Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,258 --> 00:00:11,011
Sure, let's give up now.
It's no big deal.
2
00:00:11,094 --> 00:00:13,555
It's just Pharmacide,
just their tour kick-off.
3
00:00:13,638 --> 00:00:17,809
I mean, who cares if we miss
the most insane party in the world?
4
00:00:23,690 --> 00:00:26,276
Come on, Phoeb.
Victory or death.
5
00:00:26,610 --> 00:00:28,361
Or possibly cake.
6
00:00:30,363 --> 00:00:32,199
Look, I'm sorry.
7
00:00:32,449 --> 00:00:35,285
Sorry, your caffeine fix
is on its way.
8
00:00:35,994 --> 00:00:37,579
Will you hold on?
9
00:00:37,662 --> 00:00:40,624
Hi, we're the DJ's assistants.
10
00:00:49,841 --> 00:00:51,134
Hold on.
11
00:00:52,219 --> 00:00:56,223
No. I said we both
work for him.
12
00:00:56,306 --> 00:01:00,060
You mean "her."
The DJ is a she-jay.
13
00:01:00,143 --> 00:01:02,979
It's okay, Dave,
she's my plus one.
14
00:01:04,481 --> 00:01:06,483
Make that plus two.
15
00:01:17,494 --> 00:01:18,995
You weren't worried, were you?
16
00:01:19,079 --> 00:01:20,080
Yes.
17
00:01:20,163 --> 00:01:23,124
And there will be punishment
unless you tell us everything.
18
00:01:23,208 --> 00:01:24,793
You've been here all night?
19
00:01:24,876 --> 00:01:28,171
After the party, we went up to
the Presidential Suite with the band.
20
00:01:28,255 --> 00:01:30,590
It was ginormous, like 10 rooms.
21
00:01:30,674 --> 00:01:32,425
We had a few drinks
and some weed,
22
00:01:32,509 --> 00:01:34,928
and played Drummer God
on this giant plasma TV.
23
00:01:35,011 --> 00:01:36,972
Which she rocked, by the way.
24
00:01:37,055 --> 00:01:38,598
I think I hate you right now.
25
00:01:38,682 --> 00:01:42,435
Colt took me up to the roof, but by
then the gate to the pool was locked.
26
00:01:42,519 --> 00:01:48,483
So no one was up there. So we
just climbed over and jumped down,
27
00:01:49,693 --> 00:01:51,695
and went skinny dipping.
28
00:01:53,571 --> 00:01:54,614
Did you do it?
29
00:01:54,698 --> 00:01:57,284
No. He was so sweet.
30
00:01:57,367 --> 00:02:00,996
Later, he played his guitar
and he wrote a song for me.
31
00:02:04,874 --> 00:02:06,334
Oh, my God.
32
00:02:07,377 --> 00:02:08,657
Jord, what happened
to your foot?
33
00:02:08,712 --> 00:02:10,839
Maybe you twisted
your ankle when you jumped.
34
00:02:10,922 --> 00:02:12,674
Or it could be your allergies.
35
00:02:12,757 --> 00:02:14,676
My aunt was allergic
to some cold medication,
36
00:02:14,759 --> 00:02:18,138
and her hands swelled up
like the Marshmallow Man's.
37
00:02:18,221 --> 00:02:20,056
Jord, are you okay?
38
00:02:21,474 --> 00:02:22,684
Jordan!
39
00:02:58,720 --> 00:03:02,349
Foreman expects me to read
an x-ray on this itty-bitty screen.
40
00:03:02,432 --> 00:03:05,060
He should have e-mailed
me a larger phone.
41
00:03:05,143 --> 00:03:06,895
Why are you packing?
42
00:03:08,271 --> 00:03:10,190
We're leaving this
afternoon for the conference
43
00:03:10,273 --> 00:03:12,025
on pharmacology
and public policy.
44
00:03:12,108 --> 00:03:13,485
We?
We discussed this.
45
00:03:13,568 --> 00:03:14,962
It's been on your
calendar for weeks.
46
00:03:14,986 --> 00:03:16,071
So has Ramadan.
47
00:03:16,154 --> 00:03:20,408
Think of it as a vacation.
Nice, healthy Adirondack air.
48
00:03:20,492 --> 00:03:22,869
Or not, I don't care.
You're coming with.
49
00:03:22,952 --> 00:03:26,414
You should come with me. State
Pillow-Fighting Championships.
50
00:03:26,498 --> 00:03:28,541
Dollar beers, wet t-shirts.
51
00:03:28,625 --> 00:03:30,502
In the words of the
philosopher Eddie Money,
52
00:03:30,585 --> 00:03:32,212
"I've got two tickets
to paradise."
53
00:03:32,295 --> 00:03:35,673
House, when you moved in, I promised
your therapist I'd be here for you.
54
00:03:35,757 --> 00:03:38,760
I can't be here if I'm there,
unless you're there, too.
55
00:03:38,843 --> 00:03:40,053
So it's not a discussion.
56
00:03:40,136 --> 00:03:41,721
Fine.
57
00:03:41,805 --> 00:03:46,142
I'll let Foreman know that the 16-year-old
patient with the severe edema can wait.
58
00:03:46,935 --> 00:03:50,563
Relax, I got no idea what's wrong
with her, so odds are not fatal.
59
00:03:51,773 --> 00:03:53,316
Still not going.
60
00:03:56,361 --> 00:03:58,154
She's got rhabdo.
61
00:03:58,822 --> 00:04:01,282
Who wants to come to the
Pillow-Fighting Championships?
62
00:04:01,366 --> 00:04:02,951
Rutgers has got a
great team this year.
63
00:04:03,034 --> 00:04:04,577
So glad their anchor
didn't turn pro.
64
00:04:04,661 --> 00:04:07,914
Sixteen-year-old girl suddenly
has the joints of an 80-year-old.
65
00:04:07,997 --> 00:04:09,475
You think we can
discuss this for a second?
66
00:04:09,499 --> 00:04:11,042
It's rhabdo.
67
00:04:11,126 --> 00:04:12,186
Patient gave you the answer.
68
00:04:12,210 --> 00:04:13,837
She fell down and went boom.
69
00:04:13,920 --> 00:04:17,090
We have to leave in an hour,
so should we eenie meenie?
70
00:04:17,173 --> 00:04:20,343
The fall would explain the lower leg
damage, but not the swollen hands.
71
00:04:20,427 --> 00:04:22,220
Hard landing caused
crushed muscles,
72
00:04:22,303 --> 00:04:24,323
crushed muscles released
toxins into the bloodstream,
73
00:04:24,347 --> 00:04:26,558
toxins caused swelling
in the hands and legs.
74
00:04:26,641 --> 00:04:29,894
Just another way of saying
it's rhabdo. Fifty-nine minutes.
75
00:04:29,978 --> 00:04:31,187
She's a credit-card kid.
76
00:04:31,271 --> 00:04:34,774
Parents are architects. They're
working on a project in Shanghai.
77
00:04:34,858 --> 00:04:38,403
Could you be sitting any further away
from Chase and still be in the same room?
78
00:04:38,486 --> 00:04:39,696
It doesn't have to be rhabdo.
79
00:04:39,779 --> 00:04:42,007
The swelling could also be
caused by deep vein thrombosis.
80
00:04:42,031 --> 00:04:43,783
She has allergies,
could be anaphylaxis,
81
00:04:43,867 --> 00:04:45,344
or some heart condition
that we don't...
82
00:04:45,368 --> 00:04:48,788
It can't really be any of
those things since it's rhabdo.
83
00:04:48,872 --> 00:04:51,374
I know it's rhabdo,
Foreman knows it's rhabdo,
84
00:04:51,458 --> 00:04:53,793
deep in his heart, even
Chase knows it's rhabdo.
85
00:04:53,877 --> 00:04:57,046
Isn't it annoying when everybody in
the room knows something you don't?
86
00:04:58,256 --> 00:05:00,341
I'll test for everything.
87
00:05:06,473 --> 00:05:07,640
He's an ass.
88
00:05:07,724 --> 00:05:08,975
Contrast is ready.
89
00:05:09,058 --> 00:05:11,311
She already thinks
I'm cheating on her.
90
00:05:11,394 --> 00:05:13,646
Maybe this is House's way
of telling you to talk to her.
91
00:05:13,730 --> 00:05:17,567
Sure. "How was your day, honey?
By the way, I killed someone."
92
00:05:18,234 --> 00:05:22,155
If I tell her, that's dumping
a burden on her forever.
93
00:05:24,908 --> 00:05:26,242
Okay.
94
00:05:28,578 --> 00:05:31,206
No sign of
obstructions or clots.
95
00:05:41,007 --> 00:05:43,009
Tell me what you
came here for, House.
96
00:05:43,092 --> 00:05:44,761
I've got a legitimate
medical reason.
97
00:05:44,844 --> 00:05:47,180
You must be so proud.
98
00:05:47,764 --> 00:05:49,516
I've forgotten it.
99
00:05:49,599 --> 00:05:52,018
I guess it's no big deal
since I was only using it
100
00:05:52,101 --> 00:05:55,104
as an excuse to come
check out Patty and Selma.
101
00:05:55,939 --> 00:05:58,483
I feel bad. I haven't
named your testicles.
102
00:05:58,566 --> 00:06:01,778
Word on the street is you set
a new personal best for low-cut.
103
00:06:01,861 --> 00:06:04,864
I don't know why you chose to give
them the names of somebody's aunts.
104
00:06:04,948 --> 00:06:07,784
It's a compliment.
They're always smoking.
105
00:06:08,451 --> 00:06:12,705
I remember. I need you to authorize
the medical discharge of a minor.
106
00:06:12,789 --> 00:06:15,500
That's why I'm
holding this in my hand.
107
00:06:17,043 --> 00:06:19,963
Haven't finished
testing yet, but it's...
108
00:06:20,880 --> 00:06:25,426
Your outbox is three times
normal size. That's not a metaphor.
109
00:06:27,762 --> 00:06:30,056
There's a lot to be done
before the weekend.
110
00:06:30,139 --> 00:06:34,978
You could take papers home with
you. Unless you're not gonna be home.
111
00:06:35,645 --> 00:06:39,399
Unless you were, for example,
going to a medical conference.
112
00:06:39,482 --> 00:06:40,775
I'm driving up with Wilson.
113
00:06:40,858 --> 00:06:41,901
Me, too.
114
00:06:41,985 --> 00:06:43,444
You aren't on the
registration list.
115
00:06:43,528 --> 00:06:45,238
I love that you checked.
116
00:06:45,321 --> 00:06:46,322
But Wilson said...
117
00:06:46,406 --> 00:06:48,032
That I have a case? Yeah.
118
00:06:48,116 --> 00:06:52,453
You're authorizing the discharge
right now. That was a metaphor.
119
00:07:04,674 --> 00:07:06,342
I'm busy right now.
120
00:07:06,426 --> 00:07:08,303
Is he dying?
Yeah.
121
00:07:09,804 --> 00:07:11,764
In the next 10 minutes?
122
00:07:12,223 --> 00:07:15,268
Unfortunately, no.
He's in a lot of pain.
123
00:07:16,436 --> 00:07:20,148
I thought about it. You're right,
I should go to the conference.
124
00:07:20,231 --> 00:07:21,983
You found out Cuddy's going.
125
00:07:22,066 --> 00:07:23,985
Oh, God, no.
126
00:07:24,861 --> 00:07:26,446
She'll ruin everything.
127
00:07:27,322 --> 00:07:29,282
We leave in two hours.
128
00:07:34,037 --> 00:07:36,080
Please, morphine.
129
00:07:42,086 --> 00:07:45,131
I'm right here.
I'm right here, Joseph.
130
00:07:50,678 --> 00:07:54,098
Two days away. You
think I should pack Bally?
131
00:07:54,766 --> 00:07:59,270
You can't leave. You lit a fuse,
you need to watch the bomb go off.
132
00:07:59,354 --> 00:08:02,774
The bomb was gonna go
off on its own if you kept quiet.
133
00:08:02,857 --> 00:08:05,318
So now you either have to
come up with a convincing lie
134
00:08:05,401 --> 00:08:07,570
or tell her the truth.
Your choice.
135
00:08:09,447 --> 00:08:10,740
CK levels point to rhabdo.
136
00:08:10,823 --> 00:08:11,991
Of course.
137
00:08:12,075 --> 00:08:15,870
Except for the part where imaging
shows no sign of muscle crush.
138
00:08:30,635 --> 00:08:33,012
Hi. I'm your doctor,
139
00:08:33,096 --> 00:08:36,099
and this is Lars Ulrich, greatest
metal drummer of all time.
140
00:08:37,266 --> 00:08:38,851
You know the song?
141
00:08:39,435 --> 00:08:41,479
Good. Drumstick.
142
00:08:42,647 --> 00:08:43,856
Here's another drumstick.
143
00:08:43,940 --> 00:08:47,944
I want you to rock out to the
music, the way you did last night.
144
00:08:48,653 --> 00:08:51,531
Come on. This is a
classic medical test.
145
00:08:51,614 --> 00:08:54,033
Hippocrates used it.
Let's go.
146
00:08:59,122 --> 00:09:03,000
Come on, you gotta keep time.
Crossover on the high-hat.
147
00:09:03,960 --> 00:09:05,670
Let's head-bang.
148
00:09:07,505 --> 00:09:09,632
House, what are you doing?
149
00:09:09,716 --> 00:09:11,843
Chart said her potassium's low.
150
00:09:11,926 --> 00:09:13,761
Rhabdo elevates potassium.
151
00:09:13,845 --> 00:09:15,847
And the monkey drums.
152
00:09:16,472 --> 00:09:20,685
Ergo, her levels must have
been really low last night.
153
00:09:20,768 --> 00:09:22,478
Which causes...
154
00:09:25,231 --> 00:09:27,066
ll can't move them.
155
00:09:29,694 --> 00:09:33,239
Temporary muscle paralysis.
Given this rate of muscle fatigue,
156
00:09:33,322 --> 00:09:37,243
there's no way she could have climbed
stairs and then a fence to the pool.
157
00:09:37,326 --> 00:09:40,705
Low potassium means
no jump, means no trauma.
158
00:09:40,788 --> 00:09:43,124
Tests mean, yes, rhabdo.
159
00:09:43,207 --> 00:09:47,378
Ergo, something else caused both
the rhabdo and the low potassium.
160
00:09:47,462 --> 00:09:50,631
This time, start by
getting an accurate history.
161
00:09:50,965 --> 00:09:54,177
Be careful, our
patient's a big, fat liar.
162
00:09:58,389 --> 00:10:00,767
What did you
really do last night?
163
00:10:00,850 --> 00:10:03,102
We need to find
the cause of your low potassium.
164
00:10:03,186 --> 00:10:05,938
You could have a kidney
disorder, leukemia, adenoma.
165
00:10:06,022 --> 00:10:08,232
We need to know about
any drugs or alcohol,
166
00:10:08,316 --> 00:10:10,526
anything that might have
threatened your health.
167
00:10:10,610 --> 00:10:12,153
Come on, Jord.
168
00:10:14,489 --> 00:10:17,575
Okay, we didn't spend
the night with the band.
169
00:10:17,658 --> 00:10:19,368
You can't tell our friends.
170
00:10:19,452 --> 00:10:22,663
Have you heard of Stiletto:
Warrior Queen of Space?
171
00:10:22,747 --> 00:10:23,873
It's a comic book, right?
172
00:10:23,956 --> 00:10:25,082
Thank you, yes...
Yeah.
173
00:10:25,166 --> 00:10:27,460
And a freaking amazing
new sci-fi series,
174
00:10:27,543 --> 00:10:29,146
and they're filming
the motion picture now.
175
00:10:29,170 --> 00:10:31,088
It's a prequel.
176
00:10:31,172 --> 00:10:33,257
The other girls wouldn't get it.
177
00:10:33,341 --> 00:10:35,301
Only Phoebe
understands my passion.
178
00:10:35,384 --> 00:10:38,846
Only Phoebe understands
"the Bushido of the heel."
179
00:10:41,557 --> 00:10:43,684
So what actually
happened last night?
180
00:10:43,768 --> 00:10:44,977
We were with our friends,
181
00:10:45,061 --> 00:10:47,688
trying to get into the Pharmacide
tour party at the Adams.
182
00:10:47,772 --> 00:10:51,776
And then I found out that Jeffrey
Keener was gonna be there.
183
00:10:52,360 --> 00:10:54,237
I follow his tweets.
184
00:10:56,072 --> 00:10:58,157
It's tragic that
I have to explain this.
185
00:11:05,832 --> 00:11:11,003
He's the creator of Stiletto issue
number one and the TV show.
186
00:11:11,087 --> 00:11:13,798
He's a god.
187
00:11:13,881 --> 00:11:15,716
So did you guys go up to him?
188
00:11:15,800 --> 00:11:16,884
God, no.
189
00:11:17,343 --> 00:11:19,428
We keep a 10-foot rule.
190
00:11:19,512 --> 00:11:22,152
It's not stalking if you don't go
up to the person and bother them.
191
00:11:22,181 --> 00:11:24,225
So we just followed him around.
192
00:11:24,308 --> 00:11:25,351
Discreetly.
193
00:11:25,434 --> 00:11:27,372
He ditched after half
an hour and went down
194
00:11:27,396 --> 00:11:29,313
to the hotel restaurant
for a late dinner.
195
00:11:29,397 --> 00:11:31,190
And you went with him?
Discreetly.
196
00:11:34,318 --> 00:11:36,279
We played it so cool.
197
00:11:37,989 --> 00:11:40,741
For two hours,
we lived his life.
198
00:11:40,825 --> 00:11:44,787
We did everything he did,
ate the exact same meal he ate.
199
00:11:45,663 --> 00:11:46,998
Cool.
200
00:11:47,373 --> 00:11:48,791
The rest of
their story checks out.
201
00:11:48,875 --> 00:11:51,919
Hotel manager says Mom and Dad
were charged for food and a room,
202
00:11:52,003 --> 00:11:54,380
three pay-per-view
episodes of Stiletto...
203
00:11:54,463 --> 00:11:57,967
You trying to kill yourself? It's
from the same batch the girls ate.
204
00:11:58,050 --> 00:12:01,387
They ate what he ate, and what
100 other healthy people ate.
205
00:12:01,470 --> 00:12:03,973
Dig in, lunch is on the Adams.
206
00:12:04,056 --> 00:12:05,683
What if food is the answer?
207
00:12:06,767 --> 00:12:09,812
Not this food, any food.
Jordan says she ate all of this.
208
00:12:09,896 --> 00:12:11,814
She's 16, all about body image,
209
00:12:11,898 --> 00:12:14,025
and she obviously
worries about fitting in.
210
00:12:14,108 --> 00:12:15,818
Bulimia would account
for her symptoms.
211
00:12:15,902 --> 00:12:18,005
We should do a barium
swallow for Mallory-Weiss tears,
212
00:12:18,029 --> 00:12:20,865
start her on nutritional
supplements, get a psych consult.
213
00:12:23,075 --> 00:12:25,745
Why are you reading
my program guide?
214
00:12:25,828 --> 00:12:28,873
It's not like you plan on
attending any of the presentations.
215
00:12:28,956 --> 00:12:31,167
I like to know how much
boredom I'm missing.
216
00:12:32,919 --> 00:12:37,632
"Patient perceptions of complications
in end-stage chemotherapy."
217
00:12:37,715 --> 00:12:39,759
You didn't tell me
you were giving a paper.
218
00:12:39,842 --> 00:12:40,968
And that was wrong?
219
00:12:41,052 --> 00:12:42,404
The last time you
presented a paper,
220
00:12:42,428 --> 00:12:44,847
you gave me an advance copy
and asked for feedback.
221
00:12:44,931 --> 00:12:49,143
And you're wondering why I wouldn't
want to repeat that experience?
222
00:12:49,226 --> 00:12:51,520
Oh, look, an '80s party.
223
00:12:52,104 --> 00:12:55,524
Just when you think you've left Flock of
Seagulls behind in your rear-view mirror,
224
00:12:55,608 --> 00:12:57,944
suddenly it's up ahead
like an undead hitchhiker.
225
00:12:58,027 --> 00:12:59,612
Cuddy's going.
226
00:13:02,114 --> 00:13:03,658
Did you pack my legwarmers?
227
00:13:03,741 --> 00:13:07,119
If you want her, ask her out.
228
00:13:07,203 --> 00:13:08,871
My God, man.
229
00:13:09,413 --> 00:13:11,791
She's not some floozy in a bar,
230
00:13:11,874 --> 00:13:13,918
she's the floozy I work for.
231
00:13:14,794 --> 00:13:17,004
There's gotta be no radical
steps here, gotta be subtle.
232
00:13:17,088 --> 00:13:18,798
We happen to attend
the same party,
233
00:13:18,881 --> 00:13:20,716
the chat happens
to turn personal.
234
00:13:20,800 --> 00:13:23,302
Like the frog in
gradually boiling water.
235
00:13:23,386 --> 00:13:24,553
Exactly.
236
00:13:24,637 --> 00:13:27,056
She'll be red and delicious
before she knows it.
237
00:13:28,140 --> 00:13:29,392
That's fun.
238
00:13:30,893 --> 00:13:33,062
What could possibly go wrong?
239
00:13:35,398 --> 00:13:37,233
Chase went to the
gym five times this week.
240
00:13:37,316 --> 00:13:38,484
Okay.
241
00:13:38,567 --> 00:13:40,361
One of those times,
I followed him.
242
00:13:40,444 --> 00:13:41,570
What?
243
00:13:42,571 --> 00:13:45,658
I followed him. And, yes, I know
how humiliating that admission is.
244
00:13:47,410 --> 00:13:48,452
Where'd he go?
245
00:13:48,536 --> 00:13:50,079
The gym. That time.
246
00:13:50,162 --> 00:13:51,223
But I know that something's...
247
00:13:51,247 --> 00:13:52,415
I'm stopping you right there.
248
00:13:52,498 --> 00:13:55,209
This is a conversation you should
be having with Chase, not me.
249
00:13:55,292 --> 00:13:57,211
I've tried having this
conversation with Chase.
250
00:13:57,294 --> 00:13:59,839
No sign of tears.
It's not bulimia.
251
00:13:59,922 --> 00:14:01,090
Is he having an affair?
252
00:14:02,675 --> 00:14:03,843
No.
253
00:14:04,510 --> 00:14:05,553
Why should I believe you?
254
00:14:05,636 --> 00:14:07,763
You shouldn't.
You should believe him.
255
00:14:10,683 --> 00:14:12,768
Baby, how are you?
Sweetie.
256
00:14:16,022 --> 00:14:17,023
Jordan.
257
00:14:17,106 --> 00:14:18,626
Normal sinus rhythm.
Heart rate's fine.
258
00:14:18,691 --> 00:14:20,693
BP's dropping. DEREK:
What's happening to her?
259
00:14:20,776 --> 00:14:21,819
No pulse.
260
00:14:21,944 --> 00:14:25,197
Oh, my God.
You said her heart rate was fine.
261
00:14:25,281 --> 00:14:28,325
Cardiac tamponade,
drain the fluid now.
262
00:14:28,409 --> 00:14:30,077
What is going on?
263
00:14:30,786 --> 00:14:33,205
She's bleeding around her heart.
264
00:14:38,627 --> 00:14:40,212
Blood constricted
her heart muscle.
265
00:14:40,296 --> 00:14:43,632
She's on antiarrhythmics, but we don't
know how long we can keep her stable.
266
00:14:44,133 --> 00:14:46,278
Seemed to be triggered by
stress. Her parents had just...
267
00:14:46,302 --> 00:14:48,763
Did her blood pressure drop
during the barium swallow?
268
00:14:48,888 --> 00:14:50,765
Dropped to 50 systolic
in three minutes.
269
00:14:50,848 --> 00:14:52,141
Rules out chronic conditions.
270
00:14:52,308 --> 00:14:55,102
Acute conditions limit
us to toxins, infections...
271
00:14:55,186 --> 00:15:00,274
Could be anything. A gas leak, arsenic
in the wallpaper, fungus in the shower...
272
00:15:00,357 --> 00:15:02,485
I'll get samples from her
room and the restaurant.
273
00:15:02,568 --> 00:15:04,028
Talk to our little Gossip Girl.
274
00:15:04,403 --> 00:15:05,964
You need to know
exactly where she's been
275
00:15:05,988 --> 00:15:08,824
and what she's done
in the last 24 hours.
276
00:15:08,908 --> 00:15:09,992
Oh, I think...
277
00:15:18,167 --> 00:15:20,544
Welcome to the
convention, Dr. Perimutter.
278
00:15:20,628 --> 00:15:22,880
It's my 25th consecutive year.
279
00:15:25,049 --> 00:15:27,259
Perlmutter loves the '80s.
280
00:15:37,895 --> 00:15:39,563
Do you need me to leave, too?
281
00:15:39,647 --> 00:15:41,607
You might remember
stuff she doesn't.
282
00:15:41,690 --> 00:15:44,443
We didn't do anything
we haven't told you about.
283
00:15:44,527 --> 00:15:49,615
We hung out at Jordan's all day, and
then we called a limo to go into the city.
284
00:15:49,698 --> 00:15:52,368
We stopped at Bruce
Springsteen's house.
285
00:15:53,202 --> 00:15:56,789
Jord, don't joke around, okay?
286
00:15:56,872 --> 00:16:00,126
You're really sick.
Just tell him the truth.
287
00:16:00,960 --> 00:16:04,421
Bruce let me play the first
electric guitar he ever owned.
288
00:16:04,505 --> 00:16:06,632
My God, why are you lying?
289
00:16:06,715 --> 00:16:08,717
How can you not believe me?
290
00:16:09,301 --> 00:16:11,137
Turn to your right.
291
00:16:22,231 --> 00:16:23,983
Mr. Keener, I
really appreciate you coming.
292
00:16:24,066 --> 00:16:27,153
Oh, it's not that much of a
hike. My room's only six floors up.
293
00:16:27,236 --> 00:16:30,364
Last night, do you
remember two girls, about 16?
294
00:16:30,447 --> 00:16:32,366
That table right there.
295
00:16:32,908 --> 00:16:34,076
They made an impression.
296
00:16:34,160 --> 00:16:36,495
They were hard to miss, with
the giggling and the staring.
297
00:16:36,579 --> 00:16:38,664
I'm sure that happens
to you a lot.
298
00:16:38,747 --> 00:16:41,083
I'm sure that happens
to you a lot more.
299
00:16:46,380 --> 00:16:48,340
She can't control it.
300
00:16:48,424 --> 00:16:52,595
A bleed in her brain is affecting
her thalamus, causing her to lie.
301
00:16:52,678 --> 00:16:56,098
We need to know everything.
You two were never apart?
302
00:16:57,266 --> 00:16:59,602
Except for when
she went to go get ice.
303
00:16:59,685 --> 00:17:01,520
But that couldn't
have taken very long.
304
00:17:01,604 --> 00:17:02,605
You don't know?
305
00:17:02,688 --> 00:17:04,023
It was in the
middle of the night.
306
00:17:04,106 --> 00:17:06,275
I woke up when she came
back into the room.
307
00:17:06,358 --> 00:17:08,986
And she told you
she went to get ice?
308
00:17:30,049 --> 00:17:31,467
House.
309
00:17:32,968 --> 00:17:34,386
1980s.
310
00:17:35,804 --> 00:17:38,599
Are you sure?
They weren't specific.
311
00:17:38,682 --> 00:17:40,893
How much did it
cost you to rent that?
312
00:17:40,976 --> 00:17:42,811
It was in Wilson's bag.
313
00:17:43,103 --> 00:17:46,815
Dr. Perlmutter. I read your
article on neural degeneration.
314
00:17:46,982 --> 00:17:49,276
You didn't really
take that seriously, did you?
315
00:17:49,360 --> 00:17:51,695
I just wrote that for the money.
316
00:17:52,571 --> 00:17:56,242
Well, hey, there, Jane Fonda,
would you care to dancercise?
317
00:17:56,325 --> 00:17:59,286
Sorry, we were just
about to hit the floor.
318
00:17:59,370 --> 00:18:00,704
Thank you.
319
00:18:01,747 --> 00:18:02,873
Your leg?
320
00:18:02,957 --> 00:18:06,168
I'm okay, as long as
you don't expect rhythm.
321
00:18:26,563 --> 00:18:29,275
You remember the
last time we danced?
322
00:18:29,900 --> 00:18:32,194
Med school.
The week we met.
323
00:18:33,028 --> 00:18:34,363
No.
324
00:18:35,197 --> 00:18:39,410
I saw you in Endocrinology,
tracked you down to the hoe-down.
325
00:18:39,535 --> 00:18:42,705
I meant we met before
that. In the bookstore.
326
00:18:45,207 --> 00:18:46,292
Ah.
327
00:18:47,251 --> 00:18:50,587
My third day of school.
328
00:18:50,671 --> 00:18:53,215
I hand my syllabus to
the guy behind the counter.
329
00:18:53,299 --> 00:18:55,843
He barely looks at me,
just skims the sheet
330
00:18:55,926 --> 00:18:57,803
and tells me
I'm overly ambitious,
331
00:18:57,886 --> 00:19:01,223
I have a chip on my shoulder
and I know how to party.
332
00:19:02,766 --> 00:19:05,436
I'd forgotten you
knew how to party.
333
00:19:05,811 --> 00:19:08,188
I said, "You're
making that up."
334
00:19:08,272 --> 00:19:10,566
Then you said, "Your class
schedule is overloaded,
335
00:19:10,649 --> 00:19:12,901
"but none of your classes
are before 11:00,
336
00:19:12,985 --> 00:19:18,324
"and no one takes Professor Lamb's course
unless they have something to prove."
337
00:19:18,407 --> 00:19:21,994
Because Professor Siegal covered the
same ground and was the easier grader.
338
00:19:22,077 --> 00:19:26,707
I tracked you down.
Endocrinology, the party.
339
00:19:28,042 --> 00:19:30,252
And one thing led to another.
340
00:19:30,919 --> 00:19:32,671
And then it didn't.
341
00:19:34,923 --> 00:19:36,508
I was gonna call you.
342
00:19:36,592 --> 00:19:39,261
No, don't do that.
343
00:19:39,636 --> 00:19:41,680
There was no expectations.
I was just as into it...
344
00:19:41,764 --> 00:19:44,475
I was gonna come see you.
345
00:19:44,558 --> 00:19:47,436
Figure out where things
would go from there.
346
00:19:48,437 --> 00:19:50,248
That was the morning I
got the call from the dean,
347
00:19:50,272 --> 00:19:54,318
and I was expelled from my first med
school. There didn't seem any point.
348
00:19:57,780 --> 00:20:03,243
I should go to my room and review
papers for the infectious disease panel.
349
00:20:22,096 --> 00:20:23,347
Hello.
350
00:20:26,642 --> 00:20:28,977
Yeah. Thanks
for telling me.
351
00:20:33,649 --> 00:20:37,277
It's 7:00 in the morning.
Somebody better be dead.
352
00:20:38,153 --> 00:20:40,489
My patient.
Joseph Schultz.
353
00:20:45,369 --> 00:20:46,912
Oh.
354
00:20:48,872 --> 00:20:52,960
Under the circumstances, it was the
best thing that could have happened, right?
355
00:20:53,043 --> 00:20:56,338
Yeah. I just wish
I'd been there.
356
00:20:58,465 --> 00:21:00,259
Didn't hear you
come in last night.
357
00:21:00,342 --> 00:21:02,803
Yes, it was almost 9:30.
358
00:21:02,886 --> 00:21:04,763
Things didn't go as you planned?
359
00:21:04,847 --> 00:21:06,807
We've moved on to a new phase.
360
00:21:06,890 --> 00:21:08,830
I tell Cuddy that I've
always been interested
361
00:21:08,854 --> 00:21:10,519
in her, and she
walks out of the room.
362
00:21:10,602 --> 00:21:12,771
Well, either she
just wasn't ready for that,
363
00:21:12,855 --> 00:21:18,026
or maybe she was just surprised
and didn't know how to react.
364
00:21:20,487 --> 00:21:21,613
What are you doing?
365
00:21:21,697 --> 00:21:23,449
Interesting reflex
of guilt just now.
366
00:21:23,532 --> 00:21:26,118
Your patient's been
dying for six weeks,
367
00:21:26,201 --> 00:21:28,996
you couldn't have predicted
that he'd go this weekend.
368
00:21:29,079 --> 00:21:30,539
Or could you?
369
00:21:38,213 --> 00:21:43,010
"Euthanasia. Let's tell
the truth. We all do it."
370
00:21:44,928 --> 00:21:47,181
It's a great opening line.
371
00:21:47,264 --> 00:21:48,807
Are you insane?
372
00:21:49,850 --> 00:21:52,060
I didn't want your notes before,
373
00:21:52,144 --> 00:21:53,687
and I don't want them now.
374
00:22:02,946 --> 00:22:04,865
Well, she didn't get ice.
375
00:22:04,948 --> 00:22:07,951
She got out in the lobby.
She could've gone anywhere.
376
00:22:08,035 --> 00:22:10,954
Let's start with for
how long. Fast forward.
377
00:22:13,373 --> 00:22:16,376
Stop. Rewind. Back.
378
00:22:17,586 --> 00:22:21,089
Wherever she went, she was
only gone for like five minutes.
379
00:22:21,340 --> 00:22:22,508
She's holding something.
380
00:22:22,591 --> 00:22:23,759
That's Keener's journal.
381
00:22:23,842 --> 00:22:26,178
He must have left it in
the restaurant that night.
382
00:22:26,261 --> 00:22:28,180
She went back, claimed
it belonged to her.
383
00:22:28,263 --> 00:22:30,265
She was looking for an
excuse to knock on his door.
384
00:22:36,188 --> 00:22:38,357
I know what you're gonna say.
385
00:22:38,440 --> 00:22:42,694
I'm not insane.
Doctors are rarely indicted.
386
00:22:44,780 --> 00:22:47,866
I was just thinking
of your career.
387
00:22:47,950 --> 00:22:52,162
But, yeah, if you're one of the
doctors occasionally indicted,
388
00:22:52,246 --> 00:22:53,664
I guess it could affect that.
389
00:22:53,747 --> 00:22:59,211
Someone needs to say what life is
really like, now, for people who are dying.
390
00:22:59,294 --> 00:23:00,563
What doctors have to go through.
391
00:23:00,587 --> 00:23:02,673
The decisions we have to make.
392
00:23:02,756 --> 00:23:04,299
Alone.
Without guidance.
393
00:23:04,383 --> 00:23:08,637
Someone should say that, in
an unsigned letter to the Times.
394
00:23:08,720 --> 00:23:11,240
I'd be telling the truth. I'd be
saying what we're all thinking.
395
00:23:11,265 --> 00:23:12,558
Who cares?
396
00:23:12,641 --> 00:23:14,893
The oncology department is
subsidized by drug companies,
397
00:23:14,977 --> 00:23:16,853
they don't want it
run by a murderer.
398
00:23:16,937 --> 00:23:19,040
We're all murderers. We just
don't have the guts to admit...
399
00:23:19,064 --> 00:23:20,816
And once again, who cares?
400
00:23:20,899 --> 00:23:23,026
You won't be hirable.
Anywhere.
401
00:23:24,111 --> 00:23:25,904
If there's one thing
I've learned from you,
402
00:23:25,988 --> 00:23:27,906
it's that I should do
what I think is right,
403
00:23:27,990 --> 00:23:30,617
and not worry about
the consequences.
404
00:23:34,079 --> 00:23:36,331
Yeah, it's worked
out great for me.
405
00:23:47,426 --> 00:23:48,468
I don't mean to be rude,
406
00:23:48,552 --> 00:23:50,655
but I'm expecting a notes call
from LA. Can we make this quick?
407
00:23:50,679 --> 00:23:52,472
Did Jordan come to
your room the other night?
408
00:23:52,556 --> 00:23:56,727
Let me put it another way. We know
Jordan came to your room the other night.
409
00:23:56,810 --> 00:23:59,187
Look, I've tried to be helpful.
410
00:23:59,271 --> 00:24:01,648
I don't know why you want
to pretend I'm lying to you,
411
00:24:01,732 --> 00:24:02,792
but this is getting
too weird for me.
412
00:24:02,816 --> 00:24:04,401
We need to search your room.
413
00:24:04,484 --> 00:24:06,653
You don't, because
she was never here.
414
00:24:07,070 --> 00:24:08,947
Allison, calm down.
415
00:24:09,740 --> 00:24:12,159
You would cover your ass at
the expense of someone's life?
416
00:24:12,242 --> 00:24:14,911
We know she brought
up your journal.
417
00:24:20,292 --> 00:24:22,044
That was helpful.
418
00:24:22,753 --> 00:24:26,214
He'd be crazy to risk his marriage
for a one-night stand. With a teenager.
419
00:24:26,298 --> 00:24:29,426
Sensible people only risk their
marriage for something more serious?
420
00:24:29,509 --> 00:24:31,345
I'm not having an affair.
421
00:24:31,428 --> 00:24:32,596
We're talking about Keener.
422
00:24:32,679 --> 00:24:34,014
Fine.
423
00:24:34,097 --> 00:24:36,475
He doesn't care about his
marriage, what about his career?
424
00:24:36,558 --> 00:24:37,768
Statutory rape would ruin it.
425
00:24:37,851 --> 00:24:40,312
It's admitting statutory
rape that could ruin it.
426
00:24:40,395 --> 00:24:42,731
Which is why we'll never
hear the truth out of him.
427
00:24:42,814 --> 00:24:44,483
Roofies OD explains
all her symptoms.
428
00:24:44,566 --> 00:24:46,693
We should start treating
her with flumazenil.
429
00:24:49,905 --> 00:24:51,657
Isn't the MRSA panel going on?
430
00:24:51,740 --> 00:24:54,034
We got kicked out.
She started crying.
431
00:24:54,117 --> 00:24:58,205
Yeah, well, discussions of urinary
catheterization will do that to me, too.
432
00:24:58,288 --> 00:25:00,123
The babysitter had an emergency.
433
00:25:02,084 --> 00:25:05,587
Oh, how did you like '80s Night?
434
00:25:05,671 --> 00:25:06,797
House talked with you?
435
00:25:08,048 --> 00:25:12,260
I was being subtle about
it. You left suddenly.
436
00:25:12,761 --> 00:25:15,180
I know House can be
a little much sometimes.
437
00:25:15,263 --> 00:25:19,059
He was sweet. I just know
better than to rely on that.
438
00:25:20,977 --> 00:25:21,978
He's trying.
439
00:25:22,062 --> 00:25:23,480
Yeah. I know.
440
00:25:25,357 --> 00:25:30,320
I'm a mother now. I need a guy
I can count on every single day.
441
00:25:30,946 --> 00:25:33,031
That's never been House.
442
00:25:41,081 --> 00:25:44,000
It's not roofies. She's
bleeding behind her kidneys.
443
00:25:44,084 --> 00:25:46,336
We're transfusing another
two units packed red cells,
444
00:25:46,420 --> 00:25:47,838
but she keeps springing leaks.
445
00:25:47,921 --> 00:25:50,048
It looks like a toxic reaction.
446
00:25:50,132 --> 00:25:51,717
Keener must have
given her something.
447
00:25:51,800 --> 00:25:54,469
The guy's a comic book
writer, not a drug dealer.
448
00:25:54,553 --> 00:25:56,656
There's a lot that wouldn't
show up on a standard tox screen.
449
00:25:56,680 --> 00:25:58,849
But he's never gonna
tell us the truth.
450
00:25:58,932 --> 00:26:01,601
We're not going to get
the truth out of her either.
451
00:26:04,479 --> 00:26:06,606
We will if we drug her.
452
00:26:08,442 --> 00:26:10,569
Amobarbital would
suppress her thalamus.
453
00:26:10,652 --> 00:26:13,989
She's on antiarrhythmics.
Amobarbital could stop her heart.
454
00:26:14,072 --> 00:26:15,907
She's already dying.
455
00:26:16,742 --> 00:26:18,744
You're angry at me.
456
00:26:18,827 --> 00:26:21,872
You're taking it out on this guy
'cause you think he's lying to you, too,
457
00:26:21,955 --> 00:26:24,791
and you're going to kill
our patient in the process.
458
00:26:26,126 --> 00:26:27,461
We need to know the truth.
459
00:26:27,544 --> 00:26:29,045
We should call House.
460
00:26:29,129 --> 00:26:32,340
Yeah, he'll recommend
we take the cautious approach.
461
00:26:39,848 --> 00:26:40,891
Pretzel?
462
00:26:40,974 --> 00:26:44,060
Those are gonna show up on my
credit card at seven bucks a bag.
463
00:26:44,144 --> 00:26:46,188
There's an all-you-can-
eat buffet downstairs.
464
00:26:46,271 --> 00:26:51,026
Studies show that $10 wine tastes
better if you're told that it costs $90.
465
00:26:51,693 --> 00:26:54,696
I'm sure the same thing
must be true of grape soda.
466
00:26:55,280 --> 00:26:56,698
Have one.
467
00:26:57,949 --> 00:27:00,911
We can toast your
impending unemployment.
468
00:27:08,710 --> 00:27:11,338
Yes, you can sit here
running up my hotel bill,
469
00:27:11,421 --> 00:27:13,882
Or you can go get the
woman of your dreams.
470
00:27:14,883 --> 00:27:17,135
I didn't know Angela Merkel
was attending the conference.
471
00:27:17,219 --> 00:27:20,680
I just spoke with Cuddy. She
doesn't think you're reliable.
472
00:27:20,764 --> 00:27:25,143
And you will remain
friend-zoned until that changes.
473
00:27:25,227 --> 00:27:29,147
I can't convince her that I've changed
my entire personality in a weekend.
474
00:27:29,231 --> 00:27:32,108
Yeah, but you could
make the first step.
475
00:27:32,192 --> 00:27:33,193
What does she need?
476
00:27:33,276 --> 00:27:35,070
Today, a babysitter.
477
00:27:39,449 --> 00:27:40,784
What are you thinking about?
478
00:27:40,867 --> 00:27:41,952
Fjords.
479
00:27:42,035 --> 00:27:46,832
You see? Seriously, I know
this is out of your comfort zone,
480
00:27:46,915 --> 00:27:50,919
but don't scheme, don't...
Just do the deed...
481
00:27:51,002 --> 00:27:52,842
You tell me that I gotta
show her I've changed,
482
00:27:52,921 --> 00:27:55,882
and yet you act like
you don't believe I can.
483
00:27:55,966 --> 00:27:58,134
If I can't convince
my best friend...
484
00:27:58,218 --> 00:28:02,514
I'm sorry, and that's... I
didn't mean... I didn't mean...
485
00:28:04,266 --> 00:28:06,059
I didn't mean...
486
00:28:11,398 --> 00:28:12,941
You drugged me.
487
00:28:16,278 --> 00:28:18,488
She's better off without you.
488
00:28:24,160 --> 00:28:26,162
Words can hurt, you know.
489
00:28:27,914 --> 00:28:31,710
I thought truth serum was only stuff
they gave people in lame spy movies.
490
00:28:31,793 --> 00:28:35,088
We know you're scared, and
we know you want to tell the truth.
491
00:28:35,171 --> 00:28:36,882
We're going to help you do that.
492
00:28:36,965 --> 00:28:39,765
What happened between you and
Keener the night you went up to his room?
493
00:28:44,472 --> 00:28:47,392
I couldn't
believe he even talked to me.
494
00:28:49,144 --> 00:28:52,063
I told him how much
his work means to me.
495
00:28:55,191 --> 00:29:00,030
I figured I must sound like a
moron, but he was nice about it.
496
00:29:00,947 --> 00:29:02,866
He said I was special.
497
00:29:04,743 --> 00:29:06,244
Heart rate's increasing.
498
00:29:06,328 --> 00:29:08,330
140's acceptable.
Let her talk.
499
00:29:08,413 --> 00:29:11,291
Did he give you
anything, a drink, pills?
500
00:29:11,374 --> 00:29:13,752
He said it was Ecstasy.
501
00:29:13,835 --> 00:29:15,503
But it didn't look like Ecstasy.
502
00:29:15,587 --> 00:29:19,507
And it didn't really make me
feel how Ecstasy usually does.
503
00:29:19,591 --> 00:29:21,259
How did it make you feel?
504
00:29:21,343 --> 00:29:23,261
It just made me really tired.
505
00:29:23,345 --> 00:29:26,181
What did it look like?
A capsule? Tablet?
506
00:29:26,264 --> 00:29:28,767
It was a tablet.
Round.
507
00:29:28,975 --> 00:29:30,018
Could be lithium.
508
00:29:30,810 --> 00:29:33,063
He just started touching me.
509
00:29:33,605 --> 00:29:36,733
At first, it seemed
nice, but then...
510
00:29:38,360 --> 00:29:40,320
I didn't want to insult him.
511
00:29:40,403 --> 00:29:41,571
That's enough.
512
00:29:45,116 --> 00:29:46,618
I'm so sorry.
513
00:29:48,620 --> 00:29:51,414
I love you guys
so much and I just...
514
00:29:51,873 --> 00:29:54,209
I feel like I've let you down.
515
00:29:54,918 --> 00:29:57,337
I'm gonna kill him. I'm
gonna Kill that son of a bitch.
516
00:29:57,420 --> 00:29:59,798
Before you do that, look here.
517
00:30:00,840 --> 00:30:03,468
Increased periorbital
blood flow throughout.
518
00:30:03,551 --> 00:30:06,930
It means everything she's
been saying has been a lie.
519
00:30:08,640 --> 00:30:10,183
Everything?
520
00:30:11,101 --> 00:30:14,479
So you still don't know
what's wrong with her?
521
00:30:14,562 --> 00:30:15,939
Sorry.
522
00:30:22,028 --> 00:30:23,488
I thought you were room service.
523
00:30:23,571 --> 00:30:26,491
Is
Something going on with your patient?
524
00:30:26,574 --> 00:30:29,452
It's quiet in there.
Is Rachel asleep?
525
00:30:30,745 --> 00:30:33,748
I thought maybe you
could use a babysitter.
526
00:30:36,835 --> 00:30:39,879
Actually, I've got her
in daycare downstairs.
527
00:30:39,963 --> 00:30:40,964
Oh.
528
00:30:42,048 --> 00:30:44,426
Great. Maybe later.
529
00:31:04,237 --> 00:31:05,697
Hey, House.
530
00:31:06,865 --> 00:31:08,366
Hey, Lucas.
531
00:31:08,783 --> 00:31:09,993
This is awkward.
532
00:31:10,076 --> 00:31:11,202
A bit.
533
00:31:14,372 --> 00:31:17,709
That awkwardness would
probably go away if I left.
534
00:31:36,936 --> 00:31:38,188
Hello?
It's Foreman.
535
00:31:38,271 --> 00:31:40,151
I'm trying to update
House, but his phone's off.
536
00:31:41,357 --> 00:31:42,650
House!
537
00:31:44,736 --> 00:31:45,779
He's not here.
538
00:31:45,862 --> 00:31:48,239
Patient's losing blood
faster than we can transfuse.
539
00:31:48,323 --> 00:31:51,003
Cameron did an online search,
found out Keener travels with his dog.
540
00:31:51,034 --> 00:31:54,079
We're treating for Rickettsia.
Any idea where he is?
541
00:31:54,162 --> 00:31:58,166
Oh, no! I was supposed to be
giving a paper five minutes ago.
542
00:32:01,169 --> 00:32:02,837
Okay. Okay.
543
00:32:03,838 --> 00:32:08,218
Dr. Wilson has asked me to
tender his apologies for his absence.
544
00:32:08,301 --> 00:32:10,678
You'll be hearing
my paper instead.
545
00:32:10,762 --> 00:32:14,474
Unfortunately, there wasn't time
to correct the program schedule.
546
00:32:14,557 --> 00:32:19,145
Euthanasia.
Let's tell the truth.
547
00:32:20,438 --> 00:32:23,525
We all do it. We
just don't talk about it.
548
00:32:23,942 --> 00:32:28,404
We play the game. We use other
words, or we don't use any words at all.
549
00:32:28,655 --> 00:32:29,656
Hmm.
550
00:32:29,948 --> 00:32:31,449
Nice phrasing.
551
00:32:33,827 --> 00:32:35,161
Hello.
552
00:32:37,872 --> 00:32:41,459
I don't know what
department I want. I need
553
00:32:43,837 --> 00:32:44,921
pants.
554
00:32:45,004 --> 00:32:49,801
Patient S, 55-year-old man
end-stage lung cancer.
555
00:32:50,343 --> 00:32:54,347
His pain was beyond the point
where we could even pretend to treat it.
556
00:32:54,430 --> 00:32:56,599
I showed him how to
use the morphine pump.
557
00:32:56,683 --> 00:32:58,893
I told him too much
morphine would kill him,
558
00:32:58,977 --> 00:33:02,939
but not to worry, the machine
only gives out so much.
559
00:33:03,022 --> 00:33:06,276
To override it, you need
to enter a special code.
560
00:33:06,359 --> 00:33:08,486
I went to the door
and told the nurse,
561
00:33:08,570 --> 00:33:12,574
"The code is 328."
I said it loudly.
562
00:33:16,286 --> 00:33:17,579
When he first came to my office,
563
00:33:17,662 --> 00:33:21,541
I'd told him I would be with
him every step of the way.
564
00:33:22,834 --> 00:33:25,336
But I left him alone at the end.
565
00:33:25,420 --> 00:33:27,130
I broke that promise.
566
00:33:28,173 --> 00:33:31,259
To cover my ass, I failed...
567
00:33:41,936 --> 00:33:44,272
I was wrong when I wrote that.
568
00:33:44,939 --> 00:33:47,734
I've never given
any less than my best.
569
00:33:49,027 --> 00:33:52,614
I'm incapable of turning
away from a responsibility.
570
00:33:53,740 --> 00:33:58,995
My friends take advantage
of that fact far too often.
571
00:34:00,163 --> 00:34:02,707
I know that I gave that
man everything I could.
572
00:34:02,790 --> 00:34:05,251
And I know that
he knew that, too.
573
00:34:09,130 --> 00:34:13,009
This is a burden no one
should have to carry alone.
574
00:34:14,219 --> 00:34:17,430
And this is a decision
no one should make alone.
575
00:34:18,056 --> 00:34:21,392
Because, frankly,
I don't trust all of you.
576
00:34:22,644 --> 00:34:24,187
Doctor! Doctor!
577
00:34:24,646 --> 00:34:26,814
Doctor! Question!
578
00:34:27,941 --> 00:34:32,237
Excuse me, Doctor. Not many
people would have your courage.
579
00:34:32,820 --> 00:34:34,948
Thank you,
Dr. Perimutter.
580
00:34:45,291 --> 00:34:46,501
Hey!
581
00:34:48,544 --> 00:34:52,757
Before I start shouting, Foreman
says they're looking at Rickettsia.
582
00:34:52,840 --> 00:34:55,260
Thanks for the
message. Continue.
583
00:34:55,343 --> 00:34:56,511
What the hell?
584
00:34:56,594 --> 00:34:58,530
You think that little shout
out is gonna make me forget
585
00:34:58,554 --> 00:35:01,683
that you drugged me, hid
my pants, stole my speech?
586
00:35:01,766 --> 00:35:04,519
You wanted the paper
out there. It's out there.
587
00:35:04,602 --> 00:35:05,937
And your job is safe.
588
00:35:06,020 --> 00:35:07,230
That was my paper.
589
00:35:07,313 --> 00:35:10,942
You don't ask what I want, you
ignore my wishes, you drug me...
590
00:35:11,025 --> 00:35:13,861
I'm waiting for you to name
something new to our relationship.
591
00:35:13,945 --> 00:35:16,364
You got no good reason
to be angry with me.
592
00:35:16,447 --> 00:35:19,075
Oh, really? I should
be thanking you?
593
00:35:19,158 --> 00:35:21,619
If this was about getting the
story out there, then, yeah.
594
00:35:21,703 --> 00:35:23,871
Of course, if this is actually
about something else,
595
00:35:23,955 --> 00:35:26,541
maybe you feeling impotent
because patients keep dying,
596
00:35:26,624 --> 00:35:29,669
and you think you need to make some
grand, stupid gesture, need to be a hero,
597
00:35:29,752 --> 00:35:33,464
well, then, yeah,
sorry, I did screw it up.
598
00:35:34,799 --> 00:35:37,468
You stepped over the line.
This was not your decision.
599
00:35:37,552 --> 00:35:41,597
My God, there are 10,000
oncologists in this country,
600
00:35:41,681 --> 00:35:43,182
every one of them
loses patients,
601
00:35:43,266 --> 00:35:45,018
but only you would
feel guilty enough...
602
00:35:51,399 --> 00:35:53,985
Of course. We can't even
argue on my schedule.
603
00:35:57,613 --> 00:35:58,698
It's House.
604
00:36:04,454 --> 00:36:05,913
Take down the bags.
605
00:36:05,997 --> 00:36:07,433
It's too soon to tell
if the meds are gonna...
606
00:36:07,457 --> 00:36:08,833
It's not the meds.
607
00:36:09,250 --> 00:36:10,793
It's the blood
that's killing her.
608
00:36:11,252 --> 00:36:13,629
What's everybody doing?
You're stunned, right?
609
00:36:13,713 --> 00:36:15,214
I mean, blood?
610
00:36:15,298 --> 00:36:18,343
She's had internal bleeding,
she needs the blood to...
611
00:36:18,426 --> 00:36:21,596
Is that the mom? I got a
good comeback if it's the mom.
612
00:36:21,679 --> 00:36:23,931
Yes, I'm her mother.
613
00:36:24,015 --> 00:36:27,143
Sure, she needs blood,
if you want to kill her.
614
00:36:27,643 --> 00:36:30,146
Then you'd have nobody
left to neglect. Great plan.
615
00:36:30,229 --> 00:36:32,607
Your daughter has
Vibrio vulnificus,
616
00:36:32,690 --> 00:36:35,860
courtesy of a few scrumptious
oysters on the half shell.
617
00:36:36,277 --> 00:36:38,029
I didn't eat any oysters.
618
00:36:38,112 --> 00:36:40,531
Thus proving that she
did. Boy, that's neat.
619
00:36:40,615 --> 00:36:42,992
A hundred other people
ate those oysters. I ate...
620
00:36:43,076 --> 00:36:45,203
Is that the dad?
I got a good comeback if...
621
00:36:45,286 --> 00:36:46,537
It's Chase.
622
00:36:47,205 --> 00:36:49,245
Oh. Thought the dad might
have been Australian, too.
623
00:36:49,457 --> 00:36:53,044
There was nothing wrong with
the oysters. All oysters have Vibrio.
624
00:36:53,127 --> 00:36:56,089
But almost no one
has hemochromatosis.
625
00:36:56,464 --> 00:37:00,385
It'd give her a unique susceptibility
to Vibrio, cause the swollen joints.
626
00:37:00,468 --> 00:37:03,679
It got attributed to bulimia,
so she got supplements.
627
00:37:03,763 --> 00:37:04,972
With iron.
628
00:37:05,056 --> 00:37:07,558
Which overcooked the liver,
which caused bleeding.
629
00:37:07,892 --> 00:37:10,561
More blood, more iron,
more bleeding, more blood.
630
00:37:10,645 --> 00:37:12,105
Is she going to be okay?
631
00:37:12,355 --> 00:37:15,149
Only if we give her high-dose
ceftazidime for the Vibrio
632
00:37:15,233 --> 00:37:17,318
and chelate for
the hemochromatosis.
633
00:37:17,402 --> 00:37:20,321
Now, Cameron, pick up the
phone and give me a dramatic exit.
634
00:37:32,875 --> 00:37:37,171
So, how did you
two crazy kids hook up?
635
00:37:37,255 --> 00:37:40,049
I suspected someone in
accounting was skimming money,
636
00:37:40,133 --> 00:37:42,135
and I wanted to
investigate quietly.
637
00:37:42,218 --> 00:37:46,347
And since you introduced me
to the only detective I know...
638
00:37:46,431 --> 00:37:48,182
One thing leads to another.
639
00:37:55,064 --> 00:37:59,026
Why keep it a secret? Were you
protecting me in my fragile state?
640
00:37:59,110 --> 00:38:00,486
You think I was
an unhinged loony
641
00:38:00,570 --> 00:38:03,906
who was about to go off the
rails at a badly-timed bit of news?
642
00:38:03,990 --> 00:38:06,742
I just don't advertise
my personal life.
643
00:38:06,826 --> 00:38:09,370
I needed help with the
baby, Lucas drove up.
644
00:38:09,454 --> 00:38:11,164
Yeah, she was worried.
645
00:38:13,541 --> 00:38:16,043
A little worried.
As a friend.
646
00:38:16,836 --> 00:38:21,507
I had to hide in our room and be
the dirty little secret. Kind of sucked.
647
00:38:22,049 --> 00:38:23,301
I told her it wasn't necessary.
648
00:38:23,384 --> 00:38:26,762
So you had some hallucination
about having sex with her.
649
00:38:26,846 --> 00:38:29,432
I don't think we need to talk...
650
00:38:29,515 --> 00:38:33,644
I mean, I imagine having sex with
women all the time. No big deal.
651
00:38:33,728 --> 00:38:38,274
Though I guess if they knew what
I imagined, it could get awkward.
652
00:38:38,357 --> 00:38:43,154
And I guess it's different because
in the fantasy, she was your savior.
653
00:38:43,654 --> 00:38:45,281
But I mean, that was
months ago, right?
654
00:38:45,364 --> 00:38:47,909
All the work that you
had to do to get straight.
655
00:38:47,992 --> 00:38:51,287
You've been institutionalized, you've
had way bigger stuff to deal with.
656
00:38:51,370 --> 00:38:53,080
I should shut up.
657
00:38:58,002 --> 00:39:00,213
Can I buy you a ginger ale?
658
00:39:01,839 --> 00:39:04,592
Ginger ale would
be good. With lemon.
659
00:39:08,429 --> 00:39:10,139
Infection's clearing up nicely.
660
00:39:10,223 --> 00:39:11,742
You should be out of
here in a few days.
661
00:39:11,766 --> 00:39:13,684
That is wonderful.
662
00:39:16,604 --> 00:39:17,855
Jack, how are you?
663
00:39:17,939 --> 00:39:19,190
Sweetie,
664
00:39:19,273 --> 00:39:23,027
your father and I think we should
reward ourselves with a little time off.
665
00:39:23,110 --> 00:39:25,238
That meeting's gonna
have to wait a couple of weeks.
666
00:39:25,321 --> 00:39:27,532
We're staying here.
667
00:39:27,615 --> 00:39:29,742
You should think
about where you'd like to go.
668
00:39:29,825 --> 00:39:32,012
Honey, they're saying the specs
are off for the whole foundation.
669
00:39:32,036 --> 00:39:33,412
Can you at least
come talk to him?
670
00:39:33,496 --> 00:39:35,206
Let me see.
671
00:39:40,795 --> 00:39:42,713
You okay?
Yeah.
672
00:39:44,298 --> 00:39:47,760
No. Soil engineering
report was fine.
673
00:39:47,843 --> 00:39:49,262
I'm used to it.
674
00:39:49,345 --> 00:39:52,306
So, about what
happened that night...
675
00:39:57,478 --> 00:40:00,898
I never even got up
the courage to knock on his door.
676
00:40:09,031 --> 00:40:11,701
Well, you'll have
to send me their numbers.
677
00:40:15,830 --> 00:40:17,582
Yay!
678
00:40:27,008 --> 00:40:28,342
You want to go driving?
679
00:40:29,176 --> 00:40:31,554
He looks like a guy
who'd be there every day.
680
00:40:33,264 --> 00:40:36,517
Mini-bar's re-stocked. I say we
grab some pretzels for the road...
681
00:40:36,601 --> 00:40:38,936
When you do what I did,
682
00:40:39,020 --> 00:40:42,690
it's not enough to tell
yourself you did nothing wrong.
683
00:40:42,773 --> 00:40:44,650
You need to hear it
from someone else.
684
00:40:44,734 --> 00:40:51,741
If not God or society, a
friend, otherwise you go crazy.
685
00:40:53,200 --> 00:40:55,036
What you said to me up there...
686
00:40:57,872 --> 00:40:59,540
Thank you.
687
00:40:59,624 --> 00:41:03,294
You're a good friend.
Cuddy should know that.
688
00:41:04,629 --> 00:41:06,398
Yeah, you should let her
know that I drugged you
689
00:41:06,422 --> 00:41:10,051
so you wouldn't confess to
murder. Let's get out of here.
690
00:41:12,345 --> 00:41:14,680
Someone could have
recognized you.
691
00:41:14,764 --> 00:41:17,975
First US conference
I've attended in 15 years.
692
00:41:18,059 --> 00:41:19,352
Perlmutter?
693
00:41:19,435 --> 00:41:22,146
Toronto, all
weekend, airtight alibi.
694
00:41:32,740 --> 00:41:34,116
I'm sorry.
695
00:41:35,993 --> 00:41:39,121
I don't know why I
always suspect the worst.
696
00:41:40,581 --> 00:41:41,892
If you say you're
not having an affair,
697
00:41:41,916 --> 00:41:44,710
you're not having an affair.
698
00:41:53,594 --> 00:41:55,179
Oh, God. You are?
I'm not.
699
00:41:55,262 --> 00:41:57,640
Okay. Sorry. Again.
700
00:42:04,814 --> 00:42:06,941
If you don't wanna tell,
701
00:42:08,651 --> 00:42:09,944
okay.
702
00:42:12,113 --> 00:42:13,948
But I could help.
703
00:42:15,116 --> 00:42:18,160
Whatever this is,
it's eating away at you.
704
00:42:19,537 --> 00:42:21,789
We could get past it together.
705
00:42:25,126 --> 00:42:27,211
I love you no matter what.
706
00:42:40,182 --> 00:42:42,351
We lose patients sometimes.
707
00:42:45,312 --> 00:42:47,314
One of those patients,
708
00:42:49,525 --> 00:42:50,985
Dibala,
709
00:42:52,737 --> 00:42:55,406
we didn't actually lose him.
710
00:43:01,537 --> 00:43:03,038
I killed him.
55839
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.