All language subtitles for Madaari.2016.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:45,903 --> 00:02:57,890 Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Flick 4 00:02:58,890 --> 00:03:02,788 The Hawk swooped on the prey and carried it away... 5 00:03:03,324 --> 00:03:06,847 Story sounds believable, but you don't like to hear it... 6 00:03:09,222 --> 00:03:11,313 The prey then attacked the hawk... 7 00:03:11,423 --> 00:03:16,514 ...sounds unbelievable, but is so pleasing to hear... 8 00:03:43,520 --> 00:03:47,543 A shocking news story, your heart will skip a beat! 9 00:03:47,620 --> 00:03:50,313 ...a story you'll refuse to believe! 10 00:03:50,386 --> 00:03:53,783 The common man will be forced to ask... 11 00:03:53,852 --> 00:03:57,285 ...when 'they' themselves aren't safe, what is to happen of us? 12 00:03:57,352 --> 00:04:03,444 When he couldn't protect his own home, how then will he protect our homes? 13 00:04:03,752 --> 00:04:06,013 The biggest news-story today! 14 00:04:06,152 --> 00:04:08,640 'When? ' 'Where? ' 'Why? ' 'How? '...they won't tell... 15 00:04:09,018 --> 00:04:11,313 But this news is certain that... 16 00:04:12,785 --> 00:04:14,250 The Home Minister's son has been kidnapped. 17 00:04:14,318 --> 00:04:15,249 What! 18 00:04:17,584 --> 00:04:18,641 Watch where you're going! 19 00:04:18,717 --> 00:04:22,547 How can anyone just kidnap the Home Minister's son? 20 00:04:23,617 --> 00:04:26,515 - They're simply spreading rumors. - What happened? 21 00:04:26,550 --> 00:04:30,277 Swatantra TV is going to get in trouble with the Cops. 22 00:04:32,216 --> 00:04:35,080 Yes, yes... It was on a Hindi News Channel. 23 00:04:35,150 --> 00:04:37,308 Dad! Stop it! It can't be true. 24 00:04:37,482 --> 00:04:38,675 You barely understand Hindi. 25 00:04:38,749 --> 00:04:40,180 What if this is a rumor? 26 00:05:06,514 --> 00:05:08,241 A big news story coming up from Bihar's... 27 00:05:08,314 --> 00:05:10,371 ...a big news story coming up from Mumbai! 28 00:05:10,447 --> 00:05:12,379 A section of the Metro over-bridge has collapsed... 29 00:05:12,447 --> 00:05:17,106 News of 'Farmer Suicides' are now coming in from different parts of the country... 30 00:05:20,446 --> 00:05:23,537 'Progress' is nowhere in sight. Nothing is getting accomplished. 31 00:05:23,945 --> 00:05:26,138 All one hears is 'Scandals' on the News... nothing else to show! 32 00:05:26,313 --> 00:05:27,972 Corruption in India has to stop. 33 00:05:28,112 --> 00:05:33,134 It has been going on for too long, and now with the growing economy, the amount is bigger. 34 00:05:33,211 --> 00:05:36,973 Until and unless someone takes an initiative, nothing can be done about it. 35 00:05:37,045 --> 00:05:39,977 What can the ordinary people do? They'll have to bear the five year tenure... 36 00:05:40,045 --> 00:05:42,408 'They' will decide for us whether the times are good or ugly... 37 00:05:42,544 --> 00:05:44,567 More than twenty-eight people lost their lives in the... 38 00:05:44,644 --> 00:05:47,201 ...bridge collapse across the Chambal River in Rajasthan. 39 00:05:47,277 --> 00:05:48,368 Six people are dead... 40 00:05:48,444 --> 00:05:49,705 Twelve people have lost their lives. 41 00:05:49,977 --> 00:05:52,569 This terrible tragedy was a result of negligence... 42 00:05:52,643 --> 00:05:54,234 There is definitely a lapse somewhere... 43 00:05:54,311 --> 00:05:58,606 Long live the revolution! 44 00:05:58,677 --> 00:06:00,609 We want Justice! 45 00:06:00,877 --> 00:06:05,104 There is no help from MCT... Some lives can be saved here! 46 00:06:05,176 --> 00:06:08,142 The Government is silent. Everything they are looting! I mean this is high time! 47 00:06:08,209 --> 00:06:11,265 They fill their pockets up by hiking Diesel-Petrol prices. 48 00:06:11,342 --> 00:06:12,899 The poor get poorer... 49 00:06:12,976 --> 00:06:15,339 But the Government does nothing to fill the pockets of the poor. 50 00:06:15,409 --> 00:06:21,534 Prices of vegetables are so unreasonable, can't really choose what to cook. 51 00:06:21,608 --> 00:06:24,938 We could survive plainly on Water, but the taps are running dry too! 52 00:06:25,975 --> 00:06:29,270 The Puppeteer. 53 00:06:47,307 --> 00:06:48,398 Jaya. 54 00:06:51,372 --> 00:06:53,600 Someone will enter and see you like this. 55 00:06:54,972 --> 00:06:58,870 My tears will violate your protocol. Is it? 56 00:06:59,539 --> 00:07:01,129 No Prashant! Not this time. 57 00:07:01,406 --> 00:07:03,428 I want my son! 58 00:07:04,139 --> 00:07:05,263 He is my son too, Jaya. 59 00:07:05,338 --> 00:07:06,964 Fine then bring him back to me. 60 00:07:07,471 --> 00:07:10,562 If we were under no threat, then where is Rohan? 61 00:07:11,871 --> 00:07:14,837 I kept telling you let us send him to London, at my sister's. 62 00:07:14,904 --> 00:07:15,927 But you wouldn't listen. 63 00:07:16,337 --> 00:07:18,269 It would have ruined your Socialist image. 64 00:07:18,337 --> 00:07:22,167 - I have got Nachiket on this, okay. - Yeah, sure! 65 00:07:22,936 --> 00:07:24,266 He will be here any - 66 00:07:27,137 --> 00:07:28,830 Where the hell is Nachiket? 67 00:07:40,969 --> 00:07:43,526 They had me handle the party, when I was to become a Minister. 68 00:07:44,002 --> 00:07:46,832 Now they want me to handle the Minister too. 69 00:07:47,201 --> 00:07:48,326 Where is Nachiket? 70 00:07:48,402 --> 00:07:50,890 Home Minister is meeting him first. 71 00:07:53,135 --> 00:07:55,101 That's the NIA Chief, Raghuvaran. 72 00:07:55,168 --> 00:07:56,963 That's Director of IB, Bakshi. 73 00:07:57,035 --> 00:07:58,898 And what's the RAW chief's name? Some Singh? 74 00:07:58,968 --> 00:07:59,797 Shivender... 75 00:07:59,868 --> 00:08:02,890 - Hello, Mr. Shivender Singh. - Hello, sir. 76 00:08:02,967 --> 00:08:04,490 Please sit down. 77 00:08:04,767 --> 00:08:05,858 Please, sir. 78 00:08:05,933 --> 00:08:06,830 Sir you first. 79 00:08:09,933 --> 00:08:11,728 Mr. Nimbalkar... 80 00:08:11,800 --> 00:08:16,232 Such an important case to the CBI? To a Joint-Director ranked officer? 81 00:08:16,333 --> 00:08:18,764 And Nachiket is a lot junior to us. 82 00:08:18,899 --> 00:08:22,991 It's a collective responsibility, why not a collective decision? 83 00:08:23,233 --> 00:08:24,164 Party. 84 00:08:24,932 --> 00:08:26,488 We need a party loyalist right now. 85 00:08:28,732 --> 00:08:30,163 Nachiket is very competent. 86 00:08:30,432 --> 00:08:36,989 As a cop he knew all the kidnapper gangs in his region. 87 00:08:37,231 --> 00:08:40,129 In the Court he would address these thugs by their first name. 88 00:08:40,798 --> 00:08:43,161 In politics, election ticket is given on the basis of Caste, 89 00:08:43,731 --> 00:08:44,787 while a case, on the basis of Stature. 90 00:08:45,730 --> 00:08:46,991 He will be the team-leader. 91 00:08:48,097 --> 00:08:53,393 And he will find out who kidnapped Rohan, why and where to. 92 00:10:07,791 --> 00:10:09,257 - Cheeku. - Hmm! 93 00:10:09,357 --> 00:10:10,823 It isn't time yet. 94 00:10:20,990 --> 00:10:22,717 Uncle, chicken momo. 95 00:10:42,656 --> 00:10:43,383 Phoenix is sleeping. 96 00:10:43,656 --> 00:10:44,746 Phoenix is stationary and safe. 97 00:10:44,855 --> 00:10:47,253 Zero hundred hours, Phoenix is stationary, safe. 98 00:10:50,022 --> 00:10:52,385 First inspection, midnight. 99 00:10:52,988 --> 00:10:53,851 Get up. 100 00:10:54,087 --> 00:10:54,950 Phoenix is sleeping. 101 00:10:55,021 --> 00:10:56,351 We've got to return before 4:00 am. 102 00:10:56,421 --> 00:10:58,319 Not from here, from back route! 103 00:10:58,720 --> 00:11:00,346 Quick! Run! 104 00:11:02,254 --> 00:11:03,947 Here take this uncle. 105 00:11:07,620 --> 00:11:10,177 Spidi wait for me! 106 00:11:14,619 --> 00:11:16,608 Do cops ask for your license? 107 00:11:16,753 --> 00:11:18,343 Of course they do. 108 00:11:18,786 --> 00:11:22,741 Once you pay them off, they stop asking for it. 109 00:11:29,252 --> 00:11:31,115 One fried rice. 110 00:11:33,652 --> 00:11:36,811 - Where can one get a food-cart? - Lots of places. 111 00:11:37,051 --> 00:11:39,846 - I first started on a moped. - Why? 112 00:11:39,917 --> 00:11:42,348 Sometimes I had to make a run for it. 113 00:11:51,317 --> 00:11:52,180 Here, your money. 114 00:12:02,516 --> 00:12:05,538 - Spidey, momos. - Let us go! It will be 4 o'clock soon. 115 00:12:05,615 --> 00:12:07,241 Babulaal must be on his way. 116 00:12:12,915 --> 00:12:13,881 Hello. 117 00:12:14,582 --> 00:12:15,206 Four hundred hours. 118 00:12:15,282 --> 00:12:16,975 Phoenix is stationary and safe. 119 00:12:17,048 --> 00:12:21,105 Second inspection, sharp 4 o'clock. Then a gap of four hours again. 120 00:12:29,014 --> 00:12:37,606 I will go on my own, but will you come to pick me up? 121 00:12:43,513 --> 00:12:46,070 So the kid was abducted between 12 and 4 am. 122 00:12:46,146 --> 00:12:47,203 And it is 8 am right now. 123 00:12:47,280 --> 00:12:52,008 We've been raiding suspects in Dehradun for the last 4 hours, but haven't found him. 124 00:12:52,078 --> 00:12:53,874 Wasn't he under 24 hour surveillance? 125 00:12:53,945 --> 00:12:58,536 Yes but Mr. Home Minister withdrew it after the security reforms last year. 126 00:12:58,611 --> 00:12:59,508 There were just the two of us. 127 00:12:59,578 --> 00:13:01,476 The School threw a tantrum. 128 00:13:01,544 --> 00:13:05,601 On school authorities' advice, security presence inside was reduced. 129 00:13:05,678 --> 00:13:07,701 But Rohan knew both of us were outside. 130 00:13:07,877 --> 00:13:11,173 The other kids told us he would sneak out by climbing over a wall... 131 00:13:11,577 --> 00:13:14,009 ...after listening to his stationary report. 132 00:13:14,211 --> 00:13:15,972 That's how he earned his nickname 'Spidey'. 133 00:13:16,210 --> 00:13:18,836 Bur the other kids never hinted a thing. 134 00:13:19,043 --> 00:13:21,475 Boarding school kids have different codes and ethics. 135 00:13:21,744 --> 00:13:25,107 You should've won over one of them to keep an eye on Rohan. 136 00:13:25,509 --> 00:13:26,497 Idiots! 137 00:13:26,843 --> 00:13:28,036 They will never use their brains. 138 00:13:28,110 --> 00:13:30,133 People learn after it is over. 139 00:13:33,109 --> 00:13:38,700 Who could've predicted that Rohan would run into his kidnappers himself. 140 00:14:29,372 --> 00:14:33,463 Spidey! Spidey! Housie! Housie! Do you know... Do you know... 141 00:14:33,804 --> 00:14:35,929 Into 2... Speak up. 142 00:14:36,105 --> 00:14:37,695 Into 2... 143 00:14:38,471 --> 00:14:39,801 Into 2... 144 00:14:40,504 --> 00:14:41,969 Into 2... 145 00:14:42,070 --> 00:14:43,899 - Into 2 meaning... - Spidi... 146 00:14:44,004 --> 00:14:47,401 - you are repeating everything twice... - Spidi things are spinning around... 147 00:14:47,470 --> 00:14:55,130 - Twice... twice... - Spidi... 148 00:15:10,835 --> 00:15:12,426 Hello! 149 00:15:12,501 --> 00:15:13,592 Black Day... Command come in! 150 00:15:13,668 --> 00:15:14,998 Command come in! Black Day! 151 00:15:15,068 --> 00:15:18,693 Did you inform his security outside? 152 00:15:19,835 --> 00:15:21,733 Two kids are missing, sir. 153 00:15:24,800 --> 00:15:25,527 Rohan! 154 00:15:25,600 --> 00:15:26,793 Rohan! 155 00:15:26,867 --> 00:15:28,026 Rohan! 156 00:15:31,700 --> 00:15:33,029 He isn't here, sir! 157 00:15:34,567 --> 00:15:35,464 Rohan! 158 00:15:45,532 --> 00:15:46,361 He has been drugged. 159 00:15:46,432 --> 00:15:49,057 But he should be fine. I will visit again in half an hour. 160 00:15:52,531 --> 00:15:53,690 What is the status of the Army? 161 00:15:53,765 --> 00:15:55,924 All our units are on standby. 162 00:15:56,298 --> 00:16:00,253 We will cover from Dehradun Cantonment to Modi Nagar and Saharanpur. 163 00:16:00,598 --> 00:16:02,961 No, sir. I don't think we should deploy the army. 164 00:16:03,231 --> 00:16:03,992 Why not Nachiket? 165 00:16:04,564 --> 00:16:07,587 Only the Army is competent. 166 00:16:09,230 --> 00:16:10,924 Excuse me sir, can I? 167 00:16:12,230 --> 00:16:14,560 Your units will cover these areas... 168 00:16:14,631 --> 00:16:18,494 - ...and triangulate the kidnappers here. Correct? - Absolutely, officer. 169 00:16:19,696 --> 00:16:22,821 Kidnappers will realize that they are trapped... 170 00:16:22,896 --> 00:16:24,418 ...their stakes are too high. 171 00:16:24,563 --> 00:16:27,757 And pardon me for what I am about to say. 172 00:16:28,396 --> 00:16:30,225 They will panic... 173 00:16:30,296 --> 00:16:32,853 ...slash the boy's throat and disappear in the crowd. 174 00:16:33,462 --> 00:16:35,360 And we will never know their faces. 175 00:16:41,362 --> 00:16:45,317 Cheeku! Where are you? 176 00:16:45,395 --> 00:16:47,656 Cheekuu! 177 00:16:47,728 --> 00:16:49,751 Cheekuu! 178 00:16:50,227 --> 00:16:52,625 Cheekuuu! 179 00:16:53,827 --> 00:16:54,884 Cheekuuu! 180 00:16:54,960 --> 00:16:56,983 Listen... You will hurt yourself! 181 00:16:58,860 --> 00:17:00,723 Cheeku! 182 00:17:02,593 --> 00:17:06,616 Cheeku, sky is falling. 183 00:17:06,727 --> 00:17:09,249 Be careful. 184 00:17:09,593 --> 00:17:14,354 - What do you want? - Cheeku be careful! 185 00:17:14,826 --> 00:17:17,917 Are you hungry? 186 00:17:25,891 --> 00:17:29,846 We should keep the units on standby, but not deploy them. 187 00:17:30,291 --> 00:17:31,621 We should search the kid... 188 00:17:31,725 --> 00:17:33,657 ...like he is an ordinary business man's son... 189 00:17:33,824 --> 00:17:34,847 ...and not the Home Minister's. 190 00:17:35,191 --> 00:17:37,748 So that's your strategy? 191 00:17:37,824 --> 00:17:39,585 I am sorry, sir. 192 00:17:39,824 --> 00:17:41,653 But there is no strategy yet. 193 00:17:41,724 --> 00:17:44,656 We need half an hour to absorb and filter the information. 194 00:17:44,924 --> 00:17:48,878 The basis on which to act will decide our strategy. 195 00:17:49,323 --> 00:17:52,221 We will need to setup a central command office right here at your residence. 196 00:17:52,489 --> 00:17:53,386 Not at the North block. 197 00:17:53,489 --> 00:17:55,182 We may have information leaks from there. 198 00:17:55,356 --> 00:17:59,152 I will need a team, which I will personally handpick. 199 00:18:03,688 --> 00:18:06,449 Whatever needs to be done, we'll need to do it together. 200 00:18:06,688 --> 00:18:07,676 Exactly! 201 00:18:08,089 --> 00:18:10,452 Nachiket, I am giving you a free hand. 202 00:18:11,088 --> 00:18:14,850 I want Rohan. I am not interested in inter-agency politics. 203 00:18:15,555 --> 00:18:17,145 Thank you, Mr. Home Minster. 204 00:18:17,355 --> 00:18:20,809 It is better if the decisions are made by one person. 205 00:18:21,787 --> 00:18:25,116 But we can decide on a strategy to find Rohan together. 206 00:18:26,220 --> 00:18:29,550 That is, if he is still in captivity. 207 00:19:00,517 --> 00:19:02,415 This is the Jungle Your Highness. 208 00:19:03,651 --> 00:19:06,481 You have been running in circles for half an hour. 209 00:19:07,717 --> 00:19:10,047 Did you ever get off your car to walk this long? 210 00:19:10,783 --> 00:19:13,442 You will tire yourself! Come along. 211 00:19:19,416 --> 00:19:21,314 Morning. 212 00:19:21,383 --> 00:19:22,314 Hello... 213 00:19:23,049 --> 00:19:24,742 - Anything yet? - No, sir. 214 00:19:29,115 --> 00:19:31,445 - Status? - All the units are on standby, sir. 215 00:19:31,716 --> 00:19:32,773 He is a terrorist... 216 00:19:33,048 --> 00:19:35,310 ...that is why there is no ransom call yet. 217 00:19:35,549 --> 00:19:38,514 Who would dare make a ransom call to the Home Minister? 218 00:19:38,781 --> 00:19:42,110 - Who is dealing with the opposition? - Mr. Nimbalkar. 219 00:19:42,147 --> 00:19:47,102 Mr. Jogi... you can make an issue out of this saying... 220 00:19:47,214 --> 00:19:50,009 He couldn't protect his son, how will he protect the country. 221 00:19:50,348 --> 00:19:54,007 But we are all vulnerable in a crisis. 222 00:19:54,147 --> 00:19:56,635 Right now we are very disturbed and sensitive. 223 00:19:57,013 --> 00:19:59,036 So avoid raising this issue. 224 00:19:59,113 --> 00:20:01,704 Else you know how low we could stoop... 225 00:20:02,113 --> 00:20:03,170 You do, don't you? 226 00:20:03,480 --> 00:20:04,502 'Long live India'. 227 00:20:04,746 --> 00:20:06,439 - Jogi has been tackled. - Very good sir. 228 00:20:06,512 --> 00:20:09,171 - Who is handling the media boses? - Mr. Ramaswamy. 229 00:20:09,246 --> 00:20:10,735 In the interest of the Nation... 230 00:20:11,179 --> 00:20:14,304 Neither confirm the news nor state that it's a rumor... 231 00:20:14,446 --> 00:20:17,468 The Home Minister was never under any terrorist threat. 232 00:20:17,712 --> 00:20:22,303 Still ask him to speak to the PM of Pakistan for any chatter... 233 00:20:22,678 --> 00:20:26,166 ...from his so called non-state actors. 234 00:20:26,445 --> 00:20:28,240 This is not how terrorists operate. 235 00:20:28,744 --> 00:20:31,574 They would have stormed the school and abducted the kid. 236 00:20:31,744 --> 00:20:33,300 Shock and awe. 237 00:20:33,444 --> 00:20:35,342 They are hungry for publicity. 238 00:20:35,410 --> 00:20:38,467 - Could it be some political rival... - No ways! 239 00:20:38,611 --> 00:20:40,600 - Dogs don't eat dogs. - Right! 240 00:20:41,077 --> 00:20:43,202 That Dog! Whom the boy was licking. 241 00:20:43,710 --> 00:20:44,404 What about the dog? 242 00:20:44,476 --> 00:20:47,237 - No, the boy. - Make up your mind, boy or dog? 243 00:20:47,276 --> 00:20:49,038 Maybe the kidnapper came to abduct the other boy! 244 00:20:49,109 --> 00:20:50,405 Mistaken identity! 245 00:20:51,109 --> 00:20:52,439 You are making a mistake. 246 00:20:54,009 --> 00:20:55,532 You have no idea who I am. 247 00:20:56,476 --> 00:20:58,998 You had probably come to abduct Cheeku. 248 00:20:59,375 --> 00:21:01,967 Even an eight year old knows what 'Power' is. 249 00:21:02,042 --> 00:21:04,098 Who should, or should not be kidnapped. 250 00:21:04,342 --> 00:21:05,535 Do you know who I am? 251 00:21:06,041 --> 00:21:07,268 I know who you are. 252 00:21:07,941 --> 00:21:11,998 You are the Prince, aren't you? 253 00:21:13,274 --> 00:21:16,172 You bloody kidnapper! 254 00:21:20,940 --> 00:21:22,338 I still have Cheeku with me. 255 00:21:26,174 --> 00:21:27,332 Look. 256 00:21:30,340 --> 00:21:33,170 My men are holding him captive. One phone call and they will kill him. 257 00:21:33,240 --> 00:21:36,172 "Please Spidey, save me!" 258 00:21:36,639 --> 00:21:38,502 "Save me Spidey!" 259 00:21:39,039 --> 00:21:41,334 "Save me Spidey!" 260 00:21:42,205 --> 00:21:44,330 Now cooperate for the sake of your friend. 261 00:21:44,672 --> 00:21:46,001 Or I will take you back to the School. 262 00:21:46,072 --> 00:21:47,197 Should I take you back to the School? 263 00:21:47,305 --> 00:21:49,271 Come, I will take you back to the School! 264 00:21:49,405 --> 00:21:50,563 What do you want? 265 00:21:51,471 --> 00:21:54,301 I will handle my demands. You just cooperate. 266 00:21:55,404 --> 00:21:58,427 Okay now, go to sleep. 267 00:22:12,103 --> 00:22:14,160 You won't do anything to me, right? 268 00:22:14,437 --> 00:22:18,028 Good touch - bad touch! I know those things. I am not a kid. 269 00:22:18,303 --> 00:22:19,928 What did you say? 270 00:22:20,003 --> 00:22:21,400 Good touch - bad touch... 271 00:22:21,469 --> 00:22:24,060 Quiet! Where did you learn all this? 272 00:22:24,436 --> 00:22:26,129 We never thought of such things at your age. 273 00:22:26,336 --> 00:22:27,529 I am more embarrassed than you are! 274 00:22:29,302 --> 00:22:31,097 Imagine who is feeling embarrassed. 275 00:22:32,236 --> 00:22:34,565 Didn't you feel any embarrassment while kidnapping me? 276 00:22:36,068 --> 00:22:40,125 You better not be sleeping anywhere near me at night! 277 00:22:41,034 --> 00:22:42,022 Okay. 278 00:22:42,634 --> 00:22:45,361 We have been circulating Rohan's picture in the Police... 279 00:22:45,434 --> 00:22:48,366 Should we distribute some amongst our party-workers? 280 00:22:48,901 --> 00:22:50,161 Have you guys lost it? 281 00:22:50,234 --> 00:22:54,428 Didn't I tell you... No overt arrangements, no Red Alert, no Press! 282 00:22:54,866 --> 00:22:56,855 If the kidnappers panic, the boy will lose his life. 283 00:23:00,366 --> 00:23:02,127 We will lay the trap smoothly. 284 00:23:02,399 --> 00:23:04,262 You mentioned they might have abducted him by mistake. 285 00:23:04,333 --> 00:23:06,390 They will let him go when they realize it. 286 00:23:07,466 --> 00:23:09,863 Do you think they made a mistake? 287 00:23:10,132 --> 00:23:12,563 It is best that they did. 288 00:23:13,432 --> 00:23:15,421 People forgive when their kids are abducted. 289 00:23:15,498 --> 00:23:17,259 They take it to be their fate and endure it. 290 00:23:17,864 --> 00:23:19,955 But if they find out that the Home Minister's son is abducted... 291 00:23:20,098 --> 00:23:21,564 ...they will take it to be a law and order failure. 292 00:23:22,432 --> 00:23:25,023 People don't expect Rulers to have commoner's fate. 293 00:23:26,098 --> 00:23:28,825 They will stop respecting the Government. 294 00:23:44,029 --> 00:23:45,995 Is that an iPad Air? 295 00:23:46,496 --> 00:23:48,927 I thought it wasn't launched here. 296 00:23:48,996 --> 00:23:52,156 When people buy things before you, bad times are around the corner. 297 00:23:52,362 --> 00:23:55,226 - For whom? - For your kind. 298 00:24:04,761 --> 00:24:06,852 - Anything to eat? - Why didn't you spare any? 299 00:24:06,928 --> 00:24:08,154 I kept telling you all morning. 300 00:24:10,328 --> 00:24:12,021 You will get to eat when we leave. 301 00:24:17,027 --> 00:24:18,822 When will we leave? 302 00:24:22,193 --> 00:24:23,159 Soon. 303 00:24:26,060 --> 00:24:30,117 Had you been someone else's son we could have stayed here for days. 304 00:24:30,293 --> 00:24:35,418 But like you said, you are the Home Minister's son. 305 00:24:35,926 --> 00:24:37,152 So we will have to leave soon. 306 00:24:37,492 --> 00:24:39,753 I understand sarcasm very well. 307 00:24:40,226 --> 00:24:43,919 Don't talk to me that way. I don't like it. 308 00:24:46,491 --> 00:24:49,480 You thank your God that I am simply talking. 309 00:24:50,758 --> 00:24:52,916 I am surprised at myself that I am just talking. 310 00:24:53,425 --> 00:25:00,186 If I were to really go ahead and do what I am itching to do your highness... 311 00:25:01,024 --> 00:25:02,353 Okay fine. 312 00:25:03,123 --> 00:25:03,851 I was just... 313 00:25:03,923 --> 00:25:06,185 Don't say a word right now, be quiet for sometime. 314 00:25:06,756 --> 00:25:09,382 This childish tone hurts me... here. 315 00:25:09,990 --> 00:25:12,421 Pierces me here. 316 00:25:13,957 --> 00:25:15,946 - I... - Shut up! 317 00:25:16,156 --> 00:25:17,087 Not a word. 318 00:25:17,156 --> 00:25:19,384 Not a single word. Quiet! 319 00:26:21,051 --> 00:26:22,677 Sir he had long hair... 320 00:26:23,117 --> 00:26:24,810 He was very weird... 321 00:26:25,251 --> 00:26:27,080 He was going to setup a cart. 322 00:26:40,317 --> 00:26:41,839 Do you remember anything else about him? 323 00:26:41,983 --> 00:26:44,108 Any other features. 324 00:26:44,616 --> 00:26:45,775 Maybe a cut on his face. 325 00:26:45,849 --> 00:26:47,712 Yes, sir. He used to limp. 326 00:26:47,950 --> 00:26:49,245 Maybe he had polio. 327 00:26:49,316 --> 00:26:51,339 Sir, sketch. 328 00:27:04,914 --> 00:27:07,744 Hide the photo, someone might see it. 329 00:27:07,814 --> 00:27:09,178 Who is he anyways? 330 00:27:09,747 --> 00:27:11,770 I was making a fast buck out there. 331 00:27:12,048 --> 00:27:13,980 We are uselessly posted here. 332 00:27:14,180 --> 00:27:17,044 Kidnappers don't take their captives to bus stands. 333 00:27:45,878 --> 00:27:48,003 - Don't even think about it? - About what? 334 00:27:48,078 --> 00:27:50,976 Think about Cheeku before doing anything stupid. 335 00:27:52,711 --> 00:27:57,143 Look... - One phone call to my men and Cheeku will... 336 00:27:58,944 --> 00:28:00,433 Look, you're still alive. 337 00:28:00,810 --> 00:28:04,742 If you try to run, I will shoot the police first and then you. 338 00:28:05,443 --> 00:28:07,602 And then I will press this button and jump in the crowd. 339 00:28:07,677 --> 00:28:09,575 Everyone will be blown to bits. 340 00:28:09,842 --> 00:28:11,774 You are a suicide bomber? 341 00:28:11,943 --> 00:28:14,966 Only in an emergency. Come along. 342 00:28:15,043 --> 00:28:19,668 Only Swatantra TV managed this CCTV footage from Dehradun's Champion School. 343 00:28:19,809 --> 00:28:22,536 Because only we show you the truth. 344 00:28:22,676 --> 00:28:23,902 The naked truth. 345 00:28:24,008 --> 00:28:25,634 If everything is fine... 346 00:28:25,708 --> 00:28:29,936 ...then what was the Joint-Director of CBI, Nachiket Verma looking for? 347 00:28:30,008 --> 00:28:33,031 He was looking for Rohan. Our News is verified. 348 00:28:33,141 --> 00:28:34,903 The Nation is being kept in the dark. 349 00:28:35,074 --> 00:28:37,904 The only one who dares to speak is Swatantra TV. 350 00:28:38,041 --> 00:28:41,632 Ramaswamy, why wasn't Swatantra TV stopped? 351 00:28:41,941 --> 00:28:45,703 How did Sanjay Jagtap find out? Put pressure on him. 352 00:28:56,040 --> 00:28:58,835 - Let the kid sit on your lap. - I am not a kid. 353 00:28:59,006 --> 00:29:00,994 Son, move on to your dad's lap. 354 00:29:01,105 --> 00:29:02,900 I have paid for the full seat. 355 00:29:03,072 --> 00:29:05,630 - But... - Please go away! 356 00:29:05,805 --> 00:29:06,964 Do I look like a beggar? 357 00:29:07,039 --> 00:29:08,504 Then stop begging. 358 00:29:08,772 --> 00:29:09,965 He said he is not a kid. 359 00:29:10,505 --> 00:29:12,971 I have always bought a full ticket for my child. I meant for Him... 360 00:29:13,104 --> 00:29:15,468 Him... 361 00:29:15,738 --> 00:29:17,363 Okay fine. 362 00:29:17,572 --> 00:29:21,901 Him... 363 00:29:23,370 --> 00:29:26,632 Mostly checking farmhouses in and around Dehradun. 364 00:29:26,704 --> 00:29:31,136 We searched for known gangsters, suspects and their hideouts... 365 00:29:31,404 --> 00:29:32,664 ...but we haven't found anything. 366 00:29:32,803 --> 00:29:35,462 Keep trying, I want hourly updates. 367 00:29:35,603 --> 00:29:37,398 No one goes off to sleep, understand. 368 00:29:37,570 --> 00:29:40,400 Or they can collect their resignations from the Home Minister's residence. 369 00:29:40,870 --> 00:29:44,529 - Yes Arshad. - He is all alone, he can't go too far. 370 00:29:44,702 --> 00:29:48,634 Saharanpur, Modi Nagar, Meerut... We're checking everywhere. 371 00:29:57,001 --> 00:29:58,126 Have you seen this man anywhere? 372 00:30:10,800 --> 00:30:12,629 Nothing so far. 373 00:30:12,967 --> 00:30:14,728 Did anyone say anything in the interrogation? 374 00:30:14,800 --> 00:30:18,892 How can we be certain the man was alone? 375 00:30:19,433 --> 00:30:21,023 Let's say one of them abducted him... 376 00:30:21,466 --> 00:30:23,125 ...the kid could have been passed on in a chain. 377 00:30:23,466 --> 00:30:24,692 There can be others. 378 00:30:24,732 --> 00:30:26,721 Then how will we catch them? 379 00:30:28,799 --> 00:30:30,731 The answer to your 'how' is 'why'? 380 00:30:31,566 --> 00:30:34,532 'Why' he was abducted, will tell us 'who' abducted him. 381 00:30:34,766 --> 00:30:38,493 I too am counting on the 'Mistaken Identity Theory' like those fools. 382 00:30:38,698 --> 00:30:41,596 Ravi, I'll give you instructions when the time comes. 383 00:30:41,731 --> 00:30:42,458 Listen to me... 384 00:30:42,531 --> 00:30:45,520 Barfi, Ravi is also on the conference call with us. 385 00:30:45,598 --> 00:30:47,587 What's the matter brother? Is Cheeku all right? 386 00:30:47,665 --> 00:30:49,722 Everything is fine. Cheeku is right here. 387 00:30:49,830 --> 00:30:52,558 I am sending 10 million in cash with Zakir. 388 00:30:52,764 --> 00:30:57,129 If Cheeku is ever abducted from Jalandhar or Nagpur, then pay them off. 389 00:30:57,530 --> 00:30:58,587 Think positive. 390 00:30:58,664 --> 00:31:01,391 Think negative for positive to happen! 391 00:31:01,597 --> 00:31:03,654 Just hold on a second... 392 00:31:03,730 --> 00:31:05,320 I am getting a call, maybe it's Zakir. 393 00:31:05,397 --> 00:31:06,919 One second. 394 00:31:08,063 --> 00:31:08,824 Hello. 395 00:31:08,896 --> 00:31:09,884 Bansal. 396 00:31:11,563 --> 00:31:12,460 Yes, sir. 397 00:31:13,596 --> 00:31:16,391 - Listen to me carefully... - Who is this? 398 00:31:16,462 --> 00:31:17,927 ...without interrupting. 399 00:31:20,728 --> 00:31:23,455 Stop! Where to? 400 00:31:40,993 --> 00:31:43,425 Hello. Please sit. 401 00:31:44,760 --> 00:31:46,521 Jaya, did you ask him for tea? 402 00:31:48,793 --> 00:31:53,020 - Will you have tea? - No, I get acidity with tea. 403 00:31:53,560 --> 00:31:54,423 Cold milk? 404 00:31:54,760 --> 00:31:58,453 No, I am allergic to cold things. 405 00:32:00,359 --> 00:32:01,688 May I begin? - No. 406 00:32:02,725 --> 00:32:05,247 I am expecting someone, we will start after he comes. - I see. 407 00:32:05,425 --> 00:32:10,483 He might understand things from your information which I may not. 408 00:32:10,724 --> 00:32:12,247 - What did he say? - Jaya! 409 00:32:12,492 --> 00:32:13,616 She is a mother after all. 410 00:32:13,691 --> 00:32:17,987 I will narrate now and repeat it later. 411 00:32:18,224 --> 00:32:19,952 No problem. I'll go ahead? 412 00:32:20,391 --> 00:32:21,516 Did you mention this to anyone... 413 00:32:21,724 --> 00:32:24,554 I had to tell my wife. 414 00:32:24,757 --> 00:32:25,620 She is suspicious by nature. 415 00:32:25,690 --> 00:32:29,554 When she asked where I was off to so late, I had to tell her. 416 00:32:29,590 --> 00:32:33,613 You'd know the nature of women. 417 00:32:33,690 --> 00:32:34,587 Anyone else? 418 00:32:34,657 --> 00:32:37,384 Not at all! I swear to God. 419 00:32:37,456 --> 00:32:41,820 I had my wife swear on our son Cheeku... 420 00:32:41,889 --> 00:32:43,377 ...so that she does not tell her Father. 421 00:32:43,455 --> 00:32:48,444 Her father is like BBC news. 422 00:32:50,656 --> 00:32:55,349 Is that the expert? Has he arrived? 423 00:33:07,420 --> 00:33:13,319 - Come, let us go. - I am sleepy, let me sleep! 424 00:33:17,220 --> 00:33:20,617 Sleep in this bus. Up. 425 00:33:20,920 --> 00:33:21,886 Go sleep now. 426 00:33:27,786 --> 00:33:29,774 Excuse me, Mr. Expert. 427 00:33:30,352 --> 00:33:36,216 I own a company myself... 428 00:33:36,285 --> 00:33:38,843 ...where we manufacture locks. 429 00:33:39,251 --> 00:33:41,444 The setup has modern equipments. 430 00:33:41,652 --> 00:33:43,515 I had a question for you. 431 00:33:44,151 --> 00:33:45,481 What is this for? 432 00:33:45,817 --> 00:33:50,340 So that we can tell the facts from the fabrications. 433 00:33:50,484 --> 00:33:52,450 So speak the truth at all times. 434 00:33:52,817 --> 00:33:57,476 You go ahead and check. I will only tell the truth. 435 00:33:57,650 --> 00:34:00,514 Mr. Nachiket, I have patched you through. 436 00:34:01,217 --> 00:34:02,375 Can you hear me clearly? 437 00:34:02,449 --> 00:34:05,438 'L will only tell the truth', was that the last thing he said? 438 00:34:05,683 --> 00:34:07,410 It is clear. Go ahead. 439 00:34:07,483 --> 00:34:09,608 Let me recollect clearly. 440 00:34:10,149 --> 00:34:13,581 I kidnapped him on purpose, it was not a mistake. 441 00:34:15,183 --> 00:34:20,274 I don't want money... I need information. 442 00:34:21,582 --> 00:34:23,445 My son is missing too. 443 00:34:25,415 --> 00:34:30,210 Someone opened up their big greedy mouth and I lost my son in it. 444 00:34:31,681 --> 00:34:36,375 I want the Home Minister to find the one responsible for this. 445 00:34:37,181 --> 00:34:40,669 Find out how and where my son went missing. 446 00:34:41,181 --> 00:34:42,510 I don't want any inquiries. 447 00:34:44,146 --> 00:34:47,169 No inquiries. I want the person responsible. 448 00:34:47,346 --> 00:34:49,642 I will punish the guilty and free his son. 449 00:34:50,779 --> 00:34:56,734 And if this isn't carried out... ...then as a matter of Principle. 450 00:34:57,779 --> 00:34:59,369 ...then as a matter of Principle... 451 00:34:59,479 --> 00:35:01,342 Another son will go missing... 452 00:35:35,576 --> 00:35:37,201 What do you make of the phone call? 453 00:35:37,342 --> 00:35:39,205 That we are in big trouble. 454 00:35:39,643 --> 00:35:44,268 The common man, Infact is the most difficult to find. 455 00:35:44,409 --> 00:35:46,704 But then how will we find him? How will we catch him? 456 00:35:47,109 --> 00:35:49,233 The answer to 'how' is 'why'? 457 00:35:49,742 --> 00:35:52,173 He said 'Someone opened up their big greedy mouth... ' 458 00:35:52,375 --> 00:35:55,000 He lost his son in some corruption based tragedy. 459 00:35:55,542 --> 00:35:57,769 Find the tragedy, and you will find the guy. 460 00:35:59,041 --> 00:36:00,939 This will take a long time. 461 00:36:01,008 --> 00:36:04,031 That is precisely his motive. 462 00:36:04,140 --> 00:36:05,936 He wants to play. 463 00:36:06,007 --> 00:36:08,303 He wants to teach us a lesson. 464 00:36:08,674 --> 00:36:09,934 Let him play. 465 00:36:10,073 --> 00:36:14,005 The longer he drags the affair the sooner we'll catch him. 466 00:36:22,273 --> 00:36:24,966 Not this. I have called for bottled water. 467 00:36:25,473 --> 00:36:26,063 Take it... 468 00:36:26,139 --> 00:36:28,105 My mouth is on fire. 469 00:36:31,605 --> 00:36:33,002 What's the point now? 470 00:36:34,405 --> 00:36:37,428 Stop making all my decisions for me! 471 00:36:37,604 --> 00:36:39,002 Just kill Cheeku! 472 00:36:43,371 --> 00:36:44,302 Really? 473 00:36:44,471 --> 00:36:48,699 Sorry! I blurted in anger. 474 00:36:49,171 --> 00:36:51,296 I will drink the water you tell me to. 475 00:36:52,204 --> 00:36:56,693 - But please don't kill Cheeku. - Okay. 476 00:36:59,436 --> 00:37:03,425 He has challenged us using that guy! 477 00:37:03,603 --> 00:37:06,932 We have to show him who is in charge. What about the Army Units? 478 00:37:07,003 --> 00:37:09,560 He will panic under show of strength. We have to be patient. 479 00:37:09,969 --> 00:37:11,366 Let him think he is winning. 480 00:37:12,102 --> 00:37:14,034 He will keep Rohan alive. 481 00:37:14,402 --> 00:37:15,299 What are the leads? 482 00:37:16,002 --> 00:37:19,127 The phone used to make the call was found in a bus heading for Meerut. 483 00:37:19,402 --> 00:37:23,424 He replicated a stolen simcard in Dehradun. 484 00:37:25,368 --> 00:37:28,061 I know. His son is missing due to some corrupt act. 485 00:37:28,201 --> 00:37:30,860 He demands we find the guilty. 486 00:37:31,234 --> 00:37:34,291 We cannot give in to such demands. 487 00:37:34,534 --> 00:37:37,523 I am interested in the tragedy, not his demand. 488 00:37:38,467 --> 00:37:41,990 If his son is really missing in a tragedy and if we find that tragedy... 489 00:37:42,066 --> 00:37:43,396 ...then we will find him too. 490 00:37:44,200 --> 00:37:48,223 For this, I will need permission to setup a parallel investigation. 491 00:37:48,933 --> 00:37:49,591 Please, sir. 492 00:37:55,132 --> 00:37:58,155 I told you not to drink that water. Now your stomach is upset. 493 00:38:02,431 --> 00:38:06,488 - Why is it taking so long? - There is no water inside. 494 00:38:07,098 --> 00:38:08,893 You people never provide water to second-class passengers. 495 00:38:10,532 --> 00:38:13,964 Scan every news item. On the Internet, television... 496 00:38:14,031 --> 00:38:17,087 ...shortlist every story that has any corruption allegation. 497 00:38:17,164 --> 00:38:18,255 Come on! 498 00:38:27,030 --> 00:38:28,552 Nachiket, meet Mr. Mishra. 499 00:38:28,830 --> 00:38:30,921 Please inform him anything relevant you... 500 00:38:30,997 --> 00:38:33,326 ...find in the Internal Inquiries being carried out here. 501 00:38:33,429 --> 00:38:36,418 I am off to collect the Input Reports from State Level IB. 502 00:38:43,062 --> 00:38:44,789 Only these many scams. 503 00:38:45,228 --> 00:38:46,853 Then we will find him for sure. 504 00:38:49,895 --> 00:38:54,350 Mr. Mishra, a bridge collapsed due to heavy rains. 505 00:38:54,828 --> 00:38:58,260 Do I put it under natural calamity or corruption? 506 00:38:58,794 --> 00:39:02,885 - Mr. Sinha, how old was the bridge? - 25 years. 507 00:39:03,327 --> 00:39:05,724 Surely then, some great soul must have built it. 508 00:39:05,927 --> 00:39:07,950 Put it under natural calamity. 509 00:39:08,894 --> 00:39:11,086 Find bridges that collapsed within 3 or 4 years. 510 00:39:11,260 --> 00:39:12,021 Yes sir. 511 00:39:17,226 --> 00:39:18,192 Take a deep breath. 512 00:39:19,826 --> 00:39:20,985 Take a deep breath. 513 00:39:24,459 --> 00:39:25,447 Just a minute son. 514 00:39:25,492 --> 00:39:27,219 - Sit straight. - I can't bear it. 515 00:39:27,292 --> 00:39:29,121 Is it paining? Sit straight. 516 00:39:32,791 --> 00:39:33,916 You will be fine. 517 00:39:34,159 --> 00:39:36,124 We will need to admit him. 518 00:39:36,791 --> 00:39:38,915 Why don't you take some money and just give me the medicines. 519 00:39:39,024 --> 00:39:40,217 What nonsense! 520 00:39:40,291 --> 00:39:42,916 Don't hospitals admit patients just to make a bill. 521 00:39:43,091 --> 00:39:45,216 You look educated, don't talk like ignorant people. 522 00:39:45,957 --> 00:39:49,286 His stomach can't hold food, he ends up vomiting... Isn't that what you said? 523 00:39:49,857 --> 00:39:52,152 He needs to be given Glucose through a drip. 524 00:39:52,357 --> 00:39:55,084 Go take him home and give him glucose. 525 00:39:55,257 --> 00:39:58,246 - You go ahead and admit him then. - No take him home. 526 00:39:58,323 --> 00:40:00,982 Admit him then. 527 00:40:01,090 --> 00:40:02,147 Okay fine, go. 528 00:40:02,789 --> 00:40:03,379 Sister! 529 00:40:54,052 --> 00:40:56,279 Quiet! 530 00:40:57,752 --> 00:40:59,240 Quiet! 531 00:41:00,784 --> 00:41:02,273 Quiet! 532 00:41:22,850 --> 00:41:24,782 What's wrong with you! 533 00:41:25,683 --> 00:41:26,943 He just has a stomach infection. 534 00:41:27,316 --> 00:41:28,906 He will be fine by tomorrow. 535 00:41:30,016 --> 00:41:31,243 Where is his mother? 536 00:41:33,250 --> 00:41:35,045 She has gone abroad. 537 00:41:35,883 --> 00:41:37,781 Be a man. Don't lose courage. 538 00:41:41,349 --> 00:41:45,179 Go! Get lost! 539 00:41:46,082 --> 00:41:48,014 He will die! 540 00:41:48,082 --> 00:41:52,207 Everyone will die! I will die! I'll send them in a bag! 541 00:42:05,846 --> 00:42:08,812 No. I won't go this time. 542 00:42:09,347 --> 00:42:10,903 It is really late! 543 00:42:10,980 --> 00:42:14,174 They throw so much torch in my eyes, 544 00:42:14,246 --> 00:42:19,178 I am blind by the time I reach his doorstep. 545 00:42:19,646 --> 00:42:21,635 Then do one thing. 546 00:42:22,279 --> 00:42:24,938 Record this. 547 00:42:25,012 --> 00:42:26,103 Where? 548 00:42:26,179 --> 00:42:28,235 On your phone, where else? 549 00:42:28,845 --> 00:42:30,674 I don't know how to. 550 00:42:30,944 --> 00:42:33,739 I've never tried. 551 00:42:33,811 --> 00:42:37,107 I am a very simple man. 552 00:42:38,844 --> 00:42:40,174 I make locks for a living. 553 00:42:40,244 --> 00:42:41,801 Then you don't have a choice. 554 00:42:42,011 --> 00:42:44,101 Take your phone and go to his place. Right now! 555 00:42:44,177 --> 00:42:44,871 Go! 556 00:42:44,943 --> 00:42:45,966 Come again? 557 00:42:46,043 --> 00:42:47,975 Go! 558 00:42:48,610 --> 00:42:49,167 Sir, mean to say... 559 00:42:49,244 --> 00:42:50,607 Hello! Hello! 560 00:42:50,676 --> 00:42:51,573 Sir? 561 00:42:52,977 --> 00:42:54,306 What the hell! 562 00:42:57,109 --> 00:42:58,735 Home Ministry! 563 00:43:00,709 --> 00:43:02,198 A lot of thought must have gone into it's name. 564 00:43:03,109 --> 00:43:04,699 That caught my attention. 565 00:43:05,109 --> 00:43:06,268 And then look at the irony. 566 00:43:07,242 --> 00:43:08,572 We are both Fathers. 567 00:43:08,909 --> 00:43:10,169 You haven't given us proof of life. 568 00:43:10,242 --> 00:43:13,208 No need, I know he is alive! 569 00:43:14,609 --> 00:43:16,234 And he will stay that way for now. 570 00:43:16,808 --> 00:43:18,865 You must have run a polygraph test on my voice. 571 00:43:18,975 --> 00:43:20,100 You must know by now. 572 00:43:21,975 --> 00:43:26,703 He is using an internet phone. IP address is masked. We need more time. 573 00:43:27,673 --> 00:43:28,832 What happened to my demand? 574 00:43:28,974 --> 00:43:30,803 What will you get out of all this? 575 00:43:31,274 --> 00:43:34,262 - Let us talk, we can find a solution... - Shut up! 576 00:43:36,106 --> 00:43:38,072 I had given you the solution! Why didn't you search? 577 00:43:38,173 --> 00:43:40,730 These things take time. 578 00:43:41,206 --> 00:43:45,263 We are trying our best. Thousands of files, TV reports and... 579 00:43:45,539 --> 00:43:47,767 You will have to scan files like common people. 580 00:43:47,973 --> 00:43:50,938 Or you won't be able to? You are not used to it. 581 00:43:53,105 --> 00:43:55,662 That is why give us some time. 582 00:43:55,972 --> 00:43:58,460 You are asking time to find me, not to do what I asked. 583 00:43:58,738 --> 00:43:59,726 You won't find me. 584 00:44:00,538 --> 00:44:03,003 Technical department must have told you why. 585 00:44:03,204 --> 00:44:06,466 Then again I am a common man, and look like one. How will you find me? 586 00:44:08,737 --> 00:44:11,703 I look and dress just like the other 1.25 billion. 587 00:44:11,770 --> 00:44:12,758 You won't find me. 588 00:44:14,670 --> 00:44:17,033 I guarantee you that you can't find my location. 589 00:44:17,103 --> 00:44:19,864 Don't waste time, get to the point! 590 00:44:21,636 --> 00:44:25,160 Did you find out why my son went missing? 591 00:44:26,603 --> 00:44:28,001 Which state are you from? 592 00:44:29,003 --> 00:44:30,127 Where did this tragedy occur? 593 00:44:34,902 --> 00:44:35,959 Now who was that? 594 00:44:38,702 --> 00:44:40,861 The attitude in the voice sounds like the Big Boss. 595 00:44:41,935 --> 00:44:44,765 But something in the voice says it was a Father. 596 00:44:47,034 --> 00:44:50,625 Even the Home Minister doesn't know where my son is? 597 00:44:50,801 --> 00:44:52,664 Why are we wasting each other's time? 598 00:44:52,868 --> 00:44:56,425 The list is long, if you delay like this how will we find your son? 599 00:44:56,601 --> 00:44:57,589 That is true. 600 00:44:59,000 --> 00:45:02,932 So many people must have lost their sons recently, the list must be long. 601 00:45:03,533 --> 00:45:06,658 Otherwise wouldn't you've got your son back by now? 602 00:45:07,100 --> 00:45:10,963 Make some efforts. Face hardships. 603 00:45:11,932 --> 00:45:15,023 At least you will get an idea what hardships feel like. 604 00:45:17,999 --> 00:45:21,556 Officer, give me your number. 605 00:45:21,899 --> 00:45:22,830 Write it down. 606 00:45:23,398 --> 00:45:27,353 011-62826242. 607 00:45:37,964 --> 00:45:41,726 - Sister... - Tell me. 608 00:45:41,897 --> 00:45:47,352 - Sister... - Is it paining? Tell me... 609 00:45:54,629 --> 00:45:56,391 This was lying outside. 610 00:45:56,462 --> 00:45:59,792 - I accidentally dropped it. - That's okay. 611 00:46:08,561 --> 00:46:12,755 - What is he trying to say? - I'll check on him. 612 00:46:20,595 --> 00:46:21,924 Don't do it. 613 00:46:23,694 --> 00:46:24,717 Don't cry. 614 00:46:26,760 --> 00:46:29,555 Don't cry. 615 00:46:31,527 --> 00:46:32,856 DON'T! 616 00:46:33,826 --> 00:46:34,985 You will get better soon. 617 00:46:35,626 --> 00:46:39,683 Everything will turn out fine, don't cry. 618 00:46:39,860 --> 00:46:41,849 I want to go home. 619 00:46:42,793 --> 00:46:48,656 Let me go home please. 620 00:47:12,357 --> 00:47:14,448 You won't understand what I am about to say. 621 00:47:15,290 --> 00:47:17,687 Not today... not tomorrow. 622 00:47:19,823 --> 00:47:25,551 Five, ten, maybe fifteen years down the line my words may affect you... deeply. 623 00:47:26,590 --> 00:47:28,680 Maybe even change your life. 624 00:47:31,422 --> 00:47:35,582 But right now, don't do anything. 625 00:47:36,722 --> 00:47:38,483 Don't say anything. 626 00:47:40,788 --> 00:47:47,550 I am scared. I am angry. 627 00:47:48,221 --> 00:47:52,620 I might end up doing something terrible. 628 00:47:53,421 --> 00:47:57,217 Only recently have I learnt what terrible feels like. 629 00:47:57,587 --> 00:47:58,814 Okay? 630 00:48:11,586 --> 00:48:14,211 Jaya, get some sleep. 631 00:48:17,486 --> 00:48:18,713 Jaya. 632 00:48:25,318 --> 00:48:28,580 Okay, fine. I am sorry. 633 00:48:30,851 --> 00:48:33,249 Champion School was my idea. 634 00:48:34,151 --> 00:48:36,514 I cut down on the security. 635 00:48:37,917 --> 00:48:39,348 It was a lapse. 636 00:48:52,649 --> 00:48:55,911 Can I talk to my mom? 637 00:49:01,316 --> 00:49:02,247 No. 638 00:49:04,415 --> 00:49:06,143 I hate you. 639 00:49:13,747 --> 00:49:15,508 Your hate doesn't matter. 640 00:49:16,547 --> 00:49:22,241 But my hate, it matters... It is capable of much worse. 641 00:49:24,547 --> 00:49:27,308 "Technical department must have told you why." 642 00:49:28,513 --> 00:49:29,501 It's confusing. 643 00:49:29,613 --> 00:49:31,374 By his style of speaking, he could be from anywhere 644 00:49:31,580 --> 00:49:33,603 It's a neutral accent, he could be trained or not. 645 00:49:34,079 --> 00:49:37,443 He talks like a civilian but his clarity of demand is that of a trained group. 646 00:49:37,646 --> 00:49:41,509 So, he can be from any of the locations we short-listed on the basis of tragedies. 647 00:49:45,212 --> 00:49:46,473 Excuse me sir. 648 00:49:46,545 --> 00:49:50,568 We have zeroed down on Hyderabad, Nashik, Mumbai, Almora and Jamshedpur. 649 00:49:51,112 --> 00:49:53,340 National Integration. 650 00:49:53,811 --> 00:49:55,606 - I don't appreciate your sarcasm. - I was just... 651 00:49:55,678 --> 00:49:57,269 You be quiet! 652 00:50:01,344 --> 00:50:03,242 - Sir. - Yes. 653 00:50:03,611 --> 00:50:07,542 We will need to visit each victim's house to check if any of their relatives... 654 00:50:07,610 --> 00:50:10,371 ...have recently been to Delhi, Rajasthan, UP or Dehradun. 655 00:50:10,510 --> 00:50:14,636 Only your bureau can carry out this task in these states. 656 00:50:16,610 --> 00:50:17,473 Hold on. 657 00:50:19,310 --> 00:50:22,742 - ...what is more dangerous? - What? 658 00:50:25,342 --> 00:50:26,433 Let us eat something. 659 00:50:27,342 --> 00:50:30,137 Look, I don't want to fall sick again. Let us eat there. 660 00:50:30,242 --> 00:50:31,674 Add the bill in your list of demands. 661 00:50:31,741 --> 00:50:34,730 If you don't have the money, my Father will pay for it. 662 00:50:35,075 --> 00:50:35,506 Now let us go. 663 00:50:35,575 --> 00:50:39,200 Cooked food doesn't spread diseases. 664 00:50:39,508 --> 00:50:42,770 Diseases are spread because of the dirty water your people provide. 665 00:50:43,174 --> 00:50:44,140 Did you get that Your Highness? 666 00:50:44,274 --> 00:50:46,762 - You will be eating here. - What's your problem? 667 00:50:47,308 --> 00:50:48,399 Why should I tell you? 668 00:50:49,474 --> 00:50:51,337 Why should I tell you what's my problem? 669 00:50:52,574 --> 00:50:53,835 What's my problem! 670 00:50:55,507 --> 00:50:58,132 You people dismiss our needs. 671 00:50:58,307 --> 00:51:01,296 No more asking. From here on, I will snatch it away! 672 00:51:01,506 --> 00:51:03,335 Everyone will listen to me now! Come! 673 00:51:03,406 --> 00:51:06,372 - Look, don't force me! - Come along! 674 00:51:06,473 --> 00:51:09,337 I am sorry! I was making excuses. 675 00:51:09,473 --> 00:51:14,235 I feel like eating french-fries, or curry-rice... Things like that... 676 00:51:14,705 --> 00:51:16,331 Only that will suit me. 677 00:51:17,271 --> 00:51:19,260 My stomach hurts! 678 00:51:19,338 --> 00:51:20,201 Okay wait a minute. 679 00:51:20,572 --> 00:51:22,060 Let's go then. 680 00:51:23,672 --> 00:51:24,728 Did he buy it? 681 00:51:25,771 --> 00:51:26,998 Got him! 682 00:51:31,237 --> 00:51:34,635 You got your way because you reminded me of someone. Not because of your cunning ways. 683 00:51:34,771 --> 00:51:38,601 French-fries... Come on. 684 00:51:39,037 --> 00:51:41,628 This man is travelling in the North or North-West Interiors... 685 00:51:41,703 --> 00:51:45,191 ...and that's why he isn't being spotted on Airports or Railway Stations... 686 00:51:45,269 --> 00:51:48,565 He is travelling within the interiors, he is using buses, tempos and autos. 687 00:51:49,136 --> 00:51:50,999 Based on the list of tragedies... 688 00:51:51,069 --> 00:51:54,297 ...he is either from Uttarakhand, Jharkhand, Maharashtra or Telangana. 689 00:51:54,569 --> 00:52:00,695 And considering the time after kidnapping, he can be in Rajasthan, UP or even Delhi. 690 00:52:03,702 --> 00:52:06,327 Cover towns of population of ten thousand to cities of... 691 00:52:06,402 --> 00:52:11,299 ...one lakh, using the police and local agencies 692 00:52:12,501 --> 00:52:16,297 For the kid's safety, do not disclose the reason for the Alert. 693 00:52:20,401 --> 00:52:22,958 Just warn them, a terrorist of this profile... 694 00:52:23,034 --> 00:52:25,693 ...using an eight year old for cover is on the move. 695 00:52:31,100 --> 00:52:32,929 What are we doing here? 696 00:52:33,166 --> 00:52:34,688 Our train leaves in the evening. 697 00:52:34,966 --> 00:52:36,693 What will we do until then? 698 00:52:38,499 --> 00:52:41,693 Everyone is quiet, no one is speaking up. 699 00:52:44,265 --> 00:52:45,924 Nothing on television either. 700 00:52:48,998 --> 00:52:50,463 So what had happened? 701 00:52:51,965 --> 00:52:53,225 Why are you doing all this? 702 00:52:53,631 --> 00:52:56,153 What's your damn freaking story? 703 00:52:56,598 --> 00:52:57,495 Your freaking story... 704 00:52:59,864 --> 00:53:01,023 Your story... 705 00:53:01,098 --> 00:53:03,290 I will give you one tight slap! 706 00:53:03,931 --> 00:53:06,988 Am I some clown to entertain you with my stories? 707 00:53:07,996 --> 00:53:10,189 I will shoot you! And then Cheeku. 708 00:53:10,430 --> 00:53:11,225 Do it! 709 00:53:12,363 --> 00:53:14,192 My Dad will squish you. 710 00:53:14,263 --> 00:53:16,626 I have seen what your Father is capable of. 711 00:53:17,529 --> 00:53:19,018 Father... Father... 712 00:53:19,362 --> 00:53:21,953 He is the Home Minister, he will easily find you. 713 00:53:22,029 --> 00:53:24,052 I know he is the Home Minister and I know he will find me! 714 00:53:24,162 --> 00:53:25,560 But he is not a father! 715 00:53:27,362 --> 00:53:31,885 A real father would have been on his knees to get his son back. 716 00:53:36,228 --> 00:53:38,625 I thought he would definitely do something... 717 00:53:39,195 --> 00:53:40,252 ...but he isn't a father! 718 00:53:41,228 --> 00:53:43,318 We wouldn't have been comfortably sitting here otherwise. 719 00:53:43,427 --> 00:53:46,019 No he... 720 00:53:46,094 --> 00:53:48,356 Just shut up! I am losing my mind. 721 00:53:49,461 --> 00:53:51,222 Don't test my patience. 722 00:53:55,526 --> 00:53:57,822 People know only half the story. 723 00:54:00,159 --> 00:54:01,954 Time to complete the story. 724 00:54:17,025 --> 00:54:19,457 To be born in India is no big deal. 725 00:54:20,092 --> 00:54:22,024 But it is when they are born to us. 726 00:54:22,524 --> 00:54:24,854 Or people like me make a big deal out of it. 727 00:54:26,524 --> 00:54:27,785 He was so small. 728 00:54:28,391 --> 00:54:31,516 I feared I would lose him if I touched him. 729 00:54:34,790 --> 00:54:37,154 Sister, would you please pick him up for me? 730 00:54:37,356 --> 00:54:39,288 Aren't you the father? 731 00:54:39,423 --> 00:54:41,082 You should be picking him up. 732 00:54:41,156 --> 00:54:42,883 No, not me. 733 00:54:43,290 --> 00:54:46,517 These are hands of a laborer, I might hurt him. 734 00:54:46,956 --> 00:54:48,888 You will spoil him. 735 00:54:48,956 --> 00:54:54,047 He will disown you when you grow old. 736 00:54:55,888 --> 00:54:56,354 Hold him! 737 00:54:56,456 --> 00:54:57,319 Wait a minute! 738 00:54:58,422 --> 00:54:59,910 I'll will take him? 739 00:55:00,089 --> 00:55:01,112 Wait a minute! 740 00:55:01,388 --> 00:55:03,082 Nothing will happen? 741 00:55:03,254 --> 00:55:08,209 So vulnerable, that the parents decide to become their pillars of strength. 742 00:55:09,154 --> 00:55:11,279 And when this responsibility comes on a single parent, 743 00:55:11,421 --> 00:55:14,818 he needs double the strength. Like I did. 744 00:55:17,121 --> 00:55:19,086 Is Mom in Heaven? 745 00:55:20,487 --> 00:55:23,317 Some people do call America Heaven. 746 00:55:25,220 --> 00:55:26,947 Why did she go there? 747 00:55:27,719 --> 00:55:30,947 She went there to work, and grew fond of that place. 748 00:55:32,719 --> 00:55:34,275 Did she love me? 749 00:55:35,019 --> 00:55:38,349 Yes, of course she did. That is what she would tell me. 750 00:55:39,119 --> 00:55:45,881 And who wouldn't fall in love with you. 751 00:55:49,118 --> 00:55:51,175 - Knock-Knock. - Yes? 752 00:55:52,185 --> 00:55:53,946 How much longer? 753 00:55:54,384 --> 00:55:55,714 Who is it? Who are you? 754 00:55:55,784 --> 00:55:58,113 Dad, don't you recognize your son? 755 00:55:58,150 --> 00:56:00,911 It is a family disorder. My father never recognized me either. 756 00:56:01,250 --> 00:56:02,716 There were so many of us too. 757 00:56:03,017 --> 00:56:04,278 You know what happened one day. 758 00:56:04,783 --> 00:56:07,306 One day I was sneaking in with a kite, when my Father called - 759 00:56:07,650 --> 00:56:08,638 "Who is this?" 760 00:56:08,716 --> 00:56:09,807 "What do you want? 761 00:56:09,950 --> 00:56:10,973 "Who are you?" 762 00:56:11,183 --> 00:56:14,343 I said, "It's me, Nirmal! Where are your spectacles?" 763 00:56:15,183 --> 00:56:19,911 He said "Nirmal, I see. So you are Bisheswar's son?" 764 00:56:20,083 --> 00:56:22,344 I said "No, I am your son!" 765 00:56:22,749 --> 00:56:23,976 "What, my son?" 766 00:56:24,248 --> 00:56:28,146 I said "Yes, don't you remember you put me in School last year?" 767 00:56:28,649 --> 00:56:32,081 He said "Yes, I did do something like that". 768 00:56:32,215 --> 00:56:35,647 "It is getting cold. Go oil your hair and sit in the Sun." 769 00:56:35,848 --> 00:56:39,302 Dad this is a bluff. How can anyone forget his son's name 770 00:56:39,347 --> 00:56:41,643 I swear this used to happened. 771 00:56:41,914 --> 00:56:44,107 By the time I was born, my father had turned very old. 772 00:56:44,281 --> 00:56:47,042 No teeth left, poor digestion and no control over population. 773 00:56:47,314 --> 00:56:50,336 There were 2, then 4, then 8, then 16 of us. 774 00:56:50,413 --> 00:56:52,709 Why can't we all live together... 775 00:56:52,780 --> 00:56:55,337 ...in your big joint family? 776 00:56:56,647 --> 00:56:57,907 Joint family... 777 00:57:01,979 --> 00:57:03,968 Dad it is okay to lie. 778 00:57:06,079 --> 00:57:07,238 Not to you. 779 00:57:08,312 --> 00:57:11,766 You see, I was banished from home. 780 00:57:11,945 --> 00:57:13,002 Your mother was not a Hindu. 781 00:57:13,212 --> 00:57:13,973 So? 782 00:57:14,645 --> 00:57:18,099 So! Exactly, that's what I said. 783 00:57:18,178 --> 00:57:18,940 So! 784 00:57:19,778 --> 00:57:22,107 You and I think alike, partner. 785 00:57:46,876 --> 00:57:49,841 Sorry! It flew off by itself. 786 00:57:56,241 --> 00:58:00,105 Will you read to me the story you are writing? 787 00:58:02,707 --> 00:58:06,196 You were screaming for 'Apu'. 788 00:58:07,974 --> 00:58:10,940 - I saw it on the iPad. - Why should I tell you? 789 00:58:13,574 --> 00:58:15,801 Half way through my story and I have lost all my anger. 790 00:58:15,940 --> 00:58:17,167 I don't want to complete it. 791 00:58:19,706 --> 00:58:22,263 The Hawk wants to prey on me and I give up my fight? 792 00:58:22,540 --> 00:58:23,904 I won't complete it! 793 00:58:26,273 --> 00:58:28,671 I will give up my peace but deny the Hawk it's victory! 794 00:58:33,106 --> 00:58:37,902 I was naive. I never troubled anyone for answers. 795 00:58:37,972 --> 00:58:40,665 Always kept to my affairs. 796 00:58:41,771 --> 00:58:43,794 Kept away from propaganda and even the news. 797 00:58:44,638 --> 00:58:46,070 Never indulged in political views or opinions. 798 00:58:46,138 --> 00:58:47,728 That was not my World. 799 00:58:48,138 --> 00:58:49,865 My World was right in my lap. 800 00:58:51,038 --> 00:58:53,003 I would stroke his hair. 801 00:59:02,037 --> 00:59:04,161 He used to sleep in my lap. 802 00:59:06,503 --> 00:59:07,161 Apu! 803 00:59:17,669 --> 00:59:18,635 Apu! 804 00:59:26,501 --> 00:59:28,626 I was the ideal voter! 805 00:59:32,802 --> 00:59:34,734 Lost in a world of my own. 806 00:59:35,501 --> 00:59:37,932 Busy making ends meet. 807 00:59:39,767 --> 00:59:41,097 Believing in the dreams they gave me! 808 00:59:41,168 --> 00:59:43,725 Trusting what was shown on TV and written in the papers. 809 00:59:46,834 --> 00:59:50,697 But you snatch my World away from me, and I will tear into your World! 810 00:59:53,100 --> 00:59:54,929 I won't complete the story! 811 00:59:55,000 --> 00:59:56,431 I will leave it incomplete in the middle! 812 01:00:09,799 --> 01:00:11,059 You sleep. 813 01:00:14,632 --> 01:00:15,495 Sleep. 814 01:03:41,472 --> 01:03:46,836 We were the first to tell you that the Home Minister's son Rohan was kidnapped. 815 01:03:46,905 --> 01:03:49,564 Now Swatantra TV is bringing you... 816 01:03:49,604 --> 01:03:55,867 ...the video posted by that very kidnapper. 817 01:03:56,371 --> 01:03:57,632 Did you see this Father-Son video? 818 01:03:57,871 --> 01:03:58,961 Where could his son be? 819 01:03:59,471 --> 01:04:01,800 "I know where your son is..." 820 01:04:01,937 --> 01:04:04,596 "...but do you know where my son is?" 821 01:04:04,737 --> 01:04:08,692 The Home Minister should promise him that his son will reach home safe and sound. 822 01:04:09,637 --> 01:04:11,728 Is this a clue? 823 01:04:11,936 --> 01:04:13,527 What is the connection between... 824 01:04:13,603 --> 01:04:15,898 ...the Home Minister and the Kidnapper's son? 825 01:04:15,969 --> 01:04:17,026 For the helpless ones... 826 01:04:17,303 --> 01:04:20,393 ...the only option left is to turn to violence. 827 01:04:20,569 --> 01:04:25,627 The Home Minister must reply, that is the clear verdict of the people. 828 01:04:25,902 --> 01:04:28,697 If he feels that his personal situation... 829 01:04:28,768 --> 01:04:32,564 ...is affecting his work, then he will quit his office himself. 830 01:04:37,435 --> 01:04:38,594 Nice! 831 01:04:38,668 --> 01:04:41,293 You slapped him but I felt the thrills. 832 01:04:41,435 --> 01:04:42,923 You seem happy today. 833 01:04:43,401 --> 01:04:44,457 The public opinion might have changed. 834 01:04:44,834 --> 01:04:46,629 But not your Father. 835 01:04:47,934 --> 01:04:49,490 "What is the connection between..." 836 01:04:49,567 --> 01:04:51,829 "...the Home Minister and the Kidnapper's son?" 837 01:04:52,000 --> 01:04:53,466 "Keep tuned in -" 838 01:04:53,933 --> 01:04:57,263 Hitting the pause button won't put a pause to all this. 839 01:04:57,499 --> 01:04:59,227 What was he saying earlier? 840 01:04:59,366 --> 01:05:01,559 "He is playing a game. Let him play." 841 01:05:01,733 --> 01:05:03,392 Now he is winning the game. 842 01:05:03,466 --> 01:05:04,523 He has become a hero. 843 01:05:04,965 --> 01:05:06,863 The smarter he acts, the faster he will fall. 844 01:05:06,999 --> 01:05:08,226 Let him act smart. 845 01:05:08,466 --> 01:05:11,261 I suggest that you speak to the l&B Minister. 846 01:05:11,632 --> 01:05:12,757 Get this video blocked. 847 01:05:12,832 --> 01:05:15,889 Yes, a few more videos and he will become an icon. 848 01:05:16,231 --> 01:05:17,663 'John Doe', 'The Fearless One' 849 01:05:17,732 --> 01:05:19,630 ...they are making him famous with all kinds of names. 850 01:05:19,764 --> 01:05:20,957 I agree with Mr. Nimbalkar. 851 01:05:21,231 --> 01:05:22,356 I disagree. 852 01:05:22,698 --> 01:05:24,664 The issue is not the videos, it is Rohan's safe return. 853 01:05:24,798 --> 01:05:28,457 On the fifth day now, other than his growing popularity... 854 01:05:28,531 --> 01:05:30,928 Is there any development from your end? 855 01:05:32,397 --> 01:05:32,953 There is. 856 01:05:33,763 --> 01:05:35,525 These videos are giving clues. 857 01:05:35,730 --> 01:05:37,287 And you want to block them off? 858 01:05:37,596 --> 01:05:41,289 Will he be providing all the clues, or can we expect something from you too? 859 01:05:41,897 --> 01:05:44,658 We found our first lead in Uttarakhand. 860 01:05:44,896 --> 01:05:46,590 We found Rohan's fingerprints... 861 01:05:46,762 --> 01:05:47,592 ...and footmarks. 862 01:05:47,896 --> 01:05:52,885 We found fingerprints of a man which did not match with the owner of the hut. 863 01:05:53,395 --> 01:05:57,725 These prints were not found in any of our criminal databases. 864 01:05:58,262 --> 01:05:59,421 This guy is a first timer. 865 01:05:59,629 --> 01:06:01,787 A vigilante who is out to prove a point. 866 01:06:02,195 --> 01:06:03,888 Why hasn't he been caught yet? 867 01:06:04,162 --> 01:06:05,752 Because he is constantly travelling. 868 01:06:06,162 --> 01:06:07,354 How can you be so sure? 869 01:06:07,561 --> 01:06:09,356 We have checked every hotel, every lodge. 870 01:06:09,561 --> 01:06:10,584 We need more deployment. 871 01:06:10,728 --> 01:06:11,920 This is not a job for the Police. 872 01:06:12,428 --> 01:06:14,360 What use is that technological setup of yours. 873 01:06:14,428 --> 01:06:17,258 That man is from a technical background. 874 01:06:17,493 --> 01:06:20,584 That is the reason we aren't able to track his location through his calls. 875 01:06:23,460 --> 01:06:25,653 I said no calls... 876 01:06:26,260 --> 01:06:26,725 Sir. 877 01:06:26,893 --> 01:06:27,824 How is Jaya? 878 01:06:28,393 --> 01:06:30,756 She is not doing that well, Mr. Prime Minister. 879 01:06:31,392 --> 01:06:34,483 We pay a heavy price for our public life. 880 01:06:34,559 --> 01:06:37,582 We are receiving a negative feeling from the ground workers. 881 01:06:37,793 --> 01:06:43,850 The Opposition is giving it's usual reactions. 882 01:06:44,591 --> 01:06:46,114 Sympathy for your personal life. 883 01:06:46,358 --> 01:06:49,119 And a demand for your resignation in your public life. 884 01:06:51,792 --> 01:06:53,382 Nachiket, you have only two days. 885 01:06:53,458 --> 01:06:54,650 I just spoke with the PM... 886 01:06:56,325 --> 01:06:58,847 Someone is angry... Did the Home Minister just arrive? 887 01:06:59,724 --> 01:07:00,621 How strange? 888 01:07:00,691 --> 01:07:03,555 He doesn't even want to talk to his son. What kind of a father is he? 889 01:07:03,824 --> 01:07:05,289 Is Rohan with you? 890 01:07:05,657 --> 01:07:07,520 So you are present there. 891 01:07:08,457 --> 01:07:10,684 At least you are a Father enough to speak up. 892 01:07:11,090 --> 01:07:12,282 I want to talk to my son. 893 01:07:12,389 --> 01:07:14,321 And I want to talk to my son. I order you. 894 01:07:14,389 --> 01:07:15,787 First have me talk to my son. 895 01:07:16,089 --> 01:07:17,749 We are looking for him. 896 01:07:17,823 --> 01:07:19,652 Where are you looking for my son? 897 01:07:19,722 --> 01:07:22,745 We have records of 6 cities from 4 states. 898 01:07:22,855 --> 01:07:25,548 - All the tragedies that happened... - You can't find a boy? 899 01:07:26,689 --> 01:07:28,279 Write an application to me, I will find him! 900 01:07:28,355 --> 01:07:30,787 I will do your job for you! What good is your system? 901 01:07:31,288 --> 01:07:32,311 Ask the Home Minister. 902 01:07:32,622 --> 01:07:34,814 Is it only for filling up your pockets? 903 01:07:35,455 --> 01:07:38,148 My wound is fresh, and I won't allow it to heal. 904 01:07:38,654 --> 01:07:40,620 I will give you a wound and disappear! 905 01:07:40,821 --> 01:07:43,116 You have until tomorrow. That's it! 906 01:07:43,220 --> 01:07:44,243 The rest is your responsibility. 907 01:07:47,254 --> 01:07:49,277 'My wound is fresh' means it is a recent tragedy. 908 01:07:49,354 --> 01:07:52,081 He could not have taken more than a month to plan all this. 909 01:07:52,286 --> 01:07:54,377 The kidnapper had setup his stall fifteen days ago. 910 01:07:54,453 --> 01:07:57,544 As soon as we know the tragedy we will find him. 911 01:07:57,720 --> 01:07:59,117 It is just a matter of time. 912 01:08:01,786 --> 01:08:04,275 I will be here for two more days. 913 01:08:04,619 --> 01:08:07,312 Someone else might replace me after that. 914 01:08:09,652 --> 01:08:13,607 He is not the only one beaten down by this system, Nachiket. 915 01:08:22,217 --> 01:08:24,012 Where are you headed? 916 01:08:28,684 --> 01:08:30,207 We are waiting for the train. 917 01:08:31,251 --> 01:08:32,716 It will arrive in five minutes. 918 01:08:33,684 --> 01:08:34,707 Be sure to board it. 919 01:08:35,283 --> 01:08:38,579 A unit of RTF is arriving here in 10 minutes. 920 01:08:39,016 --> 01:08:40,380 Why are you telling me all this? 921 01:08:46,249 --> 01:08:49,238 You know very well why. 922 01:08:52,516 --> 01:08:53,981 He is my son. 923 01:08:54,049 --> 01:08:55,345 Good. 924 01:08:55,648 --> 01:08:57,614 You still have your son. 925 01:08:57,948 --> 01:08:59,641 Many don't have their son with them. 926 01:09:04,148 --> 01:09:05,239 Sir... 927 01:09:06,014 --> 01:09:07,139 You scared me. 928 01:09:07,281 --> 01:09:09,179 Nashik or Mumbai... 929 01:09:09,647 --> 01:09:12,272 The tragedies that occurred in Nashik and Mumbai... 930 01:09:13,048 --> 01:09:15,206 Everyone is finding the kidnapper's demand genuine. 931 01:09:15,347 --> 01:09:16,643 Why don't you fulfill it? 932 01:09:17,013 --> 01:09:20,638 I cannot setup a Kangaroo court to give him instant justice. 933 01:09:21,347 --> 01:09:23,676 Why don't you understand Jaya, I am the Home Minister... 934 01:09:23,946 --> 01:09:26,935 You cannot get him justice, you cannot get me justice. 935 01:09:27,246 --> 01:09:28,473 Are you really the Home Minister then? 936 01:09:28,546 --> 01:09:29,637 Shut the hell up! 937 01:09:31,079 --> 01:09:32,602 Not a word more! 938 01:09:35,979 --> 01:09:39,207 Okay, fine. Not a word more. 939 01:09:41,345 --> 01:09:43,072 I won't talk to you. 940 01:09:50,011 --> 01:09:53,443 I am a mother. I will talk to a father. 941 01:09:55,311 --> 01:09:58,607 From a mother... to a father! 942 01:09:59,344 --> 01:10:02,537 Neither your son, nor mine, are at fault here. 943 01:10:04,510 --> 01:10:07,965 I don't know where your son is. 944 01:10:10,209 --> 01:10:14,903 And I don't have the strength to find him for you. 945 01:10:15,509 --> 01:10:19,101 But my Rohan paying the price for it is not fair either. 946 01:10:20,876 --> 01:10:23,398 You told us about your son. 947 01:10:23,908 --> 01:10:26,466 I will tell you about my Rohan. 948 01:10:27,908 --> 01:10:32,636 His childhood is being spent in his Father's political shadow. 949 01:10:33,408 --> 01:10:36,965 But that did not make him a grown-up. 950 01:10:38,374 --> 01:10:39,896 He is a kid after all. 951 01:10:40,408 --> 01:10:42,566 That is why you could get to him so easily. 952 01:10:43,341 --> 01:10:46,500 This is a mother's plea to Mr. John Doe. 953 01:10:46,940 --> 01:10:52,838 This video has aroused the nation's sympathy for Rohan. 954 01:10:52,906 --> 01:10:56,339 Will Mr. John Doe reply to this video? 955 01:10:56,472 --> 01:11:00,802 "But my Rohan paying the price for it is not fair either." 956 01:11:03,972 --> 01:11:05,904 Is there a room available? 957 01:11:05,972 --> 01:11:06,835 No. 958 01:11:07,039 --> 01:11:08,437 Please check. 959 01:11:08,838 --> 01:11:10,304 There are no rooms available. 960 01:11:12,938 --> 01:11:13,961 Damn it! 961 01:11:14,438 --> 01:11:15,994 Damn those sh***y trains! 962 01:11:16,071 --> 01:11:18,935 Again you will make me travel in those trains! 963 01:11:21,804 --> 01:11:22,428 Let's go. 964 01:11:25,504 --> 01:11:26,401 Rohan! 965 01:11:26,470 --> 01:11:27,401 Yes? 966 01:11:29,103 --> 01:11:30,330 Rohan who? 967 01:11:43,002 --> 01:11:43,899 Where was the sighting? 968 01:11:43,969 --> 01:11:45,162 Near Tank. At a guest house. 969 01:11:45,202 --> 01:11:46,190 We have already informed the team. 970 01:11:46,269 --> 01:11:48,428 - Did you cover the highways? - Yes. 971 01:11:48,969 --> 01:11:50,434 Talk to the concerned SP. 972 01:11:51,002 --> 01:11:53,433 Deploy Central and Parliamentary forces at the Checkpoints. 973 01:11:53,502 --> 01:11:56,491 Instruct local stations to patrol all the lanes and neighborhoods. 974 01:11:56,835 --> 01:11:59,357 I hope he doesn't harm the kid fearing our growing presence 975 01:11:59,435 --> 01:12:01,491 Hope the idiot doesn't panic. 976 01:12:07,367 --> 01:12:09,855 Madam has uploaded a photo... the kid is now being recognized. 977 01:12:10,067 --> 01:12:15,499 How? 978 01:12:15,967 --> 01:12:19,228 If he disappears in the crowd this time, we will be done for. 979 01:12:19,466 --> 01:12:22,432 How did he know my name? 980 01:12:22,966 --> 01:12:25,057 Even I was wondering. 981 01:12:26,466 --> 01:12:29,193 I swear, I didn't turn around intentionally. 982 01:12:29,266 --> 01:12:33,197 When he said Rohan, I naturally... 983 01:12:34,198 --> 01:12:35,289 Sorry. 984 01:12:45,264 --> 01:12:50,855 "Neither your son, nor mine, are at fault here." 985 01:12:52,031 --> 01:12:56,293 "I don't know where your son is..." 986 01:12:56,430 --> 01:12:58,794 And I don't have the strength to find him for you. 987 01:12:58,864 --> 01:13:00,420 So easily the World switches sides. 988 01:13:02,430 --> 01:13:04,827 People change so easily. 989 01:13:06,829 --> 01:13:10,262 - Mister please stop the truck. - Just a minute. 990 01:13:10,329 --> 01:13:12,352 - Central command. - Hello. 991 01:13:12,696 --> 01:13:14,321 An old man from Mumbai had called. 992 01:13:14,396 --> 01:13:15,259 Vishwas Poddar. 993 01:13:15,329 --> 01:13:18,056 - He said he knows who the kidnapper is. - Copy. 994 01:13:18,828 --> 01:13:20,760 We have either hit the jackpot or the old man is bluffing. 995 01:13:20,895 --> 01:13:23,793 Arshad you leave for Jaipur. 996 01:13:23,962 --> 01:13:24,928 I will head to Mumbai. 997 01:13:25,095 --> 01:13:26,822 Why Mumbai? The sighting was in Rajasthan. 998 01:13:26,895 --> 01:13:28,383 He wanted us to find out the tragedy. 999 01:13:28,927 --> 01:13:30,223 We have zeroed-in on Mumbai. 1000 01:13:30,728 --> 01:13:32,125 If we don't find him in Rajasthan... 1001 01:13:32,161 --> 01:13:33,751 ...we will at least find his identity in Mumbai. 1002 01:13:33,894 --> 01:13:35,723 Come on, get going. 'Long live India'. 1003 01:13:43,093 --> 01:13:45,082 When will we leave this place? 1004 01:13:46,360 --> 01:13:48,258 There is no one around. 1005 01:13:51,326 --> 01:13:52,656 Nothing to eat either. 1006 01:13:53,060 --> 01:13:54,957 Where will we go? 1007 01:13:55,660 --> 01:13:57,250 Your mother played the emotional card. 1008 01:13:57,693 --> 01:13:59,658 We will have to lay low now. 1009 01:15:55,150 --> 01:15:59,242 Home Minister's little son is missing. 1010 01:15:59,816 --> 01:16:07,112 The man claiming responsibility for the video, even his little son is missing. 1011 01:16:08,549 --> 01:16:17,039 The man I knew, even his little son was missing. 1012 01:16:19,882 --> 01:16:21,711 My son is missing too. 1013 01:16:25,148 --> 01:16:32,842 So I think the same man is behind all this. 1014 01:16:36,014 --> 01:16:42,640 If you are angry with the system, take it out on me. 1015 01:16:44,213 --> 01:16:47,577 But tell me that man's name, quick. 1016 01:16:52,946 --> 01:16:54,673 I don't remember his name. 1017 01:16:55,213 --> 01:16:56,872 Do you suspect anyone? 1018 01:16:59,013 --> 01:17:01,001 I remember his number. 1019 01:17:03,112 --> 01:17:08,204 Number 3. 1020 01:17:09,945 --> 01:17:16,468 Relief Commissioner Gupte will know his name. 1021 01:17:18,478 --> 01:17:20,500 It is a good thing you showed up to collect the cheque. 1022 01:17:20,844 --> 01:17:23,708 Wait outside, I will call you. 1023 01:17:25,210 --> 01:17:27,199 That's enough, Father. Stop coming around here. 1024 01:17:28,677 --> 01:17:30,767 Calm down and sit. 1025 01:17:31,776 --> 01:17:33,436 There is nothing wrong in this. 1026 01:17:33,643 --> 01:17:34,166 But... 1027 01:17:34,476 --> 01:17:35,067 Quiet! 1028 01:17:38,976 --> 01:17:39,669 Sit! 1029 01:17:50,375 --> 01:17:53,466 Number 3, correct? 1030 01:17:54,074 --> 01:17:55,563 Nirmal. 1031 01:17:56,141 --> 01:17:59,471 I am number 8, Poddar. 1032 01:18:01,108 --> 01:18:03,131 He was his younger brother. 1033 01:18:04,874 --> 01:18:06,533 He was supposed to go to Boston. 1034 01:18:10,374 --> 01:18:16,533 Now we won't have to spend on Boston and my son... 1035 01:18:19,106 --> 01:18:22,698 He was 22 years old. 1036 01:18:23,772 --> 01:18:25,704 He argues with me. 1037 01:18:25,872 --> 01:18:27,667 Says don't take the money. 1038 01:18:28,405 --> 01:18:31,860 Though he was dependent on him. 1039 01:18:35,871 --> 01:18:38,463 I am not collecting compensation against his life. 1040 01:18:39,638 --> 01:18:41,604 Not his compensation... 1041 01:18:42,704 --> 01:18:45,898 I am taking it for this one's future. 1042 01:18:46,704 --> 01:18:48,465 I will draw a FD on his name. 1043 01:18:49,638 --> 01:18:53,501 That one has left us, but this one is right here. 1044 01:18:54,637 --> 01:18:56,865 He is still here. 1045 01:19:02,736 --> 01:19:04,566 What will you do with the cheque? 1046 01:19:10,069 --> 01:19:11,728 What will I do? 1047 01:19:13,035 --> 01:19:14,365 I will do a lot. 1048 01:19:17,569 --> 01:19:21,500 I will roll the cheque into a dagger, 1049 01:19:21,901 --> 01:19:26,663 and stab it in the chest of my son's killer. 1050 01:19:32,800 --> 01:19:33,925 What will I do? 1051 01:19:37,600 --> 01:19:38,861 I will do something for sure. 1052 01:19:41,634 --> 01:19:44,793 Mr. John Doe, they now know your name. 1053 01:19:45,333 --> 01:19:47,231 They will be reaching your home soon. 1054 01:19:47,466 --> 01:19:50,899 The man you mentioned the 'dagger' to, informed them about you. 1055 01:19:51,699 --> 01:19:55,290 He remembered Gandhi bapu's teachings but forgot his son. 1056 01:19:56,765 --> 01:19:59,822 They ignored my appeal, but heard your mother's. 1057 01:20:03,865 --> 01:20:05,763 The noose is ready. 1058 01:20:12,497 --> 01:20:14,986 What are you doing in the jungle at this hour? 1059 01:20:16,364 --> 01:20:17,853 I am asking you. 1060 01:20:21,930 --> 01:20:22,827 We were headed to Jaipur. 1061 01:20:22,896 --> 01:20:24,725 The truck's driver was drunk, he dumped us here. 1062 01:20:26,563 --> 01:20:27,927 It is okay, I will drop you. 1063 01:20:28,930 --> 01:20:32,418 Come on, or the both of you will freeze-up by morning. 1064 01:20:32,996 --> 01:20:35,690 Come on, don't think so much. Come on, hop in! 1065 01:20:36,729 --> 01:20:37,786 Is he your son? 1066 01:20:37,996 --> 01:20:40,553 - What is your name, son? - Rohit. 1067 01:20:40,895 --> 01:20:41,861 Rohit. 1068 01:20:42,262 --> 01:20:43,660 Come on now. 1069 01:20:44,595 --> 01:20:46,493 Come on, let us see what happens. 1070 01:20:47,328 --> 01:20:48,884 Come on, don't think too much. 1071 01:20:55,261 --> 01:20:56,352 Mr. Gupte? 1072 01:21:05,560 --> 01:21:07,389 Kishan Nagar Police Station, SP Sharma. 1073 01:21:07,460 --> 01:21:10,358 Kanta, Satya speaking. 1074 01:21:10,693 --> 01:21:13,352 - Satya, are you drunk? - No. 1075 01:21:14,260 --> 01:21:17,317 I am bringing with me, what you have been looking for all over Jaipur. 1076 01:21:17,592 --> 01:21:19,888 - Where are you? - Closer to Sanganer. 1077 01:21:20,159 --> 01:21:21,419 I will be there in half an hour. 1078 01:21:21,726 --> 01:21:23,521 - Are they both with you? - Yes. 1079 01:21:23,859 --> 01:21:24,916 We will talk when I get home. 1080 01:21:25,192 --> 01:21:26,453 I will cover you from three sides. 1081 01:21:26,626 --> 01:21:28,592 - Are you coming here directly? - Yes. Very good. 1082 01:21:34,292 --> 01:21:35,279 Are you with the police? 1083 01:21:37,258 --> 01:21:38,155 - Come again? - Are you with the police? 1084 01:21:38,258 --> 01:21:39,315 No, I am a forest officer 1085 01:21:39,725 --> 01:21:42,589 at the Tiger Reserve up ahead, near Tank. 1086 01:21:43,724 --> 01:21:45,213 - Show me your phone. - What? 1087 01:21:45,291 --> 01:21:48,155 - Show me your phone! - Keep your hands off! 1088 01:21:48,224 --> 01:21:51,451 Uncle, give it to him, he is carrying a bomb. 1089 01:21:51,557 --> 01:21:52,682 Uncle, give it to him! 1090 01:21:54,090 --> 01:21:56,181 Let go I said! 1091 01:22:04,155 --> 01:22:06,383 Get down! Give me your phone! 1092 01:22:06,589 --> 01:22:08,350 Get down or I will shoot you! 1093 01:22:09,855 --> 01:22:12,480 Listen, return the gun. 1094 01:22:12,788 --> 01:22:14,413 Don't run or I will shoot you. 1095 01:22:21,588 --> 01:22:23,417 You have 'Cop' written all over your face. 1096 01:22:36,354 --> 01:22:38,717 I know what your mother is going through. 1097 01:22:39,387 --> 01:22:41,080 But she just made things difficult for us. 1098 01:22:43,519 --> 01:22:44,644 You are in no real trouble here. 1099 01:22:45,019 --> 01:22:47,144 She told her story and ruined everything. 1100 01:22:48,785 --> 01:22:51,081 Does she even know what I have lost? 1101 01:22:57,785 --> 01:22:59,045 Now I will tell my story. 1102 01:23:01,285 --> 01:23:04,479 When the story ends, so will this game. 1103 01:23:15,251 --> 01:23:18,705 - Ready, handsome. - Who is it? What do you want? 1104 01:23:18,783 --> 01:23:21,215 Please Dad. No time for all that. 1105 01:23:21,283 --> 01:23:22,045 Let us go! 1106 01:23:22,117 --> 01:23:24,742 My father did not have time for me, now my son doesn't... 1107 01:23:25,016 --> 01:23:27,073 And my wife didn't have the time for me either. 1108 01:23:27,149 --> 01:23:31,411 Partner you are hitting a raw nerve, I am very sensitive about this. 1109 01:23:31,482 --> 01:23:35,074 Had you shown this sensitivity back then, she wouldn't have run away. 1110 01:23:35,149 --> 01:23:37,273 My sensitivity was a problem for her. 1111 01:23:37,482 --> 01:23:40,710 She wanted an action hero. 1112 01:23:41,215 --> 01:23:42,203 Whatever. 1113 01:23:42,282 --> 01:23:45,043 Her loss. Come, let us go. 1114 01:23:45,115 --> 01:23:47,138 Yeah, her loss. 1115 01:23:47,381 --> 01:23:49,347 Wait, let me answer this. 1116 01:23:49,414 --> 01:23:52,778 - Hello. - Please come setup my Wi-Fi, on your way to office. 1117 01:23:53,047 --> 01:23:55,013 No, I have to drop my kid to school. 1118 01:23:55,214 --> 01:23:57,543 Take 500 extra, it is urgent. 1119 01:23:57,614 --> 01:23:58,705 500 extra. 1120 01:23:59,114 --> 01:24:01,477 - But you never paid me the last time. - But I will pay this time! 1121 01:24:01,614 --> 01:24:03,170 Dad go ahead. 1122 01:24:03,247 --> 01:24:06,338 - I will go to school by myself. - Wait, I will call you back. 1123 01:24:06,480 --> 01:24:09,604 - How will you go alone? - Dad, I know the way. 1124 01:24:10,013 --> 01:24:12,672 I will go on my own, but will you come to pick me up? 1125 01:24:12,746 --> 01:24:15,610 Yes, of course I will. 1126 01:24:16,212 --> 01:24:19,508 "We will be speaking with our expert Charanjeet on this..." 1127 01:24:19,579 --> 01:24:22,101 "But before that, there is bad news". 1128 01:24:22,179 --> 01:24:26,043 "Reports are coming in from Andheri East, Mumbai" 1129 01:24:26,112 --> 01:24:29,202 "that 8 have died and 4 are injured when a bridge collapsed..." 1130 01:24:29,278 --> 01:24:32,176 - This is now up. - But this one just went down. 1131 01:24:32,378 --> 01:24:35,310 Breaking news. Another bridge collapsed. 1132 01:24:35,578 --> 01:24:37,134 The extra fee... 1133 01:24:37,510 --> 01:24:39,373 Thieves, all of them. 1134 01:24:39,444 --> 01:24:41,342 This is what happens when you cheat people. 1135 01:24:41,377 --> 01:24:42,502 They are all in it together. 1136 01:24:42,711 --> 01:24:45,199 My blood boils when I see such things. 1137 01:24:45,277 --> 01:24:46,265 Doesn't yours? 1138 01:24:46,344 --> 01:24:47,332 I don't get the time. 1139 01:24:48,210 --> 01:24:49,301 I have a seven year old kid. 1140 01:24:49,377 --> 01:24:51,366 The very sight of him soothes my soul. 1141 01:24:51,610 --> 01:24:53,008 I raise him all by myself. 1142 01:24:53,177 --> 01:24:54,665 Single-parenting! 1143 01:24:56,109 --> 01:24:56,666 Hello. 1144 01:25:16,041 --> 01:25:20,700 - They are saying... - What's wrong? Your extra fee! 1145 01:25:46,939 --> 01:25:47,632 Mister... 1146 01:25:48,939 --> 01:25:53,462 Mister is there a kid named Apurva Kumar, Apu Kumar on your list? 1147 01:25:53,539 --> 01:25:56,061 Go over to counter number 1. 1148 01:25:58,072 --> 01:25:59,901 Mister, accident cases? 1149 01:25:59,972 --> 01:26:02,063 Check this board. 1150 01:27:07,866 --> 01:27:09,025 Mister... 1151 01:27:10,499 --> 01:27:12,294 He said, 'l will go on my own.' 1152 01:27:12,366 --> 01:27:14,332 I said 'No, I will drop you.' 1153 01:27:14,566 --> 01:27:15,997 On the way he said... 1154 01:27:16,266 --> 01:27:17,561 Where could he disappear like this... 1155 01:27:18,932 --> 01:27:20,329 They are saying he is no more... 1156 01:27:22,565 --> 01:27:24,497 This is all they gave me. 1157 01:27:26,365 --> 01:27:29,354 He was with me in the morning. Doctor... 1158 01:27:29,498 --> 01:27:33,520 He was with me... We left to drop him... 1159 01:27:33,798 --> 01:27:35,320 I went for a job... 1160 01:27:35,397 --> 01:27:38,420 Where did he leave me and go? 1161 01:27:38,863 --> 01:27:40,329 Mister... 1162 01:27:41,930 --> 01:27:43,123 Doctor... 1163 01:27:51,463 --> 01:27:52,826 Mister... 1164 01:27:58,862 --> 01:28:00,089 Apu... 1165 01:28:02,862 --> 01:28:03,952 Apu! 1166 01:28:08,295 --> 01:28:09,726 Apu! 1167 01:28:22,261 --> 01:28:24,124 Apu! 1168 01:28:29,760 --> 01:28:31,453 How is this possible? 1169 01:28:31,727 --> 01:28:33,090 He was right here with me. 1170 01:28:33,393 --> 01:28:35,824 Where could he have gone... 1171 01:28:36,026 --> 01:28:38,423 Apu! He was right here. 1172 01:28:40,126 --> 01:28:41,250 Apu! 1173 01:28:48,725 --> 01:28:50,714 He was right here. 1174 01:28:51,059 --> 01:28:52,388 Apu! 1175 01:29:38,222 --> 01:29:40,313 I don't want compensation, return my son. 1176 01:29:41,288 --> 01:29:43,810 What do I do with the relief money? 1177 01:29:44,088 --> 01:29:46,054 Donate it. Do anything with it. 1178 01:29:46,354 --> 01:29:50,286 If you don't want it, then come and sign some forms at my office. 1179 01:30:00,620 --> 01:30:02,108 Knock, Knock! 1180 01:30:03,253 --> 01:30:05,878 Who are you? 1181 01:30:06,819 --> 01:30:08,308 Whose son are you? 1182 01:30:29,751 --> 01:30:31,148 Handsome. 1183 01:30:32,750 --> 01:30:33,681 Apu... 1184 01:30:33,850 --> 01:30:34,838 Apu... 1185 01:30:35,318 --> 01:30:36,681 ...behind the curtains? 1186 01:33:19,105 --> 01:33:22,366 He has a wound, and it is fresh. 1187 01:33:28,371 --> 01:33:30,632 This is a Taj Mahal for his kid. 1188 01:33:31,404 --> 01:33:32,802 His tomb. 1189 01:33:33,604 --> 01:33:36,661 Match the finger prints on this with the ones in the hut. 1190 01:33:41,870 --> 01:33:44,597 I don't have the courage to say I am proud of you. 1191 01:33:45,003 --> 01:33:46,969 I won't console you. 1192 01:33:47,770 --> 01:33:49,736 Don't even wipe your tears. 1193 01:33:50,036 --> 01:33:56,901 Apu may never return, but then, no one may have to lose their Apu again. 1194 01:34:03,834 --> 01:34:05,959 Apu's mother has written about Apu. 1195 01:34:15,568 --> 01:34:17,761 The fingerprints from the hut are a match. 1196 01:34:18,000 --> 01:34:21,955 We will be taking a decision today itself, that is all the time you have. 1197 01:34:22,600 --> 01:34:24,589 We know the face, we know the area he is in. 1198 01:34:24,767 --> 01:34:26,528 We just need your permission. 1199 01:34:27,066 --> 01:34:28,692 We will shoot him wherever we see him. 1200 01:34:29,433 --> 01:34:32,990 Jaipur, Sanganer, Tonk... We are really close. 1201 01:34:33,799 --> 01:34:35,095 But Rohan's safety. 1202 01:34:35,366 --> 01:34:38,763 After Rohan's photo was leaked, and after all the provocation 1203 01:34:38,999 --> 01:34:39,965 he didn't hurt him. 1204 01:34:40,532 --> 01:34:43,726 The officer from Rajasthan confirmed that Rohan is fine. 1205 01:34:45,065 --> 01:34:47,463 - If in the firing... - No, sir. 1206 01:34:47,531 --> 01:34:48,462 We will take care. 1207 01:34:48,531 --> 01:34:49,588 He is back on. 1208 01:34:49,665 --> 01:34:51,722 He is using that officer Satyasheel Puniya's phone. 1209 01:34:51,798 --> 01:34:53,354 Same area. 1210 01:34:54,932 --> 01:34:55,863 Yes. 1211 01:34:56,031 --> 01:34:57,758 Your son is hungry since last night. 1212 01:34:57,931 --> 01:34:59,897 I was feeding him, but you increased surveillance. 1213 01:35:00,064 --> 01:35:01,586 You will be caught. 1214 01:35:01,664 --> 01:35:04,528 Surrender, and I promise you won't lose your life. 1215 01:35:04,597 --> 01:35:06,893 I promise your son will lose his first. 1216 01:35:08,063 --> 01:35:09,961 Did you do my job? Did you find out? 1217 01:35:10,463 --> 01:35:12,361 I am sure you know who is behind it. 1218 01:35:12,630 --> 01:35:18,425 It takes time to bring a culprit to justice. 1219 01:35:18,496 --> 01:35:20,962 Will you take this long to decide to kill me... 1220 01:35:21,029 --> 01:35:22,995 ...or have you already taken that decision? 1221 01:35:25,296 --> 01:35:27,818 Look there is a process to follow. 1222 01:35:28,029 --> 01:35:29,619 We act in accordance with the Law. 1223 01:35:29,695 --> 01:35:32,388 Where was this Law at the time of my son? 1224 01:35:33,962 --> 01:35:36,655 You will get justice, it may take some time. 1225 01:35:36,861 --> 01:35:39,327 If that was the way to get it, then I would have got it by now. 1226 01:35:39,961 --> 01:35:42,859 I want it my way. Right now, immediately! 1227 01:35:44,427 --> 01:35:46,393 The Press has even announced his name. 1228 01:35:46,561 --> 01:35:49,391 Justice cannot be served under the pressure of press and public. 1229 01:35:49,826 --> 01:35:51,588 We follow the Law. 1230 01:35:51,793 --> 01:35:53,986 And if we don't, people have a right to change us. 1231 01:35:54,260 --> 01:35:55,351 When? 5 years later? 1232 01:35:55,426 --> 01:35:57,949 When all is lost, and you have raked in all the cash? 1233 01:35:58,593 --> 01:36:02,457 And who will answer for your plundering and loot? 1234 01:36:02,859 --> 01:36:05,485 You have a responsibility. You are accountable. 1235 01:36:05,959 --> 01:36:07,948 Which responsibility are you talking about? 1236 01:36:08,359 --> 01:36:11,256 'Answerable to the people', it is a figure of speech. 1237 01:36:11,392 --> 01:36:13,756 We are accountable, but only in the assembly, 1238 01:36:13,825 --> 01:36:14,916 or in the elections. 1239 01:36:15,392 --> 01:36:19,347 It is not our responsibility to justify to every Tom, Dick and Harry. 1240 01:36:19,891 --> 01:36:21,652 Who will look after the country? 1241 01:36:21,724 --> 01:36:22,917 We are like the doctors. 1242 01:36:22,991 --> 01:36:27,514 If a couple of patients die, do we stop practicing? 1243 01:36:28,524 --> 01:36:30,513 Do you tell the people all this before the elections? 1244 01:36:30,790 --> 01:36:33,620 Do you tell them all this before taking their votes? 1245 01:36:34,823 --> 01:36:38,619 Drunk with power you have lost your manners! 1246 01:36:38,757 --> 01:36:41,916 How will you look after the people or the country? 1247 01:36:43,223 --> 01:36:46,155 You who kidnapped a child... 1248 01:36:46,722 --> 01:36:49,779 You will give me lessons on 'Rule of Law'? 1249 01:36:50,422 --> 01:36:52,513 Do you know how to manage a country? 1250 01:36:52,589 --> 01:36:54,782 How would I? 1251 01:36:55,222 --> 01:36:56,881 Never saw it managed efficiently. 1252 01:36:57,656 --> 01:36:58,780 Exploiting the masses... 1253 01:36:58,855 --> 01:37:00,548 ...Come and face the public! 1254 01:37:00,588 --> 01:37:02,486 You are the hero of the masses, aren't you? 1255 01:37:03,555 --> 01:37:05,350 Fine, come to Delhi. 1256 01:37:05,588 --> 01:37:07,247 Come on, and openly debate with us. 1257 01:37:07,321 --> 01:37:09,583 - That is when you will learn... - Debate? 1258 01:37:10,288 --> 01:37:12,913 Will you debate with someone like me? In the open? 1259 01:37:22,253 --> 01:37:25,310 Yes! I will debate with you. 1260 01:37:25,686 --> 01:37:27,709 Come over to Jantar-Mantar tomorrow morning. 1261 01:37:28,253 --> 01:37:31,480 Protesting at Jantar Mantar has become fashionable for people like you. 1262 01:37:31,653 --> 01:37:32,482 I will be there. 1263 01:37:32,853 --> 01:37:33,819 Step down your security. 1264 01:37:34,486 --> 01:37:37,418 Any checking and I will kill your son and then myself. 1265 01:37:37,486 --> 01:37:38,383 I am coming. 1266 01:37:42,552 --> 01:37:43,381 Fine. 1267 01:37:43,652 --> 01:37:46,618 People will witness our debate live. I am letting them know. 1268 01:38:38,714 --> 01:38:42,043 We have found out who approved the construction of this bridge. 1269 01:38:42,114 --> 01:38:44,103 Your name is repeatedly being mentioned in this scandal. 1270 01:38:44,181 --> 01:38:45,703 It is said that you are a shareholder in Indico. 1271 01:38:45,780 --> 01:38:46,768 Nonsense. It is all nonsense. 1272 01:38:47,047 --> 01:38:48,444 Sabhyata Party claims that... 1273 01:38:48,513 --> 01:38:51,604 ...the opposition is provoking the people. 1274 01:38:51,680 --> 01:38:54,009 Step down if you cannot manage the country, 1275 01:38:54,079 --> 01:38:55,102 We will run it with the people. 1276 01:39:32,744 --> 01:39:37,438 People all over are staging rallies against Pratap Singh Nimbalkar and Sabhyata party. 1277 01:39:38,643 --> 01:39:40,269 It is finally going to happen. 1278 01:39:40,476 --> 01:39:42,033 I will be free tomorrow morning. 1279 01:39:42,143 --> 01:39:43,574 Both of us will be free. 1280 01:39:44,010 --> 01:39:48,408 You are not as special as they are making you out to be. 1281 01:39:48,975 --> 01:39:51,441 Did anyone seek your opinion Your Highness? 1282 01:39:51,608 --> 01:39:55,597 So I am a Prince! I will voice my opinions when I feel like. 1283 01:39:56,308 --> 01:39:58,604 Sh** man! I am talking like you. 1284 01:39:58,942 --> 01:40:01,203 I must have Stockholm Syndrome. 1285 01:40:01,441 --> 01:40:02,338 What is that? 1286 01:40:03,175 --> 01:40:08,698 A strange affection or sympathy between the kidnapper and the victim. 1287 01:40:09,208 --> 01:40:10,639 Can the kidnapper have it too? 1288 01:40:11,407 --> 01:40:12,498 Stockholm Syndrome. 1289 01:40:13,073 --> 01:40:15,403 You say. You will know better. 1290 01:40:30,939 --> 01:40:34,269 All the routes coming in to Delhi have been covered by snipers. 1291 01:40:34,339 --> 01:40:35,929 He is walking straight into the trap. 1292 01:40:36,039 --> 01:40:38,504 Haryana Bus Depot is six kilometers ahead of ISBT, 1293 01:40:38,672 --> 01:40:40,467 our snipers will be waiting for him there. 1294 01:40:41,005 --> 01:40:44,937 We will then say that a lady moved by Ms. Jaya's appeal, spotted him. 1295 01:40:45,005 --> 01:40:46,437 She tried to reason with him. 1296 01:40:46,538 --> 01:40:48,504 He panicked and drew his gun. 1297 01:40:48,571 --> 01:40:51,037 And our duty officer was forced to shoot. 1298 01:40:51,204 --> 01:40:52,227 The masses won't digest it. 1299 01:40:52,304 --> 01:40:55,202 We will immediately run a news story to distract the masses. 1300 01:40:55,471 --> 01:40:56,164 What news? 1301 01:40:56,237 --> 01:40:57,896 - The news of your arrest. - What! 1302 01:41:25,402 --> 01:41:26,958 Don't threaten me anymore. 1303 01:41:27,035 --> 01:41:30,398 I know now there is no bomb under your belt. 1304 01:41:30,468 --> 01:41:33,229 But now I have that police man's gun. 1305 01:41:37,368 --> 01:41:39,061 But I stayed for Apu. 1306 01:41:45,901 --> 01:41:46,991 It happens. 1307 01:41:49,133 --> 01:41:50,360 It can happen. 1308 01:41:53,033 --> 01:41:54,090 What? 1309 01:41:55,332 --> 01:41:57,094 Stockholm... 1310 01:41:59,799 --> 01:42:02,264 One can have the fear of losing someone twice in this same life. 1311 01:42:05,865 --> 01:42:07,831 Thank you for the compliment. 1312 01:42:10,065 --> 01:42:12,553 You had said, back in the nursing home... 1313 01:42:15,064 --> 01:42:21,929 Five, ten, maybe fifteen years down the line, I might start to understand. 1314 01:42:23,864 --> 01:42:27,989 You know... I already understand some things. 1315 01:42:29,097 --> 01:42:33,426 Like I was never really hungry in the hostel. 1316 01:42:34,030 --> 01:42:36,189 But I would still run away from school. 1317 01:42:36,563 --> 01:42:37,790 Do you know why? 1318 01:42:38,796 --> 01:42:40,819 The heavier the shackles holding us down... 1319 01:42:41,829 --> 01:42:43,455 ...the higher we want to fly away. 1320 01:42:45,263 --> 01:42:47,421 I had shackles fastened tightly around my neck. 1321 01:42:48,795 --> 01:42:49,988 I know. 1322 01:43:08,427 --> 01:43:10,188 It is my job to gather party fund. 1323 01:43:10,427 --> 01:43:12,722 If something goes wrong in the process, 1324 01:43:12,793 --> 01:43:13,952 then will you throw me behind bars? 1325 01:43:14,027 --> 01:43:16,084 The news of your resignation and an immediate inquiry... 1326 01:43:16,161 --> 01:43:18,251 ...should be enough, Mr. Nimbalkar. 1327 01:43:18,860 --> 01:43:20,450 For now, let us give Nachiket the go ahead. 1328 01:43:41,391 --> 01:43:42,721 'SUPPORT Mr. JOHN DOE - RISE NOW 1329 01:43:55,257 --> 01:43:57,815 'JOHN DOE WILL DEBATE FOR US TODAY' 1330 01:44:04,090 --> 01:44:04,885 'SUPPORT Mr. JOHN DOE - RISE NOW 1331 01:45:14,651 --> 01:45:15,344 Go. 1332 01:45:44,282 --> 01:45:49,908 Help! 1333 01:46:16,946 --> 01:46:18,969 The Hawk swooped on it's Prey 1334 01:46:19,046 --> 01:46:20,273 and carried it away. 1335 01:46:20,646 --> 01:46:24,203 Story sounds believable, but you don't like to hear it... 1336 01:46:25,646 --> 01:46:27,635 The prey then attacked the hawk... 1337 01:46:27,912 --> 01:46:32,901 ...sounds unbelievable, but is so pleasing to hear... 1338 01:48:05,905 --> 01:48:07,837 It is as if the day never dawned today. 1339 01:48:07,972 --> 01:48:10,767 Neither the Home Minister nor Nirmal Kumar showed up. 1340 01:48:11,104 --> 01:48:17,059 People are calling in with the same question, what went wrong? 1341 01:48:17,138 --> 01:48:19,831 We have a call... from Mumbai 1342 01:48:19,904 --> 01:48:22,029 We have a caller from Mumbai. 1343 01:48:22,104 --> 01:48:23,899 What would you like to ask? What is your question? 1344 01:48:23,971 --> 01:48:25,493 I need an answer. 1345 01:48:27,170 --> 01:48:30,466 I am in my house, the doors and windows are all closed. 1346 01:48:30,536 --> 01:48:31,433 There are two gas cylinders. 1347 01:48:31,536 --> 01:48:34,094 I have already opened the valve of one cylinder and emptied it. 1348 01:48:34,170 --> 01:48:36,727 I am holding a gun in one hand and a lighter in another. 1349 01:48:36,803 --> 01:48:38,098 Hello! Are you... 1350 01:48:38,202 --> 01:48:39,792 This is the last game left to play. 1351 01:48:39,902 --> 01:48:41,493 If the Home Minister does not show up to play... 1352 01:48:41,569 --> 01:48:44,728 ...then it won't really matter if the gas cylinder explodes. 1353 01:48:45,635 --> 01:48:47,931 Mr. Nirmal, is that you? 1354 01:48:49,435 --> 01:48:51,492 Some more cops knocking on my door. 1355 01:48:51,535 --> 01:48:55,058 But I want some other people at my door, as soon as possible. 1356 01:48:55,401 --> 01:48:56,991 Starting with you and your camera. 1357 01:48:57,435 --> 01:48:59,798 People will see the truth today. 1358 01:49:00,001 --> 01:49:01,489 Live! 1359 01:49:02,501 --> 01:49:05,365 I have a list, and all those on the list should be here. 1360 01:49:05,434 --> 01:49:07,662 And they must all speak the truth or no one survives. 1361 01:49:07,867 --> 01:49:08,924 The rest depends on you. 1362 01:49:09,067 --> 01:49:11,794 First on the list, Home Minister Prashant Goswamy. 1363 01:49:12,500 --> 01:49:14,466 I am not showing you the rule book. 1364 01:49:14,766 --> 01:49:17,925 But we cannot let the Home Minister of India go to any such place 1365 01:49:17,999 --> 01:49:20,397 which holds possibilities of his assassination. 1366 01:49:20,999 --> 01:49:22,760 If you still insist on going 1367 01:49:22,832 --> 01:49:25,855 then we will blow up Nirmal's building half an hour before you reach there. 1368 01:49:26,032 --> 01:49:29,361 He wants to play this game with the Home Minister of India. 1369 01:49:29,432 --> 01:49:31,091 Not with some ordinary politician. 1370 01:49:31,866 --> 01:49:33,854 I will submit my resignation to the PM before I go. 1371 01:49:34,599 --> 01:49:36,894 But for the sake of Rohan's safety, 1372 01:49:37,132 --> 01:49:39,324 I will request him not to make a public announcement of my resignation. 1373 01:49:39,498 --> 01:49:41,726 Second on the list, Pratap Singh Nimbalkar. 1374 01:49:41,798 --> 01:49:45,923 No, Prashant Goswamy is no kin of mine. 1375 01:49:46,364 --> 01:49:48,592 But if I go there and get killed, 1376 01:49:48,663 --> 01:49:52,390 then at least my son or my son-in-law can win with the sympathy wave. 1377 01:49:52,463 --> 01:49:54,292 The owner of Indico, Farheed Wadia. 1378 01:49:54,363 --> 01:49:57,295 They can't force you. You don't have to go! 1379 01:49:57,497 --> 01:50:00,486 Contractor Abhay Sahani. 1380 01:50:04,829 --> 01:50:07,920 Structural Engineer Sameer Farooqi. 1381 01:50:37,060 --> 01:50:41,651 Come on! Faster! 1382 01:50:49,726 --> 01:50:53,590 Dad is always busy. I don't have so many pics with him. 1383 01:50:53,859 --> 01:50:55,825 But I have a lot with mom. 1384 01:50:56,292 --> 01:50:58,883 One from Singapore, when we sat on the roller-coaster ride. 1385 01:50:58,959 --> 01:51:02,322 In the roller-coaster, we went all the way up and then stopped. 1386 01:51:02,391 --> 01:51:04,721 We thought the ride had stopped working. 1387 01:51:04,891 --> 01:51:07,857 Then they brought us down in full speed. 1388 01:51:07,991 --> 01:51:09,752 Even the giant wheel was a lot of fun. 1389 01:51:09,824 --> 01:51:12,654 All the rides were a lot of fun. 1390 01:51:16,524 --> 01:51:18,422 Will you really do it? 1391 01:51:18,791 --> 01:51:20,813 Will you really kill me? 1392 01:51:26,556 --> 01:51:29,681 (SHLOKA RECITAL) 'TASMAD ASAKTAK SATATAM' 1393 01:51:30,623 --> 01:51:33,350 (SHLOKA RECITAL) 'KARYAM KARMA SAMACHARA' 1394 01:51:35,789 --> 01:51:40,551 (SHLOKA RECITAL) 'ASAKTO HY ACHARAN KARMA PARAM APNOTI PURUSHAH' 1395 01:51:47,821 --> 01:51:53,481 When our goal is set very high, 1396 01:51:56,221 --> 01:52:03,211 then we have to give up all attachments to loved ones... 1397 01:52:03,720 --> 01:52:08,778 and do things that we ought to do. 1398 01:52:11,220 --> 01:52:12,776 I have lost one already... 1399 01:52:14,786 --> 01:52:17,547 ...and to achieve my goal, 1400 01:52:19,486 --> 01:52:21,611 I will have to be prepared to lose you too. 1401 01:52:21,752 --> 01:52:24,217 Don't you get it? Should I blow everyone up? 1402 01:52:24,285 --> 01:52:26,581 The guy from Swatantra TV is here. 1403 01:52:29,485 --> 01:52:34,247 Stay back! 1404 01:52:34,651 --> 01:52:36,480 Get back! 1405 01:52:43,384 --> 01:52:45,247 Are you capable of handling this? 1406 01:52:45,784 --> 01:52:48,249 Whatever happens here, will the people get to see it? 1407 01:53:05,683 --> 01:53:07,342 They haven't arrived yet. 1408 01:53:15,582 --> 01:53:17,741 Please, don't do it. 1409 01:53:17,815 --> 01:53:20,576 We will choke with gas, and we have a kid here too. 1410 01:54:06,078 --> 01:54:09,566 I had planned to become the Governor of Nagaland after my retirement. 1411 01:54:09,644 --> 01:54:12,633 Now I'll happy if I even get a job in a Security Agency. 1412 01:54:13,511 --> 01:54:15,067 It is your fault. 1413 01:54:15,777 --> 01:54:17,504 He eluded us for seven days. 1414 01:54:18,310 --> 01:54:19,469 And then suddenly one day, 1415 01:54:19,543 --> 01:54:22,065 ...using that police officer's phone he said he is coming by bus. 1416 01:54:22,477 --> 01:54:26,068 I think you knew very well, he would not board that bus from Jaipur. 1417 01:54:27,176 --> 01:54:28,698 Do you have any proof? 1418 01:54:29,310 --> 01:54:31,366 Circumstantial evidence? 1419 01:54:31,442 --> 01:54:35,135 I feel somewhere you too believe, that he is doing the right thing. 1420 01:54:35,642 --> 01:54:38,267 Doesn't matter what you or I believe. 1421 01:54:39,275 --> 01:54:43,502 What people believe, is what matters. 1422 01:55:05,373 --> 01:55:07,430 I'll keep this short and ask questions. 1423 01:55:08,006 --> 01:55:11,995 I will blow up the cylinder at the first lie and everyone will die. 1424 01:55:12,406 --> 01:55:13,337 You... 1425 01:55:15,005 --> 01:55:17,528 You were the structural engineer for the bridge. 1426 01:55:18,772 --> 01:55:21,295 Was there a flaw in the design of the bridge? 1427 01:55:21,705 --> 01:55:23,762 No, there was no flaw in the design. 1428 01:55:24,139 --> 01:55:24,763 Then? 1429 01:55:27,305 --> 01:55:28,430 There were other things. 1430 01:55:29,038 --> 01:55:33,437 Substandard material, hastiness, poor column support... 1431 01:55:33,505 --> 01:55:36,493 ...we weren't even given the vehicular traffic calculation. 1432 01:55:37,004 --> 01:55:38,027 Why? 1433 01:55:38,270 --> 01:55:40,293 - Actually... - Not you. 1434 01:55:40,971 --> 01:55:42,936 I am asking the contractor of the bridge. 1435 01:55:43,003 --> 01:55:44,663 You have built many bridges. 1436 01:55:45,037 --> 01:55:47,230 What went wrong? 1437 01:55:48,337 --> 01:55:49,700 We made a mistake. 1438 01:55:50,137 --> 01:55:51,693 Mistake? 1439 01:55:57,002 --> 01:56:00,059 We had to pay a lot of bribes, that is why... 1440 01:56:01,336 --> 01:56:02,562 Did you bribe him? 1441 01:56:08,402 --> 01:56:09,698 Did you bribe him? 1442 01:56:21,501 --> 01:56:25,263 It was me! I took the bribe. 1443 01:56:28,000 --> 01:56:29,659 I took the bribe. 1444 01:56:32,400 --> 01:56:33,593 Loads of it. 1445 01:56:33,700 --> 01:56:36,131 For the sake of the party fund. 1446 01:56:37,433 --> 01:56:38,955 I did it for myself as well. 1447 01:56:39,033 --> 01:56:41,022 But none of the bridges ever collapsed. 1448 01:56:41,100 --> 01:56:43,588 This was just an accident. 1449 01:56:46,265 --> 01:56:49,197 The bridge under which my son was crushed to death... 1450 01:56:49,265 --> 01:56:52,322 ...your party took a bribe for it, you took a bribe for it! 1451 01:56:52,532 --> 01:56:53,861 Right? 1452 01:56:55,132 --> 01:57:00,291 In party politics, there are no tabs on money. 1453 01:57:04,298 --> 01:57:05,457 Things that are beyond you... 1454 01:57:05,531 --> 01:57:07,860 What the...! 1455 01:57:12,964 --> 01:57:15,952 No! Please no... 1456 01:57:16,197 --> 01:57:17,322 Please no! 1457 01:57:17,497 --> 01:57:21,327 Please... My son... 1458 01:57:21,397 --> 01:57:22,192 Sir he is safe! 1459 01:57:22,263 --> 01:57:23,523 Are you sure? 1460 01:57:25,196 --> 01:57:29,924 I shot inches away from your son and your heart skipped a beat. 1461 01:57:32,129 --> 01:57:38,187 You people crushed my son under tons of cement and rubble. 1462 01:57:40,562 --> 01:57:43,357 I could not even bid farewell to my son. 1463 01:57:45,395 --> 01:57:48,519 The hospital handed him over to me in a small plastic bag. 1464 01:57:52,427 --> 01:57:56,120 I could not figure whether to bury or to burn him. 1465 01:58:03,260 --> 01:58:07,055 No more tricks! Just straight answers! 1466 01:58:07,326 --> 01:58:09,815 Or I will burn everyone in this room to ashes. 1467 01:58:09,892 --> 01:58:12,518 Listen keep calm. We will pay you a handsome compensation... 1468 01:58:15,359 --> 01:58:19,552 Tell me what you want... 1469 01:58:19,826 --> 01:58:20,792 Truth. 1470 01:58:22,459 --> 01:58:23,981 Only the truth. 1471 01:58:25,358 --> 01:58:26,914 No more games! 1472 01:58:27,425 --> 01:58:28,356 Truth! 1473 01:58:31,891 --> 01:58:32,857 Truth? 1474 01:58:35,524 --> 01:58:37,080 The truth is shocking. 1475 01:58:37,857 --> 01:58:39,289 It will scare you out of your wits. 1476 01:58:46,123 --> 01:58:50,055 It is not true that the government is corrupt. 1477 01:58:57,023 --> 01:59:01,387 The truth is the government exists solely for corruption. 1478 01:59:10,755 --> 01:59:14,312 So these amounts we hear about in the papers and on TV... 1479 01:59:14,888 --> 01:59:16,148 700 billion. 1480 01:59:16,354 --> 01:59:18,217 1000 billion... 2000 billion... 1481 01:59:18,388 --> 01:59:22,843 These bizarre, inconceivable amounts, do they even... 1482 01:59:22,921 --> 01:59:24,250 Yes they exist. 1483 01:59:26,887 --> 01:59:30,216 Many of us have these amounts. 1484 01:59:31,153 --> 01:59:32,812 We shared it amongst us. 1485 01:59:39,753 --> 01:59:41,810 So whether you are in power or not, 1486 01:59:42,219 --> 01:59:45,651 the business of corruption continues? 1487 01:59:46,885 --> 01:59:50,908 If the government is the chief-contractor, the opposition is the sub-contractor. 1488 01:59:51,385 --> 01:59:54,317 The contracts run into billions... No one can do it alone. 1489 01:59:54,752 --> 01:59:57,274 No time for the 1.2 billion people. 1490 01:59:57,652 --> 01:59:58,981 1.2 billion? 1491 01:59:59,851 --> 02:00:01,181 Your mathematics is flawed. 1492 02:00:02,818 --> 02:00:06,113 You are all divided by religion, caste and regions. 1493 02:00:06,717 --> 02:00:08,148 We analyze the figures. 1494 02:00:08,651 --> 02:00:10,048 Not 1.2 billion! 1495 02:00:10,950 --> 02:00:13,416 You are all divided into small pieces! 1496 02:00:14,850 --> 02:00:18,714 Not bound together but separated, easy to break. 1497 02:00:18,850 --> 02:00:19,975 That is the reason why we... 1498 02:00:29,749 --> 02:00:33,306 We crush you under our feet. 1499 02:00:33,715 --> 02:00:36,112 So these are not some odd scams. 1500 02:00:36,415 --> 02:00:42,347 This is your actual primary business. Correct? 1501 02:00:43,115 --> 02:00:46,171 But you do a lot of things to please us too. 1502 02:00:46,581 --> 02:00:47,171 Yes. 1503 02:00:47,980 --> 02:00:49,809 We even wear uniforms. See! 1504 02:00:50,814 --> 02:00:53,905 Have you ever seen anyone of us wearing denims? 1505 02:00:55,647 --> 02:00:59,579 We go to the Parliament, the Assembly, we debate. 1506 02:00:59,980 --> 02:01:01,639 We give speeches under the scorching sun. 1507 02:01:01,713 --> 02:01:03,110 And ask for your votes too! 1508 02:01:04,779 --> 02:01:07,677 We simply sideline the good and the honest ones. 1509 02:01:08,080 --> 02:01:11,046 They are just decorative pieces for us. 1510 02:01:11,746 --> 02:01:15,234 Power is meant only for those who can make money for us 1511 02:01:17,912 --> 02:01:20,310 And it is really your fault. 1512 02:01:20,711 --> 02:01:22,870 We show you a dream, but you fall for it. 1513 02:01:22,945 --> 02:01:24,911 You don't see the truth. 1514 02:01:26,144 --> 02:01:29,201 We know before-hand where new roads will be built. 1515 02:01:29,278 --> 02:01:31,709 So we buy the unclaimed lands around it. 1516 02:01:31,777 --> 02:01:33,970 Sell it to the government and make profits. 1517 02:01:34,144 --> 02:01:35,337 Want more details? 1518 02:01:39,177 --> 02:01:44,576 I have sacrificed my political career for the sake of my son 1519 02:01:44,876 --> 02:01:47,671 But the business won't stop. 1520 02:01:49,676 --> 02:01:53,631 Primary business. Isn't that what you called it? 1521 02:01:54,875 --> 02:01:58,637 Things like the Law, the Police, the Constitution... 1522 02:01:58,775 --> 02:02:01,003 ...they are all just to keep you frightened. 1523 02:02:05,909 --> 02:02:06,670 That's it! 1524 02:02:06,942 --> 02:02:07,839 Satisfied? 1525 02:02:08,809 --> 02:02:09,638 Happy? 1526 02:02:10,108 --> 02:02:11,131 You won? 1527 02:02:11,808 --> 02:02:12,967 Happy ending! 1528 02:02:14,941 --> 02:02:16,566 Happy ending? 1529 02:02:18,908 --> 02:02:22,135 I have lost everything. These things mean nothing to me now 1530 02:02:27,240 --> 02:02:28,933 But for those who are listening... 1531 02:02:29,673 --> 02:02:31,730 maybe not today... not tomorrow... 1532 02:02:32,139 --> 02:02:34,697 ...in five, ten, maybe fifteen years... Perhaps 1533 02:03:03,970 --> 02:03:04,993 All of you leave then. 1534 02:03:08,703 --> 02:03:10,794 Go on, leave! Get out. 1535 02:03:12,470 --> 02:03:13,436 Leave. 1536 02:03:21,736 --> 02:03:22,963 You leave too, son. 1537 02:03:54,000 --> 02:03:55,829 Let us go, Rohan. 1538 02:04:15,199 --> 02:04:17,721 It won't take me 15 years to understand. 1539 02:04:19,931 --> 02:04:21,727 I have understood everything. 1540 02:04:46,996 --> 02:04:48,894 Okay go. 1541 02:07:56,482 --> 02:07:59,709 "Speak, for your lips are free" 1542 02:08:00,815 --> 02:08:05,474 "Speak, your tongue is still yours" 1543 02:08:06,648 --> 02:08:09,636 "Your upright body is yours." 1544 02:08:09,914 --> 02:08:14,346 "Speak, your life is still yours." 1545 02:08:18,514 --> 02:08:21,639 "Speak, this little time is plenty." 1546 02:08:22,347 --> 02:08:25,313 "Before the death of body and tongue." 1547 02:08:25,813 --> 02:08:29,438 "Speak, for truth is still alive." 1548 02:08:30,212 --> 02:08:36,633 "Speak, say whatever is to be said." 110474

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.