,994 --> 00:07:33,245
He was a dirty cop, man.
132
00:07:33,287 --> 00:07:35,038
And CPD ain't gonna look for him at all.
133
00:07:35,080 --> 00:07:36,957
Are we seeing the same shit out here?
134
00:07:36,999 --> 00:07:38,709
Because this look like to me
135
00:07:38,750 --> 00:07:40,169
that the cops is up to something, man.
136
00:07:40,210 --> 00:07:41,378
I mean, there's cops up and down
137
00:07:41,420 --> 00:07:43,589
this whole motherfucking block.
138
00:07:43,630 --> 00:07:45,674
Slick's spot got shot up this morning.
139
00:07:45,716 --> 00:07:47,426
They damn near murdered me.
140
00:07:47,467 --> 00:07:49,052
They came in blasting.
141
00:07:49,094 --> 00:07:51,471
What the fuck?
142
00:07:51,513 --> 00:07:52,848
Who was it?
143
00:07:52,890 --> 00:07:56,602
Jenard's old crew.
One yelled, "7-1 T-Block."
144
00:07:56,643 --> 00:07:59,897
So they must've flipped
to the RDs on 71st and Talman.
145
00:07:59,938 --> 00:08:01,565
Was you planning on telling me?
146
00:08:01,607 --> 00:08:03,984
Man, I needed a minute
to figure this shit out.
147
00:08:04,026 --> 00:08:05,360
Sound like we just need to put a cap
148
00:08:05,402 --> 00:08:07,654
in some RDs' asses
and lock this shit up for good.
149
00:08:07,696 --> 00:08:10,199
The RDs and CBI been beefing since '94
150
00:08:10,240 --> 00:08:12,117
when the first split happened.
151
00:08:12,159 --> 00:08:13,118
We used to be one.
152
00:08:13,160 --> 00:08:14,536
Yeah. So you got a plan?
153
00:08:14,578 --> 00:08:16,580
I was in the joint
with the leader of the RDs,
154
00:08:16,622 --> 00:08:17,873
King Kilo.
155
00:08:17,915 --> 00:08:20,125
Now, we used to talk
about building a coalition
156
00:08:20,167 --> 00:08:21,877
of all of the mobs.
157
00:08:21,919 --> 00:08:24,588
Now, then, it sounded like a fantasy.
158
00:08:24,630 --> 00:08:28,008
But now, that may be
our best bet on moving forward.
159
00:08:28,050 --> 00:08:30,135
Okay, so you got an idea
of how to get in touch
160
00:08:30,177 --> 00:08:32,429
with this King Kilo?
161
00:08:32,471 --> 00:08:34,014
I'll talk to Kendra.
162
00:08:34,056 --> 00:08:35,724
She can make it happen.
163
00:08:35,766 --> 00:08:37,100
All right. I got you.
164
00:08:40,062 --> 00:08:41,563
- So Tommy.
- Yeah?
165
00:08:41,605 --> 00:08:44,024
Yeah, what you end up doing with D-Mac?
166
00:08:44,066 --> 00:08:46,318
Laid down the law on that motherfucker.
167
00:08:46,360 --> 00:08:48,487
Told him to lay low, stay in the crib.
168
00:08:48,528 --> 00:08:49,613
That's it.
169
00:08:49,655 --> 00:08:51,114
That's what you call laying low?
170
00:08:51,156 --> 00:08:52,115
What?
171
00:08:54,910 --> 00:08:57,079
Motherfucker!
172
00:08:59,748 --> 00:09:00,791
What I tell you, huh?
173
00:09:00,832 --> 00:09:02,793
The fuck I tell your ass?
174
00:09:03,794 --> 00:09:05,921
Let me go, Uncle Tommy! What the fuck?
175
00:09:05,963 --> 00:09:07,506
Why was you talking to the cops?
176
00:09:07,547 --> 00:09:09,091
- I don't...
- Fuck did you say to Marshall?
177
00:09:09,132 --> 00:09:10,634
You better not have told him shit!
178
00:09:10,676 --> 00:09:12,803
Tommy! What the fuck are you doing?
179
00:09:12,844 --> 00:09:14,680
Take your hands off my son!
180
00:09:14,721 --> 00:09:16,139
Get your ass upstairs!
181
00:09:16,181 --> 00:09:17,057
Don't you fucking leave
182
00:09:17,140 --> 00:09:18,850
and don't you fucking talk to nobody!
183
00:09:18,892 --> 00:09:19,977
Whoa, whoa, whoa, whoa.
184
00:09:20,018 --> 00:09:21,270
You don't get to talk to him like that.
185
00:09:21,311 --> 00:09:22,521
I get to talk to him
the fucking way I want.
186
00:09:22,562 --> 00:09:23,814
No, you don't!
Keep your hands off him, too.
187
00:09:23,855 --> 00:09:24,815
That's my son.
188
00:09:24,856 --> 00:09:26,066
Well, your son just made
189
00:09:26,108 --> 00:09:27,609
the biggest motherfucking
mistake of his life.
190
00:09:27,651 --> 00:09:28,860
What mistake, man? What you talking about?
191
00:09:28,902 --> 00:09:29,861
What is going on?
192
00:09:29,903 --> 00:09:31,446
Butt out, Ma!
193
00:09:31,488 --> 00:09:32,864
Wow.
194
00:09:33,782 --> 00:09:36,535
JP, you gotta trust me right now.
195
00:09:36,576 --> 00:09:39,246
The less you know about
this situation, the better.
196
00:09:39,288 --> 00:09:41,331
Just stay here, all right?
197
00:09:41,373 --> 00:09:42,457
Look out for D-Mac.
198
00:09:42,499 --> 00:09:44,626
Make sure that he stay in this house.
199
00:09:44,668 --> 00:09:46,044
As soon as I can tell you anything,
200
00:09:46,086 --> 00:09:48,255
I will, all right?
201
00:09:49,798 --> 00:09:51,508
Yeah?
202
00:09:51,550 --> 00:09:52,843
How'd it go with Da?
203
00:09:52,884 --> 00:09:53,969
He bought it.
204
00:09:54,011 --> 00:09:56,805
Set a dinner with him for tonight.
205
00:09:56,847 --> 00:09:58,473
You there?
206
00:09:58,515 --> 00:10:00,017
Yeah.
207
00:10:00,058 --> 00:10:01,435
Look, Doyle's over here.
208
00:10:01,476 --> 00:10:02,769
Come to the penthouse,
and we'll go over everything.
209
00:10:02,811 --> 00:10:05,105
- Okay?
- Okay, good.
210
00:10:11,570 --> 00:10:14,072
Victor Flynn, we need to talk.
211
00:10:14,114 --> 00:10:15,240
Fuck.
212
00:10:19,911 --> 00:10:22,122
Please. Come on, Vic.
213
00:10:22,164 --> 00:10:26,251
We got two eyewitnesses
to you killing Colin Judge.
214
00:10:26,293 --> 00:10:28,337
Why don't you just tell us
who was with you?
215
00:10:30,172 --> 00:10:31,548
Okay, sure.
216
00:10:31,590 --> 00:10:32,924
Yeah, I think it was, um...
217
00:10:32,966 --> 00:10:35,218
Mr. Go Fuck Yourself.
218
00:10:36,345 --> 00:10:37,554
Vic.
219
00:10:41,767 --> 00:10:43,769
Really think about
how you wanna play this.
220
00:10:45,479 --> 00:10:47,814
This is first-degree murder.
221
00:10:47,856 --> 00:10:49,441
Life without parole.
222
00:10:50,442 --> 00:10:52,361
Your way out is by working with us.
223
00:10:55,530 --> 00:10:57,240
I want my lawyer.
224
00:10:57,282 --> 00:10:58,742
Okay, but,
we're trying to help here.
225
00:10:58,784 --> 00:11:00,243
Lawyer.
226
00:11:08,543 --> 00:11:09,961
Look, I know what you're gonna say,
227
00:11:10,003 --> 00:11:13,256
- but I just need ten more...
- Mm-mm. Let him go.
228
00:11:13,298 --> 00:11:14,674
What?
229
00:11:14,716 --> 00:11:16,134
I said let him go.
230
00:11:16,176 --> 00:11:17,511
Why would we do that?
231
00:11:17,552 --> 00:11:19,137
- We could charge him...
- This isn't a debate, Tseng.
232
00:11:19,179 --> 00:11:21,181
And that wasn't a request.
233
00:11:21,223 --> 00:11:22,557
Let him go.
234
00:11:29,940 --> 00:11:31,441
Tseng's not happy.
235
00:11:31,483 --> 00:11:32,692
He's not wrong, you know.
236
00:11:32,734 --> 00:11:34,736
I don't give a fuck if he's happy or not.
237
00:11:34,778 --> 00:11:36,905
Flynn is the way to get to Egan.
238
00:11:37,906 --> 00:11:40,200
Maybe right now, it's not about Egan.
239
00:11:41,660 --> 00:11:43,203
Tommy Egan is the linchpin
240
00:11:43,245 --> 00:11:45,497
to bringing down all of these gangs.
241
00:11:45,539 --> 00:11:49,418
Now, our surveillance shows
that he and Vic were close.
242
00:11:49,459 --> 00:11:51,336
They'd made money together before.
243
00:11:51,378 --> 00:11:53,004
They'll make money together again.
244
00:11:53,046 --> 00:11:54,089
I don't know, Stace.
245
00:11:54,131 --> 00:11:55,090
You're gonna sacrifice your ethics
246
00:11:55,132 --> 00:11:56,425
for the mayor's office?
247
00:11:56,466 --> 00:11:58,218
It's not about that.
248
00:12:00,220 --> 00:12:01,304
Then what is it about?
249
00:12:01,346 --> 00:12:02,556
It's about doing whatever I have to do
250
00:12:02,597 --> 00:12:04,474
to bring them all down.
251
00:12:04,516 --> 00:12:05,892
Come on, Bobby.
252
00:12:05,934 --> 00:12:08,854
This could be the biggest case
of my career.
253
00:12:08,895 --> 00:12:11,565
So what's your plan?
254
00:12:11,606 --> 00:12:13,733
We're gonna give Vic some rope.
255
00:12:13,775 --> 00:12:15,068
And we're gonna stand back
256
00:12:15,110 --> 00:12:18,405
and watch Vic Flynn hang himself.
257
00:12:18,447 --> 00:12:21,533
He's destined to fuck up. They always do.
258
00:12:21,575 --> 00:12:23,326
And when he does,
259
00:12:23,368 --> 00:12:26,329
we're gonna use that to get to Egan.
260
00:12:41,386 --> 00:12:43,096
Hey.
261
00:12:43,138 --> 00:12:45,307
You haven't said a peep all afternoon.
262
00:12:45,348 --> 00:12:47,726
You wanna tell Grandma what's going on?
263
00:12:47,767 --> 00:12:49,352
Does it have anything to do with what
264
00:12:49,394 --> 00:12:50,979
you and Uncle Tommy
were talking about earlier?
265
00:12:54,441 --> 00:12:56,193
It's nothing.
266
00:12:56,234 --> 00:13:00,572
Ooh, I know that look.
267
00:13:00,614 --> 00:13:03,366
It's a girl, isn't it?
268
00:13:03,408 --> 00:13:05,535
Come on. You can tell Grandma.
269
00:13:05,577 --> 00:13:09,289
Come on. What's her name?
270
00:13:09,331 --> 00:13:11,958
A'ight, her name is Genesis.
271
00:13:12,000 --> 00:13:13,585
- Pretty.
- Oh, my God, Grandma.
272
00:13:13,627 --> 00:13:15,879
She is fine. I mean, like,
273
00:13:15,921 --> 00:13:17,923
I've been liking her for a long time.
274
00:13:17,964 --> 00:13:19,633
She was gonna give me another chance,
275
00:13:19,674 --> 00:13:21,176
'cause I already messed it up.
276
00:13:21,218 --> 00:13:22,636
Now she thinks I stood her up.
277
00:13:22,677 --> 00:13:24,387
Oh, so why don't you go talk to her?
278
00:13:24,429 --> 00:13:26,473
I would, but Uncle Tommy
won't let me leave.
279
00:13:26,515 --> 00:13:28,975
It's like I'm locked here.
I can't go nowhere.
280
00:13:29,017 --> 00:13:30,519
I tell you what, angel.
281
00:13:33,188 --> 00:13:36,316
Here's a 20, yeah?
282
00:13:36,358 --> 00:13:37,943
Why don't you go down to the grocery
283
00:13:37,984 --> 00:13:40,278
and pick up Grandma a pack of Newports?
284
00:13:40,320 --> 00:13:43,198
Take as long as you need.
285
00:13:45,116 --> 00:13:48,119
Uncle Tommy has a problem,
I'll handle him.
286
00:13:48,161 --> 00:13:50,080
- You sure?
- Yep.
287
00:13:50,121 --> 00:13:52,582
Thank you, Grandma.
288
00:13:54,000 --> 00:13:55,710
Ah, this is what I needed. Okay, okay.
289
00:13:55,752 --> 00:13:57,462
Bet, bet, bet. Bet, bet.
290
00:13:57,504 --> 00:14:00,882
Oh, and buy a pack of Trojans!
You can take one if you need.
291
00:14:00,924 --> 00:14:02,175
I got you.
292
00:14:30,453 --> 00:14:31,830
Nigga!
293
00:14:31,871 --> 00:14:33,832
This ain't your motherfucking
hood no more.
294
00:14:55,145 --> 00:14:57,439
Jenard? What up, dog?
295
00:14:57,480 --> 00:14:59,274
Uh-huh. Lower that shit.
296
00:14:59,316 --> 00:15:00,525
- Fuck you doing, nigga?
- Put it there, man.
297
00:15:00,567 --> 00:15:01,610
Matter of fact, let me get that.
298
00:15:01,651 --> 00:15:02,611
What's up?
299
00:15:02,652 --> 00:15:03,945
You gon' do this shit to me?
300
00:15:03,987 --> 00:15:05,196
Where the motherfucking stash at?
301
00:15:05,238 --> 00:15:06,448
What you talking about, J?
302
00:15:06,489 --> 00:15:07,907
Open the motherfucker.
303
00:15:07,949 --> 00:15:09,409
Stop playing with me, man.
304
00:15:09,451 --> 00:15:11,036
I look like I'm fucking with you?
305
00:15:11,077 --> 00:15:12,370
Huh?
306
00:15:12,412 --> 00:15:14,789
Where the motherfucking stash at, bitch?
307
00:15:14,831 --> 00:15:17,000
The fuck wrong with you, man?
308
00:15:17,042 --> 00:15:18,710
Open that shit.
309
00:15:18,752 --> 00:15:19,753
All right, all right, all right.
310
00:15:19,794 --> 00:15:21,463
Be cool, man.
311
00:15:23,798 --> 00:15:26,217
Yeah. Uh-huh.
312
00:15:26,259 --> 00:15:29,471
Okay, okay.
313
00:15:29,512 --> 00:15:30,972
Yep. That chain, too.
314
00:15:31,014 --> 00:15:32,557
Nah, J.
315
00:15:32,599 --> 00:15:34,434
You know my daddy gave me this chain.
316
00:15:34,476 --> 00:15:37,437
Manny, run that shit.
317
00:15:37,479 --> 00:15:39,189
I can't believe this shit.
318
00:15:44,319 --> 00:15:45,612
Yeah!
319
00:15:45,654 --> 00:15:48,490
Special delivery, niggas. Uh-huh.
320
00:15:49,616 --> 00:15:51,284
Got something for you.
321
00:15:54,454 --> 00:15:56,331
- My nigga.
- Huh?
322
00:15:56,373 --> 00:15:57,457
All that shit you was talking.
323
00:15:57,499 --> 00:15:58,833
Especially you.
324
00:15:58,875 --> 00:16:01,002
Huh? What's up?
325
00:16:01,044 --> 00:16:03,088
Bruh, my nigga back.
326
00:16:03,129 --> 00:16:05,090
Back down like
motherfucking SmackDown, baby.
327
00:16:05,131 --> 00:16:06,341
- Yes, sir?
- Yes, sir.
328
00:16:06,383 --> 00:16:08,051
Now what's that shit
you was talking about?
329
00:16:08,093 --> 00:16:10,053
About Miguel not fucking with me?
330
00:16:10,095 --> 00:16:12,055
It's from Miguel?
331
00:16:12,097 --> 00:16:13,890
You motherfucking right it is.
332
00:16:13,932 --> 00:16:15,141
That's why you can't be listening
333
00:16:15,183 --> 00:16:17,310
to them gossiping-ass niggas, you hear me?
334
00:16:17,352 --> 00:16:18,937
All y'all niggas.
335
00:16:18,978 --> 00:16:21,314
Talk too much.
336
00:16:21,356 --> 00:16:23,149
Yo, that's Manny chain.
337
00:16:25,068 --> 00:16:26,903
Fuck you talking about, man?
338
00:16:26,945 --> 00:16:28,279
Huh?
339
00:16:28,321 --> 00:16:30,156
Nigga, this my shit.
340
00:16:30,198 --> 00:16:31,282
Come on.
341
00:16:31,324 --> 00:16:33,410
- Let's put this shit together.
- A'ight.
342
00:16:33,451 --> 00:16:36,496
- Ha ha, we back, baby.
- Yeah, baby.
343
00:16:40,125 --> 00:16:41,960
Sorry I'm late.
344
00:16:42,836 --> 00:16:44,587
You okay?
345
00:16:44,629 --> 00:16:47,090
Yeah. Yeah, I'm good.
346
00:16:47,132 --> 00:16:48,591
Let's get this shit in motion.
347
00:16:48,633 --> 00:16:50,176
We already have.
348
00:16:50,218 --> 00:16:52,470
Meet Big Red.
349
00:16:52,512 --> 00:16:54,139
Deadliest assassin in Dublin.
350
00:16:54,180 --> 00:16:55,974
He's gonna get the job done.
351
00:16:56,015 --> 00:16:57,225
Yeah, we've heard that before.
352
00:16:57,267 --> 00:16:58,435
Yeah.
353
00:16:58,476 --> 00:17:01,396
That was the Four Horsemen, not me.
354
00:17:01,438 --> 00:17:03,356
And who the fuck are you?
355
00:17:03,398 --> 00:17:05,984
I'm the fucking apocalypse.
356
00:17:06,025 --> 00:17:08,361
He's gonna be leading the team.
357
00:17:08,403 --> 00:17:09,487
Dinner is at 8:00.
358
00:17:11,114 --> 00:17:14,117
keep your father occupied
until the team arrives at 9:00.
359
00:17:14,159 --> 00:17:15,452
Get him nice and drunk if you can.
360
00:17:15,493 --> 00:17:17,704
- Shouldn't be hard.
- Listen.
361
00:17:17,746 --> 00:17:19,748
You need to excuse yourself
a few minutes before 9:00
362
00:17:19,789 --> 00:17:21,750
so you have time to get out.
363
00:17:21,791 --> 00:17:23,626
Then you're gonna meet with me
for an alibi.
364
00:17:23,668 --> 00:17:26,713
I'll be waiting outside
of Finn McGhee's pub, okay?
365
00:17:26,755 --> 00:17:28,423
Yeah, I got it.
366
00:17:28,465 --> 00:17:30,008
What about Uncle Paulie?
367
00:17:30,049 --> 00:17:31,634
He won't be there.
368
00:17:31,676 --> 00:17:32,761
Dad fired him.
369
00:17:35,555 --> 00:17:37,807
Then it's settled.
370
00:17:37,849 --> 00:17:39,976
Nine o'clock.
371
00:17:40,018 --> 00:17:41,436
He dies tonight.
372
00:17:47,734 --> 00:17:49,486
Kilo.
373
00:17:49,527 --> 00:17:50,487
Mail call.
374
00:18:08,505 --> 00:18:09,672
Yo.
375
00:18:11,591 --> 00:18:13,134
Kilo, what up?
376
00:18:13,176 --> 00:18:14,511
What's up, Diamond?
377
00:18:14,552 --> 00:18:16,846
- Been a minute.
- Yeah, it has.
378
00:18:16,888 --> 00:18:19,265
Life on the outside treating you right?
379
00:18:19,307 --> 00:18:22,769
Yeah, you know. I can't complain.
380
00:18:22,811 --> 00:18:24,687
Why you hitting me up?
381
00:18:24,729 --> 00:18:27,899
You know what we used
to talk about on the inside?
382
00:18:27,941 --> 00:18:29,442
The coalition?
383
00:18:29,484 --> 00:18:31,528
I wanna make it happen.
384
00:18:31,569 --> 00:18:32,987
What you got in mind?
385
00:18:33,029 --> 00:18:36,407
I'ma tell my guys
no more violence or bloodshed.
386
00:18:36,449 --> 00:18:38,034
If someone comes for one of us,
387
00:18:38,076 --> 00:18:40,286
then they gotta answer to all of us.
388
00:18:40,328 --> 00:18:44,290
We work together, get better
prices for everybody.
389
00:18:44,332 --> 00:18:45,834
Now is the time, bro.
390
00:18:45,875 --> 00:18:48,169
So let's make this shit happen.
391
00:18:48,211 --> 00:18:49,671
I'm in.
392
00:18:49,712 --> 00:18:52,257
But I want half the business in the joint.
393
00:18:52,298 --> 00:18:55,218
Hey, what he say?
394
00:18:55,260 --> 00:18:56,845
He said he down to do it.
395
00:18:56,886 --> 00:18:58,179
Fuck, yeah.
396
00:18:58,221 --> 00:19:00,723
But he want half our distro in the joint.
397
00:19:00,765 --> 00:19:02,100
Fuck, no.
398
00:19:04,477 --> 00:19:05,562
Yo,
you hung up on him!
399
00:19:05,603 --> 00:19:07,021
This shit is serious, man!
400
00:19:07,063 --> 00:19:09,732
We can't keep going to war.
401
00:19:09,774 --> 00:19:11,901
We gotta be allowed
to handle our business.
402
00:19:11,943 --> 00:19:14,529
Gotta be a better way than
sucking the tit of King Kilo.
403
00:19:14,571 --> 00:19:18,992
Tommy, you gotta use your head
and think things through.
404
00:19:19,033 --> 00:19:20,577
All right, listen.
Let me just make these drops.
405
00:19:20,618 --> 00:19:23,162
Gimme a minute. Let me clear my head.
406
00:19:23,204 --> 00:19:25,999
One more thing.
407
00:19:26,040 --> 00:19:28,835
I know D-Mac is your nephew...
408
00:19:28,877 --> 00:19:31,254
but you gon' have to
figure something out...
409
00:19:31,296 --> 00:19:33,423
or I will.
410
00:19:33,464 --> 00:19:36,175
We can't have him runnin'
his mouth in these streets.
411
00:19:38,261 --> 00:19:41,264
I know.
412
00:19:41,306 --> 00:19:42,724
And I'ma handle it.
413
00:19:44,934 --> 00:19:49,689
She was practically my age,
and her father's in Mexico.
414
00:19:49,731 --> 00:19:51,399
And his name is Felipe, just like mine.
415
00:19:51,441 --> 00:19:54,235
Mireya, there is nothing else you can do.
416
00:19:59,532 --> 00:20:00,700
What is it?
417
00:20:02,577 --> 00:20:04,203
Life is too short.
418
00:20:04,245 --> 00:20:07,957
And so random. It's just all over so fast.
419
00:20:07,999 --> 00:20:10,001
Mireya, we see this every day.
420
00:20:10,043 --> 00:20:12,003
It's time to be an adult, okay?
421
00:20:12,045 --> 00:20:14,088
You got other patients
waiting for you out there.
422
00:20:14,130 --> 00:20:17,842
Let's not waste our time here, okay?
423
00:20:17,884 --> 00:20:18,551
Okay?
424
00:20:18,635 --> 00:20:21,054
Yeah, let's not waste our time.
425
00:20:21,095 --> 00:20:22,263
Do you love me?
426
00:20:22,305 --> 00:20:23,932
What?
427
00:20:23,973 --> 00:20:25,099
- Mireya, what is this about?
- Do you love me?
428
00:20:25,141 --> 00:20:27,560
Answer my question. Do you love me?
429
00:20:30,021 --> 00:20:31,314
Yeah, that's exactly what I thought.
430
00:20:31,356 --> 00:20:33,691
'Cause you know what?
The truth is...
431
00:20:33,733 --> 00:20:35,652
I don't love you, either.
432
00:20:35,693 --> 00:20:37,904
And you're right. Life is way too short.
433
00:20:37,946 --> 00:20:40,573
Wait, Mireya.
434
00:20:40,615 --> 00:20:42,617
Mireya.
435
00:20:42,659 --> 00:20:43,868
Mireya?
436
00:20:49,624 --> 00:20:52,669
Mireya, wait! I'm not done. Hey.
437
00:20:52,710 --> 00:20:54,629
Get off my arm. Don't touch me like that.
438
00:20:54,671 --> 00:20:55,672
You owe me an explanation.
439
00:20:55,713 --> 00:20:56,881
I don't owe you shit.
440
00:20:56,923 --> 00:20:58,299
Why are you so angry with me?
441
00:20:58,341 --> 00:20:59,676
I'm not angry at you.
442
00:20:59,717 --> 00:21:01,803
I'm angry at myself
for wasting both of our time.
443
00:21:01,844 --> 00:21:03,846
What's that supposed to mean?
444
00:21:03,888 --> 00:21:06,975
It means I am not doing this
with you anymore.
445
00:21:14,023 --> 00:21:15,692
What happened?
446
00:21:15,733 --> 00:21:17,402
Nothing. He's an asshole. Let's go.
447
00:21:18,736 --> 00:21:21,197
- Want me to talk to him?
- No.
448
00:21:21,239 --> 00:21:23,866
Please just get in the car and drive.
449
00:21:27,120 --> 00:21:28,997
Let's have a celebration fuck.
450
00:21:31,624 --> 00:21:35,128
Celebrate when it's over.
451
00:21:35,169 --> 00:21:37,046
I want you now.
452
00:21:41,676 --> 00:21:42,677
Okay.
453
00:22:08,453 --> 00:22:09,746
I love when you're aggressive.
454
00:22:43,029 --> 00:22:44,947
What are you thinking?
455
00:22:47,825 --> 00:22:49,202
Just thinking about my first move
456
00:22:49,243 --> 00:22:51,621
when I'm running the Flynn organization.
457
00:22:51,662 --> 00:22:54,457
That's never gonna happen.
458
00:22:56,167 --> 00:22:58,252
What?
459
00:22:58,294 --> 00:23:00,171
Claud...
460
00:23:00,213 --> 00:23:03,091
they're old school, darlin'.
461
00:23:03,132 --> 00:23:05,593
It's still gonna be Vic
once your father's gone.
462
00:23:05,635 --> 00:23:08,304
Dublin wants to deal with him, not you.
463
00:23:08,346 --> 00:23:11,099
As long as your brother's alive,
464
00:23:11,140 --> 00:23:12,767
you'll never be queen.
465
00:23:19,649 --> 00:23:21,067
Hey, there, youngblood.
466
00:23:21,109 --> 00:23:22,819
You know they got Big Sid over there
467
00:23:22,860 --> 00:23:25,780
at, uh, Garfield Park in hospice, right?
468
00:23:25,822 --> 00:23:27,365
Yeah, I don't give a damn, Jesse.
469
00:23:27,406 --> 00:23:31,119
Lookie here, Chally Wally.
470
00:23:31,160 --> 00:23:34,330
As men, we go through what we go through.
471
00:23:34,372 --> 00:23:36,958
But this is Big Sid.
472
00:23:36,999 --> 00:23:39,460
You guys got history.
473
00:23:39,502 --> 00:23:41,504
He deserves a goodbye.
474
00:23:42,964 --> 00:23:43,923
Hmm.
475
00:24:00,565 --> 00:24:03,317
Yo, Shanti. It's Diamond.
476
00:24:08,281 --> 00:24:10,199
Do more than jab, Benny!
477
00:24:12,076 --> 00:24:14,078
Set up your shots, Preston.
478
00:24:14,120 --> 00:24:15,496
Keep your hands up.
479
00:24:15,538 --> 00:24:16,747
Shanti!
480
00:24:16,789 --> 00:24:18,499
What up, girl?
481
00:24:22,336 --> 00:24:24,255
Well, I'm finally ready to talk business.
482
00:24:24,297 --> 00:24:26,382
Got it together, you know?
483
00:24:26,424 --> 00:24:27,383
What's up?
484
00:24:27,425 --> 00:24:28,718
What's wrong with you?
485
00:24:28,759 --> 00:24:30,261
- What?
- Are you on some shit?
486
00:24:30,303 --> 00:24:31,929
Bro, there you go
with that shit again.
487
00:24:31,971 --> 00:24:32,930
Stop, all right?
488
00:24:32,972 --> 00:24:34,473
No, I'm not. I'm good.
489
00:24:34,515 --> 00:24:37,143
Don't bring me down, all right?
490
00:24:37,185 --> 00:24:40,062
Please. But what's up?
491
00:24:42,732 --> 00:24:44,025
What?
492
00:24:44,066 --> 00:24:46,444
Big Sid is
at Garfield Park hospice.
493
00:24:46,485 --> 00:24:49,780
You need to see him. He's dying, J.
494
00:24:54,118 --> 00:24:56,662
J, come here.
495
00:25:06,505 --> 00:25:08,883
You ain't doing me any favors
by being here.
496
00:25:10,593 --> 00:25:11,594
Didn't say I was.
497
00:25:14,305 --> 00:25:15,932
Shit.
498
00:25:19,018 --> 00:25:20,436
I don't want that shit.
499
00:25:22,230 --> 00:25:24,190
Jenard know that I'm here?
500
00:25:24,232 --> 00:25:25,691
Yeah, he know.
501
00:25:25,733 --> 00:25:27,735
He just ain't here.
502
00:25:27,777 --> 00:25:29,695
So why you here?
503
00:25:29,737 --> 00:25:32,573
You're my father. That's why.
504
00:25:34,617 --> 00:25:36,661
You know, I never really wanted
to be a father.
505
00:25:36,702 --> 00:25:40,081
Yeah, that makes sense,
'cause you never really were.
506
00:25:42,208 --> 00:25:44,460
I deserve that.
507
00:25:47,171 --> 00:25:49,257
It's your mother.
508
00:25:49,298 --> 00:25:51,801
Your mother always wanted kids.
509
00:25:51,842 --> 00:25:54,136
You know, they say if you
can't father the children,
510
00:25:54,178 --> 00:25:56,180
then you shouldn't fuck the woman.
511
00:25:56,222 --> 00:25:58,641
You know, you always
got something to say.
512
00:25:58,683 --> 00:26:01,102
Thinking you better than everybody else.
513
00:26:01,143 --> 00:26:03,062
You a low-down corner boy.
514
00:26:03,104 --> 00:26:05,231
Always have been, always will be.
515
00:26:05,273 --> 00:26:07,483
Always looking out for yourself.
516
00:26:07,525 --> 00:26:08,901
Yeah, well, I had to,
517
00:26:08,943 --> 00:26:11,779
because my bitch-ass daddy ran off.
518
00:26:13,364 --> 00:26:14,865
If you think I'm gonna say sorry
519
00:26:14,907 --> 00:26:17,910
for all the shit I did,
you come to the wrong place.
520
00:26:17,952 --> 00:26:19,036
I'm not that man.
521
00:26:19,078 --> 00:26:20,830
Look, man. I don't need your apology.
522
00:26:20,871 --> 00:26:21,998
I wasn't gonna!
523
00:26:24,667 --> 00:26:25,710
Fuck.
524
00:26:30,840 --> 00:26:32,800
You know you ain't shit.
525
00:26:32,842 --> 00:26:36,095
The only good you ever done
is take care of your brother.
526
00:26:36,137 --> 00:26:38,973
And for 15 years,
you couldn't even do that.
527
00:26:39,015 --> 00:26:41,726
It's your fault that Jenard's in the game.
528
00:26:43,227 --> 00:26:44,937
Boy, you just like me.
529
00:26:44,979 --> 00:26:46,689
You're no good.
530
00:26:46,731 --> 00:26:50,067
Never have been, never was, never will be.
531
00:26:50,109 --> 00:26:51,902
And as soon as you recognize that,
532
00:26:51,944 --> 00:26:55,531
better off you'll be.
533
00:26:55,573 --> 00:26:59,785
You know the only way
that I'ma be better off...
534
00:26:59,827 --> 00:27:03,372
is when we put your punk ass
in the fucking grave.
535
00:27:03,414 --> 00:27:06,334
I just came to make sure
you was really on your way out
536
00:27:06,375 --> 00:27:10,004
and see it with my own two eyes
537
00:27:10,046 --> 00:27:12,381
and realize...
538
00:27:12,423 --> 00:27:14,383
that dreams do come true.
539
00:27:14,425 --> 00:27:16,093
You're dying.
540
00:27:18,679 --> 00:27:21,098
And I don't have
a goddamn feeling about it.
541
00:27:21,140 --> 00:27:23,726
F...
542
00:27:23,768 --> 00:27:25,770
F...
543
00:27:25,811 --> 00:27:27,646
Clear the room.
544
00:27:27,688 --> 00:27:30,024
Try to relax, sir.
545
00:27:30,066 --> 00:27:31,275
Here's some oxygen.
546
00:27:31,317 --> 00:27:32,651
Get the fuck out!
547
00:27:32,693 --> 00:27:33,986
Take some deep breaths.
548
00:27:34,028 --> 00:27:36,864
You hear me? Get the fuck out.
549
00:27:37,656 --> 00:27:39,408
The timeline's being pushed up
a half an hour
550
00:27:39,450 --> 00:27:40,576
because of the fog.
551
00:27:40,618 --> 00:27:42,328
- 30, not- 00.
552
00:27:42,370 --> 00:27:44,372
Make sure Vic gets out of there in time.
553
00:27:44,413 --> 00:27:45,748
Big Red has orders to kill anyone
554
00:27:45,790 --> 00:27:46,916
still at the house when they arrive.
555
00:27:46,957 --> 00:27:49,001
I'll handle my brother.
556
00:27:49,043 --> 00:27:51,629
All right.
557
00:27:51,670 --> 00:27:52,630
Yeah?
558
00:27:54,507 --> 00:27:56,967
All right.
559
00:28:10,981 --> 00:28:13,234
How you doing there, boy?
560
00:28:13,275 --> 00:28:16,195
Um, I thought it was just us.
561
00:28:16,237 --> 00:28:17,530
Ah.
562
00:28:17,571 --> 00:28:20,616
He came, he apologized for his fuckup.
563
00:28:20,658 --> 00:28:22,076
What am I gonna do?
564
00:28:22,118 --> 00:28:24,495
Hey, kid. How you doin'?
565
00:28:24,537 --> 00:28:26,038
Come on, sit.
566
00:28:26,080 --> 00:28:27,623
Uncle Paulie, hey.
567
00:28:27,665 --> 00:28:29,333
Hey, listen, um...
568
00:28:29,375 --> 00:28:31,627
Tonight's a celebration, right?
569
00:28:31,669 --> 00:28:32,878
Why don't you run back to the house
570
00:28:32,920 --> 00:28:34,255
and grab that special scotch
you like so much?
571
00:28:34,296 --> 00:28:36,799
Oh, no, no, no, no. Come on.
572
00:28:36,841 --> 00:28:38,676
We're all gonna sit down like gentlemen,
573
00:28:38,717 --> 00:28:40,302
eat, drink, talk.
574
00:28:40,344 --> 00:28:42,596
There's plenty of whisky here, son.
575
00:28:42,638 --> 00:28:46,183
Patty, bring me a bottle of Blue.
576
00:28:46,225 --> 00:28:47,977
Come on, boy. Sit.
577
00:28:48,018 --> 00:28:49,687
Let's talk.
578
00:28:49,728 --> 00:28:51,772
Uh, yeah.
579
00:28:51,814 --> 00:28:54,775
I'm gonna take a piss,
I'll be right back.
580
00:28:57,862 --> 00:28:59,780
Hey, are you there?
581
00:28:59,822 --> 00:29:01,615
Yeah, so is fucking Paulie.
582
00:29:01,657 --> 00:29:02,700
Shit.
583
00:29:02,741 --> 00:29:03,826
Can you get him out?
584
00:29:03,868 --> 00:29:06,245
Uh, I think so, yeah. Yeah, yeah.
585
00:29:06,287 --> 00:29:08,789
Is everything good on your end?
586
00:29:08,831 --> 00:29:10,791
Yeah. We're all good. We're set for 9:00.
587
00:29:10,833 --> 00:29:13,169
Okay, good. I gotta go.
588
00:29:40,488 --> 00:29:42,740
- Kate!
- She went to a meeting.
589
00:29:42,781 --> 00:29:43,908
- What the fuck, man?
- Hey.
590
00:29:43,949 --> 00:29:46,118
What the fuck is going on, man?
591
00:29:46,160 --> 00:29:47,536
If Darnell's in some kind of trouble,
592
00:29:47,578 --> 00:29:48,913
then I need to be the first nigga to know,
593
00:29:48,954 --> 00:29:49,955
not the last.
594
00:29:49,997 --> 00:29:51,499
Now tell me what the fuck is going on.
595
00:29:51,540 --> 00:29:53,626
Darnell killed a cop.
596
00:29:53,667 --> 00:29:54,668
What?
597
00:29:55,753 --> 00:29:57,379
- A what?
- Yeah, yeah. Cop.
598
00:29:57,421 --> 00:29:59,298
Fucking shot him right in the face.
599
00:29:59,340 --> 00:30:00,799
And now he's out there in them streets
600
00:30:00,841 --> 00:30:02,676
that's flooded with more cops!
601
00:30:02,718 --> 00:30:04,428
See, man? This is because of you.
602
00:30:04,470 --> 00:30:05,930
You, Tommy!
603
00:30:05,971 --> 00:30:08,557
No matter what Darnell did,
you started this!
604
00:30:08,599 --> 00:30:10,392
Are you fuckin' serious?
605
00:30:10,434 --> 00:30:12,853
JP, D-Mac chose this life.
606
00:30:12,895 --> 00:30:15,022
But he keep choosing it.
607
00:30:15,064 --> 00:30:16,774
And now, he fucked up.
608
00:30:16,815 --> 00:30:18,692
Oh, he fucked up good.
609
00:30:18,734 --> 00:30:20,903
If I don't take care of this,
that means that you,
610
00:30:20,945 --> 00:30:22,905
all that work, me, my fucking life,
611
00:30:22,947 --> 00:30:24,907
Kate, Herman, your father...
612
00:30:26,200 --> 00:30:27,993
...over with if I don't take care of this.
613
00:30:33,040 --> 00:30:34,959
I need to end this.
614
00:30:38,045 --> 00:30:40,548
Fuck are you doing?
615
00:30:44,927 --> 00:30:46,470
You couldn't see a piece of green grass
616
00:30:46,512 --> 00:30:48,138
without dropping your drawers
and having a shite.
617
00:30:49,348 --> 00:30:51,141
- Remember, though?
- Is that right?
618
00:30:51,183 --> 00:30:52,351
You were there!
619
00:30:52,393 --> 00:30:54,311
Well-it was-how old was he?
620
00:30:54,353 --> 00:30:55,771
He's fucking-he's a little kid.
621
00:30:58,941 --> 00:31:00,484
Fuck was that?
622
00:31:10,244 --> 00:31:12,955
Looks like Dublin's callin'.
623
00:31:12,997 --> 00:31:14,456
These fucks.
624
00:31:14,498 --> 00:31:16,333
We best go and say hello.
625
00:31:20,713 --> 00:31:23,007
Who the fuck sanctioned this?
626
00:31:23,048 --> 00:31:24,800
That Doyle prick.
627
00:31:24,842 --> 00:31:26,760
I guarantee it.
628
00:31:26,802 --> 00:31:28,679
Gimme two clips.
629
00:31:29,722 --> 00:31:32,600
You keep your head down, son. Hear me?
630
00:31:32,641 --> 00:31:34,476
Paulie.
631
00:31:34,518 --> 00:31:36,186
Let's go to work, son.
632
00:31:37,896 --> 00:31:39,023
Uncle Paulie, wait.
633
00:31:39,064 --> 00:31:40,649
I'll check the north door.
634
00:31:40,691 --> 00:31:42,401
Are you really gonna follow him out there
635
00:31:42,443 --> 00:31:43,861
after everything he's done to you?
636
00:31:43,902 --> 00:31:45,195
Course I am.
637
00:31:45,237 --> 00:31:47,114
Even if it costs you your life?
638
00:31:47,156 --> 00:31:50,200
A thousand times over, and gladly.
639
00:31:50,242 --> 00:31:52,036
For him or for you.
640
00:31:52,077 --> 00:31:54,246
Don't you get it, Vic?
641
00:31:54,288 --> 00:31:55,873
We're family.
642
00:31:58,542 --> 00:32:00,628
All right.
643
00:32:53,138 --> 00:32:54,223
Okay.
644
00:33:14,201 --> 00:33:15,369
Aah!
645
00:33:16,578 --> 00:33:18,330
Uhh...
646
00:33:28,424 --> 00:33:30,008
Ah...
647
00:33:30,050 --> 00:33:31,093
Uhh...
648
00:33:37,057 --> 00:33:38,517
Ohh...
649
00:33:38,559 --> 00:33:40,269
Ah, you fuck!
650
00:33:43,605 --> 00:33:45,023
Ohh...
651
00:33:54,575 --> 00:33:56,118
Fuck!
652
00:34:06,378 --> 00:34:07,671
She did this!
653
00:34:09,214 --> 00:34:12,092
- Your sister!
- No, you did this!
654
00:34:12,134 --> 00:34:14,470
This is all because of you!
655
00:34:14,511 --> 00:34:16,430
First, you killed Gloria,
656
00:34:16,472 --> 00:34:19,349
and now fucking Paulie!
657
00:34:19,391 --> 00:34:21,643
This is on you, old man!
658
00:34:21,685 --> 00:34:23,854
This is on you.
659
00:34:23,896 --> 00:34:26,482
Paulie saw her
660
00:34:26,523 --> 00:34:28,275
with that prick Doyle.
661
00:34:29,860 --> 00:34:31,737
And now you?
662
00:34:31,779 --> 00:34:34,782
Are you going to betray me as well?
663
00:34:34,823 --> 00:34:38,660
You fucking disgrace.
664
00:34:38,702 --> 00:34:41,205
I should've stayed working
with your sister,
665
00:34:41,246 --> 00:34:43,165
'cause she's got fucking heart.
666
00:34:48,086 --> 00:34:50,589
You pathetic piece of shit.
667
00:35:01,099 --> 00:35:02,309
Aah...
668
00:35:02,351 --> 00:35:04,645
You think you know everything,
Da, don't you?
669
00:35:06,855 --> 00:35:09,316
Claudia didn't betray you alone.
670
00:35:09,358 --> 00:35:11,276
We did it together.
671
00:35:17,908 --> 00:35:20,202
Yeah.
672
00:35:20,244 --> 00:35:22,830
You have your mother's eyes.
673
00:35:22,871 --> 00:35:24,832
Beautiful boy.
674
00:35:28,335 --> 00:35:29,962
Pull the trigger.
675
00:35:33,257 --> 00:35:34,716
Pull the fucking trig...
676
00:36:23,974 --> 00:36:26,310
Let me get a jab.
677
00:36:26,351 --> 00:36:28,145
White boy just grabbed the last two.
678
00:36:29,313 --> 00:36:30,606
Nah. Hell no. Fuck that.
679
00:36:30,647 --> 00:36:31,815
Look. Come on, motherfucker.
680
00:36:31,857 --> 00:36:33,567
Look, just give me a goddamn bag, a'ight?
681
00:36:33,609 --> 00:36:35,027
I'm sick, nigga.
682
00:36:35,068 --> 00:36:37,738
Can't do it, homie.
We on the re-up right now.
683
00:36:37,779 --> 00:36:39,281
Come through in about an a hour.
684
00:36:44,328 --> 00:36:45,829
Hey, yo. White boy.
685
00:36:48,373 --> 00:36:49,666
What's up?
686
00:36:50,876 --> 00:36:52,294
Lemme holler at you right quick.
687
00:36:52,336 --> 00:36:54,004
A'ight?
688
00:36:54,046 --> 00:36:55,547
Sell me a couple of them bags.
689
00:36:55,589 --> 00:36:57,341
Nah, dog. I ain't got nothing for you.
690
00:36:57,382 --> 00:36:58,717
Oh, Come on, man.
691
00:36:58,759 --> 00:37:01,053
Nigga, I'm sick. Okay?
692
00:37:01,094 --> 00:37:03,180
What you want for the bag?
693
00:37:13,023 --> 00:37:14,483
Good looking out.
694
00:37:17,527 --> 00:37:20,072
Oh, shit. Yeah.
695
00:37:21,740 --> 00:37:22,824
Here, man.
696
00:37:22,866 --> 00:37:24,576
Yeah, good looking out.
697
00:37:24,618 --> 00:37:26,411
- Yeah.
- There you go, bro.
698
00:37:26,453 --> 00:37:27,829
There we go.
699
00:37:29,289 --> 00:37:30,999
Man, it's that motherfucking kill
700
00:37:31,041 --> 00:37:33,377
right here, bro.
701
00:37:33,418 --> 00:37:35,504
You like the Crown Vic?
702
00:37:35,545 --> 00:37:37,422
It's comfortable, right?
703
00:37:37,464 --> 00:37:40,592
Back seat like a king-size bed.
704
00:37:40,634 --> 00:37:42,761
Boy, I had this bitch up in here last week
705
00:37:42,803 --> 00:37:44,221
I picked up at the Admiral.
706
00:37:44,262 --> 00:37:46,431
Ass was fatter than a mother...
707
00:37:48,558 --> 00:37:50,978
Yo, you wasted it.
708
00:37:51,019 --> 00:37:52,062
Huh?
709
00:37:52,104 --> 00:37:54,815
I said you wastin' the dope, bro!
710
00:37:54,856 --> 00:37:57,609
You know how much motherfucking
higher you'll get like this?
711
00:37:57,651 --> 00:37:58,902
Bro, you might as well throw that shit
712
00:37:58,944 --> 00:38:01,488
in the fuckin' trash, G-ball!
713
00:38:01,530 --> 00:38:03,156
Nah.
714
00:38:03,198 --> 00:38:05,492
I don't fuck with needles, you know?
715
00:38:05,534 --> 00:38:07,077
That's that white people shit.
716
00:38:07,119 --> 00:38:09,579
Bro, look at me.
717
00:38:09,621 --> 00:38:11,498
I got you.
718
00:38:11,540 --> 00:38:14,876
Tch. Man, check this shit out, though.
719
00:38:14,918 --> 00:38:16,044
Yeah.
720
00:38:16,086 --> 00:38:17,963
No, no, no way. The fuck you doing?
721
00:38:18,005 --> 00:38:19,214
Oh, shit.
722
00:38:19,256 --> 00:38:22,467
You got a motherfuckin'
clean slate, player.
723
00:38:22,509 --> 00:38:24,011
Oh, shit.
724
00:38:24,052 --> 00:38:25,262
- What?
- Three...
725
00:38:25,303 --> 00:38:26,430
- What?
- Two...
726
00:38:26,471 --> 00:38:27,639
- Wait, wait, wait.
- One.
727
00:38:27,681 --> 00:38:29,391
Blast off, motherfucker.
728
00:38:29,433 --> 00:38:31,727
Yeah, dog.
729
00:38:31,768 --> 00:38:33,562
Peace!
730
00:38:33,603 --> 00:38:35,689
My motherfucking turn, Jack.
731
00:38:35,731 --> 00:38:38,066
Oh, I still got some dope left...
732
00:38:38,108 --> 00:38:40,193
in this bitch.
733
00:38:47,075 --> 00:38:48,076
I have money.
734
00:38:48,118 --> 00:38:49,286
Shut the fuck up and move.
735
00:38:49,327 --> 00:38:50,912
What? Okay, okay, okay, okay.
736
00:38:50,954 --> 00:38:52,789
Okay, w... okay.
737
00:38:52,831 --> 00:38:54,708
We just wanna talk. That's it.
738
00:38:54,750 --> 00:38:56,043
Hey! Ah...
739
00:39:00,797 --> 00:39:02,799
Hey, hey, listen to me.
740
00:39:02,841 --> 00:39:04,843
You like-you like-
you like nice watches, huh?
741
00:39:04,885 --> 00:39:07,054
I've got a Rolex. You want it?
742
00:39:07,095 --> 00:39:08,555
- Really?
- Yeah.
743
00:39:08,597 --> 00:39:10,807
Mm, show me.
744
00:39:10,849 --> 00:39:12,934
Not like that.
745
00:39:12,976 --> 00:39:14,853
Put your hand on the counter, palm down.
746
00:39:14,895 --> 00:39:16,563
Come on.
747
00:39:27,240 --> 00:39:29,659
"Medical Excellency. Dr. Kendall."
748
00:39:29,701 --> 00:39:31,036
Did you win this?
749
00:39:32,954 --> 00:39:34,498
It's fucking nice.
750
00:39:39,419 --> 00:39:41,004
Shh.
751
00:39:41,046 --> 00:39:42,339
What did I do?
752
00:39:42,380 --> 00:39:44,216
Is that the hand you operate with?
753
00:39:45,509 --> 00:39:47,677
Put your other hand
on the counter.
754
00:40:08,573 --> 00:40:10,200
Just in case you were lying.
755
00:40:14,329 --> 00:40:15,705
Nice watch, Doc.
756
00:40:48,530 --> 00:40:49,906
Fuck, fuck,
757
00:40:49,948 --> 00:40:51,616
fuck, fuck!
758
00:41:07,883 --> 00:41:09,009
Yeah!
759
00:41:09,050 --> 00:41:10,844
- What's good, little nigga?
- What up, bro?
760
00:41:10,886 --> 00:41:12,179
Let me
holler at you for a second.
761
00:41:12,220 --> 00:41:13,513
What's up, man? Hey, hey!
762
00:41:13,555 --> 00:41:14,222
- What the fuck is you doing?
- Let's go! Come on!
763
00:41:14,306 --> 00:41:15,682
Hey, get off of me!
764
00:41:15,724 --> 00:41:17,475
- Boy, fucking relax.
- Nigga, fuck that!
765
00:41:17,517 --> 00:41:19,102
Hey, don't fight back!
766
00:41:19,144 --> 00:41:20,937
Get the fuck off me, man!
767
00:41:20,979 --> 00:41:22,397
Whoa!
768
00:41:39,456 --> 00:41:41,541
- Is that them?
- Yeah.
769
00:41:42,876 --> 00:41:44,544
It's done.
770
00:41:44,586 --> 00:41:46,546
How do we tell Kate?
771
00:41:46,588 --> 00:41:48,089
We don't tell Kate shit.
772
00:41:48,131 --> 00:41:50,175
She's got a right to know.
773
00:41:50,217 --> 00:41:51,426
Nah.
774
00:41:51,468 --> 00:41:53,887
I don't think that I can keep it a secret.
775
00:41:57,098 --> 00:41:59,434
JP, I need you to listen to me.
776
00:42:00,644 --> 00:42:02,270
For your own good.
777
00:42:02,312 --> 00:42:04,231
Whatever you do...
778
00:42:04,272 --> 00:42:06,316
you cannot tell Kate.
779
00:42:06,358 --> 00:42:08,693
She'll fuck everything up.
780
00:42:10,737 --> 00:42:12,656
You understand me?
781
00:42:14,866 --> 00:42:15,909
Something's wrong.
782
00:42:15,951 --> 00:42:17,702
Why aren't you guys calling us back?
783
00:42:17,744 --> 00:42:18,870
I can't reach anyone.
784
00:42:18,912 --> 00:42:21,081
What the hell happened over there?
785
00:42:27,837 --> 00:42:29,297
Vic.
786
00:42:31,716 --> 00:42:32,759
Jesus. What happened?
787
00:42:32,801 --> 00:42:35,303
Did it-did-is it done?
788
00:42:35,345 --> 00:42:37,514
I was with Dad when they showed up early.
789
00:42:38,723 --> 00:42:40,934
The hit was moved up a half hour.
790
00:42:40,976 --> 00:42:44,020
Yeah, well, nobody told me.
791
00:42:46,231 --> 00:42:48,233
You didn't tell my brother
that the time changed?
792
00:42:48,275 --> 00:42:49,985
- Wh...
- He could've died!
793
00:42:50,026 --> 00:42:51,194
I told you.
794
00:42:51,236 --> 00:42:52,362
I fucking told her...
795
00:42:55,949 --> 00:42:59,536
He betrayed us.
He lied. He didn't tell me.
796
00:43:05,041 --> 00:43:08,503
Thanks for looking out for me.
797
00:43:08,545 --> 00:43:10,255
Of course.
798
00:43:37,240 --> 00:43:38,742
You're still here?
799
00:43:41,119 --> 00:43:42,537
You are, too.
800
00:43:44,748 --> 00:43:47,584
Us Sampson men don't give up easy.
801
00:43:53,798 --> 00:43:56,926
I know that you mad at me...
802
00:43:56,968 --> 00:43:59,220
'cause I left your mother and you kids.
803
00:44:01,139 --> 00:44:04,559
But honestly,
it was the right thing to do.
804
00:44:06,061 --> 00:44:08,772
These streets...
805
00:44:08,813 --> 00:44:10,815
called my name.
806
00:44:12,525 --> 00:44:15,070
And I couldn't say no.
807
00:44:17,238 --> 00:44:20,450
Imagine what your life
would've been like if I stayed.
808
00:44:20,492 --> 00:44:21,576
Huh?
809
00:44:25,580 --> 00:44:26,998
He ain't as tough as you.
810
00:44:27,040 --> 00:44:28,708
Who?
811
00:44:28,750 --> 00:44:30,585
Your brother.
812
00:44:30,627 --> 00:44:34,464
I was always tougher on you,
813
00:44:34,506 --> 00:44:36,966
but it's because I knew you could take it.
814
00:44:37,008 --> 00:44:38,927
You were the strong one, David.
815
00:44:38,968 --> 00:44:42,263
That's why I didn't...
816
00:44:42,305 --> 00:44:44,891
that's why I didn't like you.
817
00:44:46,434 --> 00:44:49,437
You didn't need me.
818
00:44:49,479 --> 00:44:51,606
You'd always be fine on your own.
819
00:44:58,655 --> 00:45:00,615
You know they don't call me that no more.
820
00:45:00,657 --> 00:45:01,825
I done heard.
821
00:45:01,866 --> 00:45:05,829
They call you Diamond now.
822
00:45:05,870 --> 00:45:08,873
Guess you good under pressure.
823
00:45:12,252 --> 00:45:15,380
Oh... oh, shit.
824
00:45:15,422 --> 00:45:17,382
Do me a favor.
825
00:45:19,175 --> 00:45:20,969
Watch out for your brother.
826
00:45:41,990 --> 00:45:43,992
I got here as soon as I could.
827
00:45:44,033 --> 00:45:45,034
A'ight?
828
00:45:45,076 --> 00:45:46,453
I had my hands busy all day.
829
00:45:46,494 --> 00:45:48,204
It ain't nothing.
830
00:45:48,246 --> 00:45:49,414
We were never close.
831
00:45:49,456 --> 00:45:52,292
But still, he your old man.
How's he doing?
832
00:45:52,333 --> 00:45:54,878
- Not good.
- Fuck.
833
00:45:54,919 --> 00:45:56,546
I'm sorry.
834
00:45:56,588 --> 00:45:57,797
What's crackin'? What's going on?
835
00:45:57,839 --> 00:46:00,633
Well, that fucking pickup went sideways.
836
00:46:00,675 --> 00:46:03,553
I mean, I couldn't do shit
with all them cops around.
837
00:46:03,595 --> 00:46:04,637
But...
838
00:46:06,473 --> 00:46:07,640
...that ain't all.
839
00:46:07,682 --> 00:46:10,560
When I was gone...
840
00:46:10,602 --> 00:46:12,479
D-Mac, I took care of it.
841
00:46:12,520 --> 00:46:14,981
You said he had to go, and...
842
00:46:15,023 --> 00:46:16,608
He gone.
843
00:46:16,649 --> 00:46:20,820
Well, look, man. That's all you.
844
00:46:20,862 --> 00:46:24,157
You started this shit
when you decided to kill Chewy.
845
00:46:28,828 --> 00:46:30,330
I've been thinking.
846
00:46:32,540 --> 00:46:34,834
Let's move on that King Kilo deal.
847
00:46:34,876 --> 00:46:37,629
You right. We losing way too much money.
848
00:46:37,670 --> 00:46:39,672
Let's get that coalition in motion.
849
00:46:39,714 --> 00:46:41,883
I just got one condition, though.
850
00:46:41,925 --> 00:46:44,219
We supply the drugs.
851
00:46:44,260 --> 00:46:45,470
Okay.
852
00:46:45,512 --> 00:46:46,804
Yeah, I like that.
853
00:46:46,846 --> 00:46:47,847
All right.
854
00:46:47,889 --> 00:46:49,349
I'll put the call in to Kilo,
855
00:46:49,390 --> 00:46:51,476
and I'll hit you once the deal is done.
856
00:46:51,518 --> 00:46:53,728
All right. And listen.
857
00:46:53,770 --> 00:46:56,898
You need anything,
why don't you give me a call?
858
00:46:56,940 --> 00:46:59,317
A'ight? I'm around. I got you.
859
00:46:59,359 --> 00:47:01,110
All right.
860
00:47:16,376 --> 00:47:19,546
Oh, Tommy. It's you.
861
00:47:19,587 --> 00:47:22,799
Another flawless greeting, Ma.
You should work for Hallmark.
862
00:47:22,840 --> 00:47:24,884
I can't get a hold of Darnell.
863
00:47:24,926 --> 00:47:26,886
He won't return my texts
and my phone calls,
864
00:47:26,928 --> 00:47:28,513
and it's just not like him.
865
00:47:29,973 --> 00:47:33,017
Yeah? Well...
866
00:47:33,059 --> 00:47:36,312
I'd get real used to that if I was you.
867
00:47:36,354 --> 00:47:37,730
What?
868
00:47:37,772 --> 00:47:39,482
Wait a minute.
869
00:47:39,524 --> 00:47:42,110
What, you know something?
870
00:47:42,151 --> 00:47:46,239
Well, I know that
he deliberately disobeyed me.
871
00:47:46,281 --> 00:47:48,408
And that you helped him.
872
00:47:48,449 --> 00:47:50,827
Hey, hey. Tommy, Tommy.
873
00:47:50,868 --> 00:47:53,329
Look me in the eyes.
874
00:47:53,371 --> 00:47:56,499
Where is he? Where's my grandson?
875
00:47:57,542 --> 00:47:59,085
He's gone.
876
00:47:59,127 --> 00:48:00,587
Gone?
877
00:48:00,628 --> 00:48:02,255
Hey.
878
00:48:02,297 --> 00:48:04,173
When is he coming back?
879
00:48:06,342 --> 00:48:08,219
He ain't coming back.
880
00:48:09,304 --> 00:48:10,680
You-you-you don't...
881
00:48:13,141 --> 00:48:14,434
No, no, you couldn't have.
882
00:48:14,475 --> 00:48:17,020
Oh, no.
883
00:48:17,061 --> 00:48:18,646
- You monster!
- Ma...
884
00:48:18,688 --> 00:48:20,189
What have you done?
885
00:48:20,231 --> 00:48:22,233
Hey, hey, what the fuck are you doing, Ma?
886
00:48:22,275 --> 00:48:23,318
Kate, Kate, Kate, Kate!
887
00:48:23,359 --> 00:48:24,736
That's enough, Kate. That's enough, Kate.
888
00:48:24,777 --> 00:48:27,113
- Fucking crazy bitch.
- It had to be done, okay?
889
00:48:27,155 --> 00:48:31,159
You knew about this and you
didn't do anything to stop it?
890
00:48:31,200 --> 00:48:33,244
It's not what we wanted to do, okay?
891
00:48:33,286 --> 00:48:36,623
- But it's for the best.
- Animals.
892
00:48:36,664 --> 00:48:39,959
I raised animals.
893
00:48:40,460 --> 00:48:42,629
You didn't raise us, Kate.
894
00:48:42,670 --> 00:48:46,215
Animals or not, we raised ourselves.
895
00:48:46,257 --> 00:48:49,302
I'm not...
I'm not gonna let this pass.
896
00:48:49,344 --> 00:48:50,345
I am gonna...
897
00:48:50,386 --> 00:48:51,846
Do nothing.
898
00:48:53,640 --> 00:48:56,059
You ain't gonna do nothin', Ma.
899
00:48:56,100 --> 00:48:57,477
Otherwise, I might have to do
900
00:48:57,518 --> 00:48:59,729
something else I don't wanna do.
901
00:49:23,670 --> 00:49:25,129
Where Pa?
902
00:49:26,881 --> 00:49:28,758
He gone.
903
00:49:30,927 --> 00:49:32,804
What?
904
00:49:32,845 --> 00:49:34,180
What you mean?
905
00:49:34,222 --> 00:49:35,765
Yeah.
906
00:49:35,807 --> 00:49:38,267
No, man. Come on.
907
00:49:38,309 --> 00:49:39,686
He gone.
908
00:49:39,727 --> 00:49:42,772
No, man. Come on.
909
00:49:42,814 --> 00:49:46,609
Come on, D.
910
00:49:49,737 --> 00:49:52,657
It's gonna be okay.
911
00:49:52,699 --> 00:49:55,493
How it's okay, D?
912
00:49:55,535 --> 00:49:56,744
Huh?
913
00:49:56,786 --> 00:49:58,746
- It's gonna be all right, J.
- Come on. How?
914
00:49:58,788 --> 00:50:01,457
Nigga, Pop's gone.
915
00:50:01,499 --> 00:50:03,626
What he say?
916
00:50:06,045 --> 00:50:08,881
He said he love you, J.
917
00:50:08,923 --> 00:50:11,426
More than anyone.
918
00:50:11,467 --> 00:50:15,930
He said he was sorry
for everything that he did.
919
00:50:19,183 --> 00:50:23,688
He said he never meant to hurt you.
920
00:50:23,730 --> 00:50:27,734
And he wished that we could...
921
00:50:27,775 --> 00:50:31,404
he wished that he could've
spent more time with us.
922
00:50:31,446 --> 00:50:34,574
Said you was his favorite.
923
00:50:44,167 --> 00:50:46,919
The fuck are we doing, D?
924
00:50:46,961 --> 00:50:51,257
Huh? Like, the fuck we been doing, man?
925
00:50:51,299 --> 00:50:53,217
I don't know.
926
00:50:53,259 --> 00:50:55,303
But it ain't right.
927
00:50:55,344 --> 00:50:57,263
I ain't never mean to...
928
00:50:57,305 --> 00:50:58,639
I know.
929
00:50:58,681 --> 00:50:59,849
But you know, you was kinda...
930
00:50:59,891 --> 00:51:02,351
Damn it, J, I know.
931
00:51:04,771 --> 00:51:06,272
Cool.
932
00:51:07,565 --> 00:51:09,066
I got you.
933
00:51:09,108 --> 00:51:12,236
It'd be great to have you back in CBI.
934
00:51:12,278 --> 00:51:14,113
Yeah?
935
00:51:16,991 --> 00:51:18,743
Yeah.
936
00:52:53,754 --> 00:52:56,048
Where the fuck am I at?
937
00:52:56,090 --> 00:52:58,301
All these cows and horses and shit?
938
00:52:58,342 --> 00:53:00,136
Man, this shit not for me, man.
What the fuck?
939
00:53:00,177 --> 00:53:01,345
Y'all finna kill me or something?
940
00:53:01,387 --> 00:53:02,680
Relax.
941
00:53:06,225 --> 00:53:07,768
Hello?
942
00:53:07,810 --> 00:53:09,854
I want you to listen
to me real carefully, D-Mac.
943
00:53:09,896 --> 00:53:12,481
I'm doing this for your own fucking good.
944
00:53:12,523 --> 00:53:14,108
What the fuck are you talking about,
945
00:53:14,150 --> 00:53:15,109
Uncle Tommy?
946
00:53:15,151 --> 00:53:16,319
W-w-what do you mean?
947
00:53:16,360 --> 00:53:17,820
I'm protecting you.
948
00:53:17,862 --> 00:53:20,031
You fucked up, D-Mac.
949
00:53:20,072 --> 00:53:22,408
You fucked up real good.
950
00:53:22,450 --> 00:53:24,493
What I- I didn't do shit, Uncle Tommy.
951
00:53:24,535 --> 00:53:25,620
You tweakin'!
952
00:53:25,661 --> 00:53:26,871
This is not my life, Uncle Tommy...
953
00:53:26,913 --> 00:53:27,914
Listen to me.
954
00:53:27,955 --> 00:53:29,206
You gonna stay there
955
00:53:29,248 --> 00:53:31,876
until I think it's cool
that you come home.
956
00:53:31,918 --> 00:53:35,087
That's what happens
when you fuck up that bad.
957
00:53:35,129 --> 00:53:37,673
And don't think about
no fucking going home,
958
00:53:37,715 --> 00:53:38,925
making no moves.
959
00:53:38,966 --> 00:53:41,552
I got eyes on you night and day.
960
00:53:43,054 --> 00:53:44,055
I...
961
00:53:45,264 --> 00:53:46,891
Unc, Unc!
962
00:53:51,604 --> 00:53:52,563
Man, what now?
963
00:53:52,605 --> 00:53:54,106
That's on you.
964
00:53:54,148 --> 00:53:56,359
Let's go.
965
00:54:02,323 --> 00:54:03,950
Man, this is some bullshit.
966
00:54:03,991 --> 00:54:06,744
I don't fuck with cows.
967
00:54:09,538 --> 00:54:11,624
There's somebody here to see you.
968
00:54:17,088 --> 00:54:18,798
I wanna talk.
969
00:54:18,839 --> 00:54:19,799
Alone.
970
00:54:25,471 --> 00:54:27,056
Have a seat.
971
00:54:37,233 --> 00:54:39,610
Let me know what I have to do.
972
00:54:41,320 --> 00:54:44,073
Well, um...
973
00:54:49,328 --> 00:54:51,330
What the fuck?
974
00:54:59,422 --> 00:55:02,466
I barely escaped with my life.
975
00:55:02,508 --> 00:55:04,260
My father's dead.
976
00:55:04,301 --> 00:55:06,929
My own sister tried to kill me.
977
00:55:08,305 --> 00:55:10,307
So why'd you come back to me, Vic?
978
00:55:12,685 --> 00:55:15,229
I want a new life.
979
00:55:15,271 --> 00:55:17,732
I want out of this fucking game.
980
00:55:19,650 --> 00:55:22,611
I lost the only person
I ever loved to this life.
981
00:55:24,030 --> 00:55:26,949
And I promised her that I would get out.
982
00:55:26,991 --> 00:55:30,369
So I plan on keeping my promise.
983
00:55:30,411 --> 00:55:32,246
I want immunity.
984
00:55:32,288 --> 00:55:34,331
Full fucking immunity.
985
00:55:36,459 --> 00:55:38,836
Look, my sister...
986
00:55:38,878 --> 00:55:40,588
she keeps the books.
987
00:55:40,629 --> 00:55:42,757
She's the brains behind
the whole fucking operation.
988
00:55:42,798 --> 00:55:45,259
You can have her.
989
00:55:45,301 --> 00:55:47,887
I want her ass in jail.
990
00:55:47,928 --> 00:55:50,473
Death is too easy.
991
00:55:50,514 --> 00:55:52,808
She's gotta suffer.
992
00:55:52,850 --> 00:55:54,977
She betrayed me.
993
00:55:56,937 --> 00:55:58,522
You can have whatever you want on her.
994
00:55:58,564 --> 00:56:00,107
Okay.
995
00:56:00,149 --> 00:56:04,111
You'll give us your sister.
996
00:56:04,153 --> 00:56:06,697
But that's just the start.
997
00:56:06,739 --> 00:56:10,618
See, if you want full immunity,
998
00:56:10,659 --> 00:56:12,828
you're gonna have to infiltrate CBI
999
00:56:12,870 --> 00:56:14,997
and give us everything.
1000
00:56:15,039 --> 00:56:18,417
Especially Tommy Egan.
1001
00:56:27,301 --> 00:56:29,929
Okay.
1002
00:56:29,970 --> 00:56:31,931
I'll do it.
1003
00:56:33,724 --> 00:56:36,185
I'll help you take him down.
67103
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.