Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,200 --> 00:00:07,360
[intro music]
2
00:00:07,440 --> 00:00:11,520
[Frank] Tickets this way
for the Chatsworth Express!
3
00:00:11,600 --> 00:00:16,560
Come and watch pikeys
making a mess of the lives they were given
4
00:00:16,640 --> 00:00:19,040
by him upstairs.
5
00:00:19,120 --> 00:00:22,360
And kids they're convinced
aren't actually theirs.
6
00:00:22,440 --> 00:00:28,840
What sounds on earth could ever replace
kids needing money or wives in your face?
7
00:00:28,920 --> 00:00:31,880
Cos this, people reckon, and me included,
8
00:00:31,960 --> 00:00:36,240
is why pubs and drugs
were kindly invented.
9
00:00:36,320 --> 00:00:40,920
To calm us all down
and stop us going mental.
10
00:00:41,000 --> 00:00:45,200
These are Chatsworth Estate's
basic essentials.
11
00:00:45,280 --> 00:00:49,360
We are worth every penny
for grinding your axes.
12
00:00:49,440 --> 00:00:53,840
You shit on our heads,
but you pay the taxes.
13
00:00:57,400 --> 00:01:00,720
Imagine a Britain
without Chatsworth buccaneers
14
00:01:00,800 --> 00:01:03,400
who'd come on your face
for the price of a beer.
15
00:01:03,480 --> 00:01:07,600
Make poverty history, cheaper drugs now!
16
00:01:07,680 --> 00:01:11,760
Make poverty history, cheaper drugs now!
17
00:01:11,840 --> 00:01:13,040
[laughing] [cough]
18
00:01:13,920 --> 00:01:15,320
Scatter!
19
00:01:15,400 --> 00:01:16,800
Party!
20
00:01:27,440 --> 00:01:29,200
[all silent]
21
00:01:35,240 --> 00:01:38,880
[glass squeaks]
22
00:01:42,160 --> 00:01:43,240
Sorry.
23
00:01:44,680 --> 00:01:46,600
This is fucking ridiculous.
24
00:01:46,680 --> 00:01:48,720
[sucking on straw]
25
00:01:48,800 --> 00:01:49,920
[Jamie] It's a Friday night.
26
00:01:50,920 --> 00:01:52,560
Oh, for fu...
27
00:01:56,640 --> 00:01:59,400
-[electronic music playing]
-[people talking]
28
00:02:02,000 --> 00:02:03,760
-[bustling]
-[man] Oh, for fuck's!
29
00:02:05,360 --> 00:02:07,080
[music stopped suddenly]
30
00:02:07,160 --> 00:02:09,639
-[booing]
-All right, fuck the law.
31
00:02:10,840 --> 00:02:13,360
-You can smoke inside.
-[all cheering]
32
00:02:15,040 --> 00:02:17,040
-[indistinct conversation]
-[man] Nice one, boys, nice one.
33
00:02:17,120 --> 00:02:18,280
[Ian] Why? Why?
34
00:02:18,360 --> 00:02:19,400
Why would ya go and lie to me?
35
00:02:19,480 --> 00:02:22,080
-[Micky] Listen, listen...
-[Ian] No, I'm not listening!
36
00:02:22,720 --> 00:02:26,480
[baby voice]
Look at them. Who are these people?
37
00:02:26,560 --> 00:02:29,080
Never happier
than when they can mix'n'match substances
38
00:02:29,160 --> 00:02:31,680
in the company of like-minded dwellers
of the underbelly.
39
00:02:31,760 --> 00:02:34,880
How have they survived
the evolution of the species?
40
00:02:34,960 --> 00:02:38,080
Breeding like rabbits, kids having kids,
41
00:02:38,160 --> 00:02:40,520
scavengers on the edge of society.
42
00:02:41,280 --> 00:02:42,720
Maybe the tabloids are right.
43
00:02:42,800 --> 00:02:46,440
Point and laugh, ridicule them,
lock 'em up and throw away the key.
44
00:02:48,560 --> 00:02:52,400
Why would anyone choose to live here,
and be amongst them?
45
00:02:53,760 --> 00:02:56,280
I'm not sure I would.
I'm not sure I'm gonna!
46
00:02:56,360 --> 00:02:59,880
And they are my family,
they are my people.
47
00:03:00,680 --> 00:03:02,720
My name is Stella Gallagher.
48
00:03:04,640 --> 00:03:06,920
Don't worry,
it'll dawn on them eventually.
49
00:03:07,000 --> 00:03:08,720
'"What have we forgot?"
50
00:03:09,720 --> 00:03:12,400
Here we go. Three, two, one...
51
00:03:12,480 --> 00:03:14,680
-Bingo!
-[Monica] Fuck!
52
00:03:16,360 --> 00:03:17,240
Stella!
53
00:03:22,240 --> 00:03:23,400
[man 1] Oi!
54
00:03:23,480 --> 00:03:24,400
[grunts]
55
00:03:25,240 --> 00:03:26,840
[yelling]
This is your last fucking warning!
56
00:03:26,920 --> 00:03:30,360
Get it sorted by tomorrow,
or you're a dead man.
57
00:03:30,440 --> 00:03:31,880
[Kelly] Cannon and Ball aren't dead, are--
58
00:03:31,960 --> 00:03:33,960
Shane, Jamie!
59
00:03:34,040 --> 00:03:35,480
[Kelly] Oi! Arsehole!
60
00:03:35,560 --> 00:03:38,600
-[Monica] What was all that about?
-I don't know. I've never seen him before.
61
00:03:38,680 --> 00:03:40,040
[tires screeching] [engine roaring]
62
00:03:41,200 --> 00:03:42,400
[Ian] Honest, I haven't.
63
00:03:42,480 --> 00:03:45,520
Some fucking dickhead handing out
death threats to the wrong people.
64
00:03:45,600 --> 00:03:47,520
[Frank] Whoa! Hello...
65
00:03:47,600 --> 00:03:49,680
The Ugly Police been using batons?
66
00:03:49,760 --> 00:03:51,160
Fuck off!
67
00:03:52,600 --> 00:03:54,920
-Norma's doing the cake.
-[chuckles]
68
00:03:55,000 --> 00:03:56,320
Learnt to bake in jail,
69
00:03:56,400 --> 00:03:59,040
says it kept her in tobacco
the whole stretch. [chuckling]
70
00:03:59,120 --> 00:04:02,720
Yvonne's doing the curry,
Lillian's girls are making the sandwiches,
71
00:04:02,800 --> 00:04:05,920
and Karen's throwing in sausage rolls,
and chicken wings.
72
00:04:06,000 --> 00:04:08,760
You should stick on a cover charge,
you might make a profit.
73
00:04:10,120 --> 00:04:12,000
So, what time
do you think I should arrive?
74
00:04:13,440 --> 00:04:15,160
I want you there at the start.
75
00:04:15,880 --> 00:04:17,519
Then people'll know we're together.
76
00:04:17,600 --> 00:04:21,240
I'll be 16 and we'll be legal.
77
00:04:21,320 --> 00:04:24,080
Yeah, but they'll think it started before.
78
00:04:25,240 --> 00:04:29,120
So what? You can't control
what other people think, so why bother?
79
00:04:30,720 --> 00:04:31,920
I'm not bothered.
80
00:04:37,760 --> 00:04:40,720
-[priest] Church is strong, big numbers.
-[baby babbling]
81
00:04:40,800 --> 00:04:45,520
Many people from East of Europe come.
EU great for Catholics.
82
00:04:45,600 --> 00:04:49,200
Yeah, cos that's what the country needs,
more religious fundamentalists.
83
00:04:49,280 --> 00:04:52,120
Exactly. Not weak, like Church of England,
84
00:04:52,200 --> 00:04:56,920
with lady priests,
and embracing of the homosexualists.
85
00:04:57,600 --> 00:04:59,360
Baptism very serious business.
86
00:04:59,440 --> 00:05:00,800
We do understand.
87
00:05:00,880 --> 00:05:03,720
We take religion very seriously,
don't we, Frank?
88
00:05:04,480 --> 00:05:06,600
Oh, yeah, yeah. Fish on Friday,
89
00:05:06,680 --> 00:05:09,880
drink the blood of virgins,
self-flagellate on a regular basis.
90
00:05:09,960 --> 00:05:11,280
I could be godfather.
91
00:05:13,200 --> 00:05:14,640
[Monica clearing her throat]
92
00:05:15,440 --> 00:05:16,320
What is this?
93
00:05:16,400 --> 00:05:19,000
Baptismal vows I wrote meself.
94
00:05:19,080 --> 00:05:22,240
We were hoping, you know,
to personalise the service a little bit.
95
00:05:22,320 --> 00:05:24,560
What are you? Hippy or something?
96
00:05:24,640 --> 00:05:26,800
No, we're not into peace,
or anything like that.
97
00:05:27,760 --> 00:05:30,400
"Do you promise to renounce Satan,
98
00:05:30,480 --> 00:05:33,640
and all his works,
and all his pomp, blah, blah, blah..."
99
00:05:33,720 --> 00:05:37,320
-[Frank and Carl talk indistinctly]
-[priest] "Do you promise
100
00:05:37,400 --> 00:05:40,920
to shower this child
with a rainbow of love,
101
00:05:41,000 --> 00:05:45,360
and sprinkle on her head the stardust
of each wondrous day?"
102
00:05:45,440 --> 00:05:46,480
We do.
103
00:05:47,320 --> 00:05:49,360
-Oh, very much so, we do.
-[Stella crying]
104
00:05:50,560 --> 00:05:54,400
Excuse me, Father.
She's not feeding very well at the--
105
00:05:54,480 --> 00:05:58,840
Oh, no, please,
allow me to reluctantly drag myself away.
106
00:05:58,920 --> 00:06:00,160
Carry on, Father.
107
00:06:00,240 --> 00:06:01,240
It gets better.
108
00:06:02,600 --> 00:06:04,880
-[Stella cries louder]
-All right, settle down.
109
00:06:06,320 --> 00:06:08,000
You see what you're responsible for?
110
00:06:08,080 --> 00:06:10,440
Pope fucking Pious
Head Up His Arse in there?
111
00:06:11,200 --> 00:06:12,960
And you won't thank us for it, will ya?
112
00:06:13,040 --> 00:06:16,040
When you'll be drinking cider
on street corners like all the rest.
113
00:06:16,120 --> 00:06:17,320
[Stella's ghostly voice]
Would you blame me?
114
00:06:18,640 --> 00:06:20,080
[suspenseful tone]
115
00:06:27,200 --> 00:06:28,360
Hello?
116
00:06:28,440 --> 00:06:31,440
[Stella's ghostly voice]
All this crap about showering me wi' love,
117
00:06:31,520 --> 00:06:33,080
it's just words to you, innit?
118
00:06:34,560 --> 00:06:36,280
Oh, yeah, very funny!
119
00:06:36,360 --> 00:06:38,720
Rip the piss out
of the sleep-deprived new father.
120
00:06:38,800 --> 00:06:40,280
[Stella's ghostly voice]
The only sleep-deprivation
121
00:06:40,360 --> 00:06:42,240
you've ever suffered has been caused
122
00:06:42,320 --> 00:06:44,440
by popping too many E's
of a night in The Jockey.
123
00:06:45,280 --> 00:06:47,160
Babies enter life pure,
124
00:06:48,480 --> 00:06:52,360
but they lose their innocence
when they're exposed to people like you.
125
00:06:54,400 --> 00:06:56,240
What's the matter? Cat got your tongue?
126
00:06:56,320 --> 00:06:58,360
Bit early to be mashed, innit, Dad?
127
00:06:58,440 --> 00:06:59,440
No.
128
00:06:59,520 --> 00:07:00,440
Y-Yeah.
129
00:07:02,440 --> 00:07:03,520
You're probably right.
130
00:07:04,240 --> 00:07:06,560
[Stella voice]
You ought to be sterilised, the lot of ya.
131
00:07:06,640 --> 00:07:09,720
Being a parent
should be a privilege, not a right.
132
00:07:09,800 --> 00:07:10,880
Course it should.
133
00:07:12,600 --> 00:07:16,360
[stuttering]
I-I-I'll just leave this with ya.
134
00:07:16,440 --> 00:07:18,200
[Stella blubbering]
135
00:07:18,280 --> 00:07:20,680
[priest in the other room]
Strike lightning for such blaspheming!
136
00:07:20,760 --> 00:07:24,080
-[Monica in the other room] But, Father!
-[priest] No buts. My decision is made.
137
00:07:29,680 --> 00:07:33,560
Absolutely not.
No personal vows, tradition only.
138
00:07:33,640 --> 00:07:34,720
But, Father!
139
00:07:34,800 --> 00:07:36,480
[priest] And think very carefully.
140
00:07:36,560 --> 00:07:38,960
Not every Tom, Dick, and Jerry
can be godfather.
141
00:07:39,040 --> 00:07:40,960
-I could be godfather!
-[priest sighing]
142
00:07:42,200 --> 00:07:44,360
It's like communism
never fucking happened.
143
00:07:45,560 --> 00:07:46,520
Frank?
144
00:07:48,480 --> 00:07:51,080
Yeah... What? Yeah. W-What?
145
00:07:52,840 --> 00:07:55,440
[Shane]
Our baby, growing inside your belly.
146
00:07:55,520 --> 00:07:57,680
We'll even have a picture
after today, won't we?
147
00:07:57,760 --> 00:08:00,920
It's only a scan, Shane.
It's like an X-ray of a peanut.
148
00:08:02,040 --> 00:08:05,720
Tell you what is miraculous though,
I've got piles already.
149
00:08:06,480 --> 00:08:09,440
God knows what they'll be like
when I'm the size of a gable end.
150
00:08:09,520 --> 00:08:12,840
-I'm sure your tits are getting bigger.
-[chuckling] Easy, tiger!
151
00:08:12,920 --> 00:08:14,360
Your ten. 30's in, love.
152
00:08:14,440 --> 00:08:16,120
I should be charging you ground rent.
153
00:08:16,200 --> 00:08:17,480
I'm security.
154
00:08:17,560 --> 00:08:19,640
With a face like that,
you should be insecurity.
155
00:08:19,720 --> 00:08:21,360
Best make myself scarce, then.
156
00:08:22,200 --> 00:08:24,600
Come on, Shane, we've talked about this.
157
00:08:25,520 --> 00:08:27,160
They pay extra cos I'm up the duff.
158
00:08:28,000 --> 00:08:29,120
We'll need the cash.
159
00:08:29,200 --> 00:08:32,159
You and this baby
mean everything to me, to all of us.
160
00:08:32,240 --> 00:08:33,360
I know.
161
00:08:33,440 --> 00:08:35,520
-I'll see you later for the scan.
-Okay.
162
00:08:38,480 --> 00:08:40,320
[Stella's ghostly voice]
There's been a mistake.
163
00:08:40,400 --> 00:08:43,240
I shouldn't be with you, and her.
Look at the pair of ya.
164
00:08:43,880 --> 00:08:46,320
This estate, what chance have I got?
165
00:08:46,400 --> 00:08:48,560
The same as anybody else.
166
00:08:48,640 --> 00:08:50,320
[Stella's voice] Exactly, none.
167
00:08:50,400 --> 00:08:52,720
Oh, no, please don't say that!
168
00:08:53,960 --> 00:08:55,880
What, you can hear her as well?
169
00:08:55,960 --> 00:08:57,120
Of course I can.
170
00:08:57,720 --> 00:08:58,680
I'm her mother.
171
00:09:01,640 --> 00:09:04,080
Well, thank you very much
for fucking sharing.
172
00:09:04,160 --> 00:09:05,800
I thought I was going off my dinger!
173
00:09:05,880 --> 00:09:09,520
Well, what was I supposed to say?
"Oh, hello, Sorry, Frank,
174
00:09:09,600 --> 00:09:12,920
but I'm communing with "the spirit
of Caspar the Grumpy Baby?"
175
00:09:13,000 --> 00:09:13,960
I'm a listener.
176
00:09:14,040 --> 00:09:16,320
-Only when you're not talking.
-You talk all the fucking--
177
00:09:16,400 --> 00:09:19,760
[Stella's ghostly voice] Oi, role models!
Stop arguing for two minutes.
178
00:09:20,920 --> 00:09:24,960
The deal's off.
I'm not feeding, I'm not sleeping.
179
00:09:25,040 --> 00:09:26,520
I'm just gonna... go.
180
00:09:26,600 --> 00:09:27,760
[Monica sighs]
181
00:09:29,480 --> 00:09:30,680
Oi, nip it, you!
182
00:09:32,040 --> 00:09:33,400
You're upsetting your mother.
183
00:09:34,160 --> 00:09:36,520
She carried you around
for nine months, didn't she?
184
00:09:36,600 --> 00:09:38,440
[Stella's voice] All right, fair point.
185
00:09:38,520 --> 00:09:40,960
She did manage to stay off the pills,
and the booze...
186
00:09:41,040 --> 00:09:42,360
mostly.
187
00:09:42,440 --> 00:09:46,080
Tell you what, you find me
five good men on the Chatsworth,
188
00:09:46,160 --> 00:09:48,960
show that there's something decent
about the place,
189
00:09:49,040 --> 00:09:51,760
and I'll stick around, give it a go.
190
00:09:52,360 --> 00:09:53,360
[Frank stutters] Well...
191
00:09:53,440 --> 00:09:57,800
How do we prove that?
You want signed confirmation, or what?
192
00:09:57,880 --> 00:09:58,840
[baby babbling]
193
00:09:59,520 --> 00:10:01,000
[all quiet]
194
00:10:01,080 --> 00:10:02,000
[Frank] Hello?
195
00:10:02,080 --> 00:10:04,560
I'm trying to establish the rules
of the game here!
196
00:10:04,640 --> 00:10:08,040
She's been doing this for days,
talking, then going quiet.
197
00:10:08,120 --> 00:10:09,240
All right, all right.
198
00:10:09,320 --> 00:10:13,440
Five good men... or women,
I presume... on the Chatsworth?
199
00:10:13,520 --> 00:10:14,880
No sweat!
200
00:10:14,960 --> 00:10:16,880
[sniffs] Salt of the earth, round here.
201
00:10:19,320 --> 00:10:21,720
[Yvonne] It's hardly a curry, Debbie,
without garam masala.
202
00:10:21,800 --> 00:10:23,560
Just a bit of cardamom, and chilli.
203
00:10:23,640 --> 00:10:27,080
I know, but our toilet was like Piccadilly
on a Saturday for two days after.
204
00:10:27,160 --> 00:10:29,280
All right. I'll keep it mild.
205
00:10:32,240 --> 00:10:33,840
-Something else?
-No.
206
00:10:33,920 --> 00:10:35,320
[door opens]
207
00:10:37,920 --> 00:10:39,560
[Yvonne] Everything all right, Tom?
208
00:10:39,640 --> 00:10:40,520
Yeah...
209
00:10:41,560 --> 00:10:43,400
Just the new Community Initiative.
210
00:10:44,520 --> 00:10:47,560
-No trouble in the precinct?
-No, it's been dead.
211
00:10:47,640 --> 00:10:49,560
Stan didn't say owt
about a new initiative.
212
00:10:49,640 --> 00:10:51,440
No, it's a secret. No-one knows.
213
00:10:52,160 --> 00:10:54,560
-You're Debbie Gallagher, aren't you?
-That's right.
214
00:10:54,640 --> 00:10:57,480
Didn't I hear
that you've got a birthday coming up?
215
00:10:57,560 --> 00:10:58,400
My sixteenth.
216
00:10:59,440 --> 00:11:00,400
What you doing?
217
00:11:00,480 --> 00:11:02,640
I know that you go out with each other.
Stan told me.
218
00:11:03,600 --> 00:11:04,960
[Tom gasps] What?
219
00:11:05,040 --> 00:11:07,680
He's my partner, Tom.
We tell each other everything.
220
00:11:09,520 --> 00:11:11,080
This is so embarrassing.
221
00:11:15,080 --> 00:11:16,320
[Tom yells] Debbie, wait!
222
00:11:18,600 --> 00:11:20,280
[Debbie] That was so humiliating.
223
00:11:20,360 --> 00:11:22,160
I know. I thought we could trust Stan.
224
00:11:22,240 --> 00:11:24,120
[Debbie] That's not the point.
225
00:11:24,200 --> 00:11:26,160
It's bizarre,
pretending we don't know each other.
226
00:11:26,240 --> 00:11:28,320
If Yvonne knows, everyone probably does.
227
00:11:28,400 --> 00:11:31,000
Trust me, it'll be worth it,
they'll be off our backs.
228
00:11:31,080 --> 00:11:32,680
No-one is on our backs, Tom.
229
00:11:34,240 --> 00:11:36,000
[Lilian] Love's young dream!
230
00:11:36,880 --> 00:11:38,400
Don't let me interrupt ya.
231
00:11:50,720 --> 00:11:52,240
[tense music]
232
00:11:58,600 --> 00:11:59,840
[motorbike engine rumbling]
233
00:12:00,560 --> 00:12:01,560
[loud bang]
234
00:12:03,200 --> 00:12:04,920
[tires screeching]
235
00:12:05,000 --> 00:12:05,920
[slam]
236
00:12:06,000 --> 00:12:08,640
Fuck! Are you determined
to become a human punchbag, or what?
237
00:12:08,720 --> 00:12:10,320
[Ian] Sorry. I weren't paying attention.
238
00:12:12,160 --> 00:12:13,520
You don't look right good, mate.
239
00:12:13,600 --> 00:12:15,960
Just a little freaked out from last night.
240
00:12:16,040 --> 00:12:18,200
Want me to see what I can find out?
241
00:12:18,280 --> 00:12:19,800
No, leave it. It's not worth it.
242
00:12:19,880 --> 00:12:22,760
You don't have to pay me or owt like that.
I could do with the practice.
243
00:12:22,840 --> 00:12:25,040
Nah! Cheers, though.
244
00:12:28,280 --> 00:12:29,760
What's the wood for?
245
00:12:29,840 --> 00:12:32,360
It's a secret project.
246
00:12:32,440 --> 00:12:33,280
For Kelly.
247
00:12:34,680 --> 00:12:35,840
-[Ian screams]
-[car tires screeching] [blast]
248
00:12:35,920 --> 00:12:36,960
[Ian grunts]
249
00:12:37,040 --> 00:12:38,640
[brakes squealing]
250
00:12:41,200 --> 00:12:42,120
Ian!
251
00:12:42,200 --> 00:12:43,120
-[man 1] It's not him!
-[man 2] What?
252
00:12:43,200 --> 00:12:44,600
It's the wrong fucking geezer!
253
00:12:45,600 --> 00:12:48,440
-[man 1] How is that red hair?
-[suspenseful music]
254
00:12:52,160 --> 00:12:54,840
[ignition] [car tires screeching]
255
00:12:58,960 --> 00:12:59,960
Shit!
256
00:13:07,280 --> 00:13:10,920
I came as soon as I heard.
I've had me mobile off all day.
257
00:13:11,000 --> 00:13:13,240
[whimpering] Oh, my God. He's in a coma!
258
00:13:13,320 --> 00:13:14,720
[Debbie] No, he's not.
259
00:13:14,800 --> 00:13:17,200
They put him to sleep,
to help his body get over the shock.
260
00:13:17,280 --> 00:13:19,240
[Monica]
They say he had a miraculous escape.
261
00:13:19,320 --> 00:13:23,000
No broken bones or internal bleeding,
just some stitches in the head.
262
00:13:23,080 --> 00:13:25,240
Was it the same guy
who nutted him outside The Jockey?
263
00:13:25,320 --> 00:13:27,480
-Don't worry, mate. I got the plate.
-We don't want any trouble.
264
00:13:27,560 --> 00:13:28,440
No, of course not.
265
00:13:28,520 --> 00:13:31,040
I'll just have a little chat with him
about the Highway Code, that's all.
266
00:13:31,120 --> 00:13:32,240
[inhales]
267
00:13:34,680 --> 00:13:36,280
Ian, love.
268
00:13:36,360 --> 00:13:37,680
How d'you feel?
269
00:13:37,760 --> 00:13:40,160
[Frank] Ian, son...
270
00:13:40,240 --> 00:13:43,760
It's me, your adoptive father.
271
00:13:45,440 --> 00:13:46,560
Can you talk?
272
00:13:46,640 --> 00:13:48,000
Liam, get a doctor.
273
00:13:51,360 --> 00:13:53,560
Ian, say something.
274
00:13:53,640 --> 00:13:55,440
Yeah, you're freaking us out.
275
00:13:56,720 --> 00:13:58,120
Who the fuck's Ian?
276
00:13:58,200 --> 00:14:01,680
[dramatic music]
277
00:14:03,000 --> 00:14:05,000
[indistinct radio chatter]
278
00:14:05,080 --> 00:14:06,920
[Stan singing] ♪ I should be so lucky ♪
279
00:14:07,000 --> 00:14:08,520
♪ Lucky, lucky, lucky ♪
280
00:14:09,560 --> 00:14:12,160
[Yvonne] After ten o'clock,
put 5p on a packet of 10.
281
00:14:12,240 --> 00:14:13,840
-Right.
-10p on a packet of 20--
282
00:14:13,920 --> 00:14:16,600
I hope you're hungry.
Nothing like a tea-time fry-up.
283
00:14:17,560 --> 00:14:18,440
Something wrong?
284
00:14:19,480 --> 00:14:21,760
-It's just we're fasting, Stan.
-It's not Ramadan.
285
00:14:21,840 --> 00:14:22,680
It's Sawm.
286
00:14:22,760 --> 00:14:25,520
-[Meena] We do it every year for a week.
-[Yvonne] It don't matter.
287
00:14:25,600 --> 00:14:27,400
We're not looking to impose.
288
00:14:27,480 --> 00:14:29,680
No. I'll do it as well.
We're a family unit, aren't we?
289
00:14:29,760 --> 00:14:31,680
Got to support each other, you know that.
290
00:14:37,040 --> 00:14:38,200
For fuck's sake, Shane!
291
00:14:43,000 --> 00:14:43,960
Twenty a day.
292
00:14:44,040 --> 00:14:47,320
Trying to keep the baby small,
cos I'm too posh to push.
293
00:14:50,800 --> 00:14:52,280
[Carl] What team do you support?
294
00:14:52,360 --> 00:14:53,480
I don't know.
295
00:14:53,560 --> 00:14:54,840
-[Liam] United.
-[Carl] City.
296
00:14:55,560 --> 00:14:58,040
[Micky]
Maybe something more cultural. Erm...
297
00:14:59,960 --> 00:15:03,440
What's your favourite uniform,
Firefighter, or Household Cavalry?
298
00:15:03,520 --> 00:15:07,720
Yeah, something a bit closer to home.
Do you remember your middle name, son?
299
00:15:07,800 --> 00:15:09,640
[Monica] That's a trick question.
300
00:15:09,720 --> 00:15:11,040
He hasn't got one.
301
00:15:12,240 --> 00:15:15,880
We didn't give him a middle name?
[huffs] How poor were we?
302
00:15:15,960 --> 00:15:17,200
Why aren't you dressed?
303
00:15:17,840 --> 00:15:20,680
There's nothing wrong with you,
bar a few stitches.
304
00:15:20,760 --> 00:15:22,440
We've had worse playground accidents.
305
00:15:22,520 --> 00:15:23,880
But he hasn't got a memory.
306
00:15:23,960 --> 00:15:27,080
I don't remember Saturday night,
but you don't see me hogging a bed.
307
00:15:27,160 --> 00:15:29,200
[sighs] Come on! Chop chop!
308
00:15:29,280 --> 00:15:31,360
If you want R&R, check into The Priory--
309
00:15:31,440 --> 00:15:33,400
[Frank] Oh yeah!
You'd love that, won't ya?
310
00:15:33,480 --> 00:15:37,520
Clear the wards, replace them
with high-priced rehabilitation
311
00:15:37,600 --> 00:15:39,280
for the working classes, which...
312
00:15:39,960 --> 00:15:43,360
Oh, yeah, whatever! Give him his clothes.
313
00:15:43,440 --> 00:15:44,920
[Debbie]
He hasn't got any. They cut them off him.
314
00:15:45,000 --> 00:15:46,800
-Didn't you bring any spare?
-Did you?
315
00:15:46,880 --> 00:15:48,720
You know what the weirdest thing is?
316
00:15:50,520 --> 00:15:51,640
I don't know any of you.
317
00:15:53,080 --> 00:15:54,480
Don't know who my mates are.
318
00:15:55,440 --> 00:15:57,520
Couldn't even say
if I had a girlfriend or not.
319
00:16:03,160 --> 00:16:04,600
We'll have to tell him.
320
00:16:04,680 --> 00:16:06,800
No, we don't.
This could be a second chance.
321
00:16:06,880 --> 00:16:09,720
-Second chance for what?
-Not to be a poof,
322
00:16:09,800 --> 00:16:11,280
he might not remember he fancies blokes.
323
00:16:11,360 --> 00:16:13,400
It's not a choice,
it's part of who you are,
324
00:16:13,480 --> 00:16:15,280
like the colour of your eyes, or your...
325
00:16:16,760 --> 00:16:18,200
favourite curry or something.
326
00:16:19,320 --> 00:16:22,200
[Carl] Mum, you know when you was a dyke,
did you choose it,
327
00:16:22,280 --> 00:16:23,480
or was it in your genes?
328
00:16:23,560 --> 00:16:28,120
Ah! Discussing the girlfriend problem,
are we? Well...
329
00:16:28,200 --> 00:16:31,880
I've no idea how you tell someone
they're too plug to have ever had a bird.
330
00:16:33,480 --> 00:16:37,880
I suggest we keep it
between ourselves, shall we?
331
00:16:38,560 --> 00:16:41,480
Oh! Look at you! [laughs with joy]
332
00:16:41,560 --> 00:16:42,960
-[Debbie] He looks like an old man.
-[Monica] Yeah!
333
00:16:43,040 --> 00:16:45,520
-[Carl] Who give you that shirt?
-[Monica] Where did you get it, Oxfam?
334
00:16:45,600 --> 00:16:48,720
[woman] I don't give a toss.
Get here in 20 minutes.
335
00:16:48,800 --> 00:16:50,560
[Lillian] Terrible thing, amnesia.
336
00:16:50,640 --> 00:16:53,120
Imagine not being able
to remember your loved ones,
337
00:16:53,200 --> 00:16:54,880
or what kind of pies you like.
338
00:16:54,960 --> 00:16:55,960
[Karen] He might be fine,
339
00:16:56,040 --> 00:16:57,760
totally back to normal.
340
00:16:57,840 --> 00:16:59,040
Not with brain injuries.
341
00:16:59,120 --> 00:17:01,040
They can completely change your character.
342
00:17:02,480 --> 00:17:05,880
I'm so sorry.
I've been looking for you everywhere.
343
00:17:05,960 --> 00:17:08,880
-I went to hospital with Ian Gallagher.
-We heard.
344
00:17:08,960 --> 00:17:09,880
How is he?
345
00:17:09,960 --> 00:17:12,040
He don't know
if it's Christmas or Crackerjack.
346
00:17:12,119 --> 00:17:13,160
Crackerjack!
347
00:17:17,160 --> 00:17:19,040
-Well?
-What?
348
00:17:19,640 --> 00:17:22,560
The scan.
I want to see a picture of the baby.
349
00:17:22,640 --> 00:17:24,800
They didn't do it. Needs two of you there.
350
00:17:25,480 --> 00:17:28,680
I'm tired. And what's with sawdust?
351
00:17:32,920 --> 00:17:34,760
Terrible thing, amnesia.
352
00:17:35,560 --> 00:17:38,000
Imagine not being able
to remember your loved ones,
353
00:17:38,080 --> 00:17:39,680
or what kind of pies you like.
354
00:17:43,640 --> 00:17:45,040
[door opens]
355
00:17:49,320 --> 00:17:52,160
-[shouts in pain] Easy! Stitches!
-Sorry.
356
00:17:53,000 --> 00:17:55,920
I'm Mandy, your brother's ex-partner,
357
00:17:56,000 --> 00:17:57,440
the mother of your niece...
358
00:17:58,080 --> 00:17:58,960
and mate.
359
00:18:00,680 --> 00:18:02,760
I'm gonna have to start writing this down.
360
00:18:04,520 --> 00:18:06,680
This is the kitchen.
361
00:18:07,920 --> 00:18:09,960
And this is the kettle.
362
00:18:10,040 --> 00:18:11,360
I know what stuff is.
363
00:18:12,960 --> 00:18:16,280
Listen.
I'm shattered and I wouldn't mind a kip.
364
00:18:16,360 --> 00:18:18,680
[Monica] Of course, love.
365
00:18:18,760 --> 00:18:20,280
Well, show him his room, then.
366
00:18:20,360 --> 00:18:21,640
[Frank] Yeah, and get him some clothes.
367
00:18:21,720 --> 00:18:24,160
It's his memory he's lost,
not his fashion sense.
368
00:18:24,240 --> 00:18:27,120
-I've got some magazines to show you.
-Not the ones with the animals,
369
00:18:27,200 --> 00:18:28,320
don't wanna confuse him.
370
00:18:30,320 --> 00:18:31,440
Did the baby feed?
371
00:18:32,280 --> 00:18:34,880
Not a drop.
Been upstairs a couple of hours,
372
00:18:34,960 --> 00:18:37,840
I've checked on her,
but she's just lying there awake.
373
00:18:38,920 --> 00:18:39,960
[Carl] How about her?
374
00:18:40,640 --> 00:18:41,880
She's all right.
375
00:18:41,960 --> 00:18:45,040
-Or her?
-Look, just give us a rest, will you?
376
00:18:47,000 --> 00:18:47,960
[Ian groans]
377
00:18:53,440 --> 00:18:54,840
[high-pitched sound]
378
00:18:55,680 --> 00:18:57,800
[ominous music]
379
00:19:04,000 --> 00:19:06,000
[exhales] Franny Gower?
380
00:19:06,640 --> 00:19:10,000
Boiled his neighbour's parrot
on the stove. Said it were abusive.
381
00:19:10,680 --> 00:19:13,440
-Xavier O'Neill?
-Cut his mother up in the bath.
382
00:19:14,840 --> 00:19:16,520
[huffs] What about old Aggie Palmer?
383
00:19:16,600 --> 00:19:18,800
Nobody's ever had
a bad word to say about her.
384
00:19:18,880 --> 00:19:20,880
They kicked her out the sheltered housing,
385
00:19:20,960 --> 00:19:22,960
turned out
she never needed that wheelchair.
386
00:19:23,040 --> 00:19:25,240
Fuck! There must be somebody!
387
00:19:26,040 --> 00:19:28,960
I mean good's a relative concept.
388
00:19:29,040 --> 00:19:33,520
So, if we could get her to be
more specific... or lower the number.
389
00:19:33,600 --> 00:19:36,400
[Stella's ghostly voice]
Fine, one good person, not five,
390
00:19:36,480 --> 00:19:38,200
one. That's all you need to find.
391
00:19:38,280 --> 00:19:40,040
And you'll be up shit creek with that.
392
00:19:40,120 --> 00:19:41,160
Hey, language!
393
00:19:41,240 --> 00:19:43,280
No swearing before you're six months.
394
00:19:43,360 --> 00:19:46,880
No, she's right. What does "good" mean?
395
00:19:47,480 --> 00:19:50,760
One person's good man
is another person's arsehole.
396
00:19:51,440 --> 00:19:53,480
Look at Terry Waite. Moaning bastard...
397
00:19:53,560 --> 00:19:55,000
[Stella's voice] Tick, tock,
398
00:19:55,080 --> 00:19:56,640
-tick, tock...
-It's not a game!
399
00:19:56,720 --> 00:19:58,400
[Stella's voice] Tick, tock, tick...
400
00:19:58,480 --> 00:20:02,120
Hey! Alexander the Great ruled
half of Asia by the time he was your age.
401
00:20:02,200 --> 00:20:05,360
Stop wasting your mystical,
402
00:20:05,440 --> 00:20:09,280
fucking talking baby powers tormenting us!
403
00:20:09,360 --> 00:20:10,560
What you doing?
404
00:20:10,640 --> 00:20:13,240
[sighing]
New parenting technique, all the rage.
405
00:20:13,320 --> 00:20:15,280
[Monica]
Compare your baby to figures from history.
406
00:20:15,360 --> 00:20:16,880
It helps them be achievers.
407
00:20:19,000 --> 00:20:20,000
We're off out.
408
00:20:24,360 --> 00:20:26,560
-How are you feeling?
-Fine.
409
00:20:26,640 --> 00:20:27,640
Norma.
410
00:20:28,680 --> 00:20:30,240
Live in the Dormobile out back.
411
00:20:31,160 --> 00:20:32,120
Why?
412
00:20:32,760 --> 00:20:34,120
Oh, this should be good.
413
00:20:38,280 --> 00:20:39,400
Oh, hi, Mon.
414
00:20:41,360 --> 00:20:42,240
[Monica exhales]
415
00:20:44,640 --> 00:20:46,360
[rap music playing over the radio]
416
00:20:56,640 --> 00:20:58,120
[snorting]
417
00:21:03,360 --> 00:21:06,040
[man in the trunk]
Anyone there? Please let me out!
418
00:21:06,120 --> 00:21:08,160
Let me out! Please, let me out!
419
00:21:08,240 --> 00:21:11,280
Let me out! It wasn't me!
You've got the wrong man!
420
00:21:11,360 --> 00:21:15,320
Honestly, it wasn't me... [muffled voice]
421
00:21:16,000 --> 00:21:18,200
-[Frank] How d'you get on?
-[Monica] Fuck all.
422
00:21:18,280 --> 00:21:19,960
-What?
-You?
423
00:21:20,040 --> 00:21:21,640
-[Frank] Oh... Argh!
-[both sigh]
424
00:21:28,280 --> 00:21:29,240
I know!
425
00:21:30,040 --> 00:21:33,160
Old Harry!
He ran the Scouts and the Boys' Club.
426
00:21:33,240 --> 00:21:34,680
-Harry, 'Lollipop Man'!
-Yeah.
427
00:21:34,760 --> 00:21:36,080
-Obe!
-Ah
428
00:21:38,240 --> 00:21:39,560
Would you like a sweetie?
429
00:21:39,640 --> 00:21:41,640
Oh, for fuck's sake!
430
00:21:42,280 --> 00:21:44,840
Thanks a fucking bunch, Harry.
You were my safe bet.
431
00:21:49,360 --> 00:21:51,120
-Ouch!
-[kids laughing]
432
00:21:53,560 --> 00:21:54,760
Hi, Carl!
433
00:21:54,840 --> 00:21:56,040
You all right?
434
00:21:58,400 --> 00:21:59,840
You're popular.
435
00:21:59,920 --> 00:22:00,760
It's Patsy Bell.
436
00:22:00,840 --> 00:22:03,520
Gave four of us a seeing to last summer,
behind the Reccy.
437
00:22:04,600 --> 00:22:06,920
Not as popular as you.
You're a right shagger.
438
00:22:08,000 --> 00:22:10,040
But the girls round here
are totally into you.
439
00:22:10,640 --> 00:22:12,760
Surprised you're not a dad ten times over.
440
00:22:12,840 --> 00:22:13,720
Bollocks!
441
00:22:16,480 --> 00:22:18,560
Lick it, you buy it. All right?
442
00:22:18,640 --> 00:22:21,560
Like her... She was mad into you for ages.
443
00:22:21,640 --> 00:22:22,880
Husband left cos of it.
444
00:22:24,040 --> 00:22:24,880
Did we?
445
00:22:24,960 --> 00:22:27,280
Yeah, all the time.
446
00:22:27,360 --> 00:22:29,080
Hiya, love. How's your head?
447
00:22:29,160 --> 00:22:32,920
Cool. Just getting back to myself.
448
00:22:34,880 --> 00:22:36,160
Just gonna go for a walk.
449
00:22:37,800 --> 00:22:40,640
Maybe once I'm back on my feet, we can...
450
00:22:41,440 --> 00:22:43,480
[slapping] spend some time together.
451
00:22:46,000 --> 00:22:48,600
Whatever it is
you've been saying to him, pack it in!
452
00:22:53,680 --> 00:22:54,880
What are you doing?
453
00:22:56,600 --> 00:22:58,080
Nothing.
454
00:22:58,160 --> 00:23:00,560
Not cruising for company, are ya?
455
00:23:00,640 --> 00:23:03,720
-Not got an itch to scratch?
-No.
456
00:23:05,840 --> 00:23:07,120
You're a homo!
457
00:23:08,880 --> 00:23:10,120
What?
458
00:23:11,720 --> 00:23:16,600
-A homosexual. A man who fancies other--
-Yeah, I know what a homosexual is.
459
00:23:17,560 --> 00:23:19,360
Well, that's you.
460
00:23:19,440 --> 00:23:22,320
[laughs] You're full of shit!
461
00:23:22,400 --> 00:23:24,240
It's true!
462
00:23:24,320 --> 00:23:28,080
You were one even before I was.
Well, before I admitted it.
463
00:23:28,160 --> 00:23:30,320
So how come I've shagged all those women?
464
00:23:30,400 --> 00:23:31,760
What women?
465
00:23:31,840 --> 00:23:34,240
The one at the shop, she were one of them.
466
00:23:34,320 --> 00:23:36,680
I saw her a minute ago.
She was totally into me.
467
00:23:36,760 --> 00:23:38,400
-Who? Yvonne?
-Yeah.
468
00:23:39,440 --> 00:23:42,840
You never shagged her.
You shagged her husband.
469
00:23:45,640 --> 00:23:46,960
You are sick.
470
00:23:48,040 --> 00:23:49,120
You did!
471
00:23:50,960 --> 00:23:52,200
And you loved him.
472
00:23:53,680 --> 00:23:55,480
And his name was Kash.
473
00:23:55,560 --> 00:23:56,960
[high-pitched sound]
474
00:23:58,280 --> 00:23:59,560
[moaning]
475
00:23:59,640 --> 00:24:00,560
[laughs]
476
00:24:03,880 --> 00:24:06,680
-Have you got a pink car?
-You're remembering.
477
00:24:21,760 --> 00:24:24,360
-What you doing?
-Taking in the air.
478
00:24:24,440 --> 00:24:25,280
[Frank burps]
479
00:24:29,840 --> 00:24:33,000
-Has it all coming flooding back?
-Not really.
480
00:24:36,200 --> 00:24:39,040
A bit. [sighing]
481
00:24:39,120 --> 00:24:43,000
It's bizarre, I keep getting this feeling,
I don't know if I'm happy or if I'm not.
482
00:24:45,040 --> 00:24:47,160
Nobody's happy.
483
00:24:47,240 --> 00:24:52,000
It's only in retrospect, looking back,
you think: "Fuck, that was a good time."
484
00:24:52,080 --> 00:24:55,760
So, how do I know if I'm doing
the right thing, with my life?
485
00:24:55,840 --> 00:24:58,080
-Do I look like Oprah?
-Who?
486
00:25:01,240 --> 00:25:04,120
Just follow your gut,
see where it takes you.
487
00:25:04,200 --> 00:25:05,320
Is that what you did?
488
00:25:08,400 --> 00:25:12,040
I have the face I deserve son,
make your own judgement.
489
00:25:15,360 --> 00:25:18,040
-What does that mean?
Fucked if I know.
490
00:25:24,560 --> 00:25:26,040
You've got to show support.
491
00:25:26,680 --> 00:25:28,520
I mean, Yvonne's great.
492
00:25:28,600 --> 00:25:31,560
Never been any pressure
for me to convert or anything.
493
00:25:31,640 --> 00:25:32,840
It's the least I can do.
494
00:25:33,760 --> 00:25:36,520
And besides, it's got to stand me
in good stead, hasn't it?
495
00:25:37,200 --> 00:25:41,840
-Brownie points in the personal stakes.
-What, sex? [sighs with annoyance]
496
00:25:41,920 --> 00:25:44,680
No monkey business
during fasting, Stanley.
497
00:25:45,480 --> 00:25:47,440
Didn't she tell ya?
498
00:25:47,520 --> 00:25:49,200
[Yvonne] It's about self-control,
499
00:25:49,800 --> 00:25:54,080
patience, atonement for us faults
and misdeeds,
500
00:25:54,160 --> 00:25:56,320
cleansing your inner soul.
501
00:25:56,400 --> 00:25:58,880
I gave up chocolate for Lent,
16 years running.
502
00:25:58,960 --> 00:26:00,800
But, no sex?
503
00:26:00,880 --> 00:26:03,680
The whole point
of being in a relationship is that--
504
00:26:03,760 --> 00:26:05,600
It'll be worth it, Stan,
505
00:26:05,680 --> 00:26:09,400
you'll feel better about yourself,
and you'll have earned it when it comes.
506
00:26:09,480 --> 00:26:10,400
What?
507
00:26:11,000 --> 00:26:13,840
The food, or the other?
508
00:26:13,920 --> 00:26:15,080
Both.
509
00:26:17,000 --> 00:26:18,320
At the same time?
510
00:26:22,160 --> 00:26:23,680
What's the big mystery?
511
00:26:27,520 --> 00:26:29,240
Did somebody die?
512
00:26:29,320 --> 00:26:30,880
Just, er, sit down.
513
00:26:32,840 --> 00:26:34,760
[Mimi] This is Caley Quigley.
514
00:26:34,840 --> 00:26:36,680
She's an aislingeach.
515
00:26:36,760 --> 00:26:39,160
-I'm sorry, I'm none the wiser.
-[Mimi] A dreamer,
516
00:26:39,240 --> 00:26:41,160
an Irish visionary.
517
00:26:41,760 --> 00:26:43,680
[Mimi] She sees things other people can't.
518
00:26:43,760 --> 00:26:44,880
Still don't get it.
519
00:26:44,960 --> 00:26:49,080
[Mimi] She can tell us about the baby,
if he's healthy, and happy,
520
00:26:49,160 --> 00:26:51,080
and what sex he might be.
521
00:26:51,720 --> 00:26:54,280
And all she'll have to do
is put her hands on your belly.
522
00:26:54,360 --> 00:26:58,560
-She will fucking not!
-Wait, Kel, come on this is important.
523
00:26:59,200 --> 00:27:02,400
Her mother was an aislingeach,
and her grandmother before that.
524
00:27:02,480 --> 00:27:05,360
Caley has dreamt of every child
born into this family.
525
00:27:05,440 --> 00:27:07,520
[Mimi] Her hands know my womb
526
00:27:07,600 --> 00:27:09,560
better than I know it meself.
527
00:27:09,640 --> 00:27:10,480
Please.
528
00:27:16,760 --> 00:27:17,920
Fine.
529
00:27:23,600 --> 00:27:24,440
[clears throat]
530
00:27:25,520 --> 00:27:26,480
[Kelly] Grope away.
531
00:27:29,480 --> 00:27:30,680
Relax.
532
00:27:31,760 --> 00:27:34,240
You'll probably feel a wee tingling
go through you,
533
00:27:34,320 --> 00:27:36,480
but it's nothing to be alarmed about.
534
00:27:38,560 --> 00:27:39,400
[Caley gasps]
535
00:27:39,480 --> 00:27:41,840
It's very early in the pregnancy.
536
00:27:43,760 --> 00:27:44,960
If I could just...
537
00:27:45,880 --> 00:27:46,960
Ugh!
538
00:27:50,040 --> 00:27:51,360
[suspenseful music]
539
00:27:56,520 --> 00:27:57,760
I see a boy.
540
00:27:57,840 --> 00:27:59,360
[exhales excitedly]
541
00:27:59,440 --> 00:28:00,440
[Caley] A big,
542
00:28:00,520 --> 00:28:02,880
healthy, hairy, boy.
543
00:28:02,960 --> 00:28:04,000
[Mimi] I knew it!
544
00:28:04,920 --> 00:28:06,600
-The seed of my son is strong!
-Oh!
545
00:28:06,680 --> 00:28:09,280
[Mimi] Oh! [laughs with joy]
546
00:28:18,400 --> 00:28:22,280
I am so tired me eyeballs feel like
they've been dipped in vinegar.
547
00:28:22,360 --> 00:28:24,920
[Monica sighs] D'you think we're sick?
548
00:28:26,240 --> 00:28:27,800
That's not easy to say.
549
00:28:29,120 --> 00:28:31,000
Some people think you're born with it,
550
00:28:31,640 --> 00:28:34,240
others think
that it's nurture over nature.
551
00:28:34,320 --> 00:28:39,560
With you, being a dyke
was more lifestyle choice, wasn't it?
552
00:28:39,640 --> 00:28:43,360
I'm not talking about Norma and me,
I'm talking about us.
553
00:28:43,440 --> 00:28:48,360
Our daughter's talking to us,
through some sort of baby telepathy.
554
00:28:48,440 --> 00:28:53,120
I think it means we are good parents.
555
00:28:53,840 --> 00:28:54,800
I feel...
556
00:28:55,760 --> 00:28:59,320
[exhales] that I have
a particularly strong bond with her.
557
00:28:59,400 --> 00:29:02,560
[Monica] So, er, what's her middle name?
558
00:29:04,520 --> 00:29:07,720
It's something weird, in't it? Brian?
559
00:29:09,080 --> 00:29:10,360
[Carl] Mum...
560
00:29:10,440 --> 00:29:13,280
She's freaking me out,
she keeps staring all the time.
561
00:29:17,280 --> 00:29:18,480
Iana.
562
00:29:19,840 --> 00:29:22,240
[Monica] Her middle name's Iana.
563
00:29:25,240 --> 00:29:27,280
Think I prefer Brian.
564
00:29:29,000 --> 00:29:30,040
[Paddy] Jamie!
565
00:29:30,120 --> 00:29:31,640
Get yourself into that dusky cellar,
566
00:29:31,720 --> 00:29:33,760
and remove a crate of your finest
champagne and bring it here,
567
00:29:33,840 --> 00:29:36,440
-and none of your sparkling wine shite.
-What's the occasion?
568
00:29:36,520 --> 00:29:37,960
It's a boy.
569
00:29:38,040 --> 00:29:40,080
A healthy, bouncing, baby boy.
570
00:29:40,160 --> 00:29:41,480
You're looking well on it, Kelly.
571
00:29:41,560 --> 00:29:43,840
-[Debbie] How far gone are you?
-Thirteen weeks.
572
00:29:43,920 --> 00:29:47,240
Caley Quigley were over,
and everything is exactly as it should be.
573
00:29:47,840 --> 00:29:50,920
Well, congratulations again, Debbie.
574
00:29:51,880 --> 00:29:53,720
-I better be going.
-[Paddy] Nonsense,
575
00:29:53,800 --> 00:29:54,800
you're going nowhere.
576
00:29:54,880 --> 00:29:58,200
Get yourself and this lovely girlfriend
of yours a drink on me.
577
00:29:58,280 --> 00:30:00,640
In fact, drinks all round.
578
00:30:00,720 --> 00:30:03,120
-She's not my girlfriend.
-[Shane] Of course she is.
579
00:30:03,200 --> 00:30:05,800
You've been seeing each other for--
-[Karen] For months!
580
00:30:05,880 --> 00:30:07,160
What are you doing?
581
00:30:08,000 --> 00:30:09,560
Oh, my God!
582
00:30:10,400 --> 00:30:13,120
[Paddy laughs derisively]
583
00:30:17,200 --> 00:30:18,160
[exhales]
584
00:30:19,640 --> 00:30:22,400
-Does everybody know?
-It seems like it.
585
00:30:22,480 --> 00:30:24,600
[exhales] Well, this is a disaster.
586
00:30:25,320 --> 00:30:27,920
You're only concerned
with what other people think.
587
00:30:28,920 --> 00:30:30,960
We've only been going out
a couple of months.
588
00:30:31,560 --> 00:30:33,840
It should be young, and carefree, and fun.
589
00:30:33,920 --> 00:30:35,520
It is fun!
590
00:30:35,600 --> 00:30:39,600
When was the last time you surprised me?
Did something wild?
591
00:30:39,680 --> 00:30:42,800
-[sighing] I do wild things!
-No, you don't.
592
00:30:44,040 --> 00:30:45,520
I mean, you act like you're...
593
00:30:46,800 --> 00:30:47,680
old!
594
00:30:47,760 --> 00:30:49,520
[police radio calling]
595
00:30:51,120 --> 00:30:53,160
-[police radio calling]
-[exhales]
596
00:30:55,360 --> 00:30:56,280
I have to go.
597
00:30:58,000 --> 00:30:59,320
[Monica] Thanks, doctor.
598
00:31:02,480 --> 00:31:04,800
That was about as useful
as an echo in a coffin.
599
00:31:04,880 --> 00:31:07,440
He says there's nothing
physically wrong with her.
600
00:31:07,520 --> 00:31:08,360
Yeah, but...
601
00:31:09,240 --> 00:31:13,080
-We could always take her to casualty.
-What, on a weekend, in the Chatsworth?
602
00:31:13,160 --> 00:31:14,400
She's really still.
603
00:31:16,200 --> 00:31:18,400
Her eyes don't even follow you
when you move.
604
00:31:20,000 --> 00:31:22,600
[Stella's ghostly voice]
You couldn't find one, could ya?
605
00:31:23,560 --> 00:31:27,080
Not one good person
on this whole estate.
606
00:31:27,160 --> 00:31:30,200
-We're still trying.
-[Stella's voice] Don't waste your time.
607
00:31:30,800 --> 00:31:33,720
I'll be gone, and we can all move on.
608
00:31:33,800 --> 00:31:36,560
Why don't you have a little milk,
and then a nap, and...
609
00:31:36,640 --> 00:31:38,360
we can carry on looking tomorrow?
610
00:31:38,440 --> 00:31:40,120
Why are you saying stuff to her?
611
00:31:40,200 --> 00:31:42,440
We're communicating, son. Just...
612
00:31:44,400 --> 00:31:45,280
just listen.
613
00:31:45,360 --> 00:31:47,600
[Stella's voice]
It's nothing personal, you know?
614
00:31:47,680 --> 00:31:51,840
I don't hate you.
It's just... I'd hoped for more.
615
00:31:51,920 --> 00:31:53,440
Will you try, baby?
616
00:31:54,760 --> 00:31:56,680
[Stella whimpers]
617
00:31:56,760 --> 00:31:58,320
[Frank] Talk to us, sweetheart.
618
00:31:58,960 --> 00:32:00,360
Whatever it is...
619
00:32:02,800 --> 00:32:03,960
I promise, too.
620
00:32:05,680 --> 00:32:06,920
[Monica sighs]
621
00:32:18,200 --> 00:32:19,480
[high-pitched sound]
622
00:32:24,560 --> 00:32:26,520
[Ian sobbing]
623
00:32:28,880 --> 00:32:29,960
Anything?
624
00:32:32,000 --> 00:32:33,280
I'm sorry if I hurt ya.
625
00:32:34,440 --> 00:32:35,640
It were a long time ago.
626
00:32:37,000 --> 00:32:39,920
And you were, you are, a good lad.
627
00:32:41,040 --> 00:32:42,240
Weren't down to you.
628
00:32:44,080 --> 00:32:46,160
Doesn't look like the venue
for the high point
629
00:32:46,240 --> 00:32:47,800
in anybody's life though, does it?
630
00:32:47,880 --> 00:32:48,960
Were it?
631
00:32:49,040 --> 00:32:50,200
I can remember it.
632
00:32:50,280 --> 00:32:53,040
Ian! Stop reminiscing, and come with me.
633
00:33:00,120 --> 00:33:02,160
[Micky] Shane got the licence plate.
634
00:33:02,240 --> 00:33:03,640
Couple of phone calls.
635
00:33:04,280 --> 00:33:07,560
-Present from the family.
-What am I supposed to do with them?
636
00:33:07,640 --> 00:33:09,840
Anything you like. They tried to kill you.
637
00:33:11,720 --> 00:33:13,800
[Micky] Which one first?
[exhaling] Left, or right?
638
00:33:13,880 --> 00:33:15,200
[Ian] What?
639
00:33:15,280 --> 00:33:17,520
You know, eeny-meeny-miney-moe.
640
00:33:17,600 --> 00:33:18,520
No.
641
00:33:18,600 --> 00:33:20,160
I can do 'em, if it bothers you?
642
00:33:20,240 --> 00:33:23,160
Me dad and Shane
normally do this sort of stuff, but...
643
00:33:23,240 --> 00:33:25,440
-How hard can it be?
-No, I mean...
644
00:33:25,520 --> 00:33:27,080
I might not know who I am, but...
645
00:33:27,160 --> 00:33:29,520
I know I'd rather fuck them
than chop 'em up.
646
00:33:29,600 --> 00:33:30,440
[Micky ] What?
647
00:33:31,480 --> 00:33:32,960
Is this what my life's been like?
648
00:33:33,040 --> 00:33:36,200
Sneaking around,
scared to tell anyone I'm gay, but...
649
00:33:36,280 --> 00:33:38,760
-happy to get involved in murder?
-No!
650
00:33:38,840 --> 00:33:41,920
Not the murder bit.
We mainly keep that in the family.
651
00:33:42,000 --> 00:33:43,280
I don't want this, Micky.
652
00:33:44,400 --> 00:33:45,960
Why would I want to remember this?
653
00:33:46,040 --> 00:33:48,560
-But they're hoodlums.
-Not them, everything.
654
00:33:49,760 --> 00:33:53,000
All of it!
My whole fucking so-called life!
655
00:33:54,400 --> 00:33:55,280
Ian!
656
00:33:58,040 --> 00:33:59,160
Hello?
657
00:34:00,520 --> 00:34:04,800
[Frank exhaling nervously]
Please, baby, please!
658
00:34:04,880 --> 00:34:06,560
-You're mother's in there
-[Stella cries]
659
00:34:06,640 --> 00:34:08,760
throwing up rings round herself
with worry.
660
00:34:10,000 --> 00:34:11,480
We'll try!
661
00:34:11,560 --> 00:34:14,000
We will try!
662
00:34:14,080 --> 00:34:15,440
I mean, we've been trying.
663
00:34:16,120 --> 00:34:17,920
Please, please, please!
664
00:34:18,000 --> 00:34:19,000
[Stella cries]
665
00:34:19,080 --> 00:34:22,920
-[Paddy] ♪ Don't go breaking my heart ♪
-[Mimi] ♪ Don't go breaking my heart ♪
666
00:34:23,000 --> 00:34:24,960
[crowd] ♪ I won't go breaking your heart ♪
667
00:34:25,040 --> 00:34:26,840
[Mimi] ♪ I won't go breaking your heart ♪
668
00:34:26,920 --> 00:34:31,360
[crowd] ♪ Don't go breaking my... ♪
♪ I won't go breaking your heart ♪
669
00:34:34,320 --> 00:34:36,440
♪ I won't go breaking your heart ♪
670
00:34:36,520 --> 00:34:38,960
[crowd cheering]
671
00:34:45,560 --> 00:34:47,960
Ladies and gentleman,
if I could have your attention.
672
00:34:48,040 --> 00:34:51,040
Sorry for interrupting your drinking,
but I'd like you to join me
673
00:34:51,120 --> 00:34:54,040
in extending your best wishes
to the birthday girl.
674
00:34:54,120 --> 00:34:55,600
[crowd] Yeah, yeah.
675
00:34:55,679 --> 00:34:58,760
And my girlfriend, Debbie Gallagher.
676
00:34:58,840 --> 00:35:00,360
[everyone cheering]
677
00:35:03,760 --> 00:35:06,680
Time to open the gifts, I think. Me first.
678
00:35:11,160 --> 00:35:13,320
For fuck's sake, hurry up!
679
00:35:13,400 --> 00:35:14,240
Go on.
680
00:35:20,120 --> 00:35:22,880
It's a key to our flat.
681
00:35:22,960 --> 00:35:26,600
I put down a deposit this evening.
Who says I can't be wild, eh?
682
00:35:29,680 --> 00:35:30,960
Say something.
683
00:35:31,040 --> 00:35:32,080
[sighing]
684
00:35:33,280 --> 00:35:34,800
I don't want to live with you, Tom.
685
00:35:36,400 --> 00:35:38,520
[everyone reacts in awe]
686
00:35:38,600 --> 00:35:40,520
[all quiet]
687
00:35:45,880 --> 00:35:48,440
Debbie... wait!
688
00:35:52,760 --> 00:35:54,640
What do you mean
you don't want to live with me?
689
00:35:54,720 --> 00:35:56,720
What made you think I would?
690
00:35:56,800 --> 00:36:00,600
-Well, you love me, don't you?
-Of course I do.
691
00:36:00,680 --> 00:36:02,360
But I'm not ready
to make a commitment like that.
692
00:36:02,440 --> 00:36:05,200
How am I supposed
to know what you want, Debbie?
693
00:36:05,280 --> 00:36:07,800
You know, "Do something wild,
surprise me," you said.
694
00:36:07,880 --> 00:36:10,400
-Yeah, but not like this.
-Then like what, Debbie?
695
00:36:11,800 --> 00:36:14,120
It's like dealing with a child, sometimes.
696
00:36:17,200 --> 00:36:19,320
I don't, I don't mean that.
697
00:36:19,400 --> 00:36:23,000
Well, I do... a bit.
698
00:36:23,080 --> 00:36:27,360
You want to be wild and carefree
and passionate and unpredictable, fine.
699
00:36:27,440 --> 00:36:31,400
But I've got a job,
and concerns, and responsibilities.
700
00:36:31,480 --> 00:36:33,160
Now, you can laugh at me for...
701
00:36:33,240 --> 00:36:35,600
trying to get us off
on a respectable footing
702
00:36:35,680 --> 00:36:38,440
with the people who live round here,
but one of us has to.
703
00:36:38,520 --> 00:36:42,960
I'm 16.
I don't care about being respectable.
704
00:36:43,040 --> 00:36:46,720
Well, I do. I've never had it.
705
00:36:46,800 --> 00:36:48,960
I never grew up with a family.
706
00:36:49,040 --> 00:36:51,640
You want to wing it,
and be a teenager, I don't.
707
00:36:51,720 --> 00:36:53,440
I've been there, and truth be told,
708
00:36:53,520 --> 00:36:55,720
I didn't really enjoy it
the first time round.
709
00:36:59,000 --> 00:37:00,560
So what do we do?
710
00:37:03,080 --> 00:37:05,360
I don't think I even have to say it.
711
00:37:07,240 --> 00:37:09,240
[dramatic music]
712
00:37:11,600 --> 00:37:13,440
No, don't follow me.
713
00:37:19,800 --> 00:37:21,520
[indistinct conversation]
714
00:37:27,480 --> 00:37:28,520
[kiss]
715
00:37:30,040 --> 00:37:31,360
Come with me.
716
00:37:31,440 --> 00:37:34,520
Since when did you turn
into an international man of mystery?
717
00:37:36,400 --> 00:37:38,840
I don't know
if I can take any more surprises, Shane.
718
00:37:40,280 --> 00:37:41,120
Come on.
719
00:37:41,960 --> 00:37:42,920
Jamie!
720
00:37:44,320 --> 00:37:46,560
This is why all the sawdust.
721
00:37:46,640 --> 00:37:50,920
Inside of my mouth's been like
a butcher's floor for the past few days.
722
00:37:52,960 --> 00:37:54,240
Ta-da!
723
00:37:55,600 --> 00:37:58,960
I wanted to build him one meself,
before anybody bought him one.
724
00:38:00,800 --> 00:38:02,720
-It needs a--
-I'm not pregnant, Shane.
725
00:38:05,760 --> 00:38:09,440
It's a... pseudocyesis.
726
00:38:09,520 --> 00:38:10,800
A phantom pregnancy,
727
00:38:11,560 --> 00:38:12,840
like hysterics get.
728
00:38:13,840 --> 00:38:14,800
What about the dream?
729
00:38:14,880 --> 00:38:16,520
She must have been dreaming
about somebody else.
730
00:38:16,600 --> 00:38:17,680
I had the scan, Shane.
731
00:38:21,040 --> 00:38:22,360
Here's the baby.
732
00:38:25,120 --> 00:38:26,600
It's non existent, Shane.
733
00:38:27,280 --> 00:38:28,680
It's an empty fucking space.
734
00:38:30,480 --> 00:38:35,800
Seems I'm having some kind of breakdown.
I either want a baby too much,
735
00:38:35,880 --> 00:38:38,080
or I don't want one at all,
they can't tell me.
736
00:38:38,160 --> 00:38:39,320
All they do know is,
737
00:38:39,920 --> 00:38:43,520
my fucking stupid body made it up,
so I'm sorry, but...
738
00:38:43,600 --> 00:38:47,000
I can't give you a son,
or a daughter, or anything.
739
00:38:47,080 --> 00:38:47,960
No.
740
00:38:48,960 --> 00:38:49,800
Don't touch me.
741
00:38:49,880 --> 00:38:51,120
Mum.
742
00:38:55,480 --> 00:38:57,240
[Kelly sobbing]
743
00:39:09,760 --> 00:39:11,160
How you doing?
744
00:39:15,840 --> 00:39:18,280
You shouldn't be going steady
at your age, any road.
745
00:39:18,360 --> 00:39:21,360
At least not with someone
who's old enough to be your grandfather.
746
00:39:22,800 --> 00:39:23,920
[sighing]
747
00:39:25,800 --> 00:39:29,160
I just feel so stupid,
getting so teary over a boy.
748
00:39:30,120 --> 00:39:31,720
You're the one with real problems.
749
00:39:31,800 --> 00:39:33,680
-Cheers!
-No, you know what I mean.
750
00:39:33,760 --> 00:39:35,240
I'm remembering stuff.
751
00:39:35,920 --> 00:39:37,200
Well, some stuff.
752
00:39:37,920 --> 00:39:38,800
And?
753
00:39:40,240 --> 00:39:42,000
I can't believe that's all there is,
754
00:39:42,800 --> 00:39:45,400
that I've settled for... what I've got.
755
00:39:46,480 --> 00:39:47,640
You haven't settled.
756
00:39:48,240 --> 00:39:50,280
Everyone thinks
the sun shines out your arse.
757
00:39:50,360 --> 00:39:52,760
Not about what other people think,
though, is it?
758
00:39:58,280 --> 00:39:59,360
[sighing]
759
00:40:04,680 --> 00:40:05,680
[Ian] Carl's right.
760
00:40:06,400 --> 00:40:08,520
-No, he's not!
-About the gay thing.
761
00:40:09,320 --> 00:40:10,920
About it being a second chance.
762
00:40:12,960 --> 00:40:14,480
I've got to make changes, Debs.
763
00:40:25,400 --> 00:40:27,160
Get shot of the carrots, Ches.
764
00:40:27,240 --> 00:40:29,320
After sundown, all bets are off.
765
00:40:30,040 --> 00:40:31,920
-What have you got?
-What have I not got.
766
00:40:32,000 --> 00:40:34,240
Must have nearly every dish
on Ashoka's menu here.
767
00:40:34,320 --> 00:40:37,200
Have you really had nothing to eat
or drink, sunrise to sunset?
768
00:40:37,280 --> 00:40:40,120
Two days now.
I'm really starting to feel the benefit.
769
00:40:40,840 --> 00:40:42,560
-Didn't think you were up to it.
-Hmm.
770
00:40:42,640 --> 00:40:45,680
I mean, I can understand
supporting us during Ramadan,
771
00:40:45,760 --> 00:40:46,840
but Sawm's, voluntary?
772
00:40:48,400 --> 00:40:49,800
That's going the extra mile.
773
00:40:50,840 --> 00:40:51,720
Voluntary?
774
00:40:57,960 --> 00:41:00,400
Sawm is voluntary.
Not compulsory, voluntary.
775
00:41:00,480 --> 00:41:01,880
Yeah, I know.
776
00:41:01,960 --> 00:41:03,520
Chicken jalfrezi, and a lamb bhuna.
777
00:41:03,600 --> 00:41:04,680
-Get upstairs.
-But...
778
00:41:04,760 --> 00:41:05,840
Now!
779
00:41:08,800 --> 00:41:09,640
Mum?
780
00:41:13,240 --> 00:41:14,120
[Tom] Debbie!
781
00:41:14,200 --> 00:41:16,160
Please, we have to talk!
782
00:41:18,360 --> 00:41:19,280
[yelling] Debbie!
783
00:41:22,240 --> 00:41:23,680
[Frank] Oi!
784
00:41:23,760 --> 00:41:26,400
I've got a baby sleeping in there,
or not sleeping.
785
00:41:26,480 --> 00:41:28,000
She's still in there.
786
00:41:28,080 --> 00:41:29,200
I want to talk to her.
787
00:41:29,280 --> 00:41:30,960
Well, that's a woman's prerogative, son.
788
00:41:31,040 --> 00:41:31,960
Lesson number one.
789
00:41:32,040 --> 00:41:33,440
I said, I want to talk to her!
790
00:41:34,160 --> 00:41:35,320
-[slam]
-[grunts]
791
00:41:36,800 --> 00:41:38,160
What did you do that for?
792
00:41:38,240 --> 00:41:40,320
Whoa, whoa, whoa! Just...
793
00:41:41,680 --> 00:41:43,080
Cos you picked the wrong night.
794
00:41:44,280 --> 00:41:47,320
There's been enough crying round here.
I'm not having it.
795
00:41:47,400 --> 00:41:49,320
[whimpering] I've got a gun!
796
00:41:49,400 --> 00:41:51,760
Yeah, and I don't give a monkey's fart
if you use it.
797
00:41:51,840 --> 00:41:53,680
I've got a wife, and a daughter, in there,
798
00:41:53,760 --> 00:41:56,480
both of whom are going to need
scraping off the floor later.
799
00:41:56,560 --> 00:41:58,800
So go on, do your worst.
800
00:42:00,920 --> 00:42:03,720
[exhaling nervously] Fine.
801
00:42:06,160 --> 00:42:07,320
I'll use it on myself.
802
00:42:08,400 --> 00:42:09,320
Whoa!
803
00:42:10,880 --> 00:42:13,080
-Dad?
-Go inside, Carl.
804
00:42:14,640 --> 00:42:15,800
[whimpering] You don't understand.
805
00:42:15,880 --> 00:42:17,160
I can't make you out, you've got the...
806
00:42:17,240 --> 00:42:19,240
You don't understand. I love her!
807
00:42:19,320 --> 00:42:24,080
Hey, I've got nine kids
by two different women,
808
00:42:25,120 --> 00:42:29,800
both of whom are beautifully demented
in their own unique manner.
809
00:42:30,920 --> 00:42:32,320
You think I haven't shed tears?
810
00:42:32,400 --> 00:42:35,040
We could have made it
if it wasn't for everybody else.
811
00:42:35,120 --> 00:42:36,760
There's always someone to blame.
812
00:42:37,840 --> 00:42:39,760
I'll tell you something I do know, though.
813
00:42:41,280 --> 00:42:42,360
When it goes bad,
814
00:42:44,120 --> 00:42:46,960
no matter how hard you try,
you'll never get it back again.
815
00:42:47,040 --> 00:42:47,920
Never!
816
00:42:49,080 --> 00:42:50,800
So just gather yourself up, and move on.
817
00:42:51,840 --> 00:42:52,960
I'd rather die.
818
00:42:53,040 --> 00:42:55,480
Hey, then, think on this, Constable!
819
00:42:55,560 --> 00:42:57,920
That is my daughter in there,
820
00:42:58,000 --> 00:43:04,200
and if you ruin her life by blowing
your charming, but deeply flawed,
821
00:43:04,280 --> 00:43:07,520
Celtic brains all over my back yard,
822
00:43:07,600 --> 00:43:12,840
I will piss on your grave,
each and every fucking day!
823
00:43:13,600 --> 00:43:14,800
That I promise ya.
824
00:43:15,840 --> 00:43:17,400
[melancholy music]
825
00:43:18,640 --> 00:43:20,240
[Frank] Don't be a daftie.
826
00:43:20,320 --> 00:43:21,160
Give me that.
827
00:43:21,240 --> 00:43:23,640
-Is everything all right?
-Yeah, yeah.
828
00:43:27,440 --> 00:43:30,040
Think there's a lad could do
with an escort home, Stan.
829
00:43:30,840 --> 00:43:33,160
Of course. I'll just get dressed.
830
00:43:33,760 --> 00:43:34,600
Come in, Tom.
831
00:43:58,400 --> 00:44:00,040
Oh, how?
832
00:44:00,120 --> 00:44:01,080
I don't know.
833
00:44:01,960 --> 00:44:05,280
She wouldn't stop crying,
and I didn't know what else to do,
834
00:44:05,360 --> 00:44:07,440
and she hasn't come up for air.
835
00:44:09,360 --> 00:44:11,520
Oh! [laughs with joy]
836
00:44:15,280 --> 00:44:17,560
So what's the story, Morning Glory?
837
00:44:21,560 --> 00:44:23,600
[Stella's ghostly voice]
I'm proud of ya, Dad.
838
00:44:33,000 --> 00:44:38,560
[Monica] I baptise you,
Stella Iana Princess Gallagher,
839
00:44:38,640 --> 00:44:42,520
in the name of the Father,
and the Son, and the Holy Ghost.
840
00:44:43,400 --> 00:44:44,280
Amen.
841
00:44:44,360 --> 00:44:45,960
Thought you might want these.
842
00:44:47,200 --> 00:44:49,600
Only if you two will be godparents.
843
00:44:49,680 --> 00:44:51,680
-Can I be the bloke?
-I don't mind.
844
00:44:54,880 --> 00:45:00,320
"Do you promise to shower this child
with a rainbow of love,
845
00:45:00,400 --> 00:45:04,920
and sprinkle on her head the stardust
of each wondrous day"?
846
00:45:05,000 --> 00:45:06,200
[both] We do.
847
00:45:24,040 --> 00:45:26,040
-[Debbie] What are you doing?
-I'm going away for a bit.
848
00:45:26,120 --> 00:45:28,800
-You haven't had your stitches out.
-They're dissolving ones. It'll be fine.
849
00:45:28,880 --> 00:45:32,520
-Where are you going?
-I don't know yet.
850
00:45:32,600 --> 00:45:35,760
I've got some money in the bank,
or so the statement says.
851
00:45:35,840 --> 00:45:37,360
So I'll see where I end up.
852
00:45:37,440 --> 00:45:41,080
-Do you hate us?
-God, no. I love ya.
853
00:45:41,160 --> 00:45:42,880
It's just...
854
00:45:42,960 --> 00:45:47,120
remembering stuff you'd forgotten
about yourself... It's exciting, but...
855
00:45:47,200 --> 00:45:48,600
it's disappointing, too.
856
00:45:50,080 --> 00:45:51,600
And I don't want disappointments.
857
00:45:51,680 --> 00:45:52,840
Will you write to us?
858
00:45:52,920 --> 00:45:55,600
I'll phone you.
It's not the 18th-fucking-century.
859
00:45:57,240 --> 00:45:59,120
Shouldn't you tell the rest of them?
860
00:45:59,200 --> 00:46:02,080
You tell them for me.
They've had a rough few days.
861
00:46:04,240 --> 00:46:07,200
-But you'll come back?
-Course I will.
862
00:46:07,280 --> 00:46:09,720
-You fucking better.
-Oi!
863
00:46:09,800 --> 00:46:12,120
Just cos you're 16,
don't mean you can swear.
864
00:46:17,000 --> 00:46:18,480
[soft sweet melody]
865
00:46:19,440 --> 00:46:21,680
[Stella's ghostly voice]
So maybe the tabloids are wrong,
866
00:46:21,760 --> 00:46:25,400
and we, yes, we are not all so bad.
867
00:46:25,480 --> 00:46:29,240
So what if we wear our hearts,
and our appetites on our sleeves?
868
00:46:29,320 --> 00:46:30,960
[clucking] And who's to judge? You?
869
00:46:31,840 --> 00:46:35,920
Life shouldn't be bland. You get one shot.
870
00:46:36,000 --> 00:46:38,440
Life should be devoured
like the feast that it is.
871
00:46:38,520 --> 00:46:42,520
Keith Richards on a bender,
and that's why I'm sticking around.
872
00:46:42,600 --> 00:46:46,120
[upbeat closing music]
873
00:46:46,200 --> 00:46:47,280
[people cheering]
874
00:46:47,960 --> 00:46:49,400
[Micky] Jamie's got The Jockey,
875
00:46:49,480 --> 00:46:51,400
Shane's got Kelly.
And what have I got?
876
00:46:51,480 --> 00:46:52,960
I just want something for meself!
877
00:46:53,040 --> 00:46:54,280
Fuck me, you look nice.
878
00:46:54,360 --> 00:46:55,360
[groaning]
879
00:46:55,440 --> 00:46:56,240
College?
880
00:46:56,320 --> 00:46:57,680
[Micky] "As I went to my knees,
881
00:46:57,760 --> 00:47:01,200
my fingers slipped inside
as she whimpered with pure pleasure."
882
00:47:01,280 --> 00:47:03,840
-I can't. I'm married.
-To a moron.
883
00:47:03,920 --> 00:47:05,880
-Eyes up, pal!
-[Karen] Jamie!
884
00:47:05,960 --> 00:47:08,400
I absolutely love it doggy!
885
00:47:08,480 --> 00:47:11,120
Micky, ever heard of a fuck buddy?
886
00:47:11,200 --> 00:47:14,280
"Tossed back her mane of hair,
and opened the top two buttons."
887
00:47:56,200 --> 00:47:58,080
Didn't see that coming, did ya?
888
00:48:01,480 --> 00:48:03,080
[woman] Jesus! Lads...
889
00:48:03,160 --> 00:48:05,080
You can't leave me here!
890
00:48:05,160 --> 00:48:07,360
[in despair] Lads! Oh my God!
891
00:48:08,280 --> 00:48:09,600
You can't just leave me here...
66684
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.