Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,684 --> 00:00:03,354
Jack: Over 68 million Americans
2
00:00:03,387 --> 00:00:05,423
leave the safety of
our borders every year.
3
00:00:05,457 --> 00:00:07,295
If danger strikes,
4
00:00:07,327 --> 00:00:09,398
the FBI's International
Response Team
5
00:00:09,431 --> 00:00:11,937
is called into action.
6
00:00:13,440 --> 00:00:16,948
♪♪
7
00:00:25,598 --> 00:00:28,570
[Man singing in native language]
8
00:00:28,604 --> 00:00:31,476
[Crowd cheering]
9
00:00:36,286 --> 00:00:38,456
♪♪
10
00:00:38,489 --> 00:00:40,293
- Yeah.
- That's what I'm talking about.
11
00:00:40,327 --> 00:00:42,298
♪♪
12
00:00:42,331 --> 00:00:45,572
[Ice rattling]
13
00:00:45,604 --> 00:00:48,377
[Needle scratching]
14
00:00:48,410 --> 00:00:51,417
♪♪
15
00:00:52,785 --> 00:00:54,455
[Exhales deeply]
16
00:00:54,489 --> 00:00:56,460
We had a very good night, Aunt M.
17
00:00:56,492 --> 00:00:57,762
Hmm?
18
00:00:57,796 --> 00:00:59,299
I'd say any night where
I don't have to clean up
19
00:00:59,331 --> 00:01:01,268
your broken bottles is a good night.
20
00:01:01,302 --> 00:01:02,470
[Chuckles]
21
00:01:02,504 --> 00:01:05,211
Boys, danke. You've
been such a godsend to me
22
00:01:05,244 --> 00:01:06,413
these past few weeks.
23
00:01:06,445 --> 00:01:08,116
No, thank you.
24
00:01:08,149 --> 00:01:10,788
Honestly, hanging out
here has been just cool.
25
00:01:10,822 --> 00:01:12,425
Yeah, I mean, if it weren't for you,
26
00:01:12,457 --> 00:01:14,294
Timothy and I would be stuck somewhere
27
00:01:14,328 --> 00:01:15,732
in the middle of Georgia,
28
00:01:15,764 --> 00:01:17,334
- bulldozing dirt for Dad's company.
- [Chuckles]
29
00:01:17,367 --> 00:01:18,704
Not exactly how you'd dream of whiling away
30
00:01:18,738 --> 00:01:20,241
your days between semesters.
31
00:01:20,274 --> 00:01:21,475
I'm going to miss you boys
32
00:01:21,508 --> 00:01:23,080
when you have to go back home for school.
33
00:01:23,113 --> 00:01:24,448
We'll miss you, too.
34
00:01:24,481 --> 00:01:26,620
Ah. Goeie nag, boys.
35
00:01:26,653 --> 00:01:28,489
- Good night.
- Night, Aunt M.
36
00:01:28,523 --> 00:01:31,196
You know, I get why Dad
moved away from Johannesburg
37
00:01:31,229 --> 00:01:32,833
back in the day, but I don't get
38
00:01:32,865 --> 00:01:35,503
why he doesn't like
coming back here to visit.
39
00:01:35,536 --> 00:01:37,407
Who knows? You know how Dad is.
40
00:01:37,440 --> 00:01:38,777
Yeah, you're right.
41
00:01:38,811 --> 00:01:40,481
I'm gonna take the rest of this trash out.
42
00:01:40,514 --> 00:01:42,118
You need me to dump anything else?
43
00:01:42,150 --> 00:01:44,354
Nah, I'm good. I'm gonna head upstairs.
44
00:01:44,388 --> 00:01:45,859
Okay.
45
00:01:45,892 --> 00:01:48,196
[Trash bag rustling]
46
00:01:50,467 --> 00:01:51,703
[Door closes]
47
00:01:51,737 --> 00:01:53,674
[Crash, glass shatters]
48
00:01:53,707 --> 00:01:55,377
Tim, are you okay?
49
00:02:02,257 --> 00:02:03,460
Tim?
50
00:02:09,337 --> 00:02:10,641
[Door creaks]
51
00:02:10,674 --> 00:02:13,312
[Siren wailing in distance]
52
00:02:13,346 --> 00:02:15,218
Tim!
53
00:02:18,356 --> 00:02:20,796
Hey, quit screwing around!
54
00:02:22,397 --> 00:02:24,836
Hey. Hey, what happened?
55
00:02:24,870 --> 00:02:26,473
[Gun clatters]
56
00:02:28,610 --> 00:02:30,648
Brandon Smit, 22,
57
00:02:30,681 --> 00:02:32,651
a senior at Hallridge University,
58
00:02:32,686 --> 00:02:34,389
and his brother, Timothy, 18,
59
00:02:34,421 --> 00:02:36,826
a freshman at Burlington Crest College.
60
00:02:36,859 --> 00:02:39,299
Both boys hail from Roswell, Georgia.
61
00:02:39,331 --> 00:02:42,504
They were on a break visiting
Johannesburg, South Africa,
62
00:02:42,537 --> 00:02:44,776
where they'd taken temporary jobs in a bar
63
00:02:44,809 --> 00:02:46,947
working for their aunt, Mariam Nell,
64
00:02:46,981 --> 00:02:49,485
who reported them missing 24 hours ago.
65
00:02:49,518 --> 00:02:50,889
Then eight hours ago,
66
00:02:50,921 --> 00:02:53,326
police discovered the
body of Timothy Smit,
67
00:02:53,359 --> 00:02:55,563
mutilated and staged
in an abandoned shanty
68
00:02:55,597 --> 00:02:57,368
just inside the Azaria District,
69
00:02:57,401 --> 00:02:58,670
one of the poorest
neighborhoods in Johannesburg
70
00:02:58,703 --> 00:03:00,875
and 12 miles from their aunt's bar.
71
00:03:00,907 --> 00:03:03,747
Brandon's still missing,
and it would appear
72
00:03:03,780 --> 00:03:06,585
that his murder is consistent with this.
73
00:03:06,619 --> 00:03:08,825
One month ago, Lara Bosch, 29,
74
00:03:08,857 --> 00:03:11,529
was kidnapped from her home in Pretoria,
75
00:03:11,561 --> 00:03:13,800
40 minutes north of Johannesburg.
76
00:03:13,834 --> 00:03:17,642
Her body was later found
like this, also inside Azaria.
77
00:03:17,674 --> 00:03:19,679
You know, the desecration of these bodies,
78
00:03:19,712 --> 00:03:21,449
it's very specific.
79
00:03:21,481 --> 00:03:24,789
Bodies caked in white clay,
spikes driven through foreheads,
80
00:03:24,823 --> 00:03:26,593
tongues severed.
81
00:03:26,626 --> 00:03:28,029
It's derived from
82
00:03:28,063 --> 00:03:29,966
a rare Southern African divining practice,
83
00:03:30,000 --> 00:03:32,404
which is meant to represent umkovu,
84
00:03:32,437 --> 00:03:33,940
which are basically
85
00:03:33,974 --> 00:03:35,779
corpses that have been dug
up and revived by a shaman
86
00:03:35,811 --> 00:03:37,548
in order to do his bidding.
87
00:03:37,580 --> 00:03:39,518
So you think our unsub
believes that he's recruiting
88
00:03:39,552 --> 00:03:41,056
his own zombie soul brigade?
89
00:03:41,089 --> 00:03:44,662
Now given the present status
of Brandon Smit's abduction,
90
00:03:44,694 --> 00:03:46,733
the South African Special Forces Brigade
91
00:03:46,767 --> 00:03:48,503
have taken charge of the mission.
92
00:03:48,536 --> 00:03:50,374
Paramilitary tactics are a
bit of a blunt instrument,
93
00:03:50,407 --> 00:03:51,744
don't you think?
94
00:03:51,777 --> 00:03:52,978
That might be why our ambassador
95
00:03:53,012 --> 00:03:54,783
and the South African foreign minister
96
00:03:54,816 --> 00:03:56,820
have asked us to work with the S.F.B.
97
00:03:56,854 --> 00:03:58,791
Well, time is not on our side.
98
00:03:58,823 --> 00:04:00,762
Brandon's been missing
for over 36 hours now.
99
00:04:00,794 --> 00:04:02,765
I mean, by the book, after 72,
100
00:04:02,798 --> 00:04:05,671
a rescue mission usually
turns into a recovery mission.
101
00:04:05,703 --> 00:04:07,640
Yeah, but if our unsub planned
on killing both brothers,
102
00:04:07,674 --> 00:04:09,445
why wouldn't he have just
done it at the same time
103
00:04:09,478 --> 00:04:11,783
and then arrange their bodies side by side?
104
00:04:11,817 --> 00:04:13,955
Because, for whatever reason,
105
00:04:13,987 --> 00:04:17,561
our unsub's not done with Brandon... yet.
106
00:04:17,593 --> 00:04:19,766
As terrible as that sounds,
107
00:04:19,800 --> 00:04:22,973
it may mean we still have time to save him.
108
00:04:29,885 --> 00:04:31,488
[Metal scrapes]
109
00:04:31,522 --> 00:04:32,826
[Inhales sharply]
110
00:04:32,858 --> 00:04:34,662
[Metal scrapes]
111
00:04:34,694 --> 00:04:36,834
- [Metal frame rattling]
- [Grunts]
112
00:04:36,867 --> 00:04:39,739
[Metal scraping]
113
00:04:39,771 --> 00:04:40,941
Where's my brother?
114
00:04:43,947 --> 00:04:46,485
Hey! What have you done with him?!
115
00:04:48,088 --> 00:04:51,095
[Breathing heavily]
116
00:04:52,197 --> 00:04:56,004
- [Raspy male voice]
- Wena ungufakazi wami.
117
00:04:56,038 --> 00:04:59,880
Wena ungufakazi wami.
118
00:04:59,912 --> 00:05:04,188
What? What do you want?
119
00:05:04,221 --> 00:05:05,859
Please!
120
00:05:05,891 --> 00:05:06,993
No!
121
00:05:07,027 --> 00:05:11,033
Synced and corrected by MasterCookie
www.addic7ed.com
122
00:05:30,549 --> 00:05:35,493
Jack: A Zulu proverb reminds
us, "Hope does not kill."
123
00:05:35,525 --> 00:05:38,165
[Men singing in African language]
124
00:05:38,197 --> 00:05:40,870
[Indistinct conversations]
125
00:05:40,904 --> 00:05:42,205
Man: Yes, we'll take care of it.
126
00:05:42,239 --> 00:05:43,809
Welcome to you.
127
00:05:43,841 --> 00:05:46,547
I am Brigadier General Yazeen Zwane.
128
00:05:46,580 --> 00:05:48,886
You must be Unit Chief Jack Garrett, eh?
129
00:05:48,919 --> 00:05:50,221
Yes, I am,
130
00:05:50,254 --> 00:05:53,060
and this is my team,
Supervisory Special Agents
131
00:05:53,094 --> 00:05:55,733
Clara Seger, Matt Simmons, and Mae Jarvis.
132
00:05:55,766 --> 00:05:57,905
If you would, follow me, please.
133
00:05:57,938 --> 00:06:00,074
I have been in constant communication
134
00:06:00,108 --> 00:06:02,914
with your ambassador, as
well as our foreign minister,
135
00:06:02,948 --> 00:06:06,220
and I assure you of the utmost cooperation
136
00:06:06,253 --> 00:06:08,157
- with this mission.
- I appreciate that, General.
137
00:06:08,191 --> 00:06:09,894
However, we are concerned
138
00:06:09,928 --> 00:06:12,767
about the application of
counterinsurgency tactics
139
00:06:12,800 --> 00:06:15,072
- in this investigation.
- I understand.
140
00:06:15,104 --> 00:06:18,912
I suppose it seemed like, uh,
using a cannon to swat a fly.
141
00:06:18,945 --> 00:06:20,883
Obviously, we'd feel more comfortable
142
00:06:20,917 --> 00:06:21,818
coordinating this mission
143
00:06:21,852 --> 00:06:24,057
based on a comprehensive criminal profile.
144
00:06:24,089 --> 00:06:26,694
We really need to get to
work on that immediately.
145
00:06:26,728 --> 00:06:28,933
- Brandon's life depends on it.
- I could not agree with you more.
146
00:06:28,966 --> 00:06:31,939
That is why we've called in
our country's premier profiler
147
00:06:31,972 --> 00:06:33,909
to assist you...
148
00:06:33,943 --> 00:06:37,215
Lieutenant Ananda Doshi.
149
00:06:37,248 --> 00:06:41,024
I am sorry. Will there
be a problem with that?
150
00:06:41,057 --> 00:06:44,197
No. No problem.
151
00:06:44,229 --> 00:06:46,066
But I'll wanna walk
through the body dump site
152
00:06:46,099 --> 00:06:48,005
with Agent Seger,
153
00:06:48,038 --> 00:06:50,742
and have Agent Simmons here
inspect the abduction site
154
00:06:50,776 --> 00:06:53,896
while Agent Jarvis assists
with Timothy Smit's autopsy.
155
00:06:54,108 --> 00:06:54,715
Certainly.
156
00:06:54,717 --> 00:06:56,087
I will arrange for your escort
157
00:06:56,119 --> 00:06:58,324
and for Lieutenant Doshi to meet you
158
00:06:58,358 --> 00:06:59,961
at the Azaria scene.
159
00:06:59,995 --> 00:07:01,698
- [Lowered voice]
- You sure you're gonna be okay
160
00:07:01,731 --> 00:07:03,835
- working with her again?
- I'm sure.
161
00:07:03,868 --> 00:07:04,837
Is this the same Ananda Doshi
162
00:07:04,869 --> 00:07:07,142
that's responsible for
catching Gabriel Imani,
163
00:07:07,175 --> 00:07:09,247
a.k.a. "The Archangel," in Madagascar?
164
00:07:09,280 --> 00:07:10,816
Didn't you work that case, Boss?
165
00:07:10,849 --> 00:07:13,087
Yeah, which is why I'm bringing it up.
166
00:07:13,121 --> 00:07:15,125
Look, if they want her, we got her.
167
00:07:15,157 --> 00:07:16,894
We have a job to do.
168
00:07:18,164 --> 00:07:21,705
- [Afrikaans accent]
- Why did I allow my sons to go?
169
00:07:21,737 --> 00:07:24,476
- [Southern American accent]
- I insisted you let them, Armand.
170
00:07:24,509 --> 00:07:27,315
It's not like they
hadn't been there before.
171
00:07:27,349 --> 00:07:30,121
- [Whispers]
- They missed your sister.
172
00:07:30,155 --> 00:07:33,061
Then she should have come to visit us.
173
00:07:33,093 --> 00:07:35,932
I'll still never understand
why she chose to stay
174
00:07:35,966 --> 00:07:38,370
in that godforsaken place after I left.
175
00:07:38,403 --> 00:07:41,210
Mr. and Mrs. Smit, I know
this a difficult time for you,
176
00:07:41,243 --> 00:07:43,414
but you cannot blame yourselves
177
00:07:43,447 --> 00:07:45,319
for what happened to Timothy and Brandon.
178
00:07:45,352 --> 00:07:47,223
I wish I could believe you,
179
00:07:47,256 --> 00:07:49,227
but a man's sole responsibility
180
00:07:49,260 --> 00:07:51,264
is to protect the ones he loves.
181
00:07:51,296 --> 00:07:54,203
That's why I left South
Africa 25 years ago.
182
00:07:54,236 --> 00:07:55,539
I met my wife.
183
00:07:55,572 --> 00:07:58,411
I wanted to start a
family in a better place.
184
00:07:58,443 --> 00:08:01,518
I understand, Sir. I'm... I'm sorry.
185
00:08:01,551 --> 00:08:03,320
I just have a couple more questions.
186
00:08:03,354 --> 00:08:04,956
Given the neighborhood,
187
00:08:04,990 --> 00:08:06,460
did the boys ever mention
188
00:08:06,494 --> 00:08:09,266
being hassled by any of the local gangs?
189
00:08:09,300 --> 00:08:11,270
No. Why?
190
00:08:11,304 --> 00:08:12,906
Nothing specific.
191
00:08:12,940 --> 00:08:15,913
We just have to evaluate
every possible threat.
192
00:08:15,945 --> 00:08:19,285
Now, Mr. Smit, you immigrated
from South Africa in 1990
193
00:08:19,319 --> 00:08:21,490
and then became a U.S. citizen in 2004?
194
00:08:21,523 --> 00:08:23,160
That's correct.
195
00:08:23,193 --> 00:08:25,933
And your only other living
relative in South Africa
196
00:08:25,965 --> 00:08:27,302
is your sister, Mariam Nell?
197
00:08:27,335 --> 00:08:30,174
- Is that right?
- Yes.
198
00:08:30,207 --> 00:08:32,345
The boys just adored Mariam.
199
00:08:32,379 --> 00:08:36,086
She and I were the ones who
made the arrangements for them
200
00:08:36,120 --> 00:08:38,425
to stay and work down
there for a few weeks.
201
00:08:38,458 --> 00:08:40,595
The only security camera the police found
202
00:08:40,629 --> 00:08:43,435
was situated over this bar
pointing at the cash register.
203
00:08:43,468 --> 00:08:47,309
Yeah. The only one I thought I needed.
204
00:08:47,342 --> 00:08:50,215
That, and the geweer behind the bar.
205
00:08:50,248 --> 00:08:51,384
Sorry. The... the what?
206
00:08:51,417 --> 00:08:53,922
I bought a gun. A.38.
207
00:08:53,954 --> 00:08:57,262
Right, but no gun was... was found.
208
00:08:57,295 --> 00:09:00,334
It wasn't any help at all, was it?
209
00:09:00,368 --> 00:09:02,339
I just never should have left them.
210
00:09:02,372 --> 00:09:05,611
Ms. Nell, did you or the
boys ever receive any threats?
211
00:09:05,644 --> 00:09:07,616
Ja.
212
00:09:07,649 --> 00:09:11,090
A couple of Ibhuloho came
around a few months back.
213
00:09:11,122 --> 00:09:13,094
They wanted me to start
paying them protection money,
214
00:09:13,127 --> 00:09:16,266
but I refused to pay them.
215
00:09:16,299 --> 00:09:18,238
You think they did this to my nephews?
216
00:09:18,271 --> 00:09:20,075
Do you think you could identify these men?
217
00:09:20,107 --> 00:09:21,243
Ja, I might.
218
00:09:21,276 --> 00:09:24,582
Uh, just one last thing.
219
00:09:24,615 --> 00:09:27,089
- You recognize this woman?
- No.
220
00:09:27,122 --> 00:09:29,427
Monty: Her name is Lara Bosch.
221
00:09:29,460 --> 00:09:31,029
Bosch?
222
00:09:31,062 --> 00:09:34,035
Yes. Does that ring a bell?
223
00:09:34,067 --> 00:09:37,109
No, I'm sorry.
224
00:09:38,778 --> 00:09:42,050
You think she's involved somehow?
225
00:09:42,085 --> 00:09:45,625
She's another victim, Ma'am.
226
00:09:45,657 --> 00:09:50,066
♪♪
227
00:09:50,101 --> 00:09:53,108
[Indistinct conversations in Zulu]
228
00:09:59,052 --> 00:10:02,058
[Dog barking in distance]
229
00:10:03,126 --> 00:10:04,429
Clara: Yeah, I've heard Doshi's methodology
230
00:10:04,463 --> 00:10:06,334
can be a little unorthodox,
231
00:10:06,367 --> 00:10:07,403
but you never told me what
happened between the two of you.
232
00:10:07,436 --> 00:10:09,273
What caused the falling out?
233
00:10:09,305 --> 00:10:11,277
I'm not sure this is the time.
234
00:10:11,310 --> 00:10:14,482
I'm not sure it's fair to have
me go in there flying blind.
235
00:10:14,516 --> 00:10:16,119
Doshi may have been
trained by Scotland Yard
236
00:10:16,153 --> 00:10:17,423
in forensic psychology,
237
00:10:17,456 --> 00:10:20,395
but she doesn't really
see herself as a profiler.
238
00:10:20,427 --> 00:10:22,799
Then how does she see herself?
239
00:10:22,832 --> 00:10:25,471
Ungesabi.
240
00:10:25,504 --> 00:10:27,508
Ngizwe.
241
00:10:27,542 --> 00:10:30,382
Wena akudingeki wesabe.
242
00:10:30,415 --> 00:10:35,091
Timothy, speak, if you will.
243
00:10:39,599 --> 00:10:41,403
It's been too long, Jack.
244
00:10:41,437 --> 00:10:42,673
I'm told you now run
245
00:10:42,706 --> 00:10:45,545
your own personal division of the FBI.
246
00:10:45,577 --> 00:10:47,415
It's not my personal division.
247
00:10:47,448 --> 00:10:50,120
It's the Bureau's
International Response Team.
248
00:10:50,154 --> 00:10:51,490
I'm the unit chief.
249
00:10:51,524 --> 00:10:53,728
And this is S.S.A. Clara Seger.
250
00:10:53,761 --> 00:10:56,399
Lieutenant Doshi, your
reputation precedes you.
251
00:10:56,433 --> 00:10:59,473
- [Sighs]
- I'm afraid that's my cross to bear.
252
00:10:59,505 --> 00:11:01,443
The candles? I'm sure you waited...
253
00:11:01,476 --> 00:11:04,215
Until the scene was processed. Yes, I did.
254
00:11:04,249 --> 00:11:08,557
Unfortunately, the time
elapsed was far too long.
255
00:11:08,590 --> 00:11:11,296
If Timothy found his way back here,
256
00:11:11,329 --> 00:11:13,301
he did not linger for long.
257
00:11:13,334 --> 00:11:14,603
You mean Timothy's spirit?
258
00:11:14,635 --> 00:11:17,174
No. I mean Timothy himself.
259
00:11:17,209 --> 00:11:19,613
I do not subscribe to the Western dualism
260
00:11:19,645 --> 00:11:21,583
of physical versus spiritual.
261
00:11:21,617 --> 00:11:24,690
When we die, there's not
some part of us that lives on.
262
00:11:24,722 --> 00:11:27,528
It's the whole of us that evolves
263
00:11:27,561 --> 00:11:31,203
into a new and marvelous incarnation.
264
00:11:31,237 --> 00:11:34,577
Uh, if that is true, then why
would Timothy come back here?
265
00:11:34,610 --> 00:11:37,248
Because the real tragedy of murder
266
00:11:37,282 --> 00:11:41,623
is that our transmigration is
so abrupt that we get scared
267
00:11:41,656 --> 00:11:44,529
and try to cling to this flesh and bone,
268
00:11:44,563 --> 00:11:48,437
thus a homicide victim
lingers at his crime scene.
269
00:11:48,470 --> 00:11:51,008
Well, based on the lack of blood evidence,
270
00:11:51,041 --> 00:11:53,580
maybe Timothy didn't come back here
271
00:11:53,614 --> 00:11:56,554
because this wasn't where he
was murdered and mutilated.
272
00:11:56,586 --> 00:11:58,724
- Mm.
- Just where he was staged.
273
00:11:58,758 --> 00:12:01,597
Yeah, staged in close proximity
of where Lara's body was,
274
00:12:01,629 --> 00:12:02,965
just a quarter-mile away.
275
00:12:02,999 --> 00:12:04,636
This Azaria District...
276
00:12:04,669 --> 00:12:06,706
It appears to mean something to our unsub.
277
00:12:06,739 --> 00:12:11,484
But he's a poacher. He likes
to hunt across a wide terrain.
278
00:12:11,517 --> 00:12:13,354
Victoria to Johannesburg...
279
00:12:13,386 --> 00:12:15,557
That's nearly 9,000 square kilometers.
280
00:12:15,590 --> 00:12:18,062
Which isn't inconsistent
with our gang theory.
281
00:12:18,096 --> 00:12:20,502
But the explicit precision of mutilations,
282
00:12:20,535 --> 00:12:22,739
it seems more likely to
be a physical manifestation
283
00:12:22,772 --> 00:12:26,380
of our unsub's internal fantasy psychosis.
284
00:12:26,412 --> 00:12:27,683
You think so?
285
00:12:27,716 --> 00:12:29,853
'Cause I think they
look like very convincing
286
00:12:29,886 --> 00:12:33,060
"don't you dare mess with me" warnings.
287
00:12:33,092 --> 00:12:36,701
Again, not inconsistent with the gang.
288
00:12:36,734 --> 00:12:38,804
The only question is, to whom
are these warnings directed?
289
00:12:38,838 --> 00:12:40,908
Still, why go to all this trouble?
290
00:12:40,941 --> 00:12:43,848
If these are fear
tactics, they seem extreme.
291
00:12:43,881 --> 00:12:45,585
This is South Africa, Jack.
292
00:12:45,618 --> 00:12:47,722
We've been through some serious strife.
293
00:12:47,755 --> 00:12:50,695
If you really want to put
the fear of God into us,
294
00:12:50,728 --> 00:12:53,468
you definitely need to step up your game.
295
00:12:57,541 --> 00:12:58,944
[Groans]
296
00:13:08,430 --> 00:13:09,734
Uhh!
297
00:13:10,768 --> 00:13:13,775
[Groaning]
298
00:13:13,807 --> 00:13:16,613
Igazi.
299
00:13:16,646 --> 00:13:20,521
Wena ungufakazi wami.
300
00:13:20,554 --> 00:13:22,892
Iqiniso.
301
00:13:24,863 --> 00:13:26,834
Mariam Nell's physical
description of the gang members
302
00:13:26,867 --> 00:13:28,937
that approached her gave us these.
303
00:13:28,970 --> 00:13:30,607
We have yet to I.D. them.
304
00:13:30,640 --> 00:13:32,812
Okay, if all this is related to the gang,
305
00:13:32,845 --> 00:13:35,884
not only do we need to ask
ourselves about their connection
306
00:13:35,918 --> 00:13:37,856
to the victims, we need to ask, why now?
307
00:13:37,888 --> 00:13:39,090
What's changed for them?
308
00:13:39,124 --> 00:13:41,095
You know what I find most fascinating
309
00:13:41,127 --> 00:13:43,032
about American criminal procedure?
310
00:13:43,065 --> 00:13:44,769
Is the obsessive fixation
311
00:13:44,803 --> 00:13:47,475
with applying logical motivations
312
00:13:47,508 --> 00:13:51,215
to inherently aberrant
and impassioned behaviors.
313
00:13:51,248 --> 00:13:54,522
You would prefer that we
apply a more emotional logic
314
00:13:54,555 --> 00:13:55,924
to our analysis?
315
00:13:55,958 --> 00:13:58,663
At some point, we must draw ourselves
316
00:13:58,697 --> 00:14:02,204
into the hearts and minds
of these unknown subjects.
317
00:14:02,237 --> 00:14:06,045
I disagree. That approach is
self-indulgent and reckless.
318
00:14:06,078 --> 00:14:09,085
And why I would prefer
the guidance of the dead.
319
00:14:11,889 --> 00:14:15,632
Gang or no gang, these
murders aren't just about fear.
320
00:14:15,665 --> 00:14:17,001
They're about recognition.
321
00:14:17,033 --> 00:14:18,904
Bodies left to be found.
322
00:14:18,938 --> 00:14:21,175
The stark brutality of their desecration.
323
00:14:21,208 --> 00:14:23,914
And holding on to a hostage
without so much as a word
324
00:14:23,948 --> 00:14:26,018
to the families or to the authorities,
325
00:14:26,051 --> 00:14:30,026
as if demanding, "Do I have
your undivided attention?"
326
00:14:30,059 --> 00:14:32,063
And he won't stop until he feels satisfied
327
00:14:32,096 --> 00:14:34,569
that we know exactly how much power he has
328
00:14:34,603 --> 00:14:36,907
over life and death.
329
00:14:36,940 --> 00:14:38,878
[Horns honking]
330
00:14:38,910 --> 00:14:41,583
If we can find a way to deal with Nosumi,
331
00:14:41,616 --> 00:14:42,986
would he sign the contract?
332
00:14:43,019 --> 00:14:45,657
Maar dit is nie wat
hy gesê het nie.
333
00:14:45,691 --> 00:14:46,961
[Alarm chirps, door unlocks]
334
00:14:46,994 --> 00:14:48,898
No, we already agreed
that if we throw that in,
335
00:14:48,930 --> 00:14:50,802
then we close the deal.
336
00:14:50,835 --> 00:14:54,040
So come on, Gareth. Dit
is regtig nie moeilik nie.
337
00:14:54,074 --> 00:14:57,014
[Engine sputtering]
338
00:14:57,047 --> 00:14:59,620
- [Speaks Afrikaans]
- Gareth? Gareth?
339
00:14:59,652 --> 00:15:02,057
I'm sorry. I have to call you back.
340
00:15:02,090 --> 00:15:03,661
[Touch screen clicks]
341
00:15:06,032 --> 00:15:07,970
[Hood creaks]
342
00:15:11,107 --> 00:15:12,276
[Thud]
343
00:15:12,309 --> 00:15:13,981
Uhh!
344
00:15:27,974 --> 00:15:28,977
♪♪
345
00:15:30,981 --> 00:15:32,452
I must say,
346
00:15:32,484 --> 00:15:35,289
I'm surprised you agreed
to work with me again,
347
00:15:35,322 --> 00:15:37,360
considering the way we left it.
348
00:15:37,394 --> 00:15:39,932
Well, experience has taught
me to pick my battles.
349
00:15:39,966 --> 00:15:42,906
Besides, the way we left it was...
350
00:15:42,939 --> 00:15:44,108
You caught the bad guy.
351
00:15:44,140 --> 00:15:45,911
But you still don't trust me.
352
00:15:45,944 --> 00:15:48,817
Trust isn't the issue, is it?
353
00:15:48,850 --> 00:15:51,388
Another body has been
discovered in Botes...
354
00:15:51,421 --> 00:15:53,058
The heart of Azaria.
355
00:15:53,091 --> 00:15:55,464
- Is it Brandon?
- We have yet to make
356
00:15:55,497 --> 00:15:57,300
a positive identification of the victim,
357
00:15:57,334 --> 00:15:59,939
since entry into this particular
quarter of the district
358
00:15:59,972 --> 00:16:01,275
is precarious.
359
00:16:01,308 --> 00:16:03,012
Well, let's gear up and get going.
360
00:16:03,045 --> 00:16:05,016
I'm afraid I cannot allow it.
361
00:16:05,049 --> 00:16:07,220
But we were allowed access
to the last crime scene
362
00:16:07,253 --> 00:16:08,923
under similar circumstances.
363
00:16:08,956 --> 00:16:10,895
Regrettably, local law
enforcement has ceded
364
00:16:10,928 --> 00:16:15,036
control of certain
neighborhoods to gang elements.
365
00:16:15,068 --> 00:16:16,873
It would be best for my officers and me
366
00:16:16,907 --> 00:16:18,408
to secure the crime scene.
367
00:16:18,441 --> 00:16:21,281
Lieutenant Doshi, if you would. Excuse us.
368
00:16:21,315 --> 00:16:22,818
Wait. Hold on. How come she gets to go?
369
00:16:22,851 --> 00:16:24,420
Because she talks to the dead,
370
00:16:24,453 --> 00:16:27,093
and they do not bide at the scene for long.
371
00:16:27,127 --> 00:16:28,898
Does one of you speak to the dead, too?
372
00:16:28,930 --> 00:16:30,834
He can.
373
00:16:39,251 --> 00:16:41,455
♪♪
374
00:16:53,981 --> 00:16:56,285
[Engine turns off]
375
00:16:56,317 --> 00:16:57,955
[Dog barking in distance]
376
00:16:57,988 --> 00:17:00,226
[Rapid gunfire]
377
00:17:04,467 --> 00:17:06,873
You good?
378
00:17:06,907 --> 00:17:09,011
[Gunfire continue]
379
00:17:10,914 --> 00:17:12,451
[Men shouting indistinctly]
380
00:17:12,483 --> 00:17:14,021
Clear!
381
00:17:19,163 --> 00:17:21,636
[Men shouting indistinctly]
382
00:17:24,641 --> 00:17:26,178
You want we should let you bleed out
383
00:17:26,210 --> 00:17:27,546
- right here in the street?
- No, no, no, no!
384
00:17:27,581 --> 00:17:30,220
Who ordered you to take us out?
385
00:17:30,252 --> 00:17:32,992
Ingwe! It was Ingwe!
386
00:17:33,024 --> 00:17:34,260
Who the hell is Ingwe?!
387
00:17:34,293 --> 00:17:37,166
Probably an alias. We will run it.
388
00:17:37,199 --> 00:17:39,505
_
389
00:17:39,537 --> 00:17:42,578
[Grunting and groaning]
390
00:17:42,610 --> 00:17:45,115
I'm going to order a lockdown of Botes.
391
00:17:45,149 --> 00:17:46,051
That is 20 square blocks.
392
00:17:46,084 --> 00:17:48,323
I won't be able to hold it for very long.
393
00:17:48,355 --> 00:17:50,226
I get it. We need to work fast.
394
00:18:01,548 --> 00:18:03,687
That's not Brandon.
395
00:18:03,719 --> 00:18:05,423
No, it's not.
396
00:18:06,324 --> 00:18:09,197
Older than Brandon, but not by much.
397
00:18:09,230 --> 00:18:12,236
And there's been no missing
persons report recently,
398
00:18:12,270 --> 00:18:14,108
so no one's had any time to miss him.
399
00:18:14,140 --> 00:18:16,545
Our unsub's window between
abduction and staging
400
00:18:16,577 --> 00:18:18,182
is closing.
401
00:18:18,214 --> 00:18:21,087
Don't move. You'll frighten him.
402
00:18:21,120 --> 00:18:24,495
Let us bring you peace on your journey.
403
00:18:24,527 --> 00:18:27,299
Ngubani owenze lokhu kuwe.
404
00:18:27,333 --> 00:18:30,306
- Please.
- [Exhales sharply]
405
00:18:30,338 --> 00:18:32,310
Ungahambi.
406
00:18:32,342 --> 00:18:34,615
Oh! No.
407
00:18:34,649 --> 00:18:37,622
[Crash]
408
00:18:39,491 --> 00:18:42,430
[Sighs]
409
00:18:42,464 --> 00:18:46,171
He's gone.
410
00:18:46,204 --> 00:18:48,208
Ananda, we don't have time for this.
411
00:18:48,241 --> 00:18:49,477
Brandon is still out there.
412
00:18:49,511 --> 00:18:51,081
They're related...
413
00:18:51,115 --> 00:18:54,154
This man and the woman,
the lawyer, Lara Bosch.
414
00:18:54,187 --> 00:18:56,358
Besides that little voice inside your head,
415
00:18:56,391 --> 00:18:59,330
- how do you know that?
- It's his voice, Jack.
416
00:18:59,364 --> 00:19:01,670
Well, it's speaking to me,
too, and so is this scene.
417
00:19:01,703 --> 00:19:03,639
Our unsub was right here.
418
00:19:03,672 --> 00:19:06,444
Based on the wounds, this
accelerated pattern of attack,
419
00:19:06,478 --> 00:19:08,482
I'd say it was less than two hours ago.
420
00:19:08,516 --> 00:19:10,220
Which means he came prepared.
421
00:19:10,253 --> 00:19:13,391
Which means he executes with
military-style precision.
422
00:19:13,425 --> 00:19:15,898
So we may be looking for someone trained
423
00:19:15,931 --> 00:19:17,267
as a child soldier
424
00:19:17,299 --> 00:19:20,139
in the Congo, Sierra Leone, or the Sudan.
425
00:19:20,173 --> 00:19:21,442
That would be in step
426
00:19:21,475 --> 00:19:23,779
with his need to send this message of fear.
427
00:19:23,813 --> 00:19:26,152
I agree. Agent Seger was right.
428
00:19:26,184 --> 00:19:29,758
This is a manifestation
of a inner fantasy psychosis.
429
00:19:29,792 --> 00:19:31,795
Whoever we're dealing with,
430
00:19:31,829 --> 00:19:34,836
he's existing in a psychic borderland,
431
00:19:34,868 --> 00:19:37,339
straddling the line between this reality
432
00:19:37,373 --> 00:19:40,280
and the fantasy world
he's creating for himself.
433
00:19:40,312 --> 00:19:42,316
With that kind of dysfunction,
434
00:19:42,350 --> 00:19:44,188
he'll probably need to hide
behind someone else's identity.
435
00:19:44,220 --> 00:19:49,398
Or possibly even masquerade
in another creature's persona.
436
00:19:49,430 --> 00:19:51,367
♪♪
437
00:19:51,400 --> 00:19:52,939
[Inhales sharply, grunts]
438
00:19:55,409 --> 00:19:57,280
[Cranking, electricity crackling]
439
00:19:57,312 --> 00:19:59,818
[Screaming]
440
00:19:59,851 --> 00:20:01,589
[Panting]
441
00:20:01,621 --> 00:20:05,363
[Continues screaming]
442
00:20:05,395 --> 00:20:09,004
Kill me already! Just get it over with!
443
00:20:09,036 --> 00:20:11,742
- [Distorted voice]
- You must bear witness.
444
00:20:11,776 --> 00:20:13,779
You will be the one after the reckoning
445
00:20:13,813 --> 00:20:15,383
who tells them all the truth.
446
00:20:15,415 --> 00:20:18,022
Iqiniso.
447
00:20:18,054 --> 00:20:19,925
- [Crackling resumes]
- [Screaming]
448
00:20:19,958 --> 00:20:22,296
[Door opens]
449
00:20:22,329 --> 00:20:23,365
Armand: You have news about Brandon?
450
00:20:23,399 --> 00:20:25,904
No, not yet. I'm sorry.
451
00:20:25,936 --> 00:20:28,508
There's just a discrepancy
I found I'd like to clear up.
452
00:20:28,542 --> 00:20:30,612
- What do you mean?
- Well...
453
00:20:30,646 --> 00:20:32,785
South African documents indicate
454
00:20:32,817 --> 00:20:34,721
that Brandon was born there.
455
00:20:34,754 --> 00:20:37,459
But your wife's records
reveal adoption papers for him.
456
00:20:37,493 --> 00:20:40,432
Agent Montgomery, maybe
it has something to do
457
00:20:40,466 --> 00:20:42,737
with my having started the process
458
00:20:42,770 --> 00:20:44,908
of adopting Brandon in the U.S.
459
00:20:44,942 --> 00:20:47,782
Before Armand and I
married in South Africa.
460
00:20:47,814 --> 00:20:49,383
Does it really matter
461
00:20:49,417 --> 00:20:51,655
if Brandon is not our biological son?
462
00:20:51,688 --> 00:20:53,558
No, no, of course not.
463
00:20:53,592 --> 00:20:55,496
I'm just trying to understand
why there's a difference
464
00:20:55,529 --> 00:20:57,600
between South African
documents and American.
465
00:20:57,632 --> 00:20:59,939
Obviously, someone made a clerical error
466
00:20:59,971 --> 00:21:02,644
8,000 miles away.
467
00:21:09,591 --> 00:21:11,095
General Zwane wanted you to know
468
00:21:11,127 --> 00:21:13,698
that they have identified
the subject known as "Ingwe,"
469
00:21:13,732 --> 00:21:15,870
the man who ordered the attack on our team.
470
00:21:15,904 --> 00:21:17,741
It's an alias for Paul Ntombi.
471
00:21:17,774 --> 00:21:21,081
Says here he was suspected of
being a top Ibhuloho lieutenant.
472
00:21:21,114 --> 00:21:23,887
Even though he's been
behind bars for 25 years.
473
00:21:23,919 --> 00:21:26,959
Kidnapped as a boy, Ntombi was
a child soldier in Mozambique.
474
00:21:26,993 --> 00:21:29,799
Now we believe he's been in
control of the Ibhuloho Gang
475
00:21:29,832 --> 00:21:32,470
- for more than a decade.
- That's interesting.
476
00:21:32,502 --> 00:21:34,674
Possibly reaching out from prison.
477
00:21:34,706 --> 00:21:36,745
He very well could be
the man behind our unsub.
478
00:21:36,777 --> 00:21:38,983
So we might just wanna have
a little chat with this guy.
479
00:21:39,017 --> 00:21:41,923
♪♪
480
00:21:41,955 --> 00:21:45,095
Did you know capital punishment
was abolished in South Africa
481
00:21:45,129 --> 00:21:47,534
on the 6th of June, 1995?
482
00:21:47,566 --> 00:21:49,938
So hypothetically, if I
were involved with this,
483
00:21:49,971 --> 00:21:52,877
since I am serving life, how
do you imagine punishing me?
484
00:21:52,910 --> 00:21:54,713
Well, hypothetically, Paul,
485
00:21:54,746 --> 00:21:58,154
international laws regarding
criminal conspiracies
486
00:21:58,188 --> 00:22:00,192
resulting in the death of Americans
487
00:22:00,225 --> 00:22:02,129
leans pretty heavy in our favor.
488
00:22:02,163 --> 00:22:04,100
Meaning we could pack
you up, take you home,
489
00:22:04,132 --> 00:22:06,237
where a lethal injection
will be waiting for you.
490
00:22:06,271 --> 00:22:07,707
[Laughs]
491
00:22:07,739 --> 00:22:10,914
Ah, yes, you Americans, mmh.
492
00:22:10,946 --> 00:22:14,254
Always with your "kill them
all, let God sort them out."
493
00:22:14,286 --> 00:22:15,755
I love it.
494
00:22:15,788 --> 00:22:17,994
Hey, we are not playing games here.
495
00:22:18,027 --> 00:22:20,700
This is all a game, my dear.
496
00:22:20,732 --> 00:22:22,770
Why do you think General Zwane
wants you to waste your time
497
00:22:22,802 --> 00:22:24,608
- talking to me?
- We're talking to you
498
00:22:24,640 --> 00:22:26,111
because you ordered some
of your boys to kill us.
499
00:22:26,143 --> 00:22:28,249
And we think that order has
something to do with the fact
500
00:22:28,281 --> 00:22:30,185
that you're trying to
protect whoever's doing this.
501
00:22:30,219 --> 00:22:31,822
We can link your gang to the victims
502
00:22:31,856 --> 00:22:33,125
and you to a suspect.
503
00:22:33,158 --> 00:22:35,028
It's only a matter of time, Paul.
504
00:22:35,062 --> 00:22:36,999
But you help us catch this killer,
505
00:22:37,033 --> 00:22:40,073
you can stay here, serving
life like nothing ever happened.
506
00:22:44,246 --> 00:22:46,183
[Chuckles]
507
00:22:46,217 --> 00:22:47,653
The thing is,
508
00:22:47,687 --> 00:22:50,826
I don't want you to catch him.
509
00:22:50,858 --> 00:22:52,196
As far as I'm concerned,
510
00:22:52,228 --> 00:22:54,133
not enough Afrikaans blood has been spilled
511
00:22:54,167 --> 00:22:56,138
to make up for the blood of my ancestors.
512
00:22:56,171 --> 00:22:58,675
Yeah, I'd say you've really
done your ancestors proud,
513
00:22:58,709 --> 00:23:00,713
killing and enslaving
your brothers over drugs.
514
00:23:00,745 --> 00:23:03,084
- [Chains rattle]
- Don't you lecture me about my history.
515
00:23:03,118 --> 00:23:04,921
If it weren't for Mandela,
516
00:23:04,955 --> 00:23:07,594
there'd be no need for Ibhuloho.
517
00:23:07,626 --> 00:23:09,798
If Madiba would have
done what was necessary
518
00:23:09,830 --> 00:23:11,868
and exterminate the white devil,
519
00:23:11,901 --> 00:23:13,771
there'd be plenty for all my people.
520
00:23:13,804 --> 00:23:15,843
And what, you think you're the savior
521
00:23:15,875 --> 00:23:17,179
of all those left behind?
522
00:23:17,212 --> 00:23:18,848
Let me tell you something.
523
00:23:18,882 --> 00:23:21,021
You are nothing but a parasite.
524
00:23:21,053 --> 00:23:22,657
[Thud, chains rattle]
525
00:23:22,689 --> 00:23:25,261
I will tell you something.
526
00:23:25,295 --> 00:23:27,299
You want to know what this is? Hmm?
527
00:23:27,333 --> 00:23:29,037
"Helter Skelter."
528
00:23:29,070 --> 00:23:31,108
The beginning of the end.
529
00:23:31,140 --> 00:23:33,812
There is a debt of blood out there,
530
00:23:33,844 --> 00:23:35,951
and I will tell you, my dear,
531
00:23:35,983 --> 00:23:38,989
payback is a bitch.
532
00:23:39,022 --> 00:23:40,693
Woman on TV: 20 square blocks
533
00:23:40,725 --> 00:23:42,397
of the Botes Neighborhood of Azaria
534
00:23:42,429 --> 00:23:44,901
continue to be cordoned off by
law enforcement this evening
535
00:23:44,934 --> 00:23:47,205
as the manhunt continues
for the suspects responsible
536
00:23:47,239 --> 00:23:49,878
for the brutal slayings
of Attorney Lara Bosch,
537
00:23:49,910 --> 00:23:51,747
American tourist Timothy Smit,
538
00:23:51,781 --> 00:23:54,821
and what is now a third, yet
unidentified male victim.
539
00:23:54,854 --> 00:23:56,724
The suspects are also
believed to be holding
540
00:23:56,758 --> 00:23:58,796
- American Brandon Smit...
- Brandon Smit.
541
00:23:58,829 --> 00:24:00,433
[Speaking indistinctly]
542
00:24:00,466 --> 00:24:02,269
You don't think he could
be your old friend's son,
543
00:24:02,303 --> 00:24:04,407
do you, Pa?
544
00:24:04,440 --> 00:24:06,979
- Pa?
- What?
545
00:24:07,011 --> 00:24:08,849
Brandon. Armand's oldest boy.
546
00:24:08,881 --> 00:24:11,153
No, it can't be.
547
00:24:11,187 --> 00:24:13,792
Armand and his family moved away years ago.
548
00:24:13,825 --> 00:24:15,296
Ja, to the U.S.
549
00:24:15,328 --> 00:24:15,646
_
550
00:24:16,809 --> 00:24:18,079
_
551
00:24:21,775 --> 00:24:23,845
- [Turns off tv]
- It can't be the same boy.
552
00:24:23,879 --> 00:24:24,881
♪♪
553
00:24:30,994 --> 00:24:33,065
I got an I.D. on our John Doe.
554
00:24:33,097 --> 00:24:36,804
I pulled titanium dental implant
that had a P.N. number on it
555
00:24:36,838 --> 00:24:39,244
which traced back to a local dentist,
556
00:24:39,276 --> 00:24:41,914
who had a patient by
the name of Kurt Adams.
557
00:24:41,948 --> 00:24:43,519
Now here's the kicker...
558
00:24:43,551 --> 00:24:46,323
Family court records
indicate that Kurt Adams
559
00:24:46,357 --> 00:24:48,095
is Lara Bosch's half-brother.
560
00:24:48,128 --> 00:24:49,531
Simmons: Doesn't actually look
561
00:24:49,563 --> 00:24:51,300
like Lara knew she had a brother.
562
00:24:51,334 --> 00:24:52,937
Says here that Kurt is the illegitimate son
563
00:24:52,970 --> 00:24:54,507
of her father, Rowan Bosch.
564
00:24:54,539 --> 00:24:56,911
Okay, and here's where
it gets even more curious.
565
00:24:56,945 --> 00:24:59,449
As far as anyone can
tell, Rowan is still alive,
566
00:24:59,483 --> 00:25:01,988
but four weeks ago, when the
police tried to notify him
567
00:25:02,021 --> 00:25:04,059
of his daughter's death,
he was nowhere to be found.
568
00:25:04,093 --> 00:25:06,364
So you're not thinking he's a suspect.
569
00:25:06,397 --> 00:25:08,034
I don't know what I'm thinking,
570
00:25:08,067 --> 00:25:10,905
but I don't think it's a
coincidence that our victims
571
00:25:10,939 --> 00:25:13,545
are either the offspring of
Rowan Bosch or Armand Smit.
572
00:25:13,577 --> 00:25:15,081
So there has to be some kind of connection
573
00:25:15,115 --> 00:25:16,484
between the two fathers.
574
00:25:16,516 --> 00:25:18,921
Jack, hand me Paul Ntombi's file.
575
00:25:18,955 --> 00:25:21,961
You think you know a link
between Ntombi and the fathers?
576
00:25:21,995 --> 00:25:23,265
I think I now remember
577
00:25:23,298 --> 00:25:25,402
seeing this umkovu
mutilation before.
578
00:25:25,435 --> 00:25:27,004
[Papers rustling]
579
00:25:27,039 --> 00:25:30,246
Yes. Ntombi was detained for questioning
580
00:25:30,278 --> 00:25:32,649
on February 5, 1989,
581
00:25:32,683 --> 00:25:36,022
in connection with the murder
of Constable Sara Miller.
582
00:25:36,056 --> 00:25:38,427
Why is that significant?
583
00:25:38,460 --> 00:25:40,065
I'll show you.
584
00:25:40,097 --> 00:25:41,967
Constable Sara Miller...
585
00:25:42,000 --> 00:25:45,609
Her assassination in the winter of 1989
586
00:25:45,641 --> 00:25:48,448
set South African Defense
Forces on high alert,
587
00:25:48,480 --> 00:25:51,053
particularly the Office of State Security.
588
00:25:51,087 --> 00:25:53,558
- That's like South Africa's K.G.B.
- Only worse.
589
00:25:53,590 --> 00:25:57,365
Their sole purpose was to
preserve and protect apartheid
590
00:25:57,399 --> 00:25:59,036
by any means necessary.
591
00:25:59,069 --> 00:26:01,941
In its dying days, the
Office of State Security
592
00:26:01,974 --> 00:26:04,446
used Constable Miller's martyrdom
593
00:26:04,480 --> 00:26:07,586
as an excuse to form a covert unit
594
00:26:07,619 --> 00:26:11,161
to stamp out the anti-apartheid
movement once and for all.
595
00:26:11,193 --> 00:26:13,098
It was code-named "Pretorius."
596
00:26:13,130 --> 00:26:15,969
In 11 months, Pretorius was
responsible for the torture
597
00:26:16,003 --> 00:26:19,477
and murder of 14 anti-apartheid activists.
598
00:26:19,509 --> 00:26:21,012
But I suspect no one knew
599
00:26:21,046 --> 00:26:22,249
what crimes Pretorius had committed
600
00:26:22,281 --> 00:26:24,019
until after the fall of apartheid.
601
00:26:24,051 --> 00:26:27,125
1995, when the truth and
reconciliation commission
602
00:26:27,159 --> 00:26:28,161
was formed.
603
00:26:28,193 --> 00:26:29,663
That's where this comes from.
604
00:26:29,696 --> 00:26:31,700
Yes, the Truth and
Reconciliation Commission
605
00:26:31,733 --> 00:26:35,141
was set up as an open forum for
people to confess their crimes
606
00:26:35,175 --> 00:26:36,711
without fear of prosecution.
607
00:26:36,744 --> 00:26:39,484
And in the name of national reconciliation,
608
00:26:39,517 --> 00:26:43,125
the names of the three Pretorius
agents were never disclosed,
609
00:26:43,158 --> 00:26:47,065
their crimes against
humanity never to be punished.
610
00:26:47,097 --> 00:26:50,471
And so it would seem that
like my fellow South Africans,
611
00:26:50,504 --> 00:26:54,746
I've not only tried to forgive,
apparently I nearly forgot.
612
00:26:54,780 --> 00:26:55,682
And now years later,
613
00:26:55,716 --> 00:26:58,755
our unsub mimics this particular murder.
614
00:26:58,788 --> 00:27:01,594
Because maybe he's
identified these three men
615
00:27:01,627 --> 00:27:04,734
and is now targeting
their children for revenge.
616
00:27:04,766 --> 00:27:07,639
The cruelest punishment of all
is for a parent to bury a child.
617
00:27:07,672 --> 00:27:10,110
In this case, child by blood, if we believe
618
00:27:10,145 --> 00:27:11,681
that he's keeping Brandon alive.
619
00:27:11,714 --> 00:27:13,150
Okay, not to be the naysayer here,
620
00:27:13,184 --> 00:27:14,854
but accusing Rowan Bosch and Armand Smit
621
00:27:14,887 --> 00:27:17,159
of being part of this group
is a pretty serious thing.
622
00:27:17,192 --> 00:27:19,163
I would feel a lot more
comfortable if we had
623
00:27:19,195 --> 00:27:21,200
- more to go on than just a theory.
- I'll have Monty follow up
624
00:27:21,234 --> 00:27:23,237
with the covert history on Bosch and Smit.
625
00:27:23,271 --> 00:27:26,845
We might find something in one
of our own intelligence files.
626
00:27:26,877 --> 00:27:28,314
You know, with this latest crime scene,
627
00:27:28,347 --> 00:27:29,684
I think we might have enough data
628
00:27:29,716 --> 00:27:31,187
for Simmons and I to head back to the jet
629
00:27:31,219 --> 00:27:32,522
and build a geo-profile.
630
00:27:32,555 --> 00:27:35,162
And Agent Jarvis and I can
run our criminal profile
631
00:27:35,194 --> 00:27:37,465
against a new pool of potential suspects...
632
00:27:37,499 --> 00:27:40,839
The surviving family members
of Pretorius' victims.
633
00:27:40,871 --> 00:27:42,909
Okay, let's get to work.
634
00:27:42,942 --> 00:27:46,149
♪♪
635
00:27:54,732 --> 00:27:58,541
Mr. Smit, I have something
I need to show you.
636
00:27:59,577 --> 00:28:01,414
You recognize this man?
637
00:28:02,783 --> 00:28:04,519
- Sorry, I don't know him.
- Okay.
638
00:28:04,553 --> 00:28:06,691
Well, you can clear up one
more discrepancy for me.
639
00:28:06,723 --> 00:28:08,928
This man's name is Rowan Bosch.
640
00:28:08,962 --> 00:28:10,866
You two have something
very interesting in common.
641
00:28:10,899 --> 00:28:12,635
Neither one of you is on record as serving
642
00:28:12,669 --> 00:28:14,373
in the South African Defense Force.
643
00:28:14,405 --> 00:28:15,775
What's interesting about that
644
00:28:15,808 --> 00:28:17,346
is that military service was compulsory
645
00:28:17,378 --> 00:28:19,716
for all white males until 1993.
646
00:28:19,750 --> 00:28:21,621
What are you insinuating, son?
647
00:28:21,653 --> 00:28:25,562
That'd be "Agent Montgomery," sir.
648
00:28:26,763 --> 00:28:28,667
We have reason to believe
that Timothy was murdered
649
00:28:28,701 --> 00:28:32,610
and Brandon was taken
as payback for Pretorius.
650
00:28:36,716 --> 00:28:39,889
You were one of them, weren't you?
651
00:28:39,922 --> 00:28:43,364
How dare you accuse me of that?
652
00:28:43,397 --> 00:28:45,401
What in God's name is wrong with you?
653
00:28:45,434 --> 00:28:48,841
What about my son? Where is he?
654
00:28:48,875 --> 00:28:50,512
I swear, if he dies,
655
00:28:50,544 --> 00:28:53,017
I will hold you personally responsible,
656
00:28:53,049 --> 00:28:55,789
Agent Montgomery.
657
00:28:59,496 --> 00:29:01,301
I'm sorry, Jack.
658
00:29:01,334 --> 00:29:03,069
I shouldn't have confronted him like that.
659
00:29:03,103 --> 00:29:05,474
Just when I compared the two bios,
660
00:29:05,508 --> 00:29:07,513
I realized I had seen
the pattern of detail,
661
00:29:07,545 --> 00:29:09,014
or lack thereof, before,
662
00:29:09,047 --> 00:29:11,018
in cover stories created
for Witness Protection.
663
00:29:11,052 --> 00:29:13,391
Then he had the nerve to
look me in the eye and lie.
664
00:29:13,423 --> 00:29:15,729
But his deflection confirms our theory.
665
00:29:15,762 --> 00:29:18,000
He and Bosch are two of the
three agents of Pretorius.
666
00:29:18,033 --> 00:29:20,872
And now we're face-to-face
with one of the men responsible
667
00:29:20,904 --> 00:29:23,377
for torturing and murdering
14 innocent people...
668
00:29:23,411 --> 00:29:24,814
People who were just
fighting for their freedom,
669
00:29:24,847 --> 00:29:26,082
and there's not a damn thing we can do
670
00:29:26,116 --> 00:29:27,519
to bring them to justice.
671
00:29:27,552 --> 00:29:29,422
I know, but I think
the best thing right now
672
00:29:29,456 --> 00:29:30,825
is to remember the sins of the father
673
00:29:30,859 --> 00:29:32,563
have nothing to do with the son.
674
00:29:32,596 --> 00:29:34,834
We need to stay focused
on saving Brandon's life.
675
00:29:34,867 --> 00:29:36,638
- [Sighs]
- You're right.
676
00:29:38,740 --> 00:29:40,578
How's it looking?
677
00:29:40,612 --> 00:29:42,616
Oh, well, the biggest
challenge has been reconciling
678
00:29:42,648 --> 00:29:44,686
the two axioms of serial killer behavior.
679
00:29:44,720 --> 00:29:46,724
Right... never commit a
crime too close to home,
680
00:29:46,756 --> 00:29:48,594
and never travel further than necessary
681
00:29:48,628 --> 00:29:50,866
- to get your victims.
- But our unsub is a poacher.
682
00:29:50,899 --> 00:29:52,536
He's willing to go the extra mile.
683
00:29:52,568 --> 00:29:54,906
Which complicates the math for our model.
684
00:29:54,939 --> 00:29:56,543
But Monty hooked us up with this program
685
00:29:56,576 --> 00:29:58,447
that helps us compare
the patterns of our unsub
686
00:29:58,480 --> 00:30:00,084
with the patterns of past serial killers
687
00:30:00,116 --> 00:30:02,455
active in similar urban terrain.
688
00:30:02,489 --> 00:30:05,729
So... it should be able to calculate
689
00:30:05,762 --> 00:30:08,834
the highest probable location
of our unsub's home, sweet home.
690
00:30:08,867 --> 00:30:10,571
Nice work.
691
00:30:10,605 --> 00:30:13,511
Looks like our unsub may be
somewhere in Briars Point.
692
00:30:13,543 --> 00:30:15,681
Yeah, but by home, we're
probably not talking
693
00:30:15,715 --> 00:30:18,120
about his residence.
This guy wants isolation.
694
00:30:18,152 --> 00:30:22,194
So he might just like this old
Norris Mining Industries Plant
695
00:30:22,228 --> 00:30:23,698
which closed in 1975.
696
00:30:23,731 --> 00:30:25,668
Clara, you coordinate
from the command post.
697
00:30:25,701 --> 00:30:28,941
Simmons and I will round up
General Zwane and his men.
698
00:30:28,975 --> 00:30:32,716
♪♪
699
00:30:59,735 --> 00:31:01,541
- Brandon.
- Let me go. Please.
700
00:31:01,573 --> 00:31:02,676
- Brandon.
- What?
701
00:31:02,708 --> 00:31:04,947
Hey. You're gonna be all right, son.
702
00:31:04,979 --> 00:31:07,985
I'm Jack Garrett, FBI. You're safe.
703
00:31:08,018 --> 00:31:11,727
♪♪
704
00:31:14,064 --> 00:31:15,935
FBI! Don't move!
705
00:31:15,968 --> 00:31:17,772
Drop your weapon!
706
00:31:17,806 --> 00:31:19,342
Man: Drop it!
707
00:31:19,375 --> 00:31:21,747
Beka phansi isibhamu!
708
00:31:28,226 --> 00:31:30,999
Do not move! I will shoot!
709
00:31:32,266 --> 00:31:34,171
His arm's tied to the chair.
710
00:31:40,183 --> 00:31:43,692
♪♪
711
00:31:52,742 --> 00:31:54,245
Oh, my God.
712
00:31:54,277 --> 00:31:55,816
It's Rowan Bosch.
713
00:31:57,952 --> 00:32:00,390
Son of a bitch lobotomized him.
714
00:32:00,425 --> 00:32:03,632
[Groaning softly]
715
00:32:05,167 --> 00:32:06,937
Thanks.
716
00:32:06,970 --> 00:32:08,205
- So Bosch is in critical condition.
- [Cell phone beeps]
717
00:32:08,239 --> 00:32:09,777
Brandon appears to be stable.
718
00:32:09,810 --> 00:32:11,178
They're both on their
way to the hospital now.
719
00:32:11,212 --> 00:32:12,849
- Well, that's good news.
- Yeah.
720
00:32:12,881 --> 00:32:14,151
Bad news is, our unsub staged the scene
721
00:32:14,184 --> 00:32:15,854
like he knew we were coming.
722
00:32:15,887 --> 00:32:18,059
Doshi: Or he knew
this was his end game.
723
00:32:18,092 --> 00:32:20,864
Maybe our beast is on his final hunt.
724
00:32:20,898 --> 00:32:22,768
Where are we in running the profile
725
00:32:22,802 --> 00:32:24,072
against our victims' families?
726
00:32:24,104 --> 00:32:25,741
Nowhere is where we are.
727
00:32:25,775 --> 00:32:27,244
There's not one viable suspect in the pool.
728
00:32:27,277 --> 00:32:30,149
And there's still one more
agent of Pretorius to identify.
729
00:32:30,183 --> 00:32:31,887
Even if he is dead,
730
00:32:31,919 --> 00:32:33,222
his children or blood
relatives are in danger.
731
00:32:33,256 --> 00:32:35,828
- There's something we're missing.
- Mae: About what?
732
00:32:35,862 --> 00:32:38,266
- The victims? Pretorius?
- I'm not sure, but I don't think
733
00:32:38,299 --> 00:32:39,937
we're looking at this the right way.
734
00:32:39,969 --> 00:32:41,940
I mean, it was the last gasp of apartheid.
735
00:32:41,974 --> 00:32:43,343
Even President Botha
736
00:32:43,375 --> 00:32:44,812
was willing to negotiate
with Mandela for peace.
737
00:32:44,846 --> 00:32:46,081
Something had to be done,
738
00:32:46,115 --> 00:32:48,287
especially in this security state where...
739
00:32:50,422 --> 00:32:52,093
Where white is black,
740
00:32:52,126 --> 00:32:54,866
and black is white.
741
00:32:59,575 --> 00:33:01,946
Okay, there was a man named David Lubbe.
742
00:33:01,979 --> 00:33:03,316
He was arrested and confessed
743
00:33:03,348 --> 00:33:05,821
to killing Miller.
He died in prison.
744
00:33:05,855 --> 00:33:07,324
Monty?
745
00:33:07,357 --> 00:33:09,328
Clara, what if the murder
of Constable Miller
746
00:33:09,360 --> 00:33:10,832
was a false flag?
747
00:33:10,864 --> 00:33:12,401
What if it had been this covert op
748
00:33:12,433 --> 00:33:15,072
that was designed to incite
the social unrest necessary
749
00:33:15,106 --> 00:33:17,011
to justify the creation of Pretorius?
750
00:33:17,043 --> 00:33:18,479
Well, if that's true...
751
00:33:18,514 --> 00:33:19,917
Well, then we need to apply our profile
752
00:33:19,949 --> 00:33:21,520
to the family of Sara Miller.
753
00:33:25,292 --> 00:33:27,363
Do you remember Constable Miller?
754
00:33:27,397 --> 00:33:29,235
You remember what you
and your Pretorius boys
755
00:33:29,267 --> 00:33:31,574
did to my sister?
756
00:33:31,606 --> 00:33:33,175
I have no idea what you're talking about.
757
00:33:33,209 --> 00:33:34,579
You have the wrong man!
758
00:33:34,613 --> 00:33:35,949
- [Yells]
- [Grunts]
759
00:33:35,982 --> 00:33:37,519
The wrong man went to prison.
760
00:33:37,552 --> 00:33:40,390
- [Grunting]
- And he died there.
761
00:33:40,422 --> 00:33:42,393
Rowan Bosch told me everything.
762
00:33:42,426 --> 00:33:45,901
He came to me, dying of
cancer, asking for forgiveness.
763
00:33:45,935 --> 00:33:49,007
Even had documents to prove every word.
764
00:33:49,041 --> 00:33:51,446
Please. There must be
something that I could...
765
00:33:51,479 --> 00:33:53,415
- You could do?
- Yes.
766
00:33:53,449 --> 00:33:56,557
Hmm. You can wait with me
for your little girl Lydia
767
00:33:56,590 --> 00:33:59,160
to come home, and you can
watch as I spill her blood
768
00:33:59,193 --> 00:34:00,597
all over this floor.
769
00:34:00,631 --> 00:34:01,634
Her blood, and the
blood of your grandchild.
770
00:34:09,448 --> 00:34:12,387
Constable Sara Miller's family
was devastated by her death,
771
00:34:12,420 --> 00:34:14,457
none more so than her brother Curtis.
772
00:34:14,491 --> 00:34:17,331
He attended David Lubbe's trial every day
773
00:34:17,363 --> 00:34:19,200
and later received a discharge
774
00:34:19,233 --> 00:34:22,106
from the South African
National Defense Force
775
00:34:22,140 --> 00:34:24,679
based on concerns about his mental health.
776
00:34:24,712 --> 00:34:27,317
Says here Miller's
parents passed away in 2000
777
00:34:27,350 --> 00:34:28,653
and Curtis inherited the family home
778
00:34:28,687 --> 00:34:30,456
in Auckland Park.
779
00:34:30,490 --> 00:34:31,961
Which S.F.B. officers just raided.
780
00:34:31,994 --> 00:34:33,296
There was nothing there.
781
00:34:33,329 --> 00:34:34,532
Looks like he cleared out weeks ago.
782
00:34:34,565 --> 00:34:36,168
So Curtis Miller's in the wind,
783
00:34:36,201 --> 00:34:38,539
and we still don't know who
this third Pretorius agent is.
784
00:34:38,573 --> 00:34:40,610
- His children are in imminent danger.
- Monty,
785
00:34:40,643 --> 00:34:42,547
you've held off notifying
Armand Smit and his wife
786
00:34:42,580 --> 00:34:44,218
about Brandon's rescue, right?
787
00:34:44,251 --> 00:34:46,991
- As you requested.
- So now we have no choice.
788
00:34:47,024 --> 00:34:49,695
The only way to get the name
of that third Pretorius agent
789
00:34:49,728 --> 00:34:52,066
is for Monty to get it from Smit himself.
790
00:34:52,099 --> 00:34:55,039
But doesn't he actually have
to admit who he is first?
791
00:34:55,073 --> 00:34:57,445
That's exactly what he has to do.
792
00:35:00,741 --> 00:35:02,946
So... I have news about your son.
793
00:35:02,979 --> 00:35:04,081
[Door closes]
794
00:35:04,114 --> 00:35:05,951
We rescued him.
795
00:35:05,984 --> 00:35:07,955
He's alive and recovering
at Brisbane Hospital.
796
00:35:07,989 --> 00:35:10,361
Oh!
797
00:35:10,393 --> 00:35:11,796
[Exhales sharply]
798
00:35:11,830 --> 00:35:14,837
He was found with Rowan Bosch...
799
00:35:14,869 --> 00:35:17,642
Or what's left of him.
800
00:35:19,845 --> 00:35:21,817
Rowan Bosch?
801
00:35:21,849 --> 00:35:25,390
Is... is he related to
that woman you showed us?
802
00:35:25,423 --> 00:35:27,160
Yes.
803
00:35:27,193 --> 00:35:28,831
He was her father.
804
00:35:28,864 --> 00:35:32,672
He worked with your husband in Pretorius.
805
00:35:32,704 --> 00:35:34,041
Pretorius?
806
00:35:34,073 --> 00:35:36,044
This is harassment.
807
00:35:36,077 --> 00:35:38,549
I'll sue you and the Bureau.
808
00:35:38,583 --> 00:35:40,420
Armand, what's going on?
809
00:35:40,454 --> 00:35:43,493
You go ahead and do that, Mr. Smit.
810
00:35:43,526 --> 00:35:45,130
But right now is what my
grandmother likes to call
811
00:35:45,162 --> 00:35:46,766
a "come to Jesus" time.
812
00:35:46,800 --> 00:35:48,905
There are lives at stake.
813
00:35:48,938 --> 00:35:51,877
I know you and Bosch were
two of three men in Pretorius.
814
00:35:51,910 --> 00:35:54,015
I'm gonna need that third man's name,
815
00:35:54,048 --> 00:35:57,789
before his children suffer the same fate
816
00:35:57,822 --> 00:36:01,095
as Kurt...
817
00:36:01,127 --> 00:36:05,503
And Lara...
818
00:36:05,537 --> 00:36:07,541
And Timothy,
819
00:36:07,574 --> 00:36:10,849
your own son.
820
00:36:12,985 --> 00:36:14,690
What did you do?
821
00:36:14,723 --> 00:36:16,727
Nothing. I did nothing wrong.
822
00:36:16,759 --> 00:36:18,830
Seriously? You're just gonna let the blood
823
00:36:18,863 --> 00:36:20,868
of that man's children be on your hands?
824
00:36:20,901 --> 00:36:21,971
Let's go, Camille.
825
00:36:22,003 --> 00:36:23,640
Oh, you think the blood
826
00:36:23,673 --> 00:36:24,977
will just blend in with all the rest, huh?
827
00:36:25,010 --> 00:36:27,716
Hey! Look at him!
828
00:36:31,990 --> 00:36:35,230
Now give me the man's name.
829
00:36:40,072 --> 00:36:42,745
I knew there were secrets about your past,
830
00:36:42,778 --> 00:36:44,614
but... I loved you,
831
00:36:44,647 --> 00:36:49,157
so I never asked you any questions.
832
00:36:49,190 --> 00:36:51,764
We knew a Bosch once.
833
00:36:51,796 --> 00:36:55,102
When we first met.
834
00:36:55,136 --> 00:36:56,973
And there was another man.
835
00:36:57,006 --> 00:36:59,644
- Camille, please.
- His name was...
836
00:36:59,678 --> 00:37:01,784
Coetzee.
837
00:37:01,817 --> 00:37:04,923
Noah Coetzee.
838
00:37:04,956 --> 00:37:07,695
He may still live in Bloemfontein.
839
00:37:09,999 --> 00:37:12,204
- [Whispers]
- Thank you.
840
00:37:12,236 --> 00:37:14,074
[Door opens]
841
00:37:14,108 --> 00:37:15,244
[Door closes]
842
00:37:17,680 --> 00:37:20,053
[Dog barks in distance]
843
00:37:23,693 --> 00:37:25,697
- [Noah groaning]
- Pa?
844
00:37:25,730 --> 00:37:27,201
- No!
- Pa?
845
00:37:27,233 --> 00:37:29,237
Lydia! Get out!
846
00:37:29,270 --> 00:37:31,241
- Uhh!
- [Grunting]
847
00:37:31,275 --> 00:37:32,912
- [Cell phone beeps]
- Aah!
848
00:37:32,944 --> 00:37:35,149
No! No! Oh!
849
00:37:35,183 --> 00:37:37,388
My baby, please! Please, my baby!
850
00:37:37,421 --> 00:37:40,694
- No, please.
- Noah, look at this.
851
00:37:40,726 --> 00:37:42,096
- [Gasps]
- My baby, please.
852
00:37:42,129 --> 00:37:45,904
Let her go. Kill me. I did it.
853
00:37:45,937 --> 00:37:49,847
What did you do? Tell me. Tell her.
854
00:37:51,214 --> 00:37:54,120
♪♪
855
00:37:54,153 --> 00:37:57,260
I murdered your sister.
856
00:37:57,294 --> 00:38:00,766
Armand, Rowan, and I, we ambushed her
857
00:38:00,800 --> 00:38:05,309
when she was on patrol in Azaria.
858
00:38:05,342 --> 00:38:07,313
I wanted to shoot her,
859
00:38:07,346 --> 00:38:10,219
but Rowan wanted to make it look more Zulu.
860
00:38:10,253 --> 00:38:12,926
So Armand stabbed her.
861
00:38:12,959 --> 00:38:16,032
And I knew the young
man we could pin it on.
862
00:38:19,037 --> 00:38:20,741
- FBI.
- Zwane: Let her go.
863
00:38:20,774 --> 00:38:22,243
Get out.
864
00:38:22,276 --> 00:38:24,180
Curtis, we know the truth
about your sister's murder,
865
00:38:24,214 --> 00:38:26,786
and we're here now to
punish the men responsible,
866
00:38:26,819 --> 00:38:28,857
so you don't have to hurt this
woman and her baby. Let her go.
867
00:38:28,891 --> 00:38:31,529
You cannot punish these men.
They're protected forever.
868
00:38:31,562 --> 00:38:33,533
No, Curtis, you don't understand.
869
00:38:33,566 --> 00:38:36,038
So I will end them forever.
870
00:38:36,070 --> 00:38:37,942
- [Grunts]
- Please.
871
00:38:37,975 --> 00:38:39,410
No!
872
00:38:39,443 --> 00:38:41,916
[Both grunting]
873
00:38:45,389 --> 00:38:48,396
[Gasping]
874
00:38:53,840 --> 00:38:56,411
[Breathing heavily]
875
00:39:00,486 --> 00:39:02,457
[Exhales deeply]
876
00:39:07,033 --> 00:39:10,039
♪♪
877
00:39:12,376 --> 00:39:15,584
You have a good team.
You should be very proud.
878
00:39:15,617 --> 00:39:18,455
- I am.
- I understand why you think
879
00:39:18,489 --> 00:39:21,930
my methods diminish the
science of criminal profiling.
880
00:39:21,962 --> 00:39:24,367
- It's not magic.
- No, it isn't,
881
00:39:24,401 --> 00:39:26,238
but I wish you could understand
882
00:39:26,271 --> 00:39:28,409
that you and I are not
as different as you think.
883
00:39:28,441 --> 00:39:32,150
In every fiber, in every print,
884
00:39:32,183 --> 00:39:35,490
in every drop of blood left behind,
885
00:39:35,523 --> 00:39:38,428
are not the dead speaking to you, Jack?
886
00:39:38,462 --> 00:39:41,469
In a manner of speaking, yes.
887
00:39:41,501 --> 00:39:43,974
But maybe what's most important
888
00:39:44,006 --> 00:39:47,580
is that I speak for them.
889
00:39:47,614 --> 00:39:50,621
[Men singing in African language]
890
00:39:57,066 --> 00:39:59,972
♪♪
891
00:40:09,424 --> 00:40:11,629
Brandon?
892
00:40:15,102 --> 00:40:17,541
Camille: Oh, my baby.
893
00:40:17,574 --> 00:40:19,711
Mom.
894
00:40:19,744 --> 00:40:22,516
Armand Smit...
895
00:40:22,550 --> 00:40:24,354
- [Handcuffs jangle]
- You're under arrest for murder.
896
00:40:24,387 --> 00:40:27,226
Murder? What murder? What
are you talking about?
897
00:40:27,259 --> 00:40:29,564
Stop! I have complete immunity.
898
00:40:29,598 --> 00:40:32,404
- The Commission decreed it.
- You're right.
899
00:40:32,436 --> 00:40:34,574
You have immunity for the
14 murders you committed
900
00:40:34,607 --> 00:40:36,478
while you were an agent of Pretorius.
901
00:40:36,511 --> 00:40:38,515
But not for the one that created it.
902
00:40:38,549 --> 00:40:41,522
The staged execution of
Constable Sara Miller.
903
00:40:41,554 --> 00:40:44,260
And there is no statute
of limitations on murder.
904
00:40:44,293 --> 00:40:46,364
Court's already granted your extradition.
905
00:40:46,398 --> 00:40:49,571
You're going home to stand trial.
906
00:40:54,314 --> 00:40:56,319
Jack: Get him out of here.
907
00:41:01,661 --> 00:41:05,669
It may have been delayed,
but justice wasn't denied.
67459
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.