All language subtitles for The.Sopranos.S01E03.BDRip.x264-ARCHiViST

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:45,522 --> 00:01:47,898 You should've rang the doorbell, Brendan. 2 00:01:48,108 --> 00:01:51,443 Hey, you! Yeah, you! What are you doing? 3 00:01:51,653 --> 00:01:53,737 We found this truck on the side of the road. 4 00:01:53,988 --> 00:01:57,282 There might be transmission trouble. You should check it out. 5 00:01:57,534 --> 00:01:59,868 What's going on? Hey, that's the truck. 6 00:02:00,120 --> 00:02:02,079 The one that was stolen in Newark? 7 00:02:02,330 --> 00:02:03,997 What are you doing with the truck? 8 00:02:06,084 --> 00:02:08,710 It's a gift from Tony Soprano. 9 00:02:11,965 --> 00:02:14,883 Let's call the cops. Those guys killed Hector. 10 00:02:15,093 --> 00:02:18,929 I don't believe it. We just returned the biggest score of my year. 11 00:02:19,180 --> 00:02:20,681 Listen, you fuck. 12 00:02:20,890 --> 00:02:24,184 Uncle Junior's breaking Tony's balls since you hijacked that truck. 13 00:02:24,435 --> 00:02:27,229 You're lucky Tony doesn't shove the cab up your ass. 14 00:02:29,649 --> 00:02:31,650 What else did Comley say? 15 00:02:32,777 --> 00:02:34,153 Nothing much. 16 00:02:34,737 --> 00:02:36,864 There was stuff missing from the truck... 17 00:02:37,115 --> 00:02:40,200 but he didn't give a fuck as long as the thing's back. 18 00:02:40,702 --> 00:02:44,496 Then he said to tell Tony thanks, and if Tony needs anything, to call. 19 00:02:44,747 --> 00:02:46,165 Tony? 20 00:02:47,250 --> 00:02:49,168 Those junkie fucks work for Tony. 21 00:02:49,377 --> 00:02:52,588 They hijack Comley's truck, I get it, and he thanks Tony? 22 00:02:53,173 --> 00:02:58,135 Well, I think you should've taken care of this Christopher Moltisanti thing... 23 00:02:58,386 --> 00:03:00,637 the minute it first happened. 24 00:03:00,889 --> 00:03:04,391 You should've sent a clear signal, you fuck with Junior Soprano... 25 00:03:04,642 --> 00:03:07,978 Take it easy. We're not making a Western here. 26 00:03:12,650 --> 00:03:14,401 Fucking family. 27 00:03:14,694 --> 00:03:17,988 I bought his kid a $400 surfboard for his birthday. 28 00:03:43,681 --> 00:03:45,474 Mr. Soprano? 29 00:03:45,892 --> 00:03:47,351 How you doing? 30 00:03:53,858 --> 00:03:55,525 Is that a trick picture out there? 31 00:03:57,195 --> 00:03:58,237 Which? 32 00:03:58,446 --> 00:03:59,655 The barn. 33 00:04:00,531 --> 00:04:03,408 And the old tree all rotted out inside. 34 00:04:04,077 --> 00:04:06,745 It's just a picture I bought. 35 00:04:06,955 --> 00:04:09,998 I remember, in a little gallery in Provincetown. 36 00:04:10,208 --> 00:04:13,418 That is a special-made psychological picture. 37 00:04:13,628 --> 00:04:16,380 Like that what-do-you-call-it test. 38 00:04:18,466 --> 00:04:20,092 The Korschach. 39 00:04:20,885 --> 00:04:22,344 You think I want to trick you? 40 00:04:22,553 --> 00:04:24,846 - Oh, no. - What does that picture say? 41 00:04:25,056 --> 00:04:27,599 We're from Harvard, and what do you think of... 42 00:04:27,809 --> 00:04:31,019 this depressing barn and this rotted-out tree here? 43 00:04:31,521 --> 00:04:33,397 It's depressing and scary to you? 44 00:04:33,606 --> 00:04:35,107 Not to me. 45 00:04:35,400 --> 00:04:38,110 But it's got that built right into it. 46 00:04:39,696 --> 00:04:40,821 How are things? 47 00:04:41,030 --> 00:04:42,406 Good. 48 00:04:43,324 --> 00:04:45,117 I had a real good week. 49 00:04:46,619 --> 00:04:48,495 A friend's in the hospital. 50 00:04:48,746 --> 00:04:50,747 That's never pleasant, but... 51 00:04:51,374 --> 00:04:53,542 Otherwise, I'm having a good week. 52 00:04:53,751 --> 00:04:56,211 - What's he in for? - They thought it was an ulcer. 53 00:04:56,421 --> 00:04:58,297 You know, then this, then that. 54 00:04:58,506 --> 00:05:00,507 - You're worried about him? - Jackie? 55 00:05:00,717 --> 00:05:04,052 Jackie's so fucking mean, he'll scare that cancer away. 56 00:05:04,470 --> 00:05:06,096 Your friend has cancer? 57 00:05:09,809 --> 00:05:13,312 Jackie, when they hook you up, do you make sure they don't have... 58 00:05:13,563 --> 00:05:15,897 air in your veins, or is that just bullshit? 59 00:05:16,107 --> 00:05:17,232 What do you mean? 60 00:05:17,483 --> 00:05:21,862 This is a good hospital, sweetheart. Nothing like that's gonna happen here. 61 00:05:22,113 --> 00:05:25,365 Air in the line'll kill you. You know who else...? 62 00:05:25,575 --> 00:05:26,616 Hey! 63 00:05:27,827 --> 00:05:29,745 You know who else has cancer? 64 00:05:30,163 --> 00:05:32,039 Tommy DiPalma. 65 00:05:32,665 --> 00:05:35,417 He's got it much worse. It's eating his brain away. 66 00:05:35,668 --> 00:05:38,003 Hey, somebody having a baby or what? 67 00:05:38,880 --> 00:05:40,630 - How you doing? - All right. 68 00:05:40,882 --> 00:05:42,507 - How you feeling? - Good. 69 00:05:42,759 --> 00:05:45,010 Hesh, how you doing? Good to see you. 70 00:05:45,261 --> 00:05:46,845 Thanks for coming. 71 00:05:47,138 --> 00:05:49,056 Jackie, looking well, pal. 72 00:05:49,265 --> 00:05:50,640 Here, Ro, for you. 73 00:05:51,100 --> 00:05:52,559 You're beautiful. 74 00:05:53,728 --> 00:05:56,396 Mikey, nice to see you again in men's clothing. 75 00:05:56,606 --> 00:05:58,648 I should grab a fire extinguisher. 76 00:05:59,108 --> 00:06:03,320 I heard your friend had a spontaneous combustion in his restaurant. 77 00:06:03,571 --> 00:06:06,031 I'm going to the cafeteria. Want anything? 78 00:06:06,282 --> 00:06:07,574 A plate of braciole. 79 00:06:09,327 --> 00:06:12,204 - They got grappa in this thing? - Oh, I wish. 80 00:06:12,455 --> 00:06:14,873 See you later. I got some errands. 81 00:06:15,291 --> 00:06:17,709 - Give Junior my love. - I will. 82 00:06:18,586 --> 00:06:19,586 Hey. 83 00:06:19,754 --> 00:06:23,799 Tell my uncle I sent back the truck. Give me the vinegar peppers he owes me. 84 00:06:28,179 --> 00:06:29,721 Thank God he left. 85 00:06:29,972 --> 00:06:32,641 He's a nice guy, but he's like the Grim Reaper. 86 00:06:32,892 --> 00:06:36,520 He knows every guy with cancer, and he can't wait to tell you. 87 00:06:36,771 --> 00:06:40,148 Jackie, you might be a candidate for clinical trials. 88 00:06:40,400 --> 00:06:42,526 These stem cell therapies... 89 00:06:42,777 --> 00:06:46,154 Paulie, he don't want to hear no more cancer talk. 90 00:06:46,364 --> 00:06:48,073 Get the fuck out of here! 91 00:06:48,282 --> 00:06:53,120 Trust me, you caught a break being Jewish. See what I gotta deal with? 92 00:06:53,579 --> 00:06:56,123 Jews, that's right. I knew there was something. 93 00:06:56,374 --> 00:06:58,083 Tony, you know Teittleman? 94 00:06:58,292 --> 00:07:01,711 Owns property. Owns the motel down the street from the club. 95 00:07:02,505 --> 00:07:05,173 The Jew with the black clothes and the curls. 96 00:07:05,383 --> 00:07:06,925 They're called Hasidim. 97 00:07:07,176 --> 00:07:08,802 Hasidim but I don't believe them. 98 00:07:09,846 --> 00:07:12,931 - What does Teittleman want? - A divorce for his daughter. 99 00:07:13,141 --> 00:07:14,433 What do you mean? 100 00:07:14,684 --> 00:07:18,103 His son-in-law will not give his daughter the consent... 101 00:07:18,354 --> 00:07:21,440 unless Teittleman gives him 50% of his motel. 102 00:07:21,649 --> 00:07:23,525 They call it a get. 103 00:07:23,734 --> 00:07:25,444 Why don't he just? 104 00:07:25,653 --> 00:07:28,488 It's taboo for their religion. 105 00:07:28,698 --> 00:07:30,073 You know about this shit? 106 00:07:30,324 --> 00:07:34,411 Run. Trust me. You don't want to do business with these people. 107 00:07:34,620 --> 00:07:37,956 He said there's 25 large in it if we can get him this get. 108 00:07:38,166 --> 00:07:39,499 There's a saying amongst Jews. 109 00:07:39,750 --> 00:07:42,794 When a Jew gets a divorce, even the altar sheds tears. 110 00:07:43,045 --> 00:07:44,838 All right, I heard enough. 111 00:07:45,798 --> 00:07:47,757 Look, I'm getting kind of tired. 112 00:07:49,010 --> 00:07:50,802 Let's go get a cup of coffee. 113 00:07:51,345 --> 00:07:53,513 See you later, Jackie. Take care. 114 00:08:20,082 --> 00:08:22,876 That crash was Meadow Soprano jumping her cue. 115 00:08:23,085 --> 00:08:27,672 Miss Marris, we're exhausted from studying for SATs. We were up past 2. 116 00:08:27,882 --> 00:08:29,925 - Are you her lawyer? - No. 117 00:08:30,176 --> 00:08:32,552 Why they'd schedule SATs the same week... 118 00:08:32,762 --> 00:08:34,721 - Same day. - What? 119 00:08:37,517 --> 00:08:41,311 If we're kicked out of Concert Singers, we lose our best extracurricular. 120 00:08:41,562 --> 00:08:44,105 Goodbye, Berkeley. Hello, Glassboro State. 121 00:08:44,315 --> 00:08:49,319 I cannot wait until all of North America is between me and Tony and Carmela. 122 00:08:49,529 --> 00:08:50,820 New Jersey blows. 123 00:08:51,072 --> 00:08:53,114 I want to go to Berkeley so bad. 124 00:08:53,366 --> 00:08:55,492 The whole East, I can't deal anymore. 125 00:08:55,743 --> 00:08:58,078 So we don't sleep till after the SATs. 126 00:08:58,329 --> 00:09:00,997 Don't mind the mess. I wasn't expecting company. 127 00:09:01,249 --> 00:09:03,291 I couldn't wait. I had to see the new house. 128 00:09:03,501 --> 00:09:06,419 - Where's King Arthur? - Downstairs. This plumbing! 129 00:09:06,629 --> 00:09:08,088 - Here? - Yeah. 130 00:09:10,049 --> 00:09:13,093 Oh, I love the coziness. 131 00:09:14,011 --> 00:09:16,012 Welcome to the neighborhood. 132 00:09:16,222 --> 00:09:18,974 Well, the school district, anyway. 133 00:09:19,225 --> 00:09:21,851 Carm, you did not have to do this. 134 00:09:22,603 --> 00:09:25,772 I mean, we don't see each other like we used to... 135 00:09:25,982 --> 00:09:28,108 I want that to change. 136 00:09:31,904 --> 00:09:34,281 - Could this be Artie Bucco? - Hey, capitano! 137 00:09:34,490 --> 00:09:35,824 The place looks good. 138 00:09:36,033 --> 00:09:38,577 It needs a little work, but we'll get there. 139 00:09:38,786 --> 00:09:42,581 You need some cash until the insurance on the restaurant comes... 140 00:09:42,790 --> 00:09:47,335 There'll be an Italian president before I see any insurance money. 141 00:09:47,587 --> 00:09:49,212 I thought that was settled. 142 00:09:49,463 --> 00:09:52,757 Join the club. They're doing a second arson investigation. 143 00:09:52,967 --> 00:09:55,468 They think you're Mobbed up? You're a working stiff. 144 00:09:55,720 --> 00:10:00,640 It doesn't make any sense. Who would burn down a perfectly good restaurant? 145 00:10:01,517 --> 00:10:02,934 It's stupid. 146 00:10:03,936 --> 00:10:05,228 Insane. 147 00:10:08,608 --> 00:10:11,192 - Sorry, Artie. - Life goes on, no? 148 00:10:11,527 --> 00:10:13,361 I could always be a plumber, no? 149 00:10:13,571 --> 00:10:15,905 Only one concept to master. Shit runs downhill. 150 00:10:16,157 --> 00:10:20,118 Yes, it does. Come in the kitchen. I'll buy you a beer. 151 00:10:33,257 --> 00:10:34,424 - Mr. Soprano. - Mr. Teittleman. 152 00:10:34,634 --> 00:10:36,343 - My pleasure. - Have a seat. 153 00:10:36,594 --> 00:10:38,803 - Thank you. - Silvio you know. 154 00:10:39,055 --> 00:10:40,513 Paulie. 155 00:10:40,765 --> 00:10:42,015 How are you? 156 00:10:42,308 --> 00:10:44,017 This is my son. 157 00:10:45,561 --> 00:10:47,479 Does he have a name? 158 00:10:47,688 --> 00:10:49,731 Oh, I'm sorry. It's Hillel. 159 00:10:52,360 --> 00:10:54,986 You know about my daughter and her husband? 160 00:10:55,237 --> 00:10:56,488 Yeah, he knows. 161 00:10:56,697 --> 00:10:58,406 Do you have a daughter, Mr. Soprano? 162 00:10:58,658 --> 00:11:01,493 Yes. Call me Tony. 163 00:11:01,702 --> 00:11:04,871 What would you do if she was abused by her husband? 164 00:11:05,122 --> 00:11:06,164 Talk to him. 165 00:11:06,374 --> 00:11:08,291 Yeah, in ball-peen hammer. 166 00:11:08,501 --> 00:11:10,168 I think you understand my anger. 167 00:11:10,670 --> 00:11:14,506 He's harming my daughter, and he's mocking our laws of marriage. 168 00:11:14,715 --> 00:11:18,259 Look, let's understand each other from the get-go here, okay? 169 00:11:18,511 --> 00:11:20,136 I'm in waste management. 170 00:11:20,388 --> 00:11:24,307 I'm only here because I'm Silvio's friend, you're Silvio's friend. 171 00:11:24,517 --> 00:11:27,268 You may be having a problem I can help you with. 172 00:11:27,520 --> 00:11:29,813 If I can do it, that will make me happy. 173 00:11:31,190 --> 00:11:32,816 What's your problem, Hil? 174 00:11:43,494 --> 00:11:44,744 Please finish. 175 00:11:44,954 --> 00:11:47,539 You're being shaken down for 50% of your motels. 176 00:11:47,748 --> 00:11:48,748 Correct. 177 00:11:48,916 --> 00:11:53,044 The goon squads who smacked these husbands around to get the divorce... 178 00:11:53,254 --> 00:11:55,088 were put out of business by the D.A. 179 00:11:56,924 --> 00:12:00,343 All right, 25%. He wants 50, we get 25. 180 00:12:00,594 --> 00:12:02,053 I don't understand. 181 00:12:02,263 --> 00:12:03,680 I'm not talking to you. 182 00:12:14,150 --> 00:12:18,111 You get me what I want, Mr. Soprano, and you have a deal. 183 00:12:18,320 --> 00:12:19,529 It's done. 184 00:12:21,615 --> 00:12:24,117 You let them in our motel, you'll never get them out. 185 00:12:25,119 --> 00:12:27,412 That's a commercial, isn't it? 186 00:12:34,795 --> 00:12:38,298 Julio, before lunch I want you to do bedding inventory. 187 00:12:38,549 --> 00:12:41,426 Half-hour, and no cervezas, please. 188 00:12:45,973 --> 00:12:47,515 Yes, may I help you? 189 00:12:47,767 --> 00:12:49,976 That depends. Are you Ariel? 190 00:12:50,227 --> 00:12:52,979 That also depends. Are you a bill collector? 191 00:12:53,189 --> 00:12:56,149 What is this, the Catskills? Shecky Greene we got here. 192 00:12:56,400 --> 00:12:58,151 Let's talk about your father-in-law. 193 00:12:58,360 --> 00:12:59,986 I'm sorry. He's not here. 194 00:13:00,237 --> 00:13:02,197 We know he's not here. 195 00:13:02,448 --> 00:13:06,701 But we want to talk to you about him and you. And him. 196 00:13:06,952 --> 00:13:08,953 This problem that you're having. 197 00:13:09,205 --> 00:13:11,080 Look, I don't know who you are... 198 00:13:11,332 --> 00:13:15,835 but any problem I may be having with my family is none of your matter. 199 00:13:16,086 --> 00:13:17,337 So get out of here. 200 00:13:18,088 --> 00:13:20,799 No, no, look. Shlomo is a friend of mine. 201 00:13:21,008 --> 00:13:22,509 And you're bragging this? 202 00:13:23,928 --> 00:13:24,969 This guy... 203 00:13:25,179 --> 00:13:28,348 You couldn't possibly understand what's going on here. 204 00:13:28,974 --> 00:13:32,769 Shlomo is an arrogant, ignorant control freak. 205 00:13:33,020 --> 00:13:37,273 Look, I know him since before I had hair on my pitzl. I made this place. 206 00:13:37,775 --> 00:13:41,277 The flyers, the car rental drop-off, the business breakfast. 207 00:13:41,487 --> 00:13:43,196 It was me, not him. 208 00:13:43,447 --> 00:13:46,533 So I sweated blood into this place, and he owes me. 209 00:13:46,784 --> 00:13:49,118 And I intend to get what's mine. 210 00:13:49,328 --> 00:13:53,164 So, please, don't embarrass yourself any further. Just leave. 211 00:13:53,374 --> 00:13:56,125 I'm not embarrassed. You embarrassed? 212 00:13:57,419 --> 00:13:59,045 Listen to me, you weirdo fuck. 213 00:13:59,296 --> 00:14:03,216 You give Shlomo whatever he wants and you forget this 50% shit. 214 00:14:03,467 --> 00:14:06,553 You got nothing coming to you. Understand me? Nothing! 215 00:14:06,804 --> 00:14:08,012 Fuck you! 216 00:14:08,264 --> 00:14:10,807 Bupkes. Say bupkes, Paulie. 217 00:14:11,058 --> 00:14:12,767 That's how they say nothing. 218 00:14:14,186 --> 00:14:16,354 Fuck that. This is how I say nothing. 219 00:14:17,982 --> 00:14:19,440 How's that for nothing? 220 00:14:22,820 --> 00:14:25,280 - You know what? - Probably not. 221 00:14:25,489 --> 00:14:27,365 The fundraiser for Pediatric Hospital? 222 00:14:27,616 --> 00:14:30,910 I'm gonna hire Artie and Charmaine to cater it. 223 00:14:32,830 --> 00:14:36,082 Since when do we open our house to strangers? 224 00:14:36,292 --> 00:14:39,252 Oh, you're right. Let's just move back to Italy. 225 00:14:39,461 --> 00:14:43,548 We'll live in a hill town like our ancestors, put a wall around it... 226 00:14:43,757 --> 00:14:46,759 and throw burning oil on all travelers that knock at the gate. 227 00:14:48,304 --> 00:14:50,096 Come on! 228 00:14:52,474 --> 00:14:57,228 Poor Charmaine. I tried to find nice things to say about that house. 229 00:14:57,479 --> 00:15:00,815 Ain't that bad. Just needs a little work, that's all. 230 00:15:01,025 --> 00:15:04,360 Those two are so broke. And that fire. 231 00:15:05,404 --> 00:15:07,488 If that insurance would get off its ass. 232 00:15:07,698 --> 00:15:10,241 - Could it have been arson? - What's the matter with you? 233 00:15:14,079 --> 00:15:15,747 Hey! 234 00:15:18,125 --> 00:15:21,169 I can't believe you guys didn't get enough for us. 235 00:15:22,296 --> 00:15:23,671 Yeah, put Matt on. 236 00:15:25,007 --> 00:15:26,007 Hold on. 237 00:15:26,175 --> 00:15:28,927 What's going on? You trying to damage your inner ears? 238 00:15:29,178 --> 00:15:30,386 We're studying. 239 00:15:30,638 --> 00:15:33,139 These are practice tests and they're brutal. 240 00:15:33,349 --> 00:15:35,391 Your parents know you're here, cacciatore? 241 00:15:35,601 --> 00:15:37,727 - They don't care. - She's sleeping over. 242 00:15:40,856 --> 00:15:43,107 Can Hunter please sleep over? 243 00:15:43,317 --> 00:15:45,944 Start sleeping then. Study time's over. 244 00:15:46,153 --> 00:15:48,237 We still have six more chapters left. 245 00:15:49,698 --> 00:15:54,118 Then can you keep the decibel level down, please? For my husband. 246 00:15:57,539 --> 00:15:59,999 Matt, I'm serious, you guys. 247 00:16:00,250 --> 00:16:02,710 If we can't score some crystal, we're dead. 248 00:16:02,920 --> 00:16:06,631 With this budget, we can do three waiters for the hors d'oeuvres... 249 00:16:06,882 --> 00:16:08,341 two for the champagne. 250 00:16:08,592 --> 00:16:12,512 It's such a load off. This party has me at sixes and sevens. 251 00:16:12,763 --> 00:16:15,807 Pediatric Hospital's such a worthy cause. 252 00:16:16,100 --> 00:16:17,100 Oona! 253 00:16:19,520 --> 00:16:24,023 There's fingerprints on the breakfront. I want this place to sparkle. 254 00:16:26,819 --> 00:16:29,487 She's usually very good. From Poland. 255 00:16:31,073 --> 00:16:33,449 Please get in the car, sir. 256 00:16:33,784 --> 00:16:38,538 Like the cop would be calling him sir if the cameras weren't around. 257 00:16:39,456 --> 00:16:40,498 I saw this one. 258 00:16:40,708 --> 00:16:43,251 Then call Tony so he can call Junior... 259 00:16:43,502 --> 00:16:45,670 and see if we can change the channel. 260 00:16:45,879 --> 00:16:47,588 Get that, will you, babe? 261 00:16:47,798 --> 00:16:50,258 Sure. I'm the only one who has to go to work. 262 00:16:50,509 --> 00:16:53,052 Yeah, restaurant hostess. Real tough work. 263 00:16:53,303 --> 00:16:55,013 It's your little cousin. 264 00:16:56,515 --> 00:16:57,890 - What's up? - How are you? 265 00:16:58,100 --> 00:17:00,226 - What are you doing here? - Hello to you too. 266 00:17:00,436 --> 00:17:02,020 Hunter, what are you doing? 267 00:17:02,271 --> 00:17:04,731 Don't mind him. His brain is fried. 268 00:17:04,982 --> 00:17:06,524 You want a soda or something? 269 00:17:06,775 --> 00:17:08,860 - How about a beer? - Yeah, right. 270 00:17:09,111 --> 00:17:12,196 Just kidding. I'll have a Coke if you have one. 271 00:17:12,406 --> 00:17:13,781 What do you want, Meadow? 272 00:17:14,033 --> 00:17:15,825 She wants something from me. 273 00:17:16,035 --> 00:17:17,577 In your dreams, Brendan. 274 00:17:18,454 --> 00:17:20,204 So, what do you want? 275 00:17:22,958 --> 00:17:24,417 I wanna cop. 276 00:17:26,962 --> 00:17:28,171 Here you go. 277 00:17:29,381 --> 00:17:30,715 What do you mean, cop? 278 00:17:30,966 --> 00:17:33,259 Score. We want to score some crystal. 279 00:17:33,469 --> 00:17:34,552 You got money? 280 00:17:34,762 --> 00:17:37,013 - You ain't giving them shit. - Why not? 281 00:17:37,222 --> 00:17:39,932 Your father will put a bullet in my head. 282 00:17:40,851 --> 00:17:42,894 Since when do you take speed anyway? 283 00:17:43,103 --> 00:17:45,104 She doesn't. I need it to study. 284 00:17:45,355 --> 00:17:48,399 Yeah, right. Hunter needs it. 285 00:17:48,650 --> 00:17:51,069 Forget about it. No fucking way. 286 00:17:53,864 --> 00:17:54,989 What? 287 00:17:55,199 --> 00:17:56,908 He just craves attention. 288 00:17:59,119 --> 00:18:02,622 Just thought I'd ask you before we went to Jefferson Avenue. 289 00:18:02,831 --> 00:18:06,584 Those melanzane will rob you, rape you and leave you on the road. 290 00:18:08,712 --> 00:18:10,088 What do you see in him? 291 00:18:10,923 --> 00:18:12,924 Money. What do you think? 292 00:18:13,175 --> 00:18:14,383 Fuck you. 293 00:18:14,635 --> 00:18:16,886 - See you, Christopher. - I got my own money. 294 00:18:17,137 --> 00:18:19,931 What about me? Nobody's gonna say goodbye to me? 295 00:18:22,893 --> 00:18:23,893 Bye. 296 00:18:24,103 --> 00:18:26,646 - Bye. - Bye, guys. 297 00:18:30,567 --> 00:18:33,986 You can't let her go to Jefferson Avenue. They'll sell her Ajax. 298 00:18:34,196 --> 00:18:37,657 She won't go there. She just wants me to give her some speed. 299 00:18:37,866 --> 00:18:41,494 Isn't it better if she gets it from you with all that poison around? 300 00:18:43,122 --> 00:18:46,249 Kids. You think you can protect them. 301 00:18:46,834 --> 00:18:48,459 But you can't. 302 00:18:49,294 --> 00:18:53,089 With the rainy season, chicks alter their eating habits. 303 00:18:53,340 --> 00:18:55,675 Are you watching that nature shit again? 304 00:18:55,926 --> 00:18:57,218 What are you doing here? 305 00:18:57,469 --> 00:18:59,929 My kid stepped on a nail. I had to get him a shot. 306 00:19:00,139 --> 00:19:01,639 Yeah, where is he? 307 00:19:01,890 --> 00:19:03,224 At the ER with Carmela. 308 00:19:03,642 --> 00:19:06,394 So whatever happened with the Jew at the motel? 309 00:19:06,645 --> 00:19:09,230 They reached out to him, he wasn't receptive. 310 00:19:09,481 --> 00:19:11,149 They're going back. 311 00:19:15,112 --> 00:19:18,406 - Want me to leave? - Just looking for my nurse's pen. 312 00:19:18,657 --> 00:19:21,868 You got the wrong room because you are not my nurse. 313 00:19:22,119 --> 00:19:23,911 I know, but I made up the bed. 314 00:19:24,121 --> 00:19:27,456 No, sweetheart. I have not been out of this bed all day. 315 00:19:28,458 --> 00:19:32,170 - Sorry, I need to check some vitals... - What are you doing? 316 00:19:32,421 --> 00:19:34,130 That seems to be working fine. 317 00:19:34,381 --> 00:19:37,300 Nobody sends flower arrangements like New York. 318 00:19:37,551 --> 00:19:39,302 Let me just check his... 319 00:19:43,557 --> 00:19:45,016 This damn IV. 320 00:19:45,684 --> 00:19:46,976 Damn! 321 00:19:47,311 --> 00:19:48,728 I got it. 322 00:19:53,901 --> 00:19:58,112 I seem to be having a problem. Do you mind if I borrow one of your gowns? 323 00:19:59,615 --> 00:20:01,324 It's okay. It's a private party. 324 00:20:02,743 --> 00:20:06,621 Thank you. Thank you. Thank you. Have a nice night. 325 00:20:07,080 --> 00:20:08,080 Oh, Madonna! 326 00:20:16,548 --> 00:20:21,219 I got you, you prick! You should've seen your face! 327 00:20:21,428 --> 00:20:24,180 - You prick! - I haven't been out of bed. 328 00:20:25,057 --> 00:20:26,098 Look at your face. 329 00:20:26,308 --> 00:20:27,558 Who the hell is this? 330 00:20:28,352 --> 00:20:33,147 Relax, Mr. Aprile. It's time for your sponge bath. 331 00:20:37,945 --> 00:20:41,489 She's a friend of mine from the club. Nice girl. 332 00:20:42,950 --> 00:20:45,868 I joined them later on. We got a little booze. 333 00:20:48,956 --> 00:20:51,666 You were nice to have a party for your friend. 334 00:20:52,209 --> 00:20:53,376 Yeah. 335 00:20:59,716 --> 00:21:01,259 Tufts Medical School. 336 00:21:06,139 --> 00:21:07,556 You're a doctor. 337 00:21:08,100 --> 00:21:10,977 What do you think? About Jackie? 338 00:21:11,895 --> 00:21:14,021 I'd have to know more about his condition. 339 00:21:14,231 --> 00:21:16,774 I told you about his condition. He's got cancer. 340 00:21:17,025 --> 00:21:18,401 What kind of cancer? 341 00:21:18,652 --> 00:21:20,069 It's in the intestines. 342 00:21:21,196 --> 00:21:24,198 There was a tumor and they took it out. 343 00:21:25,158 --> 00:21:26,784 And it's recurred. 344 00:21:26,994 --> 00:21:30,037 But you said he might go home. They're not operating? 345 00:21:31,832 --> 00:21:33,374 It's next to something vital. 346 00:21:33,583 --> 00:21:35,835 - I see. - You see? 347 00:21:36,044 --> 00:21:38,087 From what you're saying, it doesn't sound good. 348 00:21:38,297 --> 00:21:39,880 From what I'm saying? 349 00:21:40,090 --> 00:21:42,174 What do I know? I'm not a doctor. 350 00:21:42,426 --> 00:21:44,510 - You're angry. Who with? - I'll tell you. 351 00:21:45,554 --> 00:21:48,556 This man has had chemo every day for three weeks. 352 00:21:48,807 --> 00:21:51,183 He still has every last hair on his head. 353 00:21:51,435 --> 00:21:55,146 Every last hair on his head, and he's got a beautiful head of hair. 354 00:21:55,397 --> 00:21:58,149 So don't tell me how it sounds. You don't know him or me... 355 00:21:58,400 --> 00:22:00,026 or what you're talking about. 356 00:22:00,277 --> 00:22:03,487 We're getting closer to you confronting your true feelings... 357 00:22:03,739 --> 00:22:05,656 about what's really going on. 358 00:22:05,866 --> 00:22:08,492 Wait a minute. I just told you my true feelings. 359 00:22:08,744 --> 00:22:10,661 You tell me what's really going on. 360 00:22:10,871 --> 00:22:13,664 The tree in the painting rotted out, you said. 361 00:22:13,874 --> 00:22:15,750 Nothing indicates that. 362 00:22:16,001 --> 00:22:18,294 I knew that was a fucking scam. 363 00:22:18,545 --> 00:22:21,297 I knew that painting was a fucking scam! 364 00:22:21,548 --> 00:22:24,675 You remember your dream? The ducks? 365 00:22:25,302 --> 00:22:27,219 It took on another meaning. 366 00:22:28,513 --> 00:22:30,723 What happens to a tree that's rotted out? 367 00:22:30,932 --> 00:22:33,184 Trees, ducks. What are you? Ranger Rick? 368 00:22:33,769 --> 00:22:36,604 Some job you shrinks got. You think everybody's lying... 369 00:22:36,813 --> 00:22:40,566 while you're pulling scams on them! Fuck you! 370 00:22:43,528 --> 00:22:47,698 There's 37 definites. We got another 13 maybes... 371 00:22:47,949 --> 00:22:50,576 plus the whole Pediatric Hospital Board. 372 00:22:51,411 --> 00:22:52,453 Right. 373 00:22:52,662 --> 00:22:55,164 Are you sure we ordered enough champagne? 374 00:22:56,208 --> 00:22:57,458 Right. 375 00:22:57,918 --> 00:23:00,836 Gene says they shouldn't be too sober for the auction. 376 00:23:01,088 --> 00:23:04,340 If anyone ever finds out you got this from me... 377 00:23:04,591 --> 00:23:07,468 Look at me. This is no joke. 378 00:23:07,719 --> 00:23:11,013 We don't always get along, but you don't want to see me dead. 379 00:23:11,223 --> 00:23:13,140 I gotta call Hunter. You're the best. 380 00:23:13,392 --> 00:23:17,520 Hey, I'm serious. Just this once, okay? I'm no drug dealer. 381 00:23:17,771 --> 00:23:21,357 I don't want to see you get poisoned. Your father ever finds out... 382 00:23:21,608 --> 00:23:23,734 God, doesn't anyone ever knock? 383 00:23:24,444 --> 00:23:27,530 Tell Brendan that Hunter would rather die than go out with him. 384 00:23:27,781 --> 00:23:29,156 Brendan? 385 00:23:29,533 --> 00:23:32,410 Christopher, keep that asshole away from that child. 386 00:23:32,661 --> 00:23:34,995 He asked me to do him a favor, I did it. 387 00:23:35,247 --> 00:23:38,749 All right, you delivered the message. Now let Meadow study. 388 00:23:44,005 --> 00:23:46,048 Two goombahs from the old neighborhood. 389 00:23:46,258 --> 00:23:50,761 What, they think they're gonna name it the Soprano Wing in the new hospital? 390 00:23:51,012 --> 00:23:53,472 I think you're just jealous of their money. 391 00:23:53,723 --> 00:23:55,141 - Me? - Yeah. 392 00:23:55,350 --> 00:23:57,143 Okay, but explain to me this. 393 00:23:57,394 --> 00:24:00,479 He offers us two tickets to the Caribbean out of friendship. 394 00:24:00,730 --> 00:24:02,356 You say no, they're tainted. 395 00:24:02,607 --> 00:24:05,734 But for some party, I take his money to clean his toilets. 396 00:24:05,944 --> 00:24:10,072 First of all, Arthur, this is a paying job and not some cruise. 397 00:24:10,323 --> 00:24:12,741 And why do you always have to exaggerate? 398 00:24:12,951 --> 00:24:14,952 You're not cleaning his toilets. You're a chef. 399 00:24:15,745 --> 00:24:19,707 Good. So you don't mind that he fronts me money for a new place... 400 00:24:19,916 --> 00:24:21,542 because he offered. 401 00:24:23,587 --> 00:24:24,670 Look at that face. 402 00:24:24,880 --> 00:24:28,716 Oh, God, don't tell me that you took money from Tony Soprano. 403 00:24:28,925 --> 00:24:33,095 How is it different? I'm a chef. I need a place to cook. 404 00:24:33,346 --> 00:24:36,307 How? I'm giving Carmela my support, that's how. 405 00:24:36,516 --> 00:24:38,767 And it's for a very reputable cause. 406 00:24:39,311 --> 00:24:43,189 But to have that man as a partner, trust me, that would be insane. 407 00:24:43,440 --> 00:24:45,316 It'd mean the end of everything. 408 00:24:45,525 --> 00:24:47,067 At least he made the gesture. 409 00:24:47,319 --> 00:24:51,113 Name me another person who offered us anything except the Sopranos? 410 00:24:51,573 --> 00:24:54,658 Watch what you're doing. You're squeezing the quail. 411 00:25:02,125 --> 00:25:03,834 Should we turn on the air? 412 00:25:04,044 --> 00:25:06,253 It's going okay. Do you like the food? 413 00:25:06,505 --> 00:25:09,381 I was so busy schmoozing, I barely had a bite. 414 00:25:09,633 --> 00:25:12,176 Don't miss those little veal tonnatos. 415 00:25:12,385 --> 00:25:13,844 Charmaine! 416 00:25:14,221 --> 00:25:15,221 Sure. 417 00:25:15,472 --> 00:25:16,555 Charmaine! 418 00:25:24,773 --> 00:25:27,024 Not in the car! Please! Not in the car! 419 00:25:27,275 --> 00:25:28,901 Shut up! Shut up! 420 00:25:29,152 --> 00:25:31,320 Shut up and get in the fucking car! 421 00:25:32,030 --> 00:25:35,324 Get in there, you miserable fucking prick! 422 00:25:43,124 --> 00:25:45,167 I can't get used to strangers in my house. 423 00:25:45,418 --> 00:25:46,502 Why'd you invite them? 424 00:25:50,715 --> 00:25:52,007 Try one of these. 425 00:25:56,137 --> 00:25:57,721 You're a fucking great cook. 426 00:25:58,473 --> 00:26:00,349 I cook like this... 427 00:26:01,810 --> 00:26:03,561 it reminds me of what I lost. 428 00:26:04,980 --> 00:26:08,899 To have my restaurant ripped from me. I can't tell you... 429 00:26:09,150 --> 00:26:10,776 It was like losing a limb. 430 00:26:13,363 --> 00:26:16,198 - Sometimes I lay in bed... - Statti zitto! Enough already. 431 00:26:16,449 --> 00:26:18,909 Forget about the past. Look to the future. 432 00:26:19,160 --> 00:26:23,289 I'm sick of hearing of your restaurant. Shut up, you depressing jerk! 433 00:26:23,540 --> 00:26:25,583 What the fuck do you know about it? 434 00:26:28,169 --> 00:26:29,587 You motherfucker. 435 00:26:37,846 --> 00:26:39,597 You fucking jerk! 436 00:26:40,265 --> 00:26:42,266 Come on. Give it up. 437 00:26:47,355 --> 00:26:49,023 See what you get when you... 438 00:26:51,484 --> 00:26:52,985 Fucking son of a bitch! 439 00:26:54,904 --> 00:26:57,281 - Get up, you stubborn fuck. - Please! 440 00:26:57,490 --> 00:27:01,076 Too late. All this because you won't say yes to a divorce? 441 00:27:01,328 --> 00:27:02,453 It's not that simple! 442 00:27:02,996 --> 00:27:06,582 Why not? You sign your fucking name to a piece of paper! 443 00:27:06,833 --> 00:27:08,250 I don't like you. 444 00:27:08,501 --> 00:27:11,337 Well, I don't like you. You believe this prick? 445 00:27:11,755 --> 00:27:15,549 What do I get, huh? You work for nothing? I don't think so! 446 00:27:15,759 --> 00:27:17,968 I say we force-feed him his sombrero. 447 00:27:18,178 --> 00:27:21,263 She wants to go to Israel, I send her. I pay. 448 00:27:21,514 --> 00:27:24,433 I feed her, I clothe her, I put a roof over her head. 449 00:27:24,684 --> 00:27:27,770 I worked for her father for 20 years and took his abuse. 450 00:27:28,021 --> 00:27:29,313 So I get nothing? 451 00:27:29,522 --> 00:27:31,315 - Stand up! - We don't care. 452 00:27:31,566 --> 00:27:33,692 Tough fucking luck, ain't it, pal? 453 00:27:34,903 --> 00:27:36,654 You mother...! 454 00:27:37,906 --> 00:27:38,947 Silvio! 455 00:27:44,496 --> 00:27:46,288 Motherfucker. 456 00:27:46,581 --> 00:27:48,374 This guy's a bull. 457 00:27:49,417 --> 00:27:52,628 Paulie, if we don't kill this prick... 458 00:27:53,129 --> 00:27:54,880 we should put him to work. 459 00:28:00,762 --> 00:28:02,221 Time's a-wasting. 460 00:28:02,472 --> 00:28:05,683 I was lucky I could get out at all with that party tonight. 461 00:28:10,522 --> 00:28:11,563 Shit! 462 00:28:18,613 --> 00:28:21,031 - Hello. - Tony. 463 00:28:21,241 --> 00:28:24,785 Sorry to bother you. This isn't working out how we hoped. 464 00:28:24,994 --> 00:28:27,579 With our friend with the funny sideburns. 465 00:28:27,831 --> 00:28:29,873 Don't say no more on the phone. 466 00:28:31,000 --> 00:28:32,793 I'm coming down. 467 00:28:33,503 --> 00:28:35,087 Shit! 468 00:28:36,089 --> 00:28:37,589 I gotta go. 469 00:28:39,968 --> 00:28:41,093 You just got here. 470 00:28:41,302 --> 00:28:43,637 Yeah, I know, but I gotta go. 471 00:28:56,568 --> 00:28:58,652 What's that painting mean to you? 472 00:29:00,613 --> 00:29:04,074 Nothing. It just reminds me of David Hockey. 473 00:29:23,261 --> 00:29:25,137 You want something to munch on? 474 00:29:26,598 --> 00:29:27,931 Are you kidding me? 475 00:29:28,141 --> 00:29:31,518 Most guys I know would be happy to get rid of their wife. 476 00:29:32,061 --> 00:29:34,146 I tried explaining the realities here. 477 00:29:34,397 --> 00:29:37,065 This guy's as stubborn as a fucking mule. 478 00:29:37,275 --> 00:29:39,109 He says it's principle. 479 00:29:39,402 --> 00:29:43,322 I think we gotta... you know. That's why we called you. 480 00:29:43,740 --> 00:29:45,616 I promised the father-in-law I wouldn't. 481 00:29:45,825 --> 00:29:47,451 I don't know what else to do. 482 00:29:52,874 --> 00:29:54,875 You're a stupid fucker, you know that? 483 00:29:55,418 --> 00:29:56,877 I've heard it said. 484 00:29:57,086 --> 00:29:58,837 What are you, proud of it? 485 00:29:59,422 --> 00:30:03,967 You kill me and a dark cloud goes over Shlomo's house. 486 00:30:04,219 --> 00:30:08,096 Either way, they'll be no get unless restitution is made. 487 00:30:08,973 --> 00:30:12,059 You really would let me kill you, you sick fuck. 488 00:30:14,521 --> 00:30:16,355 You ever heard of the Masada? 489 00:30:17,690 --> 00:30:21,610 For two years, 900 Jews held their own... 490 00:30:21,820 --> 00:30:24,863 against 15,000 Roman soldiers. 491 00:30:26,074 --> 00:30:28,992 They chose death before enslavement. 492 00:30:29,452 --> 00:30:32,663 And the Romans, where are they now? 493 00:30:33,832 --> 00:30:36,124 You're looking at them, asshole. 494 00:30:40,505 --> 00:30:44,383 Yea, though I walk through the valley of the shadow of death... 495 00:30:44,634 --> 00:30:47,344 I fear no evil for Thou art with me. 496 00:30:47,595 --> 00:30:49,388 Yeah, hold that thought. 497 00:31:01,401 --> 00:31:02,401 Yeah? 498 00:31:02,569 --> 00:31:06,613 I'm with my non-shellfish-eating friend, and I'm tapped out. 499 00:31:06,865 --> 00:31:08,782 This guy won't listen to reason. 500 00:31:10,451 --> 00:31:11,952 Didn't I tell you, huh? 501 00:31:12,203 --> 00:31:14,246 I warned you to keep away from them. 502 00:31:14,497 --> 00:31:15,914 He left me no options. 503 00:31:16,165 --> 00:31:18,584 He's willing to go down with the ship. 504 00:31:20,670 --> 00:31:22,129 Here's a thought. 505 00:31:22,505 --> 00:31:24,840 Maybe he's willing to go to the world to come... 506 00:31:25,091 --> 00:31:27,050 but if he's stuck here on this earth... 507 00:31:27,302 --> 00:31:31,054 I know one thing that no man wants to go through life without. 508 00:31:31,389 --> 00:31:32,556 What? 509 00:31:36,102 --> 00:31:37,728 That's a brilliant idea. 510 00:31:38,396 --> 00:31:40,480 Make like a mohel, huh? 511 00:31:40,773 --> 00:31:42,107 Finish his bris. 512 00:31:42,358 --> 00:31:43,525 Yeah. 513 00:31:45,695 --> 00:31:49,031 Paulie, get the ball cutters from out of the truck. 514 00:31:49,532 --> 00:31:52,159 Ariel, we're going to plan B. 515 00:31:52,493 --> 00:31:54,912 The phone has been ringing all morning. 516 00:31:55,163 --> 00:31:58,123 The Rotellis, the Trillos. He has to do with computers. 517 00:31:58,374 --> 00:32:01,126 They're wonderful. She invited us to brunch. 518 00:32:01,628 --> 00:32:03,462 - Really? - Yep. 519 00:32:04,297 --> 00:32:07,549 But it was the food, Mainie. Everybody raved about it. 520 00:32:07,759 --> 00:32:12,721 Cynthia said, I love those rice balls, like she never had arancini before. 521 00:32:14,307 --> 00:32:17,100 Really, Mainie, I couldn't have done it without you. 522 00:32:17,310 --> 00:32:19,603 It meant so much to me, having you here. 523 00:32:19,812 --> 00:32:22,189 It just made it so much fun for me. 524 00:32:23,024 --> 00:32:26,151 Mainie, is something wrong? You got something on your mind? 525 00:32:26,361 --> 00:32:27,736 What could be wrong? 526 00:32:29,030 --> 00:32:30,739 Listen, sweetie. 527 00:32:31,366 --> 00:32:35,661 It may not seem like it right now, but you'll get back on your feet again. 528 00:32:36,412 --> 00:32:38,872 Carmela, I'm fine where I am. 529 00:32:40,124 --> 00:32:42,125 I know. That's not what I meant. 530 00:32:42,335 --> 00:32:45,462 Carmela, I never wanted to tell you this. 531 00:32:46,339 --> 00:32:50,092 It happened so long ago. You and Tony weren't even married. 532 00:32:50,677 --> 00:32:53,679 It's probably silly for me to even bring it up now. 533 00:32:53,888 --> 00:32:55,180 What? 534 00:32:57,684 --> 00:32:59,726 You were at the shore with your parents. 535 00:32:59,978 --> 00:33:02,479 You and Tony were on the outs. He called me. 536 00:33:02,689 --> 00:33:03,772 He did? 537 00:33:03,982 --> 00:33:07,651 One thing led to another, we started dating each other and... 538 00:33:08,569 --> 00:33:10,028 Carmela, I slept with him. 539 00:33:11,990 --> 00:33:13,699 You slept with Tony? 540 00:33:14,701 --> 00:33:17,202 Really, it wasn't for me. 541 00:33:17,745 --> 00:33:21,873 Carmela, what I'm trying to say is, stop worrying about me. 542 00:33:22,125 --> 00:33:26,837 Really. I mean, we both made our choices. I'm fine with mine. 543 00:33:45,565 --> 00:33:47,858 I'd like for you to consider this. 544 00:33:48,109 --> 00:33:49,151 Don't give me that. 545 00:33:49,402 --> 00:33:51,445 What's going on? Why'd you page me? 546 00:33:51,696 --> 00:33:54,239 This guy's trying to pull some bullshit. 547 00:33:54,490 --> 00:33:57,242 Hey, ZZ Top. The guy gave you the get, didn't he? 548 00:33:57,493 --> 00:34:01,413 But not because of you. You threatened him with castration. 549 00:34:01,622 --> 00:34:06,626 It was business that brought him around. He wanted 50%, you wanted 25%. 550 00:34:06,878 --> 00:34:09,379 So I split the difference. I gave him 15%... 551 00:34:09,630 --> 00:34:12,257 he gives my daughter the divorce... 552 00:34:12,508 --> 00:34:16,053 - It's business. It worked out. - You gotta walk with me, Shlomo. 553 00:34:16,304 --> 00:34:18,096 Listen, don't worry. 554 00:34:18,806 --> 00:34:21,433 I'm taking good care of you here. 555 00:34:21,642 --> 00:34:22,726 What's that? 556 00:34:22,977 --> 00:34:26,480 For your considerable trouble. As the Talmud says... 557 00:34:27,648 --> 00:34:30,025 I don't give a shit what he says, okay? 558 00:34:30,276 --> 00:34:33,528 You want to give your son-in-law 15% of the motel? 559 00:34:33,780 --> 00:34:36,239 You go ahead. It comes out of your end. 560 00:34:36,532 --> 00:34:40,744 Now, we got you your get. You get us our 25%. Got it? 561 00:34:40,995 --> 00:34:42,537 My son was right. 562 00:34:42,789 --> 00:34:45,832 You're mud. Godless clay! 563 00:34:47,168 --> 00:34:49,836 I created a living golem! 564 00:34:50,088 --> 00:34:51,505 What the fuck is a golem? 565 00:34:51,756 --> 00:34:53,799 It's a monster! Frankenstein! 566 00:34:54,050 --> 00:34:55,634 - Get out of here... - Living dead! 567 00:34:55,885 --> 00:34:59,179 Before I take your asshole son and shove him up your ass! 568 00:34:59,430 --> 00:35:00,847 Shut up! 569 00:35:12,485 --> 00:35:13,568 Hey. 570 00:35:14,862 --> 00:35:16,905 Hey, how you doing? 571 00:35:17,824 --> 00:35:19,199 One second. 572 00:35:22,286 --> 00:35:26,498 I got some good news. We're in the motel business. How do you like that? 573 00:35:33,256 --> 00:35:34,464 Read this. 574 00:35:38,469 --> 00:35:40,262 102.7. 575 00:35:42,431 --> 00:35:44,933 They should take my temperature with the other machine. 576 00:35:45,143 --> 00:35:47,519 Paulie broke his hand on the guy's head. 577 00:35:47,728 --> 00:35:49,771 - Digital. - We're waling on this guy. 578 00:35:50,022 --> 00:35:52,774 - I'm gonna cut his dick off. - I'll call the nurse. 579 00:35:52,984 --> 00:35:56,069 He's mumbling and praying. I'm getting his pants off. 580 00:35:56,279 --> 00:35:58,321 They should take my temperature again. 581 00:35:59,031 --> 00:36:00,824 Yeah, yeah, call them. 582 00:36:20,303 --> 00:36:21,761 Poor Jackie. 583 00:36:24,056 --> 00:36:26,308 God has his reasons. 584 00:36:26,726 --> 00:36:29,311 Livia, he looked twice as old as me. 585 00:36:29,520 --> 00:36:32,314 So, what's really on your mind, Corrado? 586 00:36:32,857 --> 00:36:35,192 This Christopher Moltisanti. 587 00:36:35,401 --> 00:36:37,986 Christopher? What about him? 588 00:36:38,613 --> 00:36:40,989 Him and his little friend. 589 00:36:41,240 --> 00:36:45,076 They're slapping me in the face, and they're hiding behind Tony. 590 00:36:45,286 --> 00:36:49,164 Well, Tony always loved Christopher like a son. 591 00:36:49,665 --> 00:36:51,750 And so do I, Junior. 592 00:36:52,668 --> 00:36:55,045 He put up my storm windows for me one year. 593 00:36:57,423 --> 00:36:58,673 Good. 594 00:37:05,348 --> 00:37:06,806 But what do I do? 595 00:37:07,058 --> 00:37:10,560 I just let him and this Filone kid piss on me in public? 596 00:37:11,062 --> 00:37:14,231 And how far do I go before I light a frigging match... 597 00:37:14,482 --> 00:37:17,025 under that hotheaded son of yours? 598 00:37:18,694 --> 00:37:22,489 Maybe Christopher could use a little talking to. 599 00:37:22,698 --> 00:37:24,115 You know. 600 00:37:24,909 --> 00:37:26,618 The other one... 601 00:37:27,411 --> 00:37:29,120 Filone? 602 00:37:34,418 --> 00:37:35,877 I don't know. 603 00:37:42,134 --> 00:37:44,469 You got a lot of sense for an old gal. 604 00:37:44,929 --> 00:37:48,265 No, I'm a babbling idiot. 605 00:37:49,225 --> 00:37:52,644 That's why my son put me in a nursing home. 606 00:37:55,064 --> 00:37:56,856 He didn't even care I was there. 607 00:37:58,901 --> 00:38:01,236 It was just him and that fucking cancer. 608 00:38:05,700 --> 00:38:07,284 It's like he's already gone. 609 00:38:08,244 --> 00:38:09,577 Yes. 610 00:38:19,171 --> 00:38:21,047 Somebody called me a Frankenstein today. 611 00:38:21,340 --> 00:38:22,382 Really? 612 00:38:22,633 --> 00:38:25,927 This Hasid I'm doing business with. 613 00:38:26,929 --> 00:38:29,681 These Hasids, I mean, they're out there... 614 00:38:30,308 --> 00:38:32,684 but they got their beliefs, you know? 615 00:38:34,603 --> 00:38:37,522 They're not afraid of death. This one guy wasn't. 616 00:38:37,773 --> 00:38:41,109 Maybe they have the belief because they are afraid. 617 00:38:41,319 --> 00:38:42,944 I'm not afraid of death. 618 00:38:44,196 --> 00:38:47,615 Not if it's for something. 619 00:38:48,159 --> 00:38:50,869 You know? A war, something like that. 620 00:38:51,871 --> 00:38:53,371 A reason. 621 00:38:53,831 --> 00:38:54,998 But Jackie... 622 00:38:55,207 --> 00:38:58,376 To see this strong... 623 00:38:59,462 --> 00:39:00,879 beautiful man... 624 00:39:03,132 --> 00:39:05,258 just wither away to nothing... 625 00:39:09,305 --> 00:39:11,514 And you can't do nothing about it. 626 00:39:14,393 --> 00:39:15,894 You can't fight it. 627 00:39:17,021 --> 00:39:19,606 You envy the Hasids and their beliefs? 628 00:39:19,815 --> 00:39:21,733 All this shit's for nothing? 629 00:39:25,446 --> 00:39:28,239 If it's for nothing, why must I think about it? 630 00:39:28,616 --> 00:39:30,700 That's the mystery, isn't it? 631 00:39:32,536 --> 00:39:36,331 The mystery of God, or whatever you want to call it... 632 00:39:36,749 --> 00:39:39,876 and why we're given the questionable gift... 633 00:39:40,127 --> 00:39:42,504 of knowing that we're gonna die. 634 00:39:51,138 --> 00:39:53,181 Do you feel like Frankenstein? 635 00:39:56,977 --> 00:39:58,228 A thing? 636 00:39:59,105 --> 00:40:01,147 Lacking humanity? 637 00:40:01,816 --> 00:40:04,109 Lacking human feelings? 638 00:40:37,768 --> 00:40:39,769 Thank you. That's for you. 639 00:40:40,020 --> 00:40:42,230 Say hello to Freddy, all right? 640 00:40:53,367 --> 00:40:54,826 Let go! 641 00:41:09,925 --> 00:41:11,176 Let me go! 642 00:41:11,385 --> 00:41:12,677 Let me go! 643 00:41:14,972 --> 00:41:17,182 You're friends of Tony's goomar, right? 644 00:41:17,683 --> 00:41:19,601 Meadow wanted the crystal. 645 00:41:19,852 --> 00:41:23,229 If I didn't get it to her, she would've went to Jefferson. 646 00:41:23,481 --> 00:41:26,441 You tell Tony. They would've beat her and raped her! 647 00:41:26,692 --> 00:41:28,276 I don't want to die now! 648 00:41:29,195 --> 00:41:31,613 I didn't mean it. I am sorry! 649 00:41:31,822 --> 00:41:35,033 Listen to me! I was trying to save her! 650 00:41:35,242 --> 00:41:37,285 Listen to me! You speak English? 651 00:41:37,536 --> 00:41:39,537 Don't shoot me! Don't shoot! 652 00:41:57,264 --> 00:41:58,765 Fuck! 653 00:42:59,034 --> 00:43:00,952 Hi, Jack. Bye, Jack. 49712

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.