Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:06,139 --> 00:00:07,875
Previously on So Help Me Todd...
2
00:00:07,975 --> 00:00:10,578
You did not speak to
Beverly Crest, did you?
3
00:00:10,678 --> 00:00:14,315
I am this close to getting
my name above the letterhead.
4
00:00:14,415 --> 00:00:15,683
Chuck, we have to talk.
5
00:00:15,783 --> 00:00:17,718
Allison, are you living here?
6
00:00:17,818 --> 00:00:20,321
Is it ethical for you to kiss
me, and then spend two weeks
7
00:00:20,421 --> 00:00:21,889
gaslighting me into
thinking it never happened?
8
00:00:21,989 --> 00:00:23,857
Did you know that Harry
has Parkinson's disease?
9
00:00:23,957 --> 00:00:25,226
My doctors, they told me
10
00:00:25,326 --> 00:00:27,395
that I only have seven
to ten years left to live.
11
00:00:36,524 --> 00:00:39,293
Portland's first
Michelin-Starred restaurant.
12
00:00:39,393 --> 00:00:40,694
I know.
13
00:00:40,794 --> 00:00:43,397
Cheers. To some mother-daughter time.
14
00:00:43,497 --> 00:00:45,733
I'm just your backup because
your boss cancelled on you.
15
00:00:45,833 --> 00:00:47,235
Mm-mm.
16
00:00:47,335 --> 00:00:49,303
Well, yes, all right, okay. Yes.
17
00:00:49,403 --> 00:00:51,272
Um, you know, Beverly is a foodie,
18
00:00:51,372 --> 00:00:52,873
a big foodie like you,
19
00:00:52,973 --> 00:00:54,642
and, um, next week
20
00:00:54,742 --> 00:00:57,611
is my final interview
for named partner, and...
21
00:00:57,711 --> 00:01:01,014
I wanted to impress her.
22
00:01:01,114 --> 00:01:04,017
But... I'd rather be here with you.
23
00:01:04,117 --> 00:01:07,788
What, so you can grill me
about Chuck over grilled melon?
24
00:01:07,888 --> 00:01:10,258
I am not going to grill you about Chuck.
25
00:01:10,358 --> 00:01:14,395
Can we just enjoy our
meal and enjoy the company
26
00:01:14,495 --> 00:01:16,063
and enjoy our time.
27
00:01:16,163 --> 00:01:17,765
Thank you. Thanks so much.
28
00:01:17,865 --> 00:01:19,132
Thank you.
29
00:01:19,233 --> 00:01:21,869
Just do have one little, tiny...
30
00:01:21,969 --> 00:01:23,537
... friendly thing
31
00:01:23,637 --> 00:01:25,205
to say, to comment on.
32
00:01:25,306 --> 00:01:28,242
Um, weren't you wearing
that exact same outfit
33
00:01:28,342 --> 00:01:29,877
at last week's family dinner?
34
00:01:29,977 --> 00:01:32,680
Yes, because I am, yes, still
living out of a suitcase.
35
00:01:32,780 --> 00:01:34,782
- No, not at the hospital.
- Okay.
36
00:01:34,882 --> 00:01:36,550
Yes, at an Airbnb in Southeast.
37
00:01:36,650 --> 00:01:37,918
- Southeast?
- Yeah.
38
00:01:38,018 --> 00:01:39,520
- Allison...
- Excuse me, Margaret?
39
00:01:39,620 --> 00:01:41,754
Hi, I'm Lauren Park.
Welcome to Flora & Fauna.
40
00:01:41,855 --> 00:01:44,692
Lauren Park. Uh, this is Susan's friend
41
00:01:44,792 --> 00:01:46,827
- from college, and... and Todd's as well.
- Mm.
42
00:01:46,927 --> 00:01:49,162
Uh, it is just delightful to meet you,
43
00:01:49,263 --> 00:01:51,832
and thank you so much
for helping us with this,
44
00:01:51,932 --> 00:01:53,801
- uh, reservation.
- Yes. My pleasure.
45
00:01:53,901 --> 00:01:56,903
Lauren, this is, um,
my daughter, Allison.
46
00:01:57,004 --> 00:01:58,939
Hi. The flowers are...
47
00:01:59,039 --> 00:02:00,741
- Enjoy.
- Thank you so much. Thank you.
48
00:02:00,841 --> 00:02:02,410
Okay, so, Allison,
here's another thing...
49
00:02:02,510 --> 00:02:04,244
Oh, my God, you're not gonna...
50
00:02:04,345 --> 00:02:05,913
- You can't avoid Chuck forever.
- Okay...
51
00:02:06,013 --> 00:02:07,315
- I don't want to talk about this.
- Five weeks so far.
52
00:02:07,415 --> 00:02:09,417
Yeah, that's what I've
been trying to tell you.
53
00:02:09,516 --> 00:02:10,884
This is crap!
54
00:02:10,984 --> 00:02:13,020
How many times do I need to
tell you, you got to taste
55
00:02:13,120 --> 00:02:14,522
the food before it goes out?
56
00:02:14,622 --> 00:02:15,656
Zero. 'Cause I quit!
57
00:02:15,756 --> 00:02:16,990
Why don't you go back
58
00:02:17,090 --> 00:02:18,426
to culinary school and learn how to use
59
00:02:18,526 --> 00:02:20,361
- a salt shaker!
- Screw you, Jax.
60
00:02:20,461 --> 00:02:21,762
I'm gonna need a lawyer.
61
00:02:21,862 --> 00:02:24,031
Get back into the kitchen.
You're scaring everyone.
62
00:02:24,131 --> 00:02:26,098
Come on.
63
00:02:26,199 --> 00:02:28,135
Very sorry, everyone.
Nothing to worry about.
64
00:02:28,235 --> 00:02:31,705
Just a temperamental,
but very talented chef.
65
00:02:38,912 --> 00:02:42,616
Oh, my God. Lauren Park? Or
is it still freshman year,
66
00:02:42,716 --> 00:02:43,817
and you go by "Lolo"?
67
00:02:43,917 --> 00:02:46,119
Todd, you can catch up later, please.
68
00:02:46,219 --> 00:02:48,221
So, we have more than enough evidence
69
00:02:48,322 --> 00:02:51,091
to prove that Jax
Price is an abusive boss
70
00:02:51,191 --> 00:02:55,128
and guilty of "intentional
infliction of emotional distress."
71
00:02:55,228 --> 00:02:57,331
Yeah, well, my therapy
bills alone can prove that.
72
00:02:57,431 --> 00:03:00,000
I can't believe he's trying
to throw out our lawsuit,
73
00:03:00,100 --> 00:03:01,602
like, a week after we filed it.
74
00:03:01,702 --> 00:03:03,170
Don't worry about
that, it's very common.
75
00:03:03,270 --> 00:03:04,320
We'll take care of that in the motion
76
00:03:04,321 --> 00:03:06,239
to dismiss hearing this afternoon.
77
00:03:06,340 --> 00:03:08,008
And two of your co-workers
have already agreed to testify
78
00:03:08,108 --> 00:03:10,243
on your behalf when we
get to the actual trial.
79
00:03:10,344 --> 00:03:12,245
Only two?
80
00:03:12,346 --> 00:03:15,082
He berates everyone on a daily basis.
81
00:03:15,182 --> 00:03:17,851
Half of the staff are on
antidepressants because of him.
82
00:03:17,951 --> 00:03:19,487
I find that personally offensive.
83
00:03:19,586 --> 00:03:21,789
These alpha male bosses
thinking they can just get away
84
00:03:21,889 --> 00:03:24,024
with trampling all over
their employees. Uh, Todd,
85
00:03:24,124 --> 00:03:25,359
get the crumbs off the table, please,
86
00:03:25,459 --> 00:03:26,560
and next time use a plate.
87
00:03:26,660 --> 00:03:27,728
Not to mention alpha female bosses.
88
00:03:27,828 --> 00:03:29,930
Jax has always been harsh,
89
00:03:30,030 --> 00:03:31,865
demanding of excellence,
90
00:03:31,965 --> 00:03:36,036
but lately, he's just been cruel,
like, trying to mess with our heads.
91
00:03:36,136 --> 00:03:38,538
Accusing me of under-seasoning
my food, which is a joke.
92
00:03:38,639 --> 00:03:40,140
Was your meal under-seasoned?
93
00:03:40,240 --> 00:03:41,475
Oh, no, not at all.
94
00:03:41,574 --> 00:03:42,710
It was absolutely perfect.
95
00:03:42,810 --> 00:03:46,614
And we will hold Jax accountable
for his atrocious behavior.
96
00:03:47,505 --> 00:03:48,505
Right.
97
00:03:48,506 --> 00:03:50,373
What is it?
98
00:03:50,474 --> 00:03:51,741
I'm just scared.
99
00:03:51,842 --> 00:03:53,343
Portland isn't that big.
100
00:03:53,443 --> 00:03:56,980
Jax has a lot of influence
in the culinary world here.
101
00:03:57,080 --> 00:03:58,949
- He can ruin my career.
- Lauren,
102
00:03:59,049 --> 00:04:01,852
you told me that, although
you love being a chef,
103
00:04:01,952 --> 00:04:04,254
you could not stand one
more second of his abuse.
104
00:04:04,354 --> 00:04:06,825
That's why this lawsuit
isn't just about the money.
105
00:04:06,826 --> 00:04:08,526
These toxic kitchens have to change.
106
00:04:08,626 --> 00:04:10,193
And I, for one, admire you
107
00:04:10,293 --> 00:04:11,929
for standing up to a bully like Jax.
108
00:04:12,029 --> 00:04:13,263
Wait,
109
00:04:13,363 --> 00:04:14,765
- and that pizza you made us...
- Okay.
110
00:04:14,865 --> 00:04:15,966
... when the fire department came?
111
00:04:16,066 --> 00:04:17,334
No, that was not on me.
112
00:04:17,434 --> 00:04:19,136
Those dorm kitchens had terrible ovens.
113
00:04:19,236 --> 00:04:20,738
- Yeah, yeah.
- Terrible.
114
00:04:20,838 --> 00:04:23,073
I can't believe you two
are working together now.
115
00:04:23,173 --> 00:04:25,743
- Yeah, but maybe not for much longer.
- Wait, what?
116
00:04:25,843 --> 00:04:28,045
Yeah, well, I've got
less than 100 hours left
117
00:04:28,145 --> 00:04:30,313
until I get my P.I. license
restored, and then, who knows,
118
00:04:30,413 --> 00:04:32,516
I might go back out on my own, or...
119
00:04:32,616 --> 00:04:34,317
Okay, got to go. I'll
see you at the courthouse
120
00:04:34,417 --> 00:04:35,586
later this afternoon.
121
00:04:35,686 --> 00:04:37,320
And it's really nice
122
00:04:37,420 --> 00:04:39,322
that you guys are friends
and everything's fine.
123
00:04:39,422 --> 00:04:40,858
Okay, bye.
124
00:04:40,958 --> 00:04:42,526
Bye, Lauren.
125
00:04:43,827 --> 00:04:46,096
- It is fine, right?
- Yeah.
126
00:04:46,196 --> 00:04:47,565
Yes, it's all totally fine.
127
00:04:47,665 --> 00:04:50,167
Even Peter thinks it's fine,
and I told him everything.
128
00:04:50,267 --> 00:04:52,435
Wait, you what? You told him what?
129
00:04:52,536 --> 00:04:55,005
I told Peter everything.
He knows everything.
130
00:04:55,105 --> 00:04:57,808
- Uh...
- That you're dating Amy now, that I kissed you.
131
00:04:57,908 --> 00:04:59,209
Wait, why would you... Are you serious?
132
00:04:59,309 --> 00:05:00,978
You didn't actually... Does he hate me?
133
00:05:01,078 --> 00:05:02,580
No, of course not.
134
00:05:02,680 --> 00:05:05,616
Peter is very secure. He's
not threatened by you at all.
135
00:05:05,716 --> 00:05:07,317
Uh, thank you?
136
00:05:07,417 --> 00:05:09,653
Yeah, he understands that I
just, you know, got cold feet.
137
00:05:09,753 --> 00:05:10,988
And I looked over my five-year plan,
138
00:05:11,088 --> 00:05:12,923
and I did put an
asterisk next to this year
139
00:05:13,023 --> 00:05:15,192
and labeled it "a crisis of confidence."
140
00:05:15,292 --> 00:05:17,327
I'm an asterisk on your five-year plan?
141
00:05:17,427 --> 00:05:18,696
Yeah, an asterisk.
142
00:05:18,796 --> 00:05:20,497
Followed by: marry Peter,
buy a house, have a baby,
143
00:05:20,598 --> 00:05:22,800
name it "Ruth" after
RBG, become a partner here
144
00:05:22,900 --> 00:05:24,702
and... write a children's book.
145
00:05:24,802 --> 00:05:26,369
- Hmm.
- So anyway, now that
146
00:05:26,469 --> 00:05:28,471
we both have it out of our
systems, and all of us know,
147
00:05:28,572 --> 00:05:32,175
it's done, and fine, and
we can both move on from it.
148
00:05:37,280 --> 00:05:39,482
Why does everyone think they
could write a children's book?
149
00:05:41,585 --> 00:05:43,687
Your Honor, dismissing this lawsuit
150
00:05:43,787 --> 00:05:47,090
sets a dangerous precedent
for protecting employee rights.
151
00:05:47,190 --> 00:05:49,593
Or perhaps your client
isn't capable of performing
152
00:05:49,693 --> 00:05:51,128
in a high-pressure environment.
153
00:05:51,228 --> 00:05:52,750
Harry Truman said it best.
154
00:05:52,751 --> 00:05:55,799
"If you can't stand the
heat, get out of the kitchen."
155
00:05:55,899 --> 00:05:57,500
And if it were 1942,
156
00:05:57,601 --> 00:05:59,903
your archaic quote
might bear some weight.
157
00:06:00,003 --> 00:06:02,339
But today, the law protects employees
158
00:06:02,439 --> 00:06:04,207
from the toxic behavior of Mr. Price.
159
00:06:04,307 --> 00:06:06,944
Your Honor, we have
signed affidavits from all
160
00:06:07,044 --> 00:06:09,780
of Flora & Fauna's employees
denying the allegations
161
00:06:09,880 --> 00:06:11,381
against my client, including
162
00:06:11,481 --> 00:06:13,651
the two employees that were
gonna testify against him.
163
00:06:13,751 --> 00:06:15,953
Your Honor, th-this is
clearly witness intimidation.
164
00:06:16,053 --> 00:06:18,421
Huh. Other than your client's testimony,
165
00:06:18,521 --> 00:06:20,390
do you have any other witnesses?
166
00:06:20,490 --> 00:06:22,225
Uh, no, Your Honor,
167
00:06:22,325 --> 00:06:24,628
uh, we-we don't, but given the time...
168
00:06:24,728 --> 00:06:27,998
I suggest you refile when
you find them, Counselor.
169
00:06:28,098 --> 00:06:30,533
Motion to dismiss granted.
170
00:06:30,634 --> 00:06:32,469
Don't worry. We will file an appeal.
171
00:06:32,569 --> 00:06:34,471
Jax obviously threatened my co-workers.
172
00:06:34,571 --> 00:06:36,674
They're all afraid of losing their jobs.
173
00:06:36,774 --> 00:06:38,408
He's not gonna get away with it.
174
00:06:38,508 --> 00:06:40,944
Well, you just 86'd your entire
career. No decent restaurant's
175
00:06:41,044 --> 00:06:43,180
ever gonna hire you. I'm
gonna make sure of it.
176
00:06:43,280 --> 00:06:45,448
Do not speak to my client.
177
00:06:51,421 --> 00:06:53,991
You know, I just think while
you deal with Lauren's appeal,
178
00:06:54,091 --> 00:06:56,026
maybe you have another
case that I could take on.
179
00:06:56,126 --> 00:06:57,494
Or two or three.
180
00:06:57,594 --> 00:06:59,562
You know, I have evenings
and weekends off, so...
181
00:06:59,663 --> 00:07:02,800
Oh, Todd, why the... why
the frantic dash to...
182
00:07:02,900 --> 00:07:04,968
... sop up the last 100 hours
183
00:07:05,068 --> 00:07:06,603
so you can get your P.I. license back?
184
00:07:06,704 --> 00:07:09,072
Oh, why the mad push to get
your name above the door here?
185
00:07:09,172 --> 00:07:13,844
- Because I now bring in 32% of this firm's revenue.
- Right.
186
00:07:13,944 --> 00:07:15,145
And I deserve it.
187
00:07:15,245 --> 00:07:17,014
Yeah, you're a manager, not an employee.
188
00:07:17,114 --> 00:07:19,216
- A leader, not a follower.
- That's right.
189
00:07:19,316 --> 00:07:21,351
Yeah, you don't want to be
working under somebody else.
190
00:07:21,451 --> 00:07:23,353
- Oh, I do not.
- And that's how I feel!
191
00:07:23,453 --> 00:07:24,955
My license will set me free!
192
00:07:25,055 --> 00:07:26,523
I can't be working
for my mother forever.
193
00:07:26,623 --> 00:07:30,327
I want to be a professional
private investigator again.
194
00:07:30,427 --> 00:07:33,163
Roaming the streets, seeking
out crime and fighting it,
195
00:07:33,263 --> 00:07:35,032
a self-employed soldier of fortune.
196
00:07:35,132 --> 00:07:37,667
Self-employed. Again.
197
00:07:37,768 --> 00:07:39,002
Uh, without health insurance.
198
00:07:39,102 --> 00:07:40,237
- Again.
- Oh, boy.
199
00:07:40,337 --> 00:07:42,172
Taking on a small-business overhead.
200
00:07:42,272 --> 00:07:44,908
Again. And without a
retirement plan again.
201
00:07:45,008 --> 00:07:47,310
- Why are you raining on this particular parade?
- Because, Todd,
202
00:07:47,410 --> 00:07:50,013
you are my 32-year-old precious son
203
00:07:50,113 --> 00:07:51,448
and my only unmarried child.
204
00:07:51,548 --> 00:07:54,284
And after everything that
you have been through,
205
00:07:54,384 --> 00:07:57,287
I would like to see you
have a semi-realistic plan
206
00:07:57,387 --> 00:08:00,490
before you go trotting off
into the great unknown. Again.
207
00:08:00,590 --> 00:08:02,793
Uh, I have a plan. I have a big plan.
208
00:08:02,893 --> 00:08:04,461
- I have a five-year plan.
- Oh?
209
00:08:04,561 --> 00:08:08,465
Um... buy a house, get
married, have a baby,
210
00:08:08,565 --> 00:08:12,002
name it "Ruth" after RBG,
um, write a children's book...
211
00:08:12,102 --> 00:08:15,372
Why does everyone think they
can write a children's book?
212
00:08:15,472 --> 00:08:16,874
- Tell me about it.
- Uh, I'm sorry, Lauren...
213
00:08:16,974 --> 00:08:20,110
I'm sorry. I... I didn't
know where else to go.
214
00:08:20,911 --> 00:08:22,679
Jax is dead.
215
00:08:35,994 --> 00:08:39,396
Lauren, all you have to
do is plead "not guilty,"
216
00:08:39,496 --> 00:08:40,864
and I will handle the rest.
217
00:08:40,964 --> 00:08:42,465
Is a jury really going
to believe that I went
218
00:08:42,565 --> 00:08:45,435
to go pick up my paycheck,
and I found Jax's dead body?
219
00:08:45,535 --> 00:08:47,637
That I left my bloody
handprints everywhere because
220
00:08:47,737 --> 00:08:48,772
I was trying to help him?
221
00:08:48,872 --> 00:08:50,273
Our job is to make them believe it.
222
00:08:50,373 --> 00:08:52,843
Who's going to take care of
my parents if I go to prison?
223
00:08:52,943 --> 00:08:54,978
Who's going to remind them
what the Wi-Fi password is,
224
00:08:55,078 --> 00:08:57,747
or take them to doctor's appointments?
225
00:08:57,848 --> 00:08:59,216
They need me.
226
00:08:59,316 --> 00:09:01,318
It's not going to get
to that point, I promise.
227
00:09:01,418 --> 00:09:04,021
All rise for the
Honorable Judge Rajkovich.
228
00:09:06,356 --> 00:09:08,058
Be seated.
229
00:09:08,158 --> 00:09:10,527
The charge is murder
in the second degree.
230
00:09:10,627 --> 00:09:13,230
How does the defendant plead?
231
00:09:13,330 --> 00:09:14,731
Not guilty.
232
00:09:14,832 --> 00:09:17,034
Your Honor, based on the
violent nature of the crime,
233
00:09:17,134 --> 00:09:19,736
the prosecution recommends the
defendant be held without bail.
234
00:09:19,837 --> 00:09:22,372
Your Honor, Ms. Park
has no criminal history.
235
00:09:22,472 --> 00:09:24,207
We ask that she be released
on her own recognizance.
236
00:09:24,307 --> 00:09:26,810
Your client has no alibi,
and stabbed Jax Price.
237
00:09:26,910 --> 00:09:28,678
- Allegedly.
- And then fled the scene of a crime
238
00:09:28,778 --> 00:09:30,213
when a produce delivery man saw her.
239
00:09:30,313 --> 00:09:31,681
She is a flight risk.
240
00:09:31,781 --> 00:09:34,284
Your Honor, she fled
because she was terrified.
241
00:09:34,384 --> 00:09:35,919
And she did turn herself in.
242
00:09:36,019 --> 00:09:38,989
I'm setting bail at $50,000.
243
00:09:39,089 --> 00:09:41,691
The court will set a date
for a preliminary hearing.
244
00:09:41,791 --> 00:09:43,827
Uh, Lauren,
245
00:09:43,927 --> 00:09:45,228
go with the bailiff,
fill out the paperwork.
246
00:09:45,328 --> 00:09:47,097
- Then you can go home, okay?
- Okay.
247
00:09:47,197 --> 00:09:50,367
Susan, let's start building
a witness list of all of Jax's
248
00:09:50,467 --> 00:09:53,170
current and former employees,
and the produce delivery man.
249
00:09:53,270 --> 00:09:54,905
I'll also subpoena
Lauren's cell phone records
250
00:09:55,005 --> 00:09:56,606
- to bolster her alibi.
- Yes.
251
00:09:56,706 --> 00:09:59,209
- Whatever we can do to establish reasonable doubt.
- Okay.
252
00:09:59,309 --> 00:10:01,144
What time is it? Good.
253
00:10:01,244 --> 00:10:04,347
Uh, Flora & Fauna should not still be
254
00:10:04,447 --> 00:10:05,715
an active crime scene by now.
255
00:10:05,815 --> 00:10:07,284
She'll be right back.
256
00:10:07,384 --> 00:10:09,452
So, I'm going to go out there with Todd
257
00:10:09,552 --> 00:10:12,222
and see what we can find out.
258
00:10:12,322 --> 00:10:14,257
I don't get fine dining.
259
00:10:14,357 --> 00:10:18,595
Why spend a small fortune on
tiny bites and weird sauces?
260
00:10:18,695 --> 00:10:20,597
Because it's delicious,
261
00:10:20,697 --> 00:10:22,199
and it's an experience.
262
00:10:22,299 --> 00:10:24,067
Uh, seven-layer dip is an experience.
263
00:10:24,167 --> 00:10:26,870
And it's only five bucks at that
amazing food cart at Nob Hill.
264
00:10:26,970 --> 00:10:28,338
Okay, we need to focus.
265
00:10:28,438 --> 00:10:30,607
We need to speak to
whomever we can to get a lead
266
00:10:30,707 --> 00:10:32,009
on an alternate suspect.
267
00:10:32,109 --> 00:10:33,543
Okay, uh, no, no, no, no, no.
268
00:10:33,643 --> 00:10:34,811
Uh, we should separate.
269
00:10:34,912 --> 00:10:36,346
You go on around the
back to the kitchen.
270
00:10:36,446 --> 00:10:38,882
You're banishing me to
the back like a troll?
271
00:10:38,982 --> 00:10:41,984
I guess you don't want those
remaining hours after all.
272
00:10:42,184 --> 00:10:46,856
Okay, fine, I am going,
but I'm rounding up.
273
00:10:54,431 --> 00:10:56,033
Sorry. We're closed.
274
00:10:56,133 --> 00:10:58,068
Um, I'm Attorney Margaret Wright.
275
00:10:58,168 --> 00:11:00,370
I'm representing Lauren Park.
276
00:11:00,470 --> 00:11:03,873
Who murdered my friend. Goodbye.
277
00:11:03,974 --> 00:11:06,343
I believe she is innocent, and I'm...
278
00:11:06,443 --> 00:11:09,746
I'm here to collect information,
uh, looking for the real killer.
279
00:11:09,746 --> 00:11:10,880
Can we talk?
280
00:11:10,981 --> 00:11:13,250
Lauren was a ticking time
bomb with anger issues
281
00:11:13,350 --> 00:11:15,752
who couldn't take criticism,
and I don't want to...
282
00:11:15,852 --> 00:11:17,687
Uh, is that the '82
Domaine Saint Rousseau?
283
00:11:17,787 --> 00:11:19,556
You know your wine.
284
00:11:19,656 --> 00:11:21,358
Yes, I do. In fact, last week,
285
00:11:21,458 --> 00:11:25,428
I had a bottle of Chateau Lauzat, '61.
286
00:11:25,528 --> 00:11:27,330
Sit.
287
00:11:27,430 --> 00:11:28,665
Join me.
288
00:11:28,765 --> 00:11:30,467
Thank you.
289
00:11:30,567 --> 00:11:32,936
Oh, thank you.
290
00:11:33,036 --> 00:11:35,005
- My name is Rufus.
- Uh-huh.
291
00:11:35,105 --> 00:11:37,240
Quimby. I own this place.
292
00:11:37,340 --> 00:11:39,142
What's left of it now.
293
00:11:39,242 --> 00:11:41,111
I can't imagine.
294
00:11:41,211 --> 00:11:43,846
Oh, what can you tell me about Jax?
295
00:11:43,947 --> 00:11:46,616
We were like brothers,
spent every day together,
296
00:11:46,716 --> 00:11:48,750
built this place from the ground up.
297
00:11:48,851 --> 00:11:50,420
I believed in his talent.
298
00:11:50,520 --> 00:11:53,090
Jax was on the cusp of culinary stardom.
299
00:11:53,190 --> 00:11:56,125
A cookbook, TV offers, more restaurants.
300
00:11:58,661 --> 00:12:00,097
And now he's gone.
301
00:12:00,197 --> 00:12:02,799
I am so sorry for your loss.
302
00:12:04,367 --> 00:12:06,269
Can you tell me about his personal life?
303
00:12:06,369 --> 00:12:08,471
What personal life? He was here 24/7.
304
00:12:08,571 --> 00:12:11,474
It sounds like he was
a very demanding boss.
305
00:12:11,574 --> 00:12:13,743
If you worked here, it's
because you wanted to be here.
306
00:12:13,843 --> 00:12:15,512
Everyone wanted to learn from Jax
307
00:12:15,612 --> 00:12:16,946
because he was simply the best.
308
00:12:17,047 --> 00:12:18,848
Did his employees hate him? Yes.
309
00:12:18,948 --> 00:12:19,983
But make no mistake.
310
00:12:20,083 --> 00:12:22,185
They needed him alive.
311
00:12:22,285 --> 00:12:24,821
We all did.
312
00:12:28,691 --> 00:12:31,161
Oh. Uh, excuse me?
313
00:12:31,261 --> 00:12:34,097
Oh, sorry. Didn't mean
to sneak up on you there.
314
00:12:34,197 --> 00:12:35,532
- You scared me. I could have died.
- Oh...
315
00:12:35,632 --> 00:12:37,467
I'm in here all alone
doing CSI grunt work,
316
00:12:37,567 --> 00:12:38,768
and you scare me to death?
317
00:12:38,868 --> 00:12:41,204
Ah, CSI, huh? That's so cool.
318
00:12:41,304 --> 00:12:43,240
Nothing like running a black
light over a murder scene
319
00:12:43,340 --> 00:12:45,442
and seeing it turn into a
Pollock painting, am I right?
320
00:12:45,542 --> 00:12:47,544
- Who's Pollock?
- Hey, oh...
321
00:12:47,644 --> 00:12:50,113
How do you go to the bathroom
when you're wearing that suit?
322
00:12:50,213 --> 00:12:52,382
You know, I thought about becoming CSI.
323
00:12:52,482 --> 00:12:54,451
That or Batman, 'cause both have suits.
324
00:12:54,551 --> 00:12:56,219
But I went with P.I. instead.
325
00:12:56,319 --> 00:12:58,655
Todd Wright, almost
licensed, but not to kill.
326
00:12:58,755 --> 00:13:01,024
I don't shake hands while
I'm covered in blood.
327
00:13:01,124 --> 00:13:03,226
I'm Gavin West, CSI Portland.
328
00:13:03,326 --> 00:13:04,761
Are you on a case, or
are you just some weirdo
329
00:13:04,861 --> 00:13:06,096
who wandered in here?
330
00:13:06,096 --> 00:13:08,398
No, no, no, I'm on a case.
I'm actually on this one.
331
00:13:08,498 --> 00:13:10,200
That's why... I'm here.
332
00:13:10,300 --> 00:13:12,469
Do you actually mind if
I ask you a few questions?
333
00:13:12,569 --> 00:13:16,673
What is next for you
now that Jax is gone?
334
00:13:16,773 --> 00:13:18,141
I have to deal with this place,
335
00:13:18,241 --> 00:13:21,010
and then I'm taking
a very long vacation.
336
00:13:21,111 --> 00:13:22,812
I'm thinking Paris.
337
00:13:22,912 --> 00:13:25,248
- Oh, I love Par-ee.
- Nothing better
338
00:13:25,348 --> 00:13:28,017
than sitting in the Tuileries
Garden with a latte...
339
00:13:28,118 --> 00:13:29,486
And a freshly baked croissant.
340
00:13:29,586 --> 00:13:31,121
Steps from the Louvre.
341
00:13:31,221 --> 00:13:34,424
Mm. Oh, it sounds so wonderful.
342
00:13:34,524 --> 00:13:38,095
And you deserve it after
everything you've been though.
343
00:13:38,195 --> 00:13:40,330
You should meet me there.
344
00:13:40,430 --> 00:13:41,764
Wow. Ooh.
345
00:13:41,864 --> 00:13:45,402
That is very forward of you.
346
00:13:49,806 --> 00:13:51,974
Do you have Parkinson's disease?
347
00:13:52,075 --> 00:13:53,976
I'm-I'm... I am so sorry.
348
00:13:54,077 --> 00:13:55,978
I didn't mean to snoop.
It's just that my...
349
00:13:56,079 --> 00:13:58,648
My ex-husband had Parkinson's.
350
00:13:58,748 --> 00:14:01,084
It's okay. I'm managing it.
351
00:14:01,184 --> 00:14:03,520
Here. If you ever want to talk,
352
00:14:03,620 --> 00:14:07,657
I happen to know quite a
bit about that diagnosis,
353
00:14:07,757 --> 00:14:11,894
and... I'd be happy
to give any insights.
354
00:14:12,762 --> 00:14:14,997
Thank you.
355
00:14:16,566 --> 00:14:20,303
So, you didn't find anything
unusual at this crime scene?
356
00:14:20,403 --> 00:14:22,071
No, it was a standard stabbing.
357
00:14:22,172 --> 00:14:25,375
Led to death, as stabbings tend to do.
358
00:14:25,475 --> 00:14:26,676
Yeah. And no knife?
359
00:14:26,776 --> 00:14:28,145
Not that I saw.
360
00:14:28,245 --> 00:14:29,612
We did find a massive amount
361
00:14:29,712 --> 00:14:31,481
- of substances on and around the body, though.
- Wait.
362
00:14:31,581 --> 00:14:33,082
Substances? What do
you mean "substances"?
363
00:14:33,183 --> 00:14:34,784
It's most likely cooking ingredients,
364
00:14:34,884 --> 00:14:37,019
but I bagged and tagged
everything for testing.
365
00:14:37,120 --> 00:14:39,355
We should have the
results in 48 to 72 hours.
366
00:14:39,355 --> 00:14:40,957
- So cool.
- You know, this is my first restaurant crime scene?
367
00:14:41,057 --> 00:14:42,725
So, I looked this place up.
368
00:14:42,825 --> 00:14:44,427
$500 for one dinner.
369
00:14:44,527 --> 00:14:45,895
- I know, right?
- And cooked by a chef
370
00:14:45,995 --> 00:14:47,630
that sounded like an obnoxious jerk.
371
00:14:47,730 --> 00:14:50,833
Wait. People complained
online about Jax?
372
00:14:50,933 --> 00:14:52,669
Oh, yeah, lots of complaints.
373
00:14:52,769 --> 00:14:54,437
Very, very much complaints.
374
00:14:54,537 --> 00:14:57,006
Huh.
375
00:14:58,775 --> 00:15:01,077
Good afternoon, Beverly.
376
00:15:01,178 --> 00:15:03,180
It's not quite noon yet, actually.
377
00:15:05,582 --> 00:15:07,584
I hear you're representing
the alleged killer
378
00:15:07,684 --> 00:15:10,019
in the Jax Price murder investigation.
379
00:15:10,019 --> 00:15:11,921
- Yes.
- Sorry I had to break off our dinner
380
00:15:12,021 --> 00:15:13,690
at his restaurant, by the way.
381
00:15:13,790 --> 00:15:16,092
I'm-I'm actually just on my
way to hear what new leads
382
00:15:16,193 --> 00:15:17,560
we've rounded up.
383
00:15:17,660 --> 00:15:18,761
- Are you?
- Mm-hmm.
384
00:15:18,861 --> 00:15:19,962
Maybe I'll join you.
385
00:15:20,062 --> 00:15:22,031
Yeah, of course.
386
00:15:24,834 --> 00:15:25,968
Uh, so, what we're doing, Beverly,
387
00:15:26,068 --> 00:15:27,737
is we're looking at online comments
388
00:15:27,837 --> 00:15:31,140
to see if anyone had a
personal grudge against Jax.
389
00:15:31,241 --> 00:15:33,676
Price. The deceased.
390
00:15:33,776 --> 00:15:37,079
So far I've only seen, like, a
hundred reviews of his "yuzu foam."
391
00:15:37,180 --> 00:15:39,015
- Is that really a thing?
- Yes.
392
00:15:39,115 --> 00:15:40,950
And it's fabulous.
393
00:15:41,050 --> 00:15:42,985
Oh, okay. Good to know.
394
00:15:43,085 --> 00:15:44,854
Yeah... I just don't get
why people feel the need
395
00:15:44,954 --> 00:15:46,189
to discuss and photograph
396
00:15:46,289 --> 00:15:48,124
every single thing they eat, you know?
397
00:15:48,225 --> 00:15:51,661
But yeah, no, I-I like photography.
398
00:15:51,761 --> 00:15:53,463
On Flora & Fauna's Yelp page,
399
00:15:53,563 --> 00:15:55,898
the recent reviews all mention
how Jax was rude to customers
400
00:15:55,998 --> 00:15:58,134
if they complained about the food.
401
00:15:58,235 --> 00:15:59,369
Oh, well, it sounds
like that Michelin Star
402
00:15:59,469 --> 00:16:00,937
went right to his head.
403
00:16:01,037 --> 00:16:03,606
Here's a recent review
from username Noma97
404
00:16:03,706 --> 00:16:05,342
targeting Jax, calling
him an "egotistical monster
405
00:16:05,442 --> 00:16:08,378
in need of anger management classes."
406
00:16:08,478 --> 00:16:11,214
Wait, Noma97 also called
Jax a "pompous pig"
407
00:16:11,314 --> 00:16:12,782
on this foodie website.
408
00:16:12,882 --> 00:16:16,253
And, look, here's Noma97
on Flora & Fauna's "Insta,"
409
00:16:16,353 --> 00:16:18,321
saying they wish Jax dead.
410
00:16:18,421 --> 00:16:21,224
We got to find this
Noma97. I mean, I will. Me.
411
00:16:21,324 --> 00:16:23,926
I will personally discover the
identity of this possible lead.
412
00:16:24,026 --> 00:16:25,762
In a legal and aboveboard fashion.
413
00:16:25,862 --> 00:16:27,630
- I might have a way.
- Hmm?
414
00:16:27,730 --> 00:16:29,232
I clicked on Noma97's Yelp profile page
415
00:16:29,332 --> 00:16:32,001
and I can see all of their reviews.
416
00:16:32,101 --> 00:16:33,803
When I drop pins of all the places
417
00:16:33,903 --> 00:16:35,905
Noma97 reviewed on this map,
418
00:16:36,005 --> 00:16:37,474
we can see that the
majority of the reviews
419
00:16:37,574 --> 00:16:39,342
are within a ten-mile radius.
420
00:16:39,442 --> 00:16:41,577
Is there any way to narrow
that down to Noma97's location?
421
00:16:41,677 --> 00:16:43,313
Yeah. I... I believe so.
422
00:16:43,413 --> 00:16:46,916
In another review, Noma97
complained about a vintage
423
00:16:47,016 --> 00:16:48,418
mint-green chair and bench set
424
00:16:48,518 --> 00:16:50,119
they purchased for their front yard.
425
00:16:50,219 --> 00:16:52,822
- Huh?
- And when I...
426
00:16:52,922 --> 00:16:57,193
switch the map to street
view and peruse the area,
427
00:16:57,294 --> 00:16:59,061
there's that mint-green bench set,
428
00:16:59,161 --> 00:17:01,331
at 7255 Oak Knoll Drive.
429
00:17:01,431 --> 00:17:02,599
Okay, I totally
would've figured that out
430
00:17:02,699 --> 00:17:04,232
had I just had, like,
a few more minutes.
431
00:17:04,334 --> 00:17:06,168
And the owner of that
home is "Beezus Miller."
432
00:17:06,359 --> 00:17:08,260
That, too. Would've got that, too.
433
00:17:08,360 --> 00:17:11,398
Oh, my God. Beezus
Miller's on my witness list.
434
00:17:11,498 --> 00:17:13,800
She was a former line
cook at Flora & Fauna.
435
00:17:15,301 --> 00:17:17,404
Nice work, Lyle.
436
00:17:19,171 --> 00:17:20,572
Margaret.
437
00:17:22,473 --> 00:17:24,555
Hey, you can't just prowl
around a suspect's house.
438
00:17:24,756 --> 00:17:27,547
- Todd. Todd.
- I am not prowling.
439
00:17:27,647 --> 00:17:29,148
I'm perusing.
440
00:17:29,248 --> 00:17:32,151
We tried the front door.
Now I'm trying the back.
441
00:17:32,251 --> 00:17:33,686
I am here at the dwelling
442
00:17:33,786 --> 00:17:35,822
of the Yelp troll and
possible chef killer,
443
00:17:35,922 --> 00:17:38,324
but my teammate is grossly compromising
444
00:17:38,425 --> 00:17:39,759
the surveillance effort.
445
00:17:39,859 --> 00:17:42,061
And my teammate Todd
Wright is trespassing.
446
00:17:42,161 --> 00:17:44,897
You talk into your watch, too?
447
00:17:44,997 --> 00:17:46,265
No, I'm... I'm mocking you.
448
00:17:46,365 --> 00:17:48,935
And do not go in that door. Todd.
449
00:17:49,035 --> 00:17:50,937
Todd. Todd, don't go in that door.
450
00:17:51,037 --> 00:17:53,005
Todd. Todd!
451
00:17:53,105 --> 00:17:54,974
- Do not go in there.
- Whoa.
452
00:17:55,074 --> 00:17:58,511
Hey, wait. Who are you? Get out of here.
453
00:18:07,787 --> 00:18:10,623
Hmm? Mom?
454
00:18:10,723 --> 00:18:12,592
Lyle! Lyle!
455
00:18:12,692 --> 00:18:14,594
There's a stormtrooper!
456
00:18:14,694 --> 00:18:16,896
Todd? Back it up, Noma97.
457
00:18:16,996 --> 00:18:19,365
How did you know my screen name?
458
00:18:19,466 --> 00:18:20,967
Wait.
459
00:18:21,067 --> 00:18:23,770
What is going on down here?
460
00:18:23,870 --> 00:18:25,972
What's all this Willy Wonka stuff?
461
00:18:26,072 --> 00:18:29,375
It's my molecular gastronomy lab.
462
00:18:29,476 --> 00:18:32,779
I'm making ice cream
with liquid nitrogen.
463
00:18:32,879 --> 00:18:33,980
And the poor ventilation
allowed the nitrogen
464
00:18:34,080 --> 00:18:35,347
to displace the oxygen.
465
00:18:35,448 --> 00:18:36,448
That's why you fainted.
466
00:18:36,449 --> 00:18:38,050
Did not faint. I slipped.
467
00:18:38,150 --> 00:18:39,150
Who are you?
468
00:18:39,151 --> 00:18:40,419
And what do you want?
469
00:18:40,520 --> 00:18:41,521
We're investigators,
470
00:18:41,621 --> 00:18:42,922
and we want to know why
471
00:18:43,022 --> 00:18:44,390
you were trashing Jax
Price online as Noma97.
472
00:18:44,491 --> 00:18:46,959
Because I got great
satisfaction out of it
473
00:18:47,059 --> 00:18:49,562
and I didn't have the
guts to say it to his face.
474
00:18:49,662 --> 00:18:50,830
Everybody hates Jax.
475
00:18:50,930 --> 00:18:53,032
Everybody. Not just his employees.
476
00:18:53,132 --> 00:18:54,467
Mm. And where were you last night?
477
00:18:55,735 --> 00:18:57,570
At my new job at the Union Café.
478
00:18:57,670 --> 00:19:01,874
Here, try some peach ice cream.
479
00:19:01,974 --> 00:19:05,044
I've been selling it at
the PSU Farmers Market.
480
00:19:05,144 --> 00:19:06,378
No, thank you, I don't eat food
481
00:19:06,479 --> 00:19:08,147
- from unlicensed kitchens.
- Mmm.
482
00:19:08,247 --> 00:19:10,316
Wow. Fainting was totally worth it.
483
00:19:10,416 --> 00:19:12,785
I mean slipping was totally worth it.
484
00:19:12,885 --> 00:19:15,688
So, you said everybody hated Jax?
485
00:19:15,788 --> 00:19:17,389
Yeah, but I'm not gonna name names.
486
00:19:17,490 --> 00:19:18,925
I'm no kitchen snitch.
487
00:19:19,025 --> 00:19:20,326
Really? I wonder what
488
00:19:20,426 --> 00:19:21,528
the Portland Health
Department would think
489
00:19:21,528 --> 00:19:23,930
- about the lack of proper ventilation in here.
- No, Lyle.
490
00:19:24,030 --> 00:19:25,031
You cannot report her.
491
00:19:25,131 --> 00:19:26,533
This ice cream is fantastic.
492
00:19:26,633 --> 00:19:28,234
- Here. Look.
- But...
493
00:19:28,334 --> 00:19:31,003
You didn't hear this from me.
494
00:19:31,103 --> 00:19:33,305
Have you looked into Sofie Keller?
495
00:19:33,405 --> 00:19:34,974
The head chef at Girl & the Wolf?
496
00:19:35,074 --> 00:19:36,609
She hated Jax,
497
00:19:36,709 --> 00:19:38,277
with, like, a raging passion.
498
00:19:38,377 --> 00:19:40,279
They had this huge
rivalry, and once, she threw
499
00:19:40,379 --> 00:19:41,748
a beer bottle at him because she thought
500
00:19:41,848 --> 00:19:43,015
he stole one of her dishes.
501
00:19:43,115 --> 00:19:45,484
Oh, that sounds interesting.
502
00:19:45,585 --> 00:19:47,153
This candy's weird, though.
503
00:19:47,253 --> 00:19:49,889
That's not candy. That's corn smut.
504
00:19:50,690 --> 00:19:51,791
Corn what?
505
00:19:51,891 --> 00:19:53,893
Smut.
506
00:19:53,993 --> 00:19:56,028
Mold that grows on corn.
507
00:19:59,966 --> 00:20:01,367
Oh, Todd.
508
00:20:01,467 --> 00:20:05,071
What in the world possessed you to
eat something called "corn slut"?
509
00:20:05,171 --> 00:20:08,507
S-smut, not slut. Oh, God.
510
00:20:08,608 --> 00:20:10,276
I feel awful.
511
00:20:10,376 --> 00:20:13,512
But at least we got a lead on
a new suspect: Sofie Keller.
512
00:20:13,613 --> 00:20:15,314
Um, do we have the autopsy report?
513
00:20:15,414 --> 00:20:18,751
Yes, and some very
interesting new information
514
00:20:18,851 --> 00:20:21,153
on the murder weapon,
which they have not found.
515
00:20:21,253 --> 00:20:23,089
"Fatal stab wound made with an implement
516
00:20:23,189 --> 00:20:25,391
17 centimeters in length,
517
00:20:25,491 --> 00:20:28,828
eight centimeters width with
a fine dipped steel point."
518
00:20:28,928 --> 00:20:32,064
"One-centimeter shirakashi
Quercus oak wood fragment
519
00:20:32,164 --> 00:20:34,500
from the knife handle
found in the wound."
520
00:20:34,601 --> 00:20:38,938
That is a very high-end,
very expensive chef's knife.
521
00:20:39,038 --> 00:20:41,007
Yes. One that Sofie might own.
522
00:20:41,107 --> 00:20:42,274
Yes.
523
00:20:42,374 --> 00:20:44,577
Oh. Hello, Rufus.
524
00:20:44,677 --> 00:20:47,013
I'm sorry, am I interrupting something?
525
00:20:47,113 --> 00:20:48,113
Ugh, no, no, no.
526
00:20:48,180 --> 00:20:49,415
There's a man on your floor.
527
00:20:49,515 --> 00:20:50,950
- Yes, come in. Come in.
- No, no. Come in.
528
00:20:51,050 --> 00:20:52,685
- This is my son Todd.
- Hi. Hello. I'm dying.
529
00:20:52,785 --> 00:20:54,410
- We've actually been discussing the case.
- Just come... Good morning.
530
00:20:54,486 --> 00:20:56,255
- Hello. I'm dead.
- The work is here. Come, sit down.
531
00:20:56,355 --> 00:20:58,390
- I'm Todd.
- We can help. Um...
532
00:20:59,425 --> 00:21:03,896
What can you tell us about,
um, Chef Sofie Keller?
533
00:21:03,996 --> 00:21:05,765
- Are you investigating her?
- Yes.
534
00:21:05,865 --> 00:21:07,033
Oh, I suppose that makes sense.
535
00:21:07,133 --> 00:21:09,035
It does, doesn't it?
536
00:21:09,135 --> 00:21:10,603
Actually, does it?
537
00:21:10,703 --> 00:21:12,672
Sofie and Jax had been
rivals since culinary school.
538
00:21:12,772 --> 00:21:14,240
Last year, when Jax won
539
00:21:14,340 --> 00:21:17,009
Portland's Best Chef over
Sofie, she stabbed him
540
00:21:17,109 --> 00:21:19,278
in the arm with a fork.
541
00:21:19,378 --> 00:21:23,349
Do you think that, um,
Sofie could have killed him
542
00:21:23,449 --> 00:21:25,551
with, uh, this knife?
543
00:21:28,120 --> 00:21:30,723
Rare Japanese wood?
Definitely a custom knife.
544
00:21:30,823 --> 00:21:34,160
And Sofie does collect
expensive Japanese knives.
545
00:21:34,260 --> 00:21:37,529
- Oh...
- This, by the way, is for you.
546
00:21:37,630 --> 00:21:39,231
Oh, my.
547
00:21:39,331 --> 00:21:40,833
Consider it a bribe.
548
00:21:40,933 --> 00:21:42,969
I could really use some
legal help sorting through
549
00:21:43,069 --> 00:21:47,640
the restaurant lease and some
other various contract matters.
550
00:21:47,740 --> 00:21:50,977
Oh, I-I would be happy to help.
551
00:21:51,077 --> 00:21:53,846
What do you think this
pairs the best with?
552
00:21:53,946 --> 00:21:56,783
A fine tagliatelle with pesto sauce.
553
00:21:56,883 --> 00:21:59,418
- Oh, God.
- Jax showed me how to make an excellent pesto.
554
00:21:59,518 --> 00:22:01,854
I could teach you while
we go over the lease.
555
00:22:01,854 --> 00:22:02,889
- Oh, well...
- A trade-off.
556
00:22:02,889 --> 00:22:04,156
Sounds wonderful.
557
00:22:04,256 --> 00:22:05,391
Now if you'll excuse me,
558
00:22:05,491 --> 00:22:06,558
I have another meeting to attend.
559
00:22:06,659 --> 00:22:07,694
We will be in touch.
560
00:22:07,794 --> 00:22:09,829
Mm.
561
00:22:09,929 --> 00:22:12,098
Todd.
562
00:22:12,198 --> 00:22:14,366
You did not just set up a date
563
00:22:14,466 --> 00:22:15,968
during a murder investigation, Mom.
564
00:22:16,068 --> 00:22:17,704
No, no, no, Todd, no.
565
00:22:17,804 --> 00:22:21,674
A-anyway, my window for dating
is closed thanks to Gus Easton.
566
00:22:21,774 --> 00:22:23,542
Rufus and I are just...
567
00:22:23,642 --> 00:22:26,012
new friends, and he...
568
00:22:26,112 --> 00:22:28,514
well, he happens to have
Parkinson's, like Harry,
569
00:22:28,614 --> 00:22:31,818
and I offered some advice and support.
570
00:22:31,918 --> 00:22:33,686
He has Parkinson's? That guy?
571
00:22:33,786 --> 00:22:35,254
Yes. Now, Todd,
572
00:22:35,354 --> 00:22:38,825
how are we going to get
close to Chef Sofie Keller?
573
00:22:38,925 --> 00:22:41,293
The police are not looking
at her as a suspect,
574
00:22:41,393 --> 00:22:44,496
so we do not have access to a
search warrant for the knife.
575
00:22:44,596 --> 00:22:47,967
Well, when I have the
strength to stand in six weeks,
576
00:22:48,067 --> 00:22:51,170
I will be looking at her as a suspect.
577
00:22:51,270 --> 00:22:54,206
Can you c-close the blinds, please?
578
00:22:54,306 --> 00:22:56,342
It's so bright in here!
579
00:22:56,442 --> 00:22:59,411
Mmm, these are the best
muffins you have ever made.
580
00:22:59,511 --> 00:23:01,613
You know me. Stress baking.
581
00:23:01,714 --> 00:23:04,050
Plus, it gave me an excuse to stop by.
582
00:23:04,150 --> 00:23:05,952
Tell me it's gonna be okay and mean it.
583
00:23:06,052 --> 00:23:07,787
It's gonna be okay. I mean it.
584
00:23:07,887 --> 00:23:10,356
And we got the autopsy
report back this morning,
585
00:23:10,456 --> 00:23:14,093
and it shows that Jax was killed
between midnight and 6:00 a.m.
586
00:23:14,193 --> 00:23:16,128
And your GPS cell phone data suggests
587
00:23:16,228 --> 00:23:18,397
that you were at home until
the produce delivery guy
588
00:23:18,497 --> 00:23:20,466
found you with the body at 9:00 a.m.
589
00:23:20,566 --> 00:23:22,634
Okay. Won't they just say
that I left my phone at home,
590
00:23:22,735 --> 00:23:24,203
and that I dodged all
the surveillance cameras?
591
00:23:24,303 --> 00:23:26,072
We can establish reasonable doubt.
592
00:23:26,172 --> 00:23:28,474
And if we find a viable
alternative suspect,
593
00:23:28,574 --> 00:23:30,176
then we have a very strong case.
594
00:23:30,276 --> 00:23:31,811
If I'd just listened to my parents
595
00:23:31,911 --> 00:23:34,446
and not gone to culinary school,
I would not be in this position.
596
00:23:34,546 --> 00:23:36,682
That was never gonna
happen. You love cooking.
597
00:23:36,783 --> 00:23:38,550
And if I hear my
parents say one more time
598
00:23:38,650 --> 00:23:40,586
"We did not leave Korea
so that you can be a...
599
00:23:40,686 --> 00:23:42,554
... cook in the kitchen."
600
00:23:42,554 --> 00:23:43,990
I'm just...
601
00:23:44,090 --> 00:23:46,058
I should've been the "good
Asian daughter" like you
602
00:23:46,158 --> 00:23:48,060
- and become a lawyer.
- Or a doctor.
603
00:23:48,160 --> 00:23:49,428
But I didn't just become a lawyer
604
00:23:49,528 --> 00:23:50,797
because my parents pressured me into it.
605
00:23:50,897 --> 00:23:53,165
It just so happens that I'm a big nerd
606
00:23:53,265 --> 00:23:55,501
and ever since mock
trial in high school,
607
00:23:55,601 --> 00:23:57,669
I enjoy curling up to
a stack of law journals.
608
00:23:57,770 --> 00:23:58,938
I'm sorry.
609
00:23:59,038 --> 00:24:00,639
You're such a weirdo.
610
00:24:00,739 --> 00:24:02,608
I can't believe you're the same person
611
00:24:02,708 --> 00:24:06,278
who did keg stands in
college, and dated Todd.
612
00:24:06,378 --> 00:24:07,980
Well, you know, I was a
different person back then.
613
00:24:08,080 --> 00:24:12,084
Mm-hmm. Well, Peter is a
total course correction.
614
00:24:12,184 --> 00:24:13,619
I know your parents love him.
615
00:24:13,719 --> 00:24:17,023
They are hardcore Team
Peter. Just like I am.
616
00:24:17,123 --> 00:24:18,858
Oh, good, you're here. Lauren.
617
00:24:18,958 --> 00:24:20,392
I need a favor.
618
00:24:20,492 --> 00:24:22,895
How do I go about getting
a table at Girl & the Wolf?
619
00:24:22,895 --> 00:24:24,730
Girl & the Wolf? Are you okay?
620
00:24:24,831 --> 00:24:27,499
Smut, yeah. I need to
investigate Sofie Keller.
621
00:24:27,599 --> 00:24:30,136
Apparently, she had
some ugly past with Jax.
622
00:24:30,236 --> 00:24:31,270
Is she the alternative suspect?
623
00:24:31,370 --> 00:24:33,072
- Uh, yeah.
- Wow.
624
00:24:33,172 --> 00:24:35,174
She's terrifying. Uh...
625
00:24:35,274 --> 00:24:37,443
Okay, uh, Girl & the Wolf.
626
00:24:37,543 --> 00:24:40,847
I feel like they're gonna
be booked up solid forever.
627
00:24:40,947 --> 00:24:43,082
So if you're not gonna
get in with a reservation,
628
00:24:43,182 --> 00:24:46,085
the only way in would
be through the back?
629
00:24:46,185 --> 00:24:47,786
As a dishwasher.
630
00:24:47,887 --> 00:24:49,521
Huh.
631
00:24:52,091 --> 00:24:54,426
Oh, Todd, I'm not going
to let you go in there.
632
00:24:54,526 --> 00:24:56,062
You are barely alive.
633
00:24:56,162 --> 00:24:59,065
Not to mention you've never
washed a dish in your life.
634
00:24:59,165 --> 00:25:01,467
Mom, they're expecting me now.
635
00:25:01,567 --> 00:25:04,336
I had to pull every trick
in the book to get this job.
636
00:25:04,436 --> 00:25:07,039
Okay? I had the lady
call five burner phones
637
00:25:07,139 --> 00:25:08,908
- and it was me on all of them...
- Okay.
638
00:25:09,008 --> 00:25:11,410
... being French, Polish, elderly,
639
00:25:11,510 --> 00:25:13,880
all of us recommending me
640
00:25:13,980 --> 00:25:15,481
- as dishwasher.
- Okay.
641
00:25:15,581 --> 00:25:17,917
Now, luckily they were
"hideously short-staffed"
642
00:25:18,017 --> 00:25:19,485
- so I'm in.
- Okay. Okay.
643
00:25:19,585 --> 00:25:22,088
- I just got to go in there...
- All right.
644
00:25:22,188 --> 00:25:24,123
- ... find that knife...
- Okay.
645
00:25:24,223 --> 00:25:25,992
- ... and I'm gonna puke.
- All right.
646
00:25:26,092 --> 00:25:27,994
What-what... No, no, no,
no! Don't get it in the car.
647
00:25:28,094 --> 00:25:30,762
- No, out, out, out. Don't get it on the car.
- Ow!
648
00:25:30,863 --> 00:25:33,032
- Oh, my God.
- Okay, I'm fine. I am fine.
649
00:25:33,132 --> 00:25:36,002
I'm just very cold and
it's really bright out.
650
00:25:36,102 --> 00:25:40,039
- No, God, it is night outside.
- Wright? T. Wright?
651
00:25:40,139 --> 00:25:42,574
Here for the dishwasher position?
652
00:25:42,674 --> 00:25:43,742
That's my cue.
653
00:25:43,842 --> 00:25:44,877
Wright? Todd Wright?
654
00:25:44,977 --> 00:25:46,545
Oh, God, okay. Okay, never mind.
655
00:25:46,645 --> 00:25:49,348
I will go do it myself.
656
00:25:49,448 --> 00:25:50,749
I don't want Beverly thinking
657
00:25:50,849 --> 00:25:53,385
I'm just dropping the ball on all this.
658
00:25:53,485 --> 00:25:55,888
I'm not even dressed to be a dishwasher.
659
00:25:55,988 --> 00:26:00,292
This is a very expensive suit.
660
00:26:00,392 --> 00:26:03,595
There we go. Okay.
661
00:26:05,898 --> 00:26:07,266
Hello.
662
00:26:07,366 --> 00:26:09,969
Hi. I'm Toddalina Wright.
663
00:26:10,069 --> 00:26:14,173
I am here for the dishwashing position.
664
00:26:14,273 --> 00:26:17,443
Why didn't I bring my jacket?
665
00:26:17,543 --> 00:26:20,312
Wow, you look really... dressed up.
666
00:26:20,412 --> 00:26:22,348
Well, you know, I just
like to dress to impress.
667
00:26:22,448 --> 00:26:24,917
Shall we?
668
00:26:25,017 --> 00:26:27,586
Okay. Oh, God, it's so bright.
669
00:26:32,458 --> 00:26:34,793
Oh, my God.
670
00:26:34,893 --> 00:26:36,929
Do you know who that is?
671
00:26:37,029 --> 00:26:41,233
Oh, it's Jean Paul Depuis, the
notorious restaurant critic.
672
00:26:41,333 --> 00:26:44,003
He always wears disguises. He's here.
673
00:26:45,004 --> 00:26:46,372
That guy looks sick.
674
00:26:46,472 --> 00:26:48,040
Oh, he is disgusted by everything.
675
00:26:48,140 --> 00:26:50,309
Get him a table.
676
00:26:50,409 --> 00:26:52,478
Quick, Ansel, take his car.
677
00:26:52,578 --> 00:26:55,614
Someone, play Erasure, now.
678
00:26:55,714 --> 00:26:57,616
This is huge.
679
00:26:57,716 --> 00:26:59,318
Excuse me, sir.
680
00:27:01,587 --> 00:27:03,689
- Mr. Depuis?
- Uh...
681
00:27:03,789 --> 00:27:05,091
We have a table waiting for you.
682
00:27:05,191 --> 00:27:07,759
- Please follow me.
- Uh, o-okay.
683
00:27:07,859 --> 00:27:11,463
♪ A little something
to make me sweeter ♪
684
00:27:13,299 --> 00:27:16,002
♪ Oh, baby, refrain... ♪
685
00:27:17,369 --> 00:27:20,606
Good evening, Mr. Depuis. A
pleasure to serve you tonight.
686
00:27:20,706 --> 00:27:23,142
Tonight's amuse-bouche,
a foie gras tartlet
687
00:27:23,242 --> 00:27:25,844
with sour cherry sauce
and a goat cheese foam.
688
00:27:25,944 --> 00:27:27,179
Oh.
689
00:27:27,279 --> 00:27:30,249
Please enjoy it before
this foam dissipates.
690
00:27:30,349 --> 00:27:33,352
Ooh. Hmm. You mean, right-right now?
691
00:27:34,353 --> 00:27:38,024
Yeah, sure. Foam, my favorite.
692
00:27:38,124 --> 00:27:40,192
This is, uh, cheese foam.
693
00:27:40,292 --> 00:27:43,629
That's, uh, different.
694
00:27:47,366 --> 00:27:49,635
I can see you are a true gourmand.
695
00:27:49,735 --> 00:27:52,238
Yes, I'm gonna put this
foam in my review, for sure.
696
00:27:52,338 --> 00:27:53,705
You know, um...
697
00:27:53,805 --> 00:27:55,341
this meal is already
better than the one I had
698
00:27:55,441 --> 00:27:58,810
at Flora & Fauna, right before
that prick Jax got killed.
699
00:28:01,147 --> 00:28:04,350
Chef Sofie Keller,
more like Sofie Killer,
700
00:28:04,450 --> 00:28:06,585
is an emotionless Swedish robot.
701
00:28:06,685 --> 00:28:08,654
High probability she killed Jax...
702
00:28:08,754 --> 00:28:11,123
along with my stomach.
703
00:28:12,791 --> 00:28:16,528
Be sure to log an extra
hour for digestive distress.
704
00:28:19,898 --> 00:28:21,600
- Work faster.
- Yes, Chef!
705
00:28:21,700 --> 00:28:23,635
Yes, Chef. Yes, Chef.
706
00:28:23,735 --> 00:28:25,104
Okay.
707
00:28:28,540 --> 00:28:31,477
Oh, God. I don't know
what this stuff is.
708
00:28:32,311 --> 00:28:33,612
Okay, what is this?
709
00:28:33,712 --> 00:28:34,712
This is how you dress.
710
00:28:34,713 --> 00:28:36,215
For scullery work.
711
00:28:36,315 --> 00:28:37,816
Yes, Chef!
712
00:28:38,784 --> 00:28:41,587
It shows initiative. Style.
713
00:28:41,687 --> 00:28:44,123
You are promoted. Go
out and clear tables.
714
00:28:44,223 --> 00:28:45,824
Yes, Chef. Thank you, Chef.
715
00:28:45,924 --> 00:28:48,260
Rory, I've told you numerous times
716
00:28:48,360 --> 00:28:49,495
never to go in there. Never.
717
00:28:49,595 --> 00:28:51,663
And do not touch my knives.
718
00:28:51,763 --> 00:28:53,999
Yes, Chef. Sorry, Chef.
719
00:28:57,336 --> 00:28:59,471
Mmm. Oh.
720
00:29:12,918 --> 00:29:15,053
Sorry. Thank you.
721
00:29:15,154 --> 00:29:16,222
Todd?
722
00:29:16,322 --> 00:29:18,224
- Huh?
- What are you doing here?
723
00:29:18,324 --> 00:29:20,292
And wearing my jacket.
724
00:29:20,392 --> 00:29:22,694
I don't know, okay? They
think I'm some food critic.
725
00:29:22,794 --> 00:29:24,863
They just shoved me in here.
What have you found out?
726
00:29:24,963 --> 00:29:26,465
Sofie is guarding her
knives very carefully,
727
00:29:26,565 --> 00:29:29,201
and she is hiding
something in the pantry.
728
00:29:29,301 --> 00:29:30,736
We have to get in there.
729
00:29:30,836 --> 00:29:32,638
Come on.
730
00:29:34,273 --> 00:29:35,907
- Busboy.
- In a minute.
731
00:29:36,007 --> 00:29:37,709
Beverly.
732
00:29:37,809 --> 00:29:38,877
Margaret?
733
00:29:38,977 --> 00:29:40,011
Oh...
734
00:29:40,112 --> 00:29:41,313
What are you doing here?
735
00:29:41,413 --> 00:29:43,582
I might ask you the same thing.
736
00:29:43,682 --> 00:29:45,884
I believe you know Eve Wexler.
737
00:29:46,785 --> 00:29:48,320
Oh, yes, I do. Uh, Eve.
738
00:29:48,420 --> 00:29:51,590
It is so lovely to see you again.
739
00:29:51,690 --> 00:29:53,359
Well, clearly, Beverly
doesn't pay me enough,
740
00:29:53,459 --> 00:29:54,693
so I'm moonlighting.
741
00:29:54,793 --> 00:29:56,762
No, I'm just joking.
742
00:29:56,862 --> 00:29:59,165
I am doing research.
That's what I'm doing here.
743
00:29:59,265 --> 00:30:00,332
I've got to go.
744
00:30:00,432 --> 00:30:02,100
Enjoy your meal.
745
00:30:05,737 --> 00:30:08,507
- Did you throw up in my purse?
- What?
746
00:30:17,783 --> 00:30:22,020
I cannot believe that
Beverly Crest saw me here.
747
00:30:22,120 --> 00:30:24,590
In an apron. It was humiliating.
748
00:30:24,690 --> 00:30:26,792
And now she's eating
dinner with Eve Wexler.
749
00:30:26,892 --> 00:30:29,328
- Yeah. Who was that?
- Oh, Eve is a prominent
750
00:30:29,428 --> 00:30:30,962
Portland patent attorney.
751
00:30:31,062 --> 00:30:32,964
And I heard rumors that
Beverly was considering her
752
00:30:33,064 --> 00:30:36,168
for named partner, and now
they're here having dinner.
753
00:30:36,268 --> 00:30:38,370
Yeah, well, joke's on them,
the food here is disgusting.
754
00:30:38,470 --> 00:30:39,771
Although I think throwing up
755
00:30:39,871 --> 00:30:41,340
all that foam actually
made me feel better.
756
00:30:41,440 --> 00:30:44,042
Now, if I was a knife used
to murder my sworn enemy,
757
00:30:44,142 --> 00:30:45,211
where would I be hiding?
758
00:30:45,311 --> 00:30:46,878
I mean, it makes perfect sense.
759
00:30:46,978 --> 00:30:48,680
With the booming tech
sector in Portland,
760
00:30:48,780 --> 00:30:51,883
hiring a patent attorney would
fill a certain niche at the firm.
761
00:30:51,983 --> 00:30:54,820
Meanwhile, my niche is
apparently now washing dishes.
762
00:30:54,920 --> 00:30:56,222
Whoa.
763
00:30:56,322 --> 00:30:58,424
Hello, small hidden
potential murder freezer.
764
00:30:58,524 --> 00:31:00,526
- Mom, open it.
- W... Wha... Why me, Todd?
765
00:31:00,626 --> 00:31:02,428
Well, I'm a little queasy, still.
766
00:31:02,528 --> 00:31:03,762
Whoa.
767
00:31:03,862 --> 00:31:06,031
I wouldn't touch that if I were you.
768
00:31:14,206 --> 00:31:16,275
What are you doing in here, Mr. Depuis?
769
00:31:16,375 --> 00:31:18,744
And are you wearing her jacket?
770
00:31:18,844 --> 00:31:20,246
Or are you wearing his pants?
771
00:31:20,346 --> 00:31:23,949
He is not a food critic,
and I am not a table busser.
772
00:31:24,049 --> 00:31:26,385
We are a lawyer and an investigator.
773
00:31:26,485 --> 00:31:27,786
That's right, she's terrible at bussing,
774
00:31:27,886 --> 00:31:29,755
and we demand to know
what is in this freezer.
775
00:31:29,855 --> 00:31:31,457
Is it dead bodies? Parts of dead bodies?
776
00:31:31,557 --> 00:31:32,858
Obviously, you used
that knife to chop up
777
00:31:32,958 --> 00:31:34,159
your victims, put it in there.
778
00:31:34,260 --> 00:31:35,427
Is that the same knife
you used to kill Jax?
779
00:31:35,527 --> 00:31:37,496
Huh? You make a foam out of his blood?
780
00:31:37,596 --> 00:31:39,731
Wait, did I just eat blood?
Is this a cannibal restaurant?
781
00:31:39,831 --> 00:31:41,800
This is a cannibal restaurant,
isn't it? Oh, my God, I knew it.
782
00:31:41,900 --> 00:31:42,968
Stop talking.
783
00:31:48,106 --> 00:31:50,476
What is all that? Heads and hands?
784
00:31:50,576 --> 00:31:52,978
Shark fin. Japanese puffer fish.
785
00:31:53,078 --> 00:31:55,781
Which is illegal in the U.S.
786
00:31:57,015 --> 00:32:00,051
We serve private dinners to
our very exclusive clients.
787
00:32:00,151 --> 00:32:02,254
And I did not kill Jax.
788
00:32:02,354 --> 00:32:03,989
Yeah? Is your alibi
as carefully prepared
789
00:32:04,089 --> 00:32:05,491
as that nonsense you made me eat?
790
00:32:05,591 --> 00:32:07,493
Which did help my stomach,
by the way, thank you.
791
00:32:07,593 --> 00:32:10,396
The night that Jax died, I
was at a meditative sound bath
792
00:32:10,496 --> 00:32:12,764
in Bend working on my anger issues...
793
00:32:12,864 --> 00:32:14,933
- Clearly, it worked.
- ... which a dozen people can verify.
794
00:32:15,033 --> 00:32:18,904
Truth is, I stopped envying Jax
when I saw how miserable he was.
795
00:32:19,004 --> 00:32:20,372
He was in a very dark place lately.
796
00:32:20,472 --> 00:32:22,173
Depressed, acting erratically.
797
00:32:22,274 --> 00:32:25,277
I think that the pressure and
success caused him to relapse.
798
00:32:25,377 --> 00:32:28,314
Wait, relapse? He had a drug problem?
799
00:32:28,414 --> 00:32:30,982
He was in and out of rehab
early in his career, yes.
800
00:32:31,082 --> 00:32:32,318
All those Yelp reviews saying
801
00:32:32,418 --> 00:32:33,785
that he was rude to
all of his customers...
802
00:32:33,885 --> 00:32:35,220
Do you think that his erratic behavior
803
00:32:35,321 --> 00:32:36,722
could've been caused by drug use?
804
00:32:36,822 --> 00:32:39,691
If he was crossing paths
with dealers and addicts...
805
00:32:39,791 --> 00:32:41,793
Then maybe that's what got him killed.
806
00:32:41,893 --> 00:32:44,229
How can you possibly eat a
breakfast burrito every morning?
807
00:32:44,229 --> 00:32:45,697
- It just goes down really well.
- Morning.
808
00:32:45,797 --> 00:32:47,999
Todd, there's a guy from
forensics here to see you.
809
00:32:48,099 --> 00:32:49,267
Oh, I know that guy.
810
00:32:49,368 --> 00:32:51,269
- Who is that guy?
- Mom, this is Gavin,
811
00:32:51,370 --> 00:32:53,539
from CSI Portland.
812
00:32:53,639 --> 00:32:55,541
- CSI Portland? Mm-hmm.
- It's not a TV show.
813
00:32:55,641 --> 00:32:56,675
It's a real job.
814
00:32:56,775 --> 00:32:58,377
Ah, yes. Well, how can we help you?
815
00:32:58,477 --> 00:33:01,079
Every crime scene tells a
story, and from this story,
816
00:33:01,179 --> 00:33:02,180
several chapters are missing.
817
00:33:02,280 --> 00:33:03,982
I bagged 23 different substances
818
00:33:04,082 --> 00:33:05,150
from on and around the victim's body
819
00:33:05,250 --> 00:33:06,318
to send to the lab for testing.
820
00:33:06,418 --> 00:33:08,687
I am very thorough.
821
00:33:08,787 --> 00:33:11,022
But all 23 are listed here, aren't they?
822
00:33:11,122 --> 00:33:14,426
Listed? Yeah, but only 14
of them were actually tested.
823
00:33:14,526 --> 00:33:15,861
- And the other eight?
- Nine.
824
00:33:15,961 --> 00:33:17,262
And the other nine?
825
00:33:17,363 --> 00:33:18,864
My supervisor just did
a visual assessment,
826
00:33:18,964 --> 00:33:21,733
assuming that they're
just cooking ingredients.
827
00:33:21,833 --> 00:33:22,968
They assumed?
828
00:33:23,068 --> 00:33:24,536
Okay, so what are the other substances?
829
00:33:24,636 --> 00:33:26,605
Is there any chance they
could be illegal drugs?
830
00:33:26,705 --> 00:33:28,607
- Mm...
- We can't know unless we test them.
831
00:33:28,707 --> 00:33:30,509
Contextual bias is clearly at play here.
832
00:33:30,609 --> 00:33:32,077
The police are
cherry-picking the evidence
833
00:33:32,177 --> 00:33:34,946
that supports whomever they
want to convict; clearly, Lauren.
834
00:33:35,046 --> 00:33:37,282
This is insufficient
crime scene testing.
835
00:33:37,383 --> 00:33:39,150
It happens all the time.
836
00:33:39,250 --> 00:33:40,251
- Not to me.
- Not to me.
837
00:33:40,352 --> 00:33:41,553
Susan, we need to file a motion
838
00:33:41,653 --> 00:33:43,355
for independent testing right away.
839
00:33:44,756 --> 00:33:46,992
These are the new test
results from the crime scene.
840
00:33:47,092 --> 00:33:50,429
It's not drugs, it's just
food, cooking ingredients.
841
00:33:50,529 --> 00:33:52,297
Vitamin E, curcumin?
842
00:33:52,398 --> 00:33:53,699
Another dead end.
843
00:33:53,799 --> 00:33:56,234
If Lauren goes to jail, it's my fault.
844
00:33:56,334 --> 00:33:58,136
- Our fault.
- None of our leads panned out
845
00:33:58,236 --> 00:34:01,373
from the witness list, and
the produce delivery guy
846
00:34:01,473 --> 00:34:04,209
is standing by his original statement.
847
00:34:04,309 --> 00:34:05,477
We are failing her, Todd.
848
00:34:05,577 --> 00:34:07,345
Hey, don't be so hard on yourself.
849
00:34:07,446 --> 00:34:08,714
We'll figure it out.
850
00:34:08,814 --> 00:34:10,916
Something will show up. Something will.
851
00:34:11,016 --> 00:34:13,452
Todd, hi. Hi, Susan.
852
00:34:13,552 --> 00:34:15,285
Um, do you have my clothes?
853
00:34:15,387 --> 00:34:17,222
Clothes? What clothes?
I am working right now
854
00:34:17,322 --> 00:34:18,657
with Susan on a murder case, so...
855
00:34:18,756 --> 00:34:20,392
You're supposed to have my clothes.
856
00:34:20,492 --> 00:34:21,892
From Chuck.
857
00:34:21,993 --> 00:34:23,128
Oh, right, yes, I do have those.
858
00:34:23,228 --> 00:34:25,030
Can you hold this for a second?
859
00:34:25,130 --> 00:34:26,497
What is this list?
860
00:34:27,399 --> 00:34:29,200
Coenzyme Q10, creatine,
861
00:34:29,300 --> 00:34:31,403
vitamins C, E, curcumin.
862
00:34:31,503 --> 00:34:33,004
They're cooking ingredients.
863
00:34:33,104 --> 00:34:35,305
Well, someone's cooking up
a big antioxidant smoothie.
864
00:34:35,407 --> 00:34:36,975
Wait, seriously?
865
00:34:37,075 --> 00:34:40,278
Todd, this is how you bring
me my clothes? In a trash bag?
866
00:34:40,378 --> 00:34:42,613
What am I, Oscar the Grouch?
867
00:34:42,714 --> 00:34:45,115
Uh, you're welcome for your
laundry service, thank you.
868
00:34:45,216 --> 00:34:46,618
Wait. Allison?
869
00:34:46,718 --> 00:34:48,754
Sorry, Allison, what did you
just say about antioxidants?
870
00:34:48,854 --> 00:34:52,658
Okay, the items on this list
that Todd just thrust upon me
871
00:34:52,758 --> 00:34:55,627
are all... yep, they're
all antioxidants.
872
00:34:55,727 --> 00:34:57,663
And this particular combo are often used
873
00:34:57,763 --> 00:35:00,298
as a homeopathic remedy for
various neurological disorders
874
00:35:00,398 --> 00:35:03,469
- like dementia or Parkinson's.
- Parkinson's?
875
00:35:03,669 --> 00:35:05,671
- You said Parkinson's?
- Yeah, I said Parkinson's.
876
00:35:05,771 --> 00:35:09,240
Rufus, Jax's business
partner, he has Parkinson's.
877
00:35:09,340 --> 00:35:10,509
Hmm, well, this report states
878
00:35:10,609 --> 00:35:12,310
that Jax... that's the angry chef?
879
00:35:12,410 --> 00:35:14,513
- Dead angry chef.
- Dead angry chef apparently had kidney stones
880
00:35:14,613 --> 00:35:16,214
due to high levels of curcumin.
881
00:35:16,314 --> 00:35:18,216
So, as a doctor, I would hazard a guess
882
00:35:18,316 --> 00:35:19,551
that he's the one
taking these supplements,
883
00:35:19,651 --> 00:35:20,919
and he's the one who has Parkinson's.
884
00:35:21,019 --> 00:35:22,588
Had Parkinson's.
885
00:35:22,688 --> 00:35:25,757
Rufus and Jax, they can't
both have Parkinson's, right?
886
00:35:25,857 --> 00:35:28,527
I mean, they can, but that's
too weird a coincidence.
887
00:35:28,627 --> 00:35:31,897
Right? Unless Rufus lied.
888
00:35:32,898 --> 00:35:34,132
But why?
889
00:35:37,936 --> 00:35:39,571
Hello, Rufus.
890
00:35:39,671 --> 00:35:43,609
A little something from
my travels in Tuscany.
891
00:35:48,480 --> 00:35:51,116
You haven't lived until
you've been to Parma
892
00:35:51,216 --> 00:35:53,619
and tasted a freshly
cut wheel of Parmesan.
893
00:35:53,719 --> 00:35:55,754
Jax used to call the grated stuff
894
00:35:55,854 --> 00:35:59,390
they sell in grocery stores
a crime against humanity.
895
00:35:59,491 --> 00:36:01,092
Oh, well, do not look
in my fridge, then.
896
00:36:01,192 --> 00:36:02,894
Did anything turn up with Sofie Keller?
897
00:36:02,994 --> 00:36:04,963
Or are there any new leads?
898
00:36:05,063 --> 00:36:06,965
Nothing concrete, unfortunately.
899
00:36:07,065 --> 00:36:08,834
And we're not looking at Sofie anymore.
900
00:36:08,934 --> 00:36:11,637
This wine is superb.
901
00:36:11,737 --> 00:36:13,739
It's the complexity of flavor.
902
00:36:13,839 --> 00:36:15,841
A wide range of notes.
903
00:36:15,941 --> 00:36:17,676
Oak, cherry...
904
00:36:17,776 --> 00:36:19,778
- Uh-huh.
- Mmm, cassis.
905
00:36:19,878 --> 00:36:22,480
Mmm. That subtle spice.
906
00:36:24,082 --> 00:36:27,218
You are lucky that you have
not lost you sense of taste.
907
00:36:27,318 --> 00:36:29,087
My ex Harry, he couldn't taste a thing
908
00:36:29,187 --> 00:36:31,122
because of his Parkinson's.
909
00:36:31,222 --> 00:36:33,358
Turned every meal into a salt lick.
910
00:36:33,458 --> 00:36:36,227
Well, I-I hope to dodge that bullet,
911
00:36:36,327 --> 00:36:39,898
but until then, I'll drink
as much wine as I can.
912
00:36:40,966 --> 00:36:42,534
And cheers.
913
00:36:42,634 --> 00:36:45,270
Excuse me one second.
914
00:36:49,708 --> 00:36:50,976
Hello?
915
00:36:51,076 --> 00:36:52,811
Hey, it's me. Uh, uh,
tell her what you told me.
916
00:36:52,911 --> 00:36:54,479
- Who's her? Who are you talking to?
- I... It's Mom. It's your mother.
917
00:36:54,580 --> 00:36:56,214
Ow, you just hit me in
the face with your phone.
918
00:36:56,314 --> 00:36:57,583
I am sorry, I didn't mean to
do that. Would you just share
919
00:36:57,583 --> 00:36:58,650
all the information
you just dumped on me?
920
00:36:58,750 --> 00:37:00,418
Oh, I dumped it?
921
00:37:00,518 --> 00:37:02,120
Okay, imparted to me. Will
you just tell her the thing?
922
00:37:02,220 --> 00:37:03,555
- Your phone smells like cheese.
- Whatever. It's vomit.
923
00:37:03,655 --> 00:37:05,791
Hello? What is this regarding, please?
924
00:37:05,891 --> 00:37:08,159
Okay, Mom, uh, we got the
independent lab test results
925
00:37:08,259 --> 00:37:11,196
back from the crime
scene, and it wasn't drugs.
926
00:37:11,296 --> 00:37:12,798
- Now go.
- Okay.
927
00:37:12,898 --> 00:37:14,165
The test results came back
928
00:37:14,265 --> 00:37:15,601
with residue from an antioxidant regimen
929
00:37:15,701 --> 00:37:17,569
that's typically used
to treat Parkinson's.
930
00:37:17,669 --> 00:37:19,370
No, no, no, but get this.
931
00:37:19,470 --> 00:37:22,107
- And? Next?
- Okay. God. Sorry. Okay.
932
00:37:22,207 --> 00:37:23,441
So the report suggests that Jax Price
933
00:37:23,541 --> 00:37:25,210
was the one taking these antioxidants.
934
00:37:25,310 --> 00:37:27,245
He was the one who
had Parkinson's. Happy?
935
00:37:27,345 --> 00:37:29,648
Yes. They can't both have it, can they?
936
00:37:29,748 --> 00:37:33,051
I'm... I'm not sure.
937
00:37:33,151 --> 00:37:35,654
But, um, but I-I have to go.
938
00:37:35,754 --> 00:37:37,355
Uh, I have a guest here now.
939
00:37:37,455 --> 00:37:40,992
Rufus is here cooking dinner.
940
00:37:42,961 --> 00:37:45,597
Wait, Rufus is there with you?
941
00:37:45,697 --> 00:37:48,967
Yes, and if you could please
just pick up the dessert
942
00:37:49,067 --> 00:37:50,468
like we spoke about
943
00:37:50,568 --> 00:37:52,971
and then drop it off
here on your way home,
944
00:37:53,071 --> 00:37:54,640
- that would be great.
- We did?
945
00:37:54,740 --> 00:37:56,842
- I am? Did you tell Mom you'd get dessert?
- No.
946
00:37:56,942 --> 00:37:58,844
Oh, wait. Wait, yes, oh, my
God. Oh, my God. You know what?
947
00:37:58,944 --> 00:38:00,946
Uh, we will leave right now
and we'll call the police.
948
00:38:01,046 --> 00:38:02,413
- What?
- Yes.
949
00:38:02,513 --> 00:38:04,650
Mom, you think Rufus lied to you?
950
00:38:04,750 --> 00:38:06,251
I'm about to find out.
951
00:38:08,754 --> 00:38:09,988
Find out what?
952
00:38:10,088 --> 00:38:13,091
If you're a good cook.
953
00:38:13,191 --> 00:38:15,293
I'll start chopping this.
954
00:38:22,000 --> 00:38:24,502
And I'll slice the baguette.
955
00:38:27,238 --> 00:38:29,708
Your knife skills are very impressive.
956
00:38:29,808 --> 00:38:35,113
Fortunately, you're not
experiencing any tremors yet.
957
00:38:35,213 --> 00:38:36,948
Oof.
958
00:38:37,048 --> 00:38:40,051
What are you doing?
959
00:38:40,151 --> 00:38:43,889
You should always use a
serrated knife to cut bread.
960
00:38:45,957 --> 00:38:52,597
And always cut at a
45-degree angle like this.
961
00:38:58,569 --> 00:39:00,605
Oh.
962
00:39:02,507 --> 00:39:04,943
Hmm.
963
00:39:05,043 --> 00:39:07,412
So...
964
00:39:07,512 --> 00:39:11,616
are you on any kind of
Parkinson's medication?
965
00:39:11,717 --> 00:39:14,619
Not yet, no.
966
00:39:14,720 --> 00:39:15,787
Oh.
967
00:39:21,326 --> 00:39:23,494
I'm just curious,
968
00:39:23,594 --> 00:39:25,530
uh, if-if you're not taking medication,
969
00:39:25,630 --> 00:39:28,133
and-and you, you don't
have any symptoms,
970
00:39:28,233 --> 00:39:32,003
what led to your
diagnosis of Parkinson's?
971
00:39:32,103 --> 00:39:36,574
If you actually do have it.
972
00:39:41,813 --> 00:39:44,615
I mean, come on. It all
makes perfect sense now.
973
00:39:44,716 --> 00:39:46,718
Jax berating Lauren for
her lack of seasoning
974
00:39:46,818 --> 00:39:50,621
because he had lost his sense of taste,
975
00:39:50,722 --> 00:39:53,992
the yelling at customers,
the erratic behavior.
976
00:39:54,092 --> 00:39:57,162
Jax had Parkinson's. Not you.
977
00:39:57,262 --> 00:39:58,596
And I bet that if we look
978
00:39:58,696 --> 00:40:00,565
at your recent credit card transactions,
979
00:40:00,665 --> 00:40:03,902
we'll find a purchase of a certain,
980
00:40:04,002 --> 00:40:07,839
very high-end Japanese knife.
981
00:40:08,639 --> 00:40:11,843
Jax hid his diagnosis from me.
982
00:40:11,943 --> 00:40:14,179
Let me invest my money
in his new ventures,
983
00:40:14,279 --> 00:40:15,646
knowing he was sick,
984
00:40:15,747 --> 00:40:18,784
knowing he wouldn't be
able to cook much longer.
985
00:40:18,884 --> 00:40:20,151
He was in denial.
986
00:40:20,251 --> 00:40:22,320
And-and you felt betrayed.
987
00:40:22,420 --> 00:40:24,255
Even when I finally found out the truth,
988
00:40:24,355 --> 00:40:25,757
I told him I would support him.
989
00:40:25,857 --> 00:40:28,960
But he wanted to quit
cooking and leave town.
990
00:40:29,060 --> 00:40:32,263
I would've lost... everything.
991
00:40:32,363 --> 00:40:33,631
So you killed him.
992
00:40:33,731 --> 00:40:36,167
No. No! No, no, please, let me...
993
00:40:36,267 --> 00:40:38,536
- Police! Get down on the ground!
- Mom!
994
00:40:39,104 --> 00:40:41,272
Down on the ground!
995
00:40:42,273 --> 00:40:44,275
- Oh!
- Oh, my God.
996
00:40:44,375 --> 00:40:45,811
Mom, are you okay?
997
00:40:45,911 --> 00:40:47,979
I'm fine.
998
00:40:48,079 --> 00:40:54,079
And thankfully, so is this
very expensive bottle of wine.
999
00:40:57,588 --> 00:40:59,858
Your Honor, given recent
developments in the case,
1000
00:40:59,958 --> 00:41:02,060
the State would like to drop all charges
1001
00:41:02,160 --> 00:41:03,661
against the defendant Lauren Park.
1002
00:41:03,761 --> 00:41:05,730
This case is dismissed.
1003
00:41:13,271 --> 00:41:14,973
Thank you so much.
1004
00:41:15,073 --> 00:41:16,607
And I look forward to having
1005
00:41:16,707 --> 00:41:19,144
some more of your
cooking again very soon.
1006
00:41:19,244 --> 00:41:21,779
Well, actually, uh, there's a
position open for a head chef
1007
00:41:21,880 --> 00:41:23,314
at this little place in the Pearl,
1008
00:41:23,414 --> 00:41:24,649
and I'm gonna go for it now.
1009
00:41:24,749 --> 00:41:26,351
Well, maybe you'll
actually have the chance
1010
00:41:26,451 --> 00:41:28,887
to be the kind of boss
that you deserve to have.
1011
00:41:28,987 --> 00:41:30,521
And I expect a standing table.
1012
00:41:30,621 --> 00:41:32,723
Obviously. You both will.
1013
00:41:32,824 --> 00:41:35,827
Especially since you
risked your life to help me.
1014
00:41:35,927 --> 00:41:37,328
Who does that?
1015
00:41:38,429 --> 00:41:40,665
Oh, hey, Lauren.
1016
00:41:40,765 --> 00:41:42,133
I heard the great news.
1017
00:41:42,233 --> 00:41:45,003
Yes, case dismissed. 86'd.
1018
00:41:45,103 --> 00:41:46,537
Um, I'll see you guys outside?
1019
00:41:46,637 --> 00:41:48,139
Okay.
1020
00:41:48,239 --> 00:41:50,108
- Out of the fire and into the frying pan.
- Mm-hmm.
1021
00:41:50,208 --> 00:41:51,877
A happy ending. For all of us.
1022
00:41:51,977 --> 00:41:53,879
Wait, what do you mean?
1023
00:41:53,979 --> 00:41:56,514
You know, like-like I said,
you and Susan are friends again
1024
00:41:56,614 --> 00:41:59,184
and she got over the whole...
1025
00:41:59,284 --> 00:42:01,052
- The whole...
- Breakup.
1026
00:42:01,152 --> 00:42:02,353
After college.
1027
00:42:02,453 --> 00:42:04,189
I mean, sure, she's
the one that dumped you,
1028
00:42:04,289 --> 00:42:05,523
because she wanted a different lifestyle
1029
00:42:05,623 --> 00:42:08,593
and stability, but she was devastated.
1030
00:42:08,693 --> 00:42:10,661
For years.
1031
00:42:10,761 --> 00:42:12,030
For years?
1032
00:42:12,130 --> 00:42:13,264
You didn't know that.
1033
00:42:13,364 --> 00:42:14,732
But it's all good now, right?
1034
00:42:14,832 --> 00:42:16,467
- Yeah.
- Look, I should probably
1035
00:42:16,567 --> 00:42:18,769
get going, but please
thank your mom again for me.
1036
00:42:18,870 --> 00:42:21,606
Yeah, of course. Yes. Oh, and congrats.
1037
00:42:21,706 --> 00:42:23,674
- Thank you.
- Yeah.
1038
00:42:27,412 --> 00:42:31,016
Hey, so I, uh, drew up
a real five-year plan.
1039
00:42:31,116 --> 00:42:32,550
- Oh, you did?
- I did.
1040
00:42:32,650 --> 00:42:35,120
Yes. Uh, get my P.I. license back...
1041
00:42:35,220 --> 00:42:37,923
Oh, I just signed off on
27 more investigative hours.
1042
00:42:38,023 --> 00:42:39,357
Great. Uh, get my own apartment,
1043
00:42:39,457 --> 00:42:40,858
solve more murders, 20 to 25 a year,
1044
00:42:40,959 --> 00:42:42,961
- per year.
- Ooh, that's a lot of murders.
1045
00:42:43,061 --> 00:42:44,629
Well, I'm not committing
them. I'm solving them.
1046
00:42:44,729 --> 00:42:46,164
- I see.
- Visit Rhode Island.
1047
00:42:46,264 --> 00:42:47,632
Get married, have kids.
1048
00:42:47,732 --> 00:42:49,000
- Ooh, helicopter battle.
- Mm-hmm.
1049
00:42:49,100 --> 00:42:51,269
Uh, go on the run. You
know, like, be on the lam
1050
00:42:51,369 --> 00:42:52,938
- for at least two weeks.
- I see.
1051
00:42:53,038 --> 00:42:56,074
I want someone to jump in my
car and yell, "Follow that car."
1052
00:42:56,174 --> 00:42:57,408
I am not driving home with you.
1053
00:42:57,508 --> 00:43:00,045
Okay, well, it's not gonna happen today.
1054
00:43:00,046 --> 00:43:05,046
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
79739
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.