Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:22,916 --> 00:00:24,375
NORTH
4
00:00:24,458 --> 00:00:27,791
North is the earth.
5
00:00:29,708 --> 00:00:31,041
It's black.
6
00:00:32,333 --> 00:00:35,750
It's my desire as a human.
7
00:00:37,625 --> 00:00:39,333
Oftentimes, it's thirst.
8
00:00:39,416 --> 00:00:41,041
Always restless.
9
00:00:42,291 --> 00:00:44,125
Looking for satisfaction
10
00:00:44,208 --> 00:00:47,000
that we do not know for how long.
11
00:01:08,416 --> 00:01:10,250
I HOPE YOUR BEAUTIFUL SCRIBBLES
GOES GLOBAL. YOUR NUMBER ONE FAN, DAD.
12
00:01:24,041 --> 00:01:25,208
Oh dear!
13
00:01:41,250 --> 00:01:42,833
WHO KNOWS A SPEEDY IPAD REPAIR PLACE?
14
00:01:45,791 --> 00:01:48,875
AT JUL'S COMPUTER. GOOD QUALITY, GREAT
PRICE. I HOPE YOUR DRAWINGS ARE SAFE, DIT.
15
00:01:56,208 --> 00:01:57,166
Excuse me.
16
00:01:58,666 --> 00:02:00,208
I'd like to repair my iPad.
17
00:02:00,875 --> 00:02:01,958
I spilled coffee on it.
18
00:02:03,416 --> 00:02:06,833
This place was recommended
as the best to repair an iPad.
19
00:02:06,916 --> 00:02:08,291
Who recommended it?
20
00:02:08,375 --> 00:02:12,541
This person, @edisonkaskart… Whatever.
21
00:02:12,625 --> 00:02:16,500
They said, "Repair it at Jul's Computer.
Good quality, great--"
22
00:02:16,583 --> 00:02:20,166
"Great price. I hope
your drawings are safe, Dit."
23
00:02:20,833 --> 00:02:22,166
Was this you?
24
00:02:22,875 --> 00:02:24,458
You recommended your own shop?
25
00:02:25,583 --> 00:02:27,500
- Dammit.
- Sorry. Hang on.
26
00:02:27,583 --> 00:02:29,916
I'm also a customer and I know the owner.
27
00:02:30,000 --> 00:02:31,750
Here, Ed. I've cleaned it.
28
00:02:32,791 --> 00:02:33,708
What's your problem?
29
00:02:35,625 --> 00:02:37,125
You spilled liquid on it?
30
00:02:37,208 --> 00:02:38,625
But it can't be done now.
31
00:02:41,000 --> 00:02:45,000
Mister, can you speed it up?
I think it's important.
32
00:02:45,083 --> 00:02:46,583
She's your friend?
33
00:02:48,416 --> 00:02:49,916
So, which one is it?
34
00:02:52,750 --> 00:02:55,166
Okay, then. I'll check it out.
Can you be patient?
35
00:02:55,250 --> 00:02:58,250
If you're patient,
it'll take a day or two.
36
00:03:01,333 --> 00:03:02,541
We're friends now?
37
00:03:06,291 --> 00:03:07,916
It's because you pretend to be cool.
38
00:03:08,000 --> 00:03:09,500
- What?
- Nothing.
39
00:03:18,833 --> 00:03:20,791
Mister, is my iPad done yet?
40
00:03:22,208 --> 00:03:24,416
I'll do it tonight.
It'll be done tomorrow morning.
41
00:03:24,500 --> 00:03:25,666
I'm still working on it.
42
00:03:30,541 --> 00:03:32,208
{\an8}Want to try this?
43
00:03:32,291 --> 00:03:36,125
{\an8}I'm making a virtual room
of my architectural design.
44
00:03:36,208 --> 00:03:38,166
{\an8}You look like a critical person.
45
00:03:40,041 --> 00:03:41,166
{\an8}A know-it-all.
46
00:03:42,666 --> 00:03:44,875
{\an8}Did I say yes?
47
00:03:44,958 --> 00:03:46,458
{\an8}You didn't say no.
48
00:03:47,958 --> 00:03:49,083
{\an8}Come on.
49
00:03:52,291 --> 00:03:54,083
Are you an architect?
50
00:03:54,166 --> 00:03:55,791
Follow me. Sorry, a step forward.
51
00:03:55,875 --> 00:03:56,833
Do I really have to?
52
00:03:56,916 --> 00:03:59,625
Put this on your left hand.
53
00:04:00,500 --> 00:04:01,666
{\an8}And this on your right hand.
54
00:04:01,750 --> 00:04:05,500
{\an8}Give me your input.
What to add, what's bothering you.
55
00:04:09,916 --> 00:04:12,250
I think you should put that over there.
56
00:04:12,333 --> 00:04:15,458
What is this sound? It's disturbing.
57
00:04:15,541 --> 00:04:17,625
That's my late granddad's voice.
58
00:04:18,875 --> 00:04:19,791
How is that possible?
59
00:04:19,875 --> 00:04:22,000
It's easy. Just put it out using Descript.
60
00:04:22,083 --> 00:04:23,166
It's easy.
61
00:04:23,250 --> 00:04:24,250
My voice is there too.
62
00:04:24,333 --> 00:04:26,166
Moving on. What else?
63
00:04:27,333 --> 00:04:31,333
The writing, I think you need to find
somewhere else to put it.
64
00:04:32,791 --> 00:04:34,750
The drawing on your tote bag,
is that your design?
65
00:04:36,500 --> 00:04:37,958
Why does it look familiar?
66
00:04:40,416 --> 00:04:42,375
Let's eat. I'm hungry.
67
00:04:42,458 --> 00:04:45,833
- Okay. Let me put this away first.
- Okay. I have acid reflux.
68
00:04:50,791 --> 00:04:52,750
What should we eat? Korean?
69
00:04:54,625 --> 00:04:57,041
- Do you even like it?
- How do you know?
70
00:04:57,625 --> 00:04:59,208
You posted about that once.
71
00:04:59,291 --> 00:05:01,750
Are you stalking me? That's so creepy.
72
00:05:03,500 --> 00:05:05,791
Why is the design so annoying?
73
00:05:07,416 --> 00:05:10,541
Because you're a stalker,
shouldn't you know what I want to eat?
74
00:05:12,625 --> 00:05:13,666
- Noodles?
- Yup.
75
00:05:17,583 --> 00:05:19,333
Ed, I swear… No!
76
00:05:19,416 --> 00:05:21,958
You take a picture
and you get a 10% discount.
77
00:05:22,041 --> 00:05:24,083
- You're putting it in your bag?
- Just kidding.
78
00:05:25,583 --> 00:05:27,291
Sorry.
79
00:05:27,375 --> 00:05:29,833
Miss. Discount, right?
80
00:05:35,541 --> 00:05:36,750
{\an8}- Fan.
- Yes?
81
00:05:36,833 --> 00:05:38,958
- Let's eat.
- I'll catch up.
82
00:05:39,041 --> 00:05:40,083
Okay.
83
00:05:43,041 --> 00:05:44,916
"Edison." Who's that?
84
00:05:45,000 --> 00:05:49,250
Just a regular guy with an IQ of 162,
enrolled in university at 16 years old,
85
00:05:49,333 --> 00:05:52,500
graduated in architecture at 19 years old,
got his Master's degree in Japan,
86
00:05:52,583 --> 00:05:55,041
and now he's working
at Megantara Architecture Company.
87
00:05:55,125 --> 00:06:00,083
Guys, the campus finally agreed
to our Campus Night rundown.
88
00:06:01,041 --> 00:06:02,208
What you were pitching.
89
00:06:04,083 --> 00:06:06,083
Hey, how's your iPad? Is it repaired yet?
90
00:06:06,166 --> 00:06:08,875
Not yet. I have to go back
to Mr. Ijul's service shop again.
91
00:06:08,958 --> 00:06:11,083
- Do you want me to take you?
- I'll go by myself.
92
00:06:11,166 --> 00:06:14,250
- She has someone else for that, Fan.
- You're not fast enough, brother!
93
00:06:14,333 --> 00:06:16,541
- Who?
- No one.
94
00:06:16,625 --> 00:06:17,916
Mister, where's Ed?
95
00:06:18,000 --> 00:06:20,291
He loves riddles.
96
00:06:20,375 --> 00:06:22,166
So, he told you to meet him…
97
00:06:22,250 --> 00:06:23,500
…here.
98
00:06:23,583 --> 00:06:26,500
MEET ME HERE
99
00:06:31,750 --> 00:06:33,500
Ten minutes early.
100
00:06:33,583 --> 00:06:37,666
Well, the clue was too easy.
You know I hate that design.
101
00:06:37,750 --> 00:06:39,666
You don't need to be annoyed by me too.
102
00:06:42,708 --> 00:06:44,375
What are you doing?
103
00:06:44,458 --> 00:06:46,958
Nothing important. Just some rearranging.
104
00:06:56,208 --> 00:06:57,333
That's Mandala, isn't it?
105
00:06:58,541 --> 00:07:00,958
That's why it looked familiar.
106
00:07:01,041 --> 00:07:03,000
If I'm not mistaken,
I learned that in Japan.
107
00:07:03,083 --> 00:07:05,208
I learned the Javanese version.
108
00:07:05,291 --> 00:07:07,000
My dad taught me.
109
00:07:07,083 --> 00:07:08,583
He likes to read?
110
00:07:08,666 --> 00:07:09,875
He loved it.
111
00:07:09,958 --> 00:07:11,500
I'm going to ask him about books.
112
00:07:11,583 --> 00:07:12,958
But in the afterlife.
113
00:07:17,291 --> 00:07:19,458
- I didn't know.
- It's okay.
114
00:07:21,875 --> 00:07:23,083
If I may know,
115
00:07:24,083 --> 00:07:25,208
when did it happen?
116
00:07:25,291 --> 00:07:27,000
When I was about to go to university.
117
00:07:28,250 --> 00:07:29,458
Lung cancer.
118
00:07:35,333 --> 00:07:39,000
The biggest riddle in lifeaccording to the Mandala theory.
119
00:07:39,666 --> 00:07:41,791
Death is the door to life.
120
00:07:41,875 --> 00:07:44,250
You're young
yet you talk about death. Why?
121
00:07:44,333 --> 00:07:46,791
Death and birth are the same.
It's an event.
122
00:07:46,875 --> 00:07:49,916
When I'm dead,
I want everyone to wear white.
123
00:07:50,750 --> 00:07:51,958
Black is too common.
124
00:07:52,041 --> 00:07:54,125
Don't equate death and birth.
125
00:07:54,208 --> 00:07:57,000
With birth, we have
nine months of preparation,
126
00:07:57,083 --> 00:07:58,250
not with death.
127
00:07:59,791 --> 00:08:01,041
Do you know this one?
128
00:08:05,541 --> 00:08:06,375
Look.
129
00:08:07,166 --> 00:08:08,416
Clementine.
130
00:08:11,833 --> 00:08:16,291
But I'm sure people
will appreciate your work.
131
00:08:16,375 --> 00:08:18,375
Because your work is…
132
00:08:19,666 --> 00:08:21,125
"Unique" is a subtle rejection.
133
00:08:21,208 --> 00:08:23,333
"The design is unique
but it's complicated…"
134
00:08:24,208 --> 00:08:27,250
Being unique is a gift.
Not everyone is unique.
135
00:08:28,291 --> 00:08:29,875
I'd love to be Clementine.
136
00:08:30,583 --> 00:08:32,250
She lives her life freely.
137
00:08:32,333 --> 00:08:33,875
I think it's fun to live like that.
138
00:08:34,875 --> 00:08:36,750
Where's the sound?
139
00:08:36,833 --> 00:08:39,125
No, you push it over there.
140
00:08:39,208 --> 00:08:40,458
There.
141
00:08:51,500 --> 00:08:52,833
The song is good.
142
00:08:57,750 --> 00:09:00,250
- Can you be patient?
- Can you write in English?
143
00:09:00,333 --> 00:09:01,791
Give it a smiley face.
144
00:09:01,875 --> 00:09:03,583
Hey! She's coming.
145
00:09:07,916 --> 00:09:08,875
Why should we hold it back?
146
00:09:08,958 --> 00:09:10,291
- Pretend to laugh…
- Shut up!
147
00:09:11,458 --> 00:09:12,375
We're waiting for him.
148
00:09:14,875 --> 00:09:17,625
This is Ed. He brought me here
because it's raining.
149
00:09:19,916 --> 00:09:23,791
- Happy Birthday!
- Just a card and a cake. Nothing weird.
150
00:09:23,875 --> 00:09:27,208
- Nothing much. Just this.
- Okay, thanks.
151
00:09:27,291 --> 00:09:28,916
I didn't know it's your birthday.
152
00:09:30,208 --> 00:09:31,833
Can I join you?
153
00:09:31,916 --> 00:09:33,083
Want to write something?
154
00:09:34,125 --> 00:09:35,833
- If it's okay. May I?
- You may.
155
00:09:39,583 --> 00:09:41,666
- Thank you.
- Thank you very much.
156
00:09:45,041 --> 00:09:48,375
{\an8}I HOPE YOUR WORK GOES GLOBAL
157
00:09:52,250 --> 00:09:55,833
Happy Birthday
158
00:09:55,916 --> 00:09:57,333
My dear Dita
159
00:09:57,416 --> 00:10:00,250
One, two, three!
160
00:10:01,041 --> 00:10:02,708
Just a card?
161
00:10:04,250 --> 00:10:05,375
Read it.
162
00:10:06,166 --> 00:10:08,666
"I hope
your beautiful scribbles go global.
163
00:10:08,750 --> 00:10:10,416
Your number one fan,
164
00:10:10,500 --> 00:10:12,416
- Dad."
- Dad!
165
00:10:12,500 --> 00:10:13,833
"Look to your left. Don't scream"?
166
00:10:16,416 --> 00:10:19,208
Oh dear! Thanks!
167
00:10:23,041 --> 00:10:24,958
Thank you!
168
00:10:35,000 --> 00:10:35,916
Bye!
169
00:10:38,625 --> 00:10:40,833
The guy you stalked the other day?
170
00:10:40,916 --> 00:10:44,041
He is. Why did you say, "Arigatou"?
It was a tell-tale sign.
171
00:10:50,125 --> 00:10:52,250
So adorable!
172
00:10:52,333 --> 00:10:53,416
Colorful!
173
00:10:53,500 --> 00:10:54,833
Nice, right?
174
00:10:54,916 --> 00:10:56,958
Why are you wearing Power Rangers suits?
175
00:10:57,041 --> 00:10:58,791
We're the Power Couple!
176
00:10:58,875 --> 00:11:01,208
Let's go to the front.
177
00:11:02,416 --> 00:11:03,458
Funny.
178
00:11:04,458 --> 00:11:07,000
Is it possible for Aladdin…
179
00:11:07,083 --> 00:11:08,500
Sorry.
180
00:11:08,583 --> 00:11:09,875
What?
181
00:11:09,958 --> 00:11:11,833
- Who are you supposed to be?
- Clementine.
182
00:11:11,916 --> 00:11:16,083
Is it possible for Aladdin
to dance with… Abu?
183
00:11:16,166 --> 00:11:17,791
Isn't Abu the monkey?
184
00:11:17,875 --> 00:11:20,625
Damn you!
185
00:11:20,708 --> 00:11:26,208
And now, a slow dance sessionfor the couples here.
186
00:11:51,333 --> 00:11:52,375
Dit.
187
00:11:53,333 --> 00:11:55,208
We're going to graduate soon.
188
00:11:56,916 --> 00:11:59,458
- Are we still going to--
- Of course.
189
00:11:59,541 --> 00:12:01,166
Still going to be friends?
190
00:12:01,833 --> 00:12:04,083
- Until death?
- Why are you talking about death?
191
00:12:04,166 --> 00:12:06,375
- Sorry.
- With Ed, I talk about death
192
00:12:06,458 --> 00:12:07,958
and I talk about it with you too.
193
00:12:13,250 --> 00:12:15,041
Excuse me, sir and madam.
194
00:12:17,791 --> 00:12:19,125
May I dance with her?
195
00:12:29,291 --> 00:12:31,625
- Nice costume.
- How did you get in?
196
00:12:31,708 --> 00:12:34,916
I can't be here? I'll dance
with the Power Rangers, then.
197
00:12:35,000 --> 00:12:37,958
Hey. Don't.
198
00:12:38,875 --> 00:12:40,333
I'll be all alone.
199
00:12:45,375 --> 00:12:46,916
May I?
200
00:12:49,833 --> 00:12:52,125
Sorry. Tell me if you feel uncomfortable.
201
00:12:57,875 --> 00:13:02,041
- Why are you looking at me like that?
- Nothing.
202
00:13:04,791 --> 00:13:07,333
Gosh, that's so high school.
203
00:13:09,000 --> 00:13:09,916
Dita.
204
00:13:17,041 --> 00:13:20,500
Find something that has to do
with birthday in my store.
205
00:13:24,083 --> 00:13:25,708
Don't think about it now.
206
00:13:33,583 --> 00:13:35,708
- Al.
- Yes, Uncle?
207
00:13:35,791 --> 00:13:37,375
Take good care of your friendship.
208
00:13:37,458 --> 00:13:39,000
Until the end of time…
209
00:13:39,958 --> 00:13:42,541
you have to support each other.
210
00:13:43,166 --> 00:13:44,375
Yes, Uncle.
211
00:13:45,500 --> 00:13:47,791
I haven't cut it yet.
212
00:13:56,458 --> 00:13:57,791
West.
213
00:13:57,875 --> 00:14:00,916
It's yellow. It's the wind.
214
00:14:01,000 --> 00:14:04,041
It's the feelingthat comes up just like that.
215
00:14:04,125 --> 00:14:07,458
It makes it the desire and the longing.
216
00:14:07,541 --> 00:14:10,000
To have and to lose.
217
00:14:10,083 --> 00:14:12,833
It needs courage to fall in love.
218
00:14:19,500 --> 00:14:23,875
There are several riddlesyou need to solve and do to meet me.
219
00:14:23,958 --> 00:14:27,333
I've given the clues to the people there.
220
00:14:28,375 --> 00:14:32,333
Mr. Edy? I'm Ed's friend, Dita.
221
00:14:32,416 --> 00:14:38,250
"Everyone has it but it is often ignored."
222
00:14:38,333 --> 00:14:40,583
Love?
223
00:14:41,666 --> 00:14:43,000
Everyone has it…
224
00:14:44,166 --> 00:14:45,666
"Unique" is a subtle rejection.
225
00:14:45,750 --> 00:14:49,041
Being unique is a gift.
Not everyone is unique.
226
00:14:50,166 --> 00:14:52,250
- Is it uniqueness?
- You're right!
227
00:14:53,333 --> 00:14:58,416
Now, please take one ofthe presents from there.
228
00:14:58,500 --> 00:15:02,250
The clue to take the present is "west".
229
00:15:02,958 --> 00:15:04,625
Maybe it's yellow.
230
00:15:09,666 --> 00:15:12,458
- It's empty.
- Congrats, Miss Dita!
231
00:15:12,541 --> 00:15:15,750
Congrats? But I failto understand the clue.
232
00:15:15,833 --> 00:15:18,916
{\an8}"This might be your first failure with me,
233
00:15:19,000 --> 00:15:21,583
{\an8}but there will bethousands of other failures.
234
00:15:21,666 --> 00:15:23,375
{\an8}Please enjoy this next clue."
235
00:15:28,375 --> 00:15:29,750
Miss Dita?
236
00:15:31,833 --> 00:15:33,458
To have the next clue,
237
00:15:33,541 --> 00:15:38,500
you have to answer this next question
and then you have to read Ed's clue.
238
00:15:38,583 --> 00:15:39,791
Favorite topic?
239
00:15:40,750 --> 00:15:41,958
Death?
240
00:15:46,416 --> 00:15:50,333
Me, that will be gone with the wind.
241
00:15:51,000 --> 00:15:55,541
Greeted by the waves,unfriendly with desires.
242
00:15:55,625 --> 00:16:01,041
Later, when the sky calls you home,
243
00:16:01,125 --> 00:16:02,875
do not be concerned.
244
00:16:02,958 --> 00:16:05,000
I am with you.
245
00:16:05,083 --> 00:16:07,208
And I will always be with you.
246
00:16:08,083 --> 00:16:11,333
We will run on eternity.
247
00:16:11,416 --> 00:16:14,458
Run towards the everlasting eternity.
248
00:16:14,541 --> 00:16:18,541
Me, you, us.
249
00:16:19,500 --> 00:16:20,833
Just the two of us.
250
00:16:29,916 --> 00:16:31,666
Mister? Mr. Jonga?
251
00:16:33,625 --> 00:16:34,833
Dita?
252
00:16:35,625 --> 00:16:39,416
Listen to the music, then
I'll give you the clue. Bring the music!
253
00:17:12,875 --> 00:17:13,916
Done.
254
00:17:17,541 --> 00:17:19,458
Have a great time chasing love.
255
00:17:21,750 --> 00:17:25,916
The next clueis the last one for you to meet me.
256
00:17:44,000 --> 00:17:45,208
Not bad, huh?
257
00:17:50,333 --> 00:17:51,333
Congrats.
258
00:17:52,041 --> 00:17:53,791
You still have a mission.
259
00:17:53,875 --> 00:17:58,875
Draw anything that represents me, you…
260
00:17:58,958 --> 00:18:01,208
or maybe us?
261
00:18:02,750 --> 00:18:05,500
"Us" in what context?
262
00:18:05,583 --> 00:18:07,000
Anything.
263
00:18:08,500 --> 00:18:10,583
Okay. No big deal.
264
00:18:12,333 --> 00:18:13,833
Turn on the music, then.
265
00:19:05,666 --> 00:19:07,333
What do you think?
266
00:19:07,416 --> 00:19:10,333
Does it represent you and me?
267
00:19:14,833 --> 00:19:15,791
What's missing?
268
00:19:16,791 --> 00:19:20,583
To complete this drawing
269
00:19:20,666 --> 00:19:22,791
and also our lives,
270
00:19:23,416 --> 00:19:25,208
we have to do it together.
271
00:19:31,625 --> 00:19:33,583
What if I can't make your life perfect?
272
00:19:33,666 --> 00:19:35,416
Well, this is teamwork.
273
00:19:35,500 --> 00:19:38,083
But I'm difficult and insecure.
274
00:19:38,166 --> 00:19:39,875
When I'm insecure, I can be demanding
275
00:19:39,958 --> 00:19:45,166
because that's what my dad
couldn't give me now.
276
00:19:45,250 --> 00:19:47,333
I like you being demanding.
277
00:19:47,416 --> 00:19:48,625
Me being competitive?
278
00:19:48,708 --> 00:19:50,000
It's also good.
279
00:20:00,541 --> 00:20:02,666
- What about me being sulky?
- Adorable.
280
00:20:03,333 --> 00:20:05,500
{\an8}Hurry up. My arm is starting to hurt.
281
00:20:10,291 --> 00:20:11,416
What else?
282
00:20:11,500 --> 00:20:15,000
- Be patient!
- What? Looking for another excuse?
283
00:20:16,000 --> 00:20:18,041
Listen, I promise
284
00:20:18,708 --> 00:20:20,208
I will always be there for you.
285
00:20:20,291 --> 00:20:22,041
Don't make any promises.
286
00:20:25,583 --> 00:20:27,125
Just make true of your words.
287
00:20:59,708 --> 00:21:00,916
We need a process for that.
288
00:21:02,541 --> 00:21:03,791
Why can't you just say it?
289
00:21:04,625 --> 00:21:06,041
Panic or just being silly?
290
00:21:07,125 --> 00:21:08,083
Come here.
291
00:21:08,166 --> 00:21:09,375
- Come here!
- No!
292
00:21:09,458 --> 00:21:11,166
- Stop!
- What?
293
00:21:12,083 --> 00:21:14,000
- There. We're even.
- You are unique.
294
00:21:49,916 --> 00:21:52,500
Ed, I'd like to tell you something.
295
00:21:52,583 --> 00:21:54,166
- Mom!
- What is it?
296
00:21:54,250 --> 00:21:57,500
Please tell Dita to do her prayer
297
00:21:57,583 --> 00:22:00,916
and tell her not to drink too much coffee.
298
00:22:01,000 --> 00:22:03,125
- And…
- Enough.
299
00:22:03,208 --> 00:22:05,458
Well, I forgot the other one.
300
00:22:05,541 --> 00:22:09,208
Come on. Come with me. Don't bother them.
301
00:22:09,291 --> 00:22:10,541
Is my shirt too big?
302
00:22:10,625 --> 00:22:12,833
It's good, Dita.
You can't stop asking that.
303
00:22:12,916 --> 00:22:15,583
Well, you told me to wear white
at the last minute.
304
00:22:16,208 --> 00:22:17,958
- Mom.
- Ed.
305
00:22:18,041 --> 00:22:19,583
- Hello. Come in.
- This is Dita.
306
00:22:19,666 --> 00:22:21,666
- Hi.
- Dita.
307
00:22:21,750 --> 00:22:23,000
Dita?
308
00:22:23,083 --> 00:22:27,791
Oh, you're the girl
Ed has been talking about.
309
00:22:29,708 --> 00:22:31,333
And the second present.
310
00:22:33,916 --> 00:22:37,916
How fun, Ed.
311
00:22:38,000 --> 00:22:39,958
Happy Birthday, Grandma
312
00:22:40,041 --> 00:22:45,666
I always praythat our family stays healthy.
313
00:22:45,750 --> 00:22:46,958
Amen.
314
00:23:48,833 --> 00:23:50,750
- Hi, Ed.
- Hi, Grandma.
315
00:23:52,875 --> 00:23:54,166
Dita's not coming with you?
316
00:23:55,541 --> 00:23:58,291
Dita has another appointment.
317
00:23:58,375 --> 00:24:00,250
And I forgot to tell her.
318
00:24:01,541 --> 00:24:03,708
But your birthday date doesn't change.
319
00:24:04,291 --> 00:24:05,708
She should've remembered.
320
00:24:06,375 --> 00:24:07,666
Ed has changed.
321
00:24:08,541 --> 00:24:12,000
I feel like we're living
our own lives separately.
322
00:24:12,083 --> 00:24:14,708
You men…
323
00:24:14,791 --> 00:24:18,041
always belittle a woman's mind.
324
00:24:18,125 --> 00:24:20,250
Shouldn't you be happy
with his achievement?
325
00:24:20,333 --> 00:24:21,333
I am happy.
326
00:24:21,416 --> 00:24:24,041
But for me, a couple
should be empathetic to each other.
327
00:24:24,125 --> 00:24:26,708
I am sad, jobless, and hopeless,
328
00:24:26,791 --> 00:24:29,541
yet he can't stop talking about his work.
329
00:24:29,625 --> 00:24:32,333
My success is for the two of us.
330
00:24:32,416 --> 00:24:34,208
That's what you think.
331
00:24:35,125 --> 00:24:36,583
And what you need
332
00:24:37,541 --> 00:24:39,125
isn't always what she needs.
333
00:24:54,583 --> 00:24:55,791
Sir?
334
00:24:55,875 --> 00:24:57,708
Can you lose
the sequins a little over here?
335
00:24:57,791 --> 00:25:01,583
And can you change the model of the skirt?
It's hard for me to walk in this.
336
00:25:01,666 --> 00:25:03,833
- Okay, I'll note that.
- Okay.
337
00:25:05,000 --> 00:25:08,500
My future wife is so pretty!
338
00:25:08,583 --> 00:25:11,250
Why are you here? It's forbidden!
339
00:25:11,333 --> 00:25:12,750
- It's good.
- Really?
340
00:25:12,833 --> 00:25:14,291
- It is. It's cute.
- Really?
341
00:25:17,583 --> 00:25:19,000
Why are you looking at me like that?
342
00:25:20,208 --> 00:25:21,291
You're pretty.
343
00:25:24,041 --> 00:25:26,791
What are you talking about?
Nonsense. Where have you been?
344
00:25:26,875 --> 00:25:29,791
Dita's is also nice. I don't get it.
345
00:25:29,875 --> 00:25:31,000
What's Ed waiting for?
346
00:25:31,083 --> 00:25:33,791
Maybe you're weird
and it makes him hesitate.
347
00:25:33,875 --> 00:25:37,125
Hey! Not every couple is like the two
of you and quick in making decisions.
348
00:25:37,208 --> 00:25:39,250
There is still a lot to consider.
349
00:25:42,375 --> 00:25:43,500
Dit?
350
00:25:45,208 --> 00:25:47,208
She's sulking. Apologize!
351
00:25:47,291 --> 00:25:49,500
- I'm only kidding, honey.
- I feel bad for her.
352
00:25:49,583 --> 00:25:50,916
I was just asking.
353
00:25:53,666 --> 00:25:55,083
They've been dating for so long.
354
00:25:56,583 --> 00:25:58,541
It's not nice to be hung up
on getting married.
355
00:26:01,583 --> 00:26:03,750
When the time comes,
356
00:26:03,833 --> 00:26:06,125
you give this ring
357
00:26:06,208 --> 00:26:09,666
to the girl that will be with you
358
00:26:09,750 --> 00:26:11,875
until you're old.
359
00:26:35,500 --> 00:26:38,333
Dit. Sorry, the meeting dragged on.
360
00:26:44,416 --> 00:26:45,708
Have you ordered yet?
361
00:26:45,791 --> 00:26:46,958
Not yet.
362
00:26:49,791 --> 00:26:51,083
Nothing special.
363
00:26:51,166 --> 00:26:52,708
You look busy.
364
00:26:52,791 --> 00:26:54,708
Just scrolling.
365
00:26:54,791 --> 00:26:57,541
Talking about scrolling,
366
00:26:57,625 --> 00:27:01,166
I saw an ad
for a graphic design short course.
367
00:27:01,250 --> 00:27:02,958
Do you want to join?
368
00:27:03,041 --> 00:27:05,958
- Not interested.
- Relax.
369
00:27:06,041 --> 00:27:07,333
I'll pay for it.
370
00:27:12,416 --> 00:27:13,958
Why should you pay for it?
371
00:27:15,333 --> 00:27:16,708
What I mean is…
372
00:27:16,791 --> 00:27:20,833
You pity me for being jobless,
not having anything to do every day?
373
00:27:20,916 --> 00:27:24,208
So, I'm only bothering your busy day?
374
00:27:24,291 --> 00:27:26,833
Who said you're bothering me?
No one said that.
375
00:27:26,916 --> 00:27:28,916
I just want you to see…
376
00:27:30,291 --> 00:27:33,125
- new things that can…
- Sir?
377
00:27:36,375 --> 00:27:38,583
I'd like to order one Unagi Rice.
378
00:27:38,666 --> 00:27:41,875
- For me?
- For me. You can order yourself.
379
00:27:42,458 --> 00:27:44,208
Just a minute. I want to…
380
00:27:53,041 --> 00:27:57,541
Grandma asked me when you will come
to finish the puzzle.
381
00:27:57,625 --> 00:27:58,916
You want to go now?
382
00:28:00,291 --> 00:28:01,916
Am I only your grandma's caretaker?
383
00:28:07,125 --> 00:28:08,333
What did you say?
384
00:28:08,416 --> 00:28:09,958
That I'm your grandma's caretaker.
385
00:28:10,541 --> 00:28:11,791
Why do you say that?
386
00:28:11,875 --> 00:28:15,333
Because I feel like you only need me
to make your grandma happy.
387
00:28:16,208 --> 00:28:17,916
But I don't think that at all.
388
00:28:21,125 --> 00:28:23,625
Every time I talk to you,
you're being defensive.
389
00:28:23,708 --> 00:28:26,416
Think about our dinner.
I asked you how was your day--
390
00:28:26,500 --> 00:28:28,916
That is your template question.
391
00:28:29,000 --> 00:28:30,625
So, what do you want me to ask you?
392
00:28:34,125 --> 00:28:35,125
Why do you say that?
393
00:28:35,208 --> 00:28:39,041
I feel that you don't love me
like you used to. It's different now.
394
00:28:39,125 --> 00:28:40,666
Of course, it's different, Dita.
395
00:28:40,750 --> 00:28:42,250
We've been dating for years.
396
00:28:43,916 --> 00:28:47,458
I understand that you're
confused and upset. I get it.
397
00:28:47,541 --> 00:28:49,750
You're upset because you're not working.
398
00:28:49,833 --> 00:28:51,958
But please, everyone has their limit.
399
00:28:54,541 --> 00:28:56,291
And it's your problem.
400
00:29:02,375 --> 00:29:03,416
But…
401
00:29:03,500 --> 00:29:05,333
your insecurity is not my responsibility.
402
00:29:05,416 --> 00:29:08,500
Oh, they are different.
403
00:29:09,375 --> 00:29:12,041
Your words during our courtship
compared to us dating.
404
00:29:12,791 --> 00:29:17,583
It turns out that the two guys
I love the most in my life are liars.
405
00:29:18,166 --> 00:29:20,750
One died and left me
and the other one is just shitty.
406
00:30:03,541 --> 00:30:05,541
Hello? Fan, where are you?
407
00:30:06,125 --> 00:30:09,041
Grandma? Sorry, are you
about to go to sleep?
408
00:30:10,416 --> 00:30:13,583
When I get home,
I want to talk. Is it okay?
409
00:30:19,791 --> 00:30:20,958
Shit!
410
00:30:39,708 --> 00:30:41,041
- Fan.
- Hey.
411
00:30:41,125 --> 00:30:42,333
Gotta go.
412
00:30:42,416 --> 00:30:43,666
Okay.
413
00:30:43,750 --> 00:30:45,208
It's unusual for you to be here.
414
00:30:45,291 --> 00:30:47,125
As usual, to accompany a client.
415
00:30:47,208 --> 00:30:49,000
That drink…
416
00:30:49,083 --> 00:30:51,541
That's not yours. Dit!
417
00:30:51,625 --> 00:30:53,583
Don't do that. What's wrong with you?
418
00:30:54,375 --> 00:30:55,541
I hate Ed.
419
00:30:56,125 --> 00:30:59,708
He said I'm insecure and that
my insecurity is not his responsibility.
420
00:30:59,791 --> 00:31:01,083
Bastard.
421
00:31:01,166 --> 00:31:02,958
I bet we're going to break up tomorrow.
422
00:31:03,041 --> 00:31:04,708
Dit, enough.
423
00:31:04,791 --> 00:31:06,166
Stop it.
424
00:31:06,250 --> 00:31:08,916
Four years wasted, you know?
425
00:31:16,041 --> 00:31:17,375
Ed.
426
00:31:22,708 --> 00:31:24,125
What's going on?
427
00:31:43,625 --> 00:31:46,416
Can I ask for your help, Grandma?
428
00:31:47,666 --> 00:31:49,208
What?
429
00:31:52,166 --> 00:31:54,125
Dita, please pick up.
430
00:31:55,791 --> 00:31:58,958
Dit, please, I don't want to
keep on fighting like this.
431
00:31:59,041 --> 00:32:00,708
You'll see my grandma tomorrow, right?
432
00:32:01,291 --> 00:32:02,666
She wants to give you something.
433
00:32:02,750 --> 00:32:06,000
And there's somethingI need to talk to you about.
434
00:32:06,083 --> 00:32:07,500
Dita, please answer me.
435
00:32:20,250 --> 00:32:22,541
Hello? What's going on?
436
00:32:23,500 --> 00:32:25,125
Hello, big sister?
437
00:32:27,083 --> 00:32:28,083
Hello.
438
00:32:28,166 --> 00:32:31,708
Ed had a car accident this morning.
439
00:32:31,791 --> 00:32:34,250
He's not with us anymore.
440
00:32:54,208 --> 00:32:56,291
EDISON KARTASASMITA
16 JUNE 1995 - 21 AUGUST 2021
441
00:33:07,541 --> 00:33:09,666
Mom.
442
00:33:11,500 --> 00:33:12,458
Mom!
443
00:33:13,416 --> 00:33:14,291
Ed…
444
00:33:52,416 --> 00:33:55,541
Ed's gone, Mom.
445
00:34:14,458 --> 00:34:17,875
- No!
- Calm down.
446
00:34:17,958 --> 00:34:20,458
Calm down.
447
00:34:21,333 --> 00:34:22,625
Seek Allah's forgiveness.
448
00:34:25,875 --> 00:34:29,541
Yes, I know.
449
00:34:29,625 --> 00:34:31,291
I know, honey.
450
00:34:39,166 --> 00:34:42,625
We belong to Allah and to Him we return.
451
00:35:04,875 --> 00:35:06,750
When death comes…
452
00:35:08,250 --> 00:35:11,083
I'm lying in the ambulance.
453
00:35:15,583 --> 00:35:18,166
Talking about the funeral cost.
454
00:35:22,125 --> 00:35:24,166
When my fate is coming…
455
00:35:25,291 --> 00:35:27,208
sirens running.
456
00:35:27,291 --> 00:35:29,041
Echoing.
457
00:35:29,125 --> 00:35:30,750
Tense.
458
00:35:33,500 --> 00:35:36,333
I'm also sobbing.
459
00:35:42,000 --> 00:35:44,625
Now I'm complete.
460
00:35:59,083 --> 00:36:01,416
Come back.
461
00:36:01,500 --> 00:36:04,166
Come back to me!
462
00:36:04,250 --> 00:36:07,083
Come back!
463
00:36:36,291 --> 00:36:37,916
SOUTH
464
00:36:38,000 --> 00:36:40,833
South is red.
465
00:36:40,916 --> 00:36:42,500
It's fire.
466
00:36:42,583 --> 00:36:44,833
It's the burning disappointment.
467
00:36:45,416 --> 00:36:47,333
The kindled anger.
468
00:36:47,833 --> 00:36:49,541
Making it a grudge.
469
00:36:49,625 --> 00:36:51,750
Striding on the same point.
470
00:36:51,833 --> 00:36:54,333
I stopped here.
471
00:37:00,000 --> 00:37:05,291
Our proposed logo has been adjusted
to the new spirit of your bank's brand.
472
00:37:06,916 --> 00:37:09,708
The logo application
can also be flexible and dynamic.
473
00:37:09,791 --> 00:37:13,333
It can be adjusted according to
the alteration target that you want.
474
00:37:13,416 --> 00:37:16,000
For example, settlement,
nature, and lifestyle.
475
00:37:17,708 --> 00:37:19,250
Interesting. Right?
476
00:37:20,291 --> 00:37:22,375
But we can still change
the color palette, right?
477
00:37:23,125 --> 00:37:27,041
Psychologically, it's too dark, I think.
478
00:37:28,500 --> 00:37:29,625
No problem, sir.
479
00:37:29,708 --> 00:37:32,666
Because when people talk about death,
it's always awkward.
480
00:37:32,750 --> 00:37:34,333
They tend to dodge the conversation.
481
00:37:34,416 --> 00:37:35,791
That is so true.
482
00:37:35,875 --> 00:37:37,000
Cup.
483
00:37:37,083 --> 00:37:38,250
Agreed.
484
00:37:38,333 --> 00:37:40,125
For these kinds of ideas,
485
00:37:40,208 --> 00:37:42,791
I don't think
you can use old-school logos.
486
00:37:42,875 --> 00:37:46,458
Right. That's why the colors
will be bright and cheerful.
487
00:37:46,541 --> 00:37:49,708
The message will also be clear,
that death can come anytime.
488
00:37:49,791 --> 00:37:52,833
Because people tend
to be brave to face death,
489
00:37:52,916 --> 00:37:55,333
but they forget to think
about the ones they leave behind.
490
00:38:00,375 --> 00:38:02,083
Far, what does the boss think?
491
00:38:03,166 --> 00:38:05,125
We need to have a contingency plan, right?
492
00:38:05,208 --> 00:38:08,166
So it won't be problematic like before.
493
00:38:09,583 --> 00:38:10,833
- Far?
- Wrong button.
494
00:38:11,708 --> 00:38:13,000
Here.
495
00:38:13,083 --> 00:38:14,416
The boss is ready.
496
00:38:15,250 --> 00:38:17,375
Now…
497
00:38:17,458 --> 00:38:19,458
Here it is. Excellent.
498
00:38:19,541 --> 00:38:22,000
I approve of this.
499
00:38:22,083 --> 00:38:23,791
Dit, anything else you'd like to say?
500
00:38:23,875 --> 00:38:25,250
I'm done. Thanks.
501
00:38:33,708 --> 00:38:34,875
- Tissue.
- Tissue?
502
00:38:34,958 --> 00:38:36,625
So sorry.
503
00:38:40,291 --> 00:38:41,291
Miss.
504
00:38:41,958 --> 00:38:45,041
I tried. It won't work.
It needs to be repaired.
505
00:38:45,125 --> 00:38:47,958
It'll take a week. Five days, at least.
If there's no earthquake.
506
00:38:48,541 --> 00:38:50,791
I can't wait that long.
I have a lot of deadlines.
507
00:38:50,875 --> 00:38:53,000
I need to change
the colors of the project.
508
00:38:53,083 --> 00:38:54,583
What should we do, then?
509
00:38:59,958 --> 00:39:02,250
I know a place with a quick repair time.
510
00:39:09,375 --> 00:39:11,500
Hey, you.
511
00:39:11,583 --> 00:39:13,291
This feels surreal.
512
00:39:13,375 --> 00:39:14,875
It feels like it was only yesterday
513
00:39:14,958 --> 00:39:17,291
that we made that campus night
and I wore… What was it?
514
00:39:17,375 --> 00:39:19,875
- Pink Power Ranger's costume!
- Power Ranger.
515
00:39:19,958 --> 00:39:21,666
And now you're a mother of one.
516
00:39:24,541 --> 00:39:26,791
But I'm so happy seeing the two of you.
517
00:39:27,791 --> 00:39:28,916
Same for you and Ifan.
518
00:39:29,500 --> 00:39:30,833
So, are you happy?
519
00:39:31,500 --> 00:39:32,500
I am.
520
00:39:36,291 --> 00:39:38,000
How was your exhibition, honey?
521
00:39:38,083 --> 00:39:42,083
It went well. No problem at all.
And it was crowded.
522
00:39:42,166 --> 00:39:43,750
It was fun. What about you?
523
00:39:44,416 --> 00:39:47,541
As usual, I just did
what the paying client wants.
524
00:39:48,583 --> 00:39:50,291
By the way, during my exhibition,
525
00:39:50,375 --> 00:39:54,833
there were a lot of sophisticated
electronics, just like Alexa.
526
00:39:57,291 --> 00:39:59,000
Here. Look.
527
00:39:59,541 --> 00:40:00,541
Nice, isn't it?
528
00:40:03,666 --> 00:40:05,625
- Try this.
- No, thank you.
529
00:40:05,708 --> 00:40:07,708
- Try it first. Just a moment.
- No.
530
00:40:07,791 --> 00:40:08,916
- Want to try it?
- No.
531
00:40:09,000 --> 00:40:10,875
- Try it first.
- I don't want to!
532
00:40:14,458 --> 00:40:16,125
I told you I don't want to.
533
00:40:23,083 --> 00:40:24,000
I'm sorry.
534
00:40:24,083 --> 00:40:26,458
I'm sorry for my high intonation.
535
00:40:26,541 --> 00:40:28,833
- No, it was my fault.
- My fault.
536
00:40:30,625 --> 00:40:32,000
Will we do this all night?
537
00:40:32,083 --> 00:40:34,666
"My fault, my fault, my fault."
538
00:40:36,708 --> 00:40:37,625
Take care.
539
00:40:38,750 --> 00:40:39,625
Honey.
540
00:40:42,500 --> 00:40:45,458
I hope I can always make you happy.
541
00:40:45,541 --> 00:40:46,833
That sounded pompous.
542
00:40:46,916 --> 00:40:48,500
You've made me happy.
543
00:40:48,583 --> 00:40:49,958
Have I?
544
00:40:50,041 --> 00:40:51,750
- Seriously?
- Seriously.
545
00:40:52,708 --> 00:40:54,250
Eat the Unagi Rice.
546
00:40:54,333 --> 00:40:55,416
- I will.
- You have to.
547
00:40:55,500 --> 00:40:57,916
Hey. Remember what I told you?
548
00:40:58,000 --> 00:41:00,125
"Don't speed. Drive safely."
549
00:41:00,208 --> 00:41:01,375
Good boy.
550
00:41:03,916 --> 00:41:05,166
- Hey.
- What?
551
00:41:05,250 --> 00:41:06,625
Eat the Unagi Rice.
552
00:41:06,708 --> 00:41:08,750
Such a chatterbox.
553
00:41:08,833 --> 00:41:10,250
Don't lie to me.
554
00:41:28,958 --> 00:41:30,000
What?
555
00:41:30,083 --> 00:41:31,333
- Mr. Ijul?
- That's me.
556
00:41:31,416 --> 00:41:32,875
I want to have this iPad repaired.
557
00:41:32,958 --> 00:41:35,541
I can't do it quickly.
You can get it back in three days.
558
00:41:35,625 --> 00:41:38,333
Oh dear. That's a problem.
559
00:41:38,416 --> 00:41:40,000
This is Dita's iPad.
560
00:41:46,666 --> 00:41:49,041
What are you to her? Her boyfriend?
561
00:41:49,125 --> 00:41:50,750
- Do I suit her?
- No.
562
00:41:51,291 --> 00:41:52,125
Give me that.
563
00:41:53,916 --> 00:41:55,208
She spilled coffee on it.
564
00:41:55,833 --> 00:41:57,916
- It's still "awake" now.
- When did it happen?
565
00:41:58,000 --> 00:41:59,208
Yesterday.
566
00:41:59,958 --> 00:42:01,083
- Just a moment.
- Thank you.
567
00:42:05,333 --> 00:42:06,541
Yes, honey.
568
00:42:06,625 --> 00:42:08,458
I'm about to go to the office.
569
00:42:08,541 --> 00:42:10,458
Miss? Hang on.
570
00:42:11,541 --> 00:42:12,666
{\an8}I was in the storeroom.
571
00:42:12,750 --> 00:42:15,458
Mr. Oman said he was going to
throw your things away.
572
00:42:16,041 --> 00:42:18,541
May I have them?
573
00:42:19,833 --> 00:42:22,083
- Take them.
- Thanks, Ms. Dita!
574
00:42:33,458 --> 00:42:36,375
Miss, it's been repaired.Mr. Ijul told you to check it.
575
00:42:36,458 --> 00:42:38,458
Okay, thank you.
576
00:42:38,541 --> 00:42:40,708
You're welcome. Excuse me.
577
00:42:42,125 --> 00:42:48,333
HAVE YOU MOVED ON?
578
00:42:51,458 --> 00:42:53,625
I HAVE - I HAVEN'T
579
00:43:00,666 --> 00:43:02,958
Enjoy your meal.
580
00:43:03,041 --> 00:43:05,958
Thank you, Ifan,
for bringing my daughter home.
581
00:43:06,541 --> 00:43:13,125
I was afraid she preferred to be at
the boarding house and forgot her family.
582
00:43:13,958 --> 00:43:16,250
However successful you are,
583
00:43:16,333 --> 00:43:19,166
family still needs to be
your number one priority, Dit.
584
00:43:19,250 --> 00:43:21,916
If we're in trouble,
our family is the one who helps us.
585
00:43:24,291 --> 00:43:26,875
Dita often talks about you
and Sister Dinda.
586
00:43:26,958 --> 00:43:28,958
But you know,
587
00:43:29,041 --> 00:43:32,500
Dita always liked to draw
since she was little.
588
00:43:33,166 --> 00:43:35,833
Her father always supported her.
589
00:43:35,916 --> 00:43:38,458
I was neutral on that.
590
00:43:38,541 --> 00:43:40,916
After her father died--
591
00:43:41,000 --> 00:43:42,833
That was then.
592
00:43:44,958 --> 00:43:45,958
Okay, then.
593
00:43:46,041 --> 00:43:47,708
I'd love that, honey.
594
00:44:31,500 --> 00:44:34,291
I'm always here for you.
595
00:44:39,625 --> 00:44:43,041
This is Mandala philosophy.
596
00:44:43,833 --> 00:44:47,166
- There are East, South,
- South.
597
00:44:47,250 --> 00:44:50,416
- West, and North.
- West and North.
598
00:44:50,500 --> 00:44:54,958
Now, East signifies peace.
599
00:44:55,041 --> 00:44:57,958
South signifies anger.
600
00:44:58,041 --> 00:45:01,375
North signifies greed.
601
00:45:01,458 --> 00:45:04,166
And West signifies love.
602
00:45:04,250 --> 00:45:06,125
Now, we have to understand this.
603
00:45:06,208 --> 00:45:08,875
These are the elements of life.
604
00:45:08,958 --> 00:45:12,666
When you're an adult,you have to remember this, okay?
605
00:45:24,541 --> 00:45:27,250
If you really want to be with Dita,
606
00:45:27,333 --> 00:45:29,500
you need to be patient, Fan.
607
00:45:31,041 --> 00:45:34,000
There are still a lot of things
she needs to let go of.
608
00:45:35,708 --> 00:45:41,791
She needs to build herself
to be ready to face everything.
609
00:45:41,875 --> 00:45:44,666
That's what I want for Dita.
610
00:45:57,541 --> 00:46:00,375
HAVE YOU MOVED ON?
611
00:46:08,458 --> 00:46:09,458
I HAVEN'T
612
00:46:09,541 --> 00:46:12,000
MEET ME HERE
613
00:46:28,500 --> 00:46:29,500
Mister Ijul.
614
00:46:31,541 --> 00:46:32,375
Hey.
615
00:46:35,333 --> 00:46:38,625
The last time we met was two years ago.
616
00:46:38,708 --> 00:46:40,041
Time flies.
617
00:46:41,083 --> 00:46:44,166
I've been wanting to give you this.
618
00:46:44,708 --> 00:46:46,333
But it's hard to reach you.
619
00:46:46,416 --> 00:46:49,250
Thankfully, your iPad broke.
620
00:46:49,333 --> 00:46:54,500
This indicates you're ready
to receive what Ed gave you.
621
00:47:13,625 --> 00:47:15,875
This is still a rare item.
622
00:47:15,958 --> 00:47:17,958
Ed got this
623
00:47:18,541 --> 00:47:21,625
through his university friends in Japan.
624
00:47:21,708 --> 00:47:26,083
It was finally sent to my shopafter one or two years.
625
00:47:27,000 --> 00:47:30,583
It's a sophisticated pair of glasses.It works almost like a smartphone.
626
00:47:30,666 --> 00:47:34,250
Everything is visualizedthrough augmented reality
627
00:47:34,333 --> 00:47:36,750
that you can touch with your finger.
628
00:47:36,833 --> 00:47:38,833
Although Ed had bought it a while ago,
629
00:47:38,916 --> 00:47:41,833
I always updated the software.
630
00:47:44,625 --> 00:47:46,416
Ed wanted you to wear this.
631
00:47:46,500 --> 00:47:50,375
"Dita will surely need this gadget.I'm sure she'll like it."
632
00:47:50,458 --> 00:47:54,041
I've customized itso you can use it right away.
633
00:47:57,541 --> 00:48:02,000
Hi, Anindita Semesta.Do you need a virtual assistant?
634
00:48:03,083 --> 00:48:04,916
Choose your virtual assistant.
635
00:48:05,000 --> 00:48:06,125
CHOOSE YOUR VIRTUAL ASSISTANT
OR CHOOSE THE TRAITS THAT YOU'D LIKE
636
00:48:08,458 --> 00:48:10,958
The virtual assistant program is active.
637
00:48:14,708 --> 00:48:16,583
I will be your assistant.
638
00:48:18,208 --> 00:48:19,583
Please give me a name.
639
00:48:28,375 --> 00:48:29,208
Clementine.
640
00:48:30,375 --> 00:48:32,583
Hi, Dita. I'm Clementine.
641
00:48:33,166 --> 00:48:34,750
I'm ready to help.
642
00:48:35,416 --> 00:48:37,375
What do you want to do today?
643
00:48:38,083 --> 00:48:44,083
Eat? Watch a movie? Talk? Go ona vacation? Read a book? Listen to music?
644
00:48:44,166 --> 00:48:46,333
I can give you a recommendationto your liking.
645
00:48:51,291 --> 00:48:53,083
I want to have a snack.
646
00:48:53,166 --> 00:48:55,125
What recommendation do you have?
647
00:49:03,958 --> 00:49:05,500
Recommend a movie for me.
648
00:49:06,458 --> 00:49:09,500
Your favorite movie is
Eternal Sunshine of--
649
00:49:09,583 --> 00:49:10,458
No.
650
00:49:11,208 --> 00:49:12,375
Not that one.
651
00:49:24,333 --> 00:49:26,166
According to the calendar in your email,
652
00:49:26,250 --> 00:49:28,291
tomorrow is your time to rest.
653
00:49:28,375 --> 00:49:30,916
But don't forget to work out.
654
00:49:31,000 --> 00:49:32,041
And also…
655
00:49:42,208 --> 00:49:43,416
Is it experiencing an error?
656
00:50:11,750 --> 00:50:12,583
Hello?
657
00:50:12,666 --> 00:50:15,041
Where have you been all day?
658
00:50:15,125 --> 00:50:16,416
Why haven't you called?
659
00:50:17,416 --> 00:50:19,083
Why are you panting?
660
00:50:19,166 --> 00:50:20,500
Are you okay?
661
00:50:20,583 --> 00:50:22,125
I'm okay. I…
662
00:50:23,666 --> 00:50:25,708
I just watched a horror movie.
663
00:50:25,791 --> 00:50:28,583
You're not normally brave enough
to watch a horror without me.
664
00:50:28,666 --> 00:50:30,958
Are you still going to Bandung?
665
00:50:31,041 --> 00:50:34,000
I am. I'm going to set up
the exhibition in Sabuga. Five days.
666
00:50:34,583 --> 00:50:36,208
Take care.
667
00:50:36,291 --> 00:50:37,208
Don't go missing.
668
00:50:37,791 --> 00:50:38,625
Okay?
669
00:50:49,041 --> 00:50:50,416
Hello? Mister?
670
00:50:50,500 --> 00:50:52,958
Mr. Ijul? Are you crazy?
671
00:50:53,041 --> 00:50:56,500
I told you I've customized it for you.
672
00:50:57,625 --> 00:50:59,500
I've hacked the personal traits.
673
00:50:59,583 --> 00:51:01,416
I've cloned the voice using Descript
674
00:51:02,000 --> 00:51:04,916
from the recording of Ed's voice.
675
00:51:05,000 --> 00:51:07,750
- So, if you miss him…
- No, I don't miss him.
676
00:51:09,166 --> 00:51:10,666
I'm returning the glasses.
677
00:51:11,250 --> 00:51:14,125
Well, you can do that.
678
00:51:14,875 --> 00:51:19,208
But I just need to remind you.If you want to use that thing,
679
00:51:19,291 --> 00:51:22,958
use your common sensefor the sake of your mental health.
680
00:51:23,750 --> 00:51:28,625
You knew that he wouldcome to you before me,
681
00:51:28,708 --> 00:51:31,916
as if you already knewhow much time you have left.
682
00:51:32,500 --> 00:51:36,916
As if you believedthat nothing is perfect.
683
00:51:37,750 --> 00:51:38,916
And now,
684
00:51:39,625 --> 00:51:45,250
you prove your imperfectionby leaving without saying anything.
685
00:51:46,458 --> 00:51:49,125
Leaving everyone who cares about you.
686
00:51:49,208 --> 00:51:53,666
You bravely stand up in the face of death,but you are afraid of losing.
687
00:51:54,291 --> 00:51:58,958
You reject the sadness and heartbrokennessof being abandoned.
688
00:51:59,791 --> 00:52:05,166
While there are still so many thingsI had to say to you.
689
00:52:07,416 --> 00:52:10,375
There are still so many thingsI have to tell you.
690
00:52:16,208 --> 00:52:18,625
How are you, Dita?
691
00:52:20,500 --> 00:52:22,166
Your body temperature is normal.
692
00:52:23,833 --> 00:52:25,458
Your blood pressure is normal.
693
00:52:26,333 --> 00:52:28,166
Congratulations. You are healthy.
694
00:52:31,708 --> 00:52:33,208
Is there anything I can help with?
695
00:52:41,083 --> 00:52:42,916
Your heartbeat is increasing.
696
00:52:44,291 --> 00:52:46,541
Are you sad, shocked,
697
00:52:47,708 --> 00:52:49,500
or are you happy to see me?
698
00:53:06,791 --> 00:53:07,916
Is something wrong?
699
00:53:08,000 --> 00:53:11,125
Ed is dead…
700
00:53:11,208 --> 00:53:13,583
Death is the biggest puzzle.
701
00:53:16,875 --> 00:53:20,083
Death is more of a shift, not a farewell.
702
00:53:26,958 --> 00:53:28,875
What is it for?
703
00:53:34,791 --> 00:53:37,166
Why do I need these glasses?
704
00:53:43,666 --> 00:53:44,875
I…
705
00:53:46,250 --> 00:53:49,583
I've tried living my life without you.
706
00:53:52,583 --> 00:53:54,041
It's tough.
707
00:53:56,250 --> 00:53:58,625
It's been really tough for me.
708
00:54:02,750 --> 00:54:06,083
It's tough not having you around.
709
00:55:17,458 --> 00:55:18,708
Dita.
710
00:55:24,250 --> 00:55:25,541
I know
711
00:55:26,958 --> 00:55:28,791
I don't belong in this world anymore.
712
00:55:30,625 --> 00:55:32,666
But I'm right here, in front of you,
713
00:55:32,750 --> 00:55:34,708
just in a different version.
714
00:55:38,208 --> 00:55:39,666
Don't cry.
715
00:55:41,958 --> 00:55:43,500
I will be here for you.
716
00:55:46,000 --> 00:55:47,250
Whenever you're sad…
717
00:55:48,666 --> 00:55:50,041
happy…
718
00:55:51,458 --> 00:55:52,958
and so on.
719
00:55:55,125 --> 00:55:59,375
Now take a deep breath and let it go.
720
00:56:07,375 --> 00:56:08,583
What is this?
721
00:56:08,666 --> 00:56:09,666
YOUR FOOD IS READY TO BE DELIVERED! PAY
722
00:56:09,750 --> 00:56:12,000
I analyzed that your stomach is empty.
723
00:56:13,750 --> 00:56:15,458
I just ordered food for you.
724
00:56:16,041 --> 00:56:18,500
But I need your permission to pay.
725
00:56:26,791 --> 00:56:32,083
Don't worry. You will get used to thisin a couple of days.
726
00:56:33,291 --> 00:56:35,125
That's the beauty of a human being.
727
00:57:12,041 --> 00:57:13,250
Hi, Dita.
728
00:57:16,250 --> 00:57:17,833
I'm sorry.
729
00:57:26,291 --> 00:57:28,833
I shouldn't have done it that night.
730
00:57:31,750 --> 00:57:34,250
I should've tried to understand you.
731
00:58:01,375 --> 00:58:03,166
You're not him.
732
00:58:04,625 --> 00:58:08,250
What am I doing?
733
00:58:24,916 --> 00:58:26,125
Dita.
734
00:58:33,708 --> 00:58:35,208
Don't be sad.
735
00:58:39,750 --> 00:58:41,333
Ed, you look--
736
00:58:43,250 --> 00:58:45,000
As I told you earlier,
737
00:58:45,875 --> 00:58:48,416
you will adapt to this.
738
00:58:49,250 --> 00:58:52,000
You will get used to seeingand listening to me.
739
00:58:53,000 --> 00:58:55,083
Now do it again.
740
00:58:55,166 --> 00:58:56,250
Take a deep breath…
741
00:58:57,833 --> 00:58:59,250
and let it go.
742
00:59:02,375 --> 00:59:04,083
EAST
743
00:59:04,166 --> 00:59:10,708
East is white. It is water and sincerity.
744
00:59:11,833 --> 00:59:16,458
Flowing in peace, filling in the loss.
745
00:59:16,541 --> 00:59:19,166
There is somethingto be found in emptiness.
746
00:59:19,250 --> 00:59:22,083
Perhaps I could have mine.
747
00:59:22,166 --> 00:59:25,375
{\an8}ONE WEEK LATER
748
00:59:27,041 --> 00:59:29,208
Ed, move over here.
749
00:59:29,291 --> 00:59:31,458
- Watch out!
- What, are you crazy?
750
00:59:37,541 --> 00:59:38,916
Let's sit here.
751
00:59:48,083 --> 00:59:50,458
You can change your clothes instantly.
752
00:59:50,541 --> 00:59:52,291
I wish I could be an AI.
753
00:59:58,625 --> 00:59:59,875
What are you doing?
754
00:59:59,958 --> 01:00:03,250
Nothing. Just rearranging things.
755
01:00:03,333 --> 01:00:06,083
You always did that when we were together.
756
01:00:07,875 --> 01:00:11,000
See? I'm still the same.
757
01:00:43,958 --> 01:00:47,291
PICK YOUR FRAME!
758
01:01:03,500 --> 01:01:04,958
Why do you like running?
759
01:01:05,708 --> 01:01:08,583
Running teaches me to move forward.
760
01:01:09,583 --> 01:01:11,375
But I can run backwards.
761
01:01:11,458 --> 01:01:14,375
Once more, technology beats humans.
762
01:01:14,458 --> 01:01:16,125
Humans have feelings, technology not.
763
01:01:16,208 --> 01:01:18,416
If we did, humanity would be extinct.
764
01:01:20,625 --> 01:01:22,000
Kidding.
765
01:01:23,750 --> 01:01:26,375
Oh, right. I updatedyour glasses last night.
766
01:01:26,458 --> 01:01:29,666
There's a new feature. You can nowchange the color of your vision.
767
01:01:29,750 --> 01:01:32,041
Really? You mean like filters
on social media?
768
01:01:32,125 --> 01:01:34,583
Something like that.Try tapping the right side.
769
01:01:37,291 --> 01:01:38,916
Try it again.
770
01:01:43,291 --> 01:01:44,833
There's still more.
771
01:01:45,458 --> 01:01:46,958
It's a bit disorienting, though.
772
01:01:49,833 --> 01:01:51,750
Watch out! Don't daydream while you run.
773
01:01:51,833 --> 01:01:54,041
Leave her. She must have
a screw loose or something.
774
01:01:56,583 --> 01:01:59,125
Ed?
775
01:02:11,791 --> 01:02:12,916
Be careful.
776
01:02:28,791 --> 01:02:31,791
Is it okay for you to be here?
This used to be your place with Ed.
777
01:02:31,875 --> 01:02:36,166
No, it's been a while too.
I need to get used to it.
778
01:02:36,250 --> 01:02:37,291
New glasses?
779
01:02:38,666 --> 01:02:40,208
That thing looks so 2006.
780
01:02:40,291 --> 01:02:43,791
Shut up! It's all about the function.
781
01:02:45,833 --> 01:02:47,083
So, what's going on with you?
782
01:02:47,166 --> 01:02:50,875
I just had my baby
and I feel like my mood is still unstable.
783
01:02:50,958 --> 01:02:54,250
And Awan never takes me seriously.
784
01:02:55,041 --> 01:02:56,291
Sounds like baby blues.
785
01:02:56,375 --> 01:02:57,583
Yeah, right.
786
01:02:58,166 --> 01:02:59,083
What is right?
787
01:02:59,666 --> 01:03:02,250
Oh. I mean…
788
01:03:02,333 --> 01:03:04,333
I think you're having baby blues.
789
01:03:05,916 --> 01:03:07,541
Maybe that's what people call it.
790
01:03:07,625 --> 01:03:10,333
I just feel like my hormones
are going up and down.
791
01:03:10,416 --> 01:03:12,625
Awan keeps making fun of everything.
792
01:03:12,708 --> 01:03:14,833
Having a baby is so tiresome.
793
01:03:16,875 --> 01:03:20,916
I can't even imagine that you someday
will get pregnant and crave…
794
01:03:31,708 --> 01:03:32,708
Dita?
795
01:03:34,041 --> 01:03:35,833
Dita? Are you still here with me?
796
01:03:36,708 --> 01:03:37,541
What?
797
01:03:37,625 --> 01:03:39,083
Are you daydreaming?
798
01:03:39,916 --> 01:03:41,250
What are you looking at?
799
01:03:41,916 --> 01:03:44,416
Nothing. I was just…
800
01:03:44,500 --> 01:03:48,291
I was thinking, what should we do
to help with your baby blues?
801
01:03:48,375 --> 01:03:50,291
Because it might get worse.
802
01:03:50,375 --> 01:03:51,791
First step.
803
01:03:53,041 --> 01:03:54,041
First step.
804
01:03:54,125 --> 01:03:55,708
Eat your favorite food.
805
01:03:55,791 --> 01:03:57,083
Eat your favorite food.
806
01:03:57,166 --> 01:03:58,750
- Second.
- Second.
807
01:04:00,750 --> 01:04:02,666
- Last one.
- Last one.
808
01:04:02,750 --> 01:04:05,000
Talk about your mood with your husband.
809
01:04:05,083 --> 01:04:08,166
Talk about your mood with your husband.
810
01:04:08,250 --> 01:04:10,708
Okay, those are some good solutions,
811
01:04:10,791 --> 01:04:13,541
but you sound like Google Translate.
812
01:04:13,625 --> 01:04:15,125
Well…
813
01:04:15,208 --> 01:04:17,458
Don't you feel overworked
as a corporate slave?
814
01:04:17,541 --> 01:04:18,833
That too.
815
01:04:18,916 --> 01:04:20,250
Your idealism is stuck inside?
816
01:04:21,666 --> 01:04:23,250
Go on a vacation.
817
01:04:23,333 --> 01:04:24,625
I wish I could.
818
01:04:26,333 --> 01:04:27,708
Delivery for Ms. Dita.
819
01:04:29,666 --> 01:04:30,666
What did you order now?
820
01:04:31,250 --> 01:04:33,583
You asked me to pay,
but you didn't tell me what for.
821
01:04:33,666 --> 01:04:35,750
It's about what Untari said yesterday.
822
01:04:37,000 --> 01:04:39,541
Don't you feel overworkedas a corporate slave?
823
01:04:40,125 --> 01:04:42,250
Your idealism is stuck within you?
824
01:04:42,333 --> 01:04:45,000
Tomorrow is the deadlinefor your presentation.
825
01:04:46,583 --> 01:04:49,166
I want you to bring outall of your crazy ideas.
826
01:04:53,833 --> 01:04:55,083
What do you think?
827
01:04:55,750 --> 01:04:56,958
Challenge accepted.
828
01:04:57,833 --> 01:05:00,250
- Okay?
- Okay.
829
01:05:02,916 --> 01:05:05,916
This is the concept
for the "Make a Change" new logo.
830
01:05:06,000 --> 01:05:07,500
I did some redesigning.
831
01:05:07,583 --> 01:05:11,083
I think this suits the theme better.
It's more playful--
832
01:05:11,166 --> 01:05:12,625
That's wild.
833
01:05:13,291 --> 01:05:15,708
May I have permission to mute, sir?
834
01:05:15,791 --> 01:05:17,583
I need to discuss this with the team.
835
01:05:18,875 --> 01:05:23,250
This is pretty unexpected of you,
coming up with a new concept.
836
01:05:23,833 --> 01:05:27,208
Just tell him that you just wantthe best for the client.
837
01:05:28,500 --> 01:05:30,291
- Say it.
- Okay, wait.
838
01:05:31,541 --> 01:05:33,833
Huh? No.
839
01:05:33,916 --> 01:05:36,291
I was just talking to myself. Sorry.
840
01:05:36,375 --> 01:05:41,166
Sir, I don't think this is the designthat we're looking for,
841
01:05:41,250 --> 01:05:44,625
but this will look goodfor our other product. Can we do that?
842
01:05:55,833 --> 01:05:59,750
I'm so happy that we got the project done.
843
01:06:01,208 --> 01:06:03,125
This is all thanks to you, Ed.
844
01:06:03,916 --> 01:06:07,458
It's all you. I just helped a bit.
845
01:06:17,875 --> 01:06:21,416
Babe! I missed you so much!
846
01:06:22,625 --> 01:06:24,458
Who did you talk to?
Sounds like you're having fun.
847
01:06:25,291 --> 01:06:26,791
Who did you talk to?
848
01:06:29,541 --> 01:06:33,916
That was Awan and Untari.
849
01:06:34,000 --> 01:06:36,375
Really? Sounds exciting.
850
01:06:36,458 --> 01:06:40,291
Well, they shared their experience
about being new parents.
851
01:06:41,250 --> 01:06:42,208
Why are you lying?
852
01:06:43,375 --> 01:06:44,625
Can you shut up?
853
01:06:46,958 --> 01:06:48,500
What's the matter?
854
01:06:48,583 --> 01:06:52,041
Oh, I wasn't talking to you.
855
01:06:52,125 --> 01:06:54,833
I was talking to myself.
856
01:06:57,958 --> 01:06:59,333
Is that a new pair of glasses?
857
01:07:00,000 --> 01:07:01,583
Can I try it? It'll look good on me.
858
01:07:01,666 --> 01:07:03,375
What are you doing?
859
01:07:03,458 --> 01:07:04,500
I want to put it on.
860
01:07:04,583 --> 01:07:08,041
No, these are
specially customized for my face.
861
01:07:08,125 --> 01:07:11,125
I don't want you to mess them up.
862
01:07:13,125 --> 01:07:14,250
Can I have a bite?
863
01:07:22,541 --> 01:07:24,333
Hi, babe. Where are you?
864
01:07:24,416 --> 01:07:26,916
In my room. What is it?
865
01:07:27,000 --> 01:07:30,750
I'm at the gym.
It's so packed, I didn't get to do cardio.
866
01:07:30,833 --> 01:07:32,291
Want to go for a run later?
867
01:07:32,375 --> 01:07:33,583
This afternoon…
868
01:07:34,416 --> 01:07:36,208
Wait a minute, Ed.
869
01:07:36,291 --> 01:07:37,583
Who are you talking to?
870
01:07:37,666 --> 01:07:40,083
Huh? Yeah, that sounds good!
871
01:07:40,166 --> 01:07:41,625
Meet you at the usual place?
872
01:07:42,666 --> 01:07:44,416
Alright. See you later. Bye.
873
01:07:44,500 --> 01:07:46,208
Okay, bye.
874
01:07:48,750 --> 01:07:49,750
Let's go.
875
01:07:49,833 --> 01:07:51,125
- Are you ready?
- Yes.
876
01:08:02,666 --> 01:08:03,958
Watch out.
877
01:08:04,041 --> 01:08:06,875
Are you okay? You look disoriented.
878
01:08:06,958 --> 01:08:09,000
- No, I wasn't.
- Want to take a breather?
879
01:08:09,083 --> 01:08:11,000
No, I'm good. I can stay focused.
880
01:08:15,041 --> 01:08:16,750
Is Dita happy with me?
881
01:08:16,833 --> 01:08:17,958
I can see that.
882
01:08:18,041 --> 01:08:20,500
She's happy because of you.
883
01:08:21,625 --> 01:08:23,083
I usually sing this song…
884
01:08:23,166 --> 01:08:25,416
I don't mean to disrespect Ed
who passed away,
885
01:08:25,500 --> 01:08:28,625
but you can provide what he couldn't.
886
01:08:29,541 --> 01:08:33,333
Her dad must be happy to see
what you have done for her.
887
01:08:40,541 --> 01:08:45,416
Dinda asked when you are coming home.
You haven't been home in a while?
888
01:08:46,458 --> 01:08:47,708
That sounds good.
889
01:08:48,708 --> 01:08:50,541
I haven't been to your house for a while.
890
01:08:52,875 --> 01:08:57,958
I'm so happy that you came home today.
Ifan said that this was your idea.
891
01:08:59,333 --> 01:09:03,625
Someone missed you and Dinda.
892
01:09:07,416 --> 01:09:08,625
Really?
893
01:09:09,916 --> 01:09:11,958
He missed your cooking.
894
01:09:12,041 --> 01:09:14,375
- Right, Fan?
- Right.
895
01:09:17,333 --> 01:09:18,708
Dita.
896
01:09:18,791 --> 01:09:23,375
Next week marks the eighth year
since your father passed away.
897
01:09:24,041 --> 01:09:26,125
You haven't visited his grave lately.
898
01:09:26,208 --> 01:09:27,791
Let's not talk about this now, Mom.
899
01:09:27,875 --> 01:09:29,083
It's alright.
900
01:09:30,416 --> 01:09:35,166
Do you know
that he often visits me in my dreams?
901
01:09:35,250 --> 01:09:37,375
Maybe you're just hallucinating.
902
01:09:48,416 --> 01:09:52,416
You love your father
yet you say I'm hallucinating?
903
01:09:52,500 --> 01:09:54,500
You can't measure my feelings.
904
01:09:54,583 --> 01:09:58,541
I can never measure your feelings
for your father.
905
01:09:59,333 --> 01:10:01,166
Just so you know,
906
01:10:02,291 --> 01:10:08,333
whether it's your father or anyone
who used to be in your heart…
907
01:10:09,750 --> 01:10:13,958
it is not your fault they passed away.
908
01:10:14,041 --> 01:10:17,166
It's just you that can never let him go
as a daughter.
909
01:10:17,791 --> 01:10:21,166
You can be mad at me and hate me.
910
01:10:21,958 --> 01:10:23,500
Hate me all you want.
911
01:10:24,250 --> 01:10:25,583
We're leaving.
912
01:10:30,125 --> 01:10:32,000
I have to go, ma'am.
913
01:10:48,083 --> 01:10:49,666
This is all my fault.
914
01:10:57,041 --> 01:10:58,958
Your dad died of lung cancer, right?
915
01:10:59,875 --> 01:11:02,041
Why do you feel guilty about it?
916
01:11:03,291 --> 01:11:08,208
Dad used up all the money
for his treatment
917
01:11:09,500 --> 01:11:10,750
to pay for my tuition.
918
01:11:11,458 --> 01:11:13,375
Why didn't you tell me about this?
919
01:11:13,958 --> 01:11:15,875
It won't change the fact…
920
01:11:17,375 --> 01:11:19,000
that he thought…
921
01:11:23,791 --> 01:11:28,041
my studies
are more important than his life.
922
01:11:32,250 --> 01:11:36,458
- I was just a burden to him.
- Don't say that.
923
01:11:37,041 --> 01:11:39,250
You don't know how it feels
to lose someone.
924
01:11:39,333 --> 01:11:40,708
I know I don't.
925
01:12:00,208 --> 01:12:01,375
Ifan.
926
01:12:03,291 --> 01:12:05,958
I have to see someone tomorrow.
927
01:12:06,833 --> 01:12:09,541
Someone who I should've visited
a long time ago.
928
01:12:16,583 --> 01:12:18,041
Want me to come with you?
929
01:12:18,125 --> 01:12:20,833
I'm fine. Thanks for the ride.
930
01:12:21,625 --> 01:12:22,666
Dita.
931
01:12:23,375 --> 01:12:24,708
I need to ask you something.
932
01:12:25,916 --> 01:12:27,125
Why now?
933
01:12:29,458 --> 01:12:32,166
There's something that I have to finish.
934
01:12:34,000 --> 01:12:36,250
And now, I know what to say.
935
01:12:38,750 --> 01:12:39,875
Is it okay with you?
936
01:12:53,583 --> 01:12:55,250
I'll leave you two alone.
937
01:13:01,958 --> 01:13:03,291
Dita.
938
01:13:11,125 --> 01:13:13,833
It must be tough for you.
939
01:13:14,875 --> 01:13:17,166
It must be tough for you too.
940
01:13:22,708 --> 01:13:25,416
I miss Ed so much.
941
01:13:29,208 --> 01:13:31,250
Miss him so much.
942
01:13:34,625 --> 01:13:36,958
I missed him too.
943
01:13:38,083 --> 01:13:41,375
But now, I can see him.
944
01:13:45,666 --> 01:13:48,791
What do you mean?
945
01:13:57,208 --> 01:13:58,333
Put these on.
946
01:14:14,583 --> 01:14:16,625
What is this?
947
01:14:17,291 --> 01:14:18,416
It's not real, is it?
948
01:14:18,500 --> 01:14:20,625
This is a video, right?
949
01:14:20,708 --> 01:14:25,375
Put them on and try to talk to him.
950
01:14:38,333 --> 01:14:39,708
Can I help with anything?
951
01:14:56,375 --> 01:14:59,666
I know it feels weird at first,
952
01:15:00,375 --> 01:15:04,291
but you will get used to it soon.
953
01:15:10,958 --> 01:15:14,000
Not like this, Dita.
954
01:15:16,875 --> 01:15:21,541
Prayer. He needs prayer from you.
955
01:15:22,875 --> 01:15:29,583
You have to let him go
and move on with your life.
956
01:15:57,875 --> 01:15:59,958
- Hi.
- Hey.
957
01:16:03,458 --> 01:16:05,291
I'm just a bit tired.
958
01:16:10,583 --> 01:16:12,333
What's the matter?
959
01:16:12,416 --> 01:16:14,541
- What's the matter?
- Nothing.
960
01:16:17,875 --> 01:16:19,375
Do you want to order something?
961
01:16:19,458 --> 01:16:21,500
- You… Okay.
- Let's order.
962
01:16:21,583 --> 01:16:22,750
Can I have the menu?
963
01:16:23,791 --> 01:16:25,958
Dita. Are you okay?
964
01:16:26,041 --> 01:16:27,708
- Here you go.
- Thanks.
965
01:16:29,916 --> 01:16:32,041
What should we eat?
966
01:16:32,125 --> 01:16:35,166
They have mushroom soup.
It's your favorite.
967
01:16:35,250 --> 01:16:36,625
Or do you prefer pizza?
968
01:16:36,708 --> 01:16:39,333
Don't eat pizza.It's bad for your stomach acid.
969
01:16:39,416 --> 01:16:40,333
How about rice?
970
01:16:40,416 --> 01:16:43,875
That sounds good. They haveomelet rice, chicken rice, fried rice.
971
01:16:43,958 --> 01:16:45,125
Ed, can you please shut up?
972
01:16:48,250 --> 01:16:49,291
"Ed?"
973
01:17:02,000 --> 01:17:03,750
He's still on your mind, huh?
974
01:17:04,708 --> 01:17:07,958
I need to use the bathroom.
975
01:18:24,625 --> 01:18:28,000
Do you realize that this isn't real?
976
01:18:39,708 --> 01:18:41,208
What should I do?
977
01:18:48,416 --> 01:18:50,041
I feel so stupid.
978
01:18:53,083 --> 01:18:56,875
I tried to make you love me.
979
01:19:20,625 --> 01:19:23,166
Dita, why are you sad?
980
01:19:35,166 --> 01:19:37,041
What is wrong with you, Dita?
981
01:19:39,125 --> 01:19:41,041
What glasses are you talking about?
982
01:19:41,125 --> 01:19:42,916
Where did you get them?
983
01:19:43,833 --> 01:19:45,500
How come you can see Ed with that?
984
01:19:48,291 --> 01:19:49,500
Dita.
985
01:19:50,333 --> 01:19:51,875
Tell me, what is Ifan lacking?
986
01:19:53,583 --> 01:19:55,750
He has been there for you
since high school
987
01:19:56,625 --> 01:19:58,458
and he was there when Ed left.
988
01:20:00,291 --> 01:20:02,583
He did everything for you.
989
01:20:02,666 --> 01:20:05,500
I know this is not his fault.
990
01:20:06,416 --> 01:20:07,666
This is mine.
991
01:20:07,750 --> 01:20:11,500
But I can't lie to myself
that I still have feelings for…
992
01:20:13,666 --> 01:20:14,750
I miss Ed so much.
993
01:20:14,833 --> 01:20:16,541
Can I see the glasses?
994
01:20:18,000 --> 01:20:19,333
Where are they?
995
01:20:19,416 --> 01:20:20,416
In my room.
996
01:20:23,208 --> 01:20:24,791
I don't know.
997
01:20:24,875 --> 01:20:26,041
He's not real.
998
01:20:30,083 --> 01:20:31,208
You're kidding!
999
01:20:32,166 --> 01:20:33,416
Ed?
1000
01:20:36,833 --> 01:20:38,416
I just high-fived a dead guy.
1001
01:20:38,500 --> 01:20:40,083
This is too real.
1002
01:20:40,166 --> 01:20:44,041
So, you're going to date an AI
and build a family with it?
1003
01:20:44,125 --> 01:20:45,291
Not to that extent
1004
01:20:45,375 --> 01:20:49,708
but imagine if you can see someone
that you wish to see again.
1005
01:20:49,791 --> 01:20:51,750
- That you--
- He's gone.
1006
01:20:51,833 --> 01:20:52,750
What do you mean?
1007
01:20:52,833 --> 01:20:55,125
Ed's gone. He was here, in front of me.
1008
01:20:55,208 --> 01:20:57,208
- Did you press anything?
- I don't know.
1009
01:20:57,291 --> 01:20:59,291
- Maybe the setting's changed.
- Are you angry?
1010
01:21:00,000 --> 01:21:01,291
Check the battery.
1011
01:21:01,375 --> 01:21:02,833
It's fully charged.
1012
01:21:02,916 --> 01:21:04,666
- Seriously. It looks real.
- Shut up!
1013
01:21:04,750 --> 01:21:06,500
- What did you do?
- I have no idea!
1014
01:21:06,583 --> 01:21:09,916
Where is he? You know
how important this is to me.
1015
01:21:11,583 --> 01:21:13,083
I'll do my best.
1016
01:21:19,083 --> 01:21:20,541
What are you doing here?
1017
01:21:24,125 --> 01:21:25,708
Ed's gone.
1018
01:21:25,791 --> 01:21:28,208
- It's better that way.
- Are you insane?
1019
01:21:28,291 --> 01:21:29,666
- Dit.
- Shut up!
1020
01:21:31,541 --> 01:21:33,166
I told you from the start,
1021
01:21:33,250 --> 01:21:38,791
if you decided to wear those glasses,
you should use your common sense.
1022
01:21:40,083 --> 01:21:44,250
Ed can interact with us,
just like the one we knew.
1023
01:21:44,333 --> 01:21:47,083
Dita! Ed is nothing but a program.
1024
01:21:47,166 --> 01:21:50,416
He can't react
because he doesn't have any feelings.
1025
01:21:50,500 --> 01:21:53,125
He's only living inside your head.
1026
01:21:54,625 --> 01:21:58,583
I will not bring him back
because this doesn't do you any good
1027
01:21:58,666 --> 01:22:00,083
or your relationship.
1028
01:22:00,166 --> 01:22:02,666
Let me deal with the good or the bad.
1029
01:22:02,750 --> 01:22:07,208
But if you care about me,
like what you always told me,
1030
01:22:07,291 --> 01:22:08,458
please bring him back.
1031
01:22:08,541 --> 01:22:09,541
I can't.
1032
01:22:09,625 --> 01:22:12,875
- Please…
- I can't! I've erased all of the data.
1033
01:22:14,250 --> 01:22:16,250
You deleted all of it?
1034
01:22:16,333 --> 01:22:17,750
I asked him to do it.
1035
01:22:19,083 --> 01:22:20,833
I explained everything to Mister Ijul.
1036
01:22:20,916 --> 01:22:22,958
This device made you think too far.
1037
01:22:23,041 --> 01:22:24,708
- So you can also--
- So what?
1038
01:22:26,875 --> 01:22:27,875
What?
1039
01:22:29,041 --> 01:22:31,041
So I can forget about Ed?
1040
01:22:31,125 --> 01:22:34,541
This thing can make you
forget about him? Is that it?
1041
01:22:34,625 --> 01:22:39,208
- Ed is nothing but a system, a program!
- I understand that part.
1042
01:22:40,000 --> 01:22:41,333
Do you care about my feelings?
1043
01:22:41,416 --> 01:22:43,208
I can't let him go that fast.
1044
01:22:43,291 --> 01:22:46,916
I'm not my mother, who quickly moved on
without my father.
1045
01:22:47,000 --> 01:22:50,333
I respect that, but you don't know
what your father told me.
1046
01:22:50,416 --> 01:22:52,541
- No, I don't.
- Because you're being too selfish!
1047
01:22:52,625 --> 01:22:54,458
Did you ever tell me about it?
1048
01:22:58,708 --> 01:23:02,166
I will bring him back,
as long as you stop fighting.
1049
01:23:02,250 --> 01:23:04,000
- Mr. Ijul.
- Give it to me.
1050
01:23:17,166 --> 01:23:22,791
Here, I'll put it on speaker, so that
you know Ed is just a program.
1051
01:23:28,750 --> 01:23:30,666
Hi, Dita. How are you?
1052
01:23:31,708 --> 01:23:36,125
- Ed, I'm sorry, I didn't delete--
- I've analyzed that your stomach is empty.
1053
01:23:36,208 --> 01:23:38,958
- Do you want me to order some food?
- I'm not hungry, Ed.
1054
01:23:39,041 --> 01:23:41,041
- Your heartbeat is increasing.
- Ed?
1055
01:23:41,125 --> 01:23:42,958
Are you sad, shocked, or happy to see me?
1056
01:23:46,041 --> 01:23:48,041
Your body temperature is normal.Your blood pressure…
1057
01:23:51,208 --> 01:23:53,625
Not this one. This is not Ed.
1058
01:23:53,708 --> 01:23:55,958
This is what he's always been, Dita.
1059
01:23:56,041 --> 01:23:58,666
I know you like to use your imagination.
1060
01:23:58,750 --> 01:24:00,541
Maybe this is all just a part of that.
1061
01:24:01,125 --> 01:24:03,333
No. No, it's not.
1062
01:24:03,416 --> 01:24:04,458
Dita.
1063
01:24:04,541 --> 01:24:06,875
- It's the truth.
- Come on, Dita.
1064
01:24:19,583 --> 01:24:21,041
Dita!
1065
01:24:28,708 --> 01:24:30,416
I just need to remind you.
1066
01:24:30,500 --> 01:24:33,541
Use your common sensefor the sake of your mental health.
1067
01:24:34,916 --> 01:24:37,666
Ed is dead.
1068
01:24:37,750 --> 01:24:38,666
Hi, Dita.
1069
01:24:39,791 --> 01:24:45,291
I'm here for you,whenever you're sad, happy, and so on.
1070
01:24:45,375 --> 01:24:47,916
Not like this, Dita.
1071
01:24:48,000 --> 01:24:50,125
- Watch out, Ed!
- Are you crazy?
1072
01:24:50,208 --> 01:24:51,666
Ed?
1073
01:24:51,750 --> 01:24:53,041
Dita, are you listening to me?
1074
01:24:53,125 --> 01:24:54,750
What are you looking at?
1075
01:24:54,833 --> 01:24:59,125
You're not him! What am I doing?
1076
01:24:59,208 --> 01:25:01,250
- Your heartbeat is increasing.
- Ed?
1077
01:25:01,333 --> 01:25:04,000
Are you sad, shocked, or happy to see me?
1078
01:25:37,000 --> 01:25:41,208
Dita has the trauma of losing someone.
1079
01:25:42,083 --> 01:25:48,416
So she unwittingly pushed away
everyone who loves her.
1080
01:25:48,500 --> 01:25:54,083
She has unfinished issues with Ed
1081
01:25:55,041 --> 01:25:56,250
and with her father.
1082
01:25:56,333 --> 01:25:58,875
That's why she was so happy
to have those glasses.
1083
01:26:00,375 --> 01:26:03,583
What can I do if she doesn't need me?
1084
01:26:04,083 --> 01:26:05,833
She needs you desperately.
1085
01:26:06,958 --> 01:26:09,625
Just give her some time, okay?
1086
01:26:16,000 --> 01:26:17,208
Ed.
1087
01:26:18,208 --> 01:26:20,708
Everyone asked me
1088
01:26:22,166 --> 01:26:24,166
to let you go.
1089
01:26:26,250 --> 01:26:30,375
How can I let go of the people I love?
1090
01:26:31,666 --> 01:26:34,000
Based on an articlethat I found on the Internet,
1091
01:26:34,083 --> 01:26:38,500
everyone has their own way of doing so,but you have to do it.
1092
01:26:39,125 --> 01:26:42,583
Because letting gois part of loving someone.
1093
01:26:43,708 --> 01:26:50,666
And it is also the highest degreeto show love to our loved ones.
1094
01:27:00,375 --> 01:27:01,458
Dita.
1095
01:27:04,333 --> 01:27:05,791
You have to let me go.
1096
01:27:41,791 --> 01:27:43,875
What happened is not your fault.
1097
01:29:16,208 --> 01:29:17,833
Is there anything I can help with?
1098
01:29:24,833 --> 01:29:26,125
Grandma.
1099
01:29:27,958 --> 01:29:29,291
Dita.
1100
01:29:33,291 --> 01:29:37,791
I would've never been able
to finish this puzzle.
1101
01:29:39,333 --> 01:29:46,000
But after you came yesterday,
I decided to continue.
1102
01:29:46,708 --> 01:29:48,833
There is still one piece left.
1103
01:29:53,875 --> 01:29:55,791
Complete the puzzle, Dita.
1104
01:30:01,375 --> 01:30:04,416
Erase all the data on these glasses…
1105
01:30:10,166 --> 01:30:11,666
Are you sure?
1106
01:30:15,500 --> 01:30:20,541
{\an8}RESET AND TURN OFF THE DEVICE?
1107
01:30:24,875 --> 01:30:26,250
TURNING OFF THE DEVICE
1108
01:31:16,166 --> 01:31:17,916
It is finished, Grandma.
1109
01:31:18,000 --> 01:31:22,250
Congratulations. You did it.
1110
01:31:24,833 --> 01:31:26,583
No, you did this.
1111
01:31:27,416 --> 01:31:30,250
You finished this puzzle.
1112
01:31:31,416 --> 01:31:36,458
Good luck with your next puzzle.
1113
01:31:46,333 --> 01:31:49,000
The night before the accident,
1114
01:31:49,750 --> 01:31:51,708
Ed returned home.
1115
01:31:52,958 --> 01:31:55,000
Dita will come here tomorrow…
1116
01:31:57,166 --> 01:31:59,083
to finish that puzzle with you.
1117
01:32:00,083 --> 01:32:01,625
Please give this to her…
1118
01:32:04,041 --> 01:32:05,500
when you're finished.
1119
01:32:09,166 --> 01:32:10,583
He said…
1120
01:32:11,625 --> 01:32:13,041
you will know what it is
1121
01:32:14,458 --> 01:32:16,708
after you receive this.
1122
01:32:18,958 --> 01:32:21,000
Now I know what I have to do.
1123
01:32:22,125 --> 01:32:23,500
Are you sure?
1124
01:32:39,500 --> 01:32:40,750
Ifan.
1125
01:32:44,375 --> 01:32:45,500
I know you're mad at me.
1126
01:32:46,666 --> 01:32:48,208
And I know you don't want me here.
1127
01:32:54,625 --> 01:32:55,833
I'm sorry.
1128
01:32:56,833 --> 01:32:58,500
I'm so sorry.
1129
01:33:06,291 --> 01:33:09,875
Grandma gave this to me.
1130
01:33:09,958 --> 01:33:11,708
The last clue from Ed.
1131
01:33:11,791 --> 01:33:15,083
- I promise this will be the last one--
- You don't have to make a promise.
1132
01:33:16,625 --> 01:33:19,583
If you still can't do it, then it's okay.
1133
01:33:20,875 --> 01:33:22,500
I will still be there for you.
1134
01:33:26,958 --> 01:33:28,291
Do you know where you're going?
1135
01:33:31,958 --> 01:33:33,750
{\an8}MEET ME IN THE EAST
1136
01:33:33,833 --> 01:33:36,166
{\an8}Finish that puzzle.
1137
01:33:36,666 --> 01:33:38,625
Do not stop.
1138
01:33:39,708 --> 01:33:43,708
Move on with your new life.
1139
01:34:09,916 --> 01:34:14,500
B1 - EAST
1140
01:34:42,500 --> 01:34:47,416
{\an8}HAIKAL BUDIYANTO
14 JANUARY 1966 - 28 SEPTEMBER 2015
1141
01:34:47,500 --> 01:34:49,125
How are you, Dad?
1142
01:34:51,541 --> 01:34:54,000
I'm doing well here.
1143
01:34:57,916 --> 01:35:01,666
I just miss you every single day.
1144
01:35:10,333 --> 01:35:13,083
You must be mad at me
1145
01:35:14,875 --> 01:35:16,875
because I never visited you.
1146
01:35:19,541 --> 01:35:23,208
Maybe it's just me
who still can't accept that you're gone.
1147
01:35:28,541 --> 01:35:31,250
But I miss you so much.
1148
01:35:32,750 --> 01:35:34,041
So much.
1149
01:35:41,625 --> 01:35:46,083
I promise to be even stronger
1150
01:35:47,458 --> 01:35:51,708
so I can visit you more often.
1151
01:35:56,041 --> 01:35:58,333
So I can pray for you.
1152
01:36:03,375 --> 01:36:05,458
Please forgive me, Dad.
1153
01:36:06,708 --> 01:36:08,375
Forgive me.
1154
01:36:10,791 --> 01:36:14,625
If only I could hug you one more time.
1155
01:36:17,833 --> 01:36:22,333
Can I hug you one last time, please?
1156
01:36:23,666 --> 01:36:25,041
Please?
1157
01:37:03,875 --> 01:37:07,750
When we were at Mr. Ijul's place,you said my dad said something to you.
1158
01:37:07,833 --> 01:37:09,125
What did he say?
1159
01:37:10,125 --> 01:37:14,375
A week before he passed away,
he gave me this letter.
1160
01:37:15,250 --> 01:37:17,708
But I could never give this to you.
1161
01:37:33,583 --> 01:37:39,666
Ifan, thank you for always being therefor my daughter since she was a teenager.
1162
01:37:40,500 --> 01:37:47,250
My baby daughter is a bit crankyand likes to wake up late in the morning.
1163
01:37:50,500 --> 01:37:56,375
When the time is right, maybe
when she accepted the fact that I'm gone,
1164
01:37:57,416 --> 01:37:59,000
please tell her this.
1165
01:37:59,708 --> 01:38:05,500
Tell her that she is always bigger
than anything in my life.
1166
01:38:07,500 --> 01:38:14,416
Tell her that Anindita
can conquer the future.
1167
01:38:15,541 --> 01:38:20,833
And until my last breath, I still believe…
1168
01:38:22,291 --> 01:38:26,166
that her work will be known
all around the world.
1169
01:38:29,875 --> 01:38:31,791
Please take good care of her for me, Ifan.
1170
01:38:32,458 --> 01:38:34,333
And be with her every step of the way.
1171
01:39:01,875 --> 01:39:03,208
Uncle.
1172
01:39:06,291 --> 01:39:07,875
I'm asking for your permission.
1173
01:39:42,958 --> 01:39:47,708
OF ALL THE INCOMPLETE YEARNINGS
AND UNANSWERED LONGINGS
1174
01:39:47,791 --> 01:39:50,750
{\an8}NONE OF THIS IS YOUR FAULT
79327
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.