All language subtitles for MyLand

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,920 --> 00:00:38,479 I was born in France in 1969 to a Moroccan Muslim father and a Jewish mother of Tunisian descent. 2 00:00:41,040 --> 00:00:43,359 To the Jewish community surrounding me, 3 00:00:43,960 --> 00:00:47,879 I was this odd child from a marriage never accepted, nor understood. 4 00:00:48,680 --> 00:00:51,279 In Morocco, I was the son of the Jewish woman. 5 00:00:53,120 --> 00:00:56,359 I dont think I suffered from the judgments, from the things left unsaid or, whispers 6 00:00:56,480 --> 00:00:58,439 because I chose not to pay attention. 7 00:00:59,280 --> 00:01:04,598 I suffered from a conflict which fueled all conversations which resonated constantly in both families. 8 00:01:05,760 --> 00:01:09,799 A conflict in a far-away country among two people were fighting over the same land. 9 00:01:11,600 --> 00:01:13,279 This conflict has never left me. 10 00:01:14,000 --> 00:01:15,519 It shaped my political consciousness, 11 00:01:16,040 --> 00:01:17,879 awakend my ability to revolt. 12 00:01:18,360 --> 00:01:22,119 Above all, it has defined most of the relations I have with the world around me. 13 00:01:24,560 --> 00:01:26,159 So, for along time, I boycotted Israel. 14 00:01:26,560 --> 00:01:30,119 leven refused to listen to Israeli views or learn their history. 15 00:01:31,400 --> 00:01:33,959 To me, there was the aggressor and the aggressed. 16 00:01:34,840 --> 00:01:40,399 Even today, I remain convinced that the palastininian people suffer a great injustice. 17 00:01:41,480 --> 00:01:44,199 But I decided to crosse over. 18 00:01:56,280 --> 00:01:57,919 I met with ghosts, 19 00:01:58,760 --> 00:02:01,919 with old Palestinian refugees who had to flee their land in 1948 20 00:02:02,000 --> 00:02:04,279 and who has been living in réfugee camps in lebanon ever since: 21 00:02:09,440 --> 00:02:13,119 I here are very few left. But those who have remained told. me their story. 22 00:02:19,560 --> 00:02:22,279 I wanted to make their story heard by twenty-year- old Israelis 23 00:02:22,320 --> 00:02:25,359 who live in the same places where the Palestinians I had met once lived. 24 00:02:26,920 --> 00:02:31,359 Young people who feel viscerally attached to the land where they were born and where they grew up. 25 00:02:31,880 --> 00:02:35,079 Young people who often have nationalistic and political views... and who live in denial. 26 00:02:36,320 --> 00:02:38,279 Young people who lack memory. 27 00:02:38,280 --> 00:02:38,959 #unrecognized text# 28 00:02:43,800 --> 00:02:45,919 I wasn't sure it would make a difference 29 00:02:46,200 --> 00:02:51,239 or they they would want to visit this past they had ignored, and yet so present around them, 30 00:02:54,160 --> 00:02:55,519 I wanted to try anyway. 31 00:02:56,480 --> 00:02:57,039 Most of all, I wanted to believe... 32 00:02:57,040 --> 00:02:58,799 Most of all, I wanted to believe... 42 00:03:23,160 --> 00:03:26,999 “Our house was two stories high. It was by the sea 44 00:03:30,720 --> 00:03:33,599 I would sit by the window and look at the view. 45 00:03:34,280 --> 00:03:36,879 Our house was beautiful. Haifa was beautiful, 47 00:03:37,600 --> 00:03:41,439 We could walk among the flowers, the trees and the gardens. 48 00:03:41,440 --> 00:03:43,239 Here, there Is only garbage. 50 00:03:44,120 --> 00:03:46,359 Still, we must consider ourselves lucky. 52 00:03:47,720 --> 00:03:50,039 I laugh and cry at the same time. 54 00:04:05,920 --> 00:04:11,559 Not too far from our house, there was a mulberry tree 55 00:04:12,920 --> 00:04:15,159 Who knows? It may still be there. 56 00:04:15,560 --> 00:04:19,879 There was a big shadow under it, and the kids picked mulberries. 57 00:04:20,720 --> 00:04:25,199 First the mulberries were red, then they became black. 58 00:04:31,200 --> 00:04:34,359 I remember every corner of our village. 59 00:04:34,640 --> 00:04:39,119 The wheat storehouses, the spring, the vineyards. I remember everything. 60 00:04:39,920 --> 00:04:43,799 I think about it day and night. Nobody forgets what they have. 61 00:04:49,400 --> 00:04:53,239 If I go back, I could recognize the olive tree where I picked olivies. 62 00:04:53,440 --> 00:04:57,399 I could even recognize the stones of our house which the Jews destroyed. 64 00:04:59,080 --> 00:05:03,159 Thank God, my memory still works. 65 00:05:06,240 --> 00:05:11,359 My father had lands, olive groves, and even a thoroughbred. 66 00:05:12,120 --> 00:05:16,479 We ran away without having had time to press the olives. 67 00:05:17,720 --> 00:05:24,079 After our departure, a woman told us that she had seen 68 00:05:24,680 --> 00:05:27,119 oil drip like water in front of our house. 69 00:05:27,640 --> 00:05:29,879 Then, the Jews came, 70 00:05:32,080 --> 00:05:33,599 I remember... 71 00:05:34,360 --> 00:05:39,839 fields, parties, weddings... 72 00:05:40,160 --> 00:05:42,239 Weddings lasted three days, didnt they? 73 00:05:42,240 --> 00:05:44,279 A week, 74 00:05:45,280 --> 00:05:47,519 Weddings lasted a week. 75 00:05:48,080 --> 00:05:52,759 ~ Nowadays, weddings last two hours. It was a week full of celebration. 76 00:05:53,680 --> 00:05:58,319 There was a party every night from Monday to Sunday. 77 00:06:00,320 --> 00:06:02,759 People were happy. 78 00:06:03,840 --> 00:06:05,759 We gathered wood. 79 00:06:06,400 --> 00:06:08,759 We made three piles. 80 00:06:09,560 --> 00:06:11,199 Then set fire to them. 81 00:06:11,840 --> 00:06:15,879 And people clapped and celebrated around the fires. 82 00:06:16,760 --> 00:06:19,239 We did not have electricity like today. 83 00:06:21,120 --> 00:06:23,479 — But people were happy. — Really? 84 00:06:24,640 --> 00:06:26,639 Yes, people were happy. 85 00:06:26,720 --> 00:06:30,159 They were happy because they were on their land. 86 00:06:30,440 --> 00:06:35,439 We were poor, we worked hard. But we were happy. 87 00:06:35,640 --> 00:06:40,799 As soon as we got home, we rested. All tiredness disappeared. 88 00:06:41,320 --> 00:06:45,959 To go to work in the morning, you need rest. We went to sleep free of worries. 89 00:06:46,400 --> 00:06:52,039 It was peaceful. There were no wars, no conflicts. People were happy. 90 00:06:53,080 --> 00:06:56,879 - Were you happy? Yes, we were happy. 91 00:07:04,600 --> 00:07:07,799 Here, we consider Shatila as our country of substitution. 92 00:07:10,080 --> 00:07:12,239 You cant replace Palestine. 93 00:07:12,400 --> 00:07:15,359 No, I didn't mean replace... Just a temporary place. 94 00:07:15,440 --> 00:07:17,999 But nothing can replace Palestine. 95 00:07:18,120 --> 00:07:21,199 In Palestine, we slept under olive trees... 96 00:07:21,280 --> 00:07:24,159 It is impossible to replace Palestine. Of course. 97 00:07:24,280 --> 00:07:29,159 When you are in your village, your country, with your people... you just need to sleep 98 00:07:29,280 --> 00:07:33,239 or sit under an olive tree to feel good. 99 00:07:35,120 --> 00:07:37,839 But we didnt become farmers. 100 00:07:38,320 --> 00:07:42,239 - It depends on how lucky you are. We're not lucky. 101 00:07:42,360 --> 00:07:44,959 Yes, you arent lucky. 102 00:07:45,560 --> 00:07:46,999 That's the way it is. 103 00:07:48,040 --> 00:07:49,439 Our luck has run out. 104 00:07:49,520 --> 00:07:51,639 Perhaps our kids will be lucky in the future. 105 00:07:51,880 --> 00:07:57,439 We lived our first 25 years in heaven. 106 00:07:57,720 --> 00:08:00,359 We led a happy life. 107 00:08:01,000 --> 00:08:04,639 ~ You, you have nothing. 108 00:08:36,680 --> 00:08:40,359 My name is Shai, I'm from Saasaa. 109 00:08:43,880 --> 00:08:46,919 I study music in Jeruslaem. 112 00:08:49,440 --> 00:08:51,079 I'm 26. 114 00:08:51,880 --> 00:08:53,279 You love this place? 115 00:08:53,280 --> 00:08:54,159 You feel attached to the land? 116 00:08:57,960 --> 00:08:59,399 Very much so. 117 00:09:01,200 --> 00:09:03,879 I love this place. 118 00:09:06,640 --> 00:09:10,359 It's my home. This landscape is irreplaceable. 119 00:09:23,600 --> 00:09:27,239 I've visited many beautiful places in the world. 120 00:09:27,840 --> 00:09:35,039 But nothing compares to a place you know by heart, every hour, every season. 121 00:09:44,760 --> 00:09:49,519 I dont think I could live in another country. 122 00:09:50,880 --> 00:09:52,719 Because... 123 00:09:53,040 --> 00:09:55,119 This is my home. 124 00:09:56,320 --> 00:10:02,079 The Zionist movement teaches you that this place 125 00:10:02,720 --> 00:10:05,519 is home to the Jews. 126 00:10:06,960 --> 00:10:11,639 Even if you object to this or are skeptical about this movement 127 00:10:11,920 --> 00:10:15,879 you grow up considering that this is your land. 128 00:10:20,500 --> 00:10:24,999 What do you know about the history of this place? 129 00:10:25,000 --> 00:10:30,879 Did you already discuss about it woth your family, at school or friends? 132 00:10:37,560 --> 00:10:42,879 If we ever spoke about it at school, it was when we were young. 134 00:10:43,360 --> 00:10:49,719 And it was more in terms of anecdotes than a real ethical or moral-account of the fact 136 00:10:50,320 --> 00:10:54,239 that we settled in a former Arab village. 137 00:10:55,520 --> 00:10:57,199 We face this question. 139 00:10:58,240 --> 00:11:00,799 But we do it alone 141 00:11:02,160 --> 00:11:07,519 or sometimes during discussions with friends from the kibbutz. 144 00:11:14,400 --> 00:11:15,759 Recently I interviewed some refugees from Sasa in the south of Lebanon 145 00:11:19,000 --> 00:11:22,639 Nabil filmed Sasa refugees in South Lebanon. 145 00:11:22,900 --> 00:11:26,939 Would you like to hear them, to see what I found? 146 00:11:30,640 --> 00:11:36,959 Of course. It would nave been better to organize a gathering... 147 00:11:38,880 --> 00:11:42,079 Even if it's frightening. 148 00:11:45,280 --> 00:11:47,319 Because they are the Victim 149 00:11:49,400 --> 00:11:51,879 The victims of this story... 150 00:11:55,440 --> 00:11:59,599 I feel I have no choice but to listen to them. 151 00:11:59,680 --> 00:12:02,679 I'ts the least I can do. 152 00:12:06,080 --> 00:12:09,319 I was born in 1931 153 00:12:10,640 --> 00:12:14,679 in a village called Saasaa, close to the Lebanese border. It was nighttime. 154 00:12:18,480 --> 00:12:22,999 People were quietly asleep. No one suspected anything. 155 00:12:23,640 --> 00:12:28,239 Il think it was around December ‘48. 156 00:12:29,720 --> 00:12:33,239 Suddenly, we heard houses explode. 157 00:12:34,920 --> 00:12:40,159 13-14 houses exploded with children and cattle inside. 158 00:12:40,280 --> 00:12:42,759 They all died under the rubble. 159 00:12:43,400 --> 00:12:46,559 It spread terror among all of us. 160 00:12:46,720 --> 00:12:51,959 The conspirators put up posters, asking us to leave and to come back 10 days later. 161 00:12:52,080 --> 00:12:54,999 People fled the country thinking they would be back 10 days later. 162 00:12:55,920 --> 00:12:58,479 But we're still waiting... those 10 days. 164 00:12:59,600 --> 00:13:02,799 turned into months 165 00:13:03,000 --> 00:13:05,279 then years... 169 00:13:25,760 --> 00:13:28,879 I'm Mika Gvirtzman from Moshav Tsipori. 170 00:13:29,960 --> 00:13:33,359 Tsipori is my childhood home. This is my land. 171 00:13:33,680 --> 00:13:37,519 My family and friends are here. I'm very attached to this place. 172 00:13:40,280 --> 00:13:45,639 It's a symbol of my home, the landscape of my childhood. 172 00:13:48,280 --> 00:13:51,139 Εποικισμός Τσίπορι Πρώην χωριό Σαφούρι (Βόρειο Ισραήλ) 173 00:13:52,080 --> 00:13:55,359 Do you know the history of this place? 174 00:13:58,640 --> 00:14:03,039 Up until '48, there was an Arab village called Safouri. 175 00:14:04,520 --> 00:14:10,599 During the war of independence, the Israeli army was busy on several fronts. 176 00:14:12,280 --> 00:14:19,399 It declared that all northern villages witch would not oppose it wouldn't be attacked. 177 00:14:22,640 --> 00:14:26,399 But if they did resist, force would be used against them. 178 00:14:27,960 --> 00:14:33,279 Safouri was among the villages that did resist. That's why the Israeli army attacked it. 179 00:14:35,400 --> 00:14:39,999 But that’s a story I was told. 180 00:14:40,360 --> 00:14:42,759 My parents told it to me. 181 00:14:43,120 --> 00:14:46,119 I did not check it in books. 182 00:14:47,400 --> 00:14:50,879 I grew up with this story. That's the reality I know. 183 00:14:51,720 --> 00:14:54,599 I accepted it as it is. 184 00:15:01,760 --> 00:15:03,639 People were afraid. 185 00:15:03,760 --> 00:15:08,239 They sensed that it wouldn't be long before the Jews came. 186 00:15:08,680 --> 00:15:12,919 When the Jews arrived in Lubi or Safouri or another village, 187 00:15:13,120 --> 00:15:16,119 there was a call from the mosque, announcing that the Jews had attacked Lubi 188 00:15:16,240 --> 00:15:18,239 and that our brothers needed help. 189 00:15:18,280 --> 00:15:20,039 And the villagers went to help. 190 00:15:20,120 --> 00:15:22,159 There was no army in Palestine. 191 00:15:22,520 --> 00:15:25,199 Personally, I couldn't do anything. I had nothing to fight with. 192 00:15:25,560 --> 00:15:29,599 I had to wait for my father’s return to know what was happening. 193 00:15:29,880 --> 00:15:34,679 When he came back, he said, “The resistance is over. 194 00:15:35,400 --> 00:15:38,559 We must leave, leave the country.” 195 00:15:39,120 --> 00:15:41,279 So what did the Jews do? 196 00:15:41,360 --> 00:15:45,159 They surrounded the villages, 197 00:15:45,600 --> 00:15:49,479 leaving only one passage to Lebanon for people to flee in that direction. 198 00:15:50,320 --> 00:15:55,079 That's what happened. We fled north and arrived in Lebanon. 199 00:15:59,800 --> 00:16:01,919 My mother told me this story, 200 00:16:01,960 --> 00:16:04,679 I went to see my neighbor to check if the story was true. 201 00:16:05,120 --> 00:16:10,159 After the war... After the Israeli army conquered this place, 202 00:16:10,360 --> 00:16:14,759 most Arabs fled, but some stayed here. 203 The army then put them into trucks. 204 00:16:17,400 --> 00:16:19,879 - They deported them? - Yes, they took them away. 205 00:16:19,880 --> 00:16:23,439 Some Arabs from Nazareth have identity cards saying they're from Tsipori. 206 00:16:23,960 --> 00:16:26,999 So, I should I feel uncomfortable? 207 00:16:27,600 --> 00:16:29,719 Well, it hurts me personally. 208 00:16:30,240 --> 00:16:32,279 I shouldnt say this 209 00:16:32,280 --> 00:16:36,119 but my family thinks we should give them part of the land 210 00:16:36,120 --> 00:16:38,559 to build a place for Arabs, next to Tsipori. 211 00:16:38,560 --> 00:16:40,439 We could call it Safouri. 212 00:16:40,520 --> 00:16:46,799 They should have their place here because we took their houses away. 213 00:16:54,880 --> 00:16:58,439 When we left, his father... 214 00:16:59,240 --> 00:17:03,119 was 18 months old. I held him in my arms. 215 00:17:03,120 --> 00:17:06,479 I was pregnant, too. 216 00:17:06,480 --> 00:17:12,439 I had a miscarriage and hid the fetus in the bushes. 217 00:17:13,839 --> 00:17:18,119 When the planes started bombing and our village fell, 218 00:17:18,120 --> 00:17:22,598 I took my son in my arms and ran to the next village. 219 00:17:22,880 --> 00:17:25,799 By the time I got to the Chaa family in the Bedouin village, 220 00:17:26,120 --> 00:17:28,919 I had lost the 6 months-old baby I was carrying. 221 00:17:29,080 --> 00:17:30,039 It was a boy. 222 00:17:30,360 --> 00:17:32,639 We got rid of him. What else could we do? 223 00:17:32,720 --> 00:17:35,679 Take him to a doctor? Too late. It was over. 223 00:17:43,120 --> 00:17:47,679 Abu Nabil Kurdieh Από το χωριό Σουφσάφ. 224 00:17:55,480 --> 00:17:57,919 Do you remember your house? 225 00:17:58,880 --> 00:18:02,999 Yes, I remember it in detail, as if I were there now. 226 00:18:06,480 --> 00:18:08,559 The door opened to the East. 227 00:18:09,440 --> 00:18:14,679 In front, we had a very large pergola. 228 00:18:16,880 --> 00:18:19,159 In the summer, we all sat there. 229 00:18:20,560 --> 00:18:22,799 The inside of the house was very spacious. 230 00:18:27,480 --> 00:18:32,239 While I'm sitting with you, I can picture the fields of our village. 231 00:18:32,360 --> 00:18:36,919 I can see the village mosque which was near my house. 232 00:18:37,040 --> 00:18:40,199 I see myself under the huge oak tree, 233 00:18:40,840 --> 00:18:47,599 sitting on tiles, on stones, on chairs... sitting, contemplating the place. 234 00:18:48,280 --> 00:18:52,079 I can see the great square in front of the mosque. 235 00:18:52,200 --> 00:18:56,799 I see it like I see you in front of me... as if I was there. 236 00:19:08,760 --> 00:19:14,959 This is an Arab house, that was on our property when we received it. 237 00:19:21,040 --> 00:19:25,519 We know that Arabs used to live here. 238 00:19:27,960 --> 00:19:32,359 But we know nothing about the people whom it belonged to. 239 00:19:35,200 --> 00:19:40,079 But it's there. It's not renovated yet, so not livable. 240 00:19:40,080 --> 00:19:43,599 But we think we'll use it in the future. 240 00:19:43,780 --> 00:19:43,599 Do you ever think about the people that used to live here, που ήταν η ζωή τους; 241 00:19:53,080 --> 00:19:59,559 Well, when someone asks you, there's always something to say. 242 00:19:59,920 --> 00:20:02,999 But when you live your life... 243 00:20:03,240 --> 00:20:08,239 study for your exams, follow your routine, handle your problems... 244 00:20:08,360 --> 00:20:12,359 you don't think about it, unless it really bothers you. 245 00:20:12,600 --> 00:20:16,759 You don't think about it at all, unless it's something that touches you personally. 246 00:20:18,240 --> 00:20:20,399 It's away of protecting yourself. 247 00:20:20,480 --> 00:20:24,199 You can't live in your house with all of these conflicts hanging over your head. 251 00:20:40,880 --> 00:20:43,279 Κιμπούτς Ramat-Yochanan Κοντά στο πρώην Majd El Kroum (Βόρειο Ισραήλ) 255 00:20:45,080 --> 00:20:47,759 My name is Noga Edry. 256 00:20:48,560 --> 00:20:50,599 I'm 24. 257 00:20:50,600 --> 00:20:52,759 I was born in the Ramat Yochanan Kibbutz. 258 00:20:53,000 --> 00:20:55,439 It was great growing up here. 259 00:20:56,200 --> 00:21:00,799 It's the best childhood one can ask for. 260 00:21:02,240 --> 00:21:05,879 I really felt safe, no troubles, 261 00:21:06,040 --> 00:21:09,599 and there was this sense of living in a community. 262 00:21:13,560 --> 00:21:20,039 I'd like to live here in peace without feeling this constant threat, 265 00:21:22,280 --> 00:21:27,599 and constantly justifying why I'm here or why I live here. 266 00:21:29,480 --> 00:21:31,919 I don't think it should be that way. 267 00:21:32,560 --> 00:21:37,519 The subject always comes up, as if we always have to justify why we're here. 268 00:21:37,560 --> 00:21:40,679 We don't need to justify ourselves. We're here, that’s it. 270 00:22:10,060 --> 00:22:14,519 Do you know if there were any relations between the Arabs and the settlers of the Kibbutz? 270 00:22:21,160 --> 00:22:26,519 No... I don't know. I don't think there were. 271 00:22:27,680 --> 00:22:31,239 There was no conflict with the Jews. Never. 272 00:22:31,960 --> 00:22:37,439 The village of Majd el Kroum was split into two. 273 00:22:39,040 --> 00:22:41,959 There was a road in the middle of the village. 274 00:22:42,080 --> 00:22:46,319 Everybody took it to get to Tsfat or to the hills. 275 00:22:47,840 --> 00:22:54,519 Jews and non-Jews alike. There was no conflict. 276 00:22:57,200 --> 00:23:03,879 They were natives, like us. One couldn't tell us apart. 277 00:23:03,880 --> 00:23:08,079 Jews were like Arabs. We were the same. 278 00:23:09,400 --> 00:23:14,679 They spoke Arabic, we had the same jobs, there was no difference. 279 00:23:15,880 --> 00:23:18,879 They were setting a trap. They were getting you to trust them. 280 00:23:19,080 --> 00:23:22,519 No, we never thought like that. 281 00:23:22,720 --> 00:23:26,679 That... Jews wouldn't chase Arabs and kill them. 282 00:23:27,040 --> 00:23:31,479 that was unthinkable. We lived together, side by side. 283 00:23:31,520 --> 00:23:36,459 Would you be interested to know more about what happened during this period of '48? 293 00:23:42,520 --> 00:23:45,479 Listen, there was a war... the war of independence. 294 00:23:45,600 --> 00:23:49,159 All over the country, not only in the Ramat Yohanan Kibbutz. 295 00:23:51,640 --> 00:23:58,079 There was a partition plan for this land. Two countries for two people. 297 00:24:00,880 --> 00:24:05,199 The Arabs didnt accept this partition. 298 00:24:06,880 --> 00:24:08,839 They rejected it. 299 00:24:09,320 --> 00:24:14,079 All the countries voted for the creation of a Jewish state. 300 00:24:15,200 --> 00:24:18,559 We didn't decide it alone. 301 00:24:18,880 --> 00:24:25,499 Not only did the Arabs reject it but they attacked us on all fronts. 302 00:24:31,040 --> 00:24:34,839 I try to imagine myself in that kind of situation... 303 00:24:37,480 --> 00:24:40,079 I spoke about it witht my uncle. 304 00:24:40,400 --> 00:24:45,759 He told me that women and children were sent to safe places. 305 00:24:55,040 --> 00:24:57,959 What I mean to say is that... 306 00:24:58,400 --> 00:25:02,559 I think what happened was right. 307 00:25:02,800 --> 00:25:07,399 The Jews didn't decide alone to build a country on their own. 308 00:25:07,800 --> 00:25:10,519 The world decided it. 314 00:25:14,280 --> 00:25:17,679 And one of the two sides rejected that decision. 318 00:25:20,000 --> 00:25:24,199 It was their right, but they have to accept the consequences. 319 00:25:25,600 --> 00:25:29,559 At sunrise, the Jews came to the village. 320 00:25:30,600 --> 00:25:32,759 They killed everyone they found. 321 00:25:32,840 --> 00:25:36,119 They killed sixty, seventy young men. 322 00:25:36,240 --> 00:25:39,559 They scattered them on a large square. 323 00:25:39,680 --> 00:25:42,199 They killed them in front of their mothers, their wives their children... 324 00:25:42,320 --> 00:25:44,959 They didn't care. They killed them and threw their bodies away. 325 00:25:45,080 --> 00:25:48,719 People fled and there was no one left, 328 00:26:24,280 --> 00:26:27,479 Do you think we abandoned or forgot Palestine? 329 00:26:27,800 --> 00:26:32,559 It's impossible to forget Palestine. We'll never forget It. 332 00:26:54,840 --> 00:26:59,079 A month before his death, my grandfather would incessantly repeat 333 00:26:59,280 --> 00:27:03,279 “Take me back home. Take me back home.’ 334 00:27:03,480 --> 00:27:10,399 He would sometimes go out late at night, looking lost, and say: 335 00:27:11,520 --> 00:27:16,839 “Let's go back home. I don’t want to stay here. Let's go back home now!” 336 00:27:18,240 --> 00:27:21,479 All he could think about was going back to Palestine, back to his house. 337 00:27:21,760 --> 00:27:22,879 Impossible. 338 00:27:24,040 --> 00:27:27,999 Even our imaginations are locked up, ‘so they never get out. 340 00:27:46,560 --> 00:27:49,479 Nothing can be done. 341 00:28:17,560 --> 00:28:19,519 Why did we leave? 342 00:28:20,600 --> 00:28:22,559 Oh, why did we leave... 343 00:28:23,080 --> 00:28:25,679 We left because of the war. 344 00:28:27,880 --> 00:28:32,279 The Jews came to the villages and slaughtered all the young men. 346 00:28:35,240 --> 00:28:38,479 What should people have stayed for? They were afraid. 347 00:28:38,680 --> 00:28:41,999 We had no arms or army to resist. 348 00:28:42,240 --> 00:28:44,479 We were defeated. 349 00:28:47,120 --> 00:28:50,399 lf you see a fire in front of you, do you jump in? 356 00:29:14,240 --> 00:29:15,759 It's... 357 00:29:18,160 --> 00:29:20,479 not simple. 358 00:29:29,760 --> 00:29:33,559 It's not simple to see that... 359 00:29:41,520 --> 00:29:48,599 someone is paying the price for me to live in this paradise. 360 00:30:08,560 --> 00:30:10,439 I'm Efrat. 361 00:30:11,120 --> 00:30:12,999 I live in Haifa. 362 00:30:15,000 --> 00:30:16,599 I'm 22. 363 00:30:18,760 --> 00:30:24,239 I grew up in a mixed society, with Arabs and Jews. 364 00:30:30,280 --> 00:30:34,399 And I was able to meet interesting people among the Arab community. 365 00:30:34,840 --> 00:30:39,479 Thanks to them, I know the story, my history, the history of this land. 370 00:30:53,520 --> 00:30:57,439 I think we have the right to be here. A legitimate right. - 371 00:30:59,000 --> 00:31:03,919 Not a historical right and not because we were here 2,000 years ago. 372 00:31:05,120 --> 00:31:10,039 I even doubt that my own ancestors were here. 373 00:31:10,600 --> 00:31:15,479 But we have a right to be here. We were born here, we grew up here, we live here. 374 00:31:15,640 --> 00:31:20,879 It's a human right and we don't need to find excuses to be here. 375 00:31:21,000 --> 00:31:26,639 We're here. That's the way it is. And I don't think it's a bad thing. 376 00:31:26,800 --> 00:31:31,959 I think that if we had managed to adapt, we could have brought a lot to the table. 377 00:31:32,360 --> 00:31:37,079 Because a place is always better when there's diversity. 378 00:31:37,400 --> 00:31:40,679 We were born here. Our orchards and olive groves are here. 379 00:31:40,760 --> 00:31:43,599 - This house is mine. - No, it's mine. 380 00:31:44,000 --> 00:31:48,639 That's the way it ts. It belongs to us now. No need to talk about it. 381 00:31:49,640 --> 00:31:52,119 There's nothing to talk about. 382 00:31:52,640 --> 00:31:56,799 It can't be questioned. I mean, what's there to question? 383 00:31:57,000 --> 00:32:00,479 The houses are here. The village is here. People live here. 384 00:32:00,600 --> 00:32:04,119 The exiled must have found a new place by now. 385 00:32:04,320 --> 00:32:10,319 I'm sure that the new generations born there are attached to that place... 386 00:32:10,520 --> 00:32:13,559 To the land, the places, their friends. 387 00:32:14,360 --> 00:32:16,919 And if they came here? What would they do? 390 00:33:11,520 --> 00:33:15,199 In Lebanon, I don't have the right to buy a house in my name. 391 00:33:15,720 --> 00:33:17,119 I'd like to know why. 392 00:33:18,200 --> 00:33:23,599 On television, I see people with passports, they come and go freely... 394 00:33:24,080 --> 00:33:28,199 But we have nothing. Just an ID card. And what good is it? 395 00:33:28,800 --> 00:33:34,559 It's useless. We have no value. People which makes us feel that way. 396 00:33:34,760 --> 00:33:39,399 Even for work, Palestinians in Lebanon have no rights. 397 00:33:39,560 --> 00:33:43,679 If strings hadn't been pulled for me to work in a clothing shop, 398 00:33:43,720 --> 00:33:45,359 I wouldn't have been hired. 399 00:33:58,120 --> 00:34:00,479 Your only hope is to go abroad 400 00:34:02,240 --> 00:34:06,839 And the chances to get there are slim. You need someone to organize that trip. 401 00:34:06,960 --> 00:34:11,719 It's the only hope. My family situation is not really good. 402 00:34:14,880 --> 00:34:16,559 Would you like to go back? 403 00:34:21,320 --> 00:34:25,079 Ask all the guys my age if they want to go back to Palestine. 404 00:34:25,240 --> 00:34:28,999 They'll say, "Yes, to see and visit, but not to live there." 405 00:34:29,120 --> 00:34:33,039 They will all say, “What would I do there?” 406 00:34:34,000 --> 00:34:37,799 My life is here, my work, my studies... My whole life is here. 407 00:34:39,920 --> 00:34:42,198 There, I'd have to start from scratch. 408 00:34:42,280 --> 00:34:43,719 It's not easy. 409 00:34:46,720 --> 00:34:47,999 Another side of Tsipori 409 00:34:54,220 --> 00:34:55,799 Παλιά εκκλησία 410 00:34:56,500 --> 00:35:03,279 Έχεις δει καμία μαρτυρία προσφύγων στην τηλεόραση ή στις εφημερίδες; 410 00:35:08,400 --> 00:35:10,279 No, never. 411 00:35:10,720 --> 00:35:15,199 That's why this whole debate doesn't bother me. 412 00:35:15,640 --> 00:35:20,199 I don't know anything about about it. Nothing really. 414 00:35:21,540 --> 00:35:32,839 Κινηματογράφησα κάποιους πρόσφυγες από το Τσίπορι στο νότιο Λίβανο. 414 00:35:30,840 --> 00:35:32,839 From Tsipori? Unbelievable. 415 00:35:35,480 --> 00:35:37,719 It would be interesting to watch. 416 00:35:38,120 --> 00:35:43,159 He'd like to show you a testimony he recorded. 417 00:35:43,680 --> 00:35:47,359 I'd like to see it, of course. It must be fascinating to listen to. 418 00:35:52,560 --> 00:35:55,879 We'll see where this takes us... 421 00:36:20,360 --> 00:36:24,559 Palestinians in Lebanon only experienced hard labor. 423 00:36:25,120 --> 00:36:30,319 Building, concrete, fields, scrapping and digging the lands... 424 00:36:30,520 --> 00:36:32,399 That's all they offered us. 425 00:36:32,720 --> 00:36:34,199 In camps like Borj Al-Barajneh, 426 00:36:34,520 --> 00:36:37,439 Ain-Al Helwa, Tyr, Baalbak and Borj Al-Shamali... 428 00:36:38,000 --> 00:36:40,599 Do you know a life worse than this one? 430 00:36:41,760 --> 00:36:43,999 How can I describe it? 431 00:36:44,440 --> 00:36:47,479 A house here, a house there. 432 00:36:48,680 --> 00:36:53,319 If you whisper, your neighbor can hear you. 433 00:36:54,760 --> 00:36:57,159 Is there a life worse than this? 435 00:37:04,560 --> 00:37:06,119 Why didnt you go back? 436 00:37:06,480 --> 00:37:08,199 Why didnt I go back? 437 00:37:08,920 --> 00:37:10,959 Where would I go back? 438 00:37:12,600 --> 00:37:13,679 Where? 439 00:37:14,360 --> 00:37:17,919 To our village? I don’t own anything there. 440 00:37:18,680 --> 00:37:21,519 The Jews took it. What would I do there? 441 00:37:21,640 --> 00:37:24,399 Even if I wanted to go back, they wouldn't let me. 442 00:37:25,720 --> 00:37:30,919 They want to throw out those who are still there and you think they'd let us go back home? 443 00:37:33,080 --> 00:37:36,439 Those who stayed were killed, their houses were sacked, 444 00:37:36,520 --> 00:37:40,119 destroyed by bulldozers and totally demolished. 445 00:37:40,240 --> 00:37:44,319 So you really think they would let us return and give us our rights back? 446 00:37:59,080 --> 00:38:01,079 On this hill 447 00:38:08,120 --> 00:38:12,839 I imagine two villages... 448 00:38:14,680 --> 00:38:17,239 or a shared village. 449 00:38:21,760 --> 00:38:25,879 I hope we get there some day 450 00:38:28,680 --> 00:38:34,039 And it's not such an easy proposal for me to make. 465 00:38:48,020 --> 00:38:50,919 Do you want them to come back? 466 00:38:53,720 --> 00:38:54,879 Where? 467 00:38:55,760 --> 00:38:56,839 Here. 469 00:38:59,120 --> 00:39:02,559 No. I don't want the refugees to come back. 470 00:39:02,880 --> 00:39:05,799 Because Israel is too small. 471 00:39:06,600 --> 00:39:10,999 And it's the only place in the world for the Jewish people. 472 00:39:11,400 --> 00:39:14,439 Even today, in the modern world, 473 00:39:14,440 --> 00:39:18,119 there is a great hatred towards Jews. 474 00:39:19,440 --> 00:39:22,279 Yes, I'd like the refugees to come back. 475 00:39:24,200 --> 00:39:27,519 I'd simply like us to live here together. 476 00:39:27,600 --> 00:39:32,599 I believe discrimination comes from the fact this state was proclaimed Jewish. 477 00:39:33,960 --> 00:39:37,199 If you declare, you are a Jewish state 478 00:39:37,200 --> 00:39:44,079 It automatically implies that non-Jews are second-class citizens. 480 00:39:44,600 --> 00:39:47,239 And that there isn't really any room for them. 481 00:39:47,600 --> 00:39:52,519 I think there's room for them. Really. 482 00:39:54,880 --> 00:39:58,079 And I think we can live together. 483 00:39:59,320 --> 00:40:01,679 I really believe that. 487 00:40:06,320 --> 00:40:09,519 Κάποιοι λένε ότι είναι μια πολύ μικρή χώρα για αυτό. 487 00:40:16,020 --> 00:40:18,919 Είναι τόσο μικρή για δύο λαούς; 487 00:40:19,120 --> 00:40:21,519 I dont think so. 488 00:40:27,800 --> 00:40:34,399 The heart is maybe too small, but not the place. 489 00:40:41,320 --> 00:40:45,319 I think that people are very afraid of one another 490 00:40:46,240 --> 00:40:49,959 and this fear is constantly kept alive. 491 00:40:53,320 --> 00:40:58,039 It's the only barrier. Everything is dictated by this fear. 492 00:41:03,800 --> 00:41:06,199 And this fear can be killed. 493 00:41:06,600 --> 00:41:09,799 Not as easily as men, but it can be killed. 494 00:41:11,680 --> 00:41:13,959 I dream of going to Palestine. 495 00:41:13,960 --> 00:41:15,999 I'd really like to live there. 496 00:41:16,160 --> 00:41:18,359 Here, we have no life. 497 00:41:19,240 --> 00:41:22,359 I'm married and I have a young son. Why do you think I have children? 498 00:41:23,160 --> 00:41:25,239 To have descendants. 499 00:41:25,240 --> 00:41:28,519 And I'll teach them that Palestine was entrusted to us. 504 00:41:36,240 --> 00:41:38,239 His picture will get to Palestine. 505 00:41:43,080 --> 00:41:48,319 If I don’t go back, my son will. And if he doesnt go back, his son will. 506 00:41:48,720 --> 00:41:53,679 If they were merciful, they'd let us come back to our country. 507 00:41:56,520 --> 00:42:01,399 And we could live together like we did with the old Jews. 508 00:42:03,800 --> 00:42:06,319 Why not? We'd live well. 509 00:42:08,880 --> 00:42:12,399 We used to live together with the Jews, the Arab Jews. 510 00:42:13,680 --> 00:42:16,599 We lived next to each other. 511 00:42:17,040 --> 00:42:20,759 Our house here and theirs there. 513 00:42:22,200 --> 00:42:26,279 One Saturday, one of my Jewish neighbors called me to switch off the light. 514 00:42:26,360 --> 00:42:27,839 "Why don’t you switch it off yourself?” 515 00:42:28,080 --> 00:42:30,319 She replied, “I can't, it’s the Sabbath. “ 516 00:42:30,440 --> 00:42:34,319 When I switched it off, she gave me a piece to. I told her: “l don't want candy.” 517 00:42:34,720 --> 00:42:37,759 It would've been better to get rid of them... 518 00:42:41,200 --> 00:42:44,159 Why do you say that? You were just saying you had good relations. 519 00:42:44,560 --> 00:42:48,999 Because they brought us the Zionists. Before, we didn't have them. 521 00:42:50,680 --> 00:42:55,559 In fact, to this day, Arab Jews are still protesting in Palestine. 522 00:42:55,600 --> 00:42:58,959 It's the Zionists who've destroyed everything. 1 00:43:05,500 --> 00:43:09,000 Κιμπούτς Σάσα Πρώην χωριό Σάασαα(βόρειο Ισραήλ) 1 00:43:14,500 --> 00:43:18,500 My name is Ashell Spiro. I was born in the States. 1 00:43:18,900 --> 00:43:23,000 I am now 84 years old and I feel it. 2 00:43:39,500 --> 00:43:49,500 I'm found finishing university at the time the first reports of the Holocaust and the 3 00:43:49,500 --> 00:43:59,500 refugee camps and so on hit us and we were strongly affected by this. And so were many 4 00:43:59,500 --> 00:44:09,500 groups that were Zionist groups and encouraged youth to emigrate to Palestine at the time. 5 00:44:09,500 --> 00:44:15,500 Of course the whole idea was not merely to settle the land but that was exactly the 6 00:44:15,500 --> 00:44:24,500 precisely the point to be a pioneer to help build the land. But we had thought that we 7 00:44:24,500 --> 00:44:35,500 were going to the negative a vast empty region and certainly not an abandoned village. 8 00:44:35,500 --> 00:44:42,500 Every morning when I wake up if it's a fairly not too cold a day, first cup of coffee I 9 00:44:42,500 --> 00:44:51,500 get up to look at the plants and look at the see if the neighbors haven't moved. 10 00:44:51,500 --> 00:45:00,500 But what does it make you how do you feel to live just so close from the border with Lebanon? 11 00:45:00,500 --> 00:45:08,500 Well one of the reasons that we were asked to come here was precisely that. What that 12 00:45:08,500 --> 00:45:20,500 is to like has been done all through the ages. Vulars send their inhabitants citizens to 13 00:45:20,500 --> 00:45:26,500 live on the border to protect the borders. And if there was a village there beforehand 14 00:45:26,500 --> 00:45:32,500 to settle the village and discourage the former inhabitants from returning. The army of course 15 00:45:32,500 --> 00:45:41,500 was very interested because you have the this is a point where you have roads going in four 16 00:45:41,500 --> 00:45:58,500 directions. It was a very difficult decision to agree to the suggestion that we settle this 17 00:45:58,500 --> 00:46:07,500 hill which had been inhabited prior to our coming by Arabs. But of course this is a 18 00:46:07,500 --> 00:46:14,500 tale and if you just start digging you realize that there has been one civilization after 19 00:46:14,500 --> 00:46:23,500 another living here prior to the Arabs. There were the Turks prior to the Turks. There were 20 00:46:23,500 --> 00:46:31,500 the Crusaders and you keep going you get down to the second or third century of this era. 21 00:46:31,500 --> 00:46:46,500 And of course you have the Jewish settlement. And so it seems that is the history of man. 22 00:46:46,500 --> 00:46:57,500 I regret the loss of life. I regret the loss of property, land. Yes it bothers me. Do I 23 00:46:57,500 --> 00:47:04,500 regret settling here? It's very easy to say if not us it would have been us, anybody else, 24 00:47:04,500 --> 00:47:14,500 a group would settle here. And so I think that I would say no. I would say that I am very proud 25 00:47:14,500 --> 00:47:22,500 of our achievements. And I'm proud of our children, our grandchildren, our achievements both 26 00:47:22,500 --> 00:47:29,500 agriculturally, socially, educationally. 617 00:47:38,760 --> 00:47:43,919 I am Yoel Zilberman from Moshav Tsipori, third generation on this land. 618 00:47:43,920 --> 00:47:46,519 Lsly = All 00:47:49,559 *. . roe { e ke I — —_— sk — Sa S s ate ee I ._ se — » SH 5 — ] ~~? * we It's the old villag e of Tsipori dating 2,000 years back. 620 00:47:50,280 --> 00:47:55,799 Around here,. there are many ruins from the Chazal period and the Second |emple of Jerusalem. 621 00:48:00,080 --> 00:48:03,359 ead 335 I uS was yo “LI I'm very attached to this hill. 622 00:48:04,160 --> 00:48:07,439 It makes me'feel close to this place and to Israel in general. 623 00:48:08,160 --> 00:48:11,039 _ Gul [as Ue + > isl spas | I feel I'm part of this great movement. 624 00:48:11,040 --> 00:48:15,999 A movement.older than the 60 years this country has existede. 625 00:48:26,560 --> 00:48:26,919 Cote ' Pra ne wa te aR a 626 00:48:27,200 --> 00:48:31,559 I lead.a Jewish life and it is important for me that my kids be taught Jewish values. 627 00:48:31,800 --> 00:48:33,759 ee al l-lay bs! igi Ls las And that’s what ties me to this place. 628 00:48:39,640 --> 00:48:41,319 Were in Sando, 629 00:48:42,640 --> 00:48:47,919 It named the hill that way as a tribute to my: grandfather. 630 00:48:48,120 --> 00:48:53,359 All our livestock graves on this land witch my father rents from the state. 631 00:48:53,720 --> 00:48:59,559 Ihree years ago, my father told us he had to complarn to the police 632 00:48:59,960 --> 00:49:03,119 because a Bedouin family was trying to make him leave the land. 633 00:49:03,680 --> 00:49:08,119 a “ ~“L) - ~ - \ re u > XU My father felt he couldn’t handle this alone. 634 00:49:08,920 --> 00:49:12,319 2 Tt Ie Ot oss So he decided to abandon the land. 635 00:49:13,520 --> 00:49:19,319 While doing my military service, I started guarding the land with the help of friends 636 00:49:19,560 --> 00:49:24,719 to prevent the Bedouin family from taking it. 637 00:49:26,360 --> 00:49:30,919 Cas ogdll J) SbGd! obs seal Ihis family tried to intimidate us with force. 638 00:49:31,080 --> 00:49:35,599 We understood that if it didn't become clear to ourselves and to others 639 00:49:35,640 --> 00:49:38,319 gadis Lod) Ss YI oy that this territory was ours, we would lose it. 640 00:49:38,320 --> 00:49:56,519 #unrecognized text# 641 00:49:57,600 --> 00:49:58,119 te eG! » “at, $e ER 642 00:50:00,320 --> 00:50:00,639 #unrecognized text# 643 00:50:00,680 --> 00:50:03,199 at Yes, I'd like to watch. 644 00:50:04,720 --> 00:50:06,759 “os 7 5 pe L: Sy al _ pe js Can you. imagine how they feel? 645 00:50:06,960 --> 00:50:10,999 po yep LK Jos J Je Lesls os an Yes, I've already talked about their feelings. 646 00:50:11,600 --> 00:50:14,959 ts ow “IS « Ss slg Ss s ls “> For instance, an Arab girl who studied with me 647 00:50:15,480 --> 00:50:18,839 Leible Syl, - oN +24 told me-her family says 648 00:50:21,440 --> 00:50:24,639 they still have the key to their apartment in Jaffa. 649 00:50:26,440 --> 00:50:29,599 It's the same record people keep playing all their lives. 650 00:50:29,720 --> 00:50:31,959 yl - [Sos 8 5 Leb, = bh o Uige A key to an apartment in Jaffa, or elsewhere. 651 00:50:31,960 --> 00:50:35,079 They keep on singing the same old tune. 652 00:50:35,360 --> 00:50:37,239 ol 53 Cg td as They live.in the past, 653 00:50:38,440 --> 00:50:43,319 “They did this,.they took that.” They choose to play victim. 654 00:50:45,800 --> 00:50:50,679 Our ancestors who knew the old Palestine lived really well. 655 00:50:52,600 --> 00:50:54,799 But all we've got are worries 656 00:50:55,320 --> 00:50:58,039 Weve come to love the simple things. 657 00:50:58,160 --> 00:51:01,599 When our grandparents would tell us how they lived, 658 00:51:02,000 --> 00:51:04,399 we felt a part of their universe. 659 00:51:05,320 --> 00:51:09,079 At first, we thought, “listen to these old guys again. 660 00:51:09,680 --> 00:51:12,359 But we came to love what they told us. 661 00:51:12,480 --> 00:51:16,399 When I was a child, I would come down here to see my grandfather at night. 662 00:51:17,120 --> 00:51:21,679 He would sit down and tell me how it used to be. Then my grandmother would join us. 663 00:51:23,160 --> 00:51:25,399 Ihey're beautiful memories. 664 00:51:27,000 --> 00:51:29,439 . . J . , How Is life witheut Palestine? wa 665 00:51:32,440 --> 00:51:33,999 Life? 666 00:51:34,320 --> 00:51:36,839 It's a life which replaced death. 667 00:51:38,520 --> 00:51:40,159 It's not a life. 668 00:51:41,840 --> 00:51:45,279 It would've been better to die in Palestine than to leave it. 669 00:51:45,280 --> 00:51:45,759 -_— “# 670 00:51:45,760 --> 00:51:50,239 You're right. But you left and our life became miserable. 671 00:51:50,560 --> 00:51:57,119 We didn't choose to. It was the will of God. It's your destiny. 672 00:51:59,880 --> 00:52:03,079 Do you think we left lightheartedly? 673 00:52:34,520 --> 00:52:34,999 o oso 674 00:52:41,320 --> 00:52:41,679 #unrecognized text# 675 00:52:42,400 --> 00:52:42,839 #unrecognized text# 676 00:52:44,000 --> 00:52:44,559 s , ¥e “Sev aw 677 00:52:49,440 --> 00:52:50,479 Yes, 678 00:52:50,920 --> 00:52:53,279 “TaeS ly: cals o ‘I gun Ss Dic it ever happenite yeu? 679 00:52:54,520 --> 00:53:01,399 Yes, but it only Fappens when they think we are tresitant about tt. 680 00:53:03,360 --> 00:53:07,199 If yourare convinced that this is your home, no one Will Say otherwise 681 00:53:07,760 --> 00:53:13,399 But if you're confused and question your attachment to tls land, 682 00:53:15,160 --> 00:53:18,319 omthers will have the guts to come and claim your house. 683 00:53:18,520 --> 00:53:22,079 Theihouses were here,but theyre not anymore. So we dont know what's thue or Nol. 684 00:53:22,080 --> 00:53:23,159 Their houses were here,but theyre not anymore. So we don't know what's true or not. 685 00:53:23,960 --> 00:53:28,679 True, there's the suffering and the stories of the Arab people. I'm aware of this suffering. 686 00:53:29,400 --> 00:53:35,599 Reality brings. back painful things. So. lost friends during the war and it hurts. I've a 687 00:53:36,000 --> 00:53:40,599 But my friends wife died knew they died for their country, and I know it, too. 688 00:53:41,080 --> 00:53:45,839 That's why there’S no confusion. That's why I know that this is myhome. 689 00:53:46,400 --> 00:53:50,439 People can come and say what they want, but its not enough. 690 00:53:50,880 --> 00:53:54,439 It’sin@t enough to make. us forget who has aright to this land. 691 00:53:54,800 --> 00:53:56,679 vol dau mul» Las It's obvious who has the right. 692 00:53:59,200 --> 00:54:03,479 aK, ve, oa pads Y | He says he cant forget. 693 00:54:05,120 --> 00:54:09,759 The fact he’s unable to forget is a problem... even if I dont expect him to. 694 00:54:09,880 --> 00:54:12,679 Ga 3) 9.25 His roots are here... 695 00:54:12,680 --> 00:54:13,399 ‘Ah 696 00:54:15,160 --> 00:54:21,199 But the solution is to move on and not cling onto the past . 697 00:54:22,360 --> 00:54:27,159 It's impossible to live in the past because reality has changed. 698 00:54:27,160 --> 00:54:29,839 ligll Sle gm ol ches Sls sl There is no way of going backwards. 699 00:54:30,840 --> 00:54:36,199 This view 1s problematic because it prevents dialogue. 700 00:54:37,440 --> 00:54:40,119 I see the Jews as being weak. 701 00:54:40,600 --> 00:54:44,679 They re good with weapons and technology, but they have no will. 702 00:54:44,680 --> 00:54:46,119 gs CL, oS rah are "Te bape as f ¢ 703 00:54:46,120 --> 00:54:49,239 Weapons, yes, but neither heart nor will. 704 00:54:49,480 --> 00:54:53,119 And any man who doesn't have these qualities will always be a coward, 705 00:54:53,760 --> 00:54:55,999 even If he fights or whatever he does. 706 00:54:57,240 --> 00:55:01,879 His policy would be based on killings like the massacre of the Israelis. 707 00:55:02,320 --> 00:55:04,239 It's a proof of weakness. 708 00:55:06,040 --> 00:55:08,999 Their army has no will, 709 00:55:09,000 --> 00:55:09,359 #unrecognized text# 710 00:55:10,440 --> 00:55:13,119 and their country does not belong to them. 711 00:55:13,520 --> 00:55:16,839 Sure, they've won battles but certainly not the war. 712 00:55:17,560 --> 00:55:19,159 One generation after the other, 713 00:55:19,360 --> 00:55:21,319 ‘we'll keep on fighting. 714 00:55:21,360 --> 00:55:25,959 If they think they can get rid of Palestinians and their cause, 715 00:55:26,240 --> 00:55:28,119 they re dreaming. 716 00:55:28,400 --> 00:55:29,959 History will tell. 717 00:55:42,640 --> 00:55:44,399 #unrecognized text# 718 00:55:44,400 --> 00:55:46,719 #unrecognized text# 719 00:55:58,240 --> 00:55:58,559 #unrecognized text# 720 00:55:58,640 --> 00:55:59,079 AY <¥¢ 721 00:56:46,360 --> 00:56:50,039 #unrecognized text# 722 00:56:54,560 --> 00:56:57,319 #unrecognized text# 723 00:56:58,400 --> 00:57:02,799 My name is Shimon Paryante. I was born in Israel. 724 00:57:02,800 --> 00:57:06,159 I ght (49 gues Ss eh Cease. | I live in Moshav. Safsufa. I'm 26. 725 00:57:06,160 --> 00:57:08,759 #unrecognized text# 726 00:57:08,760 --> 00:57:12,879 I really feel attached to this place, to the air, the landscape, the people. 727 00:57:13,520 --> 00:57:14,999 My soul is here, 728 00:57:15,000 --> 00:57:15,359 , us os con 30 aulis he re, 729 00:57:18,920 --> 00:57:22,239 Basically, I know that Arabs used to live here. 730 00:57:23,080 --> 00:57:24,359 Se! Ls JS las That’s all I know. 731 00:57:26,320 --> 00:57:30,319 toe commas a! s 3 yw _ Saw ~~ Then the Israeli state took their land. 732 00:57:30,640 --> 00:57:34,479 fooaas Ghs La Ils They were here for a_ hile before us. 733 00:57:34,800 --> 00:57:38,439 They lived in Arab houses, and some of them are Still here. 734 00:57:38,600 --> 00:57:40,319 ptt lad Sail Say We cant dey it. 735 00:57:45,120 --> 00:57:49,959 _ Just before completing my three-yéar long military service, I was injured. 736 00:57:51,360 --> 00:57:54,599 Today, I am 60% disabled. 737 00:57:55,120 --> 00:57:58,119 Sh dbs 8 dyke! al I never took part in major combat, 738 00:57:59,360 --> 00:58:03,879 But I took part in some unpleasant events where we had to stop protests. 739 00:58:05,560 --> 00:58:08,439 But it wasn't for me. I didnt like doing, that. 740 00:58:12,840 --> 00:58:15,519 It’s difficult for me to, fight people who Im not in no position to judge. 741 00:58:16,440 --> 00:58:20,759 Sap sl SG ye sal Ol sluas . \ 7 . I degided to leave that unit. 742 00:58:21,760 --> 00:58:22,279 #unrecognized text# 743 00:58:28,600 --> 00:58:31,879 wea? weeg! Sac I os Because I feel... 744 00:58:39,640 --> 00:58:45,079 that the army is one of the most immoral institutions I know, 745 00:58:47,320 --> 00:58:49,919 leas dasluall J duc) Y's and I didn't want to be involved. 746 00:58:51,760 --> 00:58:55,359 I dont feel like fighting for the existence of Isracl. 747 00:58:59,200 --> 00:59:05,799 If I don't feel the need for this state, why should I “defend” it? 748 00:59:18,520 --> 00:59:20,719 — loa so yew we > S$ at) Yes, but that's not the point. 749 00:59:25,480 --> 00:59:30,759 lam very atta@hed to this place. It's very dear to me. 750 00:59:31,200 --> 00:59:35,559 tk OW. & jas iS} lis Vals * vw ~ Otherwise, would have left long ago. 751 00:59:39,120 --> 00:59:42,959 sul . aalg La cS I grew up here, I love the people... 752 00:59:46,320 --> 00:59:48,079 dys wit}! Leake I look around and... 753 00:59:48,720 --> 00:59:55,079 I don't think anyone here is a criminal or that It's anybody's fault. 754 00:59:55,400 --> 00:59:58,599 I just think that people are full of bad feelings. 755 00:59:59,240 --> 01:00:03,559 I don't think about the hardships or the sorrows of other people because my people have their own. 756 01:00:03,720 --> 01:00:08,159 65 years ago in Europe, my grandmother Was treated like a dog. 757 01:00:08,440 --> 01:00:12,079 They spat on her. They hit her and humiliated her in the street. 758 01:00:12,480 --> 01:00:16,839 _I finally feel safe in my country, and I should be convinced it's not mine? 759 01:00:17,000 --> 01:00:22,999 #unrecognized text# 760 01:00:23,000 --> 01:00:23,439 ee ad ’ oe me: N (I ee, * 761 01:00:25,440 --> 01:00:26,799 #unrecognized text# 762 01:00:27,400 --> 01:00:28,239 #unrecognized text# 763 01:00:28,320 --> 01:00:32,239 Not really. It was before my, time. 764 01:00:33,320 --> 01:00:36,039 ro IL yhls saat oj) ble SIS bas, I should have studied history more closely. 765 01:00:51,000 --> 01:00:55,599 I think that if they stayed in Israel, they'd be living in good conditions. 766 01:00:55,840 --> 01:00:58,119 J ospill Les sie YoY Because here, there's 'no room for misery. 767 01:00:58,280 --> 01:01:00,239 roti ob Jol! Israel is a good.country. 768 01:01:01,160 --> 01:01:06,159 I don’t remember having heard of famine inthis country. 769 01:01:07,040 --> 01:01:12,919 When we got here, it wasn't easy for us either. 770 01:01:13,600 --> 01:01:18,239 But we survived. So I imagine they Survived as well despite all the difficulties. 771 01:01:18,440 --> 01:01:21,559 For instance, nobody cared about Moshav. 772 01:01:22,440 --> 01:01:25,119 ‘eel os TUS GaasUl ot at atu So you think the refugees stayed in Israel? 773 01:01:25,200 --> 01:01:28,279 I believe so. Yes, I think so. 774 01:01:28,680 --> 01:01:31,159 Ga ) 3S gt bgbae Ss5iSuus And if ‘they stayed, they're lucky. 775 01:01:41,760 --> 01:01:43,879 ae 776 01:01:45,920 --> 01:01:46,879 #unrecognized text# 777 01:02:42,640 --> 01:02:44,999 #unrecognized text# 778 01:02:45,000 --> 01:02:45,359 #unrecognized text# 779 01:02:48,360 --> 01:02:49,079 #unrecognized text# 780 01:02:55,680 --> 01:02:57,119 I'd like to. 781 01:02:59,200 --> 01:03:02,599 _ Me) ne “5 Reo lan . we ~ wv . ; * ae It's always good to learn about history. 782 01:03:03,440 --> 01:03:08,239 It's also important to tell our children the history of this land. 783 01:03:08,880 --> 01:03:12,119 “cad 5 & ~ wd y - eo It's always interesting to hear a story. 784 01:03:12,200 --> 01:03:17,359 It can make you grow, learn what you should or shouldn't do. 785 01:03:17,800 --> 01:03:22,399 A story can help you feel close to other people. 786 01:03:22,840 --> 01:03:25,159 J lel LAS, But it's not something that will... 787 01:03:25,360 --> 01:03:29,439 pes le SL rs) el a YT It's not going to make me question anything . 788 01:03:54,520 --> 01:04:00,639 Their army and their government are not composed of Palestinian Jews. 789 01:04:01,240 --> 01:04:03,439 They're all foreigners. 790 01:04:03,960 --> 01:04:06,999 The Jews of Palestine, who still live there, 791 01:04:07,240 --> 01:04:10,719 want us to come back and live together. 'm sure of it. 792 01:04:10,840 --> 01:04:15,199 But the foreign Jews who committed massacres to create the State of Israel 793 01:04:15,480 --> 01:04:17,199 dont want Muslims. 794 01:04:17,200 --> 01:04:18,399 “Se 795 01:04:18,400 --> 01:04:23,759 Imagine... we had our belongings, our land, our olive trees... We lived in abundance 796 01:04:23,960 --> 01:04:26,319 and we end up here... 797 01:04:26,320 --> 01:04:27,039 oan aes 9 O0 vhs nem Uade 798 01:04:27,040 --> 01:04:28,079 #unrecognized text# 799 01:04:28,080 --> 01:04:29,799 in this pitiful state, 800 01:04:29,800 --> 01:04:31,039 ‘ t ve Yate) nee Hee 801 01:04:56,960 --> 01:04:59,879 Safouri no longer exists today. 802 01:05:00,040 --> 01:05:03,519 There are Jews there. There are murderers. 803 01:05:04,000 --> 01:05:06,879 There's no way for us to go back. 804 01:05:07,160 --> 01:05:10,759 That's life. It's our destiny. 805 01:05:10,920 --> 01:05:14,239 After all these years, I dont have much longer to live it's over. 806 01:05:21,880 --> 01:05:24,479 adisle Saas cal! I ed val ae ae a se ~ —* we This house has no sentimental value for me. 807 01:05:25,840 --> 01:05:30,439 When I leave my bicycle here, I dont feel guilty. 808 01:05:31,720 --> 01:05:34,679 It's a house on my property , and I use It. 809 01:05:48,800 --> 01:05:49,999 #unrecognized text# 810 01:05:57,080 --> 01:06:01,999 OOP + This past haunts me ina way. 811 01:06:03,960 --> 01:06:05,999 , L, PG a4 " 2s It's here,-all over, around us. 812 01:06:06,160 --> 01:06:08,719 " + jst se In UJ I : Yoda These people are among-us. Fhey exist. 813 01:06:12,960 --> 01:06:17,359 My father didn't want to leave. He said that if we left, we wouldn't come back. 814 01:06:17,520 --> 01:06:20,039 I . He was told that staying there was too dangerous. 815 01:06:20,160 --> 01:06:23,399 But he answered: “I'll only leave in my coffin.” 816 01:06:23,480 --> 01:06:29,479 When things got worse, he was forced to leave and joined us in Tsidon where he died of grief. 817 01:06:29,520 --> 01:06:29,879 #unrecognized text# 818 01:06:29,880 --> 01:06:30,239 on” Mees e mE fé ee GN Faberge 819 01:06:30,240 --> 01:06:30,719 BN pe Ter Vay $x) av NG, CoO. 820 01:06:30,720 --> 01:06:34,999 He said the future held some dark days ahead for us. 821 01:06:35,000 --> 01:06:35,399 oh: Mo a whe My | a (. ae re : i fe bh ne « oe ef ‘ oe 1, ‘ yrs AG mM . Bee ae ye e. opi i a Pl vay. at 822 01:06:35,400 --> 01:06:37,439 I “ We wondered what he meant. 823 01:06:37,520 --> 01:06:42,039 He asked us, “ you know what a carob bear is? The days to'come will be even darker than that. ” 824 01:06:42,160 --> 01:06:46,599 He said that one day the Jews would throw us out and that we'd never come back. | 825 01:06:46,920 --> 01:06:49,239 #unrecognized text# 826 01:06:54,520 --> 01:06:59,399 #unrecognized text# 827 01:07:07,920 --> 01:07:08,599 #unrecognized text# 828 01:07:11,160 --> 01:07:12,879 You left by sea? 829 01:07:12,880 --> 01:07:13,599 #unrecognized text# 830 01:07:13,600 --> 01:07:13,999 go~* Ws Mala WV 831 01:07:14,000 --> 01:07:14,439 #unrecognized text# 832 01:07:14,440 --> 01:07:15,599 Yes, by sea. & 833 01:07:15,600 --> 01:07:16,119 #unrecognized text# 834 01:07:16,120 --> 01:07:17,279 ay! wal 835 01:07:17,280 --> 01:07:17,919 #unrecognized text# 836 01:07:17,920 --> 01:07:18,319 si a ltly « wf 837 01:07:18,320 --> 01:07:18,679 #unrecognized text# 838 01:07:18,720 --> 01:07:19,079 #unrecognized text# 839 01:07:19,360 --> 01:07:24,119 -‘Had you ever taken a boat before? - No. It was my first emigration. 840 01:07:25,280 --> 01:07:27,199 My first,en ‘gration... 841 01:07:30,480 --> 01:07:30,959 #unrecognized text# 842 01:07:30,960 --> 01:07:31,879 #unrecognized text# 843 01:07:31,920 --> 01:07:32,279 ay 5 Me ao” Na 844 01:07:32,280 --> 01:07:32,839 Kee. a oa 03 eo e “~~ pf . a AX 01:07:43,439 #unrecognized text# 846 01:07:43,440 --> 01:07:45,839 #unrecognized text# 847 01:07:45,840 --> 01:07:48,519 I don't really know what to say... 848 01:07:50,160 --> 01:07:53,359 a ss] ° . ‘le . ula lS S pos The point of view was very subjective. 849 01:07:53,360 --> 01:07:53,799 #unrecognized text# 850 01:07:54,160 --> 01:07:54,559 #unrecognized text# 851 01:07:55,000 --> 01:07:57,119 Light... 852 01:07:57,120 --> 01:07:57,759 APM pot as ay oep ne, ele a . “ aan "0 t F Y ” ‘ 4 ‘ a . 853 01:07:57,760 --> 01:07:58,439 #unrecognized text# 854 01:07:58,440 --> 01:07:59,879 #unrecognized text# 855 01:08:00,280 --> 01:08:00,639 e. Ry ok 7 RSE 443 fh wy 856 01:08:00,680 --> 01:08:02,199 Gas jac 3 Shallow. 857 01:08:02,200 --> 01:08:03,199 PF ONG I * S 858 01:08:03,280 --> 01:08:05,879 red gat Le ant Y Tag So I don't really know what to think. 859 01:08:06,600 --> 01:08:11,879 It's annoying to always hear, “Im miserable, and they've done this to me.” 860 01:08:11,880 --> 01:08:12,719 #unrecognized text# 861 01:08:12,720 --> 01:08:16,199 Why can’t she say the truth: “I chose to leave.” 862 01:08:16,399 --> 01:08:19,759 There's nothing to be done. That's the way it is now. 863 01:08:20,000 --> 01:08:20,799 ¢ 7 an we ae. wal sight as VR e * { ab ty Qn tas . 864 01:08:21,000 --> 01:08:21,439 #unrecognized text# 865 01:08:21,440 --> 01:08:26,919 Why always dwell on their history? What about ours? 866 01:08:27,960 --> 01:08:28,479 Be: ao nn Q ac tee - ° o Qo ° °o a o « wy 867 01:08:29,160 --> 01:08:32,839 wy an A Sosy py What's the point? That's reality now. 868 01:08:32,920 --> 01:08:36,559 The country belongs to the Jewish people. We have to acknowledge that. 869 01:08:48,440 --> 01:08:49,879 What do you dream about? 870 01:08:52,480 --> 01:08:56,839 Even if |m old, I dream of going back, even for the last day of my life. 871 01:08:57,680 --> 01:08:59,639 hats my dream. 872 01:08:59,720 --> 01:09:04,318 I dream of seeing my land, my house... even if its been destroyed by the Jews. 873 01:09:06,440 --> 01:09:09,799 We were happy, We lacked nothing. 874 01:09:09,920 --> 01:09:13,119 They threw us-‘out and we became refugees. 875 01:09:13,920 --> 01:09:15,719 What @«an we @o about it? 876 01:09:16,920 --> 01:09:20,639 We're exiles, and obviously, we want to go back home to Palestine. 877 01:09:20,760 --> 01:09:24,559 If I could, 'd go now. I swear, I'd go by foot. 878 01:09:25,240 --> 01:09:29,999 I'd allow all your cameras to film me going to Palestine. 879 01:09:30,080 --> 01:09:33,519 And when my feet would get tired, I'd walk on my hands. 880 01:09:33,680 --> 01:09:37,079 There's no need to think it over. It's my country. 881 01:09:37,520 --> 01:09:40,119 There's nothing more precious than Palestine. 882 01:09:42,880 --> 01:09:45,839 gt py al It didn't affect me... 883 01:09:48,520 --> 01:09:50,959 I think that... 884 01:09:51,440 --> 01:09:54,278 N3 I abs ea a —5 It made me think of... 885 01:09:55,040 --> 01:09:58,279 53 533 sical! i] I iss the Jewish people and our nation. 886 01:09:59,360 --> 01:10:02,719 ste sl JI SI els It made me feel just how much... 887 01:10:03,640 --> 01:10:06,199 is Lagas 8 dygltl SIs Toe n3 The neighboring countries don t want us here. 888 01:10:07,880 --> 01:10:10,359 pds ss ‘ls . i s RL ps ~ They don't want to live in peace with us. 889 01:10:11,480 --> 01:10:14,679 I still think that it can change, 890 01:10:16,440 --> 01:10:22,399 but the present generation just wants us to go back to our past misery... 891 01:10:24,680 --> 01:10:30,239 Wether it be in Europe, South Africa, Asia, or elsewhere. 892 01:10:34,080 --> 01:10:36,679 +4 ero og she I'm sad that it’s like this . 893 01:10:38,440 --> 01:10:42,639 ppusslasl. pg al pel g But I feel at home here. It's such a privilege. 894 01:10:43,640 --> 01:10:45,719 “ J , AL) 4 wi i: we —_ “ We deserve to be here. 895 01:11:02,040 --> 01:11:03,599 My only desire... 896 01:11:04,120 --> 01:11:06,559 What I want more than anything in the world 897 01:11:06,760 --> 01:11:11,759 is to go back to my country and reclaim what was taken away from me 61 years agol... 898 01:11:12,160 --> 01:11:14,519 Ask the old generation of Jews 899 01:11:14,720 --> 01:11:18,239 if they can deny this right to the Palestinians? 900 01:11:18,480 --> 01:11:20,999 If they can negate the existence of entire villages 901 01:11:21,200 --> 01:11:24,119 like Saasaa, Sufsaf and others. 902 01:11:32,200 --> 01:11:36,599 woe whe 9 <. Lee. Ld 3 >» al A This country is charged with good and bad things. 903 01:11:39,040 --> 01:11:44,239 SE SE SG IAS I was blessed and.cursed to be born here, to live here... 904 01:11:49,160 --> 01:11:54,959 Arabs are confronted with the same problems as |am but ina different Way. 905 01:11:57,440 --> 01:12:00,399 I don't feel guilty. I feel close to them. 906 01:12:01,480 --> 01:12:03,319 Really close. 907 01:12:06,680 --> 01:12:10,479 And strangely enough, I feel we share the same destiny. 908 01:12:20,280 --> 01:12:25,879 Everything, @lases. up aroud the man, He is a prisoner. All.doo@rs are shut aroud him. 909 01:12:26,960 --> 01:12:31,239 But if there is a window which brings light... if there is a way out, 910 01:12:31,560 --> 01:12:34,919 an opening, a good omen, 911 01:12:35,760 --> 01:12:40,559 he can then hope and tell himself, “It will get better. if not today, than the next.” 912 01:12:40,920 --> 01:12:44,039 He keeps on hoping that he will go home. 913 01:12:45,240 --> 01:12:48,159 But were locked up ina prison. 914 01:12:48,680 --> 01:12:52,159 How e@ould we ever find the hope of returning? 915 01:13:30,480 --> 01:13:33,959 JS (8 Sl asks oll geal I'm very moved after having watched this. 916 01:13:34,200 --> 01:13:36,399 . jas Ma Lt: SALLI al I had never seen this before... 917 01:13:37,720 --> 01:13:41,039 eo. 8 =) 8 asttl wo Even though I'd thought about it. 918 01:13:42,520 --> 01:13:44,839 Libs Lis IlS agit about how they were here before us, 919 01:13:45,080 --> 01:13:48,159 and that may be they were expelled. 920 01:13:49,040 --> 01:13:54,119 It's sad to see that some of them feel expelled. 921 01:13:56,080 --> 01:14:00,999 wats Uns cpl! I pect g I imagine that it's a feeling that haunts them. 922 01:14:02,040 --> 01:14:05,159 Ar SP AAS TL Something they ll feel all their lives. 923 01:14:06,880 --> 01:14:12,119 A pest Le adel I oe It's difficult to describe what I feel. 924 01:14:14,280 --> 01:14:17,599 AG dee DG) a Saad We're not talking about something trivial. 925 01:14:19,560 --> 01:14:23,439 isi _- oye tan Sux ae, oe “ We're talking about human lives, about generations. 926 01:14:23,440 --> 01:14:28,959 we 927 01:14:34,400 --> 01:14:36,239 ae A e's Aue. toe ee ose moON, yeaa NS ‘as en's WANS OWT ets AEN vate aout me ad.. ee an SONAR RANE AV a 928 01:14:36,320 --> 01:14:36,799 SA ENA, +e ene ‘ a Fite 929 01:14:36,800 --> 01:14:37,319 NA, ~ Se avert ee 4 a" 930 01:14:38,800 --> 01:14:39,119 & Oy 931 01:14:39,360 --> 01:14:39,919 #unrecognized text# 932 01:14:40,240 --> 01:14:40,599 & ey 933 01:14:40,600 --> 01:14:44,319 #unrecognized text# 934 01:14:44,760 --> 01:14:45,239 itive “” CAA 4 935 01:14:45,240 --> 01:14:45,799 #unrecognized text# 936 01:14:45,800 --> 01:14:46,239 a Se ‘e yw ees “ SANA 937 01:14:46,240 --> 01:14:47,399 yee Weta, be Pt 938 01:14:47,400 --> 01:14:48,199 wrest Wit, gad ABE EE Uedeee a 939 01:14:48,200 --> 01:14:48,719 ht 940 01:14:51,920 --> 01:14:53,479 #unrecognized text# 941 01:14:53,480 --> 01:14:53,879 #unrecognized text# 942 01:14:54,160 --> 01:14:54,479 & te 943 01:14:56,000 --> 01:14:56,839 sagt CoA ng w Ta 944 01:14:56,840 --> 01:14:58,679 #unrecognized text# 945 01:14:58,680 --> 01:15:03,519 #unrecognized text# 946 01:15:03,520 --> 01:15:03,919 GPE EIA, engreee ENN ARAAR 947 01:15:04,240 --> 01:15:04,999 QA 948 01:15:05,000 --> 01:15:06,519 & ey . 949 01:15:06,520 --> 01:15:07,119 ete SATE , wares AA AAARRAN 950 01:15:07,120 --> 01:15:07,719 dn ey ¢ av arvete eS EAA AR AK 951 01:15:12,640 --> 01:15:13,239 4 te ¢ \ oe otet SEA 952 01:15:13,240 --> 01:15:13,679 #unrecognized text# 953 01:16:16,640 --> 01:16:18,319 Jab! I dream... 954 01:16:20,600 --> 01:16:24,399 That we ll grow older. 955 01:16:26,040 --> 01:16:29,879 It could help resolve many problems in this world. 956 01:16:36,600 --> 01:16:41,759 I get the feeling that something is wrong witht fumans. 957 01:16:42,160 --> 01:16:44,759 . eatin) ao! a ws And it needs to be fixed.. 958 01:16:46,000 --> 01:16:48,519 — > eV ORY Mp oa so that we can live Withot fear... 959 01:16:48,680 --> 01:16:53,239 so that our actions don't have to lbe dictated anymore by fear, distrust 960 01:16:54,240 --> 01:16:56,399 a ~%) ac ol or suspicion of @theis 961 01:16:56,400 --> 01:17:03,599 pe Noel Fetes ant) Qh fone 1A i we ew hy ) OF % * ut ao ms, ie . “rs ! May a ‘ f \ : ‘Ca’ ' ’ Vie Ke (he yg atl cet 2 nt ws 4 oe Rips , . Oy hak . ra ie ‘oc vay ib fhe n,% qo % ws } “ft ih’ “aged: “PG ‘ea Os a ea ae ' ot 4 ¢ ‘ 962 01:17:12,080 --> 01:17:17,239 Some memories haunt me, especially at night,, 963 01:17:18,800 --> 01:17:20,359 I think of the land... 964 01:17:21,200 --> 01:17:25,719 the vineyards, the olives, the figs, 965 01:17:26,760 --> 01:17:28,799 the pears, the apples. 966 01:17:29,440 --> 01:17:33,639 I think of the mountains, the breeze that caressed us, 967 01:17:35,480 --> 01:17:38,319 I havent forgotten anything about Palestine. 968 01:17:38,600 --> 01:17:39,919 Not even the name of the lands. 969 01:17:40,360 --> 01:17:43,959 Because lands have names, just like humans. 970 01:21:47,960 --> 01:21:51,239 © Alia’ Paeieetinns / Les Films dy Rowen Mounds / Brand Gommenica Plims - 2000 67129

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.