Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,560 --> 00:01:13,920
I don't want such people
approaching me again.
2
00:01:14,880 --> 00:01:16,920
Give them what they want.
3
00:01:20,360 --> 00:01:22,080
- Hello?
- Jai Hind, sir.
4
00:01:22,160 --> 00:01:23,640
I've confirmed the tip.
5
00:01:24,280 --> 00:01:26,720
Mukhiya is in MLA
Anand Tiwari's village.
6
00:01:26,960 --> 00:01:28,920
There are around 20 to 30
Veer Sena soldiers here as well.
7
00:01:29,120 --> 00:01:30,640
Sir, I need backup, stat.
8
00:01:30,880 --> 00:01:31,920
Okay.
9
00:01:32,080 --> 00:01:34,080
I'll inform the
neighbouring police...
10
00:01:34,360 --> 00:01:35,720
...stations to send
backup immediately.
11
00:01:35,840 --> 00:01:36,960
Okay, sir.
12
00:01:51,960 --> 00:01:53,680
This is what we have been
hearing since the past one hour now.
13
00:01:53,760 --> 00:01:55,080
When are you going to send backup?
14
00:01:55,560 --> 00:01:56,640
Hurry up.
15
00:01:57,880 --> 00:01:59,560
How much longer will it take?
16
00:01:59,640 --> 00:02:01,480
Then approach the
neighbouring police stations
17
00:02:01,560 --> 00:02:02,880
Shit is about to hit the fan here.
18
00:02:06,800 --> 00:02:07,880
Commander.
19
00:02:08,200 --> 00:02:09,120
Yes, Rajana?
20
00:02:09,200 --> 00:02:10,640
Mukhiya is in Janbigha village.
21
00:02:11,040 --> 00:02:12,400
I have my eyes on him.
22
00:02:13,520 --> 00:02:15,080
He can leave any moment now.
23
00:02:15,720 --> 00:02:16,600
I am going in.
24
00:02:16,680 --> 00:02:17,720
No, Ranjana.
25
00:02:18,080 --> 00:02:19,080
This is Mukhiya
we are talking about.
26
00:02:19,320 --> 00:02:20,720
Wait for me.
27
00:02:21,760 --> 00:02:23,000
I am the one who will kill Mukhiya.
28
00:02:58,480 --> 00:03:00,120
Mukhiya is about to leave.
29
00:03:05,520 --> 00:03:06,840
I will get in through
the front entrance.
30
00:03:07,000 --> 00:03:08,480
Hari Singh, you will cover me.
31
00:03:08,960 --> 00:03:11,240
Pankaj and Sudhir,
block the back entrance.
32
00:03:11,680 --> 00:03:13,960
But ma'am,
backup will take time to arrive.
33
00:03:14,040 --> 00:03:15,120
Shouldn't we wait awhile?
34
00:03:15,200 --> 00:03:16,520
We cannot wait any longer.
35
00:03:17,040 --> 00:03:18,760
We won't get another
opportunity if we lose this one.
36
00:03:18,920 --> 00:03:20,080
Let's go.
37
00:06:13,800 --> 00:06:18,760
BAHUT KATHIN HAI DAGAR PANGHAT KI
38
00:06:21,200 --> 00:06:22,800
Namaste.
39
00:06:25,400 --> 00:06:31,920
Today, I am here... to wish happy
new year to the people of Bihar.
40
00:06:35,680 --> 00:06:38,880
But just wishing you
just doesn't feel right.
41
00:06:39,800 --> 00:06:41,600
I should give you
a new year gift as well.
42
00:06:45,800 --> 00:06:47,280
So Ladies and Gentlemen,
43
00:06:47,360 --> 00:06:51,120
when I became the
Chief Minister of Bihar,
44
00:06:52,080 --> 00:06:54,800
I was told that cash hoarding
is a major issue that Bihar faces.
45
00:06:55,520 --> 00:06:57,280
So, I had it investigated.
46
00:06:57,960 --> 00:07:03,880
And through that investigation
I learnt that Bihar's money,
47
00:07:04,240 --> 00:07:08,520
9600 million of it,
the money meant for you and me,
48
00:07:08,720 --> 00:07:10,520
was stolen in the name of
feed and medicines for animals...
49
00:07:10,600 --> 00:07:11,960
...by local officers and ministers.
50
00:07:13,760 --> 00:07:20,160
This is something
I will never tolerate.
51
00:07:22,880 --> 00:07:25,920
The person responsible
for this is...
52
00:07:26,120 --> 00:07:28,400
the Minister of Animal Husbandry,
Prem Kumar.
53
00:07:38,560 --> 00:07:41,200
Today, in your presence,
54
00:07:41,280 --> 00:07:44,560
I am dismissing Prem
Kumar with immediate effect.
55
00:07:47,680 --> 00:07:49,080
Note down.
56
00:07:52,720 --> 00:07:54,400
"This is Rani Bharti Government."
57
00:07:55,560 --> 00:08:00,560
"Call it short-lived
and you'll be left with nothing."
58
00:08:02,480 --> 00:08:04,000
Happy new year.
59
00:08:21,440 --> 00:08:22,960
I apologise, Prem Babu.
60
00:08:24,320 --> 00:08:27,760
No, I should be the one
apologising to Bheema Babu.
61
00:08:29,920 --> 00:08:35,280
I just want to know why
I am being punished like this.
62
00:08:35,360 --> 00:08:37,760
No, it is not so, Prem Babu.
63
00:08:38,320 --> 00:08:40,400
Someone has instigated Ranji.
64
00:08:41,120 --> 00:08:42,320
She has made a mistake.
65
00:08:42,400 --> 00:08:45,440
What if I end up making
a mistake instead?
66
00:08:47,400 --> 00:08:48,840
What then, Mishraji?
67
00:08:51,000 --> 00:08:52,560
Perhaps, I made a mistake,
68
00:08:53,520 --> 00:08:54,960
by considering you as a friend.
69
00:08:56,680 --> 00:08:59,600
You are right to be angry,
Prem Kumar.
70
00:08:59,760 --> 00:09:04,400
If I were in your place,
I too would have felt bad.
71
00:09:09,600 --> 00:09:11,200
But you should not
forget that,
72
00:09:13,360 --> 00:09:17,120
after Virendra, I am the one who helped
you claim the political ladder.
73
00:09:20,160 --> 00:09:21,680
Give me some time.
74
00:09:23,040 --> 00:09:24,840
I'll find a solution.
75
00:09:29,680 --> 00:09:31,280
I trust you, Saheb.
76
00:09:32,560 --> 00:09:33,920
But I don't trust Madam.
77
00:09:35,520 --> 00:09:38,720
You should intervene
before it's too late.
78
00:09:42,400 --> 00:09:43,600
Bye.
79
00:09:43,680 --> 00:09:45,080
Listen,
80
00:09:52,440 --> 00:09:56,320
I want you here to
celebrate Sankranti(festival).
81
00:09:58,440 --> 00:10:02,600
People will forget everything
in couple of months.
82
00:10:06,000 --> 00:10:09,200
You will be welcomed back
into the Cabinet with open arms.
83
00:10:10,960 --> 00:10:12,840
I promise you.
84
00:10:18,480 --> 00:10:20,720
What is this illiterate woman up to?
85
00:10:20,800 --> 00:10:24,120
She is inviting trouble for herself.
86
00:10:24,280 --> 00:10:26,320
Hmm.
87
00:10:27,160 --> 00:10:31,640
Everyone can see what is
happening in the present, Gauri.
88
00:10:33,040 --> 00:10:38,360
But only I can see what
is going to happen in the future.
89
00:10:39,280 --> 00:10:41,440
What is going to happen, Baba?
90
00:10:48,920 --> 00:10:52,920
It is time for you to repent.
91
00:10:54,560 --> 00:11:00,120
Follow my advice and no
one will question you allegiance.
92
00:11:02,760 --> 00:11:06,400
What do I need to do?
93
00:11:09,680 --> 00:11:12,400
For now, just get ready
to go back to Patna.
94
00:11:14,720 --> 00:11:17,520
A severe storm is
expected to hit us.
95
00:11:33,680 --> 00:11:38,840
Gauri Babu, I am glad that you came
here on the eve of Makar Sankranti.
96
00:11:39,400 --> 00:11:41,120
Because of the nature
of this festival,
97
00:11:42,400 --> 00:11:44,120
I cannot offer you any fish.
98
00:11:44,760 --> 00:11:46,040
Try some Ladoos instead.
99
00:11:46,680 --> 00:11:48,160
Khyati has made them.
100
00:12:02,320 --> 00:12:03,960
You will fall, sir.
101
00:12:05,800 --> 00:12:07,120
Right.
102
00:12:08,320 --> 00:12:09,720
Don't worry about me.
103
00:12:10,400 --> 00:12:11,960
You have already fallen.
104
00:12:12,520 --> 00:12:13,520
What makes you think so?
105
00:12:13,600 --> 00:12:15,320
You are a lost cause.
106
00:12:15,880 --> 00:12:19,360
Bheema has put you in a fix.
107
00:12:21,400 --> 00:12:23,560
How are you going to survive this?
108
00:12:23,640 --> 00:12:26,400
That is not true.
109
00:12:27,360 --> 00:12:31,760
Bheema Babu has promised
me a position in a Cabinet.
110
00:12:39,160 --> 00:12:42,080
You are so smart.
111
00:12:42,160 --> 00:12:43,200
So clever.
112
00:12:43,320 --> 00:12:46,280
Yet sometimes you say such
stupid things
113
00:12:46,920 --> 00:12:49,120
that it makes me wonder whether
you are the same person or not.
114
00:12:50,920 --> 00:12:53,800
Come here, you fucking fool.
115
00:12:56,640 --> 00:13:00,600
Genie is out of the bottle.
116
00:13:01,840 --> 00:13:05,400
Bheema has lost control over Rani.
117
00:13:06,800 --> 00:13:10,280
CID has started investigating you.
118
00:13:10,400 --> 00:13:14,280
They are all going to destroy you.
119
00:13:17,240 --> 00:13:20,720
What makes you any
special when Bheema...
120
00:13:24,720 --> 00:13:27,480
...didn't think twice
before discarding me, huh?
121
00:13:29,040 --> 00:13:34,200
Bheema has led you
to your political death.
122
00:13:34,320 --> 00:13:35,560
Remember that.
123
00:13:35,640 --> 00:13:37,440
What are you saying, Gauri Babu?
124
00:13:38,640 --> 00:13:40,680
I have nine MLAs supporting me.
125
00:13:40,760 --> 00:13:42,800
Navin had 58.
126
00:13:43,520 --> 00:13:46,640
But how many stood
for him in the end, huh?
127
00:13:48,240 --> 00:13:53,040
You won't even get four
men to carry your casket
128
00:13:53,480 --> 00:13:55,080
Talks about nine..
129
00:13:57,880 --> 00:14:06,160
People often resort to the
Hail Mary option when on deathbed.
130
00:14:07,560 --> 00:14:09,080
You are in the same situation.
131
00:14:09,320 --> 00:14:16,040
I'd suggest you do the same.
132
00:14:20,080 --> 00:14:21,080
And what's the Hail Mary option?
133
00:14:34,920 --> 00:14:36,120
Is Prem Kumar here?
134
00:14:36,200 --> 00:14:37,080
He isn't.
135
00:14:37,640 --> 00:14:38,720
Call him up.
136
00:14:39,320 --> 00:14:40,360
I already did.
137
00:14:40,560 --> 00:14:41,680
He isn't answering.
138
00:14:42,600 --> 00:14:44,000
And his fellow legislators?
139
00:14:44,600 --> 00:14:45,840
They aren't here either.
140
00:14:48,200 --> 00:14:49,400
Kalanaag [Black Serpent]?
141
00:14:51,400 --> 00:14:52,440
Nope.
142
00:14:53,360 --> 00:14:54,840
He had promised he'd come.
143
00:14:55,720 --> 00:14:58,720
He had, but now his
phone is switched off.
144
00:15:04,280 --> 00:15:05,680
You may leave.
145
00:15:12,600 --> 00:15:14,000
I made a huge political
blunder by making...
146
00:15:14,760 --> 00:15:16,840
...Rani the Chief Minister,
Mishraji.
147
00:15:27,680 --> 00:15:29,080
Saheb.
148
00:15:30,000 --> 00:15:34,960
I am okay with you being anger with
me all year around, but not today.
149
00:15:36,200 --> 00:15:37,800
It's a festive occasion.
150
00:15:40,400 --> 00:15:45,120
Let's call a truce for today
and celebrate Makar Sankranti.
151
00:15:45,920 --> 00:15:47,200
Hmm?
152
00:15:52,360 --> 00:15:53,920
You should have it, Bheema Babu.
153
00:15:55,360 --> 00:15:56,640
Today is a new day.
154
00:15:56,720 --> 00:15:59,040
Press photographers will
be expecting a united front.
155
00:16:00,520 --> 00:16:03,000
It won't send the right
message if you won't have it.
156
00:16:12,480 --> 00:16:14,440
Go ahead, click their pictures.
157
00:16:40,440 --> 00:16:41,560
Pranaam.
158
00:16:42,680 --> 00:16:43,840
Pranaam.
159
00:16:48,560 --> 00:16:50,120
Namaste, Navin Babu.
160
00:16:51,680 --> 00:16:53,280
Welcome.
161
00:17:06,360 --> 00:17:07,760
Baban.
162
00:17:08,640 --> 00:17:10,800
Go quickly fetch the
leather shoes for me.
163
00:17:12,760 --> 00:17:14,560
He seems to be quite upset.
164
00:17:15,280 --> 00:17:16,560
Should I leave?
165
00:17:16,640 --> 00:17:19,720
Like I said before, this
is your Hail Mary option.
166
00:17:22,040 --> 00:17:23,360
Just go with the flow.
167
00:17:23,680 --> 00:17:24,520
Baban!
168
00:17:25,960 --> 00:17:27,480
Just bear with him.
169
00:17:27,560 --> 00:17:28,760
Sir.
170
00:17:29,000 --> 00:17:31,960
Navin Babu, violence isn't good.
171
00:17:32,160 --> 00:17:33,560
It is an auspicious occasion.
172
00:17:34,280 --> 00:17:35,440
I am begging you.
173
00:17:36,840 --> 00:17:38,440
Please forgive me.
174
00:17:38,960 --> 00:17:40,360
- Look up.
- Huh?
175
00:17:40,800 --> 00:17:41,960
Look at me.
176
00:17:42,800 --> 00:17:48,840
I treated this son
of a bitch like a brother,
177
00:17:50,560 --> 00:17:53,320
but this asshole turned
out to be Bheema's spy.
178
00:17:53,600 --> 00:17:55,160
He kept informing Bheema
about all my moves.
179
00:17:56,200 --> 00:17:57,560
Isn't it true?
180
00:17:57,640 --> 00:17:59,960
You were spying on me!
181
00:18:00,040 --> 00:18:03,600
- Right?
- Please forgive me, Navin Babu.
182
00:18:03,840 --> 00:18:12,000
Moreover, he went to meet
Shankar with money to trap me, huh?
183
00:18:12,920 --> 00:18:14,320
What are you saying, Navin Babu?
184
00:18:14,400 --> 00:18:16,720
- Isn't that true?
- Yes.
185
00:18:16,800 --> 00:18:18,280
It is true.
186
00:18:18,480 --> 00:18:20,160
I was his spy.
187
00:18:23,160 --> 00:18:26,360
I have made a very big mistake,
Navin Babu.
188
00:18:26,840 --> 00:18:29,440
Please forgive me.
I am begging you.
189
00:18:29,520 --> 00:18:30,560
Please forgive me, Navin Babu.
190
00:18:30,640 --> 00:18:32,000
- I should forgive you, huh?
- Yes.
191
00:18:32,080 --> 00:18:33,320
- Should I forgive you?
- Please forgive me.
192
00:18:33,400 --> 00:18:34,520
forgive you?
193
00:18:34,600 --> 00:18:37,480
forgive you, huh?
194
00:18:37,560 --> 00:18:40,000
Just hear me out.
195
00:18:44,160 --> 00:18:46,360
I swear on my mother.
196
00:18:46,800 --> 00:18:48,560
You will have my complete
support henceforth.
197
00:18:48,640 --> 00:18:50,680
I will never stop supporting you,
Navin Babu.
198
00:18:51,280 --> 00:18:52,640
I am not alone.
199
00:18:52,720 --> 00:18:55,080
I'll bring nine MLAs with me.
200
00:18:55,160 --> 00:18:56,280
I promise you.
201
00:18:56,360 --> 00:18:57,280
Buzz off.
202
00:18:58,800 --> 00:19:04,360
Trusting you is like trusting a snake.
203
00:19:04,800 --> 00:19:07,000
Forgive him, Navin Babu.
204
00:19:07,920 --> 00:19:10,200
You sometimes have to swallow
a bitter pill to enjoy...
205
00:19:10,600 --> 00:19:12,400
...the feeling of being Power.
206
00:19:13,520 --> 00:19:15,960
If you want to be the lord of Bihar,
207
00:19:16,520 --> 00:19:22,440
you'll have to join forces with
all kinds of people.
208
00:19:22,520 --> 00:19:25,280
Navin, Tarkeshwar
Babu is absolutely right.
209
00:19:26,960 --> 00:19:30,480
Let bygones be bygones
and think about the future.
210
00:19:31,160 --> 00:19:33,720
Just assume that your
cow was being milked...
211
00:19:33,800 --> 00:19:36,400
...by someone else for three years,
212
00:19:36,760 --> 00:19:38,880
and now it has come back to you.
213
00:19:42,200 --> 00:19:44,760
Navin, let go of your anger.
214
00:19:44,840 --> 00:19:46,360
Just forgive Prem.
215
00:19:46,440 --> 00:19:49,560
Your fight is only
benefiting the third party.
216
00:19:50,080 --> 00:19:51,520
Forgive him.
217
00:19:51,960 --> 00:19:55,480
He did make a mistake, but he
is still a member of our family.
218
00:19:56,200 --> 00:19:57,600
Right.
219
00:20:04,720 --> 00:20:08,040
Go, give a Ladoo to your
backstabbing brother-in-law.
220
00:20:08,640 --> 00:20:09,640
Go on.
Go.
221
00:20:09,720 --> 00:20:11,000
Take it.
222
00:20:11,080 --> 00:20:12,880
Go on.
223
00:20:14,520 --> 00:20:17,200
Please forgive me, Navin Babu.
224
00:20:17,480 --> 00:20:19,000
You too have one.
225
00:20:19,920 --> 00:20:21,160
And have a seat.
226
00:20:21,680 --> 00:20:22,960
Sit down.
227
00:20:23,520 --> 00:20:24,880
Sit down.
228
00:20:34,920 --> 00:20:37,800
It's believed that
people try to realign...
229
00:20:37,880 --> 00:20:41,400
...the stars in their
favour during this festival.
230
00:20:41,920 --> 00:20:46,080
But minsters of Bihar aren't just
realigning the stars in their favour,
231
00:20:46,160 --> 00:20:49,720
they are also planning the
downfall of the Rani Government.
232
00:20:49,800 --> 00:20:52,520
The very Navin Kumar who was...
233
00:20:52,600 --> 00:20:54,600
demanding Prem Kumar Chaubey's
resignation until recently,
234
00:20:54,960 --> 00:20:58,160
has today welcomed
him and his nine MLAs...
235
00:20:58,240 --> 00:21:01,160
...back in order
to gain a stronger hold.
236
00:21:02,000 --> 00:21:05,440
According to our sources Senior Leader
Gauri Shankar Pandey is the one
237
00:21:05,520 --> 00:21:08,800
who acted as the bridge between them
and helped them patch up.
238
00:21:09,320 --> 00:21:13,040
Let's go and find out
what does Opposition...
239
00:21:13,120 --> 00:21:15,000
Leader Navin Kumar
has to say about this.
240
00:21:15,440 --> 00:21:16,880
First of all,
241
00:21:17,640 --> 00:21:21,920
I'd like to give my best wishes
to everyone for Makar Sankranti.
242
00:21:24,040 --> 00:21:31,160
A dear one, my friend
Prem Kumar Chaubey has decided
243
00:21:32,120 --> 00:21:33,960
to reunite with us on
this auspicious occasion.
244
00:21:34,200 --> 00:21:35,360
I welcome him back with open arms.
245
00:21:39,040 --> 00:21:41,560
Rani Government is in minority now.
246
00:21:42,360 --> 00:21:45,800
We'll hand over a memorandum in this
regard to the Governor today itself
247
00:21:46,360 --> 00:21:51,160
and request him for a
floor test as soon as possible.
248
00:21:51,600 --> 00:21:54,120
Rani Government won't last long now.
249
00:21:54,560 --> 00:21:57,200
Sir, there are some serious
accusations against Prem Kumarji.
250
00:21:57,280 --> 00:21:59,000
In fact, you have
demanded his resignation.
251
00:21:59,080 --> 00:22:00,280
No, no, no.
252
00:22:00,520 --> 00:22:03,760
Prem Kumar Chaubey
is as pure as the driven snow.
253
00:22:03,840 --> 00:22:06,760
There were a couple of misunderstandings
that have been cleared.
254
00:22:06,840 --> 00:22:12,720
Look, everyone in the Opposition,
all the concerned parties,
255
00:22:12,800 --> 00:22:18,320
and all the MLAs are
supporting Prem Babu over this.
256
00:22:18,480 --> 00:22:25,440
We pledge here, that we'll uproot the
corrupt Rani Government at the earliest.
257
00:22:25,640 --> 00:22:29,920
I know this isn't the
day to discuss politics,
258
00:22:30,000 --> 00:22:31,760
but still, I have something
to say to you all.
259
00:22:32,720 --> 00:22:36,400
Accusations never
prove anyone's guilt.
260
00:22:37,320 --> 00:22:39,760
Rani Government is making
false accusations on...
261
00:22:39,840 --> 00:22:41,920
...Prem to save their own skin,
262
00:22:42,000 --> 00:22:45,080
but we will not let
them succeed in it.
263
00:22:45,960 --> 00:22:47,200
Thank you.
264
00:22:47,560 --> 00:22:49,080
Don't take it otherwise, Saheb.
265
00:22:49,880 --> 00:22:51,320
We have complete faith in you.
266
00:22:52,720 --> 00:22:54,840
But I have a gut feeling
that it'll be very...
267
00:22:54,920 --> 00:22:56,560
...difficult to turn
things around this time.
268
00:22:56,720 --> 00:22:59,320
Saheb, there has been
no proper coordination...
269
00:22:59,400 --> 00:23:03,520
between the Government
and the Party for some time now.
270
00:23:03,680 --> 00:23:06,480
Party leaders and workers aren't
being consulted for any decision.
271
00:23:07,240 --> 00:23:10,120
Sorry sir,
the main reason for that is that...
272
00:23:10,200 --> 00:23:13,400
Madam trusts bureaucrats
more than she trusts us ministers.
273
00:23:13,800 --> 00:23:17,640
Sir, we ministers are never aware
of what is going on in the Ministry.
274
00:23:17,800 --> 00:23:20,520
We cannot even directly meet Madam.
275
00:23:21,040 --> 00:23:22,960
We have to go through
Kaveri Shreedharan.
276
00:23:23,040 --> 00:23:28,000
Bureaucrats act like they are
the kings and do as they please.
277
00:23:28,720 --> 00:23:30,560
Whereas we,
in spite of being a party member,
278
00:23:30,640 --> 00:23:32,560
a member of the Cabinet
are treated as strangers.
279
00:23:33,280 --> 00:23:37,320
Just suspending Parvez
Alam won't be enough, sir.
280
00:23:38,360 --> 00:23:43,600
To ensure that such a blunder
doesn't take place again,
281
00:23:43,680 --> 00:23:45,800
we want to form a core committee.
282
00:23:45,880 --> 00:23:47,600
- Right.
- Absolutely.
283
00:23:47,680 --> 00:23:49,200
You should lead it, Saheb.
284
00:23:49,320 --> 00:23:54,000
Madam should consult
the core committee members,
285
00:23:54,120 --> 00:23:57,600
and seek their consensus
before taking any decision.
286
00:24:00,920 --> 00:24:03,480
Do you understand what
I am trying to say, sir?
287
00:24:04,640 --> 00:24:06,840
I understand everything, Baithaji.
288
00:24:11,440 --> 00:24:14,280
Mishraji, call the CM.
289
00:24:28,760 --> 00:24:30,080
Navin Babu.
290
00:24:31,320 --> 00:24:32,560
Madam, you?
291
00:24:33,320 --> 00:24:34,840
Hello. Welcome.
292
00:24:34,920 --> 00:24:36,440
Please excuse us.
293
00:24:38,480 --> 00:24:41,520
I thought we'd meet
after a couple of days,
294
00:24:41,600 --> 00:24:43,040
but how nice of
you to pay me a visit.
295
00:24:43,160 --> 00:24:44,160
I am glad.
296
00:24:44,240 --> 00:24:45,440
It is a festive occasion.
297
00:24:45,520 --> 00:24:48,120
Can I offer you some Ladoos?
My wife makes them well.
298
00:24:48,640 --> 00:24:50,160
Shagun, get some...
299
00:25:10,040 --> 00:25:12,480
How do you do it, huh, Navinji?
300
00:25:15,200 --> 00:25:19,080
Don't you feel any shame
looking at yourself in the mirror?
301
00:25:20,000 --> 00:25:22,120
Don't you feel
disgusted with yourself?
302
00:25:25,280 --> 00:25:28,720
Madam, you have to be shameless
to join politics, that's the first rule.
303
00:25:30,320 --> 00:25:33,760
I don't know why Bheema
Babu didn't teach you that.
304
00:25:35,080 --> 00:25:37,000
You were supposed
to be a rubberstamp,
305
00:25:38,800 --> 00:25:40,680
so he must've thought
he doesn't need to educate you.
306
00:25:41,600 --> 00:25:43,960
Don't even take his name, okay?
307
00:25:44,920 --> 00:25:47,200
You come nowhere close to him.
Your words cannot be trusted,
308
00:25:49,240 --> 00:25:52,480
neither the ones you say
nor the ones you give in writing.
309
00:25:53,040 --> 00:25:54,440
Oh, what is this?
310
00:25:56,280 --> 00:25:58,120
Oh yes, Ramsujan mentioned that...
311
00:25:58,200 --> 00:26:00,040
...someone stole a letterhead
pad from his office.
312
00:26:00,760 --> 00:26:02,280
He was going to lodge
a police complaint.
313
00:26:04,160 --> 00:26:06,200
Don't worry, I will stop him.
314
00:26:06,920 --> 00:26:09,320
Your Government is
anyway going to dissolve.
315
00:26:09,960 --> 00:26:13,040
So it is not right
to be add insult to injury.
316
00:26:14,840 --> 00:26:19,960
Navinji, you know,
you are like a paperboat.
317
00:26:21,600 --> 00:26:26,560
No matter how much force you apply
you cannot go cross the parapet.
318
00:26:29,680 --> 00:26:31,280
One more thing.
319
00:26:32,280 --> 00:26:36,680
A vulture can never
kill a cow, okay?
320
00:26:46,840 --> 00:26:48,320
Saheb.
321
00:26:48,840 --> 00:26:50,360
People are right.
322
00:26:51,360 --> 00:26:53,000
I am an illiterate fool.
323
00:26:54,440 --> 00:26:55,960
I know nothing.
324
00:26:58,280 --> 00:26:59,840
Please forgive me.
325
00:27:01,000 --> 00:27:05,720
Today, the Government is
in danger because of me.
326
00:27:07,440 --> 00:27:13,360
I sometimes don't understand
who has hurt me more,
327
00:27:14,960 --> 00:27:18,600
the one who shot me or you.
328
00:27:29,320 --> 00:27:31,000
Saheb.
329
00:27:31,640 --> 00:27:33,200
Please leave.
330
00:28:37,120 --> 00:28:39,280
Committing suicide is a crime, sir.
331
00:28:43,480 --> 00:28:45,800
Dying doesn't help anyone.
332
00:28:46,040 --> 00:28:49,120
Those who swim against the tide
don't contemplate suicide, Anjani.
333
00:28:49,680 --> 00:28:51,720
By the way, thanks for coming here.
334
00:28:52,200 --> 00:28:54,720
At least tell me why you
suddenly asked me to meet you here?
335
00:28:54,800 --> 00:28:56,320
Straight to the point, I see.
336
00:28:56,600 --> 00:28:57,520
I'll tell you.
337
00:28:58,160 --> 00:28:59,440
Look at this, Anjani.
338
00:28:59,960 --> 00:29:01,480
A cheque in the favour of
VC Foods by the Ranchi Treasury
339
00:29:01,560 --> 00:29:05,080
always gets cashed in SBB's
Mithanpura branch in Patna.
340
00:29:05,560 --> 00:29:07,800
VC Foods has an account with them.
341
00:29:07,880 --> 00:29:09,080
Look at this.
342
00:29:09,600 --> 00:29:11,720
I know a CGM in SBB.
343
00:29:12,000 --> 00:29:15,360
I got the address of
VC Foods owner through him.
344
00:29:16,000 --> 00:29:17,320
Here you go.
345
00:29:17,520 --> 00:29:20,600
You love to walk on fire,
don't you, sir?
346
00:29:20,960 --> 00:29:22,440
Please carry on.
347
00:29:22,720 --> 00:29:24,280
I love my life, sir.
348
00:29:27,040 --> 00:29:28,600
Okay, Anjani.
349
00:29:30,280 --> 00:29:32,920
I cannot pressure
you into joining me.
350
00:29:35,120 --> 00:29:38,520
I just called you here to
let you know that I am going there.
351
00:29:39,840 --> 00:29:41,880
It'd be great if you'd join me,
352
00:29:43,080 --> 00:29:46,360
but it'll be fine even if you don't.
353
00:29:48,600 --> 00:29:50,440
Sir, it's not right for
you to use both the moral...
354
00:29:50,520 --> 00:29:55,880
...and the emotional
cards against me.
355
00:29:57,440 --> 00:29:58,800
Shall we?
356
00:29:58,880 --> 00:30:00,040
What are you saying, sir?
357
00:30:00,120 --> 00:30:01,840
Does this place look like
a place owned by...
358
00:30:01,920 --> 00:30:03,600
...the owner of a
multimillionaire company?
359
00:30:04,760 --> 00:30:06,040
Certainly not.
360
00:30:06,320 --> 00:30:08,360
But this is the address
I got from the bank.
361
00:30:10,480 --> 00:30:12,040
Let's go meet the owner.
362
00:30:12,280 --> 00:30:13,840
Hey.
363
00:30:31,600 --> 00:30:36,200
Are you Mrs.
Vimala Devi, the owner of VC Foods?
364
00:30:38,520 --> 00:30:40,040
Who is this Vimala Devi?
365
00:30:41,200 --> 00:30:44,360
Swept everything away.
366
00:30:45,760 --> 00:30:48,320
The floods swept everything away.
367
00:30:52,360 --> 00:30:55,400
The water was more than five feet deep.
368
00:30:55,920 --> 00:31:01,080
Cows, buffaloes,
humans and goods alike,
369
00:31:02,480 --> 00:31:05,040
swept away everything.
370
00:31:08,560 --> 00:31:12,160
Did it sweep away your goat as well?
371
00:31:13,080 --> 00:31:16,400
Don't waste your time on her, sir.
372
00:31:17,320 --> 00:31:19,520
She is being treated
for a mental health issues.
373
00:31:19,600 --> 00:31:21,280
She has lost her memory.
374
00:31:21,840 --> 00:31:23,120
And you are?
375
00:31:23,200 --> 00:31:24,400
Her son.
376
00:31:24,480 --> 00:31:25,640
Baldev.
377
00:31:25,760 --> 00:31:27,200
Baldev.
378
00:31:27,600 --> 00:31:29,400
I have these papers.
379
00:31:30,160 --> 00:31:34,160
These state that Vimala
Devi owns VC Foods.
380
00:31:34,320 --> 00:31:36,440
Go on. Take a look.
381
00:31:40,960 --> 00:31:43,840
This is her name but...
382
00:31:44,640 --> 00:31:47,560
She doesn't own any called VC Foods.
383
00:31:48,000 --> 00:31:50,520
We are farmers, sir.
384
00:31:50,960 --> 00:31:52,560
We don't run shops.
385
00:31:58,040 --> 00:32:01,320
Saheb asked me to do so I did it.
386
00:32:03,360 --> 00:32:05,120
I put my thumbprint on the paper.
387
00:32:05,920 --> 00:32:07,160
How does it concern you?
388
00:32:07,440 --> 00:32:09,920
Stop blabbering nonsense, Mom.
389
00:32:10,800 --> 00:32:12,120
- She is...
- Wait.
390
00:32:12,760 --> 00:32:14,360
She remembers something.
391
00:32:15,080 --> 00:32:17,880
- I want to talk to her.
- Don't entertain her, sir.
392
00:32:18,640 --> 00:32:20,840
She is just kidding,
don't believe in her.
393
00:32:21,640 --> 00:32:24,160
She is making fun of all of us.
394
00:32:24,520 --> 00:32:25,760
Go inside, Mom.
395
00:32:30,040 --> 00:32:32,120
Please leave.
396
00:32:32,920 --> 00:32:34,920
We don't want to get involved
in whatever you have in mind.
397
00:32:35,800 --> 00:32:37,320
Please leave.
398
00:32:38,400 --> 00:32:39,960
You too.
399
00:32:41,280 --> 00:32:42,760
Come on, Mom.
400
00:32:43,320 --> 00:32:44,800
Don't say keep blabbering
such random things.
401
00:32:50,840 --> 00:32:54,040
Hey Kunwar, wake up you sleepy head.
402
00:32:54,160 --> 00:32:57,280
Time to wake up.
403
00:33:05,360 --> 00:33:08,360
Look I brought Lachu
Halwai's Jalebis (sweets) ...
404
00:33:08,440 --> 00:33:10,760
...all the way from
Patna, just for you.
405
00:33:11,560 --> 00:33:15,240
I got them packed and
drove at the speed of 100,
406
00:33:15,320 --> 00:33:17,200
to make sure they are
still hot when you have them.
407
00:33:17,600 --> 00:33:18,760
Come on, get up.
408
00:33:19,600 --> 00:33:22,720
They won't taste as
good once they get cold.
409
00:33:23,640 --> 00:33:24,800
Get up. Come on.
410
00:33:26,280 --> 00:33:28,120
Get up.
411
00:33:35,160 --> 00:33:36,600
Hey...
412
00:33:37,080 --> 00:33:38,760
I've already bitten into that one.
413
00:33:41,520 --> 00:33:42,760
You can have this one.
414
00:34:02,240 --> 00:34:04,320
Even kids believe
that they are hunters...
415
00:34:04,720 --> 00:34:08,560
...when they throw pebbles
at a caged tiger, Gautamji.
416
00:34:10,400 --> 00:34:12,480
You are our DGP.
417
00:34:14,360 --> 00:34:21,320
Offer me all the sweets
and snacks you want,
418
00:34:22,480 --> 00:34:27,560
threaten me with a baton
or a bullet if you want,
419
00:34:28,880 --> 00:34:30,320
but you won't get a word out of me.
420
00:34:31,040 --> 00:34:35,000
There is a phrase we
use in our Police Department.
421
00:34:35,760 --> 00:34:40,520
Probe the ass and the
asshole starts talking.
422
00:34:42,600 --> 00:34:43,720
How is it?
423
00:34:46,400 --> 00:34:47,480
Good.
424
00:34:48,920 --> 00:34:50,080
Very good.
425
00:34:52,360 --> 00:34:56,160
But that doesn't apply
on the soldiers of Veer Sena.
426
00:34:57,200 --> 00:34:58,880
Tell me something.
427
00:35:00,840 --> 00:35:04,840
What is it that you
don't know and I do?
428
00:35:07,080 --> 00:35:10,360
I have been working for
the Bihar Police for 38 years now.
429
00:35:12,680 --> 00:35:15,600
I have done everything
possible to progress...
430
00:35:15,680 --> 00:35:17,640
...except for getting my ass fucked.
431
00:35:18,680 --> 00:35:20,200
Everything.
432
00:35:20,960 --> 00:35:22,400
I have done well.
433
00:35:23,000 --> 00:35:25,600
I gained both accusations
and respect on the way,
434
00:35:27,160 --> 00:35:29,720
but the feeling of
satisfaction always evaded me.
435
00:35:30,240 --> 00:35:32,200
I am going to retire this year,
436
00:35:32,360 --> 00:35:34,800
so I thought I should
do one such thing
437
00:35:36,160 --> 00:35:43,080
that balances out all the
sins I have committed so far.
438
00:35:43,800 --> 00:35:46,440
So that I get the satisfaction of doing
something meaningful in my life.
439
00:35:48,520 --> 00:35:50,040
Something?
440
00:35:51,600 --> 00:35:55,560
Kunwar Singh is in
jail because of you, sir.
441
00:35:55,920 --> 00:35:57,280
What's the use?
442
00:35:58,280 --> 00:36:01,160
Your arrest didn't
help me solve the case.
443
00:36:02,400 --> 00:36:04,600
So, what do we do now?
444
00:36:06,280 --> 00:36:07,560
Tell me.
445
00:36:09,320 --> 00:36:12,720
Do you want me to shit
out everything for you benefit?
446
00:36:14,560 --> 00:36:17,440
I am not interested in
knowing what everybody knows.
447
00:36:18,400 --> 00:36:21,440
Tell me something nobody knows.
448
00:36:22,800 --> 00:36:25,600
Then I will do something
for you that no one else can.
449
00:36:25,680 --> 00:36:27,400
I promise.
450
00:36:30,400 --> 00:36:31,960
As in?
451
00:36:33,600 --> 00:36:39,160
Who all are involved behind the
assassination attempt on Bheema Babu?
452
00:36:40,480 --> 00:36:46,680
Because the Mukhiya I know, can
only shoot at unarmed and the helpless.
453
00:36:48,960 --> 00:36:52,160
He doesn't have the guts to
shoot at the CM without any backing.
454
00:36:56,000 --> 00:36:57,440
Who is it?
455
00:37:00,680 --> 00:37:01,960
Navin Kumar?
456
00:37:04,080 --> 00:37:05,760
Kalanaag?
457
00:37:08,280 --> 00:37:09,560
Shankar Mahto?
458
00:37:12,520 --> 00:37:13,640
Mishra?
459
00:37:13,720 --> 00:37:14,800
Come on.
460
00:37:23,360 --> 00:37:24,880
Come on, Gautamji.
461
00:37:26,360 --> 00:37:29,680
One should only eat
as much as one can digest.
462
00:37:32,400 --> 00:37:35,200
Otherwise it will upset ones stomach,
especially at your age.
463
00:37:41,760 --> 00:37:43,600
Tell me already, Kunwar Saheb.
464
00:37:43,720 --> 00:37:46,640
Sitting on an itchy ass
doesn't make the itch go away.
465
00:37:47,960 --> 00:37:49,280
Agreed.
466
00:37:51,520 --> 00:37:53,640
You have a way with words.
467
00:37:58,840 --> 00:38:00,720
Fucking bastard.
468
00:38:03,880 --> 00:38:08,240
You thought I am a nice man
because I showed you some respect?
469
00:38:08,320 --> 00:38:09,480
Huh?
470
00:38:11,960 --> 00:38:13,080
Get them in.
471
00:38:15,920 --> 00:38:18,840
Don't look at me, look at them.
472
00:38:34,240 --> 00:38:38,120
I didn't get them here
to pressurise you or something.
473
00:38:41,720 --> 00:38:43,360
I brought them here
to keep them safe.
474
00:38:44,120 --> 00:38:45,520
I thought I should
allow you to meet them.
475
00:38:46,600 --> 00:38:51,520
Shankar Mahto is on a hunting spree
after Inspector Ranjana death.
476
00:38:51,600 --> 00:38:53,400
He isn't in the
mood to spare anyone.
477
00:38:56,840 --> 00:38:59,960
500,000 per head for
anyone who informs him...
478
00:39:00,040 --> 00:39:03,000
...about Mukhiya or your family.
479
00:39:03,520 --> 00:39:05,080
500,000 per head.
480
00:39:06,160 --> 00:39:12,720
Either tell me what I asked else...
481
00:39:32,560 --> 00:39:33,480
Hello?
482
00:39:33,560 --> 00:39:35,520
This is DGP Siddharth Gautam, Madam.
483
00:39:36,080 --> 00:39:37,360
DGP Saheb?
484
00:39:37,880 --> 00:39:38,840
All okay?
485
00:39:38,920 --> 00:39:40,080
All okay, Madam.
486
00:39:40,960 --> 00:39:43,560
We know who is behind the
assassination attempt on Saheb.
487
00:39:47,680 --> 00:39:49,160
Who is that scoundrel?
488
00:39:49,600 --> 00:39:50,960
I want a name.
489
00:39:53,160 --> 00:39:55,280
Mukhiya orchestrated
this attack on Saheb at...
490
00:39:56,680 --> 00:39:59,040
...Mukund Bihari Sharma's behest.
491
00:39:59,520 --> 00:40:01,360
Mukund Bihari Sharma?
492
00:40:02,760 --> 00:40:03,960
Madam?
493
00:40:04,040 --> 00:40:05,760
Saheb...
494
00:40:05,840 --> 00:40:06,920
What is wrong with Saheb?
495
00:40:07,000 --> 00:40:09,360
- Please hurry up.
- What is wrong, huh?
496
00:40:12,080 --> 00:40:13,200
Saheb?
497
00:40:13,760 --> 00:40:14,960
Saheb?
498
00:40:23,600 --> 00:40:24,840
Saheb!
499
00:40:25,040 --> 00:40:26,280
No!
500
00:40:30,360 --> 00:40:31,440
Saheb...
501
00:40:33,600 --> 00:40:34,800
Saheb...
502
00:41:32,120 --> 00:41:34,320
I have spent a whole
lot of time in this room.
503
00:41:36,320 --> 00:41:39,000
Please take me outside.
504
00:42:25,920 --> 00:42:27,280
Saheb.
505
00:42:28,040 --> 00:42:29,480
I wanted to tell you something.
506
00:42:31,760 --> 00:42:33,000
Go on.
507
00:42:36,080 --> 00:42:39,320
We know who is behind the
assassination attempt on you.
508
00:42:41,200 --> 00:42:42,800
Who is it?
509
00:42:44,760 --> 00:42:46,360
Mukund Bihar Sharma.
510
00:42:49,080 --> 00:42:50,400
Machan Babu?
511
00:43:08,840 --> 00:43:15,080
You know Rani,
when I had joined politics,
512
00:43:16,600 --> 00:43:20,480
people used to call
me the rising star of Bihar.
513
00:43:22,480 --> 00:43:24,320
And when I started doing well,
514
00:43:25,840 --> 00:43:29,440
those same people tried to
eliminate that very shining star.
515
00:43:31,480 --> 00:43:36,640
But they never have and never
will be successful in doing so.
516
00:43:40,320 --> 00:43:46,000
Bheema Singh Bharat will always
shine bright in Bihar's Politics.
517
00:43:48,040 --> 00:43:49,680
Just like these stars.
37608
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.