Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,062 --> 00:00:11,521
[mysterious music playing]
2
00:00:27,854 --> 00:00:30,229
-[woman] You ready. Here we go.
-[man] Born ready. Come on.
3
00:00:30,312 --> 00:00:31,687
[woman] They're gonna be surprised.
4
00:00:31,771 --> 00:00:33,937
-[man] Let's do it.
-[woman] Straighten your cane.
5
00:00:34,021 --> 00:00:35,562
[both] A five, six, seven, eight.
6
00:00:35,646 --> 00:00:38,479
["Santa Claus Is Coming To Town"
by The Jackson 5 playing]
7
00:00:39,312 --> 00:00:42,312
♪ Santa Claus is coming to town ♪
8
00:00:42,396 --> 00:00:45,396
♪ Santa Claus is coming to town ♪
9
00:00:45,479 --> 00:00:48,229
♪ You better watch out,
You better not cry ♪
10
00:00:48,312 --> 00:00:51,312
♪ You better not pout
I'm telling you why ♪
11
00:00:52,271 --> 00:00:54,437
♪ Santa Claus is coming to town ♪
12
00:00:55,104 --> 00:00:59,521
♪ Santa Claus is coming to town ♪
13
00:01:00,687 --> 00:01:02,187
[both panting]
14
00:01:02,896 --> 00:01:06,604
Hey, kids. Kids, it's time
for the annual Christmas video.
15
00:01:07,812 --> 00:01:09,062
Uh, not right now, Mom.
16
00:01:09,646 --> 00:01:11,646
What are you talking about?
You used to love these.
17
00:01:11,729 --> 00:01:13,229
The key word being "used to."
18
00:01:13,312 --> 00:01:15,562
I think we're too old for that.
It's kind of embarrassing.
19
00:01:15,646 --> 00:01:18,229
How about you, buddy?
Come on. Wyatt, can you hear me?
20
00:01:18,312 --> 00:01:20,021
Grab your guitar. Let's do this.
21
00:01:20,104 --> 00:01:21,937
You just made me die in the Dwarf Mines.
22
00:01:22,021 --> 00:01:24,062
How about joining us
in the physical world?
23
00:01:24,146 --> 00:01:24,979
Five minutes.
24
00:01:25,062 --> 00:01:28,562
I tried the physical realm…
I will take the digital realm.
25
00:01:29,146 --> 00:01:30,729
-Miles?
-Miles.
26
00:01:30,812 --> 00:01:32,187
-You with us, buddy?
-Miles.
27
00:01:32,271 --> 00:01:33,646
[Miles giggling]
28
00:01:33,729 --> 00:01:35,312
-Pickles.
-Where is Pickles?
29
00:01:37,062 --> 00:01:38,646
-Oh God.
-Pickles.
30
00:01:38,729 --> 00:01:40,729
[man] The tree is not your territory.
31
00:01:40,812 --> 00:01:43,354
Oh, honey, watch out. Your cane.
You're hooked. You're hooked.
32
00:01:43,437 --> 00:01:45,271
-[mysterious music playing]
-[man grunting]
33
00:01:45,354 --> 00:01:47,396
I'm okay. We're okay.
34
00:01:48,229 --> 00:01:49,187
[electricity crackling]
35
00:01:50,604 --> 00:01:51,979
[mysterious music playing]
36
00:01:56,062 --> 00:01:59,979
[woman] Hey, Bill, when did this family
give up on Christmas?
37
00:02:00,062 --> 00:02:02,687
New rule in this house. No more tinsel.
38
00:02:02,771 --> 00:02:06,104
I mean, CC used to just love
making those holiday videos.
39
00:02:06,854 --> 00:02:08,646
I mean, this stuff just gets everywhere.
40
00:02:08,729 --> 00:02:12,062
And Wyatt was a natural performer.
He had moves like Jagger.
41
00:02:12,146 --> 00:02:15,187
How does so much pee
come out of that tiny, little dog?
42
00:02:15,271 --> 00:02:17,479
I worry that we're
all kind of disconnected.
43
00:02:17,562 --> 00:02:19,021
Sorry, did you ask me something?
44
00:02:19,104 --> 00:02:21,687
-Hmm. Sorry?
-What? Hmm.
45
00:02:21,771 --> 00:02:23,354
-It's fine.
-I can't hear-- What?
46
00:02:23,437 --> 00:02:24,896
-No. No.
-Oh.
47
00:02:25,479 --> 00:02:26,937
-Okay.
-[both] Good night.
48
00:02:28,521 --> 00:02:31,687
[man on radio] Good morning, Los Angeles.
Only three days till Christmas,
49
00:02:31,771 --> 00:02:34,437
and another hot holiday season
here in the Southland.
50
00:02:34,521 --> 00:02:35,854
Don't forget us, Santa Claus.
51
00:02:35,937 --> 00:02:38,562
Seventy-six degrees,
and the mercury is rising.
52
00:02:38,646 --> 00:02:41,062
Speaking of Mercury,
make sure to look at the sky tonight
53
00:02:41,146 --> 00:02:43,687
for a once-in-a-lifetime
planetary alignment.
54
00:02:43,771 --> 00:02:48,687
And of course, keep listening to 99.3 KMCG
to catch the Christmas spirit.
55
00:02:48,771 --> 00:02:51,854
[woman] Okay. Really good ideas, team.
But don't do anything without me.
56
00:02:51,937 --> 00:02:53,646
I'll get after it when I get in.
57
00:02:53,729 --> 00:02:54,937
CC!
58
00:02:55,021 --> 00:02:56,229
Oh my goodness.
59
00:02:56,312 --> 00:02:58,437
Do you think it's good for you
to live like this?
60
00:02:58,521 --> 00:03:00,437
Mom, I'm trying to get ready for my game.
61
00:03:00,521 --> 00:03:01,937
I don't need a clean-room lecture.
62
00:03:02,021 --> 00:03:04,812
It all ties together.
A disorganized room means a--
63
00:03:04,896 --> 00:03:06,896
A disorganized mind. Yes, I know.
64
00:03:06,979 --> 00:03:09,396
It affects everything,
including your soccer.
65
00:03:09,479 --> 00:03:10,896
More importantly, your grades.
66
00:03:10,979 --> 00:03:12,854
If I hope to play for the national team,
67
00:03:12,937 --> 00:03:15,604
I need to focus on practice,
not cleaning my room.
68
00:03:15,687 --> 00:03:16,687
Heads up.
69
00:03:16,771 --> 00:03:17,604
[grunting]
70
00:03:18,354 --> 00:03:20,104
You're not supposed to use your hands.
71
00:03:20,187 --> 00:03:22,229
In the kitchen, 12 minutes.
72
00:03:22,312 --> 00:03:23,146
Hey, Bill?
73
00:03:23,229 --> 00:03:25,854
["Moves like Jagger" by Maroon 5
playing on radio]
74
00:03:25,937 --> 00:03:28,271
♪ You shoot for the stars ♪
75
00:03:28,354 --> 00:03:31,604
♪ If it feels right
And in for my heart… ♪
76
00:03:31,687 --> 00:03:33,729
-Bill. You okay?
-Yes. Yes.
77
00:03:33,812 --> 00:03:36,479
I'm hanging out. You know how much
the baby loves the Camaro.
78
00:03:36,562 --> 00:03:38,062
-Oh, the baby.
-Where's Mommy?
79
00:03:38,146 --> 00:03:40,104
You driving it to work now that it's done?
80
00:03:40,187 --> 00:03:41,562
-Show it off?
-You kidding me?
81
00:03:41,646 --> 00:03:44,062
You put this much time into a car,
you don't drive it.
82
00:03:44,146 --> 00:03:48,687
I mean, you barely even touch it.
You just bask in its power and beauty.
83
00:03:48,771 --> 00:03:49,937
When you're done basking,
84
00:03:50,021 --> 00:03:53,771
can you make sure Wyatt is up and dressed
and in the kitchen ready for the meeting?
85
00:03:54,562 --> 00:03:55,687
[soft melody playing]
86
00:03:57,729 --> 00:03:59,479
Spock, your work was impeccable as always.
87
00:03:59,562 --> 00:04:02,854
But I figured out why that lens
you fabricated isn't refracting properly.
88
00:04:03,437 --> 00:04:04,937
You forgot to square the C.
89
00:04:05,021 --> 00:04:06,229
Your work is exquisite.
90
00:04:06,312 --> 00:04:11,729
No, my 1999 PSA-graded 10
holo Charizard is exquisite.
91
00:04:11,812 --> 00:04:13,729
I am envious of that card indeed.
92
00:04:13,812 --> 00:04:16,437
Wyatt, family meeting downstairs.
Let's go!
93
00:04:17,021 --> 00:04:18,896
Who's this? Are these your smart friends?
94
00:04:19,437 --> 00:04:20,687
The algebros?
95
00:04:20,771 --> 00:04:22,729
[all laughing]
96
00:04:22,812 --> 00:04:25,771
Guys, I gotta go. Spock, tell Elon
he owes me another one.
97
00:04:26,479 --> 00:04:30,229
So I was just thinking,
maybe after school today, we can hang out.
98
00:04:30,729 --> 00:04:32,062
I can teach you how to drive.
99
00:04:32,146 --> 00:04:34,562
Gasoline engines are an abuse of science.
100
00:04:34,646 --> 00:04:37,771
And you know this.
I'm too scared to drive.
101
00:04:38,271 --> 00:04:40,937
I'm also in the middle
of a lot of prep for my Yale interview.
102
00:04:41,021 --> 00:04:42,437
I really can't slack off.
103
00:04:43,604 --> 00:04:45,187
Totally get it. Totally get it.
104
00:04:45,687 --> 00:04:47,646
Can you, uh,
can you help me with this problem?
105
00:04:47,729 --> 00:04:50,021
-I'm kidding. You can't help me.
-No, I can't.
106
00:04:50,104 --> 00:04:51,979
Okay, I'm calling this meeting to order.
107
00:04:52,062 --> 00:04:54,396
We have a major few days ahead of us.
108
00:04:54,479 --> 00:04:57,521
-CC, do I have your attention?
-Yeah, I'm looking for my homework.
109
00:04:57,604 --> 00:04:59,604
[woman] Looking for it
like a completed assignment,
110
00:04:59,687 --> 00:05:02,437
or like school starts in 20 minutes,
and you need to get started?
111
00:05:02,521 --> 00:05:03,896
That'll be option B, Mom.
112
00:05:03,979 --> 00:05:06,396
When do you find out
if you got into college early?
113
00:05:06,479 --> 00:05:08,271
I would really love to help you pack.
114
00:05:08,354 --> 00:05:11,979
I detect sarcasm, which is universally
regarded as the lowest form of humor.
115
00:05:12,062 --> 00:05:15,479
Let's, uh, move this along. You know
if we talk too much, he just clenches up.
116
00:05:15,562 --> 00:05:18,521
Right. Tomorrow is a big, big day
for the Walkers.
117
00:05:18,604 --> 00:05:20,271
We have Wyatt's Yale interview,
118
00:05:20,354 --> 00:05:24,229
CC's championship soccer game.
I have my huge presentation at work--
119
00:05:24,312 --> 00:05:26,729
Don't forget about the Planetarium
today after school.
120
00:05:26,812 --> 00:05:28,854
I was getting to that.
We're going to Wyatt's thing.
121
00:05:28,937 --> 00:05:30,354
I have band practice.
122
00:05:30,437 --> 00:05:32,979
Dad or Alive is playing
at the school holiday party.
123
00:05:33,062 --> 00:05:34,771
This could be my second chance.
124
00:05:34,854 --> 00:05:37,187
I really don't wanna go
to Wyatt's boring thing.
125
00:05:37,271 --> 00:05:38,979
It's a quintuple planetary alignment.
126
00:05:39,062 --> 00:05:41,562
It's a galactic confluence
of the highest order of magnitude.
127
00:05:41,646 --> 00:05:43,437
It's my interstellar white whale.
128
00:05:43,521 --> 00:05:45,479
Okay, seriously, who's his real father?
129
00:05:45,562 --> 00:05:48,354
[woman] Look, you guys might not care
about Christmas, but I do.
130
00:05:48,437 --> 00:05:51,396
So we are all going
to the Planetarium this afternoon.
131
00:05:51,479 --> 00:05:53,854
I have a cute holiday sweater.
I want a picture.
132
00:05:53,937 --> 00:05:56,562
We are gonna make a happy memory
as a family.
133
00:05:57,687 --> 00:05:59,229
Can this meeting be adjourned?
134
00:05:59,812 --> 00:06:00,687
Meeting adjourned.
135
00:06:00,771 --> 00:06:02,771
[punk music playing]
136
00:06:07,104 --> 00:06:08,937
-Ava!
-CC!
137
00:06:09,021 --> 00:06:10,312
[all cheering]
138
00:06:11,854 --> 00:06:14,271
[all] Go, CC! Go, CC! Go, CC!
139
00:06:16,312 --> 00:06:17,896
[boy] Yo, hold on.
140
00:06:17,979 --> 00:06:18,896
Yo.
141
00:06:18,979 --> 00:06:22,021
-Yo, put your hands on the moneymaker.
-Hey, I got it!
142
00:06:22,104 --> 00:06:24,521
-I'm a Spartan! Ah!
-Where the hell is he?
143
00:06:24,604 --> 00:06:26,271
-I promise you--
-I am Hunter Drew!
144
00:06:26,354 --> 00:06:28,062
I'm the Spartan!
145
00:06:28,146 --> 00:06:30,062
[adventurous music playing]
146
00:06:36,229 --> 00:06:38,854
[all cheering] Go, CC! Go, CC! Go, CC!
147
00:06:38,937 --> 00:06:40,937
[music continues]
148
00:06:48,979 --> 00:06:50,979
[indistinct chattering]
149
00:06:59,646 --> 00:07:04,479
♪ And I would do anything for love ♪
150
00:07:05,271 --> 00:07:08,354
♪ I'd run right into hell and back ♪
151
00:07:11,104 --> 00:07:15,521
♪ I would do anything for love… ♪
152
00:07:15,604 --> 00:07:17,437
-Whoa. Walker.
-[record scratches]
153
00:07:17,521 --> 00:07:20,104
You're standing in the hallway
and staring at Ariana?
154
00:07:20,187 --> 00:07:24,521
Yo, Ariana!
Dude, this kid's starting to cream!
155
00:07:24,604 --> 00:07:25,937
I'm sorry. I promise--
156
00:07:26,021 --> 00:07:27,354
[Wyatt screaming]
157
00:07:27,437 --> 00:07:29,021
[indistinct shouting, cheering]
158
00:07:29,104 --> 00:07:31,687
You just got obliterated, son!
159
00:07:31,771 --> 00:07:33,479
-[gasping]
-[melancholy music playing]
160
00:07:33,562 --> 00:07:35,604
[muffled] You're a loser, Walker.
161
00:07:47,896 --> 00:07:49,854
[Bill] One, two, three.
162
00:07:49,937 --> 00:07:51,937
[discordant instrumental music playing]
163
00:07:59,271 --> 00:08:00,146
Okay. Okay.
164
00:08:00,729 --> 00:08:03,396
Uh, you-- Uh, cut, cut for a second.
165
00:08:03,479 --> 00:08:07,062
Um, there's tension.
Do you feel the tension in this room?
166
00:08:07,146 --> 00:08:09,937
We gotta be loose.
Toss your music. Toss your sheet music.
167
00:08:10,021 --> 00:08:12,146
Get rid of it.
Emma, why are you raising your hand?
168
00:08:12,229 --> 00:08:14,687
Embrace the anarchy. Just call it out.
What do you got?
169
00:08:14,771 --> 00:08:16,854
How do we play the song
without sheet music?
170
00:08:16,937 --> 00:08:20,062
How did Luke Skywalker blow up
the Death Star without his computer?
171
00:08:20,146 --> 00:08:22,354
I don't know what that means.
I was born in 2008.
172
00:08:23,062 --> 00:08:24,562
Okay. Um…
173
00:08:24,646 --> 00:08:25,479
Baxter?
174
00:08:25,562 --> 00:08:27,187
-He used the Force.
-[Bill] Yes!
175
00:08:27,271 --> 00:08:28,354
What's the Force?
176
00:08:28,437 --> 00:08:32,687
The Force is this enigmatic energy
177
00:08:32,771 --> 00:08:35,312
that's inside all of us, and it's good.
178
00:08:35,396 --> 00:08:37,896
Guys, you're in a band.
You're not individual players.
179
00:08:37,979 --> 00:08:40,771
You guys are a thing. You're one thing.
180
00:08:40,854 --> 00:08:44,396
So get out of your heads
and get into everyone's heart.
181
00:08:44,479 --> 00:08:47,271
You, walk a mile in her shoes.
Walk a mile in his shoes.
182
00:08:47,354 --> 00:08:51,229
Everybody, just try to feel
what it means to be a collective.
183
00:08:51,312 --> 00:08:55,687
Now, come on. Let's give Jack White
the honor he deserves.
184
00:08:55,771 --> 00:08:56,604
Go.
185
00:08:56,687 --> 00:08:58,729
-[Bill humming]
-[instrumental music playing]
186
00:08:58,812 --> 00:09:00,437
Drums, please.
187
00:09:01,271 --> 00:09:02,104
Yeah.
188
00:09:02,729 --> 00:09:03,771
Melody, strings.
189
00:09:03,854 --> 00:09:05,854
[music continues]
190
00:09:09,187 --> 00:09:11,812
Woodwinds. Bring it up. Let's go.
191
00:09:11,896 --> 00:09:13,104
Who's feeling it?
192
00:09:13,187 --> 00:09:14,354
Oh, boy.
193
00:09:14,437 --> 00:09:16,396
Cymbals, get ready. Cymbals.
194
00:09:17,729 --> 00:09:19,604
[music continues]
195
00:09:31,271 --> 00:09:32,354
Did you feel that?
196
00:09:33,104 --> 00:09:34,646
What-- That--
197
00:09:35,229 --> 00:09:37,521
Something's going on.
I gotta take just a second.
198
00:09:38,229 --> 00:09:40,896
McCracken, you're in charge.
Uh, run through "Jingle Bells."
199
00:09:40,979 --> 00:09:41,854
I'll be right back.
200
00:09:42,979 --> 00:09:44,646
[instrumental music playing]
201
00:09:46,021 --> 00:09:49,021
Guys, what's up with the emergency
Dad or Alive meeting?
202
00:09:49,104 --> 00:09:51,937
Do not tell me, Lake, that you sprained
your whammy wrist again.
203
00:09:52,021 --> 00:09:55,854
No, we heard from a little TV show
called So You Think You Can Rock?
204
00:09:55,937 --> 00:09:58,271
-What?
-We got the audition! Yeah!
205
00:09:58,354 --> 00:10:00,854
Guys, do not mess with me.
I'm super fragile right now.
206
00:10:00,937 --> 00:10:03,687
There's a TV crew coming here
to the school dance on Friday
207
00:10:03,771 --> 00:10:04,937
for a live broadcast.
208
00:10:05,021 --> 00:10:07,104
Dad or Alive is about to be famous!
209
00:10:07,187 --> 00:10:09,229
What? This is insane!
210
00:10:09,312 --> 00:10:10,937
-It's incredible. Come on!
-Yes!
211
00:10:11,021 --> 00:10:11,937
[all cheering]
212
00:10:12,021 --> 00:10:13,854
["Shoop" by Salt N Pepa playing]
213
00:10:16,854 --> 00:10:19,104
♪ You're packed and you're stacked
'Specially in the back ♪
214
00:10:19,187 --> 00:10:21,646
♪ Brother, wanna thank your mother
For a butt like that ♪
215
00:10:21,729 --> 00:10:24,521
♪ Or a shotgun, bang
What's up with that thang ♪
216
00:10:24,604 --> 00:10:26,812
♪ I wanna know, how does it hang?
217
00:10:26,896 --> 00:10:30,062
"Straight up, wait up, hold up, Mr. Lover
Like Prince said, you're a sexy mother--"
218
00:10:30,146 --> 00:10:34,021
You'll have to work harder to stump me
on iconic ladies of the '90s, Gus, Gus.
219
00:10:34,104 --> 00:10:34,937
You're so good.
220
00:10:35,021 --> 00:10:36,396
-All your faves.
-Thanks.
221
00:10:37,437 --> 00:10:39,729
Would they be holiday cookies
without M&M's?
222
00:10:39,812 --> 00:10:41,646
Please. Give me some credit.
223
00:10:41,729 --> 00:10:44,479
-Ah. There she is. Good morning, Kara.
-Good morning.
224
00:10:44,562 --> 00:10:47,229
Triple-shot juggernaut.
Remixed just the way you like it.
225
00:10:47,312 --> 00:10:48,687
-Oat milk?
-Oh, yeah.
226
00:10:49,229 --> 00:10:51,271
-[giggling] Thank you.
-We learned.
227
00:10:51,354 --> 00:10:54,521
Do you believe this, boss?
My son's snake bit me.
228
00:10:54,604 --> 00:10:56,979
That's what I get
for trusting the pet store.
229
00:10:57,062 --> 00:11:00,687
They told me it was harmless.
Turns out to be a water moccasin.
230
00:11:00,771 --> 00:11:03,521
[sighing] I'm so afraid
it's gonna ruin the pitch.
231
00:11:03,604 --> 00:11:06,354
No, not at all.
I mean, you can barely even see it.
232
00:11:06,854 --> 00:11:08,271
No one will notice.
233
00:11:08,354 --> 00:11:09,896
-Oh, thanks.
-Merry Christmas.
234
00:11:09,979 --> 00:11:11,437
Is that who I think it is?
235
00:11:11,521 --> 00:11:13,729
-[mysterious music playing]
-[growling]
236
00:11:16,562 --> 00:11:17,771
[both grunting]
237
00:11:24,687 --> 00:11:26,812
-Are you ready for the pitch?
-I am now, Glen.
238
00:11:26,896 --> 00:11:29,437
-These are for you. Your favorites.
-Thank you so much.
239
00:11:29,521 --> 00:11:31,062
-Merry Christmas.
-Merry Christmas.
240
00:11:31,146 --> 00:11:33,771
So The Molson Group called
to confirm tomorrow's pitch,
241
00:11:33,854 --> 00:11:36,646
and Mr. Hanes wants to set a meeting
with you and the partners,
242
00:11:36,729 --> 00:11:39,729
his words, "after we close this deal."
243
00:11:39,812 --> 00:11:41,937
You're about to become
the first female partner
244
00:11:42,021 --> 00:11:43,271
in the history of this firm.
245
00:11:43,354 --> 00:11:45,896
-If I close Molson.
-Oh, you will.
246
00:11:46,021 --> 00:11:48,604
Well, not if Steve snakes it out
from under me.
247
00:11:48,687 --> 00:11:50,021
-Hey, Steve.
-Jess.
248
00:11:50,104 --> 00:11:53,396
Wow, I love your haircut.
It, it kinda makes your nose look smaller.
249
00:11:53,479 --> 00:11:55,479
Did you review the pitch document
I sent you?
250
00:11:55,562 --> 00:11:58,646
Oh, yes, yes, I did. And I gotta say,
I love reviewing your work.
251
00:11:58,729 --> 00:12:00,854
It just makes me feel more intelligent.
252
00:12:01,562 --> 00:12:02,396
Any notes?
253
00:12:03,646 --> 00:12:04,479
No.
254
00:12:05,104 --> 00:12:08,229
Let's knock 'em dead
in there tomorrow. All right?
255
00:12:08,312 --> 00:12:09,687
-Yes.
-You two thoroughbreds?
256
00:12:09,771 --> 00:12:12,979
And, by the way, you close the deal,
somebody's making partner.
257
00:12:13,479 --> 00:12:14,396
Partner.
258
00:12:14,479 --> 00:12:15,396
[Steve sighing]
259
00:12:15,479 --> 00:12:16,396
Good luck.
260
00:12:16,479 --> 00:12:17,854
[mysterious music playing]
261
00:12:18,979 --> 00:12:19,896
Oh, you wish.
262
00:12:20,812 --> 00:12:22,562
Just know, your team is here to help.
263
00:12:22,646 --> 00:12:25,312
Oh, you guys are the best.
I think I've got it under control.
264
00:12:25,396 --> 00:12:27,562
I know, I know.
You like to do everything yourself.
265
00:12:27,646 --> 00:12:28,729
Yeah.
266
00:12:28,812 --> 00:12:32,062
You're so sweet, but ultimately,
it is my responsibility.
267
00:12:32,146 --> 00:12:33,562
-Aye, aye, captain.
-Yeah.
268
00:12:33,646 --> 00:12:34,562
[rock music playing]
269
00:12:35,937 --> 00:12:38,354
There we go, CC. Take it down the field.
270
00:12:39,812 --> 00:12:40,646
Oh my God.
271
00:12:43,937 --> 00:12:46,646
Literally the best soccer player
I have ever seen.
272
00:12:46,729 --> 00:12:47,562
No offense.
273
00:12:55,604 --> 00:12:56,604
Yes!
274
00:12:57,271 --> 00:12:59,229
Hey, Walker.
275
00:12:59,854 --> 00:13:02,062
The War of 1812 called.
It wants its cannon back.
276
00:13:02,146 --> 00:13:04,187
-Thanks, Coach.
-That is a foot!
277
00:13:04,271 --> 00:13:05,437
[CC chuckling]
278
00:13:05,521 --> 00:13:07,021
Do I have a surprise for you.
279
00:13:07,104 --> 00:13:11,521
A scout for the national team
is comin' to the game tomorrow.
280
00:13:12,312 --> 00:13:13,229
Are you serious?
281
00:13:13,312 --> 00:13:15,687
Your mom won't be happy,
'cause you'd have to leave home,
282
00:13:15,771 --> 00:13:18,812
but this is an opportunity of a lifetime.
283
00:13:18,896 --> 00:13:22,604
You play a flawless game and we win,
you got nothin' to worry about.
284
00:13:23,396 --> 00:13:24,604
So do that.
285
00:13:24,687 --> 00:13:26,479
Don't do what I did when I had my shot
286
00:13:26,562 --> 00:13:29,312
and thought about
everything that could go wrong.
287
00:13:29,396 --> 00:13:32,354
Could mean the difference
between, uh, international athletic glory
288
00:13:32,437 --> 00:13:36,146
and coaching high school soccer
and teaching science.
289
00:13:37,812 --> 00:13:39,229
Thank you. I appreciate that.
290
00:13:39,312 --> 00:13:41,354
So just be yourself tomorrow.
291
00:13:41,437 --> 00:13:42,312
-All right?
-Okay.
292
00:13:42,396 --> 00:13:44,937
-And everything will be fine.
-Everything will be fine.
293
00:13:45,021 --> 00:13:47,604
All right. I'm proud of you. You got this.
294
00:13:48,479 --> 00:13:49,312
[sighing]
295
00:13:49,396 --> 00:13:51,812
National team? C, this is freakin' huge.
296
00:13:51,896 --> 00:13:53,479
Ava, it's time to go.
297
00:13:53,562 --> 00:13:56,062
Mommy's late for her
microdermabrasion appointment.
298
00:13:56,146 --> 00:13:58,854
Okay, Mom. What do you think
your mom will say about this?
299
00:13:58,937 --> 00:13:59,937
She'll say, um…
300
00:14:00,687 --> 00:14:04,062
[in robotic voice] "I am Jess Walker.
Definitely a human and not a robot."
301
00:14:04,146 --> 00:14:07,146
"It is mathematically more favorable
to give up on your dreams
302
00:14:07,229 --> 00:14:10,229
in favor of a boring life
identical to mine."
303
00:14:11,229 --> 00:14:13,979
CC-Bear. Hi, honey.
It's time to hit the road.
304
00:14:14,062 --> 00:14:15,604
The planets wait for no one.
305
00:14:16,521 --> 00:14:17,354
Well…
306
00:14:20,646 --> 00:14:21,854
[magical music playing]
307
00:14:21,937 --> 00:14:25,812
Hello. I am Angelica,
and I have come to town.
308
00:14:26,437 --> 00:14:29,562
I have just what you need for Christmas.
309
00:14:29,646 --> 00:14:30,521
[Jess] CC, please.
310
00:14:30,604 --> 00:14:34,479
[Angelica] Get a reading
during the planetary alignment.
311
00:14:34,562 --> 00:14:35,771
It will be magic.
312
00:14:35,854 --> 00:14:39,604
Ah. This family looks like it could use
a little Christmas magic.
313
00:14:39,687 --> 00:14:41,771
She says this to every family.
We should go.
314
00:14:41,854 --> 00:14:43,771
-Thank you so much.
-[Angelica] Stressed out mama.
315
00:14:43,854 --> 00:14:47,437
-I bet you work too hard.
-How does she know that, Mom?
316
00:14:47,521 --> 00:14:50,312
Because if she said Dad worked too hard,
it would be sexist.
317
00:14:50,396 --> 00:14:52,729
It's not magic.
It's performative liberalism.
318
00:14:52,812 --> 00:14:55,396
We are on borrowed time with this baby.
We need to go.
319
00:14:55,479 --> 00:14:57,937
-We're just here for the alignment thing.
-[Angelica] Okay.
320
00:14:58,021 --> 00:15:01,062
Just remember to open your hearts
321
00:15:01,146 --> 00:15:03,729
and view things
through the lens of one another.
322
00:15:03,812 --> 00:15:07,271
-Yeah.
-That'll give you the very thing you need.
323
00:15:08,354 --> 00:15:10,146
-Okay, thanks.
-Bye.
324
00:15:10,687 --> 00:15:11,521
Come on.
325
00:15:13,187 --> 00:15:14,604
[mysterious music playing]
326
00:15:20,229 --> 00:15:23,229
Oh, we're gonna grab a snack.
See you in the telescope room.
327
00:15:23,312 --> 00:15:25,896
-[Wyatt grunts]
-[Bill] Wyatt, why are you trippin'?
328
00:15:31,312 --> 00:15:33,271
-Wow.
-Come on, let me buy you ice cream.
329
00:15:33,354 --> 00:15:36,521
Buy me some ice cream?
Well, you know I struggle with dairy.
330
00:15:36,604 --> 00:15:38,854
-That's because you hold it in, Mom.
-Well…
331
00:15:38,937 --> 00:15:40,854
You just gotta let it rip.
Everybody farts.
332
00:15:40,937 --> 00:15:43,479
-I don't.
-Why would you torture yourself?
333
00:15:43,562 --> 00:15:46,854
Just eat some ice cream
and live in your body.
334
00:15:46,937 --> 00:15:47,771
Yeah.
335
00:15:48,437 --> 00:15:51,062
Hey, why are you being so nice to me?
336
00:15:51,979 --> 00:15:56,021
Can't a daughter buy her mother
some ice cream without raising suspicion?
337
00:15:56,646 --> 00:15:58,271
[chuckling] Not really, no.
338
00:15:59,562 --> 00:16:00,437
[CC sighing]
339
00:16:03,187 --> 00:16:08,771
There's a scout from the national team
coming to the game tomorrow,
340
00:16:08,854 --> 00:16:12,687
and Coach thinks I have
a pretty good shot of making it.
341
00:16:14,187 --> 00:16:16,479
Wow. Congratulations.
342
00:16:17,854 --> 00:16:22,021
But if I made it,
I would have to leave home next year.
343
00:16:24,729 --> 00:16:25,812
What about college?
344
00:16:25,896 --> 00:16:26,854
[sighing]
345
00:16:27,479 --> 00:16:30,271
CC, I know how much soccer means to you.
346
00:16:30,354 --> 00:16:31,771
-Do you?
-Trust me, I know.
347
00:16:31,854 --> 00:16:34,062
I wasn't much older than you.
I was Junior Olympics.
348
00:16:34,146 --> 00:16:35,687
I know, Mom. And I'm really sorry
349
00:16:35,771 --> 00:16:38,312
you had to give up your career
'cause you hurt your shoulder,
350
00:16:38,396 --> 00:16:40,771
but this is completely different.
351
00:16:40,854 --> 00:16:43,771
It's not.
I had to start completely from scratch.
352
00:16:43,854 --> 00:16:45,771
I'm just trying to protect you from that.
353
00:16:45,854 --> 00:16:48,771
-If you just applied yourself--
-I hate when you say apply myself.
354
00:16:48,854 --> 00:16:50,271
Mom, we are different people.
355
00:16:50,354 --> 00:16:53,521
You literally just want me to be you.
It's suffocating.
356
00:16:54,104 --> 00:16:54,979
CC.
357
00:16:55,812 --> 00:16:57,979
[Bill] Big Yale interview tomorrow.
You nervous?
358
00:16:58,062 --> 00:16:59,312
Very, very nervous.
359
00:16:59,396 --> 00:17:01,812
I'm afraid it might trigger
my glossophobia.
360
00:17:01,896 --> 00:17:04,646
Oh, buddy, I didn't know
you were scared of shiny things.
361
00:17:05,271 --> 00:17:06,979
It's the fear of public speaking, Dad.
362
00:17:07,771 --> 00:17:08,646
Right. Right.
363
00:17:09,312 --> 00:17:12,021
Well-- Um, hey, you know what?
364
00:17:12,104 --> 00:17:15,521
Just pretend like
it's our family holiday Christmas video.
365
00:17:15,604 --> 00:17:18,854
When you're with the family, you don't get
so afraid. You used to crush those.
366
00:17:18,937 --> 00:17:22,312
There's a fearless performer in there.
I know it. Right?
367
00:17:23,896 --> 00:17:26,146
But it does beg the question…
368
00:17:27,562 --> 00:17:29,562
You sure you're ready for college?
369
00:17:29,646 --> 00:17:33,646
Right? I mean, you're just a freshman.
You still got a lot of living to do.
370
00:17:33,729 --> 00:17:36,771
All I know is I would do anything
to be in your shoes right now.
371
00:17:37,604 --> 00:17:38,979
Maybe it's why you chose a career
372
00:17:39,062 --> 00:17:41,354
that brings you back
to the source of your fond memories.
373
00:17:41,437 --> 00:17:42,271
[Pickle moaning]
374
00:17:43,062 --> 00:17:43,937
Whoa.
375
00:17:45,312 --> 00:17:46,354
[imitating bomb]
376
00:17:46,437 --> 00:17:47,354
[Jess] Excuse me.
377
00:17:49,104 --> 00:17:50,604
[sighing] Well, this was fun.
378
00:17:50,687 --> 00:17:52,187
Mom thinks I have an easy life,
379
00:17:52,271 --> 00:17:54,479
but she has no idea
what it's like to be me.
380
00:17:54,562 --> 00:17:55,896
Yeah, I can relate.
381
00:17:55,979 --> 00:17:57,854
Dad expects me to have the same jocular,
382
00:17:57,937 --> 00:18:00,021
devil-may-care
high school experience that he did,
383
00:18:00,104 --> 00:18:02,104
but the problem is I'm not him.
384
00:18:02,187 --> 00:18:07,062
What did we do so wrong as parents
that our two teenagers wanna leave home?
385
00:18:07,146 --> 00:18:09,271
Bill, this could be
our last Christmas together.
386
00:18:09,354 --> 00:18:11,229
The alignment's about to start. Come on.
387
00:18:11,896 --> 00:18:13,312
[woman] Next group, please.
388
00:18:13,437 --> 00:18:15,062
[mysterious music playing]
389
00:18:17,271 --> 00:18:18,146
[Wyatt] Whoa.
390
00:18:19,729 --> 00:18:20,771
Take Pickles.
391
00:18:22,437 --> 00:18:23,479
[woman] Watch your step.
392
00:18:24,021 --> 00:18:25,562
-Exit to the left.
-[Bill] Okay.
393
00:18:25,646 --> 00:18:28,187
This sucks.
I really didn't wanna come to this today.
394
00:18:28,271 --> 00:18:30,354
This is actually not about you.
395
00:18:30,437 --> 00:18:33,437
-This is about the family.
-[Wyatt] My white whale. It's incredible.
396
00:18:33,521 --> 00:18:35,187
Wyatt, I really would appreciate--
397
00:18:35,271 --> 00:18:38,229
…don't care, but it means a lot
to your brother, and we're a family.
398
00:18:38,312 --> 00:18:39,979
It's never what we wanna do--
399
00:18:40,062 --> 00:18:42,562
Not a care in the world.
You get up, have a little Gatorade--
400
00:18:42,646 --> 00:18:43,896
I wish you could be me.
401
00:18:43,979 --> 00:18:47,437
I'd love for you to be me for one day.
You wouldn't make it through lunch.
402
00:18:47,521 --> 00:18:49,354
You don't know how much effort I put in.
403
00:18:49,437 --> 00:18:50,771
I gotta think about my job.
404
00:18:50,854 --> 00:18:53,396
I would love for you
to know what it's like to be me.
405
00:18:53,479 --> 00:18:56,437
-Believe it or not, I was young once.
-Like 10,000 years ago?
406
00:18:56,521 --> 00:18:57,646
Honestly, I wanna be you.
407
00:18:57,729 --> 00:19:00,562
I'd kill to eat a dozen doughnuts
and have it burn right off.
408
00:19:00,646 --> 00:19:02,979
What I wanna do is take a picture.
I wanna take a picture.
409
00:19:03,062 --> 00:19:04,187
-Yeah, okay.
-Great, picture.
410
00:19:04,271 --> 00:19:05,229
Okay.
411
00:19:05,312 --> 00:19:06,896
[mysterious music playing]
412
00:19:07,312 --> 00:19:09,396
-What?
-Would you take a picture of my family?
413
00:19:09,479 --> 00:19:11,104
Oh, it would be my pleasure.
414
00:19:11,187 --> 00:19:13,646
-CC, deliver this with a smile…
-Better not post this.
415
00:19:13,729 --> 00:19:16,354
-…to the nice lady.
-I'd rather drink my own vomit.
416
00:19:16,437 --> 00:19:18,896
Thank you. So you just follow what I ask.
417
00:19:18,979 --> 00:19:21,562
Go up like that. Don't be naughty. Up. Up.
418
00:19:21,646 --> 00:19:24,812
You go to the right.
You go to the left. Good. Good.
419
00:19:24,896 --> 00:19:27,812
Okay, Papa, suck it in.
Your tummy is, you know, it's--
420
00:19:27,896 --> 00:19:29,812
-Put the doggy in front of it.
-Okay.
421
00:19:29,896 --> 00:19:34,979
All right,
everybody say, "Merry Christmas."
422
00:19:35,062 --> 00:19:37,271
[all] Merry Christmas.
423
00:19:37,979 --> 00:19:39,396
[tense music playing]
424
00:19:50,229 --> 00:19:51,479
[dramatic music playing]
425
00:19:52,021 --> 00:19:53,979
[all screaming]
426
00:19:56,687 --> 00:19:57,729
[Wyatt] Mom!
427
00:19:59,687 --> 00:20:01,146
[Jess] Miles!
428
00:20:01,229 --> 00:20:02,562
Watch out!
429
00:20:07,062 --> 00:20:09,104
[soft mysterious music playing]
430
00:20:15,062 --> 00:20:16,146
That was crazy.
431
00:20:17,146 --> 00:20:19,937
-[Bill] Walkers, everybody okay?
-Did we just break the telescope?
432
00:20:20,021 --> 00:20:21,354
[CC] Mom, are you kidding me?
433
00:20:21,437 --> 00:20:23,521
-[Jess] You okay, CC?
-[CC] This is so embarrassing.
434
00:20:23,604 --> 00:20:26,479
-Everybody, is everyone okay?
-Mom, this is so embarrassing.
435
00:20:26,562 --> 00:20:27,937
[Bill] Let's get out of here.
436
00:20:33,812 --> 00:20:35,687
[electricity surging]
437
00:20:41,312 --> 00:20:42,437
[trees rustling]
438
00:20:49,354 --> 00:20:50,896
[machine whirring]
439
00:20:52,271 --> 00:20:53,354
[Jess snoring]
440
00:20:53,437 --> 00:20:54,479
[Pickles barking]
441
00:20:54,562 --> 00:20:55,521
Wyatt.
442
00:20:57,687 --> 00:20:58,729
Pickles.
443
00:21:01,854 --> 00:21:02,854
Pickles, be qu--
444
00:21:05,521 --> 00:21:06,396
[groaning]
445
00:21:06,896 --> 00:21:08,937
[gasping]
446
00:21:10,229 --> 00:21:11,979
[panting]
447
00:21:16,937 --> 00:21:19,062
-How'd you get past my security system?
-What?
448
00:21:19,146 --> 00:21:21,354
-What are you doing in my bed?
-You're in my bed.
449
00:21:22,854 --> 00:21:23,729
Wait.
450
00:21:24,646 --> 00:21:27,062
-Why am I in your bed, Dad?
-Why am I in your bed, Mom?
451
00:21:30,479 --> 00:21:32,646
-Why are you calling me Mom?
-Why'd you call me Dad?
452
00:21:32,729 --> 00:21:34,396
-Because you're Mom.
-You're Dad.
453
00:21:34,479 --> 00:21:37,312
-Stop calling me Dad. I'm not Dad.
-Stop calling me Mom. I'm not Mom.
454
00:21:37,396 --> 00:21:39,312
No, I'm not Mom!
455
00:21:39,396 --> 00:21:41,271
What is all that yelling?
456
00:21:42,479 --> 00:21:44,771
Bill? Bill, will you please tell--
457
00:21:44,854 --> 00:21:45,854
[grunting]
458
00:21:47,437 --> 00:21:49,521
-[mysterious music playing]
-[gasping]
459
00:21:52,562 --> 00:21:53,896
[groaning]
460
00:21:53,979 --> 00:21:56,229
CC, I told you to clean up the balls.
461
00:22:11,729 --> 00:22:13,146
Either the multiverse is real,
462
00:22:13,229 --> 00:22:15,771
and we have passed through
a sub-branching membrane
463
00:22:15,854 --> 00:22:18,979
of an Einstein-Rosen bridge
into a parallel reality…
464
00:22:19,062 --> 00:22:21,604
-You don't sound like Dad, Dad.
-…or we've fallen asleep.
465
00:22:21,687 --> 00:22:24,729
[laughing] And this is just a dream,
and we have to wake up.
466
00:22:24,812 --> 00:22:25,979
Slap me.
467
00:22:27,146 --> 00:22:29,604
-Sure.
-Father Christmas!
468
00:22:29,687 --> 00:22:31,062
-Whoa.
-Very sorry, Dad.
469
00:22:31,812 --> 00:22:32,937
[gasping]
470
00:22:33,021 --> 00:22:34,646
-What is happening?
-That's me.
471
00:22:36,479 --> 00:22:37,479
CC?
472
00:22:38,437 --> 00:22:39,354
Mom?
473
00:22:41,187 --> 00:22:43,396
-What?
-Mi familia.
474
00:22:44,021 --> 00:22:47,312
What a night. I know I'm getting old
when I drink one glass of vino
475
00:22:47,396 --> 00:22:49,146
and I wake up in Wy-Guy's beddy-bye.
476
00:22:51,896 --> 00:22:53,187
Something's not right.
477
00:22:55,062 --> 00:22:56,521
[mysterious music continues]
478
00:22:58,146 --> 00:22:59,312
[music intensifies]
479
00:23:01,646 --> 00:23:02,562
CC?
480
00:23:04,271 --> 00:23:05,146
Mom?
481
00:23:05,854 --> 00:23:06,729
Wyatt?
482
00:23:07,562 --> 00:23:08,437
Dad?
483
00:23:09,937 --> 00:23:11,062
[all screaming]
484
00:23:13,729 --> 00:23:16,021
-[Wyatt] CC, any luck?
-No.
485
00:23:16,104 --> 00:23:18,354
This is a completely unique
and original situation
486
00:23:18,437 --> 00:23:20,187
that has literally never happened before.
487
00:23:20,271 --> 00:23:22,646
Right? I mean,
no kid has ever just woken up big.
488
00:23:22,729 --> 00:23:26,187
-Yeah, it's so freaky.
-You're telling me. I'm 17 again.
489
00:23:26,271 --> 00:23:27,354
I'm 13 going on 30.
490
00:23:27,437 --> 00:23:29,604
We can agree
that we can't go out like this.
491
00:23:29,687 --> 00:23:32,687
So I say we just go upstairs,
listen to Nirvana, and chill. All right?
492
00:23:32,771 --> 00:23:35,146
Oh no,
I have my Molson pitch this morning.
493
00:23:35,729 --> 00:23:38,646
If I'm not there,
I can kiss my partnership goodbye.
494
00:23:38,729 --> 00:23:41,646
Oh, my Yale interview.
495
00:23:41,729 --> 00:23:44,396
Oh, and I have Dad or Alive practice.
I can't miss that.
496
00:23:44,479 --> 00:23:46,312
You are not playing my game.
497
00:23:46,812 --> 00:23:48,354
And I am not playing like this.
498
00:23:48,437 --> 00:23:50,437
Well… Oh my God.
499
00:23:51,437 --> 00:23:52,896
[all exclaiming]
500
00:23:53,687 --> 00:23:56,437
Hey, remember when the planets lined up?
501
00:23:56,521 --> 00:23:58,896
There was a crazy flash.
That's gotta be it. Right?
502
00:23:58,979 --> 00:24:00,979
And then when we were looking at it--
503
00:24:01,062 --> 00:24:03,479
You said, "You have no idea
how hard my life is."
504
00:24:03,979 --> 00:24:05,937
"I'd love to be you."
505
00:24:06,687 --> 00:24:07,729
[gasping]
506
00:24:07,812 --> 00:24:08,812
And then you said…
507
00:24:08,896 --> 00:24:10,771
"You'll never know
what it's like to be me."
508
00:24:10,854 --> 00:24:13,562
[CC] We've gotta get to the telescope
so we can switch back.
509
00:24:13,646 --> 00:24:15,062
Uh, what's wrong with Pickles?
510
00:24:15,146 --> 00:24:16,896
[magical music playing]
511
00:24:17,562 --> 00:24:18,396
[Pickles growling]
512
00:24:21,187 --> 00:24:22,437
What's going on with Miles?
513
00:24:24,229 --> 00:24:25,354
[Miles panting]
514
00:24:26,062 --> 00:24:27,062
Miles is Pickles.
515
00:24:27,687 --> 00:24:28,771
Pickles is Miles.
516
00:24:29,354 --> 00:24:30,187
Go!
517
00:24:30,271 --> 00:24:31,146
[Bill] Pickles!
518
00:24:32,687 --> 00:24:33,729
[Jess] Oh, Pickles.
519
00:24:35,812 --> 00:24:36,896
[Bill gasping]
520
00:24:36,979 --> 00:24:38,187
Miles!
521
00:24:38,271 --> 00:24:39,604
Go. Go.
522
00:24:40,562 --> 00:24:44,479
["Carmina Burana:
Fortuna Imperatrix Mundi" playing]
523
00:25:01,312 --> 00:25:02,521
I think I just peed.
524
00:25:02,604 --> 00:25:05,271
One of the many joys of childbirth.
Thank yourself for that.
525
00:25:05,354 --> 00:25:07,687
Wow, I feel like Spider-Man!
526
00:25:08,937 --> 00:25:09,896
[chuckling]
527
00:25:09,979 --> 00:25:12,396
-Where's Wyatt?
-Cramps! Cramps!
528
00:25:12,479 --> 00:25:14,396
[moaning, groaning]
529
00:25:15,729 --> 00:25:18,562
I think I tore a quadi.
I tore both quadis.
530
00:25:18,646 --> 00:25:19,479
[moaning]
531
00:25:19,562 --> 00:25:20,896
[music continues]
532
00:25:24,562 --> 00:25:26,729
Pickles! Come back!
533
00:25:27,646 --> 00:25:28,562
Miles!
534
00:25:28,646 --> 00:25:29,521
Pickles, no!
535
00:25:31,271 --> 00:25:32,479
Whoa!
536
00:25:32,562 --> 00:25:35,312
[CC] Oh my God.
Thank you, Rolf. Thank you so much.
537
00:25:36,396 --> 00:25:38,604
Oh, you are such a considerate neighbor.
538
00:25:38,687 --> 00:25:40,937
Thank you for saving my baby--
I mean, my dog.
539
00:25:41,021 --> 00:25:44,562
Give me this. Give me my child. Give--
540
00:25:45,229 --> 00:25:46,104
No.
541
00:25:46,729 --> 00:25:47,937
-Let go.
-Okay.
542
00:25:48,021 --> 00:25:49,354
Oh my goodness. Thank you.
543
00:25:49,437 --> 00:25:51,021
Perhaps a leash and a bath?
544
00:25:51,104 --> 00:25:52,562
[CC] Oh, my third-born child.
545
00:25:52,646 --> 00:25:55,146
-What would I do--
-He's a special dog.
546
00:25:55,854 --> 00:25:57,479
-Just--
-Are you in there?
547
00:25:58,437 --> 00:26:02,062
If it would ever please you,
I would love to train your dog.
548
00:26:02,146 --> 00:26:06,021
The dog needs the alpha energy, which, um…
549
00:26:08,312 --> 00:26:09,812
Bill does not possess.
550
00:26:09,896 --> 00:26:11,604
-What?
-Discipline.
551
00:26:12,187 --> 00:26:13,021
[dog grunting]
552
00:26:13,812 --> 00:26:14,646
Chaos.
553
00:26:15,271 --> 00:26:17,479
-Okay. Thank you, Rolf. Noted.
-Right.
554
00:26:18,104 --> 00:26:19,021
-Thank you.
-Good day.
555
00:26:19,104 --> 00:26:22,687
Have a wonderful day, Walkers.
And a leash and a bath.
556
00:26:24,521 --> 00:26:26,771
Oh, I literally have no pores.
557
00:26:26,854 --> 00:26:28,354
[Jess] Ow, Mom.
558
00:26:29,312 --> 00:26:31,062
It hurts to be you.
559
00:26:31,146 --> 00:26:33,604
Whoa. Mom, check out your biscuit.
560
00:26:34,312 --> 00:26:36,437
Who knew you were such a big booty Judy?
561
00:26:36,521 --> 00:26:37,437
CC…
562
00:26:37,521 --> 00:26:38,979
[mysterious music playing]
563
00:26:39,687 --> 00:26:41,854
CC Walker, you have a tattoo!
564
00:26:42,396 --> 00:26:44,646
[Jess] At least
it's a cute little owl, right?
565
00:26:53,521 --> 00:26:55,687
But this, we gotta cover that up.
566
00:26:55,771 --> 00:26:58,354
All over the face. Don't miss a spot.
Just like that.
567
00:26:59,271 --> 00:27:00,146
Okay.
568
00:27:00,229 --> 00:27:02,646
-Is that--
-Yeah, Wyatt, It's fine.
569
00:27:02,729 --> 00:27:04,312
-You're perfect.
-Why am I so itchy?
570
00:27:04,396 --> 00:27:06,354
I'm like-- All over my bod-- What is--
571
00:27:07,562 --> 00:27:08,479
[Wyatt grunting]
572
00:27:09,354 --> 00:27:11,854
Oh, Dad, your nipples are so hairy!
573
00:27:11,937 --> 00:27:13,562
Oh, stop. What are you--
574
00:27:13,646 --> 00:27:16,187
No high school girl's
ever gonna date this.
575
00:27:17,146 --> 00:27:18,271
[sighing] Barf.
576
00:27:21,104 --> 00:27:22,687
-Oh, absolutely not, CC.
-No. No.
577
00:27:22,771 --> 00:27:24,771
You cannot wear that to school.
I will die.
578
00:27:24,854 --> 00:27:27,354
-You think you're wearing that?
-You look like a doll.
579
00:27:27,437 --> 00:27:30,312
-Are those your father's gym shorts? No.
-Is this Nancy Pelosi?
580
00:27:30,396 --> 00:27:32,562
-You have paint on your jacket.
-You're an artist.
581
00:27:32,646 --> 00:27:34,687
-You should be able to dress like one.
-No.
582
00:27:34,771 --> 00:27:37,687
I can't hope to be made partner
looking like a teenybopper.
583
00:27:37,771 --> 00:27:40,062
You gotta bow down to the patriarchy,
don't you?
584
00:27:40,146 --> 00:27:43,437
-Just dress for the male gaze.
-Oh, you and your ideals.
585
00:27:43,521 --> 00:27:45,729
Let me tell you something.
Ideals don't pay the bills.
586
00:27:46,396 --> 00:27:48,604
-Did you pluck my eyebrows?
-No.
587
00:27:50,062 --> 00:27:51,021
Yes.
588
00:27:51,104 --> 00:27:53,604
Look, I think we can both agree
589
00:27:53,687 --> 00:27:55,646
we don't wanna ruin
each other's lives today.
590
00:27:55,729 --> 00:27:56,979
Good luck with that, Mom.
591
00:27:57,062 --> 00:27:59,479
When you get home,
you can change into whatever this is,
592
00:27:59,562 --> 00:28:00,854
but please, not for my pitch.
593
00:28:00,937 --> 00:28:02,146
You cannot wear this.
594
00:28:02,771 --> 00:28:04,729
-All right, deal.
-Okay? Deal.
595
00:28:04,812 --> 00:28:07,312
But can you un-Martha Stewart
the zing zang because--
596
00:28:07,396 --> 00:28:08,354
Don't give me that.
597
00:28:08,437 --> 00:28:09,854
[CC] All right, Walkers,
598
00:28:09,937 --> 00:28:12,896
let's get to the telescope
and wish this back to normal.
599
00:28:15,229 --> 00:28:17,771
-What are you doing?
-I'm gonna drive.
600
00:28:17,854 --> 00:28:20,271
No, you will not.
You look like you're six.
601
00:28:21,229 --> 00:28:22,521
What are we gonna do?
602
00:28:23,146 --> 00:28:24,187
[all sighing]
603
00:28:24,937 --> 00:28:25,937
[Pickles growling]
604
00:28:27,187 --> 00:28:28,104
Uh, what?
605
00:28:29,187 --> 00:28:31,271
["Christmas Wrapping"
by The Waitresses playing]
606
00:28:31,354 --> 00:28:33,312
♪ 'Cause I bundled up too tight ♪
607
00:28:33,396 --> 00:28:35,354
♪ Last minute have-to-dos ♪
608
00:28:35,437 --> 00:28:39,396
♪ A few cards, a few calls
Because it's RSVP ♪
609
00:28:39,479 --> 00:28:41,646
♪ No, thanks, no party lights ♪
610
00:28:41,729 --> 00:28:43,729
♪ It's Christmas Eve, gonna relax ♪
611
00:28:43,812 --> 00:28:45,771
♪ Turn down all of my invites ♪
612
00:28:45,854 --> 00:28:47,854
♪ Merry Christmas, merry Christmas… ♪
613
00:28:47,937 --> 00:28:50,687
Whoa. Whoa. I'm sorry,
but the exhibit's closed.
614
00:28:50,771 --> 00:28:53,604
Some clumsy family came in
and knocked over the telescope.
615
00:28:53,687 --> 00:28:55,021
And you know they was white.
616
00:28:55,104 --> 00:28:56,854
Black people
don't create problems like this.
617
00:28:56,937 --> 00:28:58,937
You can fix all this, right?
618
00:28:59,021 --> 00:29:01,729
Can we fix it? Doesn't it say
maintenance on my shirt?
619
00:29:01,812 --> 00:29:03,062
Okay. How long will it take?
620
00:29:03,521 --> 00:29:05,479
Well, about four or five hours of work.
621
00:29:05,562 --> 00:29:06,937
-Okay.
-Yes. Okay.
622
00:29:07,021 --> 00:29:08,854
I'd say a week. Week and a half.
623
00:29:09,479 --> 00:29:10,521
[Bill mumbling]
624
00:29:11,146 --> 00:29:14,229
-Does that--
-Guys, I got it. All right? Don't worry.
625
00:29:15,354 --> 00:29:18,312
Sir, if you could have this
up and running for me by tonight,
626
00:29:18,396 --> 00:29:19,937
I'll make it worth your while.
627
00:29:20,604 --> 00:29:22,771
How much cheddar we talking about,
lil' player?
628
00:29:25,104 --> 00:29:28,562
-One second. You guys got any cheddar?
-I don't have any cheese.
629
00:29:28,646 --> 00:29:29,896
-No.
-Cheese?
630
00:29:29,979 --> 00:29:31,187
No, it's slang, honey.
631
00:29:32,521 --> 00:29:33,521
Do you take Zelle?
632
00:29:34,271 --> 00:29:35,437
-Zelle?
-Do I take--
633
00:29:35,521 --> 00:29:37,771
-Hell yeah, I take Zelle.
-Yeah? Oh, great.
634
00:29:37,854 --> 00:29:41,479
We'll have it up and running tonight.
We will not rest until it's done.
635
00:29:41,562 --> 00:29:42,646
Let's get some lunch.
636
00:29:43,979 --> 00:29:45,687
-Amazing.
-Okay.
637
00:29:46,271 --> 00:29:47,604
[CC] Thanks for your help, Rolf.
638
00:29:47,687 --> 00:29:50,062
This family just has a really
challenging day ahead.
639
00:29:50,146 --> 00:29:51,354
Nothing to worry about.
640
00:29:51,437 --> 00:29:54,229
Your puppy and your baby
are in very capable hands.
641
00:29:55,729 --> 00:29:58,437
Rolf, have you ever been
around a baby before?
642
00:29:58,521 --> 00:30:01,104
Yes, of course I have.
I was a baby myself once.
643
00:30:01,187 --> 00:30:02,729
Okay, off you go, boys.
644
00:30:06,229 --> 00:30:07,437
[magical music playing]
645
00:30:11,604 --> 00:30:12,479
[Rolf gasping]
646
00:30:12,562 --> 00:30:16,646
As you can see, I have already placed
the baby down for a nap.
647
00:30:16,729 --> 00:30:18,146
Auf Wiedersehen. Tschüssi.
648
00:30:21,521 --> 00:30:23,562
[mysterious music playing]
649
00:30:26,229 --> 00:30:27,146
Okay.
650
00:30:28,562 --> 00:30:29,562
[CC sighing]
651
00:30:33,229 --> 00:30:36,396
God, this skirt is so tight and itchy.
I don't know how you wear it.
652
00:30:36,479 --> 00:30:38,937
It's like I'm shrink-wrapped
in fiberglass.
653
00:30:39,021 --> 00:30:41,562
-I'm allergic.
-Stop touching it. Look at me. Focus.
654
00:30:41,646 --> 00:30:42,812
We've got this.
655
00:30:42,896 --> 00:30:45,187
You look like me.
You sound like me. You act--
656
00:30:45,271 --> 00:30:46,396
[burping]
657
00:30:47,854 --> 00:30:49,521
Oh, CC, what did you eat?
658
00:30:49,604 --> 00:30:52,229
Sorry. I pounded a Gatorade
on the way over here.
659
00:30:52,312 --> 00:30:53,146
[burping]
660
00:30:53,812 --> 00:30:55,104
Just, just put the shoes on.
661
00:30:56,771 --> 00:30:57,812
Follow my lead.
662
00:30:57,896 --> 00:30:58,937
-You good?
-Yeah.
663
00:31:00,271 --> 00:31:02,229
Okay, this is Gus.
Please say hello to him.
664
00:31:02,312 --> 00:31:03,146
Hello, Gus.
665
00:31:03,229 --> 00:31:04,937
♪ I'm just a bachelor ♪
666
00:31:05,021 --> 00:31:06,021
[vocalizing]
667
00:31:06,104 --> 00:31:07,896
♪ Looking for a partner ♪
668
00:31:07,979 --> 00:31:08,937
[vocalizing]
669
00:31:09,021 --> 00:31:12,187
♪ Someone who knows how to ride ♪
670
00:31:12,271 --> 00:31:13,687
♪ Without even falling-- ♪
671
00:31:17,812 --> 00:31:19,604
["Pony" by Ginuwine playing]
672
00:31:19,687 --> 00:31:21,187
-Okay.
-No. No, Mom.
673
00:31:21,271 --> 00:31:22,354
♪ Ride my pony… ♪
674
00:31:22,437 --> 00:31:24,771
-We don't do that. Thank you.
-It's "Pony" by Ginuwine.
675
00:31:24,854 --> 00:31:25,937
Thank you.
676
00:31:26,812 --> 00:31:27,771
Where's your car?
677
00:31:27,854 --> 00:31:29,187
[mysterious music playing]
678
00:31:30,896 --> 00:31:32,729
Okay, we can do this. Just keep--
679
00:31:33,229 --> 00:31:34,104
[Jess yells]
680
00:31:38,229 --> 00:31:39,271
[gasping]
681
00:31:40,562 --> 00:31:41,687
Honey. Come here.
682
00:31:43,229 --> 00:31:44,687
-Just shake it off.
-I got it.
683
00:31:46,146 --> 00:31:48,146
-You're fine. Just shake it off.
-I'm fine.
684
00:31:48,854 --> 00:31:51,521
-Oh my God, CC! What are you doing here?
-Hi.
685
00:31:54,104 --> 00:31:55,562
Is this a new game? Like--
686
00:31:55,646 --> 00:31:57,646
This is my assistant, Kara.
Give her the bag.
687
00:31:57,729 --> 00:31:58,979
Sorry about that, Karrie.
688
00:31:59,062 --> 00:32:00,229
-Kara.
-Kara.
689
00:32:00,312 --> 00:32:02,062
Sorry. I'm just out of it. I…
690
00:32:02,604 --> 00:32:04,896
I hit the hard stuff
a little too hard last night.
691
00:32:04,979 --> 00:32:07,021
Yeah, girl, congratulations.
Girl, finally.
692
00:32:07,104 --> 00:32:08,646
[gasping]
693
00:32:08,729 --> 00:32:10,771
-It's awful, isn't it?
-Yes.
694
00:32:11,354 --> 00:32:12,854
No. I just--
695
00:32:12,937 --> 00:32:14,354
-I gotta squeeze it.
-What--
696
00:32:14,437 --> 00:32:15,604
Just get in there and…
697
00:32:16,854 --> 00:32:18,437
-Oh no!
-No.
698
00:32:18,521 --> 00:32:20,062
That is how things scar.
699
00:32:20,146 --> 00:32:21,771
[Glen] Is that who I think it is?
700
00:32:21,854 --> 00:32:23,021
[growling]
701
00:32:23,646 --> 00:32:25,479
-[groaning, moaning]
-[all clamoring]
702
00:32:26,646 --> 00:32:27,521
I'm sorry.
703
00:32:28,104 --> 00:32:31,771
I'm sorry. You can't do that.
You can't do that or you'll get kicked.
704
00:32:31,854 --> 00:32:33,271
-I--
-Oh, Jess.
705
00:32:33,354 --> 00:32:36,146
Jess. Big day, Jess. Everybody's waiting.
706
00:32:36,229 --> 00:32:37,771
Don't let us down.
707
00:32:38,562 --> 00:32:41,604
Yes, I'll be-- She'll be right there.
708
00:32:41,687 --> 00:32:42,687
I like it.
709
00:32:43,146 --> 00:32:45,771
-Who's this creature?
-Oh, I'm her daughter, CC.
710
00:32:45,854 --> 00:32:48,979
Oh, I can see the resemblance.
You got a big nose too.
711
00:32:50,312 --> 00:32:52,187
-Oh, I never--
-Did you see his nose?
712
00:32:53,146 --> 00:32:55,021
[CC] We just need one second to prepare.
713
00:32:55,104 --> 00:32:56,771
Can't believe I thought we could do it.
714
00:32:56,854 --> 00:33:00,187
-What happened to "Miss I Got This"?
-She fell down the steps, Mom.
715
00:33:00,271 --> 00:33:02,479
Oh, just give me a second.
716
00:33:02,562 --> 00:33:04,437
I'm so nervous. I need chocolate.
717
00:33:05,229 --> 00:33:07,979
-Chocolate. I need chocolate.
-Note cards.
718
00:33:08,062 --> 00:33:10,146
Okay, note cards. Okay.
719
00:33:12,562 --> 00:33:13,437
Oh.
720
00:33:19,062 --> 00:33:20,146
Oh, yeah.
721
00:33:23,062 --> 00:33:24,729
[slobbering]
722
00:33:30,021 --> 00:33:31,479
[muttering] So good.
723
00:33:31,562 --> 00:33:33,187
Cold. It's cold. It's cold.
724
00:33:34,604 --> 00:33:36,646
Okay, CC, look at me.
725
00:33:36,729 --> 00:33:39,187
I wrote the entire presentation
on note cards.
726
00:33:39,271 --> 00:33:40,937
All you have to do is read them.
727
00:33:41,021 --> 00:33:42,812
I don't know anything about architecture.
728
00:33:42,896 --> 00:33:45,687
We're Walkers, and Walkers never quit.
729
00:33:45,771 --> 00:33:48,604
Not true. We always turn a movie off
before it's over.
730
00:33:48,687 --> 00:33:54,271
All you have to do is W-A-L-K
into that meeting and read them.
731
00:33:54,354 --> 00:33:55,937
[sighing]
732
00:33:56,021 --> 00:33:57,812
-Be a boss.
-Be a boss.
733
00:33:57,896 --> 00:33:59,437
-Be a boss.
-Be a boss.
734
00:33:59,521 --> 00:34:01,062
-Be a boss.
-Be a boss.
735
00:34:01,146 --> 00:34:02,896
-Be a boss.
-Be a boss. Let's go!
736
00:34:04,479 --> 00:34:07,646
Whoa. Whoa.
Dad, you can't just walk out there.
737
00:34:07,729 --> 00:34:10,854
Keep your head down.
Make eye contact with no one.
738
00:34:10,937 --> 00:34:12,062
What?
739
00:34:12,146 --> 00:34:14,146
-You're about to run the gauntlet.
-What's that?
740
00:34:14,229 --> 00:34:16,521
It's very critical
that you don't stay in one place
741
00:34:16,604 --> 00:34:18,812
for less than four seconds
or more than seven.
742
00:34:18,896 --> 00:34:20,979
Hey. What's up?
Yo, Ruggles, what's up, man?
743
00:34:21,062 --> 00:34:24,354
Heck of a game last Friday.
Seriously. You looked like Aaron Donald.
744
00:34:24,437 --> 00:34:26,771
-Thanks, bud. I froze my ass off though.
-I got you.
745
00:34:26,854 --> 00:34:28,104
Oh, dude, I bet.
746
00:34:31,771 --> 00:34:33,271
-Get here.
-What?
747
00:34:33,937 --> 00:34:35,854
-What are you doing?
-I got some news here.
748
00:34:35,937 --> 00:34:38,312
Your dad happens to be the toast,
and high school's my jam.
749
00:34:38,396 --> 00:34:41,729
Food metaphors have no place here, Dad.
This is life and death.
750
00:34:41,812 --> 00:34:42,729
-I'm--
-I got it.
751
00:34:43,437 --> 00:34:44,854
What's up, ladies? How are we?
752
00:34:44,937 --> 00:34:46,479
Hey!
753
00:34:46,562 --> 00:34:49,146
-[indistinct chattering]
-[racy music playing]
754
00:34:59,437 --> 00:35:00,687
Three. Three balls!
755
00:35:02,854 --> 00:35:03,771
All right.
756
00:35:04,812 --> 00:35:05,854
[barking]
757
00:35:07,562 --> 00:35:08,437
No.
758
00:35:08,521 --> 00:35:10,729
We don't eat garbage. That's not healthy.
759
00:35:11,312 --> 00:35:14,646
No. Hey. Stop it.
That's the water for the doggy.
760
00:35:15,229 --> 00:35:18,437
No doggy water. No. Nein.
761
00:35:19,271 --> 00:35:20,187
[liquid running]
762
00:35:22,979 --> 00:35:24,021
[Miles growling]
763
00:35:26,687 --> 00:35:28,354
I'll give you your privacy.
764
00:35:35,729 --> 00:35:38,062
If, if you want me to take over,
I can take over.
765
00:35:38,146 --> 00:35:40,229
Oh, there she is.
766
00:35:40,312 --> 00:35:42,437
-Right not on time.
-[chuckling]
767
00:35:42,521 --> 00:35:44,187
[Hanes] Yeah. All right.
768
00:35:44,271 --> 00:35:48,229
Peter, I'd like to thank you
and everyone at The Molson Group
769
00:35:48,312 --> 00:35:49,979
for taking time to come in today.
770
00:35:50,062 --> 00:35:51,854
-Start.
-Love that.
771
00:35:51,937 --> 00:35:56,604
Our, our, our project leader
and all-around superstar, Jess Walker,
772
00:35:56,687 --> 00:35:58,604
is gonna lead us through the presentation.
773
00:35:58,687 --> 00:36:00,604
Jess? Jess, we're ready.
774
00:36:00,687 --> 00:36:01,604
[all applauding]
775
00:36:01,687 --> 00:36:02,646
-Jess.
-[Kara] Go, Jess.
776
00:36:02,729 --> 00:36:03,812
You're gonna like it.
777
00:36:08,437 --> 00:36:09,437
[Jess] Uh…
778
00:36:13,646 --> 00:36:15,396
Thank you for being here today.
779
00:36:15,479 --> 00:36:17,146
-[Molson] Yes.
-I'm gonna get started.
780
00:36:18,604 --> 00:36:21,187
First, I'd like to thank you
for coming today.
781
00:36:21,854 --> 00:36:24,104
Second, I'd like to talk about this firm
782
00:36:24,187 --> 00:36:27,854
because here at this firm,
we wanna exceed expectations.
783
00:36:28,604 --> 00:36:33,771
We want to combine beauty
and function and innovation.
784
00:36:34,604 --> 00:36:39,812
Here at this firm, we have no experience
building-- We have experience--
785
00:36:39,896 --> 00:36:41,604
-Is she okay?
-She's fine.
786
00:36:41,687 --> 00:36:43,729
Here at this firm, at Atlas--
Here at Atlas--
787
00:36:43,812 --> 00:36:45,104
[CC] The cards.
788
00:36:45,187 --> 00:36:46,896
[clearing throat] Cards.
789
00:36:46,979 --> 00:36:48,312
[stomach growling]
790
00:36:49,062 --> 00:36:51,062
-I know, but my eyes don't work.
-Glasses.
791
00:36:51,146 --> 00:36:52,979
[Jess] Okay. Um…
792
00:36:55,771 --> 00:36:56,771
Okay.
793
00:36:56,854 --> 00:36:58,271
-[all clamoring]
-I got it.
794
00:36:58,354 --> 00:37:01,104
-I got it.
-Hang on. Don't panic.
795
00:37:02,021 --> 00:37:03,979
Hang on. Okay, not to worry.
796
00:37:04,062 --> 00:37:06,562
You know what, Jess?
Why don't I just jump in right here?
797
00:37:06,646 --> 00:37:07,687
No!
798
00:37:08,437 --> 00:37:09,312
[Steve] I'm sorry?
799
00:37:10,312 --> 00:37:11,812
Really? Uh…
800
00:37:12,812 --> 00:37:14,979
-Sorry. Continue.
-What's going on?
801
00:37:15,062 --> 00:37:17,229
I'm gonna talk about the building itself.
802
00:37:17,312 --> 00:37:18,271
[stomach rumbling]
803
00:37:18,354 --> 00:37:20,562
-That's what matters.
-Yeah.
804
00:37:20,646 --> 00:37:22,021
-That's what we're here for.
-Yup.
805
00:37:22,104 --> 00:37:24,104
There's a roof and there are walls.
806
00:37:24,729 --> 00:37:25,812
[rumbling continues]
807
00:37:27,146 --> 00:37:28,604
There's a church.
808
00:37:29,604 --> 00:37:30,812
Here is the steeple.
809
00:37:31,896 --> 00:37:33,104
Open the door,
810
00:37:33,729 --> 00:37:34,896
see all the people.
811
00:37:37,812 --> 00:37:38,854
[laughing]
812
00:37:40,521 --> 00:37:41,646
[all laughing]
813
00:37:49,479 --> 00:37:50,396
[Molson] Know what?
814
00:37:50,479 --> 00:37:53,271
You lucky 'cause I like to laugh
as much as the next person.
815
00:37:54,479 --> 00:37:56,396
-You do?
-No, not really.
816
00:37:57,937 --> 00:38:00,354
-You know what? We're done. Thank you.
-[Hanes] Peter.
817
00:38:00,437 --> 00:38:02,229
-Tell him to pull the car around.
-No. No.
818
00:38:02,312 --> 00:38:05,104
Wait. Wait. I think what my mom
is trying to say
819
00:38:05,187 --> 00:38:07,479
is that we blend form and function
820
00:38:07,562 --> 00:38:09,854
while using the south buttress
as a tiered garden,
821
00:38:09,937 --> 00:38:12,312
while also supporting the central arcade.
822
00:38:12,396 --> 00:38:15,729
-Hm. Who's this intelligent young woman?
-Oh, I'm her daughter.
823
00:38:16,271 --> 00:38:20,437
And any intelligence I have is purely
because of the way my mother raised me.
824
00:38:20,521 --> 00:38:23,729
-[chuckling] Open that up. Let me see.
-What is going on with you?
825
00:38:23,812 --> 00:38:26,521
I think the ice cream
in the break room was expired.
826
00:38:26,604 --> 00:38:28,062
-I--
-Ice cream in the break room?
827
00:38:28,146 --> 00:38:30,646
I'm lactose intolerant.
That means you're lactose intolerant.
828
00:38:30,729 --> 00:38:33,187
It's so bad.
I don't think I can hold it in.
829
00:38:33,271 --> 00:38:34,896
Oh, yes you can. You wanna know why?
830
00:38:34,979 --> 00:38:36,979
There are 40 years of farts
in that stomach.
831
00:38:37,062 --> 00:38:39,854
You won't let them out
on the most important day of my career.
832
00:38:39,937 --> 00:38:41,937
-I don't wanna let them out.
-Just breathe.
833
00:38:42,021 --> 00:38:44,229
-[Steve] Jess, are you all right?
-I won't let them out.
834
00:38:44,312 --> 00:38:49,312
Jess, why don't you just continue to tell
Mr. Molson about the presentation?
835
00:38:49,396 --> 00:38:50,729
[CC clearing throat]
836
00:38:50,812 --> 00:38:51,812
[panting] Yeah.
837
00:38:51,896 --> 00:38:52,729
[stomach rumbling]
838
00:38:52,812 --> 00:38:53,646
I've got it. Sorry.
839
00:38:54,437 --> 00:38:55,604
I need to…
840
00:38:58,396 --> 00:38:59,271
I've got it.
841
00:39:00,479 --> 00:39:01,354
[Jess farting]
842
00:39:04,896 --> 00:39:08,104
I have to live in my body! I'm sorry!
843
00:39:08,187 --> 00:39:09,604
[farting continues]
844
00:39:09,687 --> 00:39:11,062
Oh my God.
845
00:39:11,146 --> 00:39:12,854
[all clamoring]
846
00:39:15,104 --> 00:39:16,687
She's really sorry.
847
00:39:17,812 --> 00:39:20,896
I cannot believe my entire future
just blew up right in front of me.
848
00:39:20,979 --> 00:39:23,396
That was in the past.
We have to focus on the present.
849
00:39:23,479 --> 00:39:25,146
You have to play soccer for me.
850
00:39:25,229 --> 00:39:27,354
The account. My partnership.
851
00:39:27,437 --> 00:39:30,771
Why didn't you ask some of those people
for help? Don't they work for you?
852
00:39:30,854 --> 00:39:34,021
Yes, CC, technically. But, ultimately,
it is my responsibility to--
853
00:39:34,104 --> 00:39:35,521
Okay, whatever. Listen up.
854
00:39:35,604 --> 00:39:37,312
Stand on the side, run around,
855
00:39:37,396 --> 00:39:41,021
but if anyone passes you the ball,
for the love of God, pass it right back.
856
00:39:41,104 --> 00:39:42,979
CC, I think I can handle that.
857
00:39:43,062 --> 00:39:46,271
And, Mom, whatever you do,
try not to be weird with my friends.
858
00:39:46,354 --> 00:39:48,771
Believe it or not,
I was pretty cool in high school.
859
00:39:48,854 --> 00:39:50,354
I'm gonna go with "or not."
860
00:39:51,521 --> 00:39:52,979
[upbeat music playing]
861
00:39:54,854 --> 00:39:58,271
-Hey! You got this, CC.
-[mumbling]
862
00:39:58,354 --> 00:40:01,771
-[guy] Kick some butt today.
-Butt will be kicked.
863
00:40:01,854 --> 00:40:04,229
-[girl] Good luck today, CC.
-Thank you.
864
00:40:05,271 --> 00:40:06,271
[all cheering]
865
00:40:07,521 --> 00:40:13,771
[all] Go, CC! Go, CC! Go, CC!
866
00:40:15,854 --> 00:40:18,104
Everything okay, C?
You seem a little stressed.
867
00:40:18,187 --> 00:40:21,521
Yeah. No, I'm fine.
I just don't really like the roughhousing.
868
00:40:21,604 --> 00:40:23,812
Right. By the way,
how are you liking the tattoo?
869
00:40:23,896 --> 00:40:25,646
-I'm getting mine this weekend.
-Do not.
870
00:40:25,729 --> 00:40:28,562
It was a completely irresponsible
and irrational decision,
871
00:40:28,646 --> 00:40:30,354
and I regretted it immediately.
872
00:40:30,437 --> 00:40:32,854
Did your mom see it? I bet she freaked.
873
00:40:33,521 --> 00:40:35,396
No. As a good mother should,
874
00:40:35,479 --> 00:40:37,896
she holds space
for all her children's mistakes.
875
00:40:37,979 --> 00:40:40,437
[chuckling] That's hilarious.
You sound just like her.
876
00:40:40,521 --> 00:40:43,229
[in robotic voice] "I am Jess Walker,
mother of the century,
877
00:40:43,312 --> 00:40:46,646
and I hold space
for all of my children's mistakes."
878
00:40:47,312 --> 00:40:50,021
[normal voice] Come on, bus is leaving.
It's game time, girl.
879
00:40:50,104 --> 00:40:51,854
-[phone ringing]
-[Miles panting]
880
00:40:54,104 --> 00:40:56,187
-Yes?
-Hey, Rolf, it's CC.
881
00:40:56,271 --> 00:40:57,229
How's it going?
882
00:40:57,312 --> 00:40:59,812
Uh, it's a tremendous challenge,
but I'll fix it.
883
00:40:59,896 --> 00:41:01,646
Have no fear. Rolf is here.
884
00:41:01,729 --> 00:41:04,646
What do you mean a tremendous challenge?
It's a child and a dog.
885
00:41:04,729 --> 00:41:05,812
Make sure they're safe.
886
00:41:05,896 --> 00:41:08,396
I will apply myself that much more firmly.
887
00:41:08,479 --> 00:41:09,687
You don't have to be firm.
888
00:41:09,771 --> 00:41:11,604
Keep it together.
We'll be home after the game.
889
00:41:11,687 --> 00:41:14,104
I must leave you now.
The training continues. Ciao.
890
00:41:14,187 --> 00:41:15,021
Rolf. Rolf.
891
00:41:15,104 --> 00:41:16,646
[Miles growling]
892
00:41:18,062 --> 00:41:21,604
[woman presenter] Welcome, everybody.
It's a beautiful day here at BMO Stadium.
893
00:41:21,687 --> 00:41:24,562
The Lucy Jones Unicorns
are going up against their archrivals,
894
00:41:24,646 --> 00:41:28,437
the Broadwick Daredevils
for the Southern California Championship.
895
00:41:28,979 --> 00:41:30,062
Come on, Unicorns.
896
00:41:30,146 --> 00:41:33,021
[woman presenter] The Unicorns are led
by their captain, CC Walker.
897
00:41:33,104 --> 00:41:36,562
She was All-American her freshman year
and has received accolades ever since.
898
00:41:36,646 --> 00:41:38,271
Let's not forget about the Daredevils.
899
00:41:38,354 --> 00:41:41,604
They got their own secret weapons,
Gisele and Alyssa Thompson,
900
00:41:41,687 --> 00:41:42,854
the Switchblade Sisters.
901
00:41:42,937 --> 00:41:43,937
But I didn't say it.
902
00:41:44,021 --> 00:41:46,896
Oh, this is torture.
Come on, Mom. Don't let me down.
903
00:41:46,979 --> 00:41:48,646
-[horn blowing]
-[crowd cheering]
904
00:41:49,437 --> 00:41:53,437
I think I see Alex Sullivan.
That's a scout for the US national team.
905
00:41:55,687 --> 00:41:56,562
Hey, girl.
906
00:41:57,229 --> 00:41:59,729
Oh my gosh. I'm gonna get it together.
907
00:42:00,312 --> 00:42:02,937
Hey, Mrs. Jenk-- Hey, Carrie. Hi, Carrie.
908
00:42:03,021 --> 00:42:05,354
Oh my God, I love this backwards cap vibe.
909
00:42:05,437 --> 00:42:07,229
Very festive. Very game day.
910
00:42:07,312 --> 00:42:09,812
Just a little stressed today, actually.
911
00:42:09,896 --> 00:42:13,146
Well, guess what?
Brought us a little game day vino.
912
00:42:13,229 --> 00:42:15,396
-Wine?
-Yeah.
913
00:42:15,479 --> 00:42:18,021
No. I'm focused on the game,
but thank you.
914
00:42:18,104 --> 00:42:21,521
Oh. Right, I forgot. She's a super mom.
She focuses on the game.
915
00:42:21,604 --> 00:42:24,812
She knows all the players' names.
I don't know anyone's name.
916
00:42:24,896 --> 00:42:26,271
[mysterious music playing]
917
00:42:27,562 --> 00:42:28,937
[gasping]
918
00:42:29,021 --> 00:42:29,854
Okay.
919
00:42:29,937 --> 00:42:31,979
Ah. You're so not prepared for this, Dad.
920
00:42:32,062 --> 00:42:35,312
What? I'm fine, okay? I went to college.
I can do a college interview.
921
00:42:35,396 --> 00:42:38,146
You went to Arizona State University.
This is Yale.
922
00:42:38,229 --> 00:42:41,479
Well, some would say that Arizona State
is the Yale of Southwest Tempe.
923
00:42:41,562 --> 00:42:42,437
N--
924
00:42:43,437 --> 00:42:44,646
-Wyatt.
-Yeah?
925
00:42:45,437 --> 00:42:47,687
I'm sorry. He-- He's Wyatt.
926
00:42:47,771 --> 00:42:50,604
I'm a man.
I'm an adult man with an adult body,
927
00:42:50,687 --> 00:42:52,021
adult body hair.
928
00:42:52,104 --> 00:42:53,062
I'm just like you.
929
00:42:53,146 --> 00:42:55,562
Actually, I'm Scandinavian.
I'm surprisingly hairless.
930
00:42:55,646 --> 00:42:57,396
Is your name Wyatt?
931
00:42:57,479 --> 00:43:00,271
[chuckling] No. 'Cause I'm a man,
and Wyatt is a child.
932
00:43:00,354 --> 00:43:01,437
This is Wyatt.
933
00:43:02,104 --> 00:43:04,437
Okay, then. We're ready for you.
934
00:43:04,521 --> 00:43:07,146
Okay, I'll be right in.
Thank you so much. I appreciate it.
935
00:43:07,229 --> 00:43:08,062
[Wyatt sighing]
936
00:43:08,146 --> 00:43:10,729
My God, man, get a grip.
What are we doing?
937
00:43:11,271 --> 00:43:12,812
All right? Relax, okay?
938
00:43:12,896 --> 00:43:15,437
Hey, when we play Jeopardy,
who always wins?
939
00:43:15,521 --> 00:43:17,729
-Me.
-Okay, yeah, well, besides you?
940
00:43:17,812 --> 00:43:19,854
-Mom.
-Okay, well, I beat CC, don't I?
941
00:43:19,937 --> 00:43:23,104
-She never even watches with us.
-Okay, when we watch Is It Cake?
942
00:43:23,187 --> 00:43:25,146
I'm always the first to guess
if it's cake.
943
00:43:25,229 --> 00:43:29,146
-You are freakishly good at that.
-Thank you. Now wish me luck, okay?
944
00:43:29,229 --> 00:43:32,187
Ninety minutes. Ninety minutes.
Ninety minutes.
945
00:43:32,271 --> 00:43:33,396
[crowd cheering]
946
00:43:35,062 --> 00:43:36,437
[male presenter] And away we go.
947
00:43:36,521 --> 00:43:38,312
Come on, Unicorns! Come on, Unis!
948
00:43:39,104 --> 00:43:40,854
[woman presenter] And her first touch is…
949
00:43:40,937 --> 00:43:42,771
-[crowd clamoring]
-[whistle blowing]
950
00:43:42,854 --> 00:43:45,271
…literally touching the ball
with her hands.
951
00:43:45,979 --> 00:43:47,062
She caught the ball.
952
00:43:48,104 --> 00:43:50,312
-[whistle blowing]
-[crowd clamoring]
953
00:43:50,396 --> 00:43:52,896
-She caught it.
-Oh God, are you gonna be okay?
954
00:43:53,687 --> 00:43:56,021
He saw her catch it. What is she doing?
955
00:43:56,854 --> 00:43:58,646
She's hitting today.
956
00:43:58,729 --> 00:44:02,104
The trick is you watch it on a tablet,
957
00:44:02,187 --> 00:44:05,562
and then you can screengrab an image
and zoom in on it.
958
00:44:06,312 --> 00:44:07,937
Once you see those brush marks,
959
00:44:09,021 --> 00:44:10,521
that's how you know it's cake.
960
00:44:14,979 --> 00:44:16,812
-Don't snap back.
-Yeah, we don't snap.
961
00:44:20,396 --> 00:44:22,396
Is this, is this Flashdance?
962
00:44:23,187 --> 00:44:26,312
Wyatt, just as a courtesy,
if you wanna start this over…
963
00:44:26,396 --> 00:44:27,271
Oh, please, no.
964
00:44:28,062 --> 00:44:30,771
-No? You wanna hit save on…
-Yeah.
965
00:44:30,854 --> 00:44:32,479
[Bill groaning]
966
00:44:32,562 --> 00:44:34,562
The body language is all wrong.
967
00:44:34,646 --> 00:44:37,062
That is not enjoyment. That is judgment.
968
00:44:37,146 --> 00:44:38,604
-Hey, Mr. Walker.
-[screaming]
969
00:44:38,687 --> 00:44:40,021
Then Dave Grohl joined the band,
970
00:44:40,104 --> 00:44:42,812
and they recorded Nevermind
in the spring of 1991.
971
00:44:42,896 --> 00:44:43,812
Ariana.
972
00:44:43,896 --> 00:44:45,312
-Is that Wyatt in there?
-Yes.
973
00:44:45,396 --> 00:44:46,604
[clearing throat]
974
00:44:46,687 --> 00:44:48,896
Yeah. Wyatt's in there. He's not out here.
975
00:44:48,979 --> 00:44:51,354
You know, I'm happy for him about Yale.
It's just…
976
00:44:51,812 --> 00:44:53,562
I don't know. It's sad to see him go.
977
00:44:54,354 --> 00:44:55,812
-Yeah? You'd be sad?
-Of course.
978
00:44:55,896 --> 00:44:58,854
I mean, we've lived a block
away from each other since I was born.
979
00:44:58,937 --> 00:45:01,521
You know, we always
used to play together as kids.
980
00:45:01,604 --> 00:45:03,354
We even had this
Christmas teddy bear thing
981
00:45:03,437 --> 00:45:05,354
we used to pass around each year.
982
00:45:05,854 --> 00:45:07,646
-You remember that?
-Of course I do.
983
00:45:07,729 --> 00:45:11,104
He's such a kind and thoughtful guy,
and honestly, there's so few of them.
984
00:45:11,187 --> 00:45:12,937
He's really tough. He does karate.
985
00:45:13,687 --> 00:45:15,812
Yeah. He's got two stripes
on his white belt.
986
00:45:15,896 --> 00:45:18,479
Should be a yellow belt.
His sensei said he cried during his test,
987
00:45:18,562 --> 00:45:21,562
which is insane
'cause he almost never cries in real life.
988
00:45:22,146 --> 00:45:23,896
-[Jess] Get it to CC!
-[Carrie] Oh my gosh.
989
00:45:23,979 --> 00:45:28,229
Girl. Okay, remember I told you that
John and I were having a little issue?
990
00:45:28,312 --> 00:45:30,979
I tried that crazy thing
you told me about from college.
991
00:45:31,062 --> 00:45:32,687
It worked. I went…
992
00:45:32,771 --> 00:45:34,812
[sound warping, slowing down]
993
00:45:38,187 --> 00:45:40,229
[sweeping music playing]
994
00:45:44,521 --> 00:45:46,562
[deep bass playing]
995
00:45:52,479 --> 00:45:55,396
Walker gets sliced and diced
by the Switchblade Sisters!
996
00:45:55,479 --> 00:45:58,396
It's a red card! Cut her from behind.
You saw that, right?
997
00:45:58,479 --> 00:46:00,146
-You saw that?
-Yeah.
998
00:46:00,229 --> 00:46:03,312
Can't imagine the national scout
is pleased with this performance.
999
00:46:03,396 --> 00:46:05,521
-Pass me some of that wine?
-Absolutely.
1000
00:46:05,604 --> 00:46:06,771
Oh.
1001
00:46:06,854 --> 00:46:08,312
We would be remiss
1002
00:46:08,396 --> 00:46:11,354
if we didn't talk about
the very exciting work
1003
00:46:11,437 --> 00:46:14,521
that you appear to be doing
with the Riemann hypothesis.
1004
00:46:15,396 --> 00:46:16,312
Solved it.
1005
00:46:17,437 --> 00:46:18,562
[all laughing]
1006
00:46:19,896 --> 00:46:24,854
-One of Hilbert's 23 unsolved problems?
-Yeah, tell Hillbilly he's down to 22.
1007
00:46:25,437 --> 00:46:28,646
Okay, Hillbilly has been dead
for 80 years.
1008
00:46:28,729 --> 00:46:33,354
As someone who has wrestled with Riemann,
I'm curious, which way are you leaning?
1009
00:46:34,021 --> 00:46:35,187
True or false?
1010
00:46:36,021 --> 00:46:36,854
False.
1011
00:46:37,521 --> 00:46:39,979
-[Peter] Ira.
-Suck a duck.
1012
00:46:40,062 --> 00:46:41,062
Take a breath.
1013
00:46:41,146 --> 00:46:44,687
The Clay Institute offers a $1 million
prize to anyone who can solve Riemann.
1014
00:46:44,771 --> 00:46:48,062
We would love if you could show
some of your work here right now.
1015
00:46:48,146 --> 00:46:49,062
[Peter] Thrilled.
1016
00:46:49,146 --> 00:46:50,562
[suspenseful music playing]
1017
00:46:50,646 --> 00:46:52,521
Um… [muttering]
1018
00:46:52,604 --> 00:46:53,521
Ree-man?
1019
00:46:55,979 --> 00:47:00,562
I thought you said Redman.
I solved his hypothesis.
1020
00:47:00,646 --> 00:47:03,854
-The Redman hypothesis?
-Redman hypothesis?
1021
00:47:03,937 --> 00:47:05,229
From Wu-Tang?
1022
00:47:05,312 --> 00:47:07,354
-[dramatic music playing]
-[crowd cheering]
1023
00:47:09,896 --> 00:47:10,729
Come on.
1024
00:47:10,812 --> 00:47:12,146
[presenter] CC Walker sleeping
1025
00:47:12,229 --> 00:47:14,146
as that ball rolled
right between her legs.
1026
00:47:17,187 --> 00:47:19,229
[male presenter]
The Daredevils with a one-zero lead.
1027
00:47:19,312 --> 00:47:22,396
Oh, this is torture.
You are ruining my life!
1028
00:47:23,062 --> 00:47:26,104
When parents yell from the sidelines,
it puts pressure on the kids.
1029
00:47:26,187 --> 00:47:28,771
She popped out three kids,
and she works 60 hours a week.
1030
00:47:28,854 --> 00:47:31,687
I think she can handle
a little bit of constructive criticism!
1031
00:47:31,771 --> 00:47:33,937
I gotta get outta here.
I gotta get outta here.
1032
00:47:35,312 --> 00:47:36,729
That's my girl.
1033
00:47:37,979 --> 00:47:38,854
CC, I'm coming.
1034
00:47:38,937 --> 00:47:41,604
-Looks like we have a helicopter mom.
-Excuse me!
1035
00:47:42,812 --> 00:47:43,812
[crowd clamoring]
1036
00:47:43,896 --> 00:47:45,437
Black Hawk down.
1037
00:47:45,521 --> 00:47:47,437
Is that a Minecraft sticker
on your bottle?
1038
00:47:47,521 --> 00:47:49,062
-Yeah, I love Minecraft.
-You do?
1039
00:47:49,146 --> 00:47:50,562
-Yeah.
-What about Dune?
1040
00:47:51,021 --> 00:47:52,979
Wanna talk about the original
or the new one?
1041
00:47:53,062 --> 00:47:56,562
-I actually wanna talk about the novel.
-Frank Herbert is my favorite author.
1042
00:47:56,646 --> 00:47:58,521
-[gasping] What?
-Mm-hmm.
1043
00:47:59,604 --> 00:48:02,687
Any chance you're a vegetarian
who's open to cloned meats?
1044
00:48:02,771 --> 00:48:03,812
Obviously.
1045
00:48:03,896 --> 00:48:07,937
Obviously. Right?
It's the only ethical, sensible way to be.
1046
00:48:08,021 --> 00:48:10,937
-How do you feel about cyborgs?
-Robots kinda freak me out.
1047
00:48:11,021 --> 00:48:12,771
-Sure, totally. Robots are stupid.
-No.
1048
00:48:12,854 --> 00:48:15,437
Hey, you think Wyatt
might wanna go to Hunter's party?
1049
00:48:16,521 --> 00:48:18,479
-Hunter Drew is having a party?
-Mm-hmm.
1050
00:48:18,562 --> 00:48:20,437
Maybe I'll be able to hang out with him.
1051
00:48:21,021 --> 00:48:22,937
I think he might be there.
1052
00:48:23,021 --> 00:48:24,937
All right, cool. See you, Mr. Walker.
1053
00:48:25,646 --> 00:48:26,687
Bye.
1054
00:48:28,562 --> 00:48:31,937
Don't, don't stand up on the chair. What?
1055
00:48:32,021 --> 00:48:34,312
-Push up.
-Push up. Mrs. Walker.
1056
00:48:34,396 --> 00:48:35,396
Sorry.
1057
00:48:36,146 --> 00:48:37,187
[coach] Hustle!
1058
00:48:37,271 --> 00:48:38,937
-Pass and move.
-Pass and move. Come on!
1059
00:48:39,021 --> 00:48:40,562
Seriously, I got this.
1060
00:48:40,646 --> 00:48:42,021
-Jeez.
-Sorry.
1061
00:48:42,604 --> 00:48:44,479
[both] Watch out for that sweeper!
1062
00:48:44,562 --> 00:48:46,396
[both] Take the shot!
1063
00:48:46,479 --> 00:48:48,187
-Goal!
-Goal!
1064
00:48:48,271 --> 00:48:49,187
[crowd cheering]
1065
00:48:50,979 --> 00:48:54,271
Okay, Mrs. Walker,
I appreciate the enthusiasm,
1066
00:48:54,354 --> 00:48:56,104
but parents are not allowed down here.
1067
00:48:56,187 --> 00:48:57,354
Ever since that lawsuit.
1068
00:48:57,437 --> 00:48:58,812
-You know this.
-Sorry.
1069
00:48:58,896 --> 00:49:00,271
[whistle blowing]
1070
00:49:00,354 --> 00:49:02,646
Come on, let's huddle up.
Come on. Bring it in.
1071
00:49:02,729 --> 00:49:05,187
All right. You guys can't hear this.
Get away. Get away.
1072
00:49:05,271 --> 00:49:07,187
You're giving me everything. I want more.
1073
00:49:07,271 --> 00:49:09,187
Put pressure. We gotta play our game--
1074
00:49:09,271 --> 00:49:12,687
Excuse me. I think we gotta switch
from a 4-4-2 to a 4-3-3.
1075
00:49:12,771 --> 00:49:14,521
You need the extra attacker out there
1076
00:49:14,604 --> 00:49:16,604
if we're gonna generate
any scoring opportunities.
1077
00:49:16,687 --> 00:49:19,104
-Let me have that board.
-That's mine. That's my board.
1078
00:49:19,187 --> 00:49:22,396
When you get that outer pass from Ava,
I want the attackers upfield.
1079
00:49:22,479 --> 00:49:24,979
They're gonna overcompensate,
and that'll be wide open.
1080
00:49:25,062 --> 00:49:26,937
This is what we've waited for
since kindergarten.
1081
00:49:27,021 --> 00:49:27,937
What?
1082
00:49:28,479 --> 00:49:29,937
-Team on three.
-Team on three.
1083
00:49:30,021 --> 00:49:31,312
-One, two, three, team.
-Team!
1084
00:49:31,396 --> 00:49:32,437
[dramatic music playing]
1085
00:49:32,521 --> 00:49:35,687
They've switched from a 4-4-2 to a 4-3-3.
1086
00:49:35,771 --> 00:49:37,312
Someone give CC the ball.
1087
00:49:37,396 --> 00:49:39,479
-She's ready. She's open.
-[coach] Pass it.
1088
00:49:40,521 --> 00:49:43,146
There's a lob passed to CC Walker.
She's wide open.
1089
00:49:43,229 --> 00:49:45,312
-She's got it!
-Come on! Let's go!
1090
00:49:45,396 --> 00:49:46,604
-Let's go!
-CC, get it!
1091
00:49:46,687 --> 00:49:49,812
-A chance for the game-winning goal.
-You got it, CC! You got it!
1092
00:49:50,562 --> 00:49:51,896
[crowd clamoring]
1093
00:49:51,979 --> 00:49:53,562
[dramatic music continues]
1094
00:49:58,062 --> 00:49:59,771
You can't just-- Put it in, CC!
1095
00:49:59,854 --> 00:50:02,437
Do it! Do it, Mama! Do it!
What are you doing, Mama!
1096
00:50:02,521 --> 00:50:04,104
What's she doing?
1097
00:50:04,187 --> 00:50:05,437
-You okay?
-No.
1098
00:50:05,521 --> 00:50:06,437
What is she doing?
1099
00:50:06,521 --> 00:50:08,854
I believe she's helping
the opposing player.
1100
00:50:08,937 --> 00:50:10,104
Here, I'll help you.
1101
00:50:10,187 --> 00:50:13,271
You know, CC Walker's hopes
for the national team
1102
00:50:13,354 --> 00:50:14,812
dashed right in front of us.
1103
00:50:14,896 --> 00:50:17,187
[male presenter] Pretty sad day.
Tell you that much.
1104
00:50:24,021 --> 00:50:25,854
CC, I said I was sorry.
1105
00:50:28,021 --> 00:50:30,937
Well, you always said
soccer doesn't make a real career.
1106
00:50:31,021 --> 00:50:32,646
Thanks to you, it never will be.
1107
00:50:32,729 --> 00:50:35,896
Honey, there will be other chances
at the national team.
1108
00:50:35,979 --> 00:50:37,396
You don't get it
1109
00:50:37,479 --> 00:50:42,562
because you don't really care about me
and about what actually makes me happy.
1110
00:50:42,646 --> 00:50:46,812
You just want me to be like you
and think like you and act like you.
1111
00:50:48,146 --> 00:50:49,771
It's not about the national team.
1112
00:50:51,437 --> 00:50:53,062
I just wanna get away from you.
1113
00:50:54,854 --> 00:50:56,896
[somber music playing]
1114
00:51:03,187 --> 00:51:04,771
Nein. Aus.
1115
00:51:05,854 --> 00:51:07,104
Aus. Stuck.
1116
00:51:07,187 --> 00:51:08,812
Drop it.
1117
00:51:08,896 --> 00:51:10,896
[Miles panting]
1118
00:51:14,229 --> 00:51:15,521
[Miles barking]
1119
00:51:16,229 --> 00:51:17,312
What?
1120
00:51:17,396 --> 00:51:19,896
-What, wha-- What do you want?
-[barking]
1121
00:51:19,979 --> 00:51:21,896
You want me to put this diaper on you?
1122
00:51:22,937 --> 00:51:25,604
If you understand me, bark twice.
1123
00:51:25,687 --> 00:51:26,812
[barks twice]
1124
00:51:26,896 --> 00:51:27,771
Wow.
1125
00:51:27,854 --> 00:51:30,354
Super. You're fine.
1126
00:51:30,437 --> 00:51:32,437
[indistinct mumbling]
1127
00:51:39,312 --> 00:51:41,062
He asked me to do this.
1128
00:51:42,271 --> 00:51:44,062
[growling]
1129
00:51:45,604 --> 00:51:49,062
Listen, I think the dog and the baby
are spending too much time together.
1130
00:51:50,104 --> 00:51:53,146
[CC] All right, time to put this day
behind us and switch back.
1131
00:51:53,854 --> 00:51:55,021
Oh, it looks great.
1132
00:51:55,104 --> 00:51:57,187
Fire it up.
Let's get this show on the road.
1133
00:51:58,146 --> 00:52:00,687
Unfortunately,
the old girl still ain't up and running.
1134
00:52:01,479 --> 00:52:02,354
Excuse me?
1135
00:52:02,437 --> 00:52:05,854
We put the telescope back together,
but we can't find the fifth lens.
1136
00:52:06,396 --> 00:52:08,562
It's no bigger than a quarter.
Damnedest thing.
1137
00:52:08,646 --> 00:52:12,021
-We looked everywhere for it. It's gone.
-Let's get a new one.
1138
00:52:12,104 --> 00:52:14,979
Dad, it’s an achromatic field lens
with a double convex eye.
1139
00:52:15,062 --> 00:52:16,687
The lens is comprised of thorium oxide.
1140
00:52:16,771 --> 00:52:19,146
Which has a similar crystalline structure
to calcium fluoride.
1141
00:52:19,229 --> 00:52:21,312
With optical properties
of high refractivity.
1142
00:52:21,396 --> 00:52:22,312
And low dispersion…
1143
00:52:22,396 --> 00:52:24,479
[both] To minimize chromatic aberration.
1144
00:52:24,562 --> 00:52:26,771
Is that something we can get
at LensCrafters or--
1145
00:52:26,854 --> 00:52:28,937
Hell no, you can't pick it up
at LensCrafters.
1146
00:52:29,021 --> 00:52:32,229
-They're handmade in Switzerland.
-Lausanne, to be exact.
1147
00:52:33,146 --> 00:52:35,479
And the alignment
only lasts for one more day.
1148
00:52:35,562 --> 00:52:37,729
[chuckling] You'll catch the next one.
1149
00:52:38,354 --> 00:52:39,396
Very funny.
1150
00:52:39,979 --> 00:52:41,104
Why is that funny?
1151
00:52:41,729 --> 00:52:44,646
Because the next alignment is in 2162.
1152
00:52:45,271 --> 00:52:46,646
[mysterious music playing]
1153
00:52:48,729 --> 00:52:54,021
Hey, my favorite family.
Has everybody found the Christmas spirit?
1154
00:52:54,104 --> 00:52:55,062
Definitely not.
1155
00:52:55,146 --> 00:52:57,937
Well, maybe some Christmas caroling
will help bring it out.
1156
00:52:58,021 --> 00:53:01,937
-It always helps me.
-No. We're in a crisis. Are you serious?
1157
00:53:02,021 --> 00:53:04,479
It sounds like you need to fix
what is broken.
1158
00:53:04,562 --> 00:53:06,312
[Jess] Yeah, we have to fix the telescope,
1159
00:53:06,396 --> 00:53:09,062
but we have to find
a very specialized, specific lens--
1160
00:53:09,146 --> 00:53:10,854
Spock!
1161
00:53:10,937 --> 00:53:12,896
It, it's a long shot, but he owes me,
1162
00:53:12,979 --> 00:53:15,854
and SpaceX probably has the tech
to fabricate the lens we need.
1163
00:53:15,937 --> 00:53:16,979
-[Jess] Right.
-[CC] Yes.
1164
00:53:17,062 --> 00:53:17,979
I'll call that Lyft.
1165
00:53:19,521 --> 00:53:20,562
[phone beeping]
1166
00:53:21,021 --> 00:53:23,396
-Guess what?
-You're a Lyft driver too?
1167
00:53:23,479 --> 00:53:24,521
Come on. Let's go.
1168
00:53:24,604 --> 00:53:26,937
["Santa Claus Is Coming To Town"
by Frankie Valli playing]
1169
00:53:27,021 --> 00:53:29,062
♪ You better watch out
You better not cry ♪
1170
00:53:29,146 --> 00:53:33,187
♪ Better not pout
I'm telling you why ♪
1171
00:53:33,271 --> 00:53:35,229
♪ Santa Claus is… ♪
1172
00:53:35,312 --> 00:53:37,521
[Wyatt] All right, Walkers,
let's try and get some sleep.
1173
00:53:37,604 --> 00:53:39,812
Wyatt, what's wrong? What's going on?
1174
00:53:39,896 --> 00:53:41,104
[muttering]
1175
00:53:41,187 --> 00:53:46,646
I was talking to Ariana earlier, and, um,
she invited me, well, you,
1176
00:53:47,562 --> 00:53:50,104
to a party at Hunter Drew's house,
1177
00:53:50,812 --> 00:53:56,146
and I just was really hoping
to have my body back so I could--
1178
00:53:57,229 --> 00:53:58,687
I don't like parties.
1179
00:54:04,646 --> 00:54:05,812
-No.
-Yes.
1180
00:54:05,896 --> 00:54:07,854
-No.
-Yes. Come on.
1181
00:54:09,646 --> 00:54:10,521
For Wyatt.
1182
00:54:11,187 --> 00:54:13,854
Why is everything blurry up close?
1183
00:54:14,854 --> 00:54:16,271
I don't-- Ugh.
1184
00:54:17,312 --> 00:54:19,479
What is it, like midnight? I'm exhausted.
1185
00:54:19,562 --> 00:54:20,771
[upbeat music playing]
1186
00:54:20,854 --> 00:54:22,437
It's, like, 7:45.
1187
00:54:23,854 --> 00:54:25,604
This is kind of exciting, right?
1188
00:54:25,687 --> 00:54:29,021
Is it bad to say that this is the most
exciting thing I've done in years?
1189
00:54:30,104 --> 00:54:31,021
[kid] Jimmy, jump!
1190
00:54:33,937 --> 00:54:34,854
Jimmy!
1191
00:54:35,562 --> 00:54:37,146
Should we call his mother?
1192
00:54:37,646 --> 00:54:39,021
I'm sure Jimmy's fine.
1193
00:54:39,104 --> 00:54:41,104
-Party on.
-I don't think Jimmy's moving.
1194
00:54:41,896 --> 00:54:43,271
[hip-hop music playing]
1195
00:54:50,562 --> 00:54:51,521
What are you doing?
1196
00:54:52,062 --> 00:54:54,854
Well, I realized
I have Mom's fingerprints and her face,
1197
00:54:54,937 --> 00:54:58,396
so I can use her one-touch
to take the team to Coachella.
1198
00:54:58,479 --> 00:55:00,979
$12,000. Buy now.
1199
00:55:01,062 --> 00:55:02,021
Whoa. Okay.
1200
00:55:02,979 --> 00:55:04,604
Let's see what Dad's got going on.
1201
00:55:04,687 --> 00:55:05,896
-Let's see.
-I'm in.
1202
00:55:06,562 --> 00:55:09,521
-Uh. Oh, that's a colonoscopy.
-Oh.
1203
00:55:09,604 --> 00:55:11,312
-Why are they so--
-[Carrie] Hey, girl!
1204
00:55:11,396 --> 00:55:13,437
[all] Yeah!
1205
00:55:13,521 --> 00:55:17,479
-Monthly moms' night in the house!
-Yes--
1206
00:55:17,562 --> 00:55:18,771
-Bill's here.
-[Bill] Um…
1207
00:55:18,854 --> 00:55:20,937
-Her husband's here.
-I should go.
1208
00:55:21,021 --> 00:55:24,021
-Stay here.
-You want Bill to stay?
1209
00:55:24,104 --> 00:55:26,187
-It's unprecedented.
-I guess Bill's staying.
1210
00:55:26,271 --> 00:55:28,854
I'm starving.
You always outdo yourself every month.
1211
00:55:28,937 --> 00:55:31,062
We cannot wait to see
what you cooked for dinner.
1212
00:55:31,146 --> 00:55:32,437
Oh, what I cooked?
1213
00:55:32,979 --> 00:55:34,729
-Come on.
-Yeah, okay. Excuse me.
1214
00:55:35,771 --> 00:55:37,021
Oh, God.
1215
00:55:37,979 --> 00:55:39,521
What is going on with you two?
1216
00:55:39,604 --> 00:55:42,146
I've been worried about you
ever since the soccer game.
1217
00:55:42,229 --> 00:55:45,354
-I know a cry for help when I see one.
-The neighborhood is talking.
1218
00:55:45,437 --> 00:55:46,979
-No.
-Yes.
1219
00:55:47,062 --> 00:55:48,771
-Let's get that wine going.
-Yeah.
1220
00:55:48,854 --> 00:55:50,646
[hip-hop music playing]
1221
00:55:58,896 --> 00:56:00,437
-What?
-Ariana's coming.
1222
00:56:00,521 --> 00:56:01,937
-What's your plan?
-What?
1223
00:56:02,021 --> 00:56:04,312
I just don't want you
messing this up for Wyatt.
1224
00:56:04,396 --> 00:56:06,562
I got it. I'll be fine, all right?
Just relax.
1225
00:56:06,646 --> 00:56:07,521
Hey.
1226
00:56:08,937 --> 00:56:10,354
[gasping]
1227
00:56:10,437 --> 00:56:11,687
Jitters.
1228
00:56:13,687 --> 00:56:15,396
-Hi, Ariana.
-Hi, CC.
1229
00:56:15,979 --> 00:56:18,521
You okay? I heard you had a stroke
at your soccer game.
1230
00:56:19,104 --> 00:56:19,937
Oh…
1231
00:56:20,021 --> 00:56:21,312
-You're fine?
-Really good.
1232
00:56:21,396 --> 00:56:23,854
You look like you got dressed
at a Goodwill. You're not fine.
1233
00:56:23,937 --> 00:56:25,312
Hi. Sorry to interrupt.
1234
00:56:25,437 --> 00:56:30,521
I need to speak with my wife/spouse person
right now in the kitchen.
1235
00:56:30,604 --> 00:56:31,979
-Gotta go.
-Wife person?
1236
00:56:32,062 --> 00:56:33,562
We've never been hotter.
1237
00:56:33,646 --> 00:56:36,146
You don't even know,
it's just "passion" passion.
1238
00:56:36,229 --> 00:56:37,104
Passion?
1239
00:56:37,187 --> 00:56:38,812
You know, my intimacy doula, Blaze,
1240
00:56:38,896 --> 00:56:41,646
says that couples need a minimum
of 12 kisses a day
1241
00:56:41,729 --> 00:56:43,646
just to sustain a relationship
1242
00:56:43,729 --> 00:56:46,354
Blaze has recently been working
with Harry and Meghan.
1243
00:56:46,479 --> 00:56:48,937
We've already kissed all day.
We've kissed like 14 times.
1244
00:56:49,021 --> 00:56:50,354
-[woman]I don't think so.
-Yeah.
1245
00:56:50,437 --> 00:56:53,104
-Why don't you guys give a kiss?
-What is going on?
1246
00:56:53,187 --> 00:56:54,479
I think they're on to us.
1247
00:56:55,146 --> 00:56:56,062
-What?
-Yeah.
1248
00:56:56,146 --> 00:56:58,521
-No, I've been gone for two minutes.
-I know.
1249
00:56:58,604 --> 00:56:59,979
I think we have to kiss.
1250
00:57:00,062 --> 00:57:02,354
[exhaling] Never doin' that.
1251
00:57:02,437 --> 00:57:04,479
-Please, little mouth-to-mouth CPR.
-Come on.
1252
00:57:04,562 --> 00:57:06,812
You have to kiss me. Just do it.
Wyatt. Wyatt!
1253
00:57:06,896 --> 00:57:09,979
-[all] Kiss! Kiss! Kiss!
-Save your marriage.
1254
00:57:10,062 --> 00:57:11,562
They're like a pack of wolves.
1255
00:57:11,646 --> 00:57:13,479
-You have to do it.
-I don't wanna do it.
1256
00:57:13,562 --> 00:57:15,604
-We don't have a choice.
-Ew.
1257
00:57:15,687 --> 00:57:16,812
I'm so sorry, Wyatt.
1258
00:57:16,896 --> 00:57:20,062
Just be a man. Just do it fast.
Just do it. Do it.
1259
00:57:20,146 --> 00:57:23,271
-[woman 1] Fight for your love.
-[woman 2] Less talking, more kissing.
1260
00:57:23,354 --> 00:57:25,229
-Come on.
-[woman 3] Let's see it.
1261
00:57:25,312 --> 00:57:26,479
It's healthy.
1262
00:57:26,562 --> 00:57:27,437
Do it.
1263
00:57:27,521 --> 00:57:28,604
[gagging]
1264
00:57:30,687 --> 00:57:31,937
[all] No.
1265
00:57:32,021 --> 00:57:33,646
-Oh gosh.
-He looks like an iguana.
1266
00:57:34,979 --> 00:57:36,437
-They're kissing.
-Oh my gosh.
1267
00:57:37,271 --> 00:57:38,646
[suspenseful music playing]
1268
00:57:40,354 --> 00:57:41,354
[both gagging]
1269
00:57:41,437 --> 00:57:43,062
[women clamoring]
1270
00:57:45,979 --> 00:57:46,937
[panting]
1271
00:57:48,687 --> 00:57:50,937
We have to ta--
We have to talk in the kitchen.
1272
00:57:51,521 --> 00:57:53,646
I wanna make out with him so bad.
1273
00:57:55,104 --> 00:57:57,562
-You want some?
-Oh no, please, no.
1274
00:57:57,646 --> 00:57:58,979
Especially not after six, no.
1275
00:57:59,062 --> 00:58:03,687
Between the colonoscopy and the polyps,
it's just a lot on my, on my heart.
1276
00:58:03,771 --> 00:58:05,646
-I'm so sorry.
-We got bigger problems.
1277
00:58:05,729 --> 00:58:08,437
-Mom and Dad are gone.
-What'd you mean? They can't be gone.
1278
00:58:08,521 --> 00:58:10,062
I don't know. They're gone.
1279
00:58:10,146 --> 00:58:11,229
What are we gonna do?
1280
00:58:11,312 --> 00:58:13,437
First thing is
to get rid of these crazy moms.
1281
00:58:13,521 --> 00:58:15,646
They're here for Mom's
monthly supper club.
1282
00:58:15,729 --> 00:58:18,729
Okay, so if we give them food,
they'll leave.
1283
00:58:19,354 --> 00:58:20,229
Yeah.
1284
00:58:22,187 --> 00:58:24,104
We'll make 'em something. Mom does it.
1285
00:58:24,187 --> 00:58:26,604
I've observed Mom making dinner
thousands of times.
1286
00:58:26,687 --> 00:58:27,562
How hard can it be?
1287
00:58:27,646 --> 00:58:29,562
-I'll get the chicken.
-I'll get the fixings.
1288
00:58:29,646 --> 00:58:31,062
[upbeat music playing]
1289
00:58:32,021 --> 00:58:33,521
Hey, girls.
1290
00:58:36,021 --> 00:58:37,687
Are we doin' it for the 'gram?
1291
00:58:39,521 --> 00:58:41,187
[music stops]
1292
00:58:43,854 --> 00:58:45,062
Whoa! Oh my God!
1293
00:58:45,146 --> 00:58:47,146
-Wait a minute!
-I'm getting some water!
1294
00:58:47,229 --> 00:58:48,396
[electricals whirring]
1295
00:58:48,479 --> 00:58:49,312
What--
1296
00:58:49,396 --> 00:58:50,854
[grunting]
1297
00:58:51,479 --> 00:58:52,479
Turn this off!
1298
00:58:53,646 --> 00:58:55,812
-You know what? Gimme those.
-I knew it.
1299
00:58:55,896 --> 00:58:57,979
-Have some.
-I mean, I'm not driving, right?
1300
00:58:58,062 --> 00:58:59,312
[upbeat music playing]
1301
00:59:01,104 --> 00:59:02,604
These are so good.
1302
00:59:02,687 --> 00:59:06,812
The cheese and the chemicals all comes
together and melts in your mouth and--
1303
00:59:06,896 --> 00:59:10,354
-You're really into those?
-Not sure when I'll have these again.
1304
00:59:10,437 --> 00:59:11,729
-Cheez-Its?
-Yeah.
1305
00:59:11,812 --> 00:59:14,229
Gotta seize the opportunity
when it presents itself.
1306
00:59:15,229 --> 00:59:16,354
Yeah.
1307
00:59:16,437 --> 00:59:19,479
-Oh, hey, mistletoe.
-[Wyatt] Oh yeah. Look at that.
1308
00:59:20,354 --> 00:59:25,271
♪ And I would do anything for love ♪
1309
00:59:25,896 --> 00:59:29,146
♪ I'd run right into hell and back… ♪
1310
00:59:31,062 --> 00:59:33,479
Uh… I'm really sorry. I have to go.
1311
00:59:34,646 --> 00:59:35,604
[boy] Dude, do it!
1312
00:59:38,187 --> 00:59:40,187
-She just doesn't look well.
-She doesn't.
1313
00:59:40,271 --> 00:59:43,104
-I think she should try this--
-There's a scent to her.
1314
00:59:43,187 --> 00:59:45,146
-She has not been showering.
-Oh wow.
1315
00:59:45,229 --> 00:59:47,646
-You made ants on a log.
-Yeah.
1316
00:59:47,729 --> 00:59:49,479
What's that little guy doing
in the popcorn?
1317
00:59:49,562 --> 00:59:51,854
-Thank you so much.
-That's elf on the shelf.
1318
00:59:51,937 --> 00:59:53,521
-Oh, that--
-Is this artisanal celery?
1319
00:59:53,646 --> 00:59:54,521
[phone beeping]
1320
00:59:54,604 --> 00:59:57,771
[gasping] Maddy just uploaded a TikTok.
I manage her page.
1321
00:59:57,854 --> 01:00:02,729
She just got to Hunter Drew's party
and said that Wyatt is talking to Ariana.
1322
01:00:02,812 --> 01:00:05,354
Wait, who, who, who's doing what where?
1323
01:00:05,437 --> 01:00:08,104
Oh, and CC's just dancing alone
in a corner.
1324
01:00:09,187 --> 01:00:12,396
We have to go. Party's over! Call Rolf!
1325
01:00:12,479 --> 01:00:15,271
I think if we had a divorce in the group,
it'd be nice.
1326
01:00:15,354 --> 01:00:17,187
[hip-hop music playing]
1327
01:00:22,437 --> 01:00:23,312
Yeah.
1328
01:00:23,396 --> 01:00:27,396
Hey, abort mission.
Abort mission, okay? She tried to kiss me.
1329
01:00:27,479 --> 01:00:29,062
That's a good thing, right?
1330
01:00:29,146 --> 01:00:31,896
No, it's not. I'm 45. Do the math.
1331
01:00:31,979 --> 01:00:35,271
-You're right. That's a little bit weird.
-A little weird? It's disgusting.
1332
01:00:35,354 --> 01:00:37,854
Walker. What are you doing here, man?
1333
01:00:37,937 --> 01:00:41,104
I didn't invite you to this party,
science dork. [laughing]
1334
01:00:41,646 --> 01:00:42,479
Let's just go.
1335
01:00:42,562 --> 01:00:46,021
Yeah. He's right, okay?
We'll leave, all right?
1336
01:00:47,687 --> 01:00:48,562
[crowd clamoring]
1337
01:00:52,521 --> 01:00:54,729
Although, you know, I, I'm sorry, man.
1338
01:00:54,812 --> 01:00:56,896
I want you to know,
I'm not a science dork.
1339
01:00:56,979 --> 01:00:58,562
I'm more of a science nerd.
1340
01:00:58,646 --> 01:01:00,021
Whatever, geek.
1341
01:01:00,646 --> 01:01:03,229
You know, I'm such a nerd,
I looked at my dad's computer
1342
01:01:03,312 --> 01:01:07,312
and told him to delete all the cookies,
and he threw all the Oreos in the trash.
1343
01:01:07,396 --> 01:01:08,271
[all laughing]
1344
01:01:08,354 --> 01:01:11,312
Yeah, 'cause your dad's the only person
who'll hang out with you.
1345
01:01:11,854 --> 01:01:14,146
My dad happens to think I'm pretty great.
1346
01:01:14,229 --> 01:01:15,729
[soft heroic music playing]
1347
01:01:15,812 --> 01:01:19,771
You know, guys, I'm such a nerd
that the only dessert I eat is pie.
1348
01:01:19,854 --> 01:01:21,979
3.14. That's amazing.
1349
01:01:22,062 --> 01:01:23,687
[all laughing]
1350
01:01:25,271 --> 01:01:28,021
You'll get that one
when you take geometry again.
1351
01:01:28,104 --> 01:01:29,854
[all clamoring]
1352
01:01:30,687 --> 01:01:32,604
That's it, Walker. You're dead.
1353
01:01:32,687 --> 01:01:33,979
[grunting]
1354
01:01:36,104 --> 01:01:38,146
[girl screaming]
1355
01:01:39,646 --> 01:01:40,646
[hip-hop music playing]
1356
01:01:42,604 --> 01:01:44,229
-What happened?
-That was amazing.
1357
01:01:44,312 --> 01:01:45,479
-Oh, it was?
-Yes.
1358
01:01:45,562 --> 01:01:47,854
I'm so happy we did this.
I'm having so much fun.
1359
01:01:47,937 --> 01:01:49,854
-Me too.
-Why don't we do this more often?
1360
01:01:49,937 --> 01:01:52,104
Crash high school parties
in our kids' bodies?
1361
01:01:52,187 --> 01:01:54,354
No, I mean, go out together.
1362
01:01:54,979 --> 01:01:58,062
I don't know. Work, three kids, life.
1363
01:01:58,146 --> 01:02:00,146
When all this is over,
we're going out more.
1364
01:02:00,229 --> 01:02:03,271
Like we used to, all right?
I miss this. I miss you.
1365
01:02:03,354 --> 01:02:04,646
I miss you too.
1366
01:02:05,354 --> 01:02:06,812
Aren't they brother and sister?
1367
01:02:06,896 --> 01:02:09,146
["Bust A Move" by Young MC playing]
1368
01:02:09,229 --> 01:02:10,271
This is your song.
1369
01:02:10,354 --> 01:02:11,312
Whoa.
1370
01:02:12,146 --> 01:02:14,062
Whoa. Whoa. Whoa.
1371
01:02:14,146 --> 01:02:15,521
Somethin's coming.
1372
01:02:16,271 --> 01:02:17,812
[boy] Walker.
1373
01:02:17,896 --> 01:02:18,979
[all cheering]
1374
01:02:19,062 --> 01:02:20,937
Gonna get over here and join me?
1375
01:02:21,021 --> 01:02:23,354
[all] Hey, ho! Hey, ho!
1376
01:02:23,437 --> 01:02:27,687
♪ This here's a jam for all the fellas
Tryin' to do what those ladies tell us ♪
1377
01:02:27,771 --> 01:02:31,646
♪ Get shot down 'cause you're overzealous
Play hard to get, females get jealous ♪
1378
01:02:31,729 --> 01:02:35,729
♪ Ok, smarty, go to a party
Girls are scantily clad and showin' body ♪
1379
01:02:35,812 --> 01:02:37,062
♪ A chick walks by you… ♪
1380
01:02:37,146 --> 01:02:40,771
CC Walker.
Have you seen CC Walker? Is she here?
1381
01:02:40,854 --> 01:02:44,062
-This is a high school party.
-Stay focused. Get us in there.
1382
01:02:44,146 --> 01:02:45,771
[music continues]
1383
01:02:45,854 --> 01:02:47,396
Wyatt! What's up, buddy?
1384
01:02:47,479 --> 01:02:49,146
Dad, what are you doing?
1385
01:02:49,229 --> 01:02:50,479
You can't do this.
1386
01:02:50,604 --> 01:02:52,521
Just let loose a little bit, bud. Come on.
1387
01:02:52,604 --> 01:02:54,187
-What are you doing?
-Hey, CC.
1388
01:02:55,396 --> 01:02:58,187
-This is absolutely unacceptable.
-I can explain.
1389
01:02:58,271 --> 01:02:59,521
You can explain?
1390
01:02:59,604 --> 01:03:02,104
I'm having fun.
Can you not be happy for your mother?
1391
01:03:02,187 --> 01:03:03,562
Moms don't dance like this.
1392
01:03:04,896 --> 01:03:07,062
I'm having fun. You have fun in my body.
1393
01:03:07,146 --> 01:03:11,479
For the rest of the time
you are in this body, you're grounded.
1394
01:03:11,562 --> 01:03:12,729
You're grounded.
1395
01:03:12,812 --> 01:03:15,979
I don't dance. I play Dungeons & Dragons.
1396
01:03:16,062 --> 01:03:18,312
These are the moments.
These are what I'm talking about.
1397
01:03:19,146 --> 01:03:22,687
-Okay, pattern recognition kicking in.
-Don't fight the feeling.
1398
01:03:23,229 --> 01:03:24,937
More epinephrine releasing.
1399
01:03:25,021 --> 01:03:26,604
[all] Hey, ho!
1400
01:03:26,687 --> 01:03:28,896
♪ So don't hang yourself
With a celibate rope ♪
1401
01:03:28,979 --> 01:03:30,854
♪ New movie's showin', so you're goin' ♪
1402
01:03:30,937 --> 01:03:33,354
♪ Could care less about
The five you're blowin' ♪
1403
01:03:33,437 --> 01:03:35,146
♪ Theater gets dark
Just to start the show ♪
1404
01:03:35,229 --> 01:03:37,146
♪ Then you spot a woman
Sittin' in your row ♪
1405
01:03:37,229 --> 01:03:39,437
♪ She's dressed in yellow
She says hello ♪
1406
01:03:39,521 --> 01:03:41,521
[music muffling]
1407
01:03:42,604 --> 01:03:44,604
[all] Hey, ho!
1408
01:03:45,479 --> 01:03:46,937
[joyful music playing]
1409
01:03:58,854 --> 01:03:59,729
[police car sirens]
1410
01:04:00,396 --> 01:04:01,437
Cops!
1411
01:04:01,521 --> 01:04:03,646
-The cops are here!
-Go!
1412
01:04:03,729 --> 01:04:04,729
[all clamoring]
1413
01:04:08,562 --> 01:04:10,021
-Mr. Walker.
-Ariana.
1414
01:04:10,104 --> 01:04:12,354
I'm so embarrassed
about what happened with Wyatt.
1415
01:04:12,437 --> 01:04:15,437
-Wha-- What happened?
-I don't know. Things got weird and…
1416
01:04:15,521 --> 01:04:16,687
[girl] I'm so grounded!
1417
01:04:19,146 --> 01:04:22,146
-Don't you walk away from me.
-You're a total double standard.
1418
01:04:22,229 --> 01:04:24,521
I can't leave home
to do the one thing I love,
1419
01:04:24,604 --> 01:04:25,937
but you can do whatever you want.
1420
01:04:26,021 --> 01:04:28,854
Look at you. You were right
about that outfit. You look fly.
1421
01:04:28,937 --> 01:04:33,687
But I am here, stuck in this hag body,
and you're just out
1422
01:04:33,771 --> 01:04:37,396
while I have your stupid friends
and your psycho dog baby.
1423
01:04:37,479 --> 01:04:38,812
Is me having fun the problem?
1424
01:04:38,896 --> 01:04:41,604
Because I thought the problem
was me being a robot.
1425
01:04:41,687 --> 01:04:45,062
[in robotic voice] "I am Jess Walker.
Your criticism does not compute."
1426
01:04:45,146 --> 01:04:47,354
[normal voice]
Maybe we should be having more fun.
1427
01:04:47,437 --> 01:04:50,229
We weren't there to have fun.
We were trying to help Wyatt.
1428
01:04:50,312 --> 01:04:51,687
Yeah, right. When we walked in,
1429
01:04:51,771 --> 01:04:54,646
you were literally doing
the Electric Walker Slide.
1430
01:04:54,729 --> 01:04:57,979
Your mother and I had a small moment
for the first time in 20 years.
1431
01:04:58,062 --> 01:05:00,771
-So what?
-You also ruined things with Ariana, Dad.
1432
01:05:00,854 --> 01:05:02,687
Things are not that bad.
She tried to kiss me.
1433
01:05:02,771 --> 01:05:03,937
[gasping]
1434
01:05:04,021 --> 01:05:06,937
-You stole my first kiss?
-No. I pulled away.
1435
01:05:07,021 --> 01:05:10,187
-You rejected Ariana? On my behalf?
-God! Gosh!
1436
01:05:10,271 --> 01:05:11,521
-Dad.
-Now I'm confused.
1437
01:05:11,604 --> 01:05:14,479
-I don't know what I'm supposed to do.
-Let's go. Come on.
1438
01:05:14,562 --> 01:05:16,062
-[CC] We're not done with this.
-No.
1439
01:05:16,146 --> 01:05:17,729
-Oh, we're done.
-I can't win with you.
1440
01:05:17,812 --> 01:05:19,854
I can't believe you left
without permission.
1441
01:05:19,937 --> 01:05:24,146
-You left the house without my permission.
-I don't need it. I'm an adult.
1442
01:05:24,229 --> 01:05:25,979
No wonder you're so confused.
1443
01:05:26,062 --> 01:05:28,271
-[Pickles giggling]
-[indistinct chattering]
1444
01:05:28,354 --> 01:05:29,396
[Jess] Get out of my room.
1445
01:05:29,479 --> 01:05:30,687
I'm not sleeping in here.
1446
01:05:30,771 --> 01:05:31,729
[Wyatt groaning]
1447
01:05:31,812 --> 01:05:33,104
Gross.
1448
01:05:33,187 --> 01:05:34,187
[all grunting]
1449
01:05:34,979 --> 01:05:37,271
[Bill] Dad, what are you doing?
Get out of here.
1450
01:05:37,354 --> 01:05:38,854
[CC] Don't even think about it.
1451
01:05:41,854 --> 01:05:42,729
[Bill] Nope.
1452
01:05:45,187 --> 01:05:46,104
All right.
1453
01:05:46,187 --> 01:05:48,021
["Merry Christmas" by The Ramones playing]
1454
01:05:48,104 --> 01:05:50,604
♪ Merry Christmas
I don't want to fight tonight ♪
1455
01:05:50,687 --> 01:05:53,979
♪ Merry Christmas
I don't want to fight tonight… ♪
1456
01:05:54,062 --> 01:05:57,854
[man on radio] Ho, ho, ho, and feeling
hot, hot, hot here on Christmas Eve.
1457
01:05:57,937 --> 01:06:01,562
But keep the faith, people,
because Santa is coming tonight,
1458
01:06:01,646 --> 01:06:04,687
and he may just bring a Christmas miracle.
1459
01:06:04,771 --> 01:06:06,729
Hey, Wyatt, any news from Spock?
1460
01:06:06,812 --> 01:06:09,437
He says he should have
the lens done by tonight.
1461
01:06:09,979 --> 01:06:11,271
We can last another day.
1462
01:06:11,354 --> 01:06:13,479
Thank goodness
we got a second chance with Molson.
1463
01:06:13,562 --> 01:06:15,854
Call in sick to school
and go straight to my office.
1464
01:06:15,937 --> 01:06:18,396
Mom, wait, no. I have a math final today.
1465
01:06:18,479 --> 01:06:21,854
It's 30% of my grade.
You have to get to school.
1466
01:06:23,021 --> 01:06:26,062
Fine. Just try and stall them.
I'll get there as fast as I can.
1467
01:06:26,146 --> 01:06:30,562
Okay, but, Mom, if I am going to be you,
I gotta be me.
1468
01:06:30,646 --> 01:06:32,354
-What does that mean?
-It's--
1469
01:06:32,437 --> 01:06:33,812
-It's gonna be great.
-CC.
1470
01:06:33,896 --> 01:06:34,812
I'll be right there.
1471
01:06:34,896 --> 01:06:36,729
["Love Is All Around"
by Joan Jett playing]
1472
01:06:36,812 --> 01:06:39,312
♪ Who can turn the world on
With her smile? ♪
1473
01:06:40,729 --> 01:06:45,229
♪ Who can take a nothing day
And suddenly make it all seem worthwhile ♪
1474
01:06:45,312 --> 01:06:47,937
♪ Well, it's you, girl,
And you should know it ♪
1475
01:06:48,021 --> 01:06:50,687
♪ With each glance
And every little movement you show it ♪
1476
01:06:50,771 --> 01:06:54,146
♪ No need to fake it
You can have the town ♪
1477
01:06:54,229 --> 01:06:58,812
♪ Why don't you take it?
You're gonna make it after all… ♪
1478
01:06:59,854 --> 01:07:02,979
Okay, guys, Mr. Molson and his team
are on their way.
1479
01:07:03,062 --> 01:07:06,187
We're gonna present our design
for Jefferson Gardens,
1480
01:07:06,271 --> 01:07:09,354
but this time,
we are going to do it as a team.
1481
01:07:09,437 --> 01:07:12,187
W-w-w-wait, so you don't want
to do it all by yourself?
1482
01:07:12,271 --> 01:07:14,562
No. I need help, guys. I need you all.
1483
01:07:14,646 --> 01:07:17,146
Whatever you need,
your team is here to help. Right?
1484
01:07:17,646 --> 01:07:18,771
-Oh my gosh!
-Of course.
1485
01:07:18,854 --> 01:07:20,854
Okay, everyone has nicknames today.
1486
01:07:20,937 --> 01:07:24,604
-Ooh. Could I be Beyoncé?
-She doesn't remember our names.
1487
01:07:24,687 --> 01:07:27,854
-Snake bite, did you ever play sports?
-Field hockey in high school.
1488
01:07:27,979 --> 01:07:29,437
Team sport. My girl.
1489
01:07:29,521 --> 01:07:34,312
There are gonna be a lot of questions,
so you are in defense with Ramona Quimby.
1490
01:07:34,396 --> 01:07:36,896
-It's the bowl cut, isn't it?
-[all] Yeah.
1491
01:07:36,979 --> 01:07:39,062
Okay, team, on three.
1492
01:07:39,146 --> 01:07:41,187
-Bring it in. Ready?
-Great, I love it.
1493
01:07:41,271 --> 01:07:42,896
You guys are the best.
1494
01:07:42,979 --> 01:07:44,354
One, two, three, team.
1495
01:07:44,437 --> 01:07:45,812
-Yes!
-Go!
1496
01:07:49,979 --> 01:07:51,062
Well, that's everyone.
1497
01:07:51,146 --> 01:07:53,271
I guess I can let you all go
a little early.
1498
01:07:53,354 --> 01:07:57,812
Unless someone is brave enough
to give the extra credit problem a try.
1499
01:07:59,396 --> 01:08:00,604
CC.
1500
01:08:00,687 --> 01:08:01,896
[all groaning]
1501
01:08:01,979 --> 01:08:03,562
The answer you're looking for is 42.
1502
01:08:04,937 --> 01:08:08,312
That's correct.
I wasn't expecting anyone to get that.
1503
01:08:08,396 --> 01:08:10,687
Well, you're actually asking
the wrong question.
1504
01:08:10,771 --> 01:08:11,646
-I am?
-[boy] CC.
1505
01:08:11,729 --> 01:08:14,271
-Please elaborate.
-With pleasure.
1506
01:08:14,354 --> 01:08:16,271
It's essentially an architectural problem.
1507
01:08:16,354 --> 01:08:19,937
We're solving for a curvature equation
using differential geometry.
1508
01:08:20,021 --> 01:08:24,187
But what's the vector analysis?
Where are the planar quadrilaterals?
1509
01:08:24,271 --> 01:08:27,396
And we must calculate
for the cross-structural integrals.
1510
01:08:27,479 --> 01:08:29,729
-You know, guys, math is art.
-[boy] Seriously?
1511
01:08:29,812 --> 01:08:34,854
Just look at the quadrature of Notre Dame,
or even the Golden Ratio of the Parthenon.
1512
01:08:34,937 --> 01:08:38,854
And even the Chaminar Monument in India
uses the number four in its intervals.
1513
01:08:38,937 --> 01:08:40,312
Right, guys? Come on.
1514
01:08:40,396 --> 01:08:41,312
[bell ringing]
1515
01:08:48,104 --> 01:08:51,562
Mr. Hollis, when do you think
we'll have those results?
1516
01:08:51,646 --> 01:08:53,062
I'm worried about my grades.
1517
01:08:53,146 --> 01:08:55,937
Miss Walker, I think we both know
where you stand.
1518
01:08:58,062 --> 01:09:01,146
-It's really that bad, then?
-What? No.
1519
01:09:01,229 --> 01:09:04,521
I mean, the progress that you've made
this semester, it's been amazing.
1520
01:09:05,187 --> 01:09:08,479
If your mom could see
how hard you've been applying yourself,
1521
01:09:08,562 --> 01:09:09,937
she'd be really proud.
1522
01:09:10,812 --> 01:09:12,062
[soft music playing]
1523
01:09:14,021 --> 01:09:15,229
Thank you.
1524
01:09:15,312 --> 01:09:17,479
What do you mean
it's not gonna be done on time?
1525
01:09:17,562 --> 01:09:22,146
Spock, I need that lens tonight
before the planetary alignment ends.
1526
01:09:22,896 --> 01:09:25,062
There are astrological implications.
1527
01:09:25,146 --> 01:09:29,479
You're the frontman. Heard great things.
Ten million people watching tonight.
1528
01:09:29,562 --> 01:09:31,521
Pressure's on. You know what they say.
1529
01:09:31,604 --> 01:09:33,729
Burst pipes makes diamonds.
1530
01:09:35,021 --> 01:09:38,021
Gwyneth, no more candles.
Come on. Load up.
1531
01:09:40,604 --> 01:09:43,437
Come on, bro. It's time. Let's roll.
1532
01:09:43,521 --> 01:09:44,562
[heart pumping]
1533
01:09:44,646 --> 01:09:46,187
-Come on.
-Yeah.
1534
01:09:47,104 --> 01:09:50,396
[muffled] You gonna be all right?
Ready to do this?
1535
01:09:51,312 --> 01:09:52,562
Oh.
1536
01:09:52,646 --> 01:09:53,937
-Kara?
-Hm-mm.
1537
01:09:56,021 --> 01:09:58,479
You don't know this,
but my daughter, she's like a--
1538
01:09:59,437 --> 01:10:02,271
-She's a really good soccer player.
-Of course I know that.
1539
01:10:02,354 --> 01:10:06,187
You've shown everyone here, like,
no less than 1,000 videos of her playing.
1540
01:10:06,729 --> 01:10:07,854
-I have?
-Yes.
1541
01:10:08,396 --> 01:10:09,562
She's awesome.
1542
01:10:09,646 --> 01:10:13,979
So I'm being a total control freak
by killing a huge opportunity for her
1543
01:10:14,062 --> 01:10:16,854
to move away from home
and play with the national team.
1544
01:10:16,937 --> 01:10:18,104
Jess.
1545
01:10:18,771 --> 01:10:20,604
You're not being a control freak.
1546
01:10:20,687 --> 01:10:23,187
You're just doing
what you think is best for CC.
1547
01:10:23,271 --> 01:10:24,729
-Please.
-Jess.
1548
01:10:25,562 --> 01:10:28,271
You're my boss, and you're my role model,
1549
01:10:28,354 --> 01:10:31,521
and I'd be thrilled if I could manage
to balance work and family
1550
01:10:31,604 --> 01:10:33,104
even as half as well as you can.
1551
01:10:33,187 --> 01:10:35,229
But you've taught me
it comes with sacrifices.
1552
01:10:35,312 --> 01:10:36,437
What sacrifices?
1553
01:10:36,521 --> 01:10:39,354
I mean, not like sacrifices
because they're for your kids,
1554
01:10:39,437 --> 01:10:41,062
and apparently, they're important.
1555
01:10:41,146 --> 01:10:44,104
I wouldn't know.
I have hamsters. But, like, sacrifices.
1556
01:10:44,854 --> 01:10:47,937
Like how you've told me, you haven't
taken a vacation in five years
1557
01:10:48,021 --> 01:10:50,312
so that you could pay
for CC's soccer camps.
1558
01:10:51,229 --> 01:10:53,604
Or how you could've
had this promotion three years ago,
1559
01:10:53,687 --> 01:10:55,396
but didn't want to miss her games.
1560
01:10:55,479 --> 01:10:57,896
It's what makes you the best mom I know.
1561
01:10:58,521 --> 01:11:00,062
We're gonna go in and kick ass,
1562
01:11:00,146 --> 01:11:02,521
you, that beautiful tie,
and those yellow pants.
1563
01:11:02,604 --> 01:11:04,396
Girl, you can pull anything off.
1564
01:11:04,479 --> 01:11:05,354
CC.
1565
01:11:05,437 --> 01:11:06,437
[soft music playing]
1566
01:11:09,812 --> 01:11:10,896
I'm sorry, Mom.
1567
01:11:10,979 --> 01:11:14,187
-No, no, CC, stop.
-I didn't understand how hard your job is.
1568
01:11:14,854 --> 01:11:17,854
-And everything you do for our family.
-No, no, CC.
1569
01:11:18,771 --> 01:11:20,146
I'm the one who's sorry.
1570
01:11:20,229 --> 01:11:22,812
You were right, honey.
Your way works for you,
1571
01:11:22,896 --> 01:11:25,437
and it doesn't have to be my way
to be a good way.
1572
01:11:26,729 --> 01:11:29,604
More than anything in this entire world,
1573
01:11:30,104 --> 01:11:32,021
I just want you to be okay.
1574
01:11:32,104 --> 01:11:33,562
I will be okay
1575
01:11:33,646 --> 01:11:37,146
'cause I have the best mom in the world,
and that's how she raised me.
1576
01:11:37,229 --> 01:11:38,854
[both crying]
1577
01:11:45,812 --> 01:11:47,229
-Mom…
-Hm.
1578
01:11:49,187 --> 01:11:53,146
We are gonna W-A-L-K
out of here and crush this pitch.
1579
01:11:53,729 --> 01:11:57,021
-Because Walkers never quit.
-Walkers never quit.
1580
01:11:57,104 --> 01:11:57,979
Come on.
1581
01:11:58,562 --> 01:12:01,521
Hey. Yo, one, two, three, four.
1582
01:12:01,604 --> 01:12:04,354
Yo, Gabi. Yo, Gabi.
1583
01:12:04,437 --> 01:12:05,854
Can you guys believe this?
1584
01:12:05,937 --> 01:12:07,937
They seriously expect us to sit up here
1585
01:12:08,021 --> 01:12:11,062
and listen to Walker's band play music
instead of us.
1586
01:12:11,146 --> 01:12:13,521
Didn't Mr. Walker
have a chance to play in Green Day?
1587
01:12:13,604 --> 01:12:16,812
-I think it was Black Sabbath.
-It was a band about a color.
1588
01:12:17,604 --> 01:12:21,687
Imagine giving up the opportunity
to be a rock star
1589
01:12:22,604 --> 01:12:24,104
just to be Wyatt's dad.
1590
01:12:24,187 --> 01:12:25,562
-Like--
-That's sad.
1591
01:12:25,646 --> 01:12:28,687
-[boy 1] Like that's--
-[boy 2] I'd rather be the rock star.
1592
01:12:28,771 --> 01:12:30,396
Mr. Molson, Mr. Hanes,
1593
01:12:31,062 --> 01:12:34,937
thank you so much for giving me
the opportunity to speak with you again.
1594
01:12:35,021 --> 01:12:35,979
You're safe today.
1595
01:12:36,062 --> 01:12:38,229
-No dairy for breakfast.
-Okay.
1596
01:12:38,312 --> 01:12:39,687
Let's cut through the stench
1597
01:12:39,812 --> 01:12:43,646
and talk to you about our beautiful
building on 7th and Main.
1598
01:12:43,729 --> 01:12:44,937
-That's right. Yup.
-Jess.
1599
01:12:45,687 --> 01:12:47,104
[phone vibrating]
1600
01:12:51,062 --> 01:12:53,729
-[Steve] Everything all right?
-[Molson] What's going on? Guys?
1601
01:12:53,812 --> 01:12:55,062
[Steve] What are we doing?
1602
01:12:55,146 --> 01:12:57,312
[Molson] Okay. Come on, guys.
1603
01:12:57,396 --> 01:12:58,812
-All good?
-He's leaving again.
1604
01:12:58,896 --> 01:12:59,812
[Mr. Molson] Um…
1605
01:12:59,896 --> 01:13:03,271
No. Mr. Molson, I'm so sorry.
1606
01:13:04,062 --> 01:13:04,937
[soft music playing]
1607
01:13:05,021 --> 01:13:06,104
My family needs me.
1608
01:13:06,771 --> 01:13:10,396
But I'm proud to leave you
in the very capable hands of this team.
1609
01:13:10,479 --> 01:13:13,854
They know these plans better than anyone.
They'll show you every detail.
1610
01:13:13,937 --> 01:13:15,021
[scoffs]
1611
01:13:15,521 --> 01:13:16,396
You've got it.
1612
01:13:17,271 --> 01:13:18,146
We got it.
1613
01:13:18,229 --> 01:13:19,812
Just hold on, Jess.
1614
01:13:19,896 --> 01:13:20,771
Jess.
1615
01:13:22,729 --> 01:13:25,479
So starting with the exterior garden…
1616
01:13:25,562 --> 01:13:29,229
[people shouting] We want the show!
We want the show!
1617
01:13:29,312 --> 01:13:32,396
Do you not hear that?
We want the show! Where's your guy?
1618
01:13:32,479 --> 01:13:34,604
-Just one more minute.
-I don't have a minute.
1619
01:13:34,687 --> 01:13:38,562
-Wyatt, where's your dad, man?
-I don't know, Lake. I can't find him.
1620
01:13:38,646 --> 01:13:40,979
We passed on
a synchronized swim band for this.
1621
01:13:41,062 --> 01:13:42,187
-[Jess] Dad.
-[CC] Bill.
1622
01:13:42,271 --> 01:13:44,229
-We got here quickly.
-Where's Wyatt?
1623
01:13:44,312 --> 01:13:45,937
I've looked everywhere. I'm worried.
1624
01:13:46,021 --> 01:13:47,937
-Let's go find him.
-We want the show!
1625
01:13:49,062 --> 01:13:51,396
-Wyatt!
-Wyatt, where are you, son?
1626
01:13:51,479 --> 01:13:53,521
Come on, dude. You're freaking us out.
1627
01:13:53,604 --> 01:13:56,437
I'll check the science wing.
You get east and west corridors.
1628
01:13:56,521 --> 01:13:57,396
-Okay.
-Okay.
1629
01:13:57,479 --> 01:14:00,187
Hey, Wyatt. Wyatt.
1630
01:14:01,687 --> 01:14:02,896
-God.
-Hey, Dad.
1631
01:14:05,229 --> 01:14:06,187
Wyatt?
1632
01:14:07,479 --> 01:14:10,062
What are you doing, man?
Wipe it up. We gotta go on stage.
1633
01:14:10,146 --> 01:14:11,354
I really wish I could.
1634
01:14:11,437 --> 01:14:14,437
I just-- I can't.
I'm not like you, Dad. I'm sorry.
1635
01:14:15,187 --> 01:14:16,437
What are you sorry for?
1636
01:14:16,521 --> 01:14:18,146
I heard these kids talking
1637
01:14:18,229 --> 01:14:21,312
about how you were in a band
that went on to be huge,
1638
01:14:22,312 --> 01:14:24,771
but you had to settle for being my dad.
1639
01:14:24,854 --> 01:14:26,062
[Bill grunting]
1640
01:14:26,854 --> 01:14:30,896
I may have been in a band
that went on to become a huge success.
1641
01:14:30,979 --> 01:14:32,146
But so what?
1642
01:14:40,104 --> 01:14:41,562
Well, which band was it?
1643
01:14:42,687 --> 01:14:43,771
Maroon 6.
1644
01:14:44,937 --> 01:14:46,937
Isn't it Maroon 5? [gasping]
1645
01:14:47,021 --> 01:14:48,187
Yeah.
1646
01:14:48,271 --> 01:14:50,896
-[gasping] No way.
-Yeah.
1647
01:14:50,979 --> 01:14:52,354
[both chuckling]
1648
01:14:53,229 --> 01:14:54,271
Whoa.
1649
01:14:55,687 --> 01:14:57,771
Do I miss it sometimes? Yeah.
1650
01:14:58,354 --> 01:15:01,771
I mean, it's hard to accept
that your glory days are behind you,
1651
01:15:01,854 --> 01:15:05,896
but would I trade
what I have now for anything?
1652
01:15:06,687 --> 01:15:07,646
No way.
1653
01:15:08,854 --> 01:15:10,271
Being your dad
1654
01:15:11,854 --> 01:15:14,396
has been the rock 'n' roll
adventure of a lifetime.
1655
01:15:15,521 --> 01:15:16,729
Come here.
1656
01:15:16,812 --> 01:15:18,021
[joyful music playing]
1657
01:15:19,062 --> 01:15:20,104
Love you, buddy.
1658
01:15:21,437 --> 01:15:22,312
I love you, Dad.
1659
01:15:25,646 --> 01:15:27,021
[CC panting]
1660
01:15:29,229 --> 01:15:31,896
-Wyatt. You okay?
-Um…
1661
01:15:33,104 --> 01:15:35,646
Well, uh, I'm not doing the show,
1662
01:15:36,312 --> 01:15:39,229
and I'm pretty sure Yale
is not gonna be callin'.
1663
01:15:39,312 --> 01:15:43,271
Yeah, and Dad or Alive
is no longer living. So…
1664
01:15:43,354 --> 01:15:44,562
If it makes you feel better,
1665
01:15:44,646 --> 01:15:47,562
I think my dreams of playing
for the national soccer team
1666
01:15:48,062 --> 01:15:49,396
are pretty much shot.
1667
01:15:49,479 --> 01:15:52,437
Yeah, and I think I can say
I no longer work at Atlas.
1668
01:15:52,521 --> 01:15:55,854
I haven't heard anything from Spock
about the lens.
1669
01:15:55,937 --> 01:15:56,854
So…
1670
01:15:58,646 --> 01:16:00,271
[mellow music playing]
1671
01:16:20,021 --> 01:16:24,562
Wait, tell me that it's
for the family Christmas videos.
1672
01:16:24,646 --> 01:16:26,146
What do you mean?
1673
01:16:26,229 --> 01:16:29,146
When I'm with you guys, I'm not afraid.
1674
01:16:32,312 --> 01:16:35,271
It's just like when we were kids.
It's just us.
1675
01:16:35,354 --> 01:16:37,896
-Yeah, we'll all be right there.
-Right behind you.
1676
01:16:37,979 --> 01:16:39,771
Okay. Okay.
1677
01:16:39,854 --> 01:16:41,104
-Go. Go. Go.
-All right.
1678
01:16:42,229 --> 01:16:43,562
[guitar music playing]
1679
01:16:45,187 --> 01:16:46,271
[Wyatt panting]
1680
01:16:50,146 --> 01:16:52,312
♪ You better watch out ♪
1681
01:16:53,146 --> 01:16:55,187
♪ You better not cry ♪
1682
01:16:56,021 --> 01:16:56,937
[scoffs]
1683
01:16:59,229 --> 01:17:00,937
♪ You better not pout ♪
1684
01:17:01,021 --> 01:17:03,146
♪ I'm telling you why ♪
1685
01:17:06,479 --> 01:17:09,229
♪ Santa Claus is coming to town ♪
1686
01:17:09,312 --> 01:17:11,271
Walkers are losers!
1687
01:17:14,562 --> 01:17:16,312
♪ He's making a list ♪
1688
01:17:16,396 --> 01:17:18,687
♪ He's checking it twice ♪
1689
01:17:18,771 --> 01:17:22,604
♪ He's gonna find out
Who's naughty or nice ♪
1690
01:17:23,271 --> 01:17:26,062
♪ Santa Claus is coming to town ♪
1691
01:17:26,854 --> 01:17:30,354
♪ Santa Claus is coming to town ♪
1692
01:17:30,437 --> 01:17:35,396
♪ Santa Claus is coming to town ♪
1693
01:17:35,479 --> 01:17:37,104
[band joins in]
1694
01:17:38,229 --> 01:17:40,687
♪ He sees you when you're sleeping ♪
1695
01:17:41,437 --> 01:17:43,604
♪ He knows when you're awake ♪
1696
01:17:45,312 --> 01:17:48,562
♪ He knows when you've been bad or good ♪
1697
01:17:48,646 --> 01:17:52,812
♪ So you better be good
For goodness sake ♪
1698
01:17:52,896 --> 01:17:55,979
♪ You better be good for goodness sake ♪
1699
01:17:56,062 --> 01:17:59,896
♪ Oh, you better watch out
You better not cry ♪
1700
01:17:59,979 --> 01:18:03,021
♪ You better not pout
I'm telling you why ♪
1701
01:18:03,979 --> 01:18:06,646
♪ Santa Claus is coming to town ♪
1702
01:18:07,354 --> 01:18:10,271
♪ Santa Claus is coming to town ♪
1703
01:18:10,354 --> 01:18:15,687
♪ Santa Claus is coming to town ♪
1704
01:18:16,896 --> 01:18:18,771
[band continues]
1705
01:18:22,729 --> 01:18:24,562
[crowd cheering]
1706
01:18:33,896 --> 01:18:36,646
♪ He sees you when you're sleeping ♪
1707
01:18:37,854 --> 01:18:39,937
♪ He knows when you're awake ♪
1708
01:18:40,021 --> 01:18:41,146
I love you, Wyatt!
1709
01:18:41,229 --> 01:18:44,104
♪ He knows if you've been bad or good ♪
1710
01:18:44,187 --> 01:18:47,604
♪ So you better be good
For goodness sake ♪
1711
01:18:47,687 --> 01:18:50,896
♪ You better be good for goodness sake ♪
1712
01:18:50,979 --> 01:18:54,312
♪ Oh, you better watch out
You better not cry ♪
1713
01:18:54,396 --> 01:18:57,729
♪ You better not pout
I'm telling you why ♪
1714
01:18:58,646 --> 01:19:01,562
♪ Santa Claus is coming to town ♪
1715
01:19:02,271 --> 01:19:04,937
♪ Santa Claus is coming to town ♪
1716
01:19:05,021 --> 01:19:11,521
♪ Santa Claus is coming to town ♪
1717
01:19:11,604 --> 01:19:13,646
[crowd cheering]
1718
01:19:20,937 --> 01:19:22,979
I'm so sorry.
1719
01:19:23,062 --> 01:19:24,979
Dad or Alive.
1720
01:19:25,521 --> 01:19:27,104
I was not expecting that.
1721
01:19:28,021 --> 01:19:29,604
Dad or Alive,
1722
01:19:30,771 --> 01:19:33,104
you're going to Hollywood!
1723
01:19:33,187 --> 01:19:34,562
[crowd cheering]
1724
01:19:35,271 --> 01:19:38,271
I'm proud of you, son.
You did it! You did it!
1725
01:19:38,354 --> 01:19:40,479
Good job! Good job!
1726
01:19:40,562 --> 01:19:42,187
Jess! Jess!
1727
01:19:42,896 --> 01:19:43,771
Oh my God.
1728
01:19:44,354 --> 01:19:45,187
Amazing!
1729
01:19:45,271 --> 01:19:48,604
-Mr. Molson, I can explain, sir.
-There's no need.
1730
01:19:48,687 --> 01:19:51,146
-Kara insisted I tell you in person.
-I did.
1731
01:19:51,229 --> 01:19:53,187
Your team delivered that pitch perfectly.
1732
01:19:53,271 --> 01:19:55,437
I'm awarding you
the Jefferson Gardens project.
1733
01:19:55,521 --> 01:19:57,812
-Congratulations.
-We got it?
1734
01:19:57,896 --> 01:19:59,937
-We got it!
-Oh my God!
1735
01:20:00,604 --> 01:20:02,562
Way to go, partner.
1736
01:20:03,521 --> 01:20:05,771
Partner? What about me?
1737
01:20:05,854 --> 01:20:07,604
-You're fired.
-Ho, ho, ho.
1738
01:20:08,979 --> 01:20:10,937
-Thank you, sir. Thank you.
-No problem.
1739
01:20:11,021 --> 01:20:12,437
-Wyatt.
-I'm Wyatt.
1740
01:20:12,979 --> 01:20:13,896
There's been a ripple
1741
01:20:13,979 --> 01:20:16,396
in the space-time continuum,
or a glitch in the simulation.
1742
01:20:16,479 --> 01:20:17,646
I'm in my father's body.
1743
01:20:18,187 --> 01:20:19,771
-Makes sense.
-You have the lens?
1744
01:20:21,437 --> 01:20:25,396
Well, depends. You still got
that Charizard you told me about?
1745
01:20:26,104 --> 01:20:29,354
My first edition PSA-rated 10
holo Charizard card?
1746
01:20:29,854 --> 01:20:31,521
-How dare you.
-Oh, I dare.
1747
01:20:31,604 --> 01:20:33,146
That's my prized possession.
1748
01:20:33,979 --> 01:20:36,146
More prized than your own body?
1749
01:20:36,229 --> 01:20:37,604
[mysterious music playing]
1750
01:20:40,187 --> 01:20:41,604
-Take it.
-I'll take it.
1751
01:20:42,437 --> 01:20:43,812
Nice doing business with ya.
1752
01:20:43,896 --> 01:20:45,312
-We got the lens.
-We got it.
1753
01:20:45,396 --> 01:20:46,604
-We got the lens?
-Yeah.
1754
01:20:46,687 --> 01:20:48,687
How long
until the planets fall out of alignment?
1755
01:20:48,771 --> 01:20:50,021
Thirty-seven minutes.
1756
01:20:50,604 --> 01:20:52,729
To get across town?
We'll need a rocket ship.
1757
01:20:55,479 --> 01:20:56,854
[tense music playing]
1758
01:20:59,229 --> 01:21:03,187
You asked for a rocket ship,
I give you a '69 Yenko Camaro.
1759
01:21:04,146 --> 01:21:06,271
Mom, we need Pickles and Miles.
1760
01:21:06,396 --> 01:21:07,896
Wait, who's gonna drive?
1761
01:21:07,979 --> 01:21:09,687
Look, we'll do it together, okay?
1762
01:21:09,771 --> 01:21:10,812
[car revving]
1763
01:21:10,896 --> 01:21:12,896
Okay, kiddo, I got shifting and steering.
1764
01:21:12,979 --> 01:21:15,021
You got the gas,
the brake, and the clutch.
1765
01:21:15,104 --> 01:21:17,396
-What's the clutch?
-It's the other pedal.
1766
01:21:17,479 --> 01:21:19,396
-There's three pedals?
-This is your plan?
1767
01:21:19,479 --> 01:21:21,271
-Didn't say it was a good one.
-Hit it.
1768
01:21:21,354 --> 01:21:23,229
-[car revving]
-[upbeat music playing]
1769
01:21:26,812 --> 01:21:30,854
Phew. Okay, rough start.
But we're learning, all right? Here we go.
1770
01:21:30,937 --> 01:21:33,021
-Okay.
-When I say gas it, you just--
1771
01:21:33,104 --> 01:21:34,396
[upbeat music playing]
1772
01:21:38,187 --> 01:21:40,271
-Which way do we take?
-Take the 110 to the 101.
1773
01:21:40,354 --> 01:21:43,062
No. The game's just ended.
Downtown will be a parking lot.
1774
01:21:43,146 --> 01:21:44,021
Well, then what?
1775
01:21:44,104 --> 01:21:47,396
We get off at Western and go up through
Koreatown into Little Armenia.
1776
01:21:47,479 --> 01:21:49,396
Look, we just need to get
to the 101 North.
1777
01:21:49,479 --> 01:21:52,021
No. Harry Styles had a concert
at the Hollywood Bowl.
1778
01:21:52,104 --> 01:21:54,271
Man, that'll be
a One Direction nightmare, huh?
1779
01:21:54,354 --> 01:21:56,104
-Not the time, Dad.
-Yeah, sorry.
1780
01:21:56,187 --> 01:21:59,229
How about we take the 10 to the 110
to the 101 South to the five,
1781
01:21:59,312 --> 01:22:00,437
get off at Los Feliz?
1782
01:22:00,521 --> 01:22:02,979
That's a very strange route.
Somebody make a decision.
1783
01:22:03,062 --> 01:22:05,687
There won't be a decision.
There's gridlock on the bridge.
1784
01:22:08,021 --> 01:22:09,396
Guys, we're not gonna make it.
1785
01:22:09,479 --> 01:22:10,479
[all panting]
1786
01:22:14,021 --> 01:22:15,229
[Bill] We are gonna make it
1787
01:22:16,021 --> 01:22:17,479
because Walkers never quit.
1788
01:22:18,229 --> 01:22:20,729
-[car screeching]
-[upbeat music playing]
1789
01:22:23,312 --> 01:22:24,812
[Jess] Go left!
1790
01:22:24,896 --> 01:22:26,104
[all yelling]
1791
01:22:27,937 --> 01:22:29,062
-Watch out!
-I got this.
1792
01:22:29,146 --> 01:22:30,854
This is not a video game!
1793
01:22:30,937 --> 01:22:33,437
Feels like one! Whoa.
1794
01:22:34,396 --> 01:22:37,854
-The lens! The lens bounced out!
-It's on the hood! It's on the hood!
1795
01:22:37,937 --> 01:22:39,396
[Jess] I am getting that lens.
1796
01:22:39,479 --> 01:22:41,437
Watch out for my big booty Judy!
1797
01:22:41,521 --> 01:22:43,312
Careful! Hold on!
1798
01:22:43,396 --> 01:22:44,729
I am getting it!
1799
01:22:44,812 --> 01:22:46,937
-Hurry up!
-Don't let go!
1800
01:22:49,479 --> 01:22:52,271
-Get back!
-I got it!
1801
01:22:52,354 --> 01:22:53,979
[music continues]
1802
01:22:56,187 --> 01:22:57,687
Wyatt!
1803
01:22:59,896 --> 01:23:01,146
[all yelling]
1804
01:23:02,062 --> 01:23:03,562
[all panting]
1805
01:23:03,646 --> 01:23:05,604
Oh, man, my door.
1806
01:23:05,687 --> 01:23:09,104
Good news. Car still looks
pretty cheery on this side.
1807
01:23:09,187 --> 01:23:10,562
[truck honking]
1808
01:23:11,937 --> 01:23:13,021
[Bill gasping]
1809
01:23:14,229 --> 01:23:15,104
Shall we?
1810
01:23:15,771 --> 01:23:17,771
[CC] Let's go, Walkers!
1811
01:23:17,854 --> 01:23:19,229
[upbeat music playing]
1812
01:23:27,771 --> 01:23:28,979
We're gonna make it.
1813
01:23:36,021 --> 01:23:37,062
[scoffing]
1814
01:23:37,896 --> 01:23:39,104
[mysterious music playing]
1815
01:23:39,187 --> 01:23:40,062
What--
1816
01:23:45,312 --> 01:23:46,521
Angelica?
1817
01:23:46,604 --> 01:23:48,062
What are you doing here?
1818
01:23:48,146 --> 01:23:51,437
I think you need
a little Christmas miracle. Get in.
1819
01:23:51,521 --> 01:23:52,396
Okay.
1820
01:23:58,771 --> 01:24:00,396
[tires screeching]
1821
01:24:04,812 --> 01:24:07,104
-We have it. Go. Go.
-Whoa!
1822
01:24:07,187 --> 01:24:08,562
[suspenseful music playing]
1823
01:24:21,437 --> 01:24:23,104
No. No. No.
1824
01:24:27,437 --> 01:24:28,771
It's not your fault.
1825
01:24:29,354 --> 01:24:30,979
[all sighing]
1826
01:24:36,562 --> 01:24:39,562
Not now, Miles or Pickles
or whoever you are.
1827
01:24:41,229 --> 01:24:43,562
-[Wyatt] What's that in his mouth?
-[Bill] What do you got?
1828
01:24:46,562 --> 01:24:48,021
[Pickles growling]
1829
01:24:51,146 --> 01:24:52,604
It's the original lens.
1830
01:24:52,687 --> 01:24:54,729
He must've picked it up
and put it in the pocket.
1831
01:24:54,812 --> 01:24:57,937
-We still have ten seconds.
-I love you, you little magpie.
1832
01:24:58,021 --> 01:24:58,854
-Go!
-Go!
1833
01:24:59,604 --> 01:25:00,812
Come on.
1834
01:25:01,812 --> 01:25:03,604
[Jess] Come on. Wyatt, go.
1835
01:25:06,479 --> 01:25:08,521
-Okay. We're good.
-You did it.
1836
01:25:08,604 --> 01:25:11,187
Everybody wish you were back
in your original bodies.
1837
01:25:12,604 --> 01:25:13,979
[suspenseful music playing]
1838
01:25:18,729 --> 01:25:22,937
[Angelica] Everybody say,
"Merry Christmas."
1839
01:25:28,062 --> 01:25:29,229
[all panting]
1840
01:25:31,854 --> 01:25:33,896
-Mom?
-You're me.
1841
01:25:34,729 --> 01:25:35,729
You're me.
1842
01:25:35,812 --> 01:25:38,646
[Bill] I don't understand.
I feel the same.
1843
01:25:39,896 --> 01:25:40,854
Yeah, me too.
1844
01:25:43,187 --> 01:25:44,937
[groaning]
1845
01:25:45,021 --> 01:25:46,229
[somber music playing]
1846
01:25:47,312 --> 01:25:48,396
It didn't work.
1847
01:25:50,687 --> 01:25:51,562
It's all right.
1848
01:25:52,187 --> 01:25:53,479
It's all right, kids.
1849
01:25:53,562 --> 01:25:55,604
["The Christmas Song"
by Nat King Cole playing]
1850
01:25:56,312 --> 01:26:00,521
♪ Chestnuts roasting on an open fire ♪
1851
01:26:03,271 --> 01:26:06,646
♪ Jack Frost nipping at your nose ♪
1852
01:26:10,229 --> 01:26:14,521
♪ Tiny tots with their eyes all aglow ♪
1853
01:26:15,896 --> 01:26:19,187
♪ Will find it hard to sleep… ♪
1854
01:26:19,271 --> 01:26:20,771
Hey, thanks for the ride.
1855
01:26:22,646 --> 01:26:25,062
Just for the record, we did what you said.
1856
01:26:25,146 --> 01:26:28,146
We fixed the telescope.
It didn't work, but…
1857
01:26:28,229 --> 01:26:30,312
[Angelica] I didn't say anything
about a telescope.
1858
01:26:30,854 --> 01:26:32,729
I said fix what is broken.
1859
01:26:34,104 --> 01:26:37,312
Well, Merry Christmas, Angelica.
1860
01:26:38,021 --> 01:26:39,562
Merry Christmas, CC.
1861
01:26:39,646 --> 01:26:41,021
[music continues]
1862
01:26:43,437 --> 01:26:50,312
♪ And so I'm offering
This simple phrase… ♪
1863
01:26:50,396 --> 01:26:51,604
Well, I forgot the presents.
1864
01:26:52,437 --> 01:26:53,396
It's okay, Mom.
1865
01:26:53,479 --> 01:26:56,062
♪ To kids from one to 92… ♪
1866
01:26:56,146 --> 01:26:59,521
Well, whatever happens next,
we'll get through it together.
1867
01:26:59,604 --> 01:27:05,312
♪ Although it's been said many times
Many ways ♪
1868
01:27:05,396 --> 01:27:09,396
♪ Merry Christmas ♪
1869
01:27:11,146 --> 01:27:14,937
♪ To you ♪
1870
01:27:22,021 --> 01:27:23,187
[electricity buzzing]
1871
01:27:27,521 --> 01:27:29,562
[whimsical music playing]
1872
01:27:44,479 --> 01:27:45,396
Dada.
1873
01:27:47,354 --> 01:27:48,479
Dada.
1874
01:27:48,562 --> 01:27:49,812
-Bill?
-Hm?
1875
01:27:51,146 --> 01:27:52,021
Yeah?
1876
01:27:52,104 --> 01:27:53,479
[soft music playing]
1877
01:27:53,562 --> 01:27:54,437
Hm.
1878
01:28:00,021 --> 01:28:00,896
Pickles?
1879
01:28:00,979 --> 01:28:02,437
-[Pickles barking]
-[Miles] Mama.
1880
01:28:02,937 --> 01:28:03,937
[Miles mumbling]
1881
01:28:04,021 --> 01:28:06,562
[Jess] Wake up. I think we're back.
1882
01:28:07,062 --> 01:28:09,354
CC? Wyatt? I think--
1883
01:28:09,437 --> 01:28:11,396
Yes. They're back. Are you back?
1884
01:28:11,479 --> 01:28:14,229
-Is that you?
-[Wyatt] Guys, look, it's snowing.
1885
01:28:14,312 --> 01:28:16,021
-It's snowing?
-We did it!
1886
01:28:16,104 --> 01:28:17,062
It's a miracle!
1887
01:28:17,146 --> 01:28:18,521
[all cheering]
1888
01:28:18,604 --> 01:28:19,562
Oh, my knees!
1889
01:28:20,896 --> 01:28:24,729
-[Bill] Buddy! Oh, it feels so good.
-I can eat ice cream again.
1890
01:28:24,812 --> 01:28:27,354
You can. Eat all the ice cream you want.
1891
01:28:27,437 --> 01:28:30,187
Hello, buddy. Oh yeah.
1892
01:28:31,729 --> 01:28:34,854
Are you our wonderful baby doggy?
1893
01:28:36,771 --> 01:28:38,104
-Wyatt?
-Mom.
1894
01:28:38,187 --> 01:28:39,437
-CC.
-Dad.
1895
01:28:40,104 --> 01:28:42,854
-Yes!
-Oh, my beautiful body.
1896
01:28:43,354 --> 01:28:44,229
Oh, buddy.
1897
01:28:47,687 --> 01:28:49,271
Dad, I just got an email. I…
1898
01:28:50,354 --> 01:28:52,021
Yale says I'm not ready yet.
1899
01:28:52,771 --> 01:28:54,021
[soft music continues]
1900
01:28:56,604 --> 01:28:57,479
[tapping]
1901
01:29:02,646 --> 01:29:03,562
Ariana, hi.
1902
01:29:04,104 --> 01:29:04,979
Hey.
1903
01:29:05,521 --> 01:29:06,479
Merry Christmas.
1904
01:29:09,562 --> 01:29:10,729
Mr. Mistletoe.
1905
01:29:11,854 --> 01:29:14,187
That's just to keep you company
when you're gone.
1906
01:29:14,979 --> 01:29:16,729
I'm actually not leaving.
1907
01:29:19,271 --> 01:29:21,437
But it's okay 'cause
1908
01:29:22,771 --> 01:29:26,937
these last couple of days, I've really had
the time to realize what's important.
1909
01:29:27,021 --> 01:29:28,479
And Yale's not going anywhere.
1910
01:29:29,354 --> 01:29:32,104
I feel like if I leave now,
I'll miss out on way too much.
1911
01:29:33,521 --> 01:29:34,437
Like what?
1912
01:29:35,187 --> 01:29:38,812
Well, sharing Mr. Mistletoe with you.
1913
01:29:43,479 --> 01:29:44,604
[music intensifies]
1914
01:29:48,729 --> 01:29:50,062
[cheering]
1915
01:29:50,146 --> 01:29:52,604
You kiddin' me?
That's how you know it's cake.
1916
01:29:54,854 --> 01:29:57,354
-So Minecraft later?
-Yeah, of course.
1917
01:29:57,437 --> 01:30:00,437
All right, we'll go on my server.
Yours is a little cluttered.
1918
01:30:00,521 --> 01:30:01,854
It's not.
1919
01:30:01,937 --> 01:30:04,937
Excuse me. Is this CC Walker's house?
1920
01:30:06,062 --> 01:30:07,729
Yeah. I, I'll grab her right now.
1921
01:30:07,812 --> 01:30:08,771
Thank you.
1922
01:30:13,521 --> 01:30:16,229
CC, Alex Sullivan
from the US National Team.
1923
01:30:16,312 --> 01:30:18,604
Yeah. Mr. Sullivan, I know who you are.
1924
01:30:18,687 --> 01:30:21,354
My flight got delayed
because of this snowstorm,
1925
01:30:21,437 --> 01:30:24,396
so I thought I'd come in person
and give you the news.
1926
01:30:25,271 --> 01:30:27,354
We'd like to officially
give you another chance.
1927
01:30:28,812 --> 01:30:31,437
Really? Even after that horrible game?
1928
01:30:31,521 --> 01:30:33,396
We're looking for two things
in our players.
1929
01:30:33,479 --> 01:30:35,354
Good soccer. Good character.
1930
01:30:35,437 --> 01:30:38,104
I've seen your tapes.
I knew you were a great soccer player.
1931
01:30:38,187 --> 01:30:40,771
But when I saw you
give up a game-winning goal
1932
01:30:40,854 --> 01:30:43,604
to help an injured opponent,
I knew you had both.
1933
01:30:43,687 --> 01:30:44,812
Oh my gosh.
1934
01:30:44,896 --> 01:30:46,104
[gasping]
1935
01:30:46,771 --> 01:30:49,854
Can you hold on for one second? Hey, Mom?
1936
01:30:51,562 --> 01:30:52,812
It's a miracle.
1937
01:30:55,062 --> 01:30:58,854
This is the rep from the national team.
He just offered me another chance.
1938
01:30:59,646 --> 01:31:01,146
But I'm, I'm saying no, right?
1939
01:31:02,104 --> 01:31:04,479
Wait. No.
1940
01:31:04,562 --> 01:31:07,396
-Right. I'm so sorry--
-Wait, no, we're saying yes.
1941
01:31:07,479 --> 01:31:08,854
You have to say yes.
1942
01:31:08,937 --> 01:31:11,646
And look, if soccer is the thing you love,
1943
01:31:12,896 --> 01:31:14,146
I'll be at every game.
1944
01:31:15,479 --> 01:31:16,354
Really?
1945
01:31:16,437 --> 01:31:18,396
Yeah. Try and stop me.
1946
01:31:19,021 --> 01:31:19,937
Thank you!
1947
01:31:20,021 --> 01:31:21,021
[joyful music playing]
1948
01:31:27,812 --> 01:31:29,312
Okay, I have no idea what--
1949
01:31:29,396 --> 01:31:30,312
-Yes!
-Yes!
1950
01:31:30,396 --> 01:31:31,562
Great.
1951
01:31:31,646 --> 01:31:32,896
-This is yours.
-Hey, guys!
1952
01:31:32,979 --> 01:31:33,812
Thank you.
1953
01:31:33,896 --> 01:31:36,562
-See you at the tryouts.
-Thank you so much.
1954
01:31:36,646 --> 01:31:37,854
Merry Christmas.
1955
01:31:37,937 --> 01:31:41,354
["It's the Most Wonderful Time
of the Year" playing]
1956
01:31:41,437 --> 01:31:42,604
[shouting in excitement]
1957
01:31:44,396 --> 01:31:45,687
-What?
-Oh my God.
1958
01:31:47,062 --> 01:31:48,771
This is glorious!
1959
01:31:50,562 --> 01:31:56,396
♪ It's the most wonderful time
Of the year ♪
1960
01:31:57,812 --> 01:32:03,687
♪ It's the hap-happiest season of all ♪
1961
01:32:04,729 --> 01:32:06,479
♪ With those holiday greetings… ♪
1962
01:32:06,562 --> 01:32:08,896
[Angelica] Merry Christmas, Walkers!
1963
01:32:11,896 --> 01:32:15,521
♪ It's the most wonderful time ♪
1964
01:32:15,604 --> 01:32:18,687
♪ Yes, the most wonderful time ♪
1965
01:32:19,646 --> 01:32:24,687
♪ Of the year ♪
1966
01:32:25,521 --> 01:32:27,562
["Feliz Navidad"
by José Feliciano playing]
1967
01:32:29,437 --> 01:32:31,354
I'm so sorry you're kissing your mother,
1968
01:32:32,146 --> 01:32:33,312
who's also your sister.
1969
01:32:34,062 --> 01:32:35,812
-I'm so sorry--
-Don't worry about it.
1970
01:32:35,896 --> 01:32:36,854
[all laughing]
1971
01:32:36,937 --> 01:32:38,187
Upon meeting you,
1972
01:32:38,271 --> 01:32:43,062
you seem more like a middle-aged man
of middling intelligence.
1973
01:32:43,146 --> 01:32:45,729
Low. Middling to low intelligence.
1974
01:32:45,812 --> 01:32:48,104
Sort of an Ed Helms type.
1975
01:32:48,187 --> 01:32:50,146
[all laughing]
1976
01:32:51,354 --> 01:32:52,771
What are your safety schools?
1977
01:32:52,854 --> 01:32:53,729
And you--
1978
01:32:53,812 --> 01:32:55,896
[all laughing]
1979
01:32:55,979 --> 01:32:57,354
Bazooka. Mark.
1980
01:32:57,437 --> 01:32:59,062
[man] Drink it ugly, and it'll work.
1981
01:32:59,146 --> 01:33:02,437
I don't--
I am a 50-year-old refined person.
1982
01:33:02,521 --> 01:33:03,562
[all laughing]
1983
01:33:03,646 --> 01:33:05,062
[burping]
1984
01:33:08,521 --> 01:33:10,229
[man] Oh my God.
1985
01:33:10,312 --> 01:33:12,229
So gross. Oh my gosh.
1986
01:33:12,312 --> 01:33:13,854
I am an ungrateful malcontent
1987
01:33:13,937 --> 01:33:17,187
who has no idea the kind of sacrifices
people make for me.
1988
01:33:19,146 --> 01:33:21,187
-[farting]
-[all laughing]
1989
01:33:22,271 --> 01:33:23,896
Beelzebub. Mark.
1990
01:33:23,979 --> 01:33:26,604
Sorry? I can't hear you
'cause I have my earbuds.
1991
01:33:26,687 --> 01:33:29,354
Threw it in his face.
He caught it. Threw it back.
1992
01:33:29,437 --> 01:33:31,604
I bounced it. Bounced it. Bounced it.
1993
01:33:31,687 --> 01:33:32,812
You saved my marriage.
1994
01:33:32,896 --> 01:33:34,396
[moaning, groaning]
1995
01:33:34,479 --> 01:33:35,604
I tore a hammie.
1996
01:33:37,187 --> 01:33:38,479
Go on without me.
1997
01:33:39,354 --> 01:33:43,979
You've nothing to worry about. Your puppy
and baby are in very capable hands.
1998
01:33:44,062 --> 01:33:45,312
[laughing] Sorry.
1999
01:33:45,396 --> 01:33:48,229
Are they gonna kill us?
They're freaking me out.
2000
01:33:49,312 --> 01:33:51,354
[all grunting]
2001
01:33:52,812 --> 01:33:54,021
Can you unshave my legs?
2002
01:33:54,104 --> 01:33:55,562
[laughing] Go back.
2003
01:33:55,646 --> 01:33:56,937
That's how you do it, ladies.
2004
01:33:57,021 --> 01:33:58,271
[all laughing]
2005
01:33:58,354 --> 01:34:00,562
This is not how I thought
my life would turn out.
2006
01:34:00,646 --> 01:34:02,979
-Everything's gonna be fine.
-Yeah, Coach?
2007
01:34:03,062 --> 01:34:04,896
-Yeah, CC?
-I can't breathe.
2008
01:34:04,979 --> 01:34:05,896
[all laughing]
2009
01:34:06,521 --> 01:34:07,646
He's laughing.
2010
01:34:08,937 --> 01:34:11,187
Please leave this room and never return.
2011
01:34:11,271 --> 01:34:13,312
[all laughing]
2012
01:34:13,396 --> 01:34:15,396
[screaming]
2013
01:34:16,479 --> 01:34:17,312
Has she cracked?
2014
01:34:17,396 --> 01:34:20,354
Emma, Emma, Emma, Emma.
2015
01:34:20,979 --> 01:34:21,979
[CC clearing throat]
2016
01:34:22,062 --> 01:34:23,521
-Emma.
-Oh [bleep].
2017
01:34:23,604 --> 01:34:24,979
It's great.
2018
01:34:25,062 --> 01:34:26,271
-Is that--
-Yeah.
2019
01:34:29,479 --> 01:34:32,021
I'm on a new cleanse
where I just eat everything,
2020
01:34:32,687 --> 01:34:34,187
and then that's it.
2021
01:34:34,271 --> 01:34:35,437
Kiss me. Kiss me.
2022
01:34:38,854 --> 01:34:40,937
[both laughing]
2023
01:34:49,687 --> 01:34:51,729
[whimsical instrumental music playing]
227740
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.