All language subtitles for Shameless US S11E12 Father Frank Full of Grace 720p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,505 --> 00:00:06,798 We're not doing this, 2 00:00:06,840 --> 00:00:08,842 telling you what happened on Shameless last week anymore. 3 00:00:08,883 --> 00:00:10,552 -We're sick of it. -Yeah, we quit. 4 00:00:10,593 --> 00:00:12,262 -It's over. -Just not doin' it. 5 00:00:12,303 --> 00:00:15,557 -It insults your intelligence. -They don't pay us enough. 6 00:00:16,850 --> 00:00:18,935 What, they pay you guys for this? 7 00:00:18,977 --> 00:00:20,478 -Yeah. You don't get paid? Are you kidding? 8 00:00:20,520 --> 00:00:22,731 Of course. -Well, fuck me! 9 00:00:32,449 --> 00:00:35,452 rock music 10 00:00:39,122 --> 00:00:42,208 Think of all the luck you got 11 00:00:42,250 --> 00:00:45,670 Know that it's not for naught 12 00:00:45,712 --> 00:00:48,715 You were beaming once before 13 00:00:48,757 --> 00:00:53,011 But it's not like that anymore 14 00:00:53,053 --> 00:00:56,639 What is this downside 15 00:00:56,681 --> 00:00:59,934 That you speak of? 16 00:00:59,976 --> 00:01:01,978 What is this feeling 17 00:01:02,020 --> 00:01:06,983 You're so sure of? 18 00:01:13,239 --> 00:01:17,035 Round up the friends you got 19 00:01:17,077 --> 00:01:19,954 Know that they're not for naught 20 00:01:19,996 --> 00:01:23,041 You were willing once before 21 00:01:23,083 --> 00:01:27,754 But it's not like that anymore 22 00:01:27,796 --> 00:01:30,882 What is this downside 23 00:01:30,924 --> 00:01:34,469 That you speak of? 24 00:01:34,511 --> 00:01:36,554 What is this feeling 25 00:01:36,596 --> 00:01:40,600 You're so sure of? 26 00:01:44,604 --> 00:01:45,855 Is he dead? 27 00:01:45,897 --> 00:01:47,649 Faint pulse. 28 00:01:47,690 --> 00:01:49,567 -Hypoxic. -High what? 29 00:01:49,609 --> 00:01:51,986 -Barely breathing. -What's that smell? 30 00:01:52,028 --> 00:01:54,030 Grampy went tinkle in his pants. 31 00:01:54,072 --> 00:01:56,616 Ugh, damn it. Not on the new couch. 32 00:01:56,658 --> 00:01:58,493 Hey, what's goin' on? 33 00:01:58,535 --> 00:01:59,994 Frank OD'd again. 34 00:02:01,746 --> 00:02:03,748 How much heroin did he do? 35 00:02:07,168 --> 00:02:08,419 -Wow. Oh. 36 00:02:08,461 --> 00:02:09,504 And he's not dead? 37 00:02:09,546 --> 00:02:10,922 Yet another disadvantage 38 00:02:10,964 --> 00:02:13,174 to decades of copious narcotics use. 39 00:02:13,216 --> 00:02:14,843 Should we, like, call the paramedics or something? 40 00:02:14,884 --> 00:02:17,053 No, he's done this before a bunch of times. 41 00:02:17,095 --> 00:02:18,471 He may be trying to kill himself. 42 00:02:18,513 --> 00:02:19,889 He's been depressed. 43 00:02:19,931 --> 00:02:22,183 The dementia's getting bad. 44 00:02:23,059 --> 00:02:25,478 [Veronica] Hand me that syringe. 45 00:02:28,106 --> 00:02:29,023 -Ugh! -Sheesh. 46 00:02:29,065 --> 00:02:30,775 [Veronica] Unresponsive to pain. 47 00:02:30,817 --> 00:02:33,528 Stroke? -Or he's already brain-dead. 48 00:02:33,570 --> 00:02:35,238 That happens with overdoses. 49 00:02:35,280 --> 00:02:36,906 I guess it's up to us to finish him off. 50 00:02:36,948 --> 00:02:38,825 Quick shot to the head, dump his body in the lake. 51 00:02:38,867 --> 00:02:41,452 I don't think anybody's gonna miss him. 52 00:02:42,078 --> 00:02:44,998 What? We'd just be helpin' Mr. Fuckup finish the job. 53 00:02:45,039 --> 00:02:46,374 [Heidi] You could pillow him. 54 00:02:46,416 --> 00:02:48,501 That's what my dad did to my grandpa 55 00:02:48,543 --> 00:02:50,128 so we could sell his double-wide. 56 00:02:50,170 --> 00:02:52,672 Couldn't afford his oxygen refills anymore. 57 00:02:53,715 --> 00:02:55,967 -Who is that? -Debbie's got a new friend. 58 00:02:56,009 --> 00:02:57,302 [Heidi] Hey, you check his pockets, 59 00:02:57,343 --> 00:02:58,845 see if he got any money on him? 60 00:02:58,887 --> 00:03:00,638 Trust me, he doesn't. 61 00:03:04,184 --> 00:03:05,977 I gotta get to work. Is there any coffee? 62 00:03:06,019 --> 00:03:08,605 Yeah, I made a pot. 63 00:03:08,646 --> 00:03:10,023 All right. 64 00:03:10,940 --> 00:03:13,902 So now what? 65 00:03:13,943 --> 00:03:15,528 We wait, I guess. 66 00:03:15,570 --> 00:03:17,822 For what? 67 00:03:17,864 --> 00:03:20,325 See if he dies or not. 68 00:03:23,036 --> 00:03:24,579 Said there's coffee? 69 00:03:24,621 --> 00:03:26,581 Yeah, kitchen. 70 00:03:26,623 --> 00:03:27,874 Let's go. 71 00:03:27,916 --> 00:03:31,377 Kev, we gotta get to The Alibi. The realtor's comin' at ten. 72 00:03:32,712 --> 00:03:35,673 mellow rock music 73 00:04:05,536 --> 00:04:07,413 Hey, when are you guys heading to Kentucky? 74 00:04:07,455 --> 00:04:09,374 Soon as we can sell The Alibi. You in your new place yet? 75 00:04:09,415 --> 00:04:12,126 Yeah, but we still need to get furniture and everything. 76 00:04:12,168 --> 00:04:13,544 We're havin' a yard sale over the weekend. 77 00:04:13,586 --> 00:04:15,505 You should come by first and get whatever you want. 78 00:04:15,546 --> 00:04:17,382 Yeah, thanks, that'd be great. 79 00:04:20,551 --> 00:04:22,929 Oh, yeah, everybody should come to The Alibi later. 80 00:04:22,971 --> 00:04:24,097 Drinks are gonna be half off. 81 00:04:24,138 --> 00:04:25,848 It's a special thank-you to our customers 82 00:04:25,890 --> 00:04:27,308 for their years of loyal alcoholism. 83 00:04:27,350 --> 00:04:29,852 Mm. That sounds really great, Kev. 84 00:04:29,894 --> 00:04:31,729 What time do you wanna do that? 85 00:04:32,355 --> 00:04:33,523 Seven? 86 00:04:34,065 --> 00:04:36,234 -Good. We'll be there. Come on, Kevin. 87 00:04:36,276 --> 00:04:39,028 Let us know about Frank, okay? 88 00:04:39,070 --> 00:04:40,905 Franny, breakfast. 89 00:04:43,157 --> 00:04:45,910 So your big plans of sellin' the house fell through, huh? 90 00:04:45,952 --> 00:04:47,829 Yeah, try not to look so happy about it. 91 00:04:47,870 --> 00:04:49,497 It's hard not to. 92 00:04:49,539 --> 00:04:51,207 I don't think I've ever been so happy 93 00:04:51,249 --> 00:04:53,918 to see somebody fail before. 94 00:04:53,960 --> 00:04:55,795 All right, I'm out. Peace. 95 00:04:55,837 --> 00:04:58,589 You gonna repair all the damages you did? 96 00:05:12,729 --> 00:05:14,814 What? 97 00:05:14,856 --> 00:05:16,024 Pretty harsh, Debs. 98 00:05:16,065 --> 00:05:17,650 What? He was gonna put Franny and me on the street. 99 00:05:17,692 --> 00:05:19,819 And pretty dramatic-- he was trying to give us all 100 00:05:19,861 --> 00:05:21,821 -a fresh start. -I don't want a fresh start. 101 00:05:21,863 --> 00:05:23,865 -I love this house. -You love this house? 102 00:05:23,906 --> 00:05:24,991 Yes! 103 00:05:25,033 --> 00:05:26,951 Easy to please, I guess. 104 00:05:28,536 --> 00:05:29,537 What are you doin'? 105 00:05:29,579 --> 00:05:31,456 I'm just gettin' shit for the new apartment. 106 00:05:31,497 --> 00:05:32,457 What? 107 00:05:32,498 --> 00:05:35,877 Yeah. Two, uh, plates, two bowls, two spoons. 108 00:05:35,918 --> 00:05:37,420 Whatever the fuck this thing is. 109 00:05:37,462 --> 00:05:38,629 -What is this thing? -That's my potato masher. 110 00:05:38,671 --> 00:05:40,381 -Put that back. All right, Mickey-- 111 00:05:40,423 --> 00:05:42,300 What? You must own at least some of this shit. 112 00:05:42,342 --> 00:05:43,426 Yeah, we can get our own spoons. 113 00:05:43,468 --> 00:05:45,303 With what money? Spent it all on first, last, 114 00:05:45,345 --> 00:05:46,471 and that bullshit security deposit. 115 00:05:46,512 --> 00:05:47,972 -Jesus Christ. Get a load of this. 116 00:05:48,014 --> 00:05:49,182 They're makin' us pay more up front 117 00:05:49,223 --> 00:05:50,475 'cause we're from the South Side. 118 00:05:50,516 --> 00:05:51,976 I'd get it if we were, like, brown or Mexican or whatever, 119 00:05:52,018 --> 00:05:53,311 but we're as made in the USA as any of those 120 00:05:53,353 --> 00:05:54,520 West Side motherfuckers, you know what I mean? 121 00:05:54,562 --> 00:05:56,814 All right, come on, put it back, let's go. 122 00:05:56,856 --> 00:05:58,649 I thought we were coming here to get shit for the apartment. 123 00:05:58,691 --> 00:06:02,653 Yeah, clothes, my bed, sheets. Come on, let's get the bed. 124 00:06:04,197 --> 00:06:06,616 I'm comin' back for that fuckin' potato thing. 125 00:06:06,657 --> 00:06:07,825 Mickey. 126 00:06:09,035 --> 00:06:10,828 You done? 127 00:06:13,081 --> 00:06:14,707 Which one are you again? 128 00:06:15,750 --> 00:06:16,751 Liam. 129 00:06:16,793 --> 00:06:17,752 Hmm. 130 00:06:17,794 --> 00:06:19,045 She your mom? 131 00:06:19,087 --> 00:06:20,505 Sister. 132 00:06:20,546 --> 00:06:22,882 No shit. 133 00:06:30,223 --> 00:06:32,225 [Tami] You gonna smoke that? 134 00:06:33,893 --> 00:06:37,021 Want to, but, uh...nope. 135 00:06:39,565 --> 00:06:41,567 You okay? 136 00:06:42,902 --> 00:06:44,570 Yeah, fuckin' Debbie, right? 137 00:06:47,949 --> 00:06:49,575 That's not what I meant. 138 00:06:52,954 --> 00:06:54,205 No. 139 00:06:54,247 --> 00:06:56,207 No, I stopped caring about Frank years ago. 140 00:06:56,249 --> 00:06:58,543 It's not like he ever cared about any of us. 141 00:07:01,838 --> 00:07:03,840 I, um... 142 00:07:03,881 --> 00:07:07,844 signed up to deliver for Zippy Zebra. 143 00:07:07,885 --> 00:07:10,346 Brad said he'd lend me his Honda 400. 144 00:07:10,388 --> 00:07:13,349 That's good. Yeah. 145 00:07:13,391 --> 00:07:15,893 You gonna move in with Fred and I? 146 00:07:15,935 --> 00:07:17,895 Join us at my dad's? 147 00:07:23,443 --> 00:07:25,695 We can move back in here. 148 00:07:25,736 --> 00:07:27,572 Are you sure you're ready to share a bathroom 149 00:07:27,613 --> 00:07:30,116 with Debbie, Franny, Liam, and... 150 00:07:30,158 --> 00:07:32,243 ...whatever feral sex buddy Debbie picks up 151 00:07:32,285 --> 00:07:33,911 on a freeway off-ramp? 152 00:07:34,912 --> 00:07:38,082 I'd survive. 153 00:07:44,547 --> 00:07:46,466 I think I might be pregnant again. 154 00:07:48,050 --> 00:07:49,927 What? How? 155 00:07:50,845 --> 00:07:51,846 How? 156 00:07:51,888 --> 00:07:53,431 I... 157 00:07:55,016 --> 00:07:56,767 I mean... 158 00:07:58,144 --> 00:07:59,604 ...you're sure? 159 00:07:59,645 --> 00:08:01,189 Uh...no. No. 160 00:08:01,230 --> 00:08:03,816 I'll pick up one of those tests on my way home from work, 161 00:08:03,858 --> 00:08:07,820 but ...m late, um... 162 00:08:07,862 --> 00:08:11,115 and my tits are fuckin' sore like they were with Fred. 163 00:08:12,742 --> 00:08:14,118 Jesus. 164 00:08:16,287 --> 00:08:17,955 So no, then. 165 00:08:17,997 --> 00:08:19,916 No what? 166 00:08:19,957 --> 00:08:21,918 No, you... 167 00:08:21,959 --> 00:08:24,003 you don't think we should keep it. 168 00:08:25,755 --> 00:08:27,298 You think we should? 169 00:08:27,340 --> 00:08:30,009 I-I don't know. 170 00:08:31,844 --> 00:08:32,762 God. 171 00:08:32,803 --> 00:08:34,931 It's hard enough keeping a roof over the head 172 00:08:34,972 --> 00:08:36,807 of the one we got. 173 00:08:38,059 --> 00:08:40,937 Whoa, hey, no, that's not on you. 174 00:08:40,978 --> 00:08:42,313 That's on us. 175 00:08:42,355 --> 00:08:44,857 This year, the virus. 176 00:08:44,899 --> 00:08:46,025 I know, I know. 177 00:08:46,067 --> 00:08:48,194 But we're still here. 178 00:08:48,236 --> 00:08:49,695 You know? We're surviving. 179 00:08:49,737 --> 00:08:51,739 -Right? -Yeah. 180 00:08:51,781 --> 00:08:53,908 Damn straight, we are. 181 00:08:54,784 --> 00:08:56,744 All right, listen, I gotta get to work. 182 00:08:56,786 --> 00:09:00,289 But will you call me if anything happens with Frank? 183 00:09:00,331 --> 00:09:02,750 -I will. -Okay. 184 00:09:04,961 --> 00:09:06,504 And listen. 185 00:09:06,546 --> 00:09:08,881 You decide where you want us to live. 186 00:09:08,923 --> 00:09:10,049 You know? 187 00:09:10,091 --> 00:09:11,634 I'm cool with wherever, 188 00:09:11,676 --> 00:09:14,428 as long as the three of us are together. 189 00:09:15,263 --> 00:09:16,681 All right. 190 00:09:28,442 --> 00:09:32,321 rock music 191 00:09:57,638 --> 00:09:59,932 Your mattress smells like ass. 192 00:09:59,974 --> 00:10:01,601 We can also buy a new mattress. 193 00:10:01,642 --> 00:10:05,021 Nah, too many good memories stained into this one. 194 00:10:05,062 --> 00:10:07,189 Hey, you know what the day is? 195 00:10:07,231 --> 00:10:08,899 Twentieth or 21st? 196 00:10:08,941 --> 00:10:10,943 Fuck should I know? 197 00:10:12,403 --> 00:10:14,280 Thinkin' it's the 21st. 198 00:10:14,322 --> 00:10:16,282 Maybe a little less thinkin' and open those doors. 199 00:10:16,324 --> 00:10:17,617 This fucker's heavy. 200 00:10:23,539 --> 00:10:24,790 After we drop this shit off, 201 00:10:24,832 --> 00:10:27,293 we gotta hit that furniture rental on Ashland. 202 00:10:27,835 --> 00:10:30,838 They got a good deal on taupe living room sets. 203 00:10:30,880 --> 00:10:32,131 All right. That it? 204 00:10:32,173 --> 00:10:33,716 No, still gotta grab the dresser. 205 00:10:33,758 --> 00:10:36,510 What do we need a dresser for? We got floors, right? 206 00:10:38,763 --> 00:10:40,181 Come on. 207 00:10:40,222 --> 00:10:41,682 Fuck's sake. 208 00:10:44,560 --> 00:10:46,937 Help me run an errand later? 209 00:10:46,979 --> 00:10:48,105 Sure. 210 00:10:48,147 --> 00:10:50,191 Franny, you like muscle cars? 211 00:10:50,232 --> 00:10:52,443 Oh, yeah, American only. Right, Fran? 212 00:10:52,485 --> 00:10:53,444 USA! 213 00:10:53,486 --> 00:10:56,155 You know, I had a '70 Barracuda 440 once. 214 00:10:56,197 --> 00:10:58,199 Ooh! -Mm-hmm. For a whole two hours. 215 00:10:58,240 --> 00:11:01,285 Smoked the cops who were on me after I boosted it. 216 00:11:03,704 --> 00:11:05,790 Hey, you're your own boss, right? 217 00:11:05,831 --> 00:11:07,583 Yeah. 218 00:11:07,625 --> 00:11:09,377 That means you don't have to go to work 219 00:11:09,418 --> 00:11:11,420 if you have something better to do. 220 00:11:11,462 --> 00:11:14,548 Mm...like what? 221 00:11:19,387 --> 00:11:21,347 Hey, Franny, why don't you go downstairs 222 00:11:21,389 --> 00:11:23,974 to check if your Grandpa Frank is dead, okay? 223 00:11:26,227 --> 00:11:27,895 Bye, Fran. 224 00:11:29,021 --> 00:11:32,149 Whoa-oh, whoa-oh 225 00:11:32,191 --> 00:11:34,568 mellow rock music 226 00:11:34,610 --> 00:11:37,988 Whoa-oh, whoa-oh 227 00:12:19,572 --> 00:12:21,699 Oh, fuck. 228 00:12:23,659 --> 00:12:26,662 mellow whistling 229 00:12:31,625 --> 00:12:34,086 It feels like sunshine 230 00:12:34,128 --> 00:12:37,173 bright music 231 00:12:57,943 --> 00:13:00,362 It feels like sunshine 232 00:13:00,404 --> 00:13:02,448 Feels like sunshine 233 00:13:02,490 --> 00:13:05,075 Feels like sunshine 234 00:13:05,117 --> 00:13:08,078 Feels like sunshine 235 00:13:13,083 --> 00:13:16,504 Jesus, this one's like drinking cotton candy. 236 00:13:16,545 --> 00:13:18,422 -Too sweet? -Well, that depends 237 00:13:18,464 --> 00:13:20,341 if you're a 13-year-old girl or not. 238 00:13:20,382 --> 00:13:21,717 Is there even any alcohol in it? 239 00:13:21,759 --> 00:13:23,385 Not everybody wants a drink 240 00:13:23,427 --> 00:13:25,179 that tears the skin off their tonsils, Tommy. 241 00:13:25,221 --> 00:13:26,680 I think you may need to serve these up 242 00:13:26,722 --> 00:13:29,225 -with a side of insulin. -I gotta learn this drink menu 243 00:13:29,266 --> 00:13:30,351 before I go down there. 244 00:13:30,392 --> 00:13:32,812 All right, next up, Sex in a Driveway. 245 00:13:32,853 --> 00:13:34,772 Jesus, peach schnapps and Sprite? 246 00:13:34,814 --> 00:13:37,525 The Alibi is a South Side landmark. 247 00:13:37,566 --> 00:13:39,819 It's been here since its original owner, 248 00:13:39,860 --> 00:13:41,570 Stan Kopchek, opened it 249 00:13:41,612 --> 00:13:45,366 after returning from serving his country in World War II. 250 00:13:45,407 --> 00:13:46,909 His Purple Heart 251 00:13:46,951 --> 00:13:48,494 and dishonorable discharge from the navy 252 00:13:48,536 --> 00:13:50,830 are still framed behind the bar. 253 00:13:51,622 --> 00:13:54,083 Is there anything you wanna specify 254 00:13:54,124 --> 00:13:55,459 in the listing? 255 00:13:55,501 --> 00:13:56,877 Exclusions, disclosures, 256 00:13:56,919 --> 00:13:58,504 things a buyer would need to know? 257 00:13:58,546 --> 00:13:59,755 Not that I can think of. 258 00:13:59,797 --> 00:14:02,508 You can't change the taps. I promised Stan we never would. 259 00:14:02,550 --> 00:14:04,468 And no Cubs games--ever. 260 00:14:04,510 --> 00:14:05,928 White Sox and Bears only. 261 00:14:05,970 --> 00:14:08,764 -Are you writin' this down? -Kevin, we are selling. 262 00:14:08,806 --> 00:14:11,725 The new owners get to decide which taps to use 263 00:14:11,767 --> 00:14:13,936 and which games to put on the TV. 264 00:14:13,978 --> 00:14:15,646 Actually, I doubt very much that a new owner 265 00:14:15,688 --> 00:14:18,607 is going to want to use this space as a bar. 266 00:14:18,649 --> 00:14:20,901 I suspect we're looking at a coffee shop 267 00:14:20,943 --> 00:14:22,987 maybe an organic food market. 268 00:14:23,028 --> 00:14:24,822 The apartment upstairs could be an extra bonus 269 00:14:24,864 --> 00:14:26,448 -for an escape room operator. 270 00:14:26,490 --> 00:14:28,993 And I know of one who's been looking in the area. 271 00:14:29,034 --> 00:14:30,035 Hold on. 272 00:14:30,077 --> 00:14:34,206 I doubt I'll have any trouble unloading this place for you. 273 00:14:34,248 --> 00:14:35,749 Yes? 274 00:14:37,084 --> 00:14:39,420 What the fuck is an escape room? 275 00:14:52,683 --> 00:14:54,685 Hi. New shitter barely got used. 276 00:14:54,727 --> 00:14:56,353 Should be able to take it back to Home Depot 277 00:14:56,395 --> 00:14:57,605 after a good scrub. 278 00:14:57,646 --> 00:14:59,481 What's up? 279 00:14:59,523 --> 00:15:00,900 It's Frank. 280 00:15:04,111 --> 00:15:05,529 Shit. 281 00:15:08,741 --> 00:15:10,910 He's, uh--he's gone? 282 00:15:11,744 --> 00:15:13,370 Sort of. 283 00:15:17,166 --> 00:15:20,169 mellow music 284 00:15:22,546 --> 00:15:25,090 [Vilma] Put on a mask, asshole! 285 00:15:38,896 --> 00:15:43,442 Didn't I see you fighting in the war 286 00:15:43,484 --> 00:15:47,321 Back in 1942 287 00:15:51,784 --> 00:15:55,704 Every time I shape-shift into form 288 00:15:55,746 --> 00:16:00,751 I'm standing there right next to you 289 00:16:00,793 --> 00:16:04,546 The best days of all my lives 290 00:16:04,588 --> 00:16:07,716 Were spent dreaming of the afterlife 291 00:16:07,758 --> 00:16:10,761 The best days of all my lives 292 00:16:10,803 --> 00:16:13,222 Were spent dreaming of the afterlife 293 00:16:14,264 --> 00:16:16,850 The best days of all my lives 294 00:16:16,892 --> 00:16:20,562 Were spent dreaming of the afterlife 295 00:16:20,604 --> 00:16:22,272 Whoo 296 00:16:23,565 --> 00:16:26,610 spaghetti western music 297 00:16:37,413 --> 00:16:40,791 exciting music 298 00:16:51,885 --> 00:16:54,013 [woman] No, no, no, please. 299 00:16:54,054 --> 00:16:56,598 I just ran in for a second. I'm leaving right now. 300 00:16:56,640 --> 00:16:58,559 Are you handicapped, ma'am? 301 00:16:58,600 --> 00:17:00,894 I was keeping an eye on the street, 302 00:17:00,936 --> 00:17:01,937 and if anyone would have-- 303 00:17:01,979 --> 00:17:03,731 Do you have your handicap placard? 304 00:17:03,772 --> 00:17:06,442 Please. I promise I won't do it again. 305 00:17:06,483 --> 00:17:08,444 You know who uses these spots, ma'am? 306 00:17:08,485 --> 00:17:09,862 Veterans who lost their legs 307 00:17:09,903 --> 00:17:11,655 fighting for our freedom in Fallujah. 308 00:17:11,697 --> 00:17:13,782 Children born without spinal cords. 309 00:17:13,824 --> 00:17:16,702 Old ladies who are paralyzed by Tesla hipsters 310 00:17:16,744 --> 00:17:17,953 too busy watching TikToks 311 00:17:17,995 --> 00:17:21,165 to look up when they approach a crosswalk. 312 00:17:21,206 --> 00:17:23,208 Come on, please? 313 00:17:25,210 --> 00:17:27,713 I've learned my lesson, Officer. 314 00:17:27,755 --> 00:17:29,339 I won't do it again. 315 00:17:29,381 --> 00:17:33,302 playful rock music 316 00:17:33,343 --> 00:17:34,803 You have a good day, ma'am. 317 00:17:48,859 --> 00:17:51,570 [Brad] My number one earner's Cheesecake Factory. 318 00:17:51,612 --> 00:17:52,696 And the portions are huge, 319 00:17:52,738 --> 00:17:54,156 so customers figure you deserve a big tip 320 00:17:54,198 --> 00:17:57,451 for luggin' all those calories around. 321 00:17:57,493 --> 00:17:58,577 Hey. 322 00:17:58,619 --> 00:17:59,745 Where you headed, bud? 323 00:17:59,787 --> 00:18:01,163 Goin' to look for Frank. 324 00:18:01,205 --> 00:18:02,623 You know, you really don't have to. 325 00:18:02,664 --> 00:18:03,874 Is Frank missing again? 326 00:18:03,916 --> 00:18:05,876 Yeah, he's comin' off a smack bender. 327 00:18:05,918 --> 00:18:08,587 Hey, if you find him, don't give him any money. 328 00:18:08,629 --> 00:18:10,380 Don't have any money. 329 00:18:11,924 --> 00:18:14,635 And be sure to stay out if it rains. 330 00:18:15,844 --> 00:18:17,638 The wetter you get, the more pitiful you look, 331 00:18:17,679 --> 00:18:20,265 so customers throw you bigger tips. 332 00:18:21,266 --> 00:18:23,268 You okay? 333 00:18:24,770 --> 00:18:26,563 Yeah, I just, uh... 334 00:18:28,148 --> 00:18:29,733 ...never thought this is what I'd be doin' 335 00:18:29,775 --> 00:18:31,944 to put food on the table, you know? 336 00:18:31,985 --> 00:18:34,404 Hey, how's it been workin' for Bob? 337 00:18:34,446 --> 00:18:36,532 Selling plumbing supplies with my father-in-law? 338 00:18:36,573 --> 00:18:40,160 It's not ideal. It's payin' a few bills. 339 00:18:41,453 --> 00:18:44,706 He's got some space in his warehouse he said I can use. 340 00:18:44,748 --> 00:18:45,874 I was thinkin' about reaching out 341 00:18:45,916 --> 00:18:47,543 to some of our old customers, 342 00:18:47,584 --> 00:18:49,461 see if I can make a couple extra bucks 343 00:18:49,503 --> 00:18:50,963 after hours and weekends. 344 00:18:51,004 --> 00:18:52,297 You know, I could use the company 345 00:18:52,339 --> 00:18:55,259 if you're up for getting dirt under your fingernails again. 346 00:18:57,386 --> 00:18:58,929 Yeah. 347 00:18:58,971 --> 00:19:01,140 That'd be great. Thanks, man. 348 00:19:04,059 --> 00:19:07,104 And Frank's fine. Disappeared already. 349 00:19:07,146 --> 00:19:08,939 Yo, check this out! 350 00:19:08,981 --> 00:19:10,732 Perfect height for a blowie. 351 00:19:10,774 --> 00:19:13,068 Leatherette, too, easy to clean up afterwards. 352 00:19:13,110 --> 00:19:15,988 Hey, $29.99 a week for the whole set. 353 00:19:16,029 --> 00:19:17,406 I wonder if that's an everyday price 354 00:19:17,447 --> 00:19:19,950 -or because today's the 21st. -Oh, shit! 355 00:19:19,992 --> 00:19:21,410 Look at this thing, helps you stand 356 00:19:21,451 --> 00:19:22,703 when you're too fucked up! 357 00:19:22,744 --> 00:19:24,788 Aw, man, we gotta get one of these. 358 00:19:24,830 --> 00:19:26,206 Can I help you? 359 00:19:26,999 --> 00:19:29,710 Yeah, my, uh... husband and I 360 00:19:29,751 --> 00:19:31,670 need some stuff for our new apartment. 361 00:19:31,712 --> 00:19:33,046 Hey, you-you got any mattresses 362 00:19:33,088 --> 00:19:34,715 that do that, like, lift-up thingy? 363 00:19:34,756 --> 00:19:36,341 I can get my ass in that position you like. 364 00:19:36,383 --> 00:19:39,595 Adjustable beds? Oh, unfortunately, no. 365 00:19:39,636 --> 00:19:41,930 Oh. Hey, someone stealin' something? 366 00:19:41,972 --> 00:19:43,307 Kind of hard to imagine anybody walkin' out the front door 367 00:19:43,348 --> 00:19:45,058 with one of these big-ass chairs under their coat. 368 00:19:45,100 --> 00:19:46,602 Stealing the election, Mick. 369 00:19:46,643 --> 00:19:48,061 Look, if we wanted to rent something, 370 00:19:48,103 --> 00:19:51,023 do we need to sign, like, a form or something? 371 00:19:51,064 --> 00:19:52,608 Are you interested in a living room 372 00:19:52,649 --> 00:19:54,151 or dining room set or both? 373 00:19:54,193 --> 00:19:56,403 The president won in a landslide. 374 00:19:56,445 --> 00:19:59,072 I agree. Biden won in a landslide. 375 00:19:59,114 --> 00:20:00,365 Living room set. 376 00:20:00,407 --> 00:20:02,075 The election results were hacked 377 00:20:02,117 --> 00:20:04,161 by communists in Venezuela. 378 00:20:04,203 --> 00:20:05,829 Shit. Venezuela? 379 00:20:05,871 --> 00:20:07,748 What the hell have you been smokin', lady? 380 00:20:07,789 --> 00:20:09,041 Where the fuck's Venezuela, anyway? 381 00:20:09,082 --> 00:20:10,792 The liberal media called the election 382 00:20:10,834 --> 00:20:11,919 for Sleepy Joe and "Komola," 383 00:20:11,960 --> 00:20:14,504 even though we all know they lost. 384 00:20:14,546 --> 00:20:15,505 Her name is Kamala, 385 00:20:15,547 --> 00:20:17,549 and Sleepy Joe kicked your guys' comb-over ass. 386 00:20:17,591 --> 00:20:20,719 Fake news perpetuated by elite liberal pedophiles 387 00:20:20,761 --> 00:20:22,429 -and socialists. -Okay, and where the hell 388 00:20:22,471 --> 00:20:24,473 were you on January sixth, Eva Braun? 389 00:20:24,514 --> 00:20:27,059 Were you storming the Capitol with a fuckin' hockey stick? 390 00:20:27,100 --> 00:20:29,102 At home, watching brave patriots 391 00:20:29,144 --> 00:20:30,395 defend my Second Amendment rights! 392 00:20:30,437 --> 00:20:32,064 All right, all right, we're getting outta here. 393 00:20:32,105 --> 00:20:34,900 Hey, um, first month's free, 394 00:20:34,942 --> 00:20:37,027 and-and we have same-day delivery! 395 00:20:37,069 --> 00:20:38,237 No. Gotta go. We can't be late 396 00:20:38,278 --> 00:20:40,197 to the Zionist sex-trafficking cabal meeting 397 00:20:40,239 --> 00:20:41,907 at the fucking Pizza Hut! 398 00:20:41,949 --> 00:20:43,700 [Mickey] Oh, shit, we gettin' pizza? 399 00:20:43,742 --> 00:20:45,410 Yeah, I'm starvin'! 400 00:20:49,039 --> 00:20:51,208 Do you not remember where you parked or something? 401 00:20:51,250 --> 00:20:53,460 Maybe one more floor up? 402 00:20:53,502 --> 00:20:55,754 Well, what kind of car we lookin' for? 403 00:20:55,796 --> 00:20:57,756 A Mercedes S-Class. 404 00:20:57,798 --> 00:20:59,591 -Color? -Blue. 405 00:20:59,633 --> 00:21:02,094 Green. Maybe black. 406 00:21:02,844 --> 00:21:04,554 Here we go. 407 00:21:04,596 --> 00:21:06,515 That's a BMW. 408 00:21:06,556 --> 00:21:09,226 Same difference. 409 00:21:33,709 --> 00:21:36,086 You like dogs, Franny? 410 00:21:36,128 --> 00:21:37,504 I got one in the back. 411 00:21:37,546 --> 00:21:38,964 Hey, if a cop tags me, 412 00:21:39,006 --> 00:21:42,301 I'll meet you back at your place and ditch, okay? 413 00:21:44,636 --> 00:21:46,430 I think I'm in love. 414 00:21:51,184 --> 00:21:52,269 [Mansoor] Eighteen hundred square feet 415 00:21:52,311 --> 00:21:53,478 on the ground floor. 416 00:21:53,520 --> 00:21:55,105 Another 700 upstairs. 417 00:21:55,147 --> 00:21:57,441 Fifty feet of storefront. Ample street parking. 418 00:21:57,482 --> 00:21:58,859 [Conklin] Any HPD restrictions? 419 00:21:58,900 --> 00:22:01,403 You're in an HPD, but you're free to knock it down. 420 00:22:01,445 --> 00:22:03,864 It is not architecturally significant. 421 00:22:05,991 --> 00:22:07,200 -[door squeaks open] -V. 422 00:22:07,242 --> 00:22:08,952 They're gonna knock it down. 423 00:22:08,994 --> 00:22:10,078 Who's knockin' what down? 424 00:22:10,120 --> 00:22:12,122 That realtor, he just said whoever buys us 425 00:22:12,164 --> 00:22:13,874 can tear The Alibi down. 426 00:22:13,915 --> 00:22:16,084 We promised Stan. 427 00:22:16,126 --> 00:22:17,294 Stan's dead. 428 00:22:17,336 --> 00:22:20,297 The worms finished that nasty old bastard off years ago. 429 00:22:20,339 --> 00:22:21,631 Maybe we should stay in Chicago. 430 00:22:21,673 --> 00:22:25,260 We already put the deposit down on the condo next to Mama. 431 00:22:25,302 --> 00:22:27,220 Okay, then we only sell to somebody 432 00:22:27,262 --> 00:22:29,014 who promises to keep The Alibi open. 433 00:22:29,056 --> 00:22:30,223 I'll drink to that. 434 00:22:30,265 --> 00:22:31,767 We barely made enough to keep the lights on this year 435 00:22:31,808 --> 00:22:35,520 with the city saying to close, then open, then close again. 436 00:22:35,562 --> 00:22:37,814 You said The Alibi was part of South Side history. 437 00:22:37,856 --> 00:22:39,983 I would've said Al Capone's lost loot 438 00:22:40,025 --> 00:22:41,526 was buried behind a wall in the basement 439 00:22:41,568 --> 00:22:44,363 if I thought that was gonna get us an extra $20. 440 00:22:46,156 --> 00:22:47,032 Oh, my God! 441 00:22:47,074 --> 00:22:49,242 -What? -What have you done? 442 00:22:49,284 --> 00:22:51,286 -Mama sent them. -No, no, no, no, no, no. 443 00:22:51,328 --> 00:22:53,705 Take 'em off. Take 'em off right now. 444 00:22:53,747 --> 00:22:55,123 -No! -Why? 445 00:22:55,165 --> 00:22:57,167 -Daddy. -What did you do? 446 00:22:57,209 --> 00:22:58,668 They love the jerseys. 447 00:22:58,710 --> 00:23:00,796 It's wrong, V! -Can't do it, Veronica. 448 00:23:00,837 --> 00:23:03,131 I feel kind of sick. I might throw up. 449 00:23:03,173 --> 00:23:04,758 The Bengals, the Reds? What are-- 450 00:23:04,800 --> 00:23:06,426 You-you can't just change teams. 451 00:23:06,468 --> 00:23:07,886 That's like-- that's like-like-- 452 00:23:07,928 --> 00:23:09,429 Switching from boxers to briefs. 453 00:23:09,471 --> 00:23:11,723 Changing from Fritos to fresh fruit. 454 00:23:11,765 --> 00:23:12,766 Becoming a Protestant. 455 00:23:12,808 --> 00:23:15,227 We're moving to Kentucky. The Bengals play in Ohio! 456 00:23:15,268 --> 00:23:17,437 Well, Louisville is closer to Cincinnati than it is Chicago. 457 00:23:17,479 --> 00:23:19,106 This has nothin' to do with geography. 458 00:23:19,147 --> 00:23:21,024 We're a Sox and Bears family forever. 459 00:23:21,066 --> 00:23:22,359 -End of discussion. -But if-- 460 00:23:22,401 --> 00:23:25,237 No, not one word, or we're talkin' divorce. 461 00:23:25,278 --> 00:23:27,781 Might strip it down to the brick 462 00:23:27,823 --> 00:23:29,032 instead of doing a full demo. 463 00:23:29,074 --> 00:23:30,951 A lot of our customers live in lofts. 464 00:23:30,992 --> 00:23:34,413 They love that old factory feel. 465 00:23:34,454 --> 00:23:36,998 I think we can get at least ten tanning beds in here 466 00:23:37,040 --> 00:23:38,500 and a couple of spray booths, 467 00:23:38,542 --> 00:23:41,545 maybe even a cryotherapy chamber. 468 00:23:48,844 --> 00:23:51,221 Ooh, ooh, ooh 469 00:23:51,263 --> 00:23:53,640 Frank! 470 00:23:53,682 --> 00:23:57,060 mellow music 471 00:23:58,270 --> 00:24:00,856 Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh 472 00:24:00,897 --> 00:24:02,190 It's funny... 473 00:24:02,232 --> 00:24:04,609 Frank! 474 00:24:04,651 --> 00:24:06,236 Francis! 475 00:24:06,278 --> 00:24:07,904 Frank! 476 00:24:07,946 --> 00:24:10,198 I knock you down 477 00:24:10,240 --> 00:24:13,201 Brother, please... 478 00:24:13,243 --> 00:24:15,287 Frank! 479 00:24:17,289 --> 00:24:19,791 Under the rock... 480 00:24:19,833 --> 00:24:22,919 Frank, I've been looking for you. 481 00:24:22,961 --> 00:24:24,296 Frank! 482 00:24:24,838 --> 00:24:25,922 Frank! 483 00:24:28,717 --> 00:24:30,385 Oh, sorry. 484 00:24:34,973 --> 00:24:36,183 Frank! 485 00:25:01,875 --> 00:25:03,502 Wow. 486 00:25:04,085 --> 00:25:06,713 Lookin' purdy good up there. 487 00:25:20,852 --> 00:25:23,647 Oh, shit! Uh, uh, I gotta go. 488 00:25:23,688 --> 00:25:25,315 I'm late. 489 00:25:25,357 --> 00:25:28,401 Father's gonna be mad. 490 00:25:31,655 --> 00:25:34,658 Oh, uh ...m sorry. Who are you? 491 00:25:34,699 --> 00:25:35,784 I'm late. 492 00:25:35,825 --> 00:25:38,828 I have to get the candles lit before the procession. 493 00:25:38,870 --> 00:25:42,374 Uh ...ll go get Father. 494 00:25:57,847 --> 00:25:59,140 Can I...help you? 495 00:25:59,182 --> 00:26:01,184 I'm sorry I'm late, Father. 496 00:26:01,226 --> 00:26:02,686 I can't find the matches! 497 00:26:02,727 --> 00:26:05,021 They were--they were-- they were always here. 498 00:26:05,063 --> 00:26:08,942 Oh, uh, w-we keep them here now. 499 00:26:15,490 --> 00:26:18,368 Light the altar candles first. 500 00:26:18,410 --> 00:26:19,869 Hmm? 501 00:26:21,204 --> 00:26:23,873 Thank you, Father. 502 00:26:28,420 --> 00:26:30,839 Should I call the police? 503 00:26:30,880 --> 00:26:32,382 No, no. 504 00:26:32,424 --> 00:26:35,051 Call an ambulance. 505 00:26:35,093 --> 00:26:39,180 energetic music 506 00:26:39,222 --> 00:26:41,474 Ba, ba-da, ba, da-da 507 00:26:41,516 --> 00:26:43,852 Da-da-da-da 508 00:26:49,858 --> 00:26:52,360 Hey, got your delivery. 509 00:26:52,402 --> 00:26:54,613 Boba's here! 510 00:26:54,654 --> 00:26:55,989 Hang on. 511 00:26:57,032 --> 00:26:59,200 Betty, your lychee. 512 00:27:02,537 --> 00:27:04,873 Let me get you a tip. 513 00:27:21,765 --> 00:27:24,768 Thanks, man. Thanks. 514 00:27:52,587 --> 00:27:56,466 spaghetti western music 515 00:28:17,404 --> 00:28:19,739 -[siren chirps] Jeez. 516 00:28:19,781 --> 00:28:22,951 Hey. Got you a Jim's with extra onions. 517 00:28:22,992 --> 00:28:24,369 Thanks. 518 00:28:24,411 --> 00:28:25,995 How's it going soaking the rich? 519 00:28:26,037 --> 00:28:28,123 Great. I've given out six grand in tickets, 520 00:28:28,164 --> 00:28:29,374 and it's only two o'clock. 521 00:28:29,416 --> 00:28:32,419 Minding the handicap spot gold mine, I see--smart. 522 00:28:32,460 --> 00:28:34,713 Gallagher here is Robin Hood with the citation book, 523 00:28:34,754 --> 00:28:36,756 evening the income inequality scales 524 00:28:36,798 --> 00:28:38,800 one parking ticket at a time. 525 00:28:38,842 --> 00:28:42,095 Yeah, American meritocracy's bullshit. 526 00:28:42,137 --> 00:28:43,346 World distributes talent equally 527 00:28:43,388 --> 00:28:44,597 but not opportunity. 528 00:28:44,639 --> 00:28:46,474 Look at you, up on the ramparts. 529 00:28:46,516 --> 00:28:48,893 -Where'd you hear that? -Some lady left Obama's book 530 00:28:48,935 --> 00:28:51,396 at the bus stop. Guy's actually kind of smart. 531 00:28:51,438 --> 00:28:53,732 Carl is a cautionary tale. 532 00:28:53,773 --> 00:28:56,735 Never allow injustice to get in the way of your paycheck. 533 00:28:56,776 --> 00:28:58,236 Bosses won't leave you here long. 534 00:28:58,278 --> 00:29:00,697 Too many officers taking pandemic disability. 535 00:29:00,739 --> 00:29:02,949 Hey, can you run somebody for me? 536 00:29:02,991 --> 00:29:05,869 -Yeah, you got a name? -Uh, Heidi somethin'. 537 00:29:05,910 --> 00:29:07,328 Uh... 538 00:29:07,370 --> 00:29:08,997 Heidi Cronch. 539 00:29:09,038 --> 00:29:11,541 C-R-O-N-C-H. 540 00:29:11,583 --> 00:29:12,500 New girlfriend? 541 00:29:12,542 --> 00:29:14,878 My sister's new girlfriend. 542 00:29:17,172 --> 00:29:19,716 -Holy shit. That her? -Yeah. 543 00:29:19,758 --> 00:29:21,134 Might wanna lock up the silver 544 00:29:21,176 --> 00:29:22,302 and hide the women in the woods. 545 00:29:22,343 --> 00:29:23,636 [dispatcher] All available units... 546 00:29:23,678 --> 00:29:24,929 Oh, gotta go. 547 00:29:24,971 --> 00:29:26,556 Hey, buy you a beer after work? 548 00:29:26,598 --> 00:29:28,641 I'm doing a family thing at a friend of mine's bar. 549 00:29:28,683 --> 00:29:30,351 -Half-price drinks. -I don't know. 550 00:29:30,393 --> 00:29:31,561 I been steering clear of the cocktails 551 00:29:31,603 --> 00:29:34,063 -with the old ticker. -Order something virgin. 552 00:29:34,105 --> 00:29:35,273 Maybe. 553 00:29:41,362 --> 00:29:43,907 [man] yelling in foreign language 554 00:29:43,948 --> 00:29:45,158 Huh? 555 00:29:53,041 --> 00:29:54,209 Let's go. 556 00:29:54,250 --> 00:29:56,169 -Who is that guy? -A friend. 557 00:29:56,211 --> 00:29:57,337 Uh, come on. 558 00:29:58,505 --> 00:29:59,964 He seems a little pissed. 559 00:30:00,006 --> 00:30:02,634 Well, he wanted a Mercedes, but he'll live. 560 00:30:03,927 --> 00:30:06,346 Okay, it's definitely time to go now. 561 00:30:06,387 --> 00:30:07,597 Let's go. Go, go, go! 562 00:30:07,639 --> 00:30:09,265 You're a loser, Anton! 563 00:30:10,642 --> 00:30:13,561 punchy music 564 00:30:13,603 --> 00:30:15,939 The last idea I had 565 00:30:15,980 --> 00:30:20,235 Got swallowed by a black hole 566 00:30:22,737 --> 00:30:24,781 I could cure cancer 567 00:30:24,823 --> 00:30:28,326 But they'd give the prize to some asshole 568 00:30:31,579 --> 00:30:35,667 Wastin' time, everybody's ending mine 569 00:30:35,708 --> 00:30:37,836 Yeah, you could've done it fast 570 00:30:37,877 --> 00:30:41,381 But the fit just wasn't right 571 00:30:42,799 --> 00:30:44,342 [Stephen] Keep saying that like it's supposed to do something. 572 00:30:44,384 --> 00:30:45,552 I don't know what you want me to do. 573 00:30:45,593 --> 00:30:47,345 I've tried all that. 574 00:30:47,387 --> 00:30:49,639 Yes, I did all of that. What? 575 00:30:49,681 --> 00:30:52,225 Voodoo Thai? 576 00:30:52,267 --> 00:30:53,852 Yes, I did! 577 00:30:55,103 --> 00:30:57,272 Yes, of course I fucking back-tested. 578 00:30:57,313 --> 00:30:58,731 I'm not stupid. 579 00:30:59,440 --> 00:31:01,025 I don't know, it's just-- it's-- 580 00:31:01,067 --> 00:31:02,902 it's just--it's fucking frozen. I don't know. 581 00:31:02,944 --> 00:31:06,739 I got four minutes to execute this trade, dude. 582 00:31:07,198 --> 00:31:09,450 I--you installed the algorithm. You tell me! 583 00:31:09,492 --> 00:31:10,827 Check the router? 584 00:31:10,869 --> 00:31:13,162 That's your fucking solution, check the router? 585 00:31:13,204 --> 00:31:15,331 Gotta be kidding me. 586 00:31:17,417 --> 00:31:18,668 This is ridiculous. 587 00:31:18,710 --> 00:31:20,670 This has happened to me I-- 588 00:31:20,712 --> 00:31:23,673 fucking ten times before in the past with you guys. 589 00:31:23,715 --> 00:31:25,049 I'm sick of it. 590 00:31:25,091 --> 00:31:26,593 Yeah, I'm standing at the router right now. 591 00:31:26,634 --> 00:31:30,346 Just-just calm down for five seconds. 592 00:31:30,972 --> 00:31:32,724 I don't know-- 593 00:31:32,765 --> 00:31:34,767 Dude, I don't know what you want me to do! 594 00:31:34,809 --> 00:31:36,477 The router looks fine. 595 00:31:36,519 --> 00:31:38,688 Hey, what the fuck are you doing, man? 596 00:31:38,730 --> 00:31:40,440 The hell away from there. 597 00:31:42,817 --> 00:31:44,360 Wait, what did you just do? 598 00:31:44,402 --> 00:31:46,321 Your Forex rate speed algorithm 599 00:31:46,362 --> 00:31:48,573 was set to LSF instead of LSE. 600 00:31:48,615 --> 00:31:52,076 You're trying to trade in pounds sterling, right? 601 00:31:52,118 --> 00:31:53,912 Yeah, i-it didn't know what exchange rate 602 00:31:53,953 --> 00:31:55,204 you were trying to use. 603 00:31:59,709 --> 00:32:01,920 Oh, my God, it went through. 604 00:32:02,962 --> 00:32:05,798 It wen--I just made four fucking grand. 605 00:32:08,384 --> 00:32:10,303 I just made four fucking grand! 606 00:32:10,345 --> 00:32:12,388 Holy shit! 607 00:32:12,430 --> 00:32:13,765 Here's your pad thai. 608 00:32:13,806 --> 00:32:15,683 That's--yeah, great. Right there. 609 00:32:17,352 --> 00:32:19,687 Oh, tip, um... 610 00:32:19,729 --> 00:32:22,106 what have we got, 20 bucks? 611 00:32:22,148 --> 00:32:25,276 Shit, man. 612 00:32:27,445 --> 00:32:29,238 It's ten percent, right? 613 00:32:44,921 --> 00:32:48,341 mellow rock music 614 00:32:48,383 --> 00:32:50,301 Yeah 615 00:32:58,101 --> 00:33:02,188 Maybe we can go to a quiet place 616 00:33:02,230 --> 00:33:06,234 Where the only sound I hear is just your voice 617 00:33:06,275 --> 00:33:10,571 Screaming my face, but I can understand 618 00:33:32,677 --> 00:33:36,139 Francis, we're gonna be at the hospital 619 00:33:36,180 --> 00:33:38,182 very soon, okay? 620 00:33:39,976 --> 00:33:42,311 Offer's comin' in. 621 00:33:42,854 --> 00:33:44,230 How much? 622 00:33:44,272 --> 00:33:46,315 Earnest money, 5,000. 623 00:33:46,357 --> 00:33:49,402 That's good. Sixty-day escrow. 624 00:33:49,444 --> 00:33:50,820 What the hell is escrow? 625 00:33:50,862 --> 00:33:52,697 They hold the money to make sure the deal goes through. 626 00:33:52,739 --> 00:33:54,741 We don't need that. We can hold the money. 627 00:33:54,782 --> 00:33:55,908 I love holdin' money. 628 00:33:55,950 --> 00:33:58,327 -Is this the tanning bed guy? -I think so, yeah. 629 00:33:58,369 --> 00:34:00,246 Aw, damn. I don't tan well. 630 00:34:00,288 --> 00:34:02,081 -How much? -Hang on. 631 00:34:02,123 --> 00:34:03,624 How much? 632 00:34:03,666 --> 00:34:05,668 Two hundred and eighty-five. 633 00:34:05,710 --> 00:34:07,336 That's good, right? 634 00:34:07,378 --> 00:34:08,963 We owe the bank 250. 635 00:34:09,005 --> 00:34:10,256 That's bad, right? 636 00:34:10,298 --> 00:34:12,967 We'd clear 35,000, owe some money in taxes, 637 00:34:13,009 --> 00:34:15,511 -so maybe 30? -Is that good enough? 638 00:34:15,553 --> 00:34:16,804 I was hopin' for more. 639 00:34:16,846 --> 00:34:19,098 All right, fuck it. Let's not sell, then. 640 00:34:19,140 --> 00:34:21,225 It's 30 more than we have now. 641 00:34:21,267 --> 00:34:22,685 We could wait for another offer. 642 00:34:22,727 --> 00:34:24,645 -All right, let's do that. But a better offer 643 00:34:24,687 --> 00:34:27,690 may not ever come or even another offer. 644 00:34:27,732 --> 00:34:29,692 -Rock, paper, scissors? -Oh, I hate that game. 645 00:34:29,734 --> 00:34:32,028 -I always lose. -You always pick scissors. 646 00:34:32,070 --> 00:34:33,738 -You always pick rock. -Exactly. 647 00:34:33,780 --> 00:34:35,615 -That's why you always lose. -What? 648 00:34:35,656 --> 00:34:36,866 So I should pick paper next time? 649 00:34:36,908 --> 00:34:38,993 Would you two shut the fuck up? I'm trying to think. 650 00:34:40,203 --> 00:34:42,163 Has Frank been here today? 651 00:34:42,205 --> 00:34:44,040 -Dead Frank? -Not-so-dead Frank. 652 00:34:44,082 --> 00:34:45,833 -He disappeared. No kidding? 653 00:34:45,875 --> 00:34:47,460 That's great news! I been racking my brain 654 00:34:47,502 --> 00:34:49,378 trying to come up with somethin' nice to say about him 655 00:34:49,420 --> 00:34:50,630 at the wake. 656 00:34:50,671 --> 00:34:52,048 Uh, he could always be counted on 657 00:34:52,090 --> 00:34:54,509 to drain your beer when you weren't payin' attention? 658 00:34:54,550 --> 00:34:56,094 So no one's seen him. 659 00:34:56,135 --> 00:34:57,929 Sorry, Liam. But he's still breathin'. 660 00:34:57,970 --> 00:35:00,431 -That's good, huh? -Good for who? 661 00:35:03,810 --> 00:35:04,936 If he does show up, 662 00:35:04,977 --> 00:35:07,230 can you make sure he gets home safe, okay? 663 00:35:07,271 --> 00:35:08,773 Sure. Of course. 664 00:35:17,156 --> 00:35:19,575 All right, are we sellin' or not? 665 00:35:27,583 --> 00:35:29,001 BP 135 over 85, 666 00:35:29,043 --> 00:35:32,046 pulse ox is 94 on RA, so we kept him off O2. 667 00:35:32,088 --> 00:35:34,173 Altered and confused. He could be high. 668 00:35:34,215 --> 00:35:37,343 There's no ID on him, but we think his name is Francis. 669 00:35:37,385 --> 00:35:39,720 Hi, Francis. 670 00:35:39,762 --> 00:35:41,514 You know where you are? 671 00:35:41,556 --> 00:35:42,890 You're in the emergency room. 672 00:35:42,932 --> 00:35:45,726 We're gonna take care of you, okay? 673 00:35:45,768 --> 00:35:46,936 I don't feel very good. 674 00:35:46,978 --> 00:35:49,605 Right. We're gonna check you out soon as we can. 675 00:35:58,447 --> 00:36:01,284 They keep a key under a rock in the yard? 676 00:36:01,325 --> 00:36:03,327 I'd have known that, I would've cleaned them out years ago. 677 00:36:03,369 --> 00:36:05,788 All right, V said everything in the living room 678 00:36:05,830 --> 00:36:07,790 and on the dining room table's up for grabs. 679 00:36:07,832 --> 00:36:09,250 A lot of good kitchen stuff we could use. 680 00:36:09,292 --> 00:36:12,920 We got a mixing bowl, some pots and pans, cutting board. 681 00:36:12,962 --> 00:36:14,338 What, you gonna start cookin' now? 682 00:36:14,380 --> 00:36:16,924 One of us has to. Takeout's too expensive. 683 00:36:16,966 --> 00:36:19,468 Hey, man, ramen, some water, and a minute in the microwave, 684 00:36:19,510 --> 00:36:20,803 I'm all set. 685 00:36:20,845 --> 00:36:21,929 Hoo! 686 00:36:21,971 --> 00:36:23,723 Look at this, leather chaps. 687 00:36:23,764 --> 00:36:25,474 What do you think, huh? Dress up in leather, 688 00:36:25,516 --> 00:36:28,186 go cruising for some flabby dentist dudes we can roll? 689 00:36:28,227 --> 00:36:31,022 -[snickers] -Hey. 690 00:36:31,063 --> 00:36:33,232 Take a look at this crib. 691 00:36:36,068 --> 00:36:37,236 It's in pretty good shape. 692 00:36:37,278 --> 00:36:38,988 What do you mean, "Come take a look at this crib"? 693 00:36:39,030 --> 00:36:41,324 Crib means baby. 694 00:36:41,365 --> 00:36:43,409 Yeah. 695 00:36:43,451 --> 00:36:45,453 "Yeah," what? 696 00:36:45,494 --> 00:36:47,205 What, you wanna have a baby? 697 00:36:48,414 --> 00:36:49,582 You don't want a baby? 698 00:36:49,624 --> 00:36:51,334 W--h-hold on. You do? 699 00:36:51,375 --> 00:36:53,669 Hell yes. 700 00:36:54,295 --> 00:36:55,880 All right, man, well, I don't know if you've noticed, 701 00:36:55,922 --> 00:36:57,882 we don't exactly have the right equipment. 702 00:36:57,924 --> 00:36:59,300 Although the way you been talkin' about pans 703 00:36:59,342 --> 00:37:02,094 and fuckin' taupe furniture, you might be growin' a vagina. 704 00:37:02,136 --> 00:37:04,555 Help me move this thing. 705 00:37:05,056 --> 00:37:07,016 No. 706 00:37:07,058 --> 00:37:08,392 Why not? 707 00:37:08,434 --> 00:37:09,602 'Cause if we have a crib, 708 00:37:09,644 --> 00:37:11,520 we gotta fuckin' put somethin' in it. 709 00:37:11,562 --> 00:37:13,147 Just grab the other end. 710 00:37:13,189 --> 00:37:15,358 Where are we even gonna get a baby, huh? 711 00:37:15,399 --> 00:37:18,027 No one's gonna let two ex-cons adopt a kid. 712 00:37:18,069 --> 00:37:19,862 So we'll steal one. 713 00:37:19,904 --> 00:37:21,364 What? 714 00:37:21,405 --> 00:37:22,281 I'm joking. 715 00:37:22,323 --> 00:37:24,450 Look, there's gotta be a neglected Milkovich baby 716 00:37:24,492 --> 00:37:26,202 crawling around your family tree somewhere. 717 00:37:26,244 --> 00:37:28,120 You guys are like horny little rabbits. 718 00:37:28,162 --> 00:37:31,123 You pop out a Milkovich fucker at least once a month. 719 00:37:33,084 --> 00:37:34,543 What? 720 00:37:36,003 --> 00:37:38,381 I'd be a shitty dad, man. 721 00:37:39,173 --> 00:37:40,216 No, you wouldn't. 722 00:37:40,258 --> 00:37:43,135 Yeah, what if I, like... 723 00:37:43,177 --> 00:37:44,470 beat it or... 724 00:37:44,512 --> 00:37:45,930 You won't. 725 00:37:45,972 --> 00:37:48,140 [huffs] Spare the fireplace poker, 726 00:37:48,182 --> 00:37:49,225 spoil the child. 727 00:37:49,267 --> 00:37:51,560 That's the kind of shit my dad always said. 728 00:37:54,021 --> 00:37:55,147 Come here. 729 00:37:55,189 --> 00:37:57,024 -Fuck you. -Come on. 730 00:37:57,066 --> 00:37:58,901 Fuck off. No, I don't-- 731 00:37:58,943 --> 00:38:00,569 Fu-- 732 00:38:02,863 --> 00:38:04,532 I hate this. 733 00:38:04,573 --> 00:38:07,451 You're gonna be a great dad. 734 00:38:24,135 --> 00:38:25,052 Hey. 735 00:38:25,094 --> 00:38:27,263 Couldn't find him. 736 00:38:27,972 --> 00:38:30,057 I'm not surprised. 737 00:38:30,099 --> 00:38:33,519 -I never could either. -You used to look for Frank? 738 00:38:33,561 --> 00:38:35,604 Yeah. 739 00:38:35,646 --> 00:38:37,189 All the time. 740 00:38:38,983 --> 00:38:40,943 Did he always come back? 741 00:38:41,861 --> 00:38:43,529 Not right away. 742 00:38:43,571 --> 00:38:45,323 But yeah. 743 00:38:47,408 --> 00:38:50,328 Hey, why don't you go get dressed? 744 00:38:50,369 --> 00:38:52,455 Get ready for that thing at The Alibi, all right? 745 00:38:52,496 --> 00:38:53,789 Okay. 746 00:39:04,050 --> 00:39:05,301 Yo! 747 00:39:05,343 --> 00:39:08,179 Shelby. What's goin' on, man? 748 00:39:08,220 --> 00:39:09,305 Shit, man. 749 00:39:09,347 --> 00:39:12,058 Checkin' out this vacant lot. 750 00:39:12,099 --> 00:39:13,809 Oh, yeah? How come? 751 00:39:13,851 --> 00:39:15,644 Thinkin' of buyin' it. 752 00:39:15,686 --> 00:39:17,730 Oh, shit. What for? 753 00:39:17,772 --> 00:39:19,065 Neighborhood's comin' up, man. 754 00:39:19,106 --> 00:39:20,941 With that condo project goin' in next to you, 755 00:39:20,983 --> 00:39:22,777 I figured it'd be a good place 756 00:39:22,818 --> 00:39:25,154 to put my settlement money. 757 00:39:25,196 --> 00:39:26,322 You got a settlement? 758 00:39:26,364 --> 00:39:29,033 That gas leak that took my mom. 759 00:39:29,075 --> 00:39:30,493 That was, like, ten years ago. 760 00:39:30,534 --> 00:39:33,037 Yeah. Legal shit takes forever. 761 00:39:33,079 --> 00:39:35,790 I heard your house was a part of that condo deal. 762 00:39:35,831 --> 00:39:37,458 Surprised you didn't sell. 763 00:39:37,500 --> 00:39:39,752 Yeah, me too. Got screwed. 764 00:39:39,794 --> 00:39:41,879 You were gonna sell? 765 00:39:41,921 --> 00:39:43,339 Yeah. 766 00:39:43,381 --> 00:39:46,675 How much were you thinkin' of selling your house for? 767 00:39:48,677 --> 00:39:50,930 I don't know. I was thinkin', like, 200. 768 00:39:50,971 --> 00:39:52,932 Oh, well, yeah. 769 00:39:52,973 --> 00:39:55,017 That's a bit outta my price range. 770 00:39:55,059 --> 00:39:59,688 I mean...we're prepared to go as low as 150. 771 00:40:00,398 --> 00:40:01,941 Good to see you, Lip. 772 00:40:01,982 --> 00:40:03,859 Take care. 773 00:40:06,028 --> 00:40:07,405 Hey, Shelby. 774 00:40:10,658 --> 00:40:12,535 How much you got, man? 775 00:40:14,954 --> 00:40:16,914 - Don't touch me like that -[Debbie] Oh, my God. 776 00:40:16,956 --> 00:40:21,961 Get mad when I fall in love too fast, too bad... 777 00:40:22,002 --> 00:40:24,672 Oh, my God. 778 00:40:27,967 --> 00:40:29,635 Do you want me to for you? 779 00:40:29,677 --> 00:40:31,011 No, no, I'm good. 780 00:40:31,053 --> 00:40:33,556 Maybe we'll go a couple more rounds later. 781 00:40:35,015 --> 00:40:37,893 Hey, I'm thinking of splitting tomorrow. 782 00:40:38,769 --> 00:40:40,104 Why? 783 00:40:40,146 --> 00:40:42,356 El Paso--got a couple friends in a club down there 784 00:40:42,398 --> 00:40:45,359 running some shit that sounds promising. 785 00:40:45,401 --> 00:40:47,403 You're more than welcome to come. 786 00:40:47,445 --> 00:40:50,739 -To Texas? -Yeah, get outta Chicago 787 00:40:50,781 --> 00:40:51,991 before it gets cold. 788 00:40:52,032 --> 00:40:53,659 You got your tools, your truck, 789 00:40:53,701 --> 00:40:55,995 and you can fix pipes and whatever, 790 00:40:56,036 --> 00:40:58,205 and I'll do my thing. 791 00:40:58,247 --> 00:41:00,124 What about Franny? 792 00:41:00,166 --> 00:41:01,917 Oh, well, bring her. 793 00:41:01,959 --> 00:41:03,502 -Really? -Yeah. 794 00:41:03,544 --> 00:41:05,963 Why the hell not? We can have some laughs. 795 00:41:06,005 --> 00:41:07,298 Thelma and Louise it. 796 00:41:07,339 --> 00:41:10,342 You only live once, right? 797 00:41:15,890 --> 00:41:17,308 Hey, Franny, what you doin'? 798 00:41:17,349 --> 00:41:20,352 -Drawing. -Oh, yeah? 799 00:41:21,687 --> 00:41:23,481 Uh, it's lookin' good. 800 00:41:28,319 --> 00:41:31,280 mellow music 801 00:42:05,898 --> 00:42:07,066 Fiona? 802 00:42:08,025 --> 00:42:09,151 Hi. 803 00:42:09,193 --> 00:42:11,028 Where have you been? 804 00:42:11,070 --> 00:42:12,446 I've been right here. 805 00:42:12,488 --> 00:42:15,032 -Yeah? -Course. 806 00:42:15,658 --> 00:42:17,910 How are you feeling, Francis? 807 00:42:17,952 --> 00:42:19,453 -Frank. -Sorry. 808 00:42:19,495 --> 00:42:21,372 How are you feeling, Frank? 809 00:42:21,413 --> 00:42:24,083 You're so beautiful. 810 00:42:24,124 --> 00:42:25,918 Thank you. 811 00:42:31,966 --> 00:42:33,884 -Nancy? Yep. 812 00:42:33,926 --> 00:42:35,261 [Sophia] Did rapid come back yet? 813 00:42:35,302 --> 00:42:38,264 Uh, yes... and it is negative. 814 00:42:38,305 --> 00:42:40,266 Temp's spiking, 103.4 815 00:42:40,307 --> 00:42:41,600 And his pulse ox is 88. 816 00:42:41,642 --> 00:42:43,310 Lung sounds diminished bilaterally. 817 00:42:43,352 --> 00:42:44,770 I think we should run a PCR. 818 00:42:44,812 --> 00:42:46,855 Okay. Uh, draw a CBC with diff. 819 00:42:46,897 --> 00:42:49,275 Start him on ten of O2 with a non-rebreather 820 00:42:49,316 --> 00:42:51,569 and get him into a gown, please. 821 00:42:55,322 --> 00:42:59,702 Fiona, you cried a lot as a baby. 822 00:43:01,829 --> 00:43:03,372 Mad all the time. 823 00:43:03,414 --> 00:43:07,042 Okay. Just take deep breaths. Try not to talk. 824 00:43:07,876 --> 00:43:10,754 But so beautiful. 825 00:43:47,666 --> 00:43:49,752 Oh, shit! It's Officer Carl. 826 00:43:49,793 --> 00:43:52,379 Hide your drugs and illegal firearms. 827 00:43:52,421 --> 00:43:53,505 I'm off duty, Kev. 828 00:43:53,547 --> 00:43:55,257 And this is my comrade in blue, Arthur Tipping. 829 00:43:55,299 --> 00:43:57,384 He's helping me chase the gentrifiers 830 00:43:57,426 --> 00:43:59,178 and scumbag developers off the streets 831 00:43:59,219 --> 00:44:00,596 of our beloved South Side. 832 00:44:00,638 --> 00:44:02,431 Pleasure. Making sure no one shoots this idiot? 833 00:44:02,473 --> 00:44:04,600 Doing what I can. But he's an animal out there. 834 00:44:04,642 --> 00:44:06,185 -I know. The dancers 835 00:44:06,226 --> 00:44:07,811 are gonna put their costumes on upstairs. 836 00:44:07,853 --> 00:44:10,272 What can I get you two underpaid public servants? 837 00:44:10,314 --> 00:44:11,315 I will be having a beer, 838 00:44:11,357 --> 00:44:13,359 and Arthur here will order something virgin. 839 00:44:13,400 --> 00:44:14,735 Well, you came to the right place. 840 00:44:14,777 --> 00:44:16,737 -You like your drinks pink? -Or bright blue? 841 00:44:16,779 --> 00:44:18,322 How 'bout a Coke? 842 00:44:18,364 --> 00:44:20,282 Well, this place is great. 843 00:44:20,324 --> 00:44:21,575 Enjoy it while it lasts. 844 00:44:21,617 --> 00:44:23,243 It's gonna be a tanning salon in a couple weeks. 845 00:44:23,285 --> 00:44:24,536 Wait, you guys already sell? 846 00:44:24,578 --> 00:44:27,081 We got an offer. Came in kind of low. 847 00:44:27,122 --> 00:44:28,540 We have a couple of days to decide 848 00:44:28,582 --> 00:44:30,376 -if we're gonna accept it. -Shame. 849 00:44:30,417 --> 00:44:32,378 There aren't a lot of places like this around anymore. 850 00:44:32,419 --> 00:44:34,588 You mean money-losing businesses? 851 00:44:34,630 --> 00:44:37,549 Great dive bars where your shoes stick to the floor 852 00:44:37,591 --> 00:44:39,176 and you're not elbowed away from the bar 853 00:44:39,218 --> 00:44:40,803 by dudes with man buns. 854 00:44:40,844 --> 00:44:42,054 Amen. 855 00:44:42,096 --> 00:44:44,348 Hey. They here yet? 856 00:44:44,390 --> 00:44:45,724 No, not yet. You got the sign? 857 00:44:45,766 --> 00:44:46,975 Yeah. Should I put it in the back? 858 00:44:47,017 --> 00:44:48,560 -Yeah. -Cool. 859 00:44:50,062 --> 00:44:51,355 Jesus, there she is. 860 00:44:51,397 --> 00:44:53,315 -The other one your sister? Yeah. 861 00:44:53,357 --> 00:44:55,275 -You gonna tell her? -Eh. I don't know. 862 00:44:55,317 --> 00:44:57,152 I'd wait till that Heidi's not around. 863 00:44:57,194 --> 00:44:59,321 She's likely to cut you. 864 00:44:59,363 --> 00:45:01,365 Hey, I've got the sausages and the buns. 865 00:45:01,407 --> 00:45:02,908 -Where you want 'em? -Uh, put 'em in the back. 866 00:45:02,950 --> 00:45:04,034 All right. 867 00:45:09,790 --> 00:45:11,583 No Frank? 868 00:45:24,471 --> 00:45:28,225 [Nancy] PCR came back positive. 869 00:45:28,267 --> 00:45:30,102 Pulse ox is down to 84. 870 00:45:30,144 --> 00:45:32,479 Respiration's 30. Get his bed up. 871 00:45:32,521 --> 00:45:35,524 Uh, we need respiratory back down here. 872 00:45:35,566 --> 00:45:37,526 Nancy? 873 00:45:37,568 --> 00:45:38,902 [Nancy] Yep. 874 00:45:40,571 --> 00:45:42,239 Wow. 875 00:45:42,281 --> 00:45:44,324 [Sophia] Is that legally binding? 876 00:45:44,366 --> 00:45:45,951 Claire? 877 00:45:48,620 --> 00:45:50,372 [Claire] Huh. That's new. 878 00:45:50,414 --> 00:45:51,623 -COVID? -Yeah. 879 00:45:51,665 --> 00:45:53,208 Start him on comfort care, 880 00:45:53,250 --> 00:45:55,335 0.6 milligrams hydromorphone IV. 881 00:45:55,377 --> 00:45:56,628 I'll call legal. 882 00:45:56,670 --> 00:45:58,547 Is that Frank? 883 00:45:58,589 --> 00:45:59,631 Yeah, he said that was his name, 884 00:45:59,673 --> 00:46:01,216 but he came in without any ID. 885 00:46:01,258 --> 00:46:03,260 Gallagher. Frank Gallagher. 886 00:46:03,302 --> 00:46:04,511 You know him? 887 00:46:04,553 --> 00:46:06,054 He's a frequent-flier legend. 888 00:46:06,096 --> 00:46:07,806 I think he may still be number one 889 00:46:07,848 --> 00:46:10,058 on our drug-seeking no-fly list. 890 00:46:10,100 --> 00:46:10,934 Call for his chart. 891 00:46:10,976 --> 00:46:12,770 There'll be some contact information on there. 892 00:46:12,811 --> 00:46:14,730 [Nancy] Mm-hmm. 893 00:46:18,400 --> 00:46:21,195 soft ethereal music 894 00:46:42,633 --> 00:46:44,259 Hey, I don't wanna stay too long, all right? 895 00:46:44,301 --> 00:46:45,385 I wanna get back to the apartment 896 00:46:45,427 --> 00:46:46,595 so I can unpack my clothes. 897 00:46:46,637 --> 00:46:48,305 Yeah, four or five beers, and we'll go. 898 00:46:48,347 --> 00:46:50,015 One beer, and we'll go. 899 00:46:50,057 --> 00:46:51,558 Fine. 900 00:46:51,600 --> 00:46:53,894 Do you seriously not know what today is? 901 00:46:53,936 --> 00:46:57,397 Jesus Chr-- I don't know. Thursday? 902 00:46:57,439 --> 00:46:59,775 Twenty-first. 903 00:46:59,817 --> 00:47:01,902 Doesn't ring any bells with you? 904 00:47:01,944 --> 00:47:03,278 No. Should it? 905 00:47:03,320 --> 00:47:05,823 It's our wedding anniversary. 906 00:47:05,864 --> 00:47:07,991 Oh! 907 00:47:08,992 --> 00:47:10,202 Oh, shit. 908 00:47:10,244 --> 00:47:12,955 One year ago today. 909 00:47:12,996 --> 00:47:15,082 Hey, man. 910 00:47:15,123 --> 00:47:17,209 That's great. 911 00:47:20,712 --> 00:47:22,840 Come on. I'm thirsty. 912 00:47:28,136 --> 00:47:30,722 -Surprise! -Surprise! 913 00:47:30,764 --> 00:47:33,350 [people] Happy anniversary! 914 00:47:39,481 --> 00:47:43,151 Speech! 915 00:47:44,695 --> 00:47:46,363 Um... 916 00:47:50,158 --> 00:47:51,493 I love this man. 917 00:48:11,471 --> 00:48:12,639 Who wants to dance? 918 00:48:12,681 --> 00:48:14,892 We'll see. 919 00:48:20,480 --> 00:48:22,524 How you doing in there, Frank? 920 00:48:24,067 --> 00:48:26,361 What's that? 921 00:48:26,403 --> 00:48:29,197 [sighs] Frank Gallagher's files. 922 00:48:29,239 --> 00:48:30,240 Come on. 923 00:48:30,282 --> 00:48:34,202 Help me find an emergency contact number in this mess. 924 00:49:27,673 --> 00:49:30,509 You can't let them sell this place. 925 00:49:30,550 --> 00:49:31,969 I know. I'm gonna miss it. 926 00:49:32,010 --> 00:49:35,514 -It'd make a great cop bar. -You know what? It would. 927 00:49:35,555 --> 00:49:37,224 I got my 20 in, some money stashed away. 928 00:49:37,265 --> 00:49:39,893 We could partner up. You'd look good behind the bar. 929 00:49:39,935 --> 00:49:41,979 -No money. -How much they selling for? 930 00:49:42,020 --> 00:49:46,441 I don't know. Hey, Kev. Come here. 931 00:49:48,568 --> 00:49:50,237 -You made it. -Yeah. 932 00:49:50,278 --> 00:49:51,405 One year. 933 00:49:51,446 --> 00:49:53,073 You had doubts? 934 00:49:53,115 --> 00:49:56,118 Yeah, you didn't? 935 00:49:59,579 --> 00:50:02,165 [Lip] Tami may be pregnant again. 936 00:50:03,417 --> 00:50:05,377 Congratulations. 937 00:50:06,545 --> 00:50:08,505 It's not good news. 938 00:50:09,423 --> 00:50:11,216 It's been a tough year. 939 00:50:11,258 --> 00:50:13,635 Ah, so what? 940 00:50:13,677 --> 00:50:15,554 Do it anyway. 941 00:50:15,595 --> 00:50:16,638 Hey, you don't want it, 942 00:50:16,680 --> 00:50:18,640 Mickey and I can take it off your hands. 943 00:50:18,682 --> 00:50:20,142 Yeah, you want kids? 944 00:50:20,183 --> 00:50:24,062 I do. Mickey, um...not so much. 945 00:50:25,856 --> 00:50:28,734 Hey, I think I found somebody who might wanna buy the house. 946 00:50:28,775 --> 00:50:31,445 -No shit? -Mm-hmm. Shelby. 947 00:50:31,486 --> 00:50:33,530 The barbecue guy? 948 00:50:33,572 --> 00:50:36,408 -Mm-hmm. -How much? 949 00:50:36,450 --> 00:50:38,535 He's only got 75 grand. 950 00:50:38,577 --> 00:50:40,162 Ouch. 951 00:50:40,203 --> 00:50:42,080 Kev and V got 175? 952 00:50:42,122 --> 00:50:44,374 Yeah. 953 00:50:44,416 --> 00:50:46,710 So that means we get, uh, 954 00:50:46,752 --> 00:50:49,004 15 each? 955 00:50:49,046 --> 00:50:50,672 Oh, it's not much, but... 956 00:50:50,714 --> 00:50:52,507 it's something. 957 00:50:54,718 --> 00:50:56,178 You take my 15. 958 00:50:56,219 --> 00:50:58,680 We don't need it. We're doin' fine. 959 00:51:01,308 --> 00:51:03,018 Thank you. 960 00:51:03,727 --> 00:51:05,353 But no, thanks. 961 00:51:07,981 --> 00:51:11,109 So...should we sell? 962 00:51:12,360 --> 00:51:14,154 You decide. 963 00:51:14,196 --> 00:51:16,281 I'm good with whatever you wanna do. 964 00:51:16,323 --> 00:51:20,452 Everybody's leaving me with the decisions today. 965 00:51:21,244 --> 00:51:23,163 That's 'cause you're the closest thing to a dad 966 00:51:23,205 --> 00:51:24,456 we ever had. 967 00:51:28,168 --> 00:51:29,544 Yeah? 968 00:51:37,385 --> 00:51:38,428 Better go get Mickey 969 00:51:38,470 --> 00:51:40,847 before he runs off with one of those dancers. 970 00:51:45,811 --> 00:51:48,063 Love you, big brother. 971 00:51:49,773 --> 00:51:51,608 Yeah, I love you too, asshole. 972 00:53:25,118 --> 00:53:28,246 Hey, there's a car on fire out here! 973 00:53:28,288 --> 00:53:29,998 -Come on, check it out! -Hey, grab your drink. 974 00:53:30,040 --> 00:53:32,083 -Oh, this, I gotta see. -Come on. Hey, let's go. 975 00:53:32,125 --> 00:53:33,627 All right, make sure you pay our tabs 976 00:53:33,668 --> 00:53:35,545 before you walk out the door. 977 00:53:35,587 --> 00:53:37,005 I will find y'all. 978 00:53:58,944 --> 00:54:01,738 I've been on the phone for 20 minutes! 979 00:54:01,780 --> 00:54:03,865 My car is burn-- it's a white Tesla. 980 00:54:03,907 --> 00:54:06,534 It's in the middle of the street--it's on fire! 981 00:54:06,576 --> 00:54:07,994 Hey, how you like 982 00:54:08,036 --> 00:54:11,790 that $80,000 Roman candle now, bitch? 983 00:54:15,043 --> 00:54:17,545 We get high in backseats of cars 984 00:54:17,587 --> 00:54:21,049 We break into mobile homes 985 00:54:21,091 --> 00:54:24,719 We go to sleep to Shake Appeal 986 00:54:24,761 --> 00:54:27,722 Never wake up on our own 987 00:54:27,764 --> 00:54:29,849 That's the way we get by 988 00:54:29,891 --> 00:54:31,977 To the way we get by 989 00:54:32,018 --> 00:54:34,646 Oh, that's the way we get by 990 00:54:34,688 --> 00:54:36,481 To the way we get by 991 00:54:36,523 --> 00:54:39,025 [muffled] Oh, that's the way 992 00:54:39,067 --> 00:54:42,237 We get by, to the way we get by 993 00:54:42,279 --> 00:54:44,489 That's the way we get by 994 00:54:44,531 --> 00:54:47,867 The way we get by, the way we get by 995 00:55:30,785 --> 00:55:33,038 To the way we get by 996 00:55:33,079 --> 00:55:35,373 Oh, that's the way we get by 997 00:55:35,415 --> 00:55:38,251 To the way we get by 998 00:55:38,293 --> 00:55:40,712 That's the way we get by 999 00:55:40,754 --> 00:55:42,547 To the way we get by 1000 00:55:42,589 --> 00:55:46,343 [singing fades] That's the way we get by 1001 00:55:47,260 --> 00:55:49,012 [Frank] I'm not gonna ask your forgiveness, 1002 00:55:49,054 --> 00:55:51,139 because you bunch didn't do shit for me. 1003 00:55:51,181 --> 00:55:53,350 So let's just call it a draw. 1004 00:55:53,391 --> 00:55:57,020 I know some of you think you hate my guts, 1005 00:55:57,062 --> 00:55:58,438 and truth be told, 1006 00:55:58,480 --> 00:56:00,899 I never liked any of you much either. 1007 00:56:00,940 --> 00:56:03,818 But we're all Gallaghers. 1008 00:56:03,860 --> 00:56:05,445 My only advice 1009 00:56:05,487 --> 00:56:09,115 is to stop worrying so damn much. 1010 00:56:09,157 --> 00:56:12,118 You're supposed to ask people on their deathbed 1011 00:56:12,160 --> 00:56:14,245 if they wish they'd worked more 1012 00:56:14,287 --> 00:56:16,998 or spent more time with their family. 1013 00:56:17,040 --> 00:56:18,792 [chuckles] Me? 1014 00:56:18,833 --> 00:56:21,211 Hell, I wish I'd partied more. 1015 00:56:21,252 --> 00:56:23,088 Nobody ever said our neighborhood 1016 00:56:23,129 --> 00:56:24,381 was the Garden of Eden, 1017 00:56:24,422 --> 00:56:26,716 but it's been a good home to us, 1018 00:56:26,758 --> 00:56:28,385 to me and you kids. 1019 00:56:28,426 --> 00:56:30,512 I'm proud of all of you, 1020 00:56:30,553 --> 00:56:32,055 because every single one of you 1021 00:56:32,097 --> 00:56:34,808 reminds me a little bit of me. 1022 00:56:34,849 --> 00:56:36,351 Lip, you're smart as a whip. 1023 00:56:36,393 --> 00:56:39,979 You just can't seem to get outta your own way. 1024 00:56:40,021 --> 00:56:42,982 Eh, you'll figure it out. 1025 00:56:43,024 --> 00:56:47,320 Ian--industrious, incredible work ethic. 1026 00:56:47,362 --> 00:56:51,241 Not a clue where you got that from. 1027 00:56:51,282 --> 00:56:53,368 Touch of mental illness from your mother. 1028 00:56:53,410 --> 00:56:54,869 Only way I can understand 1029 00:56:54,911 --> 00:56:57,789 how you ended up marrying a Milkovich. 1030 00:56:57,831 --> 00:56:59,207 Carl...ha. 1031 00:56:59,249 --> 00:57:02,419 I never could figure you out. 1032 00:57:02,460 --> 00:57:06,381 Can't believe you betrayed the family and became a cop. 1033 00:57:06,423 --> 00:57:10,385 I'm hoping you're already on the take. 1034 00:57:10,427 --> 00:57:13,596 Debbie, you remind me of your mother, 1035 00:57:13,638 --> 00:57:15,098 not in a good way. 1036 00:57:15,140 --> 00:57:18,351 Good luck in life. You're gonna need it. 1037 00:57:18,393 --> 00:57:21,187 Liam, you're the apple of my eye. 1038 00:57:21,229 --> 00:57:23,106 You handsome devil. 1039 00:57:23,148 --> 00:57:27,068 Everybody says you look just like me. 1040 00:57:27,110 --> 00:57:29,737 Oh, Kev, Veronica, 1041 00:57:29,779 --> 00:57:31,197 you're overrated as friends. 1042 00:57:31,239 --> 00:57:33,867 Always sticking your noses in my family's business 1043 00:57:33,908 --> 00:57:35,243 where they don't belong. 1044 00:57:35,285 --> 00:57:37,745 You're moving. I say good riddance. 1045 00:57:40,540 --> 00:57:43,126 And me, Frank Gallagher-- 1046 00:57:43,168 --> 00:57:46,212 father, teacher, mentor. 1047 00:57:46,254 --> 00:57:48,840 Captain of our little ship. 1048 00:57:48,882 --> 00:57:52,260 People say you can't drink your troubles away. 1049 00:57:52,302 --> 00:57:56,973 I say you're just not drinkin' enough. 1050 00:57:57,015 --> 00:58:00,268 Ah ...guess that's it. 1051 00:58:00,310 --> 00:58:04,063 Not much left to say, really. 1052 00:58:04,105 --> 00:58:07,484 Except...time's precious. 1053 00:58:07,525 --> 00:58:09,652 Don't fuckin' waste it. 1054 00:58:09,694 --> 00:58:13,531 Have a good time. I sure as hell did. 1055 00:58:13,573 --> 00:58:15,408 That's the way we get by 1056 00:58:15,450 --> 00:58:18,161 To way we get by, to way 1057 00:58:18,203 --> 00:58:21,289 That's the way we get by 1058 00:58:21,331 --> 00:58:24,042 That's the way we get by 1059 00:58:25,835 --> 00:58:29,047 Damn! What is this guy, like, 80 proof? 1060 00:58:29,088 --> 00:58:30,632 At least. This guy definitely liked 1061 00:58:30,673 --> 00:58:33,259 -to knock back a couple. Couple of cases 1062 00:58:33,301 --> 00:58:35,220 and two bottles of JB's more like it. 1063 00:59:10,088 --> 00:59:11,297 Oh 1064 00:59:11,339 --> 00:59:14,342 rock music 1065 00:59:18,930 --> 00:59:21,140 Ah, trouble come runnin' 1066 00:59:21,182 --> 00:59:23,351 Here it come runnin' again 1067 00:59:25,311 --> 00:59:28,106 Well, all right 1068 00:59:28,147 --> 00:59:31,526 I got taken away 1069 00:59:31,568 --> 00:59:35,113 By a heavenly host 1070 00:59:35,154 --> 00:59:37,865 To a heavenly place 1071 00:59:37,907 --> 00:59:48,670 Ah, running again 83543

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.