All language subtitles for Watch Found Footage 3D in 1080p on Soap2day

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,534 --> 00:00:34,533 Derek: So, what do you think? 2 00:00:34,535 --> 00:00:39,271 Andrew: It's good, it's a little cliche, don't you think? 3 00:00:39,273 --> 00:00:41,273 -No, that's not cliche. 4 00:00:41,275 --> 00:00:43,242 That's how every found footage movie starts. 5 00:00:43,244 --> 00:00:44,543 -I know, that's why i called it cliche. 6 00:00:44,545 --> 00:00:46,578 Mark: Yeah, that or a fake police evidence tag. 7 00:00:46,580 --> 00:00:48,480 -Yeah, and plus, if the bodies were never recovered 8 00:00:48,482 --> 00:00:51,383 you know, how did they find the footage? 9 00:00:51,385 --> 00:00:54,653 -Yeah, no, of course, I'm saying this looks good-- 10 00:00:54,655 --> 00:00:55,821 -oh, no this looks great! 11 00:00:55,823 --> 00:00:57,389 Yeah, the text and everything, 12 00:00:57,391 --> 00:00:59,491 it's very impressive. -Thank you. 13 00:00:59,493 --> 00:01:01,360 -Yeah, no, absolutely, but again, in this first part, 14 00:01:01,362 --> 00:01:02,628 it doesn't say anything about why 15 00:01:02,630 --> 00:01:02,628 they were filming in the first place, 16 00:01:02,630 --> 00:01:05,330 it just says that the footage was found. 17 00:01:05,332 --> 00:01:07,566 What footage? -The vacation video footage? 18 00:01:07,568 --> 00:01:10,069 -No, I know that, but the audience needs to know that. 19 00:01:12,806 --> 00:01:13,605 -Yeah. 20 00:01:13,607 --> 00:01:13,605 -Right. 21 00:01:13,607 --> 00:01:16,442 -No, of course they do. -Right. 22 00:01:16,444 --> 00:01:19,244 -Right, no, I'm saying, yeah, we should put that in there. 23 00:01:19,246 --> 00:01:20,579 -I agree, that's a great idea. 24 00:01:20,581 --> 00:01:22,414 -Obviously, but it looks good and we should add that. 25 00:01:22,416 --> 00:01:24,550 -It looks great, and we should put that in there. 26 00:01:24,552 --> 00:01:26,785 -There it is then, it's happening, we're making movies. 27 00:01:26,787 --> 00:01:28,687 This guy right here comin' up with good ideas, 28 00:01:28,689 --> 00:01:30,255 that's why I hired him as director. 29 00:01:30,257 --> 00:01:32,658 Let's put it in, rock star. -Terrific. 30 00:01:41,201 --> 00:01:42,701 -It's not gonna fit dude. -We got everything? 31 00:01:42,703 --> 00:01:44,103 -This is it man. 32 00:01:44,105 --> 00:01:45,571 -It's everything. -This'll fit in there. 33 00:01:45,573 --> 00:01:46,605 -Is this the new pa? 34 00:01:46,607 --> 00:01:48,407 Derek: Yep. 35 00:01:48,409 --> 00:01:51,643 Andrew: Oh good, he can give us a hand. We need it. 36 00:01:51,645 --> 00:01:54,113 Derek: Hey! There she is! 37 00:01:54,115 --> 00:01:55,647 -I'm good, how are you? 38 00:01:55,649 --> 00:01:57,783 - I'm good too. 39 00:01:57,785 --> 00:01:59,118 Lily, I want you to meet Andrew. 40 00:01:59,120 --> 00:01:59,785 This is our director. 41 00:01:59,787 --> 00:02:01,220 Mark: Hi Andrew, Lily. 42 00:02:01,222 --> 00:02:02,154 This is my brother mark. 43 00:02:02,156 --> 00:02:02,154 -Hey mark. 44 00:02:02,156 --> 00:02:04,423 -Mark, this is Lily, our new pa. 45 00:02:04,425 --> 00:02:05,557 Mark: I'd shake your hand, but-- 46 00:02:05,559 --> 00:02:06,191 -you're filming. 47 00:02:06,193 --> 00:02:07,259 Mark: Yeah. 48 00:02:11,398 --> 00:02:13,866 -It is very expensive sound gear. 49 00:02:13,868 --> 00:02:16,435 Good stuff, top shelf stuff here, 50 00:02:16,437 --> 00:02:18,537 probably seen these, you know, on set, people do that. 51 00:02:18,539 --> 00:02:20,739 This is my boom stick. 52 00:02:20,741 --> 00:02:22,808 Shop smart, shop s-mart. 53 00:02:33,820 --> 00:02:35,654 -Okay, good point, except that's not gonna be enough. 54 00:02:35,656 --> 00:02:40,192 Hundreds, thousands of movies get made every year, 55 00:02:40,194 --> 00:02:42,461 never seen the light of day because they don't have 56 00:02:42,463 --> 00:02:45,564 a huge movie star or big special effects, 57 00:02:45,566 --> 00:02:45,564 which we don't have the budget for, 58 00:02:45,566 --> 00:02:51,170 so we have to find a way to make people pay attention to us. 59 00:02:51,905 --> 00:02:54,239 We need to generate free publicity. 60 00:02:54,241 --> 00:02:55,307 -Okay. 61 00:02:55,309 --> 00:02:56,275 -But how do you do that? 62 00:02:56,277 --> 00:02:57,910 How do you make free press? 63 00:02:57,912 --> 00:02:59,878 Well, the way I see it, there are two ways to do it. 64 00:02:59,880 --> 00:03:01,847 One, create controversy, right. 65 00:03:01,849 --> 00:03:02,948 You piss the right people off, 66 00:03:02,950 --> 00:03:04,716 they will write about you. 67 00:03:04,718 --> 00:03:07,553 So, I got to thinking, you know what, 68 00:03:07,555 --> 00:03:10,222 let's write in like a pedophile catholic priest, 69 00:03:10,224 --> 00:03:11,523 that'll get the catholics all riled up. 70 00:03:11,525 --> 00:03:14,393 -Don't do that though. -I'm not going to. 71 00:03:14,395 --> 00:03:15,694 -Oh my god. 72 00:03:15,696 --> 00:03:18,564 -Because there is another way to get free press, 73 00:03:18,566 --> 00:03:20,732 and that is to be the first at something. 74 00:03:20,734 --> 00:03:22,234 -Okay 75 00:03:22,869 --> 00:03:25,671 -sharknado! Yes? Right? 76 00:03:25,673 --> 00:03:29,441 Deadly aquatic life forms, deadly weather patterns, 77 00:03:29,443 --> 00:03:30,709 first movie to combine them, 78 00:03:30,711 --> 00:03:33,212 total piece of shit as a film, 79 00:03:33,214 --> 00:03:35,614 but it sold at afm last year based on the concept-- 80 00:03:35,616 --> 00:03:37,216 -wait, I know, but again, I feel like 81 00:03:37,218 --> 00:03:38,817 "piece of shit" is not what we're goin' for. 82 00:03:38,819 --> 00:03:42,921 -Of course not, but what if we make a kick ass scary movie, 83 00:03:42,923 --> 00:03:45,624 and we are also the first at something noteworthy. 84 00:03:45,626 --> 00:03:47,726 That would be like the best of both worlds. 85 00:03:47,728 --> 00:03:50,462 Right? Come for the concept, stay for the great film. 86 00:03:50,464 --> 00:03:52,731 -Okay, so what are we gonna be the first to do? 87 00:03:55,301 --> 00:03:57,736 -Get ready to have your minds blown. 88 00:03:57,738 --> 00:04:00,439 Hold onto your knickers, because 89 00:04:00,441 --> 00:04:05,344 as of this morning we are no longer just shooting 90 00:04:05,346 --> 00:04:08,347 the greatest found footage horror movie ever made. 91 00:04:08,349 --> 00:04:09,982 We are shooting... 92 00:04:12,952 --> 00:04:14,786 Drum roll. 93 00:04:16,757 --> 00:04:18,790 Drum roll, can i get a drum roll? 94 00:04:18,792 --> 00:04:20,359 -I don't do sound effects. 95 00:04:22,528 --> 00:04:24,863 He's not gonna stop until you drum roll. 96 00:04:24,865 --> 00:04:26,965 -Trust me you are going to want to be doing a drum roll 97 00:04:26,967 --> 00:04:28,700 when you find out. 98 00:04:28,702 --> 00:04:31,770 - Okay, okay. Very good. 99 00:04:31,772 --> 00:04:34,506 -We are shooting the first ever 100 00:04:34,508 --> 00:04:36,041 found footage horror movie... 101 00:04:38,011 --> 00:04:39,544 In 3D. 102 00:04:39,546 --> 00:04:41,680 -What? 103 00:04:41,682 --> 00:04:43,448 Derek: We're shooting in 3D. 104 00:04:43,450 --> 00:04:45,450 -We're shooting in 3D? -We are shooting in 3D. 105 00:04:45,452 --> 00:04:46,518 -How are we shooting in 3D? 106 00:04:46,520 --> 00:04:46,518 -That's what I'm showing you. 107 00:04:46,520 --> 00:04:48,954 Check it out, this is the camera, look at it. 108 00:04:48,956 --> 00:04:50,656 -No, I'm sorry--- right lens, left lens. 109 00:04:50,658 --> 00:04:52,057 Just like in reality. 110 00:04:52,059 --> 00:04:55,327 -I mean, how does that even make sense in the story? 111 00:04:55,329 --> 00:04:57,963 Why would your character film in 3D? 112 00:04:57,965 --> 00:04:59,765 -Why wouldn't he film in 3D? 113 00:04:59,767 --> 00:05:01,900 -Well, because in the premise of spectre of death-- 114 00:05:01,902 --> 00:05:05,704 -spectre of death 3D. 115 00:05:06,906 --> 00:05:09,808 -That's very good, okay, in the premise of the film, 116 00:05:11,077 --> 00:05:12,577 it's a vacation video. 117 00:05:12,579 --> 00:05:15,414 So, who shoots their vacation videos in 3D? 118 00:05:15,416 --> 00:05:17,082 -I don't know... Japanese people? 119 00:05:17,084 --> 00:05:17,082 -He's probably accurate. 120 00:05:17,084 --> 00:05:23,055 -No, okay, whatever, my character is now a filmmaker. 121 00:05:23,057 --> 00:05:26,591 I'm not a documentarian. I shoot everything in 3D, 122 00:05:26,593 --> 00:05:28,093 I'm a 3D enthusiast. 123 00:05:28,095 --> 00:05:29,695 -That's not a thing. -It is now. 124 00:05:34,100 --> 00:05:35,367 -Look at this. 125 00:05:36,703 --> 00:05:40,339 - Ah , that's pretty cool. 126 00:05:40,341 --> 00:05:42,541 The monitor's in 3D too, look at this, mark. 127 00:05:42,543 --> 00:05:43,809 Look, watch. 128 00:05:43,811 --> 00:05:45,410 Mark: What? 129 00:05:45,412 --> 00:05:46,678 -Do somethin'. 130 00:05:50,718 --> 00:05:56,088 Andrew: That's terrific. 131 00:05:56,090 --> 00:05:58,690 -Because not only are we shooting the first ever 132 00:05:58,692 --> 00:05:59,991 found footage horror movie in 3D. 133 00:05:59,993 --> 00:06:02,127 We are also shooting the first ever 134 00:06:02,129 --> 00:06:05,497 behind the scenes documentary... also in 3D. 135 00:06:05,499 --> 00:06:06,798 Andrew: How much did you spend on this thing? 136 00:06:06,800 --> 00:06:08,133 -Doesn't matter. We can return it. 137 00:06:08,135 --> 00:06:09,835 -Do you have enough batteries for this thing? 138 00:06:09,837 --> 00:06:11,536 Derek: Dude, quit pissing in the pool, 139 00:06:11,538 --> 00:06:12,971 and just get into it already. 140 00:06:12,973 --> 00:06:14,873 Look at that, you're hanging onto a goldmine right there. 141 00:06:14,875 --> 00:06:16,041 Andrew: It's beautiful, don't get me wrong. 142 00:06:18,511 --> 00:06:21,613 -This is a very impressive gimmick. 143 00:06:21,615 --> 00:06:24,816 -I wish you would've told me about this sooner. 144 00:06:24,818 --> 00:06:27,419 -I wish I had thought of it sooner. 145 00:06:27,421 --> 00:06:29,488 -I still vote for the pedophile priest. 146 00:06:29,490 --> 00:06:30,789 -We're not doing the pedophile priest 147 00:06:30,791 --> 00:06:35,727 - ahh. 148 00:06:35,729 --> 00:06:37,429 It's like I can touch you. 149 00:06:37,431 --> 00:06:39,664 -I feel like, you know,, it's... 150 00:06:39,666 --> 00:06:39,664 Alright, so apparently we're shooting 151 00:06:39,666 --> 00:06:44,069 the first ever found footage horror film in 3D, 152 00:06:44,071 --> 00:06:45,971 and I've got about 12 hours 153 00:06:45,973 --> 00:06:47,639 to figure out how this thing works, 154 00:06:47,641 --> 00:06:48,774 and to rearrange my whole plan 155 00:06:48,776 --> 00:06:52,177 for how I'm gonna shoot it... in 3D. 156 00:06:52,179 --> 00:06:53,111 Hey Carl. 157 00:06:54,547 --> 00:06:55,881 3D. 158 00:06:57,417 --> 00:06:59,451 -That has absolutely no effect on sound. 159 00:06:59,453 --> 00:07:00,886 Andrew: Derek? 160 00:07:00,888 --> 00:07:01,987 Derek: Yo. 161 00:07:01,989 --> 00:07:03,822 -It's gettin' a little late. 162 00:07:03,824 --> 00:07:05,157 Derek: Yeah, it is. 163 00:07:05,159 --> 00:07:07,025 -Well, we still don't have our lead actress. 164 00:07:07,027 --> 00:07:09,928 Derek: Yeah, no shit, tell me somethin' new. 165 00:07:09,930 --> 00:07:11,696 -Do you want me to call her? 166 00:07:11,698 --> 00:07:13,465 Derek: Do whatever the fuck you wanna do. 167 00:07:13,467 --> 00:07:14,433 Andrew: What does that even mean? 168 00:07:14,435 --> 00:07:15,167 Lily: I'll call her. 169 00:07:15,169 --> 00:07:16,868 -Can you? Thank you. 170 00:07:16,870 --> 00:07:19,004 It's just gonna be a little tough 171 00:07:19,006 --> 00:07:21,072 to do the film without her. 172 00:07:21,074 --> 00:07:21,072 -It's gonna be a lot tough 173 00:07:21,074 --> 00:07:23,942 to do the film with her, trust me. 174 00:07:23,944 --> 00:07:26,978 Carl: Derek and Amy, I've worked with several times. 175 00:07:26,980 --> 00:07:28,180 The last time we worked together 176 00:07:28,182 --> 00:07:29,514 was probably about six months ago 177 00:07:29,516 --> 00:07:31,983 on the indiegogo campaign. 178 00:07:31,985 --> 00:07:33,585 Right around the time that their marriage 179 00:07:33,587 --> 00:07:36,188 was finally, um... 180 00:07:36,190 --> 00:07:37,222 How do I put it delicately? 181 00:07:39,492 --> 00:07:43,562 It's appropriate that we are filming a horror movie. 182 00:07:44,630 --> 00:07:46,031 -Andrew, hi, sorry I'm late. 183 00:07:46,033 --> 00:07:49,067 -No worries, you're fine, you're here. 184 00:07:49,069 --> 00:07:50,502 Can we get you anything? You want water? 185 00:07:50,504 --> 00:07:50,502 You want something to eat? 186 00:07:50,504 --> 00:07:52,838 -No, I'm okay. I'm sorry, I'm just late. 187 00:07:52,840 --> 00:07:54,139 Andrew: You're fine, no worries. 188 00:07:54,141 --> 00:07:55,173 -What's this? The behind the scenes? 189 00:07:55,175 --> 00:07:56,041 Andrew: A little bit, yeah. 190 00:07:56,043 --> 00:07:57,576 -Yeah. 191 00:07:57,578 --> 00:07:58,844 What? 192 00:07:58,846 --> 00:07:59,845 Mark! 193 00:07:59,847 --> 00:08:01,913 Hi! Is that you? 194 00:08:03,049 --> 00:08:04,583 Oh, it's so good to see you. 195 00:08:04,585 --> 00:08:05,851 Mark: It's good to see you too. 196 00:08:05,853 --> 00:08:06,685 - How's it goin'? 197 00:08:06,687 --> 00:08:07,919 Mark: Good. 198 00:08:07,921 --> 00:08:07,919 Derek: Andrew. 199 00:08:07,921 --> 00:08:12,624 Mark: Okay, so are you excited to be here? 200 00:08:13,693 --> 00:08:16,761 -Yes, yeah, it feels really good to be here. 201 00:08:16,763 --> 00:08:18,897 I'm excited to be working with Derek again, 202 00:08:18,899 --> 00:08:21,199 and Andrew's a wonderful director, 203 00:08:21,201 --> 00:08:25,070 and just glad to be on a feature again. 204 00:08:25,072 --> 00:08:26,838 I've been doing a lot of-- 205 00:08:26,840 --> 00:08:28,573 mark: Hold on, sorry, i need to adjust your mic. 206 00:08:31,077 --> 00:08:32,511 -I wasn't really expecting 207 00:08:32,513 --> 00:08:34,145 to be doing this right now anyway. 208 00:08:34,147 --> 00:08:35,847 I'm not really made up. 209 00:08:35,849 --> 00:08:37,215 -It's fine, you look fine. 210 00:08:39,085 --> 00:08:40,552 You look... 211 00:08:41,287 --> 00:08:43,288 You look b-b-... 212 00:08:43,890 --> 00:08:45,190 You look beautiful. 213 00:08:46,292 --> 00:08:47,826 -Thank you. 214 00:08:49,128 --> 00:08:50,795 Can I ask you a question? 215 00:08:51,764 --> 00:08:53,632 Mark: Mmm-hmm. 216 00:08:55,735 --> 00:08:58,870 -Did Derek say anything to you about me, or us at all? 217 00:09:00,773 --> 00:09:02,841 I'm just trying to piece out why 218 00:09:02,843 --> 00:09:05,243 he asked me to still do this. 219 00:09:05,245 --> 00:09:08,947 After everything, it just seemed a little strange. 220 00:09:08,949 --> 00:09:11,816 And I don't know, I thought maybe... you guys are close, 221 00:09:11,818 --> 00:09:13,084 and he said something. 222 00:09:13,086 --> 00:09:16,121 Did he? -Nope. 223 00:09:18,024 --> 00:09:19,324 -Are you sure? 224 00:09:20,726 --> 00:09:21,760 -Yeah. 225 00:09:26,265 --> 00:09:28,700 Derek: Here we go! En route! 226 00:09:35,841 --> 00:09:37,142 Derek: Is he sleeping? 227 00:09:37,144 --> 00:09:38,777 Mark: Yeah. 228 00:09:38,779 --> 00:09:42,314 -Lily, do you have the forks? The forks? 229 00:09:42,316 --> 00:09:43,715 -Don't. 230 00:09:45,685 --> 00:09:47,152 -Awe, leg cramp, oh god. 231 00:09:50,723 --> 00:09:52,591 Herr director. -Hey. 232 00:09:52,593 --> 00:09:54,960 -How long till we actually make it to the actual location? 233 00:09:54,962 --> 00:09:57,596 -About an hour and a half. 234 00:09:57,598 --> 00:09:58,897 Andrew: Where did you find this place anyway? 235 00:09:58,899 --> 00:10:00,966 -Amy's family owns it. 236 00:10:00,968 --> 00:10:04,336 Her uncle or somethin' built it during the depression. 237 00:10:04,338 --> 00:10:05,937 -She's asleep. 238 00:10:05,939 --> 00:10:08,006 Carl: Very funny, Derek, hilarious. 239 00:10:08,008 --> 00:10:08,807 -Is this good? 240 00:10:08,809 --> 00:10:09,307 Mark: Yeah. 241 00:10:09,309 --> 00:10:10,775 -Okay. 242 00:10:10,777 --> 00:10:13,278 Mark: So basically, just talk about how you 243 00:10:13,280 --> 00:10:14,779 became involved with the spectre of death. 244 00:10:14,781 --> 00:10:16,014 -Oh, okay. 245 00:10:17,083 --> 00:10:19,818 Yeah, I met Derek at a party last week, 246 00:10:19,820 --> 00:10:22,220 and he asked me if I wanted to come help out on the film, 247 00:10:22,222 --> 00:10:23,989 and told me that it was gonna be a horror film, 248 00:10:23,991 --> 00:10:25,790 and I absolutely love horror films, 249 00:10:25,792 --> 00:10:28,126 so I couldn't pass it up. 250 00:10:28,128 --> 00:10:31,997 And yeah, I don't really know what I'm doing, 251 00:10:31,999 --> 00:10:33,131 but I'm learning a lot, 252 00:10:33,133 --> 00:10:35,066 so that's really really cool. 253 00:10:35,068 --> 00:10:37,268 I've done YouTube stuff, 254 00:10:37,270 --> 00:10:38,403 but I don't think that counts, 255 00:10:38,405 --> 00:10:40,805 and this is like lights, and every-- 256 00:10:43,242 --> 00:10:44,409 check this shit out. There's a couple of old dudes back there sittin on the porch 257 00:10:44,411 --> 00:10:46,711 straight out of fuckin' deliverance. 258 00:10:46,713 --> 00:10:48,213 Get the camera. -For the behind the scenes? 259 00:10:48,215 --> 00:10:49,881 -No, we're gonna shoot em'. We're gonna shoot the movie. 260 00:10:49,883 --> 00:10:52,083 -Wait, really? -Yeah, yeah, dude go. 261 00:10:52,085 --> 00:10:53,718 You've got nothin' to lose-- -they're not actors. 262 00:10:53,720 --> 00:10:55,086 -It's gonna awesome, dude. Wait'll you see these guys. 263 00:10:55,088 --> 00:10:55,086 Get the camera. -Alright. 264 00:10:55,088 --> 00:10:57,689 -So, this is how this is gonna happen. 265 00:10:57,691 --> 00:10:59,691 I'm gonna call action, 266 00:10:59,693 --> 00:11:02,394 and then Derek here is going to ask you 267 00:11:02,396 --> 00:11:06,231 for directions to a farm nearby, 268 00:11:06,233 --> 00:11:09,200 and we need you to tell us to stay away from the farm. 269 00:11:09,202 --> 00:11:12,270 It's a bad place and bad things happen. 270 00:11:12,272 --> 00:11:14,105 Just tell us to stay away. 271 00:11:14,107 --> 00:11:16,007 Sound good? 272 00:11:16,009 --> 00:11:17,242 -Yeah. -Is this candid camera? 273 00:11:17,244 --> 00:11:18,810 Andrew: No, no sir, 274 00:11:18,812 --> 00:11:20,879 that show hasn't been around for a long time. 275 00:11:20,881 --> 00:11:22,814 -We just want that ominous dark feeling like, 276 00:11:22,816 --> 00:11:25,316 "oh, we're goin' into a bad place, stay away." 277 00:11:25,318 --> 00:11:28,420 -Right, sound good? -Yeah, okay. 278 00:11:28,422 --> 00:11:30,755 Andrew: Alright, here we go, we're gonna give this a shot. 279 00:11:30,757 --> 00:11:32,691 And action. 280 00:11:32,693 --> 00:11:34,259 Derek: Hey, we're lookin', do you guys know 281 00:11:34,261 --> 00:11:37,429 how to get to like the old buford farm out there? 282 00:11:37,431 --> 00:11:40,331 -Yeah I do, you go down this way to the y, 283 00:11:40,333 --> 00:11:41,433 and you take a left-- 284 00:11:41,435 --> 00:11:43,301 Andrew: Cut, cut! 285 00:11:43,303 --> 00:11:45,103 Okay, thank you. 286 00:11:45,105 --> 00:11:47,806 So... we need you to tell us to stay away from there. 287 00:11:47,808 --> 00:11:49,441 -You don't really want the directions. 288 00:11:49,443 --> 00:11:50,942 Andrew: That's right, that's right. 289 00:11:50,944 --> 00:11:53,044 -We want it to be like a warning. 290 00:11:53,046 --> 00:11:54,446 We say, "how do you get there?" 291 00:11:54,448 --> 00:11:56,815 And you're like, "you stay away from there." 292 00:11:56,817 --> 00:11:58,416 -Yeah, I got you now. 293 00:11:58,418 --> 00:12:03,354 -Alrighty, we still slated, speed, and... action. 294 00:12:03,356 --> 00:12:05,023 Derek: Good afternoon. -Yeah, howdy. 295 00:12:05,025 --> 00:12:06,758 Derek: Do you guys know how to get out to the-- 296 00:12:06,760 --> 00:12:08,326 -you don't wanna go out there, it's scar-- 297 00:12:08,328 --> 00:12:10,195 - cut, cut! 298 00:12:10,197 --> 00:12:12,197 I'm sorry, he just needs to be able to get the question out. 299 00:12:12,199 --> 00:12:13,465 - Oh yeah. 300 00:12:13,467 --> 00:12:15,200 Andrew: Yeah, alright, so we'll take this again. 301 00:12:15,202 --> 00:12:17,335 All set, and action. 302 00:12:17,337 --> 00:12:18,303 Derek: Good afternoon. 303 00:12:18,305 --> 00:12:19,771 -Afternoon. 304 00:12:19,773 --> 00:12:21,072 -Do you know how to get, 305 00:12:21,074 --> 00:12:22,440 we're trying to find old man buford's place, 306 00:12:22,442 --> 00:12:23,742 I think, that's out there? 307 00:12:23,744 --> 00:12:25,009 -Yeah, I know how to find it. 308 00:12:25,011 --> 00:12:26,811 It's out there. 309 00:12:27,947 --> 00:12:30,348 And you don't wanna go out there. 310 00:12:31,217 --> 00:12:33,518 - Woooooo! - Why not? 311 00:12:33,520 --> 00:12:37,388 -Why not go out there? I'll tell you why not... 312 00:12:37,390 --> 00:12:39,257 Bad things happen out there. 313 00:12:39,259 --> 00:12:40,859 - Yeah, bad things. 314 00:12:40,861 --> 00:12:44,095 -Alrighty, and cut. 315 00:12:44,097 --> 00:12:44,095 -Thank you guys. 316 00:12:44,097 --> 00:12:46,397 That is what we like to call awesome. 317 00:12:46,399 --> 00:12:47,866 Amy: Thank you gentlemen. 318 00:12:47,868 --> 00:12:49,467 Derek: That was fantastic. 319 00:12:49,469 --> 00:12:51,436 -You guys are amazing. One in a million. 320 00:12:51,438 --> 00:12:53,138 -Happy to help. -Thank you guys. 321 00:12:53,140 --> 00:12:55,306 Amy: Thank you. Lily: Sign the release form. 322 00:12:55,308 --> 00:12:56,875 -What kind of movie did you say this was? 323 00:12:56,877 --> 00:12:58,443 Lily: It's a horror film. 324 00:12:58,445 --> 00:13:02,514 -Oh really, and one of them, what do they call them? 325 00:13:02,516 --> 00:13:04,516 Torture porns? Like saw? 326 00:13:04,518 --> 00:13:07,018 Mark: No, it's a ghost story. 327 00:13:08,220 --> 00:13:11,422 -Yeah, it's found footage. 328 00:13:11,424 --> 00:13:13,424 -And you're filming here in Gonzales? 329 00:13:13,426 --> 00:13:15,560 Mark: A little ways away. 330 00:13:15,562 --> 00:13:19,931 It's an old place off of route 12. 331 00:13:19,933 --> 00:13:22,267 -You're not talking about old Rufus Mitchell's place 332 00:13:22,269 --> 00:13:23,968 up there on the lake, are you? 333 00:13:23,970 --> 00:13:26,838 Mark: Yeah, i guess, I think so. 334 00:13:26,840 --> 00:13:28,173 -No, no, no. 335 00:13:29,508 --> 00:13:31,843 You don't go to that place. 336 00:13:32,378 --> 00:13:33,845 No. 337 00:13:36,482 --> 00:13:38,183 -Okay, thank you. 338 00:13:38,185 --> 00:13:39,951 Have a great day. 339 00:13:41,120 --> 00:13:41,119 That was weird. 340 00:13:41,121 --> 00:13:45,957 -Wait a second, are you saying that the place 341 00:13:45,959 --> 00:13:48,359 we're actually going to is haunted? 342 00:13:50,196 --> 00:13:58,102 -No, it's not actually haunted. 343 00:13:58,104 --> 00:14:03,174 -Stories, what stories? 344 00:14:03,176 --> 00:14:05,210 -Okay, so then it is haunted. 345 00:14:05,212 --> 00:14:07,178 I mean... that's how a haunted place gets-- 346 00:14:07,180 --> 00:14:09,013 -no, it's just like old family 347 00:14:09,015 --> 00:14:10,448 superstition bullshit or whatever. 348 00:14:10,450 --> 00:14:12,150 -Everything you're saying makes it sound worse. 349 00:14:12,152 --> 00:14:14,953 I'm just saying, you know, you've got young people 350 00:14:14,955 --> 00:14:16,221 who have never been on a movie set, 351 00:14:16,223 --> 00:14:18,056 and you're bringing them out... 352 00:14:18,058 --> 00:14:20,291 You don't bring a film crew to a haunted house 353 00:14:20,293 --> 00:14:22,060 to film a horror movie. 354 00:14:22,062 --> 00:14:24,229 Have you not seen, like... Every horror movie ever? 355 00:14:24,231 --> 00:14:27,131 -Dude, it's just old local kid scary stories 356 00:14:27,133 --> 00:14:29,467 that they try to spook themselves with. 357 00:14:29,469 --> 00:14:31,569 -Kids? Those are the oldest kids I've ever seen in my life. 358 00:14:31,571 --> 00:14:33,471 Those were not kids telling us a story. 359 00:14:33,473 --> 00:14:35,506 The fucking cast of cocoon is freaked out 360 00:14:35,508 --> 00:14:39,043 by this place, right? So it's just not cool 361 00:14:39,045 --> 00:14:41,412 is all I'm saying, because you know, she's freaked out now, 362 00:14:41,414 --> 00:14:42,947 and it's just not cool to do that. 363 00:14:44,049 --> 00:14:45,049 That's it. 364 00:14:45,985 --> 00:14:46,951 Not cool. 365 00:14:50,456 --> 00:14:52,624 Derek: Yep. 366 00:14:52,626 --> 00:14:54,392 Andrew: This is us? 367 00:14:54,394 --> 00:14:57,595 Derek: This is us, I believe. 368 00:15:01,333 --> 00:15:03,001 Andrew: Mark, you're getting all this, yeah? 369 00:15:05,537 --> 00:15:06,938 Derek: Oh shit, there it is. 370 00:15:12,344 --> 00:15:13,444 Andrew: Holy shit. 371 00:15:14,680 --> 00:15:16,180 Carl: Are you serious? 372 00:15:16,182 --> 00:15:17,215 Lily: Oh, it looks so cool. 373 00:15:17,217 --> 00:15:18,917 Andrew: Holy shit. 374 00:15:18,919 --> 00:15:20,084 Mark: Wow. 375 00:15:20,086 --> 00:15:21,452 Andrew: You first. 376 00:15:24,523 --> 00:15:25,390 -Whoa. 377 00:15:25,392 --> 00:15:26,491 Amy: This is crazy! 378 00:15:29,094 --> 00:15:30,361 Amy: Wow, this is great. 379 00:15:32,331 --> 00:15:33,231 Derek: Nope. 380 00:15:33,233 --> 00:15:34,699 Mark: Nothing? 381 00:15:34,701 --> 00:15:37,302 -We have status zero on the electricity at the moment. 382 00:15:37,304 --> 00:15:39,003 Lily: Look at this old piano. 383 00:15:39,005 --> 00:15:41,239 Derek: Oh my god, no way. 384 00:15:50,549 --> 00:15:52,417 -Whoo! 385 00:15:54,954 --> 00:16:01,125 That's cool. 386 00:16:01,127 --> 00:16:03,127 Amy: No, i don't think so. 387 00:16:05,397 --> 00:16:09,434 Derek: Wow, it's just like somebody... left it. 388 00:16:10,703 --> 00:16:12,670 Lily: Ugh, look at this fridge. 389 00:16:12,672 --> 00:16:14,305 Oh god, oh. 390 00:16:15,674 --> 00:16:16,708 It smells bad. 391 00:16:16,710 --> 00:16:17,575 Carl: That smells horrible. 392 00:16:17,577 --> 00:16:19,010 -Oh shit. 393 00:16:20,312 --> 00:16:21,346 Derek: Wow. 394 00:16:21,348 --> 00:16:23,448 Amy, well done. 395 00:16:24,984 --> 00:16:26,184 Lily: What's that? 396 00:16:26,186 --> 00:16:27,552 Mark: Hmm? 397 00:16:27,554 --> 00:16:28,586 Lily: What's that? 398 00:16:28,588 --> 00:16:30,755 Andrew: What's what? 399 00:16:30,757 --> 00:16:32,457 Carl: What is that? 400 00:16:33,692 --> 00:16:35,393 Andrew: Oh Jesus. 401 00:16:35,395 --> 00:16:38,496 Lily: Maybe it's just, they spilled something? 402 00:16:40,199 --> 00:16:41,232 Carl: That's disturbing. 403 00:16:41,234 --> 00:16:42,066 Andrew: It's not a spill. 404 00:16:42,068 --> 00:16:43,701 Whoa, we got light. 405 00:16:46,038 --> 00:16:52,377 -Found the breaker! 406 00:16:52,379 --> 00:16:53,311 Derek: What, the chair? 407 00:16:53,313 --> 00:16:55,046 Carl: No no no. 408 00:16:55,048 --> 00:16:56,581 Mark: No, the stain. 409 00:16:56,583 --> 00:16:59,550 Derek: What? I mean, it's an old place. 410 00:16:59,552 --> 00:17:03,621 It's gonna have some stains and stuff. 411 00:17:03,623 --> 00:17:05,156 Nothing. 412 00:17:05,158 --> 00:17:06,657 There's a bunch of weird stuff around, look, 413 00:17:06,659 --> 00:17:07,692 there's water stains there. 414 00:17:32,217 --> 00:17:34,218 Mark: Carl? 415 00:17:36,289 --> 00:17:37,488 Hey Carl? 416 00:17:38,190 --> 00:17:38,723 Carl? 417 00:17:38,725 --> 00:17:40,425 Carl: What? What? 418 00:17:40,427 --> 00:17:41,659 Mark: Do you hear that? 419 00:17:41,661 --> 00:17:43,428 Carl: Hear what? 420 00:17:43,430 --> 00:17:44,629 Mark: Shh. Listen. 421 00:17:50,270 --> 00:17:51,436 Carl: What the fuck is that? 422 00:17:54,606 --> 00:17:56,240 Mark: I don't know, but where's your sound gear? 423 00:18:13,325 --> 00:18:13,324 Carl: It's moving. 424 00:18:13,326 --> 00:18:15,693 Whatever it is, it's fucking moving. 425 00:18:15,695 --> 00:18:17,195 Mark: Moving? 426 00:18:17,796 --> 00:18:19,097 Lily: What are you guys doing? 427 00:18:19,099 --> 00:18:20,498 Mark: Shh. 428 00:18:21,467 --> 00:18:22,567 Lily: What are you doing? 429 00:18:22,569 --> 00:18:23,801 Mark: Shh, listen. 430 00:18:25,338 --> 00:18:27,705 Andrew: What's goin' on? 431 00:18:27,707 --> 00:18:30,241 Carl: Some creepy fuckin' sounds is what's goin' on. 432 00:18:30,243 --> 00:18:31,709 Andrew: That's fine, shit, it's country noises, 433 00:18:31,711 --> 00:18:32,743 just go back to sleep. 434 00:18:40,119 --> 00:18:41,752 Carl: That was not a fuckin' country noise! 435 00:18:41,754 --> 00:18:43,221 Andrew: No, no it wasn't. 436 00:18:46,392 --> 00:18:48,192 Lily: What are you doing, Andrew? 437 00:18:48,194 --> 00:18:50,294 Carl: Hey, what are you doin'? 438 00:18:50,296 --> 00:18:52,430 Andrew: It's fine, don't worry about it. 439 00:18:52,432 --> 00:18:55,700 Carl: You don't go investigate! 440 00:18:55,702 --> 00:18:56,667 Have fun out there. 441 00:18:56,669 --> 00:18:57,802 Andrew: Mark. 442 00:18:57,804 --> 00:19:00,171 Lily: Shh, you guys aren't seriously 443 00:19:00,173 --> 00:19:01,572 going out there are you? 444 00:19:01,574 --> 00:19:05,243 Mark: Yeah, I guess he wants me to film 445 00:19:05,245 --> 00:19:06,811 our last moments for posterity. 446 00:19:14,387 --> 00:19:15,887 Andrew: Stay close. 447 00:19:24,763 --> 00:19:26,297 Fuck, fuck! 448 00:19:26,299 --> 00:19:26,297 Mark: What? 449 00:19:26,299 --> 00:19:28,833 Andrew: Was that a deer? It was a deer, dude. 450 00:19:39,645 --> 00:19:40,878 Mark: Awe man. 451 00:19:40,880 --> 00:19:46,184 Andrew: Dude, Jesus, what the fuck was that? 452 00:19:46,186 --> 00:19:49,387 Awe fuck, man. 453 00:19:49,389 --> 00:19:50,321 Mark: What was that? 454 00:19:50,323 --> 00:19:51,389 Andrew: Hello?! 455 00:19:51,391 --> 00:19:52,323 Mark: Andrew? 456 00:19:54,293 --> 00:19:56,594 Andrew: Okay, okay, okay, shh, shh. 457 00:20:00,365 --> 00:20:01,632 Jesus. 458 00:20:03,235 --> 00:20:04,235 Oh no. 459 00:20:05,938 --> 00:20:07,805 Oh come on, fuck. 460 00:20:07,807 --> 00:20:10,308 Oh come on, man, come on. 461 00:20:11,678 --> 00:20:15,713 Andrew: What the fuck is that? What the fuck is that? 462 00:20:15,715 --> 00:20:17,615 Aww! 463 00:20:17,617 --> 00:20:18,916 Shit! 464 00:20:19,685 --> 00:20:20,551 What the fuck? Derek? 465 00:20:20,553 --> 00:20:22,286 -Ow. Dammit. 466 00:20:24,389 --> 00:20:26,257 Oh fuck, you broke it. 467 00:20:26,259 --> 00:20:27,491 Andrew: We broke it? 468 00:20:27,493 --> 00:20:28,559 -Yeah, look at it. 469 00:20:28,561 --> 00:20:29,560 Jesus Christ. 470 00:20:31,931 --> 00:20:33,264 Did you guys hear those creepy sounds? 471 00:20:33,266 --> 00:20:33,898 Andrew: That's very cute, 472 00:20:33,900 --> 00:20:33,898 that's very cute. 473 00:20:33,900 --> 00:20:37,401 -Hey, don't tell anybody else, okay? 474 00:20:37,403 --> 00:20:39,870 This is our little creepy secret, alright? 475 00:20:39,872 --> 00:20:41,606 I just wanna set the vibe for the shoot. 476 00:20:41,608 --> 00:20:43,641 Get the tone right, okay? 477 00:20:43,643 --> 00:20:46,777 Andrew: That's terrific, cute. 478 00:20:47,879 --> 00:20:49,580 -Hey, the first scare is always a false scare, right?. 479 00:21:00,826 --> 00:21:01,826 Lily: Did that come out 480 00:21:01,828 --> 00:21:03,427 Derek: It sure did. 481 00:21:03,429 --> 00:21:04,862 A little maple syrup stain. 482 00:21:09,602 --> 00:21:10,935 -Hi mark. 483 00:21:15,807 --> 00:21:17,708 Lily: My arm's about to fall off. 484 00:21:17,710 --> 00:21:19,443 -It doesn't feel heavy at first, does it, but then...? 485 00:21:19,445 --> 00:21:20,711 Lily: Uh-uh. 486 00:21:22,581 --> 00:21:24,015 -There it is. 487 00:21:24,017 --> 00:21:26,450 -Okay, good, you guys getting the editing bay set up? 488 00:21:26,452 --> 00:21:28,586 -These are so gross. 489 00:21:33,760 --> 00:21:36,594 Jesus! 490 00:21:37,896 --> 00:21:40,031 -So, basically, the script was written by myself and Derek. 491 00:21:40,033 --> 00:21:41,532 -Uh.. -What? 492 00:21:41,534 --> 00:21:44,035 -Nope, nothin', nevermind. 493 00:21:44,037 --> 00:21:45,403 -No, what? 494 00:21:45,405 --> 00:21:47,571 -No, it's just, i mean, you came up with 495 00:21:47,573 --> 00:21:48,806 the back story for your character. 496 00:21:48,808 --> 00:21:51,976 -I wrote several finished scenes. 497 00:21:51,978 --> 00:21:54,578 -You tweaked some of what i had already written. 498 00:21:54,580 --> 00:21:56,747 -Can we not do this on camera please? 499 00:21:56,749 --> 00:22:00,718 -Anyway, so yes, we play a husband and wife 500 00:22:00,720 --> 00:22:02,620 who come out to this cabin in central Texas 501 00:22:02,622 --> 00:22:04,822 that she inherited from her great uncle-- 502 00:22:04,824 --> 00:22:09,627 -and my character is a documentarian, a 3D enthusiast, 503 00:22:09,629 --> 00:22:13,798 and I work too hard so my wife resents me for it, 504 00:22:13,800 --> 00:22:17,435 and with our relationship on the verge of disintegrating 505 00:22:17,437 --> 00:22:19,704 we come out here to reconnect. 506 00:22:19,706 --> 00:22:23,474 -But of course, they find more than they bargained for. 507 00:22:23,476 --> 00:22:24,642 Andrew: Really, the way I see it, 508 00:22:24,644 --> 00:22:26,043 it's as much about the deterioration 509 00:22:26,045 --> 00:22:28,079 of their relationship as it is about anything, 510 00:22:28,081 --> 00:22:29,980 you know, supernatural. 511 00:22:29,982 --> 00:22:31,949 The ghost, or the monster, 512 00:22:31,951 --> 00:22:36,087 whatever you wanna call it, is a metaphor, although, 513 00:22:36,089 --> 00:22:39,090 there are rumors that the house is actually haunted. 514 00:22:39,092 --> 00:22:41,926 Mark: Haunted by what? 515 00:22:41,928 --> 00:22:45,129 -So, apparently, the previous owner of the house, who's-- 516 00:22:45,131 --> 00:22:46,697 -my character's great uncle. 517 00:22:46,699 --> 00:22:48,999 -Yes, he murdered his wife, 518 00:22:49,001 --> 00:22:52,470 and then dumped the body in the lake behind the cabin. 519 00:22:52,472 --> 00:22:53,537 -So, there's a hint that maybe there's-- 520 00:22:53,539 --> 00:22:55,506 Carl: Wait, wait a second. 521 00:22:55,508 --> 00:22:58,042 This is a true story, isn't it? 522 00:23:00,612 --> 00:23:02,913 For real? Seriously guys, 523 00:23:02,915 --> 00:23:04,915 you brought us to a cabin that's haunted 524 00:23:04,917 --> 00:23:06,150 in the middle of the woods 525 00:23:06,152 --> 00:23:07,785 where a husband murdered his wife 526 00:23:07,787 --> 00:23:10,054 to shoot a movie about a husband murdering his wife 527 00:23:10,056 --> 00:23:11,455 at a haunted cabin in the woods? 528 00:23:11,457 --> 00:23:12,823 -Yep, yep. 529 00:23:12,825 --> 00:23:13,791 Carl: For reals? 530 00:23:13,793 --> 00:23:17,695 -Yeah. 531 00:23:17,697 --> 00:23:19,597 -Do you mind if we actually do the interview, Carl? 532 00:23:20,600 --> 00:23:21,565 Carl: Sure, no, go ahead. 533 00:23:21,567 --> 00:23:23,033 -Pull up your pants. 534 00:23:23,035 --> 00:23:24,969 -Seriously, though... am i being a big wuss about all this? 535 00:23:24,971 --> 00:23:26,971 -Um... 536 00:23:26,973 --> 00:23:28,806 -I actually believe in all that stuff. 537 00:23:28,808 --> 00:23:30,174 I've seen a ghost. 538 00:23:30,176 --> 00:23:32,743 -For real? -Yeah. 539 00:23:32,745 --> 00:23:34,578 When I was a little kid. 540 00:23:34,580 --> 00:23:36,147 Right hand to god. 541 00:23:36,149 --> 00:23:39,850 That's something you don't ever really forget, you know? 542 00:23:40,752 --> 00:23:42,686 And what is this by the way? 543 00:23:42,688 --> 00:23:45,456 Are we suddenly a British production? 544 00:23:45,458 --> 00:23:47,725 The spec-tre of death. 545 00:23:47,727 --> 00:23:49,460 Are we gonna see this movie in the the-atre? 546 00:23:49,462 --> 00:23:51,495 -Yeah, it's terrifying actually. 547 00:23:51,497 --> 00:23:53,531 I was reading it at night, 548 00:23:53,533 --> 00:23:56,867 which is a big mistake, and yeah, 549 00:23:56,869 --> 00:24:00,571 I had nightmares, really really awful nightmares. 550 00:24:00,573 --> 00:24:03,174 So I guess it's doing what it's supposed to be doing. 551 00:24:03,176 --> 00:24:05,943 -Because we want them to establish morning, 552 00:24:05,945 --> 00:24:07,711 so I think the natural light works here. 553 00:24:07,713 --> 00:24:08,946 -I think this will be great. 554 00:24:08,948 --> 00:24:10,214 -Carl, does it work for you? 555 00:24:10,216 --> 00:24:12,750 -Hmm, the fridge is gonna be a problem. 556 00:24:12,752 --> 00:24:12,750 Andrew: Why? 557 00:24:12,752 --> 00:24:17,588 -The hum. We'll have to unplug it during shooting. 558 00:24:17,590 --> 00:24:20,524 -So, in every found footage film, 559 00:24:20,526 --> 00:24:22,026 we have to answer two questions, 560 00:24:22,028 --> 00:24:23,861 the first of which is "why are we filming?" 561 00:24:23,863 --> 00:24:26,096 "What excuse do we have for having 562 00:24:26,098 --> 00:24:27,798 a camera document everything?" 563 00:24:27,800 --> 00:24:29,533 That's usually answered pretty early in the movie, 564 00:24:29,535 --> 00:24:29,533 usually the first scene, 565 00:24:29,535 --> 00:24:32,102 which we're actually about to do right now. 566 00:24:32,104 --> 00:24:34,038 Mark: And the second question? 567 00:24:34,040 --> 00:24:35,573 -The second question is exactly the same 568 00:24:35,575 --> 00:24:37,208 as the first question but for the third act. 569 00:24:37,210 --> 00:24:39,810 It's usually "why the fuck haven't you put the camera down, 570 00:24:39,812 --> 00:24:41,545 and run the hell away?" 571 00:24:41,547 --> 00:24:42,880 If you answer that one wrong, 572 00:24:42,882 --> 00:24:45,082 the whole third act just completely falls apart. 573 00:24:45,084 --> 00:24:48,853 Mark: So, can you give us a preview to the answer? 574 00:24:48,855 --> 00:24:50,821 - Actually no, not at the moment. 575 00:24:50,823 --> 00:24:52,089 Mark: Why not? 576 00:24:52,091 --> 00:24:53,624 -There's no ending. 577 00:24:53,626 --> 00:24:56,560 It actually stops dead on page 71 578 00:24:57,863 --> 00:24:59,530 in the middle of a scene. 579 00:24:59,532 --> 00:25:02,533 I don't know if he has an ending in mind, 580 00:25:02,535 --> 00:25:04,935 you know, if he's just trying to keep it secret 581 00:25:04,937 --> 00:25:06,871 like they do in the big tentpole movies, 582 00:25:06,873 --> 00:25:09,740 the ones that people actually give a shit about seeing. 583 00:25:09,742 --> 00:25:13,177 -Yeah, no, we don't have an ending right now, 584 00:25:13,179 --> 00:25:15,613 but that's okay. 585 00:25:15,615 --> 00:25:17,281 I mean, hey, worked on apocalypse now, right? 586 00:25:17,283 --> 00:25:19,183 What? 587 00:25:19,185 --> 00:25:20,217 -Really? 588 00:25:21,753 --> 00:25:23,821 Coppola? -Yeah. 589 00:25:23,823 --> 00:25:26,056 -You're comparing yourself to coppola? 590 00:25:30,161 --> 00:25:31,862 -He doesn't have an ending. 591 00:25:31,864 --> 00:25:34,164 It's great, no, it's good, it's good. 592 00:25:34,166 --> 00:25:36,233 I don't mind, I do, well, hmm. 593 00:25:36,235 --> 00:25:40,104 -Oh, oh, yeah, that makes sense now. 594 00:25:40,106 --> 00:25:42,006 -I'm gonna do it like this so you can see my profile. 595 00:25:42,008 --> 00:25:43,707 -Here we go, spectre of death, 596 00:25:43,709 --> 00:25:46,176 we're about to shoot the very first scene of our movie. 597 00:25:46,178 --> 00:25:47,978 Scene one, take one. 598 00:25:47,980 --> 00:25:49,647 Action! 599 00:25:50,315 --> 00:25:51,081 -That's good, right? 600 00:25:53,286 --> 00:25:54,618 Derek: Oh, she loves it. 601 00:25:55,821 --> 00:25:56,787 This woman loves cleaning, 602 00:25:56,789 --> 00:25:57,988 she can't stop cleaning. 603 00:25:57,990 --> 00:25:59,657 Thank you Derek, for bringing me to a dirty 604 00:25:59,659 --> 00:26:01,058 old cabin in the woods. 605 00:26:01,060 --> 00:26:02,626 -Thank you Derek for bringing me to a dirty 606 00:26:02,628 --> 00:26:03,961 old cabin in the woods. 607 00:26:03,963 --> 00:26:05,563 Derek: You're welcome, anytime. 608 00:26:05,565 --> 00:26:06,630 -Babe? 609 00:26:06,632 --> 00:26:06,630 Derek: Yes. 610 00:26:06,632 --> 00:26:08,732 -You promised you weren't going to bring 611 00:26:08,734 --> 00:26:09,667 that stupid camera. 612 00:26:09,669 --> 00:26:09,667 Derek: Whoopsy. 613 00:26:09,669 --> 00:26:09,667 -We're supposed to be on vacation. 614 00:26:09,669 --> 00:26:13,671 Derek: I know, we are on vacation though. 615 00:26:13,673 --> 00:26:15,973 This is in fact our vacation video. 616 00:26:15,975 --> 00:26:19,243 This is you, this is the sink, this is us. 617 00:26:19,245 --> 00:26:20,344 -It has absolutely nothing to do 618 00:26:20,346 --> 00:26:22,212 with that stupid ghost-- 619 00:26:22,214 --> 00:26:23,714 Andrew: Sorry, wait, cut for a second. 620 00:26:23,716 --> 00:26:25,583 Derek: Yeah, we dropped that. 621 00:26:25,585 --> 00:26:25,583 Amy: What? 622 00:26:25,585 --> 00:26:25,583 -We don't have that. 623 00:26:25,585 --> 00:26:28,218 Andrew: Did you not get the changes? 624 00:26:28,220 --> 00:26:29,587 -No, what changes? 625 00:26:29,589 --> 00:26:31,855 -Lily gave you the pages yesterday, no? 626 00:26:31,857 --> 00:26:35,593 -I left them on your sleeping bag. 627 00:26:36,895 --> 00:26:39,597 -Well, you don't just leave a script laying around, 628 00:26:39,599 --> 00:26:40,764 and hope that people see it. 629 00:26:40,766 --> 00:26:40,764 Mark: I'm sorry. 630 00:26:40,766 --> 00:26:43,901 -You hand them to the actor personally. 631 00:26:43,903 --> 00:26:43,901 Derek: Fair enough, that's okay, 632 00:26:43,903 --> 00:26:46,303 we can solve it now, we have 'em. 633 00:26:46,305 --> 00:26:47,338 -I didn't wanna wake you up. 634 00:26:47,340 --> 00:26:48,339 Andrew: It's fine, it's fine. 635 00:26:48,341 --> 00:26:49,773 Amy: Well, I didn't get them. 636 00:26:49,775 --> 00:26:51,108 Andrew: Can you just look over it real fast? 637 00:26:51,110 --> 00:26:52,776 -Sure, sure, sure. 638 00:26:52,778 --> 00:26:55,679 -We are rebooting scene one. We'll do a reboot, 639 00:26:55,681 --> 00:26:57,047 and then take it from the top. 640 00:26:58,717 --> 00:26:59,917 -Hmm. 641 00:27:01,720 --> 00:27:02,786 No, this is no good. 642 00:27:02,788 --> 00:27:04,054 Andrew: Okay, what's the matter? 643 00:27:04,056 --> 00:27:06,123 -Well, the writing sucks, for one. 644 00:27:06,125 --> 00:27:07,625 -Eh, Amy, what are you? 645 00:27:07,627 --> 00:27:08,726 There's nothin' wrong with the scene. 646 00:27:08,728 --> 00:27:10,894 -Well, I wrote the scene the way 647 00:27:10,896 --> 00:27:12,262 that I wrote it for a reason. 648 00:27:12,264 --> 00:27:13,864 Structurally, we need to establish the 649 00:27:13,866 --> 00:27:15,199 "before" of their relationship-- 650 00:27:15,201 --> 00:27:16,634 -i know, but we also need to show 651 00:27:16,636 --> 00:27:17,801 that there's a little bit of conflict-- 652 00:27:17,803 --> 00:27:17,801 -we need to show that we're in love. 653 00:27:17,803 --> 00:27:17,801 -I know, and in that love there is conflict. 654 00:27:17,803 --> 00:27:17,801 That is part of what's gonna happen later. 655 00:27:17,803 --> 00:27:22,873 -Okay, well, you have us screaming at each other 656 00:27:22,875 --> 00:27:22,873 for two solid pages. 657 00:27:22,875 --> 00:27:22,873 -I don't have us screaming at each other, 658 00:27:22,875 --> 00:27:26,410 I just have us butting heads a little bit. 659 00:27:26,412 --> 00:27:27,711 -A little bit? We have exclamation points 660 00:27:27,713 --> 00:27:28,879 at the end of every sentence. 661 00:27:28,881 --> 00:27:30,914 -Exclamation points are just emphasis 662 00:27:30,916 --> 00:27:32,349 for the conflict that's coming. 663 00:27:32,351 --> 00:27:34,151 It's the soul of drama, that's all. 664 00:27:34,153 --> 00:27:36,720 -The soul of drama? That's super cute, Derek. 665 00:27:36,722 --> 00:27:38,055 Did you get that out of one of your 666 00:27:38,057 --> 00:27:39,790 $12 Internet screening writing courses? 667 00:27:39,792 --> 00:27:41,225 -You know, I don't exactly need to take a course 668 00:27:41,227 --> 00:27:43,360 to write a scene where you act like a total bitch, do I? 669 00:27:43,362 --> 00:27:45,729 -Guys, guys, guys. - Hmm, this is typical, 670 00:27:45,731 --> 00:27:47,231 this is so typical, Derek James. 671 00:27:47,233 --> 00:27:50,334 You can't even pretend to be in love with me, can you? 672 00:27:50,336 --> 00:27:51,702 -Well, I did it for four years. 673 00:27:58,309 --> 00:28:00,310 You gonna cry now? 674 00:28:00,312 --> 00:28:03,280 Yeah, okay, I did it, i stepped on a landmine, 675 00:28:03,282 --> 00:28:06,684 here come the crocodile tears. Everybody give her attention. 676 00:28:06,686 --> 00:28:08,085 -How could you even say that to me? 677 00:28:08,087 --> 00:28:09,253 -Oh what, now it's all my fuckin' fault. 678 00:28:09,255 --> 00:28:10,421 Is this the same bullshit we go to? 679 00:28:10,423 --> 00:28:11,855 Mark: D-d-Derek. 680 00:28:11,857 --> 00:28:13,791 -Du-du-du! If you got somethin' to say mark, 681 00:28:13,793 --> 00:28:15,826 why don't you spit it the fuck out?! 682 00:28:15,828 --> 00:28:17,094 No? 683 00:28:19,197 --> 00:28:21,965 Andrew: Okay, let's all take a deep breath, it's hot. 684 00:28:23,768 --> 00:28:25,335 Let's just cool off here. 685 00:28:26,905 --> 00:28:28,405 Amy, it's a few small changes. 686 00:28:28,407 --> 00:28:30,040 If you could just look it over real fast, 687 00:28:30,042 --> 00:28:31,809 and just, we'll give you two minutes. 688 00:28:31,811 --> 00:28:33,143 Derek: You know what, fuck it. 689 00:28:33,145 --> 00:28:35,813 Nevermind, we will shoot it her way. 690 00:28:35,815 --> 00:28:36,780 -Alright, are you sure? 691 00:28:36,782 --> 00:28:38,449 -Yes, I am absolutely positive. 692 00:28:38,451 --> 00:28:39,983 -Okay. 693 00:28:39,985 --> 00:28:41,819 -My wife says we are in love, we are in love. 694 00:28:41,821 --> 00:28:43,020 Mark: Three, two, one, action. 695 00:28:47,892 --> 00:28:50,794 Derek: Hey sweetheart, see my new camera? 696 00:28:50,796 --> 00:28:52,262 You are in 3D. 697 00:28:54,065 --> 00:28:56,166 Reach for the camera, do it like this, whoo. 698 00:28:59,871 --> 00:29:01,371 -Day one. 699 00:29:03,074 --> 00:29:06,076 -It's been awhile since I've been on a set like this. 700 00:29:06,078 --> 00:29:07,277 Mark: What do you mean? 701 00:29:07,279 --> 00:29:10,447 -Well, normally, i work on bigger, 702 00:29:10,449 --> 00:29:13,317 more professional productions. 703 00:29:13,319 --> 00:29:16,320 I turned down a Ben affleck movie to be here. 704 00:29:16,322 --> 00:29:17,187 Mark: Really? 705 00:29:17,189 --> 00:29:18,856 -Mmm-hmm, really. 706 00:29:18,858 --> 00:29:20,057 Mark: Why? 707 00:29:21,426 --> 00:29:24,962 -Well, Derek helped me out a few years ago 708 00:29:24,964 --> 00:29:26,530 financially when I needed that, 709 00:29:26,532 --> 00:29:29,533 and I'm returning the favor, so... 710 00:29:33,204 --> 00:29:35,305 Plus, I fuckin' hate Ben affleck. 711 00:29:35,307 --> 00:29:37,808 -There's a definite shorthand, I think, 712 00:29:37,810 --> 00:29:39,810 when you're working with someone so closely 713 00:29:39,812 --> 00:29:41,812 that you know so well. 714 00:29:41,814 --> 00:29:44,915 There's a chemistry and a history 715 00:29:44,917 --> 00:29:48,385 that sort of lends itself to the script, I think. 716 00:29:48,387 --> 00:29:51,488 Mark: Are you worried about all the fighting 717 00:29:51,490 --> 00:29:53,957 you're going to have to do later on in the shoot? 718 00:29:53,959 --> 00:29:55,926 -No, no, absolutely not. 719 00:29:55,928 --> 00:29:58,395 We're both professionals. 720 00:29:58,397 --> 00:30:02,332 This is acting, it's just pretending. 721 00:30:02,334 --> 00:30:04,501 Mark: Okay, thank you, I think we got it. 722 00:30:04,503 --> 00:30:06,303 -Great. 723 00:30:09,941 --> 00:30:13,410 -Ah, Mr. mark here. 724 00:30:13,412 --> 00:30:15,045 -Mark, do you ever put that thing down? 725 00:30:15,047 --> 00:30:16,280 Mark: Yes. 726 00:30:16,282 --> 00:30:17,314 Andrew: Do you? 727 00:30:17,316 --> 00:30:20,217 Mark: Yeah, I do. To sleep. 728 00:30:20,219 --> 00:30:20,217 -There's peanut butter jelly sandwich, 729 00:30:20,219 --> 00:30:23,120 peanut butter jelly sandwich, I wanted to die. 730 00:30:23,122 --> 00:30:24,454 -Peanut butter's good. 731 00:30:24,456 --> 00:30:28,592 -Yeah, have it fuckin' 35 times in two weeks. 732 00:30:28,594 --> 00:30:30,127 -I have it for breakfast every morning. 733 00:30:30,129 --> 00:30:32,196 -Okay, are you a peasant? 734 00:30:32,198 --> 00:30:34,498 --Running for their lives from whatever it is, 735 00:30:34,500 --> 00:30:38,402 not just start beating whatever is chasing 736 00:30:38,404 --> 00:30:40,537 them to death with the camera. 737 00:30:40,539 --> 00:30:40,537 -It's like war journalists, 738 00:30:40,539 --> 00:30:44,975 they stay there while the bombs are going off, 739 00:30:44,977 --> 00:30:46,276 while bullets are flying over their head, 740 00:30:46,278 --> 00:30:47,878 and they keep filming, 741 00:30:47,880 --> 00:30:48,879 they keep filming in the moment. 742 00:30:48,881 --> 00:30:49,947 Why don't they just run? 743 00:30:49,949 --> 00:30:52,316 Because they gotta keep filming. 744 00:30:52,318 --> 00:30:55,219 Carl: Yeah, they're also well paid. 745 00:30:55,221 --> 00:30:56,153 Andrew: Why do we keep watching? 746 00:30:56,155 --> 00:30:58,622 Why do we keep watching? 747 00:30:58,624 --> 00:31:02,860 And between the two mediums, found footage, 748 00:31:02,862 --> 00:31:07,064 and you know, war, in both scenarios, 749 00:31:07,066 --> 00:31:08,866 it's fucked up, but in both scenarios 750 00:31:08,868 --> 00:31:11,134 I know a majority of them aren't coming home. 751 00:31:11,136 --> 00:31:14,271 I know that those guys very well might die in the war, 752 00:31:14,273 --> 00:31:16,506 and we know that everyone's dying in found footage. 753 00:31:36,928 --> 00:31:37,995 -Okay... 754 00:31:38,930 --> 00:31:41,498 Hey, spectre of death fans. 755 00:31:43,501 --> 00:31:45,535 I don't have Wi-Fi or Internet, 756 00:31:45,537 --> 00:31:48,272 so I won't be able to upload this anytime soon. 757 00:31:48,274 --> 00:31:49,940 Maybe when we go into town. 758 00:31:50,975 --> 00:31:56,914 But I just wanted to document something a little weird 759 00:31:56,916 --> 00:32:00,584 that I found in some of the footage from today. 760 00:32:01,686 --> 00:32:03,654 I'm not making this up, this is real, 761 00:32:03,656 --> 00:32:06,556 it's not part of the movie, 762 00:32:06,558 --> 00:32:10,394 at least not as far as I know. 763 00:32:15,166 --> 00:32:16,366 -I did it, I stepped on the landmine, 764 00:32:16,368 --> 00:32:18,201 here come the crocodile tears. 765 00:32:18,203 --> 00:32:19,469 -There. 766 00:32:20,972 --> 00:32:22,239 See that? 767 00:32:24,375 --> 00:32:25,676 It's sort of in the... 768 00:32:28,646 --> 00:32:30,580 I don't know maybe it's nothing, 769 00:32:30,582 --> 00:32:37,154 but I definitely don't remember anything or anyone 770 00:32:38,323 --> 00:32:41,024 being there this afternoon when we were shooting. 771 00:32:41,026 --> 00:32:44,061 Plus--and this is the weirdest part-- 772 00:32:44,063 --> 00:32:45,629 whatever it is-- 773 00:32:50,134 --> 00:32:51,702 again? 774 00:32:53,171 --> 00:32:54,338 Jesus, Derek. Give it a rest. 775 00:33:33,277 --> 00:33:36,446 I guess that was a real animal that time 776 00:33:36,448 --> 00:33:39,750 because Derek's still in his sleeping bag in the other... 777 00:33:49,761 --> 00:33:51,495 O-Kay... 778 00:33:52,430 --> 00:33:54,698 That's super weird. 779 00:34:07,211 --> 00:34:09,046 Andrew: Guys, please be careful of snakes. 780 00:34:09,048 --> 00:34:10,547 Amy: Snakes? 781 00:34:10,549 --> 00:34:12,082 Andrew: Mark's how's this all showing up lighting wise? 782 00:34:12,084 --> 00:34:13,316 -This is good, right? 783 00:34:13,318 --> 00:34:15,385 Mark: Yeah, the lighting's great. 784 00:34:15,387 --> 00:34:17,788 -In the trees, you know, boom boom boom boom. 785 00:34:17,790 --> 00:34:19,489 Andrew: Oh yeah, that's great. 786 00:34:19,491 --> 00:34:20,557 -Yeah, you see that? 787 00:34:20,559 --> 00:34:21,825 So, she's like, "fuck you!" 788 00:34:21,827 --> 00:34:24,061 Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom. 789 00:34:24,063 --> 00:34:25,495 Spectre flashes. 790 00:34:26,597 --> 00:34:28,265 Amy: Okay, okay. 791 00:34:28,267 --> 00:34:31,535 -So, today we have the first appearance of the spectre. 792 00:34:32,370 --> 00:34:34,471 Mark: Which is? 793 00:34:34,473 --> 00:34:37,307 -The villain of the movie, the ghost, or entity, 794 00:34:37,309 --> 00:34:40,410 or whatever that inhabits the cabin. 795 00:34:40,412 --> 00:34:42,579 Mark: How do you plan on doing the spectre? 796 00:34:42,581 --> 00:34:44,548 -Well, I wanted to do it as a practical effect 797 00:34:44,550 --> 00:34:44,548 because I think-- 798 00:34:44,550 --> 00:34:47,350 -a guy in a spectre suit would look retarded. 799 00:34:47,352 --> 00:34:49,719 -Yes, well bad cg will look more retarded. 800 00:34:49,721 --> 00:34:51,655 -Who says it's gonna be bad cg? 801 00:34:51,657 --> 00:34:54,291 -We can't afford good cg. 802 00:34:54,293 --> 00:34:55,859 We'll find out. 803 00:34:56,627 --> 00:34:58,395 Derek: I'm sorry, i kicked it in the river. 804 00:34:58,397 --> 00:34:58,395 -You kicked it in the river? 805 00:34:58,397 --> 00:35:00,664 -I didn't mean to kick it in the river, 806 00:35:00,666 --> 00:35:00,664 it just fell in the river. 807 00:35:00,666 --> 00:35:00,664 It fell in the river when i was trying to get lunch. 808 00:35:00,666 --> 00:35:05,469 Amy: So, we don't have a map? Derek: We don't have a map, 809 00:35:05,471 --> 00:35:06,770 we're a little bit lost right now, 810 00:35:06,772 --> 00:35:06,770 but it can't be that hard-- 811 00:35:06,772 --> 00:35:06,770 -I'll just lead the way, don't worry. 812 00:35:06,772 --> 00:35:10,440 Derek: You can't lead the way if you don't know 813 00:35:10,442 --> 00:35:12,242 where you're going. -Oh my god! 814 00:35:12,677 --> 00:35:13,610 How was that? 815 00:35:13,612 --> 00:35:13,610 Derek: Um... 816 00:35:13,612 --> 00:35:16,746 Mark: What would you say the spectre is? 817 00:35:16,748 --> 00:35:18,815 -I don't know, and i don't think I wanna know. 818 00:35:18,817 --> 00:35:20,517 I mean, I have my ideas. 819 00:35:20,519 --> 00:35:22,519 I think everybody's gonna have their ideas, 820 00:35:22,521 --> 00:35:25,722 but I kind of hope that they don't wrap it up neatly. 821 00:35:25,724 --> 00:35:28,725 -I would say that the spectre is probably 822 00:35:28,727 --> 00:35:32,596 the fictional couple's own negative energy 823 00:35:33,698 --> 00:35:35,665 that's physically manifested, 824 00:35:35,667 --> 00:35:39,569 like maybe their relationship dysfunction 825 00:35:39,571 --> 00:35:43,240 is so big and horrible for everyone around them 826 00:35:43,242 --> 00:35:45,542 that it has actually ripped open a hole 827 00:35:45,544 --> 00:35:47,477 to the gateway of hell. 828 00:35:47,479 --> 00:35:49,146 -So I think if we put it here... 829 00:35:49,148 --> 00:35:50,547 What do you think? 830 00:35:50,549 --> 00:35:50,547 -Absolutely, yeah, because we wanna be able to have 831 00:35:50,549 --> 00:35:53,583 people come through the door, and the fridge will block that, 832 00:35:53,585 --> 00:35:54,684 and I think that's good. 833 00:35:54,686 --> 00:35:57,621 -The only problem here is that I think 834 00:35:57,623 --> 00:35:59,356 this is where the whole 3D part kind of 835 00:35:59,358 --> 00:36:00,624 falls apart a little bit. 836 00:36:02,727 --> 00:36:04,928 -What do you mean the 3D thing falls apart? 837 00:36:04,930 --> 00:36:04,928 -Well, when the audience is watching the 838 00:36:04,930 --> 00:36:07,430 surveillance footage it's not gonna make sense 839 00:36:07,432 --> 00:36:09,366 to them if it's not in 3D. 840 00:36:09,368 --> 00:36:11,268 -Yeah, but why wouldn't it be in 3D? 841 00:36:11,270 --> 00:36:12,536 What do you mean it's not in 3D? 842 00:36:12,538 --> 00:36:13,737 -Well, I mean, that won't make sense. 843 00:36:13,739 --> 00:36:13,737 -What won't make sense? 844 00:36:13,739 --> 00:36:17,374 -There's no such thing as a 3D surveillance camera. 845 00:36:17,376 --> 00:36:18,575 -We don't know that. 846 00:36:18,577 --> 00:36:20,210 -No, I do, I looked it up. 847 00:36:20,212 --> 00:36:21,745 -Okay, well, there should be. 848 00:36:21,747 --> 00:36:24,581 -Agreed, but there's not. 849 00:36:24,583 --> 00:36:26,349 -Okay, you know what, do you have two gopros? 850 00:36:26,351 --> 00:36:27,584 -I have several. 851 00:36:27,586 --> 00:36:29,186 -Great, take two, stick em' together, 852 00:36:29,188 --> 00:36:31,521 left eye, right eye, stereo, 3D, boom, 853 00:36:31,523 --> 00:36:32,722 that's your problem solved. 854 00:36:32,724 --> 00:36:34,291 -I mean, I get it, i just think you're 855 00:36:34,293 --> 00:36:34,291 missing the point a little bit. 856 00:36:34,293 --> 00:36:37,761 -What I think you're doing is pissing in the pool again, 857 00:36:37,763 --> 00:36:39,262 don't over think it. 858 00:36:39,264 --> 00:36:41,531 Audiences, stupid, you, making it happen, 3D. 859 00:36:41,533 --> 00:36:43,300 -Okay, fair enough, I'll give it a shot. 860 00:36:59,917 --> 00:37:02,686 This might actually work. 861 00:37:02,688 --> 00:37:03,787 It's a ridiculous idea, 862 00:37:03,789 --> 00:37:05,855 but it might actually work. 863 00:37:05,857 --> 00:37:07,490 Sweet. 864 00:37:11,462 --> 00:37:13,730 Mark: Just talk about what makes shooting 865 00:37:13,732 --> 00:37:16,800 a found footage movie different from shooting-- 866 00:37:16,802 --> 00:37:18,668 -a real movie? 867 00:37:20,004 --> 00:37:22,572 Basically, the task in a found footage movie 868 00:37:22,574 --> 00:37:24,507 is to take really good sound, 869 00:37:24,509 --> 00:37:26,977 and make it sound as shitty as possible. 870 00:37:26,979 --> 00:37:30,880 And just job well done on that. 871 00:37:30,882 --> 00:37:30,880 -I mean, that's the thing right, 872 00:37:30,882 --> 00:37:33,717 with found footage you don't need to worry about 873 00:37:33,719 --> 00:37:35,919 lights, and grips, and all that crap. 874 00:37:35,921 --> 00:37:39,556 You can just go out in the woods, shoot the movie, 875 00:37:39,558 --> 00:37:41,625 and it's brilliant because you get away with it, 876 00:37:41,627 --> 00:37:43,593 and it makes you look like the genius. 877 00:37:43,595 --> 00:37:44,894 Oh, we're just running around with a camera, 878 00:37:44,896 --> 00:37:46,363 we don't know what we're doing, 879 00:37:46,365 --> 00:37:47,664 and so it's like, "well, the light's crap, 880 00:37:47,666 --> 00:37:49,332 "and the sound's crap." 881 00:37:49,334 --> 00:37:53,603 Be like, "exactly, but guess who's paying for it? Boom." 882 00:37:53,605 --> 00:37:54,771 We shouldn't use that one. 883 00:37:54,773 --> 00:37:56,539 -It is different, definitely, 884 00:37:56,541 --> 00:37:59,042 but I think ultimately all acting is about 885 00:37:59,044 --> 00:38:01,611 finding the truth in the moment. 886 00:38:01,613 --> 00:38:03,913 Whether that's improving for a found footage film 887 00:38:03,915 --> 00:38:06,283 or belting out a Broadway musical, i-- 888 00:38:10,021 --> 00:38:12,389 okay, let's take that again. 889 00:38:12,391 --> 00:38:13,890 Mark: Oh, okay, yeah, sure. 890 00:38:13,892 --> 00:38:17,027 Whenever you're ready. 891 00:38:17,029 --> 00:38:20,597 -Yes, it is different i will say that-- 892 00:38:24,669 --> 00:38:28,672 mark: Hey guys, we're doing an interview. 893 00:38:28,674 --> 00:38:30,573 Derek: Awesome, keep it up. 894 00:38:30,575 --> 00:38:31,808 -You know what, sweetheart, 895 00:38:31,810 --> 00:38:34,678 why don't we just do this another time. 896 00:38:34,680 --> 00:38:36,980 Mark: Yeah, sure. 897 00:38:42,953 --> 00:38:45,889 -So, Amy and I come in, she's talking about her uncle, 898 00:38:47,458 --> 00:38:49,559 though she's being cagey and evasive, 899 00:38:49,561 --> 00:38:50,827 not telling me the whole story, 900 00:38:50,829 --> 00:38:52,896 then she hints at the ominous back story of it. 901 00:38:52,898 --> 00:38:54,497 We get to like right over there, 902 00:38:54,499 --> 00:38:55,532 I think right where Lily is, 903 00:38:55,534 --> 00:38:56,499 and that's when the shovel falls, 904 00:38:56,501 --> 00:38:58,468 almost hits Amy in the head. 905 00:38:58,470 --> 00:38:59,536 Audience jumps out of their seat. 906 00:38:59,538 --> 00:39:02,372 Lily: Nice. 907 00:39:02,374 --> 00:39:04,641 I love it when things do that. 908 00:39:04,643 --> 00:39:07,944 -Like a cat? Is it a "pop scare"? 909 00:39:07,946 --> 00:39:09,079 Amy: It's called a jump scare! 910 00:39:09,081 --> 00:39:10,814 It's called a jump scare, 911 00:39:10,816 --> 00:39:12,115 and I think it's probably one of the most 912 00:39:12,117 --> 00:39:13,683 overused cliches in horror movies. 913 00:39:13,685 --> 00:39:14,818 -That's why we're using it. 914 00:39:14,820 --> 00:39:16,052 -You might as well just have a cat. 915 00:39:16,054 --> 00:39:17,654 -We don't have a fuckin' cat, we have a shovel. 916 00:39:17,656 --> 00:39:19,522 -No, I think it's lazy filmmaking, 917 00:39:19,524 --> 00:39:21,391 Andrew, I think you would agree. 918 00:39:21,393 --> 00:39:23,393 It's bad writing done by hacks 919 00:39:23,395 --> 00:39:24,661 who can't even write a script 920 00:39:24,663 --> 00:39:26,396 that unsettles on a deeper level. 921 00:39:26,398 --> 00:39:26,396 You know what, actually, it's meant to appease 922 00:39:26,398 --> 00:39:29,866 audience members who are just too stupid to know better. 923 00:39:29,868 --> 00:39:31,134 -Okay. 924 00:39:31,136 --> 00:39:32,469 Amy: I don't think it's worth it. 925 00:39:32,471 --> 00:39:33,670 Derek: We need to have some kind of 926 00:39:33,672 --> 00:39:34,971 moment where it snaps. 927 00:39:36,107 --> 00:39:36,106 -That's not really, that's not a fair thing 928 00:39:36,108 --> 00:39:43,012 for you to say to me, okay. I mean, what did I ever-- 929 00:39:44,850 --> 00:39:47,617 Derek: Jesus! Shit, oh my god! 930 00:39:47,619 --> 00:39:51,788 Carl: Lily? Lily? Oh my god, Lily? 931 00:39:51,790 --> 00:39:54,157 Derek: Is she okay? Carl: No, no, don't. 932 00:39:54,159 --> 00:39:56,159 Derek: Lily are you okay? Carl: Hey, answer Lily. 933 00:39:56,161 --> 00:39:58,695 Do you hear us? Do you hear us? 934 00:39:58,697 --> 00:40:00,096 Okay, okay. 935 00:40:00,098 --> 00:40:01,464 No, no, don't move your head around. 936 00:40:01,466 --> 00:40:02,732 Don't move your head around. 937 00:40:02,734 --> 00:40:05,769 Listen, who am I? Who am I? 938 00:40:05,771 --> 00:40:07,103 It's okay, it's just a little blood, 939 00:40:07,105 --> 00:40:08,471 don't worry about it. 940 00:40:08,473 --> 00:40:09,939 Andrew: She's bleeding. 941 00:40:09,941 --> 00:40:11,908 Carl: Hey, how many fingers do I have up? 942 00:40:11,910 --> 00:40:14,077 -Two. 943 00:40:14,079 --> 00:40:16,780 Carl: Okay, what's your name? -Lily. 944 00:40:16,782 --> 00:40:19,449 Carl: Okay, what's my name? -Carl. 945 00:40:19,451 --> 00:40:21,084 Carl: Do you know where you are? 946 00:40:21,086 --> 00:40:22,585 -Yeah. 947 00:40:22,587 --> 00:40:24,754 -Okay, look, let's get you up slow. 948 00:40:24,756 --> 00:40:26,723 Sit up real slow, okay, how's your neck? 949 00:40:26,725 --> 00:40:29,125 Here, go real slow, let me hold your neck for you. 950 00:40:29,127 --> 00:40:30,994 Andrew: Oh Jesus. 951 00:40:30,996 --> 00:40:33,496 Carl: Okay, you dizzy? 952 00:40:33,498 --> 00:40:35,765 No, you're not dizzy? 953 00:40:35,767 --> 00:40:37,834 Okay, okay, put your arm around me, come on. 954 00:40:37,836 --> 00:40:39,169 -Give me your other arm. 955 00:40:39,171 --> 00:40:40,703 Carl: That's good. 956 00:40:46,744 --> 00:40:48,044 Amy: I hope she's okay. 957 00:40:52,883 --> 00:40:56,186 -Derek, I don't care, if she needs to go to the hospital-- 958 00:40:56,188 --> 00:40:57,821 -i would take her. 959 00:40:58,757 --> 00:40:59,789 -Are you-- 960 00:40:59,791 --> 00:41:01,157 -Lily, hey lil. 961 00:41:05,062 --> 00:41:08,531 Look at you, hey, should we take you to the hospital? 962 00:41:08,533 --> 00:41:09,833 Andrew: Lily, be honest. 963 00:41:09,835 --> 00:41:11,234 -I'll take you, we'll jump in the car right now 964 00:41:11,236 --> 00:41:13,002 if you need to go. -No, I'm fine, I'm fine. 965 00:41:13,004 --> 00:41:14,037 Derek: Yeah? 966 00:41:14,039 --> 00:41:15,138 Andrew: She's... 967 00:41:15,140 --> 00:41:16,573 Derek: You're a big trooper? 968 00:41:17,942 --> 00:41:19,876 -Alright, there we go. 969 00:41:19,878 --> 00:41:21,678 She's fine, it's just a bump on the head. 970 00:41:21,680 --> 00:41:23,079 Carl: You sure you okay? 971 00:41:23,081 --> 00:41:26,583 You're okay? I mean, do you have a headache? 972 00:41:26,585 --> 00:41:27,517 -Why don't you get some water? 973 00:41:27,519 --> 00:41:27,517 Carl: Huh? 974 00:41:27,519 --> 00:41:29,185 -Why don't you get some water? 975 00:41:29,187 --> 00:41:30,019 Carl: Okay. 976 00:41:30,021 --> 00:41:30,820 -Please. 977 00:41:34,225 --> 00:41:38,094 I don't know, I just, i hope she's okay. 978 00:41:38,096 --> 00:41:40,096 She seems like a really nice girl. 979 00:41:40,931 --> 00:41:42,765 -That was definitely weird. 980 00:41:42,767 --> 00:41:45,668 Not just me freakin' out about nothing. 981 00:41:45,670 --> 00:41:47,537 That was, you know. 982 00:41:48,939 --> 00:41:48,938 -These things do happen. 983 00:41:48,940 --> 00:41:52,275 I mean, you talk to any of the big directors, 984 00:41:52,277 --> 00:41:54,611 you know, you watch their director's cuts like, 985 00:41:54,613 --> 00:41:55,645 shit happens people get hurt, 986 00:41:55,647 --> 00:41:56,813 they get banged up. 987 00:41:56,815 --> 00:41:58,815 The important thing is she's okay, 988 00:41:58,817 --> 00:42:00,817 and we can keep moving forward. 989 00:42:00,819 --> 00:42:08,157 And, you know, not overreact. 990 00:42:08,159 --> 00:42:10,560 That's terrible. It's true though. 991 00:42:10,562 --> 00:42:12,729 -It's just I don't know if it's worth us stopping the flow 992 00:42:12,731 --> 00:42:14,264 of the story for a full minute 993 00:42:14,266 --> 00:42:15,765 while you deliver the third act exposition. 994 00:42:15,767 --> 00:42:17,000 -I'm not stopping the flow of the story, 995 00:42:17,002 --> 00:42:17,000 I'm telling them what's happening. 996 00:42:17,002 --> 00:42:17,000 We're letting the audience know what's happened, 997 00:42:17,002 --> 00:42:21,170 so they're not confused when they leave the theater. 998 00:42:21,172 --> 00:42:22,272 I was hoping for something 999 00:42:22,274 --> 00:42:23,740 a little bit more ambiguous, 1000 00:42:23,742 --> 00:42:23,740 let them have something to talk about-- 1001 00:42:23,742 --> 00:42:23,740 -they're gonna be talking about how great the movie is, 1002 00:42:23,742 --> 00:42:28,945 not oh my god, I don't know what the hell just happened. 1003 00:42:28,947 --> 00:42:30,246 -We should be letting them decide for themselves 1004 00:42:30,248 --> 00:42:32,115 what the spectre is instead of telling them. 1005 00:42:32,117 --> 00:42:33,650 -Blair witch. 1006 00:42:33,652 --> 00:42:34,851 -People are gonna think we don't know 1007 00:42:34,853 --> 00:42:36,085 what it is if we don't tell them. 1008 00:42:36,087 --> 00:42:37,620 "They don't even know their own movie." 1009 00:42:37,622 --> 00:42:38,788 -If we leave it vague, 1010 00:42:38,790 --> 00:42:42,859 we can add to the mythology if it. 1011 00:42:42,861 --> 00:42:47,630 We can build on it in a sequel. 1012 00:42:47,632 --> 00:42:48,765 -Charge them another ten bucks? 1013 00:42:48,767 --> 00:42:50,066 -Sure. 1014 00:42:51,201 --> 00:42:53,169 -Thirteen bucks, 3D. -3D, that's right. 1015 00:42:53,171 --> 00:42:55,872 -Imax. 15, fuck it, go big. -Exactly. 1016 00:42:55,874 --> 00:42:57,173 - Alright, I get it. 1017 00:42:57,175 --> 00:43:01,711 Yes, okay, I will bring it in, 1018 00:43:01,713 --> 00:43:03,046 make it a little more vague. 1019 00:43:03,048 --> 00:43:04,747 -Okay, just do it quickly, Derek, 1020 00:43:04,749 --> 00:43:06,749 we have very little time left. 1021 00:43:06,751 --> 00:43:08,184 -Oh, okay, thank you. 1022 00:43:17,861 --> 00:43:19,662 Amy: You still awake too? 1023 00:43:19,664 --> 00:43:24,367 Mark: Yeah, just cutting together 1024 00:43:25,669 --> 00:43:28,304 some footage for the Facebook page. 1025 00:43:29,106 --> 00:43:30,373 Amy: Mmm-hmm. 1026 00:43:33,878 --> 00:43:34,978 -Please don't. 1027 00:43:34,980 --> 00:43:36,112 -No, come on. 1028 00:43:37,715 --> 00:43:40,083 It's only fair... Watching the watcher. 1029 00:43:47,292 --> 00:43:50,293 Nice, it's very... meta. 1030 00:43:55,299 --> 00:43:57,133 So mark, how are you? 1031 00:43:58,936 --> 00:44:01,638 You working on anything? 1032 00:44:01,640 --> 00:44:04,374 -No, just this. 1033 00:44:08,779 --> 00:44:11,714 Amy: I think you should make another short. 1034 00:44:11,716 --> 00:44:14,017 We should make a short, you and me. 1035 00:44:14,019 --> 00:44:16,052 -Uh, mmm, yeah. 1036 00:44:17,287 --> 00:44:19,389 Amy: Okay, well don't sound so enthusiastic. 1037 00:44:19,391 --> 00:44:21,691 -No, no, no, that's not-- 1038 00:44:21,693 --> 00:44:23,092 -sweetheart, I'm teasing, I know. 1039 00:44:24,361 --> 00:44:25,962 It beats working with Derek, anyway. 1040 00:44:30,267 --> 00:44:34,103 I mean, i don't know, I think, 1041 00:44:35,272 --> 00:44:36,773 I know there's been a lot of friction, 1042 00:44:41,078 --> 00:44:44,280 but I don't know, maybe there's something more. 1043 00:44:44,282 --> 00:44:46,315 I think Derek and I are finally 1044 00:44:46,317 --> 00:44:49,986 understanding each other a little bit. 1045 00:44:49,988 --> 00:44:51,721 Andrew: Well, we still don't have our lead actress. 1046 00:44:51,723 --> 00:44:53,790 Amy: What's this? 1047 00:44:53,792 --> 00:44:55,458 Turn it up. - That's nothing. 1048 00:44:55,460 --> 00:44:56,893 Amy: No, turn it up, turn it up. 1049 00:45:00,130 --> 00:45:01,330 -Amy. 1050 00:45:01,332 --> 00:45:02,432 Amy: No, come on, what is it? 1051 00:45:02,434 --> 00:45:04,100 I wanna see it. 1052 00:45:04,102 --> 00:45:06,102 Please. 1053 00:45:06,104 --> 00:45:07,770 Andrew: Do you want me to call her? 1054 00:45:07,772 --> 00:45:09,238 Derek: Do whatever the fuck you wanna do. 1055 00:45:09,240 --> 00:45:10,173 Andrew: What does that even mean? 1056 00:45:10,175 --> 00:45:11,340 Mark: I'll call her. 1057 00:45:11,342 --> 00:45:12,709 Andrew: Can you? Thank you. 1058 00:45:12,711 --> 00:45:14,711 Andrew: It's just gonna be a little tough 1059 00:45:14,713 --> 00:45:16,479 to do the film without her. 1060 00:45:16,481 --> 00:45:17,880 Derek: It's gonna be a lot tough 1061 00:45:17,882 --> 00:45:19,949 to do the film with her, trust me. 1062 00:45:19,951 --> 00:45:21,084 Should have my head examined 1063 00:45:21,086 --> 00:45:22,452 for casting her in the first place. 1064 00:45:25,989 --> 00:45:27,824 Amy: Is that it? 1065 00:45:27,826 --> 00:45:29,025 -Amy. 1066 00:45:29,027 --> 00:45:30,226 Amy: Is that all he said? 1067 00:45:30,228 --> 00:45:32,361 -I don't think that this is something... 1068 00:45:32,363 --> 00:45:34,864 Amy: Just play it. 1069 00:45:34,866 --> 00:45:36,132 -Amy. 1070 00:45:36,134 --> 00:45:38,501 Amy: Play it. 1071 00:45:38,503 --> 00:45:40,737 Mark, play it. 1072 00:45:42,372 --> 00:45:44,006 Derek: Just make sure you erase that file, okay. 1073 00:45:44,008 --> 00:45:45,842 Mark: Yes, when i dump the cards. 1074 00:45:45,844 --> 00:45:47,176 Derek: Alright. 1075 00:45:47,178 --> 00:45:49,178 Mark: So, why did you anyway? 1076 00:45:49,180 --> 00:45:50,146 Derek: Why did I what? 1077 00:45:50,148 --> 00:45:51,814 Mark: Cast Amy. 1078 00:45:51,816 --> 00:45:55,118 Derek: Because I'm a fuckin' idiot. 1079 00:45:55,120 --> 00:45:56,986 I signed a contract before we were separated, 1080 00:45:56,988 --> 00:45:59,388 and no thank you, I do not want another lawsuit. 1081 00:45:59,390 --> 00:46:00,790 Mark: So, you're not trying to get 1082 00:46:00,792 --> 00:46:02,458 back together with her? 1083 00:46:02,460 --> 00:46:04,827 Derek: No, sweet Jesus Christ, 1084 00:46:04,829 --> 00:46:06,963 I am not trying to get back together. 1085 00:46:09,434 --> 00:46:11,367 Speaking of Satan incarnate. 1086 00:46:20,077 --> 00:46:22,078 -I'm sorry. 1087 00:46:25,549 --> 00:46:27,450 Amy: Me too. 1088 00:46:30,420 --> 00:46:30,419 I don't know why I'm surprised. 1089 00:46:34,491 --> 00:46:38,161 I mean, I'm being an idiot right? 1090 00:46:38,163 --> 00:46:39,962 It's over. 1091 00:46:41,231 --> 00:46:42,932 Is it? 1092 00:46:50,240 --> 00:46:51,374 What? 1093 00:46:52,476 --> 00:46:53,910 -What? 1094 00:46:55,045 --> 00:46:56,412 I... 1095 00:46:57,281 --> 00:46:59,816 I'm sorry, what was the question? 1096 00:47:02,085 --> 00:47:06,222 Amy: Nevermind, I probably don't wanna know anyway. 1097 00:47:06,224 --> 00:47:08,391 Good night. 1098 00:47:24,174 --> 00:47:27,577 -You are a fucking liar. -I am not a liar, Amy! 1099 00:47:27,579 --> 00:47:29,045 I live in the truth. 1100 00:47:29,047 --> 00:47:30,379 It's you that makes up shit-- 1101 00:47:30,381 --> 00:47:32,381 -excuse me, if you could keep it in your pants 1102 00:47:32,383 --> 00:47:34,283 we would not even be here! 1103 00:47:34,285 --> 00:47:35,985 -Oh really, you know why i can't keep my pants, 1104 00:47:35,987 --> 00:47:37,386 it's because you are such a frigid bitch 1105 00:47:37,388 --> 00:47:38,988 that I have no fuckin' place-- -fuck you! 1106 00:47:40,625 --> 00:47:44,026 Oh my god, I'm so sorry, are you okay? 1107 00:47:44,028 --> 00:47:45,194 I'm so sorry, oh my god. 1108 00:47:45,196 --> 00:47:46,229 -Amy, what are you fuckin' doing? 1109 00:47:46,231 --> 00:47:47,463 -I'm sorry-- 1110 00:47:47,465 --> 00:47:49,232 Andrew: Guys, guys, do it again, take it again. 1111 00:47:49,234 --> 00:47:50,566 -I know we got the fuckin' take. 1112 00:47:50,568 --> 00:47:53,069 Amy, we're right in the middle of the scene! 1113 00:47:53,071 --> 00:47:54,637 Do you not know how to commit to the moment? 1114 00:47:54,639 --> 00:47:56,639 Andrew: Take it again. -No, I can't do this right now. 1115 00:47:56,641 --> 00:47:58,975 -No, Amy please, use this to fuel your emotions. 1116 00:47:58,977 --> 00:48:01,143 -Yes, definitely, actually acting, you know. 1117 00:48:01,145 --> 00:48:02,078 Mark: Derek, Derek-- 1118 00:48:02,080 --> 00:48:03,546 -mark, shut the fuck up! 1119 00:48:03,548 --> 00:48:06,048 Oh my god, listen, you guys, thank you all 1120 00:48:06,050 --> 00:48:08,351 for your help and suggestions, 1121 00:48:08,353 --> 00:48:10,653 but please keep your opinions to yourself 1122 00:48:10,655 --> 00:48:11,153 unless you are asked, okay. 1123 00:48:16,026 --> 00:48:18,160 Thank you, alright, fine, let's go again. 1124 00:48:18,162 --> 00:48:19,629 -No, I can't do this right now, I just-- 1125 00:48:19,631 --> 00:48:21,998 -oh come on Amy, will you grow the fuck up? 1126 00:48:22,000 --> 00:48:23,532 This is the problem every god damn time! 1127 00:48:23,534 --> 00:48:25,501 It's an emotional fucking roller coaster 1128 00:48:25,503 --> 00:48:28,204 because you are not willing to do it you fucking cunt! 1129 00:48:28,206 --> 00:48:30,406 Every time we-- 1130 00:48:33,144 --> 00:48:34,944 -fuck! 1131 00:48:43,553 --> 00:48:45,488 Andrew: You okay? 1132 00:48:45,490 --> 00:48:47,290 -Andrew, what...? 1133 00:48:50,093 --> 00:48:51,427 What just, what the fuck happened? 1134 00:48:52,129 --> 00:48:55,031 -I don't know, I have no idea. 1135 00:48:55,033 --> 00:48:57,667 -Did you arm the gag? 1136 00:48:57,669 --> 00:49:01,971 -No, no, no, I turned it off before we, 1137 00:49:01,973 --> 00:49:03,306 right when we said cut. 1138 00:49:03,308 --> 00:49:03,306 I think I did. 1139 00:49:03,308 --> 00:49:05,274 -I mean, why the fuck is it? 1140 00:49:09,146 --> 00:49:11,247 -No, dude it's... 1141 00:49:14,318 --> 00:49:14,317 It's not even fucking plugged in. 1142 00:49:14,319 --> 00:49:17,653 -What do you mean it's not plugged in? It just went off. 1143 00:49:17,655 --> 00:49:19,255 It has to be fucking plugged in, it just... 1144 00:49:22,392 --> 00:49:25,962 Well then, how did it fucking-- 1145 00:49:26,663 --> 00:49:27,997 -i don't know, I don't know. 1146 00:49:27,999 --> 00:49:29,165 It's off and I unplugged it. 1147 00:49:31,268 --> 00:49:33,502 Are you okay? - Yeah, I'm fine. 1148 00:49:33,504 --> 00:49:35,237 Andrew: Where's Amy? 1149 00:49:40,311 --> 00:49:43,980 -Seriously, that was fuckin' creepy. 1150 00:49:43,982 --> 00:49:45,181 Mark: Seriously. 1151 00:49:45,183 --> 00:49:47,049 -It was a malfunction, it happens. 1152 00:49:47,051 --> 00:49:48,684 -What? No... 1153 00:49:48,686 --> 00:49:50,519 You cannot say it was a malfunction now 1154 00:49:50,521 --> 00:49:52,321 because you just told us that there was no way 1155 00:49:52,323 --> 00:49:53,723 in hell it was a fuckin' malfunction. 1156 00:49:53,725 --> 00:49:53,723 -Well, clearly it happened, 1157 00:49:53,725 --> 00:49:55,725 so let's please just make sure 1158 00:49:55,727 --> 00:49:57,560 it doesn't happen again, alright. 1159 00:49:57,562 --> 00:50:00,229 -At the same time Amy lost her shit. 1160 00:50:00,231 --> 00:50:02,631 You think that's a coincidence that it fuckin' happened. 1161 00:50:02,633 --> 00:50:05,234 -It wasn't a ghost if that's what you're saying, 1162 00:50:05,236 --> 00:50:07,703 I mean, I don't know man, maybe the sound 1163 00:50:07,705 --> 00:50:09,305 of her voice triggered the wiring. 1164 00:50:09,307 --> 00:50:11,741 -Right, the sound of her voice. 1165 00:50:11,743 --> 00:50:15,144 -What do you want me to say? 1166 00:50:15,146 --> 00:50:20,082 The house is haunted, we're all gonna die. 1167 00:50:20,084 --> 00:50:23,185 -I just want you to admit that it was fuckin' creepy. 1168 00:50:25,622 --> 00:50:26,689 Creepy? 1169 00:50:27,591 --> 00:50:29,025 Mark: Creepy. Lily: Yeah. 1170 00:50:32,029 --> 00:50:33,763 -Yes, it was very fuckin' creepy. 1171 00:50:33,765 --> 00:50:35,297 -Thank you. 1172 00:50:40,138 --> 00:50:42,071 Mark: Shit, fuckin' again, Derek? 1173 00:50:46,209 --> 00:50:52,815 Carl: I'm never gonna sleep normal. 1174 00:50:57,221 --> 00:50:58,687 Carl: That is Amy. Yeah, yeah. 1175 00:51:07,632 --> 00:51:09,298 Carl: Kill it, kill it. 1176 00:51:12,737 --> 00:51:14,336 Motherfucker. 1177 00:51:17,240 --> 00:51:19,608 Mark: Son of a bitch, he's raping her! 1178 00:51:19,610 --> 00:51:21,143 Carl: He is not. 1179 00:51:22,814 --> 00:51:24,814 Amy: Why the fuck did you stop? 1180 00:51:26,451 --> 00:51:27,716 Asshole, fuck you. 1181 00:51:28,819 --> 00:51:29,718 Fuck you! 1182 00:51:32,090 --> 00:51:33,089 Carl: Let's go. Come on. 1183 00:51:33,091 --> 00:51:35,591 Mark, come on. 1184 00:51:40,097 --> 00:51:42,164 Carl: 1185 00:51:56,413 --> 00:51:57,246 -Morning. 1186 00:51:57,248 --> 00:51:58,214 -Good morning. 1187 00:51:59,449 --> 00:52:00,483 -Good morning. 1188 00:52:00,485 --> 00:52:01,817 Mark: Hey. 1189 00:52:09,759 --> 00:52:11,393 -Good morning, everybody. 1190 00:52:16,233 --> 00:52:16,232 -I'm sure it'll be fine. 1191 00:52:16,234 --> 00:52:19,401 Lily: I mean, should i smear, or should I just pat? 1192 00:52:19,403 --> 00:52:21,270 -Just dab it on a little bit. 1193 00:52:21,272 --> 00:52:22,371 Lily: Does that hurt when I touch? 1194 00:52:22,373 --> 00:52:23,572 -No, it's fine. 1195 00:52:23,574 --> 00:52:24,473 Lily: It's too dark? 1196 00:52:26,576 --> 00:52:28,777 -Hmm. -Should we try this one? 1197 00:52:28,779 --> 00:52:31,247 -Sure, try that one. 1198 00:52:31,249 --> 00:52:32,848 This may not even work. 1199 00:52:32,850 --> 00:52:34,783 We'll just write it into the script. 1200 00:52:34,785 --> 00:52:36,218 Derek: Amy? 1200 00:52:34,785 --> 00:53:36,218 .:: HDMovie8.Com ::. 1201 00:52:38,188 --> 00:52:39,488 Babe, are you out here? 1202 00:52:41,658 --> 00:52:42,892 Amy? 1203 00:52:43,693 --> 00:52:44,727 Amy!? 1204 00:52:48,165 --> 00:52:49,365 Oh shit. 1205 00:52:52,269 --> 00:52:53,502 Amy. 1206 00:52:54,638 --> 00:52:55,638 Amy? 1207 00:52:56,840 --> 00:52:58,374 Babe? 1208 00:53:00,278 --> 00:53:04,213 Shit, oh god. Baby, I think you're sleepwalking again. 1209 00:53:04,215 --> 00:53:07,716 Oh shit, what happened to your face? 1210 00:53:07,718 --> 00:53:10,286 You must've hit something. 1211 00:53:10,288 --> 00:53:11,487 Your eye's all banged up, here, come inside. 1212 00:53:11,489 --> 00:53:12,555 -Oh yeah. 1213 00:53:13,323 --> 00:53:14,490 See that? 1214 00:53:18,261 --> 00:53:19,228 It's good. 1215 00:53:19,230 --> 00:53:20,262 Andrew: It's good, it'll work. 1216 00:53:20,264 --> 00:53:21,730 -Alright. 1217 00:53:21,732 --> 00:53:24,433 You're amazing, you know that? 1218 00:53:24,435 --> 00:53:25,534 You're gonna scare everybody. 1219 00:53:26,570 --> 00:53:27,336 -Listen... 1220 00:53:29,206 --> 00:53:32,741 I know that it's been a stressful couple days out here. 1221 00:53:32,743 --> 00:53:33,676 It's been a little bit trying 1222 00:53:33,678 --> 00:53:35,477 with the conditions as they are, 1223 00:53:35,479 --> 00:53:39,715 and we don't wanna get caught up in the blame game 1224 00:53:39,717 --> 00:53:43,986 pointing fingers because we are all in this together, okay? 1225 00:53:43,988 --> 00:53:48,224 So, in the interest of keeping that collegial spirit 1226 00:53:48,992 --> 00:53:51,660 I say that we all get cleaned up, 1227 00:53:51,662 --> 00:53:53,529 and head out onto the road, route 4, 1228 00:53:53,531 --> 00:53:54,697 there's a little bar there, 1229 00:53:54,699 --> 00:53:57,333 and let's go get ourselves sloppy drunk. 1230 00:53:57,335 --> 00:54:00,502 On my dime. Alright, what do you say? 1231 00:54:00,504 --> 00:54:01,971 -I'll be in the Van. 1232 00:54:04,841 --> 00:54:04,840 Lily: I'm gonna hit my head! 1233 00:54:04,842 --> 00:54:07,743 Carl: You're only gonna hit your head if you do it wrong. 1234 00:54:07,745 --> 00:54:10,446 Derek: Look out, look out, look out! 1235 00:54:10,448 --> 00:54:11,647 Oh! 1236 00:54:11,649 --> 00:54:12,948 Lily: I've already hit it before. 1237 00:54:14,317 --> 00:54:16,752 Derek: Mark, come on! Put the camera down for once. 1238 00:54:16,754 --> 00:54:17,987 Come have a drink, have some fun. 1239 00:54:21,291 --> 00:54:22,524 Derek James, bitch! 1240 00:54:35,272 --> 00:54:36,272 -Yes yes yes. 1241 00:54:36,274 --> 00:54:37,740 Mark: No thanks. 1242 00:54:37,742 --> 00:54:39,408 -Mark, as director, you're giving me the camera. 1243 00:54:39,410 --> 00:54:39,408 Give me the camera. 1244 00:54:39,410 --> 00:54:41,610 Derek: To the man behind the camera! 1245 00:54:42,747 --> 00:54:43,712 To the man behind the scenes. 1246 00:54:43,714 --> 00:54:47,516 And to all of you for an amazing 1247 00:54:47,518 --> 00:54:48,817 week and a half of shooting. 1248 00:54:50,788 --> 00:54:52,888 Well, I have some rather big news 1249 00:54:52,890 --> 00:54:54,923 to share with everyone at the table. 1250 00:54:54,925 --> 00:54:59,361 The illustrious and very influential Scott weinberg 1251 00:54:59,363 --> 00:55:01,463 is coming to do a story on the film. 1252 00:55:01,465 --> 00:55:02,831 Scott weinberg from fearnet? 1253 00:55:02,833 --> 00:55:05,067 Amy: This film? Our film? -Our film. 1254 00:55:05,069 --> 00:55:07,069 Andrew: How in the hell did you swing that? 1255 00:55:07,071 --> 00:55:09,071 -Oh, I have my ways. Carl: He's a swinger. 1256 00:55:10,474 --> 00:55:11,874 Andrew: You lied to him... 1257 00:55:11,876 --> 00:55:15,778 -No, no, I told him the god's honest truth, I swear. 1258 00:55:17,047 --> 00:55:18,547 Well, maybe not all of it. 1259 00:55:20,084 --> 00:55:23,352 -The last time he said that I got herpes. 1260 00:55:23,354 --> 00:55:25,921 - What was that? 1261 00:55:29,092 --> 00:55:30,426 Andrew: It's gonna be a long day, 1262 00:55:30,428 --> 00:55:30,426 I'm just warning you. 1263 00:55:30,428 --> 00:55:33,329 -No, that's okay, I don't mind, but I think that... 1264 00:55:37,367 --> 00:55:39,802 If you're talking about production 1265 00:55:39,804 --> 00:55:41,870 in that kind of way then it's-- 1266 00:55:53,817 --> 00:55:56,852 no, you made me miss! Derek! 1267 00:55:58,988 --> 00:56:03,392 -Carl, you saw it, it was there-- 1268 00:56:09,366 --> 00:56:10,899 Carl: That didn't last very long now, did it? 1269 00:56:15,405 --> 00:56:16,472 Andrew: What the fuck is this? 1270 00:56:16,474 --> 00:56:17,606 What the fuck? 1271 00:56:17,608 --> 00:56:20,509 Mark: Oh my god, oh no. 1272 00:56:20,511 --> 00:56:21,443 Andrew: Did we get robbed? 1273 00:56:21,445 --> 00:56:23,712 Amy: Oh my god. 1274 00:56:26,483 --> 00:56:27,716 Animals? 1275 00:56:27,718 --> 00:56:29,918 Lily: I don't know, it tore everything up. 1276 00:56:29,920 --> 00:56:32,855 Derek: Something must've got in. 1277 00:56:32,857 --> 00:56:33,822 Carl: Look at my gear, man! 1278 00:56:33,824 --> 00:56:34,990 What the fuck!? 1279 00:56:34,992 --> 00:56:38,827 Awe, it's just like somebody fuckin' 1280 00:56:38,829 --> 00:56:40,662 just trashed everything. 1281 00:56:40,664 --> 00:56:42,664 Everything's here. 1282 00:56:45,802 --> 00:56:47,035 What the fuck is that? 1283 00:56:50,039 --> 00:56:51,173 Ugh. 1284 00:56:52,008 --> 00:56:52,808 What is this? 1285 00:56:53,843 --> 00:56:55,577 Derek: Somebody must have broken in. 1286 00:56:55,579 --> 00:56:56,879 Lily: Should we call the cops? 1287 00:56:56,881 --> 00:56:59,481 Andrew: We don't have cell service 1288 00:56:59,483 --> 00:57:00,849 how the fuck are we gonna call the cops? 1289 00:57:00,851 --> 00:57:02,050 -There's nobody out here. 1290 00:57:02,052 --> 00:57:03,652 Nobody comes out. 1291 00:57:03,654 --> 00:57:04,820 Is anything missing? 1292 00:57:07,056 --> 00:57:09,591 Lily: I don't know. 1293 00:57:09,593 --> 00:57:10,959 Andrew: No, nothing of mine is missing 1294 00:57:10,961 --> 00:57:14,797 from what I can tell. 1295 00:57:14,799 --> 00:57:16,532 Amy: I don't know. 1296 00:57:16,534 --> 00:57:18,000 Carl: This is your bullshit, right? 1297 00:57:18,002 --> 00:57:21,837 Derek: No, it's not my fuckin' bullshit man. 1298 00:57:21,839 --> 00:57:22,871 Of course not. 1299 00:57:22,873 --> 00:57:24,673 -Of course not, of course not! 1300 00:57:24,675 --> 00:57:26,008 Why would it be my bullshit? 1301 00:57:26,010 --> 00:57:30,045 Why is none of your stuff even touched? 1302 00:57:30,047 --> 00:57:31,680 -I was at the bar the same as you! 1303 00:57:31,682 --> 00:57:33,148 I don't know why that's-- 1304 00:57:33,150 --> 00:57:34,216 -it's coincidence, just like all the other 1305 00:57:34,218 --> 00:57:35,651 crazy fuckin' shit, right!? 1306 00:57:37,187 --> 00:57:41,490 -I'm out of here tomorrow, I can't-- 1307 00:57:41,492 --> 00:57:44,126 -oh great, oh yeah, who are you kidding man? 1308 00:57:44,128 --> 00:57:46,962 You've been looking for an excuse ever since day one. 1309 00:57:46,964 --> 00:57:49,731 -That's because you took us to a fuckin' haunted house! 1310 00:57:49,733 --> 00:57:51,099 -Oh my god. 1311 00:57:51,101 --> 00:57:52,601 -All this fuckin' weird shit has been happening 1312 00:57:52,603 --> 00:57:54,536 ever since we fuckin' got here! 1313 00:57:54,538 --> 00:57:56,505 Since day one. You had the crazy shit 1314 00:57:56,507 --> 00:57:58,841 with the dishes, with that! 1315 00:57:58,843 --> 00:58:00,876 Fuckin' Lily almost died! 1316 00:58:02,712 --> 00:58:05,180 And now all my shit is covered in slime! 1317 00:58:05,182 --> 00:58:06,715 God knows what the fuck is out there 1318 00:58:06,717 --> 00:58:08,050 making all those creepy noises at night. 1319 00:58:09,085 --> 00:58:10,886 Derek: Hey, shut up, Andrew. 1320 00:58:10,888 --> 00:58:12,721 Carl: Hey, what did you say? 1321 00:58:12,723 --> 00:58:14,656 Carl: No no Andrew, don't shut up, what? 1322 00:58:14,658 --> 00:58:18,594 Andrew: Nothing, nevermind, nevermind. 1323 00:58:18,596 --> 00:58:22,164 -Okay, okay, so yeah, that was you, great. 1324 00:58:22,166 --> 00:58:26,802 Fine, you know... good luck with your movie. 1325 00:58:27,737 --> 00:58:30,839 I'm gonna go tomorrow, and you know, god bless you. 1326 00:58:30,841 --> 00:58:32,674 Have fun. -Well, you know what! 1327 00:58:32,676 --> 00:58:34,243 Good luck with your Ben affleck movie 1328 00:58:34,245 --> 00:58:36,111 when you don't have your fuckin' gear! 1329 00:58:39,249 --> 00:58:43,218 -What are you---i own your gear Carl! 1330 00:58:43,220 --> 00:58:44,953 -You gave me a fuckin' loan. 1331 00:58:44,955 --> 00:58:46,522 -Right, and you didn't pay that loan back, 1332 00:58:46,524 --> 00:58:48,757 so if you read the small print in your contract 1333 00:58:48,759 --> 00:58:50,859 you would know that i own your fuckin' gear, 1334 00:58:50,861 --> 00:58:52,528 and maybe you should wake up and open your eyes 1335 00:58:52,530 --> 00:58:53,896 next time. That gear is mine. 1336 00:58:57,967 --> 00:58:57,966 -You're a fuckin' asshole, man. 1337 00:58:57,968 --> 00:59:00,168 -Yeah, I'm a fuckin' asshole? -Yeah. 1338 00:59:04,707 --> 00:59:06,008 You're a fucking asshole! 1339 00:59:12,148 --> 00:59:14,917 Andrew: Guys, let's just all go to sleep, shall we? 1340 00:59:14,919 --> 00:59:16,251 -Where is he gonna go? 1341 00:59:19,756 --> 00:59:21,890 -Mark, are you kidding me. 1342 00:59:21,892 --> 00:59:23,759 I told you not to film that stuff. 1343 00:59:23,761 --> 00:59:24,993 Mark: Sorry. 1344 00:59:24,995 --> 00:59:26,929 Derek: Mark! Just turn it the fuck off dude. 1345 00:59:26,931 --> 00:59:28,063 Mark: Yeah. 1346 00:59:43,713 --> 00:59:45,180 -He's a big boy. 1347 00:59:45,182 --> 00:59:46,715 -He didn't have a car is the only thing. 1348 00:59:46,717 --> 00:59:48,150 -I know, I know. 1349 00:59:50,320 --> 00:59:52,988 Maybe he hitchhiked, maybe he called a friend. 1350 00:59:52,990 --> 00:59:55,157 I'm sure he's halfway to El Paso by now. I... 1351 00:59:57,293 --> 00:59:59,828 It sucks, it really fuckin' sucks. 1352 01:00:05,234 --> 01:00:06,602 Mark: Well, this part is on. 1353 01:00:06,604 --> 01:00:08,804 He always had these on too. 1354 01:00:08,806 --> 01:00:10,272 Derek: Do they each go on individually? 1355 01:00:10,274 --> 01:00:13,075 Mark: No, he would hit a button, is it this? 1356 01:00:13,077 --> 01:00:14,276 Oh, okay! 1357 01:00:14,278 --> 01:00:15,611 -Look at that, you're a natural. 1358 01:00:15,613 --> 01:00:17,379 -Lily pad, the sound woman. 1359 01:00:17,381 --> 01:00:19,047 -Alright, well shit, how hard can it be? 1360 01:00:19,049 --> 01:00:19,047 You just gotta hit record, 1361 01:00:19,049 --> 01:00:21,717 and point the microphone at whoever's talkin'. 1362 01:00:23,353 --> 01:00:24,820 - Yeah. 1363 01:00:38,234 --> 01:00:39,901 Andrew: Good Amy, you ran, okay. 1364 01:00:39,903 --> 01:00:39,901 Derek: No, no, it's gotta be on her shoulder. 1365 01:00:39,903 --> 01:00:42,371 Andrew: No, why would it be on her shoulder? 1366 01:00:42,373 --> 01:00:42,371 -It's bouncing all over the god damn place, 1367 01:00:42,373 --> 01:00:45,040 you can't even watch it. -That'll look too planned. 1368 01:00:45,042 --> 01:00:46,208 No one who's running for their life 1369 01:00:46,210 --> 01:00:46,208 will ever worry about getting-- 1370 01:00:46,210 --> 01:00:48,710 -are you personally gonna go into the theater, 1371 01:00:48,712 --> 01:00:48,710 and clean up all the puke because 1372 01:00:48,712 --> 01:00:51,279 that's what's gonna happen if you show it like that. 1373 01:00:51,281 --> 01:00:52,648 Especially in 3D, it's gonna be barf city. 1374 01:00:52,650 --> 01:00:52,648 -I don't even understand why she's still 1375 01:00:52,650 --> 01:00:55,283 holding the fuckin' camera. Why hasn't she thrown it away? 1376 01:00:55,285 --> 01:00:56,418 -Because the movie would be over 1377 01:00:56,420 --> 01:00:58,253 if she puts the camera down! 1378 01:00:58,255 --> 01:00:59,888 -Fine, well, we need to come up with 1379 01:00:59,890 --> 01:01:01,423 a halfway decent excuse as to why she's still recording. 1380 01:01:10,199 --> 01:01:10,198 -She needs the light. 1381 01:01:10,200 --> 01:01:13,301 Andrew: No, why is she still recording? 1382 01:01:13,303 --> 01:01:15,337 -The light doesn't work if she's not recording. 1383 01:01:15,339 --> 01:01:15,337 Andrew: Yes it does. 1384 01:01:15,339 --> 01:01:17,673 -That audience doesn't know that. 1385 01:01:17,675 --> 01:01:18,840 -Yes they do! 1386 01:01:20,343 --> 01:01:22,110 -Oh, thank you, oh I wondered! 1387 01:01:22,112 --> 01:01:23,679 The queen has spoken! 1388 01:01:23,681 --> 01:01:25,313 Now we know, oh good! 1389 01:01:25,315 --> 01:01:25,313 How about you mark! 1390 01:01:25,315 --> 01:01:28,183 Do you have something you wanna add to this? 1391 01:01:28,185 --> 01:01:30,752 -Christ, I don't know what everybody here started to think 1392 01:01:30,754 --> 01:01:32,154 this was some sort of democracy, 1393 01:01:32,156 --> 01:01:33,989 but we're doing it my way, end of discussion! 1394 01:01:33,991 --> 01:01:35,957 I'm fuckin' sick of this! 1395 01:01:35,959 --> 01:01:38,760 Alright, Amy get the camera. 1396 01:01:38,762 --> 01:01:40,262 We're putting it on your shoulder, 1397 01:01:40,264 --> 01:01:42,931 and it's going to be stable there. 1398 01:01:42,933 --> 01:01:44,366 Carl, roll sound! 1399 01:01:47,704 --> 01:01:49,271 Let's go! 1400 01:01:49,273 --> 01:01:50,739 Andrew: Action. 1401 01:01:51,874 --> 01:01:53,341 -Honestly, why did your brother even hire me? 1402 01:01:53,343 --> 01:01:55,010 I don't even understand at this point. 1403 01:01:55,012 --> 01:01:59,014 He obviously wants to direct the fuckin' thing himself. 1404 01:01:59,016 --> 01:02:00,348 I mean, what is the point 1405 01:02:00,350 --> 01:02:03,885 of making the first 3D found footage horror movie 1406 01:02:03,887 --> 01:02:05,821 if it's just gonna suck? 1407 01:02:05,823 --> 01:02:07,389 If it's just... 1408 01:02:08,257 --> 01:02:10,459 -Yeah, tensions are high on any set, 1409 01:02:10,461 --> 01:02:13,962 but art, good art, 1410 01:02:15,098 --> 01:02:18,467 is never easy, and so yeah, 1411 01:02:19,168 --> 01:02:19,167 the long days do wear on you, 1412 01:02:19,169 --> 01:02:25,907 but I wouldn't trade my job for any job in the world. 1413 01:02:25,909 --> 01:02:28,810 Mark: Ok, thanks. 1414 01:02:28,812 --> 01:02:30,312 Amy: That was total horse shit. 1415 01:02:37,321 --> 01:02:38,353 Amy: Oh my god! 1416 01:02:38,355 --> 01:02:39,788 Oh my god! 1417 01:02:39,790 --> 01:02:41,156 Derek: What what what?! 1418 01:02:43,292 --> 01:02:46,428 Oh shit, shit, shit, shit. 1419 01:02:46,430 --> 01:02:46,428 Andrew: What the fuck happened? 1420 01:02:46,430 --> 01:02:49,030 Derek: She's bleeding, she's bleeding! 1421 01:02:49,032 --> 01:02:50,866 -Derek, Derek, Derek. 1422 01:02:50,868 --> 01:02:54,002 Derek: Awe fuck! 1423 01:02:54,004 --> 01:02:55,337 -What the hell happened? 1424 01:02:55,339 --> 01:02:56,938 -Sorry, I don't know, I don't know. 1425 01:02:56,940 --> 01:02:56,938 -Did an animal get her? 1426 01:02:56,940 --> 01:02:56,938 Derek: I don't know, god damn it. 1427 01:02:56,940 --> 01:02:59,908 -Are you bleeding anywhere else? 1428 01:02:59,910 --> 01:03:01,209 -I don't know! 1429 01:03:02,512 --> 01:03:04,846 Derek: It's okay, put pressure on, put pressure on. 1430 01:03:04,848 --> 01:03:06,114 Andrew: Amy, we're taking you to the hospital. 1431 01:03:06,116 --> 01:03:08,350 -Yeah, oh my god! 1432 01:03:08,352 --> 01:03:10,519 Amy, Amy, Amy, it's okay. 1433 01:03:11,187 --> 01:03:11,920 Mark: Andrew! 1434 01:03:11,922 --> 01:03:12,487 Andrew: Yeah? 1435 01:03:12,489 --> 01:03:13,288 Mark: Get her ID. 1436 01:03:13,290 --> 01:03:15,223 Andrew: Got it! 1437 01:03:15,225 --> 01:03:16,224 -Take your time, take your time. 1438 01:03:18,494 --> 01:03:20,562 Take it slow. You alright? 1439 01:03:43,419 --> 01:03:44,486 -Jesus Christ, you're just giving her 1440 01:03:44,488 --> 01:03:47,422 the negative attention she's after. 1441 01:03:47,424 --> 01:03:50,025 Mark: What is that supposed to mean? 1442 01:03:51,093 --> 01:03:53,495 -Why do you think people cut themselves? 1443 01:03:53,497 --> 01:03:55,997 Mark: She didn't cut herself. 1444 01:03:55,999 --> 01:03:57,399 -Right. 1445 01:03:58,334 --> 01:04:00,869 And she's never done it before either. 1446 01:04:00,871 --> 01:04:02,170 Kid, you do not know my wife nearly 1447 01:04:02,172 --> 01:04:03,471 as well as you think you do. 1448 01:04:26,896 --> 01:04:29,397 Amy: Do you ever sleep? 1449 01:04:29,399 --> 01:04:33,101 - Again? 1450 01:04:33,103 --> 01:04:36,238 Amy: What are you watching this time? 1451 01:04:36,240 --> 01:04:37,973 An interview with my mother about 1452 01:04:37,975 --> 01:04:40,041 what a massive disappointment i turned out to be? 1453 01:04:43,045 --> 01:04:45,914 -I'm sorry, I'm so sorry. 1454 01:04:45,916 --> 01:04:47,315 I should have never let you-- 1455 01:04:47,317 --> 01:04:49,551 Amy: It's fine, I'm sorry I said that. 1456 01:04:54,657 --> 01:04:56,291 -How's your arm? 1457 01:04:59,095 --> 01:05:00,362 Amy: It's okay. 1458 01:05:03,132 --> 01:05:05,667 The doc gave me some pretty bad ass pain killers, 1459 01:05:05,669 --> 01:05:08,637 so I think I'll be fine. 1460 01:05:11,274 --> 01:05:12,474 What's that? 1461 01:05:15,411 --> 01:05:16,945 Make it bigger. 1462 01:05:20,483 --> 01:05:22,150 Did you film us sleeping? 1463 01:05:22,152 --> 01:05:23,318 -No. 1464 01:05:23,320 --> 01:05:25,020 Amy: Mark, that's super creepy. 1465 01:05:25,022 --> 01:05:27,389 -No, this wasn't me. 1466 01:05:27,391 --> 01:05:29,090 Somebody must have taken my camera. 1467 01:05:31,427 --> 01:05:32,527 There, see? 1468 01:05:34,363 --> 01:05:37,432 Amy: Oh my god, this is last night. 1469 01:05:44,240 --> 01:05:46,942 -Do you think Derek did this? 1470 01:05:47,576 --> 01:05:49,344 Amy: I don't know. 1471 01:05:49,346 --> 01:05:51,980 I don't know, but this shit is not funny anymore. 1472 01:05:58,654 --> 01:06:00,522 Okay, then it must've been Lily. 1473 01:06:00,524 --> 01:06:01,523 Right? 1474 01:06:01,525 --> 01:06:02,657 -Or you. 1475 01:06:02,659 --> 01:06:04,259 Amy: It's not me. 1476 01:06:06,562 --> 01:06:08,396 It's not. 1477 01:06:13,035 --> 01:06:14,602 It's not me, mark. 1478 01:06:14,604 --> 01:06:15,670 -Who else could it be? 1479 01:06:15,672 --> 01:06:18,006 Amy: I don't know! 1480 01:06:18,008 --> 01:06:19,574 What? 1481 01:06:19,576 --> 01:06:20,642 Oh my god. 1482 01:06:22,178 --> 01:06:23,745 Who is doing this? 1483 01:06:23,747 --> 01:06:25,513 Why is someone filming me? 1484 01:06:38,728 --> 01:06:39,761 What the fuck? 1485 01:06:43,199 --> 01:06:44,065 Oh my god! 1486 01:06:47,069 --> 01:06:48,670 What is that? 1487 01:06:49,572 --> 01:06:51,206 -That's that mirror back there. 1488 01:06:54,477 --> 01:06:56,544 He doesn't have a camera! How is he--holy fuck! 1489 01:06:56,546 --> 01:06:57,746 Amy: What?! 1490 01:06:57,748 --> 01:06:59,114 Wave your arm again, wave your arm again! 1491 01:07:01,485 --> 01:07:04,019 Amy: Turn it off, just turn this shit off. 1492 01:07:04,021 --> 01:07:05,153 Turn it off, mark! 1493 01:07:05,155 --> 01:07:07,155 Mark: It won't stop, it won't stop! 1494 01:07:07,157 --> 01:07:08,223 Amy: Shh, shh, shh. 1495 01:07:10,026 --> 01:07:12,727 Do you hear that? 1496 01:07:12,729 --> 01:07:14,362 I think it's saying something. 1497 01:07:32,549 --> 01:07:35,350 Derek: What the fuck? What's going on? 1498 01:07:35,352 --> 01:07:36,718 Amy: I don't know. It just came-- 1499 01:07:36,720 --> 01:07:38,553 Andrew: What the fuck? Jesus Christ, are you okay? 1500 01:07:38,555 --> 01:07:40,255 Amy: No, I'm not okay. It just flew at me. 1501 01:07:40,257 --> 01:07:43,158 Derek: Mark, are you okay? What going on? 1502 01:07:43,160 --> 01:07:45,193 Mark: We were watching some weird footage and-- 1503 01:07:45,195 --> 01:07:45,193 Derek: You guys are screaming. 1504 01:07:45,195 --> 01:07:48,196 Amy: It just flew at me, just now. It came in the room. 1505 01:07:48,198 --> 01:07:50,331 Derek: Amy, it's okay. 1506 01:07:50,333 --> 01:07:52,167 Amy, Amy, Amy, calm down. 1507 01:07:52,169 --> 01:07:54,469 Okay, mark, what's happening? 1508 01:07:54,471 --> 01:07:56,571 Mark: We were watching some footage from last night, 1509 01:07:56,573 --> 01:07:58,206 but I didn't take it-- Amy: Just show them. 1510 01:07:58,208 --> 01:07:59,240 Derek: You're watching new footage? 1511 01:07:59,242 --> 01:08:00,275 Mark: No it was something else-- 1512 01:08:00,277 --> 01:08:01,743 Amy: Just show them! Please. 1513 01:08:01,745 --> 01:08:03,711 Mark: Okay. Here here here. 1514 01:08:03,713 --> 01:08:05,447 We were watching this interview, 1515 01:08:05,449 --> 01:08:07,849 and then it... 1516 01:08:07,851 --> 01:08:09,217 Derek: What are we watching? 1517 01:08:09,219 --> 01:08:10,752 Mark: It was right here. 1518 01:08:10,754 --> 01:08:12,220 Amy: Where'd it go? 1519 01:08:12,222 --> 01:08:13,188 Mark, where'd it go? 1520 01:08:13,190 --> 01:08:13,755 Mark: I don't know. 1521 01:08:13,757 --> 01:08:13,755 Amy: Just show them! 1522 01:08:13,757 --> 01:08:17,559 Just show them, we just saw the video! 1523 01:08:17,561 --> 01:08:19,127 It cut my arm! 1524 01:08:19,129 --> 01:08:20,462 Andrew: What cut your arm? 1525 01:08:20,464 --> 01:08:22,330 Amy: It just came in here, in the room, and it flew. 1526 01:08:22,332 --> 01:08:24,232 Derek: What came in here in the room, Amy? 1527 01:08:24,234 --> 01:08:26,267 Amy: I don't know, I don't know, it was big, it was black. 1528 01:08:26,269 --> 01:08:28,136 Derek: Amy please, mark, mark? 1529 01:08:28,138 --> 01:08:29,637 Was there anything in the room. 1530 01:08:29,639 --> 01:08:31,272 Mark: No, nothing-- 1531 01:08:31,274 --> 01:08:32,774 Amy: You saw it! You just saw it! 1532 01:08:32,776 --> 01:08:34,109 It was just in here. 1533 01:08:34,111 --> 01:08:34,876 Mark: No. 1534 01:08:34,878 --> 01:08:36,511 Amy: Yes, it just came at me! 1535 01:08:36,513 --> 01:08:39,614 Come on, it's on the camera, just show them, please. 1536 01:08:40,783 --> 01:08:42,750 Derek: Amy, calm down! 1537 01:08:42,752 --> 01:08:45,787 Amy: It just flew-- 1538 01:08:48,691 --> 01:08:49,858 Derek: Turn the camera off. 1539 01:08:49,860 --> 01:08:50,892 Mark: I'm not turning anything off. 1540 01:08:50,894 --> 01:08:52,193 -Turn the fuckin' camera off! 1541 01:08:52,195 --> 01:08:53,128 I'm not talking about that harpie 1542 01:08:53,130 --> 01:08:53,862 with the fuckin' camera on! 1543 01:08:53,864 --> 01:08:54,863 Mark: Don't! 1544 01:08:58,134 --> 01:09:00,201 Don't call her that. 1545 01:09:00,469 --> 01:09:02,237 -Look, I will call her whatever the fuck I want to. 1546 01:09:02,239 --> 01:09:03,838 She's my wife. 1547 01:09:03,840 --> 01:09:05,740 Okay? Mine, not yours, my wife! 1548 01:09:05,742 --> 01:09:08,877 Oh yeah, you think that's fuckin' funny? 1549 01:09:08,879 --> 01:09:10,445 You know what, go home, you're fired. 1550 01:09:10,447 --> 01:09:11,346 -Good. 1551 01:09:11,348 --> 01:09:12,413 -Go home mark! -I am. 1552 01:09:14,450 --> 01:09:17,285 And I'm taking Amy with me. 1553 01:09:17,287 --> 01:09:19,420 -No, she stays. 1554 01:09:19,422 --> 01:09:21,289 She stays, she's got two more days of filming, 1555 01:09:21,291 --> 01:09:23,224 we got weinberg coming tomorrow, she stays! 1556 01:09:23,226 --> 01:09:24,225 -No, she doesn't. 1557 01:09:24,227 --> 01:09:25,760 I'm taking her away. 1558 01:09:29,798 --> 01:09:32,200 -You're the big man? 1559 01:09:32,202 --> 01:09:33,902 You think she needs you to protect her? 1560 01:09:33,904 --> 01:09:35,670 That whore can take care of herself, mark. 1561 01:09:35,672 --> 01:09:37,338 She's got you wrapped around her little finger, 1562 01:09:37,340 --> 01:09:38,406 but let me tell you something, 1563 01:09:38,408 --> 01:09:39,574 she is not who you think she is, 1564 01:09:39,576 --> 01:09:40,942 she's the fuckin' devil! 1565 01:09:40,944 --> 01:09:42,911 -Right, oh yeah, you want that! 1566 01:09:42,913 --> 01:09:45,613 There's my tough guy, huh, you little shit?! 1567 01:09:45,615 --> 01:09:47,582 You like that?! 1568 01:09:47,584 --> 01:09:49,184 -She's fuckin' bat shit, mark. 1569 01:09:49,186 --> 01:09:50,418 You watched the tape, there's nothin' there, 1570 01:09:50,420 --> 01:09:52,287 she's fuckin' crazy! 1571 01:09:52,289 --> 01:09:54,489 -Fuck off. I know what I saw! 1572 01:09:55,925 --> 01:09:55,924 Something really fucked up going on here, 1573 01:09:55,926 --> 01:10:02,263 and I don't know of you're behind it or not or what, but... 1574 01:10:02,265 --> 01:10:03,798 I'm taking Amy away from here before she gets hurt. 1575 01:10:06,335 --> 01:10:08,369 -Oh. 1576 01:10:10,673 --> 01:10:11,973 Alright. 1577 01:10:11,975 --> 01:10:14,275 Look at Mr. finally grew-a-pair. 1578 01:10:15,811 --> 01:10:17,445 Okay. 1579 01:10:17,447 --> 01:10:19,514 Just, ask her. 1580 01:10:19,516 --> 01:10:23,585 Ask her to choose between you and her film career. 1581 01:10:23,587 --> 01:10:24,786 If she wants to go, you can go. 1582 01:10:24,788 --> 01:10:26,387 Good riddance to both of you. 1583 01:10:31,393 --> 01:10:32,560 Wouldn't hold your breath though. 1584 01:10:41,604 --> 01:10:42,971 Please, don't. 1585 01:10:45,541 --> 01:10:46,975 Please. 1586 01:10:46,977 --> 01:10:50,945 I'm gonna record everything, okay, to protect you. 1587 01:10:56,518 --> 01:10:58,486 - You're gonna need a better excuse than that. 1588 01:11:00,723 --> 01:11:02,390 Mark: What? 1589 01:11:06,028 --> 01:11:10,431 -To keep the camera running in the third act, you're gonna... 1590 01:11:10,433 --> 01:11:12,433 We'll have to come up with something. 1591 01:11:17,806 --> 01:11:20,475 Please, just don't point at me like an interview, then. 1592 01:11:45,668 --> 01:11:47,669 -I told Derek we were leaving. 1593 01:11:57,012 --> 01:11:58,846 -I'm gonna stay. 1594 01:11:59,682 --> 01:12:01,349 -Amy. 1595 01:12:01,950 --> 01:12:03,518 Amy-- -i have to. 1596 01:12:04,620 --> 01:12:05,620 -Why? 1597 01:12:07,656 --> 01:12:08,656 -I just do. 1598 01:12:13,028 --> 01:12:14,462 I just have to. 1599 01:12:17,333 --> 01:12:18,866 -Okay. 1600 01:12:22,738 --> 01:12:24,505 Then I'm staying too. 1601 01:12:25,674 --> 01:12:26,808 -No. 1602 01:12:26,810 --> 01:12:28,343 -Yes. 1603 01:12:29,011 --> 01:12:31,979 I'm not leaving you here by yourself, I'm not. 1604 01:12:33,949 --> 01:12:35,516 No, please. 1605 01:12:37,353 --> 01:12:38,720 You have to go. 1606 01:12:42,024 --> 01:12:45,860 Your brother is right, I'm bad news, 1607 01:12:47,463 --> 01:12:48,963 and I don't deserve your help. 1608 01:12:56,138 --> 01:12:57,805 -I'm not going anywhere. 1609 01:13:02,411 --> 01:13:04,545 I'm not. 1610 01:13:06,048 --> 01:13:08,015 I'm not going anywhere. 1611 01:13:44,119 --> 01:13:46,988 Andrew: We got wheels guys, we got wheels. 1612 01:13:47,890 --> 01:13:49,991 -Alright, game face time. 1613 01:13:50,759 --> 01:13:52,627 You got this mark? 1614 01:13:52,629 --> 01:13:53,694 Let's go everybody! 1615 01:13:53,696 --> 01:13:54,996 Scott weinberg, here we go! 1616 01:13:54,998 --> 01:13:56,731 -How you doin'? Scott, good to meet you. 1617 01:13:56,733 --> 01:13:59,000 Andrew: Andrew Reed, nice to meet you. 1618 01:13:59,002 --> 01:14:01,469 -Everybody, the legendary Scott weinberg! 1619 01:14:01,471 --> 01:14:03,704 Here on set! - Scott, and you are? 1620 01:14:03,706 --> 01:14:04,972 -Lily. -Lily, great. 1621 01:14:04,974 --> 01:14:06,073 Really good to meet you. 1622 01:14:06,075 --> 01:14:07,642 -How was the ride in, alright? 1623 01:14:07,644 --> 01:14:10,044 - It was long, it was good-- -bumpy, right? 1624 01:14:10,046 --> 01:14:11,746 -Is this an off day, or...? 1625 01:14:11,748 --> 01:14:13,147 -Heck no, we're just about to get shootin'. 1626 01:14:13,149 --> 01:14:15,983 We've got everything set up in there. 1627 01:14:15,985 --> 01:14:18,653 -So, this is your crew? 1628 01:14:19,455 --> 01:14:20,721 -Yeah, this is my crew. -Oh okay. 1629 01:14:20,723 --> 01:14:23,157 -You think this is high-budget Hollywood 1630 01:14:23,159 --> 01:14:25,693 in terms of how decrepit, and dusty-- 1631 01:14:25,695 --> 01:14:27,061 -did you add the cobwebs? 1632 01:14:27,063 --> 01:14:29,997 Or did they come with this? 1633 01:14:29,999 --> 01:14:32,867 -A little of column a, a little of column b. 1634 01:14:32,869 --> 01:14:34,969 -Four people making a feature film? 1635 01:14:34,971 --> 01:14:37,605 -We had a little bit of a bigger crew originally, 1636 01:14:37,607 --> 01:14:38,940 but things, I just i think we just decided 1637 01:14:38,942 --> 01:14:40,608 to thin it out a bit. 1638 01:14:40,610 --> 01:14:42,944 -You decided you didn't need props, set, design, makeup-- 1639 01:14:42,946 --> 01:14:46,180 -well, I mean, look at what we got. This is... 1640 01:14:46,182 --> 01:14:47,615 - Yeah, you can't fake this. 1641 01:14:47,617 --> 01:14:48,816 Andrew: This is the real deal. 1642 01:14:48,818 --> 01:14:50,051 -Would you like to see some of what 1643 01:14:50,053 --> 01:14:51,219 we've been working on actually? 1644 01:14:51,221 --> 01:14:53,654 -Okay. 1645 01:14:53,656 --> 01:14:54,889 -I think then you'll get a better sense 1646 01:14:54,891 --> 01:15:01,128 of what we're trying to do here. 1647 01:15:01,130 --> 01:15:02,730 Derek: You out here? 1648 01:15:04,533 --> 01:15:05,833 Amy? 1649 01:15:06,835 --> 01:15:08,169 Amy. 1650 01:15:10,772 --> 01:15:13,508 Christ! 1651 01:15:14,276 --> 01:15:16,777 -Hmm, let's do those interviews why don't we. 1652 01:15:16,779 --> 01:15:18,813 -Great, great, yes, perfect. 1653 01:15:18,815 --> 01:15:20,047 -I'm so glad you came out, thank you. 1654 01:15:20,049 --> 01:15:22,183 -Yeah, thank you for inviting me. 1655 01:15:22,185 --> 01:15:24,051 What's with the eye? 1656 01:15:24,053 --> 01:15:25,920 -What happened? -It's makeup. 1657 01:15:25,922 --> 01:15:27,021 -Really! -Mmm-hmm. 1658 01:15:27,023 --> 01:15:30,024 -That is impressive, and that too? 1659 01:15:30,026 --> 01:15:30,024 -Of course. 1660 01:15:30,026 --> 01:15:32,960 -Why don't you tell me what you're shooting tonight 1661 01:15:32,962 --> 01:15:36,163 because I'm excited to see you on set. 1662 01:15:36,165 --> 01:15:40,935 -Mmm-hmm, well, this is kind of the peak of drama, 1663 01:15:41,770 --> 01:15:41,769 I don't wanna give away the plot, 1664 01:15:41,771 --> 01:15:46,073 but you know, the marriage between Derek and Amy 1665 01:15:46,075 --> 01:15:48,209 is sort of crumbling and falling apart, 1666 01:15:48,211 --> 01:15:50,745 and this is a moment of recompense. 1667 01:15:50,747 --> 01:15:53,247 -See, that's amazing that you guys can pull that off 1668 01:15:53,249 --> 01:15:55,917 because you're clearly crazy in love, you know. 1669 01:15:57,019 --> 01:16:01,188 It comes across if you can play that you hate each other, 1670 01:16:01,190 --> 01:16:04,725 that's good acting. -Yes. 1671 01:16:05,561 --> 01:16:06,894 -Yeah, I think that works better than an argument, 1672 01:16:06,896 --> 01:16:08,863 we see the scene, and then i turn into the demon, 1673 01:16:08,865 --> 01:16:10,097 and I kill you. 1674 01:16:10,099 --> 01:16:12,099 -That's just a bit of an abrupt ending, no? 1675 01:16:12,101 --> 01:16:15,603 -Well, it's the nature of the genre. 1676 01:16:15,605 --> 01:16:17,071 -I understand that, but it's just so-- 1677 01:16:17,073 --> 01:16:19,707 -wait a minute, why does my character have to die at all? 1678 01:16:19,709 --> 01:16:21,943 -No, of course you die, that's silly. 1679 01:16:21,945 --> 01:16:23,277 -Why? Why can't I escape? 1680 01:16:23,279 --> 01:16:25,079 -Well, because that's what makes it "found footage". 1681 01:16:25,081 --> 01:16:27,114 -It's the one hard and fast rule of found footage 1682 01:16:27,116 --> 01:16:28,282 is that everybody dies. 1683 01:16:28,284 --> 01:16:30,785 Otherwise Derek, it's just... footage. 1684 01:16:30,787 --> 01:16:32,787 -Yeah, no, I'm not sure because I think 1685 01:16:32,789 --> 01:16:34,956 it might be more original if I got away. 1686 01:16:34,958 --> 01:16:35,990 -Look, everybody dies-- 1687 01:16:35,992 --> 01:16:37,625 -I'm all for originality, 1688 01:16:37,627 --> 01:16:39,794 but that doesn't make sense, you both die, 1689 01:16:39,796 --> 01:16:41,095 so she's right. 1690 01:16:42,264 --> 01:16:43,731 Okay, if we just change a few things-- 1691 01:16:43,733 --> 01:16:45,333 -what we could do is---i need to live. 1692 01:16:48,036 --> 01:16:50,871 -Okay, whatever, that's good, 1693 01:16:50,873 --> 01:16:52,907 just figure it out by tonight because 1694 01:16:52,909 --> 01:16:54,842 we're running out of script by tomorrow, so. 1695 01:17:00,816 --> 01:17:01,983 I knew it man. 1696 01:17:01,985 --> 01:17:01,983 I knew this was gonna happen, 1697 01:17:01,985 --> 01:17:01,983 I knew it was gonna fuckin' happen, 1698 01:17:01,985 --> 01:17:05,686 and I didn't listen and here I am, 1699 01:17:05,688 --> 01:17:07,688 and I'm sorry, I know it's your brother, 1700 01:17:07,690 --> 01:17:11,158 but what fuckin' year does he think it is, 2005? 1701 01:17:11,160 --> 01:17:14,161 I mean, fuck, this genre has had two halfway decent films, 1702 01:17:14,163 --> 01:17:15,796 two halfway decent films, 1703 01:17:15,798 --> 01:17:17,865 one of which was 15 fuckin' years ago. 1704 01:17:17,867 --> 01:17:19,934 And every other found footage film since then 1705 01:17:19,936 --> 01:17:22,370 has been complete bullshit. 1706 01:17:22,372 --> 01:17:23,871 I mean, why people waste their fuckin' money 1707 01:17:23,873 --> 01:17:25,740 on this vomit-inducing amateur-hour bullshit 1708 01:17:25,742 --> 01:17:27,842 is fuckin' beyond me, and yet, 1709 01:17:27,844 --> 01:17:30,745 here I am trying to make something halfway decent, 1710 01:17:30,747 --> 01:17:32,980 a halfway decent found footage horror film 1711 01:17:32,982 --> 01:17:34,315 that's different than every other asshole 1712 01:17:34,317 --> 01:17:35,783 who's got a fuckin' iPhone, 1713 01:17:35,785 --> 01:17:37,418 and every fuckin' step of the way, 1714 01:17:37,420 --> 01:17:41,689 your fuckin' brother cock blocks me! Fuck! 1715 01:17:42,157 --> 01:17:43,824 Fuck, fuck, fuck. 1716 01:17:44,860 --> 01:17:46,227 Please delete that. 1717 01:17:46,229 --> 01:17:48,295 Mark: Umm, I... 1718 01:17:49,097 --> 01:17:50,965 -No, fuck it, I don't care. 1719 01:17:59,041 --> 01:18:01,175 -Alright, so this is it. 1720 01:18:02,310 --> 01:18:04,845 We are about to shoot the climax of the movie, 1721 01:18:04,847 --> 01:18:07,381 and if you look carefully over there, 1722 01:18:07,383 --> 01:18:12,687 you will see, boom, hey, Scott weinberg from fearnet, 1723 01:18:13,188 --> 01:18:15,156 who's joining us on the set here today. 1724 01:18:15,158 --> 01:18:17,458 I should warn you that he has been sworn to secrecy 1725 01:18:17,460 --> 01:18:18,993 about what he sees here today. 1726 01:18:18,995 --> 01:18:20,361 We told him that if he spills the beans, 1727 01:18:20,363 --> 01:18:23,030 the spectre will tear his face off. 1728 01:18:23,032 --> 01:18:26,233 So, if you want to find out how it ends, 1729 01:18:26,235 --> 01:18:28,369 you'll have to come see it in theatres. 1730 01:18:28,371 --> 01:18:29,804 We'll see you there. 1731 01:18:29,806 --> 01:18:33,340 I am Derek James signing off. 1732 01:18:36,311 --> 01:18:37,812 Let's shoot. 1733 01:18:37,814 --> 01:18:39,213 -Alright, scene 50, take two. 1734 01:18:59,067 --> 01:19:00,935 -I'm sorry. 1735 01:19:11,780 --> 01:19:13,180 Derek: I am too. 1736 01:19:27,095 --> 01:19:29,463 -I just, umm... 1737 01:19:32,801 --> 01:19:34,135 I don't know, I thought coming out here 1738 01:19:35,370 --> 01:19:39,173 would fix us, somehow. 1739 01:19:41,476 --> 01:19:44,111 It's just been really hard. 1740 01:19:44,113 --> 01:19:45,379 Derek: I know. 1741 01:19:46,848 --> 01:19:48,816 I thought so too. 1742 01:19:50,152 --> 01:19:56,257 And I didn't realize how hard this was gonna be. 1743 01:20:03,064 --> 01:20:04,265 -I've missed you. 1744 01:20:08,270 --> 01:20:09,503 I love you. 1745 01:20:16,311 --> 01:20:17,912 Derek: I love you too. 1746 01:20:37,098 --> 01:20:38,465 Amy: Why don't you turn the camera off, 1747 01:20:38,467 --> 01:20:39,900 and come to bed. 1748 01:20:42,204 --> 01:20:44,138 Derek: Okay. 1749 01:20:57,987 --> 01:20:59,086 Andrew: The fuck? 1750 01:20:59,088 --> 01:21:01,355 Mark: Amy, no!! 1751 01:21:01,357 --> 01:21:05,259 Derek! Derek! No! 1752 01:21:24,079 --> 01:21:24,912 Andrew: You okay, Lily? 1753 01:21:24,914 --> 01:21:27,181 -Yeah, I'm okay. 1754 01:21:27,183 --> 01:21:27,181 Andrew: What the fuck was that? 1755 01:21:27,183 --> 01:21:31,352 Mark: Mark, mark, oh my god your feet! 1756 01:21:31,354 --> 01:21:33,420 Andrew: Oh fuck, oh fuck. 1757 01:21:34,389 --> 01:21:35,956 Weinberg: What the--? 1758 01:21:36,625 --> 01:21:38,459 -So, is this a joke? 1759 01:21:38,461 --> 01:21:40,127 Andrew: What? 1760 01:21:40,129 --> 01:21:43,130 -You guys are trying to get me into the film because-- 1761 01:21:44,667 --> 01:21:45,633 Andrew: Ahh! Fuck! 1762 01:21:45,635 --> 01:21:46,934 Oh shit! 1763 01:21:46,936 --> 01:21:48,035 Scott? 1764 01:21:48,037 --> 01:21:50,137 Jesus Christ, oh my god, Scott? 1765 01:21:50,139 --> 01:21:52,239 Scott? 1766 01:21:55,944 --> 01:21:56,911 Lily: Mark! 1767 01:22:27,944 --> 01:22:29,376 Mark: Ah, fuck! 1768 01:22:37,186 --> 01:22:38,619 Mark: Ahh! 1769 01:22:38,621 --> 01:22:40,454 Mark: Lily? Lily: Mark, mark, mark. 1770 01:22:40,456 --> 01:22:42,122 Mark: It's okay, it's okay, it's just me, it's okay. 1771 01:22:42,124 --> 01:22:45,392 Lily: What the hell is happening? 1772 01:22:45,394 --> 01:22:47,728 What are we gonna do? 1773 01:22:47,730 --> 01:22:49,163 Mark: I don't know. 1774 01:22:49,165 --> 01:22:51,031 Lily: She killed him, mark. She killed him. 1775 01:22:51,033 --> 01:22:52,299 Oh my god. 1776 01:22:55,370 --> 01:22:57,171 What are you doing? 1777 01:22:57,173 --> 01:22:59,039 Mark: I'm cranking up the iso so I can see better. 1778 01:22:59,041 --> 01:23:00,541 -Why do you still have the stupid thing? 1779 01:23:00,543 --> 01:23:01,976 Just put it down! 1780 01:23:01,978 --> 01:23:04,311 Mark: I think it's the only way you can see it. 1781 01:23:06,514 --> 01:23:08,649 -What are you talking about, see what? 1782 01:23:08,651 --> 01:23:10,417 Mark: Did you see what happened to Andrew? 1783 01:23:13,388 --> 01:23:14,722 -His chest exploded. 1784 01:23:14,724 --> 01:23:17,291 Mark: Yeah, but you didn't see the smoke? 1785 01:23:17,293 --> 01:23:19,994 The demon? The specter? Whatever it is. 1786 01:23:19,996 --> 01:23:22,229 -What the hell are you talking about? 1787 01:23:22,231 --> 01:23:24,698 Mark: It was there, i could see it on the camera, 1788 01:23:24,700 --> 01:23:26,266 but when it came out of the cabin, 1789 01:23:26,268 --> 01:23:29,636 I couldn't see it with my eyes. 1790 01:23:29,638 --> 01:23:31,105 -What? 1791 01:23:31,107 --> 01:23:33,474 Mark: And last night, Amy could see it too, 1792 01:23:33,476 --> 01:23:36,343 but I couldn't because she was looking through the camera. 1793 01:23:36,345 --> 01:23:38,012 -Jesus, are you sure? 1794 01:23:38,014 --> 01:23:40,214 Mark: I think it's making us film it. 1795 01:23:40,216 --> 01:23:42,316 I think it wants us to keep the camera rolling. 1796 01:23:42,318 --> 01:23:45,386 -Are you saying that this thing is alive or something? 1797 01:23:45,388 --> 01:23:46,487 Oh my god. 1798 01:23:46,489 --> 01:23:47,621 Mark: Shh, Lily. 1799 01:23:47,623 --> 01:23:47,621 -Just turn the light on! 1800 01:23:47,623 --> 01:23:51,158 Mark: No, I can't, it'll draw it right to us. 1801 01:23:51,160 --> 01:23:52,626 Lily: Then what are we gonna do? 1802 01:23:52,628 --> 01:23:54,528 Mark: I don't know. 1803 01:23:54,530 --> 01:23:57,297 I think we need to try and make it to the Van. 1804 01:23:57,299 --> 01:23:59,533 -No, no, no, no, no, I'm not going back there. 1805 01:23:59,535 --> 01:24:01,635 Mark: Lily, we have to. These woods go for miles. 1806 01:24:01,637 --> 01:24:03,337 -I don't care, i can't go back there. 1807 01:24:04,773 --> 01:24:07,808 Mark: Okay, okay, stay here, you stay here, 1808 01:24:07,810 --> 01:24:10,778 I'll go to the Van, and I'll come back for you. 1809 01:24:10,780 --> 01:24:11,812 Lily: No, mark, wait! 1810 01:24:11,814 --> 01:24:11,812 Mark: I'll come back. 1811 01:24:11,814 --> 01:24:14,648 Lily: Okay, okay, okay, mark, I'm coming. 1812 01:24:16,519 --> 01:24:18,185 Mark: Lily? Lily, what happened, are you okay? 1813 01:24:18,187 --> 01:24:19,253 Lily: Mark, turn on the light. 1814 01:24:19,255 --> 01:24:19,253 Mark: Shh. 1815 01:24:19,255 --> 01:24:22,322 Lily: Mark, turn on the light, please! 1816 01:24:22,324 --> 01:24:24,124 Turn on the light mark! 1817 01:24:24,693 --> 01:24:26,560 Mark: Oh god! 1818 01:24:27,695 --> 01:24:29,196 Lily, be quiet. 1819 01:24:29,198 --> 01:24:30,264 -Mark! Mark, it's Carl! 1820 01:24:30,266 --> 01:24:31,698 Mark: Lily please, shh. 1821 01:25:18,313 --> 01:25:19,513 Amy: Help. 1822 01:25:21,116 --> 01:25:22,316 Somebody. 1823 01:25:22,750 --> 01:25:23,851 Please help me. 1824 01:25:24,486 --> 01:25:25,419 Mark: Amy? 1825 01:25:34,462 --> 01:25:35,696 Amy! 1826 01:25:41,237 --> 01:25:44,738 Amy: Mark? Andrew? Is that you? 1827 01:25:46,441 --> 01:25:47,474 Mark: Amy! 1828 01:25:48,743 --> 01:25:51,712 Amy: Hello, oh! I can hear someone honking. 1829 01:25:54,415 --> 01:25:57,484 Please, you have to come find me. 1830 01:25:59,687 --> 01:26:03,257 I'm in the woods somewhere, I don't know. 1831 01:26:14,435 --> 01:26:15,802 The camera, I have the other camera. 1832 01:26:18,206 --> 01:26:21,675 Oh, go back inside, find the other wireless mic. 1833 01:26:23,211 --> 01:26:27,714 I think I'll be able to hear you through the camera. 1834 01:26:27,716 --> 01:26:30,384 Please, please, honk twice if you can hear me. 1835 01:26:30,386 --> 01:26:32,653 Oh, thank god. 1836 01:26:44,299 --> 01:26:45,299 Okay, I'm turning on the camera. 1837 01:26:49,671 --> 01:26:51,672 I don't know what happened. 1838 01:26:53,608 --> 01:26:57,311 The last thing i remember was that thing 1839 01:26:58,213 --> 01:27:00,847 just coming at me in the room, 1840 01:27:02,917 --> 01:27:07,988 and then I just, I woke up, I'm in the woods, 1841 01:27:08,823 --> 01:27:11,925 and I'm just covered in blood. 1842 01:27:16,564 --> 01:27:17,698 Mark: Where the fuck? 1843 01:27:31,779 --> 01:27:35,449 Amy: I think i know where I am! 1844 01:27:35,451 --> 01:27:36,883 I think I'm by the lake. 1845 01:27:36,885 --> 01:27:38,652 I'm gonna try to get back to the cabin. 1846 01:27:43,625 --> 01:27:45,292 Mark: Fuck, where is it!? 1847 01:27:45,294 --> 01:27:46,460 Where is it? 1848 01:27:48,696 --> 01:27:50,831 Oh shit. 1849 01:27:52,767 --> 01:27:56,436 Derek. 1850 01:28:26,601 --> 01:28:30,404 No, no. 1851 01:28:54,062 --> 01:28:55,595 Okay. 1852 01:28:56,798 --> 01:28:57,864 Here we go. 1853 01:28:58,800 --> 01:28:59,800 Okay. 1854 01:29:00,835 --> 01:29:05,539 Come on, come on, work, fuck. 1855 01:29:06,774 --> 01:29:10,410 Amy: Oh god, mark, I'm lost again. 1856 01:29:10,845 --> 01:29:12,913 I don't know where I am. 1857 01:29:12,915 --> 01:29:14,548 God, where am I? 1858 01:29:24,792 --> 01:29:26,126 Mark: Scott? 1859 01:29:29,797 --> 01:29:31,365 Scott? 1860 01:29:32,834 --> 01:29:34,501 Scott? 1861 01:29:39,908 --> 01:29:41,842 Amy: Oh, oh, i see the house!! 1862 01:29:41,844 --> 01:29:43,009 I see the house! 1863 01:30:00,428 --> 01:30:02,062 Amy: Okay, okay. 1864 01:30:06,934 --> 01:30:08,769 Mark: Amy? 1865 01:30:08,771 --> 01:30:10,470 Amy, can you hear me? 1866 01:30:10,472 --> 01:30:11,805 Amy: Mark? 1867 01:30:11,807 --> 01:30:12,906 Mark: Amy? 1868 01:30:14,976 --> 01:30:16,510 Amy. 1869 01:30:16,512 --> 01:30:18,445 Amy: Mark, is that you? 1870 01:30:18,447 --> 01:30:19,513 Mark: Yeah. 1871 01:30:19,515 --> 01:30:21,415 Amy: Oh my god, mark! 1872 01:30:21,417 --> 01:30:23,450 I can hear you, oh my god. 1873 01:30:23,452 --> 01:30:24,885 Mark: Are you okay? 1874 01:30:24,887 --> 01:30:26,586 Amy: Oh, I don't know, I don't know. 1875 01:30:26,588 --> 01:30:28,989 I am so scared. 1876 01:30:28,991 --> 01:30:30,791 Mark: It's okay, it's okay, everything's gonna be okay. 1877 01:30:30,793 --> 01:30:32,859 Amy: What the hell is going on? 1878 01:30:32,861 --> 01:30:36,897 Mark: Let's just find each other, okay? 1879 01:30:36,899 --> 01:30:38,598 Amy: Okay, okay. 1880 01:30:38,600 --> 01:30:39,866 Mark: Where are you? 1881 01:30:39,868 --> 01:30:41,468 Amy: I don't know. 1882 01:30:41,470 --> 01:30:44,471 I think I'm in front of the house, somewhere. 1883 01:30:44,473 --> 01:30:45,472 Mark: Okay, good. 1884 01:30:45,474 --> 01:30:45,472 Amy: I just saw lights. 1885 01:30:45,474 --> 01:30:47,474 Mark: Meet me at the Van, okay? 1886 01:30:47,476 --> 01:30:48,608 Amy: Okay. 1887 01:31:03,157 --> 01:31:04,524 Mark: Where are you? 1888 01:31:04,526 --> 01:31:05,592 I don't see you. 1889 01:31:05,594 --> 01:31:07,661 Amy: I'm at the edge of the woods. 1890 01:31:07,663 --> 01:31:08,995 Straight ahead. 1891 01:31:08,997 --> 01:31:09,896 Mark: Where? 1892 01:31:09,898 --> 01:31:11,665 Amy: I can see you. 1893 01:31:11,667 --> 01:31:13,500 I see your camera light. 1894 01:31:13,502 --> 01:31:14,201 Can you see me now? 1895 01:31:14,203 --> 01:31:15,001 Mark: Is that you? 1896 01:31:15,003 --> 01:31:15,969 Amy: Yeah. 1897 01:31:15,971 --> 01:31:17,537 Yes. 1898 01:31:17,539 --> 01:31:19,039 It's me, I'm here. 1899 01:31:19,041 --> 01:31:21,107 Mark: Okay, stay there, I'm gonna come get you. 1900 01:31:30,885 --> 01:31:31,952 Alright. 1901 01:31:40,161 --> 01:31:42,162 Oh, no, no, no, no, no, Amy! 1902 01:31:42,164 --> 01:31:44,164 Amy!! No!! 1903 01:31:47,168 --> 01:31:49,536 Amy, no, no. 1904 01:31:54,141 --> 01:31:55,275 Come on, get up, we gotta go. 1905 01:31:55,277 --> 01:31:57,244 Come on. 1906 01:32:08,556 --> 01:32:11,992 Okay, okay. 1907 01:32:11,994 --> 01:32:13,693 Get up, get up, get inside. 1908 01:32:28,576 --> 01:32:29,776 Alright, let's go. 1909 01:32:38,586 --> 01:32:40,587 You're gonna be okay, everything's gonna be okay. 1910 01:32:40,589 --> 01:32:42,722 Okay? Okay? 1911 01:32:44,992 --> 01:32:48,295 Okay, okay, okay. 1912 01:32:49,263 --> 01:32:51,698 Amy? 1913 01:32:52,833 --> 01:32:53,867 Don't do that. 1914 01:32:55,002 --> 01:32:56,770 Amy, please, please don't. 1915 01:32:56,772 --> 01:32:58,004 Please don't, Amy! 1916 01:32:58,006 --> 01:32:59,906 Amy, no, no. 1917 01:33:04,612 --> 01:33:05,345 Amy? 1918 01:33:30,972 --> 01:33:32,639 Oh no. 1919 01:33:33,908 --> 01:33:35,675 No, no, no, no, no. 1920 01:33:37,379 --> 01:33:40,246 God dammit, no, no, no. 1921 01:33:40,881 --> 01:33:42,616 No, no, no, no! 1922 01:33:44,752 --> 01:33:45,919 Amy: Mark. 1923 01:33:52,127 --> 01:33:53,727 Mark. 1924 01:33:55,696 --> 01:33:58,865 -Oh my god, Amy, are you okay? 1925 01:34:00,935 --> 01:34:03,236 Amy: I don't think so. 1926 01:34:03,238 --> 01:34:04,371 -I can't get the car started again, 1927 01:34:04,373 --> 01:34:05,872 I don't know what to do. 1928 01:34:05,874 --> 01:34:08,074 Amy: It doesn't matter. 1929 01:34:08,076 --> 01:34:09,309 -What do you mean? 1930 01:34:12,179 --> 01:34:13,913 Amy: It doesn't matter anymore. 1931 01:34:16,050 --> 01:34:18,685 I need you to do something. 1932 01:34:18,687 --> 01:34:20,020 -No, I have to get you out of here, 1933 01:34:20,022 --> 01:34:22,222 I have to get you help. 1934 01:34:22,224 --> 01:34:23,189 Amy: Get the camera. 1935 01:34:25,059 --> 01:34:26,393 -What? 1936 01:34:26,395 --> 01:34:28,828 Amy: Get the camera. 1937 01:34:28,830 --> 01:34:29,863 -Amy. 1938 01:34:29,865 --> 01:34:30,964 Amy: Do it. 1939 01:34:32,400 --> 01:34:33,667 Point it at me. 1940 01:34:45,112 --> 01:34:46,713 How do I look? 1941 01:34:50,117 --> 01:34:51,751 -You look beautiful. 1942 01:34:57,758 --> 01:34:59,726 -I'm sorry. 1943 01:35:00,261 --> 01:35:03,396 -It's not your fault. It's not your fault. 1944 01:35:07,268 --> 01:35:08,968 -I wanted him dead. 1945 01:35:10,004 --> 01:35:11,337 -I know. 1946 01:35:12,873 --> 01:35:14,407 He deserved it. 1947 01:35:15,342 --> 01:35:17,043 For everything he put you through. 1948 01:35:18,879 --> 01:35:20,346 -And you... 1949 01:35:27,455 --> 01:35:29,389 Thank you. 1950 01:35:30,424 --> 01:35:32,158 -For what? 1951 01:35:33,294 --> 01:35:34,961 -For coming back for me. 1952 01:35:37,498 --> 01:35:39,032 -Of course I came back for you. 1953 01:35:42,169 --> 01:35:43,770 Of course I came back. 1954 01:35:46,107 --> 01:35:48,208 -I wish you hadn't. 1955 01:35:48,210 --> 01:35:49,476 -Why? 1956 01:35:51,445 --> 01:35:54,914 -I hoped you would remember the rule. 1957 01:35:55,983 --> 01:35:57,917 -What? 1958 01:36:01,756 --> 01:36:05,158 -The one rule of found footage movies. 1959 01:36:10,798 --> 01:36:12,432 -I'm sorry. 1960 01:36:13,968 --> 01:36:15,769 I'm so sorry. 139274

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.