Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,419 --> 00:00:08,655
You're looking at one of my
favorite ways to greet a day.
2
00:00:08,689 --> 00:00:11,491
Have you ever seen anything
more beautiful?
3
00:00:11,525 --> 00:00:14,228
Ah, yes, it puts me at peace.
4
00:00:18,466 --> 00:00:22,068
The ringing builds
to a crescendo.
5
00:00:22,102 --> 00:00:25,338
It's from the calcification
in my inner ear.
6
00:00:28,876 --> 00:00:30,709
The pills I pop
to keep the sound alive
7
00:00:30,744 --> 00:00:32,611
come with their own brand
of punishment.
8
00:00:32,645 --> 00:00:34,513
The nerve endings
in my feet...
9
00:00:34,547 --> 00:00:35,948
a combo of walking on coals
10
00:00:35,983 --> 00:00:38,116
and knife slices
shooting up my legs.
11
00:00:38,150 --> 00:00:39,817
When it happens,
12
00:00:39,852 --> 00:00:42,020
I'll admit it gets
the best of me.
13
00:00:51,264 --> 00:00:53,298
I'm gonna be okay.
14
00:01:00,138 --> 00:01:03,740
♪ When she walk out the door
and you don't see her no more ♪
15
00:01:03,775 --> 00:01:08,078
♪ You know, uh, huh,
she found the real thing ♪
16
00:01:08,113 --> 00:01:11,647
♪ When she gone like the wind
and never call you again ♪
17
00:01:11,681 --> 00:01:15,985
♪ You know, uh, huh,
she found the real thing ♪
18
00:01:16,020 --> 00:01:18,087
♪ I'mma laugh with her,
I'mma cry with her ♪
19
00:01:18,122 --> 00:01:19,956
♪ Grow old with her,
probably die with her ♪
20
00:01:19,990 --> 00:01:21,991
♪ Get dressed up,
get fly with her ♪
21
00:01:22,026 --> 00:01:25,395
♪ Take her back home,
lay by the fire with her ♪
22
00:01:56,491 --> 00:01:59,226
You know, I had kind of
a rough morning today,
23
00:01:59,261 --> 00:02:01,695
but sitting here across
from you right now...
24
00:02:01,729 --> 00:02:04,130
guess my day's getting
a little bit better.
25
00:02:04,165 --> 00:02:07,200
I guess I just feel this
connection, this thing.
26
00:02:07,234 --> 00:02:08,435
It's good.
27
00:02:08,469 --> 00:02:10,803
So you're saying
that I'm good for you.
28
00:02:10,838 --> 00:02:12,172
Actually, I was thinking
that I was good for you.
29
00:02:12,206 --> 00:02:13,506
Oh, okay.
30
00:02:13,540 --> 00:02:15,408
But, hey, you can spin it
any way you want to.
31
00:02:17,244 --> 00:02:19,778
You know, I can re-create
this whole scene
32
00:02:19,812 --> 00:02:21,213
right back at my place.
33
00:02:21,247 --> 00:02:22,781
I have one of those
breakfast trays
34
00:02:22,815 --> 00:02:24,583
that fold out over the bed
and everything.
35
00:02:24,617 --> 00:02:25,517
Over the bed?
36
00:02:25,551 --> 00:02:27,853
Over the bed. Yeah.
37
00:02:27,887 --> 00:02:29,521
Mm.
38
00:02:29,555 --> 00:02:31,590
Oh, wait. I'm sorry.
39
00:02:31,624 --> 00:02:33,525
God.
I have to take this.
40
00:02:33,559 --> 00:02:34,759
Wait a minute.
That is you playing footsies
41
00:02:34,794 --> 00:02:35,861
with me under
the table, right?
42
00:02:35,895 --> 00:02:38,262
Yes, it is me, but this
really is a patient...
43
00:02:38,297 --> 00:02:40,898
dissociative identity
disorder... having an episode.
44
00:02:40,932 --> 00:02:42,633
Yep.
45
00:02:42,667 --> 00:02:46,104
Oh, I can't wait for us
to have our episode...
46
00:02:46,138 --> 00:02:47,405
of the fun kind.
47
00:02:51,076 --> 00:02:53,643
Call me later.
48
00:02:53,677 --> 00:02:55,678
Suspect's name
is Dante Harrell...
49
00:02:55,713 --> 00:02:58,281
21, works here
as a shuttle driver.
50
00:02:58,316 --> 00:02:59,649
That's the car there.
51
00:03:01,185 --> 00:03:03,053
Wait... the kid
brings the car back?
52
00:03:03,087 --> 00:03:06,856
Yep, making a shuttle run.
Should be back any minute.
53
00:03:06,891 --> 00:03:09,559
♪ On my way
to the bank depositor man ♪
54
00:03:09,593 --> 00:03:12,928
♪ I ain't been to Middle East,
but I been in Iran ♪
55
00:03:12,962 --> 00:03:14,430
♪ I ran to there and back ♪
56
00:03:14,464 --> 00:03:15,564
Let me see those hands...
nice and high!
57
00:03:15,598 --> 00:03:17,433
- Freeze!
- Put your hands up!
58
00:03:17,467 --> 00:03:19,268
Out of the car!
Out of the car now!
59
00:03:19,302 --> 00:03:21,570
- Get down!
- Whoa!
60
00:03:21,604 --> 00:03:23,506
Hands behind your back!
61
00:03:28,544 --> 00:03:29,444
Wow.
62
00:03:31,914 --> 00:03:34,516
And Dr. Max Cahn
approaches the body...
63
00:03:34,550 --> 00:03:37,152
- Geez!
- ...works the forceps like a seasoned pro.
64
00:03:37,186 --> 00:03:40,688
Rosie, don't do that!
65
00:03:40,722 --> 00:03:42,190
How long were you
standing there?
66
00:03:42,224 --> 00:03:43,724
I don't know...
a few hours, maybe.
67
00:03:43,759 --> 00:03:45,059
Ha.
Villa's out on a call.
68
00:03:45,093 --> 00:03:47,428
Hey, come on, I can't come by
and say what's up to a cohort?
69
00:03:47,462 --> 00:03:49,196
Look, you know that
I am desperate for company,
70
00:03:49,230 --> 00:03:51,065
but we both know that you came
to see Villa.
71
00:03:51,099 --> 00:03:52,232
Well, word on the street
72
00:03:52,267 --> 00:03:54,601
is that it's someone's
two-year anniversary here,
73
00:03:54,635 --> 00:03:56,136
so I just thought
I'd come by
74
00:03:56,171 --> 00:03:58,004
and have a little something
to mark the occasion.
75
00:04:02,576 --> 00:04:05,411
"La traviata"
at the ZIFF?
76
00:04:06,713 --> 00:04:08,781
Rosie, why are you
so nice to me?
77
00:04:08,815 --> 00:04:11,551
Well, because you, my friend,
you have a good one of these...
78
00:04:11,585 --> 00:04:13,186
and you have a passion
for this.
79
00:04:13,220 --> 00:04:15,821
Besides, you and I are two of
the last gentlemen in Miami
80
00:04:15,855 --> 00:04:17,923
who can truly appreciate
the sound of opera.
81
00:04:17,958 --> 00:04:19,591
- Ah.
- You know what I love the most?
82
00:04:19,625 --> 00:04:22,327
It's the silence before
the collective sound
83
00:04:22,361 --> 00:04:24,563
of 900 people having
their breath taken away
84
00:04:24,597 --> 00:04:27,365
at the first
glorious note.
85
00:04:27,400 --> 00:04:28,300
So, what do we got?
86
00:04:28,334 --> 00:04:29,801
Aw, no, you can't take on
another case.
87
00:04:29,835 --> 00:04:31,470
How much money
does one man need?
88
00:04:31,504 --> 00:04:33,138
It's never about the money, Max.
You know that.
89
00:04:33,172 --> 00:04:35,039
It is for me.
I drive a '92 Saturn.
90
00:04:35,074 --> 00:04:37,608
But the point is, this body
does not have "Rosewood"
91
00:04:37,642 --> 00:04:39,410
written anywhere on it,
all right?
92
00:04:39,444 --> 00:04:41,945
Preliminary results show
a healthy 40-year-old male
93
00:04:41,980 --> 00:04:44,115
falls 18 feet onto
a glass coffee table...
94
00:04:44,149 --> 00:04:45,116
blunt-force trauma.
95
00:04:45,150 --> 00:04:46,517
Blunt-force trauma
at 18 feet?
96
00:04:46,551 --> 00:04:47,918
Well, that's
interesting, Max,
97
00:04:47,952 --> 00:04:49,386
'cause that's a long
way to fall
98
00:04:49,421 --> 00:04:51,122
not to have severe
edema, hematomas,
99
00:04:51,156 --> 00:04:52,222
at the laceration points.
100
00:04:55,292 --> 00:04:57,727
Rosewood,
stay away from my body.
101
00:04:57,761 --> 00:04:59,462
This looks nothing
like your body.
102
00:04:59,497 --> 00:05:01,431
Yeah, yeah, it's part of
my murder investigation.
103
00:05:01,465 --> 00:05:02,499
I got the suspect upstairs.
104
00:05:02,533 --> 00:05:03,633
Oh, good.
I can help.
105
00:05:03,667 --> 00:05:04,601
No, I don't need
your help.
106
00:05:04,635 --> 00:05:05,868
Well, I'm not so sure
that's true.
107
00:05:05,902 --> 00:05:07,437
Oh, that is true, and I need you
to leave Max alone.
108
00:05:07,471 --> 00:05:08,671
Max, get me a report
two days ago.
109
00:05:08,705 --> 00:05:10,038
Hey, Max, don't worry
about the report.
110
00:05:10,072 --> 00:05:11,673
Okay, look, look, forget about
the terse nature
111
00:05:11,707 --> 00:05:13,509
in which you just addressed me,
but is that how you talk to Max?
112
00:05:13,543 --> 00:05:14,876
You're asking
the man to help.
113
00:05:14,910 --> 00:05:17,212
I'm asking him to do his job,
just like I'm trying to do mine.
114
00:05:17,247 --> 00:05:17,946
Do you have one?
115
00:05:17,980 --> 00:05:19,080
'Cause you'd look real cute
116
00:05:19,115 --> 00:05:20,815
spinning one of those
arrow signs on the street.
117
00:05:20,850 --> 00:05:22,951
Oh, you know, that's cute.
It's about manners, okay?
118
00:05:22,985 --> 00:05:24,553
- You should get some.
- How about this?
119
00:05:24,587 --> 00:05:26,454
You worry about who's using
their salad fork,
120
00:05:26,488 --> 00:05:28,088
and I'll worry about
solving a murder.
121
00:05:28,123 --> 00:05:30,124
Oh, okay, so these are
your murder-solving pants.
122
00:05:30,159 --> 00:05:31,259
Let me tell you something.
123
00:05:31,293 --> 00:05:33,194
It's about engaging and
connecting with people.
124
00:05:33,228 --> 00:05:35,062
Look, everyone around you
is going through stuff,
125
00:05:35,096 --> 00:05:36,631
experiencing their own
version of life.
126
00:05:36,665 --> 00:05:37,865
Did you know that...
that Max
127
00:05:37,899 --> 00:05:39,800
proposed to his girlfriend,
Frieda, this weekend...
128
00:05:39,834 --> 00:05:41,035
in front of
her whole family?
129
00:05:41,069 --> 00:05:42,970
Yeah, he sang the Dylan song
"Sara" and everything.
130
00:05:43,004 --> 00:05:44,237
He changed the name
to Frieda.
131
00:05:44,272 --> 00:05:46,773
But you know what she said?
She said no.
132
00:05:46,807 --> 00:05:48,508
That happened?
133
00:05:48,543 --> 00:05:50,076
That did not happen.
134
00:05:50,110 --> 00:05:52,145
Max is painfully single.
But the point is this...
135
00:05:52,180 --> 00:05:53,613
everyone has a story, okay,
136
00:05:53,648 --> 00:05:55,715
and you don't care to learn
about anyone else's but your own.
137
00:05:55,749 --> 00:05:57,984
By the way, good morning.
How was your weekend?
138
00:05:58,018 --> 00:05:58,985
Do anything fun?
139
00:05:59,019 --> 00:06:00,486
Yeah, actually,
I took a stroll,
140
00:06:00,520 --> 00:06:03,722
went to the market, bought some
organic peaches, made a pie.
141
00:06:03,756 --> 00:06:04,490
It was yummy.
142
00:06:04,524 --> 00:06:05,324
You did that?
143
00:06:05,358 --> 00:06:06,625
No, I did not do that.
144
00:06:06,660 --> 00:06:08,661
I got to hand it to you,
you got brass ones.
145
00:06:08,695 --> 00:06:10,429
Pretty nifty
little scheme...
146
00:06:10,463 --> 00:06:11,697
people park their car,
147
00:06:11,731 --> 00:06:13,865
get on a plane for a vacation
in Fiji,
148
00:06:13,900 --> 00:06:15,568
bar mitzvah in Saint Louis,
149
00:06:15,602 --> 00:06:18,670
and in Albert Page's case,
a business trip to NYC.
150
00:06:18,704 --> 00:06:21,172
But you know exactly when
they're leaving and returning,
151
00:06:21,207 --> 00:06:22,873
and you have access
to their keys.
152
00:06:22,908 --> 00:06:26,010
So why not take the "Lambo"
out for a joyride,
153
00:06:26,044 --> 00:06:29,314
put it back in its spot...
bam... no one's the wiser.
154
00:06:29,348 --> 00:06:31,816
But that wasn't enough
to tickle your nads.
155
00:06:31,850 --> 00:06:33,984
Probably not hard to get ahold
of their address,
156
00:06:34,019 --> 00:06:35,652
especially if they have
an account.
157
00:06:35,687 --> 00:06:38,355
So you drive to their house,
you break in,
158
00:06:38,389 --> 00:06:41,191
you turn their pad into your own
little personal MTV crib.
159
00:06:41,226 --> 00:06:42,526
But you didn't count on
160
00:06:42,560 --> 00:06:44,761
Albert Page getting home early
from his trip.
161
00:06:44,795 --> 00:06:46,496
Then things go sideways.
162
00:06:46,531 --> 00:06:48,232
You better start yapping,
163
00:06:48,266 --> 00:06:50,267
or your ass is gonna get
to know that seat
164
00:06:50,301 --> 00:06:51,500
like it was your mommy.
165
00:06:51,535 --> 00:06:55,705
When is the moment they lose
all regard for human life?
166
00:06:55,739 --> 00:06:57,707
Villa, there's a really long
medical name
167
00:06:57,741 --> 00:06:59,108
for the stuff
that I'm saying,
168
00:06:59,142 --> 00:07:00,943
but since showing off
is bad manners,
169
00:07:00,977 --> 00:07:03,412
let's just say that he has
a twitch in his eye,
170
00:07:03,447 --> 00:07:05,114
deeper than necessary
respirations,
171
00:07:05,148 --> 00:07:07,116
and you see the way
he's smacking his lips?
172
00:07:07,150 --> 00:07:09,217
That's xerostomia...
dry mouth.
173
00:07:09,252 --> 00:07:12,186
I'm looking at a kid
that's scared to death.
174
00:07:12,221 --> 00:07:14,088
Here's your worst news
of the day...
175
00:07:14,123 --> 00:07:16,057
I don't even need you
to talk.
176
00:07:16,091 --> 00:07:19,561
I have your prints and your DNA
all over the vic
177
00:07:19,595 --> 00:07:21,229
and every doorknob
in the house.
178
00:07:21,264 --> 00:07:23,598
Is there anything in that place
you didn't touch?
179
00:07:23,633 --> 00:07:25,299
I was trying
to help that dude.
180
00:07:25,333 --> 00:07:27,067
By pushing him
over the balcony?
181
00:07:27,101 --> 00:07:28,902
You want to help someone,
182
00:07:28,936 --> 00:07:31,104
help yourself by writing
a confession.
183
00:07:31,139 --> 00:07:33,807
I'm no John Grisham,
184
00:07:33,841 --> 00:07:37,745
but I think your story starts
with, "I... did... it."
185
00:07:46,353 --> 00:07:48,621
You got to stick
to the new health regimen.
186
00:07:48,656 --> 00:07:51,324
Don't do this to me
in front of these mooks.
187
00:07:51,358 --> 00:07:53,393
I'm already off the nicotine
and sugar.
188
00:07:55,862 --> 00:07:57,096
Son of a bitch.
189
00:07:58,198 --> 00:07:59,731
So, Cap, got a confession
to make.
190
00:07:59,766 --> 00:08:01,099
I was watching you
in there.
191
00:08:01,133 --> 00:08:02,801
It's a turn-on, right?
192
00:08:02,835 --> 00:08:03,709
I'm this close...
193
00:08:03,751 --> 00:08:05,404
this close to getting that kid to fold.
194
00:08:05,438 --> 00:08:08,407
Yeah, see, that's the thing.
I don't think he did it.
195
00:08:08,441 --> 00:08:09,308
Based on what?
196
00:08:09,342 --> 00:08:10,742
Rosewood thinks
he's innocent
197
00:08:10,777 --> 00:08:12,411
because he has
an eye twitch...
198
00:08:12,445 --> 00:08:14,479
that, and apparently
Rosie has a soft spot
199
00:08:14,514 --> 00:08:15,947
for anything
with a pulse.
200
00:08:15,981 --> 00:08:18,749
Okay, I'll tell you what...
let me take a look at the body.
201
00:08:18,784 --> 00:08:21,218
If the kid did it, I'll hand him
over on a platter.
202
00:08:21,252 --> 00:08:23,020
If he didn't,
that's another story.
203
00:08:23,054 --> 00:08:24,254
I'll pass.
204
00:08:24,289 --> 00:08:25,723
I'll do this one
for free.
205
00:08:27,025 --> 00:08:28,292
Why this one?
206
00:08:28,327 --> 00:08:29,593
Well,
because I like my odds.
207
00:08:29,628 --> 00:08:30,795
And I'm guessing the kid
208
00:08:30,829 --> 00:08:32,797
can't write me a check
for seven grand.
209
00:08:32,831 --> 00:08:35,665
Oh, and I'm pretty sure
the victim was dead
210
00:08:35,700 --> 00:08:37,934
before he hit
that coffee table.
211
00:08:42,017 --> 00:08:47,017
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
212
00:08:49,063 --> 00:08:50,759
Hey, Dante.
How you doing?
213
00:08:50,811 --> 00:08:53,233
I'm Dr. Beaumont Rosewood Jr.,
but you can call me Rosie.
214
00:08:53,285 --> 00:08:55,020
Listen, is there somebody you
want me to reach out to...
215
00:08:55,072 --> 00:08:56,413
relative or something?
216
00:08:56,465 --> 00:08:58,502
Somebody's gonna be worried and
thinking about you at night.
217
00:08:58,537 --> 00:09:01,705
Nobody's thinking
about me.
218
00:09:01,739 --> 00:09:03,540
And who are you?
219
00:09:03,574 --> 00:09:05,075
Somebody who's gonna be
thinking about you.
220
00:09:05,109 --> 00:09:06,742
So you get some rest,
and we'll dig deeper later.
221
00:09:19,889 --> 00:09:21,923
Come in!
222
00:09:21,958 --> 00:09:24,460
A midday visit
from my son!
223
00:09:24,494 --> 00:09:27,662
To what do I owe
this rare pleasure?
224
00:09:27,697 --> 00:09:28,863
Well, I have
a little headache,
225
00:09:28,898 --> 00:09:30,665
and I was wondering if I could
get out of gym class.
226
00:09:30,700 --> 00:09:32,367
Boy, I didn't write that note
for you before.
227
00:09:32,402 --> 00:09:34,069
You know I'm not gonna write it
for you now.
228
00:09:36,005 --> 00:09:37,972
Dante Harrell...
he was a student here.
229
00:09:38,006 --> 00:09:40,040
He dropped out after
his sophomore year.
230
00:09:40,075 --> 00:09:42,176
Dante.
Nope. Don't remember him.
231
00:09:42,211 --> 00:09:43,644
He's involved in a case.
232
00:09:43,678 --> 00:09:44,945
Don't tell me
this boy died.
233
00:09:44,980 --> 00:09:46,447
No, but he's in a lot
of trouble.
234
00:09:46,482 --> 00:09:48,916
I just came to look
into who he is.
235
00:09:48,950 --> 00:09:51,119
There are my yearbooks.
236
00:09:51,153 --> 00:09:53,487
Have at it if you want.
237
00:09:57,391 --> 00:10:00,560
Remember you once told me
that there is no such thing
238
00:10:00,595 --> 00:10:02,695
as bad kids,
just bad decisions?
239
00:10:02,730 --> 00:10:04,231
Yep. I lied.
240
00:10:05,433 --> 00:10:06,533
You can't help some kids
241
00:10:06,567 --> 00:10:08,468
who are hell-bent on destroying
their lives.
242
00:10:11,771 --> 00:10:13,705
Wow, this kid
had a lot of talent.
243
00:10:15,408 --> 00:10:17,643
But what if they don't know
that there are options?
244
00:10:17,677 --> 00:10:18,777
And life is tricky.
245
00:10:18,811 --> 00:10:20,879
I mean, imagine doing it
all alone.
246
00:10:20,913 --> 00:10:22,481
That's this kid.
247
00:10:22,516 --> 00:10:25,817
Sure there's nothing else
you want to talk to me about?
248
00:10:25,852 --> 00:10:26,885
How are you feeling?
249
00:10:26,919 --> 00:10:28,953
Mm, never been better.
Can I borrow this?
250
00:10:28,987 --> 00:10:31,623
Son, you can't
save everyone.
251
00:10:31,657 --> 00:10:32,690
Don't I know it?
252
00:10:32,724 --> 00:10:34,892
I can't even get out
of gym class.
253
00:10:46,271 --> 00:10:48,772
Rosewood,
what are you doing here?
254
00:10:48,806 --> 00:10:51,241
I'm just a man standing here
with these shoe-cover things on.
255
00:10:51,276 --> 00:10:53,810
- I came to offer my unique expertise.
- They're called booties.
256
00:10:53,844 --> 00:10:54,844
Cutie?
257
00:10:54,879 --> 00:10:56,647
Look, I get you want
out of your lab,
258
00:10:56,681 --> 00:10:57,681
play cops and robbers.
259
00:10:57,715 --> 00:10:59,516
I hate to be the one
to tell you this,
260
00:10:59,551 --> 00:11:01,051
- but you don't fit in here.
- Mm.
261
00:11:01,085 --> 00:11:03,319
Rosie!
My best friend in the world.
262
00:11:03,353 --> 00:11:05,254
Diego, my man.
You know what?
263
00:11:05,289 --> 00:11:06,755
I can tell by that smile
264
00:11:06,790 --> 00:11:08,291
the wife's birthday dinner
did the trick.
265
00:11:08,325 --> 00:11:09,458
Well,
the little lady dug it,
266
00:11:09,493 --> 00:11:10,626
but now she wants the recipe
for that brisket.
267
00:11:10,661 --> 00:11:11,760
Oh, okay,
I'll E-mail it to you.
268
00:11:11,795 --> 00:11:12,895
It's a lot of steps,
really complicated.
269
00:11:12,929 --> 00:11:13,996
- You're the best, Rosie.
- All right.
270
00:11:17,167 --> 00:11:20,268
You made our crime-scene
photographer a brisket?
271
00:11:20,303 --> 00:11:21,703
- Yeah.
- I give up.
272
00:11:21,737 --> 00:11:23,004
Okay, you know what?
Don't fight it.
273
00:11:23,038 --> 00:11:24,706
No, it's like
you're working overtime,
274
00:11:24,740 --> 00:11:26,308
running for class president
of life.
275
00:11:26,342 --> 00:11:27,809
Work? No,
there's no work to it.
276
00:11:27,843 --> 00:11:29,511
It's all about connecting
with people.
277
00:11:29,545 --> 00:11:31,313
- You should try it.
- Or I could not try it.
278
00:11:31,347 --> 00:11:33,481
Ah, see, that's why we're gonna
make great partners,
279
00:11:33,516 --> 00:11:35,516
because I can play good cop
and you can play...
280
00:11:35,550 --> 00:11:37,384
cop who has trouble
making friends.
281
00:11:37,419 --> 00:11:39,320
I don't have a partner,
I don't want a partner,
282
00:11:39,354 --> 00:11:41,355
and you and I are never gonna
be partners, got it?
283
00:11:41,389 --> 00:11:42,489
You're a little
grumpy today.
284
00:11:42,524 --> 00:11:43,724
Little grumpy, hmm?
Grump, grump?
285
00:11:43,758 --> 00:11:46,159
Stop it. I don't need this
from you, too.
286
00:11:46,194 --> 00:11:48,229
Hornstock's got me
seeing this...
287
00:11:48,263 --> 00:11:50,864
The point is,
you're a physical liability.
288
00:11:50,898 --> 00:11:52,365
Oh,
I'm a physical liability?
289
00:11:52,399 --> 00:11:54,800
Okay, this just in... most
mornings, I run six miles.
290
00:11:54,835 --> 00:11:56,369
How many do you run?
Huh? What?
291
00:11:56,403 --> 00:11:58,738
Try doing it with shots
whizzing past your head
292
00:11:58,772 --> 00:12:00,973
and some bad guy wants
to slit your throat.
293
00:12:01,007 --> 00:12:03,008
I assume adrenaline is not
your friend.
294
00:12:03,043 --> 00:12:06,312
Well, I'm assuming that
adrenaline is your only friend.
295
00:12:06,347 --> 00:12:08,848
Maybe you and adrenaline
can get together this weekend
296
00:12:08,882 --> 00:12:10,315
and braid
each other's hair.
297
00:12:10,350 --> 00:12:12,050
Rosie, here are the facts.
I didn't make this up.
298
00:12:12,084 --> 00:12:12,984
I see all the pills you pop
299
00:12:13,018 --> 00:12:14,353
and all the stuff you do
to yourself.
300
00:12:14,387 --> 00:12:16,121
They would never let you operate
on a live person.
301
00:12:16,155 --> 00:12:17,889
Hell, they wouldn't even let you
drive a city bus.
302
00:12:20,627 --> 00:12:22,394
Look at this painting,
Villa.
303
00:12:22,428 --> 00:12:24,429
Yeah, that's paradise
right there.
304
00:12:24,464 --> 00:12:29,833
See how the brushstrokes from the sea blend into
the mountains dotted with the fishermen's boats?
306
00:12:32,937 --> 00:12:36,307
Ah, you can almost smell
the fresh Italian air.
307
00:12:36,341 --> 00:12:38,542
You know,
I did my research on Dante.
308
00:12:38,577 --> 00:12:41,612
Turns out the kid spent most of
his life in the foster system,
309
00:12:41,647 --> 00:12:44,748
shuttled from home to home,
but yet he still tries...
310
00:12:44,782 --> 00:12:48,551
gets a job at the airport,
shows up to work every day.
311
00:12:48,586 --> 00:12:51,421
That sound like a murderer
to you?
312
00:12:51,455 --> 00:12:53,657
Let's see.
So, I guess this is where
313
00:12:53,691 --> 00:12:56,526
he supposedly pushed the victim
over the balcony.
314
00:12:56,560 --> 00:12:59,195
Yes, but the broken statues
and lamps up there?
315
00:12:59,229 --> 00:13:00,829
First, they struggled...
316
00:13:00,863 --> 00:13:02,197
And he landed here?
317
00:13:02,231 --> 00:13:03,365
Yes, why?
318
00:13:03,400 --> 00:13:04,667
Well,
the body's trajectory
319
00:13:04,701 --> 00:13:06,769
indicates that the victim
just fell straight down.
320
00:13:06,803 --> 00:13:09,070
A dead drop.
321
00:13:09,105 --> 00:13:10,906
Right.
He didn't push him.
322
00:13:10,940 --> 00:13:12,308
O-Okay, okay, fine.
323
00:13:12,342 --> 00:13:14,976
So he was attacked,
and then he fell.
324
00:13:15,011 --> 00:13:16,211
Oh, boy.
325
00:13:16,245 --> 00:13:17,978
Oh, boy?
What's the "oh, boy"?
326
00:13:18,013 --> 00:13:20,281
Well, if his heart was still
pumping when he hit,
328
00:13:20,316 --> 00:13:24,151
everything within 10 feet would be splattered
with blood like a Pollock painting.
329
00:13:24,186 --> 00:13:25,753
It is not.
330
00:13:25,788 --> 00:13:27,722
He didn't die
from blunt-force trauma.
331
00:13:27,756 --> 00:13:29,557
Okay, then what
did he die from?
332
00:13:29,591 --> 00:13:32,356
I don't know, but isn't it gonna
be fun to find out?
333
00:13:39,584 --> 00:13:41,585
I don't know
what I'm doing here.
334
00:13:41,620 --> 00:13:44,187
I mean, I don't... I don't even
know how this works.
335
00:13:44,222 --> 00:13:47,257
Listen,
there are no rules.
336
00:13:47,292 --> 00:13:50,427
Okay?
Tell you what. I'll start.
337
00:13:50,461 --> 00:13:53,696
You recently moved to Miami
to where your family is.
338
00:13:53,731 --> 00:13:55,532
Has that been...
comforting?
339
00:13:55,566 --> 00:13:59,201
I have a mom,
and I have a brother.
340
00:13:59,236 --> 00:14:00,970
Any allies at work?
341
00:14:01,004 --> 00:14:02,939
Nobody, really.
342
00:14:02,973 --> 00:14:06,709
- Maybe Cap.
- I find that hard to believe.
344
00:14:06,744 --> 00:14:07,776
I don't know.
345
00:14:07,811 --> 00:14:09,645
I'm sure most of the guys
on the job
346
00:14:09,679 --> 00:14:12,213
resent me for being hired back
as a detective.
347
00:14:12,248 --> 00:14:15,918
Is that what you think,
that people resent you?
348
00:14:15,952 --> 00:14:19,788
I don't need anyone
to like me.
349
00:14:19,823 --> 00:14:21,323
Mm.
350
00:14:21,357 --> 00:14:25,259
I mean, there is
this one person.
351
00:14:25,293 --> 00:14:27,628
- Another detective?
- No, he's...
352
00:14:29,331 --> 00:14:31,231
I don't even know
what he is yet,
353
00:14:31,266 --> 00:14:33,601
but he is something...
frustrating, mostly.
354
00:14:33,635 --> 00:14:34,769
Okay.
355
00:14:34,803 --> 00:14:36,471
Is that the first...
356
00:14:36,505 --> 00:14:39,807
adjective that comes to mind
when you think of him?
357
00:14:41,943 --> 00:14:44,978
I was just looking
at your wedding ring.
358
00:14:45,012 --> 00:14:46,480
It's a nice one.
359
00:14:46,514 --> 00:14:48,181
Thank you.
360
00:14:48,215 --> 00:14:49,749
Big.
361
00:14:49,784 --> 00:14:52,151
It's funny to see you
wearing one.
362
00:14:52,186 --> 00:14:53,787
And why's that?
363
00:14:53,821 --> 00:14:57,657
Birthday?
Anniversary?
364
00:15:00,126 --> 00:15:02,728
Roses like that aren't sent
by a husband.
365
00:15:02,762 --> 00:15:06,164
Those are flowers from someone
you're having sex with.
366
00:15:06,199 --> 00:15:09,535
You judge me, but it is you
who's cheating on your hubby.
367
00:15:09,569 --> 00:15:11,637
That's very impressive.
368
00:15:11,671 --> 00:15:14,373
I guess that's what you do,
being a detective.
369
00:15:14,407 --> 00:15:16,273
But you're way off
this time.
370
00:15:16,308 --> 00:15:18,242
You want to know
the truth?
371
00:15:18,276 --> 00:15:21,479
I wear this ring because
I'm a doctor and a woman,
372
00:15:21,514 --> 00:15:24,883
and when people come to talk
to me about relationships,
373
00:15:24,917 --> 00:15:26,250
they want stability.
374
00:15:27,853 --> 00:15:30,187
And I happen to be separated
from my husband.
375
00:15:30,222 --> 00:15:32,656
Yeah, because you're cheating
on him with "Mr. Roses."
376
00:15:32,690 --> 00:15:34,324
No.
377
00:15:34,358 --> 00:15:36,292
Because I can't
give him children.
378
00:15:36,327 --> 00:15:40,230
I had a surgery that left me
unable to conceive.
379
00:15:41,966 --> 00:15:44,668
So you wear a ring
because you lost somebody,
380
00:15:44,702 --> 00:15:45,936
and I wear a ring
381
00:15:45,970 --> 00:15:49,139
because I don't want to admit
I lost somebody.
382
00:15:51,575 --> 00:15:53,576
Well, guess we're the only ones
who didn't get
383
00:15:53,610 --> 00:15:55,711
the "come in whenever we feel
like it" memo, huh?
384
00:15:55,746 --> 00:15:58,380
Oh, I guess you also didn't get
"I'm your brother and your boss,
385
00:15:58,415 --> 00:16:00,516
and I can fire your ass
whenever I want to" memo.
386
00:16:00,551 --> 00:16:03,085
- Touché.
- Can I get a memo?
387
00:16:03,119 --> 00:16:04,954
Like, "Hi, how are you today,
TMI? You look pretty."
388
00:16:04,988 --> 00:16:06,522
No?
389
00:16:06,556 --> 00:16:08,723
So, uh,
how are things going
390
00:16:08,758 --> 00:16:10,291
with your, uh,
lady friend, huh?
391
00:16:10,325 --> 00:16:12,093
Mm, well, we were rolling
for a minute...
392
00:16:12,127 --> 00:16:13,461
That's too bad.
393
00:16:13,495 --> 00:16:14,930
Does that mean
you two haven't done
394
00:16:14,964 --> 00:16:16,798
the whole "dance off
with your pants off" thing?
395
00:16:16,832 --> 00:16:17,799
No, what are you...
396
00:16:17,833 --> 00:16:18,767
I knew it. Mm.
397
00:16:18,801 --> 00:16:20,101
That really sucks.
398
00:16:20,135 --> 00:16:21,369
- I'm so sorry to hear that.
- I didn't see that one coming.
399
00:16:21,403 --> 00:16:22,303
Now pay up. Thank you.
400
00:16:22,337 --> 00:16:23,737
Wait a minute.
Whoa, whoa, whoa.
401
00:16:23,772 --> 00:16:25,372
You guys are gambling
on my sex life?
402
00:16:25,406 --> 00:16:28,676
Oh, it's not really gambling. 'Cause
you really actually care about this one.
404
00:16:28,710 --> 00:16:29,843
So it was just
an easy 20 bucks.
405
00:16:31,512 --> 00:16:33,647
Babe, you want to let it roll into
next weekend, just double or nothing?
406
00:16:33,682 --> 00:16:36,316
No, no. You're not gonna
double or nothing on my se...
407
00:16:36,350 --> 00:16:37,985
- What are you doing?
- Rosie, I'll cut you in.
408
00:16:38,019 --> 00:16:39,419
- Want another memo?
- Not really.
409
00:16:39,454 --> 00:16:40,720
Ball up.
410
00:16:40,754 --> 00:16:41,654
I can give you
another one.
411
00:16:41,689 --> 00:16:43,022
Let's get to work...
listen,
412
00:16:43,057 --> 00:16:44,724
I ran that blood
that you gave me,
413
00:16:44,758 --> 00:16:47,493
and don't get mad, but I don't
know what case this belongs to.
414
00:16:47,527 --> 00:16:48,928
Just show me
what you got, yeah?
415
00:16:48,963 --> 00:16:51,898
Okay, so, increased
C-reactive protein,
416
00:16:51,932 --> 00:16:54,500
digitalis,
crap-load of vitamin D.
417
00:16:54,534 --> 00:16:56,970
It's probably calcification
of the bones or...
419
00:17:01,774 --> 00:17:04,776
- You can't keep doing this.
- Doing what?
420
00:17:04,811 --> 00:17:06,845
You think you're the smartest
man in the room,
421
00:17:06,879 --> 00:17:09,982
and maybe you are, but there are
other doctors out there...
422
00:17:10,016 --> 00:17:13,184
good doctors,
doctors that could help you.
423
00:17:13,219 --> 00:17:14,819
You can't do this
by yourself.
424
00:17:14,853 --> 00:17:16,253
I'm fine.
425
00:17:16,287 --> 00:17:17,454
Clearly,
you're not fine, okay?
426
00:17:17,489 --> 00:17:18,990
And I'm not gonna keep
enabling you
427
00:17:19,024 --> 00:17:20,524
and helping you hide this
from Mom.
428
00:17:20,558 --> 00:17:21,859
Good.
No one's asking you to.
429
00:17:21,893 --> 00:17:24,428
- Well, good, 'cause I'm not gonna.
- Good.
430
00:17:24,462 --> 00:17:25,562
- Good!
- Good.
431
00:17:25,597 --> 00:17:26,998
Good.
432
00:17:36,507 --> 00:17:37,941
- Pipp.
- What?
433
00:17:37,975 --> 00:17:39,308
Did you touch this body?
434
00:17:39,343 --> 00:17:41,878
No. Not yet.
Why?
435
00:17:41,912 --> 00:17:45,281
Run a chem pan on Mr. Page here
from head to toe.
436
00:17:45,315 --> 00:17:47,383
Dante was telling
the truth.
437
00:17:51,220 --> 00:17:54,823
Dante, what do you know
about postmortem lividity?
438
00:17:54,858 --> 00:17:56,191
I mean,
it's really fascinating.
439
00:17:56,225 --> 00:17:57,960
When the blood settles
into the tissues,
440
00:17:57,994 --> 00:18:01,329
the abrasions not present at the
time of death suddenly appear.
441
00:18:01,364 --> 00:18:03,165
It's fascinating.
442
00:18:03,199 --> 00:18:04,466
And guess what I discovered
443
00:18:04,500 --> 00:18:06,300
on Mr. Page's chest
just moments ago.
444
00:18:06,334 --> 00:18:08,235
No guesses?
445
00:18:08,270 --> 00:18:09,704
Your prints.
446
00:18:09,738 --> 00:18:14,308
You were performing CPR
to save him, not kill him.
447
00:18:14,342 --> 00:18:16,044
Well, that's weird.
448
00:18:16,078 --> 00:18:17,779
I pictured applause
449
00:18:17,813 --> 00:18:19,180
when I was rehearsing
that speech in the car.
450
00:18:19,214 --> 00:18:20,982
I got to go
to the bathroom.
451
00:18:21,016 --> 00:18:22,683
Pinch it.
That's all you got?
452
00:18:22,717 --> 00:18:24,217
Are you on drugs?
453
00:18:24,251 --> 00:18:25,552
Are you high?
454
00:18:25,586 --> 00:18:27,320
Lady, I don't do drugs.
455
00:18:27,354 --> 00:18:28,388
Oh, I'm your lady now?
456
00:18:28,422 --> 00:18:29,990
You think we're tight
like that?
457
00:18:30,024 --> 00:18:31,624
I'm not your lady
or your friend.
458
00:18:31,659 --> 00:18:33,259
- Let's get...
- Villa, Villa, Villa.
459
00:18:33,294 --> 00:18:35,095
What? Too harsh?
What do I have to do?
460
00:18:35,129 --> 00:18:36,063
You need a hug?
461
00:18:36,097 --> 00:18:37,097
Come here,
I'll be your mommy,
462
00:18:37,131 --> 00:18:38,531
make you a ham-and-cheese
sandwich.
463
00:18:38,566 --> 00:18:40,066
Crust? No crust?
How do you like it?
464
00:18:40,100 --> 00:18:41,533
Villa, can I talk to you
for a second?
465
00:18:41,568 --> 00:18:43,368
Just, please, can I just get
two minutes with him?
467
00:18:49,342 --> 00:18:51,010
So, I understand
you attended Fillmore.
468
00:18:51,044 --> 00:18:52,277
That's my mother's
school.
469
00:18:52,312 --> 00:18:53,579
She was your principal.
470
00:18:53,613 --> 00:18:55,514
- Really?
- Yeah.
471
00:18:55,548 --> 00:18:57,182
Does she remember me?
472
00:18:58,417 --> 00:19:01,786
Of course she doesn't.
Nobody does.
473
00:19:01,821 --> 00:19:03,621
'Cause I'm invisible.
474
00:19:03,655 --> 00:19:06,891
Mm. That's interesting...
because I can see you.
475
00:19:06,926 --> 00:19:08,392
You're a stubborn,
frustrated kid
476
00:19:08,427 --> 00:19:10,195
who's about to throw
his entire life away
477
00:19:10,229 --> 00:19:12,931
and confess to a murder
he didn't even commit.
479
00:19:16,735 --> 00:19:20,503
to live like that for one night,
just a night.
480
00:19:20,538 --> 00:19:22,206
But it doesn't matter.
481
00:19:22,240 --> 00:19:26,376
This is where I was headed
anyway, these four walls.
482
00:19:26,410 --> 00:19:28,879
Got nothing
to offer nobody.
483
00:19:38,856 --> 00:19:40,422
It's that painting
at the mansion,
484
00:19:40,457 --> 00:19:42,225
the seaside of Italy. You drew this?
485
00:19:42,259 --> 00:19:45,094
Italy? Huh.
486
00:19:45,129 --> 00:19:49,030
Just knew it was the most
beautiful thing I ever seen.
487
00:19:49,065 --> 00:19:50,799
Stared at it all night.
488
00:19:52,601 --> 00:19:55,237
- Write your name on the bottom of this.
- What? Why?
489
00:19:55,271 --> 00:19:56,371
Yeah, just write your name,
490
00:19:56,405 --> 00:19:57,405
your full name...
your first and your last.
491
00:19:57,439 --> 00:19:59,040
Come on. Write.
492
00:20:00,676 --> 00:20:03,578
Look, this is how the world
should see your name,
493
00:20:03,612 --> 00:20:06,546
okay, on a beautiful piece
of art that you created,
494
00:20:06,581 --> 00:20:09,183
not on some confession
for murder.
495
00:20:17,358 --> 00:20:19,160
You don't know me.
496
00:20:19,194 --> 00:20:21,295
Man, you think because,
a million years ago,
497
00:20:21,329 --> 00:20:23,129
you was also
a 21-year-old black kid
498
00:20:23,164 --> 00:20:24,630
that you and I
are the same?
499
00:20:24,665 --> 00:20:26,365
You're a rich doctor,
500
00:20:26,400 --> 00:20:29,502
and your mom's the principal
of a school.
502
00:20:32,539 --> 00:20:34,808
You're 100% right.
503
00:20:34,842 --> 00:20:36,409
My life isn't your life.
505
00:20:38,812 --> 00:20:40,979
that my life
hasn't been filled
506
00:20:41,014 --> 00:20:46,084
with obstacles, setbacks,
and risks, you're wrong.
507
00:20:47,320 --> 00:20:49,154
You see that?
Take a look.
508
00:20:49,189 --> 00:20:51,389
Yeah,
take a good long look.
509
00:20:51,424 --> 00:20:54,359
Let's just say
I'm a huge fan of life...
510
00:20:54,393 --> 00:20:55,493
and not just my own.
511
00:20:55,528 --> 00:20:57,862
Right now you're at a huge fork
in the road.
512
00:20:57,896 --> 00:20:59,630
You got a big decision
to make.
513
00:20:59,664 --> 00:21:02,433
Now, I can help you,
but you're gonna have to tell me
514
00:21:02,467 --> 00:21:04,468
exactly what happened
in that house.
515
00:21:06,238 --> 00:21:08,005
So, what's it gonna be?
516
00:21:08,040 --> 00:21:09,974
You want me to help you?
517
00:21:17,849 --> 00:21:19,115
Okay, guys,
so tox is clear.
518
00:21:19,150 --> 00:21:20,416
I'm kind of great
at what I do,
519
00:21:20,451 --> 00:21:22,252
but I can't invent something
that I can't see.
520
00:21:22,286 --> 00:21:23,820
Okay, well, see this...
521
00:21:23,855 --> 00:21:25,922
bit his cheek
and his tongue.
522
00:21:25,957 --> 00:21:29,259
If I fell 18 feet onto a table,
I'd bite my tongue, too?
523
00:21:29,293 --> 00:21:31,426
Yeah, or it happened
from a seizure before,
524
00:21:31,461 --> 00:21:32,828
which caused the fall.
525
00:21:32,863 --> 00:21:34,897
Well, what about the struggle
with Dante on the landing?
526
00:21:34,931 --> 00:21:37,032
Why don't we take Dante
out of the picture?
527
00:21:37,067 --> 00:21:39,401
Assume for the moment
that there is no murderer.
528
00:21:39,435 --> 00:21:41,170
What does that look like?
530
00:21:42,772 --> 00:21:44,073
knocking over statues
and lamps.
531
00:21:44,107 --> 00:21:45,607
Except there was no alcohol
in his system.
532
00:21:45,641 --> 00:21:50,044
Mm. Acting drunk,
but no alcohol.
533
00:21:50,079 --> 00:21:52,713
TMI,
black-light my world.
534
00:21:57,086 --> 00:21:58,286
If we're having a séance,
535
00:21:58,320 --> 00:22:00,255
I want to contact
"Dickie" Van Patten.
536
00:22:01,357 --> 00:22:03,957
Oh, trippy.
What is that?
537
00:22:03,992 --> 00:22:06,426
It's fluorescein...
Acid Yellow 73.
538
00:22:06,460 --> 00:22:09,263
It's an additive dye
found in antifreeze.
539
00:22:09,297 --> 00:22:11,365
You can't see it in the kidney
with the naked eye.
540
00:22:11,399 --> 00:22:12,900
He wasn't drunk.
He was poisoned.
541
00:22:14,402 --> 00:22:15,903
Cap.
542
00:22:15,937 --> 00:22:17,337
The light... shut the door.
543
00:22:17,372 --> 00:22:19,306
It's the caffeine.
I'm a shell of a man.
544
00:22:19,340 --> 00:22:20,607
Every inch of my skin hurts.
545
00:22:20,641 --> 00:22:22,108
Need you to come down
to the cells with me.
546
00:22:24,311 --> 00:22:25,344
Didn't realize it then,
547
00:22:25,379 --> 00:22:27,013
but he was suffering
from similar symptoms...
548
00:22:27,047 --> 00:22:28,180
glassy eyes, dizziness...
549
00:22:28,215 --> 00:22:29,882
- Thought he was on drugs.
- ...frequent urination.
550
00:22:29,917 --> 00:22:31,650
I got frequent urination.
Am I poisoned, too?
551
00:22:31,684 --> 00:22:32,785
There's protocol.
552
00:22:32,819 --> 00:22:34,353
Couldn't we send a nurse
to look at him tomorrow?
553
00:22:34,388 --> 00:22:36,422
Well, if he was poisoned,
there may not be a tomorrow.
554
00:22:40,293 --> 00:22:42,346
Let's get him
to the hospital.
555
00:22:44,213 --> 00:22:45,991
You are
a very lucky young man.
556
00:22:46,043 --> 00:22:47,449
Couple more hours
of these fluids,
557
00:22:47,484 --> 00:22:49,285
and you'll be feeling
a whole lot better.
558
00:22:49,319 --> 00:22:51,353
Good work identifying
the poison, Dr. Rosewood.
559
00:22:51,388 --> 00:22:52,888
Are you this patient's
internist?
560
00:22:52,922 --> 00:22:55,190
No, I'm his pathologist.
And thank you. I work hard.
561
00:22:55,224 --> 00:22:57,292
All right, before we start
kissing Rosie's ass,
562
00:22:57,326 --> 00:22:58,760
I'm not sure
what this proves.
563
00:22:58,795 --> 00:23:00,829
Well, you better pucker up
because it proves
564
00:23:00,863 --> 00:23:02,898
that you need to move on
to another suspect.
565
00:23:02,932 --> 00:23:03,832
Dante didn't do it.
566
00:23:03,866 --> 00:23:05,967
Why?
Because he was poisoned?
567
00:23:06,002 --> 00:23:07,435
He did the poisoning.
568
00:23:07,469 --> 00:23:08,503
Kid had that crap all over,
569
00:23:08,537 --> 00:23:10,037
splashing around,
gets on his mitts.
570
00:23:10,071 --> 00:23:11,705
Maybe he licks his fingers
or something.
571
00:23:11,739 --> 00:23:12,840
Here we go again.
572
00:23:12,874 --> 00:23:14,441
I got this.
He would've had to have ingested
573
00:23:14,475 --> 00:23:16,443
a minimum of seven ounces
to be in this type of shape.
574
00:23:16,477 --> 00:23:18,512
We could measure the ethylene
glycol in his blood,
575
00:23:18,546 --> 00:23:20,214
but we'd have to send it out
to the lab,
576
00:23:20,248 --> 00:23:22,116
and the fast turnaround for that
is 12 hours.
577
00:23:22,150 --> 00:23:23,417
And if Rosewood is right,
578
00:23:23,451 --> 00:23:25,286
then that's another 12 hours
the killer has on us.
579
00:23:25,320 --> 00:23:26,687
Well, then it's a good thing
that I'm here.
580
00:23:26,721 --> 00:23:28,721
I can tell you
in less than five minutes.
581
00:23:29,957 --> 00:23:32,458
Well, this looks a little
different than I remember
582
00:23:32,492 --> 00:23:35,795
from my brief OB/GYN rotation
in med school, but okay.
583
00:23:35,830 --> 00:23:39,732
All right, this gel's gonna be
a little cold, okay, buddy?
584
00:23:39,766 --> 00:23:41,534
Nurse, can you do the honors,
please?
585
00:23:41,568 --> 00:23:43,736
Hey, uh, you got
a cup of joe anywhere?
586
00:23:43,770 --> 00:23:45,537
Uh, no.
587
00:23:45,571 --> 00:23:48,707
Don't be a dick.
I'll pay for it.
588
00:23:48,741 --> 00:23:50,742
It's... it's really not
appropriate.
589
00:23:55,614 --> 00:23:57,382
What are we looking at?
590
00:23:57,416 --> 00:23:58,917
All right,
see those white specks?
591
00:23:58,952 --> 00:24:01,052
Those are calcium-oxalate
crystals.
592
00:24:01,086 --> 00:24:03,654
They form in the kidneys within
the tubular epithelial cells,
593
00:24:03,688 --> 00:24:05,223
leading to
widespread necrosis.
594
00:24:05,257 --> 00:24:06,224
English, please.
595
00:24:06,258 --> 00:24:08,192
That this patient
100% ingested
596
00:24:08,227 --> 00:24:10,728
a potentially lethal dosage
of antifreeze.
597
00:24:10,762 --> 00:24:11,628
Oh, 100%.
598
00:24:13,431 --> 00:24:15,233
Well, what are you still doing
standing here?
599
00:24:15,267 --> 00:24:16,800
Get out there,
find me a new suspect.
600
00:24:21,672 --> 00:24:23,173
Thank you.
601
00:24:23,207 --> 00:24:24,374
Mm. Nah, don't thank me.
602
00:24:24,408 --> 00:24:26,376
Your back's gonna be
a little sticky...
603
00:24:26,410 --> 00:24:27,477
used way too much gel.
604
00:24:53,068 --> 00:24:54,068
- Rosewood.
- Hey.
605
00:24:54,103 --> 00:24:56,004
- You okay?
- Yeah. Yeah.
606
00:24:56,038 --> 00:24:57,671
- You need help?
- No, no, I'm good.
607
00:24:57,706 --> 00:24:59,207
I just, um...
just needed air
608
00:24:59,241 --> 00:25:00,975
'cause, you know,
I hate hospitals.
609
00:25:01,010 --> 00:25:02,476
No irony there.
610
00:25:02,511 --> 00:25:04,545
I'm glad you're okay.
That makes one of us.
611
00:25:04,579 --> 00:25:06,381
I'm back to square one
on this thing.
612
00:25:06,415 --> 00:25:09,116
Uh, well, you know, I may have
an idea where to start.
613
00:25:09,150 --> 00:25:10,183
Let me guess.
614
00:25:10,218 --> 00:25:12,519
Whatever it is,
you're coming with.
615
00:25:12,553 --> 00:25:14,388
Naturally.
616
00:25:14,422 --> 00:25:15,923
Can I bring a friend?
617
00:25:17,491 --> 00:25:19,393
I want you to tell
Detective Villa and I
618
00:25:19,427 --> 00:25:20,794
exactly what you did
that night.
619
00:25:20,828 --> 00:25:22,963
I looked in the fridge
for something to eat,
620
00:25:22,997 --> 00:25:24,831
but it was all too healthy
for me...
621
00:25:24,865 --> 00:25:26,799
broccoli, kale, and stuff.
I hate that.
622
00:25:26,833 --> 00:25:29,168
Yeah, that stuff's good for you,
but we'll work on that.
623
00:25:29,202 --> 00:25:31,070
So, you didn't eat or drink
anything at all?
624
00:25:31,104 --> 00:25:32,671
I just had some juice.
625
00:25:32,705 --> 00:25:34,840
Hmm.
626
00:25:34,874 --> 00:25:37,209
Show me which juice.
627
00:25:37,244 --> 00:25:38,677
The apple juice?
628
00:25:38,711 --> 00:25:40,579
Okay. I'm gonna need everything
in this fridge
629
00:25:40,613 --> 00:25:41,880
taken to my lab
for testing.
630
00:25:41,915 --> 00:25:43,548
Dante,
did you use this slider?
631
00:25:43,582 --> 00:25:44,582
The lock is intact,
632
00:25:44,616 --> 00:25:46,384
but the tumbler
has been manipulated.
633
00:25:46,419 --> 00:25:48,019
So you weren't out back
at all?
634
00:25:48,054 --> 00:25:50,855
I thought about it
because the window was open,
635
00:25:50,889 --> 00:25:53,992
and I smelled all these amazing
flowers and plants...
636
00:25:54,026 --> 00:25:56,594
Crazy smells like
cherries and root beer.
637
00:25:56,628 --> 00:25:58,163
Mm.
638
00:25:58,197 --> 00:26:00,464
Smell like this?
640
00:26:02,067 --> 00:26:03,033
Bearded irises, yes.
641
00:26:03,068 --> 00:26:04,234
How could you possibly
know that?
642
00:26:04,269 --> 00:26:05,902
Because I'm a man
and I know my flowers.
643
00:26:05,937 --> 00:26:07,237
This one has
cherry undertones.
644
00:26:07,272 --> 00:26:08,939
- Yeah, it does.
- I know, right?
645
00:26:08,974 --> 00:26:10,474
'Cause I like the cherry.
It's like it's...
646
00:26:10,508 --> 00:26:11,675
It's like
I'm on another planet.
647
00:26:11,709 --> 00:26:12,943
Because it's, like,
purple, right,
648
00:26:12,978 --> 00:26:14,044
and it smells
like cherries.
649
00:26:14,079 --> 00:26:15,179
Like,
you would think this one
650
00:26:15,213 --> 00:26:16,646
- would smell like cherry.
- I can't...
651
00:26:16,681 --> 00:26:17,501
- But it's root beer.
- It makes you hungry.
652
00:26:17,553 --> 00:26:18,364
You know I'm saying?
653
00:26:18,416 --> 00:26:19,949
Somebody slipped back here,
654
00:26:19,984 --> 00:26:22,085
maybe from the sprinklers
being on.
655
00:26:24,088 --> 00:26:26,889
Well, that's not a print
from a gardener's boot.
656
00:26:26,923 --> 00:26:28,524
No, that's Italian.
657
00:26:28,558 --> 00:26:31,627
Looks like Gabbana
or maybe Bermani.
658
00:26:31,661 --> 00:26:34,096
What? I know my shoes...
shoes and flowers.
659
00:26:34,130 --> 00:26:36,031
So whoever that print
belongs to
660
00:26:36,065 --> 00:26:39,368
is probably the guy that broke
in through the kitchen slider.
661
00:26:39,402 --> 00:26:42,504
Mm. DDVP...
662
00:26:42,538 --> 00:26:44,939
it's an insect pesticide,
some pretty nasty stuff.
663
00:26:44,974 --> 00:26:47,376
Has a sweet odor, but it can
cause serious damage.
664
00:26:47,410 --> 00:26:49,378
You know, why don't you two
write a poem about it
665
00:26:49,412 --> 00:26:50,479
or something while I run...
666
00:26:50,513 --> 00:26:52,446
Down!
667
00:26:56,951 --> 00:26:58,619
Nobody. Clear.
They're gone.
668
00:26:58,653 --> 00:27:02,056
Those bullets were meant
for you.
669
00:27:04,993 --> 00:27:07,861
Pippy.
670
00:27:09,163 --> 00:27:10,763
What didn't you tell me?
671
00:27:10,797 --> 00:27:14,167
Uh, well,
in the eighth grade,
672
00:27:14,201 --> 00:27:16,469
when you gave Stacey Shnepper
and I money for art supplies
673
00:27:16,504 --> 00:27:17,937
for a school project,
674
00:27:17,971 --> 00:27:20,306
we actually went to the Aventura
Mall and bought bras.
675
00:27:20,341 --> 00:27:21,641
Do you think
I'm playing with you?
676
00:27:21,675 --> 00:27:23,443
Do you think I'm playing?
Oh!
677
00:27:23,477 --> 00:27:26,078
I have been carrying that lie
around for years!
678
00:27:26,112 --> 00:27:27,446
Oh! That feels good.
679
00:27:27,480 --> 00:27:29,648
There's something going on
with your brother's health,
680
00:27:29,682 --> 00:27:32,017
and you and he are hiding it
from me.
681
00:27:32,052 --> 00:27:34,753
Come clean, and tell me
what is going on.
682
00:27:34,787 --> 00:27:36,755
No family secrets.
Spill it!
683
00:27:36,789 --> 00:27:38,957
Mom, I don't know
what's going on with Rosie,
684
00:27:38,991 --> 00:27:40,926
and even if I did,
I wouldn't tell you.
685
00:27:40,960 --> 00:27:43,327
Look, it doesn't matter
how mad you get
686
00:27:43,362 --> 00:27:45,463
or how much you demand
to be included.
687
00:27:45,497 --> 00:27:47,998
It doesn't work like that...
not with him, anyway.
688
00:27:48,033 --> 00:27:50,368
Neither of us
can shout his pain away.
689
00:27:50,402 --> 00:27:52,002
So, at the end of the day,
690
00:27:52,037 --> 00:27:54,905
you just have to trust the son
that you raised
691
00:27:54,940 --> 00:27:57,808
to take care of himself
the way he sees best.
692
00:28:07,351 --> 00:28:09,553
Rosewood,
how did you find me?
693
00:28:09,587 --> 00:28:12,255
When are you gonna realize that
I'm a man with some connections?
694
00:28:12,290 --> 00:28:13,623
But guess what.
695
00:28:13,657 --> 00:28:15,492
Everything in that fridge
had been poisoned.
696
00:28:15,526 --> 00:28:17,093
The killer wasn't taking
any chances.
697
00:28:17,127 --> 00:28:19,528
No matter what Albert Page came
home and ate, he was covered.
698
00:28:19,563 --> 00:28:21,763
Albert's phone records
show no call to the cops.
699
00:28:21,798 --> 00:28:24,400
He wasn't surprised to see his
car missing when he landed.
700
00:28:24,434 --> 00:28:25,867
Why?
701
00:28:25,902 --> 00:28:27,169
When did you learn
to work your way
702
00:28:27,204 --> 00:28:28,637
around the undercarriage
of a Lamborghini?
703
00:28:28,671 --> 00:28:29,505
I failed home ec.
704
00:28:29,539 --> 00:28:30,539
Are you gonna answer
my question?
705
00:28:30,574 --> 00:28:31,873
Maybe he knew the person
who took it.
706
00:28:31,908 --> 00:28:33,575
And that person
is probably the guy
707
00:28:33,609 --> 00:28:34,976
who tried
to take out Dante.
708
00:28:35,010 --> 00:28:37,044
And it may have something
to do with the fact
709
00:28:37,079 --> 00:28:38,679
that this is not
a Lamborghini...
710
00:28:38,714 --> 00:28:40,081
at least not all of it.
711
00:28:40,116 --> 00:28:42,049
There are so many fake parts
on this thing,
712
00:28:42,084 --> 00:28:43,884
you might as well call it
an Oldsmobile.
713
00:28:43,919 --> 00:28:46,121
You know who we need
to talk to, right?
714
00:28:48,257 --> 00:28:49,491
Are you gonna be gentle?
715
00:28:51,392 --> 00:28:53,527
Joo Joo, my man.
716
00:28:55,296 --> 00:28:56,696
Thanks for taking
the time.
717
00:28:56,731 --> 00:28:58,632
Mm-hmm.
Where's Hornstock with my check?
718
00:28:58,666 --> 00:29:00,100
It's going down
in a minute.
719
00:29:00,135 --> 00:29:01,801
Uh-huh.
'Bout time this department
720
00:29:01,836 --> 00:29:03,437
showed me the respect
I deserve.
721
00:29:03,471 --> 00:29:05,739
Hey, been their ear
to the street for how long
722
00:29:05,773 --> 00:29:08,674
with nary a "thank you, Joo Joo"
or "hey, good job, Joo Joo"?
723
00:29:08,708 --> 00:29:10,335
At a certain point,
a player got to be paid.
724
00:29:10,387 --> 00:29:11,210
Mm.
725
00:29:11,245 --> 00:29:12,378
Now, you have any idea
726
00:29:12,412 --> 00:29:14,113
what kind of numbers
Hornblower's working?
727
00:29:14,148 --> 00:29:16,315
Uh, it better be commensurate
with my talents,
728
00:29:16,350 --> 00:29:18,651
or Scrumptious here,
my accountant,
729
00:29:18,685 --> 00:29:20,786
is gonna have to get irregular
on his ass.
730
00:29:20,820 --> 00:29:22,121
Okay, all right.
Step in here for a minute.
731
00:29:28,661 --> 00:29:32,130
Hello, Joo Joo.
732
00:29:32,165 --> 00:29:35,589
Oh, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no.
733
00:29:35,641 --> 00:29:38,589
Capital hell no.
734
00:29:41,993 --> 00:29:43,683
I'm not getting a check,
am I?
735
00:29:43,735 --> 00:29:45,517
No, but you could be getting
something better.
736
00:29:45,551 --> 00:29:46,584
What's that?
737
00:29:46,619 --> 00:29:48,085
The satisfaction
of helping someone.
738
00:29:48,120 --> 00:29:51,255
That's a joke, right?
739
00:29:52,490 --> 00:29:55,526
Nah. You better have a check cut
and ready
740
00:29:55,560 --> 00:29:58,462
with all the proper deductions
and whatnot.
741
00:29:58,496 --> 00:30:00,164
That's Scrumptious,
his accountant.
742
00:30:00,198 --> 00:30:01,865
Okay, enough,
enough, enough.
743
00:30:01,899 --> 00:30:03,133
Listen up, Joo Joo.
744
00:30:03,168 --> 00:30:05,835
If I wanted to get ahold of
a less-than-authentic Lambo
745
00:30:05,870 --> 00:30:08,271
or the like here in Miami,
who would I go to?
746
00:30:08,305 --> 00:30:10,072
I wouldn't know nothing
about that.
747
00:30:10,106 --> 00:30:11,940
Joo Joo only deals
in quality merch.
748
00:30:11,975 --> 00:30:15,110
Everything I have...
is on the legit.
749
00:30:15,145 --> 00:30:16,912
Take a look at this.
750
00:30:18,182 --> 00:30:19,348
Tell me what you see.
751
00:30:25,888 --> 00:30:27,556
Mm.
752
00:30:27,590 --> 00:30:33,094
I see the side-view mirror
of a 2015 Ferrari 458 Speciale.
753
00:30:33,128 --> 00:30:35,263
Ha. Yeah.
754
00:30:35,298 --> 00:30:38,400
This is from my whip...
parked downstairs!
755
00:30:38,434 --> 00:30:39,234
Double parked.
756
00:30:39,268 --> 00:30:40,968
I told you, she's crazy.
757
00:30:41,003 --> 00:30:42,336
Well, you might want
to start talking.
758
00:30:42,370 --> 00:30:43,737
I don't know what you want.
759
00:30:43,771 --> 00:30:45,506
I got Feldheim downstairs
with a crowbar.
760
00:30:45,540 --> 00:30:47,308
I can start bringing up your car
piece by piece.
761
00:30:47,342 --> 00:30:49,009
I'm being "one hundy."
I don't know.
762
00:30:49,043 --> 00:30:50,377
A name,
or I could keep going.
763
00:30:50,412 --> 00:30:52,446
Joo Joo, this case involves
a really talented kid
764
00:30:52,480 --> 00:30:54,147
that just got caught
in the wrong place
765
00:30:54,182 --> 00:30:55,482
at the wrong time,
all right?
766
00:30:55,517 --> 00:30:56,817
We're just trying
to help him out.
767
00:30:56,851 --> 00:30:57,851
Do it for the kids.
768
00:30:57,885 --> 00:30:59,252
Feldheim, do you think
the front bumper
769
00:30:59,286 --> 00:31:00,520
would fit
in the elevator?
770
00:31:00,554 --> 00:31:03,889
Look, man! Uh, you know
Joo Joo's got a nephew.
771
00:31:03,924 --> 00:31:05,925
Uh, he's not talented
or anything,
772
00:31:05,959 --> 00:31:08,894
but he's my sister's kid
with my bro-in-law, we think.
773
00:31:08,929 --> 00:31:12,131
Uh, Ellis. Delroy Ellis.
That's his name.
774
00:31:13,800 --> 00:31:15,235
Delroy Ellis.
Found him.
775
00:31:15,269 --> 00:31:16,901
Turns out
Auto-Theft Division
776
00:31:16,936 --> 00:31:18,770
has been tracking him
for months.
777
00:31:18,804 --> 00:31:20,772
He's been selling counterfeit
cars to half of Miami.
778
00:31:20,806 --> 00:31:22,040
I'm pretty sure
he's our guy.
779
00:31:22,074 --> 00:31:24,443
I should have a warrant within
two hours to bring him in.
780
00:31:24,477 --> 00:31:25,711
Bring him in?
781
00:31:25,745 --> 00:31:27,379
Wouldn't you rather prove it
now, have a smoking gun?
782
00:31:27,413 --> 00:31:29,348
Of course I would, but I got to
start with the warrant.
783
00:31:29,382 --> 00:31:30,716
All right.
I'll see you later.
784
00:31:30,750 --> 00:31:31,783
Okay, sweetie pie.
785
00:31:31,817 --> 00:31:33,384
- Sweetie what?
- That's right...
786
00:31:33,418 --> 00:31:34,952
I'm gonna see you
when I get home, babycakes.
787
00:31:34,986 --> 00:31:36,053
Who are you
calling babyca...
788
00:31:40,259 --> 00:31:42,025
Hey, what up, brother?
789
00:31:42,060 --> 00:31:43,561
Aw, sorry about that.
That was the missus.
790
00:31:43,595 --> 00:31:44,629
She doesn't know I'm here.
791
00:31:44,663 --> 00:31:46,297
Beaumont Rosewood.
You can call me Rosie.
792
00:31:46,331 --> 00:31:48,733
Delroy Ellis.
You can call me "Del."
793
00:31:48,767 --> 00:31:50,100
Del, I like that. Del.
794
00:31:50,135 --> 00:31:51,368
And don't worry.
795
00:31:51,402 --> 00:31:53,370
We got lots of guys in here
whose wives aren't fans.
796
00:31:53,404 --> 00:31:55,705
But, hell, you're married...
you're not dead.
797
00:31:55,740 --> 00:31:56,406
Am I right?
798
00:31:56,440 --> 00:31:58,141
Not yet anyway.
799
00:31:58,175 --> 00:31:59,842
Still got a pulse.
800
00:31:59,877 --> 00:32:01,144
I like you, Rosie.
801
00:32:01,178 --> 00:32:03,146
I like you, Del,
and I like those shoes, too.
802
00:32:03,180 --> 00:32:04,814
Hey, these babies
are Bermanis, huh?
803
00:32:04,848 --> 00:32:06,283
Let me see.
Oh, that's exactly
804
00:32:06,317 --> 00:32:08,049
- what I thought they were.
- Look at that.
805
00:32:08,084 --> 00:32:09,351
Check it.
Can you feel it?
806
00:32:09,386 --> 00:32:11,153
You like these? See?
See how I do that?
807
00:32:11,187 --> 00:32:12,521
- Yeah, yeah.
- Right?
808
00:32:12,555 --> 00:32:13,789
Okay, okay.
809
00:32:13,823 --> 00:32:15,056
You're a sharp brother,
Del.
810
00:32:15,091 --> 00:32:16,558
Italian car,
Italian shoes.
811
00:32:16,593 --> 00:32:18,460
Oh, okay, so you match the shoes
with the car.
812
00:32:18,495 --> 00:32:19,461
- Always.
- Like a boss.
813
00:32:19,496 --> 00:32:20,663
Always.
814
00:32:20,697 --> 00:32:22,431
You look good
in a Lamborghini, baby.
815
00:32:22,465 --> 00:32:23,666
- It suits you.
- Yeah?
816
00:32:23,700 --> 00:32:25,633
- Yeah, you want to take it for a spin?
- Nah.
817
00:32:25,668 --> 00:32:27,735
Come on.
What you here for?
818
00:32:31,840 --> 00:32:33,474
- Whoo!
- Yeah.
819
00:32:33,509 --> 00:32:34,942
- Feel that?
- I felt that.
820
00:32:34,976 --> 00:32:37,312
Uh-huh. Vibrates the boys,
am I right?
821
00:32:37,346 --> 00:32:38,946
Ah, you're right.
822
00:32:38,980 --> 00:32:39,880
I know I'm right.
823
00:32:42,850 --> 00:32:45,752
_
824
00:33:06,973 --> 00:33:08,441
_
825
00:33:10,310 --> 00:33:12,945
_
826
00:33:12,979 --> 00:33:15,814
So, what line of work
you in, Rosie?
827
00:33:15,848 --> 00:33:18,550
You strike me
as a smart cat.
828
00:33:18,584 --> 00:33:21,820
What the...
what the hell is that?
829
00:33:21,854 --> 00:33:23,822
Just proof that you killed
Albert Page.
830
00:33:23,856 --> 00:33:27,091
Oh, and me?
I'm a pathologist.
831
00:33:27,125 --> 00:33:29,994
That's a mixture
of butylcholine iodide.
832
00:33:30,028 --> 00:33:31,796
The fact that
it just turned red
833
00:33:31,831 --> 00:33:34,631
means that you recently stepped
in the pesticide DDVP...
834
00:33:34,666 --> 00:33:36,734
same pesticide that was in
Albert Page's yard
835
00:33:36,768 --> 00:33:37,801
the night you broke in.
836
00:33:42,345 --> 00:33:44,867
_
837
00:33:57,488 --> 00:33:59,389
Chris Bosh?
838
00:33:59,423 --> 00:34:00,490
Guilty.
839
00:34:00,524 --> 00:34:02,392
Wow. It is such an honor
to meet you.
840
00:34:02,426 --> 00:34:03,726
Thank you.
841
00:34:03,761 --> 00:34:05,227
You look shorter
in person.
842
00:34:05,262 --> 00:34:06,461
I'm kidding.
843
00:34:06,496 --> 00:34:07,328
Is this your ride?
844
00:34:07,363 --> 00:34:08,497
Yeah, that's one of them.
845
00:34:08,531 --> 00:34:12,233
Mm. Nice taste.
846
00:34:12,268 --> 00:34:14,636
Wow, Ferrari 430.
847
00:34:14,670 --> 00:34:19,007
What's under there,
454 horsepower, 4.7 V-8?
848
00:34:19,041 --> 00:34:20,141
Somebody knows their cars.
849
00:34:20,175 --> 00:34:21,843
Yeah, this is
gonna sound silly,
850
00:34:21,878 --> 00:34:23,844
but do you think
I could just sit in it?
851
00:34:23,879 --> 00:34:25,446
I've never been
in one before.
852
00:34:25,480 --> 00:34:28,181
Uh, no, yeah,
that is kind of silly.
853
00:34:28,216 --> 00:34:30,117
- Uh...
- Wow.
854
00:34:30,151 --> 00:34:31,685
Oh, my God,
this feels amazing.
855
00:34:31,720 --> 00:34:33,186
Do you think
I can borrow it?
856
00:34:33,221 --> 00:34:36,924
Um, yeah, no, but if you need
an autographed Jersey...
857
00:34:36,958 --> 00:34:39,059
I meant I'm gonna have to
borrow it now...
858
00:34:39,093 --> 00:34:40,927
Detective Annalise Villa,
Miami P.D.
859
00:34:52,473 --> 00:34:54,507
See, here's what I think
happened, Del.
860
00:34:54,542 --> 00:34:56,643
I think you sold Albert Page
a bad Lambo,
861
00:34:56,677 --> 00:34:58,076
he threatened
to expose you,
862
00:34:58,110 --> 00:34:59,845
he goes on a trip,
you break in,
863
00:34:59,879 --> 00:35:01,480
you poison
everything edible.
864
00:35:01,514 --> 00:35:04,082
That was pretty ingenious, too,
using the antifreeze.
865
00:35:04,116 --> 00:35:06,452
Guess that's a car salesman's
poison of choice, huh?
866
00:35:06,486 --> 00:35:10,255
And it's also really difficult
to detect in an autopsy.
867
00:35:10,289 --> 00:35:12,190
But what you
didn't realize was
868
00:35:12,224 --> 00:35:14,292
Dante Harrell was also
in that house
869
00:35:14,327 --> 00:35:16,160
and he might've
seen something.
870
00:35:16,194 --> 00:35:18,896
So you tracked us down,
and you took shots at him.
871
00:35:18,931 --> 00:35:21,398
Well, Rosie...
872
00:35:21,433 --> 00:35:23,734
that's a very
entertaining story.
873
00:35:23,769 --> 00:35:25,235
I thought so.
874
00:35:31,343 --> 00:35:33,076
You choose to confront me
on this now,
875
00:35:33,110 --> 00:35:35,345
when I'm sitting
behind the wheel of a car
876
00:35:35,379 --> 00:35:38,281
that goes over
180 miles per hour...
877
00:35:38,315 --> 00:35:39,483
like this.
878
00:35:43,621 --> 00:35:44,921
Whoo!
879
00:35:50,360 --> 00:35:52,394
But you almost killed
a really talented kid
880
00:35:52,428 --> 00:35:54,697
and one of my new favorite
people on this planet,
881
00:35:54,731 --> 00:35:57,399
so nailing you to this crime
in this car right now,
882
00:35:57,433 --> 00:35:59,434
it doesn't get any better
than this.
883
00:35:59,469 --> 00:36:01,837
I feel alive.
884
00:36:32,266 --> 00:36:35,402
Hands up, Delroy!
Now!
885
00:36:41,369 --> 00:36:42,323
Hola, mami.
886
00:36:42,375 --> 00:36:43,426
I'll be out in four hours.
887
00:36:43,478 --> 00:36:45,754
Yeah, enjoy those cuffs,
"papo."
888
00:36:45,788 --> 00:36:47,822
You know, that's some
pretty good driving,
889
00:36:47,857 --> 00:36:49,423
not your average
10-and-2 work.
890
00:36:49,458 --> 00:36:51,125
- I'm impressed.
- Mm. Thanks. I try.
891
00:36:51,159 --> 00:36:53,961
You know, I was gonna say
we make good partners,
892
00:36:53,995 --> 00:36:56,997
but I'll just say
good... teamwork?
893
00:36:57,032 --> 00:37:00,200
Can we go with that?
Too much?
894
00:37:00,234 --> 00:37:02,036
Rosie,
I owe you an apology.
895
00:37:02,070 --> 00:37:05,338
Those things I said to you
about what you couldn't do,
896
00:37:05,373 --> 00:37:06,506
I shouldn't have.
897
00:37:06,541 --> 00:37:08,041
That wasn't right of me.
898
00:37:08,075 --> 00:37:10,409
Well, don't apologize.
Everything you said was true.
899
00:37:10,443 --> 00:37:12,679
The list of things that I can't
do is a mile long.
900
00:37:12,713 --> 00:37:15,214
But what you don't get is the
list of things that I can do...
901
00:37:15,248 --> 00:37:16,883
it's a mile longer.
902
00:37:16,917 --> 00:37:19,152
And it's my job
to never forget that.
903
00:37:22,156 --> 00:37:24,390
Do you want to grab
a slice of pie?
904
00:37:24,424 --> 00:37:26,457
I don't know why, but I feel
like capping this day off
905
00:37:26,492 --> 00:37:31,629
with an obscenely large
piece of key-lime.
906
00:37:31,664 --> 00:37:34,566
Oh, wait. I...
907
00:37:34,600 --> 00:37:36,367
Forget it.
I...
908
00:37:36,402 --> 00:37:37,602
I don't know what
I was thinking.
909
00:37:37,636 --> 00:37:38,804
- No, no, no.
- No, that was weird.
910
00:37:38,838 --> 00:37:40,238
No, no, no,
it wasn't weird.
911
00:37:40,272 --> 00:37:41,906
Well, actually, it...
it was weird.
912
00:37:41,940 --> 00:37:43,674
Yeah, I mean, the whole
key-lime-pie thing.
913
00:37:43,709 --> 00:37:44,842
It's an odd choice.
914
00:37:44,876 --> 00:37:47,311
It's actually probably seventh
on my list.
915
00:37:47,345 --> 00:37:48,779
No, I got
to pick up Dante.
916
00:37:48,814 --> 00:37:50,547
I'm taking him
to a family dinner.
917
00:37:50,582 --> 00:37:52,817
What, are you adopting him?
He's a little big.
918
00:37:52,851 --> 00:37:55,352
Wait a minute.
919
00:37:55,386 --> 00:37:56,821
You should come.
920
00:37:56,855 --> 00:37:58,422
I have stuff to do.
921
00:37:58,456 --> 00:38:00,656
Right, right, I'm sorry.
I forgot.
922
00:38:00,691 --> 00:38:03,693
Got to get back to the motel,
watch the paint dry.
923
00:38:03,728 --> 00:38:04,761
Very important stuff...
I get it.
924
00:38:04,795 --> 00:38:09,199
Go to your dinner, Rosie.
925
00:38:09,233 --> 00:38:10,934
Another time.
926
00:38:12,636 --> 00:38:14,738
Wednesdays?
927
00:38:14,772 --> 00:38:16,404
8:00 P.M.?
928
00:38:21,144 --> 00:38:22,111
Hey, hey.
929
00:38:22,145 --> 00:38:23,212
There you are.
930
00:38:24,781 --> 00:38:27,182
Hello, Ms. Rosewood.
I'm Dante Harrell.
931
00:38:27,217 --> 00:38:29,384
There's no need.
I know who you are.
932
00:38:29,418 --> 00:38:30,786
You do?
933
00:38:30,820 --> 00:38:33,554
The name didn't ring a bell,
but that face sure does.
934
00:38:33,588 --> 00:38:35,689
In fact,
I have an image of you.
935
00:38:35,724 --> 00:38:37,225
You tell me if I'm right.
936
00:38:37,259 --> 00:38:40,094
You used to wear a green
Miami Dolphins jacket
937
00:38:40,129 --> 00:38:42,463
that was just
a little bit too snug.
938
00:38:42,497 --> 00:38:44,298
How did you...
939
00:38:44,332 --> 00:38:45,833
That was
my favorite jacket.
940
00:38:45,868 --> 00:38:48,535
I also remember the day near
the end of the school year
941
00:38:48,570 --> 00:38:51,037
that you got into a fistfight
with Jarrod Harrison.
942
00:38:51,072 --> 00:38:53,673
- That kid was a punk.
- Yes, he was.
943
00:38:53,707 --> 00:38:55,809
He spray-painted over a mural
that you'd created
944
00:38:55,843 --> 00:38:57,744
outside the doors
of the east gym.
945
00:38:57,779 --> 00:39:01,581
Ms. Rosewood,
my grams taught me
946
00:39:01,615 --> 00:39:03,850
to never show up
to other people's homes
947
00:39:03,885 --> 00:39:04,918
without something.
948
00:39:06,887 --> 00:39:08,754
This is for you.
949
00:39:08,789 --> 00:39:10,555
I signed it at the bottom.
950
00:39:18,031 --> 00:39:19,731
That's beautiful.
951
00:39:19,766 --> 00:39:21,433
Thank you.
952
00:39:21,467 --> 00:39:22,634
Are you hungry?
953
00:39:22,669 --> 00:39:24,969
Come on.
Sit down at the table.
954
00:39:25,004 --> 00:39:26,604
I serve while it's hot.
955
00:39:26,638 --> 00:39:28,706
Speaking of hot...
956
00:39:28,740 --> 00:39:29,974
Hi.
957
00:39:30,009 --> 00:39:32,543
Girls, this is my new good
friend, Dante Harrell.
958
00:39:32,577 --> 00:39:33,778
How you doing, Dante?
959
00:39:33,813 --> 00:39:35,046
Welcome.
960
00:39:40,885 --> 00:39:43,120
Thank you for that.
961
00:39:43,154 --> 00:39:45,422
That boy's been down
a rough road.
962
00:39:47,959 --> 00:39:49,726
Son.
963
00:39:49,760 --> 00:39:52,162
I know you're going through
something right now.
964
00:39:52,197 --> 00:39:54,698
I just have some choices I have
to make, and it's okay.
965
00:39:54,732 --> 00:39:57,701
I just want to say that...
966
00:39:57,735 --> 00:40:00,469
if you want to tell me,
you can.
967
00:40:00,503 --> 00:40:03,772
If you don't,
I trust you.
968
00:40:08,011 --> 00:40:10,446
Enough said.
969
00:40:19,755 --> 00:40:22,057
It's my ears or my legs.
970
00:40:25,228 --> 00:40:27,795
I've gone through
every scenario,
971
00:40:27,830 --> 00:40:29,364
I've run every test.
972
00:40:29,398 --> 00:40:31,499
It's only
a matter of time.
973
00:40:34,635 --> 00:40:38,072
I can slow it down,
but it's gonna happen...
974
00:40:38,106 --> 00:40:40,040
and a lot sooner
than I thought.
975
00:40:47,582 --> 00:40:50,183
You are not alone
in this.
976
00:40:52,019 --> 00:40:53,819
Know that.
977
00:40:53,854 --> 00:40:56,089
I do.
978
00:41:02,963 --> 00:41:05,064
You bring a stranger
into my home,
979
00:41:05,099 --> 00:41:07,799
and you just let him wander
around unattended?
980
00:41:07,833 --> 00:41:11,937
I do not want him painting
a mural in my den.
981
00:41:18,978 --> 00:41:21,179
Dante.
982
00:41:21,214 --> 00:41:26,617
♪ If your blood won't flow ♪
983
00:41:26,651 --> 00:41:32,089
♪ If it's all dried out ♪
984
00:41:32,124 --> 00:41:36,760
♪ If your pain won't go ♪
985
00:41:36,795 --> 00:41:41,097
♪ If your mind's in doubt ♪
986
00:41:41,132 --> 00:41:44,234
♪ Let me know ♪
987
00:41:44,268 --> 00:41:50,173
♪ The bitter feels better
with yo-o-u ♪
988
00:41:50,207 --> 00:41:53,176
Okay, Dr. Crawford...
989
00:41:53,210 --> 00:41:56,413
here I go.
990
00:41:56,447 --> 00:41:58,680
I can't sleep.
991
00:41:58,714 --> 00:42:01,050
I mean, this is not
a new revelation,
992
00:42:01,084 --> 00:42:04,954
but laying here awake,
I realized...
993
00:42:04,988 --> 00:42:08,824
I have nobody in the world
to call to tell them that.
994
00:42:08,858 --> 00:42:11,961
So I'm calling you.
How crazy is that?
995
00:42:11,995 --> 00:42:14,595
I'm...
996
00:42:14,629 --> 00:42:17,265
surrounded by noise...
997
00:42:17,299 --> 00:42:19,968
at work, in the street,
998
00:42:20,002 --> 00:42:21,669
and from the other rooms
in this motel.
999
00:42:21,703 --> 00:42:25,673
The noise just
never stops.
1000
00:42:25,707 --> 00:42:28,042
And yet...
1001
00:42:28,077 --> 00:42:31,811
I feel...
1002
00:42:31,846 --> 00:42:34,814
I just feel so alone.
1003
00:42:34,849 --> 00:42:37,550
I'm not sure how I feel
about doctors in general,
1004
00:42:37,585 --> 00:42:41,989
but maybe I can start by
thinking of you as a friend.
1005
00:42:42,023 --> 00:42:46,159
I could really use
one of those right now.
1006
00:42:47,833 --> 00:42:52,833
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
74346
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.