Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,909 --> 00:00:09,911
[ENGINE HISSING]
2
00:00:10,015 --> 00:00:12,155
[CLICKING]
3
00:00:13,570 --> 00:00:14,536
[CLICKING STOPS]
4
00:00:18,989 --> 00:00:21,129
[SLOW INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING]
5
00:00:35,385 --> 00:00:37,525
[WHIMSICAL MUSIC PLAYING]
6
00:00:38,491 --> 00:00:40,459
[WIND BLOWING]
7
00:01:04,931 --> 00:01:07,141
[WHIMSICAL MUSIC CONTINUES]
8
00:01:26,470 --> 00:01:27,471
ANNOUNCER: [OVER PA SYSTEM]
Good afternoon
9
00:01:27,575 --> 00:01:29,818
and welcome, travelers,
one and all.
10
00:01:31,268 --> 00:01:32,545
BILL: Call me
when you get this.
11
00:01:32,649 --> 00:01:35,134
Okay, we'll count to three,
apologize at the same time
12
00:01:35,238 --> 00:01:37,102
and make believe
yesterday never happened.
13
00:01:37,205 --> 00:01:38,344
They got me changing flights
14
00:01:38,448 --> 00:01:40,553
in some little
regional airport.
15
00:01:43,660 --> 00:01:44,661
Hey, I love you.
16
00:01:44,764 --> 00:01:46,456
And I'm so sorry I'm gonna
miss tomorrow morning,
17
00:01:46,559 --> 00:01:48,492
but call me back. All right?
18
00:01:53,739 --> 00:01:54,533
[WILLA SIGHS]
19
00:01:54,636 --> 00:01:56,397
ANNOUNCER:
Attention, travelers,
20
00:01:56,500 --> 00:01:59,365
for information regarding
your connections,
21
00:01:59,469 --> 00:02:01,505
please consult
the flight board.
22
00:02:01,609 --> 00:02:03,542
Thank you
for your kind attention.
23
00:02:07,546 --> 00:02:08,788
- [WILLA SIGHS]
- BILL: Flight board.
24
00:02:08,892 --> 00:02:11,308
Flight board.
Flight board. Flight board.
25
00:02:12,275 --> 00:02:14,691
Hi. Happy Leap Day.
26
00:02:14,794 --> 00:02:16,934
I'm looking
for my connection. Uh...
27
00:02:17,038 --> 00:02:19,247
We were rerouted through, um,
28
00:02:20,317 --> 00:02:21,698
wherever it is we are.
29
00:02:21,801 --> 00:02:23,458
And then, the other thing
I could use,
30
00:02:23,562 --> 00:02:25,702
I could use a little power.
I'm all out of that.
31
00:02:28,912 --> 00:02:29,947
Okay.
32
00:02:32,916 --> 00:02:34,228
WEATHERMAN: [ON TV] A lot of
planning and preparing,
33
00:02:34,331 --> 00:02:35,643
what goes into that?
34
00:02:35,746 --> 00:02:37,645
What can you do in advance
of a storm like this
35
00:02:37,748 --> 00:02:39,681
to really keep those roads
as safe as possible?
36
00:02:40,958 --> 00:02:42,167
ANNOUNCER: A gentle reminder
37
00:02:42,270 --> 00:02:44,514
from the Department
of Homeland Security.
38
00:02:44,617 --> 00:02:47,137
Your safety is our priority.
39
00:02:47,241 --> 00:02:49,864
Your well-being
is our priority.
40
00:02:49,967 --> 00:02:52,177
[INDISTINCT CHATTERING]
41
00:02:55,628 --> 00:02:57,768
[MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS]
42
00:03:02,187 --> 00:03:03,429
[MUSIC STOPS]
43
00:03:11,541 --> 00:03:13,715
[PENSIVE MUSIC PLAYING]
44
00:03:50,545 --> 00:03:51,719
- [OBNOXIOUS MUSIC
PLAYING OVER SPEAKERS]
- BILL: This music.
45
00:03:52,651 --> 00:03:53,652
Ugh!
46
00:03:54,342 --> 00:03:56,171
♪ Wake up, kids
47
00:03:56,275 --> 00:03:58,277
♪ We got the dreamer's disease
48
00:03:58,381 --> 00:04:00,383
♪ Age fourteen
49
00:04:00,486 --> 00:04:02,281
ANNOUNCER:
Due to weather conditions,
50
00:04:02,385 --> 00:04:04,456
all flights
are subject to change.
51
00:04:05,215 --> 00:04:07,942
Please check
updated departure times.
52
00:04:09,323 --> 00:04:11,497
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
53
00:04:16,571 --> 00:04:18,504
[FLIGHT BOARD FLUTTERING]
54
00:04:25,994 --> 00:04:28,065
[RAINSTICK RATTLING]
55
00:04:28,169 --> 00:04:29,377
[WILLA SIGHS]
56
00:04:31,172 --> 00:04:33,312
[PLEASANT MUSIC PLAYING]
57
00:04:39,594 --> 00:04:41,734
[INDISTINCT CLAMORING]
58
00:04:49,397 --> 00:04:50,847
[WILLA GROANS]
59
00:04:50,950 --> 00:04:52,055
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
60
00:04:55,645 --> 00:04:56,749
[SIGHS]
61
00:05:03,929 --> 00:05:05,551
Man. Oh, man.
62
00:05:05,655 --> 00:05:08,485
Well, if it isn't the one
and only W. Davis.
63
00:05:08,589 --> 00:05:12,247
If it isn't the only other one
and only W. Davis.
64
00:05:12,351 --> 00:05:13,628
What are the chances?
65
00:05:13,732 --> 00:05:15,630
Of us having the same name?
66
00:05:15,734 --> 00:05:17,460
- No.
- No? What then?
67
00:05:17,563 --> 00:05:19,185
Of us running
into each other...
68
00:05:19,289 --> 00:05:20,325
- WILLA: Oh!
- ...like this.
69
00:05:20,428 --> 00:05:21,429
Those chances were
really good, actually.
70
00:05:21,533 --> 00:05:22,637
- How do you figure that?
- Um.
71
00:05:22,741 --> 00:05:26,676
Because it is Leap Day
and it is a magical day,
72
00:05:26,779 --> 00:05:28,333
and things like that happen.
73
00:05:30,335 --> 00:05:31,474
So...
74
00:05:32,958 --> 00:05:33,959
Hello, Wilhelmina.
75
00:05:37,411 --> 00:05:39,102
Hello, William.
76
00:05:39,205 --> 00:05:40,621
ANNOUNCER:
Attention, travelers...
77
00:05:40,724 --> 00:05:44,107
So, uh, we, uh,
we have an extra day.
78
00:05:44,210 --> 00:05:45,211
An extra what?
79
00:05:45,315 --> 00:05:46,558
WILLA: We got an extra day
80
00:05:46,661 --> 00:05:48,249
because of
the whole Leap Year.
81
00:05:48,353 --> 00:05:50,009
- How have you been?
- Oh, for the last
82
00:05:50,113 --> 00:05:52,495
- twenty years you mean?
- Yeah, more even.
83
00:05:52,598 --> 00:05:53,875
Twenty-five maybe.
84
00:05:53,979 --> 00:05:54,876
- Twenty-five.
- Yeah.
85
00:05:54,980 --> 00:05:56,602
Imposs... Oh, no,
that's impossible.
86
00:05:56,706 --> 00:05:59,364
I know. We've missed,
like, six leap days.
87
00:06:00,088 --> 00:06:01,400
Still good with the math.
88
00:06:02,436 --> 00:06:04,541
- Yes, that's me.
- [WILLA CHUCKLES]
89
00:06:08,269 --> 00:06:09,753
You look good.
90
00:06:10,651 --> 00:06:12,860
You look... You look the same.
You look like you.
91
00:06:12,963 --> 00:06:14,068
You...
92
00:06:14,171 --> 00:06:15,966
More like you
than you used to.
93
00:06:16,070 --> 00:06:17,520
- If that makes...
- Yeah,
94
00:06:17,623 --> 00:06:20,177
- the one and only W. Davis.
- Mm-hmm. Yeah.
95
00:06:22,973 --> 00:06:24,803
- This place, huh?
- Look at this.
96
00:06:24,906 --> 00:06:26,563
- It's busy.
- It's so, just, like...
97
00:06:26,667 --> 00:06:28,220
- Busy, busy, busy.
- ...so busy right now.
98
00:06:28,323 --> 00:06:29,601
My flight here
was packed, too.
99
00:06:29,704 --> 00:06:31,292
- Was it really? It was packed?
- Yeah, yeah.
100
00:06:31,396 --> 00:06:32,569
- Yours?
- Today... No.
101
00:06:32,673 --> 00:06:34,502
- No? Empty, huh?
- Not packed. Not packed at all.
102
00:06:34,606 --> 00:06:35,607
- No. Not empty either.
- Wow! Empty?
103
00:06:35,710 --> 00:06:37,332
On the empty side-ish?
104
00:06:37,436 --> 00:06:39,093
- Ish. Empty-ish.
- Yeah. Okay.
105
00:06:39,196 --> 00:06:41,233
- Oh, God. Uh-oh.
- What?
106
00:06:41,336 --> 00:06:42,510
Do you hear us right now?
107
00:06:43,373 --> 00:06:44,305
I think so.
108
00:06:44,409 --> 00:06:45,755
Yeah, we're making conversation.
109
00:06:45,858 --> 00:06:48,758
It's small talk. I mean,
small talk is handy.
110
00:06:48,861 --> 00:06:50,898
No, no, we never used
to have to do that, Bill.
111
00:06:51,001 --> 00:06:52,175
- We didn't?
- No.
112
00:06:52,278 --> 00:06:53,935
- What's the alternative?
- Large talk,
113
00:06:54,039 --> 00:06:54,798
truthful discourse.
114
00:06:54,902 --> 00:06:56,593
Saying what we really think.
115
00:06:56,973 --> 00:06:58,457
- Oh.
- Bad idea.
116
00:06:58,561 --> 00:06:59,665
- Good point.
- Yeah.
117
00:06:59,769 --> 00:07:01,011
That's a good point.
118
00:07:01,115 --> 00:07:05,326
I guess, um, what I meant
was that, uh, we used to...
119
00:07:05,430 --> 00:07:06,776
We used to make fun
of the small talkers.
120
00:07:06,879 --> 00:07:08,122
We did? I don't remember that.
121
00:07:08,225 --> 00:07:09,882
Yeah, I remember that.
It's like that's what we did.
122
00:07:09,986 --> 00:07:12,575
I guess we thought
we were saying like,
123
00:07:12,678 --> 00:07:14,646
super important things
to each other or something.
124
00:07:14,749 --> 00:07:16,406
Like why is
Soundgarden playing
125
00:07:16,510 --> 00:07:18,581
only four dates
in Green Bay, dude?
126
00:07:18,684 --> 00:07:20,134
- [CHUCKLES] Yeah.
- The travesty.
127
00:07:20,237 --> 00:07:21,273
- [CHUCKLES]
- Yeah, like that.
128
00:07:21,376 --> 00:07:23,724
- Just like that.
The Soundgarden travesty.
- [LAUGHS]
129
00:07:24,759 --> 00:07:26,623
- BILL: Hmm.
- [SIGHS]
130
00:07:27,728 --> 00:07:30,144
And now I don't know
what to say now that I...
131
00:07:30,247 --> 00:07:31,421
- Same.
- The small talk.
132
00:07:31,525 --> 00:07:32,629
[WILLA HESITATES]
133
00:07:32,733 --> 00:07:34,010
[CLICKS TONGUE] Oh!
134
00:07:34,804 --> 00:07:36,391
- Hey, uh, W. Davis.
- Yeah?
135
00:07:36,495 --> 00:07:39,636
Are you on a trip
or on a journey?
136
00:07:40,395 --> 00:07:42,777
Um, trip or what?
137
00:07:42,881 --> 00:07:44,952
On this extra magical day,
138
00:07:45,055 --> 00:07:46,919
are you on a trip
or on a journey?
139
00:07:47,023 --> 00:07:48,507
You gotta remind me
of the difference again.
140
00:07:48,611 --> 00:07:51,303
Okay, so a trip is,
um, when you try
141
00:07:51,406 --> 00:07:52,649
to reach a destination,
142
00:07:52,753 --> 00:07:55,963
and a journey is when
you're trying to reach a goal.
143
00:07:56,066 --> 00:07:59,138
Like, um, serenity
or like mindful awareness.
144
00:08:00,485 --> 00:08:02,072
Mine is definitely a trip.
145
00:08:04,074 --> 00:08:05,075
Oh.
146
00:08:07,699 --> 00:08:09,424
- So, very nice to see you.
- Nice to see you.
147
00:08:09,528 --> 00:08:10,771
You have a connecting flight.
148
00:08:10,874 --> 00:08:12,117
I have a connecting flight.
149
00:08:12,220 --> 00:08:13,946
- Have a great flight.
- You have a good flight.
150
00:08:14,568 --> 00:08:16,708
- Exceptional to see you.
- Really.
151
00:08:16,811 --> 00:08:17,778
Bye now.
152
00:08:18,606 --> 00:08:19,780
[BILL CHUCKLES]
153
00:08:20,332 --> 00:08:21,367
Bye.
154
00:08:21,471 --> 00:08:22,990
ANNOUNCER: Attention,
all travelers,
155
00:08:23,093 --> 00:08:25,958
travel restrictions
have been imposed.
156
00:08:26,062 --> 00:08:28,720
Please check the flight board
in the main concourse
157
00:08:28,823 --> 00:08:30,515
for connecting gate changes,
158
00:08:30,618 --> 00:08:33,000
expedited departures
and delays.
159
00:08:33,103 --> 00:08:35,140
- [FLIGHT BOARD FLUTTERING]
- What?
160
00:08:36,900 --> 00:08:39,627
- Main concourse, this way.
- Oh.
161
00:08:41,042 --> 00:08:42,043
Okay.
162
00:08:42,975 --> 00:08:45,599
Here we go.
Here we go. This way.
163
00:08:45,702 --> 00:08:48,222
- Okay.
- You okay? You're limping.
164
00:08:48,325 --> 00:08:49,741
Oh, it's just a, you know,
165
00:08:49,844 --> 00:08:50,983
it's a little thing
with my hip.
166
00:08:51,087 --> 00:08:52,606
What little thing?
167
00:08:52,709 --> 00:08:55,229
Old people-ness.
Right? Arthritis.
168
00:08:55,332 --> 00:08:57,749
At 49, I have to say,
I'm really surprised
169
00:08:57,852 --> 00:08:58,888
- I have it.
- 49, huh?
170
00:08:58,991 --> 00:09:01,028
- Yeah. Uh-huh.
- Willa, we're the same age.
171
00:09:02,098 --> 00:09:04,410
That's right.
And you, you've moved well
172
00:09:04,514 --> 00:09:05,826
into your 50s by now, right?
173
00:09:05,929 --> 00:09:07,862
- You just pulled over at 49?
- Oh, yeah. Yeah.
174
00:09:07,966 --> 00:09:09,070
- Just stopped the clock.
- Yeah, sure.
175
00:09:09,174 --> 00:09:10,762
I've been 49 forever,
and ever, and ever.
176
00:09:10,865 --> 00:09:11,970
- Wow. Lucky you.
- Mm-hmm.
177
00:09:12,073 --> 00:09:13,247
I feel like I've been
in my 50s
178
00:09:13,350 --> 00:09:14,800
- since my 20s.
- [CHUCKLES]
179
00:09:14,904 --> 00:09:17,562
- Oh, my God. That is so true.
- What?
180
00:09:17,665 --> 00:09:18,908
You don't have
to agree with me.
181
00:09:19,011 --> 00:09:20,116
I never thought
of it that way.
182
00:09:20,219 --> 00:09:22,014
- That's exactly right.
- [CHUCKLES]
183
00:09:22,118 --> 00:09:23,947
- I have the same complaints...
- You've been in your 50s
since you were 20.
184
00:09:24,051 --> 00:09:26,156
...my dad had
when he was in his 50s.
185
00:09:26,260 --> 00:09:27,364
Which are what?
186
00:09:27,468 --> 00:09:28,711
My boss is half my age
187
00:09:28,814 --> 00:09:30,091
and I don't understand
a word he says.
188
00:09:30,195 --> 00:09:31,541
He's speaking
in a different language.
189
00:09:31,645 --> 00:09:32,715
Generation gap,
blah, blah, blah.
190
00:09:32,818 --> 00:09:33,888
Oh, yeah.
Techno, blah, blah, blah.
191
00:09:33,992 --> 00:09:35,649
No, it's more like
a emo techno.
192
00:09:35,752 --> 00:09:37,236
- Emo techno.
-"Bill,
193
00:09:37,340 --> 00:09:38,583
"though we honor your truth,
194
00:09:38,686 --> 00:09:41,482
"we feel it best
to table your concerns,
195
00:09:41,586 --> 00:09:42,587
"uh, at the moment,
196
00:09:42,690 --> 00:09:44,416
"but please know that
we are curating
197
00:09:44,519 --> 00:09:45,831
"a safe space for you."
198
00:09:45,935 --> 00:09:47,143
- Fuck you.
- Ugh!
199
00:09:47,246 --> 00:09:48,247
What does that even mean?
200
00:09:48,351 --> 00:09:50,318
It means no.
It means they can't say no.
201
00:09:50,422 --> 00:09:51,423
All that means no.
202
00:09:51,526 --> 00:09:54,633
"Young Kevin,
I invite you to say no
203
00:09:54,737 --> 00:09:56,980
"because your trying not
to offend me offends me."
204
00:09:57,084 --> 00:09:59,776
Ugh! Stupid Kevin.
I hate that.
205
00:09:59,880 --> 00:10:04,160
Also, I was diagnosed
with anticipatory anxiety.
206
00:10:04,263 --> 00:10:06,714
- Is that a real thing?
- Yeah, it's a real thing.
207
00:10:06,818 --> 00:10:08,785
Oh, it sounds like
a pretend thing.
208
00:10:08,889 --> 00:10:09,993
I got real meds for it.
209
00:10:10,097 --> 00:10:11,926
- Uh-oh. Uh-oh.
- Uh-oh, what?
210
00:10:12,030 --> 00:10:13,963
Yeah. That sounds
incredibly serious then.
211
00:10:14,066 --> 00:10:14,860
It is serious.
212
00:10:14,964 --> 00:10:16,551
I worry about everything.
213
00:10:16,655 --> 00:10:17,656
I worry about what's
gonna happen.
214
00:10:17,760 --> 00:10:19,278
I worry about what's
not gonna happen.
215
00:10:19,382 --> 00:10:20,452
Oh, like, what'll happen
216
00:10:20,555 --> 00:10:21,556
if your flight
doesn't get out?
217
00:10:21,660 --> 00:10:23,213
- Yes.
- What if you're stuck here
218
00:10:23,317 --> 00:10:24,318
talking to me for hours...
219
00:10:24,421 --> 00:10:25,422
Worried about
that most of all.
220
00:10:25,526 --> 00:10:26,941
- WILLA: Oh! [CHUCKLES]
- Ah!
221
00:10:27,839 --> 00:10:29,047
- Exactly.
- Yeah.
222
00:10:29,150 --> 00:10:34,155
Right now, for instance,
I'm worried that we're lost.
223
00:10:34,259 --> 00:10:35,156
Yeah, probably.
224
00:10:35,260 --> 00:10:37,572
So it seems like
maybe we made a big circle.
225
00:10:37,676 --> 00:10:39,126
Big figure eight or something.
226
00:10:39,229 --> 00:10:40,610
ANNOUNCER:
Attention, for updates
227
00:10:40,714 --> 00:10:42,612
check the middle
of the concourse.
228
00:10:42,716 --> 00:10:45,753
- Let's maybe...
- Oh, go this way.
229
00:10:45,857 --> 00:10:47,099
Where's your plane headed?
230
00:10:47,203 --> 00:10:50,378
Boston. My friend Ginny.
Remember Ginny?
231
00:10:50,827 --> 00:10:52,518
- No.
- No. Oh, well...
232
00:10:52,622 --> 00:10:54,348
She's splitting up
with her husband,
233
00:10:54,451 --> 00:10:55,590
who is a divorce attorney,
234
00:10:55,694 --> 00:10:57,558
and they've got three dogs.
235
00:10:57,662 --> 00:10:59,698
And apparently, pets can
retain counsel now.
236
00:10:59,802 --> 00:11:01,113
So, it is so messy.
237
00:11:01,217 --> 00:11:03,081
[CHUCKLES] Wait.
Pets have lawyers now?
238
00:11:03,184 --> 00:11:04,876
Yeah, yeah.
The world's kinda mad, Bill.
239
00:11:04,979 --> 00:11:05,808
Yeah.
240
00:11:05,911 --> 00:11:06,981
Well, you know
what they say about a dog
241
00:11:07,085 --> 00:11:08,707
that represents
herself in court.
242
00:11:08,811 --> 00:11:10,813
- No.
- She has a bitch for a client.
243
00:11:11,986 --> 00:11:13,125
You know, because that's like,
244
00:11:13,229 --> 00:11:14,748
they say anybody that
represent themself
245
00:11:14,851 --> 00:11:16,094
in court has a fool
for a client.
246
00:11:16,197 --> 00:11:17,716
- No, I don't get it.
- It's a play on it.
247
00:11:17,820 --> 00:11:19,200
Nothing's funnier
than explaining a joke.
248
00:11:19,304 --> 00:11:20,995
- So let me continue to go on.
- Well, it's lost on me.
249
00:11:21,099 --> 00:11:25,275
Anyway, I'm going there to do
a, uh, a cleansing ceremony.
250
00:11:25,862 --> 00:11:27,519
- Oh, hello.
- How about that?
251
00:11:27,622 --> 00:11:28,693
I bet you missed this.
252
00:11:28,796 --> 00:11:29,797
I remember that rainstick.
253
00:11:29,901 --> 00:11:31,592
- A little hit of magic.
- Yeah.
254
00:11:31,696 --> 00:11:32,938
And I know
you thought or you think
255
00:11:33,042 --> 00:11:34,353
it's all woo-woo bullshit,
256
00:11:34,457 --> 00:11:36,010
but it still makes
a lot more sense to me
257
00:11:36,114 --> 00:11:38,357
- than the stock market.
- I'm not a stockbroker.
258
00:11:38,461 --> 00:11:40,981
WILLA: When the world goes
to hell, the market goes up.
259
00:11:41,084 --> 00:11:43,500
- What's that?
- Tension is good for business.
260
00:11:44,191 --> 00:11:45,675
That is my line.
You just said my line.
261
00:11:45,779 --> 00:11:46,814
- Really? Why?
- Yeah.
262
00:11:46,918 --> 00:11:48,713
"Tension is good for business"
263
00:11:48,816 --> 00:11:50,784
is my line
because I'm a masseuse.
264
00:11:50,887 --> 00:11:52,578
Oh, that's what you do now?
You massage people?
265
00:11:52,682 --> 00:11:54,788
I say it all the time. Yeah.
Tension's good for business.
266
00:11:54,891 --> 00:11:55,996
I do sound baths,
267
00:11:56,099 --> 00:11:58,136
- chakra clearing.
- Oh. Sound baths.
268
00:11:58,239 --> 00:12:00,483
Yeah, I'm a wellness practitioner
269
00:12:00,586 --> 00:12:02,796
in the healing arts.
270
00:12:02,899 --> 00:12:04,936
I think that's really great
that you never went
271
00:12:05,039 --> 00:12:06,316
like totally mainstream.
272
00:12:06,420 --> 00:12:09,388
- You stayed on the outside.
- Oh, yeah. Out of the box.
273
00:12:09,492 --> 00:12:10,631
- You weren't a cog.
- No cog.
274
00:12:10,735 --> 00:12:13,807
ANNOUNCER: Attention,
Atlanta and Miami passengers,
275
00:12:13,910 --> 00:12:16,671
please report immediately
to designated gates
276
00:12:16,775 --> 00:12:18,846
for your on time departure.
277
00:12:18,950 --> 00:12:20,883
All other departure times
are pending.
278
00:12:20,986 --> 00:12:22,332
It sounds like they're
trying to get a few planes
279
00:12:22,436 --> 00:12:24,576
- out before the storm hits.
- Yeah. I guess.
280
00:12:24,679 --> 00:12:26,820
I... I... gotta get out.
I got a meeting.
281
00:12:26,923 --> 00:12:29,581
Infant Kevin is just dying
for a reason to fire me.
282
00:12:29,684 --> 00:12:31,238
Oh, you've got a meeting.
283
00:12:31,341 --> 00:12:33,067
Well, I bet these guys
all have meetings too.
284
00:12:33,171 --> 00:12:35,414
- Don't point.
- The Executive Diamond Elite.
285
00:12:35,518 --> 00:12:36,657
Don't point at people.
286
00:12:36,761 --> 00:12:38,659
They board right
before the Nobel Laureates
287
00:12:38,763 --> 00:12:40,316
- so they have enough time...
- Don't point with
the rainstick either.
288
00:12:40,419 --> 00:12:41,627
- ...to get their problems...
- Please, Willa, stop.
289
00:12:41,731 --> 00:12:42,905
Don't point
with the rainstick.
290
00:12:43,008 --> 00:12:44,458
[CHUCKLES] ...into
the overhead bin.
291
00:12:44,561 --> 00:12:45,770
See, this behavior right here,
292
00:12:45,873 --> 00:12:47,150
- this behavior?
- Yes.
293
00:12:47,254 --> 00:12:49,428
This is exactly
why I loved you.
294
00:12:49,532 --> 00:12:50,671
[CHUCKLES] No, it's not.
295
00:12:50,775 --> 00:12:52,052
- It is.
- No.
296
00:12:52,155 --> 00:12:53,847
It's also why we broke up.
297
00:12:53,950 --> 00:12:56,125
[TENSE MUSIC PLAYING]
298
00:12:58,368 --> 00:12:59,818
- What?
- Yeah.
299
00:12:59,922 --> 00:13:01,233
What? What?
300
00:13:01,958 --> 00:13:03,201
What was that?
301
00:13:04,340 --> 00:13:06,031
Well, I always wondered
why you left.
302
00:13:06,135 --> 00:13:07,377
- No, you didn't.
- Yeah.
303
00:13:07,481 --> 00:13:09,586
We talked about it all
before I left Madison.
304
00:13:09,690 --> 00:13:10,691
We sat in the back booth
305
00:13:10,795 --> 00:13:12,382
at Morty's over our fries
and beers,
306
00:13:12,486 --> 00:13:15,489
and we were very mature,
very civilized about it.
307
00:13:15,592 --> 00:13:17,008
Did a whole postmortem.
308
00:13:17,111 --> 00:13:18,803
Come on. You know that's true.
309
00:13:19,389 --> 00:13:20,356
[SIGHS]
310
00:13:21,253 --> 00:13:22,461
No.
311
00:13:22,565 --> 00:13:24,049
When people break up,
there's the thing that
312
00:13:24,153 --> 00:13:25,361
they tell each other.
There's that thing
313
00:13:25,464 --> 00:13:27,432
they tell their friends.
And then...
314
00:13:27,535 --> 00:13:28,813
And then there's the truth.
315
00:13:29,848 --> 00:13:31,091
Which you never told me.
316
00:13:32,437 --> 00:13:33,852
And I never told you.
317
00:13:41,480 --> 00:13:42,792
Everything's pending.
318
00:13:42,896 --> 00:13:46,485
Okay. So, my behavior. Really?
319
00:13:46,589 --> 00:13:47,970
- What?
- Really? My behavior.
320
00:13:48,073 --> 00:13:49,488
That's the reason we broke up?
321
00:13:50,593 --> 00:13:51,525
- Incredible.
- Yes.
322
00:13:51,628 --> 00:13:54,355
Right. Okay.
So basically, my personality.
323
00:13:54,459 --> 00:13:55,356
Not the same thing.
324
00:13:55,460 --> 00:13:58,083
- Basically my personality.
- Okay, yes.
325
00:13:58,187 --> 00:14:00,430
Yeah. Well, that's,
this is not at all
326
00:14:00,534 --> 00:14:02,018
how I imagined our reunion.
327
00:14:02,122 --> 00:14:03,330
Oh, you imagined this?
328
00:14:03,433 --> 00:14:05,435
Yeah. What? You think we'd go
the rest of our lives
329
00:14:05,539 --> 00:14:08,438
and never see
each other again? Really?
330
00:14:08,542 --> 00:14:09,715
You didn't see me earlier?
331
00:14:09,819 --> 00:14:10,958
No.
332
00:14:11,062 --> 00:14:12,339
- BILL: Huh.
- Why?
333
00:14:12,442 --> 00:14:13,685
- Nothing.
- Nothing?
334
00:14:13,788 --> 00:14:15,860
- No reason.
- Oh, my God.
335
00:14:15,963 --> 00:14:18,103
[ROCK SONG PLAYING
OVER SPEAKERS]
336
00:14:32,324 --> 00:14:33,291
[WILLA SCOFFS]
337
00:14:34,844 --> 00:14:35,776
Hmm.
338
00:14:35,880 --> 00:14:37,433
ANNOUNCER:
Attention, travelers,
339
00:14:37,536 --> 00:14:40,125
do not leave
your items unattended.
340
00:14:40,229 --> 00:14:42,058
Those items will be confiscated
341
00:14:42,162 --> 00:14:44,923
by security personnel
and destroyed.
342
00:14:45,027 --> 00:14:47,443
- Oh, really, destroyed?
- ANNOUNCER: Yes.
343
00:14:47,546 --> 00:14:49,548
Do not leave
your personal items
344
00:14:49,652 --> 00:14:52,862
- unattended.
- Hey. Hey!
345
00:14:52,966 --> 00:14:55,727
We can't leave
our personal items unattended.
346
00:14:55,830 --> 00:14:57,177
Rules is rules.
347
00:14:58,385 --> 00:15:00,525
What, so you're just...
you're not gonna sit
348
00:15:00,628 --> 00:15:03,390
- close to me?
- I didn't want to, you know...
349
00:15:03,493 --> 00:15:04,874
- Get too close.
- Well, invade
350
00:15:04,978 --> 00:15:06,531
your personal space.
I just wanted to...
351
00:15:06,634 --> 00:15:10,638
♪ I recommend biting off
more than you can chew
352
00:15:10,742 --> 00:15:11,743
♪ To anyone
353
00:15:11,846 --> 00:15:14,539
♪ Anyone, I certainly do
354
00:15:16,955 --> 00:15:18,543
So, where in Boston
are you going?
355
00:15:18,646 --> 00:15:19,924
The old part, I guess.
356
00:15:20,027 --> 00:15:21,960
Ginny says
she has mature trees.
357
00:15:22,478 --> 00:15:24,100
Huh.
358
00:15:24,204 --> 00:15:25,688
- You've never been?
- WILLA: No.
359
00:15:25,791 --> 00:15:28,173
Where are you going
on your trip?
360
00:15:29,278 --> 00:15:31,625
- Austin.
- You are not.
361
00:15:31,728 --> 00:15:33,075
Yeah, it's my own fault.
362
00:15:33,178 --> 00:15:34,869
I demanded
a good, old-fashioned,
363
00:15:34,973 --> 00:15:36,181
face-to-face with baby Kevin,
364
00:15:36,285 --> 00:15:38,597
and he said, "Yes.
But remember this, Bill,
365
00:15:38,701 --> 00:15:40,668
"and this is not a reference
to the extreme difference
366
00:15:40,772 --> 00:15:43,361
"in our ages or should not be
interpreted as ageism.
367
00:15:43,464 --> 00:15:45,397
"But you got to level up,
brohim."
368
00:15:45,501 --> 00:15:48,124
What is stupid Kevin
even talking about?
369
00:15:48,228 --> 00:15:49,539
I don't know. And if you do
370
00:15:49,643 --> 00:15:51,231
what you always do,
you get what you always get.
371
00:15:51,334 --> 00:15:54,130
Well, okay, well,
that's pretty wise, actually.
372
00:15:54,234 --> 00:15:55,511
It's Tony Robbins.
373
00:15:55,614 --> 00:15:57,754
From Tony Robbins,
the self-help guy.
374
00:15:57,858 --> 00:15:59,308
- Yeah?
- Who was born on Leap Day.
375
00:15:59,411 --> 00:16:00,585
Don't ask me how I know that.
376
00:16:00,688 --> 00:16:02,828
- How do you know that?
- I took a seminar. [LAUGHS]
377
00:16:02,932 --> 00:16:04,692
- It was mandatory, though.
- Mm.
378
00:16:04,796 --> 00:16:06,039
I had to.
379
00:16:07,143 --> 00:16:08,593
You ever been to Austin?
380
00:16:09,076 --> 00:16:10,112
I have not.
381
00:16:10,215 --> 00:16:12,010
Well, be careful
down there, Bill.
382
00:16:12,114 --> 00:16:14,357
It's full of people
with my stinky personality.
383
00:16:14,461 --> 00:16:16,394
- You live in Austin?
- Mm-hmm.
384
00:16:16,497 --> 00:16:18,534
Of course, you live in Austin.
385
00:16:18,637 --> 00:16:20,018
Where do you live now?
Wall Street?
386
00:16:20,122 --> 00:16:21,261
- Yeah, right on the street.
- Yes?
387
00:16:21,364 --> 00:16:23,056
Yeah, right underneath
the statue of the bull.
388
00:16:23,159 --> 00:16:24,816
- Yes. Yes.
- No, nobody lives there.
389
00:16:24,919 --> 00:16:26,024
I live in Boston.
390
00:16:26,128 --> 00:16:28,440
North of Boston actually.
In the woods.
391
00:16:29,441 --> 00:16:31,133
- In the woods, huh?
- Yeah.
392
00:16:34,274 --> 00:16:35,482
What happened
to all your poetry?
393
00:16:35,585 --> 00:16:37,449
- You still writing poetry?
- Oh, yeah, poetry, right?
394
00:16:37,553 --> 00:16:39,624
- Yeah.
- That's a viable profession
395
00:16:39,727 --> 00:16:42,420
for a 21st century male.
396
00:16:42,523 --> 00:16:43,938
- All right, so forget...
- Raking in the bucks.
397
00:16:44,042 --> 00:16:46,217
Forget poetry, no money in it.
398
00:16:46,320 --> 00:16:47,425
[CHUCKLES] Well...
399
00:16:47,528 --> 00:16:50,152
How about your songs?
You still writing songs?
400
00:16:50,255 --> 00:16:52,499
Well, I...
You remember my songs?
401
00:16:52,602 --> 00:16:54,190
Of course,
I remember your songs.
402
00:16:54,294 --> 00:16:56,434
- Oh, my God. Of course, I do.
- Wow.
403
00:16:56,537 --> 00:16:59,816
Yeah. Believe me...
[CHUCKLES] I do what I can.
404
00:17:00,645 --> 00:17:01,784
I smoke a lot of pot,
405
00:17:01,887 --> 00:17:04,304
but I still can't
forget anything.
Not a single thing.
406
00:17:04,407 --> 00:17:06,030
I would have thought
you'd forgotten everything
407
00:17:06,133 --> 00:17:08,066
- about us, Willa.
- Oh, no.
408
00:17:08,170 --> 00:17:11,690
[CHUCKLES] I... I remember
everything. Everything.
409
00:17:11,794 --> 00:17:13,554
All your big pronouncements.
410
00:17:13,658 --> 00:17:15,798
"Trust the poets,
not the politicians."
411
00:17:15,901 --> 00:17:17,386
- I didn't say that.
- Yes, you did.
412
00:17:17,489 --> 00:17:20,216
- No, I didn't.
- You absolutely did. You did.
413
00:17:20,320 --> 00:17:22,184
JFK said that,
and then I said it.
414
00:17:22,287 --> 00:17:24,289
- Okay. JFK said it first.
- All right.
415
00:17:24,393 --> 00:17:26,567
-"A man's word is his bond."
- I did say that. I said that.
416
00:17:26,671 --> 00:17:28,155
- I don't think I made it up...
- You used to say that...
417
00:17:28,259 --> 00:17:29,398
- ...but I said it.
- ...all the time.
418
00:17:29,501 --> 00:17:31,193
- I did. I said that a lot.
- And I believed it.
419
00:17:31,296 --> 00:17:32,470
Why are you shaking your head?
420
00:17:32,573 --> 00:17:34,127
Because I thought you were
a man of your word.
421
00:17:34,230 --> 00:17:36,543
- I am. How am I not?
- You left with no explanation.
422
00:17:36,646 --> 00:17:38,717
- What was Morty's?
- Confusing.
423
00:17:38,821 --> 00:17:40,995
Okay. So from one thing,
you misremembered,
424
00:17:41,099 --> 00:17:42,273
- you blow that up.
- Misremembered?
425
00:17:42,376 --> 00:17:43,550
Now that's
my whole personality,
426
00:17:43,653 --> 00:17:46,380
I'm untrustworthy,
period, with a capital "U."
427
00:17:46,484 --> 00:17:48,141
Yes, exactly. I just put
two and two together.
428
00:17:48,244 --> 00:17:50,488
Oh, did you? And got what, 87?
429
00:17:50,591 --> 00:17:52,110
You always sucked
at math, Willa.
430
00:17:52,214 --> 00:17:53,318
[ENGINE WHIRRING]
431
00:17:53,422 --> 00:17:55,113
- Ouch.
- [EXHALES]
432
00:17:55,217 --> 00:17:56,735
ANNOUNCER:
Attention, travelers,
433
00:17:56,839 --> 00:17:58,599
please check your connections.
434
00:17:58,703 --> 00:18:00,601
You left. You let go.
435
00:18:00,705 --> 00:18:02,534
- Me?
- You.
436
00:18:02,638 --> 00:18:04,122
Me?
437
00:18:04,226 --> 00:18:05,675
Why do you say it like that?
438
00:18:05,779 --> 00:18:07,367
[CHUCKLES]
439
00:18:07,470 --> 00:18:08,575
Why do you laugh like that?
440
00:18:08,678 --> 00:18:09,472
[BOTH CHUCKLING]
441
00:18:09,576 --> 00:18:11,336
What are you laughing about?
442
00:18:13,269 --> 00:18:14,650
- Ah!
- Ugh!
443
00:18:14,753 --> 00:18:16,169
♪ ...coming up
around the bend ♪
444
00:18:16,272 --> 00:18:17,756
- Shut up.
- Quiet.
445
00:18:17,860 --> 00:18:19,482
Not you. Sorry.
446
00:18:24,038 --> 00:18:26,213
[ROCK MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS]
447
00:18:39,640 --> 00:18:41,159
Oh, no.
448
00:18:41,987 --> 00:18:43,127
Oh, no, what?
449
00:18:43,230 --> 00:18:44,783
Ooh! They're saying
this could be bad.
450
00:18:44,887 --> 00:18:45,957
Unbelievably bad.
451
00:18:46,060 --> 00:18:48,166
The storm of the century.
452
00:18:50,341 --> 00:18:52,481
Yeah, we're barely
into this century.
453
00:18:52,584 --> 00:18:54,276
So?
454
00:18:54,379 --> 00:18:55,725
So what, you think
we're going to blow
455
00:18:55,829 --> 00:18:58,280
a whole century's worth
of snow in one night?
456
00:18:58,383 --> 00:18:59,660
It's possible.
457
00:18:59,764 --> 00:19:01,731
Any catastrophic weather event
is possible these days.
458
00:19:01,835 --> 00:19:03,147
Where you been?
459
00:19:04,044 --> 00:19:05,425
Oh, God.
460
00:19:05,528 --> 00:19:07,910
Well, no. They're saying that
the full brunt might miss us,
461
00:19:08,013 --> 00:19:09,360
and there could be
a window later on
462
00:19:09,463 --> 00:19:11,224
where they get
a few flights out.
463
00:19:11,327 --> 00:19:13,571
Guess what? I asked Ginny...
464
00:19:13,674 --> 00:19:15,573
- Oh!
- ...to throw the I Ching
465
00:19:15,676 --> 00:19:17,299
for this trip,
and you want to know
466
00:19:17,402 --> 00:19:19,439
the answer she got back
from the universe?
467
00:19:19,991 --> 00:19:21,061
Not especially.
468
00:19:21,165 --> 00:19:22,476
"Deep waters in the heavens.
469
00:19:22,580 --> 00:19:25,893
"You must endure this dangling
and submit to the fates."
470
00:19:26,342 --> 00:19:27,826
"Endure this dangling."
471
00:19:27,930 --> 00:19:30,001
"And submit to the fates."
472
00:19:30,104 --> 00:19:31,658
Now, I remember Ginny.
473
00:19:34,799 --> 00:19:36,490
Oh, is that oil of newt?
474
00:19:38,112 --> 00:19:39,183
Lavender.
475
00:19:39,286 --> 00:19:41,357
You could use it.
It relaxes you.
476
00:19:42,703 --> 00:19:43,842
Oh, look at that.
477
00:19:45,258 --> 00:19:46,604
[BILL CHUCKLES]
478
00:19:51,229 --> 00:19:52,989
You need something?
479
00:19:53,093 --> 00:19:54,577
- A quarter.
- A quarter?
480
00:19:54,681 --> 00:19:57,994
Do they still have payphones?
I honestly don't know.
481
00:19:58,098 --> 00:19:59,548
You don't have a phone?
482
00:19:59,651 --> 00:20:00,480
No, of course...
483
00:20:00,583 --> 00:20:01,895
Of course, you don't
have a phone.
484
00:20:01,998 --> 00:20:03,034
Of course, I have a phone.
485
00:20:03,137 --> 00:20:06,589
Goddamnit. Of course,
I have a phone, but it's dead
486
00:20:06,693 --> 00:20:09,040
and none
of the outlets worked.
487
00:20:09,143 --> 00:20:12,250
And now I can't find
my charger.
488
00:20:12,354 --> 00:20:14,287
So, I'm officially
a woman with no power.
489
00:20:16,323 --> 00:20:18,808
Here. Use mine.
490
00:20:21,225 --> 00:20:24,055
1127. That's the passcode.
491
00:20:24,158 --> 00:20:26,920
Oh, hey. 1127, huh?
492
00:20:27,023 --> 00:20:28,542
- That's my birthday.
- Is it?
493
00:20:28,646 --> 00:20:31,752
1127. [CHUCKLES]
That's my birthday.
494
00:20:31,856 --> 00:20:33,271
It's also an IRS form.
495
00:20:33,375 --> 00:20:35,756
My company liquefies
damaged assets,
496
00:20:35,860 --> 00:20:38,449
so I file a lot of 1127s.
497
00:20:39,864 --> 00:20:42,038
[MUSIC CONTINUES PLAYING
OVER SPEAKERS]
498
00:20:44,489 --> 00:20:46,629
[THUNDER RUMBLING]
499
00:20:47,423 --> 00:20:50,461
Oh, boy.
You still do that thing.
500
00:20:50,564 --> 00:20:52,877
You do that thing
whenever you're, uh, worried,
501
00:20:52,980 --> 00:20:54,637
or you don't know
how to talk about something.
502
00:20:54,741 --> 00:20:56,881
What are you doing?
I don't do that.
503
00:20:56,984 --> 00:20:59,159
- I don't know what you're...
- You do. You do.
What are you worried about?
504
00:20:59,263 --> 00:21:01,610
I'm just waiting
to hear from my daughter,
505
00:21:01,713 --> 00:21:03,370
that's all.
506
00:21:03,474 --> 00:21:06,649
Oh. Wow. Your daughter.
Happy for you.
507
00:21:09,273 --> 00:21:11,551
I've left her, like,
four messages,
508
00:21:11,654 --> 00:21:14,347
and she... she hasn't
answered me yet, so.
509
00:21:14,450 --> 00:21:16,072
Did you text her, too?
510
00:21:16,176 --> 00:21:18,247
Yeah. Yeah, I, I just...
511
00:21:18,351 --> 00:21:20,111
I just need to hear from her.
512
00:21:20,214 --> 00:21:22,493
- How old?
- She's 15. She's a good kid.
513
00:21:22,596 --> 00:21:25,289
But Beth-Anne, my wife, uh...
514
00:21:26,531 --> 00:21:29,914
We're... We're having a...
We're going through a...
515
00:21:30,501 --> 00:21:32,123
- Thing?
- Yeah.
516
00:21:32,226 --> 00:21:33,676
- WILLA: Yeah.
- Yeah, a thing.
517
00:21:34,228 --> 00:21:35,471
So...
518
00:21:37,508 --> 00:21:39,544
I just really need to hear
from my daughter.
519
00:21:40,442 --> 00:21:42,064
I bet you're a terrific dad.
520
00:21:42,167 --> 00:21:44,480
No. No, not lately, I'm not.
521
00:21:44,584 --> 00:21:47,207
I bet you are.
Did you apologize?
522
00:21:47,311 --> 00:21:50,383
Sort of. I sent a text, so.
523
00:21:50,486 --> 00:21:51,556
So you're halfway there.
524
00:21:51,660 --> 00:21:53,765
- Contrition, confession...
- Halfway where?
525
00:21:53,869 --> 00:21:55,698
The Sacrament
of Reconciliation
has four steps.
526
00:21:55,802 --> 00:21:58,805
Willa, I can't hear
this lightweight, new-age
bullshit right now.
527
00:21:58,908 --> 00:22:00,807
Oh, come on, W. Davis.
We got to do the work.
528
00:22:00,910 --> 00:22:02,981
You have to do the work.
Otherwise, nothing changes.
529
00:22:03,085 --> 00:22:04,880
Tony Robbins is right,
and then where are we?
530
00:22:04,983 --> 00:22:08,366
Willa, it was... it was
really nice to see you,
531
00:22:08,470 --> 00:22:10,541
but I've got a meeting
I got to prep for.
532
00:22:10,644 --> 00:22:13,751
- I gotta send some emails.
- Oh, yeah, of course.
533
00:22:16,788 --> 00:22:20,309
I really hope things work out
with your friend in Boston.
534
00:22:20,413 --> 00:22:21,897
- Thank you, Bill.
- And I wish that
535
00:22:22,000 --> 00:22:24,313
we could... we could
talk it all over again.
536
00:22:24,417 --> 00:22:25,797
As do I. As do I.
537
00:22:25,901 --> 00:22:27,454
- It'd be really nice, but...
- My deepest desire.
538
00:22:27,558 --> 00:22:29,422
There's not enough time
to revisit the past.
539
00:22:29,525 --> 00:22:30,802
- Not enough time.
- There's never enough time.
540
00:22:30,906 --> 00:22:33,046
ANNOUNCER: Attention,
passengers holding tickets
541
00:22:33,149 --> 00:22:37,671
on Boston flight 394
and Austin flight 279,
542
00:22:37,775 --> 00:22:40,053
due to weather conditions,
those two flights
543
00:22:40,156 --> 00:22:42,089
have been delayed
until further notice.
544
00:22:42,193 --> 00:22:43,953
- Just those two flights?
- Just us?
545
00:22:44,057 --> 00:22:45,541
- ANNOUNCER: Yes.
- That's unbelievable.
546
00:22:45,645 --> 00:22:48,302
- Unbelievable.
- ANNOUNCER: Do not leave
the gate area.
547
00:22:48,406 --> 00:22:50,857
The situation could change
at any moment.
548
00:22:50,960 --> 00:22:53,135
- [THUNDER RUMBLING]
- WILLA: Ugh!
549
00:22:53,238 --> 00:22:55,033
[BILL GRUNTING]
550
00:22:55,137 --> 00:22:56,380
[WILLA GRUNTS]
551
00:22:59,762 --> 00:23:01,419
I'm gonna grab some coffee.
I need it.
552
00:23:01,523 --> 00:23:02,627
Uh, can you watch...
553
00:23:02,731 --> 00:23:03,870
- Yeah, yeah, yeah.
- ...my stuff for a minute?
554
00:23:03,973 --> 00:23:05,112
Thank you.
555
00:23:06,079 --> 00:23:07,839
ANNOUNCER: Please see
a gate agent
556
00:23:07,943 --> 00:23:10,428
if you have
any additional questions.
557
00:23:10,532 --> 00:23:12,119
I have so many questions.
558
00:23:13,258 --> 00:23:14,467
Ugh!
559
00:23:15,847 --> 00:23:16,848
Ugh!
560
00:23:17,849 --> 00:23:18,850
BILL: Ugh!
561
00:23:20,058 --> 00:23:22,060
[PENSIVE MUSIC PLAYING]
562
00:23:38,974 --> 00:23:40,907
[KEYPAD CLACKING]
563
00:23:47,465 --> 00:23:48,742
[CELL PHONE THUDS]
564
00:24:07,347 --> 00:24:09,522
[CELL PHONE RINGING]
565
00:24:15,217 --> 00:24:16,701
Bill's phone.
566
00:24:16,805 --> 00:24:19,083
Uh, no, he just stepped away.
567
00:24:19,186 --> 00:24:20,360
Who's this?
568
00:24:20,464 --> 00:24:22,396
[INDISTINCT CHATTERING
THROUGH PHONE]
569
00:24:22,500 --> 00:24:24,468
Oh, Beth-Anne.
570
00:24:24,571 --> 00:24:26,297
[CHUCKLES] Hi, it's Willa.
571
00:24:26,815 --> 00:24:28,989
An old friend from Madison.
572
00:24:31,198 --> 00:24:32,786
Yes, 1,000 years ago.
573
00:24:33,925 --> 00:24:36,272
Um, we just bumped
into each other
574
00:24:36,376 --> 00:24:37,342
changing planes.
575
00:24:37,446 --> 00:24:39,344
There's snow delays, so, uh...
576
00:24:39,448 --> 00:24:41,761
Should I have him... Okay.
577
00:24:43,176 --> 00:24:44,211
Yeah.
578
00:24:46,386 --> 00:24:47,767
Sure. I'll tell him.
579
00:24:50,977 --> 00:24:51,978
[SCREEN LOCKS]
580
00:24:55,533 --> 00:24:57,708
[THUNDER RUMBLING]
581
00:25:04,438 --> 00:25:05,578
[ROCK MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS]
582
00:25:06,855 --> 00:25:08,891
BILL: Cream and two sugars.
583
00:25:08,995 --> 00:25:11,929
Oh, thank you.
Thank you. [CHUCKLES]
584
00:25:12,032 --> 00:25:14,345
- You're a good egg, W. Davis.
- Oh.
585
00:25:14,448 --> 00:25:16,105
You're a good egg.
586
00:25:16,209 --> 00:25:18,798
That's what my mother used
to always say about you.
587
00:25:18,901 --> 00:25:22,077
"That William Davis
is a really, really good egg."
588
00:25:22,526 --> 00:25:23,665
I always liked your mom.
589
00:25:24,286 --> 00:25:25,390
Somebody had to.
590
00:25:25,494 --> 00:25:26,840
BILL: Hmm.
591
00:25:28,462 --> 00:25:29,671
You put cinnamon in here?
592
00:25:29,774 --> 00:25:32,432
Yeah, I remembered
you liked it if they have it.
593
00:25:32,536 --> 00:25:34,192
And they had it, so.
594
00:25:34,296 --> 00:25:35,504
[CHUCKLES]
595
00:25:35,608 --> 00:25:38,196
[WOMAN SINGING OVER SPEAKERS]
596
00:25:40,440 --> 00:25:41,614
What's that?
597
00:25:44,202 --> 00:25:45,721
- You hear that?
- No.
598
00:25:47,343 --> 00:25:49,380
Rock and roll was church.
599
00:25:49,483 --> 00:25:51,589
It was rhythm, not algorithm.
600
00:25:51,693 --> 00:25:52,970
It used to have
blood running through it.
601
00:25:53,073 --> 00:25:54,661
Now it's just
a fucking T-shirt.
602
00:25:54,765 --> 00:25:57,008
It's a sad, sad,
bloody T-shirt.
603
00:25:57,112 --> 00:25:59,701
Yeah. That happened
on our watch, Willa.
604
00:25:59,804 --> 00:26:01,979
That happened while
we were not paying attention.
605
00:26:02,082 --> 00:26:03,774
Oh, yeah?
Well, what other lousy things
606
00:26:03,877 --> 00:26:05,051
happened on our watch?
607
00:26:05,154 --> 00:26:06,984
[BLOWS OUT]
608
00:26:07,087 --> 00:26:10,056
Gun violence,
ubiquity of plastics,
609
00:26:10,159 --> 00:26:11,540
the demise
of print journalism.
610
00:26:11,644 --> 00:26:14,474
- Anything good?
- I'm thinking.
611
00:26:14,578 --> 00:26:16,614
Oh!
612
00:26:16,718 --> 00:26:18,340
There have definitely been
good developments.
613
00:26:18,443 --> 00:26:20,445
- Like what?
- Instacart.
614
00:26:20,549 --> 00:26:22,206
- Instacart.
- It's undeniable.
615
00:26:22,309 --> 00:26:24,035
[CHUCKLES] That's it?
That's what you got?
616
00:26:24,139 --> 00:26:27,245
Deny Instacart for one second.
You can't.
617
00:26:27,349 --> 00:26:28,902
What else? What else?
618
00:26:29,006 --> 00:26:31,111
The many advances
in sports medicine.
619
00:26:31,940 --> 00:26:33,597
- Hate speech.
- Farm to table.
620
00:26:33,700 --> 00:26:36,496
- War.
- There's always been war.
621
00:26:36,600 --> 00:26:37,704
Does not make it right.
622
00:26:37,808 --> 00:26:39,430
- Inclusion.
- Inclusion of what?
623
00:26:39,533 --> 00:26:41,570
- People.
- Exclusion. Cancel culture.
624
00:26:41,674 --> 00:26:43,399
- Black Lives Matter.
- Twitter.
625
00:26:43,503 --> 00:26:44,780
- The Internet.
- The Internet?
626
00:26:44,884 --> 00:26:46,161
Yeah. The Internet.
627
00:26:46,264 --> 00:26:47,714
- Internet. Internet. Internet.
- Internet. The Internet.
628
00:26:47,818 --> 00:26:48,991
- Are you agreeing with me?
- No, Internet bad.
629
00:26:49,095 --> 00:26:50,337
- Yes, you are.
- Internet bad.
630
00:26:50,441 --> 00:26:52,201
Electric cars. Vegan options.
They're all good, Bill.
631
00:26:52,305 --> 00:26:55,101
[GASPS] Are you plugging
your ears about me?
632
00:26:55,204 --> 00:26:56,792
[SOFTLY] No.
633
00:26:56,896 --> 00:26:58,725
- WILLA: Are you doing that?
- No.
634
00:26:58,829 --> 00:27:01,314
Oh, still a music snob.
635
00:27:01,970 --> 00:27:02,729
Oh, geez.
636
00:27:02,833 --> 00:27:04,766
Remember you used
to hide my CDs
637
00:27:04,869 --> 00:27:06,008
when our friends came over?
638
00:27:06,112 --> 00:27:08,183
Hey! When our friends
came over,
639
00:27:08,286 --> 00:27:09,287
you used to hide my CDs.
640
00:27:09,391 --> 00:27:11,186
One CD. One time.
641
00:27:11,289 --> 00:27:12,808
The Partridge Family
Christmas album.
642
00:27:12,912 --> 00:27:14,879
[CHUCKLES] And I did that
to spare you the humiliation.
643
00:27:14,983 --> 00:27:16,709
Oh, so my taste in music
was humiliating?
644
00:27:16,812 --> 00:27:18,365
- [CHUCKLES] Yeah.
- Oh, yeah? To who?
645
00:27:18,469 --> 00:27:20,471
- To you.
- No, not to me. To you.
646
00:27:20,574 --> 00:27:22,335
To me. And to you.
647
00:27:22,818 --> 00:27:23,785
[WILLA SCOFFS]
648
00:27:23,888 --> 00:27:25,579
[WOMAN VOCALIZING
OVER SPEAKERS]
649
00:27:25,683 --> 00:27:28,134
I can't. I can't.
I can't take it.
650
00:27:28,790 --> 00:27:29,791
- I'm sorry. I...
- Wow.
651
00:27:29,894 --> 00:27:30,895
- You can't...
- I can't take it.
652
00:27:30,999 --> 00:27:32,517
I got to get away
from that speaker.
653
00:27:32,621 --> 00:27:33,760
- All right. Okay. Okay.
- I got to go.
654
00:27:33,864 --> 00:27:36,107
Okay. Wait. Here. Here.
655
00:27:36,211 --> 00:27:38,006
- Where are you going?
- I'm gonna go with you.
656
00:27:38,109 --> 00:27:40,353
- Oh, okay.
- Here, hold this.
657
00:27:40,456 --> 00:27:44,668
How I end up carrying
your stuff, I will never know.
658
00:27:44,771 --> 00:27:47,015
Oh, more like
taking my stuff, actually.
659
00:27:47,118 --> 00:27:48,913
No, no, more like
taking our stuff.
660
00:27:49,017 --> 00:27:50,018
What is that supposed to mean?
661
00:27:50,121 --> 00:27:51,398
You left
with our record player.
662
00:27:51,502 --> 00:27:53,849
- Remember that?
- It was mine. I paid for it.
663
00:27:53,953 --> 00:27:56,541
WILLA: You said you bought it
for us. That's the truth.
664
00:27:56,645 --> 00:27:58,129
You know,
looking back, W. Davis,
665
00:27:58,233 --> 00:27:59,890
I don't know
how good you were at sharing.
666
00:27:59,993 --> 00:28:02,444
[CHUCKLES] Oh, I can't
believe you said that.
667
00:28:02,547 --> 00:28:04,860
- Why? What? Why?
- I had to share you.
668
00:28:04,964 --> 00:28:07,173
- What? Who?
- I had to share you.
669
00:28:07,656 --> 00:28:08,657
- Oh!
- Yeah.
670
00:28:08,761 --> 00:28:09,865
- Man, oh, man.
- What?
671
00:28:09,969 --> 00:28:11,556
- That got said.
- Yeah, it got said.
672
00:28:11,660 --> 00:28:12,626
Yeah. I'm gonna
pretend it didn't.
673
00:28:12,730 --> 00:28:14,663
Okay.
674
00:28:14,767 --> 00:28:15,975
- Remember the Pixies?
- Oh, you really are
675
00:28:16,078 --> 00:28:17,286
- gonna pretend.
- Yeah, uh...
676
00:28:17,390 --> 00:28:19,979
Remember the Pixies
at the Field House in Madison?
677
00:28:20,082 --> 00:28:21,739
Yeah, we sat in the front row.
678
00:28:21,843 --> 00:28:23,879
Yeah, same weekend
you got your tattoo.
679
00:28:23,983 --> 00:28:25,570
The following, but okay.
680
00:28:25,674 --> 00:28:27,572
- You were out of control.
- Was I?
681
00:28:27,676 --> 00:28:29,471
Yeah. Yeah.
You were just, like,
682
00:28:29,574 --> 00:28:31,024
- dancing like a wild man.
- [GRUNTS]
683
00:28:31,128 --> 00:28:32,577
Singing at the top
of your lungs.
684
00:28:32,681 --> 00:28:33,889
Man, that doesn't
seem like me.
685
00:28:33,993 --> 00:28:35,684
Yeah, that was you.
Remember you?
686
00:28:35,788 --> 00:28:37,790
- I miss that guy.
- Remember you, W. Davis?
687
00:28:37,893 --> 00:28:38,929
- No.
- Back...
688
00:28:39,032 --> 00:28:40,137
Back when you weren't worried.
689
00:28:40,240 --> 00:28:42,311
[THUNDER RUMBLING]
690
00:28:45,349 --> 00:28:47,420
[THUNDER CRACKING]
691
00:28:57,154 --> 00:28:59,018
BILL: I see why you're
still so bad with numbers.
692
00:28:59,673 --> 00:29:00,744
Why?
693
00:29:00,847 --> 00:29:02,262
BILL: You keep them
in your shoe.
694
00:29:02,953 --> 00:29:04,230
Just the ones
I have to remember.
695
00:29:04,333 --> 00:29:07,336
- [THUNDER RUMBLING]
- Oh! [SIGHS]
696
00:29:08,959 --> 00:29:11,513
That's... fuck.
697
00:29:11,616 --> 00:29:15,241
Hey, um, let's...
Do you wanna
do that wallet game?
698
00:29:16,104 --> 00:29:18,244
- What? No. What?
- Yeah.
699
00:29:18,347 --> 00:29:21,074
We, uh, trade wallets.
That's the fastest way
to catch up with somebody.
700
00:29:21,178 --> 00:29:23,042
- I don't remember that.
- Yeah, yeah.
701
00:29:23,145 --> 00:29:25,182
- That's the fastest way.
- We have phones now.
702
00:29:25,285 --> 00:29:26,942
Yeah, but it's just
so much better than a phone.
703
00:29:27,046 --> 00:29:28,219
How's a wallet better
than a phone?
704
00:29:28,323 --> 00:29:30,049
You can't erase
the search history.
705
00:29:30,152 --> 00:29:32,189
- BILL: Hmm.
- What's the worst
that could happen?
706
00:29:32,292 --> 00:29:34,639
- Oh, don't ask me
questions like that.
- [THUNDERCLAP]
707
00:29:34,743 --> 00:29:35,882
[SHUDDERS]
708
00:29:37,539 --> 00:29:39,196
Come on, W. Davis. Come on.
709
00:29:41,612 --> 00:29:44,304
Okay. All right.
710
00:29:44,408 --> 00:29:46,582
Oh, these are. They are?
711
00:29:47,583 --> 00:29:49,344
- Song lyrics.
- Oh.
712
00:29:49,447 --> 00:29:53,072
- Really?
- Uh, we can put over there.
713
00:29:53,831 --> 00:29:55,660
- Okay, uh...
- Ooh.
714
00:29:55,764 --> 00:29:57,662
I don't know how you do this.
715
00:29:57,766 --> 00:30:00,527
You always take
such incredible
716
00:30:00,631 --> 00:30:01,805
driver's license pictures,
717
00:30:01,908 --> 00:30:03,599
and I always look like
I just went camping.
718
00:30:03,703 --> 00:30:05,153
[CHUCKLES] You do. Look.
719
00:30:05,256 --> 00:30:06,361
Oh! [CHUCKLES]
720
00:30:06,464 --> 00:30:07,603
- Ooh!
- I totally do.
721
00:30:07,707 --> 00:30:09,640
- Sasquatch.
- [BOTH LAUGHING]
722
00:30:09,743 --> 00:30:11,538
But you were always fun
to camp with.
723
00:30:11,642 --> 00:30:13,678
You know, it's nice to see
your first name here.
724
00:30:13,782 --> 00:30:15,094
Wilhelmina.
725
00:30:15,542 --> 00:30:17,441
- Wilhelmina.
- Yeah.
726
00:30:19,063 --> 00:30:20,306
You know that you're
the only one
727
00:30:20,409 --> 00:30:21,514
I ever let call me that?
728
00:30:22,308 --> 00:30:24,482
Yeah? Wilhelmina.
729
00:30:24,586 --> 00:30:26,450
[WIND BLOWING]
730
00:30:27,106 --> 00:30:28,521
- Yeah?
- Yeah.
731
00:30:31,110 --> 00:30:32,697
What are you looking
for in there?
732
00:30:32,801 --> 00:30:35,183
Photos of the kids,
the family, the dog.
733
00:30:35,286 --> 00:30:36,805
Oh, no, no. You're not
gonna find them in there.
734
00:30:36,909 --> 00:30:37,875
- They're not in there.
- What?
735
00:30:37,979 --> 00:30:40,395
- No? What?
- No. No, they're not. Um...
736
00:30:40,498 --> 00:30:42,984
Lonestar consumer polling.
What is...
737
00:30:43,087 --> 00:30:45,849
I'll just take that.
Thank you so much.
738
00:30:46,470 --> 00:30:48,092
And, oh, hey.
739
00:30:49,956 --> 00:30:51,130
- Is that Beth-Anne?
- What?
740
00:30:51,682 --> 00:30:52,648
Yeah.
741
00:30:53,477 --> 00:30:55,375
Really? She's, um...
742
00:30:55,479 --> 00:30:56,652
Careful.
743
00:30:57,722 --> 00:30:59,138
She's very sensible.
744
00:30:59,241 --> 00:31:00,898
- Very sensible.
- Okay.
745
00:31:01,002 --> 00:31:03,590
- Is that your daughter?
- That's Rose. Yeah.
746
00:31:03,694 --> 00:31:06,248
Wow. Wow. She is a beauty.
747
00:31:06,352 --> 00:31:08,457
- Thank you.
- Yeah, she takes after you.
748
00:31:08,561 --> 00:31:11,875
Well, she's my hands free,
heart open.
749
00:31:13,428 --> 00:31:16,017
She's decided
she wants to be a dancer,
750
00:31:16,120 --> 00:31:17,363
which worries me.
751
00:31:17,466 --> 00:31:18,640
Dancing worries you?
752
00:31:19,641 --> 00:31:20,642
Dancing?
753
00:31:20,745 --> 00:31:24,232
I can't believe there are
no kids here, you know?
754
00:31:24,335 --> 00:31:27,476
Yeah, well, I'm part
of a lot of families, Bill.
755
00:31:27,580 --> 00:31:30,410
But your own. I know
how badly you wanted that.
756
00:31:30,514 --> 00:31:32,792
Right. But it just wasn't
in the cards, so.
757
00:31:32,896 --> 00:31:34,449
That's how I've imagined you
all these years.
758
00:31:34,552 --> 00:31:35,450
Home schooling your kids,
759
00:31:35,553 --> 00:31:36,969
- living off the grid...
- Oh, my God.
760
00:31:37,072 --> 00:31:38,902
...picking up all the strays,
the dogs, the cats,
761
00:31:39,005 --> 00:31:40,110
- the goats, musicians.
- Nope.
762
00:31:40,213 --> 00:31:41,283
Not in the cards. [CHUCKLES]
763
00:31:41,387 --> 00:31:43,527
- What's this?
- Oh, can I have that?
764
00:31:43,630 --> 00:31:45,356
- Thank you so much.
- You know, you don't need
765
00:31:45,460 --> 00:31:47,496
your birth certificate
to fly, Willa.
766
00:31:47,600 --> 00:31:49,636
Wow. It really wasn't
what you said.
767
00:31:49,740 --> 00:31:51,224
What's that?
768
00:31:51,880 --> 00:31:53,606
That we wanted
different things,
769
00:31:53,709 --> 00:31:56,022
'cause all I wanted to do
was live in the woods with you
770
00:31:56,126 --> 00:31:57,230
and have babies with you.
771
00:31:57,334 --> 00:32:00,647
And you said that
wasn't the life you wanted.
772
00:32:00,751 --> 00:32:02,926
And here it is,
it's right here in your wallet.
773
00:32:03,029 --> 00:32:05,204
[THUNDER RUMBLING]
774
00:32:12,487 --> 00:32:15,041
Willa, you're putting
it together all wrong.
775
00:32:15,145 --> 00:32:16,491
No, the truth is,
776
00:32:16,594 --> 00:32:17,975
you didn't want
that life with me,
777
00:32:18,079 --> 00:32:20,874
because of my personality,
it turns out.
778
00:32:20,978 --> 00:32:24,085
That's the truth.
That's what you never said.
779
00:32:24,188 --> 00:32:26,915
We worked, you know.
We worked so beautifully.
780
00:32:27,019 --> 00:32:28,986
- We did not.
- You had the answers.
781
00:32:29,090 --> 00:32:31,471
You steadied the ship.
You were ballast.
782
00:32:31,575 --> 00:32:33,094
Ballast. Yeah.
783
00:32:33,197 --> 00:32:34,923
The ballast keeps
the hot air balloon
784
00:32:35,027 --> 00:32:37,891
from floating too high
or floating away.
785
00:32:37,995 --> 00:32:39,479
- Ballast.
- You held the compass.
786
00:32:39,583 --> 00:32:41,550
That's how we were.
That's how we worked.
787
00:32:41,654 --> 00:32:43,794
Well, then we remember
it differently.
788
00:32:43,897 --> 00:32:45,589
We don't have
the same highlight reels.
789
00:32:48,419 --> 00:32:50,939
[SIGHS] Your wife called.
Beth-Anne.
790
00:32:51,043 --> 00:32:52,044
While you were getting coffee.
791
00:32:52,147 --> 00:32:53,390
- I answered your phone.
- What?
792
00:32:53,493 --> 00:32:54,943
I'm sorry. I thought
it might be your daughter.
793
00:32:55,047 --> 00:32:56,980
- What did you say?
- Not as much as I wanted.
794
00:32:57,083 --> 00:32:59,085
- What did she say?
- She said she'd text you.
795
00:33:02,019 --> 00:33:03,124
Does Beth-Anne know about us?
796
00:33:03,227 --> 00:33:05,367
- What's there to know?
- Okay. Ouch.
797
00:33:05,471 --> 00:33:07,231
She knows that
we went to school together.
798
00:33:07,335 --> 00:33:10,062
That's how you described me?
I'm the girl that you went
to college with. Come on.
799
00:33:10,165 --> 00:33:11,373
- Willa!
- That's it.
800
00:33:11,477 --> 00:33:13,755
We had a life together, Bill.
We shared everything.
801
00:33:13,858 --> 00:33:15,308
Oh, yeah. Yeah, we did.
802
00:33:15,412 --> 00:33:17,345
We shared everything,
didn't we?
803
00:33:21,659 --> 00:33:25,318
She knows about you, okay?
You happy now?
804
00:33:25,801 --> 00:33:26,733
Ugh! She could have acted
805
00:33:26,837 --> 00:33:28,597
- a little threatened.
- That's not her style.
806
00:33:28,701 --> 00:33:30,047
All right.
What's her stupid style then?
807
00:33:30,151 --> 00:33:32,325
- Threatening. Not threatened.
- I don't like her.
808
00:33:32,429 --> 00:33:34,362
You don't even know her
the way I do.
809
00:33:35,501 --> 00:33:37,744
- Willa, where are you going?
- [GRUNTS]
810
00:33:37,848 --> 00:33:39,160
- Willa.
- I just need some water.
811
00:33:39,263 --> 00:33:41,127
Watch my rainstick, please.
812
00:33:41,783 --> 00:33:43,198
Willa. Willa! Willa!
813
00:33:43,302 --> 00:33:44,682
Shops are this way.
814
00:33:45,821 --> 00:33:46,926
Yes.
815
00:33:47,030 --> 00:33:49,308
And this is gate five.
Remember that, okay?
816
00:33:49,929 --> 00:33:51,344
Write it in your shoe.
817
00:33:53,001 --> 00:33:55,141
[MELANCHOLY MUSIC PLAYING]
818
00:33:56,936 --> 00:33:58,317
- [THUNDER RUMBLING]
- [SIGHS]
819
00:33:58,903 --> 00:34:00,043
[EXHALES]
820
00:34:00,974 --> 00:34:02,666
Write it in your shoe.
821
00:34:05,220 --> 00:34:07,360
[PENSIVE MUSIC PLAYING]
822
00:34:12,676 --> 00:34:14,367
[STATIC BUZZING]
823
00:34:14,471 --> 00:34:16,093
AUTOMATED VOICE:
Press for questions.
824
00:34:16,783 --> 00:34:18,337
Release for answers.
825
00:34:21,374 --> 00:34:22,479
Okay.
826
00:34:23,894 --> 00:34:25,965
Hello? Hello?
827
00:34:26,069 --> 00:34:27,760
I just... I, uh...
828
00:34:27,863 --> 00:34:29,417
My connection's all messed up,
829
00:34:29,520 --> 00:34:30,694
and, um...
830
00:34:32,075 --> 00:34:33,283
I don't wanna take
my flight anymore.
831
00:34:33,386 --> 00:34:34,767
I just don't want
to take my flight anymore.
832
00:34:34,870 --> 00:34:35,837
I just wanna go home.
833
00:34:35,940 --> 00:34:37,218
[SIGHS]
834
00:34:38,978 --> 00:34:40,117
[KIOSK BEEPING]
835
00:34:42,464 --> 00:34:43,707
Hello?
836
00:34:43,810 --> 00:34:47,297
ANNOUNCER: Attention,
Boston passenger Davis,
837
00:34:47,400 --> 00:34:49,816
please report
to the rebooking counter.
838
00:34:50,886 --> 00:34:52,474
Okay, well, where's the...
839
00:34:53,406 --> 00:34:55,512
Where's the rebooking counter?
840
00:34:55,615 --> 00:34:57,479
I'm supposed
to guess, I guess.
841
00:34:57,583 --> 00:34:59,102
ANNOUNCER: Yes.
842
00:34:59,205 --> 00:35:01,725
[ROCK MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS]
843
00:35:04,141 --> 00:35:06,005
- Ha!
- What?
844
00:35:06,109 --> 00:35:08,352
- Caught you.
- Yeah.
845
00:35:08,456 --> 00:35:10,182
Trying to get out
any which way you can, huh?
846
00:35:10,285 --> 00:35:12,391
- Yup.
- [SNAPS FINGERS]
847
00:35:12,494 --> 00:35:15,118
- Who does that?
- Me. You caught me.
848
00:35:15,221 --> 00:35:16,636
You can't endure the dangling?
849
00:35:16,740 --> 00:35:18,742
No, I can't.
Now that you mention it.
850
00:35:18,845 --> 00:35:19,639
[WILLA FLUTTERS LIPS]
851
00:35:19,743 --> 00:35:21,054
Is there anybody here
who can help me?
852
00:35:21,158 --> 00:35:23,229
Did a quick
cost-benefit analysis
853
00:35:23,333 --> 00:35:25,887
about spending time with me
and my stinky personality?
854
00:35:25,990 --> 00:35:28,407
If that makes you feel better,
blaming me for everything
855
00:35:28,510 --> 00:35:30,754
and turning me
into a caricature, please,
856
00:35:30,857 --> 00:35:31,824
by all means, do it.
857
00:35:31,927 --> 00:35:33,584
"If agents are not present,
858
00:35:33,688 --> 00:35:34,999
-"please press for Betty."
- [BEEPING]
859
00:35:35,103 --> 00:35:36,139
BETTY: How can I help you?
860
00:35:36,242 --> 00:35:38,382
Betty! [CHUCKLES]
861
00:35:38,486 --> 00:35:40,039
Hey, uh, thank goodness.
862
00:35:40,143 --> 00:35:41,903
I need to get
out of here. I'm stuck.
863
00:35:43,180 --> 00:35:45,251
- Hey. Hey!
- Um... what?
864
00:35:45,355 --> 00:35:46,356
Where's my rainstick?
865
00:35:46,459 --> 00:35:47,633
You were supposed
to watch that.
866
00:35:48,151 --> 00:35:49,290
Bill.
867
00:35:50,739 --> 00:35:51,602
Oh.
868
00:35:51,706 --> 00:35:54,778
Oh. Oh, a man's word
is his bond, right?
869
00:35:54,881 --> 00:35:55,675
Ha!
870
00:35:55,779 --> 00:35:59,610
Ha, yourself.
Because it's right here.
871
00:36:00,508 --> 00:36:02,682
Because I can be trusted.
872
00:36:02,786 --> 00:36:05,513
It is a hallmark
of my personality. Ha!
873
00:36:05,616 --> 00:36:07,480
Oh. Right. Your sterling self.
874
00:36:08,516 --> 00:36:11,139
Same old W. Davis.
Solid as a rock.
875
00:36:11,243 --> 00:36:12,313
Willa, whatever you think,
876
00:36:12,416 --> 00:36:14,142
whatever you've
convinced yourself of
877
00:36:14,246 --> 00:36:16,731
in that fairy forest
that you live in,
878
00:36:16,834 --> 00:36:18,595
you could always trust me.
879
00:36:18,698 --> 00:36:19,837
Always.
880
00:36:23,324 --> 00:36:24,463
I... I should have known
881
00:36:24,566 --> 00:36:25,705
we were all wrong
for each other
882
00:36:25,809 --> 00:36:26,913
once we opened up
the relationship.
883
00:36:27,017 --> 00:36:28,881
Once you wanted
to open up the relationship.
884
00:36:28,984 --> 00:36:32,160
- Why the fuck did I bring--
- Oh, really? Here we go.
885
00:36:32,264 --> 00:36:33,644
- Yeah, here we go.
- Here we go.
886
00:36:33,748 --> 00:36:35,405
You ever think about
what a bad idea that was?
887
00:36:35,508 --> 00:36:37,821
- How stupid that was?
- Listen, it meant a lot to me.
888
00:36:37,924 --> 00:36:40,237
It meant a lot to me
that you seemed okay with it.
889
00:36:40,341 --> 00:36:43,171
How many times
do I have to say that, huh?
890
00:36:43,275 --> 00:36:45,104
I was breaking
gender stereotypes.
891
00:36:45,208 --> 00:36:46,795
You were exploring
your sexuality, right?
892
00:36:46,899 --> 00:36:48,418
Yeah, well, gussy it up
all you want.
893
00:36:48,521 --> 00:36:49,488
The truth as much simpler.
894
00:36:49,591 --> 00:36:50,592
Oh, yeah? What's the truth?
895
00:36:50,696 --> 00:36:52,422
You wanted
to fuck other people.
896
00:36:56,564 --> 00:36:59,187
- I was 20.
- You were 25.
897
00:36:59,291 --> 00:37:01,362
Exactly. What did I know?
898
00:37:01,465 --> 00:37:03,364
And like an idiot,
I went along with it
899
00:37:03,467 --> 00:37:07,299
because I... I thought
that if you could sleep
900
00:37:07,402 --> 00:37:08,955
with anybody you wanted,
that you'd be happy.
901
00:37:09,059 --> 00:37:10,198
But you know what?
It's my fault
902
00:37:10,302 --> 00:37:12,131
because I...
I couldn't deal with it.
903
00:37:12,235 --> 00:37:14,823
What? What are
you even talking about?
904
00:37:14,927 --> 00:37:17,309
- You were so cool with it.
- Well, I wasn't.
905
00:37:17,412 --> 00:37:19,207
You were
too cool with it, Bill.
906
00:37:19,311 --> 00:37:21,105
- I wasn't.
- You lied about that too?
907
00:37:21,209 --> 00:37:22,348
I lied to myself
908
00:37:22,452 --> 00:37:24,937
because I was in love
with you, Willa.
909
00:37:28,112 --> 00:37:30,460
And, you know, I...
910
00:37:30,563 --> 00:37:33,463
[SIGHS] I just found that
I couldn't turn that
911
00:37:33,566 --> 00:37:36,328
on and off like a switch.
912
00:37:38,157 --> 00:37:39,469
I know.
913
00:37:42,299 --> 00:37:43,921
It was unsustainable.
914
00:37:50,583 --> 00:37:52,309
Anybody could have seen that.
915
00:37:54,138 --> 00:37:57,072
And you can make believe
you didn't hear that, too.
916
00:37:57,970 --> 00:37:59,937
[THUNDER RUMBLING]
917
00:38:00,041 --> 00:38:02,043
[PENSIVE MUSIC PLAYING]
918
00:38:07,290 --> 00:38:09,464
[PENSIVE MUSIC CONTINUES]
919
00:38:15,228 --> 00:38:17,092
[RAINSTICK RATTLING]
920
00:38:34,006 --> 00:38:34,972
[SIGHS]
921
00:38:37,354 --> 00:38:39,598
[THUNDER RUMBLING]
922
00:38:59,065 --> 00:39:01,654
[RAINSTICK RATTLING]
923
00:39:02,483 --> 00:39:04,623
[THUNDER RUMBLING]
924
00:39:07,350 --> 00:39:08,558
Hey.
925
00:39:11,561 --> 00:39:13,010
Namaste, asshole.
926
00:39:14,080 --> 00:39:15,116
Okay.
927
00:39:18,257 --> 00:39:20,052
Did you get rebooked?
928
00:39:20,155 --> 00:39:24,643
No. There's nothing going out.
It's a disaster.
929
00:39:26,921 --> 00:39:28,094
You mad at me?
930
00:39:31,926 --> 00:39:33,617
Are you giving me
the silent treatment?
931
00:39:33,721 --> 00:39:35,619
- Yeah.
- [CHUCKLES]
932
00:39:35,723 --> 00:39:37,621
Even your silent treatment
is noisy.
933
00:39:37,725 --> 00:39:40,072
Oh, "Gussy it up." Really?
934
00:39:40,175 --> 00:39:41,936
Just so you know,
nobody says gussy anymore.
935
00:39:42,039 --> 00:39:43,731
Nope, not gonna take
the bait, Willa.
936
00:39:43,834 --> 00:39:45,698
If you had such a big problem
with it back then,
937
00:39:45,802 --> 00:39:47,079
you could have
just said something.
938
00:39:47,182 --> 00:39:48,874
We've already said everything
that needs to be said.
939
00:39:48,977 --> 00:39:50,393
Speak it. Oh, we? You.
940
00:39:50,496 --> 00:39:52,118
Hey, how about we just
get back to quiet time?
941
00:39:52,222 --> 00:39:53,326
That was nice.
942
00:39:53,430 --> 00:39:54,742
How about relax, man?
943
00:39:54,845 --> 00:39:57,123
You're already living out
your worst case scenario.
944
00:39:57,227 --> 00:39:58,124
What, being stuck here
with you?
945
00:39:58,228 --> 00:39:59,885
- Yeah.
- You make a good point.
946
00:40:01,196 --> 00:40:02,715
Making memories as we speak.
947
00:40:02,819 --> 00:40:04,027
Not gonna make
the highlight reel.
948
00:40:04,130 --> 00:40:06,650
Nope. No. Flush this one
right down the hourglass.
949
00:40:07,271 --> 00:40:08,928
[RUSTLING, RATTLING]
950
00:40:10,792 --> 00:40:13,416
Hey, just close your eyes,
951
00:40:13,519 --> 00:40:15,245
and reach in there.
It'll be a surprise.
952
00:40:15,348 --> 00:40:16,764
Ugh! You know,
I've been meaning
953
00:40:16,867 --> 00:40:19,560
to point out that Leap Day
was invented to reconcile
954
00:40:19,663 --> 00:40:20,940
the calendar every four years.
955
00:40:21,044 --> 00:40:22,079
It's not magic.
956
00:40:23,115 --> 00:40:24,219
It's math.
957
00:40:24,323 --> 00:40:26,705
- That's mean. That's mean.
- Science.
958
00:40:26,808 --> 00:40:28,258
ANNOUNCER:
Attention, travelers.
959
00:40:28,361 --> 00:40:31,399
The National Weather Service
has identified the storm
960
00:40:31,503 --> 00:40:33,297
as a bomb cyclone.
961
00:40:33,401 --> 00:40:35,127
- BOTH: Bomb cyclone?
- ANNOUNCER: Yes.
962
00:40:35,230 --> 00:40:37,681
BILL: We never used
to have bomb cyclones.
963
00:40:37,785 --> 00:40:38,855
WILLA: No, they seem new.
964
00:40:38,958 --> 00:40:40,477
We had bombs
and we had cyclones,
965
00:40:40,581 --> 00:40:41,858
- but not together.
- I know.
966
00:40:41,961 --> 00:40:44,101
- Also, rain trains.
- Flash droughts.
967
00:40:44,205 --> 00:40:45,620
- Fire tornadoes.
- Fire-nados.
968
00:40:45,724 --> 00:40:47,450
- [CRACKS NECK]
- Hail hurricanes. Haili-canes.
969
00:40:47,553 --> 00:40:48,727
You're making
that last one up.
970
00:40:48,830 --> 00:40:50,453
- Oh, so what?
- Well, it's bad enough
971
00:40:50,556 --> 00:40:52,178
as it is without
you making shit up.
972
00:40:52,282 --> 00:40:55,492
You have a disturbing appetite
for chaos, W. Davis.
973
00:40:55,596 --> 00:40:57,011
[THUNDER RUMBLING]
974
00:40:57,114 --> 00:40:59,185
ANNOUNCER:
That was thundersnow.
975
00:40:59,289 --> 00:41:01,394
- Thundersnow?
- ANNOUNCER: Yes.
976
00:41:01,498 --> 00:41:03,258
- Jesus.
- [THUNDER RUMBLING]
977
00:41:03,362 --> 00:41:05,640
Okay, I'm gonna get
some real food
978
00:41:05,744 --> 00:41:07,815
because I need
to stuff my feelings.
979
00:41:08,332 --> 00:41:11,335
Okay. All right. Good idea.
980
00:41:11,439 --> 00:41:13,441
- Where you going?
- I'm gonna go with you.
981
00:41:13,545 --> 00:41:14,615
BILL: Oh.
982
00:41:14,718 --> 00:41:15,961
WILLA: What? Are you trying
to lose me?
983
00:41:16,064 --> 00:41:17,583
BILL: Yeah.
984
00:41:17,687 --> 00:41:20,413
Can you just admit that
no one pays you to do
the chakra thing?
985
00:41:20,517 --> 00:41:21,691
No. You might be surprised
986
00:41:21,794 --> 00:41:23,624
to learn that wellness
has become quite a cash cow.
987
00:41:23,727 --> 00:41:25,418
That is
a surprise development.
988
00:41:25,522 --> 00:41:26,696
Yeah, I'm surprised
989
00:41:26,799 --> 00:41:28,767
by how a lot of things
turned out.
990
00:41:28,870 --> 00:41:30,872
Notice how I don't ask you
what you mean by that.
991
00:41:30,976 --> 00:41:34,289
For instance,
I don't remember cats being
so universally adored.
992
00:41:34,393 --> 00:41:36,015
Ah! Humanity has
always loved cats.
993
00:41:36,119 --> 00:41:38,846
- Admit it, it's extreme.
- I won't admit that.
994
00:41:38,949 --> 00:41:40,192
I'm thinking, like,
ancient Egypt,
995
00:41:40,295 --> 00:41:41,469
statues of cats everywhere
996
00:41:41,573 --> 00:41:42,608
- and pyramids.
- No, no.
997
00:41:42,712 --> 00:41:43,713
Do you know what
the number one search
998
00:41:43,816 --> 00:41:45,853
- on the Internet is?
- Cats?
999
00:41:45,956 --> 00:41:48,441
- Porn.
- Number two is cats.
1000
00:41:48,545 --> 00:41:50,582
Cats. Which is
exactly my point.
1001
00:41:50,685 --> 00:41:51,652
No, no. You know what?
1002
00:41:51,755 --> 00:41:53,343
I think that's
a search engine glitch.
1003
00:41:53,446 --> 00:41:54,517
- I think...
- What does that mean?
1004
00:41:54,620 --> 00:41:55,863
...men all over the world
are sitting
1005
00:41:55,966 --> 00:41:58,175
in front of their computers,
typing in pussy
1006
00:41:58,279 --> 00:42:01,178
- and sometimes they get cats.
- I can't even look
at you right now.
1007
00:42:01,282 --> 00:42:02,904
[BOTH CHUCKLE]
1008
00:42:03,008 --> 00:42:05,010
- You make a good point.
- Yeah.
1009
00:42:05,113 --> 00:42:06,598
Humanity has a...
1010
00:42:06,701 --> 00:42:08,461
What are you, the spokesperson
for humanity now?
1011
00:42:08,565 --> 00:42:09,877
I never said I was...
1012
00:42:09,980 --> 00:42:12,707
Anyway, there couldn't be
just one spokesperson anymore.
1013
00:42:12,811 --> 00:42:13,881
We're all so far apart.
1014
00:42:13,984 --> 00:42:15,572
It'd be very cool
if there could be just one.
1015
00:42:15,676 --> 00:42:17,160
You and I can't
even agree on everything.
1016
00:42:17,263 --> 00:42:20,025
WILLA: I mean, things
have really gotten
out of hand, W. Davis.
1017
00:42:20,128 --> 00:42:22,786
Does every generation
feel like
it's failed the next?
1018
00:42:22,890 --> 00:42:24,443
- Ah-ha!
- Ah-ha?
1019
00:42:24,547 --> 00:42:25,927
Admit you think
the present is a big fail.
1020
00:42:26,031 --> 00:42:27,688
[HESITATES]
That's not exactly...
1021
00:42:27,791 --> 00:42:28,965
ANNOUNCER: Attention,
travelers.
1022
00:42:29,068 --> 00:42:31,519
This is an important announcement.
1023
00:42:31,623 --> 00:42:34,867
- Look up.
- Wait, what'd they say?
1024
00:42:34,971 --> 00:42:36,559
What if that's
important information?
1025
00:42:36,662 --> 00:42:37,629
- I know.
- I know.
1026
00:42:37,732 --> 00:42:39,009
What if we needed
to hear that?
1027
00:42:39,113 --> 00:42:40,770
I know. It sounds
like stupid Kevin.
1028
00:42:41,494 --> 00:42:42,634
ANNOUNCER: Look around.
1029
00:42:42,737 --> 00:42:44,705
Look around? Look around.
Look around where?
1030
00:42:44,808 --> 00:42:46,776
- ANNOUNCER: Look around.
- I'm looking around.
1031
00:42:46,879 --> 00:42:48,156
Looking around.
Looking around.
1032
00:42:48,260 --> 00:42:49,986
- We are looking around.
- [SIGN DINGS]
1033
00:42:50,089 --> 00:42:52,851
- Oh, hey, W. Davis.
- What?
1034
00:42:54,059 --> 00:42:57,476
Cafe. Everything's going
to be all right.
1035
00:42:57,580 --> 00:42:59,098
BILL: With all my might,
I ignore you.
1036
00:42:59,202 --> 00:43:02,136
WILLA: Come on, sir.
Let's move along.
1037
00:43:02,792 --> 00:43:04,897
[ROCK MUSIC PLAYING]
1038
00:43:07,348 --> 00:43:09,350
[MUSIC CONTINUES
OVER SPEAKERS]
1039
00:43:15,287 --> 00:43:16,322
Uh-oh.
1040
00:43:18,601 --> 00:43:20,395
- Uh-oh, what?
- Are you cheating?
1041
00:43:21,465 --> 00:43:22,846
I don't cheat, Willa.
1042
00:43:22,950 --> 00:43:24,710
Oh, that's right. I cheat.
1043
00:43:24,814 --> 00:43:27,644
Yeah. I play the hand
that I am dealt.
1044
00:43:31,475 --> 00:43:33,339
Hey. Hey!
1045
00:43:33,443 --> 00:43:35,687
You wanna know the best job
I ever had, though?
1046
00:43:36,342 --> 00:43:37,309
Not really. No.
1047
00:43:37,412 --> 00:43:39,242
Spinning World Records.
1048
00:43:40,312 --> 00:43:42,038
If you don't mind,
I've got a very important
1049
00:43:42,141 --> 00:43:44,040
Wordle streak
I'm trying to maintain.
1050
00:43:44,143 --> 00:43:46,214
Just one point
of clarification.
1051
00:43:46,318 --> 00:43:48,044
You never worked
at Spinning World Records,
1052
00:43:48,147 --> 00:43:50,184
- all right?
- Oh, wrong again.
1053
00:43:50,287 --> 00:43:51,564
After you left Madison,
1054
00:43:51,668 --> 00:43:54,671
I marched right in there
and I talked to Brad.
1055
00:43:54,775 --> 00:43:56,639
- Brad with the huge teeth?
- That's right.
1056
00:43:56,742 --> 00:43:58,606
That's exactly right.
And I pretended to be you.
1057
00:43:58,710 --> 00:44:02,023
I held forth, you know,
on Radiohead, Devo,
1058
00:44:02,127 --> 00:44:03,887
and I even quoted
that guy Bangs.
1059
00:44:03,991 --> 00:44:05,889
- You quoted Lester Bangs?
- Mm-hmm.
1060
00:44:05,993 --> 00:44:08,409
No wonder he hired you.
He's pretentious.
1061
00:44:09,375 --> 00:44:11,446
[THUNDER RUMBLING]
1062
00:44:11,550 --> 00:44:14,691
Was Felicia still there
when you were working there?
1063
00:44:14,795 --> 00:44:17,211
Oh, yeah, Felicia.
1064
00:44:17,314 --> 00:44:18,868
- Yeah.
- Right.
1065
00:44:18,971 --> 00:44:21,008
Yeah. You know what? She did.
1066
00:44:21,111 --> 00:44:23,942
She was. She was
still working there. Mm-hmm.
1067
00:44:24,045 --> 00:44:25,840
- BILL: Huh.
- WILLA: Incredible girl.
1068
00:44:25,944 --> 00:44:27,946
Yeah, incredible.
1069
00:44:29,706 --> 00:44:31,294
Got to be amazing friends.
1070
00:44:31,397 --> 00:44:33,054
- You did?
- Mm-hmm. Yeah.
1071
00:44:33,883 --> 00:44:35,056
She's the one who suggested
1072
00:44:35,160 --> 00:44:37,438
that I do massage work
on the road.
1073
00:44:37,541 --> 00:44:38,888
- She did?
- Oh, yeah. Yeah.
1074
00:44:38,991 --> 00:44:40,475
- And you did? You did.
- Oh, I did. Mm-hmm.
1075
00:44:40,579 --> 00:44:42,788
That's cool.
1076
00:44:42,892 --> 00:44:45,998
Yeah, I did that
for a few bands.
1077
00:44:46,102 --> 00:44:47,413
And I did it for years.
1078
00:44:47,931 --> 00:44:49,415
[BILL EXHALES]
1079
00:44:49,864 --> 00:44:51,141
What bands?
1080
00:44:51,659 --> 00:44:52,936
Well, you know,
1081
00:44:53,937 --> 00:44:56,146
bands that were
incredibly popular
1082
00:44:56,250 --> 00:44:58,977
and in my opinion,
incredibly talented.
1083
00:44:59,080 --> 00:45:01,738
So, probably bands
that you hated.
1084
00:45:01,842 --> 00:45:03,982
- Not the Dave Matthews Band.
- Oh, yeah.
1085
00:45:04,914 --> 00:45:07,157
- Ow!
- Mm-mm.
1086
00:45:08,158 --> 00:45:09,159
- Uh.
- Yeah.
1087
00:45:09,263 --> 00:45:11,748
Well, the whole thing
was really perfect for me
1088
00:45:11,852 --> 00:45:13,888
because if you ever want
to be absolutely sure,
1089
00:45:13,992 --> 00:45:15,718
you're not the center
of somebody's universe...
1090
00:45:15,821 --> 00:45:17,650
- Yes. What?
- ...date a musician.
1091
00:45:17,754 --> 00:45:20,895
Okay. Okay. Okay.
1092
00:45:22,517 --> 00:45:24,657
Oh, damn it. Shit.
1093
00:45:24,761 --> 00:45:26,867
Uh-oh.
Still not your daughter?
1094
00:45:26,970 --> 00:45:29,421
Just a point of clarification.
1095
00:45:29,524 --> 00:45:30,560
- Yeah.
- The "uh-oh,"
1096
00:45:30,663 --> 00:45:31,734
it's a complete misdirect...
1097
00:45:31,837 --> 00:45:32,838
- Why?
- ...because when you're
1098
00:45:32,942 --> 00:45:34,012
just saying, "Oh,"
but you put the...
1099
00:45:34,115 --> 00:45:35,220
you're always putting
the "uh" in front of it,
1100
00:45:35,323 --> 00:45:36,808
- so it's "uh-oh."
- I don't do that.
1101
00:45:36,911 --> 00:45:38,879
- It just triggers
my anticipatory anxiety...
- I'm sorry. Okay...
1102
00:45:38,982 --> 00:45:39,983
...because I feel like
it's gonna to be
1103
00:45:40,087 --> 00:45:41,605
a very negative thing.
"Uh-oh."
1104
00:45:41,709 --> 00:45:42,814
But you're just saying, "Oh."
1105
00:45:42,917 --> 00:45:44,885
- So, no "uh"? Only "oh."
- No "uh." Just "oh."
1106
00:45:44,988 --> 00:45:46,196
- Can you do that?
- Okay. Yes, I can do that.
1107
00:45:46,300 --> 00:45:47,680
No "uh." Just "oh."
It's pretty simple.
1108
00:45:47,784 --> 00:45:49,199
I think you should
just talk about it.
W. Davis, come on.
1109
00:45:49,303 --> 00:45:51,754
- What?
- It's very healthy for you.
1110
00:45:51,857 --> 00:45:53,790
See, it will clear up
your fifth chakra.
1111
00:45:53,894 --> 00:45:55,033
I don't want to hear
this fifth chakra
1112
00:45:55,136 --> 00:45:56,103
- bullshit right now.
- Which I think is exactly
1113
00:45:56,206 --> 00:45:57,207
what's wrong with your neck.
1114
00:45:57,311 --> 00:45:58,864
- Whatever chakra.
- Where are you going?
1115
00:45:58,968 --> 00:46:02,143
Fifth chakra. Fourth chakra.
Fuck you chakra.
1116
00:46:02,972 --> 00:46:04,180
WILLA: Fuck you chakra.
1117
00:46:04,283 --> 00:46:05,629
BILL: I do not want to hear
any chakra bullshit.
1118
00:46:05,733 --> 00:46:08,287
Oh, yes, please. Let's stop
with the bullshit right now.
1119
00:46:08,391 --> 00:46:10,773
How about that, okay?
I'll go first.
1120
00:46:10,876 --> 00:46:13,499
I admit that
I'm not exactly riding high
1121
00:46:13,603 --> 00:46:14,880
on the old woo-woo cash cow.
1122
00:46:14,984 --> 00:46:16,192
What does that even mean?
1123
00:46:16,295 --> 00:46:19,402
Lonestar Consumer Data,
the thing in my wallet?
1124
00:46:19,505 --> 00:46:23,233
Product polling. I admit
I'm a product poller, okay?
1125
00:46:23,337 --> 00:46:25,788
I am the phone call
that nobody wants.
1126
00:46:25,891 --> 00:46:27,755
Well, consumer polling
is very important
1127
00:46:27,859 --> 00:46:28,963
to the health of any business.
1128
00:46:29,067 --> 00:46:31,310
Oh, come on. No, stop that.
It's your turn.
1129
00:46:31,414 --> 00:46:32,173
My turn for what?
1130
00:46:32,277 --> 00:46:33,968
Your cards on the table.
You promised.
1131
00:46:34,072 --> 00:46:36,591
- What did I promise? When?
- You did just before.
1132
00:46:36,695 --> 00:46:38,283
I didn't promise anything.
1133
00:46:38,386 --> 00:46:40,009
- It's too much to get into...
- Oh, there you go.
Promise one thing, do...
1134
00:46:40,112 --> 00:46:41,493
You wanna suffer in silence,
1135
00:46:41,596 --> 00:46:42,839
- just go ahead.
- BILL: What did I promise?
1136
00:46:42,943 --> 00:46:45,842
- What did I say?
- You said no more bullshit.
1137
00:46:45,946 --> 00:46:47,948
ANNOUNCER:
Another gentle reminder.
1138
00:46:48,051 --> 00:46:49,777
Please check your connections.
1139
00:46:49,881 --> 00:46:51,537
Yes, I said
something like that.
1140
00:46:51,641 --> 00:46:53,539
Something like that.
Okay. Okay.
1141
00:46:53,643 --> 00:46:54,989
Okay. You're conceding
the point?
1142
00:46:56,094 --> 00:46:58,096
I'm saying I said
something like that.
1143
00:46:59,304 --> 00:47:00,995
Well, that's
an impressive thing
1144
00:47:01,099 --> 00:47:02,307
about you, W. Davis.
1145
00:47:02,410 --> 00:47:04,999
I hate to admit it.
You do know when you're wrong.
1146
00:47:05,966 --> 00:47:07,830
Yes, one of us does.
1147
00:47:08,969 --> 00:47:10,833
When Rosie was little,
we'd sometimes have
1148
00:47:10,936 --> 00:47:13,249
this thing she called
"A bad bye."
1149
00:47:13,352 --> 00:47:16,148
I'd drop her off at preschool,
1150
00:47:16,252 --> 00:47:17,978
and I'd say, "Goodbye, Rosie.
Say goodbye."
1151
00:47:18,081 --> 00:47:19,117
But she didn't
want me to leave.
1152
00:47:19,220 --> 00:47:20,670
So she'd say, "It's not
a goodbye, Daddy.
1153
00:47:20,773 --> 00:47:22,637
"It's a bad bye.
It's a bad bye."
1154
00:47:22,741 --> 00:47:24,156
- Right?
- [CHUCKLES]
1155
00:47:24,260 --> 00:47:26,365
So we had one
of those last night.
1156
00:47:27,815 --> 00:47:29,817
I was rushing around,
you know, packing,
1157
00:47:29,921 --> 00:47:31,198
trying to get ready
for this meeting
1158
00:47:31,301 --> 00:47:33,269
'cause stupid Kevin rescheduled
at the last minute.
1159
00:47:33,372 --> 00:47:36,720
I'm gonna miss Rosie's
big winter dance recital.
1160
00:47:36,824 --> 00:47:38,239
And she's going on
and on, Rosie is,
1161
00:47:38,343 --> 00:47:40,034
about these new classes
she wants to take,
1162
00:47:40,138 --> 00:47:41,725
which are really far away,
1163
00:47:41,829 --> 00:47:43,313
have to drive there
at a bad time of day
1164
00:47:43,417 --> 00:47:45,315
and expensive,
and everything, you know?
1165
00:47:46,834 --> 00:47:48,422
I'm listening,
and then she goes...
1166
00:47:49,354 --> 00:47:51,045
Ah! She says,
1167
00:47:51,149 --> 00:47:52,978
"Dad, I'm gonna be
a professional dancer."
1168
00:47:54,600 --> 00:47:56,671
Which is nice, right?
But she's not that good.
1169
00:47:56,775 --> 00:47:59,122
I hate to say it.
She's not gifted.
1170
00:47:59,226 --> 00:48:01,953
Whatever "it" is,
she doesn't have it.
1171
00:48:02,056 --> 00:48:03,437
And I'm thinking, you know,
1172
00:48:03,540 --> 00:48:06,543
maybe it's time
for her to grow up a little.
1173
00:48:06,647 --> 00:48:08,821
Maybe it's a teaching moment.
She can handle the truth.
1174
00:48:08,925 --> 00:48:13,033
She's old enough.
So I stupidly say,
1175
00:48:15,104 --> 00:48:16,070
"Do you know how hard it is
1176
00:48:16,174 --> 00:48:18,452
"to become
a professional dancer?"
1177
00:48:18,555 --> 00:48:21,386
"Do you know
the odds are astronomical?"
1178
00:48:21,489 --> 00:48:24,216
"And even if you do make it
when you're 30,
1179
00:48:24,320 --> 00:48:25,735
"your body's all busted up
1180
00:48:25,838 --> 00:48:26,770
"and you gotta find
a new career."
1181
00:48:26,874 --> 00:48:28,945
Full catastrophe mode, right?
1182
00:48:30,050 --> 00:48:31,430
Father of the year.
1183
00:48:33,260 --> 00:48:36,435
And she looks at me
and she says,
1184
00:48:36,539 --> 00:48:39,714
"But, Dad, you told me
I can do anything."
1185
00:48:44,823 --> 00:48:46,031
Ouch.
1186
00:48:46,583 --> 00:48:47,584
Yeah.
1187
00:48:48,896 --> 00:48:50,346
So I went into her room
this morning
1188
00:48:50,449 --> 00:48:52,313
to give her a kiss goodbye,
you know?
1189
00:48:53,625 --> 00:48:57,456
And all her dance clothes,
her dance bag, her shoes,
1190
00:48:57,560 --> 00:48:59,044
in the trash.
1191
00:49:00,252 --> 00:49:01,288
What if she just tried?
1192
00:49:01,391 --> 00:49:02,841
What's the worst
that could happen?
1193
00:49:02,945 --> 00:49:04,808
She gets her heart broken,
1194
00:49:04,912 --> 00:49:06,155
doesn't leave
her room for years,
1195
00:49:06,258 --> 00:49:07,466
and we have to
slide her meals in
1196
00:49:07,570 --> 00:49:08,881
- through a flap in the door.
- [CHUCKLES]
1197
00:49:08,985 --> 00:49:13,886
No. Or she's Boston Ballet's
youngest ever prima ballerina.
1198
00:49:13,990 --> 00:49:15,992
- No. No, no, no.
- No? No?
1199
00:49:16,096 --> 00:49:19,409
Okay. Maybe she, uh,
teaches preschoolers
1200
00:49:19,513 --> 00:49:20,583
and she loves it.
1201
00:49:22,688 --> 00:49:24,690
Yeah, maybe. Maybe.
1202
00:49:26,209 --> 00:49:27,590
I just want her to be happy.
1203
00:49:28,936 --> 00:49:31,249
- Are you happy?
- Of course not.
1204
00:49:31,352 --> 00:49:34,079
WILLA: And you handle it.
Kind of.
1205
00:49:34,183 --> 00:49:37,496
She'll handle it, too.
It's up to her to figure out.
1206
00:49:38,152 --> 00:49:39,360
She'll do it her way.
1207
00:49:43,640 --> 00:49:45,297
[MELANCHOLY MUSIC PLAYING]
1208
00:49:52,235 --> 00:49:53,996
I have a good life all in all,
1209
00:49:54,099 --> 00:49:57,447
but I... I don't have... this.
1210
00:49:59,173 --> 00:50:00,830
And I have thought
about running into you,
1211
00:50:00,933 --> 00:50:03,177
about seeing you again.
1212
00:50:03,281 --> 00:50:05,490
[CHUCKLES SOFTLY]
What if we passed
right by each other
1213
00:50:05,593 --> 00:50:07,630
in some other city,
and we didn't even notice?
1214
00:50:07,733 --> 00:50:08,734
[CHUCKLES]
1215
00:50:11,979 --> 00:50:13,325
Have you, um...
1216
00:50:15,258 --> 00:50:16,777
Have you ever wondered
what if?
1217
00:50:17,640 --> 00:50:18,606
"What if" what?
1218
00:50:19,676 --> 00:50:20,850
What if you hadn't left?
1219
00:50:20,953 --> 00:50:23,025
And what if we hadn't
lost the baby?
1220
00:50:26,821 --> 00:50:27,891
We were just kids.
1221
00:50:27,995 --> 00:50:29,272
I mean, we were broke
and in school, so.
1222
00:50:29,376 --> 00:50:32,310
Yeah. Right. I know.
[CHUCKLES] I know.
1223
00:50:32,413 --> 00:50:35,071
It... It couldn't have
worked out anyway.
1224
00:50:35,175 --> 00:50:36,555
We were...
1225
00:50:36,659 --> 00:50:39,179
It was unsustainable.
1226
00:50:41,388 --> 00:50:43,528
Unsustainable. That's right.
1227
00:50:44,977 --> 00:50:47,290
But a miscarriage, though.
1228
00:50:47,394 --> 00:50:50,086
It was terrible.
It was really...
1229
00:50:52,916 --> 00:50:54,987
We were just kids.
1230
00:50:55,091 --> 00:50:58,301
Yeah, we were kids.
It was terrible.
1231
00:51:01,339 --> 00:51:04,687
But I have wondered,
you know,
all this time that
1232
00:51:04,790 --> 00:51:06,965
after a while, you seemed...
1233
00:51:07,069 --> 00:51:08,000
you seemed relieved.
1234
00:51:08,104 --> 00:51:09,657
And I wondered if...
1235
00:51:09,761 --> 00:51:12,281
Was that because
you didn't have
to commit to me?
1236
00:51:12,384 --> 00:51:13,661
I mean, you can just...
1237
00:51:13,765 --> 00:51:14,731
[SCOFFS]
1238
00:51:18,287 --> 00:51:20,151
[MELANCHOLY MUSIC CONTINUES]
1239
00:51:37,754 --> 00:51:39,722
[INHALES, EXHALES]
1240
00:51:42,000 --> 00:51:43,312
[CHUCKLES]
1241
00:51:44,451 --> 00:51:46,315
I remember you singing
to my big belly
1242
00:51:46,418 --> 00:51:49,559
and we thought we saw
her smile on the sonogram?
1243
00:51:49,663 --> 00:51:51,354
[CHUCKLES]
1244
00:51:51,458 --> 00:51:53,184
- Remember?
- Yeah. [CHUCKLES]
1245
00:51:54,392 --> 00:51:56,497
Your smile
on another little face.
1246
00:51:57,774 --> 00:51:58,810
Yeah.
1247
00:52:04,747 --> 00:52:06,783
[WILLA SIGHS]
1248
00:52:10,477 --> 00:52:11,754
And then when they...
1249
00:52:13,204 --> 00:52:16,172
When they said we lost her
and, um...
1250
00:52:18,312 --> 00:52:20,383
that the life we made
would not be born...
1251
00:52:20,487 --> 00:52:23,214
God, I still remember
that feeling.
1252
00:52:23,317 --> 00:52:26,182
I was overwhelmed
with love for you, W. Davis.
1253
00:52:27,839 --> 00:52:28,702
[CHUCKLES]
1254
00:52:28,805 --> 00:52:30,704
I knew you were
out there in the lobby
1255
00:52:30,807 --> 00:52:32,015
as solid as a rock.
1256
00:52:32,119 --> 00:52:33,776
[VOICE BREAKS]
And as sad as I was...
1257
00:52:35,087 --> 00:52:36,572
[SIGHS]
1258
00:52:36,675 --> 00:52:38,263
I thought my heart would
close forever,
1259
00:52:38,367 --> 00:52:41,163
but instead it opened
even bigger for you.
1260
00:52:43,855 --> 00:52:44,856
[SNIFFLES]
1261
00:52:46,858 --> 00:52:47,893
[CHUCKLES]
1262
00:52:51,794 --> 00:52:52,898
[EXHALES]
1263
00:52:58,904 --> 00:53:00,285
Cards on the table, right?
1264
00:53:01,631 --> 00:53:03,323
[BOTH CHUCKLING]
1265
00:53:04,600 --> 00:53:05,601
Sure.
1266
00:53:07,223 --> 00:53:08,397
Um... [CLICKS TONGUE]
1267
00:53:08,500 --> 00:53:11,607
The birth certificate
that was in my wallet, uh...
1268
00:53:14,575 --> 00:53:16,232
A while after
you left Madison,
1269
00:53:16,336 --> 00:53:17,613
I had a little girl,
1270
00:53:18,441 --> 00:53:20,995
and I gave her up
for adoption.
1271
00:53:24,654 --> 00:53:25,621
And it's hers.
1272
00:53:29,866 --> 00:53:31,868
As soon as we found out
we were expecting,
1273
00:53:31,972 --> 00:53:33,353
the dad left.
1274
00:53:34,492 --> 00:53:38,392
No explanation,
but easy to guess, right?
1275
00:53:38,496 --> 00:53:39,945
He was a bass player
1276
00:53:40,049 --> 00:53:43,984
and I wasn't the center
of his universe either, so.
1277
00:53:45,813 --> 00:53:46,780
Anyway...
1278
00:53:48,920 --> 00:53:52,441
The, uh, really good news
is that I found
1279
00:53:52,544 --> 00:53:53,649
the perfect parents for her.
1280
00:53:53,752 --> 00:53:56,824
Or they found me,
or they found my little girl.
1281
00:53:56,928 --> 00:53:58,999
[VOICE BREAKS]
I don't know how the universe
works that out,
1282
00:53:59,102 --> 00:54:00,276
but it does.
1283
00:54:05,316 --> 00:54:06,731
Do you know where she is now?
1284
00:54:11,253 --> 00:54:12,426
No.
1285
00:54:16,706 --> 00:54:18,846
[MELANCHOLY MUSIC CONTINUES]
1286
00:54:25,819 --> 00:54:27,821
VOICE: [WHISPERING]
Time will tell...
1287
00:54:34,310 --> 00:54:35,967
[INDISTINCT CHATTERING]
1288
00:54:38,038 --> 00:54:39,039
[WILLA SIGHS]
1289
00:54:39,142 --> 00:54:40,696
[RAINSTICK RATTLES]
1290
00:54:42,249 --> 00:54:44,734
Wow, you changed.
1291
00:54:45,977 --> 00:54:47,599
Not enough.
1292
00:54:48,462 --> 00:54:50,706
Yeah, I was... I... I saw
a bar open down there
1293
00:54:50,809 --> 00:54:52,984
and somebody
handed me one of these, so.
1294
00:54:53,087 --> 00:54:54,779
- Oh.
- Hotel voucher.
1295
00:54:54,882 --> 00:54:56,021
Oh, hey. Lucky you.
1296
00:54:56,608 --> 00:54:59,715
[CLICKS TONGUE] Yep, lucky me.
1297
00:54:59,818 --> 00:55:04,720
Yeah, I... I did see you,
um, like, a year ago. April.
1298
00:55:04,823 --> 00:55:08,344
You were... You were changing
planes in Dallas.
1299
00:55:09,621 --> 00:55:12,003
- Why didn't you say anything?
- What would I have said?
1300
00:55:12,106 --> 00:55:15,386
- Same thing you said today.
- I couldn't, um...
1301
00:55:15,489 --> 00:55:18,320
There's something
about the way you were walking
1302
00:55:18,423 --> 00:55:20,563
with your head
up high. I just...
1303
00:55:20,667 --> 00:55:22,703
- Today was different?
- Yeah.
1304
00:55:23,670 --> 00:55:24,947
Today you looked
a little lost.
1305
00:55:26,569 --> 00:55:29,434
Well, you know,
I'm always lost.
1306
00:55:29,986 --> 00:55:31,125
I could be wrong.
1307
00:55:32,264 --> 00:55:34,681
I've been wrong
about you before,
1308
00:55:34,784 --> 00:55:35,820
plenty of times.
1309
00:55:37,200 --> 00:55:38,340
[BILL GRUNTS SOFTLY]
1310
00:55:39,202 --> 00:55:40,376
Come here.
1311
00:55:42,205 --> 00:55:43,483
BILL: Um...
1312
00:55:43,586 --> 00:55:45,312
- Come on. Give me that.
- I don't know if it comes off.
1313
00:55:45,416 --> 00:55:47,314
- [BOTH CHUCKLING]
- Why don't you take this?
1314
00:55:47,418 --> 00:55:48,488
- You take this.
- Oh, no.
1315
00:55:48,591 --> 00:55:50,041
- How about that?
- Where would you sleep?
1316
00:55:50,144 --> 00:55:51,214
Maybe they got two rooms.
1317
00:55:51,318 --> 00:55:52,526
Maybe they got
a room with two beds.
1318
00:55:52,630 --> 00:55:54,839
I mean,
it's a pretty nice hotel.
1319
00:55:54,942 --> 00:55:57,600
- Complimentary shuttle.
- Is that what it says?
1320
00:55:57,704 --> 00:56:00,016
Yes, it's a shuttle that
compliments you.
1321
00:56:00,120 --> 00:56:01,086
Oh, like...
1322
00:56:01,190 --> 00:56:02,743
You get on and it says,
"Have you lost weight?
1323
00:56:02,847 --> 00:56:04,987
-"I barely felt you get on."
- [CHUCKLING]
1324
00:56:08,749 --> 00:56:10,510
- WILLA: Just hang up.
- No. No.
1325
00:56:10,613 --> 00:56:12,719
- Just... Just hang up.
- No, it's rude.
1326
00:56:12,822 --> 00:56:13,685
No, it's not.
1327
00:56:13,789 --> 00:56:15,169
You can't let
customer service beat you.
1328
00:56:15,273 --> 00:56:16,205
Sure, you can.
1329
00:56:16,308 --> 00:56:17,827
- No, you can't.
- Yes, you can.
1330
00:56:17,931 --> 00:56:19,898
- [GRUNTING]
- Ooh. What's that face?
1331
00:56:20,002 --> 00:56:22,487
The on-hold music.
It's punishing.
1332
00:56:23,177 --> 00:56:25,697
It's a tuba, a piccolo...
1333
00:56:26,318 --> 00:56:27,354
and a clavinet?
1334
00:56:27,458 --> 00:56:30,737
- On what?
- Pearl Jam. Daughter.
1335
00:56:32,014 --> 00:56:32,946
- No! No!
- Yes!
1336
00:56:33,049 --> 00:56:34,119
- Just hang up the phone.
- No. No. No.
1337
00:56:34,223 --> 00:56:35,327
- Hang that-- I'll do it.
- No. Yes.
1338
00:56:35,431 --> 00:56:36,432
- I'm gonna hang up.
- No.
1339
00:56:36,536 --> 00:56:38,089
- Just hang up.
- Oh, hey, hey, hey. Hello?
1340
00:56:38,192 --> 00:56:39,642
No, no.
Yes, I'm here. I'm here.
1341
00:56:39,746 --> 00:56:42,576
And I'm compelled to point out
that your music is an outrage.
1342
00:56:42,680 --> 00:56:43,612
It is a sacrilege.
1343
00:56:43,715 --> 00:56:45,372
I am serious about that.
1344
00:56:45,476 --> 00:56:47,339
Yes, Adam. I have a...
What's that?
1345
00:56:47,443 --> 00:56:49,618
Adam? Adam you're saying?
1346
00:56:49,721 --> 00:56:51,585
And how are you spelling that?
1347
00:56:51,689 --> 00:56:54,174
A-D-A-M. So that's...
that's very similar to Adam.
1348
00:56:54,277 --> 00:56:55,555
- Oh, I can't believe it.
- But, okay, your name is Adam.
1349
00:56:55,658 --> 00:56:57,488
Come on, Adam.
He's got a voucher.
1350
00:56:57,591 --> 00:56:59,006
I don't know why you're
giving him such a hard time.
1351
00:56:59,110 --> 00:57:00,939
Can we go back
to quiet time, please?
1352
00:57:01,043 --> 00:57:02,596
Yeah.
1353
00:57:02,700 --> 00:57:04,943
- I have a voucher.
- He's got a voucher.
1354
00:57:05,047 --> 00:57:07,118
And I need to know
if you have a room.
1355
00:57:07,498 --> 00:57:08,982
- Yeah.
- Yeah.
1356
00:57:09,810 --> 00:57:12,503
- Uh-oh.
- Uh-oh, what?
1357
00:57:13,400 --> 00:57:15,402
- He has a room.
- Uh-oh.
1358
00:57:15,506 --> 00:57:18,336
[BOTH LAUGHING]
1359
00:57:18,440 --> 00:57:21,995
How many be...
How many beds in the room?
1360
00:57:22,098 --> 00:57:24,066
- Ask if there's a sauna.
- [CHUCKLES] What?
1361
00:57:24,169 --> 00:57:27,172
- Yeah.
- I'm not gonna...
1362
00:57:28,450 --> 00:57:30,141
- Just ask. Come on.
- [SHUSHING]
1363
00:57:30,244 --> 00:57:31,418
- Adam...
- Is there a sauna?
1364
00:57:31,522 --> 00:57:32,661
Stop it!
1365
00:57:33,489 --> 00:57:34,628
Adam, do you have a...
1366
00:57:34,732 --> 00:57:36,699
No, please.
I can't go back on hold.
1367
00:57:36,803 --> 00:57:37,838
- Yes.
- Oh, no! No. No.
1368
00:57:37,942 --> 00:57:39,150
It's a very particular
kind of hell.
1369
00:57:42,533 --> 00:57:44,880
- Sauna?
- I'm serious.
1370
00:57:44,983 --> 00:57:47,158
I, I, I hear you.
1371
00:57:47,848 --> 00:57:50,161
- I always get dehydrated.
- [CHUCKLES]
1372
00:57:50,264 --> 00:57:52,266
You were so dehydrated.
1373
00:57:52,370 --> 00:57:53,854
[MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS]
1374
00:57:54,959 --> 00:57:57,133
- Hey. Adam, I'm still here.
- [CHUCKLING]
1375
00:57:57,237 --> 00:57:59,066
Bill. Bill here. Yeah. Yeah.
1376
00:57:59,826 --> 00:58:01,517
What? I... What's that?
1377
00:58:02,794 --> 00:58:04,762
You made a mistake?
1378
00:58:04,865 --> 00:58:07,316
Oh, no. Does he have
a sauna or not?
1379
00:58:07,419 --> 00:58:08,697
They don't have a room.
1380
00:58:09,249 --> 00:58:10,595
What fine print?
1381
00:58:11,389 --> 00:58:13,115
- Fine print.
- Oh, no.
1382
00:58:13,218 --> 00:58:14,392
Where? Is there any...
1383
00:58:14,496 --> 00:58:16,877
This whole thing
is fine print all over here.
1384
00:58:18,879 --> 00:58:20,778
- That hurts to try to...
- Look.
1385
00:58:20,881 --> 00:58:23,574
- No. Yeah.
-"Subject to availabilities."
1386
00:58:23,677 --> 00:58:25,955
-"Rooms are not guaranteed."
- Not guaranteed.
1387
00:58:26,059 --> 00:58:27,163
[THUNDER RUMBLING]
1388
00:58:28,855 --> 00:58:30,822
There's a catch to everything
these days, huh?
1389
00:58:30,926 --> 00:58:31,720
Yeah.
1390
00:58:31,823 --> 00:58:33,273
Maybe this is
what getting old is.
1391
00:58:33,376 --> 00:58:35,896
You realize that the world
is no longer built for you.
1392
00:58:36,000 --> 00:58:37,933
That's kind of
a buzzkill, Bill.
1393
00:58:38,036 --> 00:58:40,901
I mean, just when
you reach the age,
1394
00:58:41,005 --> 00:58:42,558
when you have
something significant
1395
00:58:42,662 --> 00:58:43,766
or insightful to say
1396
00:58:43,870 --> 00:58:46,769
about anything, really.
1397
00:58:46,873 --> 00:58:49,116
- Nobody wants to hear it?
- No, no.
1398
00:58:49,220 --> 00:58:51,429
Who cares what old people
have on their minds?
1399
00:58:51,533 --> 00:58:52,775
- No one.
- Oh!
1400
00:58:52,879 --> 00:58:54,225
Not even old people.
1401
00:58:54,328 --> 00:58:55,571
- Oh!
- You can't hear that?
1402
00:58:55,675 --> 00:58:57,021
- [MUSIC CONTINUES PLAYING]
- That is so depressing!
1403
00:58:57,124 --> 00:58:59,437
- Where is that coming from?
- That's how it ends.
1404
00:58:59,541 --> 00:59:01,266
We're old and we're mute,
1405
00:59:01,370 --> 00:59:04,580
and we're savaged
by the pharmaceutical giants.
1406
00:59:05,270 --> 00:59:06,375
I don't accept that.
1407
00:59:06,478 --> 00:59:10,724
ANNOUNCER: Boston passenger,
Davis, first initial W.,
1408
00:59:10,828 --> 00:59:12,105
please see the gate agent
1409
00:59:12,208 --> 00:59:14,279
for immediate boarding
at gate 10.
1410
00:59:14,383 --> 00:59:16,661
Willa, is that your flight?
They're calling your flight?
1411
00:59:16,765 --> 00:59:17,938
- I don't know.
- BILL: Yeah, this could be
1412
00:59:18,042 --> 00:59:19,940
the window where
they can get some planes out.
1413
00:59:20,044 --> 00:59:21,390
[WILLA GASPS]
1414
00:59:21,493 --> 00:59:24,635
Was that...
Did I detect optimism?
1415
00:59:24,738 --> 00:59:26,119
I said maybe.
1416
00:59:26,222 --> 00:59:28,259
ANNOUNCER:
Calling all passengers,
1417
00:59:28,362 --> 00:59:32,090
flight 394 to Boston
now boarding at gate 10.
1418
00:59:32,194 --> 00:59:33,333
Willa, I think that's...
1419
00:59:34,541 --> 00:59:35,818
- What?
- ANNOUNCER: Uh-oh.
1420
00:59:35,922 --> 00:59:37,440
Contraband, really?
1421
00:59:37,544 --> 00:59:39,373
Oh, relax. They haven't
caught me yet.
1422
00:59:39,477 --> 00:59:41,513
Yet? It's a felony.
1423
00:59:41,617 --> 00:59:43,895
Oh, yeah? In how many states?
1424
00:59:43,999 --> 00:59:46,380
That's tricky.
Though it's legal
in most states,
1425
00:59:46,484 --> 00:59:48,348
federal restrictions
remain in place.
1426
00:59:48,451 --> 00:59:50,039
Then I will take my chances.
1427
00:59:50,143 --> 00:59:52,041
And can you please turn
that down?
1428
00:59:52,145 --> 00:59:54,181
We can't even
hear ourselves argue.
1429
00:59:54,285 --> 00:59:55,907
- [STATIC BUZZING]
- I know!
1430
00:59:56,011 --> 00:59:57,046
[MUSIC CONTINUES PLAYING
OVER SPEAKERS]
1431
00:59:57,150 --> 00:59:58,254
WILLA: Let me
ask you something.
1432
00:59:58,358 --> 00:59:59,704
How do you see it playing out?
1433
00:59:59,808 --> 01:00:01,844
Does my personality
overdose in prison?
1434
01:00:01,948 --> 01:00:03,259
ANNOUNCER: Time to hustle.
1435
01:00:03,363 --> 01:00:05,676
Come on, Willa. You gotta go.
1436
01:00:05,779 --> 01:00:07,401
- Goddamn.
- BILL: Come on. Willa.
1437
01:00:08,782 --> 01:00:10,473
- Willa, please...
- What?
1438
01:00:10,577 --> 01:00:12,648
Come on.
I'll get all this stuff.
1439
01:00:12,752 --> 01:00:14,961
You just... You just hustle.
All right? Go.
1440
01:00:15,064 --> 01:00:16,548
- Which way do I go?
- Gate 10.
1441
01:00:16,652 --> 01:00:18,102
- Gate 10. Gate 10.
- Which way?
1442
01:00:18,205 --> 01:00:20,863
- Gate 10.
- WILLA: Okay. Gate 10.
1443
01:00:20,967 --> 01:00:22,831
- Hustle.
- WILLA: I'm hustling.
1444
01:00:22,934 --> 01:00:25,074
- [MUSIC CONTINUES PLAYING]
- [COUGHS]
1445
01:00:25,178 --> 01:00:26,731
ANNOUNCER:
Boarding all passengers
1446
01:00:26,835 --> 01:00:28,802
flight 394 to Boston.
1447
01:00:28,906 --> 01:00:30,114
WILLA: I'm hustling.
1448
01:00:31,633 --> 01:00:33,393
- Okay.
- BILL: Willa?
1449
01:00:34,394 --> 01:00:36,430
- Hey.
- Hi. What are you...
1450
01:00:37,121 --> 01:00:40,158
Willa. Hey. Hey.
1451
01:00:40,262 --> 01:00:42,609
Where you going?
Come on. Follow me.
1452
01:00:42,713 --> 01:00:44,335
- Bill. Okay.
- Come on.
1453
01:00:44,438 --> 01:00:46,855
No, no. Straight. Here we go.
Yeah. Here we go.
1454
01:00:46,958 --> 01:00:47,959
Okay.
1455
01:00:50,030 --> 01:00:51,273
[EXHILARATING MUSIC PLAYING]
1456
01:00:52,446 --> 01:00:53,447
Whoo!
1457
01:00:54,828 --> 01:00:57,003
Whoa, whoa, whoa!
1458
01:00:59,384 --> 01:01:00,627
Oh, God!
1459
01:01:00,731 --> 01:01:02,353
No. No. No. Go!
1460
01:01:02,456 --> 01:01:03,492
- This way. Right?
- Go. Go.
1461
01:01:03,595 --> 01:01:05,736
- That way.
- Oh, God.
1462
01:01:08,117 --> 01:01:09,153
Run!
1463
01:01:12,570 --> 01:01:13,951
Don't look back.
1464
01:01:15,573 --> 01:01:17,161
No, go! Go!
1465
01:01:19,508 --> 01:01:20,820
[WILLA SHOUTS INDISTINCTLY]
1466
01:01:27,412 --> 01:01:28,966
Okay. You were right.
1467
01:01:29,069 --> 01:01:31,140
There's a window
before they close
the runways again.
1468
01:01:31,244 --> 01:01:33,971
Oh, good for you, Willa.
I'm happy for you.
1469
01:01:34,074 --> 01:01:35,489
They asked me
if I was traveling alone.
1470
01:01:35,593 --> 01:01:38,251
They said they needed my seat
for family on standby.
1471
01:01:39,597 --> 01:01:41,047
You gave up your seat?
1472
01:01:41,150 --> 01:01:43,359
Then they asked me
if I would be willing
to sit in first class.
1473
01:01:43,463 --> 01:01:44,844
- [CLICKS TONGUE]
- And I said,
1474
01:01:44,947 --> 01:01:46,362
I would take one for the team.
1475
01:01:46,466 --> 01:01:48,295
They just changed gate agents.
1476
01:01:48,399 --> 01:01:51,713
And you are a W. Davis,
just like me.
1477
01:01:51,816 --> 01:01:53,335
- What are you doing?
- Come on. Just take it.
1478
01:01:53,438 --> 01:01:55,095
They're in a rush to board.
They won't notice.
1479
01:01:55,199 --> 01:01:56,407
What's the worst
that can happen?
1480
01:01:56,510 --> 01:01:58,098
Oh, you really want me
to get into that?
- No.
1481
01:01:58,202 --> 01:02:00,031
It's against
federal regulations, for one.
1482
01:02:00,135 --> 01:02:01,584
- I don't know the statute...
- Uh, no. No.
1483
01:02:01,688 --> 01:02:03,103
But I'm sure you can get
arrested for doing
something like that.
1484
01:02:03,207 --> 01:02:04,829
- No. Don't tell me that.
- Why are you doing this?
1485
01:02:04,933 --> 01:02:07,142
You can't miss her recital.
Are you nuts?
1486
01:02:07,245 --> 01:02:11,215
ANNOUNCER: Attention
all Executive Diamond
Elite passengers,
1487
01:02:11,318 --> 01:02:14,666
please report to the gate
for immediate boarding.
1488
01:02:14,770 --> 01:02:16,945
Beth-Anne called
to say that...
1489
01:02:17,946 --> 01:02:19,430
[CLICKS TONGUE] Um...
1490
01:02:19,533 --> 01:02:22,260
Rosie doesn't want
to stay with you right now.
1491
01:02:23,227 --> 01:02:26,057
She wants to stay
at Beth-Anne's house
for a few weeks.
1492
01:02:26,161 --> 01:02:28,508
You weren't gonna tell me
your marriage was over?
1493
01:02:34,652 --> 01:02:36,102
Nothing to tell, really.
1494
01:02:37,897 --> 01:02:39,761
[EXHALES] She's tired of me.
1495
01:02:39,864 --> 01:02:42,246
And I don't blame her.
I'm tired of myself, too.
1496
01:02:42,349 --> 01:02:43,695
And you're just
gonna let her go?
1497
01:02:43,799 --> 01:02:45,352
You don't know anything about
the situation, Willa, please.
1498
01:02:45,456 --> 01:02:46,940
You're just gonna let
that happen? Come on.
1499
01:02:47,044 --> 01:02:49,529
Just for once in your life,
just don't think about it.
1500
01:02:49,632 --> 01:02:50,910
- Just get on the plane.
- Will you just listen
to yourself,
1501
01:02:51,013 --> 01:02:52,635
with your slogans
and your magical thinking.
1502
01:02:52,739 --> 01:02:54,292
You don't know anything
about commitment.
1503
01:02:54,396 --> 01:02:56,743
Everybody knows somebody
like you, Willa.
1504
01:02:56,847 --> 01:02:58,158
That person in their lives
who has the answer
1505
01:02:58,262 --> 01:02:59,677
to everybody else's problems.
1506
01:02:59,781 --> 01:03:02,093
But whose own life
is a total fucking mess.
1507
01:03:02,197 --> 01:03:03,854
[PENSIVE MUSIC PLAYING]
1508
01:03:08,410 --> 01:03:09,411
You're right.
1509
01:03:09,963 --> 01:03:11,171
[WILLA SIGHS]
1510
01:03:11,758 --> 01:03:13,208
My life is a mess.
1511
01:03:14,312 --> 01:03:17,833
There's no reason for me
to take this flight.
1512
01:03:17,937 --> 01:03:20,905
ANNOUNCER: Boarding
all passengers, all zones,
1513
01:03:21,009 --> 01:03:22,976
flight 394 to Boston.
1514
01:03:23,805 --> 01:03:24,944
They're expecting you.
1515
01:03:25,047 --> 01:03:26,497
And I'll disappoint them.
It's happened before.
1516
01:03:26,600 --> 01:03:28,188
Everybody's used to it.
1517
01:03:28,292 --> 01:03:31,019
There is something about you
being sad, Willa.
1518
01:03:33,469 --> 01:03:34,539
Especially you.
1519
01:03:36,576 --> 01:03:37,819
[WILLA SIGHS]
1520
01:03:37,922 --> 01:03:39,475
You were gonna storm off
and I really wish
1521
01:03:39,579 --> 01:03:41,029
you would just do that,
1522
01:03:41,132 --> 01:03:43,410
'cause we both know
how good you are at leaving.
1523
01:03:45,171 --> 01:03:46,517
[PENSIVE MUSIC CONTINUES]
1524
01:03:50,728 --> 01:03:51,902
[CELL PHONE DINGS]
1525
01:03:57,839 --> 01:03:58,978
"Just try."
1526
01:04:00,048 --> 01:04:02,705
Could that be
for you from Ginny?
1527
01:04:02,809 --> 01:04:04,397
[CHUCKLES]
There it is. I mean,
1528
01:04:04,500 --> 01:04:05,881
the universe has spoken.
1529
01:04:05,985 --> 01:04:07,020
It wants you to just try.
1530
01:04:07,124 --> 01:04:09,851
The universe doesn't text.
1531
01:04:09,954 --> 01:04:12,163
Well, maybe it is
all hogwash, W. Davis.
1532
01:04:12,267 --> 01:04:14,890
Hogwash. Who says hogwash?
1533
01:04:15,787 --> 01:04:17,203
Maybe it isn't.
1534
01:04:17,306 --> 01:04:21,655
ANNOUNCER: Final call,
flight 394 to Boston.
1535
01:04:21,759 --> 01:04:23,002
Safe travels.
1536
01:04:32,943 --> 01:04:34,323
I didn't even get your number.
1537
01:04:37,050 --> 01:04:38,362
[PENSIVE MUSIC CONTINUES]
1538
01:04:40,502 --> 01:04:41,572
Thank you.
1539
01:04:54,274 --> 01:04:55,275
[EXHALES]
1540
01:05:14,985 --> 01:05:16,710
MYSTERIOUS VOICE: Just try...
1541
01:05:23,579 --> 01:05:25,685
ANNOUNCER: Dear
Boston passenger Davis,
1542
01:05:27,687 --> 01:05:29,344
please check your connection.
1543
01:05:32,726 --> 01:05:37,110
All flights are suspended
until further notice.
1544
01:05:37,214 --> 01:05:39,699
However, please do not leave
the gate area
1545
01:05:39,802 --> 01:05:43,323
since the situation
could change at any time.
1546
01:05:44,152 --> 01:05:47,189
No, I don't think it changes.
1547
01:05:48,328 --> 01:05:50,675
I don't think it changes
no matter what we do.
1548
01:05:52,367 --> 01:05:54,369
ANNOUNCER:
Dear Boston passenger Davis,
1549
01:05:55,232 --> 01:05:56,750
don't lose heart.
1550
01:06:05,656 --> 01:06:08,521
Yes, I'm trying,
but they just
canceled my flight.
1551
01:06:09,694 --> 01:06:11,317
When you invite me to...
1552
01:06:11,420 --> 01:06:13,595
All due respect, Kevin,
but when you say "We,"
1553
01:06:13,698 --> 01:06:14,768
do you mean you?
1554
01:06:14,872 --> 01:06:16,218
I'm just asking
because old people
1555
01:06:16,322 --> 01:06:18,703
have a hard time
with pronouns these days,
you know? So...
1556
01:06:20,257 --> 01:06:22,086
So "we" is you. Okay.
1557
01:06:22,431 --> 01:06:25,020
Hello? Hello?
1558
01:06:28,403 --> 01:06:29,507
Willa?
1559
01:06:33,408 --> 01:06:36,756
ANNOUNCER: This is
an important announcement.
1560
01:06:37,999 --> 01:06:39,172
Look up.
1561
01:06:40,208 --> 01:06:42,624
Your attention is required.
1562
01:06:43,866 --> 01:06:44,936
Look up.
1563
01:06:45,040 --> 01:06:46,973
[MELANCHOLY MUSIC PLAYING]
1564
01:06:47,077 --> 01:06:48,699
[FLIGHT BOARD FLUTTERING]
1565
01:07:00,124 --> 01:07:01,677
MYSTERIOUS VOICE: Just try...
1566
01:07:07,821 --> 01:07:09,030
Uh...
1567
01:07:10,272 --> 01:07:13,586
Oh, no, no, no, no, no.
Bring that back.
1568
01:07:15,070 --> 01:07:16,416
Bring that back.
1569
01:07:30,534 --> 01:07:32,536
[FLUTTERING]
1570
01:07:50,968 --> 01:07:52,590
[MELANCHOLY MUSIC CONTINUES]
1571
01:07:56,353 --> 01:07:58,734
Hey. Hey, bring that back.
1572
01:08:00,115 --> 01:08:01,358
Bring that back.
1573
01:08:02,531 --> 01:08:03,532
Willa?
1574
01:08:07,916 --> 01:08:09,090
Willa!
1575
01:08:11,471 --> 01:08:12,438
Willa!
1576
01:08:14,474 --> 01:08:16,027
ANNOUNCER:
Attention, travelers,
1577
01:08:16,131 --> 01:08:18,478
we warmly welcome you back.
1578
01:08:18,582 --> 01:08:19,583
Fuck off!
1579
01:08:20,342 --> 01:08:22,275
Fuck off, already!
1580
01:08:22,379 --> 01:08:24,898
I wanna talk
to whoever's in charge
1581
01:08:25,002 --> 01:08:28,764
because we are getting
completely screwed
around with down here!
1582
01:08:28,868 --> 01:08:31,491
You are doing a fucked up job!
1583
01:08:32,113 --> 01:08:34,494
Why? What's the joke?
1584
01:08:34,598 --> 01:08:36,772
Am I the joke?
What's the point?
1585
01:08:36,876 --> 01:08:38,912
[THUNDER RUMBLING]
1586
01:08:39,016 --> 01:08:40,500
Is anybody listening?
1587
01:08:43,262 --> 01:08:44,366
No one's listening.
1588
01:08:44,470 --> 01:08:47,093
ANNOUNCER: Your safety
is our priority.
1589
01:08:47,197 --> 01:08:49,302
Your happiness
is our priority.
1590
01:08:49,406 --> 01:08:54,411
Bullshit! Oh, bullshit.
My happiness.
1591
01:08:54,514 --> 01:08:57,207
Then do something
about the goddamn music!
1592
01:08:57,310 --> 01:08:58,725
[THUNDER RUMBLING]
1593
01:09:07,251 --> 01:09:08,459
Hello?
1594
01:09:10,875 --> 01:09:11,876
Hello?
1595
01:09:17,330 --> 01:09:19,574
Oh, God.
Where'd I leave my bag?
1596
01:09:21,196 --> 01:09:22,404
Where'd I leave that?
1597
01:09:25,683 --> 01:09:26,857
Really?
1598
01:09:27,823 --> 01:09:29,756
Really? You really took
away my stuff.
1599
01:09:29,860 --> 01:09:30,861
[GRUNTS]
1600
01:09:30,964 --> 01:09:33,898
Really? Will you just stop
messing with me already?
1601
01:09:34,002 --> 01:09:37,695
Goddamnit! What is the point?
1602
01:09:40,215 --> 01:09:42,355
[MELLOW MUSIC PLAYING]
1603
01:09:55,334 --> 01:09:56,921
[RAINSTICK RATTLES]
1604
01:10:07,415 --> 01:10:08,933
[BILL CHUCKLES]
1605
01:10:10,383 --> 01:10:13,006
How I let you talk me
into shit I will never know.
1606
01:10:14,076 --> 01:10:15,388
How far did you get?
1607
01:10:15,492 --> 01:10:17,839
Flight got canceled
before I got my ass
in the seat.
1608
01:10:19,047 --> 01:10:20,393
[CHUCKLES]
Could have been good.
1609
01:10:20,497 --> 01:10:22,223
- If it worked.
- Yeah, it could have been good.
1610
01:10:22,326 --> 01:10:24,225
- If it worked.
- That's what I'm saying.
1611
01:10:24,328 --> 01:10:25,364
That's not what you're saying.
1612
01:10:25,467 --> 01:10:26,848
Oh, okay,
then that's what I mean.
1613
01:10:26,951 --> 01:10:29,057
- Ah!
- Ugh!
1614
01:10:29,160 --> 01:10:31,266
I'll never make
Rosie's recital now.
1615
01:10:32,578 --> 01:10:34,373
Yeah, sorry about that.
1616
01:10:35,891 --> 01:10:37,238
At least you tried.
1617
01:10:38,446 --> 01:10:41,172
- [THUNDER RUMBLING]
- [RAIN PATTERING]
1618
01:10:41,276 --> 01:10:43,313
I'm gonna go
get some sleep, I guess.
1619
01:10:43,416 --> 01:10:45,798
Okay. Yeah, sure.
1620
01:10:46,626 --> 01:10:50,043
- No rooms, no beds, no...
- Sex.
1621
01:10:50,147 --> 01:10:51,459
[WILLA FLUTTERS LIPS]
1622
01:10:52,460 --> 01:10:54,358
I guess we were
given another sign.
1623
01:10:55,325 --> 01:10:56,567
Oh, right.
From the universe, huh?
1624
01:10:56,671 --> 01:10:59,536
Yeah. No shower, no rest.
1625
01:10:59,639 --> 01:11:01,054
Apparently,
the universe would rather
1626
01:11:01,158 --> 01:11:02,642
we were smelly and celibate.
1627
01:11:03,264 --> 01:11:04,437
Yeah.
1628
01:11:05,680 --> 01:11:08,303
- Okay, I'm gonna go.
- All right.
1629
01:11:11,272 --> 01:11:12,445
Off you go.
1630
01:11:20,142 --> 01:11:22,559
Well, we've already said
our goodbyes, W. Davis.
1631
01:11:22,662 --> 01:11:26,528
No, we didn't. I'm sorry
for what I said before.
1632
01:11:28,116 --> 01:11:30,636
Like Rosie says,
it was a bad bye.
1633
01:11:35,537 --> 01:11:37,815
- Look at that.
- [EXCLAIMS]
1634
01:11:37,919 --> 01:11:39,679
[RAINSTICK RATTLING]
1635
01:11:39,783 --> 01:11:41,923
Look at that.
We're all cleansed up.
1636
01:11:42,026 --> 01:11:43,925
- Ah!
- [WILLA CHUCKLES]
1637
01:11:49,240 --> 01:11:50,656
- Okay.
- All right.
1638
01:11:51,415 --> 01:11:52,589
So...
1639
01:12:09,813 --> 01:12:10,779
[SNAPS FINGERS]
1640
01:12:20,962 --> 01:12:22,135
[WILLA SIGHS]
1641
01:12:22,239 --> 01:12:25,760
ANNOUNCER: Attention, Austin
and Boston passengers Davis,
1642
01:12:25,863 --> 01:12:27,865
due to the current
weather emergency,
1643
01:12:27,969 --> 01:12:30,178
this facility will
now power down
1644
01:12:30,281 --> 01:12:32,422
to essential functions only.
1645
01:12:33,146 --> 01:12:35,183
- Oh, come on!
- Come on.
1646
01:12:35,286 --> 01:12:36,357
- No!
- You can't... you can't...
1647
01:12:36,460 --> 01:12:37,530
- I've never even heard of...
- What...
1648
01:12:37,634 --> 01:12:38,807
- What's that even mean?
- It's not a thing.
1649
01:12:38,911 --> 01:12:41,914
- Is that a thing?
- ANNOUNCER: Oh, it's a thing.
1650
01:12:42,017 --> 01:12:44,675
Further updates will be
issued when avail...
1651
01:12:44,779 --> 01:12:46,643
- [ELECTRICITY POWERING DOWN]
- [THUNDER RUMBLING]
1652
01:12:46,746 --> 01:12:47,713
BILL: Oh!
1653
01:12:49,370 --> 01:12:51,682
- It is a thing. It's a thing.
- [LAUGHS]
1654
01:12:52,407 --> 01:12:53,684
- Wow.
- [LAUGHING]
1655
01:12:55,272 --> 01:12:56,860
That is so messed up.
1656
01:12:56,963 --> 01:12:59,069
That is so messed up,
W. Davis.
1657
01:12:59,172 --> 01:13:00,622
- BILL: Mm-hmm.
- It is.
1658
01:13:02,141 --> 01:13:04,868
- I can... [CHUCKLES]
- It's...
1659
01:13:04,971 --> 01:13:06,870
- Ah! Yeah.
- Okay.
1660
01:13:07,629 --> 01:13:09,320
- What are you doing?
- I'm surrendering.
1661
01:13:09,424 --> 01:13:10,977
I can only think
of one option.
1662
01:13:11,081 --> 01:13:12,220
What?
1663
01:13:12,323 --> 01:13:13,704
- What?
- You want a drink?
1664
01:13:13,808 --> 01:13:17,432
Oh, we absolutely do not need
any more to drink.
1665
01:13:17,536 --> 01:13:19,607
I filched these from behind
the bar back there.
1666
01:13:20,746 --> 01:13:23,404
- Who says filched?
- BILL: This guy.
1667
01:13:23,507 --> 01:13:26,337
A little vodka
and a little gin.
1668
01:13:26,441 --> 01:13:27,753
Okay.
1669
01:13:27,856 --> 01:13:28,685
[CHUCKLES]
1670
01:13:28,788 --> 01:13:30,652
I'm gonna filch
some gin from you.
1671
01:13:30,756 --> 01:13:31,964
Okay.
1672
01:13:32,067 --> 01:13:33,966
- [WILLA SIGHS]
- [THUNDER RUMBLING]
1673
01:13:35,036 --> 01:13:36,796
Cheers, motherfucker!
1674
01:13:40,282 --> 01:13:41,352
Ah!
1675
01:13:41,456 --> 01:13:43,872
[BOTH CLICKING TONGUE]
1676
01:13:44,908 --> 01:13:46,565
- Here's you.
- Stop that.
1677
01:13:46,668 --> 01:13:49,499
Stop it. Stop. Don't do that.
1678
01:13:49,602 --> 01:13:50,741
It's not funny.
1679
01:13:50,845 --> 01:13:52,571
- It's not funny.
- [LAUGHS]
1680
01:13:52,674 --> 01:13:54,814
[PURE BY
THE LIGHTNING SEEDS PLAYING]
1681
01:14:09,691 --> 01:14:15,248
♪ Night time slows
Raindrops splash rainbows
1682
01:14:16,353 --> 01:14:19,045
♪ Perhaps someone you know
1683
01:14:20,150 --> 01:14:22,670
♪ Could sparkle and shine
1684
01:14:24,810 --> 01:14:30,505
♪ As daydreams slide
To color from shadow
1685
01:14:32,231 --> 01:14:33,853
♪ Picture the moonglow
1686
01:14:33,957 --> 01:14:35,648
Louder!
1687
01:14:36,166 --> 01:14:37,995
♪ That dazzles my eyes
1688
01:14:40,688 --> 01:14:44,761
♪ And I love you
1689
01:14:44,864 --> 01:14:46,866
♪ Just lying smiling
in the dark
1690
01:14:46,970 --> 01:14:48,868
♪ Shooting stars
around your heart
1691
01:14:48,972 --> 01:14:50,870
♪ Dreams come bouncing
in your head
1692
01:14:50,974 --> 01:14:52,907
♪ Pure and simple every time
1693
01:14:53,010 --> 01:14:54,667
♪ Now you're crying
in your sleep
1694
01:14:54,771 --> 01:14:56,635
♪ I wish you'd never
learnt to weep
1695
01:14:56,738 --> 01:14:58,775
♪ Don't sell the dreams
you should be keeping
1696
01:14:58,878 --> 01:15:00,708
♪ Pure and simple every time
1697
01:15:00,811 --> 01:15:02,710
♪ Look at me with starry eyes
1698
01:15:02,813 --> 01:15:04,746
♪ Push me up to starry skies
1699
01:15:04,850 --> 01:15:08,509
♪ There's stardust in my head
pure and simple every time
1700
01:15:08,612 --> 01:15:10,441
♪ Fresh and deep as oceans new
1701
01:15:10,545 --> 01:15:12,547
♪ Shiver at the sight of you
1702
01:15:12,651 --> 01:15:14,376
♪ I'll sing a softer tune
1703
01:15:14,480 --> 01:15:16,275
♪ Pure and simple over you
1704
01:15:31,186 --> 01:15:32,981
♪ If love's the truth
then look no lies
1705
01:15:33,085 --> 01:15:34,811
♪ And let me swim
around your eyes
1706
01:15:34,914 --> 01:15:36,916
♪ I've found a place
I'll never leave
1707
01:15:37,020 --> 01:15:38,573
♪ Shut my mouth
and just believe
1708
01:15:38,677 --> 01:15:43,060
♪ Love is the truth I realize
not a stream of pretty lies
1709
01:15:43,164 --> 01:15:47,513
♪ To use us up
and waste our time
1710
01:15:47,617 --> 01:15:48,963
♪ Lying smiling in the dark
1711
01:15:49,066 --> 01:15:51,103
♪ Shooting stars
around your heart
1712
01:15:51,206 --> 01:15:53,208
♪ Dreams come bouncing
in your head
1713
01:15:53,312 --> 01:15:54,831
♪ Pure and simple every time
1714
01:15:54,934 --> 01:15:56,798
♪ Now you're crying
in your sleep
1715
01:15:56,902 --> 01:15:58,697
♪ I wish you'd never
learnt to weep
1716
01:15:58,800 --> 01:16:00,906
♪ Don't sell the dreams
you should be keeping
1717
01:16:01,009 --> 01:16:02,977
♪ Pure and simple every time
1718
01:16:03,080 --> 01:16:04,806
♪ Look at me with starry eyes
1719
01:16:04,910 --> 01:16:06,946
♪ Push me up to starry skies
1720
01:16:07,050 --> 01:16:08,672
♪ There's stardust in my head
1721
01:16:08,776 --> 01:16:10,674
♪ Pure and simple every time
1722
01:16:10,778 --> 01:16:12,676
♪ Fresh and deep
as oceans new
1723
01:16:12,780 --> 01:16:14,644
♪ Shiver at the sight of you
1724
01:16:14,747 --> 01:16:18,648
♪ I'll sing a softer tune
pure and simple over you
1725
01:16:19,821 --> 01:16:23,135
♪ Pure and simple
just for you ♪
1726
01:16:27,933 --> 01:16:29,831
WILLA: If we could see
our memories in advance,
1727
01:16:29,935 --> 01:16:31,902
would we do
anything different?
1728
01:16:32,006 --> 01:16:32,972
BILL: Hmm?
1729
01:16:34,802 --> 01:16:36,217
Are you happy, W. Davis?
1730
01:16:37,528 --> 01:16:39,703
Please don't ruin this.
1731
01:16:39,807 --> 01:16:42,741
I mean, isn't that
the one question
1732
01:16:42,844 --> 01:16:44,294
we should really be
asking each other?
1733
01:16:44,397 --> 01:16:46,089
- Are you happy?
- Okay.
1734
01:16:51,301 --> 01:16:52,613
Here's the thing.
1735
01:16:53,303 --> 01:16:55,719
I used to dream
about my motorcycle.
1736
01:16:57,203 --> 01:16:58,342
[WILLA CHUCKLES]
1737
01:16:58,446 --> 01:17:00,897
You never had a motorcycle.
You're just messing with me.
1738
01:17:01,000 --> 01:17:03,762
Don't... Don't get ahead of me.
It's my story.
1739
01:17:03,865 --> 01:17:05,764
I used to dream
about my motorcycle.
1740
01:17:05,867 --> 01:17:09,560
Where I'd go,
who I'd be if I had it.
1741
01:17:09,664 --> 01:17:11,321
But it was too risky.
I got scared
1742
01:17:11,424 --> 01:17:12,633
of the paralysis statistics,
1743
01:17:12,736 --> 01:17:14,151
so I could never
pull the trigger.
1744
01:17:14,255 --> 01:17:15,394
No motorcycle.
1745
01:17:16,844 --> 01:17:18,915
You know what I do love?
1746
01:17:19,018 --> 01:17:21,400
- What I really, really love?
- What?
1747
01:17:22,781 --> 01:17:24,058
My leaf blower.
1748
01:17:26,129 --> 01:17:28,269
- Your lawn mower?
- No, my leaf blower.
1749
01:17:28,994 --> 01:17:30,754
Getting those leaves
in one big pile
1750
01:17:30,858 --> 01:17:32,756
and then blowing up that pile
to smithereens
1751
01:17:32,860 --> 01:17:34,378
and making order
out of disorder
1752
01:17:34,482 --> 01:17:35,586
and then disorder
out of order,
1753
01:17:35,690 --> 01:17:37,934
over and over again.
"This is my backyard."
1754
01:17:38,693 --> 01:17:40,074
I love my leaf blower.
1755
01:17:43,008 --> 01:17:44,665
I'm a leaf blower guy,
1756
01:17:46,701 --> 01:17:48,220
not a motorcycle guy.
1757
01:17:52,465 --> 01:17:57,678
[EXHALES] Well, so it seems
to me you're saying
1758
01:17:57,781 --> 01:18:01,474
everything...
everything works out okay.
1759
01:18:03,200 --> 01:18:06,859
It is what it is
and that's okay.
1760
01:18:09,172 --> 01:18:12,175
Most of the things
I worried about
never happened anyway.
1761
01:18:13,728 --> 01:18:14,971
Wait a minute. Who said that?
1762
01:18:15,074 --> 01:18:16,835
"Most things I worried about
never happened anyway."
1763
01:18:16,938 --> 01:18:18,871
- I did.
- No. No.
1764
01:18:18,975 --> 01:18:20,355
- You didn't say that.
- No. I just said it.
1765
01:18:20,459 --> 01:18:22,806
- No, it's Tom Petty said that.
- Well, Tom Petty said it.
1766
01:18:22,910 --> 01:18:24,877
That's who said it.
Tom Petty said it first.
1767
01:18:24,981 --> 01:18:26,983
And it seems to me
what he's saying is
1768
01:18:27,086 --> 01:18:29,261
- that we can relax.
- Yes, you can relax.
1769
01:18:29,364 --> 01:18:31,712
That's what me
and Tom Petty are saying.
1770
01:18:32,540 --> 01:18:34,404
- Me and Tom.
- Both of you?
1771
01:18:34,507 --> 01:18:36,302
- Yeah.
- Relax.
1772
01:18:39,305 --> 01:18:40,272
Hmm.
1773
01:18:41,169 --> 01:18:42,757
So you're not disappointed?
1774
01:18:44,828 --> 01:18:46,002
[BILL EXHALES]
1775
01:18:49,730 --> 01:18:52,491
Not really. No.
1776
01:18:53,354 --> 01:18:55,011
- You?
- [EXHALES]
1777
01:19:00,775 --> 01:19:03,398
- Teeny tiny bit.
- Yeah.
1778
01:19:07,092 --> 01:19:08,818
[MYSTERIOUS VOICE SIGHING]
1779
01:19:11,579 --> 01:19:13,236
[WILLA GROANS]
1780
01:19:13,339 --> 01:19:15,065
Guess we're
the only ones left.
1781
01:19:15,169 --> 01:19:16,273
WILLA: Yeah.
1782
01:19:24,730 --> 01:19:26,732
- There's something I...
- There's something I should...
1783
01:19:26,836 --> 01:19:30,391
You go. You go. You say it.
1784
01:19:30,494 --> 01:19:33,083
There's something
I should have asked you
before I left Madison.
1785
01:19:34,671 --> 01:19:35,983
Okay. Ask me anything.
1786
01:19:39,952 --> 01:19:41,126
How many were there?
1787
01:19:42,610 --> 01:19:43,749
How many guys?
1788
01:19:44,267 --> 01:19:45,889
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
1789
01:19:45,993 --> 01:19:48,374
Oh. [SIGHS, CLICKS TONGUE]
1790
01:19:49,720 --> 01:19:50,721
You are not going to like it.
1791
01:19:50,825 --> 01:19:51,826
I'm not... I'm not gonna care.
1792
01:19:51,930 --> 01:19:53,241
It was a long time ago.
It's okay.
1793
01:19:53,345 --> 01:19:56,072
No. If you want, uh,
names or...
1794
01:19:56,175 --> 01:19:57,763
I don't want names.
I don't need...
1795
01:19:57,867 --> 01:19:58,833
I think I know the names.
1796
01:19:58,937 --> 01:20:00,386
No, you absolutely
don't know the names
1797
01:20:00,490 --> 01:20:02,147
because there weren't any.
1798
01:20:03,148 --> 01:20:04,874
- None at all.
- Willa, come on.
1799
01:20:04,977 --> 01:20:06,634
- I'm telling you the truth.
- I was there.
1800
01:20:06,737 --> 01:20:08,015
I watched it happen.
I know what I saw.
1801
01:20:08,118 --> 01:20:09,292
I know what you saw.
1802
01:20:09,395 --> 01:20:10,603
Just admit it.
1803
01:20:10,707 --> 01:20:12,295
- Admit there were
a lot of other guys.
- No, I won't admit it.
1804
01:20:12,398 --> 01:20:14,297
What? No. Hold on.
Just let me get this straight.
1805
01:20:17,127 --> 01:20:19,785
- You were faithful?
- Yes.
1806
01:20:19,889 --> 01:20:22,098
- That is so fucked up!
- I'm sorry.
1807
01:20:22,201 --> 01:20:24,755
- [BILL HESITATES]
- I'm so sorry.
1808
01:20:24,859 --> 01:20:25,791
- I cannot believe it.
- I know.
1809
01:20:25,895 --> 01:20:27,137
You weren't sleeping around?
1810
01:20:27,241 --> 01:20:28,656
No, no.
1811
01:20:28,759 --> 01:20:29,864
- You were faithful?
- I'm sorry.
1812
01:20:29,968 --> 01:20:32,073
- You were faithful?
- I'm saying I'm sorry.
1813
01:20:32,177 --> 01:20:33,661
- I'm saying I'm sorry.
- Do you know
how fucked up that is?
1814
01:20:33,764 --> 01:20:35,663
Yeah, I get it if I look at it
from your point of view.
1815
01:20:35,766 --> 01:20:37,147
I get that
it's totally messed up.
1816
01:20:37,251 --> 01:20:39,425
- It makes no sense at all.
- Oh. Thank you.
1817
01:20:41,600 --> 01:20:42,843
[SOMBER MUSIC PLAYING]
1818
01:20:58,997 --> 01:20:59,998
[SIGHS]
1819
01:21:00,101 --> 01:21:01,896
I'd like it
if you said something.
1820
01:21:02,000 --> 01:21:03,346
[SOMBER MUSIC CONTINUES]
1821
01:21:14,529 --> 01:21:15,876
I left...
1822
01:21:18,499 --> 01:21:19,465
[GRUNTS SOFTLY]
1823
01:21:21,088 --> 01:21:22,641
I left Madison
because I thought
1824
01:21:22,744 --> 01:21:23,987
you'd been with all...
1825
01:21:32,306 --> 01:21:33,272
[SOBS]
1826
01:21:34,515 --> 01:21:36,620
I'll never forget
her little smile.
1827
01:21:38,622 --> 01:21:41,177
I loved her.
1828
01:21:41,280 --> 01:21:42,281
And I...
1829
01:21:44,145 --> 01:21:45,940
wasn't even sure she was mine.
1830
01:21:47,597 --> 01:21:49,564
And you're right. I, uh...
1831
01:21:50,980 --> 01:21:52,395
I was relieved.
1832
01:21:53,396 --> 01:21:55,501
But not because I didn't think
you'd make a great mother.
1833
01:21:55,605 --> 01:21:56,675
I knew you would.
1834
01:22:03,509 --> 01:22:05,028
I was just afraid that
1835
01:22:06,064 --> 01:22:07,030
you wouldn't commit
1836
01:22:07,134 --> 01:22:08,514
to a traditional life
like that.
1837
01:22:08,618 --> 01:22:09,722
To a...
1838
01:22:12,242 --> 01:22:13,726
To a traditional family.
1839
01:22:15,763 --> 01:22:17,247
I was ballast.
1840
01:22:18,421 --> 01:22:20,733
Remember?
We always used to say that.
1841
01:22:21,320 --> 01:22:24,323
- Yeah. Yeah, we did.
- Yeah.
1842
01:22:24,427 --> 01:22:25,980
The ballast gets
thrown overboard
1843
01:22:26,084 --> 01:22:27,326
when you wanna go higher.
1844
01:22:28,776 --> 01:22:32,262
I was afraid that
you'd resent me
1845
01:22:33,263 --> 01:22:34,575
for feeling tied down.
1846
01:22:39,614 --> 01:22:40,581
[EXHALES]
1847
01:22:43,239 --> 01:22:44,447
You were right.
1848
01:22:47,691 --> 01:22:49,003
You were right.
1849
01:22:51,661 --> 01:22:52,627
Yeah.
1850
01:22:55,699 --> 01:22:56,977
I'm sorry, W. Davis.
1851
01:22:58,599 --> 01:23:00,256
I'm sorry, W. Davis.
1852
01:23:02,051 --> 01:23:03,707
[MYSTERIOUS VOICE WHISPERS]
1853
01:23:03,811 --> 01:23:04,777
I'm sorry.
1854
01:23:04,881 --> 01:23:06,710
[UPLIFTING MUSIC PLAYING]
1855
01:23:36,016 --> 01:23:37,155
WILLA: Wow.
1856
01:24:00,040 --> 01:24:02,180
You know, she'd be
26 years old right now?
1857
01:24:02,283 --> 01:24:04,078
BILL: Twenty-five.
1858
01:24:04,182 --> 01:24:06,770
WILLA: Know what else?
She'd have your smile.
1859
01:24:09,808 --> 01:24:11,258
And my smile.
1860
01:24:17,195 --> 01:24:20,336
- WILLA: Um, can I just say?
- Anything.
1861
01:24:20,439 --> 01:24:22,441
You always kind of baffled me.
You know that?
1862
01:24:22,545 --> 01:24:23,753
- Well, I like that.
- What?
1863
01:24:23,856 --> 01:24:25,617
- I like baffling you.
- You do?
1864
01:24:25,720 --> 01:24:27,274
- It makes me mysterious.
- [CHUCKLES]
1865
01:24:27,377 --> 01:24:29,276
The baffler. [CHUCKLES]
1866
01:24:31,278 --> 01:24:32,451
I thought you had
all the answers.
1867
01:24:32,555 --> 01:24:34,488
I do, but I don't
know anything.
1868
01:24:34,591 --> 01:24:36,869
- WILLA: Oh, neither do I.
- Nobody does.
1869
01:24:36,973 --> 01:24:39,458
WILLA: No, we are ridiculous!
1870
01:24:39,562 --> 01:24:42,220
You know, I thought
I'd leave you behind
in Madison,
1871
01:24:42,323 --> 01:24:44,222
and the next great thing
would happen to me.
1872
01:24:44,325 --> 01:24:47,052
And I would meet these people
1873
01:24:47,156 --> 01:24:50,193
that would make me
feel like you did.
1874
01:24:50,297 --> 01:24:53,300
But I never did again.
1875
01:24:55,957 --> 01:24:59,444
I never again met anybody
that made me feel
the way you do.
1876
01:25:04,759 --> 01:25:07,279
- Uh-oh.
- Uh-oh.
1877
01:25:08,832 --> 01:25:10,351
[CELL PHONE RINGING]
1878
01:25:10,455 --> 01:25:11,870
- Do you hear that?
- Yeah.
1879
01:25:11,973 --> 01:25:14,010
Is that her? Is that Rosie?
1880
01:25:14,114 --> 01:25:16,254
- BILL: I don't know.
- Where's your phone?
1881
01:25:16,357 --> 01:25:19,326
You hear that?
[GASPS] I got it. It's her.
1882
01:25:19,429 --> 01:25:20,672
- BILL: Give me a sec.
- Yeah.
1883
01:25:21,259 --> 01:25:23,364
Rosie? Hi.
1884
01:25:23,882 --> 01:25:24,986
Yeah.
1885
01:25:25,539 --> 01:25:27,851
I, uh, I've thinking about,
1886
01:25:27,955 --> 01:25:29,957
you know,
the dancing and, um...
1887
01:25:30,889 --> 01:25:35,549
You know, if you talk
about something,
it's a dream.
1888
01:25:35,652 --> 01:25:37,792
If you envision it,
it's a possibility.
1889
01:25:37,896 --> 01:25:39,587
And... And if you...
1890
01:25:39,691 --> 01:25:42,763
if you schedule it,
it's a reality.
1891
01:25:44,903 --> 01:25:45,869
[WHISPERS] Tony Robbins.
1892
01:25:45,973 --> 01:25:48,286
[IMPERCEPTIBLE]
1893
01:25:49,804 --> 01:25:50,874
Um...
1894
01:25:52,635 --> 01:25:56,432
Look, honey, uh, just dance.
1895
01:25:58,227 --> 01:26:01,506
Just have fun, you know?
Don't...
1896
01:26:02,576 --> 01:26:06,235
Don't worry about anything.
All right?
1897
01:26:07,891 --> 01:26:08,927
Just dance.
1898
01:26:10,998 --> 01:26:11,964
I love you.
1899
01:26:13,483 --> 01:26:16,106
Oh, and, um, you know,
1900
01:26:16,210 --> 01:26:18,350
the world will
break your heart.
1901
01:26:19,869 --> 01:26:23,528
And, and... Because
the world breaks
everybody's heart,
1902
01:26:23,631 --> 01:26:27,117
and no father has ever
been able to stop that.
1903
01:26:27,221 --> 01:26:28,671
But a good father,
1904
01:26:29,292 --> 01:26:30,673
he learns
how to live with that.
1905
01:26:32,192 --> 01:26:33,158
Bye.
1906
01:26:33,262 --> 01:26:35,436
[WHISPERS]
What the fuck was that?
1907
01:26:35,540 --> 01:26:37,266
She hung up
like 30 seconds ago.
1908
01:26:37,369 --> 01:26:38,888
- That was for you.
- No!
1909
01:26:38,991 --> 01:26:40,441
[BOTH LAUGHING]
1910
01:26:43,996 --> 01:26:45,722
- WILLA: No!
- Yeah.
1911
01:26:47,172 --> 01:26:48,932
[EXHILARATING MUSIC PLAYING]
1912
01:26:50,900 --> 01:26:51,901
[EXHALES]
1913
01:27:06,709 --> 01:27:07,710
[WILLA SIGHING]
1914
01:27:07,813 --> 01:27:10,816
- WILLA: So, um, hey, W. Davis.
- BILL: Yeah.
1915
01:27:10,920 --> 01:27:13,647
WILLA: There's something
I should have told you before.
1916
01:27:13,750 --> 01:27:16,063
You're fucking kidding me.
Before when?
1917
01:27:16,166 --> 01:27:17,547
Just earlier before.
1918
01:27:17,651 --> 01:27:19,239
Really? Another...
another card on the table?
1919
01:27:19,342 --> 01:27:21,310
- Yes. Just one more.
- All right.
1920
01:27:21,413 --> 01:27:22,725
I'm gonna
hold you to it, though.
1921
01:27:23,967 --> 01:27:24,934
Okay.
1922
01:27:25,624 --> 01:27:26,625
Um...
1923
01:27:32,010 --> 01:27:33,391
My daughter's name is Maggie.
1924
01:27:34,426 --> 01:27:36,221
She just turned 20.
1925
01:27:36,325 --> 01:27:38,775
She called to say that
we should meet,
1926
01:27:38,879 --> 01:27:41,053
and so I booked
a flight to Boston.
1927
01:27:46,335 --> 01:27:47,612
Man, oh, man, right?
1928
01:27:48,751 --> 01:27:50,718
You're going to Boston
to meet your daughter.
1929
01:27:52,651 --> 01:27:53,997
Yeah.
1930
01:27:54,101 --> 01:27:56,621
This is not a trip you're on.
This is a journey.
1931
01:27:56,724 --> 01:27:58,416
Yeah, yeah.
1932
01:28:00,728 --> 01:28:01,936
And I'm, uh...
1933
01:28:04,905 --> 01:28:06,286
I'm still really scared.
1934
01:28:07,632 --> 01:28:09,910
And so I texted her that
I'm not coming.
1935
01:28:10,013 --> 01:28:11,739
Oh.
1936
01:28:11,843 --> 01:28:14,535
- She texted you back.
-"Just try."
1937
01:28:15,640 --> 01:28:17,469
That was your daughter
that texted you?
1938
01:28:18,021 --> 01:28:19,299
WILLA: Yeah.
1939
01:28:20,576 --> 01:28:23,026
- Her number's in your shoe.
- That's right.
1940
01:28:24,545 --> 01:28:26,720
There's no cleansing ceremony
for Ginny.
1941
01:28:26,823 --> 01:28:27,790
No.
1942
01:28:28,825 --> 01:28:30,310
It was supposed to be for me.
1943
01:28:30,413 --> 01:28:32,519
[BREATHES DEEPLY]
1944
01:28:37,282 --> 01:28:38,490
Is that it?
1945
01:28:42,943 --> 01:28:45,290
[WHISPERS]
I'm stuck. I can't stick.
1946
01:28:45,394 --> 01:28:47,534
[SENTIMENTAL MUSIC PLAYING]
1947
01:28:49,363 --> 01:28:51,054
[MYSTERIOUS VOICE WHISPERING]
1948
01:29:15,113 --> 01:29:17,115
[SENTIMENTAL MUSIC CONTINUES]
1949
01:29:19,531 --> 01:29:21,706
[RAINSTICK RATTLING]
1950
01:29:31,440 --> 01:29:33,752
[RAINSTICK RATTLING]
1951
01:29:35,547 --> 01:29:37,169
[MYSTERIOUS VOICE WHISPERING]
1952
01:29:39,965 --> 01:29:40,932
There you are.
1953
01:29:41,933 --> 01:29:43,141
All cleansed up.
1954
01:29:45,626 --> 01:29:46,938
You can do this.
1955
01:29:51,494 --> 01:29:52,737
[WILLA SIGHS]
1956
01:29:52,840 --> 01:29:54,877
BILL: I feel it in my chakras.
1957
01:30:02,298 --> 01:30:04,024
I feel it in my bones.
1958
01:30:08,753 --> 01:30:10,927
[SENTIMENTAL MUSIC CONTINUES]
1959
01:30:18,694 --> 01:30:20,420
- [WILLA CHUCKLES]
- Come on.
1960
01:30:22,145 --> 01:30:23,423
Magic.
1961
01:30:26,391 --> 01:30:27,565
[CHUCKLES]
1962
01:30:46,066 --> 01:30:46,894
[ELECTRICITY WHIRRING]
1963
01:30:46,998 --> 01:30:49,138
[MUSIC PLAYING LOUDLY
OVER SPEAKERS]
1964
01:30:55,213 --> 01:30:56,179
[BILL GROANS]
1965
01:31:04,602 --> 01:31:06,466
♪ Well, some say life
1966
01:31:08,571 --> 01:31:10,780
♪ Will beat you down
1967
01:31:10,884 --> 01:31:12,782
ANNOUNCER:
Attention, travelers,
1968
01:31:12,886 --> 01:31:16,061
this facility is
now fully operational.
1969
01:31:16,165 --> 01:31:20,031
All runways are open,
all connections are restored.
1970
01:31:20,134 --> 01:31:23,275
Outbound flights
will resume shortly.
1971
01:31:23,379 --> 01:31:24,449
[WILLA SIGHS]
1972
01:31:24,553 --> 01:31:26,900
Thank you
for your good sportsmanship.
1973
01:31:28,522 --> 01:31:31,905
♪ I guess I'll know
1974
01:31:32,630 --> 01:31:34,873
♪ When I get there
1975
01:31:34,977 --> 01:31:36,047
Willa.
1976
01:31:36,703 --> 01:31:39,119
♪ I'm learning to fly
1977
01:31:39,222 --> 01:31:40,707
♪ Learning to fly
1978
01:31:40,810 --> 01:31:43,123
♪ Around the clouds
1979
01:31:43,226 --> 01:31:45,056
♪ Learning to fly
1980
01:31:45,159 --> 01:31:47,161
♪ What goes up
1981
01:31:47,265 --> 01:31:48,369
♪ What goes up
1982
01:31:48,473 --> 01:31:51,096
♪ Yeah, must come down
1983
01:31:58,241 --> 01:31:59,208
[MUSIC FADES OUT]
1984
01:32:09,356 --> 01:32:10,460
- Hey.
- Hey.
1985
01:32:10,564 --> 01:32:11,772
Morning.
1986
01:32:13,291 --> 01:32:14,844
They just called my flight.
1987
01:32:16,708 --> 01:32:17,985
How'd you sleep?
1988
01:32:18,572 --> 01:32:20,298
Um...
1989
01:32:20,401 --> 01:32:21,989
- Poor to piss poor.
- [CHUCKLES]
1990
01:32:22,093 --> 01:32:24,578
Like right in that area.
How about you?
1991
01:32:24,682 --> 01:32:27,201
Uh, I don't know what
to call my experience.
1992
01:32:27,305 --> 01:32:28,133
- Oh, sleep?
- Yeah...
1993
01:32:28,237 --> 01:32:29,410
- Not the word for it?
- it wasn't sleep.
1994
01:32:29,514 --> 01:32:30,688
- Schlep.
- Schlep.
1995
01:32:31,447 --> 01:32:32,724
[BOTH CHUCKLING]
1996
01:32:32,828 --> 01:32:34,761
Is this small talk?
Are we doing the small talk?
1997
01:32:34,864 --> 01:32:36,901
Yeah. This is actual...
It's coming in handy.
1998
01:32:37,004 --> 01:32:40,214
Oh. Oh, I charged your phone.
There you go.
1999
01:32:42,009 --> 01:32:43,045
Thank you.
2000
01:32:43,597 --> 01:32:44,943
[CHUCKLES]
2001
01:32:51,260 --> 01:32:53,227
Hey, the music scene
in Austin is really,
2002
01:32:53,331 --> 01:32:55,402
- really good, right?
- Yeah.
2003
01:32:55,505 --> 01:32:57,473
Because I'm thinking
about maybe taking
2004
01:32:57,577 --> 01:32:59,268
a client out one night,
2005
01:33:00,580 --> 01:33:02,512
and maybe
I'll even try to figure out
2006
01:33:02,616 --> 01:33:04,100
what baby Kevin
is trying to say.
2007
01:33:04,204 --> 01:33:05,205
- Okay.
- He's...
2008
01:33:05,308 --> 01:33:07,794
- He's gotta know
something, right?
- WILLA: Mm-hmm.
2009
01:33:07,897 --> 01:33:12,074
ANNOUNCER: We are now ready
to board Boston Flight 394
2010
01:33:12,177 --> 01:33:14,973
- at gate 10.
- That's you, Willa.
2011
01:33:15,077 --> 01:33:16,665
At this time,
we'd like to welcome
2012
01:33:16,768 --> 01:33:19,978
all Executive Diamond
Elite members on board.
2013
01:33:20,082 --> 01:33:21,290
Willa.
2014
01:33:21,808 --> 01:33:23,913
Hey. Oh, I know that look.
2015
01:33:24,017 --> 01:33:27,296
No, I know
what you're thinking
and don't you dare.
2016
01:33:27,399 --> 01:33:29,747
- Don't you dare
not get on that plane.
- [SIGHS]
2017
01:33:29,850 --> 01:33:32,232
You don't have to stick.
You just have to get there.
2018
01:33:32,335 --> 01:33:33,543
I can't.
2019
01:33:33,647 --> 01:33:35,718
Yes, I know it feels that way,
but you can.
2020
01:33:35,822 --> 01:33:37,237
You can't quit now.
You're so close.
2021
01:33:37,340 --> 01:33:39,998
ANNOUNCER: Attention,
all departing
Austin passengers,
2022
01:33:40,102 --> 01:33:41,931
- last call.
- They just called your flight.
2023
01:33:42,035 --> 01:33:43,484
- No, you're not quitting.
- [CLEARS THROAT] They just...
2024
01:33:43,588 --> 01:33:45,694
You're so close.
You're not going to quit.
2025
01:33:46,556 --> 01:33:47,661
- [WILLA SIGHS]
- And by the way,
2026
01:33:47,765 --> 01:33:49,594
this counts as another card.
2027
01:33:49,698 --> 01:33:51,941
ANNOUNCER: Now boarding
all passengers,
2028
01:33:52,873 --> 01:33:56,670
all rows flight 394 to Boston.
2029
01:33:56,774 --> 01:33:57,982
I don't know.
2030
01:33:58,085 --> 01:33:59,984
ANNOUNCER: Please have
your boarding pass ready.
2031
01:34:02,711 --> 01:34:04,747
- Hey, this is for you.
- [RAINSTICK RATTLING]
2032
01:34:04,851 --> 01:34:06,300
- [CLEARS THROAT]
- BILL: Uh...
2033
01:34:06,404 --> 01:34:07,854
It's a little hit of magic.
2034
01:34:10,132 --> 01:34:11,167
Thank you.
2035
01:34:12,686 --> 01:34:13,894
I'm going to give you my card,
2036
01:34:15,482 --> 01:34:16,966
but it's an old card, so...
2037
01:34:17,070 --> 01:34:19,037
I'm going to write
my number on the back.
2038
01:34:20,038 --> 01:34:22,523
And then you're gonna
write that number
2039
01:34:22,627 --> 01:34:24,249
on the inside of your shoe.
2040
01:34:25,561 --> 01:34:26,493
[CHUCKLES] Okay.
2041
01:34:26,596 --> 01:34:29,289
And, uh, one last thing.
2042
01:34:30,842 --> 01:34:32,326
You got your power back.
2043
01:34:35,916 --> 01:34:40,093
ANNOUNCER: Final call
for flight 279 to Austin.
2044
01:34:40,196 --> 01:34:42,958
All passengers should
now be on board.
2045
01:34:45,201 --> 01:34:46,824
Hey, maybe we can, you know...
2046
01:34:47,548 --> 01:34:48,757
No.
2047
01:34:48,860 --> 01:34:50,448
- Yeah. No.
- Yeah.
2048
01:34:50,551 --> 01:34:52,139
But nice to have
an extra day, huh?
2049
01:34:52,243 --> 01:34:55,039
Oh, we got lucky.
2050
01:34:56,040 --> 01:34:57,041
Yeah.
2051
01:35:00,320 --> 01:35:01,839
Goodbye, W. Davis.
2052
01:35:03,668 --> 01:35:05,014
[VOICE BREAKS]
Goodbye, W. Davis.
2053
01:35:07,879 --> 01:35:10,054
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
2054
01:35:26,484 --> 01:35:27,450
[WILLA SIGHS]
2055
01:35:28,210 --> 01:35:29,211
[SNIFFLES]
2056
01:35:45,054 --> 01:35:49,265
ANNOUNCER: Final call
for flight 394 to Boston.
2057
01:35:49,369 --> 01:35:52,234
All passengers should
now be on board.
2058
01:35:54,029 --> 01:35:56,928
The doors are really
and truly closing.
2059
01:35:57,998 --> 01:35:59,275
[WILLA CHUCKLES]
2060
01:36:00,587 --> 01:36:02,209
MYSTERIOUS VOICE: Just try.
2061
01:36:07,525 --> 01:36:08,871
[CHUCKLES]
2062
01:36:09,941 --> 01:36:11,287
[SNIFFLES]
2063
01:36:17,949 --> 01:36:19,882
[RATTLING]
2064
01:36:38,487 --> 01:36:40,454
[DRAMATIC MUSIC CONTINUES]
2065
01:36:54,952 --> 01:36:56,125
[IMPERCEPTIBLE]
2066
01:37:27,847 --> 01:37:29,814
[ENGINE WHIRRING]
2067
01:37:29,918 --> 01:37:31,989
No. Oh, no, no,
no, no, no, no.
2068
01:37:40,721 --> 01:37:42,862
[EXHILARATING MUSIC PLAYING]
150265
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.