All language subtitles for Such Good People English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,000 --> 00:00:20,700
SUCH GOOD PEOPLE
2
00:01:45,000 --> 00:01:48,000
So, what you're in the mood for?
How about Craftsman?
3
00:01:48,000 --> 00:01:50,500
God, I love Craftsmans!
4
00:01:51,000 --> 00:01:53,000
Oh, check this out.
5
00:01:53,000 --> 00:01:57,500
It's got a name - Edendale.
It was built in 1908.
6
00:01:58,000 --> 00:02:01,000
- Edendale?
- Could be historic.
7
00:02:01,000 --> 00:02:03,000
This is Silver Lake...
8
00:02:06,800 --> 00:02:09,000
I can see us raising
a family here.
9
00:02:09,000 --> 00:02:12,000
Growing old...
10
00:02:12,000 --> 00:02:15,000
- Where the hell is this?
- Relax I have it in my GPS.
11
00:02:17,000 --> 00:02:20,000
Richard. Did you just
tweeted, that we're lost?
12
00:02:20,000 --> 00:02:23,000
Stop looking at your cell,
and look for the address!
13
00:02:24,000 --> 00:02:27,000
It should be on the left.
14
00:02:29,000 --> 00:02:32,000
- You don't think...
- Wow. Oh my God!
15
00:02:56,000 --> 00:02:58,000
- You know what I think?
- What?
16
00:02:58,000 --> 00:03:01,000
I think we should
crash that party.
17
00:03:01,000 --> 00:03:03,300
You mean just valet the
car and going to a party
18
00:03:03,300 --> 00:03:07,000
- Thrown by people way cooler than us?
- Yeah Yeah Yeah. Why not?
19
00:03:07,000 --> 00:03:10,000
- My God.
- Why not? It's fun.
20
00:03:10,000 --> 00:03:12,000
- Oh my God!
- Stop the car.
21
00:03:12,000 --> 00:03:13,500
Is that..?
22
00:03:13,500 --> 00:03:16,400
There's no way that my sister
is going into our house!
23
00:03:17,000 --> 00:03:19,500
Well, now we to crash up.
24
00:03:23,000 --> 00:03:24,500
Now what?
25
00:03:25,000 --> 00:03:28,500
Easy I'll charm us in with my good
looks and charming personality
26
00:03:30,000 --> 00:03:32,300
Do you got a plan B?
27
00:03:33,000 --> 00:03:35,000
We could rub the Buddha's belly.
28
00:03:35,000 --> 00:03:37,500
It's worth the try. We need all
the good karma we can get.
29
00:03:37,500 --> 00:03:39,800
Maybe will help us
with the adoption.
30
00:03:44,000 --> 00:03:46,000
Well, it was worth the try.
31
00:03:50,000 --> 00:03:52,600
Yeah What's up?
No, not busy...
32
00:05:13,000 --> 00:05:16,000
In a perfect world this would be
our party, not we crashing.
33
00:05:16,000 --> 00:05:18,200
I just died and went to Escrow.
34
00:05:22,000 --> 00:05:25,000
... We would exam
all the reality itself
35
00:05:25,000 --> 00:05:28,000
And then the self
36
00:05:28,300 --> 00:05:31,900
It's only then you'll find
the true meaning in life.
37
00:05:32,000 --> 00:05:34,000
Did the Dalai Lama said that?
38
00:05:34,000 --> 00:05:36,000
No, that was Lady Gaga.
39
00:05:36,900 --> 00:05:38,100
To the bar.
40
00:05:46,000 --> 00:05:48,000
Ready? Okay.
41
00:05:54,000 --> 00:05:58,500
The old joke. A buddhist walks
up to a hot dog vendor.
42
00:06:02,000 --> 00:06:06,500
- And asks...
- "Make me one with everything."
43
00:06:12,800 --> 00:06:16,000
Having the hot dog,
he pays and says...
44
00:06:17,400 --> 00:06:19,200
"Where is my change?"
45
00:06:22,000 --> 00:06:24,000
To which the vendor replies...
46
00:06:24,000 --> 00:06:28,000
"Change comes from within."
47
00:06:37,000 --> 00:06:39,000
... Thank you.
48
00:06:39,000 --> 00:06:42,000
- I could eat. Do you think there's...
- Oh God, here they come.
49
00:06:42,000 --> 00:06:45,000
- Oh my goodness.
- Alex, Richard, what you are...
50
00:06:46,000 --> 00:06:48,000
- How are you?
- Wow!
51
00:06:48,000 --> 00:06:50,000
What are you guys doing here?
52
00:06:50,000 --> 00:06:53,000
Miss one of Jake and Chloe parties?
Never. Plus there's free booze.
53
00:06:53,000 --> 00:06:55,000
I didn't know that
you knew them.
54
00:06:55,000 --> 00:06:58,000
Oh, yeah, we're super tight.
Jake and Chloe dear dear friends.
55
00:06:58,000 --> 00:07:02,000
How about this house, huh? They loved
this house, we always loved him.
56
00:07:02,000 --> 00:07:04,600
It's kind of our dream house.
57
00:07:06,000 --> 00:07:10,000
Honey, you okay?
You look a little puffy.
58
00:07:10,000 --> 00:07:13,500
- Well...
- Alex...
59
00:07:14,000 --> 00:07:17,800
We just find out you
are going to be an uncle.
60
00:07:17,824 --> 00:07:19,824
We're pregnant!
61
00:07:20,000 --> 00:07:22,000
- What?
- It's incredible!
62
00:07:22,000 --> 00:07:25,000
- Wow.
- That's incredible!
63
00:07:25,000 --> 00:07:29,000
We're doing the parent thing. You have
to come out to the house and celebrate.
64
00:07:29,000 --> 00:07:31,500
- How is that new house?
- That was a piece of shit.
65
00:07:31,524 --> 00:07:32,599
But it's a long story.
66
00:07:32,600 --> 00:07:35,500
Anyway this one she forget
her pills one time
67
00:07:35,500 --> 00:07:37,000
One time, that I knew,
68
00:07:37,000 --> 00:07:39,400
And suddenly she's an available
garden of human fertility.
69
00:07:39,400 --> 00:07:41,400
- Oh, good one.
- Which is great.
70
00:07:41,400 --> 00:07:43,900
Unexpected, but great.
71
00:07:43,900 --> 00:07:46,900
- Happy accident.
- You're hurting my arm...
- I'm sorry.
72
00:07:48,000 --> 00:07:50,000
Deep in the heart
of the Himalayas
73
00:07:52,254 --> 00:07:56,454
Lays the land of
the thunder dragon -
74
00:07:57,978 --> 00:07:59,978
The kingdom of Bhutan.
75
00:08:00,000 --> 00:08:05,000
While it may be tiny, and
remote and impoverished,
76
00:08:05,000 --> 00:08:09,700
Whithin Bhutan's
modesty it's its majesty.
77
00:08:11,000 --> 00:08:14,800
This will be our six
trip to Bhutan.
78
00:08:19,000 --> 00:08:22,900
Every time we ask ourselves:
"How can we keep coming back?"
79
00:08:24,000 --> 00:08:28,200
But every time, we see the faces
of the children, we think:
80
00:08:28,894 --> 00:08:30,894
"How can we not?"
81
00:08:31,000 --> 00:08:37,300
It was on this our last trip to Bhutan
that we first met little Kvinleya.
82
00:08:44,400 --> 00:08:46,000
Cutie.
83
00:08:46,000 --> 00:08:51,500
These orphans are suffering,
but they would rather freeze
84
00:08:51,524 --> 00:08:53,924
Than see you do without.
85
00:09:02,000 --> 00:09:06,000
If they were not orphans, their
parents would be so proud.
86
00:09:08,000 --> 00:09:10,000
Good, good, good...
87
00:09:13,471 --> 00:09:15,971
We are really making
the difference.
88
00:09:20,000 --> 00:09:23,100
But the most especial thing
about little Kvinley
89
00:09:23,664 --> 00:09:25,664
is his generosity.
90
00:10:00,300 --> 00:10:04,000
However fate was not
kind to the little Kvinleyu.
91
00:10:05,000 --> 00:10:08,000
For not two weeks after
this video was shot,
92
00:10:08,000 --> 00:10:11,000
We received word,
93
00:10:11,000 --> 00:10:19,000
That little Kvinleya bitten by a goat
developed tetanus and died.
94
00:10:22,000 --> 00:10:25,000
- It's too late for little Kvinleya .
- Too late...
95
00:10:26,000 --> 00:10:29,000
But there are so many
others who need help.
96
00:10:29,000 --> 00:10:32,000
All our help.
97
00:10:33,000 --> 00:10:35,000
Help us care .
98
00:10:35,000 --> 00:10:38,000
90 cents of every dollar goes
directly to the orphans.
99
00:10:41,500 --> 00:10:43,500
40... 41
100
00:10:45,000 --> 00:10:47,000
Will this, in order
to save the child ..
101
00:10:51,000 --> 00:10:57,000
Please Give 2 @ Help_Us_Care # Orphans
# Bhutan # GreenWithHouseEnvy
102
00:10:57,000 --> 00:10:59,000
Help us care.
103
00:10:59,000 --> 00:11:01,700
- Tashi Delek. Help take care of us.
- Tashi Delek
104
00:11:02,400 --> 00:11:04,400
I have no cash, sorry.
105
00:11:10,000 --> 00:11:12,000
I can't talk right now
106
00:11:12,000 --> 00:11:13,800
We're leaving for Bhutan in the morning
107
00:11:13,800 --> 00:11:17,000
And our house sitter
just checked into reharb.
108
00:11:17,000 --> 00:11:19,000
Oh, we can house sitter for you.
109
00:11:19,000 --> 00:11:22,000
Baby I thought you said you'd eat glass
rather than house sitter again.
110
00:11:22,000 --> 00:11:24,000
Housesitting could be fun.
111
00:11:24,000 --> 00:11:26,700
I'd never take you two out
of your beautiful new home.
112
00:11:28,000 --> 00:11:33,000
Alright you know what that's it, you knew that
tree was terminal when you sold us that house.
113
00:11:33,000 --> 00:11:35,000
Did you ever watched
a tree dies, Jake?
114
00:11:35,000 --> 00:11:37,000
It's an ugly, violent ...
115
00:11:37,000 --> 00:11:39,000
Not to mention expensive sight.
116
00:11:39,000 --> 00:11:44,500
I can answer your questions anymore
than you can question my answers.
117
00:11:47,700 --> 00:11:50,000
I said that I will pay
you back, and I will.
118
00:11:50,000 --> 00:11:53,000
I don't think you understand.
Our claim was denied.
119
00:11:53,000 --> 00:11:56,000
Basically property insurance
won't cover sudden oak deaths,
120
00:11:56,000 --> 00:11:58,000
And that sucks!
121
00:11:58,000 --> 00:12:00,000
You know what
this reminds me of?
122
00:12:00,000 --> 00:12:03,000
The ancient Bhutanese
tale of two elephants,
123
00:12:03,000 --> 00:12:07,000
Who get lost in the...
124
00:12:07,000 --> 00:12:10,000
I'm sorry, are you talking
about elephants right now?
125
00:12:10,000 --> 00:12:12,600
They're the second most
spiritual creature in the world.
126
00:12:13,000 --> 00:12:17,000
- And you know what they want?
- To be number one?
127
00:12:17,000 --> 00:12:19,000
They want love.
128
00:12:19,000 --> 00:12:23,000
Just like you. Just like me.
129
00:12:25,000 --> 00:12:31,000
Jake, Cooper and I are so moved
by all this spiritual depth,
130
00:12:31,000 --> 00:12:34,000
Not to mention your work for all
those hungry little foreign kids,
131
00:12:34,000 --> 00:12:36,000
But we are talking about real state
132
00:12:36,000 --> 00:12:38,000
So let's get real
133
00:12:38,000 --> 00:12:40,000
We paid you a lot of money
for the house, and I think,
134
00:12:40,000 --> 00:12:43,500
That entitles us to a living room without
a big fucking dead oak in it.
135
00:12:43,500 --> 00:12:50,000
So either you figure out a way to pay,
or we will figure out a way to take!
136
00:12:50,000 --> 00:12:53,000
- Tashi Delek
- Tashi Delek ...
137
00:13:06,000 --> 00:13:09,300
- You were awesome.
- I'm not an expert on human behavior for nothing.
138
00:13:09,300 --> 00:13:13,100
- And we got $ 20 bucks.
- Now, just hope our money doesn't leave the country.
139
00:13:14,000 --> 00:13:17,000
Finding the right house sitter is an art
that will take more than one day
140
00:13:17,000 --> 00:13:19,000
To find a perfectly
trustworthy loser.
141
00:13:19,000 --> 00:13:21,700
Please this is LA. People like
that are on every corner.
142
00:13:25,000 --> 00:13:27,000
Jake.
143
00:13:27,600 --> 00:13:29,700
You have one of my pots.
144
00:13:30,300 --> 00:13:34,300
I'm sorry, Chloe is notorious
for never returning anything.
145
00:13:34,300 --> 00:13:37,000
Oh, no, no, it is
one of my pieces.
146
00:13:37,000 --> 00:13:41,000
I sell them in a few
stores, I'm a potter.
147
00:13:43,000 --> 00:13:45,000
So you're good with your hands?
148
00:13:50,000 --> 00:13:52,000
- Caitlin, come!
- Dog!
149
00:13:53,000 --> 00:13:57,500
- Caitlin, come here! Come to me!
- Oh, you're so sweet...
150
00:13:59,000 --> 00:14:01,000
You're great with them.
151
00:14:01,000 --> 00:14:03,000
I love dogs.
152
00:14:04,000 --> 00:14:07,000
I better my sister and I
own Branches of light.
153
00:14:07,000 --> 00:14:11,500
- The Greyhound Rescue?
- It's a great organization. Unfortunately.
154
00:14:19,000 --> 00:14:21,000
Have you met my wife?
155
00:14:22,000 --> 00:14:27,000
- Oh, hey.
- There you are, Richard, Richard! This is Richard.
156
00:14:27,000 --> 00:14:30,000
Guess what? We gonna house
sit for Jake and Chloe.
157
00:14:30,000 --> 00:14:34,500
- What? Alex, do not joke with me about that.
- I'm not joking.
158
00:14:34,500 --> 00:14:37,300
What ?! Oh my God!
159
00:14:38,000 --> 00:14:41,000
How long we get to live here? I mean,
stay here. I mean house sit?
160
00:14:41,000 --> 00:14:43,400
Since when do
you two house sit?
161
00:14:44,000 --> 00:14:46,900
- You all know each other?
- He's her brother.
- Half-brother.
162
00:14:47,000 --> 00:14:52,500
Well, they're going to Bhutan, so this is our
chance in a small way to help all the orphans.
163
00:14:54,000 --> 00:14:57,000
They'll mean so much to them
to have the house sitted.
164
00:14:57,000 --> 00:14:59,000
You are so handsome.
165
00:15:01,000 --> 00:15:03,000
And thin.
166
00:15:03,000 --> 00:15:07,000
- Are you talking about orphans or dogs?
- Both
167
00:15:09,000 --> 00:15:13,000
You have made us both
incredibly happy.
168
00:15:13,000 --> 00:15:16,500
We will honour this trust
you have placed in us.
169
00:15:18,000 --> 00:15:20,000
Tashi Delek
170
00:15:24,000 --> 00:15:26,000
Don't do that...
171
00:15:27,220 --> 00:15:30,820
Proud Supporter of @Help_Us_Care #Orphans # Bhutan #DoltForLittleKuenlay
- Oh my God, I can't believe it!
172
00:15:31,000 --> 00:15:34,000
I know. Even seeing Paige
and Cooper can't ruin this.
173
00:15:34,000 --> 00:15:36,000
And they itching.
174
00:15:36,000 --> 00:15:38,000
They're lucky enough they
have their own home,
175
00:15:38,000 --> 00:15:41,000
And they have the nerve to call
that piece of shit in front of us!
176
00:15:41,000 --> 00:15:43,000
And what is worse,
they're pregnant.
177
00:15:43,000 --> 00:15:46,000
Well, baby, you can't really
blame them for that.
178
00:15:46,000 --> 00:15:48,000
No, of course not, but...
179
00:15:48,000 --> 00:15:50,000
Once again Paige gets
what Paige wants.
180
00:15:50,000 --> 00:15:54,000
She doesn't gets everything that she wants.
Don't forget, you have your father's ashes.
181
00:15:54,000 --> 00:15:56,000
She's never getting that
from me ever.
182
00:15:56,000 --> 00:15:58,400
It's bad enough she went
to college before me
183
00:15:58,400 --> 00:16:01,400
Got married before me , and now
they're having a baby before us!
184
00:16:03,000 --> 00:16:05,000
I hate them.
185
00:16:05,000 --> 00:16:08,000
Oh, dear. So do I.
186
00:16:10,000 --> 00:16:13,000
- Oh god, Cooper...
- Acid reflux.
187
00:16:13,000 --> 00:16:15,000
Like a dynamite I ate.
188
00:16:15,000 --> 00:16:18,000
Well, only Alex and Richard to
screw us over by being nice.
189
00:16:18,000 --> 00:16:20,000
They're not being nice,
they're being gay.
190
00:16:20,000 --> 00:16:23,000
How is that fabulously
crap to them.
191
00:16:23,000 --> 00:16:25,000
They didn't even know
Jake, and Chloe.
192
00:16:25,000 --> 00:16:28,000
What do you think they jwere just driving
by and then decided to crash the party?
193
00:16:28,000 --> 00:16:30,500
Who knows what those
two are capable of.
194
00:16:34,000 --> 00:16:36,000
- Oh... excuse me.
- It's okay.
195
00:16:47,000 --> 00:16:49,000
Good night, dad.
196
00:16:58,000 --> 00:17:00,400
Bold art ancient workmanship.
197
00:17:01,000 --> 00:17:04,000
Deep overhanging eaves...
198
00:17:04,000 --> 00:17:06,000
Tell me more...
199
00:17:06,000 --> 00:17:08,500
Douglas fir floors
and stairscase ...
200
00:17:09,000 --> 00:17:12,000
- Exposed beams and joists...
- Yes ..!
201
00:17:13,000 --> 00:17:16,000
- Batchelder tile
- Oh, God...
202
00:17:16,000 --> 00:17:19,300
Silver Lake, Craftsman ..!
203
00:18:39,000 --> 00:18:42,000
I could get used to this.
204
00:18:43,000 --> 00:18:45,000
Don't get too used to it.
205
00:18:45,000 --> 00:18:48,000
Remember, we're just
playing house.
206
00:18:48,000 --> 00:18:50,000
Boooo
207
00:18:50,000 --> 00:18:52,500
Ouch! Richard...
208
00:18:58,000 --> 00:18:59,500
What...?
209
00:19:00,000 --> 00:19:02,000
That wasn't there before...
210
00:19:10,000 --> 00:19:12,000
- Come on!
- What is in there?
211
00:19:28,000 --> 00:19:29,500
Is that ..?
212
00:19:30,000 --> 00:19:33,500
- Is this...?
- Oh, my God.
213
00:19:34,000 --> 00:19:36,000
It's money.
214
00:19:37,000 --> 00:19:40,000
- How much do you think there is?
- Let's find out.
215
00:19:43,000 --> 00:19:45,000
Oh my god, Richard.
216
00:19:47,000 --> 00:19:49,000
Yeah, yeah, yeah.
217
00:19:53,000 --> 00:19:55,000
- You can take more?
- It tickles!
218
00:19:55,000 --> 00:19:56,500
Take it!
219
00:19:59,000 --> 00:20:02,000
983 000 dollars.
220
00:20:03,000 --> 00:20:05,000
Not even one million? Pathetic.
221
00:20:05,000 --> 00:20:08,000
Richard, this is weird.
222
00:20:08,000 --> 00:20:11,000
What kind of people have this amount
of money just lying around?
223
00:20:11,000 --> 00:20:15,000
Gangsters, drug
dealers, the church...
224
00:20:15,000 --> 00:20:18,000
Well, Chloe and Jake are in Bhutan
helping out the orphans,
225
00:20:18,000 --> 00:20:20,500
So I guess, they get the
benefit of the doubt.
226
00:20:23,000 --> 00:20:25,000
What are you doing?
227
00:20:26,000 --> 00:20:28,800
They said to help ourselves
to anything.
228
00:20:29,000 --> 00:20:32,000
So tonight we're filthy rich.
229
00:21:31,000 --> 00:21:34,000
Jesus... what happened here?
230
00:21:34,000 --> 00:21:37,000
It's like Donald
Trump threw up...
231
00:21:37,000 --> 00:21:39,600
- Alex! Alex, honey!
232
00:21:41,000 --> 00:21:43,000
- Your sister is here!
- My half sister...
233
00:21:43,000 --> 00:21:45,000
- Alex?
- Oh ... Oh my God!
234
00:21:46,000 --> 00:21:48,000
- We should...
- Okay, okay.
235
00:22:23,700 --> 00:22:25,300
Dear.
236
00:22:27,000 --> 00:22:30,000
We have some...
challenging news.
237
00:22:31,000 --> 00:22:33,500
- Hi. Coffee?
- Coffee!
238
00:22:37,000 --> 00:22:40,000
There's been an accident.
Jake and Chloe are dead.
239
00:22:41,000 --> 00:22:43,300
- What ...
- Oh, my God.
240
00:22:44,000 --> 00:22:46,700
I know it's terrible.
241
00:22:47,000 --> 00:22:50,000
Apparently, Bhutan has the
thickest fog on the planet,
242
00:22:50,000 --> 00:22:52,000
Real crazy shit,
243
00:22:52,000 --> 00:22:55,000
And it was the worst rickshaw,
they've ever seen.
244
00:22:55,000 --> 00:22:57,800
They died in a
rickshaw accident?
245
00:22:58,000 --> 00:23:02,500
Being impalled by bamboo
sticks is a horrible way to die.
246
00:23:03,500 --> 00:23:07,500
So they're really not coming
back. How aweful ..!
247
00:23:08,000 --> 00:23:12,800
But you know, death unfortunately,
is part of the journey.
248
00:23:14,400 --> 00:23:16,400
Would you like a Xanax?
249
00:23:17,000 --> 00:23:20,000
Sidney thought it would be best for
us if we professionals and family
250
00:23:20,000 --> 00:23:23,000
To take to you guys the news.
251
00:23:23,000 --> 00:23:25,700
And decide what to
do with the dogs.
252
00:23:26,000 --> 00:23:29,000
- Let's put them in the rescue.
- Alex.
253
00:23:30,000 --> 00:23:34,000
Dad started the rescue for
greyhounds, not Labradoodles.
254
00:23:34,000 --> 00:23:36,000
So?
255
00:23:36,000 --> 00:23:39,000
So greyhounds are
abused race dogs,
256
00:23:39,000 --> 00:23:43,500
And deserve a good home.
Labradoodles are just dogs.
257
00:23:44,000 --> 00:23:47,300
So, what are we supposed to
do? Personally adopt them?
258
00:23:49,000 --> 00:23:52,000
Dogs are kind of your thing.
259
00:23:52,000 --> 00:23:55,000
- We'll take them. But just for the time being.
- Alex!
260
00:23:55,000 --> 00:23:57,000
What? We have no choice.
261
00:24:04,500 --> 00:24:07,000
Oh my God, Richard,
are you okay?
262
00:24:07,000 --> 00:24:10,000
It's just so terrible...
263
00:24:11,000 --> 00:24:14,000
- And what's gonna happen to the house?
- It will be sold.
264
00:24:14,000 --> 00:24:18,000
There's no heirs and they were
orphans too, you know.
265
00:24:19,000 --> 00:24:21,000
They were such good people.
266
00:24:21,000 --> 00:24:24,000
Right. Good people.
267
00:24:25,000 --> 00:24:27,000
With out of control debts,
and unpaid taxes.
268
00:24:27,000 --> 00:24:30,000
It's ten minutes enough for
you to gather your shit?
269
00:24:33,000 --> 00:24:36,000
- Oh, it of, of course...
- I need fifteen.
270
00:24:58,000 --> 00:25:01,400
Oh, I almost forgot.
It's time for some "Vics".
271
00:25:01,424 --> 00:25:04,124
Just take half a tablet
you're driving.
272
00:25:05,000 --> 00:25:07,000
Thanks so much for
helping me look around.
273
00:25:07,000 --> 00:25:10,000
I guess Jake was joking.
There is no
274
00:25:10,000 --> 00:25:14,400
Nest egg or priceless
artifacts hidden anywhere.
275
00:25:14,782 --> 00:25:16,782
Face it, Jake was hilarious.
276
00:25:17,000 --> 00:25:19,000
His passing is a real loss.
277
00:25:19,000 --> 00:25:21,000
So sweet of you locked up.
278
00:25:21,000 --> 00:25:23,300
There is an old
Buddhist expression:
279
00:25:23,300 --> 00:25:26,000
"The sun rises only
when it's ready."
280
00:25:26,000 --> 00:25:29,000
And today you
two are my sun.
281
00:25:39,000 --> 00:25:41,300
And boy are we ready.
282
00:26:26,000 --> 00:26:28,000
I don't know. You don't think,
283
00:26:28,000 --> 00:26:31,000
Jake actually gave the whole
payment to the orphans, do you?
284
00:26:31,000 --> 00:26:35,000
- Of course, he did.
- How can people be so mean?
285
00:26:36,000 --> 00:26:39,000
Face it. Right now
we are treating
286
00:26:39,000 --> 00:26:42,000
Little orphan Kunle an
extreme home makeover
287
00:26:42,000 --> 00:26:45,100
Little orphan Kvinley,
and he's dead.
288
00:26:46,000 --> 00:26:48,000
I don't give a shit.
289
00:26:49,000 --> 00:26:51,700
You know what I mean.
Our money is gone!
290
00:26:51,700 --> 00:26:54,100
Well at least is going
to a good cause.
291
00:26:55,000 --> 00:26:57,100
We are a good cause!
292
00:26:58,000 --> 00:27:00,300
A giant oak tree split
our living room in two,
293
00:27:00,300 --> 00:27:02,000
The city's authorities
had we evicted
294
00:27:02,000 --> 00:27:05,300
And now we gonna we have to
buy some other totally not cool,
295
00:27:05,300 --> 00:27:07,000
In Pasadena.
296
00:27:08,000 --> 00:27:10,000
I love you.
297
00:27:11,000 --> 00:27:14,000
I love you too.
298
00:27:20,000 --> 00:27:21,500
I'm sorry.
299
00:27:23,000 --> 00:27:26,000
Jake and Chloe gave their
lives to those orphans.
300
00:27:26,000 --> 00:27:28,200
I know. And what do we do,
to help the planet? Nothing.
301
00:27:28,200 --> 00:27:31,400
We're not composing, we're not planting
trees, we not even shopping local.
302
00:27:31,400 --> 00:27:33,900
But we follow the three R -
Reduce, re-use, recycle.
303
00:27:33,900 --> 00:27:35,900
And I bring cloth bags
to take the groceries.
304
00:27:36,000 --> 00:27:39,000
Face it, Alex, we are users. We're
treat the world like our bitch.
305
00:27:39,000 --> 00:27:42,400
I can't stop thinking on those orphans.
Who's gonna help them now?
306
00:27:42,400 --> 00:27:44,600
- Well, that money would help them.
- If they get it.
307
00:27:44,600 --> 00:27:46,400
Now it's stuck in the
vacuum cleaner.
308
00:27:47,000 --> 00:27:50,900
And you know what that lawyer said -
Jake and Chloe has debts, so...
309
00:27:50,900 --> 00:27:53,500
So, when the money is found, and they
will be found, it's gonna go to creditors.
310
00:27:53,500 --> 00:27:56,500
- Or worse.
- That is up to us.
311
00:27:56,500 --> 00:27:59,700
We're going back to that house, to
our house, and getting that money.
312
00:27:59,700 --> 00:28:02,400
We have to. For the orphans.
313
00:28:03,000 --> 00:28:06,500
- You are so turning me on right now...
- I'm kinda turned on too.
314
00:28:08,000 --> 00:28:10,000
- Richard.
- What?
315
00:28:10,000 --> 00:28:13,800
- You're tweeting?
- No, I'm just checking some emails.
- Right.
316
00:28:13,800 --> 00:28:16,100
Operation Bhutanese Robin Hood #BlackIsTheNewBadass
317
00:28:20,000 --> 00:28:22,000
Oh, it's time.
318
00:28:28,000 --> 00:28:31,100
Alright. Let's do this.
319
00:28:36,000 --> 00:28:39,200
- Put your hands together, and give me impulse.
- Okay.
- It's fun.
320
00:28:40,800 --> 00:28:42,300
Okay.
321
00:28:43,500 --> 00:28:47,800
Oh God, Alex, you're so heavy! You
should really think about a diet!
322
00:28:47,800 --> 00:28:50,400
Oh you're not really commenting
on my weight right now Richard!
323
00:28:50,600 --> 00:28:53,300
Okay, right you're as light as a feather,
you're practically anorexic.
324
00:28:53,300 --> 00:28:54,600
Jesus...
325
00:29:03,000 --> 00:29:04,400
Richard...
326
00:29:07,800 --> 00:29:09,800
Hold on... yeah...
327
00:29:13,000 --> 00:29:16,000
Richard, all the doors
and windows are locked.
328
00:29:16,024 --> 00:29:17,999
Maybe we should just give up?
329
00:29:18,000 --> 00:29:20,000
No! No, we are getting in there.
330
00:29:21,000 --> 00:29:23,000
Oh, you really care
about those kids.
331
00:29:23,000 --> 00:29:27,000
Yes, yes, and I have to pee.
332
00:29:28,000 --> 00:29:30,000
Here, hold this.
333
00:29:32,700 --> 00:29:34,700
Oh what if an alarm goes off?
334
00:29:34,700 --> 00:29:38,200
Well, If the alarm goes off I'll pee
in the bushes. Back off, back off.
335
00:29:43,000 --> 00:29:45,100
- No alarm.
- No alarm.
336
00:29:48,000 --> 00:29:50,000
Phew...
337
00:29:51,000 --> 00:29:53,000
Shit, shit, shit, shit!
338
00:29:54,000 --> 00:29:55,000
Don't panic.
339
00:29:55,000 --> 00:29:57,300
Why? Because the police are on the way
over here right this very second?
340
00:29:57,300 --> 00:29:59,400
- Just calm down, Richard...
- I can't go to jail,
341
00:29:59,500 --> 00:30:01,500
I can't wear orange,
I'm on winter!
342
00:30:01,500 --> 00:30:04,500
- Let's just get the money quick.
- No, wait, let's just turn the alarm off.
343
00:30:04,500 --> 00:30:06,300
No, no, no, Jake gave
us our own code,
344
00:30:06,300 --> 00:30:10,000
- The alarm company will know it's us.
- Okay, plan B let's just get the money quick.
345
00:30:10,000 --> 00:30:12,000
What the hell,
it was the plan A?
346
00:30:12,000 --> 00:30:15,000
Okay, relax, let's just
get the money.
347
00:30:16,000 --> 00:30:18,300
Look, it's gone! What
do we gonna do?
348
00:30:18,300 --> 00:30:20,400
Those little babies
are depending on us.
349
00:30:20,400 --> 00:30:22,500
Relax, I put it back
on the secret room.
350
00:30:23,000 --> 00:30:25,000
- See?
- Thank God!
351
00:30:26,000 --> 00:30:28,000
Wait-wait, what about him?
352
00:30:28,000 --> 00:30:31,000
Richard, we're not
shopping. It is hideous.
353
00:30:34,000 --> 00:30:36,000
- Dammit!
- You're kidding me?
354
00:30:36,000 --> 00:30:38,000
It was an accident, Richard!
355
00:30:44,000 --> 00:30:49,000
- Wow! That was...
- Richard, kiss me, kiss me. Kiss me.
356
00:30:56,300 --> 00:31:00,000
- Okay,okay let's go.
- Alex, I'm not some sex machine.
357
00:31:00,000 --> 00:31:02,000
You can not just
do that and stop.
358
00:31:02,000 --> 00:31:04,500
- You want to explain this to the police?
- Let's go.
359
00:31:06,000 --> 00:31:09,000
Thank you these alarms are beyond
annoying, the worst headache ever.
360
00:31:09,000 --> 00:31:11,000
Oh, I have Vicodin.
361
00:31:11,000 --> 00:31:13,300
You know what they say shrinks
always have the best shit.
362
00:31:13,564 --> 00:31:16,864
I can't, really. I'm on duty.
363
00:31:19,000 --> 00:31:21,000
For later.
364
00:31:22,000 --> 00:31:25,800
Vicodin for a headache. What
you do for migraine?
365
00:31:26,000 --> 00:31:31,000
We are friends of Jake and Chloe, and
our lawyer who is severely disabled.
366
00:31:31,000 --> 00:31:33,000
Detective Diane Kirschmann,
367
00:31:33,000 --> 00:31:35,000
LAPD, robbery and homicide.
368
00:31:35,000 --> 00:31:37,000
Dr. Paige Whitehead.
369
00:31:39,000 --> 00:31:42,800
- And this is my husband, Dr. Cooper Whitehead.
- Hello.
370
00:31:43,000 --> 00:31:45,000
My condolences.
371
00:31:47,000 --> 00:31:49,000
For your loss.
372
00:31:50,000 --> 00:31:53,300
Could you just give me a second?
So what we got?
373
00:31:53,300 --> 00:31:56,600
Someone came through
the window. With this.
374
00:31:57,000 --> 00:32:02,000
Also found this in the bathroom,
grained caffeinate mocha - still warm.
375
00:32:02,000 --> 00:32:07,000
Okay, good work. I want the
Brigade forensic team here ASAP.
376
00:32:07,000 --> 00:32:08,000
You got it.
377
00:32:08,000 --> 00:32:11,000
Excuse me, but how do you already
know that anything has been taken?
378
00:32:11,000 --> 00:32:14,000
Just a hunch, but I'm pretty sure...
379
00:32:15,000 --> 00:32:18,000
That the Buddha
doen't shit cash.
380
00:32:26,000 --> 00:32:30,900
Oh my God... I can't remember
the last time I had so much fun.
381
00:32:31,000 --> 00:32:33,400
Aside from the alarm,
money flying everywhere,
382
00:32:33,400 --> 00:32:37,400
Almost getting caught we're
like our own private gay mafia.
383
00:32:40,000 --> 00:32:43,700
Helping children really
does turns you on, huh?
384
00:32:44,000 --> 00:32:47,800
Yeah. That and fear of prison.
385
00:32:48,000 --> 00:32:52,000
Prison... it's exciting...
386
00:32:56,000 --> 00:32:58,000
What kind of thief leaves
behind the money?
387
00:32:58,000 --> 00:33:00,600
The same kind of thief
that breaks in using a rock
388
00:33:00,600 --> 00:33:03,700
Sets up the alarm, and then leaves
Starbucks on the crime scene.
389
00:33:03,700 --> 00:33:07,000
- A homeless person?
- I'm thinking someone not that together.
390
00:33:07,000 --> 00:33:10,000
You're not think Alex
and Richard, are you?
391
00:33:10,000 --> 00:33:13,000
- This breaking reeks of them!
- Well we should tell the detective.
392
00:33:13,000 --> 00:33:15,400
Tell her what?
We've got no evidence.
393
00:33:15,583 --> 00:33:19,183
Besides, we do that, all the cash goes
straigth to Jake and Chloe state,
394
00:33:19,400 --> 00:33:21,200
Or worse, the orphans.
395
00:33:22,000 --> 00:33:25,200
Okay, we've got to figure this
out. Be smarter than them.
396
00:33:26,000 --> 00:33:28,000
Can we do that?
397
00:33:28,800 --> 00:33:30,900
Of course, it's Richard and
Alex we're talking about.
398
00:33:30,900 --> 00:33:33,000
It's like dealing with children.
399
00:34:09,000 --> 00:34:12,000
These people tastes are
only in their mouths...
400
00:34:38,876 --> 00:34:40,876
RICHARD NEARLY
401
00:34:44,000 --> 00:34:48,700
Money! Money! Money!
# MillionLittleProblems
402
00:34:55,000 --> 00:34:56,000
Richard.
403
00:34:56,000 --> 00:35:00,000
Oh! .. Alex, never sneak up on
me when I'm covering our take.
404
00:35:01,000 --> 00:35:03,000
Come here, sit down.
405
00:35:06,000 --> 00:35:10,000
Look at all this. Do you
know what this is?
406
00:35:11,000 --> 00:35:13,000
Grand theft larceny.
407
00:35:13,000 --> 00:35:15,000
Funny. No, no!
408
00:35:15,000 --> 00:35:20,000
This is homes, cars,
vacations, clothes.
409
00:35:20,500 --> 00:35:24,000
This is our ticket to fabulous.
410
00:35:24,000 --> 00:35:28,000
And how fabulous is
a clean conscience?
411
00:35:31,000 --> 00:35:33,000
- You're right.
- I am.
412
00:35:33,000 --> 00:35:39,000
Here I am fantasizing about a man condition
"Charlie's Angels" Angels's in chains lunch box...
413
00:35:40,000 --> 00:35:42,000
Children are hungry.
414
00:35:45,500 --> 00:35:48,000
Have me that vacuum back.
415
00:35:49,000 --> 00:35:51,000
What are we doing?
416
00:35:51,000 --> 00:35:53,200
We're doing the right
thing and right now.
417
00:35:56,281 --> 00:36:00,781
Bhutan has as embassy on Wilshire #WhoKnew
418
00:36:01,000 --> 00:36:06,000
Hi. We'd like to talk to someone
about the children of Bhutan.
419
00:36:09,000 --> 00:36:11,000
Are you two alright?
420
00:36:11,000 --> 00:36:15,300
You both look... queer.
421
00:36:19,000 --> 00:36:22,000
One moment, please.
Tashi Delek.
422
00:36:23,000 --> 00:36:27,000
Special Assistant.
[Whispers into the phone in Tibetan]
423
00:36:31,000 --> 00:36:32,400
Tashi Delek , glad to meet.
424
00:36:32,400 --> 00:36:36,000
I'm Rigzang Vangchak, special assistant to
the Ambassador of the Kingdom of Bhutan.
425
00:36:36,864 --> 00:36:41,464
Oh, cool. I'm Richard Nearly,
and this is my husband, Alex Reardon.
426
00:36:41,500 --> 00:36:43,000
Hey.
427
00:36:46,000 --> 00:36:48,000
We're here to offer a very,
428
00:36:48,000 --> 00:36:52,400
Very large donation to the
orphans of your country.
429
00:36:58,000 --> 00:37:00,000
That's rather bizarre,
don't you think?
430
00:37:00,000 --> 00:37:03,000
After offering them house keeping
skills might give them a leg up?
431
00:37:04,503 --> 00:37:06,903
Do you fancy a boy or a girl?
I'll order you a girl.
432
00:37:07,000 --> 00:37:09,600
- Oh, we don't wanna a girl.
- Oh, you fancy a boy.
433
00:37:09,600 --> 00:37:12,000
We don't fancy a boy
or a girl or child.
434
00:37:12,688 --> 00:37:14,388
Although we love children.
435
00:37:14,465 --> 00:37:18,565
We were house sitting for The
Jones, Jake and Chloe.
436
00:37:18,600 --> 00:37:22,000
You must know them, right?
Form Help Us Care.org?
437
00:37:22,000 --> 00:37:24,000
They died recently in
a big rickshaw accident.
438
00:37:24,000 --> 00:37:27,500
I am the special assistant to the Ambassador
of the Kingdom of Bhutan.
439
00:37:27,500 --> 00:37:31,500
- I do not monitor rickshaws accidents.
- Okay, alright... chill...
440
00:37:31,500 --> 00:37:33,000
Sorry.
441
00:37:33,000 --> 00:37:36,200
We found a lot of money in their house
and we thought that maybe you could...
442
00:37:36,200 --> 00:37:38,100
- Or the Embassy.
- Yeah the Embassy could
443
00:37:38,100 --> 00:37:40,400
Take it and give it to
the children to Bhutan.
444
00:37:40,400 --> 00:37:44,100
So you don't fancy an orphan?
You want to give me money?
445
00:37:57,000 --> 00:38:00,000
I have been offered money
by these gay Americans.
446
00:38:00,000 --> 00:38:02,200
- Have you touched it?
- I have not touched it, please note.
447
00:38:02,200 --> 00:38:04,800
You have not touched it, noted.
448
00:38:05,000 --> 00:38:08,000
No, no, no, the money is not
for you. It's for the orphans.
449
00:38:08,000 --> 00:38:10,400
- Do we know of any orphans?
- We do not know any orphans.
450
00:38:10,400 --> 00:38:13,000
I do not want your money.
We do not want your money.
451
00:38:13,000 --> 00:38:17,000
In fact, I enthusiastically refuse
your bribe. Please note.
452
00:38:17,000 --> 00:38:20,400
- Noted.
- No, no, no, you don't understand.
453
00:38:20,400 --> 00:38:24,100
No, that after last year this embassy
no longer accepts cash donations.
454
00:38:24,100 --> 00:38:26,200
This has nothing to do with
what happened last year.
455
00:38:26,200 --> 00:38:29,000
- He borrowed the money, he not steal it!
-... not steal it!
456
00:38:29,000 --> 00:38:31,000
We don't think he did
anything criminal...
457
00:38:31,000 --> 00:38:34,000
- Our ambassador is not a criminal!
- Our ambassador is not a criminal!
458
00:38:34,000 --> 00:38:36,000
Please, you must leave now.
459
00:38:36,000 --> 00:38:38,000
We must leave now.
Tashi Delek .
460
00:38:42,000 --> 00:38:45,500
- This was not a good idea, please not
- Duly noted.
461
00:38:46,000 --> 00:38:50,000
Well, I guess we need to find
a new charity now, right?
462
00:38:50,000 --> 00:38:51,800
Yes, but let's get rid
of the money first.
463
00:38:51,800 --> 00:38:54,100
This amount of cash
seems to set people off.
464
00:38:54,131 --> 00:38:57,931
Oh, you know, Apple store is not far from
here, and I really want a new 52-inch iMac.
465
00:38:58,000 --> 00:39:02,000
- Richard!
- I'm kidding. They don't make on that thing.
466
00:39:48,000 --> 00:39:51,500
hey check it. That's a
worthy well charity.
467
00:39:53,000 --> 00:39:58,600
Yeah... Yeah! Dolphins are smart,
they're like chimpanzees with fins.
468
00:39:58,600 --> 00:40:00,000
They're practically children.
469
00:40:00,000 --> 00:40:02,000
They could even be orphans.
470
00:40:04,379 --> 00:40:06,379
Two, please.
471
00:40:12,000 --> 00:40:14,000
- Hi.
- Hi.
472
00:40:14,000 --> 00:40:18,000
Welcome to "Porpoise Purpose"
Part of the verge sensation.
473
00:40:19,000 --> 00:40:24,000
We would like to make a very
large donation to the dolphins.
474
00:40:24,000 --> 00:40:26,800
Porpoises. They are the
people of the sea.
475
00:40:26,800 --> 00:40:30,300
I'd be happy to take your check
or credit card donation.
476
00:40:31,810 --> 00:40:33,410
A pen?
- Sure.
477
00:40:36,569 --> 00:40:39,969
For "Porpoise Purpose"...
478
00:40:40,000 --> 00:40:44,000
- Checks take a long time, don't they?
-They do, they do.
479
00:40:46,000 --> 00:40:49,600
Thank you. And would you like..
Sweet Jesus on a waffle cone!
480
00:40:49,600 --> 00:40:51,000
Are you shitting me?
481
00:40:51,000 --> 00:40:55,800
This is... this is the single largest
donation, that we've ever received.
482
00:40:55,800 --> 00:40:58,000
Oh my god... thank
you, thank you!
483
00:40:58,000 --> 00:41:01,000
Oh, my god, thank you so much,
you're such good people.
484
00:41:01,000 --> 00:41:03,000
- Anytime.
- Thank you!
485
00:41:03,000 --> 00:41:07,000
Oh, wait, wait. Mr. Nearli and Reardon,
you can not leave. Not yet.
486
00:41:07,000 --> 00:41:09,500
Wait right here, please.
Just wait. One second.
487
00:41:09,500 --> 00:41:15,000
Bounty angels are in the lobby.
I repeat, Bount angels are in the lobby.
488
00:41:17,000 --> 00:41:22,000
Mr. Nearly, Mr. Reardon. Stewart Hendron,
Executive Director of the "Porpoise Purpose"
489
00:41:22,000 --> 00:41:26,500
You are gonna help to raise the profile of
the porpoise. An often overlooked situation.
490
00:41:26,500 --> 00:41:28,800
That's great, we've
always loved dolphins.
491
00:41:28,800 --> 00:41:32,000
Porpoises. They're the
people of the sea.
492
00:41:32,000 --> 00:41:35,000
If you don't mind me asking,
are you familiar with them?
493
00:41:35,000 --> 00:41:39,500
Of course. Just cause we're gay,
doesn't mean we don't like fish.
494
00:41:39,500 --> 00:41:42,600
It's good to know, but
they're mammals.
495
00:41:42,600 --> 00:41:48,000
Yes, and while they're shorter than the dolphin,
the porpoise it's more popular, stupid cousin.
496
00:41:48,000 --> 00:41:50,500
Now, let me introduce
you to somebody.
497
00:41:52,000 --> 00:41:54,100
This is Pete the porpoise.
498
00:41:54,100 --> 00:41:57,400
He's not just our logo,
he's a real little guy.
499
00:41:57,495 --> 00:42:00,195
We keep he in the pool at
the Sherman Mall gallery.
500
00:42:00,300 --> 00:42:02,300
- You do...?
- You bet.
501
00:42:02,300 --> 00:42:05,900
And your money is gonna make all the difference
in his life and other porpoises lives.
502
00:42:06,000 --> 00:42:09,000
- Alright, come this way. Come on.
- Oh, no...
503
00:42:09,000 --> 00:42:11,600
- Yes.
- Oh no.
504
00:42:12,000 --> 00:42:15,100
- Go you two go right in front of the sign.
- You gonna love this.
505
00:42:15,100 --> 00:42:18,000
You will love it. Okay,
smile, like a porpoise.
506
00:42:18,000 --> 00:42:21,000
Right, say... [beluga sounds]
507
00:42:28,000 --> 00:42:30,000
We did the right thing.
508
00:42:30,000 --> 00:42:32,800
- Oh, yeah great. We helped the porpoise.
- We did!
509
00:42:33,000 --> 00:42:37,000
Good for you, Alex. Good for Pete. Good
for all the goddamn people of the sea.
510
00:42:37,000 --> 00:42:39,000
It is good for them.
511
00:42:39,000 --> 00:42:42,200
Why don't you use the card? We
could have at least got it in miles.
512
00:42:47,000 --> 00:42:49,000
Open House
513
00:42:49,000 --> 00:42:54,000
State has put this house in auction, which
means it's not only happening under the radar -
514
00:42:54,000 --> 00:42:57,500
They will consider any offer
no matter how shameless.
515
00:42:58,000 --> 00:43:02,000
You hear that? It's practically
a personal invitation.
516
00:43:02,000 --> 00:43:05,800
- Well, well, well, look who's here.
- Hi.
517
00:43:06,000 --> 00:43:08,000
Welcome...
518
00:43:08,000 --> 00:43:11,200
We're just scooping
up the real estate...
519
00:43:11,200 --> 00:43:14,300
Interesting. Interestingly,
so are we.
520
00:43:15,000 --> 00:43:17,000
But you already have a home.
521
00:43:17,000 --> 00:43:19,400
From which the city
asked us to vacate.
522
00:43:19,400 --> 00:43:23,000
Oh, no. Is this because
of the sods?
523
00:43:23,000 --> 00:43:25,300
The city treats trees like
they're an animated objects.
524
00:43:25,300 --> 00:43:29,400
- I am sorry, they were.
- So you're just gonna... buy another house?
525
00:43:30,000 --> 00:43:32,500
Well, we can't keep living in
the Four Seasons forever.
526
00:43:33,000 --> 00:43:35,000
But how can you afford this?
527
00:43:35,000 --> 00:43:37,700
How can anyone afford anything?
528
00:43:37,700 --> 00:43:41,400
I mean is not like you two recently
came into a lot of money, did you?
529
00:43:43,000 --> 00:43:45,000
Yeah, did you?
530
00:43:46,000 --> 00:43:49,000
We're not gonna buy it,
it's out of our range.
531
00:43:49,000 --> 00:43:52,000
- It is pricey.
- No it isn't.
- It's not pricey?
532
00:43:52,000 --> 00:43:54,500
No, it isn't out of our range...
533
00:43:56,000 --> 00:44:00,000
- Richard, can I talk to you?
- Yeah.
534
00:44:00,000 --> 00:44:01,000
Excuse me.
535
00:44:05,000 --> 00:44:08,500
But Alex, this is Edendale.
Our house!
536
00:44:09,000 --> 00:44:11,700
And we could be buying it right
now, but instead what do we do?
537
00:44:11,700 --> 00:44:13,700
We set up a pension
plan for a porpoise.
538
00:44:13,700 --> 00:44:17,000
- And that's a beautiful thing.
- Yes, yes, it is a beautiful thing
539
00:44:17,000 --> 00:44:23,000
But that money belonged to the orphans of
Bhutan, who, let's be honest, we screwed.
540
00:44:23,000 --> 00:44:26,000
So you want to get the money back
and give it to the orphans of Bhutan?
541
00:44:26,000 --> 00:44:28,000
Yeah.
542
00:44:29,000 --> 00:44:34,000
If I am lying, may God strike
me down this instant.
543
00:44:38,000 --> 00:44:41,000
You don't care how
perfect this place is.
544
00:44:41,000 --> 00:44:46,000
Well, actually I do, but that
money which is gone, isn't ours.
545
00:44:47,000 --> 00:44:49,700
- What if we can get it back?
- We can't.
546
00:44:50,000 --> 00:44:53,000
If we could we could use the
money to buy the house,
547
00:44:53,000 --> 00:44:56,000
And we could take a second
and pay back the orphans.
548
00:44:56,000 --> 00:44:58,500
And then they get their
money, we get Edendale,
549
00:44:58,500 --> 00:45:00,000
Everyone is happy.
550
00:45:00,000 --> 00:45:02,000
You think that I
am enjoying this?
551
00:45:02,000 --> 00:45:04,700
Losing out to Paige
again? It's humiliating.
552
00:45:04,700 --> 00:45:08,000
I know, I know,
it is humiliating.
553
00:45:10,000 --> 00:45:14,000
I guess Paige and Cooper, and their unborn
demon spawn will be very happy here.
554
00:45:16,000 --> 00:45:19,000
This is a "turnkey"
sale fully furnished,
555
00:45:19,000 --> 00:45:24,000
It's pefect for anyone with no personal
sense of taste and very little money.
556
00:45:26,000 --> 00:45:28,000
Alex, sweetie.
557
00:45:28,000 --> 00:45:30,000
We should tell you, with what
is happening to our house,
558
00:45:30,000 --> 00:45:32,000
We gonna have
to sell Silverlake.
559
00:45:32,000 --> 00:45:35,800
What? You can't just
do that, I own half of it.
560
00:45:35,800 --> 00:45:38,000
No, actually, I can.
561
00:45:38,000 --> 00:45:42,000
When dad left us the
rescue, he gave me 51%.
562
00:45:43,000 --> 00:45:46,000
- What about the greyhounds?
- We'll replace them with the "Brighter Day".
563
00:45:46,000 --> 00:45:49,500
No, you can't! That place
does medical research.
564
00:45:49,500 --> 00:45:53,600
Medical research? Where did
these rumors come from?
565
00:45:54,000 --> 00:45:58,000
They'll all be fine. Those dogs
receive all the free make up
566
00:45:58,000 --> 00:46:01,000
And the lack of surgery every
dog could ever want???
567
00:46:02,000 --> 00:46:06,000
And that's Paige. Buying real state
with the blood of abused dogs.
568
00:46:06,000 --> 00:46:09,000
You don't think they gonna put the
greyhounds in that place, do you?
569
00:46:10,000 --> 00:46:13,000
Oh, if only we had the room.
570
00:46:14,000 --> 00:46:17,000
- Well... we could...
- What?
571
00:46:18,000 --> 00:46:20,000
No. No, forget it.
572
00:46:20,000 --> 00:46:23,000
Okay. Forget what?
573
00:46:23,000 --> 00:46:25,000
It's, just...
574
00:46:26,000 --> 00:46:28,600
- Alright, let's do it.
- You wanna buy our house?
575
00:46:28,600 --> 00:46:30,600
You wanna buy Edendale?
576
00:46:30,600 --> 00:46:33,200
Let's go back to the "Porpoise purpose"
and get our money back.
577
00:46:36,000 --> 00:46:39,000
- Hi...
- Oh, good timing you two. Look.
578
00:46:43,000 --> 00:46:45,500
And, yeah, wow... look at that...
579
00:46:45,500 --> 00:46:48,000
Listen, I wonder if we could
580
00:46:48,000 --> 00:46:51,000
Speak to that nice gentleman,
we met yesterday.
581
00:46:51,000 --> 00:46:53,000
I'm sorry, Mr. Hendronom
isn't available.
582
00:46:53,000 --> 00:46:56,000
Then get him available,
cause we need to talk.
583
00:46:56,000 --> 00:46:57,000
Alex...
584
00:46:58,000 --> 00:47:00,500
We're kind of having a
porpoise emergency.
585
00:47:01,000 --> 00:47:05,000
Oh, I see. It's a porpoise emergency.
586
00:47:07,000 --> 00:47:12,000
I have a couple of generous
angels in th lobby, code red.
587
00:47:13,000 --> 00:47:17,000
I don't know, they're not leaving.
Okay. He'll be right out.
588
00:47:17,000 --> 00:47:19,000
- Okay.
- Thanks.
589
00:47:19,000 --> 00:47:21,000
Now, what is so urgent?
590
00:47:21,000 --> 00:47:23,400
Well, I'm not sure if you know this...
591
00:47:23,400 --> 00:47:26,000
Well, of course, you don't know,
how could you possibly know this -
592
00:47:26,000 --> 00:47:29,000
But Alex owns a greyhounds
593
00:47:29,000 --> 00:47:32,000
Rescue, and adoption organization
594
00:47:32,000 --> 00:47:34,000
No, I didn't. What's it called?
595
00:47:34,000 --> 00:47:37,000
Well, the name is not important,
but I just found out,
596
00:47:37,000 --> 00:47:40,000
That my sister, whom owns only
one percent more than I do,
597
00:47:40,000 --> 00:47:43,000
- Is going to close it.
- Oh, I'm so sorry.
598
00:47:43,000 --> 00:47:46,000
Listen, after yesterday
we think of you as family,
599
00:47:46,000 --> 00:47:49,000
So if there's anything
we can do, just ask.
600
00:47:50,000 --> 00:47:53,800
Well, we were hoping you
would say that, because...
601
00:47:56,000 --> 00:47:59,000
- Because...
- We wanna our money back.
602
00:48:01,000 --> 00:48:04,000
I'm sorry, I just thought I heard, you
say you wanted your money back.
603
00:48:04,000 --> 00:48:08,000
- Because, that's what I said.
- But that's impossible.
604
00:48:09,000 --> 00:48:13,000
- But we changed our minds.
- This isn't Urban Outfitters,
605
00:48:13,000 --> 00:48:15,000
You just can't ask
for a refund.
606
00:48:15,000 --> 00:48:17,000
But you just said
we were family.
607
00:48:17,000 --> 00:48:22,000
Oh, we are. Just think
of this as... tough love.
608
00:48:28,000 --> 00:48:30,700
Well, that depends how
much are we talking about?
609
00:48:31,000 --> 00:48:33,000
Not much...
610
00:48:33,000 --> 00:48:38,000
You see, the legal issue is, what is
the status of the money as a gift.
611
00:48:38,000 --> 00:48:43,500
Does it pass automatically into the
hands of the person accepting it?
612
00:48:43,500 --> 00:48:47,000
Or does the giver has the option
of rescinding the gift?
613
00:48:47,000 --> 00:48:49,400
I mean, this is not
necessarily fraud.
614
00:48:49,400 --> 00:48:53,600
You didn't go to the "Porpoise Purpose" with the
sole intention of defrauding them, did you?
615
00:48:53,600 --> 00:48:56,100
- No.
- Of course not.
616
00:48:57,000 --> 00:48:59,000
Not now, Bethany.
617
00:49:03,500 --> 00:49:06,800
She has a very popular website.
I'm sorry, where were we?
618
00:49:06,800 --> 00:49:10,200
Oh. Yes you two just changed
your mind, that's right?
619
00:49:11,000 --> 00:49:14,000
Well, there's certainly
no law against that.
620
00:49:15,000 --> 00:49:18,500
- So what should we do?
- Go ahead and stop the payment.
621
00:49:19,000 --> 00:49:21,000
And if I were you I'd
do sooner than later.
622
00:49:23,000 --> 00:49:25,000
- Next step.
- We are ready?
623
00:49:25,000 --> 00:49:27,300
- I think so.
- Perfect.
624
00:49:32,085 --> 00:49:35,285
Okay, now takes these
papers, please.
625
00:49:36,000 --> 00:49:38,300
- Oh, geez.
- I didn't signed yet.
626
00:49:42,000 --> 00:49:44,000
You guys will be so happy.
627
00:49:51,000 --> 00:49:53,000
Okay, so...
628
00:49:55,000 --> 00:49:58,600
They've count both you
and another couple.
629
00:49:59,000 --> 00:50:02,200
Another couple?
It's interesting.
630
00:50:02,300 --> 00:50:06,000
You don't by chance, know f it's Paige
and Cooper Whitehead, do you?
631
00:50:06,000 --> 00:50:10,200
Ethicly I can't reveal that,
632
00:50:10,200 --> 00:50:15,600
But since you guessed,
you're not exactly wrong.
633
00:50:16,000 --> 00:50:19,800
Fuckers! They're family.
634
00:50:23,000 --> 00:50:26,400
I think I can clear this
whole thing up right away.
635
00:50:27,000 --> 00:50:31,900
We are planning on using Edendale
for the greyhound rescue.
636
00:50:32,200 --> 00:50:34,800
It's a very noble anspiration.
637
00:50:35,000 --> 00:50:39,000
- What? It is.
- So, you agree about backing out and buying it?
638
00:50:40,000 --> 00:50:44,000
Let's see, how can
I put this... No.
639
00:50:45,000 --> 00:50:47,300
You don't seriously expect us,
640
00:50:47,300 --> 00:50:52,300
To keep four greyhounds and three
Labradoodle in our apartment, do you?
641
00:50:52,300 --> 00:50:56,100
I'm pregnant. With twins.
642
00:50:56,200 --> 00:50:59,000
- Twins?
- Very you of you.
643
00:50:59,000 --> 00:51:03,800
If you back out, we'll be glad to
put you up in the guest house.
644
00:51:04,000 --> 00:51:09,000
Well I'm sorry, but we're
lousy guests house, lousy guests.
645
00:51:09,000 --> 00:51:13,300
- I want daddy. The urn.
- No. No way.
646
00:51:13,300 --> 00:51:15,800
- Give me that, and we'll back out
- Paige...
647
00:51:16,000 --> 00:51:18,400
It's bad enough you got all
his attention his entire life,
648
00:51:18,400 --> 00:51:21,200
I am not parting
with his ashes!
649
00:51:21,200 --> 00:51:25,300
Then I guess you and your dogs will have
to continue living here in squalor.
650
00:51:29,000 --> 00:51:31,000
I got to take this.
651
00:51:31,000 --> 00:51:33,000
Hello? Yes.
652
00:51:35,000 --> 00:51:37,000
Are you serious?
653
00:51:37,000 --> 00:51:42,500
It's great news. That's
fantastic. Thank you.
654
00:51:48,000 --> 00:51:50,000
You're kidding!
655
00:51:53,000 --> 00:51:55,000
You guys are not
gonna believe this...
656
00:51:56,000 --> 00:51:59,500
But it turns out you didn't
qualify for financial.
657
00:51:59,500 --> 00:52:02,400
What? There must
be some mistake.
658
00:52:02,400 --> 00:52:04,800
You two can't afford Edendale!
659
00:52:04,800 --> 00:52:07,900
No, evidently, it's you
who can not afford it!
660
00:52:08,000 --> 00:52:10,000
- We got our house!
- We got the house!
661
00:52:10,000 --> 00:52:12,300
- We got our house!
- We got Edendale!
662
00:52:19,000 --> 00:52:20,500
Hold on...
663
00:52:23,000 --> 00:52:25,300
- We very sorry.
- Oh God...
664
00:52:27,400 --> 00:52:30,300
- Oh, great, yeah, right in here.
- This is all kitchen stuff.
665
00:52:30,300 --> 00:52:33,200
Oh really? You can put it...
just back there, right back there.
666
00:52:33,200 --> 00:52:35,500
- Thanks very much.
- Hey guys.
667
00:52:35,500 --> 00:52:36,500
Hello.
668
00:52:36,500 --> 00:52:39,000
I've got a package I think
you should look at.
669
00:52:40,000 --> 00:52:42,000
Okay.
670
00:52:48,500 --> 00:52:50,000
- Thank you.
- This yours?
671
00:52:50,000 --> 00:52:52,000
Yes, I'll take it, thank you.
672
00:52:53,000 --> 00:52:56,200
It's from Bhutan. It might
be from Jake and Chloe.
673
00:52:58,000 --> 00:53:00,600
- Richard.
- What? They don't have heirs.
674
00:53:02,000 --> 00:53:04,400
- Oh my God...
- You've got to be kidding.
675
00:53:08,800 --> 00:53:11,900
I kinda like it.
Looks like Paige.
676
00:53:11,900 --> 00:53:14,500
EDENDALE and Greyhound Rescue
677
00:53:32,000 --> 00:53:35,600
Thank you both
for putting us up.
678
00:53:36,000 --> 00:53:39,300
This is the most glamorous
8x8' foot space,
679
00:53:39,300 --> 00:53:42,200
- We've ever lived on.
- I know it's a little small, but...
680
00:53:42,200 --> 00:53:44,000
No, we love it. We love it
681
00:53:44,000 --> 00:53:48,700
Plus, we have views of
your beautiful house,
682
00:53:48,700 --> 00:53:51,400
Which we didn't qualify for.
683
00:53:52,000 --> 00:53:54,300
Paige, I've been thinking...
684
00:53:54,300 --> 00:53:59,200
It's only fair you
should have dad.
685
00:54:04,000 --> 00:54:08,000
Oh... sweetie... I love you.
686
00:54:13,000 --> 00:54:15,500
You know what?
Daddy is weather safe,
687
00:54:15,500 --> 00:54:18,400
Why don't we leave him
out here in the garden?
688
00:54:18,400 --> 00:54:21,000
And that way we
can both enjoy it.
689
00:54:21,000 --> 00:54:23,000
- Really?
- Yes.
690
00:54:23,000 --> 00:54:26,400
Paige, I know, that we're only
half siblings but I'm really...
691
00:54:26,400 --> 00:54:28,200
Oh, that is my 3:30.
692
00:54:28,200 --> 00:54:31,700
Why don't we continue this
Hallmark moment later, okay?
693
00:54:31,700 --> 00:54:33,400
- Thank you so much. Come on in.
- Yes...
694
00:54:33,400 --> 00:54:36,100
Here we go... Bye!
695
00:54:41,000 --> 00:54:43,700
Where do you want to live, Dad?
696
00:54:44,000 --> 00:54:47,000
Where can I put you?
697
00:54:54,000 --> 00:54:56,000
That's good.
698
00:55:13,000 --> 00:55:19,000
To our very own home.
No, to our very own castle.
699
00:55:20,000 --> 00:55:23,000
And living happily ever after.
700
00:55:27,000 --> 00:55:29,000
Detective Diane Kirschmann,
LAPD.
701
00:55:29,000 --> 00:55:32,000
I'm looking into the death
of Jake and Chloe Jones.
702
00:55:36,000 --> 00:55:38,000
Thank you.
703
00:55:38,000 --> 00:55:41,000
You two were house sitting for them
at the time of the murder, right?
704
00:55:41,000 --> 00:55:43,500
-Yeah, but they weren't murdered.
- Really?
705
00:55:44,000 --> 00:55:46,400
So you think being run
over several times
706
00:55:46,400 --> 00:55:48,600
By the same vehicle -
is an accident?
707
00:55:48,600 --> 00:55:52,000
By vehicle? Don't you mean rickshaw?
Because we heard rickshaw.
708
00:55:52,000 --> 00:55:53,500
We have heard a rickshaw.
709
00:55:53,500 --> 00:55:57,200
No, by vehicle I mean
Chevrolet Tahoe.
710
00:55:58,000 --> 00:56:00,600
A SUV?
- Jesus...
711
00:56:02,000 --> 00:56:04,000
Do you know who did it?
712
00:56:05,000 --> 00:56:08,400
That's what I was just
about to ask you.
713
00:56:09,000 --> 00:56:12,000
Well, we loved Jake and Chloe.
714
00:56:12,000 --> 00:56:15,000
We were very good friends.
715
00:56:16,000 --> 00:56:19,000
How long did you know them?
716
00:56:21,000 --> 00:56:24,200
We just met them...
once.
717
00:56:25,000 --> 00:56:27,000
But we hit it off right away
718
00:56:27,000 --> 00:56:30,500
And are still very, very sad.
719
00:56:34,000 --> 00:56:36,500
Would you like some champagne?
720
00:56:38,000 --> 00:56:41,000
Alright, thank you, godbye.
721
00:56:41,500 --> 00:56:44,200
Jesus-H-fuck, they were
killed for that money!
722
00:56:44,200 --> 00:56:47,000
And do the killers now have the
money? No, they don't, we do!
723
00:56:47,000 --> 00:56:50,600
We don't know that, that money could
very well have belong to the orphans.
724
00:56:50,600 --> 00:56:53,400
Then why didn't Jake and Chloe
bring it with them to Bhutan?
725
00:56:53,400 --> 00:56:55,000
Maybe it belonged
to other orphans!
726
00:56:55,000 --> 00:56:57,400
- Other Bhutanese orphans?!
- Look, we're said,
727
00:56:57,400 --> 00:56:59,700
We were get back the money,
and I still think we should.
728
00:56:59,700 --> 00:57:03,000
- Yes, I know, I know.
- What are you implying?
729
00:57:03,000 --> 00:57:05,400
- Now, you don't want to...
- I'm just saying,
730
00:57:05,400 --> 00:57:07,100
That we should give
this a good think.
731
00:57:07,100 --> 00:57:11,400
There is no rush on this, isn't like the orphans
are reporting us to a credit bureau.
732
00:57:11,400 --> 00:57:15,000
We don't know why they were killed,
and honestly, it makes no difference.
733
00:57:15,000 --> 00:57:17,100
It makes no difference?!
734
00:57:17,100 --> 00:57:20,200
They were run over by a rickshaw -
it's a bizarre twist of fate,
735
00:57:20,200 --> 00:57:22,000
Being run over by a SUV,
736
00:57:22,000 --> 00:57:24,400
Means someone wanted to
turn you into a waffle!
737
00:57:27,500 --> 00:57:30,100
- How long have you been here?
- Well enough.
738
00:57:30,100 --> 00:57:33,800
Listen, we had to! You were gonna send
those dogs off to dog Auschwitz!
739
00:57:33,800 --> 00:57:36,200
So you stole orphan's money
740
00:57:36,200 --> 00:57:39,300
And used it to buy rescue dogs, a
fabulous house in Silver Lake?
741
00:57:39,300 --> 00:57:42,200
- Oh, I wouldn't describe it like that.
- Well how would you describe?
742
00:57:42,200 --> 00:57:45,300
What I would say is that we temporarily-
- We don't have to explain anything to you.
743
00:57:45,300 --> 00:57:47,000
- No. If you don't talk to us,
744
00:57:47,000 --> 00:57:49,400
Well you can talk
to the police.
745
00:57:50,000 --> 00:57:52,700
- You wouldn't dare...
- Oh, yes, they would.
746
00:57:52,700 --> 00:57:56,100
Of course we wouldn't it!
We're family.
747
00:57:57,000 --> 00:58:00,800
But what exactly were you planing on
doing when the killer showed up?
748
00:58:01,000 --> 00:58:03,100
Do you think they
gonna come here?
749
00:58:03,100 --> 00:58:06,000
Who knows what they
will do? They're killers.
750
00:58:06,000 --> 00:58:09,000
Well, we were planning om
cashing out a second mortgage.
751
00:58:09,000 --> 00:58:11,300
Look, I don't have
an agenda here,
752
00:58:11,300 --> 00:58:13,400
But I think it's a good idea.
753
00:58:13,400 --> 00:58:17,300
Because if and when
these killers show up...
754
00:58:17,300 --> 00:58:21,000
And they probably
will. Probably.
755
00:58:21,000 --> 00:58:25,400
- They gonna want their money.
- In cash.
756
00:58:29,000 --> 00:58:34,000
Taking out a 2nd for the # OrphansOfBhutan
#SadTromboneSound
757
00:59:04,000 --> 00:59:05,400
Richard...
758
00:59:13,000 --> 00:59:16,500
Oh, my God. Oh
my God, the dogs.
759
00:59:16,500 --> 00:59:18,000
Richard!
760
00:59:19,000 --> 00:59:23,000
"Bring 983,000 to the
Hyperion parking lot "
761
00:59:23,000 --> 00:59:25,800
Tuesday at noon,
no police, or else..."
762
00:59:26,000 --> 00:59:29,000
This doesn't make any sense it's
the drawing of a dead camel.
763
00:59:29,000 --> 00:59:33,000
Wait... thatt's not a camel,
that's a Labradoodle.
764
00:59:33,000 --> 00:59:35,800
Really? It's pathetic.
765
00:59:36,000 --> 00:59:39,000
Oh, my God, it's from
the killers! It has to be!
766
00:59:39,000 --> 00:59:41,500
- We don't know that.
- Who else could it be?
767
00:59:41,500 --> 00:59:44,000
We didn't tell Cooper and
Paige the exact amount.
768
00:59:44,000 --> 00:59:46,500
Oh, so we're not being blackmailed
by family, it's a plus.
769
00:59:46,500 --> 00:59:48,000
Yeah, it really
warms the heart.
770
00:59:48,000 --> 00:59:50,000
Oh my god, I hope they're okay!
771
00:59:50,000 --> 00:59:54,500
It's so awful, it's so unfair...
I'm gonna call the police.
772
00:59:54,500 --> 00:59:57,500
No, wait! Alex, no, you can't.
It says no police.
773
00:59:57,500 --> 01:00:00,800
I don't care! They
stolen my babies!
774
01:00:00,800 --> 01:00:03,400
We're not playing
by their rules!
775
01:00:08,000 --> 01:00:10,500
Detective Kirschmann, Homicide.
776
01:00:11,000 --> 01:00:14,000
Hi, it's Alex Reardon, there's a...
There's been a kidnapping.
777
01:00:14,000 --> 01:00:16,100
Oh god, they took our babies...
778
01:00:16,100 --> 01:00:19,000
Oh Jesus... Okay,
just calm down.
779
01:00:19,000 --> 01:00:21,600
We understand,
tell me everything.
780
01:00:21,600 --> 01:00:24,200
We... Richard and I,
we came home
781
01:00:24,300 --> 01:00:28,300
And we found this ransom note,
by whatever sick fucker did this...
782
01:00:28,300 --> 01:00:31,100
Okay, don't you worry,
I live for this shit.
783
01:00:31,100 --> 01:00:34,600
Now just tell me the names and
ages of each of the victims.
784
01:00:34,600 --> 01:00:42,600
Yeah, Haley is six, Caitlin is
five and Nick... Nick is two.
785
01:00:43,000 --> 01:00:44,400
Oh my God...
786
01:00:44,400 --> 01:00:47,100
Ok, I need you to come down to the
station and bring me some pictures.
787
01:00:47,100 --> 01:00:49,400
And can you send me one ASAP?
788
01:00:49,400 --> 01:00:51,100
Yes.
789
01:00:58,500 --> 01:01:02,000
- They're adorable.
- This are our babies.
790
01:01:02,000 --> 01:01:05,000
- Thank you. Thank you so much.
- Okay.
791
01:01:08,000 --> 01:01:10,000
They gonna need or do anything?
792
01:01:10,000 --> 01:01:13,500
They better! Otherwise,
for which we pay taxes?
793
01:01:17,000 --> 01:01:21,000
... We bringing you live coverage of this
truly awful local story in Silver Lake.
794
01:01:21,000 --> 01:01:24,000
The LAPD has just announced
"amber alert"
795
01:01:24,000 --> 01:01:27,000
For these three
missing children.
796
01:01:27,000 --> 01:01:29,900
Oh, Jesus, what
the hell is this?
797
01:01:30,000 --> 01:01:32,700
Oh my God, there's an amber
alert for Richard's sister kids?
798
01:01:32,700 --> 01:01:35,000
... Just a toddler who
misses his daddies.
799
01:01:35,000 --> 01:01:40,000
No, there's an amber alert
for Alex and Richard's dogs.
800
01:01:40,000 --> 01:01:43,700
- I didn't know they could do that.
- You can't...
801
01:01:44,000 --> 01:01:46,000
Anyone with information,
802
01:01:46,000 --> 01:01:49,000
is urged to please call
the LAPD amber alert.
803
01:01:49,000 --> 01:01:51,900
Hot line. Do it
for the children
804
01:01:53,000 --> 01:01:56,300
The mind of the kidnapper
is a big and empty basement.
805
01:01:56,300 --> 01:02:01,400
These people frequently suffer from
addiction to drugs, alcohol and Facebook.
806
01:02:11,000 --> 01:02:13,100
- Hello.
- Hi, have you heard from the kidnappers?
807
01:02:13,100 --> 01:02:16,000
- Tell us about the victims.
?
808
01:02:16,000 --> 01:02:18,400
- What they were wearing?
- I got this at Claire's Boutique.
809
01:02:18,400 --> 01:02:23,000
All we can say is that they're all
very well behaved. All of them
810
01:02:23,000 --> 01:02:25,000
They're well trained, actually.
811
01:02:25,000 --> 01:02:30,500
Except for with the postman they hump
his leg like a horny little hobbits.
812
01:02:30,500 --> 01:02:33,000
It's the curry that
drives they crazy.
813
01:02:33,000 --> 01:02:36,500
Oh, and I really shouldn't be saying this but
Nick sort of has a crotch sniffing problem.
814
01:02:36,500 --> 01:02:40,000
- We don't know where he got that...
- Hey, it's indecent.
815
01:02:41,000 --> 01:02:43,000
Wait-wait, I have
a question for you!
816
01:02:43,000 --> 01:02:48,000
We really appreciate everything,
but isn't this a bit extreme?
817
01:02:48,000 --> 01:02:52,000
Extreme? What could
be more important?
818
01:02:53,000 --> 01:02:56,000
- Do you have some more pictures?
- Alex does.
819
01:02:56,000 --> 01:02:58,200
Okay, good and I
want to assure you,
820
01:02:58,200 --> 01:03:03,000
That we are doing everything
possible to find your children.
821
01:03:03,000 --> 01:03:06,800
Wait, did you say "children"?
822
01:03:07,000 --> 01:03:09,000
Yes, of course.
823
01:03:11,000 --> 01:03:14,000
Do you have the pictures?
824
01:03:14,000 --> 01:03:17,300
Yes, Alex, show them to her.
Show them to her now.
825
01:03:17,300 --> 01:03:20,700
- Richard, stop it.
- Is there a problem?
826
01:03:22,000 --> 01:03:24,600
We really appreciate everything
that you've done
827
01:03:24,600 --> 01:03:27,400
But I think we just
wanna go home...
828
01:03:28,000 --> 01:03:31,000
Wait just a goddamn minute.
829
01:03:32,000 --> 01:03:34,000
There was a kidnapping, right?
830
01:03:34,000 --> 01:03:38,500
Yes. There was a kidnapping,
that's true. But...
831
01:03:47,000 --> 01:03:49,000
And I'm looking at
these pictures of dogs...
832
01:03:49,000 --> 01:03:52,100
- They're Labradoodles, actually.
- They are dogs!
833
01:03:53,000 --> 01:03:57,300
Why am I looking at pictures of dogs
with guns pointed at their snouts?
834
01:03:57,300 --> 01:04:01,900
- Because they were kidnapped.
- They're my babies.
835
01:04:03,000 --> 01:04:06,300
Do you mean that I
put an Amber alert out
836
01:04:06,300 --> 01:04:09,300
On Labra-fucking-doodles?!
837
01:04:09,300 --> 01:04:12,000
I never said they were
my actual children.
838
01:04:12,000 --> 01:04:14,000
It's just stupid, right..?
839
01:04:16,000 --> 01:04:18,600
- You sent me pictures of children.
- No, I didn't.
840
01:04:18,600 --> 01:04:21,300
Oh, yes you did.
841
01:04:23,000 --> 01:04:25,000
Oh... Geez...
842
01:04:25,000 --> 01:04:28,000
Damn, you asked for a picture, that
was the first tone that i've found.
843
01:04:28,000 --> 01:04:32,600
This picture is not of the children
clearly, it's of the dogs.
844
01:04:33,000 --> 01:04:36,700
Detective, we are very sorry
about this. Aren't we, Alex?
845
01:04:36,700 --> 01:04:38,300
This is not my mistake.
846
01:04:39,000 --> 01:04:41,000
Yes, we're sorry.
847
01:04:41,000 --> 01:04:43,000
You're sorry?
848
01:04:44,633 --> 01:04:46,433
Are you fucking kidding me?!
849
01:04:46,500 --> 01:04:48,000
Our dogs were kidnapped.
850
01:04:48,000 --> 01:04:50,200
And we still do need your
help getting them back.
851
01:04:50,200 --> 01:04:53,900
Yeah, yeah... dog-napping
that is, that's a crime,
852
01:04:54,000 --> 01:04:56,800
Isn't that a crime?
That's a crime.
853
01:04:56,800 --> 01:04:58,900
It's a horrible crime.
854
01:05:00,000 --> 01:05:03,800
I'm glad you came to us.
Kidnappings are our specialty.
855
01:05:04,000 --> 01:05:06,000
I thought you were
grief counselor.
856
01:05:06,000 --> 01:05:11,000
We are, but if it doesn't work out, we gonna
help you through the grief process.
857
01:05:11,000 --> 01:05:13,000
What's that supposed to mean?
858
01:05:13,000 --> 01:05:18,000
I was speaking statistically, and
you're not a statistic. Not yet.
859
01:05:18,000 --> 01:05:23,000
Look, I'm just going to give to you, if
you pardon the expression, straight
860
01:05:23,000 --> 01:05:29,000
In these situations, most experts
agree just pay the ransom.
861
01:05:29,000 --> 01:05:32,300
If we do that, then
the kidnappers win.
862
01:05:32,300 --> 01:05:37,100
If you don't do it, you lose.
863
01:05:51,700 --> 01:05:54,300
Just got LAPD'd on # WhatABitch
864
01:05:56,000 --> 01:05:59,000
Oh no, they did not...
865
01:06:28,000 --> 01:06:30,000
Alright, there they are.
866
01:06:30,500 --> 01:06:35,200
So drop the money off at the appointed
location and then back off, you got it?
867
01:06:35,200 --> 01:06:36,900
Yeah.
868
01:06:37,000 --> 01:06:40,000
Richard. Bring them home.
869
01:06:40,000 --> 01:06:44,000
I'll go, baby. I will.
870
01:06:45,000 --> 01:06:48,000
Oh, dear God, can you
just do this already?
871
01:07:05,000 --> 01:07:08,000
- He's not backing off, why isn't he backing off?
- Jesus...
872
01:07:12,000 --> 01:07:13,200
Hey?
873
01:07:13,200 --> 01:07:16,000
Back off, please, you
have to back off, okay?
874
01:07:16,000 --> 01:07:19,000
- All right, I'm right away.
- Come on, let's go. Back off.
875
01:07:20,000 --> 01:07:22,000
You back off.
876
01:07:36,000 --> 01:07:37,800
Jesus christ...
877
01:07:37,800 --> 01:07:41,000
Oh God, this is some guy
in a cheap tracksuit.
878
01:07:57,000 --> 01:07:59,400
Oh, my babies, my dogs!
879
01:08:14,000 --> 01:08:16,000
They are scared. No, no, no...
880
01:08:16,000 --> 01:08:19,000
- My kids...
- Wait, where, what are you doing...
881
01:08:19,000 --> 01:08:22,000
Come here, come here!
882
01:08:26,000 --> 01:08:28,500
- What is happening?
- You're so sweet...
883
01:08:33,000 --> 01:08:35,300
- What is he doing?
- He's stealing back our money!
884
01:08:57,000 --> 01:09:00,000
- Look what you did!
- A dirty trick!
885
01:09:01,000 --> 01:09:03,000
Are you kidding?
886
01:09:03,500 --> 01:09:05,200
Daddy's a hero!
887
01:09:16,000 --> 01:09:18,300
Oh, shit! .. I think it's vomit.
888
01:09:19,000 --> 01:09:21,000
Oh Jesus christ...
889
01:10:05,000 --> 01:10:08,000
I'm sorry, senora, but
that man was crazy!
890
01:10:09,000 --> 01:10:13,000
Yes, that crazy man
fucked us royally.
891
01:10:14,000 --> 01:10:17,000
Okay. Here you go, thank you.
892
01:10:17,000 --> 01:10:19,000
Not at all, you idiot.
893
01:10:22,000 --> 01:10:25,000
That is the last time I hire an
accomplice through the Internet.
894
01:10:25,000 --> 01:10:27,000
Is it just me, or we never going
to get our money back?
895
01:10:27,000 --> 01:10:30,200
Oh, we'll get it back, we just
need to change our tactics
896
01:10:32,000 --> 01:10:34,000
Oh, my God.
897
01:10:36,000 --> 01:10:38,700
You're not suggesting to
put a hit out on them?
898
01:10:39,000 --> 01:10:41,500
What? No. He's my half-brother.
899
01:10:41,500 --> 01:10:43,500
Oh no, of course not.
900
01:10:43,500 --> 01:10:46,000
No, we'll gonna do
the decent thing.
901
01:10:46,000 --> 01:10:48,000
We'll send them into jail.
902
01:10:50,000 --> 01:10:53,200
This must be so
very hard for you.
903
01:10:54,000 --> 01:10:58,000
Yes. It is. It's very,
very difficult.
904
01:10:59,000 --> 01:11:03,900
It's about her dear brother, Alex
Reardon. R-E-A-R-D-O-N.
905
01:11:04,000 --> 01:11:07,000
And his husband, Richard Nearli
906
01:11:08,000 --> 01:11:10,000
They are ...
907
01:11:12,000 --> 01:11:14,000
Gay thieves.
908
01:11:16,000 --> 01:11:18,500
Really? And what do
they steal rainbows?
909
01:11:22,000 --> 01:11:27,200
They stole a million dollars
from Jake and Chloe Jones.
910
01:11:28,000 --> 01:11:29,500
And then...
911
01:11:30,000 --> 01:11:34,200
Oh God, it's a lot harder than
I thought it was gonna be...
912
01:11:36,000 --> 01:11:40,200
They used the money to buy
a luxury house in Silver Lake.
913
01:11:41,000 --> 01:11:44,000
- How do you know this?
- You've seen it, it's spectacular.
914
01:11:45,000 --> 01:11:47,000
How do you know they
stole the money?
915
01:11:47,000 --> 01:11:49,000
Oh, they told us.
916
01:11:49,000 --> 01:11:52,000
In confidence - which is why
we're very conflicted by this .
917
01:11:52,000 --> 01:11:56,300
Absolutely. I've have had
acid reflux all morning.
918
01:11:57,000 --> 01:12:00,000
The money belongs to
the orphans of Bhutan.
919
01:12:00,000 --> 01:12:02,000
That's why we're here.
920
01:12:02,000 --> 01:12:05,000
For the orphans of Bhutan?
921
01:12:05,000 --> 01:12:08,000
Yes, God bless them.
922
01:12:08,000 --> 01:12:12,100
The LAPD is already
investigating your adorable
923
01:12:12,100 --> 01:12:14,500
Brother and his lovely husband.
924
01:12:14,500 --> 01:12:18,600
And when the full extent of their
little xaxa of crimes come to light,
925
01:12:18,600 --> 01:12:24,200
We are going to prosecute.
To the fullest extent of the law.
926
01:12:31,000 --> 01:12:34,000
- Can I help you?
- No, it's good.
927
01:13:04,800 --> 01:13:06,300
Bhutan...
928
01:13:11,000 --> 01:13:13,000
Oh, Jesus...
929
01:13:16,000 --> 01:13:17,300
Richard!
930
01:13:19,000 --> 01:13:21,000
Holy shitl! Richard!
931
01:13:23,000 --> 01:13:25,000
What? What's going on?
Are you okay?
932
01:13:25,000 --> 01:13:27,500
I think Paige and Cooper
killed Jake and Chloe.
933
01:13:29,000 --> 01:13:31,000
I believe that.
934
01:13:31,000 --> 01:13:34,000
Look, they were in Bhutan, the same
time Jake and Chloe were killed.
935
01:13:34,000 --> 01:13:36,000
Coincidence? I don't think so!
936
01:13:36,000 --> 01:13:39,000
Do you really think your
sister is capable of murder?
937
01:13:39,000 --> 01:13:41,500
Half sister. And check this out.
938
01:13:41,500 --> 01:13:44,000
Lindsay Lohan would
be impressed.
939
01:13:45,000 --> 01:13:47,000
Sorry...
940
01:13:47,700 --> 01:13:51,300
Turning in your family to the
authorities - It's never easy.
941
01:13:51,300 --> 01:13:54,300
We tried to take the right road,
when we kidnapped their dogs.
942
01:13:55,000 --> 01:13:59,000
That cash is here, and we'll find
it too, once they're locked up.
943
01:13:59,000 --> 01:14:02,000
Yeah, but once they're arrested,
won't the police search the house?
944
01:14:06,000 --> 01:14:12,000
Why didn't you bring that up
before we went to the LAPD?!
945
01:14:12,000 --> 01:14:15,000
I just did It seems... that I...
I mean, I thought... maybe...
946
01:14:15,000 --> 01:14:16,500
Do you wanna a "Vic"?
947
01:14:16,500 --> 01:14:20,000
Yes! But I can't have one!
948
01:14:20,000 --> 01:14:22,000
Because I'm motherfuck
pregnant!
949
01:14:26,000 --> 01:14:29,000
All of those people coming
and going, day and night...
950
01:14:29,000 --> 01:14:32,000
We thought, they were getting treatment,
it turns out they were getting high.
951
01:14:32,000 --> 01:14:34,000
And another thing is bad enough
952
01:14:34,000 --> 01:14:37,000
That we have to live
in this hell hole,
953
01:14:37,000 --> 01:14:40,000
Must we walk through dog
shit to go to our home!
954
01:14:40,000 --> 01:14:42,000
Go out of the way ... Shut up!
955
01:15:18,000 --> 01:15:20,900
Why do I feel like
I've been violated?
956
01:15:23,000 --> 01:15:25,000
You're pregnant.
957
01:15:25,000 --> 01:15:29,600
We've recently have began to suspect
that Paige and her husband...
958
01:15:32,000 --> 01:15:34,000
Are drug dealers and murderers.
959
01:15:34,000 --> 01:15:36,000
You're saying your
sister is a killer?
960
01:15:36,000 --> 01:15:41,000
- She and her husband Cooper...
C- O-O-P-E-R.
961
01:15:42,000 --> 01:15:44,000
They were in Bhutan the same
time Jake and Chloe were killed.
962
01:15:44,000 --> 01:15:46,000
How interesting.
963
01:15:46,000 --> 01:15:49,000
- The sudden burst of conscience.
- Well...
964
01:15:50,000 --> 01:15:52,000
Especially since they
just told me that,
965
01:15:52,000 --> 01:15:54,900
You bought your house
with stolen money.
966
01:15:56,000 --> 01:15:58,000
They did what now?
967
01:15:58,000 --> 01:16:02,000
Those fuckers! ...Who we love.
968
01:16:02,000 --> 01:16:04,000
But it is not from
their recycle bin.
969
01:16:04,000 --> 01:16:06,000
What difference does it
make It's close enough.
970
01:16:06,000 --> 01:16:08,400
But it's not gonna
smell the same.
971
01:16:09,000 --> 01:16:12,000
I'm not asking them
to sniff truffles.
972
01:16:12,000 --> 01:16:14,000
Vomit is vomit.
973
01:16:20,000 --> 01:16:23,000
- Hold.
- Oh my God. Disgusting.
974
01:16:23,000 --> 01:16:26,000
Not you. Just your vomit.
975
01:16:26,000 --> 01:16:28,700
Okay, doggies, come
and have a sniff.
976
01:16:29,000 --> 01:16:31,000
Here you go, doggies,
have a sniff.
977
01:16:56,000 --> 01:16:58,000
Oh damn.
978
01:16:59,000 --> 01:17:01,300
Momma just got a riser.
979
01:17:09,200 --> 01:17:10,800
I don't, I wouldn't touch it.
980
01:17:11,500 --> 01:17:14,700
I suspect they two works,
so I did a little checking.
981
01:17:15,000 --> 01:17:18,000
I found out that you recently
made a cash deposit
982
01:17:18,000 --> 01:17:21,000
Of almost a million dollars.
983
01:17:21,000 --> 01:17:24,000
This raises big questions.
984
01:17:24,000 --> 01:17:28,000
Not just for me, but the IRS.
985
01:17:28,000 --> 01:17:31,000
- The IRS?
- We can explain that.
986
01:17:31,000 --> 01:17:37,000
There's also been a complaint filled against you
by something called "The Porpoise Purpose"
987
01:17:38,500 --> 01:17:40,600
Yeah, we had a bit of
a run-in with them.
988
01:17:41,000 --> 01:17:45,000
What kind of person stops payment
on a check to help dolphins?
989
01:17:45,000 --> 01:17:48,000
Technically, they're porpoises.
They are the people of the sea.
990
01:17:48,000 --> 01:17:50,000
And we' re very, very sorry.
991
01:17:50,000 --> 01:17:52,000
I got one more question for you.
992
01:17:52,000 --> 01:17:55,000
What the hell do you think I am?
993
01:17:56,000 --> 01:17:58,000
- A detective.
- Damn right I am.
994
01:17:58,000 --> 01:18:00,000
Do you know what that means?
995
01:18:00,000 --> 01:18:04,000
I'm not your nanny or your
therapist or your bitch.
996
01:18:04,000 --> 01:18:11,000
I'm a detective with the fine organization that
is the Los Angeles Police Department.
997
01:18:11,000 --> 01:18:13,000
- Yes, I think that's what he meant.
- That's what I meant.
998
01:18:13,000 --> 01:18:16,000
So I'm gonna tell you how
this is going to go down.
999
01:18:16,000 --> 01:18:18,000
I will look into your
precious half sister,
1000
01:18:18,000 --> 01:18:24,000
And you - you're gonna make good
on your "Porpoise Purpose." pledge
1001
01:18:24,000 --> 01:18:29,000
We would really like it, we
would love to, but we can't.
1002
01:18:31,000 --> 01:18:36,000
Okay. Well. I'm off to the district
attorney, and then to the IRS.
1003
01:18:36,000 --> 01:18:39,500
They are going to be interested
in my investigation.
1004
01:18:40,000 --> 01:18:43,000
Especially your tweets.
1005
01:18:44,000 --> 01:18:45,800
- My tweets?
- Yes.
1006
01:18:45,800 --> 01:18:47,200
Do you follow me?
1007
01:18:47,200 --> 01:18:50,000
A confession by social
media - Very cutting edge,
1008
01:18:50,000 --> 01:18:52,000
Hashtag "guilty."
1009
01:18:52,000 --> 01:18:55,000
- You tweeted about this?
- No! Of course not!
1010
01:18:55,000 --> 01:18:58,000
I... Yes, I did, I'm sorry.
1011
01:18:58,000 --> 01:19:00,000
Night now.
1012
01:19:00,000 --> 01:19:03,500
We have the cash.
We took out a second.
1013
01:19:04,000 --> 01:19:09,000
Which we were coincidentally going to
donate to the " Porpoise purpose."
1014
01:19:09,500 --> 01:19:13,000
Giving. Feels good, don't it?
1015
01:19:14,000 --> 01:19:16,000
Paige!
1016
01:19:18,000 --> 01:19:20,000
Paige, open this door!
1017
01:19:22,000 --> 01:19:24,000
They're gone.
Where would they...
1018
01:19:33,000 --> 01:19:35,000
Those bastards, they took it.
1019
01:19:35,000 --> 01:19:37,700
How can people be
so goddman greedy?
1020
01:19:37,700 --> 01:19:41,300
Right. Greedy people who steal.
1021
01:19:42,000 --> 01:19:44,000
Who that remind you of?
1022
01:19:45,000 --> 01:19:46,200
Alex.
1023
01:19:47,000 --> 01:19:50,000
Come on, this is completely
different.
1024
01:19:50,000 --> 01:19:52,000
Is it? How exactly?
1025
01:19:52,000 --> 01:19:54,000
Don't be like this, Alex.
1026
01:19:54,000 --> 01:19:57,800
We did all of this for the
orphans and for the dogs.
1027
01:19:57,800 --> 01:20:00,000
- Richard, enough.
- What?
1028
01:20:00,000 --> 01:20:01,300
You know that.
1029
01:20:01,300 --> 01:20:04,000
Can we just be honest with
ourselves for once?
1030
01:20:06,000 --> 01:20:08,000
I just really wanted
our house.
1031
01:20:08,000 --> 01:20:10,000
That's great , if we
could afford it.
1032
01:20:10,000 --> 01:20:12,000
Well, we can.
1033
01:20:12,000 --> 01:20:14,000
Okay, maybe we can't.
1034
01:20:14,000 --> 01:20:17,000
No, we definitely can't, and
now we're gonna lose it, why?
1035
01:20:17,000 --> 01:20:21,000
Because your sister is an
evil manipulative freak.
1036
01:20:21,000 --> 01:20:25,000
Aside from that? It's a ...
this obsession with you.
1037
01:20:25,000 --> 01:20:29,500
Me? Okay, okay, okay, so I'm
the only one who wanted this?
1038
01:20:29,500 --> 01:20:33,000
It's like you're trying to prove something,
it's like you want to be...
1039
01:20:34,000 --> 01:20:36,000
- Don't say it!
- Straight.
1040
01:20:36,000 --> 01:20:38,500
- Don't you dare say that to me!
- It's true, isn't it?
1041
01:20:38,500 --> 01:20:42,000
- You have straight envy.
- Me?! You're the one with straight envy.
1042
01:20:42,000 --> 01:20:46,000
You're the one who wants to adopt every
orphan and stray dog, Angelina Jolie!
1043
01:20:46,600 --> 01:20:48,200
What's wrong with that?
1044
01:20:49,000 --> 01:20:51,000
Maybe I don't want that.
1045
01:20:53,000 --> 01:20:56,000
You don't want to
adopt? Really?
1046
01:20:56,000 --> 01:20:59,000
- Alex, wait...
- No, you tell me. Tell me right now.
1047
01:21:00,000 --> 01:21:02,700
Of course, I want kids. But...
1048
01:21:03,700 --> 01:21:08,800
I'm just afraid they're not gonna let us.
Me. I'm afraid they're not gonna let me.
1049
01:21:09,000 --> 01:21:11,000
- What...
- Well...
1050
01:21:14,000 --> 01:21:17,000
Think about it, it's been months, and
we still haven't been approved.
1051
01:21:17,000 --> 01:21:19,000
Obviously not because of you...
1052
01:21:23,000 --> 01:21:26,000
I just thought that
maybe - maybe...
1053
01:21:27,000 --> 01:21:29,000
I love you so much.
1054
01:21:31,000 --> 01:21:33,000
I don't want you to
look at me one day
1055
01:21:33,000 --> 01:21:35,500
And figure out that
I'm not perfect.
1056
01:21:45,000 --> 01:21:47,000
I already know.
1057
01:21:47,000 --> 01:21:49,000
You do?
1058
01:21:51,000 --> 01:21:55,000
You haven't disappointed me.
You couldn't, not really.
1059
01:21:57,000 --> 01:22:00,000
- I love you.
- I love you too.
1060
01:22:00,000 --> 01:22:03,000
Let's get rid of this
goddamn house.
1061
01:22:13,700 --> 01:22:18,800
So, they are ready to make an offer.
It's low, but acceptable.
1062
01:22:20,000 --> 01:22:22,000
No, absolutely not.
1063
01:22:22,000 --> 01:22:25,600
Look on the bright side - We're
keeping the property in the family.
1064
01:22:26,000 --> 01:22:28,000
Excellent, right?
1065
01:22:28,000 --> 01:22:31,500
Jealousy - it's a disease.
1066
01:22:32,000 --> 01:22:35,000
Get well soon, bitches.
1067
01:22:55,500 --> 01:22:58,000
- Hi.
- Oh, hey.
1068
01:22:58,000 --> 01:23:01,000
First of all - we are
so, so, so sorry.
1069
01:23:01,000 --> 01:23:03,000
Yes, very sorry.
1070
01:23:03,000 --> 01:23:05,000
What happened has nothing to
do with how we feel about you,
1071
01:23:05,000 --> 01:23:07,000
Or your organization
or the porpose.
1072
01:23:07,000 --> 01:23:09,000
It's our new favorite mammal.
1073
01:23:11,700 --> 01:23:13,500
- It's cute.
- Thank you.
1074
01:23:14,000 --> 01:23:18,000
And so, we would like to make good
on the donation that we promised...
1075
01:23:20,000 --> 01:23:22,000
In monthly installments.
1076
01:23:22,000 --> 01:23:24,000
Here.
1077
01:23:26,000 --> 01:23:28,500
Wait, where you're
going? It's it?
1078
01:23:28,500 --> 01:23:30,500
Don't we get a thank you?
1079
01:23:30,500 --> 01:23:34,000
A thank you? It's one thing to
make a million dollars donation.
1080
01:23:34,000 --> 01:23:36,000
But then to give stolen money,
1081
01:23:36,000 --> 01:23:38,000
And then take it back,
to buy a house?
1082
01:23:38,000 --> 01:23:41,500
And even though you're giving me
a check for a one thousand dollars,
1083
01:23:41,500 --> 01:23:45,500
Just to avoid going to jail,
you want a thank you?
1084
01:23:48,000 --> 01:23:51,000
We'd settle for a receipt.
1085
01:23:55,000 --> 01:23:58,200
- Ungrateful.
- You think we'll get a receipt?
1086
01:24:00,400 --> 01:24:03,000
Oh Jesus, what happened?
1087
01:24:05,000 --> 01:24:09,000
We were robbed by very
messy thieves!
1088
01:24:10,000 --> 01:24:13,000
Who would be stupid
enough to rob us?
1089
01:24:16,000 --> 01:24:18,000
Someone stupid
with acid reflex.
1090
01:24:22,000 --> 01:24:24,000
But we just told
you who did this.
1091
01:24:24,000 --> 01:24:26,000
Yes, yes, I know.
1092
01:24:26,000 --> 01:24:30,000
It's with great difficulty that you implicated
your beloved sister in law, right?
1093
01:24:30,000 --> 01:24:33,000
No, it's not. She did this.
1094
01:24:33,000 --> 01:24:36,000
- And she should pay.
- This evidence is circumstantial.
1095
01:24:36,000 --> 01:24:39,500
Just let us do our investigation,
something else will turn up.
1096
01:24:42,000 --> 01:24:45,000
Do you have any idea
what was taken?
1097
01:24:45,000 --> 01:24:47,000
Yeah...
1098
01:24:49,000 --> 01:24:51,000
She took this.
1099
01:24:51,000 --> 01:24:53,000
This thing?
1100
01:24:53,000 --> 01:24:56,000
It's hideous. You
should thank her.
1101
01:24:56,500 --> 01:24:59,000
" Hideous, you should thank her"...
- I heard that.
1102
01:25:08,000 --> 01:25:10,000
Where did you find this?
1103
01:25:10,000 --> 01:25:12,500
It was inside Edendale when
we bought the place. Why?
1104
01:25:12,800 --> 01:25:16,300
Because that it is
the Kuntu Zangpo.
1105
01:25:16,300 --> 01:25:18,300
Ancient Bhutanese figurine.
1106
01:25:18,300 --> 01:25:22,000
Property of Bhutan's
must Art collector
1107
01:25:22,000 --> 01:25:24,000
Who died five months ago.
1108
01:25:24,000 --> 01:25:28,000
Jake and Chloe, known for
their humanitarian work
1109
01:25:28,000 --> 01:25:31,700
Were also smuggling artifacts
out of the Orient
1110
01:25:31,700 --> 01:25:35,000
And they owed me a
great deal of money.
1111
01:25:36,000 --> 01:25:38,000
And the Zangpo was
to be payment.
1112
01:25:38,000 --> 01:25:40,000
So how much was it worth?
1113
01:25:42,000 --> 01:25:44,000
Something like that is
priceless, of course,
1114
01:25:44,000 --> 01:25:47,000
But I do know a buyer,
1115
01:25:47,000 --> 01:25:50,000
Who is willing to pay
10 million dollars.
1116
01:25:50,000 --> 01:25:54,000
Are you telling me we had a 10 million dollar
tchotchke, laying around our house?
1117
01:25:54,000 --> 01:25:59,000
They took the Zangpo from you, and now
you're going to help me get it back from them.
1118
01:25:59,000 --> 01:26:01,000
Hold on, we can't just go
in there and steal it.
1119
01:26:01,000 --> 01:26:03,500
If you do I'll pay you
one third of its value.
1120
01:26:03,500 --> 01:26:06,100
That's three million three
thousand hundred dollars.
1121
01:26:10,000 --> 01:26:12,000
When do you want it?
1122
01:26:18,000 --> 01:26:21,000
Say hello to my little friends.
1123
01:26:22,000 --> 01:26:24,800
- All so pretty, aren't they?
- Oh, I think I'm in love.
1124
01:26:25,000 --> 01:26:27,500
Hey guys! What's going on?
1125
01:26:27,500 --> 01:26:29,000
Richard, now is not the time.
1126
01:26:29,000 --> 01:26:32,200
We missed you too.
We're all family, after all.
1127
01:26:33,000 --> 01:26:36,000
What do you think you're doing?
No, no, no... it's not...
1128
01:26:37,000 --> 01:26:39,000
Look at this!
1129
01:26:39,000 --> 01:26:42,000
- It's The Kuntu Zangpo.
- Fresh from our apartment.
1130
01:26:42,000 --> 01:26:44,400
Wait your apartment? I thought
you said it was yours?
1131
01:26:44,400 --> 01:26:45,600
It is.
1132
01:26:45,600 --> 01:26:48,300
Richard, put that down right
now or I am calling the police.
1133
01:26:48,300 --> 01:26:51,300
Oh, you want me to
put it down? Alright.
1134
01:26:52,000 --> 01:26:54,400
Oh dear Jesus!
- No!
1135
01:26:54,400 --> 01:26:56,600
What did you do?!
1136
01:26:57,000 --> 01:26:59,000
Cooper, Cooper. Cooper tablets.
1137
01:26:59,000 --> 01:27:03,300
You know, she has gastroesophageal reflux,
what you doing to her, you freaks.
1138
01:27:03,300 --> 01:27:05,000
Chill, it's heartburn.
1139
01:27:05,500 --> 01:27:08,000
Chill? You fucking chill!
1140
01:27:08,000 --> 01:27:11,200
Hey, back off! Aren't you
supposed to be pregnant?
1141
01:27:11,200 --> 01:27:12,200
You'll have the baby.
1142
01:27:12,200 --> 01:27:16,200
Well, I had a long day,
so I think I'll just go.
1143
01:27:16,200 --> 01:27:18,400
Everyone calm down.Look.
1144
01:27:19,000 --> 01:27:21,400
- Oh, my gay God.
- What there's another one?
1145
01:27:21,400 --> 01:27:23,000
Very amusing.
1146
01:27:23,000 --> 01:27:26,000
You didn't think we would break something,
worth 10 million dollars, did you?
1147
01:27:26,000 --> 01:27:29,000
- What, 10? You charged me 12.
- We are still negotiating.
1148
01:27:29,000 --> 01:27:30,500
Richard, give it to me.
1149
01:27:31,000 --> 01:27:34,000
- First, answer a few questions for us.
- Give me a goddamn break.
1150
01:27:34,000 --> 01:27:36,000
- What you would do?
- Try me.
1151
01:27:36,000 --> 01:27:38,300
Just tell him whatever the
fuck he wants to hear.
1152
01:27:38,300 --> 01:27:40,700
Why did you go to Bhutan?
1153
01:27:43,000 --> 01:27:47,000
Jake and Chloe were going to give
our money to those stupid orphans,
1154
01:27:47,000 --> 01:27:50,500
So we followed them to Bhutan,
to get it back, but it didn't work.
1155
01:27:50,500 --> 01:27:52,000
- So you killed them?
- What?
1156
01:27:52,000 --> 01:27:55,000
We don't kill, we therapists,
we help people.
1157
01:27:55,000 --> 01:27:58,000
- Yeah, by selling them drugs.
- Drugs...
1158
01:27:58,000 --> 01:28:01,000
- Oh, my God. We'll talk later.
- What?
1159
01:28:01,000 --> 01:28:03,000
- This is not true.
- Really?
1160
01:28:03,000 --> 01:28:07,200
Jesus christ, fine, okay,
we hop people up.
1161
01:28:07,300 --> 01:28:10,000
You have to, to go
ahead in this town.
1162
01:28:10,000 --> 01:28:13,000
- I knew it.
- Hand over the dragon!
1163
01:28:13,000 --> 01:28:16,200
Just wait one goddamn minute!
1164
01:28:17,000 --> 01:28:18,300
Sidney!
1165
01:28:18,300 --> 01:28:20,300
Why is this man
pointing a gun at us?
1166
01:28:20,300 --> 01:28:22,100
I thought we were
handling this.
1167
01:28:22,200 --> 01:28:24,000
Yes, you were.
1168
01:28:24,000 --> 01:28:26,800
Then I realized that you
two have an issue with trust.
1169
01:28:27,500 --> 01:28:29,000
Give me the Zangpo.
1170
01:28:29,000 --> 01:28:31,000
Uh-uh, hold up, sweetheart.
1171
01:28:31,000 --> 01:28:34,000
You want that thing, you
got to come through me.
1172
01:28:34,000 --> 01:28:36,000
Who the hell is he?
1173
01:28:36,000 --> 01:28:38,000
He's a buyer, Paige found
on the Craig's list.
1174
01:28:38,000 --> 01:28:42,300
Well, I went over all Bhutan for
that figurine, and I want it now.
1175
01:28:43,000 --> 01:28:45,500
You were there too?
You killed them!
1176
01:28:47,000 --> 01:28:49,000
Well, the official story is,
1177
01:28:49,000 --> 01:28:52,300
I was driving over to meet them,
and accidentally drove over them.
1178
01:28:52,300 --> 01:28:54,000
Twice?
1179
01:28:54,000 --> 01:28:58,100
In Bhutan they modify the cars
for the disabled, it's a disgrace.
1180
01:28:59,000 --> 01:29:03,000
And all for nothing, because those
two didn't have the Zangpo.
1181
01:29:03,000 --> 01:29:05,000
Jake was a liar.
1182
01:29:05,000 --> 01:29:08,000
Yeah try get them
pay for a sick tree.
1183
01:29:08,000 --> 01:29:12,500
You know what, this is all very interesting,
but I think I'll just take this...
1184
01:29:14,000 --> 01:29:17,000
Oh my God, you shot
me, you butthole!
1185
01:29:19,000 --> 01:29:24,000
This is Italian! Oh my
God, somebody call 911!
1186
01:29:26,000 --> 01:29:28,200
- My goodness.
- Okay, that's it.
1187
01:29:28,200 --> 01:29:31,800
When Buddhists starts shooting people
something is very seriously wrong!
1188
01:30:31,000 --> 01:30:34,000
- Give, give here!
- Let go!
1189
01:30:37,000 --> 01:30:38,400
Oh no!
1190
01:30:42,000 --> 01:30:44,000
Oh, no, no!
1191
01:30:47,000 --> 01:30:49,000
You choose me
over this sculpture.
1192
01:30:49,000 --> 01:30:52,000
Honey, you are my brother.
1193
01:30:52,000 --> 01:30:54,000
Oh, God, what have I done!
1194
01:30:54,000 --> 01:30:57,000
I am your brother,
that's why I feel sorry...
1195
01:30:57,000 --> 01:31:00,300
- LAPD, nobody move !!!
-... about throwing you in jail.
1196
01:31:01,000 --> 01:31:03,000
Take the paramedics here ASAP.
1197
01:31:03,000 --> 01:31:06,100
And maybe a coroner, too.
You're alright?
1198
01:31:06,100 --> 01:31:07,900
- We're good.
- What's going on here?
1199
01:31:08,000 --> 01:31:10,600
I'm wearing a wire. And
guess who just confessed.
1200
01:31:10,600 --> 01:31:14,200
You're under arrest for illegal
sale of prescription narcotics
1201
01:31:14,200 --> 01:31:19,200
And refusal to provide under court
order to demolish one dead oak.
1202
01:31:21,000 --> 01:31:23,000
These people are ruthless!
1203
01:31:23,000 --> 01:31:25,800
They're a menace,
that's what they are.
1204
01:31:25,800 --> 01:31:28,300
You know they shouldn't be
allowed to be out on the streets,
1205
01:31:28,300 --> 01:31:30,300
Let alone to sell antiques.
1206
01:31:30,300 --> 01:31:33,600
I've seen back in my
days, nothing but ...
1207
01:31:34,000 --> 01:31:37,500
I hope we can someday
be a family again.
1208
01:31:38,000 --> 01:31:40,000
Me too.
1209
01:31:43,000 --> 01:31:46,300
And you start by getting us the
best lawyer in Southern California.
1210
01:31:46,300 --> 01:31:49,200
Yes, preferably one who's
not into buddhism.
1211
01:31:53,800 --> 01:31:56,700
You ... broke both sculptures.
1212
01:31:57,000 --> 01:32:00,000
You thrown away
10 million dollars.
1213
01:32:01,000 --> 01:32:03,800
You are insane.
1214
01:32:08,000 --> 01:32:10,000
Come with me.
1215
01:32:17,000 --> 01:32:20,000
Voil�.
1216
01:32:21,000 --> 01:32:23,000
The real Kunt Zangpo.
1217
01:32:23,000 --> 01:32:25,000
My god, there were three?
1218
01:32:25,000 --> 01:32:28,100
- Yeah. Well, the other two were fakes.
- How do you know?
1219
01:32:28,100 --> 01:32:31,500
Well, this is the one that Jake and
Chloe sent back from Bhutan,
1220
01:32:31,500 --> 01:32:33,500
Plus, it's older and dirtier.
1221
01:32:34,000 --> 01:32:36,200
And I Googled it.
1222
01:32:43,000 --> 01:32:49,000
BHUTAN
1223
01:33:08,000 --> 01:33:13,000
This school was built by donations
from another American couple.
1224
01:33:14,000 --> 01:33:16,300
Perhaps you heard of them.
1225
01:33:16,489 --> 01:33:19,989
Honey, they really
were good people.
1226
01:33:20,000 --> 01:33:24,000
We still mourn their
passing... and wonder,
1227
01:33:24,000 --> 01:33:26,900
Who now will take
their good work.
1228
01:33:30,000 --> 01:33:35,000
Hey, hey there. We
know you. Kvinley?
1229
01:33:35,000 --> 01:33:37,000
We saw you on a movie.
1230
01:33:37,000 --> 01:33:40,900
- Alex, no, remember, this isn't him...
- Oh my God, I'm sorry.
1231
01:33:41,500 --> 01:33:44,100
This is Kvinleya's
brother, Kvinfey.
1232
01:33:44,100 --> 01:33:46,800
Hi. I'm Alex.
1233
01:33:52,000 --> 01:33:55,000
- This is Richard.
- Hi, I'm Ri...
1234
01:34:02,000 --> 01:34:05,000
We actually have
something for you.
1235
01:34:09,000 --> 01:34:12,500
Another Kuntu
Zangpo, it can't be.
1236
01:34:27,000 --> 01:34:30,000
Thank you... thank you.
1237
01:34:32,000 --> 01:34:35,300
This will ensure that
children for generations.
1238
01:34:37,000 --> 01:34:40,000
How can we ever thank you?
1239
01:34:45,000 --> 01:34:47,000
What do you say, honey?
1240
01:34:48,000 --> 01:34:51,000
Can you think of some
way he could repay us?
1241
01:34:57,000 --> 01:35:00,300
Hey... how would you feel about
going back to America with us?
1242
01:35:01,500 --> 01:35:04,000
Will you come home with us?
- Yeah?
1243
01:35:15,000 --> 01:35:17,700
I think we gonna
need to buy a house.
1244
01:35:25,500 --> 01:35:27,800
English Subtitles:
Pinky and the Brain100660
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.