Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,008 --> 00:00:50,303
We've got two entry wounds...
2
00:00:53,797 --> 00:00:55,393
...and two exit wounds.
3
00:00:55,393 --> 00:00:56,791
Through-and-throughs.
4
00:00:56,791 --> 00:00:58,089
Any ID on her?
5
00:00:58,089 --> 00:00:59,686
No wallet, no purse,
6
00:00:59,686 --> 00:01:00,585
no cell.
7
00:01:00,585 --> 00:01:02,548
Brass is tracking down the lease.
8
00:01:02,548 --> 00:01:04,879
None of the neighbors seem to know her.
9
00:01:05,179 --> 00:01:07,674
Buildings like these
get a lot of transients.
10
00:01:07,674 --> 00:01:10,370
People who tend to keep to themselves.
11
00:01:13,565 --> 00:01:16,260
Looks like the drawers
have been rifled through.
12
00:01:16,260 --> 00:01:18,955
Maybe she walked in on
a robbery in progress.
13
00:01:18,955 --> 00:01:21,652
Yeah, except there's
no sign of forced entry.
14
00:01:23,948 --> 00:01:27,042
One, two, three, four, five, six,
15
00:01:27,042 --> 00:01:29,937
seven casings, which means
16
00:01:29,937 --> 00:01:32,135
there's seven bullets to look for.
17
00:01:44,016 --> 00:01:46,512
Got a strange blood drop.
18
00:01:47,710 --> 00:01:49,706
It's pretty far from the vic.
19
00:01:50,006 --> 00:01:51,503
Could belong to the suspect.
20
00:01:51,503 --> 00:01:53,301
It's circular.
21
00:01:54,299 --> 00:01:56,096
No directionality.
22
00:01:57,095 --> 00:01:59,990
Suspect would have had to
be standing perfectly still.
23
00:02:01,987 --> 00:02:04,283
It's gravitational.
24
00:02:21,854 --> 00:02:26,048
Greg, could you get the Hawkeye, please?
25
00:02:26,547 --> 00:02:27,845
Here you go.
26
00:02:27,845 --> 00:02:29,841
Mitch, could you check the apartment
27
00:02:29,841 --> 00:02:31,539
immediately above this one?
28
00:02:31,539 --> 00:02:32,936
You got it, Doc.
29
00:02:33,436 --> 00:02:36,231
Mack, James, upstairs.
30
00:02:57,796 --> 00:02:59,893
LVPD. Open up!
31
00:03:02,089 --> 00:03:03,087
Open the door!
32
00:03:03,087 --> 00:03:04,585
Get the ram.
33
00:03:09,278 --> 00:03:11,973
It looks like this
crime has a second story.
34
00:04:11,629 --> 00:04:13,326
Maria Espinosa,
35
00:04:13,326 --> 00:04:15,023
organ donor.
36
00:04:15,423 --> 00:04:16,586
Heart was in the right place.
37
00:04:16,586 --> 00:04:18,916
Unfortunately, her head
was in the wrong place.
38
00:04:18,916 --> 00:04:20,514
No exit wound.
39
00:04:20,814 --> 00:04:23,109
Bullet probably hit bone and fragmented.
40
00:04:23,109 --> 00:04:24,608
Okay.
41
00:04:24,608 --> 00:04:26,104
So a stray bullet rips
42
00:04:26,104 --> 00:04:28,402
through the floor and
Mrs. Espinosa winds up
43
00:04:28,402 --> 00:04:29,899
collateral damage.
44
00:04:32,395 --> 00:04:33,492
Hey, guys.
45
00:04:33,492 --> 00:04:34,891
I found something.
46
00:04:35,690 --> 00:04:37,287
What do you got,
47
00:04:43,577 --> 00:04:44,775
Greg?
48
00:04:45,873 --> 00:04:47,371
Urine.
49
00:04:49,467 --> 00:04:52,063
There's no sign of any pets in here.
50
00:05:03,944 --> 00:05:08,437
Maybe the shooter freaked
out and wet himself.
51
00:05:09,136 --> 00:05:11,432
Not exactly a hardened criminal.
52
00:05:59,953 --> 00:06:01,250
You know, the bullet trajectory
53
00:06:01,250 --> 00:06:04,645
and the location of
the facial wound suggest
54
00:06:04,645 --> 00:06:07,341
that she was in this
position when she was shot.
55
00:06:07,341 --> 00:06:08,538
She was probably trying to hear
56
00:06:08,538 --> 00:06:10,836
what was going on downstairs.
57
00:06:13,032 --> 00:06:14,430
Shut up!
58
00:06:20,919 --> 00:06:22,815
Guess it doesn't pay
to be a nosy neighbor.
59
00:06:22,815 --> 00:06:24,712
Yeah, but Brass said that the
neighbors heard the gunshots,
60
00:06:24,712 --> 00:06:26,310
but they didn't hear any raised voices
61
00:06:26,310 --> 00:06:28,407
or arguing.
62
00:06:30,703 --> 00:06:32,600
What was she listening to?
63
00:06:44,681 --> 00:06:46,378
Tramp stamp.
64
00:06:46,378 --> 00:06:48,674
Looks more like a tramp belt.
65
00:06:49,473 --> 00:06:50,871
Help me roll her.
66
00:06:53,766 --> 00:06:56,161
So, hot girl with dollar-sign tats
67
00:06:56,161 --> 00:06:58,359
and a mostly empty apartment.
68
00:06:58,359 --> 00:06:59,657
Prostitute, right?
69
00:06:59,657 --> 00:07:00,855
Maybe.
70
00:07:01,354 --> 00:07:03,450
Mae she just loves money.
71
00:07:03,450 --> 00:07:06,644
You know, it's the love of money
72
00:07:06,644 --> 00:07:08,542
that is the root of all evil.
73
00:07:09,640 --> 00:07:10,338
Most people think
74
00:07:10,338 --> 00:07:11,837
it's just the money.
75
00:07:11,837 --> 00:07:13,634
Oh, sage.
76
00:07:17,328 --> 00:07:18,192
Washroom.
77
00:07:18,192 --> 00:07:20,122
Hey, Catherine, are you collecting trace
78
00:07:20,122 --> 00:07:21,121
from Blondie's body?
79
00:07:21,121 --> 00:07:22,485
As we speak.
80
00:07:22,485 --> 00:07:27,211
So I've collected seven
bullets and seven shell casings
81
00:07:27,211 --> 00:07:29,008
from the apartment where she was shot.
82
00:07:29,008 --> 00:07:30,472
So what's the problem?
83
00:07:30,472 --> 00:07:33,402
One of these bullets is
supposed to be in Mrs. Espinosa.
84
00:07:35,399 --> 00:07:37,695
Well, maybe you recovered a
bullet from a different event.
85
00:07:37,695 --> 00:07:38,793
Maybe.
86
00:07:39,692 --> 00:07:42,486
Have you checked Blondie for GSR?
87
00:07:42,486 --> 00:07:44,085
Hang on... not yet.
88
00:07:56,764 --> 00:07:58,261
Sodium rhodizonate test
89
00:07:58,261 --> 00:08:00,059
on right hand.
90
00:08:05,350 --> 00:08:07,447
Positive for GSR.
91
00:08:07,746 --> 00:08:09,643
She had a gun of her own.
92
00:08:13,337 --> 00:08:14,934
Ballistics confirms that all these
93
00:08:14,934 --> 00:08:17,829
nine-millimeter casings were
fired in the same weapon,
94
00:08:17,829 --> 00:08:20,225
but Doc Robbins pulled
thisullet fragment
95
00:08:20,225 --> 00:08:22,223
from Mrs. Espinosa.
96
00:08:24,120 --> 00:08:26,117
It's cannelured.
97
00:08:27,714 --> 00:08:28,812
So...
98
00:08:28,812 --> 00:08:30,409
Blondie had a revolver.
99
00:08:30,409 --> 00:08:31,872
Hence no shell casings.
100
00:08:31,872 --> 00:08:35,102
Okay, so she goes back to her apartment
101
00:08:35,102 --> 00:08:37,198
packing heat, and
somebody's already there
102
00:08:37,198 --> 00:08:38,796
waiting to light her up.
103
00:08:41,292 --> 00:08:43,737
one ot goes through the ceiling,
104
00:08:43,737 --> 00:08:46,183
accidentally killing Mrs. Espinosa.
105
00:08:46,183 --> 00:08:48,081
Welcome to the O.K. Corral.
106
00:08:50,277 --> 00:08:51,075
Yeah, Jim?
107
00:08:51,075 --> 00:08:52,973
I just got off the phone
with the apartment manager.
108
00:08:52,973 --> 00:08:54,271
Yeah? Did you get an ID on Blondie?
109
00:08:54,271 --> 00:08:55,268
It's not her apartment.
110
00:08:55,268 --> 00:08:57,764
The name on the lease is Kellen Tyford.
111
00:08:57,764 --> 00:08:58,763
Drops?
112
00:08:58,763 --> 00:09:00,112
The nightclub promoter?
113
00:09:00,112 --> 00:09:01,459
Yeah, and get this.
114
00:09:01,459 --> 00:09:04,154
He leases the upstairs apartment, too.
115
00:09:04,154 --> 00:09:05,352
That's a lot of apartments
116
00:09:05,352 --> 00:09:08,049
for a guy who's getting
free room and board.
117
00:09:12,641 --> 00:09:14,038
Well, well, well.
118
00:09:14,038 --> 00:09:16,235
What's a convict to do?
119
00:09:32,010 --> 00:09:33,308
Check and mate.
120
00:09:33,308 --> 00:09:34,371
Whoo!
121
00:09:34,371 --> 00:09:36,103
He played right into it.
122
00:09:36,103 --> 00:09:37,400
Oh, man, that was...
123
00:09:37,400 --> 00:09:38,599
Did you see that?
124
00:09:38,599 --> 00:09:40,296
I totally got him.
125
00:09:51,179 --> 00:09:52,975
Looks like something more than forensics
126
00:09:52,975 --> 00:09:54,772
be jamming a brother up in here.
127
00:09:54,772 --> 00:09:56,969
Man, y'all some jinxes, man.
128
00:09:56,969 --> 00:09:58,167
You know, this is a setup.
129
00:09:58,167 --> 00:09:58,965
Don't you get it?
130
00:09:58,965 --> 00:10:00,862
Ivy League college student
131
00:10:00,862 --> 00:10:03,558
versus a high school dropout convict.
132
00:10:03,558 --> 00:10:05,056
You got no chance.
133
00:10:05,056 --> 00:10:07,252
And so said a jury of your peers.
134
00:10:07,252 --> 00:10:10,348
Look, eight months on a
weak-ass weapons charge?
135
00:10:10,348 --> 00:10:11,613
It's a vacation.
136
00:10:11,613 --> 00:10:12,844
Vacation, huh?
137
00:10:12,844 --> 00:10:14,241
So who's this?
138
00:10:14,741 --> 00:10:16,138
Your house-sitter?
139
00:10:16,138 --> 00:10:19,533
We found her at your
apartment over on Vegas Valley.
140
00:10:19,932 --> 00:10:20,930
What's her name?
141
00:10:20,930 --> 00:10:22,793
Jessica Jaynes.
142
00:10:22,793 --> 00:10:24,725
J.J. everybody calls her.
143
00:10:24,725 --> 00:10:26,621
But what happened to her?
144
00:10:26,621 --> 00:10:27,719
She drowned.
145
00:10:27,719 --> 00:10:29,916
So what was she doing at your apartment?
146
00:10:29,916 --> 00:10:30,680
Don't know.
147
00:10:30,680 --> 00:10:32,411
You pimping her out, Superfly?
148
00:10:32,411 --> 00:10:33,910
Pimping her out?
149
00:10:34,409 --> 00:10:35,672
Nah, pimping ain't easy,
150
00:10:35,672 --> 00:10:37,902
and you know I'm all
about the easy, okay?
151
00:10:37,902 --> 00:10:39,999
J.J. used to come to my club.
152
00:10:39,999 --> 00:10:41,397
She was a club rat.
153
00:10:41,397 --> 00:10:43,459
Sometimes she worked atmosphere.
154
00:10:43,459 --> 00:10:45,290
Oh, atmosphere. What's
that, like turning
155
00:10:45,290 --> 00:10:45,989
into a smoke machine?
156
00:10:45,989 --> 00:10:48,386
No, more like an ATM machine.
157
00:10:48,386 --> 00:10:49,949
You sit her on a couch,
158
00:10:49,949 --> 00:10:51,380
tourists start to buy her drinks,
159
00:10:51,380 --> 00:10:52,345
she makes me money.
160
00:10:52,345 --> 00:10:55,274
Yeah, especially when the
tourist leaves with her.
161
00:10:55,274 --> 00:10:56,772
So what's your cut, Easy?
162
00:10:56,772 --> 00:10:59,967
Look, if the customers
like the atmosphere...
163
00:11:01,166 --> 00:11:02,963
...then I try to Chuck Woolery that.
164
00:11:02,963 --> 00:11:03,627
Okay?
165
00:11:03,627 --> 00:11:05,058
I want my customers happy.
166
00:11:05,058 --> 00:11:07,255
You know any unhappy customers, Chuck?
167
00:11:07,255 --> 00:11:08,554
Look at her.
168
00:11:09,552 --> 00:11:11,549
She even looks good in that picture.
169
00:11:13,146 --> 00:11:15,142
Yeah, I admit, she
looks a whole lot better
170
00:11:15,142 --> 00:11:17,639
than Mrs. Espinosa upstairs.
171
00:11:21,033 --> 00:11:22,132
Who did it?
172
00:11:22,431 --> 00:11:24,127
If I knew that, I wouldn't have driven
173
00:11:24,127 --> 00:11:25,625
all the way out here to this frying pan
174
00:11:25,625 --> 00:11:26,789
in the desert to ask you.
175
00:11:26,789 --> 00:11:31,017
This woman took care
of me when I was a kid.
176
00:11:31,816 --> 00:11:34,811
Went homeless a couple of years ago...
177
00:11:35,111 --> 00:11:37,106
...so I moved her into my house.
178
00:11:37,106 --> 00:11:38,804
When the tax dudes took that,
179
00:11:38,804 --> 00:11:40,002
I had to rent the apartments.
180
00:11:40,002 --> 00:11:42,499
Top bunk was hers, bottom was mine...
181
00:11:42,499 --> 00:11:44,995
Figured it was the least I can do,
182
00:11:44,995 --> 00:11:48,488
being as she had to wipe
my snot nose all the time.
183
00:11:48,488 --> 00:11:50,985
What was J.J. doing downstairs?
184
00:11:51,684 --> 00:11:52,781
I told you.
185
00:11:52,781 --> 00:11:55,377
I don't know, so unless you
want me to start lying...
186
00:11:55,377 --> 00:11:56,875
You never stop.
187
00:11:57,275 --> 00:11:58,772
If that's the way you feel,
188
00:11:59,271 --> 00:12:00,569
I'm out.
189
00:12:16,402 --> 00:12:17,964
Mr. Jaynes, we'd be happy
190
00:12:17,964 --> 00:12:19,796
to have someone watch
your son while you're
191
00:12:19,796 --> 00:12:21,111
doing this, you know?
192
00:12:21,111 --> 00:12:22,392
He stays with me.
193
00:12:30,179 --> 00:12:32,176
Mr. Jaynes, is that your wife?
194
00:12:33,075 --> 00:12:34,872
Yeah, and his mommy.
195
00:12:35,171 --> 00:12:36,368
Do you have any idea what your wife
196
00:12:36,368 --> 00:12:38,466
was doing at the Glanville Apartments?
197
00:12:38,765 --> 00:12:40,263
She has lots of friends.
198
00:12:41,162 --> 00:12:44,057
She always came home
every night... to me.
199
00:12:44,057 --> 00:12:45,554
To our baby.
200
00:12:46,952 --> 00:12:47,951
Sir.
201
00:13:00,031 --> 00:13:02,128
We almost got all the way around, girl.
202
00:13:12,211 --> 00:13:14,108
Maybe these will help out a little?
203
00:13:14,607 --> 00:13:17,403
Or would you two prefer to be alone?
204
00:13:17,403 --> 00:13:19,100
Ah, very funny.
205
00:13:19,100 --> 00:13:22,494
So, Grissom comes up with a theory,
206
00:13:22,494 --> 00:13:23,693
and we get to do the reenactments
207
00:13:23,693 --> 00:13:25,289
and the photo docs.
208
00:13:25,289 --> 00:13:26,788
Yeah.
209
00:13:27,786 --> 00:13:29,284
Well, it's...
210
00:13:30,582 --> 00:13:32,279
good to be the king, I suppose.
211
00:13:32,279 --> 00:13:33,577
Sure is.
212
00:13:33,577 --> 00:13:35,174
Perfect. Mm-hmm.
213
00:13:37,371 --> 00:13:39,168
Oops. Damn it.
214
00:13:45,358 --> 00:13:46,556
Hey, Nick, hang.
215
00:13:48,053 --> 00:13:49,052
What?
216
00:14:02,330 --> 00:14:04,126
That look like a bullet hole to you?
217
00:14:04,126 --> 00:14:06,723
Yeah. It sure does.
218
00:14:35,077 --> 00:14:37,873
.38 cannelured revolver round.
219
00:14:38,871 --> 00:14:40,567
I like it when the king gets it wrong.
220
00:14:40,567 --> 00:14:42,265
Keeps him human.
221
00:14:42,865 --> 00:14:45,459
The bullet we found in
Mrs. Espinosa's ceiling
222
00:14:45,459 --> 00:14:46,757
was fired from the same revolver
223
00:14:46,757 --> 00:14:48,855
as the bullet that went into her cheek.
224
00:14:50,452 --> 00:14:52,947
Yeah, but there were two
bullets in the apartment.
225
00:14:52,947 --> 00:14:55,145
And only one hole in her floor.
226
00:14:55,145 --> 00:14:57,141
Which means the kill shot
227
00:14:57,141 --> 00:14:59,238
had to be a separate event.
228
00:15:02,233 --> 00:15:04,529
I think we got the timeline backwards.
229
00:15:05,728 --> 00:15:08,822
Looks to me like J.J.
shot Mrs. Espinosa first.
230
00:15:10,120 --> 00:15:11,818
Runs down the hall
231
00:15:12,117 --> 00:15:14,114
Then went downstairs
232
00:15:14,114 --> 00:15:15,412
To the other department
233
00:15:16,211 --> 00:15:18,906
where somebody returned the favor.
234
00:15:23,299 --> 00:15:25,495
Yeah. Who's the somebody?
235
00:15:25,995 --> 00:15:27,391
'Cause the only name on the lease
236
00:15:27,391 --> 00:15:28,890
is Drops,
237
00:15:29,190 --> 00:15:31,485
and he has a really good alibi.
238
00:15:31,485 --> 00:15:33,082
Yeah and even if he knew who it was,
239
00:15:33,082 --> 00:15:35,579
he's not going to just give them up.
240
00:15:35,879 --> 00:15:37,376
He may not have to.
241
00:15:37,676 --> 00:15:38,473
So that urine sample
242
00:15:38,473 --> 00:15:39,972
that Greg found in the
downstairs apartment,
243
00:15:39,972 --> 00:15:41,537
had female epithelials in it.
244
00:15:41,537 --> 00:15:43,067
Now, I ran it through CODIS.
245
00:15:43,067 --> 00:15:43,631
I didn't get any hits,
246
00:15:43,631 --> 00:15:48,059
but the suspect has half her DNA in
common at every marker with Mrs. Espinosa.
247
00:15:48,358 --> 00:15:49,557
It's her daughter?
248
00:15:49,557 --> 00:15:50,921
Mm-hmm, Dana Espinosa.
249
00:15:50,921 --> 00:15:52,251
Dana's got a record.
250
00:15:52,251 --> 00:15:53,749
She was charged with attempted murder
251
00:15:53,749 --> 00:15:56,046
for something involving
a Japanese businessman
252
00:15:56,046 --> 00:15:57,642
with his nose full of blow,
253
00:15:57,642 --> 00:15:59,340
skydiving out of the
eighth story of The Palms
254
00:15:59,340 --> 00:16:01,736
without a parachute,
but the point is this:
255
00:16:01,736 --> 00:16:04,632
there was a defense witness
whose testimony exonerated her.
256
00:16:04,932 --> 00:16:06,329
Care to guess who?
257
00:16:06,629 --> 00:16:07,827
Drops. Drops.
258
00:16:08,326 --> 00:16:09,423
I don't know, Kellen.
259
00:16:09,423 --> 00:16:10,922
I'm having trouble with this idea
260
00:16:10,922 --> 00:16:12,619
that you're such a nice guy.
261
00:16:12,619 --> 00:16:13,916
I mean, renting your apartment
262
00:16:13,916 --> 00:16:15,914
to a little, old lady and her daughter?
263
00:16:15,914 --> 00:16:16,912
You're right.
264
00:16:17,511 --> 00:16:19,108
I'm not a nice guy.
265
00:16:19,108 --> 00:16:20,905
But you plant your seed in a woman,
266
00:16:20,905 --> 00:16:22,304
you got to take care of it.
267
00:16:22,304 --> 00:16:23,801
Dana's pregnant?
268
00:16:24,200 --> 00:16:25,598
Due next month.
269
00:16:26,297 --> 00:16:27,894
That explains the urine at the scene.
270
00:16:28,693 --> 00:16:29,691
No bladder control,
especially in a gunfight.
271
00:16:29,691 --> 00:16:31,088
So make a ho a housewife.
272
00:16:31,088 --> 00:16:32,587
I saw that movie.
273
00:16:32,587 --> 00:16:35,182
Look, man, first of all, Dana was no ho.
274
00:16:35,182 --> 00:16:38,177
I scooped her out the atmosphere
before she could get touched.
275
00:16:38,177 --> 00:16:39,675
You sure about that?
276
00:16:40,873 --> 00:16:42,536
Why would J.J. kill
277
00:16:42,536 --> 00:16:44,867
Mrs. Espinosa and then try to kill Dana?
278
00:16:45,266 --> 00:16:47,563
I mean, ey roll in the same clique.
279
00:16:47,563 --> 00:16:49,524
I can't explain these women.
280
00:16:49,524 --> 00:16:52,654
One minute, they're sending
each other cupcakes on Facebook,
281
00:16:52,654 --> 00:16:53,951
the next, they're trying to kill each
282
00:16:53,951 --> 00:16:55,749
other over a broken curling iron.
283
00:16:56,548 --> 00:16:58,245
But I do know...
284
00:16:58,645 --> 00:17:01,041
that if J.J. tried to creep on Dana,
285
00:17:01,041 --> 00:17:02,838
Dana ain't just gonna just sit there.
286
00:17:02,838 --> 00:17:04,035
She a bad bitch.
287
00:17:04,035 --> 00:17:06,732
If someone's gunning for her or
she's gunning for somebody else,
288
00:17:06,732 --> 00:17:07,929
we need to find her.
289
00:17:07,929 --> 00:17:09,827
You ain't gonna get her.
290
00:17:09,827 --> 00:17:11,723
She badder, sneakier,
291
00:17:11,723 --> 00:17:12,521
more dangerous.
292
00:17:12,521 --> 00:17:14,219
I'll warn the SWAT team.
293
00:17:14,219 --> 00:17:15,083
Let's give her a call.
294
00:17:15,083 --> 00:17:16,915
What's her phone number? Phone call?
295
00:17:16,915 --> 00:17:18,612
Yeah. From your cop phone number?
296
00:17:18,612 --> 00:17:20,774
Yeah. No chance.
297
00:17:20,774 --> 00:17:23,105
And she won't answer an
unknown caller either.
298
00:17:23,105 --> 00:17:24,802
I'll text in "sugar daddy."
299
00:17:25,301 --> 00:17:27,997
No, this is the kind of girl
you have to find in person.
300
00:17:27,997 --> 00:17:29,594
Then give us some addresses.
301
00:17:29,594 --> 00:17:31,991
What are you going to
do? MapQuest her ass?
302
00:17:31,991 --> 00:17:33,388
That's not going to work.
303
00:17:34,487 --> 00:17:35,284
There's only one way
304
00:17:35,284 --> 00:17:36,783
to find this girl.
305
00:17:37,482 --> 00:17:38,280
Let me out.
306
00:17:40,577 --> 00:17:41,175
No, for real.
307
00:17:41,175 --> 00:17:43,572
I mean, I can have her to you today.
308
00:17:43,572 --> 00:17:45,368
You think we can just
pop you out of jail?
309
00:17:45,368 --> 00:17:47,965
Yeah. Like 48 Hours.
310
00:17:47,965 --> 00:17:49,262
You know, the flick.
311
00:17:49,262 --> 00:17:50,725
Nolte busts Eddie out of jail.
312
00:17:50,725 --> 00:17:52,458
They get the bad guy. Everything's cool.
313
00:17:52,458 --> 00:17:55,153
You think this is a joke, man?
314
00:17:55,153 --> 00:17:57,349
Dead bodies are piling
up around your new family.
315
00:17:57,349 --> 00:17:59,246
Now, that would worry me.
316
00:17:59,246 --> 00:18:01,508
But if you want to angle
for some weekend pass
317
00:18:01,508 --> 00:18:04,039
instead of helping us out,
that's fine, man. I understand.
318
00:18:04,039 --> 00:18:05,437
Let's get out of here.
319
00:18:05,836 --> 00:18:07,134
Hey, we out.
320
00:18:16,718 --> 00:18:17,815
Are these the text messages
321
00:18:17,815 --> 00:18:19,314
that came from Jessica Jaynes phone?
322
00:18:19,314 --> 00:18:21,810
Yep. No physical phone required.
323
00:18:22,110 --> 00:18:23,906
Everything's stored on the server.
324
00:18:23,906 --> 00:18:27,501
You ever worry that you could
be replaced by a computer?
325
00:18:27,501 --> 00:18:29,198
Every day of my life.
326
00:18:29,997 --> 00:18:32,343
Last text she sent was
to her husband's number,
327
00:18:32,343 --> 00:18:34,689
about a half hour before
the apartment shootings.
328
00:18:35,088 --> 00:18:37,984
"Wit Val she knows where
D stashed our money.
329
00:18:37,984 --> 00:18:40,380
"Yay! Be back soon wit phat pockets.
330
00:18:40,380 --> 00:18:42,077
Kisses to you and Bebe."
331
00:18:43,375 --> 00:18:45,572
Sounds like this girl was
looking for a big score.
332
00:18:45,572 --> 00:18:48,167
We didn't find any money in
either of those apartments.
333
00:18:48,667 --> 00:18:51,262
Well, maybe that's what
got the old lady killed.
334
00:18:53,059 --> 00:18:55,555
"D" for Dana or Drops?
335
00:18:55,555 --> 00:18:57,053
Pull up her voice calls.
336
00:18:57,053 --> 00:18:58,251
Yep.
337
00:19:00,148 --> 00:19:02,643
Okay, the last call she got was
338
00:19:02,643 --> 00:19:04,541
from Valinda Carlisle.
339
00:19:05,439 --> 00:19:06,538
Val.
340
00:19:08,035 --> 00:19:10,032
Let's see what Val has to say.
341
00:19:14,824 --> 00:19:16,621
Hello?
342
00:19:16,921 --> 00:19:18,118
Uh, yeah.
343
00:19:18,118 --> 00:19:20,315
Hey, uh, is Val around?
344
00:19:20,914 --> 00:19:22,711
Catherine?
345
00:19:23,710 --> 00:19:24,673
Warrick?
346
00:19:24,673 --> 00:19:28,002
I'm afraid she's unable
to come to the phone now.
347
00:19:28,002 --> 00:19:29,465
Permanently.
348
00:19:29,465 --> 00:19:30,797
How'd you get this number?
349
00:19:30,797 --> 00:19:34,592
Valinda called my apartment
homicide vic last night.
350
00:19:35,690 --> 00:19:36,988
Are there any witnesses?
351
00:19:36,988 --> 00:19:38,586
Unis talked to a couple of guys
352
00:19:38,586 --> 00:19:40,383
that went to the strip
club across the street.
353
00:19:40,383 --> 00:19:42,279
I think they said they
saw a pregnant woman
354
00:19:42,279 --> 00:19:44,575
getting into the vic's car
from the passenger side.
355
00:19:44,575 --> 00:19:46,972
We've got a BOLO out on Dana Espinosa
356
00:19:46,972 --> 00:19:49,468
in connection with the
apartment homicides.
357
00:19:49,468 --> 00:19:51,864
She's considered armed,
dangerous and pregnant.
358
00:19:51,864 --> 00:19:54,060
Ooh, raging hormones and a gun?
359
00:19:54,060 --> 00:19:55,858
We've got to get that
off the streets fast.
360
00:19:55,858 --> 00:19:57,355
What's the plan?
361
00:20:27,007 --> 00:20:28,405
Look who it is.
362
00:20:28,405 --> 00:20:29,803
Mom and Dad.
363
00:20:41,084 --> 00:20:42,682
One big happy family, huh?
364
00:20:43,680 --> 00:20:45,178
Yeah, sort of.
365
00:20:49,271 --> 00:20:50,968
Get in the car.
366
00:20:52,865 --> 00:20:55,162
I got a feeling I'm
going to regret this.
367
00:20:56,559 --> 00:20:58,157
i already do
368
00:21:11,052 --> 00:21:13,448
You have reached the voice
mail of Bruce Zagberg,
369
00:21:13,448 --> 00:21:14,646
Registered Financial Planner.
370
00:21:14,646 --> 00:21:15,844
Please leave a message.
371
00:21:17,442 --> 00:21:18,440
Voice mail again.
372
00:21:18,839 --> 00:21:19,838
It's 'cause you don't call
373
00:21:19,838 --> 00:21:21,036
Zig-Zag Bruce.
374
00:21:21,335 --> 00:21:23,132
He calls you, man.
375
00:21:23,132 --> 00:21:25,128
Is there a burger joint
or something around here?
376
00:21:25,128 --> 00:21:26,926
No, but what makes you so sure
377
00:21:26,926 --> 00:21:29,322
Dana would go to this guy Bruce anyway?
378
00:21:29,322 --> 00:21:30,719
If Dana's on the run,
379
00:21:30,719 --> 00:21:32,517
she gonna need some
on-the-run money.
380
00:21:32,517 --> 00:21:36,709
Let's say Zig-Zag handles
certain aspects of my finances.
381
00:21:36,709 --> 00:21:38,607
What, like laundering the street vig?
382
00:21:38,607 --> 00:21:41,403
No. Actually, my 401k.
383
00:21:41,403 --> 00:21:44,298
Why are you always tossing
the pimp card at me, man?
384
00:21:44,797 --> 00:21:47,392
I guess to you, a black
man in a suit is a pimp.
385
00:21:47,392 --> 00:21:49,689
Oh. Did I hurt your feelings?
386
00:21:57,377 --> 00:21:58,875
So, is this the place?
387
00:22:00,272 --> 00:22:01,370
What?
388
00:22:01,370 --> 00:22:02,868
You just gonna leave me here?
389
00:22:02,868 --> 00:22:04,366
Yup.
390
00:22:04,765 --> 00:22:07,461
Zig-Zag Bruce ain't
gonna tell you squat.
391
00:22:11,853 --> 00:22:14,050
Wonder what the schools
are like around here.
392
00:22:14,349 --> 00:22:15,947
What?
393
00:22:16,446 --> 00:22:19,142
You know, seems like
a nice neighborhood.
394
00:22:19,441 --> 00:22:21,736
Yeah, probably some sweet little
395
00:22:21,736 --> 00:22:24,733
foreclosures coming up soon, too.
396
00:22:24,733 --> 00:22:27,327
Sounds like you're thinking
about settling down.
397
00:22:27,327 --> 00:22:28,526
Looks like you were finally right
398
00:22:28,526 --> 00:22:30,224
about something.
399
00:22:32,720 --> 00:22:35,016
Single nine-millimeter shell casing.
400
00:22:35,016 --> 00:22:37,312
Consistent with the other murders.
401
00:22:37,811 --> 00:22:38,910
How about the neighbors?
402
00:22:39,209 --> 00:22:40,073
Nobody at home.
403
00:22:40,073 --> 00:22:41,505
Parents at work, kids at school,
404
00:22:41,505 --> 00:22:43,402
and nannies don't like talking to cops.
405
00:22:43,402 --> 00:22:44,765
What about Drops?
406
00:22:44,765 --> 00:22:46,697
He give us anything besides more bodies?
407
00:22:46,997 --> 00:22:48,294
No, not yet.
408
00:22:50,391 --> 00:22:52,088
I'll process.
409
00:22:52,088 --> 00:22:53,286
Okay.
410
00:22:58,478 --> 00:23:01,239
So, who else would Dana go to for help?
411
00:23:01,239 --> 00:23:03,869
Zig-Zag doesn't seem
to be a very big talker.
412
00:23:04,568 --> 00:23:06,565
You're a lot funnier than
I remember, Crime-Lab.
413
00:23:07,064 --> 00:23:08,662
You been going to cop comedy school?
414
00:23:09,061 --> 00:23:11,058
Answer the question, Kellen.
415
00:23:12,555 --> 00:23:14,452
I got a stepsister, Sherry.
416
00:23:14,951 --> 00:23:16,948
Her and Dana are pretty tight.
417
00:23:16,948 --> 00:23:18,411
If Dana's not with her,
418
00:23:18,411 --> 00:23:20,442
Sherry should at least know something.
419
00:23:20,742 --> 00:23:22,040
Jackson and D.
420
00:23:23,138 --> 00:23:24,636
Let's go.
421
00:23:24,935 --> 00:23:26,831
Jackson and D. Yippee.
422
00:23:26,831 --> 00:23:28,030
We're going to the hood.
423
00:23:45,102 --> 00:23:46,600
Yeah, that's her right there.
424
00:23:47,299 --> 00:23:48,098
The round one.
425
00:23:48,996 --> 00:23:50,893
Check this out here, fellas.
426
00:23:51,292 --> 00:23:53,788
Y'all gonna have to
let me do this one solo.
427
00:23:54,088 --> 00:23:56,185
Sherry's allergic to badges.
428
00:23:56,484 --> 00:23:57,682
Okay, look at this.
429
00:23:58,181 --> 00:23:59,978
Instant antihistamine.
430
00:24:00,478 --> 00:24:02,275
Look, man, the cop entourage just ain't
431
00:24:02,275 --> 00:24:04,371
gonna cut it. Nah.
432
00:24:04,870 --> 00:24:06,368
I need to be alone.
433
00:24:06,368 --> 00:24:07,666
I mean, come on.
434
00:24:08,065 --> 00:24:08,929
Where am I going?
435
00:24:08,929 --> 00:24:10,961
You got your game boy on me.
436
00:24:14,155 --> 00:24:15,953
Okay, check it out.
437
00:24:15,953 --> 00:24:17,750
I'll cover the street.
438
00:24:27,634 --> 00:24:30,229
What about the cuffs, yo? Cuff?
439
00:24:30,828 --> 00:24:31,328
Now, why the hell
440
00:24:31,328 --> 00:24:34,223
would anybody talk to someone
that's already arrested?
441
00:24:34,223 --> 00:24:35,022
Okay.
442
00:24:35,022 --> 00:24:38,915
Okay, Kellen, give
me that. Give me that.
443
00:24:40,213 --> 00:24:41,112
What about a business card?
444
00:24:41,112 --> 00:24:42,109
You know, just in case
445
00:24:42,109 --> 00:24:43,608
Dana ain't around, Sherry can get
446
00:24:43,608 --> 00:24:45,405
in contact with us, you know?
447
00:24:45,405 --> 00:24:46,204
Okay.
448
00:24:47,002 --> 00:24:48,799
Don't make me look bad.
449
00:24:48,799 --> 00:24:50,397
Do the right thing.
450
00:24:51,595 --> 00:24:52,094
Cool.
451
00:24:52,094 --> 00:24:53,991
The Church on the Move.
452
00:25:07,868 --> 00:25:09,566
Hey, Sher.
453
00:25:09,566 --> 00:25:11,228
Oh, uh-uh.
454
00:25:11,228 --> 00:25:12,611
You escape from jail?!
455
00:25:12,611 --> 00:25:13,959
No. Hell, no...
456
00:25:13,959 --> 00:25:15,656
Oh, so they just let you out, huh?
457
00:25:16,355 --> 00:25:17,553
Well, I mean...
458
00:25:17,553 --> 00:25:18,951
Lying sack!
459
00:25:18,951 --> 00:25:20,947
You don't think I see 'em?
460
00:25:22,345 --> 00:25:23,941
You trying to get
everybody you know arrested,
461
00:25:23,941 --> 00:25:24,706
or maimed, or killed?
462
00:25:24,706 --> 00:25:28,535
Huh?! You a snake now?! A rat?!
463
00:25:28,535 --> 00:25:28,899
Wait a minute.
464
00:25:28,899 --> 00:25:30,930
Miss me with the BS, all right, Sher?
465
00:25:30,930 --> 00:25:33,926
I'm just looking for... For
what?! For another damn shortcut?!
466
00:25:33,926 --> 00:25:35,324
Dana's mother was killed.
467
00:25:36,123 --> 00:25:37,520
J.J. was killed, too,
468
00:25:38,020 --> 00:25:39,218
and Dana's missing.
469
00:25:39,917 --> 00:25:42,263
Now, the cops got me
out to help find her.
470
00:25:42,263 --> 00:25:44,609
I thought maybe you
might know where she is.
471
00:25:45,108 --> 00:25:47,105
Last time I talked to her
was the night before last.
472
00:25:48,503 --> 00:25:50,200
She wasn't feeling too good.
473
00:25:50,699 --> 00:25:53,395
Had to cancel her regular
Bingo night with her mama.
474
00:25:53,395 --> 00:25:55,057
Well, listen, all right?
475
00:25:55,057 --> 00:25:56,889
If she does come around here,
476
00:25:56,889 --> 00:25:58,686
or calls you, I need you to call
477
00:25:58,686 --> 00:26:01,781
Captain Jim Brass, or Nick Stokes...
478
00:26:03,279 --> 00:26:05,375
...at the Crime Lab.
479
00:26:08,570 --> 00:26:09,569
Don't look at me like that,
480
00:26:09,569 --> 00:26:11,066
Sherry, please, all right? Just do it.
481
00:26:11,765 --> 00:26:13,163
Hold on.
482
00:26:40,119 --> 00:26:41,018
Stop where you are, Kellen,
483
00:26:41,018 --> 00:26:42,015
and drop the bag!
484
00:26:42,015 --> 00:26:43,379
Why?! Drop the bag!
485
00:26:43,379 --> 00:26:44,411
What did I do...? Drop it!
486
00:26:44,411 --> 00:26:44,711
I didn't even do nothing.
487
00:26:44,711 --> 00:26:46,074
Drops. Okay.
488
00:26:46,074 --> 00:26:47,607
Hands above your head.
489
00:26:47,607 --> 00:26:48,905
Don't move.
490
00:26:50,203 --> 00:26:51,166
Oh, that is funky.
491
00:26:51,166 --> 00:26:52,798
What is that nasty stuff?!
492
00:26:52,798 --> 00:26:54,062
Chicken gizzards!
493
00:26:54,062 --> 00:26:55,693
Hey, we're not on a lunch break here.
494
00:26:55,693 --> 00:26:57,157
At least in jail, I got one.
495
00:26:57,157 --> 00:26:58,989
What'd she tell you?
Nothing. She told him nothing.
496
00:26:58,989 --> 00:27:00,786
All right, come on,
Kellen. We're going to jail.
497
00:27:00,786 --> 00:27:01,884
Whoa, whoa, whoa, wait a minute.
498
00:27:01,884 --> 00:27:02,182
No, no, no, no, no!
499
00:27:02,182 --> 00:27:03,979
There's one more place to go. Where?
500
00:27:03,979 --> 00:27:05,478
The office at my after-hours spot.
501
00:27:05,478 --> 00:27:07,174
Why would Dana go there?
502
00:27:07,174 --> 00:27:09,472
Maybe to check out
the big-ass safe I got.
503
00:27:09,472 --> 00:27:10,869
Let's go. Ugh!
504
00:28:06,080 --> 00:28:08,376
Display last destination.
505
00:28:11,771 --> 00:28:12,869
Hey!
506
00:28:14,167 --> 00:28:16,263
Got the autopsy report
on Valinda Carlisle.
507
00:28:17,162 --> 00:28:18,958
Thought I'd save you
a trip to the morgue.
508
00:28:18,958 --> 00:28:19,758
Nice.
509
00:28:21,056 --> 00:28:24,849
I found Jessica Jayne's purse
in the glove compartment.
510
00:28:24,849 --> 00:28:25,747
Really?
511
00:28:25,747 --> 00:28:28,943
And address to the Glanville
Apartments on the GPS.
512
00:28:30,141 --> 00:28:31,539
Okay.
513
00:28:31,938 --> 00:28:33,436
So they were in it together.
514
00:28:35,033 --> 00:28:38,527
Valinda drives J.J. to
shake down Drops' family
515
00:28:38,527 --> 00:28:39,925
for some cash.
516
00:28:40,524 --> 00:28:42,022
It goes bad.
517
00:28:42,421 --> 00:28:44,418
J.J. kills the mother,
518
00:28:44,418 --> 00:28:46,214
Dana kills J.J.,
519
00:28:46,214 --> 00:28:48,262
Valinda flees the scene,
520
00:28:48,262 --> 00:28:50,308
and, the next night,
521
00:28:51,107 --> 00:28:53,402
the pissed-off pregnant chick
522
00:28:53,402 --> 00:28:56,598
tracks down Valinda and pays her back.
523
00:28:57,497 --> 00:29:00,791
That seems plausible, but
there's something still off.
524
00:29:01,989 --> 00:29:04,785
The bullet entered through
the back of the skull,
525
00:29:05,284 --> 00:29:08,679
and it exited through
the forehead, and...
526
00:29:09,377 --> 00:29:11,075
...out through the open window.
527
00:29:19,062 --> 00:29:20,659
I think you got lucky.
528
00:29:21,757 --> 00:29:22,856
The buet grazed the window frame
529
00:29:22,856 --> 00:29:24,852
on its way out.
530
00:29:25,851 --> 00:29:27,049
Gives you a trajectory.
531
00:29:28,147 --> 00:29:29,046
Well, that's good,
532
00:29:30,244 --> 00:29:31,342
but the witnesses say
533
00:29:31,342 --> 00:29:33,039
that Valinda was in the driver's seat
534
00:29:33,438 --> 00:29:36,833
when Dana got in the car,
and if that's true, then,
535
00:29:36,833 --> 00:29:39,728
Dana had to shoot Valinda like this,
536
00:29:40,327 --> 00:29:43,123
not like this.
537
00:29:44,920 --> 00:29:47,016
That seems kind of
awkward, don't you think?
538
00:29:47,016 --> 00:29:50,710
Yeah, but awkward or not, it
definitely lines up the shot.
539
00:29:50,710 --> 00:29:51,709
Well, it seems to me
540
00:29:51,709 --> 00:29:52,507
that the shot came
541
00:29:52,507 --> 00:29:54,005
from the back seat.
542
00:29:56,202 --> 00:29:58,797
There was someone else in the car.
543
00:30:07,883 --> 00:30:10,578
Yeah, Dana was here about an hour ago.
544
00:30:10,578 --> 00:30:12,540
She was with some NASCAR-looking dude.
545
00:30:12,540 --> 00:30:15,071
And what exactly does a
NASCAR-looking dude look like?
546
00:30:15,570 --> 00:30:16,569
Kind of like you.
547
00:30:17,068 --> 00:30:18,166
But this guy's all inked up.
548
00:30:18,166 --> 00:30:20,162
He's got that loco look.
549
00:30:20,162 --> 00:30:23,358
You just let a complete
stranger into your boss' office?
550
00:30:24,056 --> 00:30:25,953
I thought you were a smart businessman.
551
00:30:26,752 --> 00:30:28,849
I mean, it was Dana, your girl.
552
00:30:28,849 --> 00:30:30,047
I didn't ask questions.
553
00:30:33,142 --> 00:30:34,240
What is this?
554
00:30:34,240 --> 00:30:35,987
And where's the DJ?
555
00:30:35,987 --> 00:30:37,500
That's Mini-Britney.
556
00:30:37,500 --> 00:30:38,733
It's what the people want.
557
00:30:43,725 --> 00:30:45,023
Anybody hungry?
558
00:30:46,021 --> 00:30:48,018
I'm going on a sandwich run.
559
00:30:48,717 --> 00:30:49,915
At least let me get that.
560
00:30:52,810 --> 00:30:54,308
Fine. Fine.
561
00:30:55,006 --> 00:30:55,804
Warwick,
562
00:30:55,804 --> 00:30:57,402
take me back to jail.
563
00:31:00,797 --> 00:31:03,892
Yeah, see, I got cameras
all over this place, man.
564
00:31:03,892 --> 00:31:05,689
Let's see who she's with.
565
00:31:09,283 --> 00:31:11,180
Let's run this back an hour.
566
00:31:18,069 --> 00:31:19,816
Looks like Dana cleaned you out, man.
567
00:31:19,816 --> 00:31:21,563
Nah, wasn't nothing in that safe, man.
568
00:31:21,563 --> 00:31:22,961
Only Dana didn't know that.
569
00:31:23,460 --> 00:31:25,357
So, how come you never
told us that before?
570
00:31:25,757 --> 00:31:27,354
You guys sprung me to help find her,
571
00:31:27,354 --> 00:31:28,752
and that's what I'm doing.
572
00:31:30,948 --> 00:31:31,947
There she is.
573
00:31:36,439 --> 00:31:37,237
Wait a minute.
574
00:31:37,237 --> 00:31:38,436
That's Jessica Jaynes' husband, Walter.
575
00:31:38,436 --> 00:31:40,532
What's Dana doing with him?
576
00:31:40,532 --> 00:31:41,830
Beats the hell out of me.
577
00:31:41,830 --> 00:31:43,127
Walter's J.J.'s pimp.
578
00:31:43,127 --> 00:31:44,526
Your favorite word.
579
00:31:46,523 --> 00:31:48,120
He all about the cash.
580
00:31:48,120 --> 00:31:49,718
Dude's a man-bitch.
581
00:31:50,217 --> 00:31:51,015
Takes care of the kid
582
00:31:51,015 --> 00:31:53,312
while she goes out and makes the money.
583
00:31:53,611 --> 00:31:54,810
Ev tattoos her waist
584
00:31:54,810 --> 00:31:57,206
every time she pulls
a high-roller trick.
585
00:31:58,504 --> 00:32:00,900
Another notch on her belt, I guess.
586
00:32:00,900 --> 00:32:01,399
I think
587
00:32:04,694 --> 00:32:06,040
J.J. was after your money.
588
00:32:06,040 --> 00:32:07,388
Now Walter's after it,
589
00:32:07,388 --> 00:32:09,486
and he's taken your
girlfriend hostage to get it.
590
00:32:09,885 --> 00:32:11,133
Where's the money, Kellen?
591
00:32:11,133 --> 00:32:12,381
'Cause I'm betting that's where
592
00:32:12,381 --> 00:32:13,779
we're going to find the both of them.
593
00:32:14,078 --> 00:32:15,676
Well, talk to my lawyers.
594
00:32:15,676 --> 00:32:17,573
Better yet, talk to the tax dudes.
595
00:32:17,573 --> 00:32:18,536
They know where it is.
596
00:32:18,536 --> 00:32:20,967
House special, times three.
597
00:32:22,165 --> 00:32:25,160
What's this look like, a party?
598
00:32:25,660 --> 00:32:27,806
Okay, I'll check the outside cameras,
599
00:32:27,806 --> 00:32:29,953
see if we can see where they went.
600
00:32:36,342 --> 00:32:39,138
I need to put a BOLO
out on Walter Jaynes.
601
00:32:39,637 --> 00:32:40,835
I'm gonna put some more mayonnaise
602
00:32:40,835 --> 00:32:42,333
on this dry-ass sandwich.
603
00:33:08,989 --> 00:33:10,287
Kellen!
604
00:33:27,859 --> 00:33:30,554
LVPD.Move! Move!
605
00:33:33,749 --> 00:33:35,347
Move! Move!
606
00:33:56,518 --> 00:33:58,115
A piece-of-crap
blue station wagon.
607
00:33:58,115 --> 00:34:00,711
Nevada plates, K-C-Z.
That's all I got.
608
00:34:00,711 --> 00:34:03,108
A blue station wagon, partial plates,
609
00:34:03,108 --> 00:34:04,705
Kilo-Charlie-Zebra.
610
00:34:07,101 --> 00:34:08,299
Dale?!
611
00:34:09,098 --> 00:34:10,694
What did you give Drops?
612
00:34:10,694 --> 00:34:11,794
Turkey sandwich.
613
00:34:12,892 --> 00:34:14,589
You want to play around with me, huh?
614
00:34:14,589 --> 00:34:15,687
You're under arrest.
615
00:34:15,687 --> 00:34:16,685
For what, serving sandwiches?
616
00:34:16,685 --> 00:34:18,348
Aiding and abetting. Cuff him.
617
00:34:18,348 --> 00:34:21,179
Hey, man. Hey, hey,
hey, hey, hey, hey, hey.
618
00:34:23,674 --> 00:34:24,039
Look... Look, um...
619
00:34:24,039 --> 00:34:26,369
Look, it was a GPS jammer melt.
620
00:34:26,369 --> 00:34:27,269
A what?
621
00:34:36,254 --> 00:34:36,952
I need you to call
622
00:34:36,952 --> 00:34:40,346
Captain Jim Brass, or Nick Stokes
623
00:34:40,346 --> 00:34:42,045
at the Crime Lab.
624
00:34:42,045 --> 00:34:42,709
Don't look at me like that,
625
00:34:42,709 --> 00:34:45,140
Sherry, please, alright? Just do it!
626
00:34:45,839 --> 00:34:46,636
Get him out of here.
627
00:34:46,636 --> 00:34:47,736
Come on, man. I told you everything.
628
00:34:47,736 --> 00:34:49,350
You still gonna arrest me?
629
00:34:49,350 --> 00:34:50,930
I was just taking orders, man.
630
00:34:54,025 --> 00:34:55,423
Hey, Grissom, don't worry.
631
00:34:55,423 --> 00:34:56,021
We're gonna get him.
632
00:34:56,021 --> 00:34:58,518
The undersheriff will
be pleased to know that.
633
00:34:58,518 --> 00:34:59,915
The nine-millimeter casing found
634
00:34:59,915 --> 00:35:02,161
at the business manager's apartment,
635
00:35:02,161 --> 00:35:04,408
and the one from Valinda Carlisle's car
636
00:35:04,408 --> 00:35:06,105
were fired in the same gun.
637
00:35:06,105 --> 00:35:07,668
No surprises there.
638
00:35:07,668 --> 00:35:08,866
Yeah, but it's not the gun
639
00:35:08,866 --> 00:35:11,197
that was used to kill Jessica Jaynes.
640
00:35:11,197 --> 00:35:13,992
I think Walter Jaynes is the
one who's on a rampage here,
641
00:35:13,992 --> 00:35:15,989
and he's dragging
Dana Espinosa with him.
642
00:35:15,989 --> 00:35:17,087
Any idea where?
643
00:35:17,087 --> 00:35:18,485
No. No, not yet.
644
00:35:18,485 --> 00:35:20,182
You might want to work on that, Nick.
645
00:35:20,182 --> 00:35:22,977
We got a lead on the station
wagon that scooped up Drops.
646
00:35:22,977 --> 00:35:25,074
The registered owner is Walter Jaynes.
647
00:35:25,074 --> 00:35:27,271
He must have had Dana in t car with him.
648
00:35:27,271 --> 00:35:29,667
Walter wouldn't just let him
in the car to protect the girl.
649
00:35:29,667 --> 00:35:31,664
Drops must have something he wants.
650
00:35:31,664 --> 00:35:33,262
The money.
651
00:35:33,262 --> 00:35:38,553
What we have here...
is a misunderstanding.
652
00:35:39,851 --> 00:35:41,847
Hmm. I understand it just fine.
653
00:35:41,847 --> 00:35:43,944
My J.J. bangs one of your whales
654
00:35:43,944 --> 00:35:47,539
24-7 from Christmas to New Year's,
655
00:35:47,539 --> 00:35:48,502
and you stiff us.
656
00:35:48,502 --> 00:35:50,334
Wait. Wait. Stiff you?
657
00:35:50,334 --> 00:35:51,531
I got busted.
658
00:35:51,531 --> 00:35:52,729
I went to jail.
659
00:35:52,729 --> 00:35:54,726
Technically, I'm still in jail.
660
00:35:54,726 --> 00:35:57,322
And my baby doesn't have a mother.
661
00:35:57,322 --> 00:35:58,720
Neither does Dana.
662
00:35:58,720 --> 00:36:00,617
I'm sorry. I thought she
was gonna kill me, too.
663
00:36:00,617 --> 00:36:01,815
Shut up! Calm down.
664
00:36:01,815 --> 00:36:03,911
Look, look, look at
me. Walter, look at me.
665
00:36:03,911 --> 00:36:05,475
Don't even listen to her. Walter!
666
00:36:05,475 --> 00:36:08,104
Walter, look at me! See this here? Look.
667
00:36:08,104 --> 00:36:09,602
50 Gs, baby.
668
00:36:09,602 --> 00:36:11,799
I won't even take my cut.
669
00:36:12,898 --> 00:36:15,394
That's very generous.
670
00:36:15,394 --> 00:36:16,891
So, uh,
671
00:36:16,891 --> 00:36:18,354
we good to go?
672
00:36:18,354 --> 00:36:20,186
You owe me something else.
673
00:36:20,485 --> 00:36:22,183
What? The vig?
674
00:36:23,281 --> 00:36:25,342
What's that, 25 more?
675
00:36:25,342 --> 00:36:27,075
You can take the whole
couch if you want to.
676
00:36:27,075 --> 00:36:28,571
No, no, no, no.
677
00:36:28,571 --> 00:36:30,170
I got my pay.
678
00:36:30,968 --> 00:36:32,765
I need my payback.
679
00:36:35,761 --> 00:36:37,523
I lost my wife.
680
00:36:37,523 --> 00:36:41,451
I'm going to let you
choose which one you lose.
681
00:36:41,451 --> 00:36:43,548
Either your girl...
682
00:36:44,746 --> 00:36:46,643
...or your baby.
683
00:36:59,123 --> 00:37:00,521
Drops' GPS just came back up.
684
00:37:01,419 --> 00:37:02,916
He's definitely at the apartment.
685
00:37:02,916 --> 00:37:04,413
Well, either the jammer died, or...
686
00:37:04,413 --> 00:37:06,810
Yeah, or he's calling
for help. Okay, listen up.
687
00:37:06,810 --> 00:37:08,107
We got a hostage situation
688
00:37:08,107 --> 00:37:10,803
at the Glanville apartment,
6555 Vegas Valley.
689
00:37:10,803 --> 00:37:11,802
We're gonna make a silent approach.
690
00:37:11,802 --> 00:37:13,000
Everybody copy?
691
00:37:15,596 --> 00:37:18,891
Look... I can't choose.
692
00:37:19,590 --> 00:37:20,987
Either you choose,
693
00:37:21,387 --> 00:37:22,384
or I choose.
694
00:37:22,384 --> 00:37:23,683
Choose!
695
00:37:45,747 --> 00:37:46,945
Okay.
696
00:37:49,142 --> 00:37:52,237
The choice is made. No!
697
00:38:05,815 --> 00:38:07,712
Get that scumbag out of here!
698
00:38:09,808 --> 00:38:12,304
Oh, man! Oh, Damn!
699
00:38:12,304 --> 00:38:14,066
We have two gunshot victims
700
00:38:14,066 --> 00:38:16,497
at the Glanville Apartments. Code Three.
701
00:38:16,497 --> 00:38:17,295
Whoa, whoa, whoa.
702
00:38:17,295 --> 00:38:18,393
Damn. Her water broke.
703
00:38:18,393 --> 00:38:19,392
Trauma from the shot.
704
00:38:19,392 --> 00:38:20,890
One of the victims is a pregnant woman.
705
00:38:20,890 --> 00:38:22,288
She's going into labor.
706
00:38:22,987 --> 00:38:24,884
That's all I got right there.
707
00:38:25,583 --> 00:38:26,946
Oh, the baby's coming!
708
00:38:26,946 --> 00:38:28,277
Just keeping breathing, Dana.
709
00:38:28,277 --> 00:38:29,526
Just keep breathing, okay?
710
00:38:29,526 --> 00:38:30,774
Paramedics are on their way.
711
00:38:30,774 --> 00:38:32,670
Here. Relax.
712
00:38:32,670 --> 00:38:34,868
That's it. That's it.
713
00:39:07,615 --> 00:39:09,811
He looks healthy.
714
00:39:09,811 --> 00:39:11,508
How are you? You good?
715
00:39:11,508 --> 00:39:12,906
Sore.
716
00:39:13,505 --> 00:39:15,502
I want to hold him.
717
00:39:17,399 --> 00:39:18,198
No.
718
00:39:20,194 --> 00:39:21,492
No?
719
00:39:22,091 --> 00:39:23,589
That's my son.
720
00:39:23,888 --> 00:39:25,885
I don't want you to hold him, Kellen.
721
00:39:27,083 --> 00:39:28,281
Because of you,
722
00:39:29,479 --> 00:39:32,973
I heard my mother die.
723
00:39:32,973 --> 00:39:34,736
Where's the money?!
724
00:39:34,736 --> 00:39:36,468
I don't have anything! Drops' money!
725
00:39:36,468 --> 00:39:37,965
Who?! Just take what you want and leave,
726
00:39:37,965 --> 00:39:39,563
or I'm calling the police!
727
00:39:40,162 --> 00:39:42,159
I didn't even know it was J.J.
728
00:39:42,458 --> 00:39:44,555
What was I supposed to do?
729
00:39:44,954 --> 00:39:47,948
I shot her and ran,
and then Valinda called.
730
00:39:47,948 --> 00:39:50,045
She said she heard what happened.
731
00:39:50,045 --> 00:39:53,341
Said she wanted to help me.
732
00:39:56,535 --> 00:39:57,534
Thank you, Val.
733
00:39:57,534 --> 00:39:59,330
I am so freaked out right now.
734
00:39:59,330 --> 00:40:00,494
I am so sorry.
735
00:40:00,494 --> 00:40:02,027
Walter made Val call me.
736
00:40:02,027 --> 00:40:03,724
She was just bait.
737
00:40:07,218 --> 00:40:09,514
Walter said you owed him some money.
738
00:40:10,213 --> 00:40:13,208
You told me you didn't have anything.
739
00:40:15,505 --> 00:40:17,001
So I took Walter to Zig-Zag,
740
00:40:17,001 --> 00:40:18,799
thinking he would help.
741
00:40:19,598 --> 00:40:21,196
And when he didn't,
742
00:40:22,094 --> 00:40:24,191
he killed him, too.
743
00:40:25,189 --> 00:40:27,186
And for what?
744
00:40:27,485 --> 00:40:28,584
So that you could hide all the money
745
00:40:28,584 --> 00:40:29,781
and keep it for yourself?
746
00:40:29,781 --> 00:40:31,279
I had to.
747
00:40:31,878 --> 00:40:34,374
The tax dudes would have taken it.
748
00:40:34,374 --> 00:40:37,968
And, technically, I didn't hide it.
749
00:40:37,968 --> 00:40:39,465
I left it with your mother.
750
00:40:39,465 --> 00:40:41,228
Don't BS me, Kellen.
751
00:40:41,228 --> 00:40:42,660
Babe, listen, okay, seriously.
752
00:40:42,660 --> 00:40:46,155
Seriously, you would have spent it.
753
00:40:46,155 --> 00:40:47,753
Then, where would we be?
754
00:40:47,753 --> 00:40:50,248
Hmm? Hmm?
755
00:40:50,248 --> 00:40:52,744
That was for our future, Mommy.
756
00:40:52,744 --> 00:40:54,641
We don't have a future.
757
00:40:56,039 --> 00:40:59,933
When you get out, we'll be gone.
758
00:40:59,933 --> 00:41:01,395
You can't do that.
759
00:41:01,395 --> 00:41:05,324
We're not married, and you're a convict.
760
00:41:05,324 --> 00:41:07,021
I can do what I want.
761
00:41:10,316 --> 00:41:11,913
Okay, Drops, that's it.
762
00:41:11,913 --> 00:41:13,111
Time to go, man.
763
00:41:13,111 --> 00:41:14,574
We got to get you transferred
764
00:41:14,574 --> 00:41:16,905
back to the prison hospital, okay?
765
00:41:25,891 --> 00:41:28,187
Is Dana gonna do any
time for offing J.J.?
766
00:41:28,886 --> 00:41:29,584
Oh, I doubt it.
767
00:41:29,584 --> 00:41:32,280
Sounds like a pretty good
case of self-defense to me.
768
00:41:32,280 --> 00:41:33,678
What about the money?
769
00:41:33,978 --> 00:41:35,475
I'm not expecting
anything. Just wondering.
770
00:41:35,475 --> 00:41:36,973
Well, technically, it's the mother's.
771
00:41:36,973 --> 00:41:38,469
It was her apartment.
772
00:41:38,469 --> 00:41:41,266
Dana's the only beneficiary,
so the money's really hers.
773
00:41:41,266 --> 00:41:44,361
And my kid's. Yeah.
774
00:41:44,361 --> 00:41:47,057
For once, I did
something good in my life.
775
00:41:47,356 --> 00:41:49,552
Oh, your life ain't over yet, Kellen.
776
00:41:49,852 --> 00:41:51,449
It ain't over yet.
52753
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.