All language subtitles for CSI.Crime.Scene.Investigation.S04E03.Homebodies.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,243 --> 00:00:32,578 Hey, this place is a dump. 2 00:00:32,579 --> 00:00:37,501 I'm telling you, this bitch is loaded and no one's seen her for weeks. 3 00:00:37,502 --> 00:00:40,923 What the hell. This place is trashed. Hey, man, you trying to make me look stupid? 4 00:00:40,924 --> 00:00:44,219 No, man. I swear. Somebody must have beat us to it. 5 00:00:44,220 --> 00:00:46,054 What the hell is this? 6 00:00:46,055 --> 00:00:48,682 I'm out, man. 7 00:00:53,188 --> 00:00:57,777 Gentlemen, put your hands on your heads, please. 8 00:01:29,900 --> 00:01:36,992 Smudges. Nothing but smudges. Doesn't anybody use formica anymore? 9 00:01:39,120 --> 00:01:44,168 First thing we did when we saw this was call you guys. Didn't touch a thing. 10 00:01:47,422 --> 00:01:49,341 So you going to open it? 11 00:01:49,342 --> 00:01:51,343 Eventually. 12 00:02:08,573 --> 00:02:10,617 This is going to take all day. 13 00:02:12,495 --> 00:02:19,044 Sun Tzu once said, "If you wait by the river long enough, the bodies of your enemies will float by." 14 00:02:32,019 --> 00:02:36,149 But those were brutal times. 15 00:03:21,578 --> 00:03:23,163 Hey, hold up. 16 00:03:25,750 --> 00:03:26,750 Warrick? 17 00:03:26,751 --> 00:03:29,213 Hey, David. Give me a minute and let me clear a path here, okay? 18 00:03:29,214 --> 00:03:30,881 All right, I'm not going anywhere. 19 00:03:30,882 --> 00:03:33,009 All right. 20 00:03:38,057 --> 00:03:40,559 There's at least four weeks of mail here, Grissom. 21 00:03:40,560 --> 00:03:47,193 Four weeks of 100 degree days, zero percent humidity. Eventually, the body tissues sublimate ... 22 00:03:47,194 --> 00:03:49,487 ... cell fluids vaporize ... 23 00:03:49,488 --> 00:03:54,327 ... and all that's left ... proteins, fats and minerals. 24 00:03:54,328 --> 00:03:56,662 Turns a grape into a raisin. 25 00:03:56,663 --> 00:04:00,251 Well, the desert was making mummies long before the Egyptians. 26 00:04:03,255 --> 00:04:06,008 Take a look at this. 27 00:04:10,013 --> 00:04:12,099 And look at her fingers. 28 00:04:16,271 --> 00:04:18,856 She tried to claw her way out. 29 00:04:18,857 --> 00:04:27,242 Yeah. Which means she was alive when she was entombed. 30 00:04:27,243 --> 00:04:31,623 She was supposed to be, like, this old widow, right? Like, always going out to dinner and coming home with shopping bags. 31 00:04:31,624 --> 00:04:35,545 Bitch had insurance money and word was that she kept it in a box hidden under her bed. 32 00:04:35,546 --> 00:04:39,465 A retired grade-school teacher living on a pension .. Listen, man, we didn't kill her. 33 00:04:39,466 --> 00:04:45,891 No, I know that. What I want to know is, other than the back door, did you or your partner touch anything in the house? 34 00:04:45,892 --> 00:04:49,270 No. There was nothing left to touch, man. 35 00:05:13,759 --> 00:05:15,511 Hey, Griss. 36 00:05:17,388 --> 00:05:19,556 Don't you think this is kind of odd? 37 00:05:19,557 --> 00:05:25,315 A woman who spends the time making tea like this leaves a chunk of chocolate cake on the counter. 38 00:05:25,316 --> 00:05:28,318 With a big bite out of it? Yeah. 39 00:05:30,404 --> 00:05:36,745 Some crack head brutalizes an old lady, leaves her in a closet, and grabs a snack on the way out. 40 00:05:36,746 --> 00:05:41,460 Hopefully. Take it back to the lab. 41 00:06:30,854 --> 00:06:34,525 Oh! Shut up! Get in! Oh! 42 00:07:15,993 --> 00:07:25,255 Fluoroscope showed no bullet or stab wounds, and apart from multiple fractures of her fingers and hands, no other apparent injuries. 43 00:07:25,256 --> 00:07:28,947 So whoever boarded her up in the closet maybe didn't intend to kill her. 44 00:07:28,948 --> 00:07:32,816 Yeah. They must have thought somebody'd find her -- a friend or relative. 45 00:07:32,817 --> 00:07:36,685 She lived alone. Only relative was a nephew. Brass is looking for him. 46 00:07:36,686 --> 00:07:41,857 Live alone, die alone. In this case, from massive dehydration. 47 00:07:41,858 --> 00:07:48,325 Rule of threes: Three minutes without air, three days without water, and three weeks without food. 48 00:07:48,326 --> 00:07:51,953 Three days must have felt like three years. 49 00:07:51,954 --> 00:07:56,335 Warrick said you found a possible print at the scene. Need to rule hers out? 50 00:07:56,336 --> 00:08:01,174 Yeah. Also need a dental impression. Well, that'll be easy. 51 00:08:13,815 --> 00:08:15,900 So, what do we have here? 52 00:08:15,901 --> 00:08:20,656 Well, boy was out playing, found the weapon, fired one shot, dropped the weapon. No one's touched it since. 53 00:08:20,658 --> 00:08:22,199 Hmm. 54 00:08:22,200 --> 00:08:24,787 Okay, thanks. 55 00:08:53,906 --> 00:08:56,764 Hey, Nathan. How's your foot? 56 00:08:56,765 --> 00:08:59,620 I got a rocket ship band-aid. 57 00:08:59,621 --> 00:09:05,045 Hmm. Yeah, I see that. Mrs. Timmel, does the gun belong to someone in the house? 58 00:09:05,046 --> 00:09:07,839 No, absolutely not. My husband and I don't believe in guns. 59 00:09:07,840 --> 00:09:11,553 We moved here from the city because it was supposed to be safer. 60 00:09:11,554 --> 00:09:14,264 Nathan, where did you find the gun? 61 00:09:14,265 --> 00:09:17,602 Seymour found it. Seymour? 62 00:09:17,603 --> 00:09:20,938 His imaginary friend. Oh. 63 00:09:20,939 --> 00:09:24,777 So, you were playing with Seymour, and he found the gun where? 64 00:09:24,778 --> 00:09:26,362 Over there. 65 00:09:26,363 --> 00:09:28,073 Well, where exactly? 66 00:09:28,074 --> 00:09:29,783 In the backyard. 67 00:09:29,784 --> 00:09:33,371 Was it buried? Did you dig it up? Nope. 68 00:09:38,336 --> 00:09:42,132 Will you ever play with guns again? Nope. 69 00:09:44,802 --> 00:09:46,762 We don't need an I.D ... 70 00:09:46,763 --> 00:09:52,770 Oh, the nephew said he wanted to see her. Insisted on it. Made me curious. 71 00:09:52,771 --> 00:09:55,064 You Connor Foster? 72 00:09:55,065 --> 00:10:03,033 Yeah. I'm sorry I'm late. I got lost. This is the morgue, huh? 73 00:10:03,034 --> 00:10:05,201 You have to prepare yourself for this. 74 00:10:05,202 --> 00:10:10,751 Your aunt was found in an advanced state of decomposition. 75 00:10:13,630 --> 00:10:20,430 Oh, this is messed up. This is really messed up. 76 00:10:20,431 --> 00:10:24,309 Whoa! She just moved. Did you see that? 77 00:10:24,310 --> 00:10:26,728 I'm telling you, she just moved. 78 00:10:26,729 --> 00:10:32,737 Sometimes, when you see the body of someone you know, someone you've seen move before, you want them to move. 79 00:10:32,738 --> 00:10:38,827 That's not her. This lady's too thin. That's not her skin, either. My aunt always wore sunblock. 80 00:10:38,828 --> 00:10:43,375 Dry mouth. Diaphoresis. Red eyes, dilated pupils. 81 00:10:43,376 --> 00:10:44,333 Huh? 82 00:10:44,334 --> 00:10:46,545 It means you're high. 83 00:10:48,256 --> 00:10:51,468 I got to go. We'd like you to stay. 84 00:10:55,888 --> 00:10:58,056 Where are you living these days, Connor? 85 00:10:58,057 --> 00:11:02,479 At the YMCA off industrial, near the underpass. 86 00:11:02,480 --> 00:11:05,106 Nice. How's work? 87 00:11:05,107 --> 00:11:07,776 I don't have a job. I used to. 88 00:11:07,777 --> 00:11:14,577 Yeah. Yeah, two years ago, your aunt reported a pearl necklace stolen. You were busted trying to hock it at a pawn shop. 89 00:11:14,579 --> 00:11:16,913 She dropped those charges. 90 00:11:16,914 --> 00:11:19,541 Oh, sure. Anything for her favorite nephew. 91 00:11:19,542 --> 00:11:26,801 And what have you done for her? She was lying in a coat closet for over a month. You didn't call. You didn't stop by. 92 00:11:26,802 --> 00:11:31,223 I don't call her much. We only have dinner on holidays. 93 00:11:31,224 --> 00:11:34,894 Whenever she sees me, it makes her kind of sad. 94 00:11:34,895 --> 00:11:38,023 Do you get the munchies? 95 00:11:38,024 --> 00:11:41,152 When? When you're high. 96 00:11:43,155 --> 00:11:46,199 Do you like cake? 97 00:11:46,200 --> 00:11:49,954 No, I go for burgers. Sonic. 98 00:11:49,955 --> 00:11:54,043 How would you like to make a dental impression for us? 99 00:11:54,044 --> 00:11:56,963 I'll do whatever you guys want. 100 00:11:56,964 --> 00:11:59,882 Hey, Rich. Whatcha got for me? 101 00:11:59,884 --> 00:12:02,261 Found this somewhere where it didn't belong. 102 00:12:02,263 --> 00:12:04,556 Unregistered. No prints. 103 00:12:04,557 --> 00:12:06,849 Huh. Sweet piece. Mm-hmm. 104 00:12:06,850 --> 00:12:13,192 0.32 beretta tomcat. Titanium frame, stainless steel barrel and slide. Super lightweight. 105 00:12:13,193 --> 00:12:16,613 Yeah, light enough for a five year old to use. Ouch. 106 00:12:16,614 --> 00:12:19,782 He's okay. Thank god. Good. 107 00:12:19,783 --> 00:12:23,121 0.32 caliber. Not many of these in circulation. 108 00:12:23,122 --> 00:12:25,707 Well, that's a good thing. Potentially. 109 00:12:25,708 --> 00:12:30,505 Okay. Here we go. Okay. 110 00:12:40,767 --> 00:12:42,311 Two shots! 111 00:13:03,921 --> 00:13:07,008 There's showing up for work and there's doing your job. 112 00:13:07,009 --> 00:13:10,095 Warrick brought in a 0.32 auto coroner's bullet last week. 113 00:13:10,096 --> 00:13:15,101 D.B. in Maslow Park. You just found the murder weapon. 114 00:13:15,102 --> 00:13:21,358 Frank Maddox. 47-year-old white male. Professional bounty hunter. 115 00:13:21,359 --> 00:13:27,075 Single 0.32 round in the side of his head. Bruises on his face and chest. 116 00:13:27,076 --> 00:13:29,702 Autopsy ruled those premortem. At least a day old. 117 00:13:29,703 --> 00:13:35,334 It was a close shot, non-contact, downward angle. No primer residue on the hands. 118 00:13:35,335 --> 00:13:40,425 T.O.D. was approximately 2:00 A.M. No one found the body until 7:00 A.M. A lot of wind 119 00:13:40,426 --> 00:13:44,138 Warrick, your notes are great. Let the case speak for itself. 120 00:13:45,222 --> 00:13:48,059 I got to go see my mummy. 121 00:13:54,066 --> 00:13:58,989 You know, I could've sworn I heard Grissom telling you to do this. 122 00:13:58,990 --> 00:14:02,327 Yeah? You know what rolls downhill? 123 00:14:02,328 --> 00:14:05,246 Apparently bloated fingertips. 124 00:14:05,247 --> 00:14:07,499 Come on, you got a lot of new skills to master. 125 00:14:07,500 --> 00:14:11,463 Field work's a little messier than your test tubes and your GCMS. 126 00:14:11,464 --> 00:14:13,381 Yeah, and a lot less accurate. 127 00:14:13,382 --> 00:14:16,344 One continuous motion, nice and easy. 128 00:14:20,516 --> 00:14:26,273 That's not bad. Keep practicing. Nine more to go. 129 00:14:28,567 --> 00:14:29,901 Hey. Hey. 130 00:14:29,902 --> 00:14:32,239 I heard about your mummy in the closet. Very cool. 131 00:14:32,240 --> 00:14:34,575 Yeah, and we get a 406 in Henderson. Want to trade? 132 00:14:34,576 --> 00:14:37,412 Nothing spells excitement like a B and E. 133 00:14:48,551 --> 00:14:52,596 Who is it? Las Vegas police, sir. 134 00:14:52,597 --> 00:14:56,852 Hey. We received a phone call from a neighbor about a break in. 135 00:14:56,854 --> 00:14:59,230 Yeah, yeah, I'm, uh, sorry, officers. 136 00:14:59,231 --> 00:15:00,648 There's been a misunderstanding. 137 00:15:00,649 --> 00:15:06,615 My daughter, she had some friends over tonight without my permission, and, um, they started drinking. 138 00:15:06,616 --> 00:15:08,199 They got out of control. They broke some stuff. 139 00:15:08,200 --> 00:15:11,954 A couple of windows, but, uh, you know, we got it under control, we're cleaning it all up. 140 00:15:11,956 --> 00:15:13,914 So I apologize for the trouble. 141 00:15:13,915 --> 00:15:17,503 No trouble at all, sir. You have a good night now. Thanks. 142 00:15:19,881 --> 00:15:22,217 "To protect and serve." 143 00:15:23,886 --> 00:15:26,014 Are you boys ready for softball on Sunday? 144 00:15:26,015 --> 00:15:27,890 Ready to kick your ass, Stokes. 145 00:15:27,891 --> 00:15:30,811 See you back at the lab. All right. You're ready to kiss my what? 146 00:15:30,812 --> 00:15:32,647 You heard me. 147 00:15:42,701 --> 00:15:47,040 I need to go to the hospital. Please. 148 00:15:49,042 --> 00:15:50,835 Suzanna, if you were sexually assaulted ... 149 00:15:50,836 --> 00:15:57,636 It was a party. It just got out of control. All I need is an AIDS test and a morning after pill. 150 00:15:59,346 --> 00:16:01,640 Date rape is still rape. 151 00:16:01,641 --> 00:16:05,062 Thank you for clearing that up. 152 00:16:06,272 --> 00:16:09,067 Hey. Hi. 153 00:16:11,862 --> 00:16:18,829 Does she ...? Does she have to be in here for this? No. 154 00:16:18,830 --> 00:16:24,084 Bye. Thank you. Okay. 155 00:16:24,085 --> 00:16:27,715 Go ahead and put this on, okay? 156 00:16:32,679 --> 00:16:35,056 We're going to need full-body photographs. 157 00:16:35,057 --> 00:16:37,060 If she can't talk, the kit's going to have to do it for her. 158 00:16:37,061 --> 00:16:38,937 Okay. 159 00:16:55,583 --> 00:16:58,586 Your, uh, mummy prints. 160 00:17:01,507 --> 00:17:03,925 Warrick's getting sloppy. 161 00:17:03,926 --> 00:17:08,348 Yeah, someone should really have a talk with that guy. 162 00:17:09,642 --> 00:17:16,025 What's that? Dessert. 163 00:17:18,903 --> 00:17:20,905 Look, I thought we were done. 164 00:17:20,906 --> 00:17:25,495 Well, sir, we need a list of all the kids who were here tonight. 165 00:17:25,536 --> 00:17:30,125 Why? Mrs. Kirkwood, Mr. Kirkwood, your daughter has been raped. 166 00:17:31,335 --> 00:17:33,379 What did she tell you? 167 00:17:36,341 --> 00:17:38,803 We're going to need to search the premises. 168 00:17:38,804 --> 00:17:40,554 You can't. It's my house. 169 00:17:40,555 --> 00:17:42,557 You don't have a choice. We have a warrant. 170 00:17:43,976 --> 00:17:47,605 I'm going to have to ask you folks to step outside. Thank you. 171 00:17:51,902 --> 00:17:53,529 I'll take the girl's room. 172 00:17:53,571 --> 00:17:55,198 Yeah, I'll take the master. 173 00:19:54,969 --> 00:19:57,514 So, how do we know we're dealing with the same suspect? 174 00:19:57,515 --> 00:19:59,224 We don't. 175 00:19:59,225 --> 00:20:03,855 Table against the closet door, chair shoved under the knob. It is the same M.O. 176 00:20:03,856 --> 00:20:05,940 Any connections between the victims? 177 00:20:05,941 --> 00:20:08,861 Well, both victims were left alive, we think. 178 00:20:08,862 --> 00:20:13,534 I mean, the old lady's death was probably unintentional, and the girl's rape was ... 179 00:20:13,535 --> 00:20:15,662 Crime of opportunity? 180 00:20:16,997 --> 00:20:20,730 If you're out to rob somebody's house, why would you do it when they're home? 181 00:20:20,732 --> 00:20:24,464 The difference between burglary and home invasion -- infliction of terror. 182 00:20:24,465 --> 00:20:29,220 Talk to the cops? Say a word, and I'll kill you. 183 00:20:29,221 --> 00:20:30,721 I'll kill you, okay? 184 00:20:30,722 --> 00:20:34,477 Bad guys leave, fear just stays behind. 185 00:20:36,729 --> 00:20:41,610 Maslow Park. All fun and games till the sun goes down. 186 00:20:41,612 --> 00:20:45,490 So, the bounty hunter is here at 2:00 A.M. 187 00:20:45,491 --> 00:20:47,617 Like shooting fish in a barrel. 188 00:20:47,618 --> 00:20:52,749 Almost guaranteed to run into one of his skips or some lowlife who knows ere they are. 189 00:20:52,750 --> 00:20:55,419 Well, apparently, someone found him first. 190 00:21:01,969 --> 00:21:05,223 Hunter becomes the hunted. 191 00:21:06,767 --> 00:21:09,936 A dozen perfect dump sites within a mile of here. 192 00:21:09,937 --> 00:21:14,985 So, how does the gun end up across town in the hands of a five-year-old boy? 193 00:21:14,986 --> 00:21:16,653 Drive and dump. 194 00:21:16,654 --> 00:21:19,658 Doesn't make any sense. 195 00:21:30,087 --> 00:21:32,715 You never make it easy, do you? 196 00:21:32,716 --> 00:21:35,344 The center whorls look similar. 197 00:21:36,428 --> 00:21:38,806 Can you generate a composite? 198 00:21:38,848 --> 00:21:41,225 Well, it's all about gestalt. 199 00:21:41,226 --> 00:21:45,982 When the whole of the pattern is greater than the sum of its parts. 200 00:22:40,591 --> 00:22:44,450 Once I pulled details, I shrank it back down to 100%. 201 00:22:44,451 --> 00:22:48,308 Here's the thing. Looks like the bite came from behind. 202 00:22:48,309 --> 00:22:51,521 Well, it was probably easier to subdue her in that position. 203 00:22:58,488 --> 00:23:02,201 You okay? Yeah. 204 00:23:05,121 --> 00:23:08,500 The occlusal plane looks the same. 205 00:23:08,501 --> 00:23:14,049 And the lateral incisor overlaps the canine ... 206 00:23:14,050 --> 00:23:15,718 ... in both cases. 207 00:23:15,719 --> 00:23:17,469 Same person. 208 00:23:17,470 --> 00:23:20,598 Definitely not the old lady's nephew. 209 00:23:20,599 --> 00:23:25,146 Hey, hey. Two partials equal one slimeball. Jacqui got a hit through AFIS. 210 00:23:25,147 --> 00:23:28,233 The guy with the closet fixation is Steve Jansson. 211 00:23:28,234 --> 00:23:31,194 Let's see if he has an oral fixation as well. 212 00:23:31,195 --> 00:23:36,576 Little Stevie Jansson. How was the home of the good shepherd, Steve? 213 00:23:36,577 --> 00:23:44,712 Mac and cheese was aces. Juvie offenses don't mean squat. My record -- it's been expunged. 214 00:23:44,713 --> 00:23:48,216 Expunged, huh? So, what's this crap you're pulling now? 215 00:23:48,217 --> 00:23:52,053 Two crime scenes, two prints-- both yours. 216 00:23:52,054 --> 00:23:58,229 And looking at your adult record, this makes strike two and three with one pitch. That's a real time-saver for us. 217 00:23:58,230 --> 00:24:00,523 I don't know what you're talking about. 218 00:24:00,524 --> 00:24:03,151 Madeline Foster. The Kirkwoods. 219 00:24:06,447 --> 00:24:12,830 I do work for them sometimes. Odd jobs. 220 00:24:13,456 --> 00:24:16,919 So, if we asked The Kirkwoods, they'd say you were their handyman, huh? 221 00:24:16,920 --> 00:24:21,131 Go ahead. Ask them. 222 00:24:21,132 --> 00:24:24,970 You always help yourself to something sweet while you work? 223 00:24:26,347 --> 00:24:28,599 Bite it. 224 00:24:28,600 --> 00:24:32,938 I'm saying it now, and I'm saying it loud. I will bring Terrango to justice. 225 00:24:32,939 --> 00:24:35,900 What makes you think you'll succeed where so many others have failed? 226 00:24:35,901 --> 00:24:38,569 Failure's not an option. It never has been. 227 00:24:38,570 --> 00:24:43,451 You feeling me, Terrango? You can keep on running,but I will keep coming. I will 228 00:24:43,452 --> 00:24:44,660 never stop. 229 00:24:44,661 --> 00:24:48,331 Them's fightin' words. Did he get his man? 230 00:24:48,332 --> 00:24:53,464 Actually, no. Terrango killed two more people before another "recovery agent" picked him up in Texas. 231 00:24:54,924 --> 00:24:56,884 Well, that probably hurt business. 232 00:24:56,885 --> 00:25:02,308 Oh, yeah, it did. After that case, his recovery rate went down practically to zero. 233 00:25:06,063 --> 00:25:08,690 What about suicide? 234 00:25:08,691 --> 00:25:14,156 No. It's a non-contact wound at a downward angle. It's a textbook murder. 235 00:25:14,157 --> 00:25:17,285 Maybe too textbook. A bounty hunter would know how to fake it. 236 00:25:17,286 --> 00:25:20,705 Let's check out his right sleeve. Very odd. 237 00:25:20,706 --> 00:25:25,462 It's unbuttoned - it's pulled way down. It would explain why there weren't any prints on the gun. 238 00:25:29,175 --> 00:25:31,657 Doesn't explain how the gun left the scene. 239 00:25:31,658 --> 00:25:34,191 Maybe someone found it and grabbed it up. 240 00:25:34,192 --> 00:25:36,725 Just to toss it in suburbia a week later? 241 00:25:36,726 --> 00:25:41,023 We're always looking for a weapon. You'd think it'd be easier when the weapon finds us. 242 00:25:41,024 --> 00:25:43,525 What's in the scope? 243 00:25:43,526 --> 00:25:47,405 It's polypropylene film. It was found in the trigger guard. 244 00:25:47,407 --> 00:25:51,035 It's ribbon, for wrapping presents and ... 245 00:26:29,833 --> 00:26:32,148 You got a theory? 246 00:26:32,149 --> 00:26:34,464 You got ten bucks? 247 00:26:34,465 --> 00:26:36,466 Yeah. 248 00:26:39,094 --> 00:26:43,308 Jansson's dental impression is consistent with the bite mark on the girl's shoulder. 249 00:26:43,309 --> 00:26:47,854 Consistent, but not conclusive. I spoke to Mr. Kirkwood. 250 00:26:47,855 --> 00:26:52,277 He wouldn't confirm or deny Jansson's handyman story. He said he couldn't remember. 251 00:26:52,278 --> 00:26:54,342 And without that, uh ... 252 00:26:54,343 --> 00:26:56,406 Hey, guys, we're screwed. 253 00:26:56,408 --> 00:27:00,371 The semen from the rape kit doesn't belong to Steve Jansson. No hits off CODIS either. 254 00:27:00,372 --> 00:27:02,749 There was more than one guy. She was gang-raped. 255 00:27:07,880 --> 00:27:10,007 This gets cheerier by the minute. 256 00:27:10,008 --> 00:27:13,220 Jansson's never going to roll over on his partner. They're going to do it again. 257 00:27:13,221 --> 00:27:14,178 Yeah. 258 00:27:14,179 --> 00:27:16,349 We've given them no reason to stop. 259 00:27:26,027 --> 00:27:32,077 Hi. My name's Gil Grissom. I'm with the Las Vegas crime lab. 260 00:27:33,704 --> 00:27:34,829 Suzanna, ... 261 00:27:34,830 --> 00:27:42,381 ... I said I'd get it. What do you want? I already told the police I have nothing more to say. 262 00:27:42,382 --> 00:27:49,932 I think you do. And I need you to speak for someone who can't speak for herself. Another victim. 263 00:27:49,933 --> 00:27:53,770 I don't care about another victim. 264 00:27:54,938 --> 00:27:58,191 Suzanna, please. 265 00:27:58,192 --> 00:28:04,575 Look, we know that two men broke into your house. We have one suspect in custody, but we can't hold him unless you talk to us. 266 00:28:04,576 --> 00:28:07,328 I can't help you. I'm shutting the door now. 267 00:28:07,329 --> 00:28:14,337 Mr. Kirkwood, I've done all that I can. I need what you saw. 268 00:28:16,465 --> 00:28:22,013 Mr. Grissom, do you have a wife, children? 269 00:28:22,014 --> 00:28:23,973 No. 270 00:28:23,974 --> 00:28:29,314 Then you can't possibly understand how I feel. All I am to you is a folder in a drawer. 271 00:28:29,315 --> 00:28:31,482 And if I had a wife and children ... 272 00:28:31,483 --> 00:28:38,951 Then you wouldn't be here. I can't help you. 273 00:28:41,445 --> 00:28:47,326 Man ... LINDA KIRKWOOD was a Hoover. She even bleached the sheets. 274 00:28:47,327 --> 00:28:52,250 You know what I don't get? How do they get in? There's no sign of forced entry at either scene. 275 00:28:52,251 --> 00:28:54,711 Ring the doorbell; that usually seems to work. 276 00:28:56,714 --> 00:28:58,757 Hey, hey, hey. 277 00:28:58,758 --> 00:29:01,136 What? What is that you just threw in there? 278 00:29:01,137 --> 00:29:04,639 Leftovers, I guess. 279 00:29:04,640 --> 00:29:12,233 You know that piece of half-eaten shark with cake that Gris and I found at the old lady Maddie's house? This is from the same restaurant. 280 00:29:12,234 --> 00:29:14,319 Links the victims. 281 00:29:19,534 --> 00:29:27,126 Same night as the home invasion. Signed by LINDA KIRKWOOD. Dinner for one. 282 00:29:27,127 --> 00:29:31,549 Single women, dining alone -- easy targets. 283 00:29:31,550 --> 00:29:35,971 All you have to do is follow them home. 284 00:29:37,848 --> 00:29:40,435 Same Restaurant ... 285 00:29:40,436 --> 00:29:42,604 Same waiter? 286 00:29:46,817 --> 00:29:54,786 Uh ... sure, they're regulars. I haven't seen, uh, Maddie in a while, but Mrs. K. comes in every Thursday while her daughter's at soccer practice. 287 00:29:54,787 --> 00:29:56,829 Well, you know all your customers this well? 288 00:29:56,830 --> 00:30:01,127 I try to chat up the ones that come in alone. I feel bad for 'em. 289 00:30:01,128 --> 00:30:03,380 So both women came in alone? 290 00:30:03,381 --> 00:30:04,797 Every week. 291 00:30:04,798 --> 00:30:08,052 Where were you after your shift on Thursday night? 292 00:30:08,094 --> 00:30:11,347 Oh, uh... I was best man at my friend's wedding. 293 00:30:11,348 --> 00:30:16,479 The Luxor has that new wedding chapel. You get it at a discount if you use it on a weekday. 294 00:30:16,480 --> 00:30:17,814 I can give you a number if you ... 295 00:30:17,815 --> 00:30:20,484 Down, boy. Thanks. 296 00:30:20,485 --> 00:30:22,320 Sure. 297 00:30:24,531 --> 00:30:28,244 I kind of doubt that a clean-cut guy like Ryan is hanging out with snaggletooth Steve. 298 00:30:28,245 --> 00:30:31,331 No, but I'd bet somebody here was. 299 00:30:46,183 --> 00:30:48,226 Hi. Hi. 300 00:30:48,227 --> 00:30:49,686 You here every day? 301 00:30:49,687 --> 00:30:54,610 Seven days a week, till the sun goes down. I got a wife, a kid, and 2.3 dogs to support. 302 00:30:54,611 --> 00:30:56,319 Do you recognize this man? 303 00:30:56,320 --> 00:31:01,743 Oh, yeah. He was here a few days ago. A little bigger than my average customer. 304 00:31:01,745 --> 00:31:03,078 Did he buy any balloons? 305 00:31:03,080 --> 00:31:05,456 Four big reds. 306 00:31:11,255 --> 00:31:13,258 I'll take what he bought. 307 00:31:37,913 --> 00:31:41,500 We know Jansson's partner knew the customers at the restaurant. 308 00:31:41,501 --> 00:31:45,506 Education, employment history and a driver's license are required for all employees. 309 00:31:45,507 --> 00:31:48,926 I've made a timeline of Steve Jansson's illustrious life span. 310 00:31:48,927 --> 00:31:52,348 Places he's lived, the places he's been arrested-- you know, the highlights. 311 00:31:52,349 --> 00:31:53,974 You find any commonalities? 312 00:31:53,975 --> 00:31:57,770 Well, Eric Shultz. Lives in the same neighborhood. 313 00:31:57,771 --> 00:32:03,027 Jose Cortez. Worked at the Wilson Street Grill from '93 to '94. 314 00:32:03,028 --> 00:32:10,328 But the busboy, Kelly James -- not only went to the same high school, but graduated from the same juvie center. 315 00:32:10,329 --> 00:32:13,332 It's always nice when they come out worse than when they went in. 316 00:32:13,333 --> 00:32:16,668 What do you think? That's our guy, right? 317 00:32:16,670 --> 00:32:19,006 It's a connection. It's not enough to compel DNA. 318 00:32:19,007 --> 00:32:21,007 So we have nothing? 319 00:32:21,008 --> 00:32:23,218 No, we have a name, and we know where he works. 320 00:32:23,219 --> 00:32:26,932 I'll find out where he was the night the Kirkwoods were invaded. 321 00:32:48,417 --> 00:32:51,336 Lineup's almost ready to go. 322 00:32:51,337 --> 00:32:57,220 Listen, when she I.D.s Kelly James, we're going to need a DNA sample and an immediate hold, no bail. 323 00:32:57,221 --> 00:32:58,722 He's not a flight risk. 324 00:32:58,723 --> 00:33:00,161 He's a risk. 325 00:33:00,162 --> 00:33:01,600 Hey, Suzanna. 326 00:33:04,938 --> 00:33:12,906 Um, why don't we go hang out until they're ready for us? We'll get a glass of water or something. 327 00:33:15,242 --> 00:33:18,913 I'm really glad you decided to come today. 328 00:33:26,005 --> 00:33:31,971 Do you ... you want to hear something stupid? Sure. 329 00:33:36,602 --> 00:33:44,069 My boyfriend and I had been talking about having sex for a of couple months. 330 00:33:44,070 --> 00:33:51,036 I always said no because I was afraid that my parents would find out. 331 00:34:01,966 --> 00:34:04,886 Mr. Kirkwood, I'm sorry. 332 00:34:04,887 --> 00:34:13,105 The other day, I thought you were saying that you "wouldn't" help me, and now I realize that you 'couldn't'. 333 00:34:15,400 --> 00:34:17,486 I never got a good look at them. 334 00:34:20,323 --> 00:34:22,157 We're ready. 335 00:34:22,158 --> 00:34:24,201 Can she come with me? 336 00:34:24,202 --> 00:34:27,790 I already cleared it with the Public Defender. 337 00:34:31,920 --> 00:34:45,729 She's 16. I only had two jobs left -- teach her to think for herself, keep her safe. I got one right. 338 00:34:46,939 --> 00:34:50,150 Here's how this works: There are five guys in a line. 339 00:34:50,151 --> 00:34:55,157 We're going to ask each of them to step forward, turn to the side, and then face forward again. 340 00:34:55,158 --> 00:35:00,247 Now, if you want a second look or you need more time, just let us know. 341 00:35:00,248 --> 00:35:05,337 When you're ready to make a decision, write it down on this piece of paper. 342 00:35:05,338 --> 00:35:09,467 Remember, you can see them, but they can't see you. Okay? 343 00:35:11,219 --> 00:35:14,639 He already knows it's me. 344 00:35:14,640 --> 00:35:18,436 Suzanna, you can do this. I know you can. 345 00:35:25,069 --> 00:35:27,447 Okay. 346 00:35:28,949 --> 00:35:33,622 Number one, please step forward. 347 00:35:33,623 --> 00:35:38,293 Turn to the left. Step back. 348 00:35:38,294 --> 00:35:42,382 Number two, step forward. Turn to your left. 349 00:35:42,383 --> 00:35:44,175 You know, people say ... 350 00:35:44,176 --> 00:35:49,349 ... you never forget. Truth is... you do forget. 351 00:35:49,350 --> 00:35:54,772 And then you remember. It makes it worse. 352 00:35:54,773 --> 00:36:01,740 It was like, uh, it's like my brain ... doesn't know where to put it. 353 00:36:09,249 --> 00:36:14,255 You know, it must've run through a million times in my mind... somebody breaks in. 354 00:36:14,256 --> 00:36:20,847 I get a baseball bat. Get everybody out the back door. 355 00:36:20,848 --> 00:36:27,438 Call the cops. My family's safe. And I just stood there .. 356 00:36:33,404 --> 00:36:36,491 Number four, step forward. 357 00:36:50,759 --> 00:36:53,220 Turn to your left. 358 00:37:08,447 --> 00:37:19,336 And when Suzanna was a little girl, Linda made me put those, um, the child-proof locks on all the kitchen cabinets. 359 00:37:19,337 --> 00:37:23,340 I complained. You know what she said to me? 360 00:37:23,341 --> 00:37:30,433 She said, uh, "The least we can do is make her safe in her own house." 361 00:37:35,981 --> 00:37:41,571 Mr. Kirkwood ... you didn't do anything wrong. 362 00:37:46,786 --> 00:37:50,164 Baby. 363 00:37:50,165 --> 00:37:53,419 Oh, it's okay, it's okay. Shh. 364 00:37:57,925 --> 00:38:00,032 She froze up. She couldn't do it. 365 00:38:00,033 --> 00:38:02,139 Her reaction should be enough. 366 00:38:02,140 --> 00:38:04,015 What do you think? 367 00:38:04,016 --> 00:38:07,020 Well, we've got enough to hold this Jansson kid, but the other guy... 368 00:38:07,021 --> 00:38:11,984 unless she writes a number down, there's nothing we can do. 369 00:38:17,074 --> 00:38:21,120 Hey. I'm sorry to hear about your case. 370 00:38:22,664 --> 00:38:26,000 We were so close, you don't even know. 371 00:38:26,001 --> 00:38:28,213 Well, he'll be back. We'll get him eventually. 372 00:38:28,214 --> 00:38:29,213 Yeah. 373 00:38:29,214 --> 00:38:31,383 Want to go for a ride? 374 00:38:32,551 --> 00:38:36,723 Probably safer than anything else I had planned. Yeah. 375 00:38:38,517 --> 00:38:45,692 Frank Maddox - bad-ass bounty hunter on his way down. Loses his rep, loses his edge ... 376 00:38:45,694 --> 00:38:49,364 Loses his manhood. Guess he thought he had nothing left to live for. 377 00:38:49,365 --> 00:38:53,598 Except maybe one thing: Going out with his boots on. 378 00:38:53,599 --> 00:38:57,832 He picks a known hot spot, and waits until it gets dark. 379 00:38:57,834 --> 00:39:00,461 Angles the gun down... 380 00:39:02,964 --> 00:39:05,926 ... and the balloons make it look like murder. 381 00:39:06,885 --> 00:39:09,680 On a windy night, a balloon can go for miles. 382 00:39:09,682 --> 00:39:12,058 Until ... 383 00:39:22,613 --> 00:39:28,412 ... you leave the city to get away from crime, and guns fall out of the sky. 384 00:39:41,887 --> 00:39:44,182 Get your kit. 33700

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.