All language subtitles for CSI.S10E02.Ghost.Town.720p.Bluray.DD5.1.x264-RZF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,326 --> 00:00:46,261 ♪ ♪ 2 00:01:27,187 --> 00:01:29,121 ♪ ♪ 3 00:01:53,713 --> 00:01:55,814 Killer forgot we're in a drought. 4 00:02:00,354 --> 00:02:02,754 What the hell is that? 5 00:02:02,790 --> 00:02:04,751 Well, this didn't occur naturally. 6 00:02:04,775 --> 00:02:06,474 Oh, what tipped you off? 7 00:02:06,509 --> 00:02:09,244 The two half hitches and a bow? 8 00:02:09,279 --> 00:02:10,506 No. 9 00:02:10,530 --> 00:02:11,908 The fact that the small intestine 10 00:02:11,932 --> 00:02:13,432 is tied around the spleen. 11 00:02:13,467 --> 00:02:14,766 It's red and green 12 00:02:14,801 --> 00:02:16,429 and looks like a Christmas present. 13 00:02:16,453 --> 00:02:18,653 All right, 14 00:02:18,688 --> 00:02:20,822 the case was in backlog pending autopsy. 15 00:02:20,857 --> 00:02:23,208 Joseph Bigelow 16 00:02:23,243 --> 00:02:27,763 was found in an alley off of Charleston and Avert. 17 00:02:27,798 --> 00:02:29,548 There were no signs of foul play. 18 00:02:29,583 --> 00:02:32,484 Typical dead bum case. Autopsy was pro forma. 19 00:02:32,520 --> 00:02:33,936 Joseph Bigelow. 20 00:02:33,971 --> 00:02:36,321 I've heard that name before. 21 00:02:36,356 --> 00:02:39,158 Well, I bet you've never seen this before. 22 00:02:39,193 --> 00:02:41,860 Okay. 23 00:02:41,895 --> 00:02:43,695 Not-so-typical dead bum case. 24 00:02:43,730 --> 00:02:45,063 Is that C.O.D.? 25 00:02:45,098 --> 00:02:47,343 No, blood vessels are occluded. 26 00:02:47,367 --> 00:02:49,534 He died of natural causes. 27 00:02:49,569 --> 00:02:51,903 Myocardial infarct due to atherosclerosis. 28 00:02:51,938 --> 00:02:54,923 I'd have a heart attack, too, if someone did that to me. 29 00:02:54,958 --> 00:02:57,409 Intestines show no vital tissue reaction. 30 00:02:57,444 --> 00:02:58,961 No signs of peritonitis. 31 00:02:58,996 --> 00:03:01,713 He was mutilated postmortem. 32 00:03:01,748 --> 00:03:05,049 So, he died, then someone cut into him 33 00:03:05,085 --> 00:03:06,802 and gift-wrapped his guts? 34 00:03:06,837 --> 00:03:08,703 Only he wasn't cut into. 35 00:03:08,738 --> 00:03:10,450 There are no visible incisions on his body. 36 00:03:10,474 --> 00:03:13,192 One thing's for sure. 37 00:03:13,227 --> 00:03:16,077 He didn't do this to himself. 38 00:03:23,037 --> 00:03:26,154 ♪ Who... are you? ♪ 39 00:03:26,189 --> 00:03:28,940 ♪ Who, who, who, who? ♪ 40 00:03:28,975 --> 00:03:31,943 ♪ Who... are you? ♪ 41 00:03:31,978 --> 00:03:34,179 ♪ Who, who, who, who? ♪ 42 00:03:34,214 --> 00:03:35,914 ♪ I really wanna know ♪ 43 00:03:35,949 --> 00:03:38,466 ♪ Who... are you? ♪ 44 00:03:38,502 --> 00:03:40,113 ♪ Oh-oh-oh ♪ ♪ Who... ♪ 45 00:03:40,137 --> 00:03:43,738 ♪ Come on, tell me who are you, you, you ♪ 46 00:03:43,773 --> 00:03:46,775 ♪ Are you! ♪ 47 00:03:50,364 --> 00:03:51,374 Can't I just go? 48 00:03:51,398 --> 00:03:52,730 I want to get out of here. 49 00:03:52,766 --> 00:03:54,560 Just want ask a few questions, all right? 50 00:03:54,584 --> 00:03:56,062 Just a few questions. Okay? 51 00:03:57,888 --> 00:03:59,632 I just want to go home. 52 00:03:59,656 --> 00:04:01,401 How did you know Ryan Lester? 53 00:04:01,425 --> 00:04:03,091 He-He was my boss. 54 00:04:03,127 --> 00:04:04,226 He was your boss. 55 00:04:04,261 --> 00:04:06,261 What kind of work do you do? 56 00:04:06,297 --> 00:04:08,046 Entertainment. 57 00:04:08,081 --> 00:04:09,847 Entertainment. 58 00:04:09,883 --> 00:04:13,402 So, did you and Ryan have a relationship outside of work? 59 00:04:13,437 --> 00:04:15,570 We hooked up a few times. Okay... 60 00:04:15,606 --> 00:04:18,339 But that... that was a long time ago. 61 00:04:18,375 --> 00:04:20,225 At least a couple of weeks. 62 00:04:20,260 --> 00:04:22,104 All right, so tell me what happened. 63 00:04:22,128 --> 00:04:23,906 I was taking a hot shower. 64 00:04:23,930 --> 00:04:25,380 I was gonna go home and study. 65 00:04:26,783 --> 00:04:28,182 Ryan. 66 00:04:28,218 --> 00:04:29,462 Not funny. What? 67 00:04:29,486 --> 00:04:31,870 Get out. 68 00:04:31,905 --> 00:04:34,083 The view is "def" better from this angle anyway. 69 00:04:34,107 --> 00:04:35,907 Ew. 70 00:04:35,942 --> 00:04:37,620 Okay, so he got in the shower with you 71 00:04:37,644 --> 00:04:38,593 with his clothes on? 72 00:04:38,628 --> 00:04:41,179 Yeah, he was freaky like that. 73 00:04:41,214 --> 00:04:43,359 And there was no fight? There was no struggle? 74 00:04:43,383 --> 00:04:44,660 I've learned to deal with Ryan's "assitude," 75 00:04:44,684 --> 00:04:47,052 as long as I get a fat check at the end of the week. 76 00:04:47,087 --> 00:04:48,614 All right, keep going. What else? 77 00:04:48,638 --> 00:04:50,822 I went into the bedroom to get changed. 78 00:04:56,847 --> 00:04:59,031 Ryan? 79 00:04:59,066 --> 00:05:00,482 The power's out again. 80 00:05:00,517 --> 00:05:01,928 I thought he fell or something, 81 00:05:01,952 --> 00:05:04,502 so I... I went in to check on him. 82 00:05:08,058 --> 00:05:10,442 Help! 83 00:05:10,477 --> 00:05:12,243 Somebody help! Help! 84 00:05:12,279 --> 00:05:13,445 Stop! 85 00:05:13,480 --> 00:05:15,747 Stop, please. 86 00:05:15,782 --> 00:05:16,810 Stop, please help! 87 00:05:16,834 --> 00:05:18,583 Help! 88 00:05:18,618 --> 00:05:19,750 Are you all right? 89 00:05:19,786 --> 00:05:21,197 Whoa, whoa, whoa! Easy, easy... 90 00:05:21,221 --> 00:05:23,321 And if... if that guy hadn't seen me... 91 00:05:25,676 --> 00:05:26,986 then I'd probably be dead, too. 92 00:05:27,010 --> 00:05:28,310 Well, you're lucky. You're okay. 93 00:05:28,345 --> 00:05:30,812 Now, the CSI is going to want to take your clothes. 94 00:05:30,847 --> 00:05:31,974 You're okay with that, right? 95 00:05:31,998 --> 00:05:33,910 Yeah. Okay, now just wait right here. 96 00:05:33,934 --> 00:05:35,116 Stay right there. 97 00:05:36,219 --> 00:05:38,153 Uh, Mr., uh, Wincroft? 98 00:05:38,188 --> 00:05:39,782 Wincroft, yes. Wincroft, right. 99 00:05:39,806 --> 00:05:42,607 Okay, so, uh, the CSI's gonna want to take your clothes, too. 100 00:05:42,642 --> 00:05:43,886 You're all right with that, right? 101 00:05:43,910 --> 00:05:45,477 Oh, yeah. 102 00:05:45,512 --> 00:05:46,812 You're the one who called 911? 103 00:05:46,847 --> 00:05:47,979 Uh, yeah. 104 00:05:48,014 --> 00:05:49,826 I'm the Neighborhood Watch captain. 105 00:05:49,850 --> 00:05:51,528 Mm-hmm. Here, let me give you these. 106 00:05:51,552 --> 00:05:53,162 No, no, no. Keep your shirt on, Captain. 107 00:05:53,186 --> 00:05:55,337 We're gonna do it down at the station. 108 00:06:06,350 --> 00:06:08,350 Hey, give me some light here, will you? 109 00:06:30,056 --> 00:06:32,256 Hey, somebody turned the power off. 110 00:06:32,292 --> 00:06:35,193 I think I might've pulled a partial off the main breaker. 111 00:06:35,228 --> 00:06:37,662 I'm turning the power back on now. 112 00:07:26,847 --> 00:07:29,764 What is going on in here? 113 00:07:29,799 --> 00:07:31,232 Sorry I'm late. 114 00:07:31,268 --> 00:07:33,279 The freezer is still on the fritz 115 00:07:33,303 --> 00:07:36,054 from when those ROC goons tore up the place. 116 00:07:36,089 --> 00:07:37,299 It's not like we can hang a "closed" sign 117 00:07:37,323 --> 00:07:38,607 on the door or anything. 118 00:07:38,642 --> 00:07:42,077 Hey, what kind of a house has a sign-in board, man? 119 00:07:42,112 --> 00:07:43,355 I don't know. 120 00:07:43,379 --> 00:07:45,246 Where am I going? 121 00:07:45,281 --> 00:07:46,447 Oh, yeah. 122 00:07:46,483 --> 00:07:47,699 Yeah, sorry, Super Dave. 123 00:07:47,734 --> 00:07:49,701 Follow me. 124 00:07:53,406 --> 00:07:55,039 End of the hallway. 125 00:07:59,479 --> 00:08:02,164 I wonder if the bedroom across the hall 126 00:08:02,199 --> 00:08:04,799 has a Webcam, too. 127 00:08:04,834 --> 00:08:07,619 Uh, I'm pretty sure it does. 128 00:08:07,654 --> 00:08:09,398 How would you know something like that? 129 00:08:09,422 --> 00:08:12,457 Nick, could I tell you something personal? 130 00:08:12,492 --> 00:08:14,275 Maybe. 131 00:08:14,311 --> 00:08:16,544 Mrs. Phillips and I occasionally enjoy 132 00:08:16,579 --> 00:08:19,431 a little... live stimulation 133 00:08:19,466 --> 00:08:21,827 to get us in the mood. 134 00:08:21,851 --> 00:08:22,950 What I'm saying is, 135 00:08:22,985 --> 00:08:25,737 uh, I am intimately familiar 136 00:08:25,772 --> 00:08:27,355 with this particular bedroom. 137 00:08:27,390 --> 00:08:29,324 I subscribe to the Web site. 138 00:08:29,359 --> 00:08:33,662 Well, try and maintain your objectivity. 139 00:08:33,697 --> 00:08:36,364 Of course. 140 00:08:44,174 --> 00:08:45,323 After you. 141 00:08:45,358 --> 00:08:47,525 David. I missed your face. 142 00:08:47,560 --> 00:08:48,760 Aw, it's good to see you. 143 00:08:48,795 --> 00:08:49,805 How's your wife? 144 00:08:49,829 --> 00:08:50,961 Good. Great. 145 00:08:50,997 --> 00:08:52,597 Why? What have you heard? 146 00:08:54,567 --> 00:08:56,801 The, um, back door is broken. 147 00:08:56,836 --> 00:08:59,031 It's probably the killer's entrance and exit point. 148 00:08:59,055 --> 00:09:02,557 Looks like a men's size ten to 12. 149 00:09:02,592 --> 00:09:05,760 There's not much detail in these impressions. 150 00:09:05,795 --> 00:09:07,040 Not much? 151 00:09:07,064 --> 00:09:09,030 There's no detail. It's... 152 00:09:09,066 --> 00:09:10,631 it's kind of weird, actually. 153 00:09:10,667 --> 00:09:12,400 Maybe his shoes had smooth soles. 154 00:09:12,435 --> 00:09:14,702 Or maybe he was doing what we do. 155 00:09:14,737 --> 00:09:15,998 Which means he planned this out. 156 00:09:16,022 --> 00:09:17,789 Great. 157 00:09:17,824 --> 00:09:19,168 Hey, guys. 158 00:09:19,192 --> 00:09:22,522 We've got a single laceration here, left to right. 159 00:09:22,546 --> 00:09:26,247 Sliced the carotid-jugular complex. 160 00:09:26,282 --> 00:09:28,716 This guy didn't cut too deep. 161 00:09:28,752 --> 00:09:31,486 Just deep enough, actually. 162 00:09:31,521 --> 00:09:32,937 Efficient. 163 00:09:37,877 --> 00:09:39,355 You're in a room, 164 00:09:39,379 --> 00:09:40,511 no doors, no windows. 165 00:09:40,547 --> 00:09:42,563 How do you get out? 166 00:09:42,599 --> 00:09:43,642 Same way you got in. 167 00:09:45,435 --> 00:09:46,946 Mm, I heard it this way. 168 00:09:46,970 --> 00:09:48,814 You're in a room with no doors, no windows, 169 00:09:48,838 --> 00:09:50,249 there's a chain saw and a table. 170 00:09:50,273 --> 00:09:52,273 How do you get out? 171 00:09:52,309 --> 00:09:54,008 I give up. 172 00:09:54,043 --> 00:09:56,644 You cut the table in half with the chain saw. 173 00:09:56,679 --> 00:09:59,147 Two halves make a...? "Hole." 174 00:09:59,182 --> 00:10:00,848 Out you go. Brother. 175 00:10:02,619 --> 00:10:07,088 Well, whoever did this had to get in and out 176 00:10:07,124 --> 00:10:09,257 through a "hole." 177 00:10:09,292 --> 00:10:12,427 Well, think it was a natural opening 178 00:10:12,462 --> 00:10:13,606 or did he make one? 179 00:10:13,630 --> 00:10:15,046 Either way, 180 00:10:15,081 --> 00:10:18,333 he had to use an endoscope or a laparoscope. 181 00:10:22,422 --> 00:10:23,783 Well... 182 00:10:23,807 --> 00:10:27,275 here at the navel, that could be a laparoscopic opening. 183 00:10:27,310 --> 00:10:29,230 Oh, yeah... Mm-hmm. 184 00:10:32,298 --> 00:10:34,866 Hmm... Internally... 185 00:10:34,901 --> 00:10:39,270 the incision is open, but externally, it's fused. 186 00:10:41,558 --> 00:10:43,658 I don't see any sutures, 187 00:10:43,693 --> 00:10:46,644 so probably used surgical glue. 188 00:10:46,679 --> 00:10:48,056 Hmm. 189 00:10:48,080 --> 00:10:50,810 Whoever did this had to have access to medical equipment. 190 00:10:50,834 --> 00:10:55,570 Doctor, med student, surgical nurse. 191 00:10:55,605 --> 00:10:57,438 This isn't medicine. 192 00:10:57,474 --> 00:11:00,708 So, I hear you're the Neighborhood Watch captain. 193 00:11:00,743 --> 00:11:02,142 Is that right? 194 00:11:02,178 --> 00:11:03,377 Yeah. 195 00:11:03,412 --> 00:11:04,824 Well, since the housing crash, you know, 196 00:11:04,848 --> 00:11:06,826 I've had to really step up my patrols. 197 00:11:06,850 --> 00:11:09,734 You know, the banks nowadays... They're selling, 198 00:11:09,769 --> 00:11:12,303 and renting out these houses to anyone who has a dime. 199 00:11:12,339 --> 00:11:13,549 Yeah, tell me about it. 200 00:11:13,573 --> 00:11:15,751 I got the same problem in my neighborhood. 201 00:11:15,775 --> 00:11:18,743 Obviously, I could've done a better job, 202 00:11:18,778 --> 00:11:20,278 being that someone was killed. 203 00:11:20,313 --> 00:11:21,323 Well, the girl wasn't. 204 00:11:21,347 --> 00:11:22,747 She claims you saved her life. 205 00:11:22,782 --> 00:11:24,682 Well, I do my best, you know? 206 00:11:24,718 --> 00:11:26,183 I pick up my flashlight 207 00:11:26,219 --> 00:11:27,663 the minute I come home from work. 208 00:11:27,687 --> 00:11:28,965 Good man. 209 00:11:28,989 --> 00:11:30,922 Here, have a seat. Oh, sure. 210 00:11:32,008 --> 00:11:33,625 So, tell me, 211 00:11:33,660 --> 00:11:36,689 how well did you know Ryan Lester? 212 00:11:36,713 --> 00:11:38,830 Not really. Uh, I mean, 213 00:11:38,865 --> 00:11:40,598 I've seen him coming and going. 214 00:11:40,633 --> 00:11:43,300 You know, the Greene family owned that house before him... 215 00:11:43,336 --> 00:11:44,552 Good friends... 216 00:11:44,587 --> 00:11:47,867 Until they lost their jobs and had to foreclose. 217 00:11:47,891 --> 00:11:49,569 Yeah, man, everybody's feeling it. 218 00:11:49,593 --> 00:11:52,205 I'm so underwater in my house, I should be wearing scuba gear 219 00:11:52,229 --> 00:11:54,006 in there, you know what I mean? 220 00:11:54,030 --> 00:11:55,708 Hey, neighborhoods aren't neighborhoods anymore. 221 00:11:55,732 --> 00:11:57,232 Yeah. 222 00:11:57,267 --> 00:11:59,379 You know, we've even got a peeper in our neighborhood. 223 00:11:59,403 --> 00:12:00,852 Really? Yeah. 224 00:12:00,887 --> 00:12:02,331 I mean, I haven't seen him yet, 225 00:12:02,355 --> 00:12:04,989 but a few of the neighbors, you know, that are left, 226 00:12:05,025 --> 00:12:06,635 they said they saw him lurking around. 227 00:12:06,659 --> 00:12:08,671 Do you think, uh, anybody could give me a description? 228 00:12:08,695 --> 00:12:11,311 Well, the minute I get something, you're my first call. 229 00:12:16,753 --> 00:12:20,054 Can you hold out your index finger for me, please? 230 00:12:28,381 --> 00:12:31,983 Why is your print on the circuit breaker at Ryan's house? 231 00:12:32,018 --> 00:12:33,985 'Cause I'm always turning it back on. 232 00:12:34,020 --> 00:12:35,252 I told that cop earlier... 233 00:12:35,288 --> 00:12:36,532 The lights are always going out. 234 00:12:36,556 --> 00:12:38,723 With all the Webcams, curling irons 235 00:12:38,758 --> 00:12:40,720 and blow-dryers, the thing overloads. 236 00:12:40,744 --> 00:12:42,638 Can you hold out your hands for me? 237 00:12:43,863 --> 00:12:46,030 Ryan's too cheap to call an electrician. 238 00:12:46,065 --> 00:12:48,210 Did you touch the switch last night? 239 00:12:48,234 --> 00:12:51,202 No. I don't do anything at night except go to my car. 240 00:12:51,237 --> 00:12:53,048 There's a Peeping Tom in the neighborhood. 241 00:12:53,072 --> 00:12:55,006 Have you seen him? No. 242 00:12:55,041 --> 00:12:56,875 If I had, he'd have my Mace in his face. 243 00:12:56,910 --> 00:12:59,143 Ryan said he's seen him running from the house. 244 00:12:59,179 --> 00:13:01,441 Did Ryan happen to tell you what this peeper looked like? 245 00:13:01,465 --> 00:13:04,215 You ever seen Marilyn Manson? 246 00:13:06,302 --> 00:13:08,114 So, I've been scanning 247 00:13:08,138 --> 00:13:11,723 through this Webcam footage for the past couple hours. 248 00:13:11,758 --> 00:13:13,624 Oh, that's a tough job. 249 00:13:13,659 --> 00:13:14,942 I manage. 250 00:13:14,978 --> 00:13:18,446 By the way, congrats on your new gig, supervisor. 251 00:13:18,482 --> 00:13:19,759 You deserve it. 252 00:13:19,783 --> 00:13:21,749 Thanks, Greg. 253 00:13:21,785 --> 00:13:25,052 So, the, uh, Webcam girls turn off their cameras 254 00:13:25,088 --> 00:13:26,420 at the end of their shift. 255 00:13:26,455 --> 00:13:29,824 So Marnie's camera was off when Ryan bit it. 256 00:13:29,859 --> 00:13:31,826 Check this out. 257 00:13:31,861 --> 00:13:33,828 The curtains moved. 258 00:13:33,863 --> 00:13:35,162 I don't see any hands. 259 00:13:35,198 --> 00:13:36,548 So, unless it was 260 00:13:36,583 --> 00:13:38,215 the AC, what is it? 261 00:13:38,251 --> 00:13:39,584 A ghost? 262 00:13:39,619 --> 00:13:42,419 Looks like there's something behind the curtain, 263 00:13:42,455 --> 00:13:44,421 covering the windows. 264 00:13:44,457 --> 00:13:47,175 Probably to keep the light out. 265 00:13:47,210 --> 00:13:48,876 And anybody from looking in. 266 00:13:48,911 --> 00:13:50,191 Not so sure about that. 267 00:14:02,291 --> 00:14:04,191 Maybe it is a ghost. 268 00:14:10,901 --> 00:14:12,867 Ray. 269 00:14:12,903 --> 00:14:16,120 I remember how I know this Bigelow guy. 270 00:14:16,155 --> 00:14:18,990 Years ago, I used to catch this lounge act at the Riv. 271 00:14:19,025 --> 00:14:21,709 Joey... "Joe-Joe" Bigelow... 272 00:14:21,745 --> 00:14:23,377 Was always there. 273 00:14:23,412 --> 00:14:25,891 Sitting in the back with his dirty tux on, 274 00:14:25,915 --> 00:14:27,093 playing air piano to every tune. 275 00:14:27,117 --> 00:14:28,082 Mm-hmm. 276 00:14:28,117 --> 00:14:29,896 The rumor is, is that he... 277 00:14:29,920 --> 00:14:31,931 he really did play piano for Dean Martin. 278 00:14:31,955 --> 00:14:34,005 All the old-timers knew him. Wow. 279 00:14:34,040 --> 00:14:37,141 Every day, Joe-Joe would walk 280 00:14:37,176 --> 00:14:41,979 from the Nugget to the Mandalay and back again. 281 00:14:42,015 --> 00:14:45,383 Just looking for some ivories to tickle, chasing the dream. 282 00:14:45,418 --> 00:14:46,817 I guess he hadn't heard 283 00:14:46,852 --> 00:14:49,215 that live piano players went the way of the dollar martini. 284 00:14:49,239 --> 00:14:52,707 Well, my point is, is that he was on the streets, 285 00:14:52,742 --> 00:14:54,375 sleeping in different alleys, 286 00:14:54,410 --> 00:14:57,411 but always within spitting distance of the Strip. 287 00:14:57,447 --> 00:14:59,880 Here's Las Vegas Boulevard. 288 00:14:59,916 --> 00:15:01,249 Here's where the body was found. 289 00:15:01,284 --> 00:15:02,250 So? 290 00:15:02,285 --> 00:15:04,335 Joe-Joe was 291 00:15:04,370 --> 00:15:05,569 a Strip snob. 292 00:15:05,604 --> 00:15:06,871 He wouldn't be caught dead 293 00:15:06,906 --> 00:15:07,872 west of the 15. 294 00:15:07,907 --> 00:15:09,440 But he was caught dead there. 295 00:15:09,476 --> 00:15:10,436 Which suggests 296 00:15:10,460 --> 00:15:12,738 that that is where his surgeon 297 00:15:12,762 --> 00:15:15,229 works or lives. 298 00:15:15,265 --> 00:15:17,898 It also suggests that... 299 00:15:17,933 --> 00:15:20,434 he didn't know Joey. 300 00:15:20,470 --> 00:15:22,436 And that he selected him at random. 301 00:15:27,560 --> 00:15:29,894 Now, looks like the peeper 302 00:15:29,929 --> 00:15:32,196 jimmied the window open. 303 00:15:32,231 --> 00:15:35,249 Cut himself a handy little flap in the cardboard. 304 00:15:35,285 --> 00:15:37,263 Yeah, so he could see the ladies in action. 305 00:15:37,287 --> 00:15:41,205 Closed... never really noticed it. 306 00:15:41,240 --> 00:15:43,124 But open... 307 00:15:43,159 --> 00:15:44,909 I can see everything. 308 00:15:44,944 --> 00:15:49,442 There's some white trace around the peephole. 309 00:15:49,466 --> 00:15:51,215 Kind of looks like makeup. 310 00:15:51,250 --> 00:15:52,728 Marnie Bennett said that the peeper 311 00:15:52,752 --> 00:15:54,719 looked like Marilyn Manson. 312 00:15:54,754 --> 00:15:56,103 He wears a lot of makeup. 313 00:15:56,139 --> 00:15:57,422 I'll swab it. 314 00:16:00,477 --> 00:16:02,477 Hey, now what do you see? 315 00:16:02,512 --> 00:16:04,290 Nothing. 316 00:16:04,314 --> 00:16:07,159 He would've had to... 317 00:16:07,183 --> 00:16:09,817 move the curtains to the side 318 00:16:09,853 --> 00:16:11,886 to enjoy the show. 319 00:16:11,921 --> 00:16:13,881 Which is what we saw on the Webcam. 320 00:16:40,683 --> 00:16:42,016 Aha! 321 00:16:42,052 --> 00:16:44,602 The old wire hanger through the peephole trick. 322 00:16:44,637 --> 00:16:45,781 Yeah. 323 00:16:45,805 --> 00:16:47,188 And I have a pretty good idea 324 00:16:47,223 --> 00:16:49,807 where this old wire hanger came from. 325 00:16:49,842 --> 00:16:52,310 Hey, Jim, this is Charlie-05. 326 00:16:52,345 --> 00:16:55,446 I need a warrant for Diamond Star Cleaners, please, sir. 327 00:16:59,652 --> 00:17:01,885 This is the only household in the development 328 00:17:01,921 --> 00:17:03,804 that uses Diamond Star Cleaners. 329 00:17:04,908 --> 00:17:06,908 Faith Mason? 330 00:17:06,943 --> 00:17:08,542 Yes. Ma'am, 331 00:17:08,578 --> 00:17:09,722 is there anyone else inside? 332 00:17:09,746 --> 00:17:11,496 What's this about? 333 00:17:11,531 --> 00:17:12,663 It's a warrant 334 00:17:12,698 --> 00:17:14,632 to search your house. 335 00:17:17,470 --> 00:17:18,835 Uh, my son is upstairs. 336 00:17:18,871 --> 00:17:20,149 - I'll get him. - No, no. 337 00:17:20,173 --> 00:17:21,183 That's all right, Mrs. Mason. 338 00:17:21,207 --> 00:17:22,840 We'll get him. What's his name? 339 00:17:22,875 --> 00:17:24,342 Craig. 340 00:17:24,377 --> 00:17:25,510 Craig. Okay. 341 00:17:25,545 --> 00:17:26,910 Come on, Sara. 342 00:17:44,730 --> 00:17:46,664 ♪ ♪ 343 00:17:55,759 --> 00:17:57,719 Craig! 344 00:17:57,743 --> 00:17:59,710 Las Vegas Police. 345 00:18:01,080 --> 00:18:03,047 Craig! 346 00:18:03,082 --> 00:18:06,217 Get up! Las Vegas Police! 347 00:18:17,597 --> 00:18:19,530 Craig! 348 00:18:20,950 --> 00:18:22,950 Craig, come on, buddy! 349 00:18:22,985 --> 00:18:24,919 Time to wake up! 350 00:18:26,622 --> 00:18:28,589 Don't touch me. 351 00:18:28,625 --> 00:18:29,874 Las Vegas Police. 352 00:18:29,909 --> 00:18:31,508 We need you to step outside. 353 00:18:31,543 --> 00:18:32,821 You aren't the police. 354 00:18:32,845 --> 00:18:33,973 Yeah, that's all right. 355 00:18:33,997 --> 00:18:35,074 We brought one with us. 356 00:18:35,098 --> 00:18:36,414 Get your ass up. 357 00:18:36,449 --> 00:18:38,232 I said get up! 358 00:18:44,140 --> 00:18:46,490 Jeepers creepers. 359 00:18:53,615 --> 00:18:55,600 Does anybody believe in sunlight 360 00:18:55,635 --> 00:18:58,035 in this neighborhood? 361 00:19:18,708 --> 00:19:20,708 Hey, Sara. 362 00:19:20,743 --> 00:19:22,143 Ten and a halves. 363 00:19:22,178 --> 00:19:25,112 Same size as the shoe impressions at the scene. 364 00:19:30,403 --> 00:19:32,364 I have seen this mask before. 365 00:19:32,388 --> 00:19:34,233 Is it from a horror movie or something? 366 00:19:34,257 --> 00:19:35,784 This job is a horror movie. 367 00:19:35,808 --> 00:19:37,758 I don't even watch them anymore. 368 00:19:42,598 --> 00:19:44,877 Hey. 369 00:19:44,901 --> 00:19:47,201 I think we're in the right place. 370 00:20:11,210 --> 00:20:12,354 What is it? 371 00:20:12,378 --> 00:20:14,962 It's, um... um... 372 00:20:17,550 --> 00:20:20,367 Satanists have been known to collect dead crows, 373 00:20:20,403 --> 00:20:22,030 to keep the smell of death around them. 374 00:20:22,054 --> 00:20:23,654 How do you know that? Grissom? 375 00:20:23,689 --> 00:20:24,988 Ozzy Osbourne. 376 00:20:25,024 --> 00:20:26,390 I loved Black Sabbath. 377 00:20:26,425 --> 00:20:27,741 For a summer. 378 00:20:27,777 --> 00:20:29,421 Well, in that case, I guess we're lucky 379 00:20:29,445 --> 00:20:31,379 the head's still on it. 380 00:20:34,700 --> 00:20:36,500 Sara. 381 00:20:36,536 --> 00:20:39,520 Did Ozzy, uh, say anything about collecting dead bodies? 382 00:20:56,872 --> 00:20:57,872 Scary masks. 383 00:20:57,906 --> 00:20:59,173 Rubber hands. 384 00:20:59,208 --> 00:21:01,708 Arts and crafts. 385 00:21:01,744 --> 00:21:03,694 What's this kid's name again? 386 00:21:03,729 --> 00:21:06,197 Craig Mason. 387 00:21:06,232 --> 00:21:09,200 As in Judge Mason? 388 00:21:09,235 --> 00:21:10,735 Aka Paul Millander? 389 00:21:10,770 --> 00:21:12,097 You're never going to believe 390 00:21:12,121 --> 00:21:14,638 who Judge Mason's fingerprints match. 391 00:21:14,673 --> 00:21:16,251 His real name is Paul Millander. 392 00:21:16,275 --> 00:21:18,925 He's a serial killer with a split personality. 393 00:21:18,962 --> 00:21:20,472 This is our best seller. 394 00:21:20,496 --> 00:21:22,224 Even used my own hand for the mold. 395 00:21:22,248 --> 00:21:25,416 I'd like you to meet our son Craig. 396 00:21:25,451 --> 00:21:28,518 You'll be safe now. 397 00:21:29,789 --> 00:21:33,257 Craig Mason is Paul Millander's adopted son. 398 00:21:33,292 --> 00:21:34,925 Son of Millander. 399 00:21:46,172 --> 00:21:48,238 Nature or nurture... you choose. 400 00:21:48,274 --> 00:21:49,240 Either way, 401 00:21:49,275 --> 00:21:51,086 this kid Mason's a freak. 402 00:21:51,110 --> 00:21:52,509 And not very cooperative. 403 00:21:52,545 --> 00:21:54,273 The only thing he hates worse than cops 404 00:21:54,297 --> 00:21:55,462 is CSIs. 405 00:21:55,498 --> 00:21:58,049 He even mentioned Grissom's name a few times. 406 00:21:58,084 --> 00:22:00,384 Well, then I won't mention that I'm Mrs. Grissom. 407 00:22:00,419 --> 00:22:01,499 Oh, you took his last name? 408 00:22:02,554 --> 00:22:04,599 Uh, turns out we do not have a murder weapon. 409 00:22:04,623 --> 00:22:06,735 According to Wendy, the blood on Craig's straightedge 410 00:22:06,759 --> 00:22:08,287 does not belong to Ryan Lester. 411 00:22:08,311 --> 00:22:10,389 Well, maybe there was more than one knife. 412 00:22:10,413 --> 00:22:11,729 I'll call Canine, 413 00:22:11,764 --> 00:22:13,008 have them meet them at the scene. 414 00:22:13,032 --> 00:22:15,465 Thank you. 415 00:22:15,500 --> 00:22:17,500 My son didn't do anything wrong. 416 00:22:17,536 --> 00:22:21,072 Mrs. Mason, I am only here to collect evidence. 417 00:22:21,107 --> 00:22:23,040 I married a judge. 418 00:22:23,076 --> 00:22:26,171 Craig's father was a judge, not a serial killer. 419 00:22:26,195 --> 00:22:27,956 This is not about Craig's father. 420 00:22:27,980 --> 00:22:29,547 You know damn well it is. 421 00:22:29,582 --> 00:22:32,511 Craig shouldn't be punished for Paul Millander's sins. 422 00:22:32,535 --> 00:22:34,801 I can assure you he will only be punished 423 00:22:34,837 --> 00:22:36,315 if he has broken the law. 424 00:22:36,339 --> 00:22:38,271 Now, if you'll please excuse me. 425 00:22:42,361 --> 00:22:44,695 Craig. Hi. 426 00:22:44,730 --> 00:22:48,861 I need your clothes and a DNA sample. 427 00:22:48,885 --> 00:22:51,697 Look, don't force me to do this the hard way. 428 00:22:51,721 --> 00:22:54,281 Can you sit up, please? 429 00:22:56,308 --> 00:22:59,143 I know you've had a hard childhood, 430 00:22:59,178 --> 00:23:00,622 and you've probably been scrutinized at every school 431 00:23:00,646 --> 00:23:02,324 that you've been to, and to you, I'm just 432 00:23:02,348 --> 00:23:03,525 another one of those people who wants 433 00:23:03,549 --> 00:23:04,693 to put you under a microscope, but... 434 00:23:04,717 --> 00:23:05,665 Just shut up 435 00:23:05,701 --> 00:23:07,634 and take my DNA. 436 00:23:36,566 --> 00:23:38,410 Where's he going? This is the Mason house. 437 00:23:38,434 --> 00:23:39,434 I don't know! 438 00:23:57,069 --> 00:23:59,637 Get that dog back. Get that dog back. 439 00:23:59,672 --> 00:24:01,872 Clear it, Mitch. 440 00:24:09,632 --> 00:24:11,410 His throat's slit just like Ryan Lester's. 441 00:24:11,434 --> 00:24:13,667 Dried blood, fixed lividity. 442 00:24:13,702 --> 00:24:15,603 Been here at least 24 hours. 443 00:24:15,638 --> 00:24:17,249 Code four. 444 00:24:17,273 --> 00:24:19,193 You're going to want to see this. 445 00:24:26,282 --> 00:24:28,682 Whoa-ho-ho! 446 00:24:35,056 --> 00:24:37,257 The plot thickens. 447 00:24:37,293 --> 00:24:39,526 Porn house, drug house. 448 00:24:39,561 --> 00:24:41,223 Millander house in between. 449 00:24:41,247 --> 00:24:43,881 They must throw one hell of a block party. 450 00:24:46,836 --> 00:24:47,813 A drug dealer 451 00:24:47,837 --> 00:24:49,703 named Kilo, 25. 452 00:24:49,738 --> 00:24:51,972 I compared his neck wound to Ryan Lester's. 453 00:24:52,007 --> 00:24:53,773 They're virtually identical. 454 00:24:53,809 --> 00:24:56,477 Both incised wounds about an inch deep. 455 00:24:56,512 --> 00:25:00,114 Result of an extremely sharp, thin blade. 456 00:25:00,149 --> 00:25:02,933 But there's something additional with Mr. Kilo. 457 00:25:02,968 --> 00:25:06,386 Parallel abrasions on both sides of the incision. 458 00:25:06,422 --> 00:25:08,634 Murder weapon was probably 459 00:25:08,658 --> 00:25:10,624 a utility knife or box cutter. 460 00:25:10,660 --> 00:25:13,204 If the same weapon was used on both victims, 461 00:25:13,228 --> 00:25:14,973 then why didn't we find similar abrasions 462 00:25:14,997 --> 00:25:16,808 on Ryan Lester here? 463 00:25:16,832 --> 00:25:18,765 Might be a matter of pressure. 464 00:25:18,801 --> 00:25:21,619 Killer pressed harder on Mr. Kilo. 465 00:25:21,654 --> 00:25:23,047 He jammed the body of the weapon 466 00:25:23,071 --> 00:25:25,923 right up against his neck. 467 00:25:25,958 --> 00:25:28,187 TODs? 468 00:25:28,211 --> 00:25:30,810 Both men were killed between 10:00 p.m. and 2:00 a.m. 469 00:25:30,846 --> 00:25:33,279 I can't tell you who was first. 470 00:25:33,315 --> 00:25:35,515 Well, either way, 471 00:25:35,551 --> 00:25:38,102 we've got ourselves a spree killer. 472 00:25:38,137 --> 00:25:39,514 This afternoon, while investigators 473 00:25:39,538 --> 00:25:41,989 were at the scene of the Ryan Lester homicide, 474 00:25:42,024 --> 00:25:44,758 a police dog led them to a second murder victim 475 00:25:44,794 --> 00:25:46,660 located several houses down. 476 00:25:46,696 --> 00:25:48,662 Police have a suspect in custody 477 00:25:48,698 --> 00:25:51,043 related to the murder of Ryan Lester, 478 00:25:51,067 --> 00:25:54,000 who was attacked and killed in his own home last night. 479 00:25:54,036 --> 00:25:56,170 Officials have not confirmed a connection 480 00:25:56,205 --> 00:25:57,938 between the two murders. 481 00:25:57,973 --> 00:25:59,406 And police are asking the public 482 00:26:00,859 --> 00:26:02,437 to please contact the Las Vegas Police Department 483 00:26:02,461 --> 00:26:03,760 with any information. 484 00:26:03,796 --> 00:26:05,707 Where are you taking him? CCDC. 485 00:26:05,731 --> 00:26:07,330 We have evidence placing your son 486 00:26:07,366 --> 00:26:08,894 at the scene of the first murder. 487 00:26:08,918 --> 00:26:10,317 For the moment, we're holding him 488 00:26:10,352 --> 00:26:11,851 under NRS-200.603. 489 00:26:11,887 --> 00:26:13,770 It's peeping. 490 00:26:14,873 --> 00:26:16,973 Did you really do that? 491 00:26:17,008 --> 00:26:19,843 Did you look into other people's homes? 492 00:26:19,878 --> 00:26:21,295 Yeah. 493 00:26:23,048 --> 00:26:24,748 But I didn't kill anyone. 494 00:26:24,783 --> 00:26:26,683 I was just looking at the girls. 495 00:26:26,719 --> 00:26:28,185 That's why they do it. 496 00:26:28,220 --> 00:26:30,404 I just wasn't paying. 497 00:26:33,859 --> 00:26:35,425 Mom, just bail me out, okay? 498 00:26:37,196 --> 00:26:38,328 Mom? 499 00:26:38,364 --> 00:26:39,841 Mom, you-you believe me, don't you? 500 00:26:39,865 --> 00:26:41,031 Mom! 501 00:26:41,066 --> 00:26:43,867 Mom! Mom! 502 00:26:43,902 --> 00:26:44,946 Mom, I didn't do it! 503 00:26:44,970 --> 00:26:46,890 Your son's going to need a lawyer. 504 00:27:01,720 --> 00:27:04,087 I'm learning when I can't find you, 505 00:27:04,122 --> 00:27:05,922 I should look down here. 506 00:27:05,957 --> 00:27:07,402 This is very difficult. 507 00:27:07,426 --> 00:27:10,110 It's like attempting to tie 508 00:27:10,146 --> 00:27:12,779 a cherry stem into a knot 509 00:27:12,815 --> 00:27:15,032 with your tongue. 510 00:27:15,067 --> 00:27:17,200 I can do that... after a few drinks. 511 00:27:20,322 --> 00:27:23,657 Our Dr. Jekyll has some remarkable surgical skills. 512 00:27:23,692 --> 00:27:25,242 Dr. Jekyll? 513 00:27:25,277 --> 00:27:26,504 Whoever mutilated Mr. Bigelow. 514 00:27:26,528 --> 00:27:28,712 What remarkable surgeon 515 00:27:28,747 --> 00:27:30,492 steals a dead man off the streets, 516 00:27:30,516 --> 00:27:33,050 practices on him, and then dumps him in an alley? 517 00:27:33,085 --> 00:27:35,085 No surgeon I ever met. 518 00:27:35,120 --> 00:27:36,932 You did get permission from the family 519 00:27:36,956 --> 00:27:38,472 to use this body for research? 520 00:27:38,507 --> 00:27:40,173 Not necessary. Take a look. 521 00:27:46,465 --> 00:27:47,981 I'm hosting a luau later. 522 00:27:48,016 --> 00:27:49,583 Well, don't invite Sara. 523 00:27:49,618 --> 00:27:51,985 And before you put on your grass skirt 524 00:27:52,020 --> 00:27:54,154 and put Pinkie on a spit, I need you in Layout. 525 00:27:54,189 --> 00:27:57,241 Nick and Sara need some fresh eyes on the Mason case. 526 00:27:57,276 --> 00:28:00,277 Okay... Come on, come on, come on... 527 00:28:03,782 --> 00:28:05,181 DNA has come up empty. 528 00:28:05,217 --> 00:28:06,750 There's no sign of either victim 529 00:28:06,785 --> 00:28:08,630 on Craig Mason's clothes or shoes. 530 00:28:08,654 --> 00:28:09,953 I did notice some scars 531 00:28:09,988 --> 00:28:11,622 on his arms. I think he was using 532 00:28:11,657 --> 00:28:13,468 the straight razor to cut himself. 533 00:28:13,492 --> 00:28:15,709 Hodges analyzed the white trace 534 00:28:15,744 --> 00:28:18,273 that was found around the peephole at the Webcam house, 535 00:28:18,297 --> 00:28:20,798 and it was a match to Craig's corpse makeup. 536 00:28:20,833 --> 00:28:22,193 So we can put him at the house, 537 00:28:22,217 --> 00:28:23,257 but not in the house. 538 00:28:23,285 --> 00:28:24,768 And we have nothing so far 539 00:28:24,803 --> 00:28:26,531 that puts him at the drug dealer's house. 540 00:28:26,555 --> 00:28:28,021 We keep looking. 541 00:28:28,056 --> 00:28:29,868 His mother hasn't bailed him out yet. 542 00:28:29,892 --> 00:28:31,442 I don't think she's going to. 543 00:28:31,477 --> 00:28:33,910 She had that look in her eye that maybe he did it. 544 00:28:33,946 --> 00:28:36,146 It is classic escalation. 545 00:28:36,181 --> 00:28:37,580 From peeper to murderer. 546 00:28:37,616 --> 00:28:39,282 He's a teenager. 547 00:28:39,317 --> 00:28:42,319 There were attractive women coming in and out of that house 548 00:28:42,354 --> 00:28:43,498 all the time. 549 00:28:43,522 --> 00:28:45,166 It doesn't seem that sinister to me. Besides, 550 00:28:45,190 --> 00:28:47,268 he didn't murder the person that he was peeping. 551 00:28:47,292 --> 00:28:49,170 Maybe he saw Ryan Lester as competition. 552 00:28:49,194 --> 00:28:51,139 You know, Lester was intimate with Marnie. 553 00:28:51,163 --> 00:28:53,224 Craig could only watch her from a distance. 554 00:28:53,248 --> 00:28:55,143 All right, say that's true. Then what about 555 00:28:55,167 --> 00:28:56,561 the second victim... Cliff Kilo? 556 00:28:56,585 --> 00:28:58,646 Extensive criminal record. 557 00:28:58,670 --> 00:29:00,170 It's mostly drug related. 558 00:29:00,205 --> 00:29:02,200 Why would Mason murder a drug dealer? 559 00:29:02,224 --> 00:29:03,634 Did he have drugs in his system? 560 00:29:03,658 --> 00:29:04,641 No. 561 00:29:04,676 --> 00:29:06,075 Tox panel came back clean. 562 00:29:06,111 --> 00:29:07,644 And it wasn't about money. 563 00:29:07,679 --> 00:29:10,063 I mean, there was cash all over the house. 564 00:29:10,099 --> 00:29:12,432 All right, if... 565 00:29:12,468 --> 00:29:16,603 Craig wasn't a ghoul, 566 00:29:16,638 --> 00:29:19,857 and if his father hadn't come after Grissom, 567 00:29:19,892 --> 00:29:22,108 would you be considering him at all? 568 00:29:27,232 --> 00:29:28,782 And whose hand is this? 569 00:29:28,817 --> 00:29:29,983 It's Millander's. 570 00:29:30,018 --> 00:29:31,062 Used his own hand 571 00:29:31,086 --> 00:29:32,218 to make the mold. 572 00:29:32,253 --> 00:29:33,765 All right, did Paul Millander's thumbs 573 00:29:33,789 --> 00:29:36,389 and forefingers have a congenital malformation? 574 00:29:36,425 --> 00:29:38,737 No. 575 00:29:38,761 --> 00:29:41,894 Then this isn't his hand. 576 00:29:59,347 --> 00:30:02,216 Hello, Craig. My name is Ray. 577 00:30:02,251 --> 00:30:05,803 I work at the crime lab. 578 00:30:05,838 --> 00:30:08,154 Can I see your hands? 579 00:30:09,258 --> 00:30:11,191 Please? 580 00:30:14,880 --> 00:30:17,163 Hmm. 581 00:30:17,198 --> 00:30:18,181 Good. 582 00:30:18,216 --> 00:30:19,850 Just a moment. 583 00:30:19,885 --> 00:30:22,330 Let me just document them. 584 00:30:23,388 --> 00:30:25,239 I'm gonna need your help 585 00:30:25,274 --> 00:30:26,751 with, uh, a little experiment. 586 00:30:26,775 --> 00:30:28,575 Why would I help the crime lab? 587 00:30:28,610 --> 00:30:30,894 Who said you'd be helping the crime lab? 588 00:30:34,283 --> 00:30:36,249 You're going to help yourself. 589 00:30:51,083 --> 00:30:54,468 See, Craig, you and I have something in common. 590 00:30:54,503 --> 00:30:57,855 We both have fathers who killed people. 591 00:30:57,890 --> 00:30:59,289 Your father was a serial killer? 592 00:30:59,325 --> 00:31:01,885 No, he was a soldier in the Korean War. 593 00:31:03,812 --> 00:31:06,291 He even got a Bronze Star for his work. 594 00:31:06,315 --> 00:31:08,442 That's different. No, it's not. 595 00:31:08,466 --> 00:31:11,201 See, after the war was over, my father continued to fight. 596 00:31:11,236 --> 00:31:14,004 Every once in a while, he would go out to a bar, 597 00:31:14,039 --> 00:31:16,406 not so much to drink but to pick fights. 598 00:31:16,441 --> 00:31:19,475 I remember one day, he came home, he was very excited. 599 00:31:19,511 --> 00:31:21,706 Had a black eye and a fat lip. 600 00:31:21,730 --> 00:31:24,297 Was bragging about how he had knocked somebody out. 601 00:31:24,332 --> 00:31:26,199 Said he hit the man so hard, 602 00:31:26,234 --> 00:31:28,601 the paramedics had to peel him off the floor. 603 00:31:28,637 --> 00:31:30,987 Said it was the most fun he'd ever had. 604 00:31:40,832 --> 00:31:43,550 Why don't you come over here and cut his throat, Craig? 605 00:31:43,602 --> 00:31:44,951 What? 606 00:31:44,987 --> 00:31:46,620 Come on, cut his throat. 607 00:31:46,655 --> 00:31:49,623 Don't hold back. 608 00:31:49,658 --> 00:31:51,670 Show me how much 609 00:31:51,694 --> 00:31:53,560 you're not like your father. 610 00:32:03,455 --> 00:32:04,888 Hey. 611 00:32:04,924 --> 00:32:07,324 Hey. We got a warrant for Craig Mason's medical records. 612 00:32:07,359 --> 00:32:09,976 You were right. He was born with a congenital malformation. 613 00:32:10,012 --> 00:32:12,145 He made a mold of his own hand? 614 00:32:12,181 --> 00:32:13,513 Like father, like son. 615 00:32:13,549 --> 00:32:15,110 Well, both neck wounds were uniform. 616 00:32:15,134 --> 00:32:16,277 Left to right, slightly downward. 617 00:32:16,301 --> 00:32:17,445 Take a look 618 00:32:17,469 --> 00:32:18,635 at Jell-O Man. 619 00:32:18,670 --> 00:32:21,138 Cut's uneven. Shallow. 620 00:32:21,173 --> 00:32:22,139 It's almost vertical. 621 00:32:22,174 --> 00:32:23,307 Huh. 622 00:32:23,342 --> 00:32:24,819 He could have done that on purpose. 623 00:32:24,843 --> 00:32:26,821 Well, his anomaly makes it virtually impossible 624 00:32:26,845 --> 00:32:28,256 for him to hold a box cutter properly. 625 00:32:28,280 --> 00:32:29,245 I watched him. 626 00:32:29,281 --> 00:32:31,092 That was the best he could do. 627 00:32:31,116 --> 00:32:33,650 Okay. So, if Craig didn't kill them, 628 00:32:33,685 --> 00:32:35,852 who did? 629 00:32:35,887 --> 00:32:37,887 You guys got any evidence outstanding? 630 00:32:41,293 --> 00:32:43,104 Diane, tell the mayor I'm on my way. 631 00:32:43,128 --> 00:32:44,472 You know, I just had to make 632 00:32:44,496 --> 00:32:46,308 a little pit stop at the crime lab. 633 00:32:46,332 --> 00:32:48,681 Yeah. 634 00:32:48,717 --> 00:32:51,884 Yeah, all right. Thank you. 635 00:32:51,920 --> 00:32:54,232 What do you need, Ray? 636 00:32:54,256 --> 00:32:56,689 Crooked? 637 00:32:57,926 --> 00:32:59,225 What are you doing? 638 00:32:59,260 --> 00:33:00,526 Thank you. 639 00:33:00,562 --> 00:33:02,812 You know how hard these things are to tie? 640 00:33:06,101 --> 00:33:08,179 Got your text. What's up? 641 00:33:08,203 --> 00:33:11,003 What do you see? 642 00:33:11,039 --> 00:33:12,683 A guy who likes having his picture taken? 643 00:33:12,707 --> 00:33:13,868 He's wearing a bow tie. 644 00:33:13,892 --> 00:33:16,008 Oh, right. 645 00:33:16,044 --> 00:33:18,662 When we found the body, he wasn't wearing a tie. 646 00:33:18,697 --> 00:33:22,198 There's no bow tie on the body, not anywhere on the body. 647 00:33:22,233 --> 00:33:25,335 Not even in the pockets. 648 00:33:25,370 --> 00:33:27,182 A man who wears a tuxedo every day 649 00:33:27,206 --> 00:33:29,038 doesn't forget his bow tie. 650 00:33:29,074 --> 00:33:30,022 So what? 651 00:33:30,058 --> 00:33:31,140 Someone took it? 652 00:33:31,176 --> 00:33:32,875 His bow tie's missing. 653 00:33:32,911 --> 00:33:34,755 His intestines are tied into a bow. 654 00:33:34,779 --> 00:33:36,879 That can't be a coincidence. 655 00:33:36,915 --> 00:33:39,899 I think Dr. Jekyll took it as a souvenir. 656 00:33:39,934 --> 00:33:41,701 A souvenir? 657 00:33:41,736 --> 00:33:43,402 That's what serial killers do. 658 00:33:43,438 --> 00:33:44,904 Joe-Joe died of natural causes. 659 00:33:44,940 --> 00:33:46,857 I have a bad feeling that this is not 660 00:33:46,892 --> 00:33:49,025 the last time we're going to see Dr. Jekyll. 661 00:33:49,061 --> 00:33:51,105 And I think next time, he's not gonna be content 662 00:33:51,129 --> 00:33:52,962 starting with a dead body. 663 00:34:02,074 --> 00:34:04,007 ♪ ♪ 664 00:34:22,794 --> 00:34:24,761 ♪ ♪ 665 00:34:54,493 --> 00:34:56,426 ♪ ♪ 666 00:35:00,365 --> 00:35:03,183 If Marnie embraced Harvey, 667 00:35:03,218 --> 00:35:06,019 then the blood on his shirt would be secondary transfer. 668 00:35:06,054 --> 00:35:08,889 But on Harvey's shirt, 669 00:35:08,924 --> 00:35:10,651 there's an additional blood pattern 670 00:35:10,675 --> 00:35:12,976 here, across the shoulder, 671 00:35:13,011 --> 00:35:14,644 but not on Marnie's. 672 00:35:14,679 --> 00:35:16,240 Which means it can't be secondary transfer. 673 00:35:16,264 --> 00:35:17,481 Shoulder area, 674 00:35:17,516 --> 00:35:20,784 large, discreet drops in a single line. 675 00:35:20,819 --> 00:35:22,568 That is arterial spurt. 676 00:35:39,371 --> 00:35:40,770 Las Vegas Police! 677 00:35:44,376 --> 00:35:45,853 Mr. Wincroft, I need you to step outside. 678 00:35:45,877 --> 00:35:47,772 We have a warrant to search your house. 679 00:35:47,796 --> 00:35:49,228 Captain Brass. 680 00:35:50,515 --> 00:35:53,316 Here to make sure the neighborhood's safe? 681 00:35:53,351 --> 00:35:55,246 Gun! 682 00:35:55,270 --> 00:35:56,987 Okay, o-okay. 683 00:35:57,022 --> 00:35:59,105 Harvey, put the gun on the ground. 684 00:35:59,140 --> 00:36:01,074 You know how many times I've called you guys, 685 00:36:01,109 --> 00:36:02,409 calling for help? 686 00:36:02,444 --> 00:36:05,111 How many times you told me you couldn't do anything 687 00:36:05,146 --> 00:36:07,080 until a crime was committed? 688 00:36:07,115 --> 00:36:08,514 Look, next time, you ask for me. 689 00:36:08,550 --> 00:36:10,595 You tell them you want to speak to Jim Brass. 690 00:36:10,619 --> 00:36:14,599 So this Ryan, he buys the Greenes' house 691 00:36:14,623 --> 00:36:16,222 for five bucks, 692 00:36:16,257 --> 00:36:20,405 then he starts selling Webcam sex out of it. 693 00:36:20,429 --> 00:36:21,811 My daughter's seven. 694 00:36:21,847 --> 00:36:24,075 To see that on her way to school? 695 00:36:24,099 --> 00:36:27,033 Obey the sign. 696 00:36:31,890 --> 00:36:33,673 Okay, call it in... 697 00:36:33,725 --> 00:36:36,025 Man with a gun, potential hostage situation. 698 00:36:36,060 --> 00:36:37,627 Check around the back. 699 00:36:37,662 --> 00:36:38,828 I need you to stay clear. 700 00:36:38,864 --> 00:36:40,544 Jim, we gotta get that family out of there. 701 00:36:42,284 --> 00:36:44,751 Hey, I want to ask you something. 702 00:36:44,786 --> 00:36:46,886 Come here. 703 00:36:46,921 --> 00:36:48,955 You know how much money you owe on your house? 704 00:36:48,991 --> 00:36:50,523 What? 705 00:36:50,576 --> 00:36:52,709 You said you could go scuba diving in your house. 706 00:36:52,744 --> 00:36:54,593 Yeah, yeah, uh... 707 00:36:54,630 --> 00:36:57,998 I don't know. About 300 grand. 708 00:36:58,033 --> 00:36:59,394 Why don't you talk to me, Harvey? 709 00:36:59,418 --> 00:37:00,683 Why don't you take a step back? 710 00:37:00,719 --> 00:37:01,813 We're having a conversation. 711 00:37:01,837 --> 00:37:03,402 All right. Okay. 712 00:37:06,341 --> 00:37:08,374 Okay, Harvey, 713 00:37:08,409 --> 00:37:10,443 I-I'll talk to you, man. 714 00:37:10,479 --> 00:37:13,780 What is it? 715 00:37:13,815 --> 00:37:17,295 You know, I own this house outright. 716 00:37:17,319 --> 00:37:19,664 25 years of lifting heavy boxes for World-Send. 717 00:37:19,688 --> 00:37:22,421 I put every cent I made into this house. 718 00:37:22,456 --> 00:37:24,290 You know, I don't have 719 00:37:24,326 --> 00:37:27,794 a retirement fund or a life savings. 720 00:37:27,829 --> 00:37:30,675 This house... 721 00:37:30,699 --> 00:37:32,010 this is all we have. 722 00:37:32,034 --> 00:37:34,918 Where I come from, that's the American Dream. 723 00:37:34,953 --> 00:37:38,004 My American Dream became kind of a prison, didn't it? 724 00:37:38,040 --> 00:37:41,074 Hey, wait a minute now, Harvey. 725 00:37:41,109 --> 00:37:43,443 We're... We're talking here, remember? 726 00:37:45,380 --> 00:37:46,645 Answer me this: 727 00:37:46,681 --> 00:37:48,848 Why did you buy this house in the first place? 728 00:37:53,722 --> 00:37:56,089 For my family. 729 00:37:56,141 --> 00:37:58,607 Then why are you putting your family in danger? 730 00:38:02,731 --> 00:38:04,709 Please, put the gun down. I told you to stay back! 731 00:38:04,733 --> 00:38:05,965 Come on, Harvey. 732 00:38:06,000 --> 00:38:07,840 If you love them, let them go. 733 00:38:12,374 --> 00:38:15,508 Sweetheart, Daddy needs you to go with the nice man, okay? 734 00:38:15,543 --> 00:38:17,009 Daddy, please, don't. 735 00:38:17,044 --> 00:38:18,121 Just go, you know? No... 736 00:38:18,145 --> 00:38:19,524 It's okay, honey. 737 00:38:19,548 --> 00:38:21,665 I got you. I got you, come on. No, Daddy, please. 738 00:38:21,700 --> 00:38:23,061 Go! No. 739 00:38:23,085 --> 00:38:25,301 - I said go! - Come on. 740 00:38:25,337 --> 00:38:27,532 I got you, baby. It's okay. 741 00:38:27,556 --> 00:38:28,888 I got you, baby. 742 00:38:28,924 --> 00:38:30,322 I'll take care of her, Harvey. 743 00:38:30,358 --> 00:38:32,102 Why don't you put the gun down 744 00:38:32,126 --> 00:38:35,578 and let her mom go, too? 745 00:38:35,614 --> 00:38:36,894 Come on, Harvey! 746 00:38:39,318 --> 00:38:41,634 Cherry. 747 00:38:43,939 --> 00:38:45,549 No, Harvey... 748 00:38:46,874 --> 00:38:48,836 Don't-don't-don't do it. Don't. 749 00:38:48,860 --> 00:38:50,076 Don't do it, Harvey. 750 00:38:52,313 --> 00:38:54,030 Don't do it. 751 00:39:06,544 --> 00:39:09,479 I just wanted to protect my family. 752 00:39:43,115 --> 00:39:45,064 Soon as you're processed out, you're free to go. 753 00:39:50,355 --> 00:39:53,056 Craig... 754 00:39:53,091 --> 00:39:56,359 if... we made you feel like 755 00:39:56,394 --> 00:40:00,263 you were paying for your father's crimes, 756 00:40:00,298 --> 00:40:02,364 I'm sorry. 757 00:40:07,639 --> 00:40:11,641 You know, I-I never even met Mr. Millander. 758 00:40:11,676 --> 00:40:17,341 Yet, I'm more like a Millander than a Mason. 759 00:40:17,365 --> 00:40:19,665 You probably wonder how that happened. 760 00:40:19,700 --> 00:40:22,034 It has crossed my mind. 761 00:40:22,070 --> 00:40:23,586 You see, my father, 762 00:40:23,622 --> 00:40:25,755 Doug Mason, 763 00:40:25,790 --> 00:40:29,458 took me to the Halloweird warehouse once a month. 764 00:40:29,494 --> 00:40:33,295 He told me that the owner, Mr. Millander, 765 00:40:33,331 --> 00:40:37,266 was his friend. 766 00:40:38,637 --> 00:40:41,203 And in there, my father played with me 767 00:40:41,239 --> 00:40:45,074 just like any father would play with his son. 768 00:40:45,110 --> 00:40:47,338 Millander's costumes were toys to me. 769 00:40:47,362 --> 00:40:51,998 And I told my father, every time we went, 770 00:40:52,033 --> 00:40:55,067 to tell this Mr. Millander that he was a genius. 771 00:40:58,439 --> 00:41:00,673 And then, one day, it all stopped. 772 00:41:00,709 --> 00:41:03,726 I lost both my father... 773 00:41:06,865 --> 00:41:08,798 and my idol. 774 00:41:11,036 --> 00:41:14,137 Making masks and rubber hands 775 00:41:14,172 --> 00:41:16,973 is my way of keeping the connection alive. 776 00:41:19,227 --> 00:41:22,328 Is my mom here to pick me up? 777 00:41:24,432 --> 00:41:25,831 I can give you a lift. 778 00:41:31,272 --> 00:41:33,372 Let's go. 779 00:42:04,723 --> 00:42:07,034 See, Craig, you and I have something in common. 780 00:42:07,058 --> 00:42:09,491 We both have fathers who killed people. 781 00:42:09,527 --> 00:42:11,339 Your father was a serial killer? 782 00:42:11,363 --> 00:42:14,063 No, he was a soldier in the Korean War. 783 00:42:14,098 --> 00:42:16,499 He even got a Bronze Star for his work. 784 00:42:16,534 --> 00:42:17,678 That's different. 785 00:42:17,702 --> 00:42:19,112 No, it's not. 786 00:42:19,136 --> 00:42:21,248 See, after the war was over, my father continued to fight. 787 00:42:21,272 --> 00:42:23,622 Every once in a while, he would go out to a bar, 788 00:42:23,658 --> 00:42:26,692 not so much to drink but to pick fights. 789 00:42:26,727 --> 00:42:29,512 I remember one day he came home, he was very excited. 790 00:42:29,548 --> 00:42:32,048 Had a black eye and a fat lip. 791 00:42:32,083 --> 00:42:34,800 He was bragging about how he had knocked somebody out. 792 00:42:34,836 --> 00:42:36,736 Said he hit the man so hard, 793 00:42:36,771 --> 00:42:39,305 the paramedics had to peel him off the floor. 794 00:42:39,341 --> 00:42:42,274 Said it was the most fun he'd ever had. 795 00:42:49,517 --> 00:42:51,628 Why don't you come over here and cut his throat, Craig? 796 00:42:51,652 --> 00:42:52,930 What? 797 00:42:52,954 --> 00:42:54,874 Come on, cut his throat. 798 00:42:57,308 --> 00:43:00,793 Show me how much you're not like your father. 799 00:43:31,226 --> 00:43:33,158 ♪ ♪ 51940

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.