All language subtitles for CSI.Crime.Scene.Investigation.S06E19.Spellbound.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,440 --> 00:00:39,640 Focus all your intention on the crystal 2 00:00:39,690 --> 00:00:42,695 for your highest truth. 3 00:00:45,380 --> 00:00:48,146 What is your first question? 4 00:00:49,050 --> 00:00:51,391 I want to know if he loves me. 5 00:00:54,820 --> 00:00:56,910 I see red. 6 00:00:57,150 --> 00:00:59,430 That can be passion. 7 00:00:59,560 --> 00:01:03,430 The connection between you is very strong. 8 00:01:09,430 --> 00:01:11,340 I see blood. 9 00:01:11,380 --> 00:01:13,950 There's danger around you. 10 00:01:13,980 --> 00:01:16,210 Well, my parents do hate him. 11 00:01:16,260 --> 00:01:19,250 I'm getting a name Ray. Ray. 12 00:01:19,270 --> 00:01:21,580 And a letter "B". 13 00:01:21,610 --> 00:01:23,870 Uh, when, when we put the name Ray with the letter "B", 14 00:01:23,900 --> 00:01:26,520 does anything come up for you? 15 00:01:26,780 --> 00:01:28,670 We don't know anyone named Ray. 16 00:01:28,720 --> 00:01:30,920 And my boyfriend's name is Stuart. 17 00:01:32,050 --> 00:01:33,960 There's something else- "R". 18 00:01:33,980 --> 00:01:35,960 Ro-ro... rode, 19 00:01:36,000 --> 00:01:37,540 rode, rodeo. 20 00:01:37,570 --> 00:01:39,690 Is he connected to a rodeo? 21 00:01:39,710 --> 00:01:42,220 Is he taking you to a rodeo? 22 00:01:42,270 --> 00:01:44,150 I don't think so. 23 00:01:44,840 --> 00:01:47,200 I'm getting another image. 24 00:01:47,250 --> 00:01:49,700 Um... an arm. 25 00:01:49,740 --> 00:01:51,290 It's a one-armed cactus, 26 00:01:51,320 --> 00:01:53,160 but it's not in the ground. 27 00:01:53,200 --> 00:01:55,460 And then it's cold. 28 00:01:56,760 --> 00:02:00,380 I don't usually tell people when I see bad things 29 00:02:00,410 --> 00:02:04,230 but the danger is so strong I can feel it. 30 00:02:04,250 --> 00:02:05,180 Okay, this is stupid. 31 00:02:05,230 --> 00:02:06,950 You're scaring us. 32 00:02:06,980 --> 00:02:08,710 Don't go. 33 00:02:08,760 --> 00:02:10,090 Come on. 34 00:02:10,150 --> 00:02:11,540 Don't! 35 00:02:15,950 --> 00:02:17,900 Jerk! 36 00:02:29,850 --> 00:02:32,480 Say hello to Anna Leah and Lori. 37 00:02:32,530 --> 00:02:33,700 You may remember them. 38 00:02:33,750 --> 00:02:35,200 A few years ago they stole a car 39 00:02:35,270 --> 00:02:37,250 and found a severed head in the trunk. 40 00:02:37,270 --> 00:02:38,740 How could I forget that? 41 00:02:38,780 --> 00:02:43,170 Well, now they found a dead psychic, Sedona Wiley, in the occult shop. 42 00:02:43,210 --> 00:02:45,050 She said there was danger all around us 43 00:02:45,090 --> 00:02:47,010 I mean, we almost got hit by a car right here, 44 00:02:47,030 --> 00:02:48,400 and then she's dead. 45 00:02:48,440 --> 00:02:50,110 Wait, I'm confused. 46 00:02:50,150 --> 00:02:52,010 You left and then you came back? 47 00:02:52,020 --> 00:02:54,680 Yeah. I forgot my sunglasses. 48 00:02:54,720 --> 00:02:56,070 200 bucks. 49 00:02:56,110 --> 00:02:59,710 This officer will take you downtown to take your statement, okay? 50 00:03:07,890 --> 00:03:09,570 Greg? 51 00:03:09,610 --> 00:03:10,650 Hey. 52 00:03:10,700 --> 00:03:13,120 I thought I paged Warrick on this. 53 00:03:13,160 --> 00:03:14,560 Yeah, about that, 54 00:03:14,620 --> 00:03:16,880 uh, we traded days. 55 00:03:17,230 --> 00:03:18,470 Because? 56 00:03:18,530 --> 00:03:20,320 Well, uh, it's a long story, 57 00:03:20,360 --> 00:03:22,400 but the short answer is 58 00:03:22,930 --> 00:03:25,220 I have an expertise in the occult. 59 00:03:25,270 --> 00:03:26,490 Huh. 60 00:03:28,440 --> 00:03:29,860 Hello, David. 61 00:03:29,920 --> 00:03:30,800 What do you know? 62 00:03:30,850 --> 00:03:32,330 Gunshot to the chest. 63 00:03:32,370 --> 00:03:34,320 Liver temp is 98 degrees 64 00:03:34,380 --> 00:03:36,510 which is odd unless she's running a fever 65 00:03:36,570 --> 00:03:39,180 It means I can't give you an accurate TOD. 66 00:03:39,210 --> 00:03:41,190 Sorry. 67 00:03:42,970 --> 00:03:44,880 Bullet was a through-and-through. 68 00:03:44,920 --> 00:03:48,030 Based on lividity, the body wasn't moved. 69 00:03:48,070 --> 00:03:49,800 What's in the back room? 70 00:03:49,840 --> 00:03:52,340 A small office. 71 00:03:52,380 --> 00:03:54,500 Probably where she did the readings. 72 00:03:54,550 --> 00:03:58,110 There's, uh, incense, pendulum, jar of marbles. 73 00:03:58,150 --> 00:04:00,150 They're used for divining. 74 00:04:00,210 --> 00:04:01,880 It's hipper than the old crystal ball. 75 00:04:01,920 --> 00:04:04,260 Where did you say your expertise comes from? 76 00:04:04,300 --> 00:04:06,450 Oh, my grandmother, Nana Olaf. 77 00:04:06,510 --> 00:04:07,710 She was a psychic. 78 00:04:07,770 --> 00:04:08,920 She didn't have a store. 79 00:04:08,960 --> 00:04:10,520 She just had a kitchen table 80 00:04:10,570 --> 00:04:12,550 and she prognosticated for free. 81 00:04:12,590 --> 00:04:14,380 She had a sixth sense. 82 00:04:14,430 --> 00:04:17,200 And the family thinks that I might have inherited it. 83 00:04:17,270 --> 00:04:18,790 Okay. 84 00:04:19,260 --> 00:04:21,240 What am I thinking? 85 00:04:21,310 --> 00:04:23,320 That I'm due for a promotion? 86 00:04:23,350 --> 00:04:26,970 I'm thinking you should focus on your other five senses. 87 00:05:11,480 --> 00:05:13,400 Got some blood drops over here. 88 00:05:13,430 --> 00:05:15,700 Connected to the blood pool? 89 00:05:15,720 --> 00:05:17,810 No. 90 00:05:18,390 --> 00:05:21,000 Maybe the killer cut himself? 91 00:05:24,950 --> 00:05:26,990 I'll swab it. 92 00:05:29,710 --> 00:05:32,440 Gil, you ever been to a psychic? 93 00:05:32,490 --> 00:05:35,200 Would it surprise you if I had? 94 00:05:35,250 --> 00:05:36,430 Yeah. 95 00:05:36,480 --> 00:05:38,030 Surprise. 96 00:05:38,070 --> 00:05:39,440 So go ahead and run it for me. 97 00:05:39,480 --> 00:05:40,710 Sure. 98 00:05:40,740 --> 00:05:43,130 Uh, cash register's empty, 99 00:05:43,170 --> 00:05:46,520 which could mean robbery gone bad. 100 00:05:46,530 --> 00:05:48,660 The shot was a through-and-through. 101 00:05:48,690 --> 00:05:51,440 Bullet went into this wall. Haven't extracted it yet. 102 00:05:51,490 --> 00:05:53,655 Shot was fired along this line. 103 00:05:59,670 --> 00:06:03,300 Which puts the shooter on the far side of the body. 104 00:06:04,080 --> 00:06:06,950 Well, if it was a robbery, why'd they trash the place? 105 00:06:07,000 --> 00:06:08,770 Well, I can think of two reasons: 106 00:06:08,820 --> 00:06:12,710 one, the shooter was on drugs and did it just to do it. 107 00:06:12,770 --> 00:06:18,310 Or there wasn't enough money in the register and he decided to look for more. 108 00:06:18,350 --> 00:06:20,450 Go on. 109 00:06:21,440 --> 00:06:22,300 Well, uh, 110 00:06:22,710 --> 00:06:25,430 he figured that the victim must have had a purse 111 00:06:25,510 --> 00:06:27,870 or a safe somewhere... 112 00:06:29,480 --> 00:06:32,880 and terrorizing her is one way to get her to give it up. 113 00:06:50,470 --> 00:06:53,120 They didn't take her purse. 114 00:07:04,240 --> 00:07:07,230 I'm getting a name: Ray. Ray. 115 00:07:07,300 --> 00:07:09,730 And a letter "B." 116 00:07:09,780 --> 00:07:12,110 Um, when, when we put the name Ray with the letter "B", 117 00:07:12,150 --> 00:07:14,110 does anything come up for you? 118 00:07:14,900 --> 00:07:16,880 We don't know anyone named Ray, 119 00:07:16,920 --> 00:07:18,660 and my boyfriend's name is Stuart. 120 00:07:18,720 --> 00:07:21,680 Ray Bans- "Ray B." 121 00:07:21,720 --> 00:07:22,470 There's something else. 122 00:07:22,510 --> 00:07:26,670 "R," ro, rode. Rodeo. 123 00:07:26,710 --> 00:07:28,890 Is it connected to a rodeo? 124 00:07:28,910 --> 00:07:31,280 Is he taking you to a rodeo? 125 00:07:31,330 --> 00:07:32,470 I don't think so. 126 00:07:32,520 --> 00:07:34,900 I'm gettin another image, 127 00:07:34,950 --> 00:07:37,360 an arm. 128 00:07:37,430 --> 00:07:40,800 A one-armed cactus, but it's not in the ground. 129 00:07:40,830 --> 00:07:43,470 And then it... 130 00:07:44,510 --> 00:07:47,980 I usually tell people when I see bad things, 131 00:07:48,050 --> 00:07:49,440 but the danger... 132 00:07:49,510 --> 00:07:51,070 Grissom? 133 00:07:52,950 --> 00:07:54,090 Take a look out there. 134 00:07:54,140 --> 00:07:55,550 What do you see? 135 00:07:55,570 --> 00:07:57,240 A one-armed cactus. 136 00:07:57,280 --> 00:07:59,180 And take a look at these labels. 137 00:07:59,230 --> 00:08:00,840 "Rhode... eo. " 138 00:08:00,880 --> 00:08:03,500 They spell rodeo. 139 00:08:03,540 --> 00:08:05,320 Power of suggestion, Greg. 140 00:08:05,360 --> 00:08:09,350 I think that the victim saw images of the crime scene. 141 00:08:09,400 --> 00:08:14,290 Grissom, I think she foresaw her own death. 142 00:08:20,050 --> 00:08:21,580 Before you ask, 143 00:08:21,630 --> 00:08:24,530 no, I did not find her third eye. 144 00:08:24,550 --> 00:08:26,510 What did you find? 145 00:08:26,560 --> 00:08:28,710 Center-mass shot front to back. 146 00:08:28,770 --> 00:08:30,400 Large caliber bullet. 147 00:08:30,460 --> 00:08:31,920 Clipped her aorta. 148 00:08:31,980 --> 00:08:34,410 COD was exsanguination. She bled out. 149 00:08:34,480 --> 00:08:36,190 David said she was running hot. 150 00:08:36,250 --> 00:08:37,560 There's no signs of infection 151 00:08:37,620 --> 00:08:39,880 but I did find trace amounts 152 00:08:39,930 --> 00:08:43,070 of a white powder in her nasal cavities and lungs. 153 00:08:43,130 --> 00:08:46,300 Possibly cocaine-induced hyperthermia. 154 00:08:46,350 --> 00:08:49,420 I ordered a full drug panel and sent a sample to Hodges. 155 00:08:49,460 --> 00:08:51,680 It could be a hallucinogen. 156 00:08:51,730 --> 00:08:53,940 In some native cultures, 157 00:08:54,000 --> 00:08:57,520 shamans use peyote to call forth visions. 158 00:08:57,580 --> 00:09:02,100 Al, when someone sells love potions and magic spells, 159 00:09:02,150 --> 00:09:05,620 the only visions they see are dollar signs. 160 00:09:47,363 --> 00:09:50,950 Five right 44, consistent with a Smith & Wesson, but no hits in IBIS. 161 00:09:51,000 --> 00:09:53,440 Whew, somebody used some heavy artillery on that psychic. 162 00:09:53,490 --> 00:09:56,340 And remind me again why you didn't show up at the crime scene? 163 00:09:56,360 --> 00:09:59,270 'Cause your former lab boy begged me for it. 164 00:09:59,310 --> 00:10:01,910 He offered to take my next holiday on-call. 165 00:10:01,940 --> 00:10:04,240 I thought he was nuts, but I wasn't going to pass him up. 166 00:10:04,260 --> 00:10:05,140 To be honest with you, Grissom, 167 00:10:05,160 --> 00:10:07,470 my wife's having a hard time with my schedule. 168 00:10:07,500 --> 00:10:09,220 She's spending a lot of time alone. 169 00:10:09,240 --> 00:10:11,070 I didn't think it would be that big of a deal. 170 00:10:11,090 --> 00:10:12,420 Well, you should have cleared it with me. 171 00:10:12,440 --> 00:10:14,820 And by the way, you're still on the case. 172 00:10:14,850 --> 00:10:16,520 All right. 173 00:10:16,910 --> 00:10:18,100 I paged Greg. 174 00:10:18,120 --> 00:10:19,070 I don't know where he is. 175 00:10:19,100 --> 00:10:22,970 That's okay,'cause Warrick is now backing him up. 176 00:10:23,000 --> 00:10:23,710 What do you got? 177 00:10:23,910 --> 00:10:25,010 There's too many prints 178 00:10:25,020 --> 00:10:26,200 and there's too many hits. 179 00:10:26,230 --> 00:10:27,930 I need some help. 180 00:10:27,960 --> 00:10:30,340 Can you talk to Ecklie, please? 181 00:10:30,380 --> 00:10:31,280 I'll do what I can. 182 00:10:31,320 --> 00:10:32,680 What about the cash register? 183 00:10:32,730 --> 00:10:34,590 I ran those per Greg... 184 00:10:34,620 --> 00:10:35,870 per you. 185 00:10:35,900 --> 00:10:38,160 All the prints belonged to the victim except for two. 186 00:10:38,190 --> 00:10:40,310 Both of which were a match to a Reese Bingham. 187 00:10:40,370 --> 00:10:43,040 His work card's in the system. 188 00:10:43,060 --> 00:10:44,930 Okay, I'm on it. 189 00:10:44,970 --> 00:10:46,070 The state has a law that 190 00:10:46,110 --> 00:10:47,470 murder committed during the commission 191 00:10:47,520 --> 00:10:49,390 of a felony buys you the death penalty. 192 00:10:49,410 --> 00:10:50,420 Do you understand that? 193 00:10:50,440 --> 00:10:52,300 This has to be a mistake. 194 00:10:52,330 --> 00:10:53,990 I don't even eat meat. 195 00:10:54,020 --> 00:10:55,070 Or cheese. 196 00:10:55,080 --> 00:10:57,280 I won't even hire an exterminator. 197 00:10:57,310 --> 00:10:59,890 Your prints were found at the crime scene. 198 00:10:59,920 --> 00:11:02,220 I haven't been to any crime scenes. 199 00:11:02,270 --> 00:11:04,670 You been to any occult shops lately? 200 00:11:04,710 --> 00:11:06,950 Yeah, I work next door to one. 201 00:11:06,990 --> 00:11:10,100 You want to explain to me why your prints were found on the cash register? 202 00:11:10,140 --> 00:11:12,020 The owner's my friend. 203 00:11:12,030 --> 00:11:13,970 Did something happen to her? 204 00:11:14,020 --> 00:11:16,770 You don't know that she's dead? 205 00:11:16,820 --> 00:11:18,170 No. 206 00:11:18,210 --> 00:11:19,330 She was killed 207 00:11:19,370 --> 00:11:20,390 and then robbed, 208 00:11:20,440 --> 00:11:22,600 and your prints are on her cash register. 209 00:11:22,620 --> 00:11:24,060 Okay, yeah, wait... 210 00:11:24,120 --> 00:11:25,760 I can explain that. 211 00:11:25,800 --> 00:11:27,170 Start explaining. 212 00:11:27,200 --> 00:11:29,070 I work at a vegetarian restaurant. 213 00:11:29,110 --> 00:11:31,700 We make these soy burgers. 214 00:11:31,750 --> 00:11:33,090 Sedona was hooked on them. 215 00:11:33,140 --> 00:11:35,670 So, you know, she'd order, I'd deliver. 216 00:11:35,720 --> 00:11:39,370 So you're a soy-burger-making, vegetarian delivery boy, hmm? 217 00:11:39,410 --> 00:11:45,650 Look, she's always busy doing a reading or whipping up some kind of potion. 218 00:11:45,670 --> 00:11:48,770 She told me to take the money out of the drawer 219 00:11:48,800 --> 00:11:50,060 Give yourself a tip? 220 00:11:50,110 --> 00:11:52,870 Soy burger and fried was $6.95 plus tax. 221 00:11:52,910 --> 00:11:54,030 I'd take a ten. 222 00:11:54,080 --> 00:11:56,510 You delivered to her last night? 223 00:11:56,520 --> 00:11:57,380 No. 224 00:11:57,400 --> 00:11:58,790 Was it your day off? 225 00:11:58,840 --> 00:11:59,930 Like most nights, 226 00:11:59,950 --> 00:12:01,620 I work until 6:00 227 00:12:01,630 --> 00:12:03,900 and then I like... 228 00:12:03,940 --> 00:12:05,790 to go to the stripperama. 229 00:12:05,830 --> 00:12:08,600 I thought you didn't like meat? 230 00:12:08,620 --> 00:12:11,080 is there anyone who can confirm that? 231 00:12:11,130 --> 00:12:12,920 Well, yeah. 232 00:12:12,960 --> 00:12:14,660 She got a name? 233 00:12:14,690 --> 00:12:17,100 Girls aren't allowed to tell you their real names, 234 00:12:17,140 --> 00:12:18,640 but I call her Star 235 00:12:18,670 --> 00:12:20,430 'cause she has these... 236 00:12:20,470 --> 00:12:22,490 blue stars tattooed on her hips. 237 00:12:22,540 --> 00:12:26,570 And it kind of looks like a meteor shower when she dances. 238 00:12:26,600 --> 00:12:28,500 Would you stand up, please. 239 00:12:30,000 --> 00:12:30,983 I can go? 240 00:12:31,018 --> 00:12:31,993 No 241 00:12:32,320 --> 00:12:34,030 You can strip down to your skivvies. 242 00:12:34,060 --> 00:12:35,420 Excuse me? 243 00:12:35,450 --> 00:12:37,940 You want some music? 244 00:12:43,260 --> 00:12:45,030 Hey, Jim. 245 00:12:45,070 --> 00:12:46,480 Packey. What are you doing here? 246 00:12:46,510 --> 00:12:47,440 Aren't you retired? 247 00:12:47,480 --> 00:12:49,940 I'm here on business. 248 00:12:49,970 --> 00:12:52,630 Business? I thought your only business was playing golf. 249 00:12:52,660 --> 00:12:55,750 Any leads on your dead psychic? 250 00:12:56,550 --> 00:12:57,960 Why? What's the interest? 251 00:12:57,990 --> 00:12:59,890 You looking to make a bet? 252 00:12:59,930 --> 00:13:01,480 I knew the victim. 253 00:13:01,510 --> 00:13:03,910 A few weeks ago I went to see her about the Wallace case. 254 00:13:03,930 --> 00:13:06,240 So you're still hunting the white whale, huh? 255 00:13:06,290 --> 00:13:10,630 15 years, no arrests. 256 00:13:10,750 --> 00:13:13,940 Still burns me he used to be one of us. 257 00:13:13,950 --> 00:13:17,530 I really wanted to catch Wallace before I retired. 258 00:13:18,760 --> 00:13:20,390 So you talked to a psychic. 259 00:13:20,410 --> 00:13:22,850 Jim, she told me things 260 00:13:22,870 --> 00:13:25,270 that she couldn't possibly know about this case. 261 00:13:25,393 --> 00:13:27,880 She also told me that Claire Wallace was murdered by her husband 262 00:13:27,910 --> 00:13:30,730 and he buried the body in Summerlin. 263 00:13:30,760 --> 00:13:32,510 Too bad she didn't give you an address. 264 00:13:34,250 --> 00:13:35,140 Forget it. 265 00:13:35,170 --> 00:13:36,360 No, hey, come on, Packey. 266 00:13:36,390 --> 00:13:38,700 Come on, come on. Sit down. 267 00:13:38,730 --> 00:13:40,390 Sit down. 268 00:13:40,750 --> 00:13:42,090 Look, Jim, 269 00:13:42,110 --> 00:13:44,360 I interrogated him at least a dozen times. 270 00:13:44,380 --> 00:13:45,400 And I never got a rise 271 00:13:45,440 --> 00:13:47,300 from the smug bastard until the last time- 272 00:13:47,330 --> 00:13:49,670 until I repeated what this psychic told me. 273 00:13:49,710 --> 00:13:51,550 So you think Wallace killed her 274 00:13:51,570 --> 00:13:53,190 because... 275 00:13:53,220 --> 00:13:56,280 he was afraid she'd eventually lead me to the body. 276 00:13:56,300 --> 00:13:59,700 I even scheduled another reading with her, but... 277 00:13:59,740 --> 00:14:01,920 Did he know her? 278 00:14:01,960 --> 00:14:03,670 Did you tell him her name? 279 00:14:03,700 --> 00:14:04,990 Of course not. 280 00:14:05,020 --> 00:14:08,570 Well, if he didn't know who she was... 281 00:14:08,600 --> 00:14:10,610 All right, all right. 282 00:14:10,640 --> 00:14:13,340 At least do me the courtesy of running Gordon Wallace's prints 283 00:14:13,370 --> 00:14:16,750 against any prints found at the crime scene. 284 00:14:19,550 --> 00:14:21,960 Check the case file. 285 00:14:22,000 --> 00:14:24,930 The last interrogation tape's still in there. 286 00:14:24,970 --> 00:14:27,330 You'll see. 287 00:14:44,190 --> 00:14:48,130 Gil, I need a favor. 288 00:15:00,760 --> 00:15:02,670 Most of my girls have tats. 289 00:15:02,690 --> 00:15:04,490 He said they were shaped like stars. 290 00:15:04,510 --> 00:15:05,342 What color? 291 00:15:05,377 --> 00:15:06,329 Blue. 292 00:15:07,080 --> 00:15:08,720 That'd be Tammy. 293 00:15:08,740 --> 00:15:10,450 She's at the bar. 294 00:15:10,470 --> 00:15:11,790 Help yourself. 295 00:15:11,830 --> 00:15:13,080 Thanks. 296 00:15:13,920 --> 00:15:15,140 Greg, what are you doing here? 297 00:15:15,170 --> 00:15:17,040 Oh, Grissom said you're backing me up. 298 00:15:17,060 --> 00:15:19,350 Can't back me up if I'm not here. 299 00:15:19,370 --> 00:15:21,270 The next time you screw me up with Grissom, 300 00:15:21,290 --> 00:15:23,100 I'm going to back you up right off a cliff. 301 00:15:23,140 --> 00:15:25,250 Oh, come on, Rick, ain't no thing. 302 00:15:25,280 --> 00:15:26,685 We're working the case. 303 00:15:26,720 --> 00:15:28,740 Flash the badge, no cover charge. 304 00:15:28,760 --> 00:15:30,630 Get to see the ladies. 305 00:15:30,860 --> 00:15:31,980 Let's go. 306 00:15:34,680 --> 00:15:36,690 You must be Tammy. 307 00:15:37,530 --> 00:15:39,380 Yes. 308 00:15:39,460 --> 00:15:42,030 Is there a quiet place where we could talk? 309 00:15:42,350 --> 00:15:45,270 You got the dime, I got the time. 310 00:15:45,300 --> 00:15:48,550 Unfortunately, the crime lab doesn't have a budget for that. 311 00:15:48,580 --> 00:15:50,140 Greg Sanders, Warrick Brown. 312 00:15:50,170 --> 00:15:51,470 Las Vegas crime lab. 313 00:15:51,500 --> 00:15:54,750 Well, we get the bottom of the barrel around this place. 314 00:15:54,770 --> 00:15:57,040 Who's in trouble now? 315 00:15:57,080 --> 00:15:59,100 He is. Have you seen him? 316 00:15:59,130 --> 00:16:01,370 He comes in all the time. 317 00:16:01,410 --> 00:16:04,730 Smells like nasty pickles. 318 00:16:04,770 --> 00:16:06,240 Was he here last night? 319 00:16:06,260 --> 00:16:07,070 Yeah. 320 00:16:07,110 --> 00:16:09,940 Let's see, I go on around 7:00. 321 00:16:10,010 --> 00:16:12,000 He was in the front row waiting. 322 00:16:12,035 --> 00:16:13,920 Hung around all night. 323 00:16:14,000 --> 00:16:16,390 Then he waited in the parking lot to say good-bye. 324 00:16:16,410 --> 00:16:18,330 So he was stalking you? 325 00:16:18,570 --> 00:16:20,830 No, nothing like that. 326 00:16:20,850 --> 00:16:22,660 He's harmless. 327 00:16:22,700 --> 00:16:24,680 Like you, sweetie. 328 00:17:22,620 --> 00:17:24,740 Hey, Gil, if you're swamped, 329 00:17:24,770 --> 00:17:27,660 I can always cancel my vacation plans. 330 00:17:27,680 --> 00:17:28,950 We've got it covered. 331 00:17:28,980 --> 00:17:30,950 Good,'cause I really wasn't that serious. 332 00:17:30,970 --> 00:17:32,420 What are you working on? 333 00:17:32,600 --> 00:17:34,530 A favor for Brass. 334 00:17:34,570 --> 00:17:37,370 Oh, the Wallace case. 335 00:17:37,400 --> 00:17:39,280 Yeah, I wanted on this way back when. 336 00:17:39,310 --> 00:17:42,540 But I was the new kid, and my supervisor wouldn't let me do it. 337 00:17:42,560 --> 00:17:44,530 I probably would have solved it, too. 338 00:17:44,550 --> 00:17:45,652 Is there a new lead? 339 00:17:45,687 --> 00:17:46,755 I'm not sure yet. 340 00:17:46,770 --> 00:17:50,350 I heard Jameson dug 30 holes in the desert looking for her body? 341 00:17:50,380 --> 00:17:51,820 37 actually. 342 00:17:51,840 --> 00:17:53,620 That's dedication. 343 00:17:53,660 --> 00:17:55,270 Or obsession. 344 00:17:55,740 --> 00:17:58,430 You know, my sister lived near the Wallaces out in Henderson. 345 00:17:58,460 --> 00:17:59,880 Their fights were legendary. 346 00:17:59,910 --> 00:18:01,190 I was at a barbecue one time, 347 00:18:01,220 --> 00:18:03,870 I heard them screaming at each other from three blocks away. 348 00:18:03,910 --> 00:18:05,960 Made me and Eddie seem like amateurs. 349 00:18:05,980 --> 00:18:08,190 Where are you and Lindsay going this year? 350 00:18:08,210 --> 00:18:11,010 Disneyland. With the parents. 351 00:18:11,050 --> 00:18:12,820 Quality time with dad? 352 00:18:12,850 --> 00:18:14,300 Oh, yeah. 353 00:18:14,330 --> 00:18:17,560 And sam wanted to take us on the Tangiers jet but my mother refused. 354 00:18:17,590 --> 00:18:18,850 Said it wasn't the tradition. 355 00:18:18,870 --> 00:18:20,640 So now we're driving. 356 00:18:20,670 --> 00:18:22,310 Yeah, that'll be a hell of a road trip. 357 00:18:22,340 --> 00:18:24,570 Have fun. Say hi to Sam. 358 00:18:24,600 --> 00:18:25,820 Will do. 359 00:18:25,850 --> 00:18:28,090 Still working on those prints from the occult shop. 360 00:18:28,110 --> 00:18:31,060 Thank you for talking to Ecklie. He sent me some help. 361 00:18:31,090 --> 00:18:33,950 Good. I have one more for you. 362 00:18:35,580 --> 00:18:36,610 This is LVPD. 363 00:18:36,630 --> 00:18:39,340 It's not going to be in the AFIS criminal database. 364 00:18:39,370 --> 00:18:41,070 I'm going to have to do a manual comparison. 365 00:18:41,100 --> 00:18:43,400 It's going to take longer. 366 00:18:44,110 --> 00:18:45,920 Is he a suspect? 367 00:18:45,940 --> 00:18:48,470 He's a person of interest. 368 00:19:29,090 --> 00:19:30,720 Hey, Henry, what's up? 369 00:19:30,760 --> 00:19:33,330 My job can get a little mundane sometimes... 370 00:19:33,380 --> 00:19:34,630 not today. 371 00:19:34,670 --> 00:19:37,580 I'll second that and raise you a stripper. 372 00:19:37,650 --> 00:19:38,380 Okay, sure... 373 00:19:38,410 --> 00:19:41,860 anyway, the powder on your victim's nose and lungs is atropine. 374 00:19:41,900 --> 00:19:43,020 It's used to dilate pupils, 375 00:19:43,050 --> 00:19:46,570 control bladder problems and it can be fatal in large doses. 376 00:19:46,610 --> 00:19:48,290 Atropine comes from a plant, right? 377 00:19:48,320 --> 00:19:49,220 Belladonna. 378 00:19:49,250 --> 00:19:51,000 Also known as deadly nightshade. 379 00:19:51,020 --> 00:19:54,250 Most people don't know it grows wild throughout the southwest. 380 00:19:57,140 --> 00:19:59,000 The psychic had that in her shop. 381 00:19:59,040 --> 00:20:02,600 Can you tell from the blood work whether she absorbed enough for it to be lethal? 382 00:20:02,630 --> 00:20:04,010 Levels were fairly low. 383 00:20:04,050 --> 00:20:06,280 No other drugs detected. So, no. 384 00:20:06,300 --> 00:20:09,190 But if she hadn't been shot, it would have made her sick. 385 00:20:09,210 --> 00:20:10,730 What about hyperthermia? 386 00:20:10,760 --> 00:20:12,010 Definitely. Why? 387 00:20:12,040 --> 00:20:14,030 The vic's temperature was elevated. 388 00:20:14,050 --> 00:20:16,700 Belladonna would help explain it. 389 00:20:18,030 --> 00:20:19,200 Later. 390 00:20:22,390 --> 00:20:24,400 Hey, I'm on a break. I'll see you in 20. 391 00:20:24,420 --> 00:20:26,890 Vending machine's on me if you give me your results first. 392 00:20:26,920 --> 00:20:28,210 No, make it dinner. 393 00:20:28,300 --> 00:20:29,290 Me and you? 394 00:20:29,320 --> 00:20:31,140 Me, you and my friend Julie. 395 00:20:31,170 --> 00:20:33,130 Okay, but I get to sit in the middle. 396 00:20:33,160 --> 00:20:34,330 Deal. 397 00:20:34,480 --> 00:20:39,000 So the isolated blood drops from behind the register are not a match to your vic. 398 00:20:39,020 --> 00:20:42,670 In fact, they are male. 399 00:20:44,100 --> 00:20:45,260 Really? 400 00:20:45,290 --> 00:20:46,106 Can I have the file? 401 00:20:46,141 --> 00:20:47,143 Later. 402 00:20:48,510 --> 00:20:50,510 So, Mandy says that you have a suspect. 403 00:20:50,530 --> 00:20:52,180 The guy have any cuts? 404 00:20:52,450 --> 00:20:55,290 Warrick didn't find any, and the suspect had an alibi. 405 00:20:55,320 --> 00:20:57,410 But I think you just broke the case. 406 00:20:57,440 --> 00:20:58,340 How'd I do that? 407 00:20:58,360 --> 00:21:01,130 Well, one of the broken jars at the store contained belladonna, 408 00:21:01,160 --> 00:21:02,900 which is a poison. 409 00:21:02,920 --> 00:21:04,290 The vic only inhaled it, 410 00:21:04,310 --> 00:21:06,370 but if the killer had an open wound, 411 00:21:06,400 --> 00:21:07,630 he not only inhaled it... 412 00:21:07,660 --> 00:21:09,740 It went directly into his bloodstream. 413 00:21:13,490 --> 00:21:15,280 I need to check the hospitals. 414 00:21:18,060 --> 00:21:20,190 Got to hand it to you, Sanders- nice call. 415 00:21:20,220 --> 00:21:22,350 They brought the guy in after he ran his car up onto a median, 416 00:21:22,390 --> 00:21:24,250 right behind the Las Vegas sign. 417 00:21:24,280 --> 00:21:25,740 That's like ten blocks from the crime scene. 418 00:21:25,780 --> 00:21:27,560 Yeah. Name's Damon Mitchell. 419 00:21:27,590 --> 00:21:29,680 Showed symptoms of narcotics withdrawal. 420 00:21:29,700 --> 00:21:30,690 According to the police report, 421 00:21:30,730 --> 00:21:33,200 he ran his car off the road up onto the median. 422 00:21:33,230 --> 00:21:36,410 No damage to the car, no injuries. 423 00:21:36,440 --> 00:21:38,970 But he's apparently hyped up on something. 424 00:21:39,530 --> 00:21:41,410 What do you got, doc? 425 00:21:41,630 --> 00:21:44,440 Well, the lab just confirmed his blood is positive for atropine. 426 00:21:44,460 --> 00:21:48,080 So I'm starting him on an iv drip of physostigmine. 427 00:21:48,110 --> 00:21:49,820 You swab that wound on his hand yet? 428 00:21:49,850 --> 00:21:50,970 Right when he came in. 429 00:21:51,010 --> 00:21:52,260 Swab's still around? 430 00:21:52,290 --> 00:21:55,130 Saved it for you. It's in the biohazard bag. 431 00:21:56,340 --> 00:21:57,960 Mr. Mitchell? 432 00:21:59,640 --> 00:22:01,210 I'm detective Vega. 433 00:22:01,240 --> 00:22:03,780 Mind if I ask you a few questions? 434 00:22:05,800 --> 00:22:08,010 Man. 435 00:22:08,030 --> 00:22:10,580 Your face is melting. 436 00:22:11,780 --> 00:22:13,640 I think I'm going to puke. 437 00:22:13,680 --> 00:22:16,320 Make sure you book him when he gets sober. 438 00:22:18,510 --> 00:22:22,100 I got a psychic who can communicate with the dead. 439 00:22:22,130 --> 00:22:25,150 The FBI uses her to locate people. 440 00:22:25,180 --> 00:22:26,960 Your dead wife's been talking to her. 441 00:22:27,000 --> 00:22:30,310 Says her spirit is stuck in Summerlin. 442 00:22:30,340 --> 00:22:34,910 She can't cross over until the bastard who murdered her is caught. 443 00:22:34,950 --> 00:22:38,140 Psychic says, it's you. 444 00:22:38,180 --> 00:22:39,760 Watch this again. 445 00:22:41,620 --> 00:22:43,460 Your dead wife's been talking to her. 446 00:22:43,480 --> 00:22:46,810 Says her spirit is stuck in Summerlin. 447 00:22:46,840 --> 00:22:50,490 She can't cross over until the bastard who murdered her is caught. 448 00:22:50,520 --> 00:22:53,020 Yeah, Packey, said he got a rise out of him. 449 00:22:53,060 --> 00:22:55,300 Right when he mentions Summerlin. 450 00:22:55,330 --> 00:22:56,940 So, old Packey has been punching holes 451 00:22:56,970 --> 00:22:59,970 in the wrong part of the desert all these years, huh? 452 00:23:01,280 --> 00:23:01,774 Sir? 453 00:23:01,809 --> 00:23:02,269 Yeah? 454 00:23:02,270 --> 00:23:04,260 You said you wanted the print results as soon as I got them? 455 00:23:04,290 --> 00:23:05,150 Yes. 456 00:23:05,180 --> 00:23:06,560 I tried to run Wallace's ten card, 457 00:23:06,590 --> 00:23:08,590 but the finger rolls were too sloppy. 458 00:23:08,610 --> 00:23:11,459 So I used the latents from the crime scene against the AFIS civil database, 459 00:23:11,460 --> 00:23:13,680 knowing he'd be in there, 'cause he used to be a cop. 460 00:23:13,700 --> 00:23:14,699 Did you get a hit? 461 00:23:14,734 --> 00:23:15,699 Yeah, I got two. 462 00:23:15,700 --> 00:23:18,340 Uh, Wallace's prints were on the inside of the door handle. 463 00:23:18,370 --> 00:23:19,940 That places him at the scene. 464 00:23:19,970 --> 00:23:21,590 Well, what do you know? 465 00:23:21,620 --> 00:23:22,980 Were the other ones Greg's? 466 00:23:23,000 --> 00:23:24,310 No. They were another cop. 467 00:23:24,330 --> 00:23:28,130 A... retired detective Patrick Jameson. 468 00:23:28,150 --> 00:23:30,490 Yeah, Packey said he went there to get a reading. 469 00:23:30,520 --> 00:23:32,440 Yeah. Found a few on the table, 470 00:23:32,450 --> 00:23:35,790 then there were a few more on the broken jars that were found behind the counter. 471 00:23:35,820 --> 00:23:37,840 Why was he behind the counter? 472 00:23:37,870 --> 00:23:41,520 Come on. Why would Packey want to kill Sedona? 473 00:23:47,790 --> 00:23:49,460 I need to talk to you. 474 00:23:49,480 --> 00:23:50,990 You heard about the strip club? 475 00:23:51,000 --> 00:23:52,770 I hear about everything, Greg. 476 00:23:52,800 --> 00:23:55,030 Then that ear surgery paid off. 477 00:23:55,040 --> 00:23:56,660 Our first lead didn't pan out, 478 00:23:56,680 --> 00:23:58,270 but I got a better one. 479 00:23:58,290 --> 00:24:00,670 Damon Mitchell crashed his black chevy 480 00:24:00,680 --> 00:24:03,420 into a median only ten blocks from the occult shop, 481 00:24:03,440 --> 00:24:05,400 right around the time the psychic was killed. 482 00:24:05,420 --> 00:24:08,280 His prints match latents we found at the scene. 483 00:24:08,310 --> 00:24:11,930 He was hospitalized for what turned out to be belladonna poisoning. 484 00:24:11,960 --> 00:24:13,080 And get this- 485 00:24:13,110 --> 00:24:16,630 he worked the national finals rodeo last year. 486 00:24:16,890 --> 00:24:19,790 Slam dunk. I'm meeting Vega at PD in 20 minutes. 487 00:24:19,820 --> 00:24:23,340 We have one more lead to follow up before we call this a slam dunk. 488 00:24:23,360 --> 00:24:24,700 What lead? 489 00:24:24,730 --> 00:24:27,980 I don't think your sixth sense is working as well as you'd hoped. 490 00:24:28,220 --> 00:24:29,940 Are you accusing me of something? 491 00:24:29,970 --> 00:24:31,670 Oh, come on, Packey, you know how this works. 492 00:24:31,705 --> 00:24:33,370 I'm just trying to put the pieces together. 493 00:24:33,400 --> 00:24:35,810 I went to Sedona's shop for a consultation. 494 00:24:35,840 --> 00:24:37,740 I brought her claire Wallace's sweater, 495 00:24:37,760 --> 00:24:39,680 from the car we found at the airport. 496 00:24:39,710 --> 00:24:40,880 And for your information, 497 00:24:40,900 --> 00:24:43,710 I signed it in and out of evidence, per chain of custody. 498 00:24:43,740 --> 00:24:44,360 Okay... 499 00:24:44,410 --> 00:24:47,350 I also showed her a couple of photos. 500 00:24:47,380 --> 00:24:49,680 She did her thing;I paid her; I left. 501 00:24:49,710 --> 00:24:51,600 So you were only in the back of the shop? 502 00:24:51,640 --> 00:24:53,070 You've been there. 503 00:24:53,090 --> 00:24:55,490 You know you have to walk from the front to get to the back. 504 00:24:55,520 --> 00:24:57,610 Now, come on, Jim. You want ask me something? 505 00:24:57,630 --> 00:24:59,070 Don't be shy. 506 00:24:59,100 --> 00:25:00,810 Somebody trashed the place, 507 00:25:00,840 --> 00:25:02,270 and we found your prints, 508 00:25:02,300 --> 00:25:04,090 on the pieces of broken glass. 509 00:25:04,140 --> 00:25:05,300 And you think, what, I did it? 510 00:25:05,340 --> 00:25:09,220 No, but I want to know what your prints are doing on those glass jars. 511 00:25:09,590 --> 00:25:13,110 she had all these weird powders and fairy dust, 512 00:25:13,140 --> 00:25:16,250 and something called a gris-gris bag. 513 00:25:16,480 --> 00:25:18,460 Said she had her mojo working. 514 00:25:18,480 --> 00:25:20,990 Seemed sketchy. I figured she was dealing. 515 00:25:21,010 --> 00:25:23,640 Oh... I don't know, Packey, that's a stretch. 516 00:25:23,680 --> 00:25:25,890 Come on, Jim. You know these hippy-dippy types. 517 00:25:25,920 --> 00:25:28,610 They love their drugs, so I questioned her. 518 00:25:28,650 --> 00:25:31,140 Got a lesson in alchemy. 519 00:25:31,360 --> 00:25:35,230 Have you ever seen a wolf's heart? 520 00:25:35,260 --> 00:25:37,220 A dried bat? 521 00:25:37,310 --> 00:25:39,260 Well, I held 'em. 522 00:25:39,960 --> 00:25:41,570 Satisfied? 523 00:25:49,360 --> 00:25:51,600 Can I get some more water? 524 00:25:52,690 --> 00:25:54,300 We're all out. 525 00:25:54,340 --> 00:25:56,930 Mr. Mitchell, are you into psychics? 526 00:25:56,960 --> 00:25:59,000 No. I'm not... 527 00:25:59,170 --> 00:26:01,370 I'm really thirsty. 528 00:26:01,410 --> 00:26:03,690 Doctor said push the fluids. 529 00:26:03,730 --> 00:26:05,910 We know that you went to an occult shop. 530 00:26:05,940 --> 00:26:09,140 Yeah, you left your fingerprints and your blood at the location. 531 00:26:09,180 --> 00:26:11,500 And according to this tox report, 532 00:26:11,520 --> 00:26:14,530 you were most likely poisoned at the same place. 533 00:26:16,500 --> 00:26:19,150 Okay. I was there, 534 00:26:19,190 --> 00:26:22,370 but I didn't kill that little con artist bitch. 535 00:26:23,110 --> 00:26:24,260 Then why lie about it? 536 00:26:24,280 --> 00:26:25,760 'Cause I didn't think you'd believe me. 537 00:26:25,780 --> 00:26:27,990 I'm in enough trouble already. 538 00:26:28,030 --> 00:26:29,690 Give it a shot. 539 00:26:31,540 --> 00:26:33,100 My wife is a junky. 540 00:26:33,140 --> 00:26:34,680 She's a psychic junky. 541 00:26:34,700 --> 00:26:37,600 She spent our entire savings on consultations, 542 00:26:37,640 --> 00:26:40,240 tarot readings and other garbage. 543 00:26:40,260 --> 00:26:42,350 Thousands of dollars. 544 00:26:42,390 --> 00:26:44,560 I told her she had to quit seeing this woman. 545 00:26:44,610 --> 00:26:46,680 That was my mistake. 546 00:26:47,300 --> 00:26:52,010 The week after, Sedona starts having these visions of me cheating. 547 00:26:52,050 --> 00:26:55,560 You ever try to defend yourself against a psychic's vision? 548 00:26:55,580 --> 00:26:58,290 I bet that pissed you off. So you got revenge by... 549 00:26:58,310 --> 00:27:03,560 I went down there to confront the bitch because she ruined my life. 550 00:27:03,600 --> 00:27:05,710 You want to know what she said to me? 551 00:27:05,740 --> 00:27:07,290 You want your wife back? 552 00:27:07,310 --> 00:27:09,510 That's going to cost you $5,000. 553 00:27:09,530 --> 00:27:10,394 What?! 554 00:27:10,429 --> 00:27:11,259 Cash. 555 00:27:11,320 --> 00:27:13,360 I will look into her future 556 00:27:13,380 --> 00:27:18,120 and I'll tell her that she takes you back, and you live happily ever after. 557 00:27:18,140 --> 00:27:22,070 She tried to extort more money from me after she had already taken it all. 558 00:27:22,100 --> 00:27:23,460 I lost it. 559 00:27:23,530 --> 00:27:25,760 You think this is funny? 560 00:27:34,710 --> 00:27:36,040 Mr. Mitchell, do you own a gun? 561 00:27:36,070 --> 00:27:40,000 No. Look, when I left there, she was alive. 562 00:27:40,050 --> 00:27:41,410 What time was that? 563 00:27:41,440 --> 00:27:44,470 It was after 9:00, around... closer to 9:30. 564 00:27:44,500 --> 00:27:46,170 Then where'd you go? 565 00:27:46,230 --> 00:27:50,110 Uh... I went around the corner to the liquor store for some bourbon. 566 00:27:50,140 --> 00:27:52,000 But before I even opened it, 567 00:27:52,030 --> 00:27:54,030 I started to feel whoozy. 568 00:27:54,080 --> 00:27:58,740 You know, then... everything kind of went sideways. 569 00:27:58,830 --> 00:28:01,920 The cops find the gun or the stolen cash in the vehicle? 570 00:28:01,950 --> 00:28:03,890 No. Only a full bottle of bourbon. 571 00:28:03,900 --> 00:28:05,200 But he could've ditched the gun. 572 00:28:05,230 --> 00:28:07,170 Well, the victim took him for several grand. 573 00:28:07,200 --> 00:28:09,220 He's not ditching the money. 574 00:28:09,590 --> 00:28:10,990 Tight suit, baby. 575 00:28:11,020 --> 00:28:12,310 Actually, it's not. 576 00:28:12,320 --> 00:28:14,920 Um, I've only gained a couple of pounds, and I tend to gain... 577 00:28:14,940 --> 00:28:17,180 no, I mean it, looks good on you. 578 00:28:17,200 --> 00:28:18,170 I see. Well... 579 00:28:18,190 --> 00:28:19,500 thank you, Warrick. 580 00:28:19,550 --> 00:28:21,000 So, what's with the ghetto? 581 00:28:21,030 --> 00:28:24,300 I was with Conrad and the mayor at the city council budget meeting, 582 00:28:24,320 --> 00:28:26,450 requesting more funds for you slackers. 583 00:28:26,470 --> 00:28:29,580 So you probably didn't have any time to get some work done? 584 00:28:29,600 --> 00:28:30,880 Au contraire. 585 00:28:30,920 --> 00:28:33,100 Multitasking is my forte. 586 00:28:33,240 --> 00:28:36,010 In fact, I shared your results with the city council. 587 00:28:36,040 --> 00:28:39,140 Fine crime fighting, courtesy of your trace lab. 588 00:28:39,190 --> 00:28:42,630 The gold flecks that you pulled from the cash register was iron pyrite, 589 00:28:42,665 --> 00:28:44,430 commonly known as fool's gold. 590 00:28:44,460 --> 00:28:47,040 What was it doing in the cash register? 591 00:28:47,130 --> 00:28:49,110 It's also known as prosperity dust. 592 00:28:49,130 --> 00:28:50,270 It could be for good luck. 593 00:28:50,300 --> 00:28:52,400 Didn't work for Sedona Wiley. 594 00:28:59,510 --> 00:29:01,400 Jim Brass. 595 00:29:01,780 --> 00:29:03,440 Been a long time. 596 00:29:03,480 --> 00:29:04,740 How's it going, Gordon? 597 00:29:05,040 --> 00:29:07,390 This is Gil Grissom from the crime lab. 598 00:29:07,500 --> 00:29:11,820 So, Gordon, where were you the night before last between 6:30 and 10:00. 599 00:29:11,840 --> 00:29:17,040 Well, I'm working 24-7 for Joslynn Raines while she's in town, 600 00:29:17,060 --> 00:29:20,130 so I was here with my crew until 10:00. 601 00:29:20,260 --> 00:29:23,270 Raced over to the airport, picked up my brother. 602 00:29:23,300 --> 00:29:25,930 Flew in from Florida, landed around 10:30. 603 00:29:25,950 --> 00:29:28,430 Brought him back here for the last show. 604 00:29:28,450 --> 00:29:31,790 You ever been to the sixth sense occult shop? 605 00:29:32,470 --> 00:29:33,780 What? That's funny? 606 00:29:33,810 --> 00:29:35,000 Nah, it's just, I... 607 00:29:35,030 --> 00:29:38,360 I thought you were busting my chops for your boy, Jameson. 608 00:29:38,390 --> 00:29:40,710 Yeah, I was there, earlier this week. 609 00:29:40,730 --> 00:29:43,390 Joslynn wanted to buy a love potion. 610 00:29:43,420 --> 00:29:45,010 Despite her killer looks, 611 00:29:45,040 --> 00:29:48,990 the young lady is unlucky in the romance department. 612 00:29:49,210 --> 00:29:51,040 You don't believe me? 613 00:29:51,070 --> 00:29:52,580 Let's go ask her. 614 00:29:53,090 --> 00:29:59,020 Hey, Joslynn can you spare a minute for the, uh, boys in blue? 615 00:29:59,050 --> 00:30:00,060 Friends of yours? 616 00:30:00,070 --> 00:30:01,600 Sure. Nice to meet you. 617 00:30:01,620 --> 00:30:03,070 Love your city. 618 00:30:03,200 --> 00:30:05,240 So you got a pen, or...? 619 00:30:09,070 --> 00:30:10,570 Um, miss Raines, 620 00:30:10,610 --> 00:30:13,700 were you at the sixth sense occult shop earlier this week? 621 00:30:13,730 --> 00:30:15,150 Yeah. Gordie took me. 622 00:30:15,190 --> 00:30:17,490 I got a reading, picked up a few things. 623 00:30:17,540 --> 00:30:22,810 Uh-huh. Did, uh, did Gordie go inside the shop with you? 624 00:30:22,860 --> 00:30:25,770 He goes where I go. 625 00:30:27,650 --> 00:30:30,940 I offered to pay to clear his aura, but he wasn't in to it. 626 00:30:30,950 --> 00:30:33,080 It's good for his soul. 627 00:30:33,520 --> 00:30:35,230 Are we done? 628 00:30:35,460 --> 00:30:36,860 You're going to need to... 629 00:30:36,880 --> 00:30:39,110 exit out the front. 630 00:30:39,200 --> 00:30:40,510 Maybe we can get a warrant 631 00:30:40,550 --> 00:30:44,390 and match the glass in Wallace's shoe to the glass we found at the scene, 632 00:30:44,425 --> 00:30:45,690 and then tie him to the murder. 633 00:30:45,710 --> 00:30:47,600 I don't know how. Glass breaks all the time. 634 00:30:47,620 --> 00:30:49,060 It's not a unique event. 635 00:30:49,110 --> 00:30:52,280 Plus, he admits to being in the shop, which accounts for his prints. 636 00:30:52,310 --> 00:30:54,430 You know, maybe Packey was right- 637 00:30:54,460 --> 00:30:56,340 Maybe Wallace did kill that psychic. 638 00:30:56,370 --> 00:30:59,380 Well, he'd only kill her if he also killed his wife. 639 00:31:04,150 --> 00:31:05,950 This is the map I've been working off of, 640 00:31:06,150 --> 00:31:09,950 and each of these red stickers represents a hole I dug based on different information. 641 00:31:10,350 --> 00:31:13,649 Now, most were around the house he owned in Sunrise Manor. 642 00:31:13,650 --> 00:31:15,149 These were near his, uh, 643 00:31:15,150 --> 00:31:16,749 brother's place, 644 00:31:16,750 --> 00:31:18,752 and a few near his sister's place. 645 00:31:18,811 --> 00:31:20,187 That's where they grew up, in Henderson. 646 00:31:20,650 --> 00:31:22,179 So you never looked in Summerlin? 647 00:31:22,550 --> 00:31:23,747 No reason to. 648 00:31:23,950 --> 00:31:24,649 It says here, 649 00:31:24,650 --> 00:31:26,049 when Wallace was a cop, 650 00:31:26,050 --> 00:31:27,850 he worked the northwest substation, 651 00:31:28,450 --> 00:31:30,049 that includes Summerlin. 652 00:31:30,050 --> 00:31:32,249 Yeah, but he hadn't been on the job that long, 653 00:31:32,250 --> 00:31:34,149 and Summerlin is out of his comfort zone 654 00:31:34,150 --> 00:31:36,049 and a long way from where they live. 655 00:31:36,050 --> 00:31:36,749 No, he... 656 00:31:36,750 --> 00:31:38,750 he had better options closer to home. 657 00:31:39,150 --> 00:31:41,376 So, where would his parameters be? 658 00:31:41,550 --> 00:31:44,576 Well, he'd pick a place where people don't normally go. 659 00:31:45,650 --> 00:31:52,116 Wallace worked northwest from January 1990 to August '92. 660 00:31:52,550 --> 00:31:56,430 He responded to like 20 crime scenes in Summerlin. 661 00:31:56,850 --> 00:32:00,149 If we just limit it down to the remote location... 662 00:32:00,150 --> 00:32:01,221 Let me look at that. 663 00:32:03,750 --> 00:32:06,249 Summerlin's changed a lot over the last ten years. 664 00:32:06,250 --> 00:32:08,261 Yeah, but there's two... 665 00:32:10,750 --> 00:32:13,074 three, possibilities. 666 00:32:13,450 --> 00:32:14,938 I got an idea. 667 00:32:21,350 --> 00:32:22,149 Back in the day, 668 00:32:22,150 --> 00:32:27,495 squatters were always camping their RVs in this area. 669 00:32:27,250 --> 00:32:27,530 That's what brought Wallace up here. 670 00:32:27,750 --> 00:32:30,837 Illegal dumping of human waste on public lands. 671 00:32:37,650 --> 00:32:38,380 Grissom! 672 00:32:39,750 --> 00:32:41,035 I've got something! 673 00:32:42,650 --> 00:32:44,188 Metallic signature. 674 00:32:44,650 --> 00:32:46,685 This could be the abandoned septic tank. 675 00:32:46,750 --> 00:32:48,371 Time to find out. 676 00:33:26,650 --> 00:33:27,450 Clear! 677 00:34:00,650 --> 00:34:02,882 Mrs. Wallace, I presume. 678 00:34:17,690 --> 00:34:18,753 Hey, Greg. 679 00:34:19,890 --> 00:34:21,203 You missed some. 680 00:34:26,590 --> 00:34:29,868 Well, one more spider bite won't make a difference. 681 00:34:30,890 --> 00:34:32,589 But you, being the bug guy, 682 00:34:32,590 --> 00:34:34,601 would probably enjoy being bitten. 683 00:34:52,690 --> 00:34:53,713 Could be a rib. 684 00:34:55,390 --> 00:34:56,786 It's too small. 685 00:35:03,890 --> 00:35:05,617 Did the Wallaces have a kid? 686 00:35:05,990 --> 00:35:08,660 No. 687 00:35:08,290 --> 00:35:08,695 That was part of the marital discord. 688 00:35:09,190 --> 00:35:10,301 Check this out. 689 00:35:17,390 --> 00:35:19,074 Claire Wallace did have a dog. 690 00:35:20,077 --> 00:35:20,689 Yeah. 691 00:35:20,690 --> 00:35:22,532 Yeah, I interviewed her sister. 692 00:35:22,690 --> 00:35:25,490 Said Claire had a little bulldog named, uh... 693 00:35:25,990 --> 00:35:27,477 think it was Sneakers. 694 00:35:27,490 --> 00:35:28,962 Took him everywhere with her. 695 00:35:29,090 --> 00:35:30,438 What's this around the neck? 696 00:35:32,790 --> 00:35:33,995 It's a wire. 697 00:35:34,290 --> 00:35:35,542 Killed the dog. 698 00:35:35,690 --> 00:35:40,451 He had to kill the dog to make it look like Claire took Sneakers with her. 699 00:35:40,090 --> 00:35:40,486 Otherwise, nobody'd believe his story. 700 00:35:40,790 --> 00:35:42,697 No collar or tags down here, 701 00:35:43,190 --> 00:35:45,459 but I found this... 702 00:35:45,890 --> 00:35:47,042 whatever it is. 703 00:35:55,990 --> 00:35:58,255 Really thin, high-bridge nose. 704 00:35:58,590 --> 00:36:00,321 All indicate caucasoid. 705 00:36:01,490 --> 00:36:02,790 Any chance at an I.D.? 706 00:36:02,990 --> 00:36:03,889 Well, so far, 707 00:36:03,890 --> 00:36:05,890 everything's consistent with Claire Wallace. 708 00:36:06,290 --> 00:36:06,989 Unfortunately, 709 00:36:06,990 --> 00:36:08,889 because she was in a metal box in the desert, 710 00:36:08,890 --> 00:36:10,589 DNA's not likely viable. 711 00:36:10,590 --> 00:36:12,889 I sent samples of the long bones to Wendy anyway, 712 00:36:12,890 --> 00:36:15,303 but I don't expect results. 713 00:36:15,390 --> 00:36:16,461 Dental records? 714 00:36:17,190 --> 00:36:19,669 The, uh, killer knocked out most of her teeth. 715 00:36:20,290 --> 00:36:21,744 Roots are still in the bone. 716 00:36:22,590 --> 00:36:23,939 She was brutalized. 717 00:36:25,290 --> 00:36:26,789 Cause of death? 718 00:36:26,790 --> 00:36:29,290 I noted three separate and distinct fractures: 719 00:36:29,390 --> 00:36:30,790 One on the right side... 720 00:36:32,090 --> 00:36:34,600 and two distinct fractures on the left side. 721 00:36:34,890 --> 00:36:38,089 We were able to identify the missing skull fragments, 722 00:36:38,090 --> 00:36:41,090 but when I tried to fit them back together, I couldn't. 723 00:36:41,490 --> 00:36:43,464 There was deformation of the bones. 724 00:36:44,690 --> 00:36:46,789 Pre or peri-mortem, 725 00:36:46,790 --> 00:36:49,389 the human skull has an elastic quality, 726 00:36:49,390 --> 00:36:51,089 so when there's a fracture, 727 00:36:51,090 --> 00:36:53,289 the pieces will change shape. 728 00:36:53,290 --> 00:36:54,689 But post-mortem, 729 00:36:54,690 --> 00:36:55,989 the bone is brittle, 730 00:36:55,990 --> 00:36:57,189 and when it's fractured, 731 00:36:57,190 --> 00:36:58,590 the pieces retain their shape. 732 00:36:58,690 --> 00:37:00,890 It's not unlike breaking a vase or a bowl. 733 00:37:01,390 --> 00:37:03,590 The pieces all fit together like a jigsaw puzzle. 734 00:37:04,490 --> 00:37:07,404 So based on the fractures to her skull, 735 00:37:07,790 --> 00:37:11,389 it appears she was struck in the head three separate times, 736 00:37:11,390 --> 00:37:13,790 and since the pieces won't fit back together, 737 00:37:14,890 --> 00:37:18,318 blunt force trauma to her skull is your COD. 738 00:37:25,290 --> 00:37:29,624 Did you know that there are approximately 280 bones in a dog's body? 739 00:37:29,690 --> 00:37:30,490 Yeah? 740 00:37:30,790 --> 00:37:31,389 Well, the, uh, 741 00:37:31,390 --> 00:37:33,189 forensic vet should be here soon. 742 00:37:33,190 --> 00:37:36,889 Hopefully, he'll be able to determine whether this is a french bulldog. 743 00:37:36,890 --> 00:37:39,489 I'm thinking this dog was an amputee. 744 00:37:39,490 --> 00:37:40,489 Based on what? 745 00:37:40,490 --> 00:37:41,757 This contraption. 746 00:37:42,690 --> 00:37:43,489 Looks like the, uh, 747 00:37:43,490 --> 00:37:45,866 canine equivalent of a wheelchair. 748 00:37:46,190 --> 00:37:49,489 My grandmother had a neighbor whose dog was hit by a car. 749 00:37:49,490 --> 00:37:50,289 The dog lived, 750 00:37:50,290 --> 00:37:54,717 but the doctor had to amputate the hind legs mid-femur. 751 00:37:55,590 --> 00:37:58,189 This is the hind femur, 752 00:37:58,190 --> 00:37:59,289 or what's left of it. 753 00:37:59,290 --> 00:38:00,992 You see how it was cut? 754 00:38:04,890 --> 00:38:07,389 You know, if sneakers here was a handicapped dog, 755 00:38:07,390 --> 00:38:09,535 IDing it just became a whole lot easier. 756 00:38:10,090 --> 00:38:11,089 If we can ID the dog, 757 00:38:11,090 --> 00:38:12,689 it'd at least give us a compelling argument 758 00:38:12,690 --> 00:38:14,490 that the body found was Claire Wallace. 759 00:38:14,590 --> 00:38:16,990 Yeah, but even with a cause of death of blunt force trauma, 760 00:38:17,090 --> 00:38:18,290 we still don't have enough to arrest him. 761 00:38:18,390 --> 00:38:21,789 So what, we refocus on Sedona Wiley? 762 00:38:21,790 --> 00:38:22,889 Well, it's like a chinese puzzle. 763 00:38:22,890 --> 00:38:24,189 She knew who Wallace was, 764 00:38:24,190 --> 00:38:25,332 but Wallace didn't know her. 765 00:38:25,790 --> 00:38:26,489 Greg's suspect, 766 00:38:26,490 --> 00:38:27,489 Damon Mitchell, 767 00:38:27,490 --> 00:38:29,928 claims that she tried to extort money from him. 768 00:38:29,963 --> 00:38:32,352 So maybe she hit up Wallace, too. 769 00:38:34,190 --> 00:38:37,290 702-555-0122. 770 00:38:37,790 --> 00:38:40,617 That's GW Security. 771 00:38:40,290 --> 00:38:40,652 That's Wallace's company. 772 00:38:40,690 --> 00:38:43,426 She called that number three times in the last week or so. 773 00:38:43,461 --> 00:38:45,486 She was reaching out to him. 774 00:38:45,490 --> 00:38:48,178 She called him again four days before she was murdered. 775 00:38:48,190 --> 00:38:49,602 Upping the ante, maybe. 776 00:38:55,490 --> 00:38:56,290 Hi. 777 00:38:57,790 --> 00:38:59,657 Maybe he went there to intimidate her. 778 00:39:01,190 --> 00:39:02,390 So she was shaking him down 779 00:39:02,490 --> 00:39:04,718 when he went in the store to shake her up. 780 00:39:04,990 --> 00:39:05,590 You know, Wallace said 781 00:39:05,690 --> 00:39:07,990 it was the singer's idea to go in there, not his. 782 00:39:08,190 --> 00:39:08,889 Yeah, he also said 783 00:39:08,890 --> 00:39:10,889 he didn't murder his wife. 784 00:39:10,890 --> 00:39:12,389 You know, the girls said something curious- 785 00:39:12,390 --> 00:39:14,082 the two that found the body. 786 00:39:14,690 --> 00:39:16,703 I didn't think it was important at the time. 787 00:39:16,890 --> 00:39:18,089 When they left the store, 788 00:39:18,090 --> 00:39:20,082 a car almost ran them down. 789 00:39:23,190 --> 00:39:23,990 Jerk! 790 00:39:25,990 --> 00:39:28,090 So, your hand made contact with the hood of the car? 791 00:39:28,290 --> 00:39:29,090 You bet it did. 792 00:39:29,190 --> 00:39:30,449 I was born in Manhattan. 793 00:39:30,490 --> 00:39:33,726 Well, I'm going to need an impression of your palm and your fingerprints. 794 00:39:34,090 --> 00:39:35,794 If it helps nail the guy, sure. 795 00:39:36,890 --> 00:39:38,189 Do you remember anything about the vehicle? 796 00:39:38,190 --> 00:39:40,204 Was it a car, a truck, SUV? 797 00:39:41,190 --> 00:39:42,469 I think it was a car. 798 00:39:42,590 --> 00:39:43,807 What color was it? 799 00:39:44,290 --> 00:39:45,283 It was red. 800 00:39:45,390 --> 00:39:47,531 Stuck in my head after what the psychic said. 801 00:39:48,290 --> 00:39:49,556 Blood red. 802 00:40:14,690 --> 00:40:15,490 Voila. 803 00:40:26,990 --> 00:40:29,586 You sad old man. 804 00:40:29,890 --> 00:40:31,810 Is this all you have to live for? 805 00:40:33,490 --> 00:40:36,713 Palm prints on the hood of the car appears to be a solid match to Anna Leah. 806 00:40:36,890 --> 00:40:37,995 Who's that? 807 00:40:38,390 --> 00:40:42,326 She's a good witness 808 00:40:41,990 --> 00:40:42,361 who places your car outside the shop on the night of the murder. 809 00:40:42,990 --> 00:40:45,030 Maybe I was in the neighborhood. 810 00:40:45,490 --> 00:40:47,469 It's not a crime to drive around Vegas. 811 00:40:48,190 --> 00:40:50,389 I was only in that shop once, 812 00:40:50,390 --> 00:40:52,197 and I got my own witness. 813 00:40:52,232 --> 00:40:53,771 You got nothing. 814 00:40:55,390 --> 00:40:58,296 Our warrant also includes your shoes. 815 00:40:58,590 --> 00:40:59,963 You like 'em? 816 00:41:00,090 --> 00:41:01,477 They're new. 817 00:41:01,990 --> 00:41:03,514 Threw the old ones away. 818 00:41:04,590 --> 00:41:06,669 May I take a look at your wallet, please? 819 00:41:06,704 --> 00:41:07,582 What for? 820 00:41:08,290 --> 00:41:09,934 Because I can. 821 00:41:24,190 --> 00:41:26,534 You didn't make a purchase at that shop, did you? 822 00:41:27,190 --> 00:41:28,837 Already told you that. 823 00:41:29,890 --> 00:41:31,191 Gold flecks... 824 00:41:31,290 --> 00:41:35,167 similar to the substance we found in Sedona Wiley's cash register. 825 00:41:44,490 --> 00:41:47,001 You took the money to make it look like a robbery. 826 00:41:47,090 --> 00:41:48,266 We got him. 827 00:41:48,590 --> 00:41:49,289 You know, Packey, 828 00:41:49,290 --> 00:41:51,389 you've been waiting a long time for this. 829 00:41:51,390 --> 00:41:52,870 Why don't you take him down? 830 00:41:55,090 --> 00:41:57,730 I couldn't get you for the murder of your wife, 831 00:41:57,790 --> 00:42:01,248 but you are now under arrest for the murder of Sedona Wiley. 832 00:42:07,790 --> 00:42:09,089 You have to admit, 833 00:42:09,090 --> 00:42:10,889 it's, uh, pretty eerie- 834 00:42:10,890 --> 00:42:12,996 Sedona's visions of her own death. 835 00:42:13,690 --> 00:42:14,773 Yeah. 836 00:42:15,290 --> 00:42:17,689 Maybe you should ask Nana Olaf to contact her, 837 00:42:17,690 --> 00:42:18,941 see how she's doing. 838 00:42:20,690 --> 00:42:22,427 Yeah, I know you're a cynic. 839 00:42:23,090 --> 00:42:23,789 I just think 840 00:42:23,790 --> 00:42:28,684 that you can have beliefs and still be a scientist. 841 00:42:28,890 --> 00:42:30,053 I agree. 842 00:42:30,890 --> 00:42:34,506 The problems arise when people mistake their beliefs for the science. 843 00:42:37,190 --> 00:42:39,087 I've been reading her notebooks. 844 00:42:42,390 --> 00:42:43,902 Take a look at this. 845 00:42:50,890 --> 00:42:54,563 "She is in summerland... 846 00:42:54,598 --> 00:42:57,738 "but there is chaos and darkness surrounding her. 847 00:42:58,090 --> 00:42:59,545 She is in summerland, 848 00:42:59,790 --> 00:43:02,385 but she can't cross over yet. " 849 00:43:03,890 --> 00:43:07,264 Sedona said Claire Wallace was "in summerland," 850 00:43:07,490 --> 00:43:09,411 not buried in Summerlin. 851 00:43:10,090 --> 00:43:11,500 What's summerland? 852 00:43:11,590 --> 00:43:16,560 Pagans believe it's a mystical place 853 00:43:16,190 --> 00:43:16,595 where souls go to rest before they reincarnate. 854 00:43:17,390 --> 00:43:20,389 So Jameson heard Summerlin... 855 00:43:20,390 --> 00:43:22,190 because he was desperate to solve the case. 856 00:43:22,590 --> 00:43:24,953 Then when Wallace heard Summerlin... 857 00:43:25,590 --> 00:43:27,950 he assumed Sedona was the real deal. 858 00:43:30,790 --> 00:43:32,412 The power of suggestion. 61472

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.