Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,261 --> 00:01:03,463
Unit 91,this is Dispatch. Over.
2
00:01:06,133 --> 00:01:08,002
Unit 91, do you copy? Over.
3
00:01:10,103 --> 00:01:12,439
Unit 91, do you needassistance, over?
4
00:01:15,342 --> 00:01:17,712
Unit 91, do you copy?What's your status? Over.
5
00:01:20,180 --> 00:01:22,016
Do you need assistance? Over.
6
00:01:23,818 --> 00:01:26,521
Unit 91, respond.Respond. Over.
7
00:01:28,388 --> 00:01:31,726
Unit 91, do you copy?What's your status? Over.
8
00:01:31,859 --> 00:01:35,063
Dispatch.
This is Unit 91. 10-24.
9
00:01:35,195 --> 00:01:38,298
Everything
is under wraps here.
10
00:01:40,400 --> 00:01:42,503
Do you need assistance? Over.
11
00:01:42,604 --> 00:01:44,304
Negative.
No backup required.
12
00:02:01,522 --> 00:02:03,490
Heading back shortly. 10-24.
13
00:05:20,721 --> 00:05:24,592
Christ in heaven. Not again.
14
00:06:22,750 --> 00:06:27,420
-Please get...
get... the sheriff.
15
00:06:35,129 --> 00:06:36,396
What's this all about?
16
00:06:36,463 --> 00:06:37,565
I don't know, Sheriff.
17
00:06:37,665 --> 00:06:39,800
I-- she-- she asked for you.
18
00:06:39,934 --> 00:06:42,435
Uh, that's all I know.
19
00:06:42,536 --> 00:06:44,105
-She say anything else?
20
00:06:44,205 --> 00:06:45,306
-Well, not that I can...
21
00:06:49,076 --> 00:06:50,645
Sheriff, I...
22
00:06:50,778 --> 00:06:51,646
I'm telling you...
23
00:06:53,781 --> 00:06:57,018
One minute I'm mopping
the floors in the cells
24
00:06:57,151 --> 00:06:59,053
and then the next...
25
00:07:03,991 --> 00:07:05,393
Well, I don't think
I'm ever gonna get
26
00:07:05,526 --> 00:07:07,395
what I seen tonight
out of my sight, ma'am.
27
00:07:07,528 --> 00:07:08,829
No. No, ma'am.
28
00:07:08,963 --> 00:07:10,665
- All right. You take it easy.
29
00:07:10,765 --> 00:07:11,999
-What do you think
is wrong with her?
30
00:07:24,111 --> 00:07:25,913
-You go on home now.
31
00:07:26,047 --> 00:07:28,015
I'll get to the bottom of this.
32
00:07:28,115 --> 00:07:29,083
It'll be all right.
33
00:07:29,216 --> 00:07:31,218
By morning,
everything will be right--
34
00:07:35,156 --> 00:07:36,991
Well, it'll be right, is all.
35
00:07:43,097 --> 00:07:45,132
-Oh.
36
00:07:45,266 --> 00:07:47,568
Yes, ma'am.
37
00:07:47,702 --> 00:07:49,603
You have yourself
a good night, now.
38
00:07:49,737 --> 00:07:52,440
-Mm. You do the same.
Good night.
39
00:07:56,243 --> 00:07:57,411
Winston.
40
00:08:02,550 --> 00:08:04,018
You tell that wife of yours
41
00:08:04,118 --> 00:08:06,420
those cookies she made
for the officers and me...
42
00:08:08,055 --> 00:08:09,423
downright perfection.
43
00:08:11,125 --> 00:08:12,093
-You enjoyed it then?
44
00:08:14,061 --> 00:08:15,396
-Didn't survive the night.
45
00:09:08,649 --> 00:09:10,451
Seems like you've had yourself
quite the night,
46
00:09:10,584 --> 00:09:11,752
from the looks of you.
47
00:09:15,756 --> 00:09:16,690
Miss?
48
00:09:19,460 --> 00:09:21,262
Can I get you anything?
49
00:09:21,829 --> 00:09:23,964
Coffee? Water?
50
00:09:27,668 --> 00:09:28,969
Umbrella?
51
00:09:32,039 --> 00:09:33,441
Too late for that, huh?
52
00:09:36,143 --> 00:09:37,945
-Nothing for me. Thanks.
53
00:09:44,285 --> 00:09:45,486
-All right.
54
00:09:57,698 --> 00:09:58,567
-What's this?
55
00:10:04,205 --> 00:10:05,139
-This...
56
00:10:06,307 --> 00:10:07,174
is for the guilty.
57
00:10:16,717 --> 00:10:18,587
Those who have something
to panic about.
58
00:10:24,125 --> 00:10:26,827
Well,
now that you've scared
59
00:10:26,927 --> 00:10:32,066
my custodian half to death--
I doubt he'll ever sleep again--
60
00:10:34,201 --> 00:10:36,237
why don't you tell me
61
00:10:36,370 --> 00:10:38,205
what you're here to report?
62
00:10:49,216 --> 00:10:51,553
-I'm here to report
a missing person.
63
00:11:00,094 --> 00:11:02,363
- All right.
I'm listening.
64
00:11:05,933 --> 00:11:06,800
Who's that?
65
00:11:39,233 --> 00:11:40,201
-So many.
66
00:11:42,469 --> 00:11:43,404
Tell me.
67
00:11:44,573 --> 00:11:45,940
Have you found any of them?
68
00:11:47,441 --> 00:11:50,911
-Hundred thousand people
go missing every year.
69
00:11:51,011 --> 00:11:54,114
Some of them disappear
without a trace.
70
00:11:56,317 --> 00:11:57,318
-Vanished.
71
00:12:01,021 --> 00:12:01,956
-Sometimes.
72
00:12:20,609 --> 00:12:22,443
-Little Joey Gonzalez.
73
00:12:25,012 --> 00:12:25,879
Poor thing.
74
00:12:27,716 --> 00:12:29,783
-You knew him?
75
00:12:29,883 --> 00:12:31,620
I can still hear the music
76
00:12:31,720 --> 00:12:32,920
coming around the way.
77
00:12:35,557 --> 00:12:38,560
And the echoes of spare change
shaking in his pockets.
78
00:12:39,728 --> 00:12:41,362
They say he got too close.
79
00:12:42,896 --> 00:12:44,131
-Too close to what?
80
00:12:51,805 --> 00:12:52,906
-Can you hear it?
81
00:13:11,526 --> 00:13:13,662
-Mom!
82
00:13:20,535 --> 00:13:22,903
Mom, the-- there's
no more ice cream.
83
00:13:25,005 --> 00:13:26,440
No sweets before dinner.
84
00:15:33,000 --> 00:15:34,636
I want ice cream.
85
00:16:21,181 --> 00:16:22,684
I don't have any money.
86
00:16:22,784 --> 00:16:24,384
Could I go ask my...?
87
00:18:11,993 --> 00:18:12,961
Can you hear it?
88
00:18:14,629 --> 00:18:16,531
Do you
expect me to believe that story?
89
00:18:22,670 --> 00:18:26,173
-Little Joey believed,
didn't he?
90
00:18:33,681 --> 00:18:37,484
-Miss, are you ready to tell me
who you're here to report?
91
00:18:42,189 --> 00:18:43,256
-Tammy.
92
00:18:45,158 --> 00:18:46,728
-What's that?
93
00:18:46,861 --> 00:18:48,896
-A classic case of
mistaken identity.
94
00:18:50,598 --> 00:18:51,498
And a voice.
95
00:18:53,101 --> 00:18:54,068
A stranger.
96
00:18:55,570 --> 00:18:56,771
Who called a girl.
97
00:18:58,673 --> 00:18:59,874
Named Tammy.
98
00:19:01,909 --> 00:19:03,911
You never know who's on
the other end of the line.
99
00:20:06,974 --> 00:20:09,911
I feel likeI haven't heard your voice in...
100
00:20:10,011 --> 00:20:14,615
God, I don't even know anymore.Where are you, baby?
101
00:20:17,185 --> 00:20:20,655
I miss you, that's all.We all do.
102
00:20:24,357 --> 00:20:28,495
If you can hear this,please, come home.
103
00:20:31,331 --> 00:20:35,036
I hope you're okay.Wherever you are.
104
00:20:38,139 --> 00:20:41,441
I love you. Always.
105
00:20:44,045 --> 00:20:44,979
Okay.
106
00:20:49,717 --> 00:20:50,818
Good night.
107
00:20:59,026 --> 00:21:00,027
-Good night, Mom.
108
00:21:21,249 --> 00:21:23,251
-Next.
109
00:21:23,383 --> 00:21:25,052
-Take it off.
110
00:21:25,186 --> 00:21:26,854
Take it all off.
111
00:21:26,954 --> 00:21:28,589
-Nope.
112
00:21:28,723 --> 00:21:30,591
Everybody's body.
113
00:21:30,725 --> 00:21:33,426
You can choose anything.From Coppertone light,
114
00:21:33,561 --> 00:21:36,164
our non-greasy oilor lotion to our rich,
115
00:21:36,264 --> 00:21:39,000
more protective sunscreens--
-Gross.
116
00:21:39,100 --> 00:21:41,903
- Hey, there's a snackinside my snackin' cake.
117
00:21:43,604 --> 00:21:44,572
Hey, Grandma.
118
00:21:44,705 --> 00:21:46,641
There's a snackinside my snackin' cake.
119
00:21:49,911 --> 00:21:51,946
Inside everydelicious snackin' cake
120
00:21:52,079 --> 00:21:55,348
is a special snack:chocolate chips or banana
121
00:21:55,448 --> 00:21:58,252
or raisins or walnuts.Snackin' cake--
122
00:21:58,385 --> 00:22:00,721
just mix, bake and servein the same pan.
123
00:22:00,822 --> 00:22:02,690
There's a snackinside my snackin' cake.
124
00:22:02,790 --> 00:22:03,958
With snackin' cake...
125
00:22:09,931 --> 00:22:10,798
-What?!
126
00:22:10,932 --> 00:22:12,934
No!
127
00:22:13,067 --> 00:22:14,434
No, no, no, no.
128
00:22:17,271 --> 00:22:18,573
Shit.
129
00:22:26,446 --> 00:22:27,582
Now what?
130
00:23:03,050 --> 00:23:04,652
Yes!
131
00:23:09,590 --> 00:23:11,626
Yes! Oh, my God!
132
00:24:42,350 --> 00:24:43,718
Cute little dogyou've got there.
133
00:24:43,784 --> 00:24:44,919
But hold on;in a previous life,
134
00:24:45,052 --> 00:24:47,121
he could have beenGeorge Washington.
135
00:24:47,254 --> 00:24:49,156
Nice cat.Perhaps Annie Oakley.
136
00:24:49,290 --> 00:24:51,559
And look at him--why, it's Napoleon.
137
00:24:51,692 --> 00:24:53,394
Reincarnation.
138
00:24:53,527 --> 00:24:56,864
What human being was your petin a previous lifetime?
139
00:24:56,964 --> 00:24:59,900
Mr. ReincarnationistE. David Scott will tell you--
140
00:25:00,034 --> 00:25:02,703
- Do it. I'm so sorry.
141
00:25:03,738 --> 00:25:05,106
Women's secret confessions--
142
00:25:05,239 --> 00:25:07,074
all real, all true.
143
00:25:08,642 --> 00:25:11,612
Listen to womenbaring their souls.
144
00:25:11,746 --> 00:25:13,848
-Please forgive me.
145
00:25:13,981 --> 00:25:15,449
Women's secret confessions--
146
00:25:15,583 --> 00:25:17,618
what their best friendsdon't even know.
147
00:25:17,752 --> 00:25:20,821
Call 1-900-909-1133.
148
00:25:20,955 --> 00:25:23,090
Two dollars first minute,45 cents additional minutes.
149
00:25:23,224 --> 00:25:25,960
-For women only.
150
00:25:27,228 --> 00:25:28,295
Two ways to enjoy
151
00:25:28,429 --> 00:25:30,097
America's most excitingdating network,
152
00:25:30,231 --> 00:25:31,465
with the first minute free.
153
00:25:31,599 --> 00:25:33,267
-Call me.-Call me.
154
00:25:33,401 --> 00:25:35,569
-Call me absolutely free.
155
00:25:35,669 --> 00:25:37,271
Two great waysto meet by phone.
156
00:25:37,405 --> 00:25:39,173
Try them now.For ladies' own phone numbers,
157
00:25:39,306 --> 00:25:43,144
call 1-900-680-7900and try it free.
158
00:25:43,277 --> 00:25:44,245
-Call it now.
159
00:25:44,311 --> 00:25:45,646
Make your dreams come true
160
00:25:45,780 --> 00:25:46,947
on America's love line
161
00:25:47,048 --> 00:25:49,350
since we help youwith the first minute free.
162
00:26:32,660 --> 00:26:35,029
Uh, hello?
163
00:26:42,269 --> 00:26:43,471
Hello?
164
00:26:45,507 --> 00:26:46,974
-Umm...
165
00:26:47,074 --> 00:26:49,544
I-is anybody there?
166
00:26:49,677 --> 00:26:52,146
Ugh, there goes two dollars.
167
00:27:01,989 --> 00:27:05,092
-Well, hi.
Can I help you, sir?
168
00:27:11,765 --> 00:27:12,833
Hello?
169
00:27:14,902 --> 00:27:18,507
Wait! Wait! Don't go!
170
00:27:20,774 --> 00:27:23,677
I-- I like your voice.
171
00:27:23,777 --> 00:27:25,580
-Ah!
172
00:27:25,713 --> 00:27:28,415
Do you live alone?
173
00:27:28,550 --> 00:27:31,051
-No. With my mom and dad.
174
00:27:31,185 --> 00:27:34,388
They're in the other room. Sshh.
175
00:27:36,190 --> 00:27:37,559
I like that.
176
00:27:37,691 --> 00:27:38,792
-But don't tell.
177
00:27:41,195 --> 00:27:44,865
Oh. Oh, um...
178
00:27:44,965 --> 00:27:47,034
I won't tell.
179
00:27:47,134 --> 00:27:48,202
-Promise?
180
00:27:48,302 --> 00:27:51,405
I-- I can't do that.
181
00:27:51,540 --> 00:27:52,873
-Oh, you're bad.
182
00:27:52,973 --> 00:27:56,443
I'm...I'm-- I'm a little nervous.
183
00:27:56,578 --> 00:28:00,915
-Oh, come on. Promise me.
184
00:28:01,048 --> 00:28:04,586
Well, all right.
185
00:28:04,718 --> 00:28:06,754
-Cross your heart
and hope to die?
186
00:28:06,887 --> 00:28:07,755
Uh...
187
00:28:09,890 --> 00:28:12,726
-Stick a finger...
188
00:28:12,826 --> 00:28:14,995
in...
189
00:28:20,467 --> 00:28:23,605
my...
190
00:28:27,408 --> 00:28:29,343
...eye?
191
00:28:31,412 --> 00:28:32,947
That wasn't very nice.
192
00:28:33,080 --> 00:28:34,815
-Yeah, well.
193
00:28:35,082 --> 00:28:37,952
What can I say?
I'm a naughty girl.
194
00:28:40,988 --> 00:28:42,790
I don't knowhow I feel about that.
195
00:28:42,923 --> 00:28:44,225
Oh, no?
196
00:28:44,358 --> 00:28:47,094
Well, we should
fix that right now.
197
00:28:50,030 --> 00:28:51,533
What did you have in mind?
198
00:28:54,868 --> 00:28:56,437
Are you there?
199
00:28:57,639 --> 00:29:00,174
That sounds... sounds delicious.
200
00:29:00,307 --> 00:29:02,209
-Sorry, I was thirsty.
201
00:29:04,011 --> 00:29:06,113
I love milk. Want a taste?
202
00:29:07,014 --> 00:29:09,450
How can I do that?
203
00:29:09,551 --> 00:29:14,188
-I'm downstairs
all by my lonely little self.
204
00:29:14,321 --> 00:29:16,490
You're alone?
205
00:29:16,625 --> 00:29:19,860
-Mm-hm. I am now.
206
00:29:19,994 --> 00:29:21,328
Can I tell you something?
207
00:29:22,731 --> 00:29:24,633
Oh, baby.
- Don't stop. Don't stop.
208
00:29:24,733 --> 00:29:26,033
- Your voice
209
00:29:26,133 --> 00:29:27,835
makes me wanna
run my fingers
210
00:29:27,968 --> 00:29:31,972
across my breasts,
down my belly,
211
00:29:32,072 --> 00:29:35,510
and slip my hands
into my underwear.
212
00:29:35,644 --> 00:29:39,013
Baby,
it makes me so wet.
213
00:29:39,146 --> 00:29:41,015
Yeah, I'm wet, baby. I'm wet.
214
00:29:41,148 --> 00:29:42,850
Yeah, baby. Yeah.
215
00:29:48,022 --> 00:29:49,423
-You there, loverboy?
216
00:29:53,528 --> 00:29:58,499
Hello? Don't get shy
on me now, lover.
217
00:30:05,372 --> 00:30:06,874
Ugh.
218
00:30:07,007 --> 00:30:08,743
Well, if you're not
going to talk, then...
219
00:30:12,946 --> 00:30:15,382
You reallyshouldn't be doing that.
220
00:30:15,517 --> 00:30:18,419
-Oh, no? What's that?
221
00:30:18,553 --> 00:30:20,522
It's bad for your eyes
222
00:30:20,622 --> 00:30:23,023
to sit so close.
223
00:30:29,096 --> 00:30:30,197
-What did you just say?
224
00:30:34,301 --> 00:30:36,070
-Hello?
225
00:30:36,203 --> 00:30:37,639
Hello?
226
00:30:37,772 --> 00:30:40,240
-I said, what did you just say?
227
00:30:44,478 --> 00:30:45,979
-I know you're there.
228
00:30:46,113 --> 00:30:48,550
I can hear you breathing,
asshole.
229
00:30:49,718 --> 00:30:51,952
I know the sins you committed.
230
00:30:52,086 --> 00:30:53,320
You're going to fucking hell!
231
00:30:53,454 --> 00:30:55,089
Don't hang up on me,you stupid whore!
232
00:31:22,149 --> 00:31:23,785
...the uncertainty of life's
233
00:31:23,917 --> 00:31:26,621
future relationships,
kindly set in limbo.
234
00:31:26,755 --> 00:31:28,823
Hope rides a roller coaster
235
00:31:28,956 --> 00:31:32,092
and yet each day must be lived.
236
00:31:32,192 --> 00:31:36,698
Give unto your people
the blessing of your soul.
237
00:31:36,831 --> 00:31:39,801
You know the pain
of someone missing
238
00:31:39,933 --> 00:31:42,469
and the joy of
when you found them.
239
00:31:42,570 --> 00:31:48,942
Please pray for those
searching now, and help us.
240
00:31:49,042 --> 00:31:50,911
Pray for the joy.
241
00:32:18,573 --> 00:32:19,707
-Mom?
242
00:32:21,208 --> 00:32:23,310
Aah!
243
00:33:37,685 --> 00:33:39,587
-Hello?
244
00:33:39,687 --> 00:33:42,757
Tammy? Are you there?
245
00:33:42,891 --> 00:33:44,792
Where are you, baby?
246
00:34:04,244 --> 00:34:06,313
- I'm sorry.
247
00:34:14,689 --> 00:34:15,957
Heeeeelllllppp!
248
00:34:24,431 --> 00:34:27,334
I feel likeI haven't heard your voice in...
249
00:34:27,467 --> 00:34:30,605
God, I don't even know anymore.
250
00:34:30,705 --> 00:34:34,676
I just--I miss you, that's all.
251
00:34:35,944 --> 00:34:37,045
We all do.
252
00:34:39,881 --> 00:34:41,481
Where are you, baby?
253
00:34:43,985 --> 00:34:49,089
If you can hear this,please, come home.
254
00:35:06,674 --> 00:35:08,308
-Aren't you gonna get that,
Sheriff?
255
00:35:23,992 --> 00:35:25,492
-This is Sheriff Hudson.
256
00:35:29,097 --> 00:35:30,865
-Yes, ma'am.
257
00:35:30,999 --> 00:35:33,367
Ma'am...
258
00:35:33,668 --> 00:35:35,268
ma'am, it is just the storm.
259
00:35:35,402 --> 00:35:38,906
Yeah, just stay inside.
Lock your doors.
260
00:35:39,040 --> 00:35:41,274
It will pass soon.
261
00:35:41,408 --> 00:35:44,879
All righty.
Ok-- all righty then. Yes.
262
00:35:46,014 --> 00:35:47,247
And to you.
263
00:35:48,348 --> 00:35:49,216
Good night.
264
00:35:53,588 --> 00:35:55,288
Sweet old Mrs. Francis.
265
00:35:57,592 --> 00:36:00,360
Always afraid of
what isn't there...
266
00:36:00,460 --> 00:36:02,030
isn't she?
267
00:36:02,130 --> 00:36:03,965
-How did you know
who I was speaking to?
268
00:36:05,133 --> 00:36:06,934
-Shot in the dark, I guess.
269
00:36:07,068 --> 00:36:08,102
Bullshit.
270
00:36:09,236 --> 00:36:10,203
Who the hell are you?
271
00:36:14,274 --> 00:36:15,910
-Sometimes the answers
you're looking for
272
00:36:16,044 --> 00:36:18,311
are right in front of you.
273
00:36:18,445 --> 00:36:21,381
It's like we're all blind to
the reality
274
00:36:21,481 --> 00:36:22,817
that we're truly in.
275
00:36:24,919 --> 00:36:26,587
-What are you going on about?
276
00:36:28,656 --> 00:36:30,758
-She was right there
277
00:36:30,892 --> 00:36:31,793
all along.
278
00:36:34,629 --> 00:36:36,329
If only they had looked
a little bit closer...
279
00:37:30,184 --> 00:37:31,219
Please help me!
280
00:37:33,121 --> 00:37:34,021
Help!
281
00:37:57,712 --> 00:38:00,181
Please.
282
00:38:01,749 --> 00:38:03,918
I don't wanna die.
283
00:38:07,088 --> 00:38:09,657
Who-- who's over there?Who's over there?
284
00:38:20,001 --> 00:38:21,936
Get us out of here!
285
00:38:28,375 --> 00:38:30,443
Someone please get us out!
286
00:38:31,779 --> 00:38:34,682
Get us out of here!
287
00:44:43,918 --> 00:44:46,287
Evil hides
in tiny places.
288
00:44:46,420 --> 00:44:47,955
Wouldn't you say?
289
00:45:01,135 --> 00:45:02,736
-How do you know
all these things?
290
00:45:04,305 --> 00:45:05,172
-I don't know.
291
00:45:07,241 --> 00:45:09,611
All I know is it's true.
292
00:45:12,246 --> 00:45:14,583
Thousands of
hours of manpower.
293
00:45:14,683 --> 00:45:16,984
Years chasing leads.
294
00:45:19,353 --> 00:45:22,990
A woman just doesn't walk in
in the dead of night
295
00:45:23,123 --> 00:45:26,695
and tell you what happened.
Doesn't work like that.
296
00:45:29,196 --> 00:45:32,166
-Sometimes the truth
is hard to accept.
297
00:45:34,969 --> 00:45:36,937
-All right, the truth.
298
00:45:37,037 --> 00:45:38,239
Who are you?
299
00:45:50,317 --> 00:45:52,453
-Have you ever made
a promise, Sheriff?
300
00:45:54,121 --> 00:45:55,856
-Sure.
301
00:45:55,990 --> 00:45:56,991
You swear?
302
00:45:57,124 --> 00:46:00,828
- Every damn day.
303
00:46:00,961 --> 00:46:02,496
-That's not what I mean.
304
00:46:04,198 --> 00:46:05,065
A promise...
305
00:46:07,501 --> 00:46:09,638
one that you know
you could never keep.
306
00:46:12,973 --> 00:46:14,241
He had it all.
307
00:46:16,343 --> 00:46:19,313
Anything anyone
could ever want.
308
00:46:20,981 --> 00:46:22,216
True love.
309
00:47:43,163 --> 00:47:44,131
-Incredible.
310
00:47:46,500 --> 00:47:48,335
-Yeah, you think so?
311
00:47:48,469 --> 00:47:49,838
-No, I'm lying to you.
You're terrible.
312
00:47:49,970 --> 00:47:50,839
-I knew it.
313
00:47:54,475 --> 00:47:55,744
-You know how talented you are.
314
00:47:55,844 --> 00:47:56,944
-Yeah, well,
315
00:47:57,077 --> 00:47:58,580
talent doesn't pay the bills.
316
00:47:58,680 --> 00:48:00,515
-Doesn't pay the bills yet.
317
00:48:02,650 --> 00:48:04,351
What's this?
318
00:48:04,485 --> 00:48:07,454
-That I've been working on
in secret for a while.
319
00:48:07,589 --> 00:48:09,089
Um, it's our dream house.
320
00:48:10,290 --> 00:48:11,258
What do you think?
321
00:48:16,263 --> 00:48:18,966
It's, uh...
322
00:48:19,099 --> 00:48:19,967
-It's perfect.
323
00:48:21,636 --> 00:48:22,537
-Yeah....
324
00:48:24,639 --> 00:48:25,540
Yeah.
325
00:48:30,043 --> 00:48:31,345
Look at me. Hey.
326
00:48:33,447 --> 00:48:36,216
Whatever I have to do
to make this happen,
327
00:48:37,685 --> 00:48:38,553
I'm gonna do it.
328
00:48:46,528 --> 00:48:47,829
What the hell
were you thinking?
329
00:48:47,896 --> 00:48:49,329
I don't even know
who you're turning into!
330
00:48:49,430 --> 00:48:51,098
Carol, come on.
I just need you to trust me!
331
00:48:51,231 --> 00:48:53,434
I just need you to trust me,
please! Okay?
332
00:48:53,635 --> 00:48:55,202
We-- we-- we need this. Yes.
- Trust you?
333
00:48:55,269 --> 00:48:56,370
No, no, no.
Not like this.
334
00:48:56,504 --> 00:48:57,806
You could go to jail
335
00:48:57,906 --> 00:48:59,741
or you're gonna get us--
- I know what I'm doing!
336
00:49:00,073 --> 00:49:00,974
Ah!
337
00:49:02,142 --> 00:49:05,479
-Fuck! Sorry. I'm sorry.
338
00:49:21,563 --> 00:49:22,996
Last time, I swear to God,
339
00:49:23,096 --> 00:49:24,599
and we never have to see
these guys again.
340
00:49:26,033 --> 00:49:27,000
Okay?
341
00:49:33,173 --> 00:49:34,576
We'll get the fuck out of here.
342
00:49:35,677 --> 00:49:37,177
Anywhere you want to go.
343
00:49:42,282 --> 00:49:43,852
I can give you
everything you deserve.
344
00:49:49,122 --> 00:49:52,694
-Last time?
-Last time. Last time.
345
00:49:53,795 --> 00:49:55,362
Hey. Hey, hey, hey.
346
00:49:58,131 --> 00:49:59,601
You promise?
347
00:49:59,734 --> 00:50:01,803
-All right, baby, I promise.
348
00:50:05,305 --> 00:50:06,741
Motherfuckers.
349
00:50:06,808 --> 00:50:08,977
You motherfuckers.
Motherfucker.
350
00:50:09,109 --> 00:50:10,077
Motherfucker.
351
00:50:10,210 --> 00:50:11,713
I'll get you
your fucking money, man.
352
00:50:11,813 --> 00:50:13,146
I'll get you
your fucking money.
353
00:50:13,280 --> 00:50:15,115
Baby, look at me.
Hey, hey, hey, look at me.
354
00:50:15,249 --> 00:50:16,250
We're fine. Okay?
355
00:50:16,383 --> 00:50:17,986
We're fine.
356
00:50:18,118 --> 00:50:19,554
No, no, no, no!
357
00:50:19,654 --> 00:50:21,455
Keep that on me,
motherfucker!
358
00:50:21,589 --> 00:50:22,590
You keep it on me.
359
00:50:22,690 --> 00:50:23,591
Look at me. Hey!
360
00:50:26,628 --> 00:50:28,295
Open your mouth.
361
00:50:28,428 --> 00:50:29,396
- What?
- I said
362
00:50:29,496 --> 00:50:31,098
open your fucking mouth!
- Oh, God.
363
00:50:31,265 --> 00:50:32,332
You don't have to do this. No.
364
00:50:32,466 --> 00:50:33,635
-I said
open your mouth.
365
00:50:37,070 --> 00:50:38,038
Good boy.
366
00:50:38,138 --> 00:50:39,106
Sorry, what were you saying?
367
00:50:40,407 --> 00:50:41,676
-Hey, boss.
He's not gonna be able to talk
368
00:50:41,776 --> 00:50:43,011
with the gun in his mouth
like that.
369
00:50:43,076 --> 00:50:44,344
-You know what, Ray?
You might be right.
370
00:50:44,444 --> 00:50:45,379
I'm just saying.
371
00:50:46,848 --> 00:50:48,282
-Sorry about that.
What were you saying?
372
00:50:53,086 --> 00:50:54,589
-You give me one week
373
00:50:54,656 --> 00:50:55,857
and I'll get you
your fucking money.
374
00:50:55,957 --> 00:50:57,357
Hey, I'll get it to you.
Every bit of it.
375
00:50:57,457 --> 00:50:58,526
-Mm-hm, mm-hm.
376
00:50:58,660 --> 00:51:00,160
Yeah, see,
that doesn't work for me
377
00:51:00,294 --> 00:51:03,163
because you and I
had an agreement, okay?
378
00:51:03,297 --> 00:51:04,632
I needed that shit today.
379
00:51:08,268 --> 00:51:10,004
-Fuck!
380
00:51:10,137 --> 00:51:12,339
Ah!
381
00:51:12,472 --> 00:51:14,374
This is you and me, man.
382
00:51:14,509 --> 00:51:16,443
This is between
you and me, okay?
383
00:51:16,544 --> 00:51:17,712
-Hm. But I don't see
anything wrong
384
00:51:17,879 --> 00:51:20,048
with having one less distraction
for you around here.
385
00:51:20,180 --> 00:51:22,182
You need to get your head
in the game, man.
386
00:51:22,316 --> 00:51:23,885
I need you to focus
really fucking hard
387
00:51:24,018 --> 00:51:26,020
on getting me
my fucking money!
388
00:52:02,356 --> 00:52:03,524
Will. My man.
389
00:52:06,027 --> 00:52:08,261
-What do you need, man?
390
00:52:08,395 --> 00:52:10,898
-Yeah, I'm just
checking on you.
391
00:52:13,935 --> 00:52:17,505
-Okay. But do you
have to call every day?
392
00:52:17,605 --> 00:52:18,573
-Honestly, no.
393
00:52:18,706 --> 00:52:20,608
It probably is a waste
of our time.
394
00:52:22,910 --> 00:52:23,911
-Is-- is there--
395
00:52:24,045 --> 00:52:27,582
is there a reason
for this call right now?
396
00:52:27,715 --> 00:52:29,017
-Hang on just a second.
397
00:52:48,268 --> 00:52:51,806
But you know what they say.
Rules are rules.
398
00:52:54,408 --> 00:52:55,576
-What the fuck is this?
399
00:52:55,710 --> 00:52:56,644
-I need this by tomorrow.
400
00:52:58,478 --> 00:53:01,248
-Tomorrow?
This is at least two weeks.
401
00:53:01,381 --> 00:53:02,315
-Not my problem.
402
00:53:03,851 --> 00:53:05,753
It's about goddamn timeyou do some work around here.
403
00:53:08,422 --> 00:53:09,389
Yeah, fuck you too.
404
00:53:09,489 --> 00:53:11,826
- Jesus.
405
00:53:11,959 --> 00:53:14,562
Just stay out of trouble.
Capeesh?
406
00:53:14,662 --> 00:53:15,963
-Capeesh?
407
00:53:16,097 --> 00:53:18,933
-It's Sarah's birthday!
408
00:53:19,067 --> 00:53:20,001
-And your point?
409
00:53:20,134 --> 00:53:22,103
-There's gonna be a party.
410
00:53:22,235 --> 00:53:23,771
-I don't care.
411
00:53:23,871 --> 00:53:25,940
-Big. There's gonna be cake.
412
00:53:26,074 --> 00:53:27,075
-Cake?
413
00:53:27,175 --> 00:53:28,843
-Okay, man.
Uh, thank you for the--
414
00:53:30,410 --> 00:53:31,846
What a fucking prick.
415
00:53:50,297 --> 00:53:52,133
-I am warning you,
I've got a gun.
416
00:54:27,400 --> 00:54:28,669
Oh.
417
00:54:30,705 --> 00:54:31,639
Whoo!
418
00:56:00,661 --> 00:56:02,330
Come on, you can't
do this to me, motherfucker.
419
00:56:31,959 --> 00:56:33,761
-Hey, Jim.
Where you going?
420
00:56:33,861 --> 00:56:34,962
-I'll be right back.
421
00:56:37,098 --> 00:56:38,766
-I'm busy.
What do you want?
422
00:56:38,933 --> 00:56:39,967
Jim,
423
00:56:40,101 --> 00:56:41,335
I need permission
to leave my house.
424
00:56:41,434 --> 00:56:43,037
Like right now.
425
00:56:43,170 --> 00:56:45,940
-What? No.
426
00:56:46,040 --> 00:56:49,110
No, man. That's not
how this shit works.
427
00:56:49,210 --> 00:56:51,545
-I feel like a-- a-- like a
ghost in here or something man.
428
00:56:51,679 --> 00:56:55,549
Um, I am unwell.
429
00:56:55,683 --> 00:56:57,285
- Ghost?
430
00:56:57,385 --> 00:56:59,620
Are you serious?
What are you smoking, man?
431
00:56:59,720 --> 00:57:01,956
-Jim, listen to me.
I have not been smoking.
432
00:57:02,056 --> 00:57:04,525
Something is not right
in my house.
433
00:57:04,659 --> 00:57:05,826
-You know I got no choice
434
00:57:05,960 --> 00:57:08,396
but to give you a piss test now.
You know that, right?
435
00:57:08,529 --> 00:57:09,563
-Fuck!
436
00:57:09,697 --> 00:57:12,233
I'm not smoking!
Something is not right here.
437
00:57:12,366 --> 00:57:13,401
Goddammit.
438
00:57:13,534 --> 00:57:14,702
You're really gonnamake me drive
439
00:57:14,835 --> 00:57:16,070
all the way outto your fucking house
440
00:57:16,203 --> 00:57:17,705
just to give you
this piss test?
441
00:57:17,838 --> 00:57:19,507
-Jim, shut up.
Shut up. Shut up.
442
00:57:19,640 --> 00:57:21,142
I have not been smoking.
443
00:57:21,242 --> 00:57:23,878
Something is not right
in my house.
444
00:57:24,011 --> 00:57:26,180
-You're lucky this party sucks,
asshole.
445
00:57:30,651 --> 00:57:31,652
-You fucking dick.
446
00:57:39,160 --> 00:57:40,094
-Are you shitting me?
447
00:57:51,372 --> 00:57:54,241
Will!
Open the door, sweetheart.
448
00:57:54,375 --> 00:57:57,244
I know you're in there.
Will, open up.
449
00:57:57,378 --> 00:58:00,748
Open the fucking door
before Ray kicks this shit down.
450
00:58:00,881 --> 00:58:01,782
-Fuck.
451
00:58:09,156 --> 00:58:10,558
Okay!
452
00:58:18,532 --> 00:58:19,967
-Guess who's back?
453
00:58:20,101 --> 00:58:22,236
How you doing?
Jesus Christ.
454
00:58:22,370 --> 00:58:23,671
The fuck happened here?
455
00:58:25,172 --> 00:58:26,240
So what?
456
00:58:26,374 --> 00:58:27,975
Didn't expect to see us today?
457
00:58:28,109 --> 00:58:29,910
It's been two weeks already.
458
00:58:30,044 --> 00:58:31,946
I know. I know.
459
00:58:32,079 --> 00:58:34,548
Time really flies
when you're, uh...
460
00:58:34,648 --> 00:58:35,616
having fun.
461
00:58:35,750 --> 00:58:37,151
Hey, uh, where's the money?
462
00:58:38,586 --> 00:58:39,453
-Are you serious?
463
00:58:41,889 --> 00:58:43,424
There's-- there's no money.
464
00:58:44,091 --> 00:58:45,659
Why would there be money?
There were no drugs.
465
00:58:45,760 --> 00:58:48,295
The cops picked those up
when you--
466
00:58:49,797 --> 00:58:52,400
-Hey, Rob.
He ain't got the money, man.
467
00:58:52,500 --> 00:58:54,335
-What?
468
00:58:54,468 --> 00:58:56,270
It's not my fault he went
and got himself arrested.
469
00:58:56,337 --> 00:58:57,471
-Mine either.
470
00:58:57,605 --> 00:58:59,407
-You should have hid the drugs
before they came
471
00:58:59,508 --> 00:59:00,509
to clean up her body.
472
00:59:02,843 --> 00:59:03,944
-Are we being insensitive?
473
00:59:04,045 --> 00:59:05,279
-Just a little bit.
474
00:59:05,413 --> 00:59:06,781
-Look,
475
00:59:06,914 --> 00:59:09,518
I'm sorry for your loss.
476
00:59:09,650 --> 00:59:15,423
She was a very, very sweet girl.
Fine woman, truly.
477
00:59:15,524 --> 00:59:18,092
She deserved a lot better
than you, man.
478
00:59:18,192 --> 00:59:19,960
-Hey, fuck you.
479
00:59:22,797 --> 00:59:23,998
-Ray,
tie this asshole up again.
480
00:59:24,131 --> 00:59:27,334
- No prob, Rob.
481
00:59:27,468 --> 00:59:28,335
Bring your ass over here!
482
00:59:35,876 --> 00:59:37,044
-What?
483
00:59:37,178 --> 00:59:38,946
- No!
484
00:59:39,046 --> 00:59:40,815
-What the fuck?
485
00:59:53,694 --> 00:59:56,464
- Whoo.
486
00:59:56,565 --> 00:59:57,798
I have a gun.
487
01:00:09,677 --> 01:00:10,579
-Whoa!
488
01:00:29,230 --> 01:00:30,097
Oh, my God.
489
01:00:36,737 --> 01:00:39,106
Hey, man.
It's me. Open up.
490
01:00:39,240 --> 01:00:40,509
-Yeah, just a--
just a minute.
491
01:00:44,178 --> 01:00:45,614
Oh, shit.
492
01:00:45,746 --> 01:00:47,414
Dude, what the hell
are you doing in there?
493
01:00:47,549 --> 01:00:48,550
- Fuck.
- Open up.
494
01:00:48,749 --> 01:00:49,683
Motherfucker.
495
01:00:52,052 --> 01:00:53,087
Okay, come on.
496
01:00:55,456 --> 01:00:57,057
Come on, man. It's me.
497
01:00:57,191 --> 01:00:59,260
Stop trying to hide the drugs.
498
01:00:59,393 --> 01:01:00,361
-Stay.
499
01:01:01,762 --> 01:01:03,864
Come on. It smells like
horseshit out here.
500
01:01:05,266 --> 01:01:08,402
Damn, dude.
About fucking time.
501
01:01:08,537 --> 01:01:12,139
What are you doing in here,
hiding dead bodies or something?
502
01:01:14,175 --> 01:01:15,577
I'm just fucking with you.
503
01:01:15,709 --> 01:01:18,145
Yeah. Hey.
504
01:01:18,279 --> 01:01:20,714
You better not
be using again.
505
01:01:20,814 --> 01:01:23,585
-Oh, no, man.
No, I'm-- I'm-- I'm--
506
01:01:23,717 --> 01:01:27,589
I'm clean, you know, ever since,
um, Carol passed.
507
01:01:27,721 --> 01:01:30,057
Um, you know, I just called
because I got scared.
508
01:01:30,157 --> 01:01:33,360
There's a lot of weird shit
happening in here.
509
01:01:33,494 --> 01:01:35,664
-Yeah, I'd think so.
510
01:01:35,796 --> 01:01:37,298
What happened to your face?
511
01:01:39,233 --> 01:01:42,269
-Uh, it's a... cold sore.
512
01:01:42,369 --> 01:01:44,171
Cold sore?
513
01:01:44,305 --> 01:01:45,773
-Yeah,
like a really bad one.
514
01:01:47,841 --> 01:01:50,344
-Yeah. Seeing stuff,
515
01:01:50,477 --> 01:01:51,345
weird shit...
516
01:01:53,747 --> 01:01:56,217
it's called cabin fever,
my friend.
517
01:01:56,350 --> 01:01:59,386
Listen, you've been cooped up
in here for so long
518
01:01:59,521 --> 01:02:01,690
your mind is starting
to play tricks on you.
519
01:02:01,822 --> 01:02:03,023
You're thinking
you're seeing stuff.
520
01:02:03,157 --> 01:02:06,093
Hey, the same thing would
happen to me too, brother.
521
01:02:06,193 --> 01:02:08,095
Let me tell you.
It's just like that movie.
522
01:02:08,195 --> 01:02:09,763
You know, The Shining ?
523
01:02:09,863 --> 01:02:11,131
Only you're not
in a fancy hotel.
524
01:02:11,265 --> 01:02:13,467
You're in this...
525
01:02:13,602 --> 01:02:14,768
you're in this shithole.
526
01:02:16,337 --> 01:02:17,304
-Thank you.
527
01:02:17,438 --> 01:02:18,607
-Yeah, you're welcome.
528
01:02:18,707 --> 01:02:21,141
Hey, but guess what?
I got you a present.
529
01:02:21,275 --> 01:02:23,811
I'm gonna need you to take
a piss in this here cup.
530
01:02:23,944 --> 01:02:25,946
-Come on, man.
Are you serious?
531
01:02:26,046 --> 01:02:27,716
-Dude, you think I drove
all the way over here
532
01:02:27,848 --> 01:02:29,718
for nothing?
Chop, chop. Piss, piss.
533
01:02:29,850 --> 01:02:31,885
I got a party to go to,
my friend.
534
01:02:32,019 --> 01:02:33,688
Let's go, man.
535
01:02:33,821 --> 01:02:34,788
-You're a dickhead, Jim.
536
01:02:34,888 --> 01:02:36,625
-Yeah, I love you too.
537
01:03:29,910 --> 01:03:30,878
Get that shit away from me.
538
01:03:31,011 --> 01:03:32,413
I don't want to touch that.
539
01:03:32,547 --> 01:03:33,682
Here. Put it in this.
540
01:03:33,782 --> 01:03:36,116
-Oh, sorry.
541
01:03:36,250 --> 01:03:37,251
-Oh.
542
01:03:37,384 --> 01:03:38,586
-I really appreciate you
coming by.
543
01:03:38,687 --> 01:03:40,988
You know, it means
the world to me.
544
01:03:41,088 --> 01:03:42,890
-Yeah, I bet.
545
01:03:46,528 --> 01:03:49,698
Damn, dude, you got to start
drinking more water.
546
01:03:49,798 --> 01:03:51,198
-Okay.
547
01:03:51,298 --> 01:03:52,801
-All right.
You keep out of trouble.
548
01:03:52,933 --> 01:03:54,968
I'll come see you again
tomorrow, okay?
549
01:03:55,102 --> 01:03:56,036
-Yeah.
550
01:04:01,676 --> 01:04:02,677
-What the f--?
551
01:04:29,937 --> 01:04:31,138
-Hey, look at me.
552
01:04:34,609 --> 01:04:36,511
Whatever I have to do
to make this happen,
553
01:04:38,245 --> 01:04:39,179
I'm gonna do it.
554
01:04:42,182 --> 01:04:43,183
I promise.
555
01:05:07,709 --> 01:05:09,811
Well,
those are some tall tales.
556
01:05:11,011 --> 01:05:13,648
Now, miss,
you are trying my patience.
557
01:05:13,782 --> 01:05:14,816
I have listened to you
558
01:05:14,948 --> 01:05:18,620
jabber on
into the dead of night.
559
01:05:18,720 --> 01:05:21,021
Enough of this.
560
01:05:21,155 --> 01:05:22,524
Are you going to
file a report
561
01:05:22,657 --> 01:05:24,358
or is this
just some sick game
562
01:05:24,491 --> 01:05:26,093
that you're playing?
563
01:05:28,128 --> 01:05:30,164
-What are your secrets,
Sheriff?
564
01:05:32,901 --> 01:05:35,169
-I tell you what.
565
01:05:35,302 --> 01:05:38,405
I'll go get the paperwork.
You can tell your stories
566
01:05:38,540 --> 01:05:42,209
to the blank pages
that are in your future.
567
01:05:42,342 --> 01:05:43,678
Don't go anywhere.
568
01:05:45,245 --> 01:05:46,581
-You're a murderer.
569
01:05:50,017 --> 01:05:52,986
I can hear her screams.
570
01:05:53,086 --> 01:05:55,890
Like lightning in my skull.
571
01:05:57,057 --> 01:05:58,492
Don't you hear it?
572
01:05:58,593 --> 01:06:01,261
-You're a goddamn psycho!
573
01:06:01,395 --> 01:06:03,363
-I can see what you've done!
574
01:06:03,497 --> 01:06:05,900
-That's enough!
575
01:06:06,033 --> 01:06:08,368
-She fought for her life.
576
01:06:08,469 --> 01:06:09,436
-Stop!
577
01:06:09,571 --> 01:06:11,371
-You enjoyed it,
didn't you?
578
01:06:11,506 --> 01:06:13,875
-I said that's enough!
579
01:06:16,276 --> 01:06:17,344
You think you know me?
580
01:06:17,444 --> 01:06:19,446
You think you know who I am?
581
01:06:19,581 --> 01:06:21,549
You think you know my secrets?
582
01:06:21,683 --> 01:06:24,919
Oh, you know nothing.
583
01:06:25,052 --> 01:06:29,456
You are as crazy
as a shithouse mouse.
584
01:06:29,591 --> 01:06:32,694
You and all the stories
you've been telling.
585
01:06:32,794 --> 01:06:34,294
-It's all true.
586
01:06:34,428 --> 01:06:37,699
-I don't give a rat's ass
what's true and what's not.
587
01:06:37,799 --> 01:06:39,299
All I know is
you're under arrest
588
01:06:39,433 --> 01:06:42,436
for assaulting
a police officer--
589
01:06:42,570 --> 01:06:47,140
oh, and filing a fake report.
590
01:06:47,274 --> 01:06:49,243
-I can't breathe.
591
01:06:49,376 --> 01:06:51,913
-Oh, you can't breathe?
592
01:06:52,045 --> 01:06:53,380
-Please.
593
01:07:03,490 --> 01:07:04,391
Please.
594
01:07:21,643 --> 01:07:24,746
-They all know.40079
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.