Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,200 --> 00:01:21,400
- Buona lettura, Guida!
- No, mettevo a posto!
2
00:01:22,960 --> 00:01:25,000
Però si calmi.
3
00:01:25,080 --> 00:01:29,640
- Non si capisce niente.
- Vicequestore Palma.
4
00:01:33,640 --> 00:01:35,720
No, non si preoccupi.
5
00:01:36,960 --> 00:01:38,520
Mi dia l'indirizzo.
6
00:01:38,600 --> 00:01:41,120
No, si calmi.
7
00:01:41,200 --> 00:01:44,480
Le mandiamo subito
la macchina.
8
00:01:44,560 --> 00:01:46,720
- Buongiorno.
- Stiamo arrivando.
9
00:01:46,800 --> 00:01:50,640
Hanno ammazzato un ragazzo,
gli hanno spaccato la testa.
10
00:01:50,720 --> 00:01:52,800
- Madonna mia!
- E chi ha chiamato?
11
00:01:52,880 --> 00:01:55,880
Il vicino di casa,
ma era ancora scosso.
12
00:01:55,960 --> 00:01:59,040
Non riusciva a spiegarsi bene.
Vai con Alex.
13
00:01:59,120 --> 00:02:01,360
Via Secondo Egiziaca 5,
è qui vicino.
14
00:02:01,440 --> 00:02:03,960
- Ok.
- Ottavia.
15
00:02:04,040 --> 00:02:05,840
- Chiama la Questura.
- Ciao.
16
00:02:05,920 --> 00:02:08,240
- Io avviso il magistrato.
- Sì.
17
00:02:08,320 --> 00:02:10,440
Bell'aria frizzantina, eh?
18
00:02:12,400 --> 00:02:15,400
Che sono queste facce
da funerale?
19
00:02:15,480 --> 00:02:17,640
Stai zitto ogni tanto, no?
20
00:02:18,640 --> 00:02:19,880
Comunque buongiorno.
21
00:02:37,240 --> 00:02:39,920
- Dovrebbe essere qui.
- Sì.
22
00:02:41,560 --> 00:02:43,360
Sì, è qua.
23
00:02:45,040 --> 00:02:47,120
- Buongiorno.
- Buongiorno.
24
00:02:47,200 --> 00:02:50,080
- Siete della Polizia?
- Sì.
25
00:02:51,160 --> 00:02:53,760
- Lei è?
- Pietro Casili, abito qui.
26
00:02:53,840 --> 00:02:59,080
Sta là dentro, è morto.
C'è un sacco di sangue!
27
00:02:59,160 --> 00:03:02,640
- Povero Biagio...
- Tranquillo, ci siamo noi.
28
00:03:02,720 --> 00:03:06,120
Ve l'assicuro, Biagio era
un ragazzo bravissimo.
29
00:03:06,200 --> 00:03:08,040
Una persona d'oro.
30
00:03:08,120 --> 00:03:12,080
- L'ha trovato lei?
- No... è stato Renato.
31
00:03:12,160 --> 00:03:16,400
È l'amico più stretto di Biagio.
Ora è sotto shock.
32
00:03:16,480 --> 00:03:18,840
È a casa mia
e Carmelo gli sta vicino.
33
00:03:18,920 --> 00:03:21,480
- Chi è Carmelo?
- Il mio coinquilino.
34
00:03:21,560 --> 00:03:25,760
- Abita di sopra, con me.
- Noi adesso entriamo.
35
00:03:25,840 --> 00:03:28,440
Lei vada su, si calmi
e ci aspetti.
36
00:03:28,520 --> 00:03:30,480
Va bene. Grazie.
37
00:04:04,960 --> 00:04:07,560
C'è un forte colpo alla tempia.
38
00:04:17,360 --> 00:04:19,080
Gli occhiali sono qui.
39
00:04:29,080 --> 00:04:30,920
Capocollo, soppressata...
40
00:04:32,280 --> 00:04:33,920
Tutti prodotti calabresi.
41
00:04:35,120 --> 00:04:36,840
Non c'è stata colluttazione.
42
00:04:36,920 --> 00:04:39,200
L'assassino
l'ha colto di sorpresa.
43
00:05:03,800 --> 00:05:05,480
Alex.
44
00:05:06,760 --> 00:05:08,600
Vieni, i morti sono due.
45
00:05:22,280 --> 00:05:24,080
Chiama Palma.
46
00:05:25,400 --> 00:05:28,240
Alex... chiama Palma.
47
00:05:54,240 --> 00:05:55,880
- Grazie.
- Prego.
48
00:05:55,960 --> 00:05:58,040
- Buongiorno.
- Buongiorno.
49
00:05:59,040 --> 00:06:00,840
Da questa parte.
50
00:06:04,920 --> 00:06:07,240
- Ciao, Laura.
- Buongiorno.
51
00:06:12,640 --> 00:06:14,400
L'hanno colpito alla testa.
52
00:06:16,560 --> 00:06:18,560
Di qua c'è un altro cadavere.
53
00:06:28,200 --> 00:06:30,920
- È terribile!
- Già.
54
00:06:34,800 --> 00:06:36,120
È arrivato il medico legale.
55
00:06:40,440 --> 00:06:42,200
Che mi dice?
56
00:06:42,280 --> 00:06:45,080
La causa della morte sembra
essere questo colpo
57
00:06:45,160 --> 00:06:47,560
inferto nella regione
temporale destra.
58
00:06:47,640 --> 00:06:50,800
Da quanto tempo
possiamo riuscire a capirlo?
59
00:06:52,840 --> 00:06:57,120
Vista la rigidità...
siamo intorno alle 12 ore.
60
00:06:57,200 --> 00:06:59,000
- 12 ore.
- Sì.
61
00:06:59,080 --> 00:07:01,920
Palma ha avvisato la Questura,
sta arrivando la Scientifica.
62
00:07:02,000 --> 00:07:05,120
Tu resta qui, io vado
a parlare con il ragazzo.
63
00:07:05,200 --> 00:07:07,320
- Va bene.
- Dottoressa, viene con me?
64
00:07:07,400 --> 00:07:09,280
Certo.
65
00:07:09,360 --> 00:07:11,880
- Buon lavoro.
- Grazie.
66
00:07:15,280 --> 00:07:18,040
In casa c'era un altro cadavere
di una ragazza.
67
00:07:18,120 --> 00:07:20,280
- Grazia?
- Non lo so.
68
00:07:20,360 --> 00:07:23,680
- Era una bella ragazza.
- È lei!
69
00:07:23,760 --> 00:07:26,560
- Madonna che tragedia!
- È la sorella di Biagio.
70
00:07:28,760 --> 00:07:30,520
Biagio l'ha trovato lei?
71
00:07:31,760 --> 00:07:34,480
Sì, sono stato io.
72
00:07:35,240 --> 00:07:39,520
Io e Biagio lavoriamo
insieme all'università.
73
00:07:39,600 --> 00:07:44,680
Ci vediamo ogni mattina
al bar per prendere un caffè.
74
00:07:45,200 --> 00:07:47,400
Stamattina non c'era al bar.
75
00:07:47,480 --> 00:07:51,040
- Era sempre il primo ad arrivare.
- E lei cos'ha fatto?
76
00:07:51,120 --> 00:07:53,960
L'ho chiamato al cellulare,
non mi ha risposto.
77
00:07:56,040 --> 00:07:59,720
Allora sono venuto qui,
la porta era socchiusa.
78
00:07:59,800 --> 00:08:03,200
Sono entrato, l'ho visto,
mi sono spaventato
79
00:08:03,280 --> 00:08:04,720
e sono corso a cercare aiuto.
80
00:08:05,920 --> 00:08:10,200
Chi pensava che di là
ci fosse pure Grazia?
81
00:08:10,280 --> 00:08:12,640
Biagio per me
era come un fratello.
82
00:08:13,840 --> 00:08:15,760
Più di un fratello.
83
00:08:17,240 --> 00:08:19,400
Voi due ieri sera
eravate in casa?
84
00:08:19,480 --> 00:08:24,000
Sì, stavamo guardando la tv
e Pietro stava cucinando.
85
00:08:24,080 --> 00:08:27,720
Non avete sentito nulla
di strano? Grida, rumori...
86
00:08:27,800 --> 00:08:30,960
Delle grida sì e anche brutte.
87
00:08:31,440 --> 00:08:34,320
Biagio non litigava mai
con nessuno.
88
00:08:34,400 --> 00:08:37,240
Ma da quando c'era la sorella,
la casa era un inferno.
89
00:08:37,320 --> 00:08:40,960
Aveva un fidanzato geloso,
litigavano sempre.
90
00:08:41,040 --> 00:08:44,640
Anche ieri sera?
- No, ieri era Biagio che litigava.
91
00:08:44,720 --> 00:08:48,360
- E con chi?
- Con uno che parlava in dialetto.
92
00:08:48,440 --> 00:08:51,440
Non si capiva niente.
Gridavano tutti e due.
93
00:08:52,000 --> 00:08:54,640
Che dialetto? Il calabrese?
94
00:08:54,720 --> 00:08:57,040
Sì, Biagio era
di Bagnara Calabra.
95
00:08:57,120 --> 00:09:00,400
Forse è arrivato qualcuno
dalla Calabria...
96
00:09:01,480 --> 00:09:04,600
- Chi poteva essere?
- Secondo me era il padre.
97
00:09:05,640 --> 00:09:08,000
Qualche giorno fa Grazia
mi diceva che stava arrivando.
98
00:09:08,080 --> 00:09:11,320
Non so che veniva a fare,
non era mai venuto.
99
00:09:12,800 --> 00:09:14,680
Il padre.
100
00:09:15,200 --> 00:09:17,880
- Prego, dottoressa.
- Grazie.
101
00:09:22,480 --> 00:09:24,800
- Ciao, Di Nardo.
- Buongiorno.
102
00:09:24,880 --> 00:09:27,120
Non ci vediamo da un po'.
103
00:09:28,360 --> 00:09:30,320
Qui c'è il primo cadavere.
104
00:09:40,680 --> 00:09:42,920
Avete trovato l'oggetto
con cui è stato colpito?
105
00:09:43,000 --> 00:09:44,640
No, ancora no.
106
00:09:44,720 --> 00:09:48,480
Nell'altra stanza
c'è l'altro cadavere.
107
00:09:59,280 --> 00:10:01,000
Mio Dio!
108
00:10:02,280 --> 00:10:05,280
- Delitto sessuale?
- Sembra proprio così.
109
00:10:07,120 --> 00:10:09,920
- Dottoressa.
- Buongiorno.
110
00:10:10,000 --> 00:10:11,880
Erano fratelli.
111
00:10:14,360 --> 00:10:19,600
- Com'è morta la ragazza?
- Le hanno rotto l'osso del collo.
112
00:10:19,680 --> 00:10:23,960
- C'è stata violenza?
- Lo sapremo dopo l'autopsia.
113
00:10:24,040 --> 00:10:26,720
Al momento abbiamo solo
la posizione del corpo,
114
00:10:26,800 --> 00:10:31,760
degli abiti, gli slip abbassati
e una camicia strappata.
115
00:10:31,840 --> 00:10:35,080
L'assassino potrebbe
aver ucciso prima lei.
116
00:10:35,160 --> 00:10:38,320
Forse Biagio non era in casa,
è tornato ed è stato ucciso.
117
00:10:38,400 --> 00:10:39,560
Sì, può darsi.
118
00:10:53,800 --> 00:10:55,440
Questo lo facciamo controllare.
119
00:10:58,080 --> 00:11:00,920
Grazia e Biagio Varricchio,
20 e 25 anni.
120
00:11:01,000 --> 00:11:04,240
Veniva da Bagnara Calabra,
provincia di Reggio Calabria.
121
00:11:04,320 --> 00:11:05,960
Biagio era a Napoli da anni.
122
00:11:06,040 --> 00:11:09,600
Si era laureato in biotecnologie
con il professor Forgione
123
00:11:09,680 --> 00:11:15,080
che poi è il padre di Renato,
il suo migliore amico.
124
00:11:15,160 --> 00:11:19,240
Biagio lavorava nell'istituto
del professor Forgione.
125
00:11:19,320 --> 00:11:21,800
Il professor Forgione
per le sue ricerche
126
00:11:21,880 --> 00:11:24,040
è conosciuto in tutto il mondo.
127
00:11:24,120 --> 00:11:26,440
Per averlo preso a lavorare
con lui vuol dire
128
00:11:26,520 --> 00:11:29,680
- che il ragazzo era in gamba.
- Grazia era qui da pochi mesi.
129
00:11:29,760 --> 00:11:32,200
Era venuta per seguire
il suo fidanzato, Domenico Foti.
130
00:11:32,280 --> 00:11:33,960
Che brutta storia!
131
00:11:36,840 --> 00:11:40,120
Commissariato di Pizzofalcone.
Sì, subito.
132
00:11:41,440 --> 00:11:44,400
Sì? Sì, sono io Palma.
133
00:11:45,480 --> 00:11:48,920
Grazie di avermi richiamato.
134
00:11:51,520 --> 00:11:56,680
Ah! Va bene, hai mandato
tutto per mail.
135
00:11:58,000 --> 00:12:00,560
Sei stato gentilissimo, grazie.
136
00:12:01,240 --> 00:12:03,440
Controlla la mail.
137
00:12:03,520 --> 00:12:06,480
Era la stazione di polizia
di Bagnara Calabra.
138
00:12:07,960 --> 00:12:10,560
La madre dei ragazzi
è morta tre anni fa.
139
00:12:10,640 --> 00:12:14,240
Ma il padre ieri ha preso
un treno per Napoli
140
00:12:14,320 --> 00:12:15,840
e non è ancora tornato.
141
00:12:15,920 --> 00:12:19,280
Se non è tornato,
potrebbe essere a Napoli.
142
00:12:19,360 --> 00:12:21,120
Ma non è tutto.
143
00:12:22,760 --> 00:12:26,640
Cosimo Varricchio si è fatto
16 anni di galera
144
00:12:26,720 --> 00:12:29,160
per aver ucciso un uomo
a pugni in un bar.
145
00:12:29,240 --> 00:12:31,040
È uscito tre mesi fa.
146
00:12:39,560 --> 00:12:41,600
- Buonasera!
- Ciao, Chanel.
147
00:12:41,680 --> 00:12:45,080
- Sembra di stare al Polo Nord.
- Già, fa molto freddo.
148
00:12:45,160 --> 00:12:47,040
Come state?
149
00:12:47,120 --> 00:12:49,240
- Vi manca vostra figlia?
- Molto.
150
00:12:49,320 --> 00:12:51,600
- Noi ci sentiamo tutti i giorni.
- Beata te.
151
00:12:51,680 --> 00:12:54,000
Appena posso la vado
a trovare a Palermo.
152
00:12:54,080 --> 00:12:56,680
Mi ha invitato!
Volete venire con me?
153
00:12:56,760 --> 00:12:59,200
Mi piacerebbe ma non posso.
154
00:12:59,280 --> 00:13:02,320
- Dalle un abbraccio da parte mia.
- Va bene.
155
00:13:02,400 --> 00:13:05,960
Ora vado, ho un aperitivo
con gli amici del lavoro.
156
00:13:06,040 --> 00:13:07,840
- Ciao, dotto'!
- Ciao, Chanel.
157
00:13:33,480 --> 00:13:35,120
Ciao, amore.
158
00:13:35,200 --> 00:13:38,360
Avevo proprio bisogno
di vedere qualcosa di bello.
159
00:13:38,440 --> 00:13:40,080
Ciao, papà.
160
00:13:40,160 --> 00:13:44,240
Volevo parlare con te.
Non riesco a dormire.
161
00:13:44,320 --> 00:13:46,000
Perché, cos'è successo?
162
00:13:46,080 --> 00:13:48,640
Lo segui tu l'omicidio
dei due fratelli?
163
00:13:48,720 --> 00:13:50,560
Sì, lo seguo io.
164
00:13:50,640 --> 00:13:56,240
L'ho sentito adesso in tv,
mi ha fatto impressione.
165
00:13:56,320 --> 00:13:59,160
- Sto malissimo.
- Lo so, amore.
166
00:13:59,240 --> 00:14:02,800
Ma queste sono cose
che succedono nel mondo.
167
00:14:04,160 --> 00:14:05,680
Tu sai chi è stato?
168
00:14:05,760 --> 00:14:07,960
No, non sappiamo niente.
169
00:14:08,760 --> 00:14:10,880
Ma come è possibile?
170
00:14:11,720 --> 00:14:15,560
Quei due ragazzini erano
poco più grandi di me.
171
00:14:15,640 --> 00:14:17,880
Come si fa ad ammazzare
due ragazzi in quel modo?
172
00:14:17,960 --> 00:14:20,160
- Amore, ti fidi di me?
- Sì.
173
00:14:21,200 --> 00:14:23,920
Chiunque sia stato
lo prenderemo, va bene?
174
00:14:24,000 --> 00:14:27,040
- Lo spero.
- Ti voglio tanto bene.
175
00:14:27,120 --> 00:14:29,760
- Anche io, papà.
- Ciao.
176
00:14:29,840 --> 00:14:31,320
Buonanotte.
177
00:14:44,120 --> 00:14:46,560
Settimana dinamica.
178
00:14:46,640 --> 00:14:52,160
Correnti molto fredde
si riversano sul centro sud.
179
00:14:52,240 --> 00:14:56,880
In Campania la temperatura
è precipitata improvvisamente
180
00:14:56,960 --> 00:14:59,280
fino a raggiungere
i due gradi di minima.
181
00:15:27,360 --> 00:15:29,600
Pronto, Pizzeria Umberto?
182
00:15:30,640 --> 00:15:33,000
Sono la dottoressa Piras.
183
00:15:33,840 --> 00:15:37,240
Vorrei una pizza margherita
e una birra.
184
00:15:38,040 --> 00:15:40,120
Sì, al solito indirizzo.
185
00:15:41,000 --> 00:15:42,480
Grazie.
186
00:16:24,520 --> 00:16:28,280
- Siamo chiusi a pranzo.
- Non vogliamo mangiare.
187
00:16:29,720 --> 00:16:32,200
Cerchiamo Domenico Foti.
Lavora qua?
188
00:16:32,280 --> 00:16:35,840
- Chi è Domenico Foti?
- Un cameriere.
189
00:16:35,920 --> 00:16:38,080
La sua ragazza
è stata ammazzata.
190
00:16:38,160 --> 00:16:41,680
Voi dite Nick!
Nick oggi non c'è.
191
00:16:41,760 --> 00:16:43,720
E dove potrebbe essere?
192
00:16:45,440 --> 00:16:49,240
Si starà sballando
da qualche parte.
193
00:16:49,320 --> 00:16:52,240
- Tu conoscevi la sua ragazza?
- Come no!
194
00:16:52,320 --> 00:16:55,040
Grazia ogni tanto
veniva qua a prenderlo.
195
00:16:55,120 --> 00:16:59,760
- Quando l'hai visto l'ultima volta?
- Due giorni fa.
196
00:17:02,240 --> 00:17:04,680
- È successo un casino.
- Cioè?
197
00:17:04,760 --> 00:17:07,000
Nick era molto geloso di lei.
198
00:17:07,080 --> 00:17:11,760
Se qualcuno nel locale si girava
a guardarla, faceva il pazzo.
199
00:17:11,840 --> 00:17:15,920
L'altra sera Grazia è venuta
con un vestito attillato.
200
00:17:16,000 --> 00:17:18,240
Un ragazzo ha fischiato.
201
00:17:19,840 --> 00:17:22,040
Nick se l'è presa con lei.
202
00:17:23,920 --> 00:17:27,280
L'ha chiamata zoccola
e le ha dato uno schiaffo.
203
00:17:27,360 --> 00:17:29,880
La notte prima del delitto.
204
00:17:30,600 --> 00:17:32,520
- Sì.
- Un'altra domanda.
205
00:17:32,600 --> 00:17:36,360
Nick è solito avere attacchi
di rabbia? È aggressivo?
206
00:17:36,440 --> 00:17:39,680
Sì, forse... non lo so.
207
00:17:39,760 --> 00:17:42,240
Ogni tanto.
208
00:17:42,960 --> 00:17:45,640
Lui le voleva bene,
voleva anche sposarla.
209
00:17:45,720 --> 00:17:48,880
- E lei?
- Anche.
210
00:17:48,960 --> 00:17:51,080
Era molto innamorata.
211
00:17:51,160 --> 00:17:53,840
- Sai dove abita Nick?
- Sì.
212
00:18:07,680 --> 00:18:09,880
Sei Domenico Foti?
Sei Nick?
213
00:18:12,560 --> 00:18:15,280
Nick, c'è la polizia!
214
00:18:56,960 --> 00:19:00,520
Che cosa volete?
Siete qui per Grazia, vero?
215
00:19:02,400 --> 00:19:04,560
Quando l'hai vista
l'ultima volta?
216
00:19:06,520 --> 00:19:09,680
- L'altro ieri.
- Sappiamo che avete litigato.
217
00:19:19,040 --> 00:19:22,680
Hai fatto una scenata al pub
e le hai dato uno schiaffo.
218
00:19:22,760 --> 00:19:25,360
Darei qualsiasi cosa
per tornare indietro.
219
00:19:28,120 --> 00:19:32,280
- Eri molto geloso di lei?
- Grazia era molto bella.
220
00:19:33,280 --> 00:19:36,760
Io certe volte la guardavo
e dicevo:
221
00:19:36,840 --> 00:19:41,480
"Come è possibile che una
così bella sta con me?"
222
00:19:41,560 --> 00:19:43,840
Non mi sembrava possibile.
223
00:19:43,920 --> 00:19:48,840
- Lei voleva lasciarti?
- No... quando mai!
224
00:19:50,080 --> 00:19:52,240
Dovevamo sposarci.
225
00:19:52,320 --> 00:19:55,920
Avevamo anche fissato
la data. A maggio.
226
00:19:56,000 --> 00:19:58,800
Biagio era contento,
voleva aiutarci.
227
00:19:58,880 --> 00:20:01,480
Dopo il litigio
non l'hai più vista?
228
00:20:02,360 --> 00:20:03,760
No.
229
00:20:05,360 --> 00:20:07,200
No, noi...
230
00:20:07,280 --> 00:20:11,280
Avevamo i nostri riti,
le nostre abitudini.
231
00:20:11,360 --> 00:20:14,960
Quando litigavamo, stavamo
due giorni senza sentirci.
232
00:20:15,040 --> 00:20:19,120
Tanto per vedere
chi chiamava prima.
233
00:20:20,040 --> 00:20:21,520
E stavolta...
234
00:20:21,600 --> 00:20:25,760
Avevo il cellulare in mano
quando ho sentito il telegiornale.
235
00:20:25,840 --> 00:20:29,480
Ma vi rendete conto?
Uno accende la televisione
236
00:20:29,560 --> 00:20:32,040
e sente che la propria ragazza
è stata ammazzata.
237
00:20:32,120 --> 00:20:34,680
Tu dov'eri la notte dell'omicidio?
238
00:20:40,360 --> 00:20:43,440
Non starete pensando
che l'ho uccisa io?
239
00:20:43,520 --> 00:20:47,600
La gelosia è una brutta bestia,
fa fare cose terribili.
240
00:20:48,760 --> 00:20:51,640
- Dov'eri?
- Stavo qua.
241
00:20:52,880 --> 00:20:57,160
Stavo provando un pezzo,
ho un gruppo.
242
00:20:57,240 --> 00:20:59,760
Il cameriere lo faccio
solo per tirare avanti.
243
00:20:59,840 --> 00:21:03,040
- C'era qualcuno con te?
- No, non c'era nessuno.
244
00:21:05,640 --> 00:21:09,280
Ma come cazzo vi viene
in mente di accusarmi?
245
00:21:12,120 --> 00:21:14,520
Grazia era tutto per me.
246
00:21:15,200 --> 00:21:18,640
Ti sarai fatto un'idea!
Chi può averla ammazzata?
247
00:21:18,720 --> 00:21:20,240
Sì, ci ho pensato.
248
00:21:21,800 --> 00:21:28,360
Però poi ho letto che...
forse l'hanno violentata.
249
00:21:28,440 --> 00:21:30,240
Non si sa ancora.
250
00:21:31,160 --> 00:21:35,440
Ho pensato che qualcuno
si fosse fissato con lei,
251
00:21:35,520 --> 00:21:37,920
che lei magari
lo avesse rifiutato.
252
00:21:38,000 --> 00:21:41,120
Grazia ti aveva raccontato
di qualcuno che la corteggiava?
253
00:21:41,200 --> 00:21:44,920
No. Se l'avessi saputo,
l'avrei ammazzato.
254
00:21:46,880 --> 00:21:49,320
Lui, non lei.
255
00:21:51,960 --> 00:21:55,960
- Grazia faceva la modella.
- Immagino di sì.
256
00:21:56,040 --> 00:21:59,240
Casa sua era piena di foto
di questo tipo.
257
00:21:59,320 --> 00:22:01,800
Carlo Cava è il proprietario
dell'agenzia.
258
00:22:02,640 --> 00:22:06,600
- Ha una faccia da depravato.
- Soffermiamoci sull'apparenza.
259
00:22:06,680 --> 00:22:09,600
Andate a trovarlo, non si sa mai.
260
00:22:09,680 --> 00:22:11,520
Ok, a dopo.
261
00:22:22,120 --> 00:22:23,840
Prego.
262
00:22:28,440 --> 00:22:30,560
- Buongiorno.
- Buongiorno.
263
00:22:30,640 --> 00:22:32,920
- Accomodatevi, prego.
- Grazie.
264
00:22:33,000 --> 00:22:37,600
Sapevo che sareste venuti.
Cosa posso fare per voi?
265
00:22:37,680 --> 00:22:42,560
Intanto può dirci quand'è
l'ultima volta che ha visto Grazia.
266
00:22:42,640 --> 00:22:45,240
È stato 12 giorni fa.
267
00:22:46,320 --> 00:22:50,000
Esattamente, il 6 novembre
alle 16.30.
268
00:22:50,960 --> 00:22:53,160
- E dove?
- Qua.
269
00:22:53,240 --> 00:22:56,800
Era venuta per parlare
del contratto che le avevo proposto.
270
00:22:56,880 --> 00:23:00,360
- Com'era Grazia?
- Com'era?
271
00:23:01,520 --> 00:23:06,240
Mi aveva stregato e non
è facile con uno come me.
272
00:23:06,320 --> 00:23:09,040
Sapeva stare al centro
della scena, del mondo.
273
00:23:09,120 --> 00:23:12,640
Mai vista una con un talento
naturale come il suo!
274
00:23:12,720 --> 00:23:16,200
Per lei ho fatto una cosa
che non avevo mai fatto.
275
00:23:16,280 --> 00:23:20,800
L'ho fermata per strada.
L'ho abbordata, come si dice.
276
00:23:20,880 --> 00:23:24,240
- Ha provato a portarsela a letto?
- Ma no...
277
00:23:24,320 --> 00:23:27,320
Portarmela a letto era
l'ultimo dei miei pensieri.
278
00:23:27,400 --> 00:23:31,400
Gli ho chiesto di venire in agenzia
per fare qualche scatto.
279
00:23:31,480 --> 00:23:35,560
- E lei ha accettato?
- Prima ha esitato...
280
00:23:35,640 --> 00:23:38,520
Pensava volessi rimorchiarla.
281
00:23:38,600 --> 00:23:41,360
Poi le ho mostrato i miei crediti
e ha accettato.
282
00:23:41,440 --> 00:23:43,440
Signor Cava...
283
00:23:43,520 --> 00:23:45,240
Eh?
284
00:23:45,320 --> 00:23:48,240
Grazia è stata uccisa
in maniera brutale.
285
00:23:48,320 --> 00:23:51,480
- Lei ha qualche sospetto?
- No.
286
00:23:51,560 --> 00:23:54,440
Grazia non mi parlava
delle sue cose private.
287
00:23:54,520 --> 00:23:56,560
Era riservata.
288
00:23:57,480 --> 00:23:59,640
- Ma...
- Ma?
289
00:23:59,720 --> 00:24:01,680
Una cosa strana c'è.
290
00:24:03,360 --> 00:24:07,800
Quando è venuta in agenzia,
le ho proposto un contratto
291
00:24:07,880 --> 00:24:10,960
in esclusiva per tre anni
e l'ha rifiutato.
292
00:24:12,800 --> 00:24:18,920
Dice che voleva sposarsi
e fare dei bambini,
293
00:24:19,000 --> 00:24:22,760
nemmeno Santa Maria Goretti
avrebbe risposto così.
294
00:24:22,840 --> 00:24:25,840
Forse perché nel contratto
erano previsti altri impegni.
295
00:24:25,920 --> 00:24:30,520
Ma che dite? Nel contratto
c'era l'esclusiva e basta.
296
00:24:30,600 --> 00:24:32,240
Vada avanti.
297
00:24:32,320 --> 00:24:36,640
Ha rifiutato una cifra importante
per l'esclusiva.
298
00:24:36,720 --> 00:24:39,920
Invece ha voluto fare
solo due servizi di foto
299
00:24:40,000 --> 00:24:41,840
e una campagna pubblicitaria.
300
00:24:41,920 --> 00:24:46,360
Ma la cosa strana è che
mi ha chiesto 3.700 euro.
301
00:24:46,440 --> 00:24:48,640
Non un euro di più
né uno di meno.
302
00:24:48,720 --> 00:24:53,640
Quando le ho domandato
il perché di quella cifra,
303
00:24:53,720 --> 00:24:59,560
lei mi disse: "3.700 euro
è tutto quello che mi serve."
304
00:24:59,640 --> 00:25:03,800
Mi disse che era
una scelta morale.
305
00:25:03,880 --> 00:25:05,920
È strano, no?
306
00:25:06,000 --> 00:25:07,960
Sì, è strano.
307
00:25:08,040 --> 00:25:10,840
Dov'era la sera
in cui Grazia è stata uccisa?
308
00:25:10,920 --> 00:25:14,400
Ero a casa, con mia moglie
e con degli amici.
309
00:25:14,480 --> 00:25:17,160
Siamo stati insieme fino all'una.
310
00:25:23,560 --> 00:25:25,240
Ciao.
311
00:25:28,280 --> 00:25:32,320
- Amore, la mamma è tornata.
- Mamma...
312
00:25:34,680 --> 00:25:38,560
- Stanca?
- No, neanche più di tanto.
313
00:25:40,360 --> 00:25:42,440
E tu? Come va?
314
00:25:42,520 --> 00:25:45,440
Riccardo oggi è stato tranquillo.
315
00:25:45,520 --> 00:25:48,520
Ma no, dicevo il lavoro.
Vieni qua.
316
00:25:48,600 --> 00:25:50,480
Bene, tutto bene.
317
00:25:53,040 --> 00:25:54,920
Ho avuto un'idea.
318
00:25:56,080 --> 00:25:58,280
- Perché non prendiamo un cane?
- Un cane?
319
00:25:58,360 --> 00:26:01,080
Un cane, Gaetano.
Non ho detto un leone.
320
00:26:01,160 --> 00:26:04,120
L'altra volta quando
mi hai portato Riccardo,
321
00:26:04,200 --> 00:26:06,920
c'era il cane del dottor Palma.
322
00:26:07,000 --> 00:26:09,560
Non sai come interagiva,
come si è incuriosito!
323
00:26:09,640 --> 00:26:13,720
- A momenti stava per parlare.
- Sai che significa un cane?
324
00:26:13,800 --> 00:26:16,000
Sì, lo so. Non ti ricordi?
325
00:26:16,080 --> 00:26:19,280
A casa dei miei avevo
una cagnolina di nome Lara.
326
00:26:19,360 --> 00:26:21,960
È da quando siamo sposati
che vorrei avere un cane.
327
00:26:22,040 --> 00:26:25,040
- Tu pensa a Riccardo.
- Appunto!
328
00:26:25,120 --> 00:26:29,640
È proprio a lui che penso.
Gli farebbe bene!
329
00:26:29,720 --> 00:26:31,880
Anche le malattie che portano
i cani gli farebbero bene?
330
00:26:31,960 --> 00:26:33,880
Ma quali malattie?
331
00:26:33,960 --> 00:26:37,080
Avere un cane aiuta
le difese immunitarie.
332
00:26:37,160 --> 00:26:40,240
- E se morde?
- Allora Gaetano, senti.
333
00:26:40,320 --> 00:26:42,960
Se non vuoi prenderlo, dimmelo
ma non inventare scuse.
334
00:26:43,040 --> 00:26:44,960
Va bene.
335
00:26:45,040 --> 00:26:49,120
E poi chi se ne occuperà?
Chi lo porterà fuori?
336
00:26:49,200 --> 00:26:53,120
Chi raccoglierà le cacche?
Io, sempre io.
337
00:26:53,200 --> 00:26:55,960
Gaetano, abbiamo scherzato.
338
00:26:56,040 --> 00:26:58,640
Vado a fare gli spaghetti.
339
00:27:10,040 --> 00:27:11,920
Ciao, Lojacono.
340
00:27:12,000 --> 00:27:16,640
- Volevo sapere come stai.
- Come sto? Come te.
341
00:27:17,680 --> 00:27:21,560
- Questa storia è terribile.
- Sì, è terribile.
342
00:27:22,200 --> 00:27:26,160
Domani vado a fare qualche
domanda al fidanzato di Grazia.
343
00:27:26,240 --> 00:27:28,840
- Ti va di venire?
- Sì.
344
00:27:29,960 --> 00:27:33,600
Allora a domani.
Sono contento di vederti.
345
00:27:35,640 --> 00:27:38,440
- Ciao, ispettore.
- Ciao, PM.
346
00:27:47,720 --> 00:27:50,760
- Ok, troppo. Abbassa un po'.
- Buongiorno. Nick?
347
00:27:50,840 --> 00:27:53,160
Alza, ok...
348
00:27:53,760 --> 00:27:56,240
Va bene, un po' di più.
349
00:27:56,960 --> 00:27:58,840
Nick!
350
00:27:59,760 --> 00:28:02,080
Ci lasci soli qualche minuto?
351
00:28:03,840 --> 00:28:06,600
Non puoi fumare
in un locale pubblico.
352
00:28:08,960 --> 00:28:10,960
- Ciao, Nick.
- Salve.
353
00:28:11,040 --> 00:28:13,600
Sono il magistrato
che si occupa del caso.
354
00:28:13,680 --> 00:28:15,280
Accomodati.
355
00:28:19,280 --> 00:28:22,160
Avete trovato
chi ha ucciso Grazia?
356
00:28:23,240 --> 00:28:26,440
Non ci avevi detto che Grazia
faceva la modella.
357
00:28:26,520 --> 00:28:29,080
Grazia non voleva fare
la modella.
358
00:28:29,160 --> 00:28:32,200
Voleva fare un po' di foto
per guadagnare un po' di soldi.
359
00:28:32,280 --> 00:28:34,000
- Quanti soldi?
- Non lo so.
360
00:28:34,080 --> 00:28:36,160
Non mi ha mai detto
quanto guadagnava.
361
00:28:36,240 --> 00:28:40,280
Grazia, aveva chiesto
3.700 euro come compenso.
362
00:28:40,360 --> 00:28:43,280
Secondo me poteva chiedere
molto di più.
363
00:28:43,360 --> 00:28:46,960
Invece ha chiesto 3.700 euro.
Secondo te perché?
364
00:28:47,040 --> 00:28:48,840
Non lo so...
365
00:28:50,520 --> 00:28:52,920
Una volta mi disse:
366
00:28:53,000 --> 00:28:56,560
"Ti dirò perché ho fatto
questi servizi."
367
00:28:56,640 --> 00:29:01,520
Forse voleva farmi una sorpresa
o un regalo, non lo so.
368
00:29:01,600 --> 00:29:04,840
E tu eri d'accordo che Grazia
facesse quelle foto?
369
00:29:04,920 --> 00:29:08,000
No. Ma cosa dovevo fare?
370
00:29:08,080 --> 00:29:11,320
Lei non voleva fare quel lavoro,
non le piaceva.
371
00:29:11,400 --> 00:29:13,080
Voleva fare quelle foto e basta.
372
00:29:13,160 --> 00:29:17,040
E perché? Fare la modella
è il sogno di tante ragazze.
373
00:29:17,120 --> 00:29:18,960
Non di Grazia.
374
00:29:19,040 --> 00:29:22,920
Lei non sbavava
per andare in copertina.
375
00:29:23,000 --> 00:29:26,800
Lei si voleva sposare con me.
Voleva avere dei figli
376
00:29:26,880 --> 00:29:28,640
e una famiglia.
377
00:29:28,720 --> 00:29:30,800
Anche Biagio avrebbe voluto
una famiglia?
378
00:29:30,880 --> 00:29:34,400
- Aveva una fidanzata?
- Sì, aveva una fidanzata
379
00:29:34,480 --> 00:29:36,960
però si erano lasciati.
380
00:29:38,640 --> 00:29:43,120
- Si chiamava Bianca Caputo.
- Ricordati il nome.
381
00:29:43,200 --> 00:29:45,320
Non sapete cosa significa
382
00:29:45,400 --> 00:29:48,120
immaginarsi il futuro
con una persona
383
00:29:48,200 --> 00:29:51,440
e poi sapere che questa
persona non c'è più.
384
00:29:51,520 --> 00:29:55,400
Finisce il futuro, i progetti...
385
00:29:55,480 --> 00:29:57,320
E finisce pure il presente!
386
00:29:57,400 --> 00:30:01,640
Grazia è morta e io
non la posso vedere più.
387
00:30:01,720 --> 00:30:05,360
Non potrò più vedere
la sua faccia, mai più.
388
00:30:05,440 --> 00:30:08,400
Vi rendete conto di cosa
significa "mai più"?
389
00:30:08,480 --> 00:30:13,240
Io lo so che vuol dire,
che esiste la morte.
390
00:30:13,320 --> 00:30:17,840
Ma se non ci passi,
non lo capirai mai.
391
00:30:18,600 --> 00:30:23,960
So che vuol dire perdere
la persona che ami.
392
00:30:30,200 --> 00:30:33,200
Quel ragazzo
sta veramente male.
393
00:30:33,280 --> 00:30:36,640
Io non ci credo
che li ha uccisi lui.
394
00:30:36,720 --> 00:30:39,160
Vi aspetto alla macchina.
395
00:30:46,880 --> 00:30:48,800
- Laura.
- Sì?
396
00:30:48,880 --> 00:30:52,880
Scusami se ti faccio
questa domanda.
397
00:30:52,960 --> 00:30:55,120
Ma riguardo quello
che hai detto...
398
00:30:55,200 --> 00:30:58,480
Non ne voglio parlare.
Devo andare in procura.
399
00:30:58,560 --> 00:31:01,400
- D'accordo. Ciao, PM.
- Ciao, ispettore.
400
00:31:01,480 --> 00:31:03,840
Prego, dottoressa.
401
00:31:05,480 --> 00:31:08,240
Questi sono i risultati
dell'autopsia.
402
00:31:09,160 --> 00:31:12,560
Non ci sono segni
di violenza sessuale.
403
00:31:12,640 --> 00:31:14,720
Grazia non è stata violentata.
404
00:31:21,040 --> 00:31:23,320
Quindi gli slip calati
e la maglietta strappata
405
00:31:23,400 --> 00:31:25,160
erano solo un tentativo
per sviare le indagini.
406
00:31:25,240 --> 00:31:27,240
Sì, una messinscena.
407
00:31:27,320 --> 00:31:31,480
Chi l'ha uccisa ha agito
con grande determinazione.
408
00:31:31,560 --> 00:31:34,920
- Le ha spezzato l'osso del collo.
- Segni di colluttazione?
409
00:31:35,000 --> 00:31:36,840
Non significativi.
410
00:31:36,920 --> 00:31:38,680
Forse la ragazza conosceva
il suo assassino
411
00:31:38,760 --> 00:31:40,960
o è stata colta di sorpresa.
412
00:31:41,040 --> 00:31:43,360
Abbiamo fatto esaminare
il telefonino.
413
00:31:43,440 --> 00:31:45,520
Grazie.
414
00:31:45,600 --> 00:31:47,880
Stava ascoltando una canzone
prima di essere uccisa.
415
00:31:48,960 --> 00:31:51,960
- Biagio?
- Un solo colpo, alla tempia.
416
00:31:52,040 --> 00:31:53,640
Gli è stato fatale.
417
00:31:53,720 --> 00:31:56,440
Tra i capelli abbiamo chiamato
dei residui d'argento.
418
00:31:56,520 --> 00:32:00,080
L'arma del delitto era un oggetto
placcato in argento.
419
00:32:00,160 --> 00:32:02,880
- Non è stato ancora trovato?
- No.
420
00:32:02,960 --> 00:32:05,000
Se Grazia
non è stata violentata
421
00:32:05,080 --> 00:32:06,440
non è detto che sia stata
uccisa prima di Biagio.
422
00:32:06,520 --> 00:32:09,720
Infatti. L'autopsia
non ha potuto stabilire
423
00:32:09,800 --> 00:32:12,320
- chi sia stato ucciso per primo.
- Perché?
424
00:32:12,400 --> 00:32:15,360
La distanza tra le due morti
è troppo ravvicinata.
425
00:32:17,640 --> 00:32:20,760
Grazie. Vado a prendere un caffè,
ti aspetto alla macchinetta.
426
00:32:20,840 --> 00:32:22,360
- Volete un caffè?
- No, grazie.
427
00:32:22,440 --> 00:32:24,360
- Buon lavoro.
- Grazie.
428
00:32:27,040 --> 00:32:30,760
- Dottoressa, arrivederci.
- Di Nardo.
429
00:32:33,440 --> 00:32:36,000
È arrivato il momento
di questa benedetta pizza?
430
00:32:39,160 --> 00:32:42,520
- Quando, stasera?
- Ci sentiamo più tardi?
431
00:32:43,320 --> 00:32:44,880
A dopo.
432
00:32:44,960 --> 00:32:46,480
Ciao.
433
00:32:49,440 --> 00:32:52,080
Non c'è stata violenza sessuale.
434
00:32:52,160 --> 00:32:56,280
Questo cambia
la cronologia del delitto
435
00:32:56,360 --> 00:32:59,880
rispetto a quello che abbiamo
immaginato fino adesso.
436
00:32:59,960 --> 00:33:02,960
- Pisanelli, che dici?
- Più le vittime sono giovani
437
00:33:03,040 --> 00:33:04,800
più è difficile capire.
438
00:33:04,880 --> 00:33:07,840
La vita dei giovani
è piena di gente.
439
00:33:07,920 --> 00:33:10,200
I probabili assassini
possono essere tanti.
440
00:33:10,280 --> 00:33:14,480
Hai ragione, ma dobbiamo
restringere il campo.
441
00:33:14,560 --> 00:33:17,320
Secondo me è stato Cava,
quello dell'agenzia.
442
00:33:17,400 --> 00:33:20,720
Lei ha rifiutato il contratto
e lui si è incazzato.
443
00:33:20,800 --> 00:33:22,360
Quello ce l'ha la faccia
dell'assassino.
444
00:33:22,440 --> 00:33:24,520
Secondo me no.
445
00:33:24,600 --> 00:33:28,760
Però i 3.700 euro
sono una cosa importante.
446
00:33:28,840 --> 00:33:31,480
Lui ha detto che a Grazia
voleva darne molti di più,
447
00:33:31,560 --> 00:33:33,640
ma che lei ha voluto
quella cifra esatta.
448
00:33:33,720 --> 00:33:37,160
Ma per farci cosa?
Dice per una scelta morale.
449
00:33:37,240 --> 00:33:40,520
Insomma, concentriamoci
sul padre dei ragazzi.
450
00:33:40,600 --> 00:33:43,960
Questo è partito dal paese
e non è più tornato.
451
00:33:44,040 --> 00:33:45,840
Lo dobbiamo trovare.
452
00:34:00,760 --> 00:34:02,720
- Dottoressa Caputo?
- Sì.
453
00:34:02,800 --> 00:34:06,400
- Ispettore Lojacono.
- Agente Di Nardo. Salve.
454
00:34:06,480 --> 00:34:09,760
Vorrei farle qualche domanda
su Biagio Varricchio.
455
00:34:09,840 --> 00:34:11,960
- Lei lo conosceva bene?
- Certo.
456
00:34:13,040 --> 00:34:16,760
- Che ragazzo era?
- Siamo stati insieme per un po'.
457
00:34:18,600 --> 00:34:22,480
Era impossibile
avere una storia.
458
00:34:22,560 --> 00:34:24,320
Era troppo innamorato
del suo lavoro.
459
00:34:24,400 --> 00:34:26,720
Era capace di lasciarti
all'improvviso a metà serata
460
00:34:26,800 --> 00:34:30,440
perché gli era venuta un'idea
e voleva tornare al computer.
461
00:34:30,520 --> 00:34:33,960
- Nel suo lavoro era bravo.
- Chi può averlo ucciso?
462
00:34:34,720 --> 00:34:37,320
Nessuno gli voleva male.
463
00:34:38,120 --> 00:34:40,280
Era impossibile.
464
00:34:40,360 --> 00:34:43,880
Ho letto dai giornali che hanno
ucciso anche la sorella.
465
00:34:43,960 --> 00:34:46,920
Biagio avrebbe fatto
qualsiasi cosa per Grazia.
466
00:34:47,000 --> 00:34:50,000
Negli ultimi tempi stava lavorando
di più per aiutare la sorella.
467
00:34:50,080 --> 00:34:53,720
Lei faceva qualche lavoretto
come modella.
468
00:34:53,800 --> 00:34:55,960
Alla fine ci è morta per lei.
469
00:34:58,000 --> 00:35:00,400
- Grazie per il suo tempo.
- Grazie a lei.
470
00:35:01,000 --> 00:35:03,240
- Buona giornata.
- Arrivederci.
471
00:35:22,520 --> 00:35:25,840
- Papà!
- Tra poco si cena.
472
00:35:25,920 --> 00:35:28,840
Io stasera esco, gliel'ho
già detto a mamma.
473
00:35:30,000 --> 00:35:32,520
- Esci?
- Ho una cena con i colleghi.
474
00:35:32,600 --> 00:35:34,960
Non voglio fare
sempre quella snob.
475
00:35:37,480 --> 00:35:39,160
Peccato.
476
00:35:40,280 --> 00:35:43,160
Stasera c'è un'inchiesta
sui poligoni italiani.
477
00:35:43,240 --> 00:35:45,040
Poteva essere interessante.
478
00:35:46,440 --> 00:35:48,000
Peccato.
479
00:35:48,080 --> 00:35:49,960
Scusa.
480
00:36:35,400 --> 00:36:37,120
Dottoressa!
481
00:36:38,920 --> 00:36:42,280
- Rosaria!
- Entra, vieni.
482
00:36:42,360 --> 00:36:44,360
In fondo al corridoio.
483
00:36:56,880 --> 00:36:58,360
Ciao.
484
00:37:02,400 --> 00:37:04,600
Questa non è una casa,
è un museo.
485
00:37:06,480 --> 00:37:08,080
Eredità di nonno.
486
00:37:11,920 --> 00:37:13,960
Sei molto bella.
487
00:37:17,680 --> 00:37:19,320
Anche tu.
488
00:37:19,920 --> 00:37:21,480
Cin.
489
00:37:25,280 --> 00:37:29,240
Ho ordinato
una cena giapponese.
490
00:37:29,320 --> 00:37:32,760
È più leggera della pizza.
Ti piace il sushi, sì?
491
00:37:34,200 --> 00:37:36,440
- Tantissimo.
- Vado a prenderlo.
492
00:37:38,280 --> 00:37:40,200
Accomodati.
493
00:38:14,120 --> 00:38:15,800
Cazzo, Di Nardo!
494
00:38:16,720 --> 00:38:18,840
Mi stupisci.
495
00:39:13,400 --> 00:39:16,720
Stiamo percorrendo
via Coccia di Morto,
496
00:39:16,800 --> 00:39:20,560
lato sud aeroporto di Fiumicino.
497
00:39:41,120 --> 00:39:43,320
Bene, per oggi è tutto.
498
00:39:44,760 --> 00:39:47,200
Ricordatevi
che da qualche parte
499
00:39:47,280 --> 00:39:50,720
qualcosa di incredibile
sta per essere scoperta.
500
00:39:55,160 --> 00:39:57,000
Professore.
501
00:39:58,960 --> 00:40:00,920
- Buongiorno.
- Come sta?
502
00:40:01,000 --> 00:40:04,360
Non mi sono ancora ripreso
da questa tragedia.
503
00:40:04,440 --> 00:40:06,360
Posso immaginare.
504
00:40:06,440 --> 00:40:09,480
- Lei conosceva bene Biagio.
- Benissimo.
505
00:40:10,760 --> 00:40:14,440
Biagio era un talento vero
nel campo della biotecnologia.
506
00:40:14,520 --> 00:40:16,800
Io l'avevo capito subito,
507
00:40:16,880 --> 00:40:19,840
fin dal primo esame
che aveva sostenuto con me.
508
00:40:19,920 --> 00:40:21,680
Biagio e suo figlio
erano molto amici?
509
00:40:21,760 --> 00:40:24,280
Renato è sconvolto.
510
00:40:24,360 --> 00:40:27,840
Si erano conosciuti con Biagio
qui all'università.
511
00:40:27,920 --> 00:40:32,480
Si erano laureati insieme
e lavoravano in istituto.
512
00:40:32,560 --> 00:40:34,240
Una grande amicizia!
513
00:40:35,000 --> 00:40:39,200
Sta per uscire l'ultimo numero
di "Scienze oggi",
514
00:40:39,280 --> 00:40:41,960
la più importante rivista
scientifica italiana.
515
00:40:42,040 --> 00:40:44,800
Contiene un'intervista
a Biagio e a mio figlio
516
00:40:44,880 --> 00:40:46,680
sulla loro ultima ricerca,
517
00:40:46,760 --> 00:40:50,600
sulle proteine ricombinanti.
Che tragedia!
518
00:40:51,080 --> 00:40:53,400
Lei che idea si è fatto
su questo omicidio?
519
00:40:54,200 --> 00:40:57,320
I giornali dicono che Biagio
520
00:40:57,400 --> 00:41:01,680
è stato ucciso perché ha assistito
all'omicidio della sorella.
521
00:41:01,760 --> 00:41:04,200
Ma voi avete appuntamento
con mio figlio, vero?
522
00:41:04,280 --> 00:41:06,160
- Vi accompagno.
- Grazie.
523
00:41:16,560 --> 00:41:20,200
Questo è il laboratorio
di biotecnologie.
524
00:41:20,280 --> 00:41:24,920
Qui ci sono tutti gli strumenti
per isolare microrganismi.
525
00:41:25,000 --> 00:41:28,640
Microscopi a fluorescenza,
contrasto di fase...
526
00:41:28,720 --> 00:41:30,440
Renato.
527
00:41:31,720 --> 00:41:35,000
- Buongiorno, come va?
- Bene, grazie.
528
00:41:36,040 --> 00:41:38,040
Dovremmo farle
qualche domanda.
529
00:41:39,240 --> 00:41:42,640
- Può lasciarci soli?
- Vai pure, papà.
530
00:41:42,720 --> 00:41:45,360
- Come preferite.
- Grazie ancora.
531
00:41:46,360 --> 00:41:47,960
Posso?
532
00:41:51,000 --> 00:41:57,000
- Ha un padre molto presente.
- Cerca di proteggermi da tutto.
533
00:41:57,080 --> 00:41:59,240
In cosa posso esservi utile?
534
00:41:59,320 --> 00:42:02,720
- Biagio lavorava qui?
- Sì.
535
00:42:02,800 --> 00:42:05,960
Quello era il suo posto,
il suo microscopio.
536
00:42:06,600 --> 00:42:09,920
Ogni tanto mi giro
per chiedergli qualcosa.
537
00:42:10,000 --> 00:42:13,960
- Ma lui non c'è.
- Biagio le parlava di Grazia?
538
00:42:14,760 --> 00:42:18,560
Mi diceva che avrebbe fatto
qualsiasi cosa per lei.
539
00:42:18,640 --> 00:42:22,160
- Si volevano molto bene.
- Conosce il fidanzato di Grazia?
540
00:42:22,800 --> 00:42:24,960
Sì, era spesso
a casa di Biagio.
541
00:42:26,800 --> 00:42:30,560
Nick è uno simpatico,
un po' fuori di testa...
542
00:42:30,640 --> 00:42:35,600
- Al punto da uccidere?
- Non voglio accusare nessuno.
543
00:42:35,680 --> 00:42:38,880
Comunque non posso saperlo.
544
00:42:38,960 --> 00:42:44,600
Invece il padre di Biagio
avrebbe potuto ucciderli?
545
00:42:45,960 --> 00:42:49,160
Non lo so, forse sì,
ma non voglio...
546
00:42:49,240 --> 00:42:52,240
Non vuole accusare nessuno
e va bene.
547
00:42:52,320 --> 00:42:55,840
Ma Biagio le ha mai parlato
del rapporto con il padre?
548
00:42:56,880 --> 00:42:59,720
Il padre era quello da cui
era sempre scappato.
549
00:43:00,880 --> 00:43:02,840
Il "mio Medio Evo"
lo chiamava.
550
00:43:02,920 --> 00:43:06,400
Per lui non era stato facile
in un paesino della Calabria
551
00:43:06,480 --> 00:43:09,120
avere un padre in galera
per omicidio.
552
00:43:10,280 --> 00:43:12,080
Se ne vergognava.
553
00:43:13,200 --> 00:43:15,480
E ha continuato a farlo
per tutta la vita.
554
00:43:16,280 --> 00:43:18,640
Le aveva detto che il padre
sarebbe venuto a Napoli?
555
00:43:18,720 --> 00:43:20,760
Biagio mi diceva tutto.
556
00:43:21,520 --> 00:43:24,800
Era preoccupato e in ansia.
557
00:43:26,640 --> 00:43:30,600
- Ancora non l'avete trovato?
- Lo troveremo.
558
00:43:30,680 --> 00:43:32,720
Non l'abbiamo trovato.
559
00:43:32,800 --> 00:43:36,880
Ma se non vuole farsi trovare,
non lo troveremo mai.
560
00:43:36,960 --> 00:43:39,040
Napoli è la città ideale
per nascondersi.
561
00:43:39,120 --> 00:43:43,040
È sicuro di non aver bisogno
di aiuto per risolvere il caso?
562
00:43:43,120 --> 00:43:45,200
La squadra sta lavorando bene.
563
00:43:45,280 --> 00:43:47,760
Il problema è trovare Varricchio.
564
00:43:47,840 --> 00:43:50,240
Poi per il resto
ce la facciamo da soli.
565
00:43:50,320 --> 00:43:53,400
Qui nessuno di noi
vuole toglierti il caso.
566
00:43:53,480 --> 00:43:55,360
Stiamo cercando di aiutarti.
567
00:43:55,440 --> 00:43:59,920
Abbiamo la stampa addosso
e le indagini sono ferme.
568
00:44:00,000 --> 00:44:03,680
Ci sono molti elementi nuovi.
569
00:44:03,760 --> 00:44:06,360
Posso farle un rapporto
dettagliato su tutte le novità.
570
00:44:06,440 --> 00:44:09,000
Palma, non si tratta di questo.
571
00:44:09,080 --> 00:44:12,680
- Questo è un caso nazionale.
- Mi dia due giorni.
572
00:44:12,760 --> 00:44:15,240
Signor questore, la prego!
573
00:44:17,040 --> 00:44:20,680
Entro 48 ore però
voglio qualcosa di concreto.
574
00:44:20,760 --> 00:44:25,560
Se non ci saranno novità,
Di Vincenzo vi aiuterà.
575
00:44:27,000 --> 00:44:28,440
Va bene?
576
00:44:28,520 --> 00:44:30,000
Arrivederci.
577
00:44:36,080 --> 00:44:39,000
Di Vincenzo? Un avvoltoio!
578
00:44:39,880 --> 00:44:42,320
È pronto ad andare
sulla preda!
579
00:44:42,400 --> 00:44:48,080
- Dobbiamo trovare Varricchio.
- Finora si è nascosto bene.
580
00:44:48,160 --> 00:44:51,880
- Ci può aiutare solo San Gennaro.
- San Gennaro non basta.
581
00:44:51,960 --> 00:44:53,480
Abbiamo solo 48 ore.
582
00:44:54,840 --> 00:44:58,080
- E se si è ammazzato?
- Però Romano ha ragione.
583
00:44:58,160 --> 00:45:00,840
Se è vero che ha ucciso i figli,
solo questo poteva fare.
584
00:45:00,920 --> 00:45:02,880
Non lo troveremo in 48 ore.
585
00:45:02,960 --> 00:45:08,160
Dopodomani avremo
Di Vincenzo fra i coglioni.
586
00:45:08,240 --> 00:45:10,800
Tanto la fine dell'anno si avvicina,
tra poco chiudiamo.
587
00:45:10,880 --> 00:45:14,320
Tutti quanti dobbiamo morire.
Come sei ottimista, Romano!
588
00:45:16,000 --> 00:45:19,960
Adesso andate, domani
sarà una giornata impegnativa.
589
00:45:22,440 --> 00:45:24,240
- Ciao.
- A domani.
590
00:45:24,320 --> 00:45:26,080
Buona serata.
591
00:45:31,720 --> 00:45:35,240
In mezzo a tutto questo casino
devo pensare ai mobili.
592
00:45:35,320 --> 00:45:38,360
- Ancora non li ho comprati.
- Dove lo trovi il tempo?
593
00:45:38,440 --> 00:45:42,360
Dopodomani io trasloco
e non ho nemmeno il letto.
594
00:45:42,440 --> 00:45:47,160
Posso scaricarti un po'
di cataloghi da internet,
595
00:45:47,240 --> 00:45:51,920
così, con calma, ti vedi i mobili
e prendi le misure.
596
00:45:52,000 --> 00:45:56,760
- On line costa anche di meno!
- Davvero lo faresti?
597
00:45:56,840 --> 00:45:59,160
Certo! Per così poco!
598
00:46:00,360 --> 00:46:03,640
Se lo fai, mi salvi!
599
00:46:13,560 --> 00:46:15,320
Che succede?
600
00:46:16,960 --> 00:46:19,600
Tra due giorni ci affiancano
Di Vincenzo.
601
00:46:19,680 --> 00:46:21,600
Il questore non
mi ha detto nulla.
602
00:46:21,680 --> 00:46:23,920
Sa che non saresti
stata d'accordo.
603
00:46:25,120 --> 00:46:28,560
- Che si può fare?
- Dobbiamo trovare il colpevole.
604
00:46:29,560 --> 00:46:32,200
Conto su di te.
605
00:46:32,280 --> 00:46:34,320
Aspetta un attimo.
606
00:46:36,760 --> 00:46:41,600
So che è una cosa di cui
non ti va di parlare, ma...
607
00:46:42,720 --> 00:46:45,280
Ieri, quando abbiamo
interrogato quel ragazzo,
608
00:46:45,360 --> 00:46:49,720
hai detto che sai che vuol dire
perdere la persona che ami.
609
00:46:50,880 --> 00:46:54,360
Non ti andrebbe di dirmi
quello che è successo?
610
00:46:55,760 --> 00:46:57,720
Cinque anni fa
611
00:46:59,360 --> 00:47:01,760
mi stavo per sposare.
612
00:47:03,120 --> 00:47:06,960
Ma l'uomo che sarebbe
dovuto diventare mio marito,
613
00:47:09,000 --> 00:47:13,560
ha avuto un incidente in moto.
614
00:47:15,960 --> 00:47:17,640
È morto.
615
00:47:18,680 --> 00:47:20,440
Mi dispiace.
616
00:47:22,240 --> 00:47:26,520
Da quel momento il mio rapporto
con gli uomini è diventato...
617
00:47:27,200 --> 00:47:29,040
complicato.
618
00:47:29,120 --> 00:47:30,880
Te ne sei accorto, forse.
619
00:47:34,520 --> 00:47:37,200
Vado su che devo finire
un po' di cose.
620
00:47:37,280 --> 00:47:39,840
Però se ti va,
una sera di queste...
621
00:47:39,920 --> 00:47:43,160
- andiamo a cena.
- Certo che mi va.
622
00:47:45,800 --> 00:47:47,360
- Ciao.
- Ciao.
623
00:48:12,560 --> 00:48:14,680
- Ciao.
- Ciao.
624
00:48:15,640 --> 00:48:17,840
- Alex.
- Sì, papà.
625
00:48:17,920 --> 00:48:21,320
È quasi mezzanotte.
Ti rendi conto?
626
00:48:21,400 --> 00:48:24,360
Ricordati che non vivi da sola.
627
00:48:24,440 --> 00:48:26,640
Non possiamo passare
le notti ad aspettarti.
628
00:48:26,720 --> 00:48:29,440
Ti devi rendere conto
che ho 25 anni,
629
00:48:29,520 --> 00:48:33,000
che faccio la poliziotta
e se tardo, avrò i miei motivi.
630
00:48:35,640 --> 00:48:39,280
Vorrei sapere cosa ne pensa
Ernesto dei tuoi orari!
631
00:48:39,360 --> 00:48:42,120
Ma l'hai vista com'è stanca?
632
00:48:42,200 --> 00:48:46,760
- Una volta che ha fatto tardi...
- Non la giustificare!
633
00:48:46,840 --> 00:48:49,240
Sei tu che l'hai tirata su così:
634
00:48:49,320 --> 00:48:52,480
ribelle e impudente come
soltanto voi donne sapete essere.
635
00:48:52,560 --> 00:48:57,360
A volte penso che l'hai fatto
apposta a farla femmina!
636
00:49:03,640 --> 00:49:05,160
Apotema...
637
00:49:10,120 --> 00:49:12,800
- Ma voi siete...
- Sei tu il capo qua?
638
00:49:12,880 --> 00:49:16,800
No, non sono il capo di niente.
Adesso il capo arriva.
639
00:49:19,600 --> 00:49:21,720
Sedetevi là.
640
00:49:38,360 --> 00:49:40,480
Dottore, guardate chi c'è.
641
00:49:51,160 --> 00:49:54,760
Buongiorno.
Vicequestore Palma.
642
00:49:55,840 --> 00:49:58,080
Prego, mi segua.
643
00:50:08,040 --> 00:50:10,520
- Buongiorno a tutti.
- Buongiorno, dottoressa.
644
00:50:12,240 --> 00:50:14,200
Signor Varricchio,
645
00:50:14,280 --> 00:50:17,840
sono il magistrato che si occupa
dell'omicidio dei suoi figli.
646
00:50:17,920 --> 00:50:19,880
Insomma...
647
00:50:19,960 --> 00:50:25,280
Signor Varricchio, perché
si è presentato solo oggi?
648
00:50:25,360 --> 00:50:28,000
Dov'era? Risponda.
649
00:50:29,720 --> 00:50:31,440
Stavo a Bagnara.
650
00:50:34,040 --> 00:50:38,200
Lei è arrivato mercoledì.
Che cosa ha fatto?
651
00:50:39,440 --> 00:50:41,960
Sono andato da Biagio.
652
00:50:42,040 --> 00:50:44,240
Cosa è successo a casa
di suo figlio?
653
00:50:44,320 --> 00:50:48,200
Grazia non c'era, così ho detto
che l'avrei aspettata.
654
00:50:48,280 --> 00:50:51,400
Gli avevo portato anche
le cose buone da mangiare.
655
00:50:51,480 --> 00:50:53,240
E suo figlio cos'ha detto?
656
00:50:53,320 --> 00:50:54,880
Niente.
657
00:50:54,960 --> 00:50:57,960
Si è messo a gridare
come un pazzo.
658
00:50:58,040 --> 00:51:00,240
Manco a un cane si urla così.
659
00:51:01,480 --> 00:51:03,200
E lei?
660
00:51:03,280 --> 00:51:07,560
Anche io mi sono messo
a gridare, più forte!
661
00:51:07,640 --> 00:51:11,360
Sempre così mio figlio:
era buono con tutti
662
00:51:11,440 --> 00:51:14,960
- a me però non poteva vedere!
- Poi è arrivata Grazia?
663
00:51:15,040 --> 00:51:17,920
No, Grazia non l'ho vista.
664
00:51:18,000 --> 00:51:21,280
C'era la sua fotografia
appesa alla parete.
665
00:51:21,360 --> 00:51:24,280
Era uguale
a mia moglie Lucia.
666
00:51:25,080 --> 00:51:29,560
Solo che era truccata,
aveva le cosce di fuori,
667
00:51:30,840 --> 00:51:33,360
allora ho detto
che l'avrei portata a casa.
668
00:51:33,440 --> 00:51:36,520
Altrimenti qui avrebbe fatto
una brutta fine.
669
00:51:36,600 --> 00:51:39,960
Allora Biagio mi disse
che avevo il cuore di pietra
670
00:51:40,040 --> 00:51:43,920
che non capisco niente
e che dovevo andarmene.
671
00:51:44,000 --> 00:51:47,200
Così mi disse di andarmene.
672
00:51:47,280 --> 00:51:50,920
- E lei?
- Me ne sono andato.
673
00:51:51,000 --> 00:51:54,240
- Era troppa la vergogna.
- Andato dove?
674
00:51:56,840 --> 00:52:00,440
Sono tornato al paese
e là sono rimasto.
675
00:52:00,520 --> 00:52:03,840
- A che ora è partito?
- La sera, alle 20.25.
676
00:52:05,560 --> 00:52:09,560
Insomma, è andato a Reggio.
E cos'ha fatto poi?
677
00:52:10,840 --> 00:52:12,640
E poi...
678
00:52:13,800 --> 00:52:19,480
Ho visto le foto dei miei figli
sui giornali!
679
00:52:20,520 --> 00:52:22,520
Allora sono tornato!
680
00:52:24,200 --> 00:52:27,320
Prima di metterli sotto terra,
dovete farmeli vedere.
681
00:52:28,760 --> 00:52:31,480
Lei non può lasciare Napoli.
682
00:52:31,560 --> 00:52:35,840
Deve rimanere a disposizione
fino alla fine delle indagini.
683
00:53:09,360 --> 00:53:12,640
- Secondo me è stato lui.
- Non lo so, Palma.
684
00:53:12,720 --> 00:53:15,280
Un padre che ammazza
i figli è inconcepibile.
685
00:53:15,360 --> 00:53:17,880
Non sarebbe la prima volta.
686
00:53:18,600 --> 00:53:22,160
- Lojacono, tu che dici?
- Non lo so.
687
00:53:22,240 --> 00:53:26,840
Se entro domani sera non
abbiamo qualcosa di concreto,
688
00:53:26,920 --> 00:53:30,080
- arriva Di Vincenzo.
- Ho controllato.
689
00:53:30,160 --> 00:53:34,040
Il treno delle 20.25 è l'unico
che parte la sera da Napoli.
690
00:53:37,640 --> 00:53:39,480
Pronto?
691
00:53:41,320 --> 00:53:43,000
Sì.
692
00:53:43,760 --> 00:53:45,480
Grazie.
693
00:53:45,560 --> 00:53:48,880
Sono arrivati gli ultimi
risultati dell'autopsia.
694
00:53:48,960 --> 00:53:50,960
La procura ha dato l'ok
per i funerali.
695
00:53:54,800 --> 00:53:56,880
Avevi detto che ci saremmo visti
una di queste sere.
696
00:53:56,960 --> 00:54:00,080
Sto andando
a un convegno a Perugia.
697
00:54:00,160 --> 00:54:03,880
Torno domani
con il treno delle 21.
698
00:54:03,960 --> 00:54:08,240
Se ti va, mi puoi venire
a prendere e mi porti a cena.
699
00:54:08,320 --> 00:54:10,200
Va bene, allora
ci vediamo domani.
700
00:54:10,280 --> 00:54:12,320
Ti accompagno alla macchina.
701
00:54:16,520 --> 00:54:18,480
- Grazie.
- Dottoressa.
702
00:54:18,560 --> 00:54:20,040
Arrivederci.
703
00:54:20,120 --> 00:54:21,680
- Salve.
- Buonasera.
704
00:54:28,160 --> 00:54:29,960
Romano, dimmi.
705
00:54:30,040 --> 00:54:31,800
Non ho capito.
706
00:54:31,880 --> 00:54:34,880
Varricchio è rientrato
alla pensione.
707
00:54:34,960 --> 00:54:38,480
- Tu vai a casa adesso, eh?
- Ciao a tutti!
708
00:54:38,560 --> 00:54:40,440
- Dove corri?
- Ho da fare.
709
00:54:43,320 --> 00:54:45,240
- Ciao.
- Buonasera.
710
00:54:45,320 --> 00:54:49,120
Cosa dovrà fare
di così urgente Pisanelli?
711
00:54:49,200 --> 00:54:52,480
Lo sai, Giorgio ha i giri suoi.
712
00:54:53,480 --> 00:54:56,240
- Ma tu stasera hai il trasloco?
- Sì, con questo freddo.
713
00:54:56,320 --> 00:54:58,120
Ho scelto la giornata adatta.
714
00:54:58,200 --> 00:55:00,880
Mi dispiace non poterti aiutare.
715
00:55:00,960 --> 00:55:04,240
Ma me l'hai già data.
716
00:55:05,680 --> 00:55:07,760
- Ciao.
- Buon trasloco.
717
00:55:09,800 --> 00:55:11,600
- Ciao.
- Ciao.
718
00:56:30,480 --> 00:56:32,520
Aspettami qua.
719
00:56:32,600 --> 00:56:34,440
Non ti muovere.
720
00:56:34,520 --> 00:56:36,240
Prendo le valigie e andiamo.
721
00:56:37,680 --> 00:56:39,760
Andiamo a casa, vieni.
722
00:56:41,560 --> 00:56:43,080
Brava.
723
00:56:54,120 --> 00:56:58,600
Accendiamo la luce.
724
00:56:58,680 --> 00:57:01,520
Vieni... vieni qua.
725
00:57:04,360 --> 00:57:08,680
Dove vai che ti devo
togliere il guinzaglio.
726
00:57:08,760 --> 00:57:12,440
Vieni qua. Bravissima!
727
00:57:12,880 --> 00:57:14,480
Brava!
728
00:57:15,000 --> 00:57:17,640
Sei contenta? Siamo a casa.
729
00:57:35,520 --> 00:57:39,360
- Amore, vieni a dormire?
- Sì, sto finendo di lavorare.
730
00:57:39,440 --> 00:57:44,000
Non fare tardi o domani
non riesci a svegliarti.
731
00:58:11,440 --> 00:58:14,920
- Ciao, amore. Che succede?
- Non è successo niente.
732
00:58:15,000 --> 00:58:18,440
- Sono rientrata adesso.
- Ma è tardi, che ore sono?
733
00:58:18,520 --> 00:58:20,120
È solo mezzanotte.
734
00:58:20,200 --> 00:58:22,280
- Ti ho svegliato?
- No, figurati.
735
00:58:22,360 --> 00:58:26,120
Mi ero addormentato
sul divano. Che succede?
736
00:58:26,200 --> 00:58:30,600
Ho visto in tv che forse
è stato il padre a ucciderli.
737
00:58:30,680 --> 00:58:34,440
- Ancora non lo sappiamo.
- Papà, tu mi vuoi bene?
738
00:58:34,520 --> 00:58:39,440
Che domande mi fai?
Certo che ti voglio bene!
739
00:58:39,520 --> 00:58:42,160
Certe volte non sono
più sicura di niente.
740
00:58:42,240 --> 00:58:45,680
Penso che se possono succedere
cose così brutte
741
00:58:45,760 --> 00:58:48,240
come un padre che ammazza
i propri figli
742
00:58:48,320 --> 00:58:50,720
allora può succedere
qualsiasi cosa.
743
00:58:50,800 --> 00:58:53,800
Non penso sia stato il padre
a uccidere quei due ragazzi.
744
00:58:53,880 --> 00:58:57,040
Nessuno sopravvive
alla morte dei suoi figli.
745
00:58:57,120 --> 00:59:00,960
È un legame troppo forte,
di carne, di sangue, eh?
746
00:59:01,040 --> 00:59:05,080
Poi c'è la follia... un padre
può perdere la testa.
747
00:59:05,160 --> 00:59:10,160
Ma solo un pazzo dimentica
l'amore che si ha per i figli.
748
00:59:10,240 --> 00:59:12,080
Hai capito, amore mio?
749
00:59:12,880 --> 00:59:15,040
Ti voglio bene, papà.
750
00:59:15,120 --> 00:59:18,280
Anche io amore, tanto.
Fai sogni belli, eh?
751
00:59:19,960 --> 00:59:22,200
- Ciao, amore.
- Buonanotte.
752
01:02:19,520 --> 01:02:21,800
- Lo seguo?
- No, ci penso io.
753
01:02:23,200 --> 01:02:24,760
A dopo.
754
01:03:44,600 --> 01:03:46,280
- Buongiorno.
- Buongiorno.
755
01:03:46,360 --> 01:03:49,840
- La stanza di Varricchio?
- Primo piano, numero dieci.
756
01:04:27,600 --> 01:04:30,800
- Posso, signor Varricchio?
- Che volete?
757
01:04:30,880 --> 01:04:33,240
Vorrei solo farle
qualche altra domanda.
758
01:04:42,480 --> 01:04:46,720
Non può partire. Ha capito
cosa le ha detto il PM?
759
01:04:46,800 --> 01:04:49,840
Se non posso partire,
non parto... va bene.
760
01:04:49,920 --> 01:04:51,920
Ditemelo voi.
761
01:05:01,360 --> 01:05:05,480
- Voleva bene a sua figlia?
- Certo che le volevo bene!
762
01:05:07,080 --> 01:05:09,600
L'ho lasciata
che aveva sei anni.
763
01:05:09,680 --> 01:05:12,240
Oggi l'ho rivista nella bara.
764
01:05:14,320 --> 01:05:17,200
Era bella pure da morta.
765
01:05:18,200 --> 01:05:21,080
- Bella come sua madre.
- E a Biagio?
766
01:05:21,160 --> 01:05:25,640
- A suo figlio voleva bene?
- Era un bravo ragazzo.
767
01:05:25,720 --> 01:05:29,760
Mandava sempre i soldi
a sua madre, a sua sorella...
768
01:05:29,840 --> 01:05:33,440
- Ma gli voleva bene?
- Certo che gli volevo bene.
769
01:05:33,520 --> 01:05:35,240
Era mio figlio!
770
01:05:37,600 --> 01:05:40,360
Però lui si vergognava.
771
01:05:41,640 --> 01:05:44,680
- Era professore, sapete?
- Sì, lo so.
772
01:05:44,760 --> 01:05:48,080
Un professore si vergogna
di uno vestito così.
773
01:05:50,200 --> 01:05:52,520
Però quella sera
non doveva gridare.
774
01:05:52,600 --> 01:05:56,880
- Non doveva gridare.
- Lei si è arrabbiato?
775
01:05:56,960 --> 01:05:59,800
Mi dica quello che è successo.
776
01:05:59,880 --> 01:06:03,640
Volevo prenderlo a schiaffi...
se li meritava tutti.
777
01:06:03,720 --> 01:06:07,800
- E gliel'ha dati?
- No. Non l'ho toccato.
778
01:06:10,240 --> 01:06:12,400
Ero in soggezione.
779
01:06:12,480 --> 01:06:18,040
Un padre in soggezione
del figlio! Vi rendete conto?
780
01:06:19,920 --> 01:06:21,640
Cosimo...
781
01:06:24,360 --> 01:06:28,040
- Li hai uccisi tu i tuoi figli?
- No.
782
01:06:29,520 --> 01:06:31,560
Non sono stato io.
783
01:06:32,840 --> 01:06:37,840
Non mi cambia niente
se torno in carcere, anzi.
784
01:06:41,520 --> 01:06:44,000
Non ho niente
al di fuori del carcere.
785
01:06:45,360 --> 01:06:47,440
Non ho più niente.
786
01:06:50,840 --> 01:06:55,000
Senza i miei figli
che vivo a fare?
787
01:06:57,320 --> 01:06:59,960
Me lo dite voi che vivo a fare?
788
01:07:01,360 --> 01:07:06,120
Varricchio ha detto
che non ha toccato i figli.
789
01:07:06,200 --> 01:07:09,080
- Sembra sincero.
- E che doveva dire?
790
01:07:09,160 --> 01:07:11,520
Che era stato lui,
così tornava in carcere?
791
01:07:11,600 --> 01:07:15,240
In carcere ci vuole tornare,
fuori non ha più nessuno.
792
01:07:15,320 --> 01:07:17,160
Ma scusa, ragiona.
793
01:07:17,240 --> 01:07:20,520
Lui parte da Bagnara Calabra.
Non torna al paese,
794
01:07:20,600 --> 01:07:22,480
rimane a Napoli,
ammazza i figli,
795
01:07:22,560 --> 01:07:25,680
- si ubriaca e dimentica tutto.
- Non mi convince.
796
01:07:25,760 --> 01:07:30,560
Che ti serve per convincerti
della sua colpevolezza?
797
01:07:30,640 --> 01:07:33,040
Doveva avere la camicia
sporca di sangue?
798
01:07:33,120 --> 01:07:38,280
- Non mi convince.
- Non ti convince mai nulla.
799
01:07:42,880 --> 01:07:45,920
Mi dispiace, veramente.
800
01:07:47,840 --> 01:07:50,840
Pisanelli, non stai bene?
801
01:07:51,720 --> 01:07:56,400
- Gli ho dato una brutta notizia.
- Ma che dici, Ottavia?
802
01:07:56,480 --> 01:07:59,560
- Tanto lo venivo a sapere.
- Che notizia?
803
01:07:59,640 --> 01:08:03,160
È morto un altro pensionato
nel quartiere: Emilio Danna.
804
01:08:03,240 --> 01:08:06,200
Ha preso dei barbiturici
e ha scritto un biglietto d'addio.
805
01:08:06,280 --> 01:08:08,760
- Ma era un tuo parente?
- No.
806
01:08:10,520 --> 01:08:14,000
Ne stavo sorvegliando uno
e hanno ammazzato l'altro.
807
01:08:14,080 --> 01:08:17,440
- Mi sono sbagliato.
- Ha un piano.
808
01:08:18,560 --> 01:08:23,120
Stava sorvegliando la casa
di una probabile vittima.
809
01:08:23,200 --> 01:08:26,640
Si è fissato con questa storia.
810
01:08:26,720 --> 01:08:29,240
Ho trent'anni di mestiere.
811
01:08:29,320 --> 01:08:32,760
Non sarò un poliziotto
dalle intuizioni geniali,
812
01:08:32,840 --> 01:08:35,600
ma il fiuto ce l'ho.
813
01:08:35,680 --> 01:08:37,280
Questo serial killer esiste.
814
01:08:37,360 --> 01:08:39,840
La mia strategia
prima o poi funzionerà.
815
01:08:46,400 --> 01:08:48,520
Aragona, tu devi parlare
per forza, eh?
816
01:08:52,320 --> 01:08:54,440
Un po' di sensibilità!
817
01:08:55,400 --> 01:08:58,360
Ti pareva che non era
colpa mia?
818
01:09:28,240 --> 01:09:30,240
- Sì?
- Pronto, Leonardo?
819
01:09:30,320 --> 01:09:32,720
- Chi è?
- Sono io, Giorgio.
820
01:09:32,800 --> 01:09:34,800
Pisane'!
821
01:09:34,880 --> 01:09:38,200
Vieni a mangiare un piatto
di spaghetti a casa mia?
822
01:09:38,280 --> 01:09:40,120
Sì, mi fa piacere.
823
01:09:40,200 --> 01:09:43,240
- Però non prima di due ore.
- Va bene.
824
01:09:43,320 --> 01:09:46,880
- Ci vediamo dopo.
- Grazie, Leonardo.
825
01:09:49,200 --> 01:09:51,120
Sei un amico.
826
01:09:51,200 --> 01:09:52,600
Ciao.
827
01:09:54,080 --> 01:09:58,000
Ho un invito a cena.
Ti posso lasciare tranquilla?
828
01:09:58,080 --> 01:10:00,960
Vai che hai già fatto tanto.
829
01:10:02,560 --> 01:10:07,120
Come vi sentite d'umore?
Sono passati i brutti pensieri?
830
01:10:07,200 --> 01:10:09,360
Sì, come no!
831
01:10:09,440 --> 01:10:12,520
Stamattina mi ha telefonato
Franco, mio figlio.
832
01:10:12,600 --> 01:10:15,160
Ha detto che verrà
a trovarmi a Natale.
833
01:10:15,240 --> 01:10:18,720
Finalmente, Leonardo.
Sono due anni che non lo vedo!
834
01:10:20,320 --> 01:10:23,160
- Quindi siete contenta?
- Contentissima.
835
01:10:26,160 --> 01:10:30,080
Vi lascio questi mandarini.
Sono pieni di vitamina C.
836
01:10:30,160 --> 01:10:32,320
Ve li dovete mangiare.
837
01:10:34,800 --> 01:10:36,480
Grazie.
838
01:10:37,520 --> 01:10:39,920
Quando tornate a trovarmi?
839
01:10:42,800 --> 01:10:45,160
Non ne avete più bisogno.
840
01:10:46,160 --> 01:10:48,120
Comunque torno presto.
841
01:10:51,120 --> 01:10:52,640
Grazie.
842
01:10:52,720 --> 01:10:55,160
Conosco la strada,
vado da solo.
843
01:11:01,640 --> 01:11:05,560
La casa nuova?
Ti sei ambientato?
844
01:11:05,640 --> 01:11:09,200
Sono quattro pareti vuote.
845
01:11:09,280 --> 01:11:12,560
Meno male che Nenne'
ha la coperta sua.
846
01:11:12,640 --> 01:11:14,760
Ah, dimenticavo!
847
01:11:14,840 --> 01:11:16,480
Che è?
848
01:11:17,200 --> 01:11:21,120
Qua c'è tutto: armadi,
letti, divani... piatti e bicchieri.
849
01:11:21,200 --> 01:11:23,720
Ci sono dei prezzi bassissimi.
850
01:11:25,200 --> 01:11:29,440
- Hai fatto tutto questo per me?
- Te lo porti a casa.
851
01:11:29,520 --> 01:11:32,480
Scegli con calma
e poi ti aiuto a fare l'ordine.
852
01:11:32,560 --> 01:11:36,000
Tu sei un angelo, anzi
sei il mio angelo custode.
853
01:11:37,720 --> 01:11:40,320
Paolo, se sei positivo
voglio esserlo anche io.
854
01:11:40,400 --> 01:11:43,560
- Certo che lo sono.
- Quando depone Lo Monaco?
855
01:11:43,640 --> 01:11:46,000
- Venerdì prossimo.
- Tra tre giorni?
856
01:11:46,080 --> 01:11:49,560
Tre giorni e sarà tutto finito.
857
01:11:49,640 --> 01:11:54,480
Per tanti anni non ho voluto
pensare a questa storia
858
01:11:54,560 --> 01:11:56,920
e adesso sono qui
che conto le ore. Strano, eh?
859
01:11:57,000 --> 01:11:59,600
- Devi ringraziare tua figlia.
- Già.
860
01:11:59,680 --> 01:12:01,960
È tutto merito di Marinella.
861
01:12:02,040 --> 01:12:06,280
La nomini e lei mi chiama.
Paolo, ti devo lasciare.
862
01:12:06,360 --> 01:12:09,080
Aspetto la tua telefonata.
Stammi bene, a presto.
863
01:12:09,160 --> 01:12:11,320
- Ciao, un abbraccio.
- Ciao, Paolo.
864
01:12:14,320 --> 01:12:17,360
Amore mio, come stai?
Stai studiando?
865
01:12:17,440 --> 01:12:21,040
E tu invece come stai?
Hai un bel sorriso.
866
01:12:21,120 --> 01:12:23,520
Ho avuto una bella notizia.
867
01:12:23,600 --> 01:12:26,720
Ricordi quel pentito, Lo Monaco?
Quello che mi ha accusato?
868
01:12:26,800 --> 01:12:28,480
Sì.
869
01:12:28,560 --> 01:12:31,760
Tra qualche giorno testimonierà
in un processo
870
01:12:31,840 --> 01:12:34,760
e può darsi che le cose
si capovolgano a mio favore.
871
01:12:34,840 --> 01:12:37,120
Lo sai che ti dico
sempre tutto.
872
01:12:37,200 --> 01:12:40,360
- È una bellissima notizia!
- Eh, sì.
873
01:12:40,440 --> 01:12:43,360
Scusami, devo aprire
a una mia amica.
874
01:12:43,440 --> 01:12:48,920
- Ci sentiamo appena posso.
- Volevo... Sì. Ciao!
875
01:12:53,440 --> 01:12:57,280
- Me ne prendo altri due.
- Prendi, prendi.
876
01:12:57,360 --> 01:12:59,640
Sono arrabbiato
con me stesso, capisci?
877
01:12:59,720 --> 01:13:03,080
Se non avessi sbagliato persona,
quello sarebbe ancora vivo!
878
01:13:03,160 --> 01:13:06,240
Il tuo è un peccato
di presunzione.
879
01:13:06,320 --> 01:13:08,800
Non puoi pensare di salvare
il mondo intero.
880
01:13:08,880 --> 01:13:13,120
Il mondo intero no, Leonardo.
Ma qualche povero cristo, sì.
881
01:13:13,200 --> 01:13:16,960
Il Signore ha chiamato quel
povero Cristo così sta meglio.
882
01:13:18,360 --> 01:13:21,600
Lascia perdere.
stammi a sentire.
883
01:13:21,680 --> 01:13:23,800
Mettiti in pace.
884
01:13:26,040 --> 01:13:28,960
Meno male che ci sei tu,
amico mio.
885
01:13:29,040 --> 01:13:31,360
Come farei senza di te?
886
01:13:33,680 --> 01:13:36,120
- Veramente ti sono piaciuti?
- Straordinari.
887
01:13:45,720 --> 01:13:47,640
Laura, sono in stazione.
888
01:13:49,960 --> 01:13:53,960
Due ore di ritardo?
Ma dove vi siete fermati?
889
01:13:55,880 --> 01:13:57,600
Ti aspetto.
890
01:13:58,920 --> 01:14:03,920
Rimanderemo la cena.
Ci riusciremo prima o poi?
891
01:14:05,760 --> 01:14:07,640
Ciao, buon viaggio.
892
01:14:28,280 --> 01:14:30,320
- Buonasera.
- Prego, desidera?
893
01:14:30,400 --> 01:14:32,600
Ho bisogno di un'informazione.
894
01:14:32,680 --> 01:14:36,960
Vorrei sapere chi era di servizio
sul treno delle 20.25
895
01:14:37,040 --> 01:14:39,600
diretto a Reggio Calabria
di mercoledì scorso.
896
01:14:39,680 --> 01:14:42,400
- Vediamo che posso fare.
- Capotreno, controllori...
897
01:14:42,480 --> 01:14:45,160
- Mercoledì 18 novembre.
- Sì, per Reggio Calabria.
898
01:14:45,240 --> 01:14:47,360
- Un momento.
- Grazie.
899
01:14:50,040 --> 01:14:52,480
Allora...
900
01:14:52,560 --> 01:14:58,320
Il treno del 18 novembre
delle 20.25...
901
01:14:58,400 --> 01:15:02,720
Non è mai partito.
È stato annullato.
902
01:15:02,800 --> 01:15:05,080
- Ha controllato bene.
- Sì, vuole controllare?
903
01:15:05,160 --> 01:15:06,680
No.
904
01:15:08,360 --> 01:15:11,280
- Grazie. Buon lavoro.
- Buona giornata.
905
01:15:20,000 --> 01:15:21,440
Beva.
906
01:15:25,680 --> 01:15:27,680
Allora, signor Varricchio.
907
01:15:27,760 --> 01:15:30,920
Ci spieghi perché ha mentito.
908
01:15:31,000 --> 01:15:34,080
Varricchio, ammettilo.
909
01:15:34,160 --> 01:15:38,200
Tu sei tornato a casa,
hai perso la testa
910
01:15:38,280 --> 01:15:41,880
- e hai ammazzato i tuoi figli.
- No!
911
01:15:41,960 --> 01:15:46,640
- In fondo avevi già ucciso.
- È vero, ho già ucciso.
912
01:15:46,720 --> 01:15:50,560
Ho ucciso chi aveva insultato
mia moglie Lucia.
913
01:15:50,640 --> 01:15:53,680
E io non ci ho visto più.
914
01:15:53,760 --> 01:15:57,440
Ma non ho ucciso i miei figli!
915
01:15:57,520 --> 01:16:00,560
E allora dov'eri se non
avevi preso il treno?
916
01:16:08,440 --> 01:16:11,320
Mi vergognavo, per questo
non ho detto niente.
917
01:16:11,400 --> 01:16:15,640
- Di cosa ti vergognavi?
- Di quello che ho fatto.
918
01:16:17,760 --> 01:16:21,560
Ero in stazione,
seduto su una panchina.
919
01:16:39,640 --> 01:16:42,360
Ehi, tutto bene?
920
01:16:44,120 --> 01:16:46,240
Vuoi compagnia?
921
01:16:52,160 --> 01:16:54,160
Tu sei triste.
922
01:16:58,200 --> 01:17:00,480
Con pochi soldi
la tristezza va via.
923
01:17:09,360 --> 01:17:12,840
- Sei andato con una prostituta?
- Sì.
924
01:17:12,920 --> 01:17:16,920
Sono andato in un posto,
non conosco il nome.
925
01:17:17,000 --> 01:17:18,760
Mi ci ha portato lei.
926
01:17:19,760 --> 01:17:23,320
Ci siamo bevuti un vino
che avevo in valigia.
927
01:17:23,400 --> 01:17:28,080
Poi lei è uscita, ha comprato
una bottiglia d'amaro
928
01:17:29,520 --> 01:17:31,480
e ce la siamo bevuta.
929
01:17:32,800 --> 01:17:35,480
E poi non so che è successo.
930
01:17:35,560 --> 01:17:40,240
Quante ore sono passate,
quanti giorni, cosa ho fatto...
931
01:17:40,320 --> 01:17:45,240
Io sono uscito,
sono andato al bar.
932
01:17:45,320 --> 01:17:48,120
La televisione era accesa.
933
01:17:49,760 --> 01:17:51,640
Ho visto Grazia.
934
01:17:52,960 --> 01:17:57,800
La fotografia di Biagio e uno
che diceva che erano morti.
935
01:17:57,880 --> 01:18:00,160
Ammazzati!
936
01:18:00,240 --> 01:18:02,080
Figli miei!
937
01:18:04,320 --> 01:18:08,840
Per poterle credere noi
abbiamo bisogno di una prova.
938
01:18:12,040 --> 01:18:14,840
Se lo ricorda il nome
della pensione
939
01:18:16,040 --> 01:18:17,920
o della ragazza?
940
01:18:19,600 --> 01:18:21,600
Non ricordo niente.
941
01:18:21,680 --> 01:18:24,120
Lasciatemi stare!
942
01:18:27,520 --> 01:18:30,080
L'uomo non ha confessato
943
01:18:30,160 --> 01:18:32,560
ma gli inquirenti ritengono
che lo farà a breve.
944
01:18:32,640 --> 01:18:34,720
Passiamo alle altre notizie.
945
01:18:34,800 --> 01:18:36,640
C'è un'ultima ora
che arriva da Agrigento.
946
01:18:36,720 --> 01:18:39,640
Il pentito Carmelo Lo Monaco
947
01:18:39,720 --> 01:18:42,680
che avrebbe dovuto testimoniare
a un importante processo
948
01:18:42,760 --> 01:18:46,920
è stato trovato impiccato
nella cella del carcere...
949
01:18:47,000 --> 01:18:49,280
Cazzo!
950
01:18:55,440 --> 01:18:58,320
Ehi, che faccia da funerale!
951
01:19:00,240 --> 01:19:02,200
Che è successo?
952
01:19:04,160 --> 01:19:07,600
Il pentito che doveva testimoniare
è stato ammazzato.
953
01:19:07,680 --> 01:19:09,800
Oddio...
954
01:19:10,880 --> 01:19:12,600
E il tuo amico avvocato
che dice?
955
01:19:12,680 --> 01:19:15,240
Paolo mi ha confermato tutto.
956
01:19:15,320 --> 01:19:18,080
Nessuno ci crede
che si è impiccato.
957
01:19:18,160 --> 01:19:20,120
L'hanno ammazzato
perché voleva ritrattare.
958
01:19:21,720 --> 01:19:25,000
Ci sarà un'altra occasione
per uscire da quella storia.
959
01:19:25,080 --> 01:19:26,720
Ne sono sicura.
960
01:19:26,800 --> 01:19:30,040
- Indagheranno sulla sua morte.
- Nessuno vuole scoprire niente.
961
01:19:30,120 --> 01:19:32,720
Io da questa storia
non ne esco più.
962
01:19:32,800 --> 01:19:35,880
Non vedere tutto nero.
963
01:19:37,200 --> 01:19:40,920
Nella vita succedono un sacco
di cose che non ti aspetti.
964
01:19:41,000 --> 01:19:42,600
Spesso sono belle.
965
01:19:43,560 --> 01:19:45,760
Hai capito?
966
01:19:54,760 --> 01:19:57,080
Scusami, torno subito.
967
01:20:01,960 --> 01:20:04,160
- Tutto bene?
- Ciao.
968
01:20:06,960 --> 01:20:09,520
- Vieni con me a Capri?
- Vediamo.
969
01:20:11,800 --> 01:20:13,920
Sei bellissima stasera.
970
01:20:14,680 --> 01:20:17,760
- Com'è andato il viaggio?
- Tutto bene.
971
01:20:17,840 --> 01:20:20,560
- Ti porto un po' di vino?
- Sì, perfetto.
972
01:20:27,880 --> 01:20:30,360
È un nuovo cliente,
devo essere gentile.
973
01:20:30,440 --> 01:20:32,440
Un po' molto gentile.
974
01:20:33,680 --> 01:20:35,480
È simpatico.
975
01:20:35,560 --> 01:20:37,440
- È padovano.
- Ah.
976
01:20:37,520 --> 01:20:40,000
- Il dialetto mi mette allegria.
- Sì, eh?
977
01:20:40,080 --> 01:20:42,120
È separato, senza figli.
978
01:20:42,200 --> 01:20:44,680
Mi ha chiesto di andare
a Capri con lui.
979
01:20:44,760 --> 01:20:48,160
Come se io andassi a Capri
con il primo che incontro.
980
01:20:48,240 --> 01:20:51,760
Per essere un nuovo cliente
ne hai di informazioni!
981
01:20:51,840 --> 01:20:54,320
- Potresti fidanzartici.
- Ma quando mai!
982
01:20:56,280 --> 01:20:59,560
È che sto sempre chiusa
dentro questa cucina.
983
01:21:00,200 --> 01:21:02,320
A Capri non vado da molto.
984
01:21:03,840 --> 01:21:06,160
Partono gli aliscafi
con questo mare?
985
01:21:06,240 --> 01:21:08,760
- È pericoloso.
- Mica ci vado domani.
986
01:21:09,760 --> 01:21:11,920
E mica ci devo andare
per forza con lui.
987
01:21:15,400 --> 01:21:17,240
- Giuseppe.
- Eh.
988
01:21:17,320 --> 01:21:21,040
Stai tranquillo, hai capito?
Si sistema tutto.
989
01:21:23,840 --> 01:21:25,640
Grazie.
990
01:22:15,160 --> 01:22:19,200
- Giorgia.
- Che ci fai qui?
991
01:22:20,200 --> 01:22:22,880
Non è la prima volta
che vengo qua fuori.
992
01:22:23,680 --> 01:22:26,720
Fa freddo. Come fai
a dormire in macchina?
993
01:22:26,800 --> 01:22:32,160
- Non sai quanto ti ho cercato.
- Aspetta, Francesco, io...
994
01:22:34,520 --> 01:22:37,120
Io devo rientrare, scusa.
995
01:22:40,120 --> 01:22:42,320
Sto morendo senza di te.
996
01:22:43,960 --> 01:22:46,760
Ti chiedo di darmi
un'altra possibilità.
997
01:22:48,640 --> 01:22:50,880
Non ce la faccio
a stare senza di te.
998
01:22:53,520 --> 01:22:55,520
Non è vita.
999
01:22:57,480 --> 01:22:58,960
Ti prego.
1000
01:23:02,160 --> 01:23:05,040
Non lo troverai uno
che ti ama come me.
1001
01:23:09,920 --> 01:23:12,200
Non te ne andare.
1002
01:23:27,240 --> 01:23:30,000
- Buongiorno, Mario.
- Buongiorno, dite.
1003
01:23:30,080 --> 01:23:34,720
Hai visto la cameriera
che è arrivata da poco?
1004
01:23:34,800 --> 01:23:37,760
- Santina, la bionda?
- No, Santina.
1005
01:23:37,840 --> 01:23:41,320
- Pure questa è bionda.
- Irina, la ragazza rumena.
1006
01:23:42,440 --> 01:23:45,960
- La rumena, sì.
- Ha fatto qualcosa?
1007
01:23:46,040 --> 01:23:48,520
La ragazza è in prova,
posso cacciarla subito.
1008
01:23:48,600 --> 01:23:53,600
- No, è stata gentilissima.
- Che volete sapere?
1009
01:23:54,320 --> 01:23:56,240
Ho chiesto per curiosità.
1010
01:23:56,320 --> 01:24:01,280
- I poliziotti sono curiosi.
- Qualsiasi cosa... ditemi.
1011
01:24:01,360 --> 01:24:02,840
Senz'altro.
1012
01:24:02,920 --> 01:24:05,920
Ti è rimasto un babà?
1013
01:24:06,000 --> 01:24:08,440
Sì, ma c'è anche altro
se volete.
1014
01:24:08,520 --> 01:24:10,680
- No, prendo il babà.
- Va bene.
1015
01:24:10,760 --> 01:24:12,400
Grazie, Mario.
1016
01:24:30,440 --> 01:24:32,080
Ehi!
1017
01:24:35,800 --> 01:24:37,560
Te le sei meritate.
1018
01:24:49,320 --> 01:24:51,480
Buona giornata, Martone.
1019
01:24:51,880 --> 01:24:53,360
A te, Di Nardo.
1020
01:24:57,280 --> 01:24:59,960
Sì, ho capito.
1021
01:25:01,960 --> 01:25:05,040
Grazie per l'informazione,
collega. Buon lavoro.
1022
01:25:05,120 --> 01:25:06,200
Arrivederci.
1023
01:25:07,800 --> 01:25:10,600
Ieri, vicino alla stazione,
1024
01:25:10,680 --> 01:25:13,440
c'è stata una rissa
tra prostitute di colore.
1025
01:25:13,520 --> 01:25:17,600
I colleghi le hanno portare
al commissariato per accertamenti.
1026
01:25:17,680 --> 01:25:20,480
Normale amministrazione.
1027
01:25:20,560 --> 01:25:25,560
Una di queste ragazze
ha riconosciuto Varricchio
1028
01:25:25,640 --> 01:25:27,960
sul giornale e ha chiesto
di parlare con noi.
1029
01:25:28,040 --> 01:25:30,960
- Qualcosa si muove.
- Già.
1030
01:25:31,040 --> 01:25:37,360
Bella! 21.500 euro
con airbag, cruise-control...
1031
01:25:40,480 --> 01:25:43,920
- Il vicequestore Palma?
- Prego, in fondo a destra.
1032
01:25:51,560 --> 01:25:55,480
- È sicura?
- Sì, l'ho riconosciuto
1033
01:25:55,560 --> 01:25:57,600
dalla foto sul giornale.
1034
01:25:57,680 --> 01:26:02,080
Ho pensato che se avessi
detto la verità su Cosimo,
1035
01:26:02,160 --> 01:26:04,800
anche la polizia
sarebbe stata buona con me.
1036
01:26:04,880 --> 01:26:07,200
- Non è giusto accusare lui.
- Perché?
1037
01:26:07,280 --> 01:26:10,160
Lui stava con me,
non ha ucciso i figli.
1038
01:26:10,240 --> 01:26:15,560
- Si ricorda che ora era?
- Sì... 19.45.
1039
01:26:15,640 --> 01:26:18,360
Guardo sempre l'ora
quando sto con i clienti.
1040
01:26:18,440 --> 01:26:21,520
Per quanto tempo
è rimasta con lui?
1041
01:26:21,600 --> 01:26:24,800
Ho dormito con Cosimo
fino alle otto del mattino.
1042
01:26:24,880 --> 01:26:26,360
Poi sono andata via.
1043
01:26:26,440 --> 01:26:30,360
Ora che l'alibi di Varricchio
è stato confermato
1044
01:26:30,440 --> 01:26:33,200
c'è una cosa che ancora
non capisco.
1045
01:26:33,280 --> 01:26:35,880
- Cosa?
- I 3.700 euro.
1046
01:26:35,960 --> 01:26:38,360
Quando abbiamo
interrogato Cava
1047
01:26:38,440 --> 01:26:43,000
lui ci ha detto che Grazia
ha chiesto 3.700 euro.
1048
01:26:43,080 --> 01:26:45,840
Non un euro di più,
non un euro di meno.
1049
01:26:45,920 --> 01:26:48,960
Ha detto che era
una scelta morale.
1050
01:26:49,040 --> 01:26:52,120
Magari doveva fare
un regalo al fidanzato.
1051
01:26:52,200 --> 01:26:55,360
- Una scelta morale?
- Non lo sapremo mai.
1052
01:26:55,440 --> 01:26:58,120
Io lo voglio sapere.
1053
01:26:58,200 --> 01:27:00,560
Mi stanno facendo
delle pressioni assurde
1054
01:27:00,640 --> 01:27:02,280
per passare il caso
a Di Vincenzo.
1055
01:27:02,360 --> 01:27:03,960
- E tu resisti.
- Resisti!
1056
01:27:04,040 --> 01:27:06,360
Il caso dobbiamo risolverlo noi.
1057
01:27:08,280 --> 01:27:10,840
Andiamo a fare
quella famosa cena?
1058
01:27:12,240 --> 01:27:15,360
- Pizza?
- Pizza. Ho fame.
1059
01:27:15,920 --> 01:27:18,200
- Grazie.
- Prego.
1060
01:27:18,280 --> 01:27:20,840
- Che freddo!
- Sì, fa freddo.
1061
01:27:24,480 --> 01:27:27,200
Proviamo una pizzeria
che sta qui a 300 metri?
1062
01:27:27,280 --> 01:27:28,760
Sì, dai.
1063
01:27:33,560 --> 01:27:37,760
Ma se andiamo da me?
Faccio una pasta...
1064
01:27:37,840 --> 01:27:39,800
Sì, volentieri, certo.
1065
01:27:40,680 --> 01:27:42,480
Va bene!
1066
01:28:09,720 --> 01:28:12,680
- Che bella Napoli da qui!
- Detto da te!
1067
01:28:15,000 --> 01:28:16,960
Di là.
1068
01:28:30,520 --> 01:28:32,520
- Che bella casa!
- Grazie.
1069
01:28:32,600 --> 01:28:35,960
Faccio gli spaghetti
però, ti avverto, cucino male.
1070
01:28:36,040 --> 01:28:37,520
Siamo in due.
1071
01:28:42,800 --> 01:28:45,600
- Queste sono commestibili?
- No!
1072
01:28:45,680 --> 01:28:49,680
- Non dirlo neanche per scherzo!
- Non lo dico più.
1073
01:28:49,760 --> 01:28:53,400
- Che ci hai messo nel sugo?
- Pomodoro e basilico.
1074
01:28:53,480 --> 01:28:56,000
Un PM dalle mille risorse.
1075
01:28:56,920 --> 01:29:02,840
- Quanti spaghetti mettiamo?
- Quanto ne mettiamo?
1076
01:29:02,920 --> 01:29:04,480
Non lo so...
1077
01:29:04,560 --> 01:29:06,360
Ti posso dire la verità?
1078
01:29:11,000 --> 01:29:12,440
Che?
1079
01:29:14,360 --> 01:29:15,960
Non ho tanta fame.
1080
01:29:17,120 --> 01:29:18,680
Neanche io.
1081
01:29:18,760 --> 01:29:22,120
- Mi è passata completamente.
- Anche a me è passata.
1082
01:29:22,200 --> 01:29:24,960
- Sono cose che succedono.
- Succede...
1083
01:29:25,040 --> 01:29:27,120
Non sono mica brutte, no?
1084
01:29:42,240 --> 01:29:43,520
Vieni con me.
1085
01:29:43,600 --> 01:29:45,520
- Il sugo...
- Il sughetto!
1086
01:30:49,160 --> 01:30:51,040
Desidera altro, signore?
1087
01:30:53,120 --> 01:30:54,960
Le porto un altro caffè?
1088
01:30:55,800 --> 01:31:00,240
- Un latte macchiato, grazie.
- Glielo porto subito.
1089
01:31:00,320 --> 01:31:01,760
Grazie.
1090
01:31:24,680 --> 01:31:27,280
Amore...
1091
01:31:31,520 --> 01:31:33,320
Amore.
1092
01:31:34,040 --> 01:31:36,000
Ti ho preso la graffa.
1093
01:31:37,200 --> 01:31:39,760
- Grazie. Buongiorno.
- Buongiorno.
1094
01:31:40,480 --> 01:31:42,240
Aspetta.
1095
01:31:43,680 --> 01:31:45,800
- Ne vuoi un po'?
- No, grazie.
1096
01:31:47,960 --> 01:31:49,680
Grazie, amore mio.
1097
01:31:52,000 --> 01:31:53,680
Grazie.
1098
01:32:06,680 --> 01:32:09,840
- Bianca, ci rivediamo.
- Salve.
1099
01:32:09,920 --> 01:32:12,440
- Ci accomodiamo?
- Sì.
1100
01:32:12,520 --> 01:32:14,920
Le devo chiedere
ancora qualcosa.
1101
01:32:15,000 --> 01:32:18,640
- Ha scoperto qualcosa di nuovo?
- Ancora no.
1102
01:32:18,720 --> 01:32:22,160
Lei sa se Biagio
desiderava qualcosa?
1103
01:32:22,240 --> 01:32:26,920
- Non so, un regalo costoso...
- È una domanda strana.
1104
01:32:27,000 --> 01:32:29,040
Mi capita spesso.
1105
01:32:29,120 --> 01:32:31,600
Ci pensi, magari le viene
in mente qualcosa.
1106
01:32:31,680 --> 01:32:34,240
Qualcosa che potesse
costare 3.700 euro.
1107
01:32:35,560 --> 01:32:38,000
3.700... aspetti.
1108
01:32:39,880 --> 01:32:44,720
Stamattina è uscita una rivista
con un'intervista a lui
1109
01:32:44,800 --> 01:32:47,160
e a Renato Forgione.
1110
01:32:47,240 --> 01:32:51,040
Qui Biagio dice a cosa
servivano i 3.700 euro.
1111
01:32:52,600 --> 01:32:54,280
Biagio era un genio.
1112
01:32:54,360 --> 01:32:56,880
Sarebbe diventato il più grande
ricercatore italiano.
1113
01:32:56,960 --> 01:32:59,480
Dice il professor
Biagio Varricchio:
1114
01:32:59,560 --> 01:33:03,400
"Il nostro lavoro dà la possibilità
a chi è veramente capace
1115
01:33:03,480 --> 01:33:06,440
di arrivare in alto e anche
di guadagnare molti soldi.
1116
01:33:06,520 --> 01:33:09,520
Basta avere
una grande intuizione
1117
01:33:09,600 --> 01:33:13,960
e 3.700 euro per brevettare
la grande intuizione.
1118
01:33:14,040 --> 01:33:16,480
Purtroppo non tutti ce l'hanno."
1119
01:33:16,560 --> 01:33:20,160
A questo servivano i soldi
che Grazia aveva chiesto a Cava.
1120
01:33:20,240 --> 01:33:23,680
- Esatto.
- Siamo ancora in pista.
1121
01:33:23,760 --> 01:33:26,760
Verifichiamo ma sono già sicuro
di quello che troveremo.
1122
01:33:26,840 --> 01:33:31,200
Cerchiamo Varricchio e Forgione
nel sito dell'ufficio brevetti.
1123
01:33:37,040 --> 01:33:41,320
Ci sono sette brevetti
a nome Varricchio e Forgione.
1124
01:33:41,400 --> 01:33:44,160
Ma in data 15 novembre
dell'anno in corso,
1125
01:33:44,240 --> 01:33:47,680
è stato depositato un brevetto
a nome di Biagio Varricchio.
1126
01:33:47,760 --> 01:33:52,000
- Il nome di Forgione non c'è.
- Non facevano tutto insieme?
1127
01:33:52,080 --> 01:33:53,840
Non tutto evidentemente.
1128
01:33:53,920 --> 01:33:57,120
La sorella l'ha spinto
a liberarsi di Renato.
1129
01:34:11,200 --> 01:34:13,440
- Buongiorno.
- Buongiorno.
1130
01:34:14,760 --> 01:34:16,360
No, stia.
1131
01:34:16,440 --> 01:34:19,640
- C'è qualche novità?
- No, nulla di importante.
1132
01:34:21,720 --> 01:34:24,000
Abbiamo scoperto che Biagio
aveva presentato
1133
01:34:24,080 --> 01:34:26,360
all'ufficio brevetti
una richiesta a suo nome.
1134
01:34:26,440 --> 01:34:29,480
Aveva anche versato
i 3.700 euro richiesti.
1135
01:34:29,560 --> 01:34:32,040
- Lei lo sapeva?
- No, non lo sapevo.
1136
01:34:32,120 --> 01:34:33,720
Perché?
1137
01:34:33,800 --> 01:34:37,000
Vogliamo capire chi
gli ha prestato quei soldi.
1138
01:34:37,080 --> 01:34:39,040
A lei non aveva chiesto niente?
1139
01:34:40,400 --> 01:34:42,560
A dire la verità no,
1140
01:34:43,720 --> 01:34:48,160
ma in passato gli avevo fatto
dei piccoli prestiti.
1141
01:34:48,240 --> 01:34:51,160
È strano che non
li abbia chiesti a lei.
1142
01:34:51,240 --> 01:34:54,440
Forse pensava che si sarebbe
potuto arrabbiare.
1143
01:34:54,520 --> 01:34:56,200
E perché?
1144
01:34:56,280 --> 01:34:59,760
Perché Biagio aveva presentato
il brevetto da solo.
1145
01:34:59,840 --> 01:35:03,760
Poteva capitare che uno dei due
facesse qualcosa senza l'altro.
1146
01:35:03,840 --> 01:35:05,640
No, non capitava.
1147
01:35:05,720 --> 01:35:09,400
Gli altri brevetti sono sempre
a nome di entrambi.
1148
01:35:11,560 --> 01:35:15,480
- Che mi dice?
- Può darsi.
1149
01:35:16,600 --> 01:35:20,280
- Non ci ho mai fatto caso.
- Anche questo è strano.
1150
01:35:20,360 --> 01:35:22,360
I brevetti sono molto importanti.
1151
01:35:22,440 --> 01:35:24,880
E ora lei mi dice
che non ci ha fatto caso.
1152
01:35:28,080 --> 01:35:30,520
Dove vuole arrivare?
1153
01:35:31,480 --> 01:35:34,720
- Cosa vuole farmi dire?
- Niente che lei non voglia.
1154
01:35:35,480 --> 01:35:37,320
Biagio per me era tutto.
1155
01:35:38,920 --> 01:35:41,120
Eravamo più che fratelli.
1156
01:35:42,160 --> 01:35:44,640
Avremmo lavorato
tutta la vita insieme.
1157
01:35:44,720 --> 01:35:47,640
Sì, Biagio era
molto importante per lei.
1158
01:35:48,480 --> 01:35:51,040
Si può dire che senza Biagio
lei non esiste.
1159
01:35:51,120 --> 01:35:52,840
In che senso?
1160
01:35:54,040 --> 01:35:56,240
Era Biagio quello bravo.
1161
01:35:57,520 --> 01:36:00,760
Lei temeva che suo padre
se ne accorgesse.
1162
01:36:02,200 --> 01:36:04,040
Lei ha vissuto tutta la vita
1163
01:36:04,120 --> 01:36:06,560
nascondendosi dietro
al talento di Biagio.
1164
01:36:07,560 --> 01:36:11,680
- No, non è così.
- Stia seduto.
1165
01:36:14,600 --> 01:36:17,440
- Eravamo complementari.
- No, non è vero.
1166
01:36:18,920 --> 01:36:21,040
Biagio poteva fare a meno
di lei ma lei non di lui.
1167
01:36:22,680 --> 01:36:24,520
Biagio era buono
1168
01:36:24,600 --> 01:36:27,680
e si era stancato di dividere
il suo talento con lei.
1169
01:36:27,760 --> 01:36:30,080
Voleva anche comprare
una casa per la sorella
1170
01:36:30,160 --> 01:36:33,040
con i soldi della scoperta
più importante che aveva fatto.
1171
01:36:33,120 --> 01:36:35,320
Quei due si volevano bene.
1172
01:36:35,400 --> 01:36:38,600
Grazia è stata la rovina
di Biagio.
1173
01:36:39,800 --> 01:36:41,360
E lo sarebbe stata
sempre di più.
1174
01:36:41,440 --> 01:36:44,160
Grazia è stata la sua di rovina.
1175
01:36:45,400 --> 01:36:48,120
Perché le ha portato via
Biagio, il brevetto,
1176
01:36:48,200 --> 01:36:50,560
la possibilità di una carriera.
1177
01:36:53,480 --> 01:36:55,240
Lei la odiava.
1178
01:37:01,640 --> 01:37:03,160
E per questo l'ha violentata.
1179
01:37:03,680 --> 01:37:05,880
Non è stata violentata.
1180
01:37:06,720 --> 01:37:10,040
Questo non può saperlo,
il referto non è pubblico.
1181
01:37:12,480 --> 01:37:14,400
Le dico io come
sono andate le cose.
1182
01:37:16,320 --> 01:37:18,960
Mi guardi.
1183
01:37:19,040 --> 01:37:21,520
Lei ha inscenato un tentativo
di violenza carnale
1184
01:37:21,600 --> 01:37:24,400
e da bravo biologo
non ha lasciato tracce.
1185
01:37:26,160 --> 01:37:27,560
Poi, per sviare le indagini,
1186
01:37:27,640 --> 01:37:30,320
ha fatto credere che Grazia
fosse stata uccisa per prima
1187
01:37:30,400 --> 01:37:33,160
e Biagio successivamente
quando era rientrato in casa
1188
01:37:33,240 --> 01:37:35,680
e aveva scoperto l'assassino.
1189
01:37:35,760 --> 01:37:38,680
È andato a casa di Biagio
per chiedergli di ritirare il brevetto
1190
01:37:38,760 --> 01:37:40,560
e l'ha colpito.
1191
01:37:46,800 --> 01:37:48,520
E poi è arrivata Grazia.
1192
01:38:26,280 --> 01:38:27,800
Le sono bastate le mani.
1193
01:38:37,920 --> 01:38:41,680
Biagio mi voleva mollare
e non potevo permetterlo.
1194
01:38:43,560 --> 01:38:46,400
È vero, sono un parassita.
1195
01:38:48,200 --> 01:38:52,600
Ma Biagio ha potuto studiare,
laurearsi,
1196
01:38:52,680 --> 01:38:55,600
entrare in istituto grazie a me!
1197
01:38:55,680 --> 01:38:59,880
Grazie ai miei soldi,
grazie a mio padre!
1198
01:39:01,320 --> 01:39:03,200
Era uno scambio equo.
1199
01:39:04,320 --> 01:39:06,120
Biagio era un genio.
1200
01:39:07,640 --> 01:39:10,640
E io ero quello
che gli permetteva di esserlo.
1201
01:39:12,280 --> 01:39:14,240
Nella vita ognuno
ha il suo ruolo.
1202
01:39:14,320 --> 01:39:16,520
A volte i ruoli
si possono scambiare
1203
01:39:16,600 --> 01:39:19,600
quando si capisce che il talento
è più forte dei soldi.
1204
01:39:22,200 --> 01:39:23,600
E l'arma del delitto?
1205
01:39:25,080 --> 01:39:27,360
Avete un inceneritore qui?
1206
01:39:37,840 --> 01:39:40,360
Volete sapere qual è
la cosa più assurda?
1207
01:39:40,440 --> 01:39:44,480
Che ho ucciso l'unica persona
a cui volevo bene!
1208
01:39:55,360 --> 01:39:57,640
- Andiamo.
- No!
1209
01:39:59,560 --> 01:40:01,400
No!
1210
01:40:03,640 --> 01:40:05,600
No!
1211
01:40:08,240 --> 01:40:11,640
La città è sconvolta
e si chiede come sia possibile
1212
01:40:11,720 --> 01:40:16,360
che un ragazzo
come Renato Forgione
1213
01:40:16,440 --> 01:40:19,760
brillante assistente
di biotecnologie,
1214
01:40:19,840 --> 01:40:23,600
possa aver commesso
un omicidio tanto efferato!
1215
01:40:23,680 --> 01:40:27,600
Si stupiscono se uno come
Forgione commette un delitto,
1216
01:40:27,680 --> 01:40:31,360
ma se lo commette Varricchio
rientra nell'ordine delle cose.
1217
01:40:31,440 --> 01:40:36,200
Non facciamo dietrologia,
conosciamo la stampa.
1218
01:40:36,280 --> 01:40:40,760
L'importante è che abbiamo
catturato l'assassino.
1219
01:40:59,720 --> 01:41:01,360
- Ciao.
- Ciao.
1220
01:41:01,440 --> 01:41:04,480
- Ti ha visto qualcuno?
- No, non mi ha visto nessuno.
1221
01:41:04,560 --> 01:41:07,640
Può essere un casino
questa cosa che stiamo facendo.
1222
01:41:07,720 --> 01:41:11,360
Se scoprissero, non potremmo
più lavorare insieme.
1223
01:41:11,440 --> 01:41:13,840
Dovrei rinunciare ai casi
di Pizzofalcone.
1224
01:41:23,640 --> 01:41:28,560
Grazia, sguardo d'amore
1225
01:41:29,720 --> 01:41:35,560
Grazia, sguardo di dolore
1226
01:41:35,640 --> 01:41:41,400
Ti seguirò oltre le distanze93602
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.