All language subtitles for Special.Forces.Ultimate.Hell.Week.Series.2.5of6.GIGN.France.720p.HDTV.x264.AAC.MVGroup.org-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,120 --> 00:00:06,520 Here, under the scorching African sun... 2 00:00:06,520 --> 00:00:08,320 SCREAMING 3 00:00:08,320 --> 00:00:11,200 ..we have created the ultimate military boot camp. 4 00:00:11,200 --> 00:00:12,760 Oh, my God. 5 00:00:12,760 --> 00:00:14,480 ..with veterans of six of the world's 6 00:00:14,480 --> 00:00:16,240 fiercest Special Forces units. 7 00:00:16,240 --> 00:00:18,920 22 of Britain's toughest civilians 8 00:00:18,920 --> 00:00:21,440 are about to enter a fortnight of hell. 9 00:00:21,440 --> 00:00:24,240 - Get it up! - I'm trying... - Get it up, Flynn! 10 00:00:24,240 --> 00:00:25,800 SCREAMING 11 00:00:25,800 --> 00:00:27,880 Each and every one of them believes they have 12 00:00:27,880 --> 00:00:29,600 what it takes to make it to the end. 13 00:00:29,600 --> 00:00:31,480 I've never quit anything in my life. 14 00:00:31,480 --> 00:00:34,080 Whatever comes my way, I will get through it. 15 00:00:34,080 --> 00:00:35,360 I don't ever give up. 16 00:00:35,360 --> 00:00:38,560 Standing in their way are former operatives 17 00:00:38,560 --> 00:00:40,960 from the South Korean Special Forces... 18 00:00:40,960 --> 00:00:42,800 What is going on here? Get up! 19 00:00:42,800 --> 00:00:45,240 You want to quit? 20 00:00:45,240 --> 00:00:47,360 ..the US Army's Green Berets... 21 00:00:47,360 --> 00:00:50,560 If you throw up, stick it in your pocket and keep going. 22 00:00:50,560 --> 00:00:52,920 Argh! 23 00:00:52,920 --> 00:00:54,640 ..Grom from Poland... 24 00:00:54,640 --> 00:00:56,600 Do not move, do not talk. 25 00:00:57,880 --> 00:01:01,200 Two minutes, prepare your bergen. 26 00:01:01,200 --> 00:01:03,320 ..the South African Special Forces... 27 00:01:03,320 --> 00:01:06,320 Get up! I want it done now! 28 00:01:06,320 --> 00:01:09,240 ..the Australian SAS... 29 00:01:11,000 --> 00:01:13,240 Yes, yes, yes. Come on, come on, come on. 30 00:01:13,240 --> 00:01:15,240 ..and, GIGN from France. 31 00:01:15,240 --> 00:01:17,360 - Fighting stance! - ALL: - Argh! 32 00:01:19,240 --> 00:01:22,040 Living under a strict military regime, 33 00:01:22,040 --> 00:01:25,040 our recruits will experience the unique selection methods 34 00:01:25,040 --> 00:01:27,920 to understand the characteristics and skills required 35 00:01:27,920 --> 00:01:31,040 to become a member of one of these elite units. 36 00:01:31,040 --> 00:01:32,880 Go! 37 00:01:32,880 --> 00:01:34,240 It's happening. 38 00:01:34,240 --> 00:01:37,160 Who has the inner strength to make it to the end... 39 00:01:37,160 --> 00:01:39,320 We're not going to stop until somebody quits. 40 00:01:39,320 --> 00:01:42,920 ..and to win Special Forces - Ultimate Hell Week. 41 00:01:42,920 --> 00:01:45,440 From this point on, you're in my world! 42 00:01:53,000 --> 00:01:54,480 This is tough! 43 00:01:54,480 --> 00:01:57,080 14 recruits were put through a brutal examination 44 00:01:57,080 --> 00:01:59,800 with a veteran of the South Korean UDT. 45 00:02:02,840 --> 00:02:05,840 Forced to spend hours in the freezing Atlantic Ocean... 46 00:02:05,840 --> 00:02:08,040 Suck it up! 47 00:02:08,040 --> 00:02:10,520 ..the injured Burch was the first to leave... 48 00:02:10,520 --> 00:02:12,400 Burch, I quit. 49 00:02:13,480 --> 00:02:15,200 ..closely followed by Flynn. 50 00:02:15,200 --> 00:02:16,680 I hit a wall. 51 00:02:16,680 --> 00:02:19,520 'The instructor pushed live wire Ferguson to his limit...' 52 00:02:19,520 --> 00:02:21,680 Ferguson, what happened, man? 53 00:02:23,040 --> 00:02:25,360 '..and Palama couldn't take any more...' 54 00:02:25,360 --> 00:02:27,600 - I want to quit, Tana. - Go. 55 00:02:29,360 --> 00:02:32,520 ..before the strict regime proved too much for Blowes. 56 00:02:32,520 --> 00:02:35,520 I'm out, you can stick it up your arse. 57 00:02:59,120 --> 00:03:03,480 It's the penultimate stage of our Special Forces selection course. 58 00:03:03,480 --> 00:03:05,840 Just nine recruits remain 59 00:03:05,840 --> 00:03:09,680 and as they await the arrival of their next instructors, 60 00:03:09,680 --> 00:03:11,840 each one knows the smallest mistake now 61 00:03:11,840 --> 00:03:14,480 could cost them a place in the final. 62 00:03:15,600 --> 00:03:18,400 There's only a few of us left, and it's crunch time. 63 00:03:24,120 --> 00:03:26,400 I'm quite amazed that my body is still going. 64 00:03:26,400 --> 00:03:28,640 I just want to make it to the end now. 65 00:04:08,120 --> 00:04:10,360 Can everybody hear me? 66 00:04:10,360 --> 00:04:12,520 - Can you hear me? - ALL: Yes, sir! 67 00:04:17,000 --> 00:04:20,080 So, this is Toto, and I am Tana. 68 00:04:20,080 --> 00:04:21,520 We come from 69 00:04:21,520 --> 00:04:25,160 the Groupe d'intervention de la Gendarmerie nationale. 70 00:04:25,160 --> 00:04:27,160 In short, GIGN. 71 00:04:31,520 --> 00:04:34,040 The GIGN are an elite law enforcement arm 72 00:04:34,040 --> 00:04:38,200 of the French National Police, specialising in covert surveillance, 73 00:04:38,200 --> 00:04:41,480 hostage rescue and the targeting of organised crime. 74 00:04:44,360 --> 00:04:48,560 Formed in the wake of the massacre at the Munich Olympics in 1972, 75 00:04:48,560 --> 00:04:52,440 the GIGN are deployed inside and outside French borders. 76 00:04:52,440 --> 00:04:55,160 With over 1,800 missions to their name, 77 00:04:55,160 --> 00:04:57,760 they have developed into one of the most effective 78 00:04:57,760 --> 00:05:00,120 counterterrorism units in the world. 79 00:05:02,040 --> 00:05:04,200 When I tell you fighting position, 80 00:05:04,200 --> 00:05:07,720 I want all of you to take whatever fighting position you want. 81 00:05:07,720 --> 00:05:09,680 - Fighting stance! - ALL: - Argh! 82 00:05:16,400 --> 00:05:19,560 I'm sorry, but some of them just aren't scary, are they? 83 00:05:19,560 --> 00:05:22,800 We expect you to be full power all the time, 84 00:05:22,800 --> 00:05:25,240 to give everything you have. 85 00:05:26,400 --> 00:05:31,160 - Qui veut-etre le leader? - Who wants to be the leader right now? 86 00:05:31,160 --> 00:05:32,960 Who wants to be the leader right now? 87 00:05:32,960 --> 00:05:35,160 - HE CLAPS - Come on, wake up, guys! 88 00:05:38,480 --> 00:05:41,240 Vous, hesitation. 89 00:05:45,280 --> 00:05:48,400 You are the leader. What's your name? 90 00:05:48,400 --> 00:05:50,720 Allan! 91 00:05:50,720 --> 00:05:54,520 A doctor from Cumbria, Allan is used to being the boss. 92 00:05:54,520 --> 00:05:59,360 I've got my own practice. As GP partner I've got 12, 15 employees. 93 00:05:59,360 --> 00:06:02,320 But here in South Africa, his leadership style 94 00:06:02,320 --> 00:06:03,920 hasn't always been popular. 95 00:06:03,920 --> 00:06:06,560 What we'll do then, it's 13 minutes past, we'll give each other 96 00:06:06,560 --> 00:06:08,800 - two more minutes. - He's stressing me out, 97 00:06:08,800 --> 00:06:11,680 - I can't deal with it. - I can't deal with it either. 98 00:06:11,680 --> 00:06:15,680 He told us to, "man up" earlier, and that... 99 00:06:15,680 --> 00:06:19,560 And in peer evaluation during our South Korean UDT phase, 100 00:06:19,560 --> 00:06:22,000 his fellow recruits didn't hold back. 101 00:06:22,000 --> 00:06:24,280 Who do you most not like on your team? 102 00:06:24,280 --> 00:06:26,120 - Allan. - Allan. - Allan. 103 00:06:26,120 --> 00:06:28,600 - Allan. - I pick Allan. - Allan. 104 00:06:30,640 --> 00:06:32,760 Parrott isn't even trying to contain the fact 105 00:06:32,760 --> 00:06:36,160 that she's laughing at Allan being chosen as captain, again. 106 00:06:36,160 --> 00:06:38,040 - Leader. - Team leader, come here. 107 00:06:39,760 --> 00:06:42,040 This is Merlot, 108 00:06:42,040 --> 00:06:45,240 your French friend! You have to protect it, 109 00:06:45,240 --> 00:06:46,960 - to carry it. - You. 110 00:06:49,120 --> 00:06:51,560 - You take Merlot. - Come on, get there! 111 00:06:53,560 --> 00:06:56,840 Allan. These two bags are team bags. 112 00:06:56,840 --> 00:06:59,080 They must be with you all the time, too. 113 00:06:59,080 --> 00:07:00,680 Take the bags, quickly. 114 00:07:00,680 --> 00:07:04,360 Our recruits are already carrying 20kg in their own packs, 115 00:07:04,360 --> 00:07:07,160 they've now been lumbered with a 5kg rock 116 00:07:07,160 --> 00:07:10,720 and two extra bergens, weighing 17kg each. 117 00:07:10,720 --> 00:07:13,000 - Let's go. - Allez! - Follow us. Come on. 118 00:07:14,000 --> 00:07:16,240 Now, I've met so many different Special Forces experts 119 00:07:16,240 --> 00:07:18,240 during this process, but what can you tell me 120 00:07:18,240 --> 00:07:20,360 about you guys and the GIGN? 121 00:07:20,360 --> 00:07:25,000 GIGN is different from the others, because it is not really military. 122 00:07:25,000 --> 00:07:27,800 OK? We are police-based. 123 00:07:27,800 --> 00:07:30,920 Usually, you spend one year to train, 124 00:07:30,920 --> 00:07:33,520 to attend the selection. 125 00:07:33,520 --> 00:07:35,120 La groupe est la tete. 126 00:07:35,120 --> 00:07:38,280 Fitness is part of it, true, but this is not important. 127 00:07:38,280 --> 00:07:41,960 The group and the brain, these are the two elements more important. 128 00:07:43,440 --> 00:07:45,480 As a storm threatens overhead... 129 00:07:46,600 --> 00:07:49,280 Come on, come on, come on, come on, come on! 130 00:07:49,280 --> 00:07:53,120 ..our recruits have just 48 hours to prove to Tana and Toto 131 00:07:53,120 --> 00:07:56,560 they deserve a place in the final. To size them up, 132 00:07:56,560 --> 00:07:59,080 Tana and Toto have selected an exercise 133 00:07:59,080 --> 00:08:02,600 straight from day one of GIGN selection. 134 00:08:04,880 --> 00:08:07,360 Recruits must move in tactical formation 135 00:08:07,360 --> 00:08:10,680 over three square kilometres of rugged scrubland. 136 00:08:10,680 --> 00:08:13,600 Tana and Toto will set tasks to test leadership 137 00:08:13,600 --> 00:08:15,800 and teamwork. 138 00:08:15,800 --> 00:08:17,800 Helicopter! Helicopter! 139 00:08:17,800 --> 00:08:20,080 Come on, come on! 140 00:08:20,080 --> 00:08:21,840 Seven seconds! Go, quickly, quickly! 141 00:08:21,840 --> 00:08:24,040 First up, they're ordered to commando crawl 142 00:08:24,040 --> 00:08:26,440 - over the rocky ground. - Come on, get on the ground! 143 00:08:26,440 --> 00:08:30,680 - On the ground. - And, within minutes, recruit Mok is struggling. 144 00:08:30,680 --> 00:08:32,760 - You're injured? - My knees, yeah. 145 00:08:32,760 --> 00:08:34,320 OK, stop. 146 00:08:34,320 --> 00:08:36,920 - Come here. - Both my knees... It's OK, though. I can carry on. 147 00:08:39,720 --> 00:08:43,000 Personal trainer Mok is a woman on a mission. 148 00:08:43,000 --> 00:08:47,800 I'm here to break the stereotype that vegans are weak and skinny, 149 00:08:47,800 --> 00:08:49,600 and are all hippies! 150 00:08:50,720 --> 00:08:54,240 Despite struggling under the former South African Special Forces, 151 00:08:54,240 --> 00:08:59,480 and the ex-Polish Grom operative, Mok is still here ten days in. 152 00:08:59,480 --> 00:09:01,920 Everyone here is super fit. 153 00:09:01,920 --> 00:09:04,120 We've got marathon runners, we've got tri-athletes, 154 00:09:04,120 --> 00:09:07,040 - we've got ultra-marathon runners. - I don't do any of that! 155 00:09:07,040 --> 00:09:10,120 She's hoping sheer determination will get her to the final. 156 00:09:10,120 --> 00:09:12,160 There hasn't been a point yet where 157 00:09:12,160 --> 00:09:16,160 I've thought about giving up, at all. 158 00:09:16,160 --> 00:09:18,960 Guys, what did we say about teamwork? 159 00:09:18,960 --> 00:09:21,040 Mok has a problem with her knees, 160 00:09:21,040 --> 00:09:24,840 and she's been dragging Merlot for the last 600 metres! 161 00:09:24,840 --> 00:09:27,000 This is not the teamwork! 162 00:09:27,000 --> 00:09:28,880 Do you understand? 163 00:09:28,880 --> 00:09:31,640 Stop thinking only about yourself! 164 00:09:38,520 --> 00:09:40,600 - Come on, team leader? - Come here, team leader, Allan! 165 00:09:40,600 --> 00:09:41,880 Come here. 166 00:09:41,880 --> 00:09:43,720 On the knees. Here's your mission. 167 00:09:43,720 --> 00:09:47,560 You take this log, you organise your team and you follow Toto. 168 00:09:47,560 --> 00:09:51,440 You don't forget Merlot, you don't forget the two team bags. 169 00:09:51,440 --> 00:09:55,240 During brutal marching, GIGN instructors continually 170 00:09:55,240 --> 00:10:00,720 set new tasks to observe how a leader reacts under pressure. 171 00:10:00,720 --> 00:10:04,200 Allan's new orders are to transport a 100-kilo log 172 00:10:04,200 --> 00:10:08,000 half a kilometre, to a water-filled ditch. 173 00:10:08,000 --> 00:10:11,040 And he must issue them quickly and decisively. 174 00:10:11,040 --> 00:10:14,360 - Merlot? - Where is he? - Merlot, here. 175 00:10:14,360 --> 00:10:16,200 - Where? - There! - OK. 176 00:10:16,200 --> 00:10:18,280 Right, you're rear, watching the rear. 177 00:10:18,280 --> 00:10:20,720 - OK? Defence at the rear, that's your job. - OK. 178 00:10:20,720 --> 00:10:22,160 - Carry Merlot. - Allan, Allan. 179 00:10:22,160 --> 00:10:24,600 That doesn't even make sense, you need to be carrying the log. 180 00:10:24,600 --> 00:10:26,560 No, you're going to be at the back just watching. 181 00:10:26,560 --> 00:10:29,880 You're carrying Merlot. You can help out if somebody's having problems with the log. 182 00:10:29,880 --> 00:10:32,560 No, no, no. He needs to carry the log. If anything, I carry Merlot. 183 00:10:32,560 --> 00:10:34,520 - I'm at the back. - You sure? - Yeah. - OK, fine. 184 00:10:34,520 --> 00:10:37,560 - He needs to be carrying the log. - OK. - Quickly, guys, quickly. 185 00:10:37,560 --> 00:10:40,320 - I can do both... - Or I... One minute. - He's doing both! 186 00:10:40,320 --> 00:10:42,120 End of discussion. He's doing both. 187 00:10:42,120 --> 00:10:44,360 Just one leader. 188 00:10:44,360 --> 00:10:47,040 Durance, Durance! You're there, on the log. OK? 189 00:10:47,040 --> 00:10:51,360 Wait. Sparks, Durance, me, and... 190 00:10:51,360 --> 00:10:54,000 Where's Parrott? 191 00:10:54,000 --> 00:10:55,520 After over a minute, 192 00:10:55,520 --> 00:10:58,840 Allan has still not taken control and mobilised his team. 193 00:10:58,840 --> 00:11:02,280 So, a bit of tactics. You give your orders, you don't need to shout. 194 00:11:02,280 --> 00:11:04,240 - You go, "Hey, guys, can you hear me?" - Yes. - OK? 195 00:11:04,240 --> 00:11:07,000 "This is what we are going to do, do, do, we are going to do this, 196 00:11:07,000 --> 00:11:09,080 "and this, and this. Everybody understand?" 197 00:11:09,080 --> 00:11:12,000 - Up. - OK, listen up, everyone, listen up. 198 00:11:12,000 --> 00:11:15,320 We're going to get the log across the hole, like a bridge. 199 00:11:16,320 --> 00:11:18,200 One, two, three... 200 00:11:22,080 --> 00:11:24,840 OK, let's go. 201 00:11:28,120 --> 00:11:31,440 A bit of a pack horse situation going on. 202 00:11:31,440 --> 00:11:34,480 I'm carrying one of the team bags as well as my own bag. 203 00:11:37,360 --> 00:11:40,640 The lightest recruit at just 57kg, 204 00:11:40,640 --> 00:11:44,480 mother of two Donoghue has repeatedly proved her resilience. 205 00:11:44,480 --> 00:11:47,480 I'm very good, strength-wise. Obviously, I don't look it. 206 00:11:47,480 --> 00:11:50,000 The big surprise is probably Donoghue. 207 00:11:50,000 --> 00:11:51,520 Donoghue has a fire within her. 208 00:11:51,520 --> 00:11:54,040 After a tough time under Ken from South Korea... 209 00:11:54,040 --> 00:11:56,200 Donoghue, you don't look too good, do you want to quit? 210 00:11:56,200 --> 00:11:58,400 ..the firefighter from Leeds dug deep... 211 00:11:58,400 --> 00:12:00,240 - First one in. - First one! 212 00:12:00,240 --> 00:12:01,720 ..and came out on top. 213 00:12:01,720 --> 00:12:04,720 Her secret weapon is her mental strength. 214 00:12:04,720 --> 00:12:06,880 Joshua was my second child. 215 00:12:06,880 --> 00:12:09,800 He was quite a big child, and I had to have a C-section. 216 00:12:09,800 --> 00:12:13,240 And the anaesthetic failed, so I was laid on the table being cut open, 217 00:12:13,240 --> 00:12:15,240 and I could feel everything. 218 00:12:15,240 --> 00:12:17,120 It's mind over matter. 219 00:12:18,440 --> 00:12:21,360 Parrott, Donoghue, and Thompson, 220 00:12:21,360 --> 00:12:25,680 you're in the hole. We're going to carry that log that way, 221 00:12:25,680 --> 00:12:27,640 we're going to cross the river. 222 00:12:29,080 --> 00:12:32,080 Drop it, drop it. Yes. 223 00:12:32,080 --> 00:12:34,840 - Yes! Is good for me. Yes, is good for me. OK? - That's better! 224 00:12:34,840 --> 00:12:39,280 - Good job, Allan. - After a shaky start, Allan got the job done. 225 00:12:39,280 --> 00:12:41,440 I'm pleased, actually. 226 00:12:41,440 --> 00:12:44,800 I think he needed it. You know, I've always said he's a really good guy, 227 00:12:44,800 --> 00:12:48,360 he just got himself a little bit overexcited the other day. 228 00:12:48,360 --> 00:12:51,240 So... So far, so good. He's doing really well. 229 00:12:52,320 --> 00:12:54,440 So, now, change leader. 230 00:12:54,440 --> 00:12:56,040 Yes. A new leader? 231 00:12:56,040 --> 00:12:57,720 Sparks, come here. 232 00:12:57,720 --> 00:13:00,440 You've been rotating the leadership role, why's that? 233 00:13:00,440 --> 00:13:03,520 Yes, it's easy to just follow the flow. 234 00:13:03,520 --> 00:13:07,200 But, it's more difficult to organise the flow. Does it make sense? 235 00:13:07,200 --> 00:13:10,240 Mm-hm. What is the reason behind the physical element of what 236 00:13:10,240 --> 00:13:12,040 - it is? - To put them in the red zone. 237 00:13:12,040 --> 00:13:16,480 Because, as soon as you're in the red zone, it's physiology. 238 00:13:16,480 --> 00:13:18,080 - Your heart is pumping. - Right. 239 00:13:18,080 --> 00:13:21,360 Your blood flow is different. It acts on your brain, 240 00:13:21,360 --> 00:13:24,520 and then your brain has to take over and say, "Cool down, cool down, 241 00:13:24,520 --> 00:13:26,840 "think straight, think straight." 242 00:13:26,840 --> 00:13:29,840 The change in leadership, it changes dynamics to the group 243 00:13:29,840 --> 00:13:32,760 really, really quickly. And... 244 00:13:32,760 --> 00:13:35,160 There's going to be some people who haven't been leaders yet. 245 00:13:35,160 --> 00:13:37,520 It's going to be really interesting to see how they work out. 246 00:13:37,520 --> 00:13:40,200 It's the first time I've ever officially been made a leader, yeah. 247 00:13:40,200 --> 00:13:43,120 I feel fine about that, I'm very comfortable. I, erm... 248 00:13:43,120 --> 00:13:46,280 - I enjoy doing this stuff. - Team leader, let's go! 249 00:13:46,280 --> 00:13:47,840 OK, guys. Come in, come in, come in. 250 00:13:47,840 --> 00:13:51,320 We're going to take these tyres, two per tyre, over to that location. 251 00:13:51,320 --> 00:13:55,160 And every move rookie leader Sparks makes will now be assessed 252 00:13:55,160 --> 00:13:57,960 - by Tana and Toto. - You see where Toto is? 253 00:13:57,960 --> 00:14:00,640 - Go now, let's go. - Durance and Mok on the first one, 254 00:14:00,640 --> 00:14:02,760 Thomson and Downers on the second one... 255 00:14:04,240 --> 00:14:06,080 ..Allan and me on the third. 256 00:14:06,080 --> 00:14:08,920 And there's one extra person, is that OK? 257 00:14:08,920 --> 00:14:11,400 Wait a second, what about these two bags? 258 00:14:11,400 --> 00:14:12,640 - Yeah. - Ah-ha! 259 00:14:12,640 --> 00:14:14,520 In his haste to get moving, 260 00:14:14,520 --> 00:14:17,240 Sparks nearly forgets the two extra bergens. 261 00:14:17,240 --> 00:14:19,280 That's nonsense, that would make sense - 262 00:14:19,280 --> 00:14:21,400 - put it on my back. - It's fine, it's OK. 263 00:14:21,400 --> 00:14:25,960 - But he's got Merlot as well. - Are you OK? - Let's go, let's go. 264 00:14:25,960 --> 00:14:30,240 Recruit Onyiuke is now carrying an additional 34kg. 265 00:14:30,240 --> 00:14:32,720 With a 5kg rock already in his pack, 266 00:14:32,720 --> 00:14:36,280 the 28-year-old project manager is now carrying 267 00:14:36,280 --> 00:14:40,320 nearly 60kg in total, two thirds of his own body weight. 268 00:14:40,320 --> 00:14:43,120 The one on my back isn't strapped in. 269 00:14:43,120 --> 00:14:46,720 It keeps leaning to the left. 270 00:14:46,720 --> 00:14:50,120 But it's doable, I can do it. 271 00:14:50,120 --> 00:14:55,800 People need to try and not be a hero and take too much. 272 00:14:55,800 --> 00:14:58,480 Switch their minds on, and think about what they're doing, 273 00:14:58,480 --> 00:15:02,640 rather than trying to carry ten things at once. 274 00:15:02,640 --> 00:15:06,400 Strength athlete Downham's morale took a big hit under Rafal, 275 00:15:06,400 --> 00:15:08,560 a former member of Polish Grom... 276 00:15:08,560 --> 00:15:11,920 Probably the lowest of the low. 277 00:15:11,920 --> 00:15:15,240 ..when a fellow recruit was sent home for assisting her. 278 00:15:15,240 --> 00:15:19,680 - I dismiss you. - I suppose I feel partly responsible. 279 00:15:19,680 --> 00:15:23,160 But a strong performance under Terry from the US Green Berets 280 00:15:23,160 --> 00:15:24,800 got her back on track. 281 00:15:24,800 --> 00:15:28,560 Downham's physical ability is a key part of her confidence. 282 00:15:28,560 --> 00:15:32,600 I sometimes feel like I've got one up on a lot of women. 283 00:15:32,600 --> 00:15:35,080 I'm always about what my body can do, 284 00:15:35,080 --> 00:15:38,040 rather than what my body looks like. 285 00:15:39,720 --> 00:15:41,600 - Just in here? - Yes, yes. 286 00:15:41,600 --> 00:15:43,600 One, two, three, down. OK. 287 00:15:44,720 --> 00:15:46,360 For the final task, 288 00:15:46,360 --> 00:15:51,520 all nine recruits and 11 bergens, totalling nearly 220kg, must 289 00:15:51,520 --> 00:15:54,040 squeeze through two lengths of buried concrete pipe. 290 00:15:55,840 --> 00:16:02,400 GIGN units often perform tactical assaults on ships and planes, 291 00:16:02,400 --> 00:16:05,480 so a recruit who cannot handle confined spaces 292 00:16:05,480 --> 00:16:07,040 will not make the grade. 293 00:16:07,040 --> 00:16:10,800 I'm claustrophobic, so being in small spaces like that scares me. 294 00:16:12,440 --> 00:16:15,240 Adventurous Sparks is an accomplished ocean rower. 295 00:16:16,480 --> 00:16:20,040 Rowed across the Indian Ocean in 71 days. 296 00:16:20,040 --> 00:16:24,280 First-ever unsupported row from Australia to the Seychelles. 297 00:16:24,280 --> 00:16:26,080 Four world records. 298 00:16:26,080 --> 00:16:29,520 He's conquered two of the world's oceans, but, so far, 299 00:16:29,520 --> 00:16:32,840 the claustrophobic has avoided facing his biggest fear. 300 00:16:32,840 --> 00:16:34,960 - So, you know that box? - Yeah. 301 00:16:34,960 --> 00:16:37,440 I've basically got padlocks in that. 302 00:16:37,440 --> 00:16:40,240 I wouldn't have got in. I would not... 303 00:16:40,240 --> 00:16:43,080 - I would have been on the plane home. - For Sparks to complete the exercise, 304 00:16:43,080 --> 00:16:45,840 he's got no choice but to go through the pipes. 305 00:16:46,960 --> 00:16:49,040 Good, you're doing very good. You're nearly there. 306 00:16:49,040 --> 00:16:52,560 - Two...one metre. Keep going, keep going. - Very good, very good. 307 00:16:52,560 --> 00:16:55,000 Very good. 308 00:16:55,000 --> 00:16:57,160 - Very good. - You're there, you're there. 309 00:16:57,160 --> 00:16:58,920 You're free now! You're free. Let's go. 310 00:16:58,920 --> 00:17:01,240 100% focused on overcoming his fear, 311 00:17:01,240 --> 00:17:05,560 Sparks gets himself through both pipes as fast as possible. 312 00:17:05,560 --> 00:17:08,040 Look at me, look at me. Just look in front, you're doing good, 313 00:17:08,040 --> 00:17:10,640 you're doing very good. You're nearly there! 314 00:17:11,920 --> 00:17:14,520 - Good job. - Thanks. - Better outside? 315 00:17:14,520 --> 00:17:16,160 - Yeah. - Go back to your job. 316 00:17:22,320 --> 00:17:24,920 Don't forget you have your team behind you. 317 00:17:24,920 --> 00:17:28,480 Just crawling through tunnels there, with bergens. 318 00:17:28,480 --> 00:17:30,000 Bit of water and that. 319 00:17:30,000 --> 00:17:34,640 I'm a little bit claustrophobic, but that wasn't too bad. 320 00:17:34,640 --> 00:17:37,040 Come on, allez! 321 00:17:37,040 --> 00:17:39,120 Go, go, go, go, go! 322 00:17:39,120 --> 00:17:42,320 Sparks, help your team, help your team-mates. 323 00:17:42,320 --> 00:17:44,360 Gather the bags. There's always something to do, 324 00:17:44,360 --> 00:17:46,680 make everybody's life easier. 325 00:17:46,680 --> 00:17:48,160 Don't stand doing nothing. 326 00:17:48,160 --> 00:17:50,400 OK, I've got it from here. I've got it from here. 327 00:17:50,400 --> 00:17:54,040 Disciplined by Tana for resting, Sparks gets back to his team. 328 00:17:56,840 --> 00:17:58,960 He joins them in hauling the remaining bergens 329 00:17:58,960 --> 00:18:01,880 through the obstacle. 330 00:18:01,880 --> 00:18:04,280 Come on, come on, come on, come on, come on! 331 00:18:07,880 --> 00:18:12,840 After three and a half hours, the brutal marching is over. 332 00:18:12,840 --> 00:18:15,640 - Thanks. - Bodies are patched up... - Allan. 333 00:18:15,640 --> 00:18:18,400 ..and food parcels are distributed. 334 00:18:18,400 --> 00:18:21,160 Our recruits haven't eaten since 6am, 335 00:18:21,160 --> 00:18:25,520 and will have burned up to 3,500 calories already today. 336 00:18:25,520 --> 00:18:28,040 Chicken breast in brine. 337 00:18:28,040 --> 00:18:30,880 May stay there, in the tin! 338 00:18:30,880 --> 00:18:34,680 But during GIGN selection, to test the resolve of the candidates, 339 00:18:34,680 --> 00:18:36,760 only simple rations are provided. 340 00:18:36,760 --> 00:18:38,760 I'm munching my lunch. 341 00:18:40,800 --> 00:18:43,440 - And Onyiuke is looking for bad guys! - Yeah. - But... 342 00:18:46,080 --> 00:18:49,960 There's not a huge amount in the ration pack to eat, so... 343 00:18:49,960 --> 00:18:54,080 I'm going to eat this biscuit, then let Onyiuke get his lunch. 344 00:18:54,080 --> 00:18:56,240 Take over. 345 00:18:56,240 --> 00:18:58,080 I look forward to it. 346 00:18:58,080 --> 00:19:00,240 I'm starving. 347 00:19:01,600 --> 00:19:04,440 Although the GIGN value physical fitness, 348 00:19:04,440 --> 00:19:06,960 a huge part of their training is psychological... 349 00:19:08,080 --> 00:19:12,640 ..as our recruits are about to find out, with their next exercise. 350 00:19:12,640 --> 00:19:15,040 Wow. This looks pretty spectacular. 351 00:19:19,880 --> 00:19:23,640 Lashed on top of a 20-metre rock wall in a disused quarry, 352 00:19:23,640 --> 00:19:26,520 the plank is an eight-inch-wide steel girder. 353 00:19:26,520 --> 00:19:30,200 To complete the next exercise, our recruits must walk to the end, 354 00:19:30,200 --> 00:19:32,080 and perform tasks when instructed. 355 00:19:33,160 --> 00:19:36,080 We have so many missions where heights are involved. 356 00:19:36,080 --> 00:19:38,040 Like, when you're a sniper, 357 00:19:38,040 --> 00:19:39,560 you get on top of a high building, 358 00:19:39,560 --> 00:19:41,280 and then you have to do your mission. 359 00:19:41,280 --> 00:19:44,080 If you're afraid of heights, 360 00:19:44,080 --> 00:19:46,720 - it's useless. - So, it's that simple, if you can't do this, 361 00:19:46,720 --> 00:19:50,640 - then you're not going to make it? - Yes, it's that simple. 362 00:19:50,640 --> 00:19:52,480 And with the final so close, 363 00:19:52,480 --> 00:19:55,840 all recruits know that the smallest mistake could send them home. 364 00:19:55,840 --> 00:19:58,760 I'm up first. I'm not particularly scared of heights, but I don't think 365 00:19:58,760 --> 00:20:00,920 it will be as simple as just walking along the plank. 366 00:20:00,920 --> 00:20:03,320 I'm sure they've got some other surprises for me. 367 00:20:03,320 --> 00:20:06,400 When the GIGN run the plank phase of selection, 368 00:20:06,400 --> 00:20:08,520 recruits are strapped into a safety line. 369 00:20:08,520 --> 00:20:10,760 If they fall, they fail the task. 370 00:20:14,240 --> 00:20:16,560 First to face the plank is Mok. 371 00:20:21,720 --> 00:20:23,640 OK, Mok. 372 00:20:34,080 --> 00:20:35,800 Stop, Mok. 373 00:20:35,800 --> 00:20:37,720 Stop. 374 00:20:41,040 --> 00:20:42,560 Mok. 375 00:20:42,560 --> 00:20:45,960 The end of the plank, is it possible for you? 376 00:20:45,960 --> 00:20:47,800 - Yeah. - OK. 377 00:20:47,800 --> 00:20:49,760 As you want. 378 00:20:53,480 --> 00:20:55,800 I don't think she'll go further. 379 00:21:05,600 --> 00:21:08,160 - She didn't give up. - She was... 380 00:21:08,160 --> 00:21:10,480 It was decent. 381 00:21:10,480 --> 00:21:13,640 One of the GIGNs seems to have a little black notebook. 382 00:21:13,640 --> 00:21:16,280 We all want to complete the test and make sure 383 00:21:16,280 --> 00:21:18,960 he writes good things in his little black book. 384 00:21:18,960 --> 00:21:22,160 Next, it's 24-year-old postgraduate Parrott. 385 00:21:27,240 --> 00:21:30,040 Can you touch your shoes? 386 00:21:37,840 --> 00:21:41,040 - OK. Up. - What's he going to ask her to do now, a backflip? 387 00:21:41,040 --> 00:21:43,720 - OK, come on. - Though hesitant, 388 00:21:43,720 --> 00:21:47,080 Parrott becomes the first recruit to complete the plank. 389 00:21:47,080 --> 00:21:49,600 Now it's the turn of Durance. 390 00:21:49,600 --> 00:21:51,280 I'm all right, but I don't know 391 00:21:51,280 --> 00:21:53,920 how I'm going to perform on this one, 392 00:21:53,920 --> 00:21:56,720 because I've never done anything like this before. 393 00:21:56,720 --> 00:22:01,120 GP Allan understands how Durance could be at a disadvantage. 394 00:22:01,120 --> 00:22:03,560 Hearing's very much connected with balance, 395 00:22:03,560 --> 00:22:06,760 so it will be really interesting to see how he does 396 00:22:06,760 --> 00:22:09,600 on what looks like quite a narrow beam. 397 00:22:17,520 --> 00:22:19,640 You see, he's there. He's got a good pace going. 398 00:22:19,640 --> 00:22:22,040 - He's moving quite quickly now. - Yes, he's doing good. 399 00:22:22,040 --> 00:22:24,360 - That's pretty straight, no? - Yeah, yeah, he's doing good. 400 00:22:24,360 --> 00:22:26,400 - Oh, there he goes. - Very good. 401 00:22:26,400 --> 00:22:29,520 - He did very good. - I wanted to get to the end at least. 402 00:22:29,520 --> 00:22:34,560 - Yeah, and you did. - Yeah. - You did. - I just lost my balance. 403 00:22:34,560 --> 00:22:36,080 Next up is Sparks... 404 00:22:36,080 --> 00:22:39,000 - Turn around. - ..who was singled out during the brutal marching. 405 00:22:40,080 --> 00:22:43,640 - Yes, very good. - This time, he makes the grade... 406 00:22:43,640 --> 00:22:46,000 Where is the car? 407 00:22:46,000 --> 00:22:48,080 At two o'clock, at the bottom. 408 00:22:48,080 --> 00:22:50,200 ..as does firefighter Donoghue. 409 00:22:51,280 --> 00:22:55,440 The sixth recruit up is extreme sports enthusiast Thomson. 410 00:22:55,440 --> 00:22:58,080 Are you jumping...canopies? 411 00:22:58,080 --> 00:23:00,080 I jump off cliffs into deep water. 412 00:23:00,080 --> 00:23:02,520 So, it's easy for you? 413 00:23:02,520 --> 00:23:04,520 I hope so. 414 00:23:04,520 --> 00:23:08,440 Thomson has consistently ranked as a top female recruit. 415 00:23:09,880 --> 00:23:12,200 She's a multi-talented athlete... 416 00:23:12,200 --> 00:23:14,280 I trained him dance when I was younger. 417 00:23:14,280 --> 00:23:18,480 Then, in 2011, I won a European gold in sports karate. 418 00:23:18,480 --> 00:23:22,120 I finished ninth in the UK Pro Surf Tour last year. 419 00:23:22,120 --> 00:23:25,760 ..and has enjoyed the process so far, despite the hardship. 420 00:23:25,760 --> 00:23:28,560 I love being in vain. Physical pain motivates me. 421 00:23:28,560 --> 00:23:30,840 My aim is always to finish on top, always. 422 00:23:30,840 --> 00:23:33,280 That's all I ever want. 423 00:23:33,280 --> 00:23:34,840 Thomson is an absolute legend. 424 00:23:34,840 --> 00:23:37,080 You could put her up to anything and she would have a go. 425 00:23:37,080 --> 00:23:39,360 She'd probably do it without a harness. 426 00:23:41,120 --> 00:23:43,440 Very good. 427 00:23:43,440 --> 00:23:46,040 - She's on it. - Whoa, look at her go. 428 00:23:46,040 --> 00:23:50,160 - Look at her, she looks really comfortable. - She's flying. 429 00:23:50,160 --> 00:23:53,000 I think that's the quickest we've had anyone get to the edge, right? 430 00:23:53,000 --> 00:23:56,120 - Yes. - Touch your shoes, please. 431 00:23:58,120 --> 00:24:00,920 - Easy for you. - Look at this. 432 00:24:00,920 --> 00:24:03,760 She's a freaking ballet dancer, isn't she? 433 00:24:03,760 --> 00:24:05,840 - Nothing to say. - She's got this, right? 434 00:24:05,840 --> 00:24:08,760 - Yes, she's got it. - Is that her done? 435 00:24:08,760 --> 00:24:10,440 Yeah. Yeah. 436 00:24:12,080 --> 00:24:15,400 I surf and snowboard, so I'm kind of used to being stood 437 00:24:15,400 --> 00:24:17,040 in that side-on position in movement. 438 00:24:17,040 --> 00:24:18,640 So, I'm kind of glad it was wobbling. 439 00:24:18,640 --> 00:24:20,560 I think that played to my favour. 440 00:24:20,560 --> 00:24:24,800 The standout performer so far, Thomson made the plank look easy. 441 00:24:24,800 --> 00:24:26,960 That's exactly how you were on that. 442 00:24:26,960 --> 00:24:29,120 - Just ran out. - Just running out. 443 00:24:33,240 --> 00:24:36,680 But those following her are not finding it quite so simple. 444 00:24:37,960 --> 00:24:40,200 Yes, you... 445 00:24:40,200 --> 00:24:42,240 Come back. 446 00:24:42,240 --> 00:24:44,000 Now you turn. 447 00:24:46,120 --> 00:24:47,720 He's nearly at the end. 448 00:24:47,720 --> 00:24:49,920 Go on, Allan, stay there, stay there. 449 00:24:49,920 --> 00:24:51,920 Turn around - the left, Allan. 450 00:24:51,920 --> 00:24:54,040 Yes. Very good. 451 00:24:54,040 --> 00:24:57,160 - Relax. - The final recruit is Onyiuke. 452 00:24:57,160 --> 00:25:01,440 Onyiuke's last and he's been consistently strong, hasn't he? 453 00:25:01,440 --> 00:25:03,560 How is he with heights, has he ever spoken about them? 454 00:25:03,560 --> 00:25:06,280 Very scared. He's very scared. 455 00:25:06,280 --> 00:25:09,760 It's a tough one. I can feel the tension building on the inside. 456 00:25:09,760 --> 00:25:12,120 I just feel, like, nervous. 457 00:25:12,120 --> 00:25:14,080 Karate blackbelt Onyiuke is the most 458 00:25:14,080 --> 00:25:17,320 physically powerful recruit on the course. 459 00:25:18,320 --> 00:25:22,120 Though he struggles in water, he overcame his fear under Kim, 460 00:25:22,120 --> 00:25:24,600 a veteran of the South Korean UDT. 461 00:25:24,600 --> 00:25:27,200 But, so far, no Special Forces expert 462 00:25:27,200 --> 00:25:29,600 has exposed his one big weakness. 463 00:25:29,600 --> 00:25:31,840 I'm really afraid of heights, so anything to do with 464 00:25:31,840 --> 00:25:35,560 really high places, I sort of like... My legs turn to jelly 465 00:25:35,560 --> 00:25:37,120 and I get really shaky. 466 00:25:37,120 --> 00:25:38,680 Step here, please. 467 00:25:39,920 --> 00:25:41,240 OK. 468 00:25:41,240 --> 00:25:45,400 As the last recruit, Onyiuke must contend with failing light. 469 00:25:45,400 --> 00:25:49,240 Focusing on the eight-inch-wide beam will be even tougher. 470 00:25:49,240 --> 00:25:52,080 He just took a massive breath. 471 00:25:57,400 --> 00:26:00,640 - You turn around on the left. - OK. 472 00:26:00,640 --> 00:26:06,560 - OK. - Go, turn and you keep on at the end. 473 00:26:11,640 --> 00:26:14,240 Well, he's definitely battling some demons. 474 00:26:19,200 --> 00:26:21,000 Come with me. 475 00:26:22,240 --> 00:26:24,280 Touch your shoes. 476 00:26:25,960 --> 00:26:27,880 Yes. Very good. 477 00:26:27,880 --> 00:26:29,280 Relax. 478 00:26:30,280 --> 00:26:32,040 Relax. 479 00:26:35,360 --> 00:26:37,000 OK. 480 00:26:37,000 --> 00:26:39,840 Very good. Come up. 481 00:26:49,960 --> 00:26:52,560 - Good job. - It was very scary. 482 00:26:52,560 --> 00:26:54,360 My legs couldn't stop shaking. 483 00:26:54,360 --> 00:26:57,840 Like every time I sort of turned, I... 484 00:26:57,840 --> 00:27:00,040 Yeah, it was just very scary. 485 00:27:00,040 --> 00:27:03,040 When I turned to the side, I couldn't see the bar, 486 00:27:03,040 --> 00:27:07,040 I couldn't see anything. I just had to rely on my instinct, really. 487 00:27:07,040 --> 00:27:09,400 I'm just glad it's over, that's all. 488 00:27:09,400 --> 00:27:11,320 How were you able to get through it then, 489 00:27:11,320 --> 00:27:13,520 if you have such a real issue with heights? 490 00:27:13,520 --> 00:27:16,800 Well, in karate, we have like a stance called, "kiba-dachi." 491 00:27:16,800 --> 00:27:18,840 It's like a horse straddle stance. 492 00:27:18,840 --> 00:27:21,360 I just tried to focus on "OK, like, I'm not here, 493 00:27:21,360 --> 00:27:24,600 "I'm like at the dojo, doing that," all the way through and back again. 494 00:27:24,600 --> 00:27:27,320 And that's what I just literally had in my mind all the way through. 495 00:27:27,320 --> 00:27:29,520 Just like, "You're not here, keep calm, breathe, 496 00:27:29,520 --> 00:27:32,480 - "and just get the work, get the task done." - Sure. - Yeah, and somehow, 497 00:27:32,480 --> 00:27:35,440 miraculously, I was able to complete it without falling off. 498 00:27:35,440 --> 00:27:38,840 - That's great. I'm really happy for you. Well done, man. - Thank you. 499 00:27:38,840 --> 00:27:40,840 As the recruits head back to base camp, 500 00:27:40,840 --> 00:27:43,720 Tana and Toto need to discuss their efforts so far 501 00:27:43,720 --> 00:27:47,080 and who doesn't deserve a place in the final. 502 00:27:47,080 --> 00:27:50,040 Who would you say, at the moment, is doing really well for you? 503 00:27:50,040 --> 00:27:51,920 - For me, Onyiuke. - Yeah. 504 00:27:51,920 --> 00:27:54,280 - Very good. - He's actually scared of heights. 505 00:27:54,280 --> 00:27:55,680 - Yes. - He did brilliantly up there. 506 00:27:55,680 --> 00:27:58,200 When he came back, 507 00:27:58,200 --> 00:28:00,000 - he had... - He was crying. 508 00:28:00,000 --> 00:28:03,280 - Yes. - Thomson was way too easy. 509 00:28:03,280 --> 00:28:06,240 Not even funny. Him, you could see that 510 00:28:06,240 --> 00:28:08,160 - it really got him. - And he found that control? 511 00:28:08,160 --> 00:28:10,200 - Yes. - That's exactly what we're looking for. 512 00:28:10,200 --> 00:28:12,320 - Yeah. - And how about the bottom two? Because, I mean, 513 00:28:12,320 --> 00:28:15,400 they're the two people I imagine you'll be looking at quite closely. 514 00:28:15,400 --> 00:28:17,160 For me... 515 00:28:20,280 --> 00:28:21,960 Mok, I don't know. 516 00:28:21,960 --> 00:28:24,960 - She doesn't really seem focused. - I thought you might have said that 517 00:28:24,960 --> 00:28:26,920 about Mok, just based on how she performed here, 518 00:28:26,920 --> 00:28:29,440 Because she was one of the only people that actually came off. 519 00:28:29,440 --> 00:28:31,600 Now, is there anybody else that is standing out to you 520 00:28:31,600 --> 00:28:33,600 as being at the bottom of your list right now? 521 00:28:33,600 --> 00:28:38,280 - J'ai vu Sparks. - On the pipe, he didn't think he went through, 522 00:28:38,280 --> 00:28:40,080 then he took his bag and relaxed 523 00:28:40,080 --> 00:28:42,440 while his team-mates were still in the water. 524 00:28:42,440 --> 00:28:44,200 So, he wasn't enough for the team? 525 00:28:44,200 --> 00:28:48,320 Yes, he wasn't. But, this afternoon, he came back. 526 00:28:48,320 --> 00:28:50,800 So, if Sparks has progressed, who hasn't? 527 00:28:50,800 --> 00:28:53,360 He did good, but I don't know if Allan has the strength. 528 00:28:53,360 --> 00:28:56,960 - I don't know if he is resistant enough. - Right. 529 00:28:59,080 --> 00:29:02,960 After a full 14-hour day of our GIGN training, 530 00:29:02,960 --> 00:29:06,040 the recruits are trying to catch up on some much needed sleep 531 00:29:06,040 --> 00:29:08,040 when they are rudely awoken. 532 00:29:14,520 --> 00:29:16,960 - Attention. - Attention. 533 00:29:20,800 --> 00:29:22,960 Grab your bergen. 534 00:29:30,840 --> 00:29:32,720 We'll come back for you. 535 00:29:39,840 --> 00:29:41,680 What's going on, then, guys? 536 00:29:43,240 --> 00:29:44,960 They've just taken Mok. 537 00:29:46,840 --> 00:29:48,520 Mok. 538 00:29:54,880 --> 00:29:57,320 Mok. 539 00:29:57,320 --> 00:30:00,120 Unfortunately, you're going home. 540 00:30:00,120 --> 00:30:03,440 Some of the people show more will then you. 541 00:30:05,720 --> 00:30:07,640 - You understand? - Yes, sir. 542 00:30:08,760 --> 00:30:10,520 - Thank you, Mok. - Thank you, Mok. 543 00:30:10,520 --> 00:30:13,280 - Thank you, sir. - Just like GIGN selection, 544 00:30:13,280 --> 00:30:16,160 she's been pulled from the course with no warning. 545 00:30:25,120 --> 00:30:28,040 I've absolutely had an amazing time. 546 00:30:28,040 --> 00:30:30,440 Super grateful that I've been able to get this far 547 00:30:30,440 --> 00:30:32,640 and experience as much as I have. 548 00:30:33,960 --> 00:30:36,320 As the numbers get smaller and smaller, 549 00:30:36,320 --> 00:30:38,440 they are able to watch us as individuals a bit more. 550 00:30:38,440 --> 00:30:39,920 Argh! 551 00:30:39,920 --> 00:30:41,200 I kind of saw it coming, 552 00:30:41,200 --> 00:30:43,840 but definitely proud of what I've achieved. 553 00:30:45,840 --> 00:30:49,720 With Mok gone, there's no rest for the remaining recruits. 554 00:30:49,720 --> 00:30:52,280 - Attention! - Attention! 555 00:30:52,280 --> 00:30:55,720 In five minutes, I want your bergens ready, everything waterproofed, OK, 556 00:30:55,720 --> 00:30:59,000 ready for a field task. Does anyone not understand? 557 00:31:00,080 --> 00:31:01,840 You can relay back to him. 558 00:31:01,840 --> 00:31:05,400 It needs to be a blur. You really need a sense of urgency now, OK? 559 00:31:08,160 --> 00:31:10,480 Mok's been taken. 560 00:31:10,480 --> 00:31:13,800 So, we don't know what's happened to her, which is pretty horrible. 561 00:31:13,800 --> 00:31:17,480 - Got three minutes. - Mok's bed, can we just sort that out? 562 00:31:20,960 --> 00:31:23,560 OK, guys, fall in. 563 00:31:25,600 --> 00:31:28,480 OK, bergens lined up nice and neatly. Take a seat. 564 00:31:29,480 --> 00:31:32,280 This is your first mission as a GIGN member. 565 00:31:33,880 --> 00:31:37,520 You will be the next team leader. 566 00:31:40,320 --> 00:31:44,280 Life has taught 35-year-old Durance to be resourceful. 567 00:31:44,280 --> 00:31:46,360 Of course, I was deaf, 568 00:31:46,360 --> 00:31:48,720 school for me was quite hard. 569 00:31:48,720 --> 00:31:52,720 I was lucky I had the right friends to help me and obviously I used to 570 00:31:52,720 --> 00:31:54,640 copy their notes all the time. 571 00:31:54,640 --> 00:31:56,960 Though he has struggled with communication, 572 00:31:56,960 --> 00:31:58,680 he's a fierce competitor... 573 00:31:58,680 --> 00:32:01,120 - Don't break my foot, Durance! - ..with a point to prove. 574 00:32:01,120 --> 00:32:04,240 I want to inspire all disabled people out there. 575 00:32:05,240 --> 00:32:07,240 You can achieve anything. 576 00:32:08,840 --> 00:32:14,120 Last Monday, in Cape Town, a French diplomat had his daughter kidnapped. 577 00:32:14,120 --> 00:32:16,120 What don't you understand? 578 00:32:16,120 --> 00:32:19,560 - I'm talking too fast? - I heard something about French diplomat. 579 00:32:19,560 --> 00:32:22,720 Yes. His daughter, his daughter. 580 00:32:22,720 --> 00:32:25,480 - His daughter? Thank you very much. - Yes. Daughter... 581 00:32:25,480 --> 00:32:27,200 Yes. 582 00:32:27,200 --> 00:32:28,880 - ..was kidnapped. - ..was kidnapped. 583 00:32:28,880 --> 00:32:33,200 Yes. Her name is Isabel Duplus. 584 00:32:33,200 --> 00:32:37,160 The perpetrators will have a meeting tonight. 585 00:32:37,160 --> 00:32:42,920 Position yourself at strategic locations in order to observe, 586 00:32:42,920 --> 00:32:46,040 listen and report everything. 587 00:32:47,160 --> 00:32:48,560 Rock and roll. 588 00:32:49,720 --> 00:32:51,360 Our recruits have been thrown 589 00:32:51,360 --> 00:32:54,760 straight into a simulated GIGN operation. 590 00:32:58,120 --> 00:32:59,960 It's a two-part mission. 591 00:32:59,960 --> 00:33:02,680 Phase one is surveillance, 592 00:33:02,680 --> 00:33:05,760 and phase two is hostage rescue. 593 00:33:05,760 --> 00:33:09,520 For phase one, recruits must gather intelligence on a criminal group 594 00:33:09,520 --> 00:33:11,400 who are holding a woman hostage. 595 00:33:12,720 --> 00:33:14,800 They've split into four two-man teams 596 00:33:14,800 --> 00:33:17,440 and will deploy to different observation points 597 00:33:17,440 --> 00:33:20,040 to gather intelligence. 598 00:33:20,040 --> 00:33:21,840 As mission leader, 599 00:33:21,840 --> 00:33:25,440 Durance must have all eight recruits at the RV point by the gate 600 00:33:25,440 --> 00:33:30,160 at 6am sharp. For the 35-year-old horticultural engineer, 601 00:33:30,160 --> 00:33:33,080 operating at night presents a unique challenge. 602 00:33:33,080 --> 00:33:36,000 Even in the dark, there's always going to be an issue for me. 603 00:33:36,000 --> 00:33:38,480 No matter what. So, yeah, 604 00:33:38,480 --> 00:33:40,640 it limits the lip-reading 605 00:33:40,640 --> 00:33:43,240 so, I have to be really, really close. 606 00:33:49,200 --> 00:33:52,320 The four teams roll out to take up their covert positions. 607 00:33:53,360 --> 00:33:55,680 Tana and Toto will play the role of the criminal gangs 608 00:33:55,680 --> 00:33:57,040 throughout the night. 609 00:33:57,040 --> 00:34:00,880 They will be on patrol and if any recruit gives up their position, 610 00:34:00,880 --> 00:34:02,280 the mission will be failed. 611 00:34:05,120 --> 00:34:08,600 Basically, you have to keep watch all night and our aim is to... 612 00:34:08,600 --> 00:34:10,400 - Go, go, go! - ..record everything we see. 613 00:34:10,400 --> 00:34:13,000 Be careful, be careful. 614 00:34:23,160 --> 00:34:26,880 Recruit Parrott has a history with officer training with the TA, 615 00:34:26,880 --> 00:34:30,240 but left feeling she had unfinished business. 616 00:34:30,240 --> 00:34:32,400 I have previous military experience. 617 00:34:32,400 --> 00:34:35,760 I did really enjoy it, but it wasn't the right time for me. 618 00:34:35,760 --> 00:34:39,400 So now, you know, I've got my uni out the way, 619 00:34:39,400 --> 00:34:42,280 I feel like I can really give this everything. 620 00:34:42,280 --> 00:34:43,960 Under US Green Beret Terry, 621 00:34:43,960 --> 00:34:46,920 she proved she could handle sleep deprivation. 622 00:34:46,920 --> 00:34:49,640 And though she is small, she's got plenty of fight. 623 00:34:49,640 --> 00:34:52,040 Nice, Parrott, let's go, girl. 624 00:35:02,400 --> 00:35:05,720 We are in OP-4, and we have to monitor this part of the road 625 00:35:05,720 --> 00:35:08,600 and the gate for any activity. 626 00:35:08,600 --> 00:35:12,680 Any pedestrians, any vehicles, any security. 627 00:35:12,680 --> 00:35:17,920 We have to lock it down, so that at the point of extraction, 628 00:35:17,920 --> 00:35:20,400 we've got as much information as possible. 629 00:35:23,720 --> 00:35:27,520 Step-by-step, they will start to get tired. 630 00:35:27,520 --> 00:35:30,680 But we're going to make a lot of movements for them to adjust, 631 00:35:30,680 --> 00:35:33,080 get tired and then they have to wake up. 632 00:35:33,080 --> 00:35:37,800 The goal of this training is to test their sleep deprivation and to test 633 00:35:37,800 --> 00:35:41,920 their ability to analyse the situation and get intelligence. 634 00:35:41,920 --> 00:35:44,880 All these scenarios are based on reality. 635 00:35:44,880 --> 00:35:47,080 You spend one night observing an Op point 636 00:35:47,080 --> 00:35:49,440 and you assault it in the morning. 637 00:35:55,200 --> 00:35:58,520 Our recruits have been in position for over three hours. 638 00:35:58,520 --> 00:36:00,760 It's been raining heavily since midnight. 639 00:36:00,760 --> 00:36:04,880 The strong winds have also dropped the temperature to just above zero 640 00:36:04,880 --> 00:36:08,680 and still, our recruits have seen little action. 641 00:36:11,720 --> 00:36:17,040 It's really windy. The ground is wet and I feel very, very cold. 642 00:36:17,040 --> 00:36:21,400 Honestly, I think I may have snoozed off once or twice already. 643 00:36:21,400 --> 00:36:24,520 Just keep that between you and I! 644 00:36:26,400 --> 00:36:28,240 Literally, there was like one second, 645 00:36:28,240 --> 00:36:32,160 because I've been checking my watch every, like, couple of minutes, 646 00:36:32,160 --> 00:36:34,680 and my eyes just went out of focus, just... 647 00:36:35,880 --> 00:36:37,800 Shh, shh, shh. 648 00:36:41,520 --> 00:36:44,040 There's a man with a gun. 649 00:36:44,040 --> 00:36:45,920 And it's a big gun. 650 00:36:47,560 --> 00:36:50,360 After nearly four hours of inactivity, 651 00:36:50,360 --> 00:36:52,720 our sleep-deprived recruits must now focus 652 00:36:52,720 --> 00:36:54,920 and gather valuable intelligence. 653 00:37:00,360 --> 00:37:02,360 He wants the one million dollars. 654 00:37:02,360 --> 00:37:05,440 - One million. - Where is she from? Is she French? - Yes. Doesn't matter. 655 00:37:05,440 --> 00:37:07,040 He wants to kill her. 656 00:37:37,440 --> 00:37:40,680 We have so far got chatting, right out here, 657 00:37:40,680 --> 00:37:44,120 having a conversation. 658 00:37:45,600 --> 00:37:47,800 Not sure what they were saying, but... 659 00:37:57,680 --> 00:38:01,640 They've spent nearly six hours out in the elements. 660 00:38:01,640 --> 00:38:05,480 Now leader Durance has 12 minutes to gather his teams 661 00:38:05,480 --> 00:38:10,360 and make the RV point, ensuring they all avoid detection. 662 00:38:11,760 --> 00:38:14,520 We're going to meet at the gate for our extraction point at six - 663 00:38:14,520 --> 00:38:16,480 0600 hours. 664 00:38:19,440 --> 00:38:21,360 Two have gone. 665 00:38:21,360 --> 00:38:24,440 But en route, Team Three's Parrott spots a problem. 666 00:38:24,440 --> 00:38:29,960 I saw two of our team members run past. 667 00:38:29,960 --> 00:38:32,040 Suffering from a lack of sleep, 668 00:38:32,040 --> 00:38:35,600 Team Four's Sparks and Donoghue are heading in the wrong direction, 669 00:38:35,600 --> 00:38:38,080 away from the RV point, 670 00:38:38,080 --> 00:38:40,960 and they run straight into Tana and Toto. 671 00:38:40,960 --> 00:38:44,760 Go down. On your place. Allez, go, go, go, go. 672 00:38:46,080 --> 00:38:49,840 Everyone. Let's do it. 673 00:38:49,840 --> 00:38:52,240 Sparks and Donoghue catch up with the others 674 00:38:52,240 --> 00:38:54,840 and all eight recruits arrive at the RV point, 675 00:38:54,840 --> 00:38:56,600 but they are two minutes late. 676 00:39:00,280 --> 00:39:03,200 You take your team to your base camp. 677 00:39:03,200 --> 00:39:05,120 - Your barrack. - My base camp? 678 00:39:05,120 --> 00:39:07,280 - You mean... - The barrack, where you sleep. 679 00:39:07,280 --> 00:39:09,280 The barracks, yeah. 680 00:39:09,280 --> 00:39:11,560 After a chaotic end to the mission, 681 00:39:11,560 --> 00:39:13,960 all eight recruits head back to the block. 682 00:39:15,400 --> 00:39:18,640 They collate their intelligence and await further instructions 683 00:39:18,640 --> 00:39:20,360 from Tana and Toto. 684 00:39:20,360 --> 00:39:24,440 There was a big mistake from team number four, who, 685 00:39:24,440 --> 00:39:27,320 on its own initiative, 686 00:39:27,320 --> 00:39:28,960 gave up its position. 687 00:39:28,960 --> 00:39:32,000 So, we stopped them, asking what was going on. 688 00:39:32,000 --> 00:39:34,360 The answer was interesting, because they say, "Yeah, 689 00:39:34,360 --> 00:39:37,600 "we thought our team leader was compromised and we decided to move." 690 00:39:37,600 --> 00:39:41,240 We made it clear that your rally point is the gate. 691 00:39:42,520 --> 00:39:44,520 So, that was a mistake. 692 00:39:52,600 --> 00:39:55,080 - Attention! - Attention. 693 00:40:01,040 --> 00:40:04,320 Team leader. What do you have for us? 694 00:40:05,320 --> 00:40:07,400 Two armed men, with guns, 695 00:40:07,400 --> 00:40:12,480 and one man raised his torch and blinked it three times. 696 00:40:12,480 --> 00:40:15,160 OK, OK, stop. Give me this. 697 00:40:15,160 --> 00:40:18,040 Give me everything. 698 00:40:18,040 --> 00:40:21,000 - Super retour. - Yes. 699 00:40:21,000 --> 00:40:24,320 Very good data collection guys, great, OK? 700 00:40:24,320 --> 00:40:26,680 Par contre, la mission est foiree. 701 00:40:26,680 --> 00:40:29,040 But the mission is as failed. 702 00:40:32,000 --> 00:40:33,920 Do you know why? 703 00:40:36,320 --> 00:40:38,640 - Number Four. - Number Four. 704 00:40:38,640 --> 00:40:41,720 You must have left your location around 0555, 705 00:40:41,720 --> 00:40:44,000 because it was nearly six o'clock when we saw you. 706 00:40:44,000 --> 00:40:49,320 In one way, you got lucky, because we stopped them. 707 00:40:49,320 --> 00:40:52,640 If we don't stop them, suddenly, it's a huge mess, 708 00:40:52,640 --> 00:40:55,760 because you go there and say, "Oh, where are they? 709 00:40:55,760 --> 00:40:57,960 "Where are they?" 710 00:40:57,960 --> 00:41:00,360 So, should we have stayed where we were? 711 00:41:01,520 --> 00:41:02,920 Yes. 712 00:41:02,920 --> 00:41:05,960 Team Four must now take responsibility for the failure 713 00:41:05,960 --> 00:41:09,960 - of phase one of the mission. - A bit of confusion towards the end. 714 00:41:09,960 --> 00:41:12,840 We made the decision, but it was obviously the wrong decision. 715 00:41:12,840 --> 00:41:14,680 I don't feel like I've got anything to prove. 716 00:41:14,680 --> 00:41:17,440 I'd go, you know, as soon as they told me to go, 717 00:41:17,440 --> 00:41:19,480 and I would put my hands up and say I tried my best. 718 00:41:19,480 --> 00:41:21,280 So, I'm not worried about any of that. 719 00:41:21,280 --> 00:41:22,840 I don't think anyone's safe. 720 00:41:22,840 --> 00:41:26,080 Our recruits have now not slept for over 27 hours, 721 00:41:26,080 --> 00:41:27,960 but they are given no time to rest. 722 00:41:27,960 --> 00:41:29,320 The sleep deprivation, 723 00:41:29,320 --> 00:41:32,720 I think that might affect me significantly. 724 00:41:32,720 --> 00:41:35,560 I'm really worn out. I've got, like, a slight headache as well. 725 00:41:35,560 --> 00:41:37,360 Erm, I really can't think straight. 726 00:41:37,360 --> 00:41:39,280 So, I think that might affect me today, 727 00:41:39,280 --> 00:41:41,960 hopefully not too much but then, we'll see. 728 00:41:44,160 --> 00:41:46,920 Despite failing the surveillance phase of the mission, 729 00:41:46,920 --> 00:41:48,720 it's straight into phase two - 730 00:41:48,720 --> 00:41:51,720 a tactical assault and hostage rescue operation. 731 00:41:51,720 --> 00:41:53,600 One, two, safe. 732 00:41:53,600 --> 00:41:57,160 But first, they must undertake weapons training. 733 00:42:01,760 --> 00:42:04,360 Be careful. Be careful. 734 00:42:04,360 --> 00:42:06,240 Slowly. 735 00:42:07,920 --> 00:42:10,960 Now, with all the skills that you're teaching our recruits this morning, 736 00:42:10,960 --> 00:42:13,200 what are you hoping that they take from this session? 737 00:42:13,200 --> 00:42:16,040 First of all, as you just mentioned, we just have one morning, 738 00:42:16,040 --> 00:42:19,840 so we're trying to be very fast, but still very safe. 739 00:42:19,840 --> 00:42:21,720 What could actually go wrong? 740 00:42:21,720 --> 00:42:23,880 First of all, shoot each other. 741 00:42:23,880 --> 00:42:28,000 Second point, shoot the hostage, which is a failure. 742 00:42:28,000 --> 00:42:30,200 Third point, forget a team member. 743 00:42:30,200 --> 00:42:33,400 These are, right now, the three key points of this afternoon. 744 00:42:33,400 --> 00:42:36,200 This is something that you've always done, and I imagine in the GIGN, 745 00:42:36,200 --> 00:42:37,640 when you did this for the first time, 746 00:42:37,640 --> 00:42:40,480 - it must have been really difficult. - Yes, it's hard, it's true. 747 00:42:40,480 --> 00:42:42,200 But this is why you want to join this unit, 748 00:42:42,200 --> 00:42:43,480 for this kind of adrenaline. 749 00:42:43,480 --> 00:42:45,280 Do you think that doing things this way round, 750 00:42:45,280 --> 00:42:47,120 giving them a night of sleep deprivation 751 00:42:47,120 --> 00:42:50,040 and then something this difficult and that requires this much focus, 752 00:42:50,040 --> 00:42:54,400 - will separate the weak from the strong? - Yes, without any hesitation. 753 00:42:54,400 --> 00:42:58,080 A GIGN candidate would have at least one year of tactical weapons 754 00:42:58,080 --> 00:43:01,000 training before they are put on active duty. 755 00:43:01,000 --> 00:43:03,680 Our recruits have had just two hours. 756 00:43:06,680 --> 00:43:10,040 And now it's time to find out just how much they've learned. 757 00:43:15,040 --> 00:43:16,760 Can you talk me through the exercise? 758 00:43:16,760 --> 00:43:18,720 Yes, we're going to do that. So... 759 00:43:20,800 --> 00:43:22,320 Led by Toto, 760 00:43:22,320 --> 00:43:25,920 our recruits will conduct an armed search of a five-roomed building. 761 00:43:25,920 --> 00:43:30,920 They will have targets, they will engage them, and they will hit them. 762 00:43:30,920 --> 00:43:32,600 OK. 763 00:43:32,600 --> 00:43:35,200 This is why we are doing this, to test how well they will react. 764 00:43:35,200 --> 00:43:37,240 Go. 765 00:43:37,240 --> 00:43:39,880 Rooms one to four each hold paper targets. 766 00:43:39,880 --> 00:43:42,440 Once the target is shot, the room is cleared... 767 00:43:43,680 --> 00:43:46,720 ..and our recruits can continue their search. 768 00:43:49,440 --> 00:43:52,880 In the fifth and final room, they'll find the hostage, 769 00:43:52,880 --> 00:43:56,560 but a hostile gunman will be lying in wait. 770 00:43:56,560 --> 00:43:58,440 SCREAMING 771 00:43:58,440 --> 00:44:01,200 - Shoot. Down, hostile. - OK. 772 00:44:01,200 --> 00:44:03,760 This was different, because you had someone shooting back. 773 00:44:03,760 --> 00:44:06,960 - Yes. - You don't expect a real target. - Mm. 774 00:44:06,960 --> 00:44:08,440 Toto will enter first, 775 00:44:08,440 --> 00:44:10,200 he will go down. 776 00:44:10,200 --> 00:44:13,040 So, that'll be the place to see how they react. 777 00:44:13,040 --> 00:44:15,160 Yeah. We have a hostage over here. 778 00:44:15,160 --> 00:44:18,000 How are they supposed to protect the hostage? 779 00:44:18,000 --> 00:44:19,600 Take the balaclava off. 780 00:44:19,600 --> 00:44:22,400 Who are you? What's your name? Then check her out quickly. 781 00:44:22,400 --> 00:44:23,600 If she's fine... 782 00:44:23,600 --> 00:44:25,600 - HE WHISTLES - ..outside. - And out. Awesome. 783 00:44:25,600 --> 00:44:27,400 All right, well, that's going to be difficult 784 00:44:27,400 --> 00:44:30,280 and somebody's going to get shot, that's for sure. 785 00:44:30,280 --> 00:44:34,680 Right on cue, Mother Nature adds her own slice of drama. 786 00:44:34,680 --> 00:44:37,400 The storm that's been building since yesterday morning 787 00:44:37,400 --> 00:44:39,360 kicks in with full force. 788 00:44:43,520 --> 00:44:46,880 Now running on 30 straight hours with no sleep, 789 00:44:46,880 --> 00:44:49,240 our recruits have been split into two teams. 790 00:44:50,400 --> 00:44:52,960 First to take on the kill house 791 00:44:52,960 --> 00:44:56,760 are Parrott, Sparks, Onyiuke and Downham. 792 00:44:56,760 --> 00:45:00,200 - It's really not nice. - Conditions are far from ideal. 793 00:45:00,200 --> 00:45:02,760 It is absolutely tipping it down with rain. 794 00:45:02,760 --> 00:45:05,360 Body armour and facemasks will protect our recruits 795 00:45:05,360 --> 00:45:08,880 from plastic rounds travelling at 40 metres per second. 796 00:45:08,880 --> 00:45:11,560 After a poor performance in the overnight observation, 797 00:45:11,560 --> 00:45:14,560 Sparks has been given the opportunity to prove himself. 798 00:45:14,560 --> 00:45:17,240 He's team leader and second-in-command to Toto. 799 00:45:17,240 --> 00:45:20,240 I was made leader of the group for this exercise. 800 00:45:20,240 --> 00:45:22,680 Looking forward to it. Not the greatest conditions, 801 00:45:22,680 --> 00:45:25,480 but we'll do our best. Hopefully we'll be able to deliver the goods. 802 00:45:25,480 --> 00:45:28,400 I'm not feeling too nervous, but I know as soon as we get inside, 803 00:45:28,400 --> 00:45:30,880 I will be feeling nervous. 804 00:45:30,880 --> 00:45:35,040 Sparks, Parrott, Downham and Onyiuke begin their assault. 805 00:45:35,040 --> 00:45:37,040 Go! 806 00:45:37,040 --> 00:45:38,640 Onyiuke is on point. 807 00:45:41,560 --> 00:45:44,320 The targets are down, and room one is clear. 808 00:45:48,120 --> 00:45:50,600 - Clear! - Splitting the team, 809 00:45:50,600 --> 00:45:53,160 they efficiently clear rooms two and three... 810 00:45:56,880 --> 00:45:59,080 ..and the fourth follows quickly. 811 00:46:00,280 --> 00:46:02,680 Now, room five. 812 00:46:02,680 --> 00:46:05,040 - Hey! - Hey! - Down! - Down! 813 00:46:05,040 --> 00:46:09,200 - It's an aggressive entrance, and the hostile is down. - Hostile! 814 00:46:09,200 --> 00:46:11,880 - With Toto hit, Sparks is in charge... - What's your name? 815 00:46:11,880 --> 00:46:14,240 ..but Downham is the first to the hostage. 816 00:46:14,240 --> 00:46:17,120 Are you all right? Let's go, let's go, let's go. 817 00:46:17,120 --> 00:46:20,520 Sparks has the hostage in his possession. 818 00:46:20,520 --> 00:46:22,200 - Move! - Come on! 819 00:46:22,200 --> 00:46:24,720 OK, hostage evacuation! 820 00:46:26,520 --> 00:46:28,560 Despite Toto's cries for assistance, 821 00:46:28,560 --> 00:46:31,440 Onyiuke nearly leaves the house without him. 822 00:46:31,440 --> 00:46:35,720 Hey, it's me! Go, go, go! 823 00:46:35,720 --> 00:46:39,600 Team One has Toto and the hostage to safety in two minutes. 824 00:46:40,760 --> 00:46:43,360 Come on, come on! 825 00:46:43,360 --> 00:46:47,080 With the storm still raging, it's the turn of Durance, Thomson, 826 00:46:47,080 --> 00:46:50,040 Allan and Donoghue to take on the hostage rescue. 827 00:46:50,040 --> 00:46:53,480 - Get the equipment - all the armour first. - So, Toto's the team leader, 828 00:46:53,480 --> 00:46:56,120 if something happens to him, then I take over as team leader. 829 00:46:56,120 --> 00:46:59,480 I'm just nervous about if the situation gets out of control, 830 00:46:59,480 --> 00:47:03,400 we're not really sure what's in there, how many people are in there, 831 00:47:03,400 --> 00:47:05,840 what kind of weapons are in there, etc. 832 00:47:05,840 --> 00:47:09,640 So, anything could happen, so I think that's where the nerves are. 833 00:47:09,640 --> 00:47:11,040 Sleep deprivation, yeah, 834 00:47:11,040 --> 00:47:13,440 it's affecting our ability to concentrate. 835 00:47:13,440 --> 00:47:15,640 All the training we had this morning 836 00:47:15,640 --> 00:47:17,440 we have to now put into action. 837 00:47:17,440 --> 00:47:20,840 Yeah, feeling a bit overtired, so that includes me, yeah. 838 00:47:20,840 --> 00:47:23,200 I've been up for a while, now. 839 00:47:23,200 --> 00:47:26,720 So, yeah, I just hope my brain will be working inside. 840 00:47:30,200 --> 00:47:32,280 Team Two approach the house. 841 00:47:37,920 --> 00:47:40,720 Thomson is first in through the door. 842 00:47:40,720 --> 00:47:42,440 - Clear, Toto, clear. - Go! 843 00:47:45,160 --> 00:47:47,760 - Rooms one and two are clear... - Clear, clear! 844 00:47:53,440 --> 00:47:56,120 ..and three and four are down. 845 00:47:56,120 --> 00:47:59,400 Now they're outside the room holding the hostage and her captor. 846 00:47:59,400 --> 00:48:01,240 - Hey! Hey! - Hey! 847 00:48:01,240 --> 00:48:03,800 Toto's hit, but the recruits back out of the room. 848 00:48:03,800 --> 00:48:06,240 Come on! Come on! 849 00:48:06,240 --> 00:48:09,400 As second-in-command, Thomson takes over. 850 00:48:09,400 --> 00:48:14,040 - Upstairs! - Hostage, are you Isabel? 851 00:48:14,040 --> 00:48:16,400 Are you Isabel Duplus?! 852 00:48:17,400 --> 00:48:20,040 - We're going to get you out! - Thomson and Donoghue have the hostage. 853 00:48:20,040 --> 00:48:22,920 Come with us, come with us. 854 00:48:22,920 --> 00:48:27,000 But in the confusion, Allan drags the injured Toto away from the exit, 855 00:48:27,000 --> 00:48:29,120 - and into a dead-end. - Where you going? 856 00:48:29,120 --> 00:48:30,880 Go, go, go, go! 857 00:48:30,880 --> 00:48:32,800 This way! We need to get back to the entrance. 858 00:48:32,800 --> 00:48:36,200 - Come on! - Help me! Hey! Come on! 859 00:48:36,200 --> 00:48:40,280 - Go! - It's my leg, it's my leg! - Go, go, go! 860 00:48:40,280 --> 00:48:42,760 After three minutes and 15 seconds, 861 00:48:42,760 --> 00:48:46,560 they have the hostage and Toto clear of the kill house, 862 00:48:46,560 --> 00:48:50,160 but they're a full minute and 15 seconds slower than Team One. 863 00:48:51,480 --> 00:48:54,640 The hostage rescue exercise is complete 864 00:48:54,640 --> 00:48:58,800 and back at base, Team One's leader is happy with his afternoon's work. 865 00:48:58,800 --> 00:49:00,360 I think I did a fine job. 866 00:49:00,360 --> 00:49:02,720 There wasn't a huge amount that was required from me. 867 00:49:02,720 --> 00:49:06,000 Just in, out with the hostage, but it was enjoyable. 868 00:49:06,000 --> 00:49:09,040 But Thomson is concerned about how she led Team Two. 869 00:49:10,160 --> 00:49:13,440 Allan, more than anyone, he likes to step up, 870 00:49:13,440 --> 00:49:15,520 even when he's not really in control. 871 00:49:15,520 --> 00:49:18,200 I was shouting, and he was flustering and flapping around, 872 00:49:18,200 --> 00:49:20,080 and ended up in a bit of chaos. 873 00:49:20,080 --> 00:49:24,960 I'm feeling anything but confident about my position today, actually. 874 00:49:24,960 --> 00:49:26,720 If I'm at the top, I'm thriving. 875 00:49:26,720 --> 00:49:30,400 If I'm at the bottom, then I know my mind will start to crumble. 876 00:49:30,400 --> 00:49:32,960 I feel like I've, kind of, been bumped to the bottom of the pack 877 00:49:32,960 --> 00:49:35,360 now, so I'm pretty worried about tonight. 878 00:49:40,160 --> 00:49:43,840 It's now a massive 37 hours since our recruits last slept, 879 00:49:43,840 --> 00:49:46,760 but Tana and Toto are not finished yet. 880 00:49:46,760 --> 00:49:49,640 They're about to crank up the psychological pressure 881 00:49:49,640 --> 00:49:51,320 to a whole new level. 882 00:49:56,000 --> 00:49:58,160 In the final phase of selection, 883 00:49:58,160 --> 00:50:02,320 prospective GIGN operatives are ordered to don a bulletproof vest, 884 00:50:02,320 --> 00:50:05,600 and take a live round to the body from 15 metres. 885 00:50:07,480 --> 00:50:10,760 If they refuse, they are expelled from the process. 886 00:50:10,760 --> 00:50:13,040 Putting their lives in the hands of comrades 887 00:50:13,040 --> 00:50:16,200 is the ultimate test of trust. 888 00:50:18,400 --> 00:50:20,720 Our recruits have been asked to sign waivers, 889 00:50:20,720 --> 00:50:24,800 giving consent to be shot with live ammunition, and all eight agreed... 890 00:50:26,200 --> 00:50:30,040 ..but Tana and Toto are not prepared to shoot civilians with live rounds, 891 00:50:30,040 --> 00:50:32,880 and will actually be firing blanks. 892 00:50:32,880 --> 00:50:35,160 But as far as our recruits are concerned, 893 00:50:35,160 --> 00:50:38,040 they'll be staring down the barrel of a loaded gun. 894 00:50:40,480 --> 00:50:43,400 - Is it safe? - If it was safe, they wouldn't be making us sign the form. 895 00:50:43,400 --> 00:50:45,840 Oh, God. 896 00:50:45,840 --> 00:50:48,720 I would have sat in this seat, wouldn't I? 897 00:50:48,720 --> 00:50:52,400 Blindfolds and ear defenders add to their disorientation, 898 00:50:52,400 --> 00:50:55,360 and prevent recruits from knowing who goes through with the shooting, 899 00:50:55,360 --> 00:50:57,200 and who quits. 900 00:50:59,200 --> 00:51:00,600 Sparks is being led in right now. 901 00:51:00,600 --> 00:51:01,920 He's currently blindfolded, 902 00:51:01,920 --> 00:51:06,800 as he has no idea where he's headed for this incredibly testing task 903 00:51:06,800 --> 00:51:08,680 and he's about to find out if he has the mettle 904 00:51:08,680 --> 00:51:11,320 to do what he's literally signed up for. 905 00:51:17,800 --> 00:51:20,920 - How are you? - I'm fine, thank you. 906 00:51:20,920 --> 00:51:22,920 A bit nervous. 907 00:51:22,920 --> 00:51:24,760 Why? 908 00:51:24,760 --> 00:51:27,320 - It's pretty scary. - It's going to be fine. 909 00:51:28,680 --> 00:51:30,240 Put that through. 910 00:51:31,680 --> 00:51:33,760 It's the weirdest place for me to be right now, 911 00:51:33,760 --> 00:51:35,760 because with every single task that they've had, 912 00:51:35,760 --> 00:51:38,080 I've been able to at least see what's going on. 913 00:51:38,080 --> 00:51:40,960 Right now, Sparks is all alone in that dark room, 914 00:51:40,960 --> 00:51:44,200 and the only way I'm going to know if he goes through with it or not is 915 00:51:44,200 --> 00:51:47,400 - when I hear that bang. - Hands on your back. 916 00:51:49,120 --> 00:51:52,240 They stay on your back, they do not come in the front. 917 00:51:58,000 --> 00:52:00,680 - Are you happy to continue? - Yeah. 918 00:52:28,480 --> 00:52:31,600 GUNSHOT FIRES 919 00:52:31,600 --> 00:52:34,560 Well, the gun's gone off, it's happened, he did it. 920 00:52:37,400 --> 00:52:39,360 So, next up it's Parrott. 921 00:52:39,360 --> 00:52:43,240 Now, she has been pretty consistent the whole time she's been here. 922 00:52:43,240 --> 00:52:45,160 Is she going to pull out in the last minute? 923 00:52:45,160 --> 00:52:47,480 Well, we're about to find out. 924 00:52:47,480 --> 00:52:49,840 - You OK? - Yeah. - Do we continue? - Yeah. 925 00:52:54,120 --> 00:52:56,400 Stand still. 926 00:53:01,960 --> 00:53:04,440 GUNSHOT FIRES 927 00:53:04,440 --> 00:53:07,440 One by one, our recruits are asked to step up... 928 00:53:12,280 --> 00:53:14,320 ..stand in the firing line... 929 00:53:17,800 --> 00:53:20,160 GUNSHOT FIRES 930 00:53:20,160 --> 00:53:22,720 ..and face the GIGN's final test of courage. 931 00:53:25,320 --> 00:53:27,360 The last recruit is Downham. 932 00:53:32,720 --> 00:53:34,680 GUNSHOT FIRES 933 00:53:40,120 --> 00:53:41,920 Congratulations. 934 00:53:41,920 --> 00:53:45,880 It was a blank ammunition, but we still do it for real. 935 00:53:45,880 --> 00:53:49,160 But you did it, you stepped up, very good. 936 00:53:49,160 --> 00:53:51,120 Displaying incredible commitment, 937 00:53:51,120 --> 00:53:55,600 all eight of our recruits pass the final phase of our GIGN training. 938 00:53:55,600 --> 00:53:57,680 Jesus, Allan, there's more grey hairs now! 939 00:53:57,680 --> 00:53:59,920 Well done, everyone. I think that is everyone. 940 00:53:59,920 --> 00:54:02,040 I was convinced that somebody would say no. 941 00:54:02,040 --> 00:54:04,000 Everyone's here to make it to the end. 942 00:54:04,000 --> 00:54:06,360 And we've done some pretty horrible things, 943 00:54:06,360 --> 00:54:07,920 the past, you know, ten days. 944 00:54:07,920 --> 00:54:10,960 You know, it's all going in the mix, what's that when it's at home? 945 00:54:10,960 --> 00:54:12,680 I never thought I'd get this far, 946 00:54:12,680 --> 00:54:16,240 but I'd now be really disappointed if I didn't get to the final... 947 00:54:16,240 --> 00:54:18,560 - Mm. - ..and that's the first time I've even thought that. 948 00:54:18,560 --> 00:54:22,000 If I don't get through to the final, I'll be gutted, really gutted. 949 00:54:25,440 --> 00:54:28,160 All eight recruits have shown incredible physical 950 00:54:28,160 --> 00:54:31,120 and mental resolve to get this far. 951 00:54:31,120 --> 00:54:33,160 But for Tana and Toto, 952 00:54:33,160 --> 00:54:36,560 it's their performance over the last 48 hours that matters. 953 00:54:36,560 --> 00:54:40,160 Now we are, obviously, one step away from the final. 954 00:54:40,160 --> 00:54:43,240 So, has anyone in particular stood out for you as an excelling recruit? 955 00:54:43,240 --> 00:54:47,600 - Thomson. - Yes. - So what is it about Thomson specifically, do you think, 956 00:54:47,600 --> 00:54:49,080 that makes her so strong? 957 00:54:49,080 --> 00:54:51,080 - Sa volonte. - Her will. 958 00:54:54,600 --> 00:54:56,640 OK, well, let's go to the other end of the spectrum. 959 00:54:56,640 --> 00:55:01,000 At the beginning, we were thinking that Onyiuke would have been there. 960 00:55:01,000 --> 00:55:04,120 The plank killed him, because, 961 00:55:04,120 --> 00:55:06,320 for people who have never done this kind of thing, 962 00:55:06,320 --> 00:55:10,400 it's like you run a marathon, that kills you physically and mentally. 963 00:55:10,400 --> 00:55:13,320 So, after that, the night outside, the wind, 964 00:55:13,320 --> 00:55:15,840 this morning he was at the bottom of it. 965 00:55:15,840 --> 00:55:18,840 Sparks, so far we don't know, 966 00:55:18,840 --> 00:55:20,680 we don't feel him. 967 00:55:20,680 --> 00:55:24,520 At some point, he was doing good, 968 00:55:24,520 --> 00:55:27,920 but maybe not constant enough. 969 00:55:27,920 --> 00:55:30,720 So, is that what it is, is it consistency that you're looking for? 970 00:55:30,720 --> 00:55:31,880 It's all about that. 971 00:55:31,880 --> 00:55:33,560 Help me! Hey! Help me, come on! 972 00:55:33,560 --> 00:55:35,720 Allan was surprised by the last room, 973 00:55:35,720 --> 00:55:39,400 with the hostage and the bad guy, a little bit froze up. 974 00:55:39,400 --> 00:55:41,440 He doesn't have it as a killer. 975 00:56:09,920 --> 00:56:13,520 So, you are getting close to the final. 976 00:56:15,520 --> 00:56:19,040 The further you get, the more we have to pick up on details. 977 00:56:22,400 --> 00:56:25,200 If you go tonight, that just means 978 00:56:25,200 --> 00:56:30,000 that you didn't have this...thing to go further. 979 00:56:41,280 --> 00:56:43,160 So, Sparks... 980 00:56:45,160 --> 00:56:46,760 ..you have your equipment. 981 00:56:50,600 --> 00:56:52,760 Thank you very much. 982 00:56:54,520 --> 00:56:56,560 - Have a safe return. - Thank you. 983 00:57:00,200 --> 00:57:02,600 I didn't think that I would drop out at this stage, 984 00:57:02,600 --> 00:57:05,040 but it happened and you've got to deal with it. 985 00:57:05,040 --> 00:57:07,840 At the same time, it's a serious disappointment. 986 00:57:09,080 --> 00:57:11,560 'I've definitely pushed myself the hardest I've ever been.' 987 00:57:11,560 --> 00:57:14,440 If I die, I love you, Mum. 988 00:57:14,440 --> 00:57:17,400 I found it really hard and emotionally taxing, and obviously, 989 00:57:17,400 --> 00:57:19,640 physically, incredibly demanding. 990 00:57:19,640 --> 00:57:22,600 So, I've dealt with it, and it is sad, 991 00:57:22,600 --> 00:57:24,680 and I would have liked to have carried on, 992 00:57:24,680 --> 00:57:26,200 but that was their decision. 993 00:57:26,200 --> 00:57:29,120 - Pleasure. - Thank you very much, mate. - You've been a real champ. Well done. 994 00:57:29,120 --> 00:57:31,120 It's amazing to make it to the final. 995 00:57:31,120 --> 00:57:34,760 Yeah, I think for everyone here, we've all done well to get this far. 996 00:57:34,760 --> 00:57:36,560 Anyone could win it. 997 00:57:36,560 --> 00:57:39,200 Now, I'm one of the last men standing. 998 00:57:39,200 --> 00:57:40,760 It's an amazing feeling. 999 00:57:40,760 --> 00:57:42,720 Somehow, I'm still here. 1000 00:57:42,720 --> 00:57:44,160 Pretty ecstatic right now. 1001 00:57:44,160 --> 00:57:47,880 I've been deemed worthy to make it to the final, so I'm happy. 1002 00:57:47,880 --> 00:57:51,120 Yeah, I'm really, really pleased. Really pleased. 1003 00:57:51,120 --> 00:57:53,880 I think this is the hardest thing I've ever done. 1004 00:57:56,560 --> 00:57:58,480 Next time, 1005 00:57:58,480 --> 00:58:00,040 it's the final. 1006 00:58:01,760 --> 00:58:04,880 Our seven remaining recruits will be put through their paces 1007 00:58:04,880 --> 00:58:08,200 by a former operative of the Australian SAS. 1008 00:58:08,200 --> 00:58:10,360 Yes, yes, yes, yes, yes! Come on! Come on! 1009 00:58:10,360 --> 00:58:12,160 Endurance will be tested... 1010 00:58:12,160 --> 00:58:14,120 - I can't breathe. - Go down! 1011 00:58:14,120 --> 00:58:16,120 ..and the pressure reaches breaking point... 1012 00:58:16,120 --> 00:58:18,480 - Stop - BLEEP - around! 1013 00:58:18,480 --> 00:58:21,120 ..as only one of the team can be a winner. 78199

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.