All language subtitles for Shameless.S06E05.Episode.5.1080p.NF.WEB-DL.DDP.2.0.H.264-CHDWEB_track3_[eng]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,200 --> 00:00:09,360
[intro music]
2
00:00:09,440 --> 00:00:13,520
[Frank] Tickets this way
for the Chatsworth Express!
3
00:00:13,600 --> 00:00:18,560
Come and watch pikeys
making a mess of the lives they were given
4
00:00:18,640 --> 00:00:21,040
by him upstairs.
5
00:00:21,120 --> 00:00:24,360
And kids they're convinced
aren't actually theirs.
6
00:00:24,440 --> 00:00:30,840
What sounds on earth could ever replace
kids needing money or wives in your face?
7
00:00:30,920 --> 00:00:33,880
Cos this, people reckon, and me included,
8
00:00:33,960 --> 00:00:38,240
is why pubs and drugs
were kindly invented.
9
00:00:38,320 --> 00:00:42,920
To calm us all down
and stop us going mental.
10
00:00:43,000 --> 00:00:47,200
These are Chatsworth Estate's
basic essentials.
11
00:00:47,280 --> 00:00:51,360
We are worth every penny
for grinding your axes.
12
00:00:51,440 --> 00:00:55,840
You shit on our heads,
but you pay the taxes.
13
00:00:59,400 --> 00:01:02,720
Imagine a Britain
without Chatsworth buccaneers
14
00:01:02,800 --> 00:01:05,400
who'd come on your face
for the price of a beer.
15
00:01:05,480 --> 00:01:09,600
Make poverty history, cheaper drugs now!
16
00:01:09,680 --> 00:01:13,760
Make poverty history, cheaper drugs now!
17
00:01:13,840 --> 00:01:15,040
[laughing] [cough]
18
00:01:15,920 --> 00:01:17,320
Scatter!
19
00:01:17,400 --> 00:01:18,800
Party!
20
00:01:24,360 --> 00:01:26,080
[eerie music]
21
00:01:28,840 --> 00:01:31,760
[Frank] Forget your tracker mortgages
and your ISAs,
22
00:01:31,840 --> 00:01:34,720
your pension schemes,
saving for a rainy day,
23
00:01:34,800 --> 00:01:37,120
you know, planning for your old age.
24
00:01:37,200 --> 00:01:39,880
Chances are you'll be off
your fuckin' trolley anyway,
25
00:01:39,960 --> 00:01:41,960
brain ravaged by dementia.
26
00:01:42,040 --> 00:01:44,600
You'll have all that money in the bank
but won't be able to remember
27
00:01:44,680 --> 00:01:46,080
which fuckin' bank you put it in.
28
00:01:46,160 --> 00:01:47,600
And even if you did,
29
00:01:47,680 --> 00:01:51,480
some shitbag politician
will claw the lot back in taxes.
30
00:01:51,560 --> 00:01:54,960
So, enjoy the here and now,
31
00:01:55,040 --> 00:01:59,280
this day, this minute, this second.
32
00:02:02,000 --> 00:02:03,960
Carpe diem, I say.
33
00:02:04,040 --> 00:02:06,840
Well, not me, you know,
Seneca, to be precise.
34
00:02:06,920 --> 00:02:08,800
Seize the day.
35
00:02:08,880 --> 00:02:11,440
Well, some of it.
Obviously need to get some time out
36
00:02:11,520 --> 00:02:13,720
for a few scoops,
bit of shut-eye, bit of how's your pater,
37
00:02:13,800 --> 00:02:15,920
but you get my drift, yeah?
38
00:02:19,080 --> 00:02:20,480
Drop 'em.
39
00:02:22,680 --> 00:02:25,320
I said, drop 'em.
40
00:02:25,400 --> 00:02:27,800
[James Bond theme]
41
00:02:40,960 --> 00:02:43,400
-[Jamie] Say my name!
-Oh!
42
00:02:43,480 --> 00:02:47,040
Oh! Seven... and a half!
43
00:02:52,040 --> 00:02:53,040
[gunshot]
44
00:02:55,280 --> 00:02:56,720
[James Bond theme]
45
00:03:24,600 --> 00:03:25,760
[Frank groans]
46
00:03:28,760 --> 00:03:32,200
-[mumbles]
-[Debbie] Oh, for God's sake!
47
00:03:32,280 --> 00:03:35,720
Just pay attention a minute,
we need to sort out Liam's trip tomorrow.
48
00:03:35,800 --> 00:03:36,880
Are you gonna come or not?
49
00:03:36,960 --> 00:03:38,720
There needs to be a parent present
and I don't want--
50
00:03:38,800 --> 00:03:42,720
Norm, have you got any thick sticky tape?
Only I want to strap this to me thigh.
51
00:03:46,160 --> 00:03:47,560
What's going on?
52
00:03:51,280 --> 00:03:52,720
Right, show it me!
53
00:03:52,800 --> 00:03:55,240
[Carl] Give it to me!
Pass it here, pass it here!
54
00:03:55,320 --> 00:03:56,520
Debbie!
55
00:03:56,600 --> 00:03:58,080
[Debbie] Dad, hide it!
56
00:03:58,160 --> 00:03:59,720
[all] No! Not the school gerbil!
57
00:03:59,800 --> 00:04:00,880
[indistinct shouting]
58
00:04:03,040 --> 00:04:04,200
[Debbie] Okay, okay!
59
00:04:04,280 --> 00:04:07,400
Look, I entered Liam into a competition,
and he's down to the last three.
60
00:04:07,480 --> 00:04:08,800
[microwave beeps]
61
00:04:08,880 --> 00:04:10,360
-Blackpool.
-Tomorrow.
62
00:04:10,440 --> 00:04:12,600
It's to be the face
of a nationwide ad campaign,
63
00:04:12,680 --> 00:04:15,600
but they do a few test shots,
see how he looks, make their decision.
64
00:04:15,680 --> 00:04:18,040
If he wins,
they do the shoot there and then.
65
00:04:18,120 --> 00:04:20,399
And how come I was the last to know?
66
00:04:20,480 --> 00:04:25,400
We didn't think you'd approve.
You know, exploitation of a minor an' all.
67
00:04:25,480 --> 00:04:29,560
Well, look what child stardom did
to the Artful Dodger from Oliver.
68
00:04:29,640 --> 00:04:32,440
You know,
and then there's poor Nicholas Lyndhurst.
69
00:04:32,520 --> 00:04:34,040
Well, he's not dead.
70
00:04:34,120 --> 00:04:35,720
Yeah, but have you seen
the fuckin' state of him?
71
00:04:35,800 --> 00:04:37,000
And I get paid if I win.
72
00:04:40,960 --> 00:04:44,560
So... what time do we leave?
73
00:04:44,640 --> 00:04:45,800
[Liam sighs]
74
00:04:49,840 --> 00:04:52,320
You're in sunny lbiza
and we're off to Blackpool!
75
00:04:52,400 --> 00:04:54,240
I know, yeah, gutted for you.
76
00:04:54,320 --> 00:04:56,600
You'll walk it, Liam, mate.
All the best, pal.
77
00:04:56,680 --> 00:04:57,520
[door opens]
78
00:04:57,600 --> 00:04:59,880
Stella's due a feed,
bottle's in the fridge.
79
00:04:59,960 --> 00:05:02,800
Now it's Liam's big day tomorrow,
so he needs an early night.
80
00:05:03,360 --> 00:05:05,920
You could do with one too,
you look like death warmed up.
81
00:05:06,000 --> 00:05:07,240
Bye, Monica!
82
00:05:07,800 --> 00:05:10,000
I want us all making a good impression!
83
00:05:10,080 --> 00:05:12,440
This could be
the start of something for Liam,
84
00:05:12,520 --> 00:05:15,680
chance of a future without minimum wage,
stamped all over it.
85
00:05:15,760 --> 00:05:17,720
[Ian] Hiya, Mum!
I can hear you a mile off.
86
00:05:17,800 --> 00:05:18,640
Ah!
87
00:05:19,640 --> 00:05:20,840
I meant to text ya!
88
00:05:21,440 --> 00:05:26,120
I know what those Mediterranean types
can be like, straight, gay or bi,
89
00:05:26,200 --> 00:05:28,320
I imagine they're all the same,
so use a condom.
90
00:05:28,400 --> 00:05:29,320
Out!
91
00:05:29,400 --> 00:05:32,320
And no matter how much they might try
and convince you otherwise,
92
00:05:32,400 --> 00:05:33,960
don't swallow!
93
00:05:34,560 --> 00:05:36,560
[Liam] Can you catch an STD through oral?
94
00:05:36,640 --> 00:05:38,120
[James
eme]
95
00:05:40,920 --> 00:05:42,880
-[indistinct chatter]
-[music playing]
96
00:05:49,600 --> 00:05:50,800
[Jamie] All right, Lillian?
97
00:05:55,600 --> 00:05:57,200
You okay?
98
00:05:57,280 --> 00:05:59,080
Think it's just a bit of wind.
99
00:06:03,440 --> 00:06:06,440
I know it's gonna be a late one,
but if you stick to regulars only,
100
00:06:06,520 --> 00:06:09,040
and keep the music down,
we'll turn a blind eye.
101
00:06:09,120 --> 00:06:10,480
Nice one, Stan.
102
00:06:15,520 --> 00:06:17,640
[tapping]
She's got the hots for you there, Micky.
103
00:06:19,360 --> 00:06:20,920
Oh, not my type.
104
00:06:21,640 --> 00:06:23,920
It's got a fanny,
what more your type do you need?
105
00:06:24,000 --> 00:06:25,040
Go on, buy her a drink.
106
00:06:25,120 --> 00:06:27,480
-Aw...
-If he doesn't want to!
107
00:06:27,560 --> 00:06:29,200
Once he gets a little sniff of her,
108
00:06:29,280 --> 00:06:31,480
his brain'll switch off,
and his cock'll kick in.
109
00:06:31,560 --> 00:06:33,360
Guaranteed!
110
00:06:33,440 --> 00:06:35,000
[Kelly and Carl laugh]
111
00:06:36,720 --> 00:06:38,400
Mayday.
112
00:06:38,480 --> 00:06:40,240
-Eh?
-View To A Kill.
113
00:06:41,480 --> 00:06:43,920
-And you are...?
-Er, Micky.
114
00:06:44,000 --> 00:06:45,960
I mean, right, yeah...
115
00:06:47,200 --> 00:06:49,000
Daniel Craig, innit?
116
00:06:49,080 --> 00:06:50,800
Er... James...
117
00:06:52,360 --> 00:06:54,120
Casino!
118
00:06:54,960 --> 00:06:56,160
I need a slash.
119
00:07:01,600 --> 00:07:04,560
-Vast improvement, Frank.
-[mumbling] Fuck off!
120
00:07:04,640 --> 00:07:06,520
-I could do you for that.
-[mobile rings]
121
00:07:06,600 --> 00:07:09,040
-In your dreams.
-Evenin', all!
122
00:07:10,400 --> 00:07:12,600
-[Tom] Stan, Stan!
-Tom?
123
00:07:12,680 --> 00:07:16,040
[Tom] They've got me, the lock-ups,
back of Stansfield Road!
124
00:07:16,120 --> 00:07:18,960
5-7-0-5 to base, backup required!
125
00:07:23,400 --> 00:07:25,840
I was hoping that wasn't all padding.
126
00:07:25,920 --> 00:07:27,960
Oh, look, I'm sorry. I can't!
127
00:07:28,040 --> 00:07:29,800
I mean, I'd love to, but...
128
00:07:29,880 --> 00:07:31,960
me girlfriend's at home, pregnant,
you know what I mean,
129
00:07:32,040 --> 00:07:34,360
with triplets and that,
she's due any sec...fuck me!
130
00:07:34,440 --> 00:07:36,560
[giggles] You wait your turn.
131
00:07:36,640 --> 00:07:39,840
But how did you know I was...
you know, how could you tell I--?
132
00:07:39,920 --> 00:07:41,640
You were the only man in there,
other than me,
133
00:07:41,720 --> 00:07:44,840
who knew all the words
to "Diamonds Are Forever."
134
00:07:44,920 --> 00:07:47,840
Now... what's on offer?
135
00:07:49,200 --> 00:07:50,200
I'm packing eight.
136
00:07:50,280 --> 00:07:54,320
And we're talking lmperial, not metric,
if you get my [in pain] drift!
137
00:07:54,400 --> 00:07:55,880
[James Bond theme begins]
138
00:08:04,880 --> 00:08:06,400
[breathing nervously]
139
00:08:23,000 --> 00:08:24,440
[suspenseful music]
140
00:08:37,280 --> 00:08:38,840
[shouting] Aargh!
141
00:08:38,919 --> 00:08:42,720
Oh, no, no! Fuck!
142
00:08:42,799 --> 00:08:45,680
[sobbing] Oh, fuck, fuck, fuck!
143
00:08:45,760 --> 00:08:47,840
Fuck! Fuck! [slamming]
144
00:08:55,160 --> 00:08:56,400
[chuckling]
145
00:08:57,880 --> 00:09:01,200
[panting] [giggling]
146
00:09:03,440 --> 00:09:05,280
-[indistinct chatter]
-[music playing]
147
00:09:07,480 --> 00:09:09,280
There's Pinky and Perky!
148
00:09:09,360 --> 00:09:11,760
-Your cozzy's spot on.
-Thank you.
149
00:09:11,840 --> 00:09:13,000
-Same again?
-Yeah.
150
00:09:14,840 --> 00:09:16,040
Give the lad a hand.
151
00:09:24,000 --> 00:09:28,000
-I just wanted to see you again.
-Well, it isn't exactly the best place.
152
00:09:28,760 --> 00:09:31,760
Please, go! I'll call you.
153
00:09:33,000 --> 00:09:35,240
What? What!
154
00:09:35,320 --> 00:09:37,760
I'd forgotten how nice
your smile was, that's all.
155
00:09:37,840 --> 00:09:39,320
[people laughing]
156
00:09:39,400 --> 00:09:40,520
[clapping]
157
00:09:44,040 --> 00:09:47,320
See you tomorrow, yeah?
And wear something casual.
158
00:09:47,400 --> 00:09:48,880
And don't forget to shave.
159
00:09:51,680 --> 00:09:54,080
Have a break.
I'll check on you when it settles.
160
00:10:01,720 --> 00:10:03,240
Sexiest women on the estate.
161
00:10:07,600 --> 00:10:09,640
I only made it to number 17?
162
00:10:09,720 --> 00:10:13,840
It's all down to points, apparently.
Face, tits, arse, legs.
163
00:10:13,920 --> 00:10:15,520
Yeah, my Kelly's got all of them.
164
00:10:15,600 --> 00:10:17,520
And what do you mark
the blokes out of, then?
165
00:10:17,600 --> 00:10:19,320
Personality, intelligence?
166
00:10:19,400 --> 00:10:23,080
Length, girth, stamina, if you must know.
167
00:10:23,160 --> 00:10:26,200
Which is the reason why
my little black book's so fuckin' empty.
168
00:10:26,280 --> 00:10:28,200
-[Kelly laughing]
-What's the S stand for?
169
00:10:28,280 --> 00:10:29,640
If I've shagged 'em.
170
00:10:29,720 --> 00:10:33,320
B for a blow job, W for a wank,
F for finger.
171
00:10:33,400 --> 00:10:34,520
What's UTS, then?
172
00:10:34,600 --> 00:10:35,520
Up the shitter.
173
00:10:35,600 --> 00:10:37,280
Micky, look after the bar
for five minutes, will ya?
174
00:10:37,360 --> 00:10:38,680
I'm on a night out!
175
00:10:38,760 --> 00:10:40,240
Harry Potter?
176
00:10:40,320 --> 00:10:42,280
Cock off, Harry Potter!
177
00:10:42,360 --> 00:10:45,840
I'm Boris Grishenko, Goldeneye!
178
00:10:45,920 --> 00:10:47,560
Listen, no freebies and no credit.
179
00:10:49,120 --> 00:10:51,800
Leave 'em on. Put 'em on, they look good.
180
00:11:00,880 --> 00:11:02,040
[ominous music]
181
00:11:03,600 --> 00:11:04,720
[Jamie] Karen!
182
00:11:09,800 --> 00:11:11,720
Ambulance, quick!
183
00:11:18,480 --> 00:11:19,840
[indistinct chatter]
184
00:11:22,200 --> 00:11:24,200
Me and you, son,
we'll go in the ambulance.
185
00:11:24,280 --> 00:11:26,560
-I'll get the car, follow with the boys.
-What about this place?
186
00:11:26,640 --> 00:11:27,600
Leave it with me.
187
00:11:34,040 --> 00:11:36,520
[Carrie] No, no. Panic over, panic over.
188
00:11:36,600 --> 00:11:38,760
[Tom] Idiot, wasting our time.
189
00:11:38,840 --> 00:11:40,560
How'd you get to be this childish?
190
00:11:40,640 --> 00:11:43,320
Ask Stan, he started it.
191
00:11:43,400 --> 00:11:47,120
Salt in my tea, porn mags in my file.
[chuckling]
192
00:11:47,200 --> 00:11:49,360
You're lucky
I didn't leave you there all night!
193
00:11:49,440 --> 00:11:52,200
They pulled that unit from a near riot
in Ancoats for you.
194
00:11:52,280 --> 00:11:54,320
First thing you do,
go grovel to the Super.
195
00:11:54,400 --> 00:11:57,760
-Second, find Stan and apologize.
-He'll be fine.
196
00:11:57,840 --> 00:12:00,160
[chuckling] You know Stan,
he's probably watching us now,
197
00:12:00,240 --> 00:12:01,720
pissing himself laughing.
198
00:12:19,640 --> 00:12:24,760
[sighs] Bar person,
another three pints, on my tab.
199
00:12:24,840 --> 00:12:26,920
Cash only tonight, pal.
200
00:12:27,000 --> 00:12:28,760
Worth a try.
201
00:12:28,840 --> 00:12:30,800
[puffing]
202
00:12:30,880 --> 00:12:33,160
Jesus, it's like a morgue in here!
203
00:12:34,640 --> 00:12:36,040
[music playing over the radio]
204
00:12:36,120 --> 00:12:39,480
[Frank] Oh, fuck me!
Bang on cue, Goldminger.
205
00:12:39,560 --> 00:12:41,200
Oh, you look great, Lillian.
206
00:12:41,280 --> 00:12:43,480
Must've taken a bit of time
to get all that together.
207
00:12:43,560 --> 00:12:46,680
[Lillian] No, I've had this for years.
Used to wear it for my Brendan.
208
00:12:46,760 --> 00:12:48,600
-[Monica] Oh?
-[Lillian] You know, Sunday nights, like.
209
00:12:49,800 --> 00:12:50,760
[slam]
210
00:12:57,640 --> 00:12:58,800
[machines beeping]
211
00:13:00,000 --> 00:13:02,320
-She'll be okay.
-I hope so.
212
00:13:03,480 --> 00:13:06,960
I didn't even know
you were trying for a baby.
213
00:13:07,040 --> 00:13:08,960
-We weren't.
-Course you weren't.
214
00:13:09,040 --> 00:13:13,160
No Maguire man tries for a baby.
I only had to hang my kecks on the bedpost
215
00:13:13,240 --> 00:13:17,160
and your mother was up the spout.
You'll all be the same.
216
00:13:17,240 --> 00:13:18,240
Well...
217
00:13:22,320 --> 00:13:24,360
Have you been to the toilet?
218
00:13:24,440 --> 00:13:26,240
-[Liam] Mhm.
-Good lad!
219
00:13:26,320 --> 00:13:28,560
[Frank] I'm all dressed up, you know?
220
00:13:28,640 --> 00:13:30,200
[Debbie]
No, come on! Where you going? Out!
221
00:13:30,280 --> 00:13:33,160
-What do you mean, "Where you going?"
-No, not that way! Out!
222
00:13:34,240 --> 00:13:35,360
[Frank] Bloody hell!
223
00:13:38,320 --> 00:13:39,960
We'll go via the A roads.
224
00:13:40,040 --> 00:13:42,040
[Frank] Fuck! That'll take forever.
225
00:13:42,120 --> 00:13:44,360
No, it'll be nice driving
round the countryside.
226
00:13:45,160 --> 00:13:47,560
[Frank] We've got three hours
to get to Blackpool,
227
00:13:47,640 --> 00:13:50,000
we're taking a longer route,
for what, aesthetics?
228
00:13:50,080 --> 00:13:51,280
[engine running]
229
00:13:52,160 --> 00:13:53,840
[Frank] Am I being ignored here?
230
00:13:56,120 --> 00:13:57,440
I'll take that as a yes.
231
00:13:59,240 --> 00:14:00,360
Guys!
232
00:14:00,440 --> 00:14:01,800
[Stella cries]
233
00:14:26,480 --> 00:14:27,720
[pensive music]
234
00:14:32,880 --> 00:14:34,040
[tires screeching]
235
00:14:37,080 --> 00:14:38,040
Shit!
236
00:14:48,640 --> 00:14:49,600
[Paddy] Full Irish.
237
00:14:49,680 --> 00:14:50,760
White pudding, the lot.
238
00:14:50,840 --> 00:14:53,120
I don't wanna be eating
any of that hospital food,
239
00:14:53,200 --> 00:14:54,320
end up in a fuckin' coma.
240
00:14:55,880 --> 00:14:58,080
-Thanks, Mam.
-How is she?
241
00:14:59,360 --> 00:15:01,880
The doctor said
she should be discharged this morning.
242
00:15:01,960 --> 00:15:03,000
And she's okay?
243
00:15:03,080 --> 00:15:04,040
Yeah, she will be.
244
00:15:08,120 --> 00:15:09,400
[Paddy] Brings it all back.
245
00:15:11,320 --> 00:15:13,320
You lose a child,
your life's never the same.
246
00:15:18,160 --> 00:15:20,160
We'll wait for her,
bring her home together.
247
00:15:20,240 --> 00:15:23,280
Show her we care,
that the whole family's behind her.
248
00:15:23,920 --> 00:15:26,640
-She doesn't like much fuss, Mum.
-Or says she doesn't.
249
00:15:27,560 --> 00:15:28,880
But at a time like this.
250
00:15:30,560 --> 00:15:32,240
I tell you what might be
a better idea, Mam.
251
00:15:32,320 --> 00:15:33,880
How's about we go back
and get pub ready, eh?
252
00:15:33,960 --> 00:15:35,720
Your mother says we wait, we wait.
253
00:15:35,800 --> 00:15:38,040
But Karen's not gonna wanna
come back to...
254
00:15:39,160 --> 00:15:41,920
Well, you know?
No-one's cleaned up yet, have they?
255
00:15:43,120 --> 00:15:46,080
You're right. We've got things to do.
256
00:15:46,720 --> 00:15:48,640
We'll make sure the flat's spick and span.
257
00:15:48,720 --> 00:15:51,320
[kiss] There won't be a pin out of place.
258
00:15:59,520 --> 00:16:01,160
[soft music]
259
00:16:06,600 --> 00:16:07,720
[grunting]
260
00:16:08,880 --> 00:16:11,880
God, you're still glowing
like you've had a fortnight in Chernobyl.
261
00:16:11,960 --> 00:16:14,200
Do you think we should flick it
with some Holy Water?
262
00:16:14,280 --> 00:16:17,040
You know, in case he's still there?
Give him a bit of a send-off?
263
00:16:17,120 --> 00:16:18,560
There's not gonna be much
of that here, is there?
264
00:16:18,640 --> 00:16:22,080
Could get some soda water or summat,
I'll give it a blessing.
265
00:16:28,760 --> 00:16:30,280
[Micky] Ugh! Aargh!
266
00:16:33,040 --> 00:16:34,200
You two all right?
267
00:16:34,280 --> 00:16:35,720
Fine, thanks.
268
00:16:37,880 --> 00:16:41,680
We got you one
with a mattress protector on it,
269
00:16:41,760 --> 00:16:47,000
so if you have any mishaps in future
you just give it a quick wipe, sorted.
270
00:16:47,600 --> 00:16:48,600
Sorry, mate.
271
00:16:49,760 --> 00:16:50,680
I...
272
00:16:52,560 --> 00:16:54,720
I know what it is
you're going through, mate.
273
00:16:54,800 --> 00:16:55,920
You reckon?
274
00:16:56,840 --> 00:16:58,960
Kelly had that phantom pregnancy,
remember?
275
00:17:00,800 --> 00:17:02,480
Felt like I'd been robbed.
276
00:17:03,120 --> 00:17:05,760
Beaten senseless and... robbed.
277
00:17:07,040 --> 00:17:09,040
And no one knows that pain, mate.
278
00:17:09,760 --> 00:17:11,520
Unless you've been there, that is.
279
00:17:13,079 --> 00:17:14,240
You should've said.
280
00:17:14,319 --> 00:17:17,160
-Not like you could've done owt, is it?
-[sighs] No.
281
00:17:19,119 --> 00:17:21,560
We could go out for a drink
sometime, couldn't we?
282
00:17:22,440 --> 00:17:24,319
-Head into town, maybe?
-Yeah.
283
00:17:25,760 --> 00:17:26,680
Yeah, that'd be good.
284
00:18:04,840 --> 00:18:07,000
[Jamie] What's with the fucking flowers?
285
00:18:08,840 --> 00:18:11,320
I know this couldn't have come
at a worse time.
286
00:18:14,840 --> 00:18:17,200
[Paddy]
The lad you left in charge last night...
287
00:18:17,280 --> 00:18:18,720
Joe?
288
00:18:19,800 --> 00:18:21,480
We checked the safe. It's empty.
289
00:18:21,560 --> 00:18:24,440
God knows how much of you
took over the bar last night.
290
00:18:24,520 --> 00:18:27,720
I've not seen people knocking 'em
back like that in a long while.
291
00:18:31,320 --> 00:18:32,760
Straight to voicemail.
292
00:18:32,840 --> 00:18:34,080
[Mimi] Tried ringing Mandy.
293
00:18:34,160 --> 00:18:37,320
She's not answering.
Wait till I get my hands on her.
294
00:18:42,760 --> 00:18:44,840
You stupid, stupid bastard!
295
00:18:44,920 --> 00:18:48,040
I'm sorry.
I didn't mean for this to happen.
296
00:18:48,120 --> 00:18:50,640
-It was a joke!
-A joke?
297
00:18:50,720 --> 00:18:53,320
Led Stan to believe you'd been murdered
just to get one up on him?
298
00:18:53,400 --> 00:18:55,080
I'm as disgusted as you are.
299
00:18:56,920 --> 00:18:59,040
I tried his mobile earlier,
he isn't picking up.
300
00:18:59,120 --> 00:19:01,240
Well, he might answer
when he sees it's me.
301
00:19:01,320 --> 00:19:03,640
-[mobile rings]
-[door opens and closes]
302
00:19:03,720 --> 00:19:04,800
[Yvonne] Stan?
303
00:19:06,920 --> 00:19:08,960
-[screams in panic]
-[Yvonne] No, It's okay!
304
00:19:09,040 --> 00:19:10,320
[Tom] I'm not dead!
305
00:19:10,400 --> 00:19:12,440
-Stan, it was a joke!
-[Carrie] It was a wind-up!
306
00:19:12,520 --> 00:19:14,680
Where've you been?
We've all been worried sick.
307
00:19:14,760 --> 00:19:15,600
[gagging]
308
00:19:20,080 --> 00:19:23,680
-I think you'd better go.
-[Carrie] Call me, when he starts talking.
309
00:19:23,760 --> 00:19:26,800
[Tom] Stan? Mate, I'm sorry!
310
00:19:38,600 --> 00:19:41,240
-[Yvonne and kids cheering]
-Well played!
311
00:19:41,320 --> 00:19:42,760
[laughing]
312
00:19:42,840 --> 00:19:44,240
You two keep your mouths shut,
313
00:19:44,320 --> 00:19:46,520
and there'll be plenty more
where that came from.
314
00:19:47,920 --> 00:19:51,000
-[Stan] Round one to us, I think!
-Thank you!
315
00:19:51,760 --> 00:19:52,640
[kiss]
316
00:19:53,760 --> 00:19:54,880
[engine stops suddenly]
317
00:20:02,040 --> 00:20:04,360
Norma, we've got
less than two hours to get there!
318
00:20:04,440 --> 00:20:05,640
You think I don't know that?
319
00:20:05,720 --> 00:20:07,640
Well, call the breakdown services.
320
00:20:07,720 --> 00:20:09,400
My membership ran out a month ago.
321
00:20:10,080 --> 00:20:13,720
Well, look, let's pool our resources
and see how much we've got, eh?
322
00:20:13,800 --> 00:20:14,760
We won't have enough.
323
00:20:14,840 --> 00:20:17,440
And even if we had the cash,
time's totally against us.
324
00:20:18,600 --> 00:20:19,600
-Great!
-Debbie!
325
00:20:20,840 --> 00:20:21,720
I'm sorry!
326
00:20:23,600 --> 00:20:27,160
Just imagine...
Liam's whole life could've changed,
327
00:20:27,240 --> 00:20:29,160
[snaps fingers] just like that.
328
00:20:29,240 --> 00:20:30,840
Happens, doesn't it?
329
00:20:30,920 --> 00:20:32,080
I said I'm sorry.
330
00:20:32,160 --> 00:20:36,080
His chance to escape... that place.
331
00:20:36,160 --> 00:20:38,000
Those people!
332
00:20:38,080 --> 00:20:39,720
We are those people.
333
00:20:42,840 --> 00:20:43,840
[smacks lips]
334
00:20:49,320 --> 00:20:50,240
[kid] Oh!
335
00:20:51,720 --> 00:20:53,200
[tense music]
336
00:20:54,320 --> 00:20:55,640
-It was a joke!
-[punch]
337
00:21:15,920 --> 00:21:18,000
There's plenty of time for kids.
338
00:21:18,080 --> 00:21:20,960
You're both young, healthy...
Plenty of time.
339
00:21:21,040 --> 00:21:23,920
Mam, I'm all right, honest.
340
00:21:30,240 --> 00:21:31,760
[mobile beeps]
341
00:21:56,040 --> 00:21:57,320
[Liam] Ah, yes!
342
00:21:57,400 --> 00:22:00,040
Hey, no smoking! Can't you read?
343
00:22:00,120 --> 00:22:02,880
Yeah, that's why
I don't work in a fuckin' café.
344
00:22:02,960 --> 00:22:03,960
[mouthing]
345
00:22:05,600 --> 00:22:06,960
[Frank] So what now, Einstein?
346
00:22:07,040 --> 00:22:09,280
We'll need a fucking miracle
to get there on time.
347
00:22:09,360 --> 00:22:10,800
[heavenly music]
348
00:22:12,280 --> 00:22:14,040
[heavenly choir chanting]
349
00:22:29,880 --> 00:22:31,880
[Frank and Norma arguing]
350
00:22:51,080 --> 00:22:52,360
[imitates driving]
351
00:22:53,960 --> 00:22:55,440
[engine starts]
352
00:22:56,480 --> 00:22:58,720
Norma! Norma, it's started!
353
00:22:58,800 --> 00:23:00,440
[Norma] All, come on!
354
00:23:05,640 --> 00:23:09,440
[Frank] Heh, heh!
Loaves into fishes! Water into wine!
355
00:23:09,520 --> 00:23:10,680
-[Monica] Wait!
-[tires screeching]
356
00:23:10,760 --> 00:23:12,200
-[Frank] Blind men can see!
-Wait!
357
00:23:12,280 --> 00:23:13,600
[Frank] City win the league!
-[Monica] Wait!
358
00:23:13,680 --> 00:23:15,280
Hurry up!
359
00:23:15,360 --> 00:23:16,840
For fuck's sake!
360
00:23:25,280 --> 00:23:28,080
[Monica gasps deeply] Oh, I'm shagged out!
361
00:23:29,400 --> 00:23:32,600
Hey, Blackpool,
here we fucking come, mate!
362
00:23:50,280 --> 00:23:52,240
The wailing wall's gone, thank fuck.
363
00:23:53,840 --> 00:23:55,040
I said your mam's gone.
364
00:23:55,720 --> 00:23:58,240
We need crisps,
cheese 'n' onion and cashews.
365
00:24:01,440 --> 00:24:05,000
Jamie... cheese 'n' onion and cashews.
366
00:24:05,080 --> 00:24:07,840
-I'll get down the cellar.
-We're out.
367
00:24:08,400 --> 00:24:11,200
-Cash 'n' carry, then.
-No time.
368
00:24:12,480 --> 00:24:14,800
Nip round to Yvonne's
and see if she can sub us.
369
00:24:18,560 --> 00:24:20,600
You are all right about all this,
aren't ya?
370
00:24:22,400 --> 00:24:23,600
Yeah, fine.
371
00:24:27,080 --> 00:24:28,520
Wasn't like it was planned.
372
00:24:29,400 --> 00:24:31,680
If it had've been, I'd be gutted.
373
00:24:31,760 --> 00:24:34,520
We got things to do, places to see.
374
00:24:36,360 --> 00:24:39,040
It's gonna be a lot easier
doing that round-the-world trip
375
00:24:39,120 --> 00:24:41,240
without a nappy bag and a buggy, eh?
376
00:24:43,560 --> 00:24:46,640
I know I've never really talked about it,
but, well, kids,
377
00:24:48,080 --> 00:24:49,720
cards on the table, Jamie,
378
00:24:50,880 --> 00:24:52,520
I've never really wanted any.
379
00:24:54,240 --> 00:24:56,320
-You?
-[sniffs] No.
380
00:25:00,800 --> 00:25:02,040
-[kiss]
-Crisps, yeah?
381
00:25:19,600 --> 00:25:22,760
Thought I'd get this back to you
before you sent the sniffer dogs out.
382
00:25:23,280 --> 00:25:24,680
Got your messages.
383
00:25:24,760 --> 00:25:26,880
And the other eleven from my mother.
384
00:25:26,960 --> 00:25:27,920
Nice to be trusted.
385
00:25:28,000 --> 00:25:30,400
-Sorry, things've been, you know--
-No matter how they are,
386
00:25:30,480 --> 00:25:31,800
I'd never rob my own brother.
387
00:25:31,880 --> 00:25:34,760
I'm just glad to see the back of it.
I haven't slept all night.
388
00:25:34,840 --> 00:25:37,360
-And the till roll's in there.
-Nice one, Joe.
389
00:25:38,520 --> 00:25:40,760
-I'm sorry, Sis.
-Forgiven.
390
00:25:40,840 --> 00:25:43,360
Best phone Mum and Dad,
let them know you've surfaced.
391
00:25:45,520 --> 00:25:46,640
Listen, if you're not doing anything,
392
00:25:46,720 --> 00:25:48,480
I could do with a hand
getting this place ready for tonight.
393
00:25:48,560 --> 00:25:49,440
Sure.
394
00:25:49,520 --> 00:25:51,680
And cheers for last night, man,
you're a lifesaver.
395
00:25:52,400 --> 00:25:53,560
And I'm sorry too, mate.
396
00:25:55,240 --> 00:25:57,000
I don't really know what to say, but...
397
00:25:57,960 --> 00:25:59,760
A kid would've just cramped me style.
398
00:26:03,320 --> 00:26:05,960
-I said I'd give Jamie a hand.
-It'll have to wait.
399
00:26:06,040 --> 00:26:08,280
-We need to be somewhere.
-Where?
400
00:26:17,800 --> 00:26:19,520
Jamie and Karen should be here by now.
401
00:26:20,040 --> 00:26:23,480
Mandy's been in touch.
They're not up to it, God help them.
402
00:26:24,320 --> 00:26:26,040
Hit them hard. Knew it would.
403
00:26:26,760 --> 00:26:27,640
[Micky] Mam...
404
00:26:27,720 --> 00:26:28,640
Dad.
405
00:26:29,920 --> 00:26:34,560
This... is my girlfriend, Grace.
406
00:26:35,560 --> 00:26:38,720
-Grace Jones.
-Jones? You Welsh, then?
407
00:26:40,440 --> 00:26:41,520
Sorry for your loss.
408
00:26:41,600 --> 00:26:43,440
Thanks. Would you like a drink?
409
00:26:43,520 --> 00:26:45,200
No. I'm all right, thanks.
410
00:26:47,920 --> 00:26:49,880
Seen the size of her feet?
411
00:26:53,600 --> 00:26:57,760
-I thought you said it were a miscarriage?
-[Micky] Oh, that? It's symbolic.
412
00:26:57,840 --> 00:26:59,360
Some bollocks more like.
413
00:27:00,160 --> 00:27:02,680
[Yvonne]
If you ask me, you've had a lucky escape.
414
00:27:02,760 --> 00:27:04,240
Me? I wouldn't be without mine,
415
00:27:04,320 --> 00:27:06,200
but parenthood isn't all
it's cracked up to be.
416
00:27:06,280 --> 00:27:09,640
Look at Angelina and Brad
tripping about with their brood in tow,
417
00:27:09,720 --> 00:27:11,600
make it look like a piece of piss.
418
00:27:11,680 --> 00:27:13,560
All flip-flops and cheesecloth.
419
00:27:13,640 --> 00:27:15,000
I'll get you a box back tomorrow.
420
00:27:15,080 --> 00:27:16,640
Hey, you can guarantee,
when they're at home,
421
00:27:16,720 --> 00:27:18,160
straight off to the nanny's.
422
00:27:18,240 --> 00:27:20,880
Angie and Brad feet up,
couple of cans, watching telly.
423
00:27:21,720 --> 00:27:24,080
Can you imagine her
changing a shitty nappy?
424
00:27:24,160 --> 00:27:25,080
Can you?
425
00:27:25,160 --> 00:27:28,080
With those nails,
she'd rip their arse to shreds!
426
00:27:28,160 --> 00:27:29,560
[store door opens]
427
00:27:34,640 --> 00:27:36,280
[melancholic music]
428
00:27:42,920 --> 00:27:43,920
[slamming]
429
00:27:51,040 --> 00:27:52,680
He used to be so full of life.
430
00:27:52,760 --> 00:27:55,240
Now, since Tom's...
431
00:27:56,080 --> 00:27:57,680
-Prank.
-Prank.
432
00:27:57,760 --> 00:28:01,240
It's like...
there's a light gone out in his eyes.
433
00:28:01,320 --> 00:28:03,080
[Meena] He's not half the man he was.
434
00:28:03,160 --> 00:28:04,960
[sighs] Don't overdo the tears.
435
00:28:05,040 --> 00:28:06,640
So how much are we making on this?
436
00:28:06,720 --> 00:28:09,960
While Stan's on full wages,
30 pounds a week each.
437
00:28:10,040 --> 00:28:12,280
If he gets compensation, a 10% cut.
438
00:28:13,000 --> 00:28:15,600
Two-week, family holiday a year, Florida.
439
00:28:15,680 --> 00:28:17,720
-But--
-Not open to negotiation.
440
00:28:18,320 --> 00:28:19,640
And a Christmas bonus.
441
00:28:19,720 --> 00:28:22,360
-Yeah, but we don't do Christmas.
-Stan does.
442
00:28:22,880 --> 00:28:24,320
Anyway, if it all goes tits up,
443
00:28:24,400 --> 00:28:26,400
it'll be six months
in Strangeways for fraud.
444
00:28:30,880 --> 00:28:31,760
Sorry.
445
00:28:36,840 --> 00:28:38,000
Nine.
446
00:28:40,720 --> 00:28:42,360
[relaxed music playing]
447
00:28:43,440 --> 00:28:46,000
-What the fuck's that?
-[Shane] Pressie for the nipper.
448
00:28:46,080 --> 00:28:47,920
Manchester United?
449
00:28:50,280 --> 00:28:51,720
Fuck that!
450
00:28:57,080 --> 00:29:00,200
-[Shane] Celtic?
-Name me one football team from Belfast.
451
00:29:10,400 --> 00:29:11,280
What?
452
00:29:18,920 --> 00:29:21,160
I know it's mental, you know it's mental.
453
00:29:21,240 --> 00:29:23,080
Just go along with it for my sake, yeah?
454
00:29:34,600 --> 00:29:38,280
[Mimi] Named him after the patron saint
of unborn children, Saint Gerard.
455
00:29:38,360 --> 00:29:39,200
What, Stevie?
456
00:29:40,920 --> 00:29:41,960
Gerard Majella.
457
00:29:45,920 --> 00:29:47,440
Someone just told us in the pub.
458
00:29:47,520 --> 00:29:48,760
I didn't believe it.
459
00:29:49,600 --> 00:29:51,640
I don't know why I didn't believe it!
460
00:29:51,720 --> 00:29:53,600
-I thought you'd told them?
-How could I tell them?
461
00:29:54,640 --> 00:29:56,000
You knew about this?
462
00:29:56,080 --> 00:29:58,480
I just thought it'd be best
to get it out the way
463
00:29:58,560 --> 00:30:00,440
and hopefully you'd never find out.
464
00:30:00,520 --> 00:30:03,040
-You'd never know.
-Well, it's a bit late now, innit?
465
00:30:09,120 --> 00:30:10,600
Fuck right off.
466
00:30:11,520 --> 00:30:13,560
That's the grief talking.
467
00:30:13,640 --> 00:30:17,280
-Have you been sniffing your own produce?
-You're upset, but watch your mouth.
468
00:30:17,360 --> 00:30:19,560
You gonna let her talk to us like that?
469
00:30:19,640 --> 00:30:21,560
Are you gonna cancel
this fuckin' carnival?
470
00:30:21,640 --> 00:30:22,880
A child died.
471
00:30:22,960 --> 00:30:25,160
It wasn't at the stage
to be a boy or a girl, Dad!
472
00:30:25,240 --> 00:30:27,680
It was a boy.
A Maguire's first born is always a boy!
473
00:30:27,760 --> 00:30:31,520
I was three weeks late for my period.
For God's sake!
474
00:30:33,360 --> 00:30:34,960
This is warped.
475
00:30:35,040 --> 00:30:37,760
Gerard had a soul, and we're saving it.
476
00:30:40,120 --> 00:30:42,400
I should be fucking furious,
477
00:30:42,480 --> 00:30:45,200
but d'you know what? I'm not.
478
00:30:45,280 --> 00:30:47,520
Because I had a lucky escape.
479
00:30:47,600 --> 00:30:50,520
Imagine giving birth
to anything with their blood in it.
480
00:30:50,600 --> 00:30:53,320
You'll thank us come Judgement Day!
481
00:30:53,400 --> 00:30:55,880
No grandson of mine's
knocking about in purgatory.
482
00:30:55,960 --> 00:31:00,000
I want him at God's side
before the Devil knows he's dead!
483
00:31:00,080 --> 00:31:03,720
I was gonna ask them, did they want
to put anything in the coffin?
484
00:31:03,800 --> 00:31:05,840
Did you put my pressie and letter in?
485
00:31:23,360 --> 00:31:25,640
I'm sorry, I can't
486
00:31:25,720 --> 00:31:28,720
-But I thought you liked me!
-I did... I do.
487
00:31:28,800 --> 00:31:32,880
But this? I never thought
I'd say this, but all this?
488
00:31:32,960 --> 00:31:35,320
It's just too fucking weird.
489
00:31:35,400 --> 00:31:37,040
[dramatic music]
490
00:31:38,760 --> 00:31:40,080
[Paddy] Micky!
491
00:31:47,000 --> 00:31:48,360
[upbeat music]
492
00:31:48,440 --> 00:31:49,760
[Norma] I love the seaside.
493
00:31:49,840 --> 00:31:52,240
There's something quintessentially British
about it, don't you think?
494
00:31:52,320 --> 00:31:54,960
[Liam] What's quintessential mean?
495
00:31:55,040 --> 00:31:56,120
[Frank] Crap!
496
00:31:56,200 --> 00:31:58,600
[Norma] No, I love it here.
497
00:31:58,680 --> 00:32:02,000
[Monica] It's got a certain charm,
but I prefer Lesbos.
498
00:32:08,480 --> 00:32:11,680
[woman] We're delighted you allowed Liam
to attend, truly delighted.
499
00:32:11,760 --> 00:32:15,240
-So, er, what are his chances?
-Good. Very good.
500
00:32:15,320 --> 00:32:17,600
In fact...
501
00:32:17,680 --> 00:32:19,200
he's the last of the boys
to be seen today,
502
00:32:19,280 --> 00:32:21,640
and, well, to be honest,
I think the best, facially.
503
00:32:21,720 --> 00:32:23,040
So, is it you who decides?
504
00:32:23,120 --> 00:32:25,680
-It's a joint decision.
-[Monica] And when will you make it?
505
00:32:25,760 --> 00:32:28,800
Well, we'll take a few test shots,
see how he looks, about half an hour?
506
00:32:28,880 --> 00:32:30,440
Oh, so he could win it?
507
00:32:30,520 --> 00:32:33,920
[woman] Well, it depends on how he reacts
in front of the camera, the pressure.
508
00:32:34,000 --> 00:32:36,360
You know, a lot of boys
don't like that much attention.
509
00:32:36,440 --> 00:32:39,720
Oh, he loves it, loves being the centre
of attention, doesn't he, Frank?
510
00:32:39,800 --> 00:32:41,360
Yeah, a born performer.
511
00:32:41,440 --> 00:32:44,160
And a fantastic face!
Tells its own story, don't you think?
512
00:32:44,240 --> 00:32:46,080
[Monica giggles]
513
00:32:46,160 --> 00:32:48,200
[Yvonne] All right, Carl?
514
00:32:48,280 --> 00:32:50,240
-Seventy p, love.
-[coins clinking]
515
00:32:50,320 --> 00:32:53,480
[Carl] Sorry... You can keep the change.
516
00:32:54,880 --> 00:32:55,800
Five...
517
00:32:55,880 --> 00:32:58,320
-[Yvonne] What?
-Er, nothing.
518
00:33:01,520 --> 00:33:03,520
Cheeky bastards, the lot of them.
519
00:33:03,600 --> 00:33:06,480
-They're my family.
-That's worse.
520
00:33:06,560 --> 00:33:09,720
I don't want 'em in here, Jamie.
I don't want 'em anywhere near me.
521
00:33:09,800 --> 00:33:13,200
-Can't bar them, Karen.
-I can and I fucking will.
522
00:33:13,280 --> 00:33:15,840
Wait until you've calmed down
before you do anything, eh?
523
00:33:15,920 --> 00:33:18,320
You know, one thing guaranteed
to make my blood boil
524
00:33:18,400 --> 00:33:22,040
[yelling]
is being told to twatting calm down!
525
00:33:26,000 --> 00:33:28,320
How many out of ten did you give Karen?
526
00:33:28,400 --> 00:33:32,200
Nine. She's fiery! She'd be a right goer.
527
00:33:32,280 --> 00:33:33,640
What did I get?
528
00:33:36,200 --> 00:33:37,720
I'm not in there?
529
00:33:49,320 --> 00:33:50,960
Eight out of ten.
530
00:33:54,120 --> 00:33:54,960
Five.
531
00:33:55,040 --> 00:33:57,880
But let's see
if we can improve on that, shall we?
532
00:34:03,400 --> 00:34:04,880
-[tense tone]
-Who the... ?
533
00:34:04,960 --> 00:34:09,280
Oh, since the girls on the estate
heard what you were doing...
534
00:34:09,360 --> 00:34:11,080
Six?
535
00:34:11,159 --> 00:34:12,960
[Carl] And Shane's got fuckin' seven?
536
00:34:13,040 --> 00:34:14,480
Me dad's got fuckin' five!
537
00:34:14,560 --> 00:34:17,120
-Whoa, we're losing altitude.
Six?
538
00:34:27,000 --> 00:34:29,960
[Frank] Liam, I want us to go
for a real sad look now, please.
539
00:34:30,040 --> 00:34:31,760
-[Norma] Sad. Look at the camera.
-[Frank] Like Norma.
540
00:34:31,840 --> 00:34:32,880
Shut up!
541
00:34:32,960 --> 00:34:35,239
[Norma]
Always witty, Frank. Always witty...
542
00:34:37,239 --> 00:34:41,960
So, um, [clears throat] if Liam's chosen,
he'll be the face of what exactly?
543
00:34:42,920 --> 00:34:45,440
A national campaign aimed at highlighting
544
00:34:45,520 --> 00:34:48,600
the misery of a small
but significant section of society.
545
00:34:48,679 --> 00:34:49,560
Who?
546
00:34:49,639 --> 00:34:51,000
Those without voices.
547
00:34:51,080 --> 00:34:52,080
Westlife?
548
00:34:52,159 --> 00:34:53,199
The invisible.
549
00:34:53,280 --> 00:34:55,199
Could you be a little more specific?
550
00:34:56,960 --> 00:35:02,160
If Liam is chosen, he'll be giving hope
to thousands, maybe even millions.
551
00:35:02,240 --> 00:35:05,320
The numbers of those suffering
are almost impossible to calculate.
552
00:35:05,400 --> 00:35:07,640
-Suffering what, exactly?
-Abuse.
553
00:35:08,480 --> 00:35:10,560
He'll be portraying an abused child.
554
00:35:11,360 --> 00:35:15,640
So, when you look at my son, Liam,
that is how you see him?
555
00:35:15,720 --> 00:35:17,920
-Not at all. I see--
-[Monica] A fantastic face,
556
00:35:18,000 --> 00:35:19,440
telling its own story!
557
00:35:19,520 --> 00:35:20,400
Monica!
558
00:35:20,480 --> 00:35:23,200
-I think there's been a misunderstanding.
-And what a story!
559
00:35:23,280 --> 00:35:26,400
Knocked about,
beaten by his unloving parents,
560
00:35:26,480 --> 00:35:28,400
neglected, without a voice, without hope.
561
00:35:28,480 --> 00:35:32,440
Does he look unhappy? Malnourished?
Knocked about? Does he?
562
00:35:32,520 --> 00:35:34,760
I think you're blowing this
out of all proportion.
563
00:35:34,840 --> 00:35:37,480
You want a face
for a national campaign about abuse?
564
00:35:37,560 --> 00:35:40,000
If you don't get out my fucking way,
you'll have one!
565
00:35:44,360 --> 00:35:45,720
Projecting abuse?
566
00:35:45,800 --> 00:35:48,160
He's never been smacked in his life!
567
00:35:48,240 --> 00:35:50,560
People don't take
that much notice of faces, Mon,
568
00:35:50,640 --> 00:35:52,480
it's the message that sinks in,
569
00:35:52,560 --> 00:35:56,480
and if Liam's face can help
that message get through, who knows?
570
00:35:57,320 --> 00:35:59,920
It could help to save
some poor kiddy's life.
571
00:36:01,760 --> 00:36:04,280
Not only that,
they said they'd up his fee to a grand.
572
00:36:05,120 --> 00:36:06,760
What? He's got the job?
573
00:36:06,840 --> 00:36:09,760
They've sent all the other lads home.
He's just what they're looking for,
574
00:36:09,840 --> 00:36:10,760
apparently.
575
00:36:12,320 --> 00:36:15,120
Oh, come on, let's just get
this thing done and get home, eh?
576
00:36:16,760 --> 00:36:18,200
[mimicry]
577
00:36:19,320 --> 00:36:20,160
[mimicry]
578
00:36:21,680 --> 00:36:24,480
-Cash!
-That's not possible.
579
00:36:24,560 --> 00:36:26,000
Liam, in the van!
580
00:36:26,560 --> 00:36:29,480
Where are we going to raise money
with such short notice?
581
00:36:29,560 --> 00:36:33,360
Ha! You've got cash cards,
credit cards, expense accounts.
582
00:36:35,120 --> 00:36:36,120
Cash.
583
00:36:36,200 --> 00:36:37,400
[Frank] Come on, Liam.
584
00:36:38,080 --> 00:36:38,920
Come on.
585
00:36:40,920 --> 00:36:43,360
The doctor said,
as far as Stan's concerned,
586
00:36:43,440 --> 00:36:46,080
he's locked in the moment
of discovering you hanging.
587
00:36:46,160 --> 00:36:47,280
So what's the next move?
588
00:36:47,360 --> 00:36:49,320
If I can get him to stop crying
for long enough,
589
00:36:49,400 --> 00:36:51,640
I might be able
to start talking him round,
590
00:36:51,720 --> 00:36:52,640
but until then...
591
00:36:53,680 --> 00:36:55,840
Tell him I'm really sorry, Yvonne.
592
00:36:57,000 --> 00:36:58,960
-I went too far.
-I will.
593
00:36:59,040 --> 00:37:00,200
When he's lucid.
594
00:37:08,600 --> 00:37:09,560
[door shuts]
595
00:37:10,160 --> 00:37:11,280
He could lose his job!
596
00:37:11,360 --> 00:37:14,280
That's his fault, not yours!
You could've had a piggin' heart attack.
597
00:37:15,240 --> 00:37:16,840
I like having you around.
598
00:37:16,920 --> 00:37:19,600
-Brew?
-My turn. You put your feet up.
599
00:37:25,560 --> 00:37:28,280
Okay, and again, please, Liam,
right this time,
600
00:37:28,360 --> 00:37:32,560
I want you to imagine your dad's a drunk,
an old junkie, okay?
601
00:37:32,640 --> 00:37:35,960
Your mum's run off with someone
and you haven't seen her for years,
602
00:37:36,040 --> 00:37:37,000
[camera shooting]
603
00:37:37,080 --> 00:37:39,760
it's just you and your sister
all alone at home.
604
00:37:42,360 --> 00:37:43,600
He's just not getting it.
605
00:37:43,680 --> 00:37:47,200
Liam, think of something really sad.
Like something terrible's happened.
606
00:37:48,320 --> 00:37:49,760
And a little less panto?
607
00:37:51,160 --> 00:37:52,080
[woman] Any advice?
608
00:37:52,160 --> 00:37:54,840
He's a happy soul, as he should.
He takes after me.
609
00:37:54,920 --> 00:37:56,960
Yeah, but if we don't get a shot
we can use--
610
00:38:06,960 --> 00:38:08,960
[woman]
Okay, looking this way please, Liam.
611
00:38:10,320 --> 00:38:12,120
That's it, it's brilliant!
612
00:38:14,400 --> 00:38:15,600
[Monica] What did you say?
613
00:38:16,320 --> 00:38:17,320
It worked, didn't it?
614
00:38:20,160 --> 00:38:21,320
Sorry about before.
615
00:38:21,920 --> 00:38:24,520
You know what me mam's like. You okay?
616
00:38:26,040 --> 00:38:26,960
I'm fine.
617
00:38:28,240 --> 00:38:29,120
I will be.
618
00:38:31,800 --> 00:38:33,240
It's just kids.
619
00:38:34,040 --> 00:38:34,920
I dunno.
620
00:38:35,000 --> 00:38:37,000
There's no law says you have to have 'em.
621
00:38:37,080 --> 00:38:38,160
That's just it.
622
00:38:38,800 --> 00:38:39,720
I don't...
623
00:38:41,000 --> 00:38:42,160
I don't know.
624
00:38:42,840 --> 00:38:44,360
Just not with Jamie.
625
00:38:46,920 --> 00:38:48,120
When I look at him,
626
00:38:49,360 --> 00:38:51,000
he doesn't say "Dad" to me.
627
00:38:52,240 --> 00:38:54,600
I shouldn't be telling you this.
You're his sister.
628
00:38:55,440 --> 00:38:58,120
He's a bloke. I'm your mate.
629
00:38:59,480 --> 00:39:01,600
I just don't know what I want any more.
630
00:39:03,720 --> 00:39:05,040
I just don't know.
631
00:39:13,800 --> 00:39:15,240
[woman] Well done, Liam.
632
00:39:15,840 --> 00:39:17,960
Even more,
if you can find a little bit more...
633
00:39:18,040 --> 00:39:20,680
-Look, can't you just?
-[woman] Frank, we're okay here.
634
00:39:20,760 --> 00:39:22,560
[Frank] No, just...
Can you just finish up?
635
00:39:22,640 --> 00:39:24,160
-[Frank] The lad's upset.
-Nearly there. Just let us get this shot.
636
00:39:24,240 --> 00:39:26,080
[Frank] No, no, I said leave it!
637
00:39:29,280 --> 00:39:30,680
I said, he's had enough!
638
00:39:30,760 --> 00:39:32,120
[Frank] Right? Fuck off!
639
00:39:32,200 --> 00:39:33,200
[camera shooting]
640
00:39:35,120 --> 00:39:39,080
[laughing with joy]
Great team we make, eh, son?
641
00:39:39,160 --> 00:39:42,240
Dad did his bit,
and got paid into the bargain.
642
00:40:32,880 --> 00:40:36,000
[Debbie] Norma, pull over!
I'll just nip in and get a bit of steak.
643
00:40:45,440 --> 00:40:47,560
[Monica] I don't really fancy cooking.
644
00:40:47,640 --> 00:40:49,360
No, but I'll cook and you can wash up.
645
00:40:49,440 --> 00:40:52,880
I fancy that even less so,
why don't we park and go for a meal?
646
00:40:52,960 --> 00:40:55,000
No, I thought it'd be nice
to have the family round the table.
647
00:40:55,080 --> 00:40:57,120
I know you think
we should put the cash aside,
648
00:40:57,200 --> 00:40:59,040
in case he wants
to go to Oxford or Cambridge,
649
00:40:59,120 --> 00:41:01,120
but 50 quid isn't gonna
put paid to that, is it?
650
00:41:01,200 --> 00:41:03,880
-That wasn't the deal.
-[Monica] Wasn't aware there was a deal.
651
00:41:03,960 --> 00:41:05,480
[Debbie] We decided, if he gets the job,
652
00:41:05,560 --> 00:41:07,320
he gets the money,
and spends it on what he wants.
653
00:41:07,400 --> 00:41:10,920
-How come I wasn't party to that?
-Cos you weren't there again!
654
00:41:11,000 --> 00:41:12,520
[Monica] Well, where was I?
655
00:41:12,600 --> 00:41:14,320
[Debbie] Pub, getting your nails done,
656
00:41:14,400 --> 00:41:16,320
getting your hair done,
getting your bits waxed?
657
00:41:16,400 --> 00:41:18,440
-[Monica] You're not his mother, Debbie.
-And you are?
658
00:41:18,520 --> 00:41:21,040
Oh, stop it, there's no need!
659
00:41:26,920 --> 00:41:28,520
[Monica] Well, come on!
660
00:41:29,760 --> 00:41:31,360
Pizza?
661
00:41:31,440 --> 00:41:33,560
You could get that Wii box
you've had your eye on.
662
00:41:33,640 --> 00:41:37,000
That PlayStation, that Xbox,
you can get all three if you like.
663
00:41:46,560 --> 00:41:48,200
Well, don't wait up.
664
00:41:49,400 --> 00:41:50,760
[mouthing]
665
00:41:50,840 --> 00:41:54,280
[Frank] Carpe diem! Seize the day.
666
00:41:54,360 --> 00:41:55,640
Enjoy it while you can.
667
00:41:55,720 --> 00:41:58,880
But... be careful.
668
00:41:58,960 --> 00:42:01,920
Because, as a truly great poet once said:
669
00:42:02,000 --> 00:42:04,680
"You don't know what you got
till it's gone.
670
00:42:05,920 --> 00:42:08,000
And as we all know,
671
00:42:08,080 --> 00:42:12,440
once it's gone,
there's no getting it back,
672
00:42:12,520 --> 00:42:14,520
even if you wanted to."
673
00:42:17,880 --> 00:42:20,200
[children playing in distance]
674
00:42:24,840 --> 00:42:26,160
Frank!
675
00:42:29,200 --> 00:42:30,960
-Yeah!
-[grunts]
676
00:42:31,040 --> 00:42:32,960
[falls to the ground]
677
00:42:33,040 --> 00:42:34,560
Bernard White. Benefits officer.
678
00:42:34,640 --> 00:42:36,080
Strangeways, here we come.
679
00:42:36,160 --> 00:42:39,040
What the hell's the benefits officer doing
in Debbie's bed?
680
00:42:39,120 --> 00:42:40,880
Ideally, waking up to a new life.
681
00:42:40,960 --> 00:42:42,280
-Maureen?
-Patrick.
682
00:42:42,360 --> 00:42:43,640
Now, c'mon, you can untie me now.
683
00:42:43,720 --> 00:42:45,760
This is not what it looks like.
684
00:42:45,840 --> 00:42:48,080
-Let's fuck 'em up then.
-Yeah!
685
00:42:48,160 --> 00:42:49,680
-You're shit.
-You're shit.
686
00:42:50,720 --> 00:42:53,160
-The fuck you staring at?
-Could ask you the same question.
687
00:42:53,240 --> 00:42:55,520
-The Irish love singing, don't they?
-How the fuck should I know?
688
00:42:55,600 --> 00:42:57,400
[shouting]
What did I say to you about language?
689
00:42:57,480 --> 00:42:58,360
He's trying to kill me.
690
00:42:58,440 --> 00:43:02,600
Fuck's sake, Micky. I don't give a shit!
Just wish you were better at football.
691
00:43:02,680 --> 00:43:04,480
[theme music playing]
692
00:43:42,240 --> 00:43:43,960
[James Bond theme begins]
693
00:43:45,440 --> 00:43:46,360
[gunfire]
694
00:44:12,920 --> 00:44:13,760
[slap]
695
00:44:15,520 --> 00:44:16,600
[shouts] Ah!
696
00:44:16,680 --> 00:44:17,800
[James Bond theme ends]
52243