All language subtitles for ER - 01x16 - Make of two hearts.DVD-Rip
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,681 --> 00:00:14,273
She loves me.
2
00:00:15,317 --> 00:00:16,874
She loves me not.
3
00:00:18,453 --> 00:00:19,784
She loves me.
4
00:00:20,822 --> 00:00:21,846
She loves me not.
5
00:00:22,055 --> 00:00:24,889
I'm not a nurse-in-training,
I'm a nurse-in-decorating.
6
00:00:25,092 --> 00:00:26,992
Valentine's Day. Can I help?
7
00:00:27,194 --> 00:00:29,856
- Can't you just do it?
- Come on.
8
00:00:30,730 --> 00:00:31,891
ER.
9
00:00:34,700 --> 00:00:37,430
Carol, can you find Dr. Ross
for Mrs. Hall?
10
00:00:37,636 --> 00:00:38,660
Sure. Mrs?
11
00:00:38,870 --> 00:00:42,772
- Hall. Dr. Ross is the pediatrician?
- Yeah, what's the problem?
12
00:00:42,974 --> 00:00:46,341
- Tatiana, she's very sick.
- You don't feel well?
13
00:00:46,543 --> 00:00:49,809
She has a fever and a cough.
It just doesn't seem right.
14
00:00:50,013 --> 00:00:52,481
- Okay, come right this way.
- Thank you.
15
00:00:55,118 --> 00:00:57,177
Mark, it's 10:00.
16
00:00:57,388 --> 00:00:58,684
So?
17
00:00:59,055 --> 00:01:01,785
So you got in at 8, remember?
You weren't here overnight.
18
00:01:01,991 --> 00:01:05,289
I was taking a nap. Is there
anything wrong with taking a nap?
19
00:01:05,495 --> 00:01:06,927
Certainly not.
20
00:01:07,129 --> 00:01:11,361
Stomach ache in 2, bounce-back migraine
in 1. Can I give them an ETA?
21
00:01:17,638 --> 00:01:19,127
Does that tickle?
22
00:01:20,441 --> 00:01:22,965
- Temperature's 100.
- Does this hurt?
23
00:01:23,610 --> 00:01:25,771
She doesn't speak much English.
24
00:01:26,679 --> 00:01:28,112
She's Russian.
25
00:01:28,313 --> 00:01:30,474
I adopted her in St. Petersburg
10 days ago.
26
00:01:30,682 --> 00:01:34,140
- When did the fever start?
- I'd waited nearly six months.
27
00:01:34,353 --> 00:01:37,220
Finally, all her paperwork
was in order...
28
00:01:37,422 --> 00:01:39,413
...and medical certificates...
29
00:01:39,657 --> 00:01:41,056
She really seemed fine.
30
00:01:41,259 --> 00:01:44,557
- How long has she had the fever?
- Almost a week.
31
00:01:44,761 --> 00:01:46,786
Start her on some oral amoxicillin.
32
00:01:47,030 --> 00:01:50,022
She has some respiratory congestion
and an ear infection...
33
00:01:50,233 --> 00:01:54,225
...which is causing the fever. Don't
worry, we'll take good care of her.
34
00:01:54,437 --> 00:01:56,735
- Thank you, doctor.
- You're welcome.
35
00:01:58,741 --> 00:02:01,368
Wendy, it's nice of you to
volunteer to put those up.
36
00:02:01,576 --> 00:02:04,136
I didn't volunteer.
37
00:02:06,815 --> 00:02:08,042
Happy Valentine's Day!
38
00:02:08,248 --> 00:02:09,807
Thanks, Lydia.
39
00:02:10,017 --> 00:02:12,645
Here's another one for your stash.
40
00:02:12,853 --> 00:02:14,013
Thank you.
41
00:02:14,421 --> 00:02:15,945
Hello?
42
00:02:19,058 --> 00:02:21,117
Amy. Brooks.
43
00:02:21,327 --> 00:02:23,318
- Wendy. Patty.
- Come on.
44
00:02:23,528 --> 00:02:25,553
- Who are these women?
- I don't remember.
45
00:02:25,764 --> 00:02:28,358
- You're full of it.
- I don't remember meeting them.
46
00:02:28,567 --> 00:02:30,967
Police!
Help! Quick!
47
00:02:31,168 --> 00:02:34,626
I hit him. He dashed off
the sidewalk chasing a ball.
48
00:02:34,905 --> 00:02:37,203
I tried to swerve the car, but...
49
00:02:37,408 --> 00:02:39,376
- Please!
- I'll page Benton.
50
00:02:51,453 --> 00:02:55,253
Clear Trauma. 39-year-old male
fell from the second-story balcony...
51
00:02:55,424 --> 00:02:56,413
Watch yourself.
52
00:02:58,559 --> 00:03:00,026
Mrs. Hall?
53
00:03:03,163 --> 00:03:04,630
Mrs. Hall, wait.
54
00:03:06,066 --> 00:03:08,591
Jerry, let me know when
Mrs. Hall comes back.
55
00:03:08,802 --> 00:03:10,793
- Sure.
- Thanks.
56
00:03:12,706 --> 00:03:14,036
I tried to dodge him.
57
00:03:14,240 --> 00:03:16,367
- Scalp laceration.
- I can't hear a thing.
58
00:03:16,574 --> 00:03:18,338
He just came out of nowhere.
59
00:03:18,543 --> 00:03:21,205
He's got a fractured
left front radius?
60
00:03:22,547 --> 00:03:23,809
Where do you want the IV?
61
00:03:24,015 --> 00:03:26,744
- Please help him, okay, doc?
- Give me the bulletin.
62
00:03:26,951 --> 00:03:29,385
- Car versus canine.
- Car versus canine?
63
00:03:29,586 --> 00:03:32,111
Fractured left front leg.
Or maybe it's radius-ulna.
64
00:03:32,322 --> 00:03:33,687
Nobody's sure how to take the BP.
65
00:03:33,890 --> 00:03:36,324
A dog?
You called me down here for a dog?
66
00:03:36,527 --> 00:03:38,586
The vet's office is
sending someone over.
67
00:03:38,794 --> 00:03:40,523
- What do we do?
- I'll name him Bill.
68
00:03:40,730 --> 00:03:41,991
What are you, crazy?
69
00:03:42,198 --> 00:03:43,790
You don't like the name Bill?
70
00:03:43,999 --> 00:03:46,194
Call him whatever you want,
but do it fast...
71
00:03:46,401 --> 00:03:48,869
...because little Bill here
has stopped breathing.
72
00:04:38,680 --> 00:04:40,580
He's one of God's creatures.
73
00:04:40,782 --> 00:04:42,841
- I'm not a vet, Grabarsky.
- You could try.
74
00:04:43,051 --> 00:04:46,987
No. I'll be upstairs taking
a gallbladder out of a Homo sapien.
75
00:04:49,856 --> 00:04:52,483
- Did I miss anything?
- You were only gone ten seconds.
76
00:04:52,693 --> 00:04:54,854
Poor little guy.
No collar, no tags.
77
00:04:55,061 --> 00:04:58,861
- Must be lost, or a stray.
- I should've taken dog lab, not pig lab.
78
00:04:59,065 --> 00:05:00,999
Digestive system, abdomen...
79
00:05:01,199 --> 00:05:03,896
- Whoa, look at that spleen.
- Wow!
80
00:05:04,102 --> 00:05:06,833
- Can we hurry this up, please?
- IV goes in what vein?
81
00:05:07,038 --> 00:05:09,666
Try the large one.
Then give him some saline.
82
00:05:09,873 --> 00:05:11,432
Somebody find out
where the vet is.
83
00:05:11,610 --> 00:05:13,577
Okay, here it is. Intubation.
84
00:05:13,777 --> 00:05:16,337
It's like with a human,
but when pushing back the tongue...
85
00:05:16,747 --> 00:05:18,543
...you can see the vocal cords.
86
00:05:18,749 --> 00:05:20,875
- Thank you, Carter.
- Get an Ambu bag.
87
00:05:21,084 --> 00:05:22,346
Let's intubate.
88
00:05:26,022 --> 00:05:27,319
Pneumothorax, right there.
89
00:05:27,924 --> 00:05:29,584
- A what?
- Collapsed lung.
90
00:05:29,758 --> 00:05:30,747
Oh, my God!
91
00:05:30,959 --> 00:05:35,657
Lydia, get a 20-gauge needle on a
60cc syringe with a three-way stopcock.
92
00:05:35,863 --> 00:05:37,660
Which intercostal is it?
93
00:05:37,865 --> 00:05:40,834
- Try the eighth, just below the heart.
- All right.
94
00:05:50,477 --> 00:05:52,068
Bill lives.
95
00:05:56,949 --> 00:05:59,474
All we have to do is
sew up the lac...
96
00:05:59,684 --> 00:06:01,675
...and get a cast on him...
97
00:06:01,886 --> 00:06:04,377
...and he'll be chasing squirrels
by the afternoon.
98
00:06:04,589 --> 00:06:07,217
Carter, Chen.
I think you can take it from here.
99
00:06:07,424 --> 00:06:10,791
Somebody call housekeeping.
Tell them to get a hose.
100
00:06:11,294 --> 00:06:12,727
No problem.
101
00:06:12,929 --> 00:06:15,692
That was pretty cool,
the way you gave it mouth-to-mouth.
102
00:06:15,899 --> 00:06:17,195
Thank you.
103
00:06:17,933 --> 00:06:21,698
You know, they say the dog's mouth
is the cleanest part of its body.
104
00:06:22,371 --> 00:06:24,498
What do they say about its nose?
105
00:06:27,941 --> 00:06:30,240
- She said nothing during the exam?
- Nothing.
106
00:06:30,444 --> 00:06:32,640
She brings her in, then disappears...
107
00:06:32,846 --> 00:06:34,814
...leaves a fake number.
Why would she do that?
108
00:06:35,015 --> 00:06:37,415
- I have no idea.
- How could somebody do that?
109
00:06:37,617 --> 00:06:41,315
- We don't know the whole story.
- We can't reach her anywhere.
110
00:06:41,521 --> 00:06:45,684
I'll move Tatiana out to Curtain 2
so she doesn't feel so alone back here.
111
00:06:45,892 --> 00:06:49,258
Then I guess I'll have to call
Children and Family Services.
112
00:06:52,330 --> 00:06:53,887
- Thanks, Haleh.
- Sure.
113
00:06:55,399 --> 00:06:57,765
Well, that wasn't so bad, was it?
114
00:06:58,536 --> 00:07:00,128
Tatiana...
115
00:07:13,649 --> 00:07:14,741
My mother's Russian.
116
00:07:15,184 --> 00:07:16,981
How do you say "hello"?
117
00:07:21,189 --> 00:07:25,125
I'm Dr. Ross. I'm Doug.
I'm Doug.
118
00:07:27,427 --> 00:07:29,156
So you do speak a little English.
119
00:07:32,665 --> 00:07:34,599
So you don't.
120
00:07:35,034 --> 00:07:37,730
You just stay right here.
We'll take care of you.
121
00:07:54,184 --> 00:07:55,378
That was normal.
122
00:07:55,586 --> 00:07:56,780
What do you mean?
123
00:07:56,987 --> 00:08:01,150
Valentine's Day. It's like full moons.
All the crazies come out.
124
00:08:01,691 --> 00:08:05,353
- What's wrong with your neck?
- I slept on the sofa last night.
125
00:08:05,695 --> 00:08:08,788
Sorry I asked.
You wanna tell me about it?
126
00:08:08,998 --> 00:08:12,592
It's about five feet long.
It's got little blue flowers on it.
127
00:08:12,801 --> 00:08:14,893
There's a spectacular stain
on the right...
128
00:08:15,102 --> 00:08:17,570
...where Rachel did
some projectile vomiting.
129
00:08:17,772 --> 00:08:20,036
Still waiting on that stomach ache
and migraine.
130
00:08:20,241 --> 00:08:23,209
I am going to go get something to eat.
131
00:08:23,911 --> 00:08:25,810
I'm loving this
semi-foul mood of yours.
132
00:08:26,012 --> 00:08:29,310
Yeah? Well, imagine if
we'd lost the dog. See you.
133
00:08:29,516 --> 00:08:30,608
Bye.
134
00:08:30,816 --> 00:08:34,445
- Doug?
- "Do not steal. Benton."
135
00:08:34,653 --> 00:08:36,086
Anything good to eat in there?
136
00:08:36,288 --> 00:08:38,620
You think Susan
really wants this yogurt?
137
00:08:39,857 --> 00:08:42,325
So you and Jen Valentining tonight?
138
00:08:42,527 --> 00:08:44,653
She left for Milwaukee this morning.
139
00:08:44,862 --> 00:08:46,295
- You?
- No, no. Never.
140
00:08:46,496 --> 00:08:50,990
I work the night shift Valentine's Day
to avoid any possible dating conflicts.
141
00:08:51,201 --> 00:08:53,567
- That sounds mature.
- I learned the hard way.
142
00:08:53,769 --> 00:08:57,170
Dr. Ross, an ambulance is bringing
a 17-year-old. Crushed legs.
143
00:08:57,373 --> 00:08:59,465
Some train accident.
Dr. Benton said to get you.
144
00:08:59,675 --> 00:09:01,437
Thank you, Wendy.
145
00:09:04,012 --> 00:09:06,207
Can you believe I said "thank you"
for telling me...
146
00:09:06,481 --> 00:09:11,417
...I get to work on some kid whose legs
have just been puréed? Weird.
147
00:09:11,886 --> 00:09:14,251
I thought you'd like some company.
148
00:09:16,289 --> 00:09:18,780
Is that okay?
Had to clear Trauma anyway.
149
00:09:18,992 --> 00:09:20,288
Thanks.
150
00:09:24,063 --> 00:09:26,657
Carol, I could use you
in Curtain Area 3.
151
00:09:28,300 --> 00:09:30,666
You know, Mark always says
Valentine's Day...
152
00:09:30,869 --> 00:09:33,029
...is like the full moon.
The nut cases come out.
153
00:09:33,238 --> 00:09:35,205
I never really thought about it.
154
00:09:35,406 --> 00:09:37,067
Cheerleaders.
155
00:09:37,275 --> 00:09:38,298
Cheerleaders?
156
00:09:38,509 --> 00:09:39,806
On acid.
157
00:09:40,010 --> 00:09:42,637
Sounds like Mark was right.
158
00:09:43,713 --> 00:09:45,908
- Are you Kirk Driscoll?
- Sure.
159
00:09:46,115 --> 00:09:50,677
I'm Dr. Lewis. This is Nurse Hathaway.
All three girls ingested LSD?
160
00:09:51,353 --> 00:09:52,411
It's not funny.
161
00:09:52,622 --> 00:09:54,987
Are you sure it was straight LSD
and not mixed?
162
00:09:55,157 --> 00:09:57,717
Yeah. I got them right here
if you wanna check.
163
00:09:57,925 --> 00:10:01,156
- You laced chocolates?
- Pretty stupid, huh?
164
00:10:02,263 --> 00:10:03,855
I only let them eat two each.
165
00:10:04,065 --> 00:10:07,967
They could've had a seizure,
kidney damage, gone into a coma.
166
00:10:09,836 --> 00:10:12,929
We have to make sure
there's no dangerous side effects.
167
00:10:13,139 --> 00:10:15,130
You don't have to
tell the cops, do you?
168
00:10:15,341 --> 00:10:16,365
Yeah, we do.
169
00:10:16,576 --> 00:10:19,135
And better yet,
we get to tell your parents.
170
00:10:25,217 --> 00:10:27,582
- Any Valentine's Day plans?
- Nope.
171
00:10:27,785 --> 00:10:30,049
- No big date or anything?
- Nope.
172
00:10:30,455 --> 00:10:34,356
So what was that about? The flowers
and the chocolates in the fridge?
173
00:10:34,558 --> 00:10:36,025
- Oh, that.
- Yeah, that.
174
00:10:36,226 --> 00:10:38,057
I met this pediatrician...
175
00:10:39,262 --> 00:10:41,492
You what? You what?
176
00:10:43,031 --> 00:10:45,431
Hey, Peter! What?
177
00:10:50,839 --> 00:10:53,238
- What do you got?
- Michael Clifford, 17.
178
00:10:53,441 --> 00:10:55,101
Lost a dare with a freight train.
179
00:10:55,309 --> 00:10:57,709
Leg and head injuries.
Hypotensive, 80 over 60.
180
00:10:57,912 --> 00:11:00,506
Fluid resuscitated 2,000cc's.
181
00:11:01,582 --> 00:11:03,242
Brought the pressure up to 100.
182
00:11:03,449 --> 00:11:05,576
Blood loss around
three to four units.
183
00:11:05,985 --> 00:11:08,475
Someone get on the horn with O.R.
184
00:11:09,588 --> 00:11:10,953
Hang ten liters saline.
185
00:11:11,157 --> 00:11:14,523
- Start him on Ancef, one gram, IV push.
- BP's dropped 80 over 40.
186
00:11:14,726 --> 00:11:16,250
- Where's that O-neg?
- It's coming.
187
00:11:16,461 --> 00:11:18,223
Another blood Y-tubing.
188
00:11:21,399 --> 00:11:23,731
Popliteal. No dorsalis pedis
on the left.
189
00:11:23,935 --> 00:11:25,596
Let's get an angiogram.
190
00:11:26,436 --> 00:11:28,029
Oh, God! He's got my hand!
191
00:11:28,238 --> 00:11:30,365
- Don't lose that airway.
- He's seizing!
192
00:11:35,377 --> 00:11:37,937
He's breaking her hand!
193
00:11:39,081 --> 00:11:40,206
Grab a bite block!
194
00:12:20,483 --> 00:12:23,077
Bounce-back migraine in 6.
195
00:12:23,486 --> 00:12:25,181
I already saw him.
196
00:12:25,388 --> 00:12:29,324
No, you saw the one in 1.
This is the one in 6.
197
00:12:36,131 --> 00:12:37,894
Don't you guys work?
198
00:12:47,240 --> 00:12:49,572
- Want one?
- No, thanks.
199
00:12:51,643 --> 00:12:54,134
- You thought I was in a bad mood?
- What?
200
00:12:57,716 --> 00:12:59,047
- Oh, my God.
- I gotta go.
201
00:12:59,250 --> 00:13:01,150
- Don't you dare leave me.
- Excuse me.
202
00:13:01,553 --> 00:13:03,816
- Dr. Lewis?
- Dr. Kayson.
203
00:13:04,389 --> 00:13:05,515
Will you be mine?
204
00:13:05,723 --> 00:13:07,156
Excuse me?
205
00:13:08,493 --> 00:13:10,392
Happy Valentine's Day.
206
00:13:29,944 --> 00:13:32,309
- Still 100.
- McGillis is here.
207
00:13:34,049 --> 00:13:36,016
I'll be right back, okay?
208
00:13:38,518 --> 00:13:40,918
Carol, how long is Sparky
gonna be with us?
209
00:13:41,120 --> 00:13:43,111
Until Grabarsky gets off duty tonight.
210
00:13:43,322 --> 00:13:45,721
"One of God's creatures."
211
00:14:05,508 --> 00:14:06,873
Hey, Deb.
212
00:14:08,912 --> 00:14:11,312
Deb? You all right?
213
00:14:11,747 --> 00:14:12,840
What?
214
00:14:13,817 --> 00:14:15,409
I said, are you okay?
215
00:14:17,453 --> 00:14:18,943
Yeah. Sure.
216
00:14:20,254 --> 00:14:21,380
Very okay.
217
00:14:21,557 --> 00:14:24,116
She left four hours ago.
Does that mean abandonment?
218
00:14:24,325 --> 00:14:26,088
- It does.
- Merits an investigation.
219
00:14:26,294 --> 00:14:29,592
She dumps a child who's sick,
speaks no English, has no clue...
220
00:14:29,797 --> 00:14:33,163
It's okay. Tatiana needs to
stay here at least 24 hours.
221
00:14:33,366 --> 00:14:35,357
Longer if she doesn't get any better.
222
00:14:35,568 --> 00:14:36,557
Then what happens?
223
00:14:36,735 --> 00:14:38,566
Assuming Mom's still
out of the picture...
224
00:14:38,771 --> 00:14:42,207
...Children and Family Services
will find her a foster home.
225
00:14:42,408 --> 00:14:44,467
There's nothing else we can do.
226
00:14:46,778 --> 00:14:48,643
I have a lot of work to do.
227
00:14:54,318 --> 00:14:56,343
I'm being released today.
228
00:14:56,653 --> 00:14:58,348
You've made a remarkable recovery.
229
00:14:58,555 --> 00:15:01,922
I couldn't have done it without you,
Susan. May I call you Susan?
230
00:15:02,125 --> 00:15:03,456
Sure.
231
00:15:04,427 --> 00:15:07,293
You said you needed to
talk to me about something.
232
00:15:07,497 --> 00:15:09,862
Every cardiologist should
go through what I did.
233
00:15:10,066 --> 00:15:13,932
Lying on that gurney, not knowing
whether you're gonna live or die...
234
00:15:14,136 --> 00:15:18,504
...and seeing the face of this lovely,
young resident hovering over you.
235
00:15:18,939 --> 00:15:22,534
Well, I can understand how
it must've been very scary for you.
236
00:15:22,743 --> 00:15:24,404
It was terrifying at first.
237
00:15:24,611 --> 00:15:26,773
But then, exhilarating.
238
00:15:27,447 --> 00:15:30,041
Now I've got a whole new
perspective on life.
239
00:15:30,249 --> 00:15:31,716
My own and my patients'.
240
00:15:31,918 --> 00:15:33,248
That's terrific.
241
00:15:33,453 --> 00:15:35,079
I really should get back.
242
00:15:35,287 --> 00:15:37,482
Have you thought about cardiology,
Susan?
243
00:15:38,456 --> 00:15:41,914
You'd be an excellent candidate.
And I'd like to help you.
244
00:15:42,127 --> 00:15:44,560
Be a mentor of sorts.
245
00:15:45,128 --> 00:15:47,222
- Thank you, Dr. Kayson...
- No, please...
246
00:15:47,431 --> 00:15:48,454
...call me Jack.
247
00:15:51,201 --> 00:15:55,604
I'm still doing my ER residency.
I should just stick with that for now.
248
00:15:57,106 --> 00:15:59,233
We should talk more
about this another time.
249
00:15:59,442 --> 00:16:00,533
That'd be fine.
250
00:16:00,743 --> 00:16:02,869
Tonight, 8:00...
251
00:16:03,444 --> 00:16:04,433
...dinner?
252
00:16:11,352 --> 00:16:12,443
How's the pain?
253
00:16:12,653 --> 00:16:14,177
I had a fifth of Demerol.
254
00:16:14,388 --> 00:16:16,618
You mean 50 milligrams of Demerol?
255
00:16:18,125 --> 00:16:21,719
I see that it's working.
Can you wiggle these fingers for me?
256
00:16:24,764 --> 00:16:28,165
- I should stick with decorating.
- He crushed your hand pretty good.
257
00:16:28,366 --> 00:16:31,631
You've got three metacarpal fractures,
but I think you'll survive.
258
00:16:31,836 --> 00:16:34,236
I'll get somebody to put a cast on.
259
00:16:34,439 --> 00:16:36,463
- How's the boy?
- Boy?
260
00:16:36,675 --> 00:16:38,233
The one who squeezed me...
261
00:16:38,442 --> 00:16:40,535
...got hit by that train.
262
00:16:41,912 --> 00:16:44,403
He died up in O.R.
263
00:16:45,181 --> 00:16:48,947
Dr. Greene, dueling meatpackers
coming in. About five minutes away.
264
00:16:52,689 --> 00:16:53,677
- Carol?
- What?
265
00:16:53,889 --> 00:16:55,254
- Whoa.
- Sorry.
266
00:16:55,457 --> 00:16:59,051
- Are we not loving our job?
- I am not loving the limits of my job.
267
00:16:59,261 --> 00:17:03,060
Watching that little girl sitting
out there, completely abandoned.
268
00:17:03,264 --> 00:17:04,253
Nothing we can do.
269
00:17:04,465 --> 00:17:06,365
Maybe you need a change of pace.
270
00:17:06,567 --> 00:17:08,659
How about a nice, greasy trauma?
271
00:17:08,869 --> 00:17:10,495
Sunny-side up or over-easy?
272
00:17:10,704 --> 00:17:12,001
I can offer you both.
273
00:17:12,205 --> 00:17:14,230
Okay, but how long do I have to wait?
274
00:17:14,441 --> 00:17:17,103
That's the beauty of it. You don't.
275
00:17:19,445 --> 00:17:22,141
- Happy Valentine's Day, Doris.
- Likewise, Dr. Greene.
276
00:17:22,348 --> 00:17:23,747
Meet Mr. Lorenzo Renzetti.
277
00:17:23,948 --> 00:17:27,577
45, sturdy, aluminum meat hook
firmly embedded in his bicep.
278
00:17:27,785 --> 00:17:29,183
How's that feel, Mr. Renzetti?
279
00:17:29,387 --> 00:17:32,379
You can call me Lorenzo.
I don't know, it's not so bad.
280
00:17:32,589 --> 00:17:34,854
That's good, because it sure looks bad.
281
00:17:35,058 --> 00:17:39,391
Started one IV. BP is 140 over 90.
Pulse 96, resp's 16.
282
00:17:39,596 --> 00:17:41,859
Good distal pulses,
normal cap refill.
283
00:17:42,065 --> 00:17:44,897
Defensive lacerations on both arms.
284
00:17:45,234 --> 00:17:47,463
Mr. Renzetti,
we're gonna take care of you.
285
00:17:47,670 --> 00:17:49,603
All right, we're gonna move him.
286
00:17:50,505 --> 00:17:52,700
All right, on my count.
287
00:17:52,907 --> 00:17:54,033
- One...
- Watch your back.
288
00:17:54,242 --> 00:17:56,175
Why don't you just scoot over.
289
00:17:56,378 --> 00:17:57,742
Don't let the gurney roll.
290
00:17:57,945 --> 00:17:59,708
Okay. Good.
I got you.
291
00:17:59,913 --> 00:18:01,437
Doris, you said this was a twofer.
292
00:18:01,649 --> 00:18:04,482
Second guy, second unit.
I drove circles around him.
293
00:18:04,684 --> 00:18:07,448
Let's hand some Ancef,
one gram, IV piggyback...
294
00:18:07,654 --> 00:18:09,450
...and let's update Lorenzo's tetanus.
295
00:18:09,656 --> 00:18:10,680
I'll start a chart.
296
00:18:10,889 --> 00:18:12,789
I had that when I went
to the Caribbean.
297
00:18:12,991 --> 00:18:15,654
- How was it?
- It was all right. It rained a lot.
298
00:18:15,861 --> 00:18:18,022
Want a chest film
plus humerus films?
299
00:18:18,230 --> 00:18:20,790
Call Radiology and get a portable.
300
00:18:20,998 --> 00:18:23,228
Lorenzo. Just lay down, okay?
Take it easy.
301
00:18:23,434 --> 00:18:26,231
They should've brought
Paulie here first.
302
00:18:26,437 --> 00:18:27,426
Who's Paulie?
303
00:18:27,905 --> 00:18:30,168
My stupid kid.
He made a crack about his mother.
304
00:18:30,373 --> 00:18:33,035
I didn't want to fight,
but he kept coming at me.
305
00:18:33,243 --> 00:18:34,540
Move your thumb.
306
00:18:34,744 --> 00:18:37,611
- Now your wrist.
- He kept jabbing me.
307
00:18:37,813 --> 00:18:41,010
You shouldn't disrespect your mother.
Where is the son of a bitch?
308
00:18:41,216 --> 00:18:43,012
I'm sure he's on his way.
309
00:18:43,218 --> 00:18:46,186
He'd better be, because he's
in worse shape than I am.
310
00:18:46,387 --> 00:18:48,752
We're gonna take this out in surgery.
311
00:18:48,956 --> 00:18:51,516
There he is! Hey, Paulie!
312
00:18:52,826 --> 00:18:55,386
I'm over here, son.
Your dad's over here.
313
00:18:58,464 --> 00:19:00,261
You okay? Son?
314
00:19:00,466 --> 00:19:02,162
Carol, come with me.
315
00:19:04,770 --> 00:19:06,328
He's in fib. Paddles.
316
00:19:08,406 --> 00:19:10,431
I'm right here, son.
I'm right here.
317
00:19:11,775 --> 00:19:12,902
Is he all right?
318
00:19:13,111 --> 00:19:14,702
- Two hundred.
- Charging.
319
00:19:14,913 --> 00:19:16,277
Clear.
320
00:19:19,450 --> 00:19:21,543
- Three hundred.
- Charging.
321
00:19:21,752 --> 00:19:23,844
- Is he okay?
- Clear.
322
00:19:24,121 --> 00:19:25,849
He's okay, right?
323
00:19:26,222 --> 00:19:28,452
- Damn it! 360.
- Charging.
324
00:19:34,062 --> 00:19:35,791
He needs more volume.
325
00:19:55,815 --> 00:19:59,181
It's gonna be okay.
You'll be fine.
326
00:20:27,443 --> 00:20:29,377
Exam 2? Okay, here we go.
327
00:20:29,577 --> 00:20:32,410
This way, you guys. There you go.
328
00:20:32,614 --> 00:20:35,014
We'll be with you in just a second.
329
00:20:35,984 --> 00:20:37,780
You have to admit,
they're pretty cute.
330
00:20:37,985 --> 00:20:40,509
They've been spray-painted,
giving them hives.
331
00:20:40,721 --> 00:20:43,052
Children with hives are not cute.
332
00:20:43,489 --> 00:20:44,820
So, Peter...
333
00:20:45,024 --> 00:20:49,324
...about the flower and candy
in the refrigerator?
334
00:20:49,929 --> 00:20:52,556
Are you gonna make me guess
who they're for?
335
00:20:53,131 --> 00:20:54,758
They're for my mother.
336
00:20:56,101 --> 00:20:57,159
Really.
337
00:21:03,941 --> 00:21:07,274
Excuse me, where is Exam Room 1?
338
00:21:17,719 --> 00:21:19,710
- Thanks for moving her.
- Oh, sure.
339
00:21:19,922 --> 00:21:22,186
She insisted on bringing Bill.
340
00:21:27,195 --> 00:21:31,460
Hello and goodbye. That and ten other
words is the extent of my Russian.
341
00:21:32,833 --> 00:21:34,858
They're kind of perfect together.
342
00:21:35,235 --> 00:21:37,065
No idea where they are or
what they're doing.
343
00:21:37,270 --> 00:21:41,467
- Neither one of them seem to mind.
- The dog gets to go home with Grabarsky.
344
00:21:41,674 --> 00:21:43,198
Maybe her mom will come back.
345
00:21:43,409 --> 00:21:45,900
I don't think "mom" is the right word.
346
00:21:46,545 --> 00:21:50,412
Carter, Dr. Ross needs you to help
with some kids in Exam 2.
347
00:21:50,682 --> 00:21:52,274
How do you say goodbye?
348
00:22:12,267 --> 00:22:14,258
Tell Dr. Ross I need him now.
349
00:22:27,447 --> 00:22:28,641
Hey, Deb.
350
00:22:42,360 --> 00:22:44,453
Are you Wendy Goldman?
351
00:22:44,762 --> 00:22:46,286
Yes...
352
00:22:46,497 --> 00:22:47,862
...Deb.
353
00:22:49,200 --> 00:22:50,598
I'm Deborah Chen.
354
00:22:50,801 --> 00:22:52,097
I know that.
355
00:22:52,669 --> 00:22:55,399
I had the hardest time finding you.
356
00:22:57,908 --> 00:23:00,102
I'm gonna be doing your cast.
357
00:23:06,215 --> 00:23:08,910
- How long was he in the hot tub?
- 40 minutes.
358
00:23:09,118 --> 00:23:10,675
- Any wine?
- Champagne.
359
00:23:10,885 --> 00:23:12,876
- How much?
- A little. A couple of bottles.
360
00:23:13,086 --> 00:23:16,419
- It's Valentine's Day.
- Eddie wanted something special.
361
00:23:16,623 --> 00:23:18,420
- He got nauseous.
- Then he threw up.
362
00:23:18,625 --> 00:23:20,593
- It was horrible.
- Then he sank.
363
00:23:20,794 --> 00:23:23,159
We went under.
Both of us pulled him up.
364
00:23:23,363 --> 00:23:24,659
Ran into the house.
365
00:23:24,865 --> 00:23:26,456
Called 911.
366
00:23:26,666 --> 00:23:29,191
- You did the right thing.
- We'll take it from here.
367
00:23:29,401 --> 00:23:31,426
We're gonna take his temperature now.
368
00:23:31,670 --> 00:23:32,694
Rectally.
369
00:23:32,904 --> 00:23:34,769
You might wanna wait outside.
370
00:23:39,076 --> 00:23:40,941
We'll be right back, okay?
371
00:23:42,580 --> 00:23:44,571
You still think
it's upper respiratory?
372
00:23:44,782 --> 00:23:47,272
Now that she's hydrated,
I heard rales.
373
00:23:47,483 --> 00:23:50,714
Could be pneumonia or a foreign virus
we know nothing about.
374
00:23:50,920 --> 00:23:54,821
Fever's spiked up to 104.
I'm gonna put a rush on that x-ray.
375
00:23:55,024 --> 00:23:57,821
- You give her acetaminophen?
- Yeah. 15 per kilo.
376
00:23:58,027 --> 00:24:00,358
All the times my mom
tried to teach me Russian.
377
00:24:00,561 --> 00:24:02,120
All the times she yelled
at me in Russian.
378
00:24:02,331 --> 00:24:03,797
You deserved it.
379
00:24:03,965 --> 00:24:04,954
Doctor B.
380
00:24:05,167 --> 00:24:07,156
Mrs. Hayden, 85,
fell and cut her arm.
381
00:24:07,368 --> 00:24:10,564
She's in the Suture Room,
and she's a tad senile.
382
00:24:10,770 --> 00:24:11,795
Give it to Carter.
383
00:24:12,005 --> 00:24:14,735
He's busy taking care of
six small, red children.
384
00:24:14,941 --> 00:24:16,271
Where's the other one?
385
00:24:16,476 --> 00:24:19,104
Deb Chen? Doing a cast.
386
00:24:19,878 --> 00:24:21,277
All right, have her wait.
387
00:24:21,480 --> 00:24:23,539
Is Dr. Ross here?
388
00:24:23,782 --> 00:24:25,043
What's wrong?
389
00:24:25,250 --> 00:24:26,580
I'm Jake Leeds.
390
00:24:26,785 --> 00:24:29,344
I need to talk to Dr. Ross.
391
00:24:29,721 --> 00:24:33,782
Look, he's very busy right now.
I can find someone else for you.
392
00:24:34,325 --> 00:24:35,314
What's wrong?
393
00:24:35,525 --> 00:24:38,551
My side and my stomach.
It really hurts.
394
00:24:38,762 --> 00:24:40,525
We're gonna take him
to Curtain 2.
395
00:24:40,730 --> 00:24:43,324
Call his mom, Diane Leeds,
up in Risk Management.
396
00:24:43,533 --> 00:24:45,466
- Sure, Dr. Ross.
- Carol.
397
00:24:45,801 --> 00:24:48,428
Come on, buddy.
All right, what's wrong?
398
00:24:48,804 --> 00:24:50,635
Where's it hurt?
Here we go.
399
00:24:52,841 --> 00:24:54,934
It started here in my stomach...
400
00:24:55,142 --> 00:24:57,771
...and now it feels like
it's over here.
401
00:24:58,479 --> 00:25:00,071
Like this?
402
00:25:00,547 --> 00:25:02,412
There. It hurts there.
403
00:25:02,616 --> 00:25:05,084
Any vomiting or nausea?
404
00:25:06,386 --> 00:25:08,616
- Right after gym.
- Temp's normal.
405
00:25:08,821 --> 00:25:13,190
Okay, let's get a CBC, urinalysis
and set him up for an ultrasound.
406
00:25:13,392 --> 00:25:16,793
All right, Jake, hang tight.
We're gonna check you out.
407
00:25:19,130 --> 00:25:22,362
- Where are we gonna put him?
- Admitting him straight upstairs.
408
00:25:22,566 --> 00:25:26,593
Haleh, could you tell those two hookers
that their friend is doing fine?
409
00:25:26,804 --> 00:25:29,568
I think they'd rather
talk to a doctor.
410
00:25:29,773 --> 00:25:32,071
Tell them I'll meet them
in the waiting room.
411
00:25:33,677 --> 00:25:35,645
So what was that with Kayson?
412
00:25:35,845 --> 00:25:36,902
What?
413
00:25:37,113 --> 00:25:41,913
Oh, you know, he just wanted to
tell me that he was fine, thank me.
414
00:25:42,117 --> 00:25:44,607
Nice try.
I saw the bouquet.
415
00:25:44,820 --> 00:25:46,287
Oh, God.
416
00:25:46,587 --> 00:25:47,884
Did anyone else?
417
00:25:48,089 --> 00:25:50,353
It was so embarrassing.
418
00:25:50,558 --> 00:25:54,550
He just gave you flowers. It's not like
he asked you out or anything.
419
00:25:55,696 --> 00:25:57,186
- He did?
- Dinner, tonight.
420
00:25:57,397 --> 00:25:59,729
- What'd you say?
- I said...
421
00:26:00,399 --> 00:26:04,460
Mark, chopper on the way. Some woman
choked on her Valentine's dinner.
422
00:26:07,139 --> 00:26:10,039
I said I couldn't.
That I was doing something with you.
423
00:26:10,242 --> 00:26:11,503
You dragged me into it.
424
00:26:11,711 --> 00:26:14,474
- Mark, he's married.
- Yeah? Well, so am I.
425
00:26:20,017 --> 00:26:23,248
You're looking better, Jake.
Are you feeling better?
426
00:26:24,621 --> 00:26:25,746
No.
427
00:26:28,157 --> 00:26:31,285
Dr. Ross tells me you're a
very good basketball player.
428
00:26:31,461 --> 00:26:32,449
Yes, I am.
429
00:26:34,129 --> 00:26:37,792
I'm probably better than he is,
except he's older.
430
00:26:38,033 --> 00:26:40,331
- Is he divorced?
- What?
431
00:26:40,535 --> 00:26:43,662
My mom says divorced people
have baggage.
432
00:26:44,138 --> 00:26:46,698
Well, he isn't divorced.
433
00:26:47,340 --> 00:26:49,002
Then he doesn't have baggage.
434
00:26:50,810 --> 00:26:53,370
Well, I wouldn't say that exactly.
435
00:26:54,614 --> 00:26:57,708
- He's faking.
- How can you know that?
436
00:26:57,916 --> 00:27:02,580
Because he has that moany voice like
when he wants to stay home from school.
437
00:27:02,788 --> 00:27:05,585
- Could be appendicitis...
- He's done this before.
438
00:27:05,791 --> 00:27:09,351
- Faked illness?
- No, tried to set me up with single men.
439
00:27:09,560 --> 00:27:10,549
What?
440
00:27:10,762 --> 00:27:14,129
He likes you. I'm his mother,
and he's stuck with me.
441
00:27:14,331 --> 00:27:17,528
He thinks if he can get us to
spend time together, we will...
442
00:27:17,734 --> 00:27:19,462
...naturally, you know...
443
00:27:19,935 --> 00:27:22,166
- Well, that's...
- Obviously ridiculous.
444
00:27:23,439 --> 00:27:25,270
Obviously.
445
00:27:26,509 --> 00:27:28,306
And he's done this before?
446
00:27:28,978 --> 00:27:31,344
I've been through 5 or 6
departments here alone.
447
00:27:31,546 --> 00:27:33,537
Not to mention hardware stores.
448
00:27:33,748 --> 00:27:36,215
Jake feels I should either
be with a doctor...
449
00:27:36,417 --> 00:27:38,782
...or a man who knows
his way around nuts and bolts.
450
00:27:39,419 --> 00:27:42,013
So how do you suggest we handle this?
451
00:27:44,258 --> 00:27:45,485
Let's cut him open.
452
00:27:49,495 --> 00:27:50,484
The kid's faking it.
453
00:27:50,696 --> 00:27:53,562
Dr. Ross, test results back
on that Russian girl.
454
00:27:55,967 --> 00:27:57,457
Oh, man.
455
00:27:57,836 --> 00:27:59,735
Her white count's at 2,000.
456
00:27:59,938 --> 00:28:01,132
You mean 20,000.
457
00:28:01,338 --> 00:28:03,203
No. Two.
458
00:28:04,441 --> 00:28:06,341
And she has pneumonia.
459
00:28:08,712 --> 00:28:10,236
She's got AIDS.
460
00:28:23,392 --> 00:28:24,858
Mrs. Hayden?
461
00:28:26,929 --> 00:28:28,190
Yes?
462
00:28:28,529 --> 00:28:30,393
How did you get in here?
463
00:28:31,898 --> 00:28:34,924
There is no starch.
464
00:28:36,870 --> 00:28:38,804
No. No. You know what?
465
00:28:39,005 --> 00:28:40,939
We're out of starch.
466
00:28:42,275 --> 00:28:44,708
But I need it for Joe's uniform.
467
00:28:44,910 --> 00:28:47,173
Okay. Just sit right here.
468
00:28:49,647 --> 00:28:51,638
You know what? I'm going to...
469
00:28:51,850 --> 00:28:54,478
I'm gonna have to take
a look at this arm.
470
00:28:57,088 --> 00:28:59,920
I don't suppose
you remember if you're...
471
00:29:00,123 --> 00:29:03,752
...allergic to
lidocaine or Novocaine?
472
00:29:03,960 --> 00:29:06,622
Some of the wives don't bother.
473
00:29:07,163 --> 00:29:10,564
Okay. Well, we're just gonna
have to jump in here.
474
00:29:12,133 --> 00:29:16,092
Joe likes his uniform
and his collar crisp.
475
00:29:23,444 --> 00:29:25,742
Would you like me to...
476
00:29:25,946 --> 00:29:27,811
...iron your uniform?
477
00:29:36,923 --> 00:29:39,117
- All right.
- That'd be great.
478
00:29:42,995 --> 00:29:44,393
How can she do that?
479
00:29:44,596 --> 00:29:46,722
- It doesn't matter.
- It does to Tatiana.
480
00:29:46,931 --> 00:29:49,365
The situation is what it is.
We'll do what we can.
481
00:29:49,566 --> 00:29:53,298
Well, it isn't much. We bring down
her fever and kick her out?
482
00:29:53,503 --> 00:29:56,472
- Children and Family Services will...
- She's got AIDS!
483
00:29:56,673 --> 00:30:00,336
She doesn't speak English. She's
barely a candidate as a foster child.
484
00:30:00,542 --> 00:30:03,739
- So what do you suggest that we do?
- Anything else.
485
00:30:03,946 --> 00:30:05,845
There isn't anything else.
486
00:30:08,017 --> 00:30:09,075
I know.
487
00:30:11,653 --> 00:30:15,851
You know, these patients come in here
for an hour, maybe two...
488
00:30:16,056 --> 00:30:17,546
...maybe a day.
489
00:30:18,358 --> 00:30:22,522
We treat them fast, barely learn
their names and then send them home.
490
00:30:22,728 --> 00:30:24,788
Which is usually what they want.
491
00:30:27,133 --> 00:30:29,260
They usually have a home to go to.
492
00:30:29,669 --> 00:30:32,330
Dr. Ross, you've still got
those chickenpox in 3.
493
00:30:32,538 --> 00:30:34,062
Fine, Jerry.
494
00:31:06,201 --> 00:31:10,296
I'm sorry that the person who was
with you yesterday isn't here today.
495
00:31:12,406 --> 00:31:15,772
And I'm sorry that none of us
will be with you tomorrow.
496
00:31:23,248 --> 00:31:27,184
And I'm glad you can't understand
what's happening to you.
497
00:31:37,561 --> 00:31:39,119
Neither can I.
498
00:31:57,111 --> 00:31:59,102
Malik, move these hearts!
499
00:31:59,848 --> 00:32:01,906
Let's go!
We're going to Trauma 2.
500
00:32:02,116 --> 00:32:03,674
- What do you got?
- Anaphylaxis.
501
00:32:03,884 --> 00:32:07,445
My wife's allergic to shrimp
and scallops and all that stuff.
502
00:32:07,754 --> 00:32:10,621
Susan, this is Mr. Goodwin.
This is Dr. Lewis.
503
00:32:10,823 --> 00:32:14,451
We didn't order it.
It must've been that appetizer.
504
00:32:14,694 --> 00:32:17,355
We'll take care of her.
You need to wait outside.
505
00:32:17,563 --> 00:32:21,053
It happened once before. Her throat
swelled up, but not like this.
506
00:32:21,266 --> 00:32:23,200
- Two, three.
507
00:32:23,835 --> 00:32:26,098
Lydia, show Mr. Goodwin
where he can wait.
508
00:32:26,304 --> 00:32:27,668
Come on, Mr. Goodwin.
509
00:32:27,872 --> 00:32:31,035
Upper airway obstruction with stridor.
510
00:32:33,243 --> 00:32:36,440
- She's hypotensive.
- BP's 45 and palp.
511
00:32:36,646 --> 00:32:40,911
I'll intubate. Haleh, get a 6.5
and prep for a crike just in case.
512
00:32:41,151 --> 00:32:44,051
Epi, one to 10,000,
two cc's, IV push.
513
00:32:48,357 --> 00:32:50,586
This is hopeless.
Throat's completely swollen.
514
00:32:50,792 --> 00:32:53,420
Let's crike her. Grab a trach tube.
515
00:32:56,730 --> 00:32:59,290
Benadryl, IV 50 milligrams...
516
00:32:59,499 --> 00:33:02,797
...and cimetidine, IV 300 milligrams.
517
00:33:09,442 --> 00:33:11,466
Pressure's stabilizing, 100 over 80.
518
00:33:11,811 --> 00:33:13,471
Pulse ox 96.
519
00:33:13,679 --> 00:33:14,975
- It's peaking up.
- Nice.
520
00:33:15,480 --> 00:33:16,469
Thank you.
521
00:33:16,648 --> 00:33:19,241
Let's start an epi drip,
one milligram in 250...
522
00:33:19,484 --> 00:33:20,745
...at 10 mics per minute.
523
00:33:20,952 --> 00:33:24,284
Keep her on the antihistamines
until the swelling comes down.
524
00:33:26,557 --> 00:33:29,320
Oh, God! Mark, Susan!
Get over here!
525
00:33:31,127 --> 00:33:32,924
What happened?
She was stable.
526
00:33:33,129 --> 00:33:35,757
- Get her husband in here now!
- Her pressure's crashing.
527
00:33:35,964 --> 00:33:37,728
We gotta scope her.
528
00:33:40,569 --> 00:33:42,059
Did I perforate the esophagus?
529
00:33:42,270 --> 00:33:44,237
- You couldn't have.
- What'd I do wrong?
530
00:33:44,439 --> 00:33:46,963
Nothing. Get a CBC.
Type and cross six units...
531
00:33:47,174 --> 00:33:49,767
...lytes, LFTs, amylase.
532
00:33:50,211 --> 00:33:52,509
Oh, my God! What happened?
533
00:33:52,946 --> 00:33:54,914
- What happened?
- Lydia, call for O-neg.
534
00:33:55,115 --> 00:33:58,107
- Has your wife been vomiting recently?
- No.
535
00:33:58,318 --> 00:34:00,444
- Does she have any history of ulcer?
- No.
536
00:34:01,854 --> 00:34:03,913
She has bleeding varices. SP, tube.
537
00:34:04,123 --> 00:34:06,387
Varices? What the hell is this?
538
00:34:06,591 --> 00:34:08,752
Mr. Goodwin, is your wife an alcoholic?
539
00:34:13,464 --> 00:34:14,725
Is she?
540
00:34:16,600 --> 00:34:18,693
All right. Get the catcher's mask.
541
00:34:25,709 --> 00:34:27,641
Inflate the balloon to 200cc's.
542
00:34:30,111 --> 00:34:31,601
It's in the stomach.
543
00:34:32,213 --> 00:34:35,774
Okay, inflate the esophageal balloon
to 40 millimeters.
544
00:34:45,192 --> 00:34:46,625
It's stopped.
545
00:34:47,393 --> 00:34:48,622
Great pickup, Susan.
546
00:34:58,236 --> 00:35:02,672
Well, her fever's back down to 100.
You're feeling better, aren't you?
547
00:35:02,874 --> 00:35:05,865
Will you keep an eye on her for me?
Thanks.
548
00:35:07,344 --> 00:35:10,142
- I should've gone into real estate.
- That bad, huh?
549
00:35:10,346 --> 00:35:12,473
- I got off two hours ago.
- Me too.
550
00:35:12,683 --> 00:35:13,979
Can I borrow a pen?
551
00:35:14,184 --> 00:35:15,708
Well, we gotta do something.
552
00:35:15,919 --> 00:35:18,319
I don't want Kayson to think
you're a liar.
553
00:35:18,520 --> 00:35:20,920
- Carol, you wanna come?
- I'm on tonight.
554
00:35:21,123 --> 00:35:23,148
- Sorry.
- Bye.
555
00:35:44,843 --> 00:35:46,606
She's very ill.
556
00:35:48,047 --> 00:35:49,172
I know.
557
00:35:49,381 --> 00:35:51,508
You can't take her home tonight.
558
00:35:54,586 --> 00:35:55,814
I know.
559
00:35:56,454 --> 00:35:58,479
After this morning, I'm not sure...
560
00:35:58,690 --> 00:36:01,124
...you'll ever be able
to take her home.
561
00:36:05,027 --> 00:36:06,995
I don't want to.
562
00:36:26,313 --> 00:36:27,803
Mrs. Hayden?
563
00:36:44,596 --> 00:36:46,756
I guess you found the starch.
564
00:36:55,106 --> 00:36:58,006
When I found out that
I could adopt Tatiana...
565
00:36:58,208 --> 00:37:00,768
...I bought a
Russian-English dictionary.
566
00:37:00,977 --> 00:37:03,103
Never got much beyond
hello and goodbye.
567
00:37:03,313 --> 00:37:06,372
- Mrs. Hall...
- Can you imagine anything worse...
568
00:37:08,417 --> 00:37:10,316
...than abandoning a child
with AIDS?
569
00:37:11,719 --> 00:37:12,811
No.
570
00:37:14,455 --> 00:37:16,855
She was diagnosed last Thursday
at St. John's.
571
00:37:17,958 --> 00:37:21,291
Look, Mrs. Hall,
or whatever your name is...
572
00:37:21,728 --> 00:37:23,855
...l'm not exactly sure
why you're here.
573
00:37:24,064 --> 00:37:27,555
But I'm not interested in listening
to you say how sorry you are.
574
00:37:29,235 --> 00:37:31,863
My husband died three years ago.
575
00:37:32,171 --> 00:37:33,364
It was...
576
00:37:33,572 --> 00:37:35,129
...long and slow.
577
00:37:36,741 --> 00:37:37,867
I was young.
578
00:37:38,076 --> 00:37:39,839
You get through. You go on.
579
00:37:40,745 --> 00:37:44,181
I never really felt that loss
until last week.
580
00:37:44,381 --> 00:37:46,315
I never allowed myself to feel it.
581
00:37:47,418 --> 00:37:48,976
Until I...
582
00:37:50,520 --> 00:37:52,819
...looked at Tatiana...
583
00:37:53,389 --> 00:37:54,787
...and I said...
584
00:37:55,757 --> 00:37:57,555
..."There it is."
585
00:38:01,464 --> 00:38:03,055
I cannot...
586
00:38:03,265 --> 00:38:06,961
...I will not let myself
get that close to someone...
587
00:38:07,169 --> 00:38:09,033
...and lose them again.
588
00:38:14,308 --> 00:38:16,366
I brought her things.
589
00:38:46,536 --> 00:38:49,026
I forgot how to say goodbye.
590
00:39:13,192 --> 00:39:14,523
Mom?
591
00:40:16,682 --> 00:40:18,648
Happy Valentine's Day.
592
00:40:30,259 --> 00:40:32,693
- This is fun?
- This is fun.
593
00:40:32,895 --> 00:40:34,886
It's 20 degrees out.
594
00:40:35,731 --> 00:40:37,857
Okay, this is fun.
595
00:40:38,167 --> 00:40:41,966
Did I tell you Morgenstern offered
me a job as attending next year?
596
00:40:42,170 --> 00:40:44,468
What? No, you didn't tell me.
597
00:40:44,672 --> 00:40:47,698
That's right, it was last week.
You weren't talking to me.
598
00:40:47,908 --> 00:40:50,900
So, you were talking to me.
What'd you tell him?
599
00:40:51,111 --> 00:40:53,944
- That I had to think about it.
- Oh, please.
600
00:40:54,247 --> 00:40:56,715
Well, you know,
there's Jennifer to consider.
601
00:40:56,916 --> 00:40:58,543
Which I didn't.
602
00:40:58,917 --> 00:41:00,475
What'd she say?
603
00:41:00,853 --> 00:41:02,548
What do you think she said?
604
00:41:03,055 --> 00:41:04,818
That, "I'm happy for you, Mark...
605
00:41:05,023 --> 00:41:07,287
...because I know this is
what you really want"?
606
00:41:07,493 --> 00:41:11,019
The "this is what you really want" part?
That's right.
607
00:41:11,229 --> 00:41:12,821
Sounds bad.
608
00:41:13,030 --> 00:41:14,520
It was.
609
00:41:14,966 --> 00:41:16,957
So what are you gonna do?
610
00:41:17,167 --> 00:41:19,727
I am going to skate.
611
00:41:25,108 --> 00:41:27,076
Help, I need a doctor!
612
00:41:28,744 --> 00:41:30,712
Is there a doctor?
613
00:41:43,790 --> 00:41:45,815
I'm sorry. I'm sorry, Wendy.
614
00:41:46,026 --> 00:41:49,154
I understand that she did it
perfectly on the dog.
615
00:41:49,362 --> 00:41:50,420
I'll fix it tomorrow.
616
00:41:50,631 --> 00:41:52,791
I think I'm gonna stay home tomorrow.
617
00:41:53,332 --> 00:41:54,559
Hang in there.
46186