Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,211 --> 00:00:02,430
Previously on So Help Me Todd...
2
00:00:02,630 --> 00:00:04,770
- He's my client.
- It's the mayor.
3
00:00:04,970 --> 00:00:08,170
It seems like just yesterday
that you were my secretary.
4
00:00:08,370 --> 00:00:09,369
I'm not a client.
5
00:00:09,539 --> 00:00:11,359
You're not? Then who are you?
6
00:00:12,089 --> 00:00:14,079
Oh, you're Peter.
7
00:00:14,279 --> 00:00:16,099
Hey.
8
00:00:38,196 --> 00:00:40,396
Crap. Ivan the Terrible. He's back.
9
00:00:40,596 --> 00:00:41,805
- What area?
- 115-G.
10
00:00:42,005 --> 00:00:43,905
He must've left a backdoor
after his last hack.
11
00:00:44,105 --> 00:00:45,975
Found him. Damn, he's inside.
12
00:00:46,175 --> 00:00:48,245
He's set up 30 proxy servers.
He's bouncing everywhere.
13
00:00:48,445 --> 00:00:49,444
I caught his thread.
14
00:00:49,604 --> 00:00:51,824
- Watch out for the decoy.
- Yeah, I see it.
15
00:00:52,694 --> 00:00:54,414
God, he's good.
16
00:00:54,614 --> 00:00:55,844
I've got a lock.
17
00:00:56,044 --> 00:00:57,243
We've got a location on Ivan.
18
00:00:57,443 --> 00:00:59,013
Sending the address to
agents in the area now.
19
00:00:59,213 --> 00:01:02,803
Are we gonna get him? Are
we gonna finally catch Ivan?
20
00:01:05,752 --> 00:01:07,862
Oh, well...
21
00:01:08,142 --> 00:01:10,572
good morning.
22
00:01:10,772 --> 00:01:12,112
Hey, did you leave a copy
23
00:01:12,312 --> 00:01:13,711
of Zen and the Art of
Motorcycle Maintenance
24
00:01:13,911 --> 00:01:14,911
in the conference room yesterday?
25
00:01:15,111 --> 00:01:16,411
Your initials, "L.B."...
26
00:01:16,611 --> 00:01:17,781
which also means "pound," by the way...
27
00:01:17,981 --> 00:01:18,981
were on the inside cover.
28
00:01:19,111 --> 00:01:20,881
- It is 9:00 a.m.
- Okay, and... ?
29
00:01:21,081 --> 00:01:23,450
And yes, I'm in a book club.
30
00:01:23,650 --> 00:01:24,950
Really? Oh, okay.
31
00:01:25,150 --> 00:01:26,520
I'm sorry, I just can't
imagine you reading anything
32
00:01:26,720 --> 00:01:29,120
that doesn't involve blaster
wounds from Star Trek.
33
00:01:29,319 --> 00:01:31,859
Phaser wounds. Star Wars is blasters.
34
00:01:32,059 --> 00:01:34,189
And my point exactly. What is your...
35
00:01:34,389 --> 00:01:36,159
Oh, oh.
36
00:01:36,359 --> 00:01:37,578
Oh, motion detected.
37
00:01:40,278 --> 00:01:42,098
You have a nanny cam in your nook?
38
00:01:42,298 --> 00:01:43,368
Yeah, yeah, yeah, I just installed it.
39
00:01:43,568 --> 00:01:45,008
Don't make a big deal out of it, okay?
40
00:01:45,208 --> 00:01:47,493
Look, look. That is
the "Forbidden Drawer."
41
00:01:47,494 --> 00:01:50,477
The one you told me on my very
first day I can never touch or open.
42
00:01:50,677 --> 00:01:53,307
No one's allowed to touch or
open that drawer. Not me, not you.
43
00:01:53,506 --> 00:01:55,016
But Agnes can?
44
00:01:55,216 --> 00:01:57,146
Why didn't you report
this to me immediately?
45
00:01:57,346 --> 00:01:58,786
Because you never
believe anything I say.
46
00:01:58,986 --> 00:02:00,446
True.
47
00:02:00,646 --> 00:02:01,855
Ooh, but look, look, Lyle.
48
00:02:02,555 --> 00:02:05,325
Lyle, look. Every Tuesday,
49
00:02:05,525 --> 00:02:08,655
Agnes sneaks in there,
takes files from that drawer,
50
00:02:08,855 --> 00:02:10,824
and puts them in a big blue envelope.
51
00:02:11,024 --> 00:02:12,624
And then, every other Thursday,
52
00:02:12,824 --> 00:02:14,364
she sneaks the files back in.
53
00:02:14,564 --> 00:02:16,994
I'm the only one who's noticing
because you stuck me in there.
54
00:02:17,194 --> 00:02:18,303
So, what's going on?
55
00:02:18,503 --> 00:02:19,933
Is she stealing high-level firm secrets?
56
00:02:20,133 --> 00:02:21,333
Oh, yes, yes.
57
00:02:21,533 --> 00:02:24,173
She's probably a dangerous Russian mole.
58
00:02:24,373 --> 00:02:28,072
My God, I hadn't even considered
an international angle.
59
00:02:28,272 --> 00:02:31,242
We've been stagnant for
too long. We need to evolve.
60
00:02:31,442 --> 00:02:33,681
Then let's expand to places that matter.
61
00:02:33,881 --> 00:02:35,011
San Francisco, Seattle.
62
00:02:35,211 --> 00:02:36,581
Denver makes no sense.
63
00:02:36,781 --> 00:02:37,821
Do we have any projections?
64
00:02:38,021 --> 00:02:39,981
It makes perfect
business sense, Beverly.
65
00:02:40,181 --> 00:02:41,481
- You just lack vision.
- Oh, please.
66
00:02:41,690 --> 00:02:43,190
You wouldn't know business
sense if it bit you on your...
67
00:02:46,560 --> 00:02:47,660
Oh.
68
00:02:47,860 --> 00:02:49,260
- You got paid.
- Oh. I'm... I'm sorry.
69
00:02:49,460 --> 00:02:50,929
You got paid.
70
00:02:51,129 --> 00:02:52,429
Sorry, I... So sorry.
71
00:02:52,629 --> 00:02:54,999
- Um... I'm sorry.
- You got paid.
72
00:02:55,199 --> 00:02:56,399
Still making lots of noise.
73
00:02:56,599 --> 00:02:58,418
Okay, just, excuse me.
I'll just be right back.
74
00:03:02,858 --> 00:03:04,978
Oh, this is not my scarf.
75
00:03:05,178 --> 00:03:07,527
I don't have that.
76
00:03:10,557 --> 00:03:11,557
Hey.
77
00:03:11,607 --> 00:03:13,417
Hi. Um...
78
00:03:13,617 --> 00:03:15,846
Hey.
79
00:03:16,046 --> 00:03:18,156
Hello. Hello?
80
00:03:18,356 --> 00:03:20,086
Hello.
81
00:03:20,286 --> 00:03:23,625
Is there anything
you'd like to say to me?
82
00:03:23,825 --> 00:03:26,455
Or... discuss?
83
00:03:26,655 --> 00:03:27,995
About what...
84
00:03:28,195 --> 00:03:29,625
happened?
85
00:03:29,824 --> 00:03:31,414
No.
86
00:03:53,002 --> 00:03:54,001
Why?
87
00:03:54,181 --> 00:03:55,651
You got paid.
88
00:03:57,481 --> 00:03:59,321
Oh, my God, Mom. I'm sorry.
89
00:03:59,521 --> 00:04:02,260
- Todd, my blouse. Uh...
- Ah. Okay.
90
00:04:02,460 --> 00:04:03,520
Come-come-come-come
here. Come, come, come.
91
00:04:03,720 --> 00:04:04,990
- Okay, hold on. I have stuff.
- Oh, gosh.
92
00:04:05,190 --> 00:04:06,330
Hold on. Um... no.
93
00:04:06,530 --> 00:04:07,760
- Get if off, get it off.
- Here, here, here.
94
00:04:07,960 --> 00:04:09,160
- Get it off.
- Um...
95
00:04:09,360 --> 00:04:10,459
Uh... Get it off.
96
00:04:10,659 --> 00:04:12,329
Don't wipe, don't wipe. Lift, lift.
97
00:04:12,529 --> 00:04:14,169
- Okay, well, I don't know...
- Not me,
98
00:04:14,369 --> 00:04:16,539
you ding-dong, no. Just give me that.
99
00:04:16,739 --> 00:04:17,809
Oh, never mind.
100
00:04:18,008 --> 00:04:19,738
- Stained forever.
- Wait, what is that sound?
101
00:04:19,938 --> 00:04:21,068
Is that your phone?
102
00:04:21,268 --> 00:04:22,678
Yes, it is. I don't
know what's happening,
103
00:04:22,878 --> 00:04:24,438
so I came to ask you.
This bunny has been
104
00:04:24,638 --> 00:04:26,677
screaming at me for
the last five minutes.
105
00:04:26,877 --> 00:04:28,247
- Is that a virus?
- No.
106
00:04:28,447 --> 00:04:29,877
Someone named "Ivan the Terrible"
107
00:04:30,077 --> 00:04:31,317
just paid you two crypto coins?
108
00:04:31,517 --> 00:04:34,791
Why would Ivan the
Terrible pay me 50 cents?
109
00:04:34,792 --> 00:04:37,116
No, Mom, two cryptos is like $30,000.
110
00:04:37,316 --> 00:04:39,126
It's a virtual payment using blockchain.
111
00:04:39,326 --> 00:04:40,556
Blockchain? I don't understand.
112
00:04:40,756 --> 00:04:42,625
Eh, no one does. It's like
explaining time travel.
113
00:04:42,825 --> 00:04:44,195
- Okay.
- Oh, there you are.
114
00:04:44,395 --> 00:04:45,465
- Margaret...
- Yes?
115
00:04:45,665 --> 00:04:47,195
... the Federal Detention Center called.
116
00:04:47,395 --> 00:04:49,265
Somebody claiming to be
your client is in custody
117
00:04:49,465 --> 00:04:50,964
and asking to speak with you.
118
00:04:51,164 --> 00:04:53,714
Your client "Ivan the Terrible"?
119
00:04:54,954 --> 00:04:57,304
And every other Thursday,
120
00:04:57,504 --> 00:04:59,573
Agnes leaves after
lunch with, guess what?
121
00:04:59,773 --> 00:05:02,373
I'm gonna go out on a limb
and say, "Blue envelope."
122
00:05:02,573 --> 00:05:05,583
Yes. So, there's an empty drawer,
123
00:05:05,783 --> 00:05:06,982
an envelope,
124
00:05:07,182 --> 00:05:09,552
Agnes is snooping around, but why?
125
00:05:09,752 --> 00:05:11,782
I'm telling you, something
fishy is going on.
126
00:05:11,982 --> 00:05:13,222
The only thing going on is you having
127
00:05:13,422 --> 00:05:15,021
too much time on your hands.
128
00:05:15,221 --> 00:05:17,321
And why would this Ivan the Terrible
129
00:05:17,521 --> 00:05:20,021
send me $30,000 out of nowhere?
130
00:05:20,221 --> 00:05:21,421
Who is he?
131
00:05:21,621 --> 00:05:24,330
He is a super-hacker extraordinaire.
132
00:05:24,530 --> 00:05:25,860
I checked out some message boards.
133
00:05:26,060 --> 00:05:27,430
Guy's an absolute legend.
134
00:05:27,630 --> 00:05:30,199
Well, he has been
charged with five counts
135
00:05:30,399 --> 00:05:31,669
of violating the Espionage Act,
136
00:05:31,869 --> 00:05:34,269
stealing defense files,
he's looking at 30 years,
137
00:05:34,469 --> 00:05:36,069
and I am not representing him.
138
00:05:36,269 --> 00:05:38,508
I mean, who sends "crack-to"
currency like that?
139
00:05:38,708 --> 00:05:40,838
- Crypto currency.
- Crypto. Well, it's crap either way.
140
00:05:41,038 --> 00:05:42,748
And then files papers saying that
141
00:05:42,948 --> 00:05:44,348
I'm his attorney when I am not.
142
00:05:44,548 --> 00:05:46,877
I just want to clear this
all up and get out of here.
143
00:05:47,077 --> 00:05:48,847
Wait, Todd. Stop.
144
00:05:49,047 --> 00:05:50,047
It's her.
145
00:05:50,047 --> 00:05:52,157
Natalie Harris.
146
00:05:52,357 --> 00:05:55,226
One of my tri-delt college friends.
147
00:05:55,426 --> 00:05:57,556
And the most conniving
woman you'll ever meet.
148
00:05:57,756 --> 00:05:59,296
You have a nemesis?
149
00:05:59,496 --> 00:06:01,696
Yes, well, we competed at everything.
150
00:06:01,896 --> 00:06:04,895
Debate, field hockey, boys.
151
00:06:05,095 --> 00:06:09,105
And it pains me to say that
I was often on the losing end.
152
00:06:09,305 --> 00:06:11,034
Because she was smarter?
153
00:06:11,234 --> 00:06:13,304
Because she played dirty.
154
00:06:13,504 --> 00:06:14,904
You know, I have to say,
155
00:06:15,104 --> 00:06:16,374
I have a little bit more respect for you
156
00:06:16,574 --> 00:06:18,044
knowing you're this passionate
157
00:06:18,244 --> 00:06:19,873
about an arch-frenemy.
158
00:06:20,073 --> 00:06:22,083
Is that Margaret Fairway?
159
00:06:35,311 --> 00:06:37,611
You haven't changed a bit.
160
00:06:39,281 --> 00:06:41,391
Margaret, I hear you're an attorney now.
161
00:06:41,591 --> 00:06:45,280
A career change so
late in life, how brave.
162
00:06:46,580 --> 00:06:48,970
- And this is?
- My son, Todd.
163
00:06:49,170 --> 00:06:50,469
You must be very proud.
164
00:06:51,069 --> 00:06:53,239
Wow. I really am.
165
00:06:53,249 --> 00:06:55,279
Me and the girls at the
sorority house called your mother
166
00:06:55,479 --> 00:06:57,009
"The Little Engine That Could."
167
00:06:57,209 --> 00:06:58,978
Oh.
- No matter how big she'd fail,
168
00:06:59,178 --> 00:07:00,648
she'd just keep on trying.
169
00:07:00,848 --> 00:07:01,878
It was so cute.
170
00:07:03,878 --> 00:07:06,617
And-and you're still with
the Department of Justice?
171
00:07:06,817 --> 00:07:09,357
- An Assistant U.S. Attorney?
- Yes, that's right.
172
00:07:09,557 --> 00:07:11,217
Oh. Well, none of us ever doubted
173
00:07:11,417 --> 00:07:12,887
that Natalie would make it.
174
00:07:13,087 --> 00:07:15,911
She was always willing to do
anything just short of murder to win.
175
00:07:15,912 --> 00:07:17,826
Maybe even that.
176
00:07:20,026 --> 00:07:22,196
Well, I'm questioning a suspect,
177
00:07:22,396 --> 00:07:25,065
a hacker on the NSA's most wanted list.
178
00:07:25,265 --> 00:07:26,705
A tiny bit more complex
179
00:07:26,905 --> 00:07:28,475
than the slip-and-falls I'm
sure you're wrestling with,
180
00:07:28,675 --> 00:07:30,075
but you'll get there in time.
181
00:07:30,275 --> 00:07:31,374
Ivan the Terrible?
182
00:07:31,574 --> 00:07:32,774
Yes, that's the one.
183
00:07:32,974 --> 00:07:34,644
Oh.
184
00:07:34,844 --> 00:07:38,683
Well, I hate to pop
your balloon, Natalie,
185
00:07:38,883 --> 00:07:40,143
but that's my client.
186
00:07:40,343 --> 00:07:44,183
- But you said...
- And no one talks to Ivan but me.
187
00:07:44,383 --> 00:07:47,152
Are you sure you're ready to
take on the U.S. Government?
188
00:07:47,352 --> 00:07:48,892
You've been practicing for, what,
189
00:07:49,092 --> 00:07:50,292
seven minutes?
190
00:07:50,492 --> 00:07:52,112
It was so nice to see
you again, Natalie.
191
00:07:52,712 --> 00:07:55,341
Until court, then.
192
00:08:01,281 --> 00:08:03,570
Oh, yay, you came! I was worried
193
00:08:03,770 --> 00:08:05,640
because I feel like I've
been here for a million years,
194
00:08:05,840 --> 00:08:07,350
but you made it.
195
00:08:08,290 --> 00:08:10,869
You're Ivan the Terrible?
196
00:08:11,069 --> 00:08:13,609
That's just my handle.
I was gonna be "NOOHASF,"
197
00:08:13,809 --> 00:08:17,209
"Number One Original Harry
Styles Fan," but it felt basic.
198
00:08:17,409 --> 00:08:19,178
I'm just Ava Morgan, IRL.
199
00:08:19,378 --> 00:08:21,248
"In real life." Wait, so,
200
00:08:21,548 --> 00:08:23,788
you're the one who hacked
the Department of Defense?
201
00:08:23,988 --> 00:08:26,658
Oh, my God, I know, but
they totally deserved it.
202
00:08:26,857 --> 00:08:28,657
Okay.
203
00:08:28,857 --> 00:08:31,287
Uh, well, let's just back up here.
204
00:08:31,487 --> 00:08:32,597
- I'm Margaret...
- Wright.
205
00:08:32,797 --> 00:08:34,966
Filed for divorce two months ago. Sorry.
206
00:08:35,166 --> 00:08:37,626
You've got a stellar win-rate
of 93%, don't like carnations,
207
00:08:37,826 --> 00:08:39,336
and your Yelp reviews are awesome,
208
00:08:39,536 --> 00:08:40,936
five stars, and it's super cool
209
00:08:41,136 --> 00:08:42,965
you work with your
family, which makes you...
210
00:08:43,165 --> 00:08:44,165
- Todd.
- ... Todd.
211
00:08:44,335 --> 00:08:46,605
Only 334 hours before
getting your PI license back.
212
00:08:46,805 --> 00:08:48,375
You live in your sister's garage,
213
00:08:48,575 --> 00:08:50,605
which seems kind of sketch, TBH.
214
00:08:50,804 --> 00:08:51,804
"To be honest."
215
00:08:51,944 --> 00:08:54,174
Wait, so it was you who hacked
the Miss Universe pageant?
216
00:08:54,374 --> 00:08:56,044
Ugh, like a million years ago.
217
00:08:56,244 --> 00:08:58,254
I was in this lame make-up-y stage.
218
00:08:58,454 --> 00:09:01,713
Uh-huh. And... and
where are your parents?
219
00:09:01,913 --> 00:09:02,913
I sort of don't have any.
220
00:09:02,983 --> 00:09:04,183
I mean, I did have a mom,
221
00:09:04,383 --> 00:09:05,753
but she died a few years ago,
222
00:09:05,953 --> 00:09:07,852
and then I had a bunch of
different foster parents,
223
00:09:08,062 --> 00:09:10,162
nothing tragic, but they were extra,
224
00:09:10,362 --> 00:09:11,962
so I emancipated myself at 17.
225
00:09:12,162 --> 00:09:13,792
And how do you support yourself?
226
00:09:13,992 --> 00:09:16,161
Yeah, where'd you get all the
money for these crypto coins?
227
00:09:16,361 --> 00:09:17,901
Companies hire me to fix
their computer security.
228
00:09:18,101 --> 00:09:19,901
I'm a white hat hacker, totally legal.
229
00:09:20,101 --> 00:09:24,195
Hacking into the Department
of Defense is not legal.
230
00:09:24,196 --> 00:09:25,260
They are the worst.
231
00:09:25,370 --> 00:09:26,970
Did you know they put
dangerous chemicals
232
00:09:27,170 --> 00:09:28,310
underneath the Laurelhurst Zoo?
233
00:09:28,510 --> 00:09:29,510
- Was not aware.
- No, I didn't.
234
00:09:29,610 --> 00:09:30,810
And animals got sick.
235
00:09:31,009 --> 00:09:32,809
I was gonna give the
information to the news,
236
00:09:33,009 --> 00:09:35,449
but I got sloppy and forgot
the first rule of hacking...
237
00:09:35,649 --> 00:09:37,249
everything leaves a trace.
238
00:09:37,449 --> 00:09:38,689
- Oh.
- That government lawyer lady who was
239
00:09:38,889 --> 00:09:41,380
just here with the tragic
sense of style seems really mad.
240
00:09:41,381 --> 00:09:43,818
I was just trying to
help the animals, I swear.
241
00:09:44,018 --> 00:09:45,678
Oh, and I have this.
242
00:09:47,507 --> 00:09:48,627
It's proof.
243
00:09:48,827 --> 00:09:51,557
All the hidden Defense
Department files about the zoo,
244
00:09:51,657 --> 00:09:52,797
but nobody knows I kept a copy.
245
00:09:52,997 --> 00:09:55,436
- Ooh...
- This could make our case, right?
246
00:09:55,636 --> 00:09:57,466
Yes. Well, we'll just
take a little peek,
247
00:09:57,666 --> 00:10:00,266
um, before we return it, of course.
248
00:10:00,466 --> 00:10:03,885
Uh, but let's get you out of here first.
249
00:10:05,195 --> 00:10:08,275
The federal government has
declared war on my client,
250
00:10:08,475 --> 00:10:09,845
a teenager.
251
00:10:10,045 --> 00:10:12,174
And to suggest that she be detained
252
00:10:12,214 --> 00:10:14,384
throughout these
proceedings is frankly cruel.
253
00:10:14,584 --> 00:10:15,954
The defendant is dangerous
254
00:10:16,154 --> 00:10:19,253
with no ties to the area or
family and is a flight risk.
255
00:10:19,453 --> 00:10:21,883
And she was previously convicted
256
00:10:22,093 --> 00:10:24,553
of hacking Crystal Bay Tuna Company.
257
00:10:24,753 --> 00:10:26,593
- Objection.
- Because of the mercury poisoning.
258
00:10:26,793 --> 00:10:28,392
Ms. Harris should not have divulged
259
00:10:28,592 --> 00:10:30,032
that information in a public hearing.
260
00:10:30,232 --> 00:10:34,162
Ava was only 12 at the time.
261
00:10:34,362 --> 00:10:36,271
That record was sealed.
262
00:10:36,471 --> 00:10:38,541
Agreed. But as a condition
263
00:10:38,741 --> 00:10:40,871
to her release and to ensure
she does not go online,
264
00:10:41,071 --> 00:10:43,640
she must be supervised 24 hours a day.
265
00:10:43,840 --> 00:10:44,840
No Internet.
266
00:10:44,940 --> 00:10:47,640
That is acceptable to the defense.
267
00:10:47,840 --> 00:10:49,280
Actually, Your Honor,
268
00:10:49,480 --> 00:10:53,219
it's come to our attention the
defendant's counsel is in possession
269
00:10:53,419 --> 00:10:55,589
of stolen, classified
government property.
270
00:10:55,789 --> 00:10:57,019
Well, how did you know...
271
00:10:57,219 --> 00:10:58,509
Is this correct, Counselor?
272
00:11:00,538 --> 00:11:03,958
My client was acting as
a de facto whistleblower
273
00:11:04,158 --> 00:11:06,728
attempting to expose the
U.S. Government's crime
274
00:11:06,928 --> 00:11:09,197
in illegally storing harmful chemicals
275
00:11:09,397 --> 00:11:10,697
and endangering the public's safety.
276
00:11:10,897 --> 00:11:12,097
Under the WPA,
277
00:11:12,297 --> 00:11:14,767
she is entitled to
protection from retaliation
278
00:11:14,967 --> 00:11:17,536
and access to evidence
to use in her defense.
279
00:11:17,736 --> 00:11:19,236
It's a complicated issue.
280
00:11:19,436 --> 00:11:22,976
We'll schedule an evidentiary hearing.
281
00:11:23,176 --> 00:11:24,345
Until then,
282
00:11:24,545 --> 00:11:26,895
I'll hold the documents here.
283
00:11:31,594 --> 00:11:33,084
- I've got bad news and news.
- Uh-huh.
284
00:11:33,284 --> 00:11:35,424
Judge Reece took the thumb
drive. We have no evidence.
285
00:11:35,624 --> 00:11:36,984
We're starting from scratch.
286
00:11:37,184 --> 00:11:38,354
Okay. And the other news?
287
00:11:38,554 --> 00:11:41,323
You are babysitting Ava for
the duration of the trial.
288
00:11:41,523 --> 00:11:44,193
Wait, what? No. I can't babysit.
289
00:11:44,393 --> 00:11:45,963
You don't put a
thoroughbred behind a plow.
290
00:11:46,163 --> 00:11:48,162
- Won't you need me?
- Well, Lyle will handle the investigation.
291
00:11:48,362 --> 00:11:50,202
- Lyle.
- And this will be a good lesson for you.
292
00:11:50,402 --> 00:11:52,972
Being responsible for
somebody else for a change.
293
00:11:53,172 --> 00:11:54,402
Being the adult.
294
00:11:54,602 --> 00:11:56,601
And no more of that
blue envelope nonsense.
295
00:11:56,801 --> 00:11:58,241
I'm starving. When's lunch?
296
00:11:58,441 --> 00:12:00,211
Are we gonna be staying in your
sister's garage the entire time?
297
00:12:00,411 --> 00:12:01,511
Because that would be so tragic.
298
00:12:01,711 --> 00:12:03,680
I don't really eat
meat, unless it's bacon,
299
00:12:03,880 --> 00:12:05,410
but I could make an exception,
but you should really watch
300
00:12:05,610 --> 00:12:07,280
those dark web videos about
how hamburgers are made.
301
00:12:07,480 --> 00:12:08,252
So intense.
302
00:12:08,384 --> 00:12:09,505
You look kind of pale. Are you okay?
303
00:12:09,637 --> 00:12:10,505
Is it the murder hamburgers?
304
00:12:10,506 --> 00:12:11,709
You don't really have to
watch it. It's just interesting
305
00:12:11,709 --> 00:12:13,173
because cows are my
favorite kind of farm animal.
306
00:12:16,887 --> 00:12:18,301
This is insanity.
307
00:12:18,570 --> 00:12:20,374
Representing a notorious hacker
308
00:12:20,574 --> 00:12:21,747
against the Department of Justice?
309
00:12:21,947 --> 00:12:23,520
Alistair, I share some of your concerns,
310
00:12:23,721 --> 00:12:26,326
but our client is acting
as a whistleblower.
311
00:12:26,527 --> 00:12:27,529
Don't you understand
312
00:12:27,729 --> 00:12:29,373
how difficult these cases are to win?
313
00:12:29,573 --> 00:12:32,610
I'm worried you've bitten
off more than you can chew.
314
00:12:32,810 --> 00:12:35,426
Ah. I'm guessing you've been contacted
315
00:12:35,626 --> 00:12:37,059
by Assistant U.S. Attorney Harris,
316
00:12:37,259 --> 00:12:40,135
under the guise of
professional courtesy, no doubt.
317
00:12:40,306 --> 00:12:42,911
You're putting a bullseye
on the firm's back.
318
00:12:43,112 --> 00:12:45,286
We don't want to get audited, do we?
319
00:12:45,607 --> 00:12:47,782
So now we're taking advice
from opposing counsel?
320
00:12:47,982 --> 00:12:49,355
This isn't a discussion.
321
00:12:49,555 --> 00:12:52,712
You are forbidden from
continuing with this case.
322
00:13:00,468 --> 00:13:02,423
Forbidden? Forbidden?
323
00:13:02,623 --> 00:13:04,096
Ignore the man. He's been an anchor
324
00:13:04,296 --> 00:13:05,740
around this firm's neck for years.
325
00:13:05,940 --> 00:13:08,014
- I'll take care of it.
- He was very definitive.
326
00:13:08,215 --> 00:13:12,794
This is exactly the type of
case you should be pursuing.
327
00:13:12,995 --> 00:13:15,771
Alistair may have helped
launch your career,
328
00:13:15,971 --> 00:13:17,945
but when your name has
come up for promotion,
329
00:13:18,146 --> 00:13:19,679
he hasn't been quite so supportive.
330
00:13:19,879 --> 00:13:21,984
I don't think he's comfortable
331
00:13:22,184 --> 00:13:25,401
with his former
secretary surpassing him.
332
00:13:25,601 --> 00:13:28,477
- Wow. I had no idea...
- I know.
333
00:13:28,678 --> 00:13:30,081
Ask yourself,
334
00:13:30,281 --> 00:13:34,310
why isn't your name above the door?
335
00:13:40,423 --> 00:13:41,816
Of course, Mr. Millis.
336
00:13:42,016 --> 00:13:43,489
We'll fix it right away.
337
00:13:43,690 --> 00:13:46,896
Thank you. That was
the downstairs neighbor.
338
00:13:47,097 --> 00:13:48,800
Did you re-program the elevator
339
00:13:49,001 --> 00:13:50,003
to only stop on this floor?
340
00:13:50,173 --> 00:13:52,117
Um, yeah, and you're welcome.
341
00:13:52,318 --> 00:13:53,651
It's super convenient now.
342
00:13:53,851 --> 00:13:55,394
Yeah, for us.
343
00:13:55,595 --> 00:13:56,597
Exactly.
344
00:13:56,757 --> 00:14:00,104
And-and what's going
on here with these... ?
345
00:14:00,305 --> 00:14:02,108
Oh, my God, did you
break all of these lamps?
346
00:14:02,309 --> 00:14:04,123
Actually, I fixed them.
347
00:14:04,323 --> 00:14:06,588
What's the point of having a
smart speaker if you don't use it?
348
00:14:06,588 --> 00:14:08,181
Lumos Maxima.
349
00:14:09,354 --> 00:14:11,188
Like in Harry Potter.
350
00:14:11,959 --> 00:14:13,883
Okay, uh, that is...
351
00:14:14,084 --> 00:14:17,691
cool, but, uh... Lumos Minima? Whoa.
352
00:14:17,892 --> 00:14:19,595
Okay, no, no. New rule,
353
00:14:19,796 --> 00:14:20,798
from now on, don't touch anything
354
00:14:20,968 --> 00:14:22,111
with a power source, okay?
355
00:14:22,311 --> 00:14:23,874
Ugh, that's so boring.
356
00:14:24,075 --> 00:14:26,119
And if I don't find out what
Harry Styles is wearing today,
357
00:14:26,320 --> 00:14:27,753
- I will die.
- What?
358
00:14:27,953 --> 00:14:29,526
- Can you look for me?
- No.
359
00:14:29,727 --> 00:14:31,601
- You can just describe it to me.
- No, I'm not doing that.
360
00:14:31,801 --> 00:14:33,404
- Please...
- No. What...
361
00:14:33,605 --> 00:14:34,918
This is a sickness.
362
00:14:35,118 --> 00:14:36,451
I'm not feeding this addiction, okay?
363
00:14:36,651 --> 00:14:38,696
Something is seriously...
Okay, anything to make you stop.
364
00:14:38,896 --> 00:14:40,199
What am I doing here?
365
00:14:40,399 --> 00:14:42,333
Go to "Harry Style's
Style dot com slash style."
366
00:14:42,534 --> 00:14:43,977
- Wow, three "styles." Interesting.
- Mm-hmm.
367
00:14:44,177 --> 00:14:46,783
Well, he was wearing
a few outfits today.
368
00:14:46,983 --> 00:14:48,787
This shirt is, uh, brown.
369
00:14:48,987 --> 00:14:50,825
- Okay.
- Uh, it... it's brown-ish.
370
00:14:50,826 --> 00:14:52,274
- And?
- And, like, a collar
371
00:14:52,275 --> 00:14:53,467
- that's kind of asymmetrical.
- And?
372
00:14:53,667 --> 00:14:55,411
I don't know. It's not
all going in one direction.
373
00:14:55,611 --> 00:14:57,315
- What color is it?
- It's a... it's a...
374
00:14:57,515 --> 00:14:58,718
it's like a creamsicle brown.
375
00:14:58,918 --> 00:15:00,091
Ugh, you're so bad at this.
376
00:15:00,291 --> 00:15:01,594
Wait, hey, hold on a second.
377
00:15:01,794 --> 00:15:04,260
It's not even Tuesday.
378
00:15:10,002 --> 00:15:12,116
Don't let anyone see you.
379
00:15:13,619 --> 00:15:15,273
Song.
380
00:15:15,473 --> 00:15:17,047
Thanks. Bye.
381
00:15:17,247 --> 00:15:18,850
Did you order a pizza?
382
00:15:19,051 --> 00:15:21,526
Hold on, James & The Giant Pepperoni?
383
00:15:21,726 --> 00:15:22,729
It's my fave.
384
00:15:22,929 --> 00:15:24,202
How did you even...
385
00:15:24,402 --> 00:15:27,088
Your pizza is delivered.
386
00:15:29,032 --> 00:15:30,755
Did you hack the fridge?
387
00:15:30,956 --> 00:15:32,690
Oh, my God, relax.
388
00:15:32,890 --> 00:15:34,193
It uses an RFID system
389
00:15:34,403 --> 00:15:36,067
to know when you're out of
milk, so I just tweaked it
390
00:15:36,267 --> 00:15:37,510
to know when we're out of pizza.
391
00:15:37,710 --> 00:15:39,013
There's a stupid simple
motherboard in the back.
392
00:15:39,213 --> 00:15:41,117
Okay, no, no, no, no. New, new rule:
393
00:15:41,318 --> 00:15:42,821
don't go near the fridge
and don't eat that.
394
00:15:43,021 --> 00:15:44,745
That is illegal pizza.
395
00:15:45,988 --> 00:15:47,391
Oh, my God.
396
00:15:48,924 --> 00:15:50,247
If we can prove that the government
397
00:15:50,447 --> 00:15:52,421
stored dangerous
chemicals on public land,
398
00:15:52,622 --> 00:15:55,628
that is a clear violation of
the Solid Waste Disposal Act.
399
00:15:55,828 --> 00:15:57,833
And no court will convict
"Ava the whistleblower"
400
00:15:58,033 --> 00:16:00,047
for trying to stop the
government from hurting people.
401
00:16:00,248 --> 00:16:01,350
Nope.
402
00:16:01,550 --> 00:16:04,256
Good God, Lyle.
403
00:16:04,457 --> 00:16:08,034
- What happened to you?
- Apparently, I'm allergic to zebras.
404
00:16:08,235 --> 00:16:09,637
- You went to the zoo?
- Yes.
405
00:16:09,838 --> 00:16:12,083
And I learned that zoo
employees had to evacuate
406
00:16:12,283 --> 00:16:15,390
because of a supposed gas
leak about eight months ago,
407
00:16:15,590 --> 00:16:17,033
but the gas company has no record of it.
408
00:16:17,234 --> 00:16:19,338
Ooh, wait, wait, wait, wait.
In her witness affidavit,
409
00:16:19,538 --> 00:16:22,445
Ava claimed that she saw
a DOD memo authorizing
410
00:16:22,645 --> 00:16:24,759
a "cleaning crew" being sent to the zoo.
411
00:16:24,960 --> 00:16:26,724
They created a gas leak,
412
00:16:26,924 --> 00:16:30,471
so the employees would evacuate the zoo.
413
00:16:30,672 --> 00:16:31,744
Has anyone fallen ill at the zoo?
414
00:16:31,945 --> 00:16:35,151
Good God. Bless you.
415
00:16:35,352 --> 00:16:36,394
Four buffalo died recently.
416
00:16:36,594 --> 00:16:38,498
They blame it on algae in the water.
417
00:16:38,699 --> 00:16:39,701
They're just covering their tracks.
418
00:16:39,731 --> 00:16:41,104
And how did Natalie know
419
00:16:41,304 --> 00:16:44,351
that we had Ava's thumb drive
with all the proof on it?
420
00:16:44,551 --> 00:16:46,485
Maybe they didn't know about it.
421
00:16:46,686 --> 00:16:48,860
Until Ava mentioned it to us.
422
00:16:49,061 --> 00:16:50,935
Do you think that it's
possible that Natalie
423
00:16:51,135 --> 00:16:53,510
was listening in on us
in the interrogation room?
424
00:16:53,710 --> 00:16:55,885
- That's illegal.
- Uh, seems awfully extreme.
425
00:16:56,085 --> 00:16:57,218
Oh...
426
00:16:57,418 --> 00:16:58,831
You don't know Natalie.
427
00:16:59,032 --> 00:17:01,737
She is up to her old dirty
tricks again. I can feel it.
428
00:17:01,938 --> 00:17:03,311
We're going to have
to be very aggressive
429
00:17:03,511 --> 00:17:04,513
if we want to beat her.
430
00:17:04,543 --> 00:17:05,545
Francey.
431
00:17:05,686 --> 00:17:07,650
Uh, how aggressive are we talking?
432
00:17:07,850 --> 00:17:10,696
Well, if she listened in
on a privileged conversation
433
00:17:10,897 --> 00:17:13,141
with my client, then that
is grounds to remove her
434
00:17:13,342 --> 00:17:14,775
as a prosecutor. Francey!
435
00:17:14,975 --> 00:17:16,378
Uh, Margaret, I don't
think that's a good idea.
436
00:17:16,579 --> 00:17:19,525
Susan, how else do
you explain the timing?
437
00:17:19,725 --> 00:17:21,429
She is a cheater.
438
00:17:21,629 --> 00:17:25,337
Francey, I need you to set an
emergency hearing with Judge Reece.
439
00:17:25,407 --> 00:17:26,550
- Right now?
- Yes.
440
00:17:26,750 --> 00:17:27,953
- We should really rethink...
- And tell Todd
441
00:17:28,153 --> 00:17:29,556
to meet me at the court.
442
00:17:29,757 --> 00:17:31,190
Can somebody tell me what's going on?
443
00:17:31,390 --> 00:17:33,234
We have a snake to catch.
444
00:17:34,978 --> 00:17:36,240
Bless you.
445
00:17:38,244 --> 00:17:40,559
Will you please stop
changing all the presets?
446
00:17:40,760 --> 00:17:42,163
I don't want to hear
Justin Bieber constantly.
447
00:17:42,363 --> 00:17:44,939
Stop. I like classic rock
and I like smooth jazz.
448
00:17:45,139 --> 00:17:47,514
Just leave my presets alone, please.
449
00:17:47,714 --> 00:17:49,919
Not to be mean, but your
car kind of makes me sad.
450
00:17:50,119 --> 00:17:51,793
Yeah, me, too.
451
00:17:51,993 --> 00:17:53,827
But when I save up
enough, I plan to get a...
452
00:17:54,028 --> 00:17:56,272
1969 maroon Mustang.
453
00:17:56,473 --> 00:17:59,149
One of the jail guards was nice
and let me borrow his phone.
454
00:17:59,349 --> 00:18:01,183
I may have looked at
your search history.
455
00:18:01,383 --> 00:18:03,528
Really? Well, word to the wise,
don't look at people's stuff,
456
00:18:03,728 --> 00:18:04,971
okay? Oh, hey, there she is.
457
00:18:05,171 --> 00:18:06,835
Agnes with that blue envelope.
458
00:18:07,035 --> 00:18:09,059
Where is she going? Hold on a second.
459
00:18:11,134 --> 00:18:14,290
What are you doing? I thought
we had to be at court right away.
460
00:18:14,311 --> 00:18:15,623
Yeah, well, the hearing's
not for another two hours,
461
00:18:15,824 --> 00:18:17,056
so we're taking a little
fact-finding detour.
462
00:18:17,257 --> 00:18:19,962
And you are not allowed
to touch anything.
463
00:18:20,163 --> 00:18:21,536
There you go.
464
00:18:21,736 --> 00:18:23,079
What are we doing here?
465
00:18:23,279 --> 00:18:24,682
Follow me. Be cool.
466
00:18:24,883 --> 00:18:26,386
- Next.
- Hi, there.
467
00:18:26,586 --> 00:18:28,390
Oh, no. Use the stanchions, please.
468
00:18:28,591 --> 00:18:30,234
- What? Seriously?
- Yup.
469
00:18:30,435 --> 00:18:31,567
They're there for a reason.
470
00:18:31,767 --> 00:18:34,263
Okay, here I go.
471
00:18:35,365 --> 00:18:38,622
Hey. Uh, that was my
colleague that you just helped.
472
00:18:38,822 --> 00:18:41,428
Agnes. Kind of yea tall,
not a big fan of smiling.
473
00:18:41,628 --> 00:18:43,242
Has kind of a this face.
474
00:18:43,442 --> 00:18:45,346
Yeah, like that. Anyway,
475
00:18:45,546 --> 00:18:47,280
poor thing, she's not
completely with it anymore,
476
00:18:47,480 --> 00:18:49,755
and she always forgets to get
a copy of the deposit slip,
477
00:18:49,956 --> 00:18:51,729
so if we could just get that...
478
00:18:51,930 --> 00:18:54,706
So, you work with her? Both of you?
479
00:18:54,906 --> 00:18:56,680
Yes, this is our summer intern.
480
00:18:56,880 --> 00:18:58,414
- Yeah, I'm super into the law.
- That's right.
481
00:18:58,614 --> 00:19:00,859
And we've turned casual
Friday into a whole month.
482
00:19:01,059 --> 00:19:02,602
How old are you?
483
00:19:02,803 --> 00:19:04,506
Excuse me. Don't answer
that. Don't ask that.
484
00:19:04,707 --> 00:19:07,242
You know, reverse age discrimination
is not a victimless crime.
485
00:19:07,443 --> 00:19:09,156
No. No, no.
486
00:19:09,357 --> 00:19:12,393
I mean, seriously, it's the
21st century. How dare you?
487
00:19:12,593 --> 00:19:13,666
Yeah. It's gross.
488
00:19:13,866 --> 00:19:16,311
I am so sorry. You're absolutely right.
489
00:19:16,512 --> 00:19:19,819
Let me... ... let me print that for you.
490
00:19:20,019 --> 00:19:21,592
- Please, and quickly.
- Okay.
491
00:19:21,793 --> 00:19:23,647
I mean, in this economy...
492
00:19:24,849 --> 00:19:26,172
Thank you.
493
00:19:26,373 --> 00:19:29,249
Hold on, are you sure the money
was supposed to be deposited
494
00:19:29,449 --> 00:19:31,754
in the account for
"Crest, Folding & Sonk"?
495
00:19:31,954 --> 00:19:34,760
Not "Crest, Folding & Song," with a "G"?
496
00:19:34,971 --> 00:19:37,005
No, it's Sonk. S-O-N-K.
497
00:19:37,205 --> 00:19:39,701
- Alexis.
- Excuse me.
498
00:19:40,863 --> 00:19:43,328
What is Song up to?
499
00:19:43,529 --> 00:19:46,735
So, your job is to lie
to people? That is so fun.
500
00:19:46,936 --> 00:19:49,742
Hey, you could find
anything online, right?
501
00:19:49,942 --> 00:19:52,057
- Yeah.
- Okay, uh, so I need a favor.
502
00:19:52,257 --> 00:19:54,091
I need to know where
this money's coming from,
503
00:19:54,291 --> 00:19:56,065
or where it's going, so can you teach me
504
00:19:56,266 --> 00:19:57,939
how to use an ATM or,
like, the water fountain
505
00:19:58,140 --> 00:19:59,272
to hack into the bank's records?
506
00:19:59,472 --> 00:20:01,146
- You want to hack into the bank?
- Mm-hmm.
507
00:20:01,346 --> 00:20:03,300
No way. Their security is for real.
508
00:20:04,974 --> 00:20:07,630
Are you telling me
that Ivan The Terrible
509
00:20:07,830 --> 00:20:10,032
can't hack into a little old bank?
510
00:20:14,094 --> 00:20:15,760
Oh, Margaret. An emergency hearing?
511
00:20:15,894 --> 00:20:19,164
You always did have a
flair for the dramatic.
512
00:20:19,364 --> 00:20:22,664
Like when you accused me of fixing
the Tri-Delt officers election.
513
00:20:22,864 --> 00:20:25,104
You told everyone I had lice.
514
00:20:25,304 --> 00:20:27,474
My boyfriend Theodore dumped me.
515
00:20:27,674 --> 00:20:29,774
For the record, you did
scratch your head a lot.
516
00:20:29,974 --> 00:20:32,274
It made people very uncomfortable.
517
00:20:32,474 --> 00:20:35,944
Oh, come on, Natalie.
We're not 20 anymore.
518
00:20:36,144 --> 00:20:39,414
You're a professional
woman, for God's sake.
519
00:20:39,614 --> 00:20:41,454
Lying and cheating...
520
00:20:41,654 --> 00:20:42,824
That sounds awful.
521
00:20:43,024 --> 00:20:44,954
But shouldn't we be getting inside?
522
00:20:45,154 --> 00:20:47,654
I wouldn't want to miss
your big, shocking reveal.
523
00:20:47,854 --> 00:20:49,594
The hearing's not for another hour.
524
00:20:49,794 --> 00:20:51,964
No, I asked Judge Reece to move it up.
525
00:20:52,164 --> 00:20:54,494
I hope your little client can make it.
526
00:20:54,694 --> 00:20:57,584
I'd hate to see you
embarrassed and empty-handed.
527
00:21:00,484 --> 00:21:02,054
Uh...
528
00:21:03,594 --> 00:21:04,774
Call Todd.
529
00:21:04,974 --> 00:21:07,214
This is where your hacker friends live?
530
00:21:07,414 --> 00:21:10,143
This haunted murder shack?
531
00:21:10,343 --> 00:21:12,783
Oh, my God. Ivan!
532
00:21:12,983 --> 00:21:14,713
We heard the Feds got
you. You beat the rap?
533
00:21:14,913 --> 00:21:16,683
It's still sort of a thing.
534
00:21:16,883 --> 00:21:19,623
Want us to unleash some
digital justice on their asses?
535
00:21:19,823 --> 00:21:22,123
Uh, I think we got it covered, thanks.
536
00:21:22,323 --> 00:21:23,923
- Anyway, this is Todd.
- Hi.
537
00:21:24,123 --> 00:21:25,123
Richter.
538
00:21:25,263 --> 00:21:27,063
- Omega.
- Cheese.
539
00:21:27,263 --> 00:21:28,833
Cheese?
540
00:21:29,033 --> 00:21:30,533
What's up, Cheese?
541
00:21:30,733 --> 00:21:32,203
Anyone have a pony module I can borrow?
542
00:21:32,403 --> 00:21:34,133
Thank you.
543
00:21:34,333 --> 00:21:35,573
What's this?
544
00:21:35,773 --> 00:21:37,603
- It's for your phone.
- What?
545
00:21:37,803 --> 00:21:38,843
They're kind of suspicious.
546
00:21:39,043 --> 00:21:40,113
No, I'm not sus.
547
00:21:40,313 --> 00:21:42,613
I'm a hacker. I hack.
548
00:21:42,813 --> 00:21:44,643
All right, fine, I'll play along.
549
00:21:44,843 --> 00:21:45,953
No, no, no, no, no.
550
00:21:46,153 --> 00:21:48,013
You are not allowed to be online.
551
00:21:48,223 --> 00:21:50,583
- Please get up. Could you just walk me through it?
- Oh, my God.
552
00:21:50,783 --> 00:21:52,453
- You're so extra.
- I'm extra?
553
00:21:52,653 --> 00:21:53,723
There' a guy named Cheese here.
554
00:21:53,923 --> 00:21:54,953
Just open up a dialogue box.
555
00:21:55,163 --> 00:21:56,823
Okay.
556
00:22:04,153 --> 00:22:07,303
Ms. Wright, any thoughts on when
557
00:22:07,503 --> 00:22:09,173
your client is planning to arrive?
558
00:22:09,373 --> 00:22:11,543
Um, my apologies, Your Honor.
559
00:22:11,743 --> 00:22:13,413
They should be here any moment.
560
00:22:13,613 --> 00:22:15,833
Margaret being stood up.
561
00:22:17,063 --> 00:22:18,663
Just like old times.
562
00:22:22,503 --> 00:22:24,883
Okay, look, let's just begin.
563
00:22:26,153 --> 00:22:27,523
Why would your mom's boss
564
00:22:27,723 --> 00:22:28,793
open up a phony account in Denver?
565
00:22:28,993 --> 00:22:31,593
Not sure, but it's definitely not good.
566
00:22:31,883 --> 00:22:33,353
And all the deposits are below 10K,
567
00:22:33,553 --> 00:22:36,723
so it doesn't raise any
federal or banking flags.
568
00:22:36,923 --> 00:22:39,393
Wow. You, like, know stuff.
569
00:22:39,593 --> 00:22:41,633
Uh, yeah. A lot of stuff.
570
00:22:41,833 --> 00:22:43,533
Did you guys park outside?
571
00:22:43,733 --> 00:22:44,863
'Cause the car alarm's going off.
572
00:22:45,063 --> 00:22:47,033
- Is it a blue piece of crap?
- Mm.
573
00:22:47,233 --> 00:22:48,473
Uh, yeah, that's me. Thanks, Omega.
574
00:22:48,673 --> 00:22:49,803
Appreciate it.
575
00:22:50,003 --> 00:22:52,903
Come on.
576
00:22:53,103 --> 00:22:54,973
Stupid car.
577
00:23:06,482 --> 00:23:08,222
Uh...
578
00:23:08,422 --> 00:23:10,392
Hey!
579
00:23:13,912 --> 00:23:15,792
God, I feel so bad for him out there.
580
00:23:15,992 --> 00:23:17,892
But this is the only way we're gonna get
581
00:23:18,092 --> 00:23:19,132
the defense files back.
582
00:23:27,692 --> 00:23:29,922
Oh, come on!
583
00:23:32,112 --> 00:23:34,012
She violated confidential communication
584
00:23:34,212 --> 00:23:36,082
- between me and my client.
- Your Honor,
585
00:23:36,082 --> 00:23:37,582
I'm offended by the suggestion
586
00:23:37,782 --> 00:23:39,052
I did anything illegal.
587
00:23:39,252 --> 00:23:41,722
These are very serious
allegations, Counselor.
588
00:23:41,922 --> 00:23:44,802
Do you have any concrete proof?
589
00:23:46,972 --> 00:23:48,292
No.
590
00:23:48,492 --> 00:23:51,832
But I would love to hear from
the Assistant U.S. Attorney
591
00:23:52,032 --> 00:23:56,632
a completely legal explanation as
to how she knew I had the files.
592
00:23:56,732 --> 00:23:58,202
As would I, Ms. Harris.
593
00:24:02,142 --> 00:24:04,972
♪ I fought the law and the law won ♪
594
00:24:07,442 --> 00:24:09,152
Oh, oh...
595
00:24:09,352 --> 00:24:12,122
♪ Breaking rocks in the hot sun ♪
596
00:24:18,052 --> 00:24:19,462
Dang.
597
00:24:19,662 --> 00:24:20,792
They patched their security.
598
00:24:20,992 --> 00:24:23,542
Oh, my God, what did you do?
599
00:24:24,342 --> 00:24:26,352
Please tell me you
didn't do something dumb.
600
00:24:31,692 --> 00:24:33,802
We needed them to feel our wrath.
601
00:24:34,002 --> 00:24:36,822
You locked me in my car?
602
00:24:41,032 --> 00:24:42,102
Ava?
603
00:24:47,171 --> 00:24:48,971
What did you do?
604
00:24:50,101 --> 00:24:53,791
And because Judge Reece
suspects that Ava was involved
605
00:24:53,791 --> 00:24:56,161
in this stupid prank,
606
00:24:56,361 --> 00:25:00,331
he has revoked his release order,
607
00:25:00,531 --> 00:25:02,571
and she will be placed back
in jail tomorrow morning.
608
00:25:02,771 --> 00:25:03,971
Mom, you don't understand. Agnes...
609
00:25:04,171 --> 00:25:05,201
Todd, I don't have
time for this nonsense.
610
00:25:05,401 --> 00:25:07,041
Just take Ava back to my condo,
611
00:25:07,241 --> 00:25:08,921
and we'll discuss it later.
612
00:25:10,521 --> 00:25:12,191
Come on.
613
00:25:16,331 --> 00:25:18,731
I was just trying to get the files back.
614
00:25:19,571 --> 00:25:21,371
I'm sorry.
615
00:25:27,671 --> 00:25:29,731
So, what now?
616
00:25:29,931 --> 00:25:31,861
I have subpoenaed the Defense Department
617
00:25:32,061 --> 00:25:33,701
for the hidden documents,
618
00:25:33,901 --> 00:25:35,131
but they'll just deny their existence.
619
00:25:35,331 --> 00:25:37,931
Look, Margaret, I hate to say it,
620
00:25:38,131 --> 00:25:39,941
but do we need to consider a plea?
621
00:25:40,141 --> 00:25:41,421
Damn it!
622
00:25:42,191 --> 00:25:45,411
I know Natalie smells blood right now.
623
00:25:45,611 --> 00:25:49,411
But maybe it's the best
thing to do for Ava.
624
00:25:49,611 --> 00:25:52,201
I will start preparing one.
625
00:25:53,531 --> 00:25:54,851
Wait.
626
00:25:55,051 --> 00:25:56,851
So that little girl is going to spend
627
00:25:57,051 --> 00:25:58,521
the rest of her life behind bars?
628
00:25:58,721 --> 00:26:00,821
Francey, Natalie is going to win,
629
00:26:01,021 --> 00:26:03,361
and there is nothing more I can do.
630
00:26:03,561 --> 00:26:04,561
Nothing?
631
00:26:04,731 --> 00:26:06,451
Nothing at all?
632
00:26:12,021 --> 00:26:13,541
Uh, wait a sec.
633
00:26:13,741 --> 00:26:15,571
Just... stay right here.
634
00:26:15,771 --> 00:26:18,071
- Okay. Sure.
- Okay.
635
00:26:18,271 --> 00:26:19,911
Whatever.
636
00:26:20,111 --> 00:26:22,081
Susan? Hey, Susan.
637
00:26:22,281 --> 00:26:23,881
I don't have time right now, Todd.
638
00:26:24,081 --> 00:26:26,521
Hey. Hey, hey, hey. Hey.
639
00:26:26,721 --> 00:26:30,421
You kissed me in my office,
640
00:26:30,621 --> 00:26:31,991
and now you're just like,
"No, it never happened"?
641
00:26:32,191 --> 00:26:34,990
I mean, what's going on with you?
642
00:26:35,190 --> 00:26:37,880
Do you have any witnesses?
643
00:26:38,610 --> 00:26:40,030
Any evidence?
644
00:26:40,230 --> 00:26:41,470
Can you prove that it happened?
645
00:26:41,670 --> 00:26:44,000
What? No. Yes. I mean, look,
646
00:26:44,200 --> 00:26:45,270
I'm Portland's number one investigator.
647
00:26:45,470 --> 00:26:46,500
If I need evidence, I'll find it.
648
00:26:46,700 --> 00:26:48,040
But why should I?
649
00:26:48,240 --> 00:26:50,070
It didn't happen, Todd.
650
00:26:50,270 --> 00:26:52,410
It couldn't have happened,
because if it did,
651
00:26:52,610 --> 00:26:53,710
- that would mean that I...
- Hey, Todd,
652
00:26:53,910 --> 00:26:55,450
where's Mom? Susan.
653
00:26:55,650 --> 00:26:58,280
- Hi. How are you?
- Hey. Work.
654
00:26:58,480 --> 00:27:00,500
For sure, yeah.
655
00:27:01,970 --> 00:27:03,950
Did I interrupt something?
656
00:27:04,150 --> 00:27:07,120
I really don't know.
What are you doing here?
657
00:27:07,320 --> 00:27:09,660
Mom called. She wants me
to help you watch something
658
00:27:09,860 --> 00:27:10,860
or supervise you...
659
00:27:10,860 --> 00:27:13,830
Mom's having you babysit me
while I'm babysitting Ava?
660
00:27:14,030 --> 00:27:17,430
That is rich. You know, I
make one little mistake...
661
00:27:17,630 --> 00:27:18,870
Wait, wait, wait, wait, wait, wait.
662
00:27:19,070 --> 00:27:20,900
Uh, hold on. Wait, where is she?
663
00:27:21,100 --> 00:27:22,970
- Uh, Ava?!
- Is Ava a teenage girl?
664
00:27:23,170 --> 00:27:25,810
Because she maybe got on
the elevator when I got off.
665
00:27:25,810 --> 00:27:26,990
Oh, no.
666
00:27:27,730 --> 00:27:29,366
Okay, I'm not running
in these shoes; I cannot.
667
00:27:34,464 --> 00:27:35,981
That's her last known address.
668
00:27:36,113 --> 00:27:37,483
She is not there.
669
00:27:37,683 --> 00:27:39,553
Any known family in the area?
670
00:27:39,853 --> 00:27:42,483
Nope. And her only
friends, the rando hackers,
671
00:27:42,683 --> 00:27:45,094
cleared out of their
graffiti-tagged nerd dungeon
672
00:27:45,294 --> 00:27:46,524
right after their little prank.
673
00:27:46,724 --> 00:27:48,794
Well, if we don't find Ava,
674
00:27:48,994 --> 00:27:51,194
they're going to issue
a warrant for her arrest.
675
00:27:51,394 --> 00:27:53,684
Man.
676
00:27:55,154 --> 00:27:57,235
Just out of curiosity,
677
00:27:57,435 --> 00:27:58,875
why do I need to be here right now?
678
00:27:59,075 --> 00:28:01,275
Because I cannot be trusted
not to strangle your brother
679
00:28:01,675 --> 00:28:05,175
if we were alone. I mean,
what possessed you to take Ava
680
00:28:05,375 --> 00:28:06,575
to that hackers' den?
681
00:28:06,775 --> 00:28:09,246
O... kay. Thank you so
much for asking that.
682
00:28:09,446 --> 00:28:11,186
- Sorry if this is blue-envelope related...
- Ugh.
683
00:28:11,386 --> 00:28:13,216
... but your boss, Song,
684
00:28:13,416 --> 00:28:15,756
has opened a firm
bank account in Denver.
685
00:28:15,956 --> 00:28:17,726
- Denver?
- Yes.
686
00:28:17,926 --> 00:28:19,856
Only the name is slightly
off so no one will find it.
687
00:28:20,056 --> 00:28:22,066
But there's all these
weird, small deposits.
688
00:28:22,267 --> 00:28:23,767
It reeks of embezzlement.
689
00:28:23,967 --> 00:28:25,337
Why is Denver so suspicious to you?
690
00:28:25,537 --> 00:28:27,337
Oh, because he wanted to...
691
00:28:27,537 --> 00:28:29,437
No, he would never.
692
00:28:29,637 --> 00:28:31,307
Embezzlement? Alistair?
693
00:28:31,507 --> 00:28:33,107
Come on, Mom, how
many times has that guy
694
00:28:33,307 --> 00:28:34,607
passed you up for a promotion?
695
00:28:34,807 --> 00:28:38,548
He was worried about
the firm being audited.
696
00:28:38,748 --> 00:28:42,088
But no. Embezzlement? Alistair?
697
00:28:42,288 --> 00:28:43,748
You broke Mom. She's on repeat.
698
00:28:43,948 --> 00:28:45,558
Just turn her off and back on again.
699
00:28:45,758 --> 00:28:47,258
- Why does she want to strangle you?
- I took her client...
700
00:28:47,458 --> 00:28:50,029
our client... to a hackers' lair.
701
00:28:50,229 --> 00:28:51,559
A lair?
702
00:28:51,759 --> 00:28:52,829
- A nest of hackers.
- Okay.
703
00:28:53,029 --> 00:28:54,529
- A digital hive, if you will.
- Oh, sure.
704
00:28:54,729 --> 00:28:57,969
And you antagonized the
Assistant U.S. Attorney.
705
00:28:58,169 --> 00:29:01,269
Oh, I'm the one who antagonized
your college nemesis?
706
00:29:01,469 --> 00:29:02,740
What? Mom, you have a nemesis?
707
00:29:02,940 --> 00:29:05,040
How did you bury that lede? Who is it?
708
00:29:05,240 --> 00:29:06,410
Some sorority sister, Natalie,
709
00:29:06,610 --> 00:29:07,850
who literally beats Mom at...
710
00:29:08,050 --> 00:29:10,310
Absolutely everything.
711
00:29:10,510 --> 00:29:11,720
Whenever I'm around her,
712
00:29:11,920 --> 00:29:13,020
I feel like
713
00:29:13,220 --> 00:29:16,391
an insecure 20-year-old all over again.
714
00:29:16,591 --> 00:29:20,691
Maybe it is my destiny to
lose to Natalie forever.
715
00:29:20,891 --> 00:29:22,931
- What is so funny?
- I'm just having
716
00:29:23,131 --> 00:29:27,931
a hard time picturing you as
20, or insecure, or losing.
717
00:29:28,131 --> 00:29:30,402
- No, it's kind of endearing.
- Dimension-bending.
718
00:29:30,602 --> 00:29:33,102
Once, in college, my sorority threw
719
00:29:33,302 --> 00:29:36,412
- a homecoming hall decorating contest.
- That's a thing?
720
00:29:36,612 --> 00:29:41,082
And I created an absolute masterpiece.
721
00:29:41,282 --> 00:29:43,353
It was the Taj Mahal
722
00:29:43,553 --> 00:29:46,483
created entirely from balloons,
723
00:29:46,683 --> 00:29:49,523
and I was a shoo-in for the prize.
724
00:29:49,723 --> 00:29:52,763
It was a $50 dollar gift
certificate from The Gap.
725
00:29:52,963 --> 00:29:53,963
Uh-huh.
726
00:29:54,163 --> 00:29:55,664
But the night before the judging,
727
00:29:55,864 --> 00:29:58,364
somebody popped all of my balloons.
728
00:29:58,564 --> 00:30:00,204
Yes.
729
00:30:00,404 --> 00:30:01,834
- No.
- All 100 of them.
730
00:30:02,034 --> 00:30:04,034
And Natalie won.
731
00:30:04,234 --> 00:30:06,144
And I knew it was her.
732
00:30:06,344 --> 00:30:08,715
But I could never, never figure out
733
00:30:08,915 --> 00:30:11,685
how she... she popped
all of those balloons
734
00:30:11,885 --> 00:30:13,385
without waking anybody up.
735
00:30:13,585 --> 00:30:14,615
Oh, my God. Pizza.
736
00:30:14,815 --> 00:30:16,415
- Todd!
- What is wrong with you?
737
00:30:16,615 --> 00:30:18,755
- I am right in the middle of...
- I was enjoying listening to that.
738
00:30:18,955 --> 00:30:21,006
No, no, no, no, no. I know where Ava is.
739
00:30:23,706 --> 00:30:26,926
Okay, all right. This
is her favorite place.
740
00:30:27,126 --> 00:30:28,896
Maybe someone will
know where she is here.
741
00:30:29,096 --> 00:30:31,506
Well, she will be halfway to Mexico
742
00:30:31,706 --> 00:30:32,706
before we ever get in.
743
00:30:32,906 --> 00:30:34,407
I know, I know. Um... Oh, Mom!
744
00:30:34,607 --> 00:30:36,137
- Hmm?
- You're hypoglycemic.
745
00:30:36,337 --> 00:30:37,507
What? No, she's not.
746
00:30:37,707 --> 00:30:39,007
Todd, I'm not feeling
very well. You'll catch up.
747
00:30:39,207 --> 00:30:41,247
Okay, sorry, sorry, sorry.
Uh, sick mom on board.
748
00:30:41,447 --> 00:30:43,347
- Can you just...
- Sorry.
749
00:30:43,547 --> 00:30:46,887
Excuse us. This woman is
apparently hypoglycemic.
750
00:30:47,087 --> 00:30:48,558
- Yeah. Yeah.
- Woozy. Woozy.
751
00:30:48,758 --> 00:30:50,458
I actually wouldn't
recommend pizza for that.
752
00:30:50,658 --> 00:30:52,228
- It's a blood sugar thing.
- Hey, no cutting.
753
00:30:52,428 --> 00:30:53,888
This woman is dying.
754
00:30:54,088 --> 00:30:55,798
Do you want her blood on your hands?
755
00:30:55,998 --> 00:30:57,968
We just have to get
her some greasy pizza
756
00:30:58,168 --> 00:30:59,568
- to cure her medical ailments.
- Here, Mama.
757
00:30:59,768 --> 00:31:01,499
Thank you so much. I'm a doctor.
758
00:31:01,699 --> 00:31:03,839
Okay? I am. I'm a medical professional.
759
00:31:04,039 --> 00:31:05,039
I genuinely am.
760
00:31:05,139 --> 00:31:06,439
- Woozy. Woozy.
- Sorry. Thank you.
761
00:31:06,639 --> 00:31:07,639
I cannot believe this is my life.
762
00:31:07,839 --> 00:31:08,939
Yeah, well, welcome to the dark side.
763
00:31:09,139 --> 00:31:10,909
Woozy. Oh...
764
00:31:11,109 --> 00:31:12,109
Good evening.
765
00:31:12,179 --> 00:31:14,410
Todd, picture. Is there any chance
766
00:31:14,610 --> 00:31:17,420
that you have seen this young lady?
767
00:31:17,620 --> 00:31:20,420
Yeah, no. Sorry, we get
a lot of folks in here...
768
00:31:20,620 --> 00:31:22,590
- I know that girl.
- Yeah?
769
00:31:22,790 --> 00:31:24,830
Yeah. I've delivered to her a bunch.
770
00:31:25,030 --> 00:31:26,360
Man, someone needs to teach that kid
771
00:31:26,560 --> 00:31:27,861
the meaning of the word "tip".
772
00:31:28,061 --> 00:31:29,236
Okay, do you happen to
know where you might have
773
00:31:29,401 --> 00:31:30,401
delivered to this person?
774
00:31:30,431 --> 00:31:32,321
It would be hard to forget.
775
00:31:33,481 --> 00:31:36,651
- That's the address.
- A cemetery?
776
00:31:38,791 --> 00:31:40,372
This can't be it.
777
00:31:40,572 --> 00:31:41,572
Can it?
778
00:31:41,682 --> 00:31:43,182
Okay, so Ava's a vampire?
779
00:31:43,382 --> 00:31:45,512
Apparently, yes. Now
everything makes sense.
780
00:31:45,712 --> 00:31:47,152
- You know, wait, Todd.
- What?
781
00:31:47,352 --> 00:31:49,622
- Uh, I think I'm gonna go by myself.
- What?
782
00:31:49,822 --> 00:31:51,282
No, I need to have a little
783
00:31:51,482 --> 00:31:53,523
attorney-client conversation.
784
00:31:53,723 --> 00:31:55,423
A little heart-to-heart with Ava.
785
00:31:55,623 --> 00:31:56,623
I'll be right back.
786
00:31:56,723 --> 00:31:58,663
Great, yeah, sure.
787
00:31:58,863 --> 00:32:00,163
Make me babysit her all
week, and then you go in
788
00:32:00,363 --> 00:32:01,683
on the one-yard line.
789
00:32:03,113 --> 00:32:04,603
For the record, Mom's comfort with
790
00:32:04,803 --> 00:32:07,334
walking into a graveyard
at night is disturbing.
791
00:32:07,534 --> 00:32:08,744
Yeah, I know.
792
00:32:08,944 --> 00:32:10,774
Wait, have you eaten that entire pizza?
793
00:32:10,974 --> 00:32:13,614
Was some of it supposed to be for you?
794
00:32:13,814 --> 00:32:15,244
Well, it wasn't all
supposed to be for you.
795
00:32:15,444 --> 00:32:17,214
God, you're so... extra.
796
00:32:17,414 --> 00:32:19,655
I'm sorry, I'm not used
to being on your stakeouts,
797
00:32:19,855 --> 00:32:21,515
- so I just...
- Inhaled everyone's dinner?
798
00:32:21,725 --> 00:32:24,755
- Yeah, got it.
- Okay.
799
00:32:29,415 --> 00:32:31,885
When's the last time
you were in a cemetery?
800
00:32:33,646 --> 00:32:34,646
Dad.
801
00:32:34,736 --> 00:32:36,886
Yeah. Me, too.
802
00:32:44,096 --> 00:32:47,517
You know, I was just thinking about, um,
803
00:32:47,717 --> 00:32:50,417
about how I used to be such a pain.
804
00:32:50,617 --> 00:32:52,257
- Used to be?
- Ha, ha, ha.
805
00:32:52,457 --> 00:32:53,857
No, I'm babysitting Ava,
806
00:32:54,057 --> 00:32:56,427
and she's just all over the place.
807
00:32:56,627 --> 00:32:59,558
And I... I really
wanted to just, you know,
808
00:32:59,758 --> 00:33:00,958
ground her a few times,
809
00:33:01,158 --> 00:33:03,728
- like Dad did to me all the time.
- Yeah.
810
00:33:03,928 --> 00:33:07,468
Used to make me so mad.
811
00:33:07,668 --> 00:33:09,918
And then, when he was gone...
812
00:33:11,888 --> 00:33:15,079
... it felt like, um,
813
00:33:15,279 --> 00:33:18,119
someone took...
814
00:33:18,319 --> 00:33:19,579
the guardrails down,
815
00:33:19,779 --> 00:33:22,849
and I was just, like,
swerving all over the place.
816
00:33:23,049 --> 00:33:26,740
That is exactly how I feel these days.
817
00:33:31,380 --> 00:33:32,930
Hey.
818
00:33:33,130 --> 00:33:34,430
You're grounded.
819
00:33:34,630 --> 00:33:37,080
Thank you.
820
00:33:50,061 --> 00:33:52,072
Ava?
821
00:33:55,272 --> 00:33:56,552
I'm sorry.
822
00:33:56,752 --> 00:33:59,022
I know I shouldn't have left before.
823
00:33:59,222 --> 00:34:02,012
It's just my stupid
hacking hurts everyone.
824
00:34:04,212 --> 00:34:06,613
You're being too hard on yourself.
825
00:34:09,223 --> 00:34:11,843
Why did you pick me to represent you?
826
00:34:12,043 --> 00:34:14,473
Because I saw how you helped Todd
827
00:34:14,673 --> 00:34:15,913
when he was in trouble.
828
00:34:16,113 --> 00:34:18,614
'Cause you're a good lawyer
829
00:34:18,814 --> 00:34:20,764
and a good mom.
830
00:34:24,604 --> 00:34:27,384
And you thought...
831
00:34:27,584 --> 00:34:30,324
maybe I could watch out
for you the same way?
832
00:34:30,524 --> 00:34:31,525
My mom,
833
00:34:31,725 --> 00:34:34,775
she was really great.
834
00:34:36,335 --> 00:34:38,375
I'm sure she was.
835
00:34:40,145 --> 00:34:41,795
It was just the two of us.
836
00:34:41,995 --> 00:34:43,825
She had to work a lot.
837
00:34:44,025 --> 00:34:46,236
I just wanted to spend
more time with her,
838
00:34:46,436 --> 00:34:49,236
so I hacked her schedule
so she could move
839
00:34:49,436 --> 00:34:51,976
from the primate house
to the buffalo paddock.
840
00:34:52,176 --> 00:34:54,036
The hours were better.
841
00:34:54,236 --> 00:34:55,676
Your mom worked at the zoo?
842
00:34:55,876 --> 00:34:58,677
Yeah. I'm sorry I lied before.
843
00:34:58,877 --> 00:35:02,317
She was an animal caretaker.
844
00:35:02,517 --> 00:35:04,917
So when she started
working with the buffaloes,
845
00:35:05,117 --> 00:35:07,187
she got sick.
846
00:35:07,387 --> 00:35:08,787
Cancer.
847
00:35:08,987 --> 00:35:11,688
The doctors said it was because
she smoked as a teenager,
848
00:35:11,888 --> 00:35:13,928
but it wasn't lung cancer.
849
00:35:14,128 --> 00:35:18,898
And so you-you started
hacking, looking for answers,
850
00:35:19,098 --> 00:35:22,708
and that led you to the
Department of Defense.
851
00:35:27,059 --> 00:35:30,679
Before she died, she gave me this,
852
00:35:30,879 --> 00:35:32,319
to remember her by.
853
00:35:32,519 --> 00:35:34,049
She wore it all the time.
854
00:35:34,249 --> 00:35:37,049
If I hadn't hacked her schedule,
855
00:35:37,250 --> 00:35:39,720
- she'd still be alive.
- Ava.
856
00:35:39,920 --> 00:35:42,490
Chemicals killed your mother, not you.
857
00:35:42,690 --> 00:35:44,210
This is not your fault.
858
00:35:46,050 --> 00:35:48,070
But you said she...
859
00:35:48,270 --> 00:35:50,471
she wore this ring all the time.
860
00:35:50,671 --> 00:35:51,901
Yeah. Why?
861
00:35:52,101 --> 00:35:54,941
Because someone very
clever once told me that
862
00:35:55,141 --> 00:35:56,811
the first rule of hacking is
863
00:35:57,011 --> 00:35:58,383
everything leaves a trace.
864
00:36:01,804 --> 00:36:03,359
I got an alert. The results
are in on Ava's mom's ring.
865
00:36:03,481 --> 00:36:04,752
By all means, knocking is optional.
866
00:36:04,953 --> 00:36:06,314
I just got an alert. The
results are in on Ava's...
867
00:36:06,515 --> 00:36:08,257
Oh, the gang's all here.
I haven't opened it yet.
868
00:36:08,457 --> 00:36:10,930
- Why not?
- Why not?
869
00:36:11,130 --> 00:36:12,181
- Excuse me.
- Okay.
870
00:36:12,912 --> 00:36:14,534
There's the attachment.
871
00:36:14,734 --> 00:36:17,107
- There. Results.
- Wait.
872
00:36:17,307 --> 00:36:18,849
- Oh.
- Positive for Dioxin.
873
00:36:19,049 --> 00:36:20,681
Ava was right. This is
the proof that we need.
874
00:36:20,881 --> 00:36:23,284
- Ha!
- Ah. That is louder than you think.
875
00:36:23,485 --> 00:36:25,297
- Sorry. Do you know what this means?
- Hmm?
876
00:36:25,497 --> 00:36:28,470
Natalie's reign of
terror is finally over.
877
00:36:28,671 --> 00:36:30,433
Now, every time she looks at the stain
878
00:36:30,633 --> 00:36:33,406
on her perfect win
record, she'll think of me.
879
00:36:33,606 --> 00:36:35,579
- And Ava goes free.
- Yes.
880
00:36:35,779 --> 00:36:38,052
At least until she decides
to hack the White House.
881
00:36:38,252 --> 00:36:39,954
Oh. Or an aircraft carrier.
882
00:36:40,154 --> 00:36:43,298
Come on, you really think
she's just going to stop?
883
00:36:43,498 --> 00:36:45,500
Also, where's she gonna live?
884
00:36:45,701 --> 00:36:48,414
Well, it's not like we're
sending her out on her own.
885
00:36:48,614 --> 00:36:50,276
She'll have, um...
886
00:36:50,476 --> 00:36:51,477
She'll have...
887
00:36:51,588 --> 00:36:52,589
She'll have no supervision.
888
00:36:52,789 --> 00:36:54,421
No parents, no rules,
889
00:36:54,621 --> 00:36:56,664
no idea how to make
her way in the world.
890
00:36:56,864 --> 00:36:59,417
Let's just high-five again.
891
00:37:06,966 --> 00:37:08,618
What's that?
892
00:37:08,818 --> 00:37:11,531
That, my dear Natalie,
is your deflated balloon.
893
00:37:11,731 --> 00:37:13,193
I don't have time for this.
894
00:37:13,393 --> 00:37:15,706
That ring belonged to Linda Morgan,
895
00:37:15,906 --> 00:37:18,209
an animal caregiver
at the Laurelhurst Zoo,
896
00:37:18,409 --> 00:37:20,682
and Ava's mother.
897
00:37:20,882 --> 00:37:22,714
She died two years ago of cancer.
898
00:37:22,914 --> 00:37:25,658
When you test the ring,
you'll find that it's covered
899
00:37:25,858 --> 00:37:28,131
in the same chemicals
found in Agent Orange.
900
00:37:28,331 --> 00:37:31,434
Even if it was true, the
amounts would be tiny.
901
00:37:31,635 --> 00:37:33,977
A rounding error. Who
knows where that came from?
902
00:37:34,178 --> 00:37:35,810
We also discovered
that Linda's belongings
903
00:37:36,010 --> 00:37:39,224
were shipped to her brother
in Arizona after she died,
904
00:37:39,424 --> 00:37:40,825
including her zoo gear.
905
00:37:41,026 --> 00:37:43,098
Boots, gloves.
906
00:37:43,298 --> 00:37:45,331
We've sent them out for testing,
907
00:37:45,531 --> 00:37:47,173
and we both know what they'll find.
908
00:37:47,373 --> 00:37:49,856
You've lost, Natalie.
909
00:37:50,627 --> 00:37:52,719
Cheating won't help you this time.
910
00:37:52,920 --> 00:37:54,151
If you're so certain,
911
00:37:54,351 --> 00:37:56,624
why are we even having
this conversation?
912
00:37:56,824 --> 00:38:01,199
Because today is your lucky day.
913
00:38:01,400 --> 00:38:03,002
I am offering you a draw.
914
00:38:03,202 --> 00:38:05,815
First, I want the DOD to scour the zoo
915
00:38:06,015 --> 00:38:08,188
to ensure that there are no
traces of the chemicals left.
916
00:38:08,388 --> 00:38:10,691
And I want a plea deal for Ava.
917
00:38:10,891 --> 00:38:12,793
You'll reduce the
charges to a misdemeanor,
918
00:38:12,993 --> 00:38:15,396
unauthorized use of a computer.
919
00:38:15,596 --> 00:38:17,839
You've got to be kidding.
920
00:38:18,039 --> 00:38:20,973
And I want the DOD to hire
Ava to do what she does best.
921
00:38:21,173 --> 00:38:24,957
Hack into the most sophisticated
websites on the planet.
922
00:38:25,158 --> 00:38:28,331
She'll make a much
better ally than enemy.
923
00:38:28,532 --> 00:38:30,193
Why would I do any of this?
924
00:38:30,394 --> 00:38:32,306
I'd rather just take the loss.
925
00:38:32,506 --> 00:38:34,979
Because you know what's on those files.
926
00:38:35,179 --> 00:38:37,883
Not to mention that
my... my son-in-law works
927
00:38:38,083 --> 00:38:40,355
for the Portland Sentinel,
and I just know they'd love
928
00:38:40,556 --> 00:38:41,827
a first look at this story.
929
00:38:42,027 --> 00:38:44,500
"Chemicals Found at the Zoo."
930
00:38:44,701 --> 00:38:47,003
"Child Left Orphaned."
931
00:38:47,203 --> 00:38:50,027
Which side of this do you want to be on?
932
00:38:51,829 --> 00:38:54,422
Fine. You have a deal.
933
00:38:54,622 --> 00:38:57,375
On one more condition.
934
00:38:58,547 --> 00:39:02,171
You will tell me how you
popped all of those balloons
935
00:39:02,371 --> 00:39:03,753
without making a noise.
936
00:39:06,026 --> 00:39:08,819
You just spray a little
WD-40 on the knot.
937
00:39:09,019 --> 00:39:12,653
The plastic dissolves
slowly, and the air leaks out.
938
00:39:18,350 --> 00:39:20,843
This was fun. We should do it again.
939
00:39:21,043 --> 00:39:24,938
Anytime, anyplace.
940
00:39:27,571 --> 00:39:29,844
Yes!
941
00:39:33,248 --> 00:39:35,941
Hey, is that the number one
original Harry Styles fan?
942
00:39:36,141 --> 00:39:38,884
So I guess I'm gonna
be working for the Feds
943
00:39:39,084 --> 00:39:41,417
in the antihacking department
for at least two years.
944
00:39:41,617 --> 00:39:43,720
I heard. How do you feel about that?
945
00:39:43,920 --> 00:39:46,163
I've never had a
regular job or anything.
946
00:39:46,363 --> 00:39:47,795
Or coworkers.
947
00:39:47,995 --> 00:39:48,996
Who knows, I'll probably hack the place
948
00:39:49,106 --> 00:39:50,308
and blow the whole deal up.
949
00:39:50,508 --> 00:39:51,809
Well, that's not exactly
what I wanted to hear,
950
00:39:52,010 --> 00:39:55,213
but I'm gonna focus on the
"regular job" part there at the top.
951
00:39:55,414 --> 00:39:56,855
Your mom had enough to
get the charges dropped.
952
00:39:57,056 --> 00:39:59,158
I guess I'm just
wondering why she didn't.
953
00:39:59,358 --> 00:40:01,761
Well, because... and I can't
believe I'm saying this...
954
00:40:01,961 --> 00:40:04,264
but sometimes rules help.
955
00:40:04,474 --> 00:40:08,179
I mean, yeah, sure, waking up
to an alarm clock is the worst,
956
00:40:08,379 --> 00:40:10,652
but people having expectations for you,
957
00:40:10,852 --> 00:40:12,253
- it's not so bad.
- Oh...
958
00:40:12,454 --> 00:40:16,859
One last job before I go full
government drone person on you.
959
00:40:17,059 --> 00:40:19,832
- You said this was important, right?
- What? Yes.
960
00:40:20,033 --> 00:40:21,975
You're welcome.
961
00:40:22,175 --> 00:40:23,377
What?
962
00:40:23,577 --> 00:40:26,320
- How did you get this?
- Ivan the Terrible.
963
00:40:26,520 --> 00:40:28,052
Wow, I am such a fan.
964
00:40:28,252 --> 00:40:30,054
- I can't believe you're going to be on our team.
- Really?
965
00:40:30,255 --> 00:40:33,669
And we got the best gear.
You're gonna love it.
966
00:40:33,869 --> 00:40:35,421
Hey, Ivan.
967
00:40:36,953 --> 00:40:39,175
You're not so terrible.
968
00:40:39,375 --> 00:40:41,298
Bye, Todd.
969
00:40:42,339 --> 00:40:44,201
Thank you.
970
00:40:53,592 --> 00:40:58,047
This is proof from Western Gateway Bank
971
00:40:58,248 --> 00:41:00,390
that Alistair Song
illegally transferred money
972
00:41:00,590 --> 00:41:03,093
from our clients' trust
accounts into his own.
973
00:41:03,293 --> 00:41:06,968
He is spending client funds.
974
00:41:07,168 --> 00:41:09,991
This is outrageous.
975
00:41:11,033 --> 00:41:13,155
You and your son are behind this.
976
00:41:13,355 --> 00:41:15,828
After everything I did for you.
977
00:41:16,028 --> 00:41:18,281
Where's your loyalty?
978
00:41:19,282 --> 00:41:22,576
You stole from our clients, Alistair.
979
00:41:22,776 --> 00:41:24,579
My loyalty lies with them.
980
00:41:24,779 --> 00:41:28,413
I recommend reporting
Alistair's ethics violations,
981
00:41:28,623 --> 00:41:31,697
and that he be stripped of
his partnership from this firm.
982
00:41:31,897 --> 00:41:34,550
All those in favor.
983
00:41:49,478 --> 00:41:51,871
He was a discredit to this firm.
984
00:41:52,071 --> 00:41:54,043
Now that he's gone, we can replace him
985
00:41:54,243 --> 00:41:57,427
with someone more ethical and talented.
986
00:41:59,169 --> 00:42:02,173
Keep up the good work, Wright.
987
00:42:07,038 --> 00:42:08,470
A crypto coin for your thoughts.
988
00:42:08,670 --> 00:42:12,014
Oh, I'm thinking about the
corners that we're turning...
989
00:42:12,215 --> 00:42:13,716
and what's around them.
990
00:42:13,917 --> 00:42:15,388
Yeah. We did pretty good, huh?
991
00:42:15,588 --> 00:42:17,491
We did great.
992
00:42:17,691 --> 00:42:19,563
You know, when your name goes up there,
993
00:42:19,763 --> 00:42:20,935
it'll be my name, too.
994
00:42:21,135 --> 00:42:22,607
I basically own this place now.
995
00:42:22,807 --> 00:42:24,569
- Oh, is that right?
- Uh-huh. No, I'm Wright.
996
00:42:24,779 --> 00:42:26,882
- I am Wright. I am Margaret Wright.
- No, I'm Todd Wright.
997
00:42:27,082 --> 00:42:28,784
- I know that.
- I am the first Wright.
998
00:42:28,984 --> 00:42:31,187
- Mm, I don't know about that.
- I am the eldest Wright.
999
00:42:31,387 --> 00:42:33,159
- Pretty sure that's wrong.
- Who would be the first Wright
1000
00:42:33,359 --> 00:42:35,362
- if it's not me, the first Wright?
- Ebenezer Wright.
1001
00:42:35,562 --> 00:42:37,214
No, you're wrong. I'm Wright.
1002
00:42:37,215 --> 00:42:42,221
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
73658
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.