Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,120 --> 00:00:05,155
Antecedently on Fargo...
2
00:00:05,189 --> 00:00:06,524
[ROY] What happened?
3
00:00:06,557 --> 00:00:08,392
[MUNCH] You send a man to do a job
4
00:00:08,426 --> 00:00:10,661
without all the information...
5
00:00:11,795 --> 00:00:14,198
... how can the job be done?
6
00:00:14,232 --> 00:00:16,667
You say how woman is
7
00:00:16,700 --> 00:00:18,135
a woman, a...
8
00:00:18,168 --> 00:00:19,637
housewife.
9
00:00:19,670 --> 00:00:21,605
Never do you mention
10
00:00:21,639 --> 00:00:23,974
she is, for real...
11
00:00:24,007 --> 00:00:25,909
a tiger.
12
00:00:26,510 --> 00:00:28,045
[SCREAMING]
13
00:00:28,078 --> 00:00:29,913
[GRUNTS]
14
00:00:29,947 --> 00:00:32,850
[GATOR] You're saying you
couldn't handle some girl?
15
00:00:32,883 --> 00:00:36,387
Hundred pounds soaking wet? Huh?
16
00:00:36,420 --> 00:00:39,457
This half-wit shot up a
filling station outside Beulah.
17
00:00:42,693 --> 00:00:44,061
Murdered the clerk.
18
00:00:44,094 --> 00:00:46,196
- [HORN SOUNDS]
- [CLERK SCREAMS]
19
00:00:46,230 --> 00:00:47,698
Killed a state trooper.
20
00:00:48,832 --> 00:00:50,200
[GRUNTS]
21
00:00:50,234 --> 00:00:52,303
Put a hole in the leg of another.
22
00:00:54,137 --> 00:00:55,506
[GRUNTS]
23
00:00:55,539 --> 00:00:57,575
And this retard's partner
with a cracked skull
24
00:00:57,608 --> 00:00:59,643
and his face half
burned off in the morgue.
25
00:00:59,677 --> 00:01:01,745
[WHIMPERING]
26
00:01:01,779 --> 00:01:03,781
[GRUNTS]
27
00:01:05,302 --> 00:01:07,671
You say housewife, so I bring one guy.
28
00:01:07,705 --> 00:01:09,272
You say tiger...
29
00:01:09,306 --> 00:01:11,409
that's a different guy.
30
00:01:11,442 --> 00:01:13,243
It cost you three times.
31
00:01:13,276 --> 00:01:15,245
Did they take her? The police?
32
00:01:15,278 --> 00:01:16,914
[MUNCH] Fled on foot.
33
00:01:16,947 --> 00:01:19,216
Possibly home.
34
00:01:19,249 --> 00:01:20,784
Possibly to the wind.
35
00:01:20,818 --> 00:01:24,788
- Will you find her?
- It's a question of price.
36
00:01:24,822 --> 00:01:29,192
And the job, it was
not the job you said.
37
00:01:29,226 --> 00:01:31,762
- Pain... and suffering.
- [GRUNTING]
38
00:01:32,730 --> 00:01:35,365
And it forces a man to ask...
39
00:01:35,399 --> 00:01:38,335
why you want the tiger.
40
00:01:38,368 --> 00:01:40,070
She's my wife.
41
00:01:40,103 --> 00:01:42,039
She made vows to me.
42
00:01:42,072 --> 00:01:45,643
Consider it a debt unpaid,
leaving me in limbo.
43
00:01:45,676 --> 00:01:49,212
See, she hid from me nine, ten years.
44
00:01:49,246 --> 00:01:50,981
Interest accrued
45
00:01:51,414 --> 00:01:54,251
until the debt could no
longer be paid with money.
46
00:01:54,284 --> 00:01:56,153
Then, one day, there she is.
47
00:01:56,186 --> 00:01:57,488
Fingerprints in the system.
48
00:01:57,521 --> 00:01:59,423
Now the limbo can end
49
00:01:59,457 --> 00:02:01,492
and debt can be collected.
50
00:02:01,525 --> 00:02:03,694
Well, thanks for your help.
51
00:02:03,727 --> 00:02:05,829
Go on with Gator, he'll get you paid.
52
00:02:05,863 --> 00:02:07,931
Original, plus pain and suffering.
53
00:02:07,965 --> 00:02:09,433
[ROY] Yeah, of course.
54
00:02:09,467 --> 00:02:11,469
Take it out of the rainy day fund.
55
00:02:11,502 --> 00:02:14,605
- Fixing place.
- Fixing place.
56
00:02:14,638 --> 00:02:16,540
[GATOR] Hundreds okay?
57
00:02:18,241 --> 00:02:20,944
Surprise, shitbird.
58
00:02:23,180 --> 00:02:25,849
- [SHOUTS]
- [GRUNTS]
59
00:02:25,883 --> 00:02:28,752
[SCREAMING]
60
00:02:29,987 --> 00:02:32,189
[SHOUTING]
61
00:02:48,438 --> 00:02:50,708
["ALL SHOOK UP" BY
TENNESSEE ERNIE FORD PLAYING]
62
00:02:53,110 --> 00:02:54,812
♪ Some ♪
63
00:02:54,845 --> 00:02:58,248
♪ People say a man is made out of mud ♪
64
00:02:58,281 --> 00:03:01,051
♪ A poor man's made
out of muscle and blood ♪
65
00:03:01,084 --> 00:03:04,121
♪ Muscle and blood and skin and bones ♪
66
00:03:04,154 --> 00:03:07,658
♪ A mind that's a weak
and a back that's strong ♪
67
00:03:07,691 --> 00:03:10,894
♪ You load 16 tons, what do you get? ♪
68
00:03:10,928 --> 00:03:14,131
♪ Another day older and deeper in debt ♪
69
00:03:14,164 --> 00:03:17,668
♪ St. Peter, don't you
call me 'cause I can't go ♪
70
00:03:17,701 --> 00:03:21,171
♪ I owe my soul to the company store. ♪
71
00:03:33,416 --> 00:03:35,519
[GATOR] Called you directly.
72
00:03:35,553 --> 00:03:38,355
I didn't want this
going out on the wire.
73
00:03:38,388 --> 00:03:41,258
Didn't know what to do with him
so I just put him in the back.
74
00:03:41,291 --> 00:03:43,994
[EXHALES]
75
00:03:44,027 --> 00:03:46,063
Then where were you?
76
00:03:46,096 --> 00:03:47,565
I was draining the snake.
77
00:03:47,598 --> 00:03:49,733
Two minutes in and out.
78
00:03:49,767 --> 00:03:51,434
Did you get a look at the tape?
79
00:03:51,468 --> 00:03:53,103
[SIGHS] State cops took the whole system
80
00:03:53,136 --> 00:03:55,272
last night on account
of the other thing.
81
00:03:55,305 --> 00:03:57,240
[SCOFFS]
82
00:03:57,274 --> 00:03:59,509
Can you believe this guy?
83
00:03:59,543 --> 00:04:02,345
Coming back to the scene of the crime?
84
00:04:02,379 --> 00:04:04,514
Like that?
85
00:04:04,548 --> 00:04:06,550
Talk about big balls.
86
00:04:06,584 --> 00:04:08,251
Yeah, well, I bet yours
shriveled up a little bit
87
00:04:08,285 --> 00:04:11,622
on account of him getting
the jump on you. Again.
88
00:04:14,091 --> 00:04:16,259
Son of a bitch!
89
00:04:16,293 --> 00:04:17,661
[YELLS]
90
00:04:17,695 --> 00:04:19,963
All right, are you done?
91
00:04:21,464 --> 00:04:22,900
[SIGHS]
92
00:04:22,933 --> 00:04:25,535
Tell me again where you
found this Munch guy.
93
00:04:25,569 --> 00:04:28,038
Is that really his name, Ole Munch?
94
00:04:28,071 --> 00:04:29,707
He says it,
95
00:04:29,740 --> 00:04:32,442
"Ooh-lah," and I-I, I didn't
find him, I found his partner.
96
00:04:32,475 --> 00:04:35,078
What, the guy with
his head in the toilet?
97
00:04:35,112 --> 00:04:36,814
Yeah.
98
00:04:36,847 --> 00:04:39,282
All right, well, first order of
business, we need information.
99
00:04:39,316 --> 00:04:41,118
Find out who this guy is.
100
00:04:41,151 --> 00:04:44,387
Priors, known accomplices,
known hangouts.
101
00:04:44,421 --> 00:04:46,289
Then we smoke him loose.
102
00:04:46,323 --> 00:04:48,358
If he comes for us again?
103
00:04:48,391 --> 00:04:50,160
Oh, believe me, he's coming.
104
00:04:50,193 --> 00:04:52,696
Sleep with your hammer
cocked is my opinion,
105
00:04:52,730 --> 00:04:55,498
if you sleep at all.
106
00:04:55,532 --> 00:04:57,935
Jesus.
107
00:05:02,606 --> 00:05:05,142
All right, the truck goes in a ditch.
108
00:05:05,175 --> 00:05:06,810
Alvie behind the wheel.
109
00:05:06,844 --> 00:05:09,346
Tell Bruno to report the
cause of death as accidental.
110
00:05:09,379 --> 00:05:11,815
Then you
111
00:05:11,849 --> 00:05:14,551
go to his fiancée's and break the news.
112
00:05:14,584 --> 00:05:16,854
- What are you gonna do?
- Don't worry about what I'm gonna do, all right?
113
00:05:16,887 --> 00:05:19,623
- Okay.
- Now you're oh for two here, kid.
114
00:05:19,657 --> 00:05:21,324
How do I teach you how to be a winner,
115
00:05:21,358 --> 00:05:22,826
you keep losing all the time?
116
00:05:22,860 --> 00:05:24,828
I swear to God, him
versus me, man-to-man,
117
00:05:24,862 --> 00:05:26,396
I'd wipe the floor with him.
118
00:05:26,429 --> 00:05:29,066
Yeah. Right. Like High Noon?
119
00:05:29,099 --> 00:05:30,668
Hmm?
120
00:05:30,701 --> 00:05:32,670
That only happens in the movies, son.
121
00:05:32,703 --> 00:05:34,838
Real life, they'll slit your throat
122
00:05:34,872 --> 00:05:37,140
while you're waiting
for the light to change.
123
00:05:40,443 --> 00:05:42,079
[CAR DOOR OPENS]
124
00:05:42,112 --> 00:05:44,381
- [CAR DOOR CLOSES]
- [ENGINE STARTS]
125
00:05:46,183 --> 00:05:49,352
- [INDISTINCT CHATTER]
- ♪ 'Tis the gift to be simple ♪
126
00:05:49,386 --> 00:05:51,188
♪ 'Tis the gift to be free ♪
127
00:05:51,221 --> 00:05:55,092
♪ 'Tis the gift to come
down where we ought to be ♪
128
00:05:55,125 --> 00:05:58,829
♪ And when we find ourselves
in the place just right ♪
129
00:05:58,862 --> 00:06:01,298
♪ 'Twill be in the valley ♪
130
00:06:01,331 --> 00:06:03,566
♪ Of love and delight ♪
131
00:06:03,600 --> 00:06:07,204
♪ When true simplicity is gained ♪
132
00:06:07,237 --> 00:06:09,272
♪ To bow and to bend ♪
133
00:06:09,306 --> 00:06:11,341
♪ We shan't be ashamed ♪
134
00:06:11,374 --> 00:06:12,943
♪ To turn, turn ♪
135
00:06:12,976 --> 00:06:14,912
♪ Will be our delight ♪
136
00:06:14,945 --> 00:06:16,546
♪ Till by turning ♪
137
00:06:16,579 --> 00:06:20,951
♪ Turning we come round right... ♪
138
00:06:26,256 --> 00:06:27,524
[KAREN] Hey, babe.
139
00:06:27,557 --> 00:06:29,026
Daddy's here.
140
00:06:29,059 --> 00:06:30,327
[ROY GROANS]
141
00:06:30,360 --> 00:06:31,461
Odin.
142
00:06:31,494 --> 00:06:33,263
[ODIN] Sheriff.
143
00:06:33,296 --> 00:06:34,865
I saw your boys outside.
144
00:06:34,898 --> 00:06:36,633
You know, we could, uh...
145
00:06:36,666 --> 00:06:38,268
we could have them in.
146
00:06:38,301 --> 00:06:39,569
Fix them a plate.
147
00:06:39,602 --> 00:06:41,271
[ODIN] Nah, they're outdoor animals.
148
00:06:41,304 --> 00:06:42,906
Mountain lions in training.
149
00:06:42,940 --> 00:06:44,574
Don't want them getting soft.
150
00:06:44,607 --> 00:06:46,844
Well, I'm gonna have
a drink. You want one?
151
00:06:46,877 --> 00:06:48,411
Got my special sipping whiskey.
152
00:06:48,445 --> 00:06:50,213
Can't be too careful.
153
00:06:51,815 --> 00:06:53,350
[ROY] Twins still up?
154
00:06:53,383 --> 00:06:54,952
They're in the bath.
155
00:06:54,985 --> 00:06:56,153
Sit down.
156
00:06:56,186 --> 00:06:57,487
I want to see my man.
157
00:06:57,520 --> 00:06:58,822
Ah, I just want to say good night first.
158
00:06:58,856 --> 00:07:00,190
I'll be right back.
159
00:07:00,223 --> 00:07:02,659
Need to talk about munitions, boy.
160
00:07:02,692 --> 00:07:05,428
Gonna need another delivery soon.
161
00:07:05,462 --> 00:07:07,264
Yeah, I'm wrangling things.
162
00:07:08,098 --> 00:07:11,701
Uh, got to space it out, though, yeah?
163
00:07:11,735 --> 00:07:14,271
Requisitioned weapons going missing.
164
00:07:14,304 --> 00:07:16,473
Feds are already on my ass.
165
00:07:16,506 --> 00:07:18,075
Things are in the works, kid.
166
00:07:18,108 --> 00:07:20,243
1776.
167
00:07:20,277 --> 00:07:21,845
And we're not gonna
take this country back
168
00:07:21,879 --> 00:07:24,614
with harsh language, feel me?
169
00:07:24,647 --> 00:07:27,584
Uh-huh.
170
00:07:27,617 --> 00:07:28,886
♪ 'Tis a gift to be joyful ♪
171
00:07:28,919 --> 00:07:30,788
♪ 'Tis a gift to be free ♪
172
00:07:30,821 --> 00:07:33,156
♪ 'Tis a gift, 'tis a gift ♪
173
00:07:33,190 --> 00:07:35,325
♪ 'Tis a joyous gift to be ♪
174
00:07:35,358 --> 00:07:38,962
♪ And when you find
yourself in the pure delight ♪
175
00:07:38,996 --> 00:07:43,200
♪ The gift to be simple
has led you aright ♪
176
00:07:43,233 --> 00:07:47,404
♪ When true simplicity is gained ♪
177
00:07:47,437 --> 00:07:51,341
♪ To bow and to bend,
we shan't be ashamed ♪
178
00:07:51,374 --> 00:07:55,645
♪ To turn, turn will be our delight ♪
179
00:07:55,678 --> 00:08:00,517
♪ Till by turning, turning,
we come round right... ♪
180
00:08:00,550 --> 00:08:03,053
[SONG FADES]
181
00:08:11,094 --> 00:08:13,363
[CHILDREN CHATTERING INDISTINCTLY]
182
00:08:37,620 --> 00:08:39,890
♪ ♪
183
00:08:49,466 --> 00:08:51,534
[FAINT PLAYFUL CHATTER]
184
00:09:20,797 --> 00:09:23,066
Alone at last.
185
00:09:25,869 --> 00:09:28,171
What do you want tonight, Daddy?
186
00:09:30,240 --> 00:09:32,742
You want helpless hitchhiker?
187
00:09:32,775 --> 00:09:35,045
[FAINT PLAYFUL CHATTER]
188
00:09:38,748 --> 00:09:41,084
How about angry feminist?
189
00:09:41,118 --> 00:09:43,386
[FAINT PLAYFUL CHATTER]
190
00:10:05,475 --> 00:10:07,444
Okay.
191
00:10:07,477 --> 00:10:08,811
How about...
192
00:10:08,845 --> 00:10:11,114
[FAINT PLAYFUL CHATTER]
193
00:10:16,019 --> 00:10:18,555
How about that mean ole governor?
194
00:10:20,257 --> 00:10:22,525
Hmm?
195
00:10:22,559 --> 00:10:25,128
Oh, sorry.
196
00:10:33,236 --> 00:10:35,605
♪ ♪
197
00:10:35,638 --> 00:10:39,676
[PLAYFUL CHATTER]
198
00:10:53,823 --> 00:10:56,326
[DOG BARKING IN DISTANCE]
199
00:11:04,901 --> 00:11:07,170
I see you.
200
00:11:19,749 --> 00:11:22,052
[DOG BARKING IN DISTANCE]
201
00:11:45,942 --> 00:11:48,211
♪ ♪
202
00:12:18,441 --> 00:12:20,510
♪ ♪
203
00:12:39,162 --> 00:12:41,431
["BOGEY WAIL" BY JACK HYLTON PLAYING]
204
00:12:43,032 --> 00:12:44,934
[WAYNE] I called the alarm guy.
205
00:12:44,967 --> 00:12:47,237
Got an appointment for Monday.
206
00:12:48,405 --> 00:12:50,473
Hon?
207
00:12:54,077 --> 00:12:57,114
Oh. I told Cheryl to mark me
208
00:12:57,147 --> 00:12:58,948
incommunicado for this afternoon,
209
00:12:58,981 --> 00:13:01,518
so we can go to the, uh, Gun World.
210
00:13:01,551 --> 00:13:04,354
I changed my mind.
211
00:13:04,387 --> 00:13:05,922
Oh, yeah?
212
00:13:05,955 --> 00:13:07,290
Yeah.
213
00:13:07,324 --> 00:13:08,825
You're gonna be a zombie for Halloween,
214
00:13:08,858 --> 00:13:11,428
and Scotty and I are gonna
be zombie hunters now.
215
00:13:11,461 --> 00:13:12,629
Hmm.
216
00:13:12,662 --> 00:13:14,431
But I...
217
00:13:14,464 --> 00:13:17,267
I thought she said, uh, witch bears.
218
00:13:17,300 --> 00:13:19,936
Which whether that is, uh, bears
219
00:13:19,969 --> 00:13:22,239
that practice witchcraft or witches
220
00:13:22,272 --> 00:13:24,541
that become bears, I
don't know, but... [LAUGHS]
221
00:13:24,574 --> 00:13:26,843
No. Zombie hunters.
222
00:13:26,876 --> 00:13:28,811
Scotty signed off on it.
223
00:13:28,845 --> 00:13:30,079
Hmm.
224
00:13:30,113 --> 00:13:31,448
Ooh, maybe we can find something
225
00:13:31,481 --> 00:13:33,450
for the costumes at Gun World.
226
00:13:33,483 --> 00:13:35,752
Bulletproof vests and the like.
227
00:13:36,719 --> 00:13:38,188
I'm gonna write that down.
228
00:13:40,557 --> 00:13:42,825
["HE'LL HAVE TO GO"
BY JIM REEVES PLAYING]
229
00:13:47,130 --> 00:13:48,931
[CHILD] I got so much candy.
230
00:13:48,965 --> 00:13:53,803
♪ Put your sweet lips a
little closer to the phone ♪
231
00:13:53,836 --> 00:13:56,139
- [CHILD 2] Trick or treat.
- [CHILD 3] Trick or treat.
232
00:13:56,173 --> 00:13:57,740
- [CHILD 2] Mmm, thank you.
- [CHILD 3] Thank you.
233
00:13:57,774 --> 00:14:01,944
♪ Let's pretend that we're together ♪
234
00:14:01,978 --> 00:14:04,080
♪ All alone ♪
235
00:14:04,113 --> 00:14:05,748
♪ Ooh ♪
236
00:14:05,782 --> 00:14:10,520
♪ I'll tell the man
to turn the jukebox ♪
237
00:14:10,553 --> 00:14:13,856
- ♪ Way down low ♪
- [CHILD SCREAMS]
238
00:14:13,890 --> 00:14:16,826
♪ And you can tell ♪
239
00:14:16,859 --> 00:14:19,162
♪ Your friend there with you ♪
240
00:14:19,196 --> 00:14:21,664
♪ He'll have to go ♪
241
00:14:21,698 --> 00:14:23,766
♪ Ooh ♪
242
00:14:23,800 --> 00:14:26,203
♪ Whisper to me ♪
243
00:14:26,236 --> 00:14:31,741
♪ Tell me do you love me true? ♪
244
00:14:32,942 --> 00:14:35,945
♪ Or is he holding you ♪
245
00:14:35,978 --> 00:14:38,815
♪ The way I do? ♪
246
00:14:38,848 --> 00:14:41,184
♪ Do-do-do ♪
247
00:14:41,218 --> 00:14:43,353
- ♪ Though love is blind ♪
- [CLATTERING]
248
00:14:43,386 --> 00:14:45,355
- ♪ Make up your mind ♪
- [FOOTFALLS PASS OVERHEAD]
249
00:14:45,388 --> 00:14:49,125
[DISTORTED] ♪ I've got to know. ♪
250
00:14:49,158 --> 00:14:51,428
[FLOORBOARDS CREAKING]
251
00:14:59,902 --> 00:15:02,171
[CREAKING RHYTHMICALLY]
252
00:15:28,231 --> 00:15:30,500
[DOOR CREAKING OPEN]
253
00:15:38,775 --> 00:15:40,843
[CREAKING STOPS]
254
00:15:44,146 --> 00:15:48,318
I live here... now.
255
00:15:49,619 --> 00:15:51,688
♪ ♪
256
00:16:13,142 --> 00:16:15,144
[PRIEST] Woe unto man,
257
00:16:15,177 --> 00:16:17,514
for he has sinned in
the eyes of the Lord.
258
00:16:17,547 --> 00:16:19,181
And for this wickedness,
259
00:16:19,215 --> 00:16:21,518
he must pay.
260
00:16:21,551 --> 00:16:24,354
[CROWD GASPING, MURMURING]
261
00:16:32,829 --> 00:16:35,332
In forgiveness of your debts to man,
262
00:16:35,365 --> 00:16:39,436
will you consume his
Lordship's sins to God?
263
00:16:41,137 --> 00:16:42,339
I will.
264
00:16:42,372 --> 00:16:44,541
You may begin.
265
00:16:58,888 --> 00:17:00,357
[EXHALES]
266
00:17:00,390 --> 00:17:02,725
[GASPING, CLAMORING]
267
00:17:04,026 --> 00:17:06,062
[BRYN GRUNTS]
268
00:17:06,095 --> 00:17:07,397
[UNCLE] More.
269
00:17:09,766 --> 00:17:10,867
Say it.
270
00:17:12,034 --> 00:17:14,003
[BRYN MOANING]
271
00:17:14,036 --> 00:17:16,305
[UNCLE] Say it.
272
00:17:22,379 --> 00:17:25,548
I give easement and rest
now to thee, dear man.
273
00:17:27,550 --> 00:17:28,918
And for?
274
00:17:36,926 --> 00:17:38,995
For thy peace...
275
00:17:40,997 --> 00:17:43,533
... I pawn my own soul.
276
00:17:45,768 --> 00:17:47,837
[SPEAKING LATIN]
277
00:17:49,672 --> 00:17:52,442
[GURGLING]
278
00:17:56,846 --> 00:18:00,016
[MOANING]
279
00:18:02,018 --> 00:18:04,954
It is done and cannot be undone.
280
00:18:28,244 --> 00:18:30,413
[TENNIS BALL BOUNCING]
281
00:18:30,447 --> 00:18:34,016
I live here now.
282
00:18:52,234 --> 00:18:54,504
[OPENS CAN]
283
00:18:59,909 --> 00:19:01,978
♪ ♪
284
00:19:13,222 --> 00:19:15,424
Arr! Welcome to Gun World.
285
00:19:15,458 --> 00:19:17,159
How can I help ye?
286
00:19:17,193 --> 00:19:18,861
I like your eye patch.
287
00:19:18,895 --> 00:19:20,129
[STAMMERS]
288
00:19:20,162 --> 00:19:22,599
Actually, that's a,
that's a hunting accident.
289
00:19:22,632 --> 00:19:24,901
Oh, geez. Oh, I stepped
right into that one.
290
00:19:24,934 --> 00:19:27,303
Oh, no, no. I-I-I can see
where the confusion would...
291
00:19:27,336 --> 00:19:28,971
We're looking for a
home defense solution.
292
00:19:29,005 --> 00:19:31,874
Arr, then you came to the right place.
293
00:19:31,908 --> 00:19:33,275
- Hmm.
- Tell me,
294
00:19:33,309 --> 00:19:35,778
what would you say is the most critical
295
00:19:35,812 --> 00:19:39,982
in the family conversation,
ease of use or stopping power?
296
00:19:40,016 --> 00:19:42,384
- Stopping power. Definitely.
- Uh, ease of u... Oh.
297
00:19:42,418 --> 00:19:43,520
Yeah.
298
00:19:43,553 --> 00:19:46,388
Can I see the Benelli M4 Tactical?
299
00:19:46,422 --> 00:19:48,457
Benelli, yeah.
300
00:19:48,491 --> 00:19:50,993
Your missus knows her stuff.
301
00:19:51,027 --> 00:19:52,995
- Ah.
- Oh.
302
00:19:53,029 --> 00:19:56,799
That's a... How-how much is, uh... ?
303
00:19:56,833 --> 00:19:58,234
Oh, $1,300?
304
00:19:59,936 --> 00:20:01,604
[PIRATE] It's hard to
put a price on life.
305
00:20:01,638 --> 00:20:04,373
Not-not for you, apparently, so...
306
00:20:04,406 --> 00:20:05,406
Oh.
307
00:20:05,407 --> 00:20:06,743
Is it 12-gauge? Yeah.
308
00:20:06,776 --> 00:20:09,211
Yeah, yeah, you could go 12 or 20.
309
00:20:09,245 --> 00:20:11,881
- Uh-huh.
- How about the Heckler 416?
310
00:20:11,914 --> 00:20:14,150
Gas-operated, short-stroke piston.
311
00:20:16,118 --> 00:20:19,121
Shoots 850 rounds per minute.
312
00:20:19,155 --> 00:20:20,790
Well, 800 rounds per...
313
00:20:20,823 --> 00:20:24,226
- And a handgun.
- And? You want to get both these?
314
00:20:24,260 --> 00:20:25,795
Maybe the Desert Eagle.
315
00:20:25,828 --> 00:20:27,296
Oh.
316
00:20:27,329 --> 00:20:30,600
[WOMAN] [OVER P.A.]
Trick or treat, Gun World families.
317
00:20:30,633 --> 00:20:32,268
It's the best holiday of the year.
318
00:20:32,301 --> 00:20:33,335
Uh...
319
00:20:33,369 --> 00:20:36,138
Get 25% off all gunstocks.
320
00:20:36,172 --> 00:20:37,339
No gun is off the market.
321
00:20:37,373 --> 00:20:39,075
[DOT] Plus ammunition.
322
00:20:39,108 --> 00:20:41,143
Yeah, sure.
323
00:20:41,177 --> 00:20:44,113
This is $5,000 worth of...
324
00:20:44,146 --> 00:20:47,183
Well, like I said, yeah,
peace of mind is priceless.
325
00:20:47,216 --> 00:20:48,985
Yeah, hon.
326
00:20:49,018 --> 00:20:51,588
- Yeah.
- Is that gonna be cash or credit?
327
00:20:51,621 --> 00:20:53,489
[WAYNE] Uh...
328
00:20:53,522 --> 00:20:55,491
No credit. I'll write you a check.
329
00:20:55,524 --> 00:20:57,059
[PIRATE] That's music to me ears.
330
00:20:57,093 --> 00:20:59,596
- Yeah.
- [DOT] So, you got cases for these or...
331
00:20:59,629 --> 00:21:01,197
[PIRATE] Yeah, I'll have
them all boxed up for you
332
00:21:01,230 --> 00:21:04,133
and ready to go next week
when you pick up the armaments.
333
00:21:04,166 --> 00:21:05,635
- What do you mean?
- [PIRATE] Well, of course,
334
00:21:05,668 --> 00:21:07,069
there's the mandatory waiting period
335
00:21:07,103 --> 00:21:08,404
while we run the check.
336
00:21:08,437 --> 00:21:09,572
Make sure you're not psychopaths
337
00:21:09,606 --> 00:21:13,242
or, you know, socialists.
338
00:21:13,275 --> 00:21:15,044
That last one's a joke.
339
00:21:15,077 --> 00:21:17,379
- No.
- Oh. Yeah.
340
00:21:17,413 --> 00:21:19,181
We need...
341
00:21:21,417 --> 00:21:24,053
Our home is not safe right now.
342
00:21:24,086 --> 00:21:25,855
Yeah, listen, I hear you.
343
00:21:25,888 --> 00:21:28,124
It's this darn federal mandate.
344
00:21:28,157 --> 00:21:31,628
They're taking aim at
it at the state house,
345
00:21:31,661 --> 00:21:33,562
but until they can
shoot it dead, well...
346
00:21:33,596 --> 00:21:35,031
It's only one week.
347
00:21:38,534 --> 00:21:40,136
Yeah.
348
00:21:43,606 --> 00:21:46,242
Let's take a look at
that pepper spray, then.
349
00:21:46,275 --> 00:21:48,244
The what, now?
350
00:21:55,718 --> 00:21:58,655
[WIND WHISTLING]
351
00:21:59,455 --> 00:22:01,624
[HEAVY METAL PLAYING IN DISTANCE]
352
00:22:03,760 --> 00:22:06,028
[HEAVY METAL PLAYING]
353
00:22:09,198 --> 00:22:10,967
Asshole.
354
00:22:15,604 --> 00:22:17,874
I'm a winner.
355
00:22:27,083 --> 00:22:28,851
I'm a winner.
356
00:22:33,122 --> 00:22:35,157
I'm a winner.
357
00:22:35,191 --> 00:22:36,859
I am a winner.
358
00:22:39,328 --> 00:22:41,397
I'm a fucking winner.
359
00:22:44,000 --> 00:22:45,301
[EXHALES]
360
00:22:45,334 --> 00:22:46,803
I'm a winner.
361
00:22:46,836 --> 00:22:50,406
I'm a winner. I'm a winner!
362
00:23:04,386 --> 00:23:07,123
Hey, Pete.
363
00:23:07,156 --> 00:23:08,858
[PETE] What part of bed
rest don't you understand?
364
00:23:08,891 --> 00:23:10,960
- [BOTH CHUCKLE]
- All of it, apparently.
365
00:23:10,993 --> 00:23:12,862
I feel just sick about Iron Mike.
366
00:23:12,895 --> 00:23:15,998
Yeah, he was a fine man, is what he was.
367
00:23:16,032 --> 00:23:19,902
Say, uh, I'm looking for
anything you took off the D.O.A.
368
00:23:20,016 --> 00:23:22,384
- Donny Ireland.
- Yeah, it's, uh...
369
00:23:22,418 --> 00:23:23,853
You're just in time.
370
00:23:23,886 --> 00:23:25,421
Uh, that other fella's
taking stock right now.
371
00:23:25,854 --> 00:23:27,223
Who, now?
372
00:23:34,296 --> 00:23:35,898
[SIGHS]
373
00:23:44,340 --> 00:23:45,808
Well, look who it is.
374
00:23:45,842 --> 00:23:47,443
[WITT SIGHS]
375
00:23:47,476 --> 00:23:48,945
Did you just take something?
376
00:23:48,978 --> 00:23:52,114
You know, I was on crutches once.
377
00:23:52,148 --> 00:23:55,684
Cornerback tackled me funny senior year.
378
00:23:55,717 --> 00:23:57,686
It's the armpits, right? Super painful.
379
00:23:57,719 --> 00:24:01,390
Just now, I, uh...
380
00:24:01,423 --> 00:24:04,060
I saw you put something in your pocket.
381
00:24:04,093 --> 00:24:06,262
Uh, looked a bit like you, actually.
382
00:24:06,295 --> 00:24:08,865
Fella who blindsided me.
383
00:24:09,966 --> 00:24:12,534
Black boy, fat through the middle.
384
00:24:18,440 --> 00:24:19,808
What'd you take?
385
00:24:20,576 --> 00:24:23,245
[CLICKS TONGUE] Now...
386
00:24:23,279 --> 00:24:26,682
son, I've been humoring you
on account of they gave you
387
00:24:26,715 --> 00:24:28,617
the general anesthesia not too long ago,
388
00:24:28,650 --> 00:24:33,789
and that shit will make the
Pope see spaceships, but...
389
00:24:33,822 --> 00:24:36,592
you accuse me of stealing one more time,
390
00:24:36,625 --> 00:24:40,429
and I'm gonna do to you what I
did to that boy in high school.
391
00:24:43,532 --> 00:24:46,168
And believe me,
392
00:24:46,202 --> 00:24:48,037
you never want to see a tire iron
393
00:24:48,070 --> 00:24:51,007
moving that fast in your direction.
394
00:24:52,208 --> 00:24:53,910
Last chance.
395
00:24:53,943 --> 00:24:56,145
Tell me what you took.
396
00:24:56,946 --> 00:24:58,580
You don't know?
397
00:25:03,752 --> 00:25:06,055
I took your mama out for dinner.
398
00:25:08,090 --> 00:25:13,295
She gave out that ass like
a coupon on coupon day.
399
00:25:14,230 --> 00:25:15,564
[GRUNTS]
400
00:25:16,532 --> 00:25:18,600
♪ ♪
401
00:25:38,654 --> 00:25:40,256
[BOX THUDS SOFTLY]
402
00:25:48,397 --> 00:25:52,034
- [PETE] You okay, Witt?
- Yeah, yeah. I, um...
403
00:25:52,068 --> 00:25:54,170
Say, did that fella leave his card?
404
00:25:54,203 --> 00:25:55,437
Yeah.
405
00:25:56,405 --> 00:25:58,474
[GRUNTS]
406
00:26:16,525 --> 00:26:18,060
[LAPTOP CHIMES]
407
00:26:21,663 --> 00:26:23,465
[WITT] There you are.
408
00:26:32,608 --> 00:26:36,012
[DIALING]
409
00:26:36,045 --> 00:26:38,147
- [LINE RINGING]
- [DANISH] Before we dig in,
410
00:26:38,180 --> 00:26:41,117
I want to make clear this
is an informal gathering
411
00:26:41,150 --> 00:26:43,885
with information traveling
uphill from you to us,
412
00:26:43,919 --> 00:26:48,857
not an interview-type situation
where we feel interrogated.
413
00:26:48,890 --> 00:26:51,660
- Well, I do have...
- That's fine.
414
00:26:51,693 --> 00:26:54,096
Deputy.
415
00:26:54,130 --> 00:26:56,198
[SIGHS] Well, as you
know, we have evidence
416
00:26:56,232 --> 00:26:58,267
of a break-in at your
son's house in Scandia.
417
00:26:58,300 --> 00:27:00,502
To wit, blood residue and DNA traces
418
00:27:00,536 --> 00:27:02,238
from hair samples found in the master.
419
00:27:02,271 --> 00:27:04,740
Yeah, my daughter-in-law
says that never happened.
420
00:27:06,275 --> 00:27:08,310
Plus there is a state
trooper in North Dakota
421
00:27:08,344 --> 00:27:11,447
who looks like is going to ID
Mrs. Lyon as present in the car
422
00:27:11,480 --> 00:27:14,350
of two men who opened fire
on his prowler the same night,
423
00:27:14,383 --> 00:27:16,718
with whom he then retreated
to a nearby filling station,
424
00:27:16,752 --> 00:27:17,986
where they were held under siege
425
00:27:18,020 --> 00:27:19,355
until reinforcements could arrive.
426
00:27:19,388 --> 00:27:21,657
Can't we just make this
whole thing go away?
427
00:27:21,690 --> 00:27:23,925
I mean, really.
428
00:27:23,959 --> 00:27:25,427
Whatever did or didn't happen,
429
00:27:25,461 --> 00:27:28,264
I-I'm sure we can
handle this internally.
430
00:27:29,031 --> 00:27:31,100
[LAUGHS SOFTLY]
431
00:27:31,133 --> 00:27:35,337
Mrs. Lyon, a state trooper is dead.
432
00:27:35,371 --> 00:27:37,005
In North Dakota.
433
00:27:37,039 --> 00:27:40,509
Remind me which state we're in again.
434
00:27:40,542 --> 00:27:43,312
That's, uh...
435
00:27:43,345 --> 00:27:47,283
We have real evidence that
two extremely violent men
436
00:27:47,316 --> 00:27:50,652
kidnapped your daughter-in-law
for reasons unknown.
437
00:27:50,686 --> 00:27:53,289
- You're not worried they might come back?
- Which?
438
00:27:53,322 --> 00:27:55,791
The dead one or the one whose blood
439
00:27:55,824 --> 00:27:58,394
is all over my son's floor?
440
00:27:58,427 --> 00:28:02,964
Seriously, I can protect my family,
441
00:28:02,998 --> 00:28:06,302
whatever mischief they
may or may not get into.
442
00:28:06,335 --> 00:28:08,337
And if the state trooper
IDs your daughter-in-law
443
00:28:08,370 --> 00:28:10,272
as present for the melee after?
444
00:28:10,306 --> 00:28:13,942
If North Dakota wants to
question either Mrs. Lyon,
445
00:28:13,975 --> 00:28:18,046
Wayne or Dot, they'll
need to go through me.
446
00:28:20,015 --> 00:28:21,983
So we're through.
447
00:28:22,017 --> 00:28:25,354
Yeah. Yep.
448
00:28:32,861 --> 00:28:34,463
What is your function?
449
00:28:36,031 --> 00:28:37,366
Excuse me?
450
00:28:37,399 --> 00:28:40,469
The police. I mean, why do we need you?
451
00:28:40,502 --> 00:28:45,707
Except as a tool to keep
a certain element in line.
452
00:28:45,741 --> 00:28:48,076
To separate those who have
453
00:28:48,110 --> 00:28:51,547
money, class, intellect
454
00:28:51,580 --> 00:28:54,416
from those who don't.
455
00:28:54,450 --> 00:28:59,020
You're gatekeepers,
standing outside the walls,
456
00:28:59,054 --> 00:29:00,989
keeping the rabble from getting in.
457
00:29:01,022 --> 00:29:05,327
But in here, inside these walls,
458
00:29:05,361 --> 00:29:08,330
you have no function.
459
00:29:08,364 --> 00:29:11,400
You should remember that.
460
00:29:14,836 --> 00:29:15,971
[INDIRA CLEARS THROAT]
461
00:29:16,004 --> 00:29:20,476
So, what do you want to do?
462
00:29:20,509 --> 00:29:23,645
Bring in the security
detail we used last year.
463
00:29:23,679 --> 00:29:26,682
Burl Huffmen's unit
from out in Las Vegas?
464
00:29:26,715 --> 00:29:29,318
Put a team at Wayne's,
and up the security here
465
00:29:29,351 --> 00:29:32,288
- and at my house.
- And what about Dorothy?
466
00:29:32,321 --> 00:29:33,589
You said she showed you
467
00:29:33,622 --> 00:29:35,424
the other side of the coin yesterday.
468
00:29:35,457 --> 00:29:37,893
She's a wolf in sheep's
clothing, that one.
469
00:29:37,926 --> 00:29:40,061
We keep her close for now.
470
00:29:40,095 --> 00:29:42,063
You said your man is looking for dirt?
471
00:29:42,097 --> 00:29:43,999
Yeah, former CIA.
472
00:29:44,032 --> 00:29:46,802
Whatever she's hiding, he'll find it.
473
00:29:54,142 --> 00:29:56,312
[INDISTINCT RADIO TRANSMISSION]
474
00:29:56,345 --> 00:29:59,881
[DISPATCHER] Car ten,
car ten, what's your 20?
475
00:29:59,915 --> 00:30:03,084
[OFFICER RESPONDS INDISTINCTLY]
476
00:30:03,118 --> 00:30:04,553
[DISPATCHER] Copy that.
477
00:30:04,586 --> 00:30:07,723
We got a 1015 on Elk Street near Main.
478
00:30:07,756 --> 00:30:09,991
Whenever you're done, if you
could head over and take a look.
479
00:30:10,025 --> 00:30:12,194
[OFFICER] Uh, roger
that. ETA 20 minutes.
480
00:30:12,228 --> 00:30:13,962
[DISPATCHER] All Stark County deputies,
481
00:30:13,995 --> 00:30:17,666
we're hearing there's
chickens on the road out on 290
482
00:30:17,699 --> 00:30:19,568
and a truck in a ditch.
483
00:30:19,601 --> 00:30:23,305
[CLEM] This is Clem, car six. On my way.
484
00:30:23,339 --> 00:30:25,707
[ROY] Sheriff to deputy.
485
00:30:25,741 --> 00:30:27,909
[GATOR] Yeah, shoot.
486
00:30:27,943 --> 00:30:29,245
[ROY] Got to talk to you.
487
00:30:29,278 --> 00:30:31,947
Meet me at Hammurabi Pawnshop.
488
00:30:31,980 --> 00:30:33,615
[GATOR] Roger, Wilco.
489
00:30:35,584 --> 00:30:39,521
[INDISTINCT RADIO TRANSMISSION]
490
00:30:54,503 --> 00:30:56,338
[ROY] What are we doing about Nadine?
491
00:30:56,372 --> 00:30:58,907
[GATOR] I told you she
goes by, uh, Dorothy now.
492
00:30:58,940 --> 00:31:02,511
[ROY] Yeah. We'll leave her
alone until after the election.
493
00:31:02,544 --> 00:31:05,046
- But...
- Is what I was thinking.
494
00:31:05,080 --> 00:31:06,582
And with the feds sniffing around.
495
00:31:06,615 --> 00:31:10,085
But then last night I had a dream.
496
00:31:10,118 --> 00:31:11,620
What's today?
497
00:31:11,653 --> 00:31:14,055
Uh, I don't know.
498
00:31:14,089 --> 00:31:16,592
- The 31st?
- Halloween.
499
00:31:16,625 --> 00:31:18,059
All Hallows' Eve,
500
00:31:18,093 --> 00:31:20,896
in which the world of the gods
is made visible to humanity
501
00:31:20,929 --> 00:31:23,499
and the dead come back to life.
502
00:31:23,532 --> 00:31:25,033
That's what Nadine is, can't you see?
503
00:31:25,066 --> 00:31:26,535
She was dead, now she's back.
504
00:31:26,568 --> 00:31:29,237
- So...
- So we get her tonight.
505
00:31:29,271 --> 00:31:31,707
Everyone's in costume,
the streets are busy.
506
00:31:32,674 --> 00:31:34,443
It's 2:00 already.
507
00:31:34,476 --> 00:31:36,445
- Do you want me to...
- Only guys we can trust.
508
00:31:36,478 --> 00:31:39,080
Ding-dong, trick-or-treat,
we send two around the back,
509
00:31:39,114 --> 00:31:42,784
breach from both sides, tie
'em up, put their masks on.
510
00:31:42,818 --> 00:31:43,985
Their, uh...
511
00:31:44,019 --> 00:31:45,821
- Their Halloween masks.
- Yeah.
512
00:31:45,854 --> 00:31:47,556
Victor and villain,
incognito, then boom.
513
00:31:47,589 --> 00:31:49,691
You're out the door, you're in the van.
514
00:31:49,725 --> 00:31:51,660
No one's the wiser.
515
00:31:53,194 --> 00:31:56,465
Only guys we can trust. Say it.
516
00:31:56,498 --> 00:31:58,967
Only guys we can trust.
517
00:31:59,000 --> 00:32:00,836
You got this.
518
00:32:01,803 --> 00:32:03,204
I believe in you.
519
00:32:03,238 --> 00:32:05,441
["SMACK MY BITCH UP"
BY THE PRODIGY PLAYING]
520
00:32:10,979 --> 00:32:13,048
♪ ♪
521
00:32:25,260 --> 00:32:26,795
[CLICKING]
522
00:32:26,828 --> 00:32:29,264
Husband and the kid won't be a problem.
523
00:32:29,297 --> 00:32:31,800
It's the missus you
got to watch out for.
524
00:32:40,776 --> 00:32:42,844
♪ ♪
525
00:32:46,181 --> 00:32:48,016
[GROANS]
526
00:32:58,126 --> 00:33:01,997
♪ Change my pitch
up, smack my bitch up ♪
527
00:33:02,030 --> 00:33:03,765
[EXHALES]
528
00:33:05,434 --> 00:33:09,371
♪ Change my pitch
up, smack my bitch up ♪
529
00:33:21,950 --> 00:33:26,388
[BRYN] For thy peace,
I pawn my own soul.
530
00:33:30,792 --> 00:33:33,829
[GROANS]
531
00:33:33,862 --> 00:33:34,862
[GASPS]
532
00:33:34,863 --> 00:33:36,031
Ah.
533
00:33:36,064 --> 00:33:39,535
♪ ♪
534
00:33:39,568 --> 00:33:41,837
[WOMAN VOCALIZING]
535
00:33:48,143 --> 00:33:50,912
Going out, Mama.
536
00:34:15,937 --> 00:34:18,006
♪ ♪
537
00:34:35,423 --> 00:34:37,859
- ♪ Smack my bitch up. ♪
- [PHONE RINGING]
538
00:34:49,471 --> 00:34:53,141
[ROY SIGHS DEEPLY OVER PHONE]
539
00:34:54,142 --> 00:34:55,877
[ROY] ♪ Nadine ♪
540
00:34:57,613 --> 00:35:00,716
♪ Honey, is that you? ♪
541
00:35:02,450 --> 00:35:06,588
♪ Oh, Nadine ♪
542
00:35:06,622 --> 00:35:11,593
♪ Honey, is that you? ♪
543
00:35:11,627 --> 00:35:14,930
♪ Seems like every
time I see you, darling ♪
544
00:35:14,963 --> 00:35:18,066
♪ You got something else to do. ♪
545
00:35:35,350 --> 00:35:37,619
[MUNCH BREATHING SHARPLY]
546
00:35:39,755 --> 00:35:42,524
[MUNCH SPEAKING LATIN]
547
00:36:00,609 --> 00:36:02,944
[BELLS CLANKING]
548
00:36:02,978 --> 00:36:05,847
- [GOATS BLEATING]
- [MUNCH CONTINUES IN LATIN]
549
00:36:12,120 --> 00:36:14,590
[GROUP SINGING IN FOREIGN LANGUAGE]
550
00:36:18,994 --> 00:36:20,929
[EXHALES]
551
00:36:22,664 --> 00:36:24,800
[SPEAKING LATIN]
552
00:36:38,914 --> 00:36:40,248
Left or right?
553
00:36:42,050 --> 00:36:43,719
[GATOR] Not sure.
554
00:36:43,752 --> 00:36:46,554
The phone's saying one thing,
sign's saying something else.
555
00:36:46,588 --> 00:36:49,557
Turn right, circle back. We'll find 'em.
556
00:36:50,558 --> 00:36:52,728
Fuck.
557
00:36:57,165 --> 00:36:59,567
♪ ♪
558
00:37:08,176 --> 00:37:09,210
[SPEAKS INDISTINCTLY]
559
00:37:09,244 --> 00:37:11,312
[MUNCH SPEAKING LATIN]
560
00:37:13,882 --> 00:37:15,183
[GRUNTS]
561
00:37:15,216 --> 00:37:17,385
[PANTING]
562
00:37:17,418 --> 00:37:19,487
[MUNCH SPEAKING LATIN]
563
00:37:19,520 --> 00:37:20,789
[GRUNTS]
564
00:37:31,399 --> 00:37:34,169
[SHARP BREATHS]
565
00:37:43,144 --> 00:37:45,213
[SPEAKING LATIN]
566
00:37:51,386 --> 00:37:54,222
[GROWLING]
567
00:38:03,498 --> 00:38:06,301
[SHOUTING]
568
00:38:16,678 --> 00:38:18,213
[EXHALES SHARPLY]
569
00:38:18,246 --> 00:38:20,315
♪ ♪
570
00:38:23,218 --> 00:38:26,321
- [CHILD] Trick or treat.
- [CHILD 2] Trick or treat.
571
00:38:37,265 --> 00:38:39,234
Mom? You coming?
572
00:38:39,267 --> 00:38:42,170
[DOT] Yeah, right behind you, squirt.
573
00:38:51,179 --> 00:38:53,248
[ENGINE APPROACHING]
574
00:39:08,096 --> 00:39:09,397
[SCOTTY] Mom?
575
00:39:11,232 --> 00:39:12,934
I'm coming.
576
00:39:23,611 --> 00:39:25,881
[FOOTFALLS CRUNCHING]
577
00:39:42,798 --> 00:39:44,465
[DOOR OPENS]
578
00:39:44,499 --> 00:39:47,135
[DOOR CREAKS]
579
00:39:47,168 --> 00:39:49,237
[KNIFE SHARPENING]
580
00:40:05,320 --> 00:40:07,388
♪ ♪
581
00:40:07,389 --> 00:40:12,389
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
582
00:42:30,765 --> 00:42:32,733
[MAN] Now I get it.
583
00:42:32,767 --> 00:42:35,036
[ROOSTER CROWS]
584
00:42:38,839 --> 00:42:39,839
[ROARS]
39874
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.