All language subtitles for I.Bastardi.Di.Pizzofalcone.1x04.Gelo.ITA.ENG.AMZN.WEBRip.XviD-Pir8.it

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,200 --> 00:01:21,400 - Buona lettura, Guida! - No, mettevo a posto! 2 00:01:22,960 --> 00:01:25,000 Però si calmi. 3 00:01:25,080 --> 00:01:29,640 - Non si capisce niente. - Vicequestore Palma. 4 00:01:33,640 --> 00:01:35,720 No, non si preoccupi. 5 00:01:36,960 --> 00:01:38,520 Mi dia l'indirizzo. 6 00:01:38,600 --> 00:01:41,120 No, si calmi. 7 00:01:41,200 --> 00:01:44,480 Le mandiamo subito la macchina. 8 00:01:44,560 --> 00:01:46,720 - Buongiorno. - Stiamo arrivando. 9 00:01:46,800 --> 00:01:50,640 Hanno ammazzato un ragazzo, gli hanno spaccato la testa. 10 00:01:50,720 --> 00:01:52,800 - Madonna mia! - E chi ha chiamato? 11 00:01:52,880 --> 00:01:55,880 Il vicino di casa, ma era ancora scosso. 12 00:01:55,960 --> 00:01:59,040 Non riusciva a spiegarsi bene. Vai con Alex. 13 00:01:59,120 --> 00:02:01,360 Via Secondo Egiziaca 5, è qui vicino. 14 00:02:01,440 --> 00:02:03,960 - Ok. - Ottavia. 15 00:02:04,040 --> 00:02:05,840 - Chiama la Questura. - Ciao. 16 00:02:05,920 --> 00:02:08,240 - Io avviso il magistrato. - Sì. 17 00:02:08,320 --> 00:02:10,440 Bell'aria frizzantina, eh? 18 00:02:12,400 --> 00:02:15,400 Che sono queste facce da funerale? 19 00:02:15,480 --> 00:02:17,640 Stai zitto ogni tanto, no? 20 00:02:18,640 --> 00:02:19,880 Comunque buongiorno. 21 00:02:37,240 --> 00:02:39,920 - Dovrebbe essere qui. - Sì. 22 00:02:41,560 --> 00:02:43,360 Sì, è qua. 23 00:02:45,040 --> 00:02:47,120 - Buongiorno. - Buongiorno. 24 00:02:47,200 --> 00:02:50,080 - Siete della Polizia? - Sì. 25 00:02:51,160 --> 00:02:53,760 - Lei è? - Pietro Casili, abito qui. 26 00:02:53,840 --> 00:02:59,080 Sta là dentro, è morto. C'è un sacco di sangue! 27 00:02:59,160 --> 00:03:02,640 - Povero Biagio... - Tranquillo, ci siamo noi. 28 00:03:02,720 --> 00:03:06,120 Ve l'assicuro, Biagio era un ragazzo bravissimo. 29 00:03:06,200 --> 00:03:08,040 Una persona d'oro. 30 00:03:08,120 --> 00:03:12,080 - L'ha trovato lei? - No... è stato Renato. 31 00:03:12,160 --> 00:03:16,400 È l'amico più stretto di Biagio. Ora è sotto shock. 32 00:03:16,480 --> 00:03:18,840 È a casa mia e Carmelo gli sta vicino. 33 00:03:18,920 --> 00:03:21,480 - Chi è Carmelo? - Il mio coinquilino. 34 00:03:21,560 --> 00:03:25,760 - Abita di sopra, con me. - Noi adesso entriamo. 35 00:03:25,840 --> 00:03:28,440 Lei vada su, si calmi e ci aspetti. 36 00:03:28,520 --> 00:03:30,480 Va bene. Grazie. 37 00:04:04,960 --> 00:04:07,560 C'è un forte colpo alla tempia. 38 00:04:17,360 --> 00:04:19,080 Gli occhiali sono qui. 39 00:04:29,080 --> 00:04:30,920 Capocollo, soppressata... 40 00:04:32,280 --> 00:04:33,920 Tutti prodotti calabresi. 41 00:04:35,120 --> 00:04:36,840 Non c'è stata colluttazione. 42 00:04:36,920 --> 00:04:39,200 L'assassino l'ha colto di sorpresa. 43 00:05:03,800 --> 00:05:05,480 Alex. 44 00:05:06,760 --> 00:05:08,600 Vieni, i morti sono due. 45 00:05:22,280 --> 00:05:24,080 Chiama Palma. 46 00:05:25,400 --> 00:05:28,240 Alex... chiama Palma. 47 00:05:54,240 --> 00:05:55,880 - Grazie. - Prego. 48 00:05:55,960 --> 00:05:58,040 - Buongiorno. - Buongiorno. 49 00:05:59,040 --> 00:06:00,840 Da questa parte. 50 00:06:04,920 --> 00:06:07,240 - Ciao, Laura. - Buongiorno. 51 00:06:12,640 --> 00:06:14,400 L'hanno colpito alla testa. 52 00:06:16,560 --> 00:06:18,560 Di qua c'è un altro cadavere. 53 00:06:28,200 --> 00:06:30,920 - È terribile! - Già. 54 00:06:34,800 --> 00:06:36,120 È arrivato il medico legale. 55 00:06:40,440 --> 00:06:42,200 Che mi dice? 56 00:06:42,280 --> 00:06:45,080 La causa della morte sembra essere questo colpo 57 00:06:45,160 --> 00:06:47,560 inferto nella regione temporale destra. 58 00:06:47,640 --> 00:06:50,800 Da quanto tempo possiamo riuscire a capirlo? 59 00:06:52,840 --> 00:06:57,120 Vista la rigidità... siamo intorno alle 12 ore. 60 00:06:57,200 --> 00:06:59,000 - 12 ore. - Sì. 61 00:06:59,080 --> 00:07:01,920 Palma ha avvisato la Questura, sta arrivando la Scientifica. 62 00:07:02,000 --> 00:07:05,120 Tu resta qui, io vado a parlare con il ragazzo. 63 00:07:05,200 --> 00:07:07,320 - Va bene. - Dottoressa, viene con me? 64 00:07:07,400 --> 00:07:09,280 Certo. 65 00:07:09,360 --> 00:07:11,880 - Buon lavoro. - Grazie. 66 00:07:15,280 --> 00:07:18,040 In casa c'era un altro cadavere di una ragazza. 67 00:07:18,120 --> 00:07:20,280 - Grazia? - Non lo so. 68 00:07:20,360 --> 00:07:23,680 - Era una bella ragazza. - È lei! 69 00:07:23,760 --> 00:07:26,560 - Madonna che tragedia! - È la sorella di Biagio. 70 00:07:28,760 --> 00:07:30,520 Biagio l'ha trovato lei? 71 00:07:31,760 --> 00:07:34,480 Sì, sono stato io. 72 00:07:35,240 --> 00:07:39,520 Io e Biagio lavoriamo insieme all'università. 73 00:07:39,600 --> 00:07:44,680 Ci vediamo ogni mattina al bar per prendere un caffè. 74 00:07:45,200 --> 00:07:47,400 Stamattina non c'era al bar. 75 00:07:47,480 --> 00:07:51,040 - Era sempre il primo ad arrivare. - E lei cos'ha fatto? 76 00:07:51,120 --> 00:07:53,960 L'ho chiamato al cellulare, non mi ha risposto. 77 00:07:56,040 --> 00:07:59,720 Allora sono venuto qui, la porta era socchiusa. 78 00:07:59,800 --> 00:08:03,200 Sono entrato, l'ho visto, mi sono spaventato 79 00:08:03,280 --> 00:08:04,720 e sono corso a cercare aiuto. 80 00:08:05,920 --> 00:08:10,200 Chi pensava che di là ci fosse pure Grazia? 81 00:08:10,280 --> 00:08:12,640 Biagio per me era come un fratello. 82 00:08:13,840 --> 00:08:15,760 Più di un fratello. 83 00:08:17,240 --> 00:08:19,400 Voi due ieri sera eravate in casa? 84 00:08:19,480 --> 00:08:24,000 Sì, stavamo guardando la tv e Pietro stava cucinando. 85 00:08:24,080 --> 00:08:27,720 Non avete sentito nulla di strano? Grida, rumori... 86 00:08:27,800 --> 00:08:30,960 Delle grida sì e anche brutte. 87 00:08:31,440 --> 00:08:34,320 Biagio non litigava mai con nessuno. 88 00:08:34,400 --> 00:08:37,240 Ma da quando c'era la sorella, la casa era un inferno. 89 00:08:37,320 --> 00:08:40,960 Aveva un fidanzato geloso, litigavano sempre. 90 00:08:41,040 --> 00:08:44,640 Anche ieri sera? - No, ieri era Biagio che litigava. 91 00:08:44,720 --> 00:08:48,360 - E con chi? - Con uno che parlava in dialetto. 92 00:08:48,440 --> 00:08:51,440 Non si capiva niente. Gridavano tutti e due. 93 00:08:52,000 --> 00:08:54,640 Che dialetto? Il calabrese? 94 00:08:54,720 --> 00:08:57,040 Sì, Biagio era di Bagnara Calabra. 95 00:08:57,120 --> 00:09:00,400 Forse è arrivato qualcuno dalla Calabria... 96 00:09:01,480 --> 00:09:04,600 - Chi poteva essere? - Secondo me era il padre. 97 00:09:05,640 --> 00:09:08,000 Qualche giorno fa Grazia mi diceva che stava arrivando. 98 00:09:08,080 --> 00:09:11,320 Non so che veniva a fare, non era mai venuto. 99 00:09:12,800 --> 00:09:14,680 Il padre. 100 00:09:15,200 --> 00:09:17,880 - Prego, dottoressa. - Grazie. 101 00:09:22,480 --> 00:09:24,800 - Ciao, Di Nardo. - Buongiorno. 102 00:09:24,880 --> 00:09:27,120 Non ci vediamo da un po'. 103 00:09:28,360 --> 00:09:30,320 Qui c'è il primo cadavere. 104 00:09:40,680 --> 00:09:42,920 Avete trovato l'oggetto con cui è stato colpito? 105 00:09:43,000 --> 00:09:44,640 No, ancora no. 106 00:09:44,720 --> 00:09:48,480 Nell'altra stanza c'è l'altro cadavere. 107 00:09:59,280 --> 00:10:01,000 Mio Dio! 108 00:10:02,280 --> 00:10:05,280 - Delitto sessuale? - Sembra proprio così. 109 00:10:07,120 --> 00:10:09,920 - Dottoressa. - Buongiorno. 110 00:10:10,000 --> 00:10:11,880 Erano fratelli. 111 00:10:14,360 --> 00:10:19,600 - Com'è morta la ragazza? - Le hanno rotto l'osso del collo. 112 00:10:19,680 --> 00:10:23,960 - C'è stata violenza? - Lo sapremo dopo l'autopsia. 113 00:10:24,040 --> 00:10:26,720 Al momento abbiamo solo la posizione del corpo, 114 00:10:26,800 --> 00:10:31,760 degli abiti, gli slip abbassati e una camicia strappata. 115 00:10:31,840 --> 00:10:35,080 L'assassino potrebbe aver ucciso prima lei. 116 00:10:35,160 --> 00:10:38,320 Forse Biagio non era in casa, è tornato ed è stato ucciso. 117 00:10:38,400 --> 00:10:39,560 Sì, può darsi. 118 00:10:53,800 --> 00:10:55,440 Questo lo facciamo controllare. 119 00:10:58,080 --> 00:11:00,920 Grazia e Biagio Varricchio, 20 e 25 anni. 120 00:11:01,000 --> 00:11:04,240 Veniva da Bagnara Calabra, provincia di Reggio Calabria. 121 00:11:04,320 --> 00:11:05,960 Biagio era a Napoli da anni. 122 00:11:06,040 --> 00:11:09,600 Si era laureato in biotecnologie con il professor Forgione 123 00:11:09,680 --> 00:11:15,080 che poi è il padre di Renato, il suo migliore amico. 124 00:11:15,160 --> 00:11:19,240 Biagio lavorava nell'istituto del professor Forgione. 125 00:11:19,320 --> 00:11:21,800 Il professor Forgione per le sue ricerche 126 00:11:21,880 --> 00:11:24,040 è conosciuto in tutto il mondo. 127 00:11:24,120 --> 00:11:26,440 Per averlo preso a lavorare con lui vuol dire 128 00:11:26,520 --> 00:11:29,680 - che il ragazzo era in gamba. - Grazia era qui da pochi mesi. 129 00:11:29,760 --> 00:11:32,200 Era venuta per seguire il suo fidanzato, Domenico Foti. 130 00:11:32,280 --> 00:11:33,960 Che brutta storia! 131 00:11:36,840 --> 00:11:40,120 Commissariato di Pizzofalcone. Sì, subito. 132 00:11:41,440 --> 00:11:44,400 Sì? Sì, sono io Palma. 133 00:11:45,480 --> 00:11:48,920 Grazie di avermi richiamato. 134 00:11:51,520 --> 00:11:56,680 Ah! Va bene, hai mandato tutto per mail. 135 00:11:58,000 --> 00:12:00,560 Sei stato gentilissimo, grazie. 136 00:12:01,240 --> 00:12:03,440 Controlla la mail. 137 00:12:03,520 --> 00:12:06,480 Era la stazione di polizia di Bagnara Calabra. 138 00:12:07,960 --> 00:12:10,560 La madre dei ragazzi è morta tre anni fa. 139 00:12:10,640 --> 00:12:14,240 Ma il padre ieri ha preso un treno per Napoli 140 00:12:14,320 --> 00:12:15,840 e non è ancora tornato. 141 00:12:15,920 --> 00:12:19,280 Se non è tornato, potrebbe essere a Napoli. 142 00:12:19,360 --> 00:12:21,120 Ma non è tutto. 143 00:12:22,760 --> 00:12:26,640 Cosimo Varricchio si è fatto 16 anni di galera 144 00:12:26,720 --> 00:12:29,160 per aver ucciso un uomo a pugni in un bar. 145 00:12:29,240 --> 00:12:31,040 È uscito tre mesi fa. 146 00:12:39,560 --> 00:12:41,600 - Buonasera! - Ciao, Chanel. 147 00:12:41,680 --> 00:12:45,080 - Sembra di stare al Polo Nord. - Già, fa molto freddo. 148 00:12:45,160 --> 00:12:47,040 Come state? 149 00:12:47,120 --> 00:12:49,240 - Vi manca vostra figlia? - Molto. 150 00:12:49,320 --> 00:12:51,600 - Noi ci sentiamo tutti i giorni. - Beata te. 151 00:12:51,680 --> 00:12:54,000 Appena posso la vado a trovare a Palermo. 152 00:12:54,080 --> 00:12:56,680 Mi ha invitato! Volete venire con me? 153 00:12:56,760 --> 00:12:59,200 Mi piacerebbe ma non posso. 154 00:12:59,280 --> 00:13:02,320 - Dalle un abbraccio da parte mia. - Va bene. 155 00:13:02,400 --> 00:13:05,960 Ora vado, ho un aperitivo con gli amici del lavoro. 156 00:13:06,040 --> 00:13:07,840 - Ciao, dotto'! - Ciao, Chanel. 157 00:13:33,480 --> 00:13:35,120 Ciao, amore. 158 00:13:35,200 --> 00:13:38,360 Avevo proprio bisogno di vedere qualcosa di bello. 159 00:13:38,440 --> 00:13:40,080 Ciao, papà. 160 00:13:40,160 --> 00:13:44,240 Volevo parlare con te. Non riesco a dormire. 161 00:13:44,320 --> 00:13:46,000 Perché, cos'è successo? 162 00:13:46,080 --> 00:13:48,640 Lo segui tu l'omicidio dei due fratelli? 163 00:13:48,720 --> 00:13:50,560 Sì, lo seguo io. 164 00:13:50,640 --> 00:13:56,240 L'ho sentito adesso in tv, mi ha fatto impressione. 165 00:13:56,320 --> 00:13:59,160 - Sto malissimo. - Lo so, amore. 166 00:13:59,240 --> 00:14:02,800 Ma queste sono cose che succedono nel mondo. 167 00:14:04,160 --> 00:14:05,680 Tu sai chi è stato? 168 00:14:05,760 --> 00:14:07,960 No, non sappiamo niente. 169 00:14:08,760 --> 00:14:10,880 Ma come è possibile? 170 00:14:11,720 --> 00:14:15,560 Quei due ragazzini erano poco più grandi di me. 171 00:14:15,640 --> 00:14:17,880 Come si fa ad ammazzare due ragazzi in quel modo? 172 00:14:17,960 --> 00:14:20,160 - Amore, ti fidi di me? - Sì. 173 00:14:21,200 --> 00:14:23,920 Chiunque sia stato lo prenderemo, va bene? 174 00:14:24,000 --> 00:14:27,040 - Lo spero. - Ti voglio tanto bene. 175 00:14:27,120 --> 00:14:29,760 - Anche io, papà. - Ciao. 176 00:14:29,840 --> 00:14:31,320 Buonanotte. 177 00:14:44,120 --> 00:14:46,560 Settimana dinamica. 178 00:14:46,640 --> 00:14:52,160 Correnti molto fredde si riversano sul centro sud. 179 00:14:52,240 --> 00:14:56,880 In Campania la temperatura è precipitata improvvisamente 180 00:14:56,960 --> 00:14:59,280 fino a raggiungere i due gradi di minima. 181 00:15:27,360 --> 00:15:29,600 Pronto, Pizzeria Umberto? 182 00:15:30,640 --> 00:15:33,000 Sono la dottoressa Piras. 183 00:15:33,840 --> 00:15:37,240 Vorrei una pizza margherita e una birra. 184 00:15:38,040 --> 00:15:40,120 Sì, al solito indirizzo. 185 00:15:41,000 --> 00:15:42,480 Grazie. 186 00:16:24,520 --> 00:16:28,280 - Siamo chiusi a pranzo. - Non vogliamo mangiare. 187 00:16:29,720 --> 00:16:32,200 Cerchiamo Domenico Foti. Lavora qua? 188 00:16:32,280 --> 00:16:35,840 - Chi è Domenico Foti? - Un cameriere. 189 00:16:35,920 --> 00:16:38,080 La sua ragazza è stata ammazzata. 190 00:16:38,160 --> 00:16:41,680 Voi dite Nick! Nick oggi non c'è. 191 00:16:41,760 --> 00:16:43,720 E dove potrebbe essere? 192 00:16:45,440 --> 00:16:49,240 Si starà sballando da qualche parte. 193 00:16:49,320 --> 00:16:52,240 - Tu conoscevi la sua ragazza? - Come no! 194 00:16:52,320 --> 00:16:55,040 Grazia ogni tanto veniva qua a prenderlo. 195 00:16:55,120 --> 00:16:59,760 - Quando l'hai visto l'ultima volta? - Due giorni fa. 196 00:17:02,240 --> 00:17:04,680 - È successo un casino. - Cioè? 197 00:17:04,760 --> 00:17:07,000 Nick era molto geloso di lei. 198 00:17:07,080 --> 00:17:11,760 Se qualcuno nel locale si girava a guardarla, faceva il pazzo. 199 00:17:11,840 --> 00:17:15,920 L'altra sera Grazia è venuta con un vestito attillato. 200 00:17:16,000 --> 00:17:18,240 Un ragazzo ha fischiato. 201 00:17:19,840 --> 00:17:22,040 Nick se l'è presa con lei. 202 00:17:23,920 --> 00:17:27,280 L'ha chiamata zoccola e le ha dato uno schiaffo. 203 00:17:27,360 --> 00:17:29,880 La notte prima del delitto. 204 00:17:30,600 --> 00:17:32,520 - Sì. - Un'altra domanda. 205 00:17:32,600 --> 00:17:36,360 Nick è solito avere attacchi di rabbia? È aggressivo? 206 00:17:36,440 --> 00:17:39,680 Sì, forse... non lo so. 207 00:17:39,760 --> 00:17:42,240 Ogni tanto. 208 00:17:42,960 --> 00:17:45,640 Lui le voleva bene, voleva anche sposarla. 209 00:17:45,720 --> 00:17:48,880 - E lei? - Anche. 210 00:17:48,960 --> 00:17:51,080 Era molto innamorata. 211 00:17:51,160 --> 00:17:53,840 - Sai dove abita Nick? - Sì. 212 00:18:07,680 --> 00:18:09,880 Sei Domenico Foti? Sei Nick? 213 00:18:12,560 --> 00:18:15,280 Nick, c'è la polizia! 214 00:18:56,960 --> 00:19:00,520 Che cosa volete? Siete qui per Grazia, vero? 215 00:19:02,400 --> 00:19:04,560 Quando l'hai vista l'ultima volta? 216 00:19:06,520 --> 00:19:09,680 - L'altro ieri. - Sappiamo che avete litigato. 217 00:19:19,040 --> 00:19:22,680 Hai fatto una scenata al pub e le hai dato uno schiaffo. 218 00:19:22,760 --> 00:19:25,360 Darei qualsiasi cosa per tornare indietro. 219 00:19:28,120 --> 00:19:32,280 - Eri molto geloso di lei? - Grazia era molto bella. 220 00:19:33,280 --> 00:19:36,760 Io certe volte la guardavo e dicevo: 221 00:19:36,840 --> 00:19:41,480 "Come è possibile che una così bella sta con me?" 222 00:19:41,560 --> 00:19:43,840 Non mi sembrava possibile. 223 00:19:43,920 --> 00:19:48,840 - Lei voleva lasciarti? - No... quando mai! 224 00:19:50,080 --> 00:19:52,240 Dovevamo sposarci. 225 00:19:52,320 --> 00:19:55,920 Avevamo anche fissato la data. A maggio. 226 00:19:56,000 --> 00:19:58,800 Biagio era contento, voleva aiutarci. 227 00:19:58,880 --> 00:20:01,480 Dopo il litigio non l'hai più vista? 228 00:20:02,360 --> 00:20:03,760 No. 229 00:20:05,360 --> 00:20:07,200 No, noi... 230 00:20:07,280 --> 00:20:11,280 Avevamo i nostri riti, le nostre abitudini. 231 00:20:11,360 --> 00:20:14,960 Quando litigavamo, stavamo due giorni senza sentirci. 232 00:20:15,040 --> 00:20:19,120 Tanto per vedere chi chiamava prima. 233 00:20:20,040 --> 00:20:21,520 E stavolta... 234 00:20:21,600 --> 00:20:25,760 Avevo il cellulare in mano quando ho sentito il telegiornale. 235 00:20:25,840 --> 00:20:29,480 Ma vi rendete conto? Uno accende la televisione 236 00:20:29,560 --> 00:20:32,040 e sente che la propria ragazza è stata ammazzata. 237 00:20:32,120 --> 00:20:34,680 Tu dov'eri la notte dell'omicidio? 238 00:20:40,360 --> 00:20:43,440 Non starete pensando che l'ho uccisa io? 239 00:20:43,520 --> 00:20:47,600 La gelosia è una brutta bestia, fa fare cose terribili. 240 00:20:48,760 --> 00:20:51,640 - Dov'eri? - Stavo qua. 241 00:20:52,880 --> 00:20:57,160 Stavo provando un pezzo, ho un gruppo. 242 00:20:57,240 --> 00:20:59,760 Il cameriere lo faccio solo per tirare avanti. 243 00:20:59,840 --> 00:21:03,040 - C'era qualcuno con te? - No, non c'era nessuno. 244 00:21:05,640 --> 00:21:09,280 Ma come cazzo vi viene in mente di accusarmi? 245 00:21:12,120 --> 00:21:14,520 Grazia era tutto per me. 246 00:21:15,200 --> 00:21:18,640 Ti sarai fatto un'idea! Chi può averla ammazzata? 247 00:21:18,720 --> 00:21:20,240 Sì, ci ho pensato. 248 00:21:21,800 --> 00:21:28,360 Però poi ho letto che... forse l'hanno violentata. 249 00:21:28,440 --> 00:21:30,240 Non si sa ancora. 250 00:21:31,160 --> 00:21:35,440 Ho pensato che qualcuno si fosse fissato con lei, 251 00:21:35,520 --> 00:21:37,920 che lei magari lo avesse rifiutato. 252 00:21:38,000 --> 00:21:41,120 Grazia ti aveva raccontato di qualcuno che la corteggiava? 253 00:21:41,200 --> 00:21:44,920 No. Se l'avessi saputo, l'avrei ammazzato. 254 00:21:46,880 --> 00:21:49,320 Lui, non lei. 255 00:21:51,960 --> 00:21:55,960 - Grazia faceva la modella. - Immagino di sì. 256 00:21:56,040 --> 00:21:59,240 Casa sua era piena di foto di questo tipo. 257 00:21:59,320 --> 00:22:01,800 Carlo Cava è il proprietario dell'agenzia. 258 00:22:02,640 --> 00:22:06,600 - Ha una faccia da depravato. - Soffermiamoci sull'apparenza. 259 00:22:06,680 --> 00:22:09,600 Andate a trovarlo, non si sa mai. 260 00:22:09,680 --> 00:22:11,520 Ok, a dopo. 261 00:22:22,120 --> 00:22:23,840 Prego. 262 00:22:28,440 --> 00:22:30,560 - Buongiorno. - Buongiorno. 263 00:22:30,640 --> 00:22:32,920 - Accomodatevi, prego. - Grazie. 264 00:22:33,000 --> 00:22:37,600 Sapevo che sareste venuti. Cosa posso fare per voi? 265 00:22:37,680 --> 00:22:42,560 Intanto può dirci quand'è l'ultima volta che ha visto Grazia. 266 00:22:42,640 --> 00:22:45,240 È stato 12 giorni fa. 267 00:22:46,320 --> 00:22:50,000 Esattamente, il 6 novembre alle 16.30. 268 00:22:50,960 --> 00:22:53,160 - E dove? - Qua. 269 00:22:53,240 --> 00:22:56,800 Era venuta per parlare del contratto che le avevo proposto. 270 00:22:56,880 --> 00:23:00,360 - Com'era Grazia? - Com'era? 271 00:23:01,520 --> 00:23:06,240 Mi aveva stregato e non è facile con uno come me. 272 00:23:06,320 --> 00:23:09,040 Sapeva stare al centro della scena, del mondo. 273 00:23:09,120 --> 00:23:12,640 Mai vista una con un talento naturale come il suo! 274 00:23:12,720 --> 00:23:16,200 Per lei ho fatto una cosa che non avevo mai fatto. 275 00:23:16,280 --> 00:23:20,800 L'ho fermata per strada. L'ho abbordata, come si dice. 276 00:23:20,880 --> 00:23:24,240 - Ha provato a portarsela a letto? - Ma no... 277 00:23:24,320 --> 00:23:27,320 Portarmela a letto era l'ultimo dei miei pensieri. 278 00:23:27,400 --> 00:23:31,400 Gli ho chiesto di venire in agenzia per fare qualche scatto. 279 00:23:31,480 --> 00:23:35,560 - E lei ha accettato? - Prima ha esitato... 280 00:23:35,640 --> 00:23:38,520 Pensava volessi rimorchiarla. 281 00:23:38,600 --> 00:23:41,360 Poi le ho mostrato i miei crediti e ha accettato. 282 00:23:41,440 --> 00:23:43,440 Signor Cava... 283 00:23:43,520 --> 00:23:45,240 Eh? 284 00:23:45,320 --> 00:23:48,240 Grazia è stata uccisa in maniera brutale. 285 00:23:48,320 --> 00:23:51,480 - Lei ha qualche sospetto? - No. 286 00:23:51,560 --> 00:23:54,440 Grazia non mi parlava delle sue cose private. 287 00:23:54,520 --> 00:23:56,560 Era riservata. 288 00:23:57,480 --> 00:23:59,640 - Ma... - Ma? 289 00:23:59,720 --> 00:24:01,680 Una cosa strana c'è. 290 00:24:03,360 --> 00:24:07,800 Quando è venuta in agenzia, le ho proposto un contratto 291 00:24:07,880 --> 00:24:10,960 in esclusiva per tre anni e l'ha rifiutato. 292 00:24:12,800 --> 00:24:18,920 Dice che voleva sposarsi e fare dei bambini, 293 00:24:19,000 --> 00:24:22,760 nemmeno Santa Maria Goretti avrebbe risposto così. 294 00:24:22,840 --> 00:24:25,840 Forse perché nel contratto erano previsti altri impegni. 295 00:24:25,920 --> 00:24:30,520 Ma che dite? Nel contratto c'era l'esclusiva e basta. 296 00:24:30,600 --> 00:24:32,240 Vada avanti. 297 00:24:32,320 --> 00:24:36,640 Ha rifiutato una cifra importante per l'esclusiva. 298 00:24:36,720 --> 00:24:39,920 Invece ha voluto fare solo due servizi di foto 299 00:24:40,000 --> 00:24:41,840 e una campagna pubblicitaria. 300 00:24:41,920 --> 00:24:46,360 Ma la cosa strana è che mi ha chiesto 3.700 euro. 301 00:24:46,440 --> 00:24:48,640 Non un euro di più né uno di meno. 302 00:24:48,720 --> 00:24:53,640 Quando le ho domandato il perché di quella cifra, 303 00:24:53,720 --> 00:24:59,560 lei mi disse: "3.700 euro è tutto quello che mi serve." 304 00:24:59,640 --> 00:25:03,800 Mi disse che era una scelta morale. 305 00:25:03,880 --> 00:25:05,920 È strano, no? 306 00:25:06,000 --> 00:25:07,960 Sì, è strano. 307 00:25:08,040 --> 00:25:10,840 Dov'era la sera in cui Grazia è stata uccisa? 308 00:25:10,920 --> 00:25:14,400 Ero a casa, con mia moglie e con degli amici. 309 00:25:14,480 --> 00:25:17,160 Siamo stati insieme fino all'una. 310 00:25:23,560 --> 00:25:25,240 Ciao. 311 00:25:28,280 --> 00:25:32,320 - Amore, la mamma è tornata. - Mamma... 312 00:25:34,680 --> 00:25:38,560 - Stanca? - No, neanche più di tanto. 313 00:25:40,360 --> 00:25:42,440 E tu? Come va? 314 00:25:42,520 --> 00:25:45,440 Riccardo oggi è stato tranquillo. 315 00:25:45,520 --> 00:25:48,520 Ma no, dicevo il lavoro. Vieni qua. 316 00:25:48,600 --> 00:25:50,480 Bene, tutto bene. 317 00:25:53,040 --> 00:25:54,920 Ho avuto un'idea. 318 00:25:56,080 --> 00:25:58,280 - Perché non prendiamo un cane? - Un cane? 319 00:25:58,360 --> 00:26:01,080 Un cane, Gaetano. Non ho detto un leone. 320 00:26:01,160 --> 00:26:04,120 L'altra volta quando mi hai portato Riccardo, 321 00:26:04,200 --> 00:26:06,920 c'era il cane del dottor Palma. 322 00:26:07,000 --> 00:26:09,560 Non sai come interagiva, come si è incuriosito! 323 00:26:09,640 --> 00:26:13,720 - A momenti stava per parlare. - Sai che significa un cane? 324 00:26:13,800 --> 00:26:16,000 Sì, lo so. Non ti ricordi? 325 00:26:16,080 --> 00:26:19,280 A casa dei miei avevo una cagnolina di nome Lara. 326 00:26:19,360 --> 00:26:21,960 È da quando siamo sposati che vorrei avere un cane. 327 00:26:22,040 --> 00:26:25,040 - Tu pensa a Riccardo. - Appunto! 328 00:26:25,120 --> 00:26:29,640 È proprio a lui che penso. Gli farebbe bene! 329 00:26:29,720 --> 00:26:31,880 Anche le malattie che portano i cani gli farebbero bene? 330 00:26:31,960 --> 00:26:33,880 Ma quali malattie? 331 00:26:33,960 --> 00:26:37,080 Avere un cane aiuta le difese immunitarie. 332 00:26:37,160 --> 00:26:40,240 - E se morde? - Allora Gaetano, senti. 333 00:26:40,320 --> 00:26:42,960 Se non vuoi prenderlo, dimmelo ma non inventare scuse. 334 00:26:43,040 --> 00:26:44,960 Va bene. 335 00:26:45,040 --> 00:26:49,120 E poi chi se ne occuperà? Chi lo porterà fuori? 336 00:26:49,200 --> 00:26:53,120 Chi raccoglierà le cacche? Io, sempre io. 337 00:26:53,200 --> 00:26:55,960 Gaetano, abbiamo scherzato. 338 00:26:56,040 --> 00:26:58,640 Vado a fare gli spaghetti. 339 00:27:10,040 --> 00:27:11,920 Ciao, Lojacono. 340 00:27:12,000 --> 00:27:16,640 - Volevo sapere come stai. - Come sto? Come te. 341 00:27:17,680 --> 00:27:21,560 - Questa storia è terribile. - Sì, è terribile. 342 00:27:22,200 --> 00:27:26,160 Domani vado a fare qualche domanda al fidanzato di Grazia. 343 00:27:26,240 --> 00:27:28,840 - Ti va di venire? - Sì. 344 00:27:29,960 --> 00:27:33,600 Allora a domani. Sono contento di vederti. 345 00:27:35,640 --> 00:27:38,440 - Ciao, ispettore. - Ciao, PM. 346 00:27:47,720 --> 00:27:50,760 - Ok, troppo. Abbassa un po'. - Buongiorno. Nick? 347 00:27:50,840 --> 00:27:53,160 Alza, ok... 348 00:27:53,760 --> 00:27:56,240 Va bene, un po' di più. 349 00:27:56,960 --> 00:27:58,840 Nick! 350 00:27:59,760 --> 00:28:02,080 Ci lasci soli qualche minuto? 351 00:28:03,840 --> 00:28:06,600 Non puoi fumare in un locale pubblico. 352 00:28:08,960 --> 00:28:10,960 - Ciao, Nick. - Salve. 353 00:28:11,040 --> 00:28:13,600 Sono il magistrato che si occupa del caso. 354 00:28:13,680 --> 00:28:15,280 Accomodati. 355 00:28:19,280 --> 00:28:22,160 Avete trovato chi ha ucciso Grazia? 356 00:28:23,240 --> 00:28:26,440 Non ci avevi detto che Grazia faceva la modella. 357 00:28:26,520 --> 00:28:29,080 Grazia non voleva fare la modella. 358 00:28:29,160 --> 00:28:32,200 Voleva fare un po' di foto per guadagnare un po' di soldi. 359 00:28:32,280 --> 00:28:34,000 - Quanti soldi? - Non lo so. 360 00:28:34,080 --> 00:28:36,160 Non mi ha mai detto quanto guadagnava. 361 00:28:36,240 --> 00:28:40,280 Grazia, aveva chiesto 3.700 euro come compenso. 362 00:28:40,360 --> 00:28:43,280 Secondo me poteva chiedere molto di più. 363 00:28:43,360 --> 00:28:46,960 Invece ha chiesto 3.700 euro. Secondo te perché? 364 00:28:47,040 --> 00:28:48,840 Non lo so... 365 00:28:50,520 --> 00:28:52,920 Una volta mi disse: 366 00:28:53,000 --> 00:28:56,560 "Ti dirò perché ho fatto questi servizi." 367 00:28:56,640 --> 00:29:01,520 Forse voleva farmi una sorpresa o un regalo, non lo so. 368 00:29:01,600 --> 00:29:04,840 E tu eri d'accordo che Grazia facesse quelle foto? 369 00:29:04,920 --> 00:29:08,000 No. Ma cosa dovevo fare? 370 00:29:08,080 --> 00:29:11,320 Lei non voleva fare quel lavoro, non le piaceva. 371 00:29:11,400 --> 00:29:13,080 Voleva fare quelle foto e basta. 372 00:29:13,160 --> 00:29:17,040 E perché? Fare la modella è il sogno di tante ragazze. 373 00:29:17,120 --> 00:29:18,960 Non di Grazia. 374 00:29:19,040 --> 00:29:22,920 Lei non sbavava per andare in copertina. 375 00:29:23,000 --> 00:29:26,800 Lei si voleva sposare con me. Voleva avere dei figli 376 00:29:26,880 --> 00:29:28,640 e una famiglia. 377 00:29:28,720 --> 00:29:30,800 Anche Biagio avrebbe voluto una famiglia? 378 00:29:30,880 --> 00:29:34,400 - Aveva una fidanzata? - Sì, aveva una fidanzata 379 00:29:34,480 --> 00:29:36,960 però si erano lasciati. 380 00:29:38,640 --> 00:29:43,120 - Si chiamava Bianca Caputo. - Ricordati il nome. 381 00:29:43,200 --> 00:29:45,320 Non sapete cosa significa 382 00:29:45,400 --> 00:29:48,120 immaginarsi il futuro con una persona 383 00:29:48,200 --> 00:29:51,440 e poi sapere che questa persona non c'è più. 384 00:29:51,520 --> 00:29:55,400 Finisce il futuro, i progetti... 385 00:29:55,480 --> 00:29:57,320 E finisce pure il presente! 386 00:29:57,400 --> 00:30:01,640 Grazia è morta e io non la posso vedere più. 387 00:30:01,720 --> 00:30:05,360 Non potrò più vedere la sua faccia, mai più. 388 00:30:05,440 --> 00:30:08,400 Vi rendete conto di cosa significa "mai più"? 389 00:30:08,480 --> 00:30:13,240 Io lo so che vuol dire, che esiste la morte. 390 00:30:13,320 --> 00:30:17,840 Ma se non ci passi, non lo capirai mai. 391 00:30:18,600 --> 00:30:23,960 So che vuol dire perdere la persona che ami. 392 00:30:30,200 --> 00:30:33,200 Quel ragazzo sta veramente male. 393 00:30:33,280 --> 00:30:36,640 Io non ci credo che li ha uccisi lui. 394 00:30:36,720 --> 00:30:39,160 Vi aspetto alla macchina. 395 00:30:46,880 --> 00:30:48,800 - Laura. - Sì? 396 00:30:48,880 --> 00:30:52,880 Scusami se ti faccio questa domanda. 397 00:30:52,960 --> 00:30:55,120 Ma riguardo quello che hai detto... 398 00:30:55,200 --> 00:30:58,480 Non ne voglio parlare. Devo andare in procura. 399 00:30:58,560 --> 00:31:01,400 - D'accordo. Ciao, PM. - Ciao, ispettore. 400 00:31:01,480 --> 00:31:03,840 Prego, dottoressa. 401 00:31:05,480 --> 00:31:08,240 Questi sono i risultati dell'autopsia. 402 00:31:09,160 --> 00:31:12,560 Non ci sono segni di violenza sessuale. 403 00:31:12,640 --> 00:31:14,720 Grazia non è stata violentata. 404 00:31:21,040 --> 00:31:23,320 Quindi gli slip calati e la maglietta strappata 405 00:31:23,400 --> 00:31:25,160 erano solo un tentativo per sviare le indagini. 406 00:31:25,240 --> 00:31:27,240 Sì, una messinscena. 407 00:31:27,320 --> 00:31:31,480 Chi l'ha uccisa ha agito con grande determinazione. 408 00:31:31,560 --> 00:31:34,920 - Le ha spezzato l'osso del collo. - Segni di colluttazione? 409 00:31:35,000 --> 00:31:36,840 Non significativi. 410 00:31:36,920 --> 00:31:38,680 Forse la ragazza conosceva il suo assassino 411 00:31:38,760 --> 00:31:40,960 o è stata colta di sorpresa. 412 00:31:41,040 --> 00:31:43,360 Abbiamo fatto esaminare il telefonino. 413 00:31:43,440 --> 00:31:45,520 Grazie. 414 00:31:45,600 --> 00:31:47,880 Stava ascoltando una canzone prima di essere uccisa. 415 00:31:48,960 --> 00:31:51,960 - Biagio? - Un solo colpo, alla tempia. 416 00:31:52,040 --> 00:31:53,640 Gli è stato fatale. 417 00:31:53,720 --> 00:31:56,440 Tra i capelli abbiamo chiamato dei residui d'argento. 418 00:31:56,520 --> 00:32:00,080 L'arma del delitto era un oggetto placcato in argento. 419 00:32:00,160 --> 00:32:02,880 - Non è stato ancora trovato? - No. 420 00:32:02,960 --> 00:32:05,000 Se Grazia non è stata violentata 421 00:32:05,080 --> 00:32:06,440 non è detto che sia stata uccisa prima di Biagio. 422 00:32:06,520 --> 00:32:09,720 Infatti. L'autopsia non ha potuto stabilire 423 00:32:09,800 --> 00:32:12,320 - chi sia stato ucciso per primo. - Perché? 424 00:32:12,400 --> 00:32:15,360 La distanza tra le due morti è troppo ravvicinata. 425 00:32:17,640 --> 00:32:20,760 Grazie. Vado a prendere un caffè, ti aspetto alla macchinetta. 426 00:32:20,840 --> 00:32:22,360 - Volete un caffè? - No, grazie. 427 00:32:22,440 --> 00:32:24,360 - Buon lavoro. - Grazie. 428 00:32:27,040 --> 00:32:30,760 - Dottoressa, arrivederci. - Di Nardo. 429 00:32:33,440 --> 00:32:36,000 È arrivato il momento di questa benedetta pizza? 430 00:32:39,160 --> 00:32:42,520 - Quando, stasera? - Ci sentiamo più tardi? 431 00:32:43,320 --> 00:32:44,880 A dopo. 432 00:32:44,960 --> 00:32:46,480 Ciao. 433 00:32:49,440 --> 00:32:52,080 Non c'è stata violenza sessuale. 434 00:32:52,160 --> 00:32:56,280 Questo cambia la cronologia del delitto 435 00:32:56,360 --> 00:32:59,880 rispetto a quello che abbiamo immaginato fino adesso. 436 00:32:59,960 --> 00:33:02,960 - Pisanelli, che dici? - Più le vittime sono giovani 437 00:33:03,040 --> 00:33:04,800 più è difficile capire. 438 00:33:04,880 --> 00:33:07,840 La vita dei giovani è piena di gente. 439 00:33:07,920 --> 00:33:10,200 I probabili assassini possono essere tanti. 440 00:33:10,280 --> 00:33:14,480 Hai ragione, ma dobbiamo restringere il campo. 441 00:33:14,560 --> 00:33:17,320 Secondo me è stato Cava, quello dell'agenzia. 442 00:33:17,400 --> 00:33:20,720 Lei ha rifiutato il contratto e lui si è incazzato. 443 00:33:20,800 --> 00:33:22,360 Quello ce l'ha la faccia dell'assassino. 444 00:33:22,440 --> 00:33:24,520 Secondo me no. 445 00:33:24,600 --> 00:33:28,760 Però i 3.700 euro sono una cosa importante. 446 00:33:28,840 --> 00:33:31,480 Lui ha detto che a Grazia voleva darne molti di più, 447 00:33:31,560 --> 00:33:33,640 ma che lei ha voluto quella cifra esatta. 448 00:33:33,720 --> 00:33:37,160 Ma per farci cosa? Dice per una scelta morale. 449 00:33:37,240 --> 00:33:40,520 Insomma, concentriamoci sul padre dei ragazzi. 450 00:33:40,600 --> 00:33:43,960 Questo è partito dal paese e non è più tornato. 451 00:33:44,040 --> 00:33:45,840 Lo dobbiamo trovare. 452 00:34:00,760 --> 00:34:02,720 - Dottoressa Caputo? - Sì. 453 00:34:02,800 --> 00:34:06,400 - Ispettore Lojacono. - Agente Di Nardo. Salve. 454 00:34:06,480 --> 00:34:09,760 Vorrei farle qualche domanda su Biagio Varricchio. 455 00:34:09,840 --> 00:34:11,960 - Lei lo conosceva bene? - Certo. 456 00:34:13,040 --> 00:34:16,760 - Che ragazzo era? - Siamo stati insieme per un po'. 457 00:34:18,600 --> 00:34:22,480 Era impossibile avere una storia. 458 00:34:22,560 --> 00:34:24,320 Era troppo innamorato del suo lavoro. 459 00:34:24,400 --> 00:34:26,720 Era capace di lasciarti all'improvviso a metà serata 460 00:34:26,800 --> 00:34:30,440 perché gli era venuta un'idea e voleva tornare al computer. 461 00:34:30,520 --> 00:34:33,960 - Nel suo lavoro era bravo. - Chi può averlo ucciso? 462 00:34:34,720 --> 00:34:37,320 Nessuno gli voleva male. 463 00:34:38,120 --> 00:34:40,280 Era impossibile. 464 00:34:40,360 --> 00:34:43,880 Ho letto dai giornali che hanno ucciso anche la sorella. 465 00:34:43,960 --> 00:34:46,920 Biagio avrebbe fatto qualsiasi cosa per Grazia. 466 00:34:47,000 --> 00:34:50,000 Negli ultimi tempi stava lavorando di più per aiutare la sorella. 467 00:34:50,080 --> 00:34:53,720 Lei faceva qualche lavoretto come modella. 468 00:34:53,800 --> 00:34:55,960 Alla fine ci è morta per lei. 469 00:34:58,000 --> 00:35:00,400 - Grazie per il suo tempo. - Grazie a lei. 470 00:35:01,000 --> 00:35:03,240 - Buona giornata. - Arrivederci. 471 00:35:22,520 --> 00:35:25,840 - Papà! - Tra poco si cena. 472 00:35:25,920 --> 00:35:28,840 Io stasera esco, gliel'ho già detto a mamma. 473 00:35:30,000 --> 00:35:32,520 - Esci? - Ho una cena con i colleghi. 474 00:35:32,600 --> 00:35:34,960 Non voglio fare sempre quella snob. 475 00:35:37,480 --> 00:35:39,160 Peccato. 476 00:35:40,280 --> 00:35:43,160 Stasera c'è un'inchiesta sui poligoni italiani. 477 00:35:43,240 --> 00:35:45,040 Poteva essere interessante. 478 00:35:46,440 --> 00:35:48,000 Peccato. 479 00:35:48,080 --> 00:35:49,960 Scusa. 480 00:36:35,400 --> 00:36:37,120 Dottoressa! 481 00:36:38,920 --> 00:36:42,280 - Rosaria! - Entra, vieni. 482 00:36:42,360 --> 00:36:44,360 In fondo al corridoio. 483 00:36:56,880 --> 00:36:58,360 Ciao. 484 00:37:02,400 --> 00:37:04,600 Questa non è una casa, è un museo. 485 00:37:06,480 --> 00:37:08,080 Eredità di nonno. 486 00:37:11,920 --> 00:37:13,960 Sei molto bella. 487 00:37:17,680 --> 00:37:19,320 Anche tu. 488 00:37:19,920 --> 00:37:21,480 Cin. 489 00:37:25,280 --> 00:37:29,240 Ho ordinato una cena giapponese. 490 00:37:29,320 --> 00:37:32,760 È più leggera della pizza. Ti piace il sushi, sì? 491 00:37:34,200 --> 00:37:36,440 - Tantissimo. - Vado a prenderlo. 492 00:37:38,280 --> 00:37:40,200 Accomodati. 493 00:38:14,120 --> 00:38:15,800 Cazzo, Di Nardo! 494 00:38:16,720 --> 00:38:18,840 Mi stupisci. 495 00:39:13,400 --> 00:39:16,720 Stiamo percorrendo via Coccia di Morto, 496 00:39:16,800 --> 00:39:20,560 lato sud aeroporto di Fiumicino. 497 00:39:41,120 --> 00:39:43,320 Bene, per oggi è tutto. 498 00:39:44,760 --> 00:39:47,200 Ricordatevi che da qualche parte 499 00:39:47,280 --> 00:39:50,720 qualcosa di incredibile sta per essere scoperta. 500 00:39:55,160 --> 00:39:57,000 Professore. 501 00:39:58,960 --> 00:40:00,920 - Buongiorno. - Come sta? 502 00:40:01,000 --> 00:40:04,360 Non mi sono ancora ripreso da questa tragedia. 503 00:40:04,440 --> 00:40:06,360 Posso immaginare. 504 00:40:06,440 --> 00:40:09,480 - Lei conosceva bene Biagio. - Benissimo. 505 00:40:10,760 --> 00:40:14,440 Biagio era un talento vero nel campo della biotecnologia. 506 00:40:14,520 --> 00:40:16,800 Io l'avevo capito subito, 507 00:40:16,880 --> 00:40:19,840 fin dal primo esame che aveva sostenuto con me. 508 00:40:19,920 --> 00:40:21,680 Biagio e suo figlio erano molto amici? 509 00:40:21,760 --> 00:40:24,280 Renato è sconvolto. 510 00:40:24,360 --> 00:40:27,840 Si erano conosciuti con Biagio qui all'università. 511 00:40:27,920 --> 00:40:32,480 Si erano laureati insieme e lavoravano in istituto. 512 00:40:32,560 --> 00:40:34,240 Una grande amicizia! 513 00:40:35,000 --> 00:40:39,200 Sta per uscire l'ultimo numero di "Scienze oggi", 514 00:40:39,280 --> 00:40:41,960 la più importante rivista scientifica italiana. 515 00:40:42,040 --> 00:40:44,800 Contiene un'intervista a Biagio e a mio figlio 516 00:40:44,880 --> 00:40:46,680 sulla loro ultima ricerca, 517 00:40:46,760 --> 00:40:50,600 sulle proteine ricombinanti. Che tragedia! 518 00:40:51,080 --> 00:40:53,400 Lei che idea si è fatto su questo omicidio? 519 00:40:54,200 --> 00:40:57,320 I giornali dicono che Biagio 520 00:40:57,400 --> 00:41:01,680 è stato ucciso perché ha assistito all'omicidio della sorella. 521 00:41:01,760 --> 00:41:04,200 Ma voi avete appuntamento con mio figlio, vero? 522 00:41:04,280 --> 00:41:06,160 - Vi accompagno. - Grazie. 523 00:41:16,560 --> 00:41:20,200 Questo è il laboratorio di biotecnologie. 524 00:41:20,280 --> 00:41:24,920 Qui ci sono tutti gli strumenti per isolare microrganismi. 525 00:41:25,000 --> 00:41:28,640 Microscopi a fluorescenza, contrasto di fase... 526 00:41:28,720 --> 00:41:30,440 Renato. 527 00:41:31,720 --> 00:41:35,000 - Buongiorno, come va? - Bene, grazie. 528 00:41:36,040 --> 00:41:38,040 Dovremmo farle qualche domanda. 529 00:41:39,240 --> 00:41:42,640 - Può lasciarci soli? - Vai pure, papà. 530 00:41:42,720 --> 00:41:45,360 - Come preferite. - Grazie ancora. 531 00:41:46,360 --> 00:41:47,960 Posso? 532 00:41:51,000 --> 00:41:57,000 - Ha un padre molto presente. - Cerca di proteggermi da tutto. 533 00:41:57,080 --> 00:41:59,240 In cosa posso esservi utile? 534 00:41:59,320 --> 00:42:02,720 - Biagio lavorava qui? - Sì. 535 00:42:02,800 --> 00:42:05,960 Quello era il suo posto, il suo microscopio. 536 00:42:06,600 --> 00:42:09,920 Ogni tanto mi giro per chiedergli qualcosa. 537 00:42:10,000 --> 00:42:13,960 - Ma lui non c'è. - Biagio le parlava di Grazia? 538 00:42:14,760 --> 00:42:18,560 Mi diceva che avrebbe fatto qualsiasi cosa per lei. 539 00:42:18,640 --> 00:42:22,160 - Si volevano molto bene. - Conosce il fidanzato di Grazia? 540 00:42:22,800 --> 00:42:24,960 Sì, era spesso a casa di Biagio. 541 00:42:26,800 --> 00:42:30,560 Nick è uno simpatico, un po' fuori di testa... 542 00:42:30,640 --> 00:42:35,600 - Al punto da uccidere? - Non voglio accusare nessuno. 543 00:42:35,680 --> 00:42:38,880 Comunque non posso saperlo. 544 00:42:38,960 --> 00:42:44,600 Invece il padre di Biagio avrebbe potuto ucciderli? 545 00:42:45,960 --> 00:42:49,160 Non lo so, forse sì, ma non voglio... 546 00:42:49,240 --> 00:42:52,240 Non vuole accusare nessuno e va bene. 547 00:42:52,320 --> 00:42:55,840 Ma Biagio le ha mai parlato del rapporto con il padre? 548 00:42:56,880 --> 00:42:59,720 Il padre era quello da cui era sempre scappato. 549 00:43:00,880 --> 00:43:02,840 Il "mio Medio Evo" lo chiamava. 550 00:43:02,920 --> 00:43:06,400 Per lui non era stato facile in un paesino della Calabria 551 00:43:06,480 --> 00:43:09,120 avere un padre in galera per omicidio. 552 00:43:10,280 --> 00:43:12,080 Se ne vergognava. 553 00:43:13,200 --> 00:43:15,480 E ha continuato a farlo per tutta la vita. 554 00:43:16,280 --> 00:43:18,640 Le aveva detto che il padre sarebbe venuto a Napoli? 555 00:43:18,720 --> 00:43:20,760 Biagio mi diceva tutto. 556 00:43:21,520 --> 00:43:24,800 Era preoccupato e in ansia. 557 00:43:26,640 --> 00:43:30,600 - Ancora non l'avete trovato? - Lo troveremo. 558 00:43:30,680 --> 00:43:32,720 Non l'abbiamo trovato. 559 00:43:32,800 --> 00:43:36,880 Ma se non vuole farsi trovare, non lo troveremo mai. 560 00:43:36,960 --> 00:43:39,040 Napoli è la città ideale per nascondersi. 561 00:43:39,120 --> 00:43:43,040 È sicuro di non aver bisogno di aiuto per risolvere il caso? 562 00:43:43,120 --> 00:43:45,200 La squadra sta lavorando bene. 563 00:43:45,280 --> 00:43:47,760 Il problema è trovare Varricchio. 564 00:43:47,840 --> 00:43:50,240 Poi per il resto ce la facciamo da soli. 565 00:43:50,320 --> 00:43:53,400 Qui nessuno di noi vuole toglierti il caso. 566 00:43:53,480 --> 00:43:55,360 Stiamo cercando di aiutarti. 567 00:43:55,440 --> 00:43:59,920 Abbiamo la stampa addosso e le indagini sono ferme. 568 00:44:00,000 --> 00:44:03,680 Ci sono molti elementi nuovi. 569 00:44:03,760 --> 00:44:06,360 Posso farle un rapporto dettagliato su tutte le novità. 570 00:44:06,440 --> 00:44:09,000 Palma, non si tratta di questo. 571 00:44:09,080 --> 00:44:12,680 - Questo è un caso nazionale. - Mi dia due giorni. 572 00:44:12,760 --> 00:44:15,240 Signor questore, la prego! 573 00:44:17,040 --> 00:44:20,680 Entro 48 ore però voglio qualcosa di concreto. 574 00:44:20,760 --> 00:44:25,560 Se non ci saranno novità, Di Vincenzo vi aiuterà. 575 00:44:27,000 --> 00:44:28,440 Va bene? 576 00:44:28,520 --> 00:44:30,000 Arrivederci. 577 00:44:36,080 --> 00:44:39,000 Di Vincenzo? Un avvoltoio! 578 00:44:39,880 --> 00:44:42,320 È pronto ad andare sulla preda! 579 00:44:42,400 --> 00:44:48,080 - Dobbiamo trovare Varricchio. - Finora si è nascosto bene. 580 00:44:48,160 --> 00:44:51,880 - Ci può aiutare solo San Gennaro. - San Gennaro non basta. 581 00:44:51,960 --> 00:44:53,480 Abbiamo solo 48 ore. 582 00:44:54,840 --> 00:44:58,080 - E se si è ammazzato? - Però Romano ha ragione. 583 00:44:58,160 --> 00:45:00,840 Se è vero che ha ucciso i figli, solo questo poteva fare. 584 00:45:00,920 --> 00:45:02,880 Non lo troveremo in 48 ore. 585 00:45:02,960 --> 00:45:08,160 Dopodomani avremo Di Vincenzo fra i coglioni. 586 00:45:08,240 --> 00:45:10,800 Tanto la fine dell'anno si avvicina, tra poco chiudiamo. 587 00:45:10,880 --> 00:45:14,320 Tutti quanti dobbiamo morire. Come sei ottimista, Romano! 588 00:45:16,000 --> 00:45:19,960 Adesso andate, domani sarà una giornata impegnativa. 589 00:45:22,440 --> 00:45:24,240 - Ciao. - A domani. 590 00:45:24,320 --> 00:45:26,080 Buona serata. 591 00:45:31,720 --> 00:45:35,240 In mezzo a tutto questo casino devo pensare ai mobili. 592 00:45:35,320 --> 00:45:38,360 - Ancora non li ho comprati. - Dove lo trovi il tempo? 593 00:45:38,440 --> 00:45:42,360 Dopodomani io trasloco e non ho nemmeno il letto. 594 00:45:42,440 --> 00:45:47,160 Posso scaricarti un po' di cataloghi da internet, 595 00:45:47,240 --> 00:45:51,920 così, con calma, ti vedi i mobili e prendi le misure. 596 00:45:52,000 --> 00:45:56,760 - On line costa anche di meno! - Davvero lo faresti? 597 00:45:56,840 --> 00:45:59,160 Certo! Per così poco! 598 00:46:00,360 --> 00:46:03,640 Se lo fai, mi salvi! 599 00:46:13,560 --> 00:46:15,320 Che succede? 600 00:46:16,960 --> 00:46:19,600 Tra due giorni ci affiancano Di Vincenzo. 601 00:46:19,680 --> 00:46:21,600 Il questore non mi ha detto nulla. 602 00:46:21,680 --> 00:46:23,920 Sa che non saresti stata d'accordo. 603 00:46:25,120 --> 00:46:28,560 - Che si può fare? - Dobbiamo trovare il colpevole. 604 00:46:29,560 --> 00:46:32,200 Conto su di te. 605 00:46:32,280 --> 00:46:34,320 Aspetta un attimo. 606 00:46:36,760 --> 00:46:41,600 So che è una cosa di cui non ti va di parlare, ma... 607 00:46:42,720 --> 00:46:45,280 Ieri, quando abbiamo interrogato quel ragazzo, 608 00:46:45,360 --> 00:46:49,720 hai detto che sai che vuol dire perdere la persona che ami. 609 00:46:50,880 --> 00:46:54,360 Non ti andrebbe di dirmi quello che è successo? 610 00:46:55,760 --> 00:46:57,720 Cinque anni fa 611 00:46:59,360 --> 00:47:01,760 mi stavo per sposare. 612 00:47:03,120 --> 00:47:06,960 Ma l'uomo che sarebbe dovuto diventare mio marito, 613 00:47:09,000 --> 00:47:13,560 ha avuto un incidente in moto. 614 00:47:15,960 --> 00:47:17,640 È morto. 615 00:47:18,680 --> 00:47:20,440 Mi dispiace. 616 00:47:22,240 --> 00:47:26,520 Da quel momento il mio rapporto con gli uomini è diventato... 617 00:47:27,200 --> 00:47:29,040 complicato. 618 00:47:29,120 --> 00:47:30,880 Te ne sei accorto, forse. 619 00:47:34,520 --> 00:47:37,200 Vado su che devo finire un po' di cose. 620 00:47:37,280 --> 00:47:39,840 Però se ti va, una sera di queste... 621 00:47:39,920 --> 00:47:43,160 - andiamo a cena. - Certo che mi va. 622 00:47:45,800 --> 00:47:47,360 - Ciao. - Ciao. 623 00:48:12,560 --> 00:48:14,680 - Ciao. - Ciao. 624 00:48:15,640 --> 00:48:17,840 - Alex. - Sì, papà. 625 00:48:17,920 --> 00:48:21,320 È quasi mezzanotte. Ti rendi conto? 626 00:48:21,400 --> 00:48:24,360 Ricordati che non vivi da sola. 627 00:48:24,440 --> 00:48:26,640 Non possiamo passare le notti ad aspettarti. 628 00:48:26,720 --> 00:48:29,440 Ti devi rendere conto che ho 25 anni, 629 00:48:29,520 --> 00:48:33,000 che faccio la poliziotta e se tardo, avrò i miei motivi. 630 00:48:35,640 --> 00:48:39,280 Vorrei sapere cosa ne pensa Ernesto dei tuoi orari! 631 00:48:39,360 --> 00:48:42,120 Ma l'hai vista com'è stanca? 632 00:48:42,200 --> 00:48:46,760 - Una volta che ha fatto tardi... - Non la giustificare! 633 00:48:46,840 --> 00:48:49,240 Sei tu che l'hai tirata su così: 634 00:48:49,320 --> 00:48:52,480 ribelle e impudente come soltanto voi donne sapete essere. 635 00:48:52,560 --> 00:48:57,360 A volte penso che l'hai fatto apposta a farla femmina! 636 00:49:03,640 --> 00:49:05,160 Apotema... 637 00:49:10,120 --> 00:49:12,800 - Ma voi siete... - Sei tu il capo qua? 638 00:49:12,880 --> 00:49:16,800 No, non sono il capo di niente. Adesso il capo arriva. 639 00:49:19,600 --> 00:49:21,720 Sedetevi là. 640 00:49:38,360 --> 00:49:40,480 Dottore, guardate chi c'è. 641 00:49:51,160 --> 00:49:54,760 Buongiorno. Vicequestore Palma. 642 00:49:55,840 --> 00:49:58,080 Prego, mi segua. 643 00:50:08,040 --> 00:50:10,520 - Buongiorno a tutti. - Buongiorno, dottoressa. 644 00:50:12,240 --> 00:50:14,200 Signor Varricchio, 645 00:50:14,280 --> 00:50:17,840 sono il magistrato che si occupa dell'omicidio dei suoi figli. 646 00:50:17,920 --> 00:50:19,880 Insomma... 647 00:50:19,960 --> 00:50:25,280 Signor Varricchio, perché si è presentato solo oggi? 648 00:50:25,360 --> 00:50:28,000 Dov'era? Risponda. 649 00:50:29,720 --> 00:50:31,440 Stavo a Bagnara. 650 00:50:34,040 --> 00:50:38,200 Lei è arrivato mercoledì. Che cosa ha fatto? 651 00:50:39,440 --> 00:50:41,960 Sono andato da Biagio. 652 00:50:42,040 --> 00:50:44,240 Cosa è successo a casa di suo figlio? 653 00:50:44,320 --> 00:50:48,200 Grazia non c'era, così ho detto che l'avrei aspettata. 654 00:50:48,280 --> 00:50:51,400 Gli avevo portato anche le cose buone da mangiare. 655 00:50:51,480 --> 00:50:53,240 E suo figlio cos'ha detto? 656 00:50:53,320 --> 00:50:54,880 Niente. 657 00:50:54,960 --> 00:50:57,960 Si è messo a gridare come un pazzo. 658 00:50:58,040 --> 00:51:00,240 Manco a un cane si urla così. 659 00:51:01,480 --> 00:51:03,200 E lei? 660 00:51:03,280 --> 00:51:07,560 Anche io mi sono messo a gridare, più forte! 661 00:51:07,640 --> 00:51:11,360 Sempre così mio figlio: era buono con tutti 662 00:51:11,440 --> 00:51:14,960 - a me però non poteva vedere! - Poi è arrivata Grazia? 663 00:51:15,040 --> 00:51:17,920 No, Grazia non l'ho vista. 664 00:51:18,000 --> 00:51:21,280 C'era la sua fotografia appesa alla parete. 665 00:51:21,360 --> 00:51:24,280 Era uguale a mia moglie Lucia. 666 00:51:25,080 --> 00:51:29,560 Solo che era truccata, aveva le cosce di fuori, 667 00:51:30,840 --> 00:51:33,360 allora ho detto che l'avrei portata a casa. 668 00:51:33,440 --> 00:51:36,520 Altrimenti qui avrebbe fatto una brutta fine. 669 00:51:36,600 --> 00:51:39,960 Allora Biagio mi disse che avevo il cuore di pietra 670 00:51:40,040 --> 00:51:43,920 che non capisco niente e che dovevo andarmene. 671 00:51:44,000 --> 00:51:47,200 Così mi disse di andarmene. 672 00:51:47,280 --> 00:51:50,920 - E lei? - Me ne sono andato. 673 00:51:51,000 --> 00:51:54,240 - Era troppa la vergogna. - Andato dove? 674 00:51:56,840 --> 00:52:00,440 Sono tornato al paese e là sono rimasto. 675 00:52:00,520 --> 00:52:03,840 - A che ora è partito? - La sera, alle 20.25. 676 00:52:05,560 --> 00:52:09,560 Insomma, è andato a Reggio. E cos'ha fatto poi? 677 00:52:10,840 --> 00:52:12,640 E poi... 678 00:52:13,800 --> 00:52:19,480 Ho visto le foto dei miei figli sui giornali! 679 00:52:20,520 --> 00:52:22,520 Allora sono tornato! 680 00:52:24,200 --> 00:52:27,320 Prima di metterli sotto terra, dovete farmeli vedere. 681 00:52:28,760 --> 00:52:31,480 Lei non può lasciare Napoli. 682 00:52:31,560 --> 00:52:35,840 Deve rimanere a disposizione fino alla fine delle indagini. 683 00:53:09,360 --> 00:53:12,640 - Secondo me è stato lui. - Non lo so, Palma. 684 00:53:12,720 --> 00:53:15,280 Un padre che ammazza i figli è inconcepibile. 685 00:53:15,360 --> 00:53:17,880 Non sarebbe la prima volta. 686 00:53:18,600 --> 00:53:22,160 - Lojacono, tu che dici? - Non lo so. 687 00:53:22,240 --> 00:53:26,840 Se entro domani sera non abbiamo qualcosa di concreto, 688 00:53:26,920 --> 00:53:30,080 - arriva Di Vincenzo. - Ho controllato. 689 00:53:30,160 --> 00:53:34,040 Il treno delle 20.25 è l'unico che parte la sera da Napoli. 690 00:53:37,640 --> 00:53:39,480 Pronto? 691 00:53:41,320 --> 00:53:43,000 Sì. 692 00:53:43,760 --> 00:53:45,480 Grazie. 693 00:53:45,560 --> 00:53:48,880 Sono arrivati gli ultimi risultati dell'autopsia. 694 00:53:48,960 --> 00:53:50,960 La procura ha dato l'ok per i funerali. 695 00:53:54,800 --> 00:53:56,880 Avevi detto che ci saremmo visti una di queste sere. 696 00:53:56,960 --> 00:54:00,080 Sto andando a un convegno a Perugia. 697 00:54:00,160 --> 00:54:03,880 Torno domani con il treno delle 21. 698 00:54:03,960 --> 00:54:08,240 Se ti va, mi puoi venire a prendere e mi porti a cena. 699 00:54:08,320 --> 00:54:10,200 Va bene, allora ci vediamo domani. 700 00:54:10,280 --> 00:54:12,320 Ti accompagno alla macchina. 701 00:54:16,520 --> 00:54:18,480 - Grazie. - Dottoressa. 702 00:54:18,560 --> 00:54:20,040 Arrivederci. 703 00:54:20,120 --> 00:54:21,680 - Salve. - Buonasera. 704 00:54:28,160 --> 00:54:29,960 Romano, dimmi. 705 00:54:30,040 --> 00:54:31,800 Non ho capito. 706 00:54:31,880 --> 00:54:34,880 Varricchio è rientrato alla pensione. 707 00:54:34,960 --> 00:54:38,480 - Tu vai a casa adesso, eh? - Ciao a tutti! 708 00:54:38,560 --> 00:54:40,440 - Dove corri? - Ho da fare. 709 00:54:43,320 --> 00:54:45,240 - Ciao. - Buonasera. 710 00:54:45,320 --> 00:54:49,120 Cosa dovrà fare di così urgente Pisanelli? 711 00:54:49,200 --> 00:54:52,480 Lo sai, Giorgio ha i giri suoi. 712 00:54:53,480 --> 00:54:56,240 - Ma tu stasera hai il trasloco? - Sì, con questo freddo. 713 00:54:56,320 --> 00:54:58,120 Ho scelto la giornata adatta. 714 00:54:58,200 --> 00:55:00,880 Mi dispiace non poterti aiutare. 715 00:55:00,960 --> 00:55:04,240 Ma me l'hai già data. 716 00:55:05,680 --> 00:55:07,760 - Ciao. - Buon trasloco. 717 00:55:09,800 --> 00:55:11,600 - Ciao. - Ciao. 718 00:56:30,480 --> 00:56:32,520 Aspettami qua. 719 00:56:32,600 --> 00:56:34,440 Non ti muovere. 720 00:56:34,520 --> 00:56:36,240 Prendo le valigie e andiamo. 721 00:56:37,680 --> 00:56:39,760 Andiamo a casa, vieni. 722 00:56:41,560 --> 00:56:43,080 Brava. 723 00:56:54,120 --> 00:56:58,600 Accendiamo la luce. 724 00:56:58,680 --> 00:57:01,520 Vieni... vieni qua. 725 00:57:04,360 --> 00:57:08,680 Dove vai che ti devo togliere il guinzaglio. 726 00:57:08,760 --> 00:57:12,440 Vieni qua. Bravissima! 727 00:57:12,880 --> 00:57:14,480 Brava! 728 00:57:15,000 --> 00:57:17,640 Sei contenta? Siamo a casa. 729 00:57:35,520 --> 00:57:39,360 - Amore, vieni a dormire? - Sì, sto finendo di lavorare. 730 00:57:39,440 --> 00:57:44,000 Non fare tardi o domani non riesci a svegliarti. 731 00:58:11,440 --> 00:58:14,920 - Ciao, amore. Che succede? - Non è successo niente. 732 00:58:15,000 --> 00:58:18,440 - Sono rientrata adesso. - Ma è tardi, che ore sono? 733 00:58:18,520 --> 00:58:20,120 È solo mezzanotte. 734 00:58:20,200 --> 00:58:22,280 - Ti ho svegliato? - No, figurati. 735 00:58:22,360 --> 00:58:26,120 Mi ero addormentato sul divano. Che succede? 736 00:58:26,200 --> 00:58:30,600 Ho visto in tv che forse è stato il padre a ucciderli. 737 00:58:30,680 --> 00:58:34,440 - Ancora non lo sappiamo. - Papà, tu mi vuoi bene? 738 00:58:34,520 --> 00:58:39,440 Che domande mi fai? Certo che ti voglio bene! 739 00:58:39,520 --> 00:58:42,160 Certe volte non sono più sicura di niente. 740 00:58:42,240 --> 00:58:45,680 Penso che se possono succedere cose così brutte 741 00:58:45,760 --> 00:58:48,240 come un padre che ammazza i propri figli 742 00:58:48,320 --> 00:58:50,720 allora può succedere qualsiasi cosa. 743 00:58:50,800 --> 00:58:53,800 Non penso sia stato il padre a uccidere quei due ragazzi. 744 00:58:53,880 --> 00:58:57,040 Nessuno sopravvive alla morte dei suoi figli. 745 00:58:57,120 --> 00:59:00,960 È un legame troppo forte, di carne, di sangue, eh? 746 00:59:01,040 --> 00:59:05,080 Poi c'è la follia... un padre può perdere la testa. 747 00:59:05,160 --> 00:59:10,160 Ma solo un pazzo dimentica l'amore che si ha per i figli. 748 00:59:10,240 --> 00:59:12,080 Hai capito, amore mio? 749 00:59:12,880 --> 00:59:15,040 Ti voglio bene, papà. 750 00:59:15,120 --> 00:59:18,280 Anche io amore, tanto. Fai sogni belli, eh? 751 00:59:19,960 --> 00:59:22,200 - Ciao, amore. - Buonanotte. 752 01:02:19,520 --> 01:02:21,800 - Lo seguo? - No, ci penso io. 753 01:02:23,200 --> 01:02:24,760 A dopo. 754 01:03:44,600 --> 01:03:46,280 - Buongiorno. - Buongiorno. 755 01:03:46,360 --> 01:03:49,840 - La stanza di Varricchio? - Primo piano, numero dieci. 756 01:04:27,600 --> 01:04:30,800 - Posso, signor Varricchio? - Che volete? 757 01:04:30,880 --> 01:04:33,240 Vorrei solo farle qualche altra domanda. 758 01:04:42,480 --> 01:04:46,720 Non può partire. Ha capito cosa le ha detto il PM? 759 01:04:46,800 --> 01:04:49,840 Se non posso partire, non parto... va bene. 760 01:04:49,920 --> 01:04:51,920 Ditemelo voi. 761 01:05:01,360 --> 01:05:05,480 - Voleva bene a sua figlia? - Certo che le volevo bene! 762 01:05:07,080 --> 01:05:09,600 L'ho lasciata che aveva sei anni. 763 01:05:09,680 --> 01:05:12,240 Oggi l'ho rivista nella bara. 764 01:05:14,320 --> 01:05:17,200 Era bella pure da morta. 765 01:05:18,200 --> 01:05:21,080 - Bella come sua madre. - E a Biagio? 766 01:05:21,160 --> 01:05:25,640 - A suo figlio voleva bene? - Era un bravo ragazzo. 767 01:05:25,720 --> 01:05:29,760 Mandava sempre i soldi a sua madre, a sua sorella... 768 01:05:29,840 --> 01:05:33,440 - Ma gli voleva bene? - Certo che gli volevo bene. 769 01:05:33,520 --> 01:05:35,240 Era mio figlio! 770 01:05:37,600 --> 01:05:40,360 Però lui si vergognava. 771 01:05:41,640 --> 01:05:44,680 - Era professore, sapete? - Sì, lo so. 772 01:05:44,760 --> 01:05:48,080 Un professore si vergogna di uno vestito così. 773 01:05:50,200 --> 01:05:52,520 Però quella sera non doveva gridare. 774 01:05:52,600 --> 01:05:56,880 - Non doveva gridare. - Lei si è arrabbiato? 775 01:05:56,960 --> 01:05:59,800 Mi dica quello che è successo. 776 01:05:59,880 --> 01:06:03,640 Volevo prenderlo a schiaffi... se li meritava tutti. 777 01:06:03,720 --> 01:06:07,800 - E gliel'ha dati? - No. Non l'ho toccato. 778 01:06:10,240 --> 01:06:12,400 Ero in soggezione. 779 01:06:12,480 --> 01:06:18,040 Un padre in soggezione del figlio! Vi rendete conto? 780 01:06:19,920 --> 01:06:21,640 Cosimo... 781 01:06:24,360 --> 01:06:28,040 - Li hai uccisi tu i tuoi figli? - No. 782 01:06:29,520 --> 01:06:31,560 Non sono stato io. 783 01:06:32,840 --> 01:06:37,840 Non mi cambia niente se torno in carcere, anzi. 784 01:06:41,520 --> 01:06:44,000 Non ho niente al di fuori del carcere. 785 01:06:45,360 --> 01:06:47,440 Non ho più niente. 786 01:06:50,840 --> 01:06:55,000 Senza i miei figli che vivo a fare? 787 01:06:57,320 --> 01:06:59,960 Me lo dite voi che vivo a fare? 788 01:07:01,360 --> 01:07:06,120 Varricchio ha detto che non ha toccato i figli. 789 01:07:06,200 --> 01:07:09,080 - Sembra sincero. - E che doveva dire? 790 01:07:09,160 --> 01:07:11,520 Che era stato lui, così tornava in carcere? 791 01:07:11,600 --> 01:07:15,240 In carcere ci vuole tornare, fuori non ha più nessuno. 792 01:07:15,320 --> 01:07:17,160 Ma scusa, ragiona. 793 01:07:17,240 --> 01:07:20,520 Lui parte da Bagnara Calabra. Non torna al paese, 794 01:07:20,600 --> 01:07:22,480 rimane a Napoli, ammazza i figli, 795 01:07:22,560 --> 01:07:25,680 - si ubriaca e dimentica tutto. - Non mi convince. 796 01:07:25,760 --> 01:07:30,560 Che ti serve per convincerti della sua colpevolezza? 797 01:07:30,640 --> 01:07:33,040 Doveva avere la camicia sporca di sangue? 798 01:07:33,120 --> 01:07:38,280 - Non mi convince. - Non ti convince mai nulla. 799 01:07:42,880 --> 01:07:45,920 Mi dispiace, veramente. 800 01:07:47,840 --> 01:07:50,840 Pisanelli, non stai bene? 801 01:07:51,720 --> 01:07:56,400 - Gli ho dato una brutta notizia. - Ma che dici, Ottavia? 802 01:07:56,480 --> 01:07:59,560 - Tanto lo venivo a sapere. - Che notizia? 803 01:07:59,640 --> 01:08:03,160 È morto un altro pensionato nel quartiere: Emilio Danna. 804 01:08:03,240 --> 01:08:06,200 Ha preso dei barbiturici e ha scritto un biglietto d'addio. 805 01:08:06,280 --> 01:08:08,760 - Ma era un tuo parente? - No. 806 01:08:10,520 --> 01:08:14,000 Ne stavo sorvegliando uno e hanno ammazzato l'altro. 807 01:08:14,080 --> 01:08:17,440 - Mi sono sbagliato. - Ha un piano. 808 01:08:18,560 --> 01:08:23,120 Stava sorvegliando la casa di una probabile vittima. 809 01:08:23,200 --> 01:08:26,640 Si è fissato con questa storia. 810 01:08:26,720 --> 01:08:29,240 Ho trent'anni di mestiere. 811 01:08:29,320 --> 01:08:32,760 Non sarò un poliziotto dalle intuizioni geniali, 812 01:08:32,840 --> 01:08:35,600 ma il fiuto ce l'ho. 813 01:08:35,680 --> 01:08:37,280 Questo serial killer esiste. 814 01:08:37,360 --> 01:08:39,840 La mia strategia prima o poi funzionerà. 815 01:08:46,400 --> 01:08:48,520 Aragona, tu devi parlare per forza, eh? 816 01:08:52,320 --> 01:08:54,440 Un po' di sensibilità! 817 01:08:55,400 --> 01:08:58,360 Ti pareva che non era colpa mia? 818 01:09:28,240 --> 01:09:30,240 - Sì? - Pronto, Leonardo? 819 01:09:30,320 --> 01:09:32,720 - Chi è? - Sono io, Giorgio. 820 01:09:32,800 --> 01:09:34,800 Pisane'! 821 01:09:34,880 --> 01:09:38,200 Vieni a mangiare un piatto di spaghetti a casa mia? 822 01:09:38,280 --> 01:09:40,120 Sì, mi fa piacere. 823 01:09:40,200 --> 01:09:43,240 - Però non prima di due ore. - Va bene. 824 01:09:43,320 --> 01:09:46,880 - Ci vediamo dopo. - Grazie, Leonardo. 825 01:09:49,200 --> 01:09:51,120 Sei un amico. 826 01:09:51,200 --> 01:09:52,600 Ciao. 827 01:09:54,080 --> 01:09:58,000 Ho un invito a cena. Ti posso lasciare tranquilla? 828 01:09:58,080 --> 01:10:00,960 Vai che hai già fatto tanto. 829 01:10:02,560 --> 01:10:07,120 Come vi sentite d'umore? Sono passati i brutti pensieri? 830 01:10:07,200 --> 01:10:09,360 Sì, come no! 831 01:10:09,440 --> 01:10:12,520 Stamattina mi ha telefonato Franco, mio figlio. 832 01:10:12,600 --> 01:10:15,160 Ha detto che verrà a trovarmi a Natale. 833 01:10:15,240 --> 01:10:18,720 Finalmente, Leonardo. Sono due anni che non lo vedo! 834 01:10:20,320 --> 01:10:23,160 - Quindi siete contenta? - Contentissima. 835 01:10:26,160 --> 01:10:30,080 Vi lascio questi mandarini. Sono pieni di vitamina C. 836 01:10:30,160 --> 01:10:32,320 Ve li dovete mangiare. 837 01:10:34,800 --> 01:10:36,480 Grazie. 838 01:10:37,520 --> 01:10:39,920 Quando tornate a trovarmi? 839 01:10:42,800 --> 01:10:45,160 Non ne avete più bisogno. 840 01:10:46,160 --> 01:10:48,120 Comunque torno presto. 841 01:10:51,120 --> 01:10:52,640 Grazie. 842 01:10:52,720 --> 01:10:55,160 Conosco la strada, vado da solo. 843 01:11:01,640 --> 01:11:05,560 La casa nuova? Ti sei ambientato? 844 01:11:05,640 --> 01:11:09,200 Sono quattro pareti vuote. 845 01:11:09,280 --> 01:11:12,560 Meno male che Nenne' ha la coperta sua. 846 01:11:12,640 --> 01:11:14,760 Ah, dimenticavo! 847 01:11:14,840 --> 01:11:16,480 Che è? 848 01:11:17,200 --> 01:11:21,120 Qua c'è tutto: armadi, letti, divani... piatti e bicchieri. 849 01:11:21,200 --> 01:11:23,720 Ci sono dei prezzi bassissimi. 850 01:11:25,200 --> 01:11:29,440 - Hai fatto tutto questo per me? - Te lo porti a casa. 851 01:11:29,520 --> 01:11:32,480 Scegli con calma e poi ti aiuto a fare l'ordine. 852 01:11:32,560 --> 01:11:36,000 Tu sei un angelo, anzi sei il mio angelo custode. 853 01:11:37,720 --> 01:11:40,320 Paolo, se sei positivo voglio esserlo anche io. 854 01:11:40,400 --> 01:11:43,560 - Certo che lo sono. - Quando depone Lo Monaco? 855 01:11:43,640 --> 01:11:46,000 - Venerdì prossimo. - Tra tre giorni? 856 01:11:46,080 --> 01:11:49,560 Tre giorni e sarà tutto finito. 857 01:11:49,640 --> 01:11:54,480 Per tanti anni non ho voluto pensare a questa storia 858 01:11:54,560 --> 01:11:56,920 e adesso sono qui che conto le ore. Strano, eh? 859 01:11:57,000 --> 01:11:59,600 - Devi ringraziare tua figlia. - Già. 860 01:11:59,680 --> 01:12:01,960 È tutto merito di Marinella. 861 01:12:02,040 --> 01:12:06,280 La nomini e lei mi chiama. Paolo, ti devo lasciare. 862 01:12:06,360 --> 01:12:09,080 Aspetto la tua telefonata. Stammi bene, a presto. 863 01:12:09,160 --> 01:12:11,320 - Ciao, un abbraccio. - Ciao, Paolo. 864 01:12:14,320 --> 01:12:17,360 Amore mio, come stai? Stai studiando? 865 01:12:17,440 --> 01:12:21,040 E tu invece come stai? Hai un bel sorriso. 866 01:12:21,120 --> 01:12:23,520 Ho avuto una bella notizia. 867 01:12:23,600 --> 01:12:26,720 Ricordi quel pentito, Lo Monaco? Quello che mi ha accusato? 868 01:12:26,800 --> 01:12:28,480 Sì. 869 01:12:28,560 --> 01:12:31,760 Tra qualche giorno testimonierà in un processo 870 01:12:31,840 --> 01:12:34,760 e può darsi che le cose si capovolgano a mio favore. 871 01:12:34,840 --> 01:12:37,120 Lo sai che ti dico sempre tutto. 872 01:12:37,200 --> 01:12:40,360 - È una bellissima notizia! - Eh, sì. 873 01:12:40,440 --> 01:12:43,360 Scusami, devo aprire a una mia amica. 874 01:12:43,440 --> 01:12:48,920 - Ci sentiamo appena posso. - Volevo... Sì. Ciao! 875 01:12:53,440 --> 01:12:57,280 - Me ne prendo altri due. - Prendi, prendi. 876 01:12:57,360 --> 01:12:59,640 Sono arrabbiato con me stesso, capisci? 877 01:12:59,720 --> 01:13:03,080 Se non avessi sbagliato persona, quello sarebbe ancora vivo! 878 01:13:03,160 --> 01:13:06,240 Il tuo è un peccato di presunzione. 879 01:13:06,320 --> 01:13:08,800 Non puoi pensare di salvare il mondo intero. 880 01:13:08,880 --> 01:13:13,120 Il mondo intero no, Leonardo. Ma qualche povero cristo, sì. 881 01:13:13,200 --> 01:13:16,960 Il Signore ha chiamato quel povero Cristo così sta meglio. 882 01:13:18,360 --> 01:13:21,600 Lascia perdere. stammi a sentire. 883 01:13:21,680 --> 01:13:23,800 Mettiti in pace. 884 01:13:26,040 --> 01:13:28,960 Meno male che ci sei tu, amico mio. 885 01:13:29,040 --> 01:13:31,360 Come farei senza di te? 886 01:13:33,680 --> 01:13:36,120 - Veramente ti sono piaciuti? - Straordinari. 887 01:13:45,720 --> 01:13:47,640 Laura, sono in stazione. 888 01:13:49,960 --> 01:13:53,960 Due ore di ritardo? Ma dove vi siete fermati? 889 01:13:55,880 --> 01:13:57,600 Ti aspetto. 890 01:13:58,920 --> 01:14:03,920 Rimanderemo la cena. Ci riusciremo prima o poi? 891 01:14:05,760 --> 01:14:07,640 Ciao, buon viaggio. 892 01:14:28,280 --> 01:14:30,320 - Buonasera. - Prego, desidera? 893 01:14:30,400 --> 01:14:32,600 Ho bisogno di un'informazione. 894 01:14:32,680 --> 01:14:36,960 Vorrei sapere chi era di servizio sul treno delle 20.25 895 01:14:37,040 --> 01:14:39,600 diretto a Reggio Calabria di mercoledì scorso. 896 01:14:39,680 --> 01:14:42,400 - Vediamo che posso fare. - Capotreno, controllori... 897 01:14:42,480 --> 01:14:45,160 - Mercoledì 18 novembre. - Sì, per Reggio Calabria. 898 01:14:45,240 --> 01:14:47,360 - Un momento. - Grazie. 899 01:14:50,040 --> 01:14:52,480 Allora... 900 01:14:52,560 --> 01:14:58,320 Il treno del 18 novembre delle 20.25... 901 01:14:58,400 --> 01:15:02,720 Non è mai partito. È stato annullato. 902 01:15:02,800 --> 01:15:05,080 - Ha controllato bene. - Sì, vuole controllare? 903 01:15:05,160 --> 01:15:06,680 No. 904 01:15:08,360 --> 01:15:11,280 - Grazie. Buon lavoro. - Buona giornata. 905 01:15:20,000 --> 01:15:21,440 Beva. 906 01:15:25,680 --> 01:15:27,680 Allora, signor Varricchio. 907 01:15:27,760 --> 01:15:30,920 Ci spieghi perché ha mentito. 908 01:15:31,000 --> 01:15:34,080 Varricchio, ammettilo. 909 01:15:34,160 --> 01:15:38,200 Tu sei tornato a casa, hai perso la testa 910 01:15:38,280 --> 01:15:41,880 - e hai ammazzato i tuoi figli. - No! 911 01:15:41,960 --> 01:15:46,640 - In fondo avevi già ucciso. - È vero, ho già ucciso. 912 01:15:46,720 --> 01:15:50,560 Ho ucciso chi aveva insultato mia moglie Lucia. 913 01:15:50,640 --> 01:15:53,680 E io non ci ho visto più. 914 01:15:53,760 --> 01:15:57,440 Ma non ho ucciso i miei figli! 915 01:15:57,520 --> 01:16:00,560 E allora dov'eri se non avevi preso il treno? 916 01:16:08,440 --> 01:16:11,320 Mi vergognavo, per questo non ho detto niente. 917 01:16:11,400 --> 01:16:15,640 - Di cosa ti vergognavi? - Di quello che ho fatto. 918 01:16:17,760 --> 01:16:21,560 Ero in stazione, seduto su una panchina. 919 01:16:39,640 --> 01:16:42,360 Ehi, tutto bene? 920 01:16:44,120 --> 01:16:46,240 Vuoi compagnia? 921 01:16:52,160 --> 01:16:54,160 Tu sei triste. 922 01:16:58,200 --> 01:17:00,480 Con pochi soldi la tristezza va via. 923 01:17:09,360 --> 01:17:12,840 - Sei andato con una prostituta? - Sì. 924 01:17:12,920 --> 01:17:16,920 Sono andato in un posto, non conosco il nome. 925 01:17:17,000 --> 01:17:18,760 Mi ci ha portato lei. 926 01:17:19,760 --> 01:17:23,320 Ci siamo bevuti un vino che avevo in valigia. 927 01:17:23,400 --> 01:17:28,080 Poi lei è uscita, ha comprato una bottiglia d'amaro 928 01:17:29,520 --> 01:17:31,480 e ce la siamo bevuta. 929 01:17:32,800 --> 01:17:35,480 E poi non so che è successo. 930 01:17:35,560 --> 01:17:40,240 Quante ore sono passate, quanti giorni, cosa ho fatto... 931 01:17:40,320 --> 01:17:45,240 Io sono uscito, sono andato al bar. 932 01:17:45,320 --> 01:17:48,120 La televisione era accesa. 933 01:17:49,760 --> 01:17:51,640 Ho visto Grazia. 934 01:17:52,960 --> 01:17:57,800 La fotografia di Biagio e uno che diceva che erano morti. 935 01:17:57,880 --> 01:18:00,160 Ammazzati! 936 01:18:00,240 --> 01:18:02,080 Figli miei! 937 01:18:04,320 --> 01:18:08,840 Per poterle credere noi abbiamo bisogno di una prova. 938 01:18:12,040 --> 01:18:14,840 Se lo ricorda il nome della pensione 939 01:18:16,040 --> 01:18:17,920 o della ragazza? 940 01:18:19,600 --> 01:18:21,600 Non ricordo niente. 941 01:18:21,680 --> 01:18:24,120 Lasciatemi stare! 942 01:18:27,520 --> 01:18:30,080 L'uomo non ha confessato 943 01:18:30,160 --> 01:18:32,560 ma gli inquirenti ritengono che lo farà a breve. 944 01:18:32,640 --> 01:18:34,720 Passiamo alle altre notizie. 945 01:18:34,800 --> 01:18:36,640 C'è un'ultima ora che arriva da Agrigento. 946 01:18:36,720 --> 01:18:39,640 Il pentito Carmelo Lo Monaco 947 01:18:39,720 --> 01:18:42,680 che avrebbe dovuto testimoniare a un importante processo 948 01:18:42,760 --> 01:18:46,920 è stato trovato impiccato nella cella del carcere... 949 01:18:47,000 --> 01:18:49,280 Cazzo! 950 01:18:55,440 --> 01:18:58,320 Ehi, che faccia da funerale! 951 01:19:00,240 --> 01:19:02,200 Che è successo? 952 01:19:04,160 --> 01:19:07,600 Il pentito che doveva testimoniare è stato ammazzato. 953 01:19:07,680 --> 01:19:09,800 Oddio... 954 01:19:10,880 --> 01:19:12,600 E il tuo amico avvocato che dice? 955 01:19:12,680 --> 01:19:15,240 Paolo mi ha confermato tutto. 956 01:19:15,320 --> 01:19:18,080 Nessuno ci crede che si è impiccato. 957 01:19:18,160 --> 01:19:20,120 L'hanno ammazzato perché voleva ritrattare. 958 01:19:21,720 --> 01:19:25,000 Ci sarà un'altra occasione per uscire da quella storia. 959 01:19:25,080 --> 01:19:26,720 Ne sono sicura. 960 01:19:26,800 --> 01:19:30,040 - Indagheranno sulla sua morte. - Nessuno vuole scoprire niente. 961 01:19:30,120 --> 01:19:32,720 Io da questa storia non ne esco più. 962 01:19:32,800 --> 01:19:35,880 Non vedere tutto nero. 963 01:19:37,200 --> 01:19:40,920 Nella vita succedono un sacco di cose che non ti aspetti. 964 01:19:41,000 --> 01:19:42,600 Spesso sono belle. 965 01:19:43,560 --> 01:19:45,760 Hai capito? 966 01:19:54,760 --> 01:19:57,080 Scusami, torno subito. 967 01:20:01,960 --> 01:20:04,160 - Tutto bene? - Ciao. 968 01:20:06,960 --> 01:20:09,520 - Vieni con me a Capri? - Vediamo. 969 01:20:11,800 --> 01:20:13,920 Sei bellissima stasera. 970 01:20:14,680 --> 01:20:17,760 - Com'è andato il viaggio? - Tutto bene. 971 01:20:17,840 --> 01:20:20,560 - Ti porto un po' di vino? - Sì, perfetto. 972 01:20:27,880 --> 01:20:30,360 È un nuovo cliente, devo essere gentile. 973 01:20:30,440 --> 01:20:32,440 Un po' molto gentile. 974 01:20:33,680 --> 01:20:35,480 È simpatico. 975 01:20:35,560 --> 01:20:37,440 - È padovano. - Ah. 976 01:20:37,520 --> 01:20:40,000 - Il dialetto mi mette allegria. - Sì, eh? 977 01:20:40,080 --> 01:20:42,120 È separato, senza figli. 978 01:20:42,200 --> 01:20:44,680 Mi ha chiesto di andare a Capri con lui. 979 01:20:44,760 --> 01:20:48,160 Come se io andassi a Capri con il primo che incontro. 980 01:20:48,240 --> 01:20:51,760 Per essere un nuovo cliente ne hai di informazioni! 981 01:20:51,840 --> 01:20:54,320 - Potresti fidanzartici. - Ma quando mai! 982 01:20:56,280 --> 01:20:59,560 È che sto sempre chiusa dentro questa cucina. 983 01:21:00,200 --> 01:21:02,320 A Capri non vado da molto. 984 01:21:03,840 --> 01:21:06,160 Partono gli aliscafi con questo mare? 985 01:21:06,240 --> 01:21:08,760 - È pericoloso. - Mica ci vado domani. 986 01:21:09,760 --> 01:21:11,920 E mica ci devo andare per forza con lui. 987 01:21:15,400 --> 01:21:17,240 - Giuseppe. - Eh. 988 01:21:17,320 --> 01:21:21,040 Stai tranquillo, hai capito? Si sistema tutto. 989 01:21:23,840 --> 01:21:25,640 Grazie. 990 01:22:15,160 --> 01:22:19,200 - Giorgia. - Che ci fai qui? 991 01:22:20,200 --> 01:22:22,880 Non è la prima volta che vengo qua fuori. 992 01:22:23,680 --> 01:22:26,720 Fa freddo. Come fai a dormire in macchina? 993 01:22:26,800 --> 01:22:32,160 - Non sai quanto ti ho cercato. - Aspetta, Francesco, io... 994 01:22:34,520 --> 01:22:37,120 Io devo rientrare, scusa. 995 01:22:40,120 --> 01:22:42,320 Sto morendo senza di te. 996 01:22:43,960 --> 01:22:46,760 Ti chiedo di darmi un'altra possibilità. 997 01:22:48,640 --> 01:22:50,880 Non ce la faccio a stare senza di te. 998 01:22:53,520 --> 01:22:55,520 Non è vita. 999 01:22:57,480 --> 01:22:58,960 Ti prego. 1000 01:23:02,160 --> 01:23:05,040 Non lo troverai uno che ti ama come me. 1001 01:23:09,920 --> 01:23:12,200 Non te ne andare. 1002 01:23:27,240 --> 01:23:30,000 - Buongiorno, Mario. - Buongiorno, dite. 1003 01:23:30,080 --> 01:23:34,720 Hai visto la cameriera che è arrivata da poco? 1004 01:23:34,800 --> 01:23:37,760 - Santina, la bionda? - No, Santina. 1005 01:23:37,840 --> 01:23:41,320 - Pure questa è bionda. - Irina, la ragazza rumena. 1006 01:23:42,440 --> 01:23:45,960 - La rumena, sì. - Ha fatto qualcosa? 1007 01:23:46,040 --> 01:23:48,520 La ragazza è in prova, posso cacciarla subito. 1008 01:23:48,600 --> 01:23:53,600 - No, è stata gentilissima. - Che volete sapere? 1009 01:23:54,320 --> 01:23:56,240 Ho chiesto per curiosità. 1010 01:23:56,320 --> 01:24:01,280 - I poliziotti sono curiosi. - Qualsiasi cosa... ditemi. 1011 01:24:01,360 --> 01:24:02,840 Senz'altro. 1012 01:24:02,920 --> 01:24:05,920 Ti è rimasto un babà? 1013 01:24:06,000 --> 01:24:08,440 Sì, ma c'è anche altro se volete. 1014 01:24:08,520 --> 01:24:10,680 - No, prendo il babà. - Va bene. 1015 01:24:10,760 --> 01:24:12,400 Grazie, Mario. 1016 01:24:30,440 --> 01:24:32,080 Ehi! 1017 01:24:35,800 --> 01:24:37,560 Te le sei meritate. 1018 01:24:49,320 --> 01:24:51,480 Buona giornata, Martone. 1019 01:24:51,880 --> 01:24:53,360 A te, Di Nardo. 1020 01:24:57,280 --> 01:24:59,960 Sì, ho capito. 1021 01:25:01,960 --> 01:25:05,040 Grazie per l'informazione, collega. Buon lavoro. 1022 01:25:05,120 --> 01:25:06,200 Arrivederci. 1023 01:25:07,800 --> 01:25:10,600 Ieri, vicino alla stazione, 1024 01:25:10,680 --> 01:25:13,440 c'è stata una rissa tra prostitute di colore. 1025 01:25:13,520 --> 01:25:17,600 I colleghi le hanno portare al commissariato per accertamenti. 1026 01:25:17,680 --> 01:25:20,480 Normale amministrazione. 1027 01:25:20,560 --> 01:25:25,560 Una di queste ragazze ha riconosciuto Varricchio 1028 01:25:25,640 --> 01:25:27,960 sul giornale e ha chiesto di parlare con noi. 1029 01:25:28,040 --> 01:25:30,960 - Qualcosa si muove. - Già. 1030 01:25:31,040 --> 01:25:37,360 Bella! 21.500 euro con airbag, cruise-control... 1031 01:25:40,480 --> 01:25:43,920 - Il vicequestore Palma? - Prego, in fondo a destra. 1032 01:25:51,560 --> 01:25:55,480 - È sicura? - Sì, l'ho riconosciuto 1033 01:25:55,560 --> 01:25:57,600 dalla foto sul giornale. 1034 01:25:57,680 --> 01:26:02,080 Ho pensato che se avessi detto la verità su Cosimo, 1035 01:26:02,160 --> 01:26:04,800 anche la polizia sarebbe stata buona con me. 1036 01:26:04,880 --> 01:26:07,200 - Non è giusto accusare lui. - Perché? 1037 01:26:07,280 --> 01:26:10,160 Lui stava con me, non ha ucciso i figli. 1038 01:26:10,240 --> 01:26:15,560 - Si ricorda che ora era? - Sì... 19.45. 1039 01:26:15,640 --> 01:26:18,360 Guardo sempre l'ora quando sto con i clienti. 1040 01:26:18,440 --> 01:26:21,520 Per quanto tempo è rimasta con lui? 1041 01:26:21,600 --> 01:26:24,800 Ho dormito con Cosimo fino alle otto del mattino. 1042 01:26:24,880 --> 01:26:26,360 Poi sono andata via. 1043 01:26:26,440 --> 01:26:30,360 Ora che l'alibi di Varricchio è stato confermato 1044 01:26:30,440 --> 01:26:33,200 c'è una cosa che ancora non capisco. 1045 01:26:33,280 --> 01:26:35,880 - Cosa? - I 3.700 euro. 1046 01:26:35,960 --> 01:26:38,360 Quando abbiamo interrogato Cava 1047 01:26:38,440 --> 01:26:43,000 lui ci ha detto che Grazia ha chiesto 3.700 euro. 1048 01:26:43,080 --> 01:26:45,840 Non un euro di più, non un euro di meno. 1049 01:26:45,920 --> 01:26:48,960 Ha detto che era una scelta morale. 1050 01:26:49,040 --> 01:26:52,120 Magari doveva fare un regalo al fidanzato. 1051 01:26:52,200 --> 01:26:55,360 - Una scelta morale? - Non lo sapremo mai. 1052 01:26:55,440 --> 01:26:58,120 Io lo voglio sapere. 1053 01:26:58,200 --> 01:27:00,560 Mi stanno facendo delle pressioni assurde 1054 01:27:00,640 --> 01:27:02,280 per passare il caso a Di Vincenzo. 1055 01:27:02,360 --> 01:27:03,960 - E tu resisti. - Resisti! 1056 01:27:04,040 --> 01:27:06,360 Il caso dobbiamo risolverlo noi. 1057 01:27:08,280 --> 01:27:10,840 Andiamo a fare quella famosa cena? 1058 01:27:12,240 --> 01:27:15,360 - Pizza? - Pizza. Ho fame. 1059 01:27:15,920 --> 01:27:18,200 - Grazie. - Prego. 1060 01:27:18,280 --> 01:27:20,840 - Che freddo! - Sì, fa freddo. 1061 01:27:24,480 --> 01:27:27,200 Proviamo una pizzeria che sta qui a 300 metri? 1062 01:27:27,280 --> 01:27:28,760 Sì, dai. 1063 01:27:33,560 --> 01:27:37,760 Ma se andiamo da me? Faccio una pasta... 1064 01:27:37,840 --> 01:27:39,800 Sì, volentieri, certo. 1065 01:27:40,680 --> 01:27:42,480 Va bene! 1066 01:28:09,720 --> 01:28:12,680 - Che bella Napoli da qui! - Detto da te! 1067 01:28:15,000 --> 01:28:16,960 Di là. 1068 01:28:30,520 --> 01:28:32,520 - Che bella casa! - Grazie. 1069 01:28:32,600 --> 01:28:35,960 Faccio gli spaghetti però, ti avverto, cucino male. 1070 01:28:36,040 --> 01:28:37,520 Siamo in due. 1071 01:28:42,800 --> 01:28:45,600 - Queste sono commestibili? - No! 1072 01:28:45,680 --> 01:28:49,680 - Non dirlo neanche per scherzo! - Non lo dico più. 1073 01:28:49,760 --> 01:28:53,400 - Che ci hai messo nel sugo? - Pomodoro e basilico. 1074 01:28:53,480 --> 01:28:56,000 Un PM dalle mille risorse. 1075 01:28:56,920 --> 01:29:02,840 - Quanti spaghetti mettiamo? - Quanto ne mettiamo? 1076 01:29:02,920 --> 01:29:04,480 Non lo so... 1077 01:29:04,560 --> 01:29:06,360 Ti posso dire la verità? 1078 01:29:11,000 --> 01:29:12,440 Che? 1079 01:29:14,360 --> 01:29:15,960 Non ho tanta fame. 1080 01:29:17,120 --> 01:29:18,680 Neanche io. 1081 01:29:18,760 --> 01:29:22,120 - Mi è passata completamente. - Anche a me è passata. 1082 01:29:22,200 --> 01:29:24,960 - Sono cose che succedono. - Succede... 1083 01:29:25,040 --> 01:29:27,120 Non sono mica brutte, no? 1084 01:29:42,240 --> 01:29:43,520 Vieni con me. 1085 01:29:43,600 --> 01:29:45,520 - Il sugo... - Il sughetto! 1086 01:30:49,160 --> 01:30:51,040 Desidera altro, signore? 1087 01:30:53,120 --> 01:30:54,960 Le porto un altro caffè? 1088 01:30:55,800 --> 01:31:00,240 - Un latte macchiato, grazie. - Glielo porto subito. 1089 01:31:00,320 --> 01:31:01,760 Grazie. 1090 01:31:24,680 --> 01:31:27,280 Amore... 1091 01:31:31,520 --> 01:31:33,320 Amore. 1092 01:31:34,040 --> 01:31:36,000 Ti ho preso la graffa. 1093 01:31:37,200 --> 01:31:39,760 - Grazie. Buongiorno. - Buongiorno. 1094 01:31:40,480 --> 01:31:42,240 Aspetta. 1095 01:31:43,680 --> 01:31:45,800 - Ne vuoi un po'? - No, grazie. 1096 01:31:47,960 --> 01:31:49,680 Grazie, amore mio. 1097 01:31:52,000 --> 01:31:53,680 Grazie. 1098 01:32:06,680 --> 01:32:09,840 - Bianca, ci rivediamo. - Salve. 1099 01:32:09,920 --> 01:32:12,440 - Ci accomodiamo? - Sì. 1100 01:32:12,520 --> 01:32:14,920 Le devo chiedere ancora qualcosa. 1101 01:32:15,000 --> 01:32:18,640 - Ha scoperto qualcosa di nuovo? - Ancora no. 1102 01:32:18,720 --> 01:32:22,160 Lei sa se Biagio desiderava qualcosa? 1103 01:32:22,240 --> 01:32:26,920 - Non so, un regalo costoso... - È una domanda strana. 1104 01:32:27,000 --> 01:32:29,040 Mi capita spesso. 1105 01:32:29,120 --> 01:32:31,600 Ci pensi, magari le viene in mente qualcosa. 1106 01:32:31,680 --> 01:32:34,240 Qualcosa che potesse costare 3.700 euro. 1107 01:32:35,560 --> 01:32:38,000 3.700... aspetti. 1108 01:32:39,880 --> 01:32:44,720 Stamattina è uscita una rivista con un'intervista a lui 1109 01:32:44,800 --> 01:32:47,160 e a Renato Forgione. 1110 01:32:47,240 --> 01:32:51,040 Qui Biagio dice a cosa servivano i 3.700 euro. 1111 01:32:52,600 --> 01:32:54,280 Biagio era un genio. 1112 01:32:54,360 --> 01:32:56,880 Sarebbe diventato il più grande ricercatore italiano. 1113 01:32:56,960 --> 01:32:59,480 Dice il professor Biagio Varricchio: 1114 01:32:59,560 --> 01:33:03,400 "Il nostro lavoro dà la possibilità a chi è veramente capace 1115 01:33:03,480 --> 01:33:06,440 di arrivare in alto e anche di guadagnare molti soldi. 1116 01:33:06,520 --> 01:33:09,520 Basta avere una grande intuizione 1117 01:33:09,600 --> 01:33:13,960 e 3.700 euro per brevettare la grande intuizione. 1118 01:33:14,040 --> 01:33:16,480 Purtroppo non tutti ce l'hanno." 1119 01:33:16,560 --> 01:33:20,160 A questo servivano i soldi che Grazia aveva chiesto a Cava. 1120 01:33:20,240 --> 01:33:23,680 - Esatto. - Siamo ancora in pista. 1121 01:33:23,760 --> 01:33:26,760 Verifichiamo ma sono già sicuro di quello che troveremo. 1122 01:33:26,840 --> 01:33:31,200 Cerchiamo Varricchio e Forgione nel sito dell'ufficio brevetti. 1123 01:33:37,040 --> 01:33:41,320 Ci sono sette brevetti a nome Varricchio e Forgione. 1124 01:33:41,400 --> 01:33:44,160 Ma in data 15 novembre dell'anno in corso, 1125 01:33:44,240 --> 01:33:47,680 è stato depositato un brevetto a nome di Biagio Varricchio. 1126 01:33:47,760 --> 01:33:52,000 - Il nome di Forgione non c'è. - Non facevano tutto insieme? 1127 01:33:52,080 --> 01:33:53,840 Non tutto evidentemente. 1128 01:33:53,920 --> 01:33:57,120 La sorella l'ha spinto a liberarsi di Renato. 1129 01:34:11,200 --> 01:34:13,440 - Buongiorno. - Buongiorno. 1130 01:34:14,760 --> 01:34:16,360 No, stia. 1131 01:34:16,440 --> 01:34:19,640 - C'è qualche novità? - No, nulla di importante. 1132 01:34:21,720 --> 01:34:24,000 Abbiamo scoperto che Biagio aveva presentato 1133 01:34:24,080 --> 01:34:26,360 all'ufficio brevetti una richiesta a suo nome. 1134 01:34:26,440 --> 01:34:29,480 Aveva anche versato i 3.700 euro richiesti. 1135 01:34:29,560 --> 01:34:32,040 - Lei lo sapeva? - No, non lo sapevo. 1136 01:34:32,120 --> 01:34:33,720 Perché? 1137 01:34:33,800 --> 01:34:37,000 Vogliamo capire chi gli ha prestato quei soldi. 1138 01:34:37,080 --> 01:34:39,040 A lei non aveva chiesto niente? 1139 01:34:40,400 --> 01:34:42,560 A dire la verità no, 1140 01:34:43,720 --> 01:34:48,160 ma in passato gli avevo fatto dei piccoli prestiti. 1141 01:34:48,240 --> 01:34:51,160 È strano che non li abbia chiesti a lei. 1142 01:34:51,240 --> 01:34:54,440 Forse pensava che si sarebbe potuto arrabbiare. 1143 01:34:54,520 --> 01:34:56,200 E perché? 1144 01:34:56,280 --> 01:34:59,760 Perché Biagio aveva presentato il brevetto da solo. 1145 01:34:59,840 --> 01:35:03,760 Poteva capitare che uno dei due facesse qualcosa senza l'altro. 1146 01:35:03,840 --> 01:35:05,640 No, non capitava. 1147 01:35:05,720 --> 01:35:09,400 Gli altri brevetti sono sempre a nome di entrambi. 1148 01:35:11,560 --> 01:35:15,480 - Che mi dice? - Può darsi. 1149 01:35:16,600 --> 01:35:20,280 - Non ci ho mai fatto caso. - Anche questo è strano. 1150 01:35:20,360 --> 01:35:22,360 I brevetti sono molto importanti. 1151 01:35:22,440 --> 01:35:24,880 E ora lei mi dice che non ci ha fatto caso. 1152 01:35:28,080 --> 01:35:30,520 Dove vuole arrivare? 1153 01:35:31,480 --> 01:35:34,720 - Cosa vuole farmi dire? - Niente che lei non voglia. 1154 01:35:35,480 --> 01:35:37,320 Biagio per me era tutto. 1155 01:35:38,920 --> 01:35:41,120 Eravamo più che fratelli. 1156 01:35:42,160 --> 01:35:44,640 Avremmo lavorato tutta la vita insieme. 1157 01:35:44,720 --> 01:35:47,640 Sì, Biagio era molto importante per lei. 1158 01:35:48,480 --> 01:35:51,040 Si può dire che senza Biagio lei non esiste. 1159 01:35:51,120 --> 01:35:52,840 In che senso? 1160 01:35:54,040 --> 01:35:56,240 Era Biagio quello bravo. 1161 01:35:57,520 --> 01:36:00,760 Lei temeva che suo padre se ne accorgesse. 1162 01:36:02,200 --> 01:36:04,040 Lei ha vissuto tutta la vita 1163 01:36:04,120 --> 01:36:06,560 nascondendosi dietro al talento di Biagio. 1164 01:36:07,560 --> 01:36:11,680 - No, non è così. - Stia seduto. 1165 01:36:14,600 --> 01:36:17,440 - Eravamo complementari. - No, non è vero. 1166 01:36:18,920 --> 01:36:21,040 Biagio poteva fare a meno di lei ma lei non di lui. 1167 01:36:22,680 --> 01:36:24,520 Biagio era buono 1168 01:36:24,600 --> 01:36:27,680 e si era stancato di dividere il suo talento con lei. 1169 01:36:27,760 --> 01:36:30,080 Voleva anche comprare una casa per la sorella 1170 01:36:30,160 --> 01:36:33,040 con i soldi della scoperta più importante che aveva fatto. 1171 01:36:33,120 --> 01:36:35,320 Quei due si volevano bene. 1172 01:36:35,400 --> 01:36:38,600 Grazia è stata la rovina di Biagio. 1173 01:36:39,800 --> 01:36:41,360 E lo sarebbe stata sempre di più. 1174 01:36:41,440 --> 01:36:44,160 Grazia è stata la sua di rovina. 1175 01:36:45,400 --> 01:36:48,120 Perché le ha portato via Biagio, il brevetto, 1176 01:36:48,200 --> 01:36:50,560 la possibilità di una carriera. 1177 01:36:53,480 --> 01:36:55,240 Lei la odiava. 1178 01:37:01,640 --> 01:37:03,160 E per questo l'ha violentata. 1179 01:37:03,680 --> 01:37:05,880 Non è stata violentata. 1180 01:37:06,720 --> 01:37:10,040 Questo non può saperlo, il referto non è pubblico. 1181 01:37:12,480 --> 01:37:14,400 Le dico io come sono andate le cose. 1182 01:37:16,320 --> 01:37:18,960 Mi guardi. 1183 01:37:19,040 --> 01:37:21,520 Lei ha inscenato un tentativo di violenza carnale 1184 01:37:21,600 --> 01:37:24,400 e da bravo biologo non ha lasciato tracce. 1185 01:37:26,160 --> 01:37:27,560 Poi, per sviare le indagini, 1186 01:37:27,640 --> 01:37:30,320 ha fatto credere che Grazia fosse stata uccisa per prima 1187 01:37:30,400 --> 01:37:33,160 e Biagio successivamente quando era rientrato in casa 1188 01:37:33,240 --> 01:37:35,680 e aveva scoperto l'assassino. 1189 01:37:35,760 --> 01:37:38,680 È andato a casa di Biagio per chiedergli di ritirare il brevetto 1190 01:37:38,760 --> 01:37:40,560 e l'ha colpito. 1191 01:37:46,800 --> 01:37:48,520 E poi è arrivata Grazia. 1192 01:38:26,280 --> 01:38:27,800 Le sono bastate le mani. 1193 01:38:37,920 --> 01:38:41,680 Biagio mi voleva mollare e non potevo permetterlo. 1194 01:38:43,560 --> 01:38:46,400 È vero, sono un parassita. 1195 01:38:48,200 --> 01:38:52,600 Ma Biagio ha potuto studiare, laurearsi, 1196 01:38:52,680 --> 01:38:55,600 entrare in istituto grazie a me! 1197 01:38:55,680 --> 01:38:59,880 Grazie ai miei soldi, grazie a mio padre! 1198 01:39:01,320 --> 01:39:03,200 Era uno scambio equo. 1199 01:39:04,320 --> 01:39:06,120 Biagio era un genio. 1200 01:39:07,640 --> 01:39:10,640 E io ero quello che gli permetteva di esserlo. 1201 01:39:12,280 --> 01:39:14,240 Nella vita ognuno ha il suo ruolo. 1202 01:39:14,320 --> 01:39:16,520 A volte i ruoli si possono scambiare 1203 01:39:16,600 --> 01:39:19,600 quando si capisce che il talento è più forte dei soldi. 1204 01:39:22,200 --> 01:39:23,600 E l'arma del delitto? 1205 01:39:25,080 --> 01:39:27,360 Avete un inceneritore qui? 1206 01:39:37,840 --> 01:39:40,360 Volete sapere qual è la cosa più assurda? 1207 01:39:40,440 --> 01:39:44,480 Che ho ucciso l'unica persona a cui volevo bene! 1208 01:39:55,360 --> 01:39:57,640 - Andiamo. - No! 1209 01:39:59,560 --> 01:40:01,400 No! 1210 01:40:03,640 --> 01:40:05,600 No! 1211 01:40:08,240 --> 01:40:11,640 La città è sconvolta e si chiede come sia possibile 1212 01:40:11,720 --> 01:40:16,360 che un ragazzo come Renato Forgione 1213 01:40:16,440 --> 01:40:19,760 brillante assistente di biotecnologie, 1214 01:40:19,840 --> 01:40:23,600 possa aver commesso un omicidio tanto efferato! 1215 01:40:23,680 --> 01:40:27,600 Si stupiscono se uno come Forgione commette un delitto, 1216 01:40:27,680 --> 01:40:31,360 ma se lo commette Varricchio rientra nell'ordine delle cose. 1217 01:40:31,440 --> 01:40:36,200 Non facciamo dietrologia, conosciamo la stampa. 1218 01:40:36,280 --> 01:40:40,760 L'importante è che abbiamo catturato l'assassino. 1219 01:40:59,720 --> 01:41:01,360 - Ciao. - Ciao. 1220 01:41:01,440 --> 01:41:04,480 - Ti ha visto qualcuno? - No, non mi ha visto nessuno. 1221 01:41:04,560 --> 01:41:07,640 Può essere un casino questa cosa che stiamo facendo. 1222 01:41:07,720 --> 01:41:11,360 Se scoprissero, non potremmo più lavorare insieme. 1223 01:41:11,440 --> 01:41:13,840 Dovrei rinunciare ai casi di Pizzofalcone. 1224 01:41:23,640 --> 01:41:28,560 Grazia, sguardo d'amore 1225 01:41:29,720 --> 01:41:35,560 Grazia, sguardo di dolore 1226 01:41:35,640 --> 01:41:41,400 Ti seguirò oltre le distanze93602

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.