All language subtitles for ER - 01x16 - Make of two hearts.DVD-Rip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,681 --> 00:00:14,273 She loves me. 2 00:00:15,317 --> 00:00:16,874 She loves me not. 3 00:00:18,453 --> 00:00:19,784 She loves me. 4 00:00:20,822 --> 00:00:21,846 She loves me not. 5 00:00:22,055 --> 00:00:24,889 I'm not a nurse-in-training, I'm a nurse-in-decorating. 6 00:00:25,092 --> 00:00:26,992 Valentine's Day. Can I help? 7 00:00:27,194 --> 00:00:29,856 - Can't you just do it? - Come on. 8 00:00:30,730 --> 00:00:31,891 ER. 9 00:00:34,700 --> 00:00:37,430 Carol, can you find Dr. Ross for Mrs. Hall? 10 00:00:37,636 --> 00:00:38,660 Sure. Mrs? 11 00:00:38,870 --> 00:00:42,772 - Hall. Dr. Ross is the pediatrician? - Yeah, what's the problem? 12 00:00:42,974 --> 00:00:46,341 - Tatiana, she's very sick. - You don't feel well? 13 00:00:46,543 --> 00:00:49,809 She has a fever and a cough. It just doesn't seem right. 14 00:00:50,013 --> 00:00:52,481 - Okay, come right this way. - Thank you. 15 00:00:55,118 --> 00:00:57,177 Mark, it's 10:00. 16 00:00:57,388 --> 00:00:58,684 So? 17 00:00:59,055 --> 00:01:01,785 So you got in at 8, remember? You weren't here overnight. 18 00:01:01,991 --> 00:01:05,289 I was taking a nap. Is there anything wrong with taking a nap? 19 00:01:05,495 --> 00:01:06,927 Certainly not. 20 00:01:07,129 --> 00:01:11,361 Stomach ache in 2, bounce-back migraine in 1. Can I give them an ETA? 21 00:01:17,638 --> 00:01:19,127 Does that tickle? 22 00:01:20,441 --> 00:01:22,965 - Temperature's 100. - Does this hurt? 23 00:01:23,610 --> 00:01:25,771 She doesn't speak much English. 24 00:01:26,679 --> 00:01:28,112 She's Russian. 25 00:01:28,313 --> 00:01:30,474 I adopted her in St. Petersburg 10 days ago. 26 00:01:30,682 --> 00:01:34,140 - When did the fever start? - I'd waited nearly six months. 27 00:01:34,353 --> 00:01:37,220 Finally, all her paperwork was in order... 28 00:01:37,422 --> 00:01:39,413 ...and medical certificates... 29 00:01:39,657 --> 00:01:41,056 She really seemed fine. 30 00:01:41,259 --> 00:01:44,557 - How long has she had the fever? - Almost a week. 31 00:01:44,761 --> 00:01:46,786 Start her on some oral amoxicillin. 32 00:01:47,030 --> 00:01:50,022 She has some respiratory congestion and an ear infection... 33 00:01:50,233 --> 00:01:54,225 ...which is causing the fever. Don't worry, we'll take good care of her. 34 00:01:54,437 --> 00:01:56,735 - Thank you, doctor. - You're welcome. 35 00:01:58,741 --> 00:02:01,368 Wendy, it's nice of you to volunteer to put those up. 36 00:02:01,576 --> 00:02:04,136 I didn't volunteer. 37 00:02:06,815 --> 00:02:08,042 Happy Valentine's Day! 38 00:02:08,248 --> 00:02:09,807 Thanks, Lydia. 39 00:02:10,017 --> 00:02:12,645 Here's another one for your stash. 40 00:02:12,853 --> 00:02:14,013 Thank you. 41 00:02:14,421 --> 00:02:15,945 Hello? 42 00:02:19,058 --> 00:02:21,117 Amy. Brooks. 43 00:02:21,327 --> 00:02:23,318 - Wendy. Patty. - Come on. 44 00:02:23,528 --> 00:02:25,553 - Who are these women? - I don't remember. 45 00:02:25,764 --> 00:02:28,358 - You're full of it. - I don't remember meeting them. 46 00:02:28,567 --> 00:02:30,967 Police! Help! Quick! 47 00:02:31,168 --> 00:02:34,626 I hit him. He dashed off the sidewalk chasing a ball. 48 00:02:34,905 --> 00:02:37,203 I tried to swerve the car, but... 49 00:02:37,408 --> 00:02:39,376 - Please! - I'll page Benton. 50 00:02:51,453 --> 00:02:55,253 Clear Trauma. 39-year-old male fell from the second-story balcony... 51 00:02:55,424 --> 00:02:56,413 Watch yourself. 52 00:02:58,559 --> 00:03:00,026 Mrs. Hall? 53 00:03:03,163 --> 00:03:04,630 Mrs. Hall, wait. 54 00:03:06,066 --> 00:03:08,591 Jerry, let me know when Mrs. Hall comes back. 55 00:03:08,802 --> 00:03:10,793 - Sure. - Thanks. 56 00:03:12,706 --> 00:03:14,036 I tried to dodge him. 57 00:03:14,240 --> 00:03:16,367 - Scalp laceration. - I can't hear a thing. 58 00:03:16,574 --> 00:03:18,338 He just came out of nowhere. 59 00:03:18,543 --> 00:03:21,205 He's got a fractured left front radius? 60 00:03:22,547 --> 00:03:23,809 Where do you want the IV? 61 00:03:24,015 --> 00:03:26,744 - Please help him, okay, doc? - Give me the bulletin. 62 00:03:26,951 --> 00:03:29,385 - Car versus canine. - Car versus canine? 63 00:03:29,586 --> 00:03:32,111 Fractured left front leg. Or maybe it's radius-ulna. 64 00:03:32,322 --> 00:03:33,687 Nobody's sure how to take the BP. 65 00:03:33,890 --> 00:03:36,324 A dog? You called me down here for a dog? 66 00:03:36,527 --> 00:03:38,586 The vet's office is sending someone over. 67 00:03:38,794 --> 00:03:40,523 - What do we do? - I'll name him Bill. 68 00:03:40,730 --> 00:03:41,991 What are you, crazy? 69 00:03:42,198 --> 00:03:43,790 You don't like the name Bill? 70 00:03:43,999 --> 00:03:46,194 Call him whatever you want, but do it fast... 71 00:03:46,401 --> 00:03:48,869 ...because little Bill here has stopped breathing. 72 00:04:38,680 --> 00:04:40,580 He's one of God's creatures. 73 00:04:40,782 --> 00:04:42,841 - I'm not a vet, Grabarsky. - You could try. 74 00:04:43,051 --> 00:04:46,987 No. I'll be upstairs taking a gallbladder out of a Homo sapien. 75 00:04:49,856 --> 00:04:52,483 - Did I miss anything? - You were only gone ten seconds. 76 00:04:52,693 --> 00:04:54,854 Poor little guy. No collar, no tags. 77 00:04:55,061 --> 00:04:58,861 - Must be lost, or a stray. - I should've taken dog lab, not pig lab. 78 00:04:59,065 --> 00:05:00,999 Digestive system, abdomen... 79 00:05:01,199 --> 00:05:03,896 - Whoa, look at that spleen. - Wow! 80 00:05:04,102 --> 00:05:06,833 - Can we hurry this up, please? - IV goes in what vein? 81 00:05:07,038 --> 00:05:09,666 Try the large one. Then give him some saline. 82 00:05:09,873 --> 00:05:11,432 Somebody find out where the vet is. 83 00:05:11,610 --> 00:05:13,577 Okay, here it is. Intubation. 84 00:05:13,777 --> 00:05:16,337 It's like with a human, but when pushing back the tongue... 85 00:05:16,747 --> 00:05:18,543 ...you can see the vocal cords. 86 00:05:18,749 --> 00:05:20,875 - Thank you, Carter. - Get an Ambu bag. 87 00:05:21,084 --> 00:05:22,346 Let's intubate. 88 00:05:26,022 --> 00:05:27,319 Pneumothorax, right there. 89 00:05:27,924 --> 00:05:29,584 - A what? - Collapsed lung. 90 00:05:29,758 --> 00:05:30,747 Oh, my God! 91 00:05:30,959 --> 00:05:35,657 Lydia, get a 20-gauge needle on a 60cc syringe with a three-way stopcock. 92 00:05:35,863 --> 00:05:37,660 Which intercostal is it? 93 00:05:37,865 --> 00:05:40,834 - Try the eighth, just below the heart. - All right. 94 00:05:50,477 --> 00:05:52,068 Bill lives. 95 00:05:56,949 --> 00:05:59,474 All we have to do is sew up the lac... 96 00:05:59,684 --> 00:06:01,675 ...and get a cast on him... 97 00:06:01,886 --> 00:06:04,377 ...and he'll be chasing squirrels by the afternoon. 98 00:06:04,589 --> 00:06:07,217 Carter, Chen. I think you can take it from here. 99 00:06:07,424 --> 00:06:10,791 Somebody call housekeeping. Tell them to get a hose. 100 00:06:11,294 --> 00:06:12,727 No problem. 101 00:06:12,929 --> 00:06:15,692 That was pretty cool, the way you gave it mouth-to-mouth. 102 00:06:15,899 --> 00:06:17,195 Thank you. 103 00:06:17,933 --> 00:06:21,698 You know, they say the dog's mouth is the cleanest part of its body. 104 00:06:22,371 --> 00:06:24,498 What do they say about its nose? 105 00:06:27,941 --> 00:06:30,240 - She said nothing during the exam? - Nothing. 106 00:06:30,444 --> 00:06:32,640 She brings her in, then disappears... 107 00:06:32,846 --> 00:06:34,814 ...leaves a fake number. Why would she do that? 108 00:06:35,015 --> 00:06:37,415 - I have no idea. - How could somebody do that? 109 00:06:37,617 --> 00:06:41,315 - We don't know the whole story. - We can't reach her anywhere. 110 00:06:41,521 --> 00:06:45,684 I'll move Tatiana out to Curtain 2 so she doesn't feel so alone back here. 111 00:06:45,892 --> 00:06:49,258 Then I guess I'll have to call Children and Family Services. 112 00:06:52,330 --> 00:06:53,887 - Thanks, Haleh. - Sure. 113 00:06:55,399 --> 00:06:57,765 Well, that wasn't so bad, was it? 114 00:06:58,536 --> 00:07:00,128 Tatiana... 115 00:07:13,649 --> 00:07:14,741 My mother's Russian. 116 00:07:15,184 --> 00:07:16,981 How do you say "hello"? 117 00:07:21,189 --> 00:07:25,125 I'm Dr. Ross. I'm Doug. I'm Doug. 118 00:07:27,427 --> 00:07:29,156 So you do speak a little English. 119 00:07:32,665 --> 00:07:34,599 So you don't. 120 00:07:35,034 --> 00:07:37,730 You just stay right here. We'll take care of you. 121 00:07:54,184 --> 00:07:55,378 That was normal. 122 00:07:55,586 --> 00:07:56,780 What do you mean? 123 00:07:56,987 --> 00:08:01,150 Valentine's Day. It's like full moons. All the crazies come out. 124 00:08:01,691 --> 00:08:05,353 - What's wrong with your neck? - I slept on the sofa last night. 125 00:08:05,695 --> 00:08:08,788 Sorry I asked. You wanna tell me about it? 126 00:08:08,998 --> 00:08:12,592 It's about five feet long. It's got little blue flowers on it. 127 00:08:12,801 --> 00:08:14,893 There's a spectacular stain on the right... 128 00:08:15,102 --> 00:08:17,570 ...where Rachel did some projectile vomiting. 129 00:08:17,772 --> 00:08:20,036 Still waiting on that stomach ache and migraine. 130 00:08:20,241 --> 00:08:23,209 I am going to go get something to eat. 131 00:08:23,911 --> 00:08:25,810 I'm loving this semi-foul mood of yours. 132 00:08:26,012 --> 00:08:29,310 Yeah? Well, imagine if we'd lost the dog. See you. 133 00:08:29,516 --> 00:08:30,608 Bye. 134 00:08:30,816 --> 00:08:34,445 - Doug? - "Do not steal. Benton." 135 00:08:34,653 --> 00:08:36,086 Anything good to eat in there? 136 00:08:36,288 --> 00:08:38,620 You think Susan really wants this yogurt? 137 00:08:39,857 --> 00:08:42,325 So you and Jen Valentining tonight? 138 00:08:42,527 --> 00:08:44,653 She left for Milwaukee this morning. 139 00:08:44,862 --> 00:08:46,295 - You? - No, no. Never. 140 00:08:46,496 --> 00:08:50,990 I work the night shift Valentine's Day to avoid any possible dating conflicts. 141 00:08:51,201 --> 00:08:53,567 - That sounds mature. - I learned the hard way. 142 00:08:53,769 --> 00:08:57,170 Dr. Ross, an ambulance is bringing a 17-year-old. Crushed legs. 143 00:08:57,373 --> 00:08:59,465 Some train accident. Dr. Benton said to get you. 144 00:08:59,675 --> 00:09:01,437 Thank you, Wendy. 145 00:09:04,012 --> 00:09:06,207 Can you believe I said "thank you" for telling me... 146 00:09:06,481 --> 00:09:11,417 ...I get to work on some kid whose legs have just been puréed? Weird. 147 00:09:11,886 --> 00:09:14,251 I thought you'd like some company. 148 00:09:16,289 --> 00:09:18,780 Is that okay? Had to clear Trauma anyway. 149 00:09:18,992 --> 00:09:20,288 Thanks. 150 00:09:24,063 --> 00:09:26,657 Carol, I could use you in Curtain Area 3. 151 00:09:28,300 --> 00:09:30,666 You know, Mark always says Valentine's Day... 152 00:09:30,869 --> 00:09:33,029 ...is like the full moon. The nut cases come out. 153 00:09:33,238 --> 00:09:35,205 I never really thought about it. 154 00:09:35,406 --> 00:09:37,067 Cheerleaders. 155 00:09:37,275 --> 00:09:38,298 Cheerleaders? 156 00:09:38,509 --> 00:09:39,806 On acid. 157 00:09:40,010 --> 00:09:42,637 Sounds like Mark was right. 158 00:09:43,713 --> 00:09:45,908 - Are you Kirk Driscoll? - Sure. 159 00:09:46,115 --> 00:09:50,677 I'm Dr. Lewis. This is Nurse Hathaway. All three girls ingested LSD? 160 00:09:51,353 --> 00:09:52,411 It's not funny. 161 00:09:52,622 --> 00:09:54,987 Are you sure it was straight LSD and not mixed? 162 00:09:55,157 --> 00:09:57,717 Yeah. I got them right here if you wanna check. 163 00:09:57,925 --> 00:10:01,156 - You laced chocolates? - Pretty stupid, huh? 164 00:10:02,263 --> 00:10:03,855 I only let them eat two each. 165 00:10:04,065 --> 00:10:07,967 They could've had a seizure, kidney damage, gone into a coma. 166 00:10:09,836 --> 00:10:12,929 We have to make sure there's no dangerous side effects. 167 00:10:13,139 --> 00:10:15,130 You don't have to tell the cops, do you? 168 00:10:15,341 --> 00:10:16,365 Yeah, we do. 169 00:10:16,576 --> 00:10:19,135 And better yet, we get to tell your parents. 170 00:10:25,217 --> 00:10:27,582 - Any Valentine's Day plans? - Nope. 171 00:10:27,785 --> 00:10:30,049 - No big date or anything? - Nope. 172 00:10:30,455 --> 00:10:34,356 So what was that about? The flowers and the chocolates in the fridge? 173 00:10:34,558 --> 00:10:36,025 - Oh, that. - Yeah, that. 174 00:10:36,226 --> 00:10:38,057 I met this pediatrician... 175 00:10:39,262 --> 00:10:41,492 You what? You what? 176 00:10:43,031 --> 00:10:45,431 Hey, Peter! What? 177 00:10:50,839 --> 00:10:53,238 - What do you got? - Michael Clifford, 17. 178 00:10:53,441 --> 00:10:55,101 Lost a dare with a freight train. 179 00:10:55,309 --> 00:10:57,709 Leg and head injuries. Hypotensive, 80 over 60. 180 00:10:57,912 --> 00:11:00,506 Fluid resuscitated 2,000cc's. 181 00:11:01,582 --> 00:11:03,242 Brought the pressure up to 100. 182 00:11:03,449 --> 00:11:05,576 Blood loss around three to four units. 183 00:11:05,985 --> 00:11:08,475 Someone get on the horn with O.R. 184 00:11:09,588 --> 00:11:10,953 Hang ten liters saline. 185 00:11:11,157 --> 00:11:14,523 - Start him on Ancef, one gram, IV push. - BP's dropped 80 over 40. 186 00:11:14,726 --> 00:11:16,250 - Where's that O-neg? - It's coming. 187 00:11:16,461 --> 00:11:18,223 Another blood Y-tubing. 188 00:11:21,399 --> 00:11:23,731 Popliteal. No dorsalis pedis on the left. 189 00:11:23,935 --> 00:11:25,596 Let's get an angiogram. 190 00:11:26,436 --> 00:11:28,029 Oh, God! He's got my hand! 191 00:11:28,238 --> 00:11:30,365 - Don't lose that airway. - He's seizing! 192 00:11:35,377 --> 00:11:37,937 He's breaking her hand! 193 00:11:39,081 --> 00:11:40,206 Grab a bite block! 194 00:12:20,483 --> 00:12:23,077 Bounce-back migraine in 6. 195 00:12:23,486 --> 00:12:25,181 I already saw him. 196 00:12:25,388 --> 00:12:29,324 No, you saw the one in 1. This is the one in 6. 197 00:12:36,131 --> 00:12:37,894 Don't you guys work? 198 00:12:47,240 --> 00:12:49,572 - Want one? - No, thanks. 199 00:12:51,643 --> 00:12:54,134 - You thought I was in a bad mood? - What? 200 00:12:57,716 --> 00:12:59,047 - Oh, my God. - I gotta go. 201 00:12:59,250 --> 00:13:01,150 - Don't you dare leave me. - Excuse me. 202 00:13:01,553 --> 00:13:03,816 - Dr. Lewis? - Dr. Kayson. 203 00:13:04,389 --> 00:13:05,515 Will you be mine? 204 00:13:05,723 --> 00:13:07,156 Excuse me? 205 00:13:08,493 --> 00:13:10,392 Happy Valentine's Day. 206 00:13:29,944 --> 00:13:32,309 - Still 100. - McGillis is here. 207 00:13:34,049 --> 00:13:36,016 I'll be right back, okay? 208 00:13:38,518 --> 00:13:40,918 Carol, how long is Sparky gonna be with us? 209 00:13:41,120 --> 00:13:43,111 Until Grabarsky gets off duty tonight. 210 00:13:43,322 --> 00:13:45,721 "One of God's creatures." 211 00:14:05,508 --> 00:14:06,873 Hey, Deb. 212 00:14:08,912 --> 00:14:11,312 Deb? You all right? 213 00:14:11,747 --> 00:14:12,840 What? 214 00:14:13,817 --> 00:14:15,409 I said, are you okay? 215 00:14:17,453 --> 00:14:18,943 Yeah. Sure. 216 00:14:20,254 --> 00:14:21,380 Very okay. 217 00:14:21,557 --> 00:14:24,116 She left four hours ago. Does that mean abandonment? 218 00:14:24,325 --> 00:14:26,088 - It does. - Merits an investigation. 219 00:14:26,294 --> 00:14:29,592 She dumps a child who's sick, speaks no English, has no clue... 220 00:14:29,797 --> 00:14:33,163 It's okay. Tatiana needs to stay here at least 24 hours. 221 00:14:33,366 --> 00:14:35,357 Longer if she doesn't get any better. 222 00:14:35,568 --> 00:14:36,557 Then what happens? 223 00:14:36,735 --> 00:14:38,566 Assuming Mom's still out of the picture... 224 00:14:38,771 --> 00:14:42,207 ...Children and Family Services will find her a foster home. 225 00:14:42,408 --> 00:14:44,467 There's nothing else we can do. 226 00:14:46,778 --> 00:14:48,643 I have a lot of work to do. 227 00:14:54,318 --> 00:14:56,343 I'm being released today. 228 00:14:56,653 --> 00:14:58,348 You've made a remarkable recovery. 229 00:14:58,555 --> 00:15:01,922 I couldn't have done it without you, Susan. May I call you Susan? 230 00:15:02,125 --> 00:15:03,456 Sure. 231 00:15:04,427 --> 00:15:07,293 You said you needed to talk to me about something. 232 00:15:07,497 --> 00:15:09,862 Every cardiologist should go through what I did. 233 00:15:10,066 --> 00:15:13,932 Lying on that gurney, not knowing whether you're gonna live or die... 234 00:15:14,136 --> 00:15:18,504 ...and seeing the face of this lovely, young resident hovering over you. 235 00:15:18,939 --> 00:15:22,534 Well, I can understand how it must've been very scary for you. 236 00:15:22,743 --> 00:15:24,404 It was terrifying at first. 237 00:15:24,611 --> 00:15:26,773 But then, exhilarating. 238 00:15:27,447 --> 00:15:30,041 Now I've got a whole new perspective on life. 239 00:15:30,249 --> 00:15:31,716 My own and my patients'. 240 00:15:31,918 --> 00:15:33,248 That's terrific. 241 00:15:33,453 --> 00:15:35,079 I really should get back. 242 00:15:35,287 --> 00:15:37,482 Have you thought about cardiology, Susan? 243 00:15:38,456 --> 00:15:41,914 You'd be an excellent candidate. And I'd like to help you. 244 00:15:42,127 --> 00:15:44,560 Be a mentor of sorts. 245 00:15:45,128 --> 00:15:47,222 - Thank you, Dr. Kayson... - No, please... 246 00:15:47,431 --> 00:15:48,454 ...call me Jack. 247 00:15:51,201 --> 00:15:55,604 I'm still doing my ER residency. I should just stick with that for now. 248 00:15:57,106 --> 00:15:59,233 We should talk more about this another time. 249 00:15:59,442 --> 00:16:00,533 That'd be fine. 250 00:16:00,743 --> 00:16:02,869 Tonight, 8:00... 251 00:16:03,444 --> 00:16:04,433 ...dinner? 252 00:16:11,352 --> 00:16:12,443 How's the pain? 253 00:16:12,653 --> 00:16:14,177 I had a fifth of Demerol. 254 00:16:14,388 --> 00:16:16,618 You mean 50 milligrams of Demerol? 255 00:16:18,125 --> 00:16:21,719 I see that it's working. Can you wiggle these fingers for me? 256 00:16:24,764 --> 00:16:28,165 - I should stick with decorating. - He crushed your hand pretty good. 257 00:16:28,366 --> 00:16:31,631 You've got three metacarpal fractures, but I think you'll survive. 258 00:16:31,836 --> 00:16:34,236 I'll get somebody to put a cast on. 259 00:16:34,439 --> 00:16:36,463 - How's the boy? - Boy? 260 00:16:36,675 --> 00:16:38,233 The one who squeezed me... 261 00:16:38,442 --> 00:16:40,535 ...got hit by that train. 262 00:16:41,912 --> 00:16:44,403 He died up in O.R. 263 00:16:45,181 --> 00:16:48,947 Dr. Greene, dueling meatpackers coming in. About five minutes away. 264 00:16:52,689 --> 00:16:53,677 - Carol? - What? 265 00:16:53,889 --> 00:16:55,254 - Whoa. - Sorry. 266 00:16:55,457 --> 00:16:59,051 - Are we not loving our job? - I am not loving the limits of my job. 267 00:16:59,261 --> 00:17:03,060 Watching that little girl sitting out there, completely abandoned. 268 00:17:03,264 --> 00:17:04,253 Nothing we can do. 269 00:17:04,465 --> 00:17:06,365 Maybe you need a change of pace. 270 00:17:06,567 --> 00:17:08,659 How about a nice, greasy trauma? 271 00:17:08,869 --> 00:17:10,495 Sunny-side up or over-easy? 272 00:17:10,704 --> 00:17:12,001 I can offer you both. 273 00:17:12,205 --> 00:17:14,230 Okay, but how long do I have to wait? 274 00:17:14,441 --> 00:17:17,103 That's the beauty of it. You don't. 275 00:17:19,445 --> 00:17:22,141 - Happy Valentine's Day, Doris. - Likewise, Dr. Greene. 276 00:17:22,348 --> 00:17:23,747 Meet Mr. Lorenzo Renzetti. 277 00:17:23,948 --> 00:17:27,577 45, sturdy, aluminum meat hook firmly embedded in his bicep. 278 00:17:27,785 --> 00:17:29,183 How's that feel, Mr. Renzetti? 279 00:17:29,387 --> 00:17:32,379 You can call me Lorenzo. I don't know, it's not so bad. 280 00:17:32,589 --> 00:17:34,854 That's good, because it sure looks bad. 281 00:17:35,058 --> 00:17:39,391 Started one IV. BP is 140 over 90. Pulse 96, resp's 16. 282 00:17:39,596 --> 00:17:41,859 Good distal pulses, normal cap refill. 283 00:17:42,065 --> 00:17:44,897 Defensive lacerations on both arms. 284 00:17:45,234 --> 00:17:47,463 Mr. Renzetti, we're gonna take care of you. 285 00:17:47,670 --> 00:17:49,603 All right, we're gonna move him. 286 00:17:50,505 --> 00:17:52,700 All right, on my count. 287 00:17:52,907 --> 00:17:54,033 - One... - Watch your back. 288 00:17:54,242 --> 00:17:56,175 Why don't you just scoot over. 289 00:17:56,378 --> 00:17:57,742 Don't let the gurney roll. 290 00:17:57,945 --> 00:17:59,708 Okay. Good. I got you. 291 00:17:59,913 --> 00:18:01,437 Doris, you said this was a twofer. 292 00:18:01,649 --> 00:18:04,482 Second guy, second unit. I drove circles around him. 293 00:18:04,684 --> 00:18:07,448 Let's hand some Ancef, one gram, IV piggyback... 294 00:18:07,654 --> 00:18:09,450 ...and let's update Lorenzo's tetanus. 295 00:18:09,656 --> 00:18:10,680 I'll start a chart. 296 00:18:10,889 --> 00:18:12,789 I had that when I went to the Caribbean. 297 00:18:12,991 --> 00:18:15,654 - How was it? - It was all right. It rained a lot. 298 00:18:15,861 --> 00:18:18,022 Want a chest film plus humerus films? 299 00:18:18,230 --> 00:18:20,790 Call Radiology and get a portable. 300 00:18:20,998 --> 00:18:23,228 Lorenzo. Just lay down, okay? Take it easy. 301 00:18:23,434 --> 00:18:26,231 They should've brought Paulie here first. 302 00:18:26,437 --> 00:18:27,426 Who's Paulie? 303 00:18:27,905 --> 00:18:30,168 My stupid kid. He made a crack about his mother. 304 00:18:30,373 --> 00:18:33,035 I didn't want to fight, but he kept coming at me. 305 00:18:33,243 --> 00:18:34,540 Move your thumb. 306 00:18:34,744 --> 00:18:37,611 - Now your wrist. - He kept jabbing me. 307 00:18:37,813 --> 00:18:41,010 You shouldn't disrespect your mother. Where is the son of a bitch? 308 00:18:41,216 --> 00:18:43,012 I'm sure he's on his way. 309 00:18:43,218 --> 00:18:46,186 He'd better be, because he's in worse shape than I am. 310 00:18:46,387 --> 00:18:48,752 We're gonna take this out in surgery. 311 00:18:48,956 --> 00:18:51,516 There he is! Hey, Paulie! 312 00:18:52,826 --> 00:18:55,386 I'm over here, son. Your dad's over here. 313 00:18:58,464 --> 00:19:00,261 You okay? Son? 314 00:19:00,466 --> 00:19:02,162 Carol, come with me. 315 00:19:04,770 --> 00:19:06,328 He's in fib. Paddles. 316 00:19:08,406 --> 00:19:10,431 I'm right here, son. I'm right here. 317 00:19:11,775 --> 00:19:12,902 Is he all right? 318 00:19:13,111 --> 00:19:14,702 - Two hundred. - Charging. 319 00:19:14,913 --> 00:19:16,277 Clear. 320 00:19:19,450 --> 00:19:21,543 - Three hundred. - Charging. 321 00:19:21,752 --> 00:19:23,844 - Is he okay? - Clear. 322 00:19:24,121 --> 00:19:25,849 He's okay, right? 323 00:19:26,222 --> 00:19:28,452 - Damn it! 360. - Charging. 324 00:19:34,062 --> 00:19:35,791 He needs more volume. 325 00:19:55,815 --> 00:19:59,181 It's gonna be okay. You'll be fine. 326 00:20:27,443 --> 00:20:29,377 Exam 2? Okay, here we go. 327 00:20:29,577 --> 00:20:32,410 This way, you guys. There you go. 328 00:20:32,614 --> 00:20:35,014 We'll be with you in just a second. 329 00:20:35,984 --> 00:20:37,780 You have to admit, they're pretty cute. 330 00:20:37,985 --> 00:20:40,509 They've been spray-painted, giving them hives. 331 00:20:40,721 --> 00:20:43,052 Children with hives are not cute. 332 00:20:43,489 --> 00:20:44,820 So, Peter... 333 00:20:45,024 --> 00:20:49,324 ...about the flower and candy in the refrigerator? 334 00:20:49,929 --> 00:20:52,556 Are you gonna make me guess who they're for? 335 00:20:53,131 --> 00:20:54,758 They're for my mother. 336 00:20:56,101 --> 00:20:57,159 Really. 337 00:21:03,941 --> 00:21:07,274 Excuse me, where is Exam Room 1? 338 00:21:17,719 --> 00:21:19,710 - Thanks for moving her. - Oh, sure. 339 00:21:19,922 --> 00:21:22,186 She insisted on bringing Bill. 340 00:21:27,195 --> 00:21:31,460 Hello and goodbye. That and ten other words is the extent of my Russian. 341 00:21:32,833 --> 00:21:34,858 They're kind of perfect together. 342 00:21:35,235 --> 00:21:37,065 No idea where they are or what they're doing. 343 00:21:37,270 --> 00:21:41,467 - Neither one of them seem to mind. - The dog gets to go home with Grabarsky. 344 00:21:41,674 --> 00:21:43,198 Maybe her mom will come back. 345 00:21:43,409 --> 00:21:45,900 I don't think "mom" is the right word. 346 00:21:46,545 --> 00:21:50,412 Carter, Dr. Ross needs you to help with some kids in Exam 2. 347 00:21:50,682 --> 00:21:52,274 How do you say goodbye? 348 00:22:12,267 --> 00:22:14,258 Tell Dr. Ross I need him now. 349 00:22:27,447 --> 00:22:28,641 Hey, Deb. 350 00:22:42,360 --> 00:22:44,453 Are you Wendy Goldman? 351 00:22:44,762 --> 00:22:46,286 Yes... 352 00:22:46,497 --> 00:22:47,862 ...Deb. 353 00:22:49,200 --> 00:22:50,598 I'm Deborah Chen. 354 00:22:50,801 --> 00:22:52,097 I know that. 355 00:22:52,669 --> 00:22:55,399 I had the hardest time finding you. 356 00:22:57,908 --> 00:23:00,102 I'm gonna be doing your cast. 357 00:23:06,215 --> 00:23:08,910 - How long was he in the hot tub? - 40 minutes. 358 00:23:09,118 --> 00:23:10,675 - Any wine? - Champagne. 359 00:23:10,885 --> 00:23:12,876 - How much? - A little. A couple of bottles. 360 00:23:13,086 --> 00:23:16,419 - It's Valentine's Day. - Eddie wanted something special. 361 00:23:16,623 --> 00:23:18,420 - He got nauseous. - Then he threw up. 362 00:23:18,625 --> 00:23:20,593 - It was horrible. - Then he sank. 363 00:23:20,794 --> 00:23:23,159 We went under. Both of us pulled him up. 364 00:23:23,363 --> 00:23:24,659 Ran into the house. 365 00:23:24,865 --> 00:23:26,456 Called 911. 366 00:23:26,666 --> 00:23:29,191 - You did the right thing. - We'll take it from here. 367 00:23:29,401 --> 00:23:31,426 We're gonna take his temperature now. 368 00:23:31,670 --> 00:23:32,694 Rectally. 369 00:23:32,904 --> 00:23:34,769 You might wanna wait outside. 370 00:23:39,076 --> 00:23:40,941 We'll be right back, okay? 371 00:23:42,580 --> 00:23:44,571 You still think it's upper respiratory? 372 00:23:44,782 --> 00:23:47,272 Now that she's hydrated, I heard rales. 373 00:23:47,483 --> 00:23:50,714 Could be pneumonia or a foreign virus we know nothing about. 374 00:23:50,920 --> 00:23:54,821 Fever's spiked up to 104. I'm gonna put a rush on that x-ray. 375 00:23:55,024 --> 00:23:57,821 - You give her acetaminophen? - Yeah. 15 per kilo. 376 00:23:58,027 --> 00:24:00,358 All the times my mom tried to teach me Russian. 377 00:24:00,561 --> 00:24:02,120 All the times she yelled at me in Russian. 378 00:24:02,331 --> 00:24:03,797 You deserved it. 379 00:24:03,965 --> 00:24:04,954 Doctor B. 380 00:24:05,167 --> 00:24:07,156 Mrs. Hayden, 85, fell and cut her arm. 381 00:24:07,368 --> 00:24:10,564 She's in the Suture Room, and she's a tad senile. 382 00:24:10,770 --> 00:24:11,795 Give it to Carter. 383 00:24:12,005 --> 00:24:14,735 He's busy taking care of six small, red children. 384 00:24:14,941 --> 00:24:16,271 Where's the other one? 385 00:24:16,476 --> 00:24:19,104 Deb Chen? Doing a cast. 386 00:24:19,878 --> 00:24:21,277 All right, have her wait. 387 00:24:21,480 --> 00:24:23,539 Is Dr. Ross here? 388 00:24:23,782 --> 00:24:25,043 What's wrong? 389 00:24:25,250 --> 00:24:26,580 I'm Jake Leeds. 390 00:24:26,785 --> 00:24:29,344 I need to talk to Dr. Ross. 391 00:24:29,721 --> 00:24:33,782 Look, he's very busy right now. I can find someone else for you. 392 00:24:34,325 --> 00:24:35,314 What's wrong? 393 00:24:35,525 --> 00:24:38,551 My side and my stomach. It really hurts. 394 00:24:38,762 --> 00:24:40,525 We're gonna take him to Curtain 2. 395 00:24:40,730 --> 00:24:43,324 Call his mom, Diane Leeds, up in Risk Management. 396 00:24:43,533 --> 00:24:45,466 - Sure, Dr. Ross. - Carol. 397 00:24:45,801 --> 00:24:48,428 Come on, buddy. All right, what's wrong? 398 00:24:48,804 --> 00:24:50,635 Where's it hurt? Here we go. 399 00:24:52,841 --> 00:24:54,934 It started here in my stomach... 400 00:24:55,142 --> 00:24:57,771 ...and now it feels like it's over here. 401 00:24:58,479 --> 00:25:00,071 Like this? 402 00:25:00,547 --> 00:25:02,412 There. It hurts there. 403 00:25:02,616 --> 00:25:05,084 Any vomiting or nausea? 404 00:25:06,386 --> 00:25:08,616 - Right after gym. - Temp's normal. 405 00:25:08,821 --> 00:25:13,190 Okay, let's get a CBC, urinalysis and set him up for an ultrasound. 406 00:25:13,392 --> 00:25:16,793 All right, Jake, hang tight. We're gonna check you out. 407 00:25:19,130 --> 00:25:22,362 - Where are we gonna put him? - Admitting him straight upstairs. 408 00:25:22,566 --> 00:25:26,593 Haleh, could you tell those two hookers that their friend is doing fine? 409 00:25:26,804 --> 00:25:29,568 I think they'd rather talk to a doctor. 410 00:25:29,773 --> 00:25:32,071 Tell them I'll meet them in the waiting room. 411 00:25:33,677 --> 00:25:35,645 So what was that with Kayson? 412 00:25:35,845 --> 00:25:36,902 What? 413 00:25:37,113 --> 00:25:41,913 Oh, you know, he just wanted to tell me that he was fine, thank me. 414 00:25:42,117 --> 00:25:44,607 Nice try. I saw the bouquet. 415 00:25:44,820 --> 00:25:46,287 Oh, God. 416 00:25:46,587 --> 00:25:47,884 Did anyone else? 417 00:25:48,089 --> 00:25:50,353 It was so embarrassing. 418 00:25:50,558 --> 00:25:54,550 He just gave you flowers. It's not like he asked you out or anything. 419 00:25:55,696 --> 00:25:57,186 - He did? - Dinner, tonight. 420 00:25:57,397 --> 00:25:59,729 - What'd you say? - I said... 421 00:26:00,399 --> 00:26:04,460 Mark, chopper on the way. Some woman choked on her Valentine's dinner. 422 00:26:07,139 --> 00:26:10,039 I said I couldn't. That I was doing something with you. 423 00:26:10,242 --> 00:26:11,503 You dragged me into it. 424 00:26:11,711 --> 00:26:14,474 - Mark, he's married. - Yeah? Well, so am I. 425 00:26:20,017 --> 00:26:23,248 You're looking better, Jake. Are you feeling better? 426 00:26:24,621 --> 00:26:25,746 No. 427 00:26:28,157 --> 00:26:31,285 Dr. Ross tells me you're a very good basketball player. 428 00:26:31,461 --> 00:26:32,449 Yes, I am. 429 00:26:34,129 --> 00:26:37,792 I'm probably better than he is, except he's older. 430 00:26:38,033 --> 00:26:40,331 - Is he divorced? - What? 431 00:26:40,535 --> 00:26:43,662 My mom says divorced people have baggage. 432 00:26:44,138 --> 00:26:46,698 Well, he isn't divorced. 433 00:26:47,340 --> 00:26:49,002 Then he doesn't have baggage. 434 00:26:50,810 --> 00:26:53,370 Well, I wouldn't say that exactly. 435 00:26:54,614 --> 00:26:57,708 - He's faking. - How can you know that? 436 00:26:57,916 --> 00:27:02,580 Because he has that moany voice like when he wants to stay home from school. 437 00:27:02,788 --> 00:27:05,585 - Could be appendicitis... - He's done this before. 438 00:27:05,791 --> 00:27:09,351 - Faked illness? - No, tried to set me up with single men. 439 00:27:09,560 --> 00:27:10,549 What? 440 00:27:10,762 --> 00:27:14,129 He likes you. I'm his mother, and he's stuck with me. 441 00:27:14,331 --> 00:27:17,528 He thinks if he can get us to spend time together, we will... 442 00:27:17,734 --> 00:27:19,462 ...naturally, you know... 443 00:27:19,935 --> 00:27:22,166 - Well, that's... - Obviously ridiculous. 444 00:27:23,439 --> 00:27:25,270 Obviously. 445 00:27:26,509 --> 00:27:28,306 And he's done this before? 446 00:27:28,978 --> 00:27:31,344 I've been through 5 or 6 departments here alone. 447 00:27:31,546 --> 00:27:33,537 Not to mention hardware stores. 448 00:27:33,748 --> 00:27:36,215 Jake feels I should either be with a doctor... 449 00:27:36,417 --> 00:27:38,782 ...or a man who knows his way around nuts and bolts. 450 00:27:39,419 --> 00:27:42,013 So how do you suggest we handle this? 451 00:27:44,258 --> 00:27:45,485 Let's cut him open. 452 00:27:49,495 --> 00:27:50,484 The kid's faking it. 453 00:27:50,696 --> 00:27:53,562 Dr. Ross, test results back on that Russian girl. 454 00:27:55,967 --> 00:27:57,457 Oh, man. 455 00:27:57,836 --> 00:27:59,735 Her white count's at 2,000. 456 00:27:59,938 --> 00:28:01,132 You mean 20,000. 457 00:28:01,338 --> 00:28:03,203 No. Two. 458 00:28:04,441 --> 00:28:06,341 And she has pneumonia. 459 00:28:08,712 --> 00:28:10,236 She's got AIDS. 460 00:28:23,392 --> 00:28:24,858 Mrs. Hayden? 461 00:28:26,929 --> 00:28:28,190 Yes? 462 00:28:28,529 --> 00:28:30,393 How did you get in here? 463 00:28:31,898 --> 00:28:34,924 There is no starch. 464 00:28:36,870 --> 00:28:38,804 No. No. You know what? 465 00:28:39,005 --> 00:28:40,939 We're out of starch. 466 00:28:42,275 --> 00:28:44,708 But I need it for Joe's uniform. 467 00:28:44,910 --> 00:28:47,173 Okay. Just sit right here. 468 00:28:49,647 --> 00:28:51,638 You know what? I'm going to... 469 00:28:51,850 --> 00:28:54,478 I'm gonna have to take a look at this arm. 470 00:28:57,088 --> 00:28:59,920 I don't suppose you remember if you're... 471 00:29:00,123 --> 00:29:03,752 ...allergic to lidocaine or Novocaine? 472 00:29:03,960 --> 00:29:06,622 Some of the wives don't bother. 473 00:29:07,163 --> 00:29:10,564 Okay. Well, we're just gonna have to jump in here. 474 00:29:12,133 --> 00:29:16,092 Joe likes his uniform and his collar crisp. 475 00:29:23,444 --> 00:29:25,742 Would you like me to... 476 00:29:25,946 --> 00:29:27,811 ...iron your uniform? 477 00:29:36,923 --> 00:29:39,117 - All right. - That'd be great. 478 00:29:42,995 --> 00:29:44,393 How can she do that? 479 00:29:44,596 --> 00:29:46,722 - It doesn't matter. - It does to Tatiana. 480 00:29:46,931 --> 00:29:49,365 The situation is what it is. We'll do what we can. 481 00:29:49,566 --> 00:29:53,298 Well, it isn't much. We bring down her fever and kick her out? 482 00:29:53,503 --> 00:29:56,472 - Children and Family Services will... - She's got AIDS! 483 00:29:56,673 --> 00:30:00,336 She doesn't speak English. She's barely a candidate as a foster child. 484 00:30:00,542 --> 00:30:03,739 - So what do you suggest that we do? - Anything else. 485 00:30:03,946 --> 00:30:05,845 There isn't anything else. 486 00:30:08,017 --> 00:30:09,075 I know. 487 00:30:11,653 --> 00:30:15,851 You know, these patients come in here for an hour, maybe two... 488 00:30:16,056 --> 00:30:17,546 ...maybe a day. 489 00:30:18,358 --> 00:30:22,522 We treat them fast, barely learn their names and then send them home. 490 00:30:22,728 --> 00:30:24,788 Which is usually what they want. 491 00:30:27,133 --> 00:30:29,260 They usually have a home to go to. 492 00:30:29,669 --> 00:30:32,330 Dr. Ross, you've still got those chickenpox in 3. 493 00:30:32,538 --> 00:30:34,062 Fine, Jerry. 494 00:31:06,201 --> 00:31:10,296 I'm sorry that the person who was with you yesterday isn't here today. 495 00:31:12,406 --> 00:31:15,772 And I'm sorry that none of us will be with you tomorrow. 496 00:31:23,248 --> 00:31:27,184 And I'm glad you can't understand what's happening to you. 497 00:31:37,561 --> 00:31:39,119 Neither can I. 498 00:31:57,111 --> 00:31:59,102 Malik, move these hearts! 499 00:31:59,848 --> 00:32:01,906 Let's go! We're going to Trauma 2. 500 00:32:02,116 --> 00:32:03,674 - What do you got? - Anaphylaxis. 501 00:32:03,884 --> 00:32:07,445 My wife's allergic to shrimp and scallops and all that stuff. 502 00:32:07,754 --> 00:32:10,621 Susan, this is Mr. Goodwin. This is Dr. Lewis. 503 00:32:10,823 --> 00:32:14,451 We didn't order it. It must've been that appetizer. 504 00:32:14,694 --> 00:32:17,355 We'll take care of her. You need to wait outside. 505 00:32:17,563 --> 00:32:21,053 It happened once before. Her throat swelled up, but not like this. 506 00:32:21,266 --> 00:32:23,200 - Two, three. 507 00:32:23,835 --> 00:32:26,098 Lydia, show Mr. Goodwin where he can wait. 508 00:32:26,304 --> 00:32:27,668 Come on, Mr. Goodwin. 509 00:32:27,872 --> 00:32:31,035 Upper airway obstruction with stridor. 510 00:32:33,243 --> 00:32:36,440 - She's hypotensive. - BP's 45 and palp. 511 00:32:36,646 --> 00:32:40,911 I'll intubate. Haleh, get a 6.5 and prep for a crike just in case. 512 00:32:41,151 --> 00:32:44,051 Epi, one to 10,000, two cc's, IV push. 513 00:32:48,357 --> 00:32:50,586 This is hopeless. Throat's completely swollen. 514 00:32:50,792 --> 00:32:53,420 Let's crike her. Grab a trach tube. 515 00:32:56,730 --> 00:32:59,290 Benadryl, IV 50 milligrams... 516 00:32:59,499 --> 00:33:02,797 ...and cimetidine, IV 300 milligrams. 517 00:33:09,442 --> 00:33:11,466 Pressure's stabilizing, 100 over 80. 518 00:33:11,811 --> 00:33:13,471 Pulse ox 96. 519 00:33:13,679 --> 00:33:14,975 - It's peaking up. - Nice. 520 00:33:15,480 --> 00:33:16,469 Thank you. 521 00:33:16,648 --> 00:33:19,241 Let's start an epi drip, one milligram in 250... 522 00:33:19,484 --> 00:33:20,745 ...at 10 mics per minute. 523 00:33:20,952 --> 00:33:24,284 Keep her on the antihistamines until the swelling comes down. 524 00:33:26,557 --> 00:33:29,320 Oh, God! Mark, Susan! Get over here! 525 00:33:31,127 --> 00:33:32,924 What happened? She was stable. 526 00:33:33,129 --> 00:33:35,757 - Get her husband in here now! - Her pressure's crashing. 527 00:33:35,964 --> 00:33:37,728 We gotta scope her. 528 00:33:40,569 --> 00:33:42,059 Did I perforate the esophagus? 529 00:33:42,270 --> 00:33:44,237 - You couldn't have. - What'd I do wrong? 530 00:33:44,439 --> 00:33:46,963 Nothing. Get a CBC. Type and cross six units... 531 00:33:47,174 --> 00:33:49,767 ...lytes, LFTs, amylase. 532 00:33:50,211 --> 00:33:52,509 Oh, my God! What happened? 533 00:33:52,946 --> 00:33:54,914 - What happened? - Lydia, call for O-neg. 534 00:33:55,115 --> 00:33:58,107 - Has your wife been vomiting recently? - No. 535 00:33:58,318 --> 00:34:00,444 - Does she have any history of ulcer? - No. 536 00:34:01,854 --> 00:34:03,913 She has bleeding varices. SP, tube. 537 00:34:04,123 --> 00:34:06,387 Varices? What the hell is this? 538 00:34:06,591 --> 00:34:08,752 Mr. Goodwin, is your wife an alcoholic? 539 00:34:13,464 --> 00:34:14,725 Is she? 540 00:34:16,600 --> 00:34:18,693 All right. Get the catcher's mask. 541 00:34:25,709 --> 00:34:27,641 Inflate the balloon to 200cc's. 542 00:34:30,111 --> 00:34:31,601 It's in the stomach. 543 00:34:32,213 --> 00:34:35,774 Okay, inflate the esophageal balloon to 40 millimeters. 544 00:34:45,192 --> 00:34:46,625 It's stopped. 545 00:34:47,393 --> 00:34:48,622 Great pickup, Susan. 546 00:34:58,236 --> 00:35:02,672 Well, her fever's back down to 100. You're feeling better, aren't you? 547 00:35:02,874 --> 00:35:05,865 Will you keep an eye on her for me? Thanks. 548 00:35:07,344 --> 00:35:10,142 - I should've gone into real estate. - That bad, huh? 549 00:35:10,346 --> 00:35:12,473 - I got off two hours ago. - Me too. 550 00:35:12,683 --> 00:35:13,979 Can I borrow a pen? 551 00:35:14,184 --> 00:35:15,708 Well, we gotta do something. 552 00:35:15,919 --> 00:35:18,319 I don't want Kayson to think you're a liar. 553 00:35:18,520 --> 00:35:20,920 - Carol, you wanna come? - I'm on tonight. 554 00:35:21,123 --> 00:35:23,148 - Sorry. - Bye. 555 00:35:44,843 --> 00:35:46,606 She's very ill. 556 00:35:48,047 --> 00:35:49,172 I know. 557 00:35:49,381 --> 00:35:51,508 You can't take her home tonight. 558 00:35:54,586 --> 00:35:55,814 I know. 559 00:35:56,454 --> 00:35:58,479 After this morning, I'm not sure... 560 00:35:58,690 --> 00:36:01,124 ...you'll ever be able to take her home. 561 00:36:05,027 --> 00:36:06,995 I don't want to. 562 00:36:26,313 --> 00:36:27,803 Mrs. Hayden? 563 00:36:44,596 --> 00:36:46,756 I guess you found the starch. 564 00:36:55,106 --> 00:36:58,006 When I found out that I could adopt Tatiana... 565 00:36:58,208 --> 00:37:00,768 ...I bought a Russian-English dictionary. 566 00:37:00,977 --> 00:37:03,103 Never got much beyond hello and goodbye. 567 00:37:03,313 --> 00:37:06,372 - Mrs. Hall... - Can you imagine anything worse... 568 00:37:08,417 --> 00:37:10,316 ...than abandoning a child with AIDS? 569 00:37:11,719 --> 00:37:12,811 No. 570 00:37:14,455 --> 00:37:16,855 She was diagnosed last Thursday at St. John's. 571 00:37:17,958 --> 00:37:21,291 Look, Mrs. Hall, or whatever your name is... 572 00:37:21,728 --> 00:37:23,855 ...l'm not exactly sure why you're here. 573 00:37:24,064 --> 00:37:27,555 But I'm not interested in listening to you say how sorry you are. 574 00:37:29,235 --> 00:37:31,863 My husband died three years ago. 575 00:37:32,171 --> 00:37:33,364 It was... 576 00:37:33,572 --> 00:37:35,129 ...long and slow. 577 00:37:36,741 --> 00:37:37,867 I was young. 578 00:37:38,076 --> 00:37:39,839 You get through. You go on. 579 00:37:40,745 --> 00:37:44,181 I never really felt that loss until last week. 580 00:37:44,381 --> 00:37:46,315 I never allowed myself to feel it. 581 00:37:47,418 --> 00:37:48,976 Until I... 582 00:37:50,520 --> 00:37:52,819 ...looked at Tatiana... 583 00:37:53,389 --> 00:37:54,787 ...and I said... 584 00:37:55,757 --> 00:37:57,555 ..."There it is." 585 00:38:01,464 --> 00:38:03,055 I cannot... 586 00:38:03,265 --> 00:38:06,961 ...I will not let myself get that close to someone... 587 00:38:07,169 --> 00:38:09,033 ...and lose them again. 588 00:38:14,308 --> 00:38:16,366 I brought her things. 589 00:38:46,536 --> 00:38:49,026 I forgot how to say goodbye. 590 00:39:13,192 --> 00:39:14,523 Mom? 591 00:40:16,682 --> 00:40:18,648 Happy Valentine's Day. 592 00:40:30,259 --> 00:40:32,693 - This is fun? - This is fun. 593 00:40:32,895 --> 00:40:34,886 It's 20 degrees out. 594 00:40:35,731 --> 00:40:37,857 Okay, this is fun. 595 00:40:38,167 --> 00:40:41,966 Did I tell you Morgenstern offered me a job as attending next year? 596 00:40:42,170 --> 00:40:44,468 What? No, you didn't tell me. 597 00:40:44,672 --> 00:40:47,698 That's right, it was last week. You weren't talking to me. 598 00:40:47,908 --> 00:40:50,900 So, you were talking to me. What'd you tell him? 599 00:40:51,111 --> 00:40:53,944 - That I had to think about it. - Oh, please. 600 00:40:54,247 --> 00:40:56,715 Well, you know, there's Jennifer to consider. 601 00:40:56,916 --> 00:40:58,543 Which I didn't. 602 00:40:58,917 --> 00:41:00,475 What'd she say? 603 00:41:00,853 --> 00:41:02,548 What do you think she said? 604 00:41:03,055 --> 00:41:04,818 That, "I'm happy for you, Mark... 605 00:41:05,023 --> 00:41:07,287 ...because I know this is what you really want"? 606 00:41:07,493 --> 00:41:11,019 The "this is what you really want" part? That's right. 607 00:41:11,229 --> 00:41:12,821 Sounds bad. 608 00:41:13,030 --> 00:41:14,520 It was. 609 00:41:14,966 --> 00:41:16,957 So what are you gonna do? 610 00:41:17,167 --> 00:41:19,727 I am going to skate. 611 00:41:25,108 --> 00:41:27,076 Help, I need a doctor! 612 00:41:28,744 --> 00:41:30,712 Is there a doctor? 613 00:41:43,790 --> 00:41:45,815 I'm sorry. I'm sorry, Wendy. 614 00:41:46,026 --> 00:41:49,154 I understand that she did it perfectly on the dog. 615 00:41:49,362 --> 00:41:50,420 I'll fix it tomorrow. 616 00:41:50,631 --> 00:41:52,791 I think I'm gonna stay home tomorrow. 617 00:41:53,332 --> 00:41:54,559 Hang in there. 46186

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.