Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,930 --> 00:00:50,730
[jjj]
2
00:00:54,360 --> 00:00:56,280
[ALARM CHIMING]
3
00:01:00,990 --> 00:01:04,280
DARYN:
One foot and then the other.
4
00:01:07,330 --> 00:01:11,710
DJ [ON RADIO]:
Rise and shine, Pittsburgh!
This is Chuey Martinez on WQQC.
5
00:01:11,710 --> 00:01:14,750
If you're up this early, you're
either out chasing a dream
6
00:01:14,750 --> 00:01:16,880
or out all night
chasing something else.
7
00:01:16,880 --> 00:01:19,420
Either way, don't let
one L get you down,
8
00:01:19,420 --> 00:01:22,140
you can always bounce back,
baby. Let's go.
9
00:01:22,140 --> 00:01:24,720
♪ Last night took a L
But tonight I bounce back ♪
10
00:01:24,720 --> 00:01:26,260
♪ Boy, I been broke as hell ♪
11
00:01:26,260 --> 00:01:28,100
♪ Cashed a check
And bounced back ♪
12
00:01:28,100 --> 00:01:30,810
♪ D town LAX
Every week I bounce back ♪
13
00:01:30,810 --> 00:01:34,150
♪ If you a real one, then you
Know how to bounce back ♪
14
00:01:34,150 --> 00:01:36,320
♪ Look, I cut that bitch off
Like a edit ♪
15
00:01:36,320 --> 00:01:38,280
♪ My daddy a G, it's genetics ♪
16
00:01:38,280 --> 00:01:41,110
♪ Took my dogs on a private jet
From the public housing ♪
17
00:01:41,110 --> 00:01:42,950
♪ I kept it G, yeah
Where my money? ♪
18
00:01:42,950 --> 00:01:44,700
♪ Everything I do
Is righteous ♪
19
00:01:44,700 --> 00:01:46,280
♪ I'm never on some
Switching sides shit ♪
20
00:01:46,280 --> 00:01:48,120
♪ I switch gears
To the night shift ♪
21
00:01:48,120 --> 00:01:50,040
♪ Blacking out 'cause
I'm enlightened ♪
22
00:01:50,040 --> 00:01:51,960
♪ But I hear him
Every time, man ♪
23
00:01:51,960 --> 00:01:54,330
♪ Look, I woke up
In beast mode ♪
24
00:01:54,330 --> 00:01:57,460
♪ With my girl, that's beauty
And the beast though ♪
25
00:01:57,460 --> 00:02:00,340
[RAPPING ALONG]
♪ Nigga, how dare you
Stand before me ♪
26
00:02:00,340 --> 00:02:02,340
♪ And not respect
My authority ♪
27
00:02:02,340 --> 00:02:05,090
♪ If you f--- with my glory
I'mma drop the L and get gory ♪
28
00:02:05,090 --> 00:02:06,390
♪ I done did everything
Except worry ♪
29
00:02:06,390 --> 00:02:08,140
♪ Hella drama, my life story ♪
30
00:02:08,140 --> 00:02:09,890
♪ Niggas change up more
Than wishin' wells ♪
31
00:02:09,890 --> 00:02:11,600
♪ Karma come around
I'll wish 'em well ♪
32
00:02:11,600 --> 00:02:13,270
♪ Livin' like I'm on
A limitless pill ♪
33
00:02:13,270 --> 00:02:14,770
♪ I kill the scene
Like I'm Denzel ♪
34
00:02:14,770 --> 00:02:16,310
♪ Crazy like my jacket
Strapped up ♪
35
00:02:16,310 --> 00:02:17,980
♪ Nigga, I don't act
But I'll act up ♪
36
00:02:17,980 --> 00:02:19,190
♪ Brown paper bag
Like the lunch packed up ♪
37
00:02:19,190 --> 00:02:21,400
♪ Back, back, back, back up ♪
38
00:02:23,070 --> 00:02:24,700
Hi, Miss Murdoch.
39
00:02:26,570 --> 00:02:28,910
Oh, shit! Bye, Miss Murdoch!
40
00:02:39,090 --> 00:02:40,800
Let's see.
41
00:02:43,630 --> 00:02:45,550
[PANTING]
42
00:02:50,390 --> 00:02:53,060
Thirty seconds slower
than yesterday.
43
00:02:53,060 --> 00:02:56,310
I'm sorry. I was... I was...
44
00:02:56,310 --> 00:02:57,440
distracted.
45
00:02:57,440 --> 00:02:58,690
Mm-hm.
46
00:03:02,190 --> 00:03:04,820
Again?
Again. Come on.
47
00:03:06,990 --> 00:03:08,910
[♪♪♪]
48
00:03:43,440 --> 00:03:47,360
KIRAN:
If I could rap or something like
you, I would get all 10's.
49
00:03:47,360 --> 00:03:50,910
But, like, any girl under an
eight is right out, you know.
50
00:03:50,910 --> 00:03:53,450
I can't go below that.
I'm better than that.
51
00:03:53,450 --> 00:03:55,460
That's interesting...
Right?
52
00:03:55,460 --> 00:03:56,750
Guys. Guess what.
53
00:03:56,750 --> 00:03:58,290
Is that a smoothie, man?
Yeah.
54
00:03:58,290 --> 00:04:00,750
It's better than soda.
Nothing but empty calories.
55
00:04:00,750 --> 00:04:03,340
I liked you so much better fat.
It's not even funny.
56
00:04:03,340 --> 00:04:04,800
Yeah. Well, your mom doesn't.
57
00:04:04,800 --> 00:04:06,510
Wow. Wow. That's gross.
Wow.
58
00:04:06,510 --> 00:04:09,090
You still got fat-boy standards.
Because you're fat.
59
00:04:09,090 --> 00:04:10,720
Okay. Shut up.
You're still fat.
60
00:04:10,720 --> 00:04:13,100
Shut up!
What's up, bro?
61
00:04:13,100 --> 00:04:15,270
Big Sean tweeted that
he's doing a free show
62
00:04:15,270 --> 00:04:17,020
in Pittsburgh tonight!
63
00:04:17,020 --> 00:04:19,190
I wish I could believe that.
Okay.
64
00:04:19,190 --> 00:04:21,940
Are you serious?
Why didn't you say that?
65
00:04:21,940 --> 00:04:23,190
Yeah. Well, I told you...
66
00:04:23,190 --> 00:04:25,150
I told you.
We're going, right?
67
00:04:25,150 --> 00:04:27,360
Of course.
What are you talking about?
68
00:04:27,360 --> 00:04:28,530
That's tight.
69
00:04:28,530 --> 00:04:30,030
It's not tight.
Don't say it.
70
00:04:30,030 --> 00:04:31,910
No, no, no.
71
00:04:31,910 --> 00:04:35,290
I told my parents I would
finish my college application.
72
00:04:35,290 --> 00:04:38,000
Look, I need this, okay?
73
00:04:38,000 --> 00:04:39,420
I really need this.
74
00:04:39,420 --> 00:04:41,420
I have one year left
to lose my Scarlet V
75
00:04:41,420 --> 00:04:44,500
and I've struck out with every
acceptable girl in this school.
76
00:04:44,500 --> 00:04:45,710
Even Sarah?
Even Sarah.
77
00:04:45,710 --> 00:04:46,840
Yeah.
Wow.
78
00:04:46,840 --> 00:04:48,470
Get onboard. I need this.
79
00:04:48,470 --> 00:04:50,720
I have to finish my essay.
Are you kidding me?
80
00:04:50,720 --> 00:04:52,430
It's the last day of school,
Daryn.
81
00:04:52,430 --> 00:04:54,060
They're not due
until September!
82
00:04:54,060 --> 00:04:55,890
Be like Sammy.
Don't go to college.
83
00:04:55,890 --> 00:04:57,060
Aim for the lower middle.
84
00:05:08,190 --> 00:05:10,400
Darling.
Thank you, my dear.
85
00:05:12,160 --> 00:05:13,780
Huh.
86
00:05:13,780 --> 00:05:16,160
Well, it's a good start.
87
00:05:16,160 --> 00:05:19,080
But I do have some notes.
88
00:05:19,080 --> 00:05:22,040
[CLEARS THROAT]
Do we have to go
through them right now?
89
00:05:22,040 --> 00:05:25,460
Unless there's somewhere
more important you have to be.
90
00:05:26,710 --> 00:05:28,550
No. I, um...
91
00:05:28,550 --> 00:05:31,630
There's just this concert that
Sammy and Kiran invited me to.
92
00:05:31,630 --> 00:05:32,720
That sounds fun.
93
00:05:33,800 --> 00:05:35,180
What kind of concert?
94
00:05:35,180 --> 00:05:39,140
It's just like a rap show.
Rap concert.
95
00:05:40,940 --> 00:05:43,310
I think he deserves
a night off.
96
00:05:48,320 --> 00:05:49,860
Be home by 11, son.
97
00:05:49,860 --> 00:05:52,570
Absolutely. Love you, Mom.
I love you.
98
00:05:54,620 --> 00:05:56,370
I'll leave the notes
on your desk.
99
00:05:56,370 --> 00:05:58,080
DARYN:
Okay. Cool.
100
00:05:58,080 --> 00:06:00,410
"Cool."
[CHUCKLES]
101
00:06:00,410 --> 00:06:02,460
All right,
I see what you did there.
102
00:06:02,460 --> 00:06:04,130
DARYN:
Look at all these people.
103
00:06:04,130 --> 00:06:06,210
SAMMY:
They should be lining up
to see you, Daryn.
104
00:06:06,210 --> 00:06:08,420
KIRAN:
They would be lining up to see
you if you record something.
105
00:06:08,420 --> 00:06:10,340
You could totally
be the next Big Sean.
106
00:06:10,340 --> 00:06:12,090
Good God,
look at these girls.
107
00:06:12,090 --> 00:06:13,590
Hi.
108
00:06:13,590 --> 00:06:15,640
KIRAN:
Hello. Hi, how are you?
I'm Kiran.
109
00:06:15,640 --> 00:06:17,510
Kiran. Kiran.
110
00:06:17,510 --> 00:06:19,180
She did not
pay attention to me.
111
00:06:19,180 --> 00:06:20,810
GUARD:
That's it, no one else in.
112
00:06:20,810 --> 00:06:22,810
God, we should've come
two hours ago.
113
00:06:22,810 --> 00:06:24,520
We'll never get in.
114
00:06:24,520 --> 00:06:25,860
KIRAN:
If I don't get in,
I don't get groupies.
115
00:06:25,860 --> 00:06:27,860
You won't anyway,
what's the difference?
116
00:06:27,860 --> 00:06:28,980
Shut up.
You shut up.
117
00:06:28,980 --> 00:06:31,320
It's gonna happen.
Yo, yo.
118
00:06:31,320 --> 00:06:32,570
Follow me. I got a plan.
119
00:06:32,570 --> 00:06:34,360
Follow you where?
I got an idea.
120
00:06:34,360 --> 00:06:36,030
SAMMY:
Daryn. Daryn! Where...?
121
00:06:37,620 --> 00:06:40,620
Sorry. What are you doing?
Get in here. Come. on.
122
00:06:40,620 --> 00:06:42,750
This is how horror movies start.
Be cool.
123
00:06:42,750 --> 00:06:46,540
Just keep your cool.
Daryn, let's just go back.
124
00:06:46,540 --> 00:06:48,630
SAMMY: Daryn.
Chill. Chill. Chill.
125
00:06:48,630 --> 00:06:50,710
[♪♪♪]
126
00:06:50,710 --> 00:06:52,010
[EXHALES SHARPLY]
127
00:06:53,590 --> 00:06:57,050
It's all right. Okay.
Okay.
128
00:06:57,050 --> 00:06:58,890
SAMMY:
Daryn, I don't think...
129
00:06:58,890 --> 00:07:00,680
No.
This is fate.
130
00:07:00,680 --> 00:07:03,560
This is fate. Let's go. You
ready? You wanna see Big Sean.
131
00:07:03,560 --> 00:07:06,020
Who's trying to talk me into it?
You not gonna go?
132
00:07:06,020 --> 00:07:08,520
Yeah. Let's go. Let's go.
Make it bigger for Sammy.
133
00:07:08,520 --> 00:07:11,400
DARYN: Let's go.
I'm not fat anymore. Asshole.
134
00:07:11,400 --> 00:07:13,990
Oh, thanks for the help.
Oh, man. Sorry.
135
00:07:13,990 --> 00:07:16,780
Okay. All right.
136
00:07:18,990 --> 00:07:21,450
All right.
Oh, I got it. I got it.
137
00:07:23,830 --> 00:07:24,910
Ready?
138
00:07:25,920 --> 00:07:27,420
[GRUNTS]
Oh, shit!
139
00:07:27,420 --> 00:07:30,380
You've done this before, huh?
KIRAN: Shut up.
140
00:07:34,300 --> 00:07:35,220
Yo!
141
00:07:36,970 --> 00:07:39,720
Who are you?
Uh, Daryn.
142
00:07:39,720 --> 00:07:44,390
I'm Daryn. Uh, are you, like,
with the tour or something?
143
00:07:44,390 --> 00:07:47,020
Duh. Now piss off, square.
144
00:07:47,020 --> 00:07:50,770
Well, just a second because my
friend here has a head injury!
145
00:07:50,770 --> 00:07:52,190
Wait. What?
146
00:07:52,190 --> 00:07:53,900
His mom dropped him
when he was very young,
147
00:07:53,900 --> 00:07:55,740
and ever since
he has a condition
148
00:07:55,740 --> 00:07:57,530
to where he can't see things
149
00:07:57,530 --> 00:07:59,740
unless he's on top
of other things.
150
00:07:59,740 --> 00:08:02,450
Perfect example, this thing
that you're on top of,
151
00:08:02,450 --> 00:08:04,700
we'd love to watch
the show with you
152
00:08:04,700 --> 00:08:07,420
up there
for medical reasons.
153
00:08:07,420 --> 00:08:08,540
Right.
154
00:08:10,460 --> 00:08:13,000
Oh, yeah.
You know what I'm saying?
155
00:08:13,000 --> 00:08:14,960
I can't see
a damn thing!
156
00:08:14,960 --> 00:08:16,470
You know what I mean?
157
00:08:16,470 --> 00:08:18,380
KIRAN:
I am freaking out
right now, man!
158
00:08:18,380 --> 00:08:21,300
I don't know where I am, Daryn.
Calm down. Do you see this?
159
00:08:21,300 --> 00:08:23,220
KIRAN: I need to get inside!
DARYN: Come on.
160
00:08:23,220 --> 00:08:24,890
The darkness scares me,
Daryn.
161
00:08:24,890 --> 00:08:26,980
Over here. Over here.
Can you help us?
162
00:08:26,980 --> 00:08:28,770
Fifty bucks. Each.
163
00:08:28,770 --> 00:08:31,480
Each? We're paying
for his medication and all,
164
00:08:31,480 --> 00:08:33,190
we don't have
that type of money.
165
00:08:33,190 --> 00:08:35,820
Nice try, square.
You're wearing loafers.
166
00:08:35,820 --> 00:08:39,240
So either you have money
or you jacked someone who did.
167
00:08:39,240 --> 00:08:41,160
I'm pretty sure it's the first.
168
00:08:41,160 --> 00:08:43,200
Damn it, Daryn.
169
00:08:43,200 --> 00:08:46,700
All right. How about this,
60 for all of us?
170
00:08:46,700 --> 00:08:49,000
All right. Show me the paper.
171
00:08:49,000 --> 00:08:50,790
Deal. Now, you can see...
Hey!
172
00:08:50,790 --> 00:08:51,920
What...? Whoa.
173
00:08:51,920 --> 00:08:53,630
You kids can't be back here.
174
00:08:53,630 --> 00:08:55,960
Okay. Cool.
She said it was fine.
175
00:08:55,960 --> 00:08:57,380
And who is she?
176
00:08:57,380 --> 00:09:00,260
Yeah. What is--? Yeah.
What is your name?
177
00:09:00,260 --> 00:09:03,760
Wait. Is somebody up there?
You can't be up there!
178
00:09:03,760 --> 00:09:05,560
Yeah? I'd like
to see you Spider-Man
179
00:09:05,560 --> 00:09:08,100
your Hulk ass up here and do
something, all right?
180
00:09:08,100 --> 00:09:09,890
What?
Yeah.
181
00:09:09,890 --> 00:09:11,600
Oh, shit!
Come back here.
182
00:09:11,600 --> 00:09:14,270
You're in for it now!
183
00:09:14,270 --> 00:09:16,820
Hey. Hey, man. Leave her alone.
Hands off, kid!
184
00:09:16,820 --> 00:09:17,900
MAN:
Hey. Hey!
185
00:09:17,900 --> 00:09:19,700
Okay.
186
00:09:19,700 --> 00:09:21,570
[♪♪♪]
187
00:09:21,570 --> 00:09:22,950
[GROANS]
188
00:09:22,950 --> 00:09:25,030
Hey, it's cool, man.
I used to be fat too.
189
00:09:25,030 --> 00:09:26,660
So we're basically
like brothers.
190
00:09:26,660 --> 00:09:28,750
Hey!
191
00:09:28,750 --> 00:09:30,750
Oh, my God, Daryn!
You just punched him!
192
00:09:32,120 --> 00:09:34,130
Oh, you suck at punching, Daryn!
My turn.
193
00:09:34,130 --> 00:09:35,380
GIRL:
Up here, big head!
194
00:09:35,380 --> 00:09:37,170
[ALL EXCLAIM]
195
00:09:37,170 --> 00:09:38,920
DARYN: Oh, my goodness.
Oh, shit.
196
00:09:38,920 --> 00:09:41,300
Did she just kill him?
We're going to jail.
197
00:09:41,300 --> 00:09:43,680
SAMMY: I don't like blood.
Yo, hey!
198
00:09:43,680 --> 00:09:45,890
Hey! Hey! Wait!
199
00:09:48,140 --> 00:09:49,140
What's your name?
200
00:09:50,560 --> 00:09:51,850
Isabelle!
201
00:09:51,850 --> 00:09:54,610
Isabelle.
Daryn? Oh, shit.
202
00:09:55,940 --> 00:09:59,030
Daryn.
You're all dead!
203
00:09:59,030 --> 00:10:01,280
Shit.
We're going to hell!
204
00:10:01,280 --> 00:10:03,070
Daryn!
Oh, shit!
205
00:10:03,070 --> 00:10:05,410
Hey! Isabelle!
Daryn, where are we going?
206
00:10:05,410 --> 00:10:09,120
DARYN: Isabelle! Isabelle!
Come here!
207
00:10:09,120 --> 00:10:10,660
SAMMY:
Go away!
208
00:10:10,660 --> 00:10:12,580
KIRAN:
You're a track star,
run faster!
209
00:10:12,580 --> 00:10:14,330
DARYN:
Holy shit!
210
00:10:14,330 --> 00:10:16,250
[CRICKETS CHIRPING]
211
00:10:46,620 --> 00:10:48,330
[♪♪♪]
212
00:11:33,750 --> 00:11:35,660
[ALARM CHIMING]
213
00:11:42,340 --> 00:11:45,050
[CLOCK TICKING]
214
00:11:45,050 --> 00:11:47,220
[RAP SONG PLAYING INDISTINCTLY
OVER EARBUDS]
215
00:12:02,900 --> 00:12:04,280
Yo!
216
00:12:04,280 --> 00:12:06,360
Bro, what's so clutch
we had to rush here?
217
00:12:06,360 --> 00:12:08,280
SAMMY:
Yeah, Daryn,
I shouldn't be here.
218
00:12:08,280 --> 00:12:10,530
Me and this place got
some bad memories, so...
219
00:12:10,530 --> 00:12:12,370
Yeah. I get that.
But I need you guys
220
00:12:12,370 --> 00:12:14,700
to take a look inside
because I need some help.
221
00:12:14,700 --> 00:12:16,080
I know what's inside
because
222
00:12:16,080 --> 00:12:17,790
I came here every day
after school.
223
00:12:17,790 --> 00:12:20,080
I didn't bring you here to see
what flavor ice cream I want.
224
00:12:20,080 --> 00:12:22,920
There's something in here
that I really need you to see.
225
00:12:25,630 --> 00:12:28,470
Shit!
DARYN: You see? You see? Yes.
226
00:12:28,470 --> 00:12:30,800
SAMMY:
The scary girl from the concert.
So what?
227
00:12:30,800 --> 00:12:32,180
Yes.
228
00:12:32,180 --> 00:12:34,850
Oh, you like her.
I mean, no, no, no.
229
00:12:34,850 --> 00:12:37,310
You like her.
No, no. It's not like that.
230
00:12:37,310 --> 00:12:39,440
Even if I did, do you think
she likes me?
231
00:12:39,440 --> 00:12:40,730
No. She doesn't like you.
232
00:12:40,730 --> 00:12:42,650
Can we go, please?
Yo, look.
233
00:12:42,650 --> 00:12:44,900
In my 17 years,
no girl has ever liked me.
234
00:12:44,900 --> 00:12:46,110
Doesn't stop me.
235
00:12:46,110 --> 00:12:47,860
Right now?
Yeah, now.
236
00:12:47,860 --> 00:12:51,160
I'm still in my clothes--
Doesn't matter. You look good.
237
00:12:51,160 --> 00:12:53,240
KIRAN:
It's all good.
You're good, baby.
238
00:12:53,240 --> 00:12:55,910
SAMMY:
Maybe it's okay if I just
get like a small cone.
239
00:12:55,910 --> 00:12:59,040
But no hot fudge. Maybe
some hot fudge, but no jimmies.
240
00:12:59,040 --> 00:13:01,040
Once a fat kid,
always a fat kid.
241
00:13:01,040 --> 00:13:02,540
Welcome to The Big Chill.
242
00:13:02,540 --> 00:13:04,460
What frozen moo juice
do you guys want?
243
00:13:04,460 --> 00:13:06,550
Um... Ahem.
244
00:13:06,550 --> 00:13:08,510
You know...
Wait a minute.
245
00:13:10,260 --> 00:13:13,600
I know you. You're that square
that owes me 60 bucks.
246
00:13:13,600 --> 00:13:14,930
[SCOFFS]
247
00:13:14,930 --> 00:13:18,980
Um... Yes. I remember,
from the concert.
248
00:13:18,980 --> 00:13:22,310
That's crazy that we're running
into each other. I'm Daryn.
249
00:13:22,310 --> 00:13:24,400
Great to see you.
Great to see you...
250
00:13:24,400 --> 00:13:25,980
You know what,
how's it going?
251
00:13:25,980 --> 00:13:28,280
I think we'll take
three small vanilla cones.
252
00:13:28,280 --> 00:13:30,900
One with jimmies
and hot fudge, please.
253
00:13:30,900 --> 00:13:32,870
Do you want any whipped cream
with that?
254
00:13:32,870 --> 00:13:34,160
Yes, please.
255
00:13:34,160 --> 00:13:36,330
Seven dollars
and twenty-three cents.
256
00:13:36,330 --> 00:13:37,330
Thank you.
257
00:13:37,330 --> 00:13:39,910
And $2.77 makes 10.
258
00:13:39,910 --> 00:13:43,040
Alrighty.
Don't!
259
00:13:43,040 --> 00:13:44,590
Just don't tip me, okay?
260
00:13:44,590 --> 00:13:46,960
If you tip me I have to sing.
So don't.
261
00:13:48,340 --> 00:13:50,260
Well, I gotta hear that.
[COINS CLANK]
262
00:13:50,260 --> 00:13:53,800
Oh-ho! We got a tip,
everybody!
263
00:13:53,800 --> 00:13:55,220
[CHUCKLES]
264
00:13:55,220 --> 00:13:58,600
[SIGHS]
[MANAGER SCATTING]
265
00:13:58,600 --> 00:14:00,560
WOMAN:
Five, six, seven...
266
00:14:00,560 --> 00:14:03,690
ALL:
♪ Tell your brother, your sister
And your mama too ♪
267
00:14:03,690 --> 00:14:07,400
♪ 'Cause when it's hot outside
You know just what to do ♪
268
00:14:07,400 --> 00:14:10,990
♪ Wave your cone in the air
Like you don't care ♪
269
00:14:10,990 --> 00:14:12,860
♪ Double-scoop it too ♪
270
00:14:12,860 --> 00:14:14,660
♪ So they all will stop
And stare ♪
271
00:14:14,660 --> 00:14:16,240
♪ Ice cream ♪
[VOCALIZES]
272
00:14:16,240 --> 00:14:18,120
♪ It's a code word ♪
273
00:14:18,120 --> 00:14:21,790
♪ No matter what you order
You know it will be served ♪
274
00:14:21,790 --> 00:14:25,460
[VOCALIZING]
♪ Ice cream ♪
275
00:14:25,460 --> 00:14:28,300
EMPLOYEES: Ooh!
[CUSTOMERS APPLAUDING]
276
00:14:28,300 --> 00:14:30,710
Wow, that was amazing.
So good.
277
00:14:30,710 --> 00:14:33,550
Okay. Have a good day, sir.
Goodbye!
278
00:14:36,930 --> 00:14:38,680
Really?
Sorry.
279
00:14:38,680 --> 00:14:41,430
I just-- It was too good.
MANAGER: From the top, people!
280
00:14:41,430 --> 00:14:43,270
I'm going on a break.
281
00:14:43,270 --> 00:14:45,400
[MANAGER SCATTING]
WOMAN: Uh-huh.
282
00:14:45,400 --> 00:14:47,360
Wait, wait, wait.
283
00:14:47,360 --> 00:14:50,280
♪ It seems like I made you mad
That's not what I wanna do ♪
284
00:14:50,280 --> 00:14:51,740
♪ 'Cause, baby, me and you ♪
285
00:14:51,740 --> 00:14:53,740
♪ Could go together
Like a double scoop ♪
286
00:14:53,740 --> 00:14:55,530
♪ Your green eyes
I'm hypnotized ♪
287
00:14:55,530 --> 00:14:57,780
♪ I need a lemon lime ice cream
I emphasize ♪
288
00:14:57,780 --> 00:14:59,620
♪ I need you in my life ♪
289
00:14:59,620 --> 00:15:01,580
♪ I think that we could chill
And get a bite together ♪
290
00:15:01,580 --> 00:15:04,210
♪ Please don't walk away 'cause
I'll be tipping you forever ♪
291
00:15:04,210 --> 00:15:07,130
MANAGER:
Now that is ice cream. Yeah.
292
00:15:07,130 --> 00:15:09,000
[ALL APPLAUDING]
293
00:15:09,000 --> 00:15:11,550
EMPLOYEES:
♪ It's a code word ♪
294
00:15:11,550 --> 00:15:14,090
♪ No matter what you order
You know it will be... ♪
295
00:15:14,090 --> 00:15:16,640
So...
Hell no.
296
00:15:18,890 --> 00:15:20,260
All right.
But you know what
297
00:15:20,260 --> 00:15:22,100
makes me feel better
after rejection?
298
00:15:22,100 --> 00:15:23,810
More music.
ISABELLE: Okay, wait.
299
00:15:23,810 --> 00:15:26,350
Hold on. Okay, fine.
Fine. You can...
300
00:15:26,350 --> 00:15:28,520
[SIGHS]
You can walk me home
after work.
301
00:15:28,520 --> 00:15:31,730
Okay. Great. That's fantastic.
Okay. I'll be here.
302
00:15:31,730 --> 00:15:33,360
What time do you get off?
303
00:15:33,360 --> 00:15:34,360
Ten.
Ten it is.
304
00:15:34,360 --> 00:15:35,700
It's perfect. It's a date.
305
00:15:35,700 --> 00:15:37,610
It's not a date.
It sounds like a date.
306
00:15:37,610 --> 00:15:40,450
That's my man right there.
I'll see you then, good times.
307
00:15:40,450 --> 00:15:42,290
Dude, that was so sick.
Double scoop.
308
00:15:42,290 --> 00:15:44,790
KIRAN:
You're like James Bond.
Can you teach me that?
309
00:15:47,170 --> 00:15:48,330
ISABELLE:
See you later.
310
00:15:51,130 --> 00:15:53,340
I live in Wilkinsburg.
Yeah?
311
00:15:53,340 --> 00:15:54,880
So...
312
00:15:54,880 --> 00:15:57,130
If you drive that in,
you're limping out.
313
00:15:57,130 --> 00:16:00,470
So I guess
I'm walking you home?
314
00:16:01,430 --> 00:16:03,310
Sure. Whatever.
315
00:16:10,190 --> 00:16:12,150
I like your hair.
316
00:16:14,610 --> 00:16:18,110
[CLEARS THROAT]
So, what school do you go to?
317
00:16:18,110 --> 00:16:20,070
I don't go to school.
318
00:16:20,070 --> 00:16:21,830
Isn't that, like, illegal?
319
00:16:22,910 --> 00:16:24,870
I don't know. Probably.
320
00:16:26,290 --> 00:16:27,920
[CLEARS THROAT]
Are you...?
321
00:16:27,920 --> 00:16:29,880
Yeah. Hands off,
square, all right?
322
00:16:29,880 --> 00:16:32,210
MAN:
Hey, come back here.
That's my pop.
323
00:16:32,210 --> 00:16:34,380
Well, I stole it!
So it's mine now.
324
00:16:34,380 --> 00:16:36,630
MAN:
Get back here,
that's my pop. Hey!
325
00:16:36,630 --> 00:16:38,510
Izzy, hey,
I got a free soda.
326
00:16:38,510 --> 00:16:40,760
MAN: That's my pop!
PHIL: Well, it's mine now.
327
00:16:40,760 --> 00:16:43,680
I stole it. Because you're
being a discriminating dick!
328
00:16:43,680 --> 00:16:45,350
Don't you come back,
you freak.
329
00:16:45,350 --> 00:16:47,060
Hey, Izzy, baby.
What's up, Phil?
330
00:16:47,060 --> 00:16:48,730
Who's Mr. New-Sugar?
331
00:16:48,730 --> 00:16:50,730
ISABELLE:
His name is Square.
332
00:16:50,730 --> 00:16:52,980
Hello, ma'am.
Good to meet you. I'm Daryn.
333
00:16:52,980 --> 00:16:54,730
Very polite.
334
00:16:54,730 --> 00:16:58,400
And he's got all his teeth.
That's an upgrade for you, Izzy.
335
00:16:58,400 --> 00:17:00,700
Okay, you two lovebirds,
I'm gonna go to work.
336
00:17:00,700 --> 00:17:01,990
Leftovers in the fridge.
337
00:17:01,990 --> 00:17:04,790
Thanks.
Oh, and don't be too scared.
338
00:17:04,790 --> 00:17:07,620
I know how she gets but even
the toughest kitty cats
339
00:17:07,620 --> 00:17:10,210
purr if you know just
where to pet them. Boop!
340
00:17:10,210 --> 00:17:11,710
What was that?
Bye-bye.
341
00:17:11,710 --> 00:17:13,710
Phil, come on. All right.
See you later.
342
00:17:13,710 --> 00:17:14,920
Bye, Izzy.
Oh, my God.
343
00:17:14,920 --> 00:17:17,340
So-- So is that your mom?
344
00:17:17,340 --> 00:17:18,840
No.
345
00:17:18,840 --> 00:17:20,050
Okay, so dad?
346
00:17:20,050 --> 00:17:21,800
No?
That's confusing.
347
00:17:23,640 --> 00:17:25,720
This is a nice place.
348
00:17:25,720 --> 00:17:27,850
It's a shit-box.
I'm poor, not blind.
349
00:17:29,480 --> 00:17:32,150
Um...
350
00:17:32,150 --> 00:17:33,900
So I think that, you know,
351
00:17:33,900 --> 00:17:36,940
I think me and you should,
like, go on a proper date.
352
00:17:36,940 --> 00:17:38,990
I don't date squares.
353
00:17:38,990 --> 00:17:41,610
DARYN:
Well, I think you should
because you know,
354
00:17:41,610 --> 00:17:43,280
we're smart, we're punctual,
355
00:17:43,280 --> 00:17:46,370
we can pay for stuff. You can
use us to draw straight lines.
356
00:17:48,000 --> 00:17:50,870
Okay, fine. But just once,
and mostly out of pity.
357
00:17:50,870 --> 00:17:52,420
Okay. Great. Saturday, here.
358
00:17:52,420 --> 00:17:54,920
I'll pick you up at 7.
It's a date. It will be fun.
359
00:17:54,920 --> 00:17:58,670
It's not a date.
Okay. Okay. Have a good night.
360
00:18:00,970 --> 00:18:04,220
In your holy and precious
name we pray. Amen.
361
00:18:04,220 --> 00:18:06,260
Amen.
Amen.
362
00:18:08,270 --> 00:18:10,310
I have some good news.
363
00:18:10,310 --> 00:18:14,060
The Maxwells have invited us
over to a reception on Saturday.
364
00:18:14,060 --> 00:18:15,560
David Maxwell's brother
365
00:18:15,560 --> 00:18:17,980
is on the board of trustees
for Harvard.
366
00:18:17,980 --> 00:18:19,280
Nice.
367
00:18:19,280 --> 00:18:21,700
I-- I actually had plans
for Saturday.
368
00:18:25,450 --> 00:18:28,700
Are these plans more important
than your future, son?
369
00:18:30,330 --> 00:18:32,330
Nine o'clock sharp, Daryn.
370
00:18:34,790 --> 00:18:36,790
Nine o'clock sharp.
371
00:18:36,790 --> 00:18:37,710
Mm.
372
00:18:39,500 --> 00:18:44,090
♪ I've been waiting for you
All my life ♪
373
00:18:45,890 --> 00:18:49,140
What's that with the clock,
twitchy? Got a hot date?
374
00:18:49,140 --> 00:18:52,810
No. It's just this thing that
my dad is making me go to later.
375
00:18:52,810 --> 00:18:56,440
But I got an early reservation
at Creme Petite. So...
376
00:18:56,440 --> 00:18:58,270
Nice. Who you going there with?
377
00:18:59,570 --> 00:19:01,190
Well, you.
378
00:19:01,190 --> 00:19:04,030
Hi, I'm Isabelle, the girl
that you think is impressed
379
00:19:04,030 --> 00:19:05,820
by fancy clothes, a nice car,
380
00:19:05,820 --> 00:19:07,620
and a restaurant
full of old people.
381
00:19:07,620 --> 00:19:11,370
I'm sorry. I just--
I don't know-- I just...
382
00:19:11,370 --> 00:19:14,210
I've never been out
with anyone like you before.
383
00:19:14,210 --> 00:19:16,040
Meaning?
384
00:19:16,040 --> 00:19:19,750
Meaning someone
that I really like.
385
00:19:19,750 --> 00:19:22,550
[SONG PLAYING INDISTINCTLY]
386
00:19:22,550 --> 00:19:27,390
Oh, shit. Okay. Fine.
387
00:19:27,390 --> 00:19:31,180
Take a left at the lights.
I know a good place.
388
00:19:33,730 --> 00:19:34,730
Okay.
389
00:19:34,730 --> 00:19:35,850
MAN:
Order up!
390
00:19:35,850 --> 00:19:37,230
DARYN:
Is this even food?
391
00:19:37,230 --> 00:19:39,060
ISABELLE:
It's the best kind of food.
392
00:19:39,060 --> 00:19:40,270
This...
393
00:19:41,690 --> 00:19:43,570
looks like Freddy Kruger's
ball sack.
394
00:19:43,570 --> 00:19:47,700
Wow, delicious ball sack.
You kind of catch my drift?
395
00:19:47,700 --> 00:19:50,030
Yeah. Oh, wow.
396
00:19:50,030 --> 00:19:51,740
Just try it, Square.
397
00:19:51,740 --> 00:19:54,620
How about this? How about this?
I'll try it if you tell me
398
00:19:54,620 --> 00:19:56,920
why you don't go to school.
Who cares?
399
00:19:56,920 --> 00:19:59,880
Don't you feel it's important
for your life? For the future?
400
00:19:59,880 --> 00:20:01,550
What future?
What do you mean?
401
00:20:01,550 --> 00:20:04,170
Like, scholarship, Harvard.
402
00:20:04,170 --> 00:20:06,930
Law school. Clerking.
Wow.
403
00:20:06,930 --> 00:20:08,800
You got it all planned out.
Yeah.
404
00:20:08,800 --> 00:20:11,810
I mean, me and my dad, we try
to formulate a plan and just...
405
00:20:11,810 --> 00:20:14,600
Wait a minute. Papa Square.
That would be your rap name.
406
00:20:14,600 --> 00:20:17,270
[CHUCKLES]
No. I'm not...
I'm not gonna be...
407
00:20:17,270 --> 00:20:20,190
Makes you sound too old.
Square. Son of Square.
408
00:20:20,190 --> 00:20:23,070
I'm not gonna be a rapper.
It's just-- It's not practical.
409
00:20:23,070 --> 00:20:25,030
Ooh, ooh, Square-Squared.
410
00:20:26,450 --> 00:20:29,410
Look, you're good.
I've seen you do it.
411
00:20:29,410 --> 00:20:32,450
It doesn't matter.
Just between Honor Society,
412
00:20:32,450 --> 00:20:34,120
Student Council, track...
413
00:20:34,120 --> 00:20:36,870
Can you hear yourself? You're
just listing off bullshit.
414
00:20:36,870 --> 00:20:39,500
It's like:
Blah, blah, blah.
415
00:20:39,500 --> 00:20:41,290
That's not bullshit.
That's my life.
416
00:20:41,290 --> 00:20:43,500
I hold the state record
in the 5000 meter.
417
00:20:43,500 --> 00:20:46,210
Blah, blah. Is that what
you really want though?
418
00:20:46,210 --> 00:20:48,180
Out of life?
It's not about what I want.
419
00:20:48,180 --> 00:20:49,840
It's about
identifying a goal
420
00:20:49,840 --> 00:20:51,720
and making
and reaching that goal,
421
00:20:51,720 --> 00:20:53,850
making it happen,
making it a reality.
422
00:20:53,850 --> 00:20:55,930
You sound like a robot.
423
00:20:55,930 --> 00:20:58,770
Isabelle, do you know how hard
it is to get into Harvard?
424
00:20:58,770 --> 00:21:01,190
They take less than
6 percent.
425
00:21:01,190 --> 00:21:05,110
Less than 6 percent.
That's six out of a hundred.
426
00:21:05,110 --> 00:21:07,650
Do you realize how little
that is? Six percent--
427
00:21:07,650 --> 00:21:09,200
Greatness requires sacrifice.
428
00:21:09,200 --> 00:21:11,410
You can't do what you want.
Do you know that?
429
00:21:11,410 --> 00:21:13,530
Why not?
Prison.
430
00:21:13,530 --> 00:21:15,540
Look, just because
I know what I want
431
00:21:15,540 --> 00:21:17,330
doesn't mean
I always get it, okay?
432
00:21:17,330 --> 00:21:20,000
But at least I'm honest with
myself about what I want.
433
00:21:20,000 --> 00:21:24,920
That's why I don't go to
school, because I don't want to.
434
00:21:24,920 --> 00:21:27,800
Now dig in.
It's gonna get cold.
435
00:21:27,800 --> 00:21:29,380
Come on.
436
00:21:29,380 --> 00:21:31,590
This is just disgusting.
437
00:21:31,590 --> 00:21:32,890
In your mouth.
438
00:21:32,890 --> 00:21:34,220
Yeah?
439
00:21:35,010 --> 00:21:37,220
[SIGHS]
440
00:21:37,220 --> 00:21:39,310
There you go.
441
00:21:43,020 --> 00:21:44,230
That's good.
Yeah.
442
00:21:44,230 --> 00:21:46,110
That's good.
Look, everyone!
443
00:21:46,110 --> 00:21:48,280
Square has joined
the human race.
444
00:21:48,280 --> 00:21:50,030
Welcome to the human race,
Square.
445
00:21:50,030 --> 00:21:52,610
Welcome.
Welcome to the human race.
446
00:21:52,610 --> 00:21:56,370
I've been in the crew...
In the human race crew...
447
00:21:56,370 --> 00:21:57,740
What do you actually want?
448
00:21:57,740 --> 00:22:00,540
You? Not your dad,
not your mom.
449
00:22:00,540 --> 00:22:02,540
What do you want?
450
00:22:02,540 --> 00:22:04,460
[♪♪♪]
451
00:22:07,380 --> 00:22:09,130
I wanna take you out again.
452
00:22:20,390 --> 00:22:22,390
Well, I can assure you,
Mr. Maxwell,
453
00:22:22,390 --> 00:22:24,350
that it's not like Daryn
to be late.
454
00:22:24,350 --> 00:22:26,480
No, not at all.
455
00:22:27,820 --> 00:22:29,400
Here he is.
456
00:22:31,320 --> 00:22:34,200
WOMAN: Oh, poor dear.
DARYN: I'm so sorry.
457
00:22:34,200 --> 00:22:35,660
I'm sorry. Car troubles.
458
00:22:35,660 --> 00:22:38,080
Daryn,
this is James Maxwell.
459
00:22:38,080 --> 00:22:39,490
How are you, sir?
460
00:22:39,490 --> 00:22:41,960
Your father told me
you're quite an athlete.
461
00:22:41,960 --> 00:22:45,290
Captain of the track team
and he's not quite yet a senior.
462
00:22:45,290 --> 00:22:46,540
Sir?
463
00:22:48,040 --> 00:22:50,170
You humiliated me, son.
464
00:22:50,170 --> 00:22:52,670
Don't let it happen again.
465
00:22:52,670 --> 00:22:56,010
I'm sorry. You were saying?
Harvard.
466
00:22:56,010 --> 00:22:58,430
Of course.
[CATHERINE LAUGHING]
467
00:22:58,430 --> 00:22:59,760
Yes.
468
00:22:59,760 --> 00:23:01,680
[♪♪♪]
469
00:23:04,730 --> 00:23:07,400
♪ Can't stop me
Let it all hang out ♪
470
00:23:07,400 --> 00:23:09,770
♪ Ooh, that's what
I'm talking about ♪
471
00:23:09,770 --> 00:23:12,360
♪ Turn it on, turn it up
Turn it out ♪
472
00:23:12,360 --> 00:23:14,530
♪ Ooh, I think
I'm feelin' it now ♪
473
00:23:15,490 --> 00:23:17,990
So one more?
474
00:23:19,990 --> 00:23:21,580
One more.
475
00:23:23,710 --> 00:23:25,040
♪ Play it again ♪
476
00:23:25,040 --> 00:23:26,540
♪ This life is not a game ♪
477
00:23:26,540 --> 00:23:28,920
♪ I'm not a stain on the game
I'm a mark ♪
478
00:23:28,920 --> 00:23:31,960
♪ When I talk, the spark makes
The light in the dark ♪
479
00:23:31,960 --> 00:23:33,630
It does?
♪ What you thought ♪
480
00:23:33,630 --> 00:23:36,380
Yes. Yes. Thank you.
♪ I go back, I come from... ♪
481
00:23:38,220 --> 00:23:40,470
One more?
One more.
482
00:23:40,470 --> 00:23:43,060
♪ Play it again ♪
483
00:23:43,060 --> 00:23:45,440
♪ Like it's never been done
Before ♪
484
00:23:45,440 --> 00:23:48,690
♪ Play it again ♪
485
00:23:48,690 --> 00:23:50,690
♪ Can you someday
Give me some more ♪
486
00:23:50,690 --> 00:23:53,860
♪ Start me up
Watch me move ♪
487
00:23:53,860 --> 00:23:55,700
♪ Ain't nothing
Like the way I do ♪
488
00:23:55,700 --> 00:23:58,620
♪ Play it again for me ♪
489
00:23:58,620 --> 00:24:00,700
♪ You got me feeling
So brand-new ♪
490
00:24:00,700 --> 00:24:02,740
♪ P-p-play it again ♪
491
00:24:02,740 --> 00:24:04,660
[SINGER VOCALIZING]
492
00:24:06,040 --> 00:24:08,330
♪ Play it again, now ♪
493
00:24:08,330 --> 00:24:10,840
♪ Start me up
Watch me move ♪
494
00:24:10,840 --> 00:24:12,050
One more?
495
00:24:12,050 --> 00:24:13,340
One more.
496
00:24:13,340 --> 00:24:16,340
♪ Play it again ♪
497
00:24:16,340 --> 00:24:18,470
♪ Like it's never been done
Before ♪
498
00:24:18,470 --> 00:24:19,890
♪ P-p-play it again ♪
499
00:24:19,890 --> 00:24:21,760
Hey.
Hey, hold on a second.
500
00:24:23,180 --> 00:24:24,890
Who is she?
Who is who?
501
00:24:31,020 --> 00:24:32,360
She's just a girl.
502
00:24:32,360 --> 00:24:36,110
Does this girl have a name?
Isabelle.
503
00:24:38,070 --> 00:24:40,570
Here's the thing, son.
504
00:24:40,570 --> 00:24:43,450
School has started,
which means summer is over.
505
00:24:43,450 --> 00:24:44,830
This little fling of yours
506
00:24:44,830 --> 00:24:46,750
is starting to become
a real distraction.
507
00:24:47,910 --> 00:24:49,540
What does greatness require?
508
00:24:51,790 --> 00:24:54,960
Sacrifice.
Sacrifice, son.
509
00:24:54,960 --> 00:24:56,670
Sacrifice.
510
00:25:07,270 --> 00:25:09,770
[SIGHS]
Do you really think
that was necessary?
511
00:25:09,770 --> 00:25:14,230
You didn't see her. Believe me,
a girl like this has no future.
512
00:25:14,230 --> 00:25:16,530
It's better it ended now.
513
00:25:18,740 --> 00:25:21,320
I wish my dad
was a drag queen.
514
00:25:21,320 --> 00:25:23,240
Phil's cool
but he's not my dad.
515
00:25:23,240 --> 00:25:27,330
I never really knew my father.
What about your mom?
516
00:25:27,330 --> 00:25:29,370
Well, she left
when I was 6.
517
00:25:29,370 --> 00:25:32,210
Classic Wilkinsburg junkie.
518
00:25:32,210 --> 00:25:33,750
Where is she now?
519
00:25:33,750 --> 00:25:35,590
Who cares?
520
00:25:35,590 --> 00:25:38,880
Phil was babysitting and just,
you know, kept on babysitting.
521
00:25:41,050 --> 00:25:45,470
So are you thirsty at all?
What?
522
00:25:45,470 --> 00:25:47,810
Just because--
I could just use some water
523
00:25:47,810 --> 00:25:49,390
because I get thirsty.
524
00:25:49,390 --> 00:25:51,060
[SCOFFS]
525
00:25:51,060 --> 00:25:53,860
Okay. You can come up,
but you're not,
526
00:25:53,860 --> 00:25:56,570
you know, getting up
in me or whatever.
527
00:25:57,650 --> 00:25:59,440
I just wanted some water.
528
00:25:59,440 --> 00:26:01,490
[♪♪♪]
529
00:26:01,490 --> 00:26:05,780
♪ When I was young ♪
530
00:26:05,780 --> 00:26:10,370
♪ My mama said ♪
531
00:26:10,370 --> 00:26:12,080
♪ There are things... ♪
532
00:26:12,080 --> 00:26:14,330
ISABELLE:
Don't touch anything.
533
00:26:14,330 --> 00:26:16,630
I wasn't going to.
534
00:26:18,300 --> 00:26:22,510
♪ Now that I've met you ♪
535
00:26:22,510 --> 00:26:25,390
♪ Seems to have come true ♪
536
00:26:25,390 --> 00:26:28,430
♪ I guess I'm crazy ♪
537
00:26:28,430 --> 00:26:32,190
♪ Crazy in love ♪
538
00:26:33,810 --> 00:26:35,520
Here's your water.
539
00:26:37,690 --> 00:26:40,360
Yeah. It's supposed
to be that color.
540
00:26:40,360 --> 00:26:41,990
Okay.
541
00:26:44,360 --> 00:26:48,870
Wow, you really were thirsty.
Yeah.
542
00:26:48,870 --> 00:26:51,250
So, um...
543
00:26:51,250 --> 00:26:52,580
you like the beach?
544
00:26:54,040 --> 00:26:57,090
ISABELLE:
Oh. Yeah, I do.
545
00:26:57,090 --> 00:27:00,800
I like to imagine that
I'm floating on the waves.
546
00:27:02,470 --> 00:27:06,260
Just laying back and letting
the whole ocean lift you up.
547
00:27:08,680 --> 00:27:11,560
It's probably the closest
I'll ever get though.
548
00:27:11,560 --> 00:27:14,020
A bunch of crappy postcards.
549
00:27:17,020 --> 00:27:20,480
I mean, we could just
go to the beach though.
550
00:27:20,480 --> 00:27:21,990
Yeah, sure.
551
00:27:21,990 --> 00:27:24,320
I'll get my bikini.
552
00:27:24,320 --> 00:27:26,110
Yeah. Yeah.
553
00:27:27,660 --> 00:27:29,490
Yeah. No, but we could
really go.
554
00:27:29,490 --> 00:27:31,370
You're serious?
Yeah.
555
00:27:34,620 --> 00:27:37,460
♪ And baby, baby, baby ♪
556
00:27:37,460 --> 00:27:42,460
♪ I'm crazy ♪
557
00:27:44,130 --> 00:27:46,130
Whoa, whoa.
We shouldn't have done that.
558
00:27:46,130 --> 00:27:47,300
What's wrong?
559
00:27:47,300 --> 00:27:49,140
Nothing.
What do you mean, "nothing"?
560
00:27:49,140 --> 00:27:50,930
You were kissing me,
now you're not.
561
00:27:50,930 --> 00:27:52,310
You're gonna have to leave.
562
00:27:52,310 --> 00:27:54,140
People do things
when they're dating.
563
00:27:54,140 --> 00:27:55,560
We're not dating, Daryn.
564
00:27:55,560 --> 00:27:57,650
Then what are we doing?
We're hanging out.
565
00:27:57,650 --> 00:27:59,310
That's what dating is.
566
00:27:59,310 --> 00:28:01,020
Is there another guy?
No.
567
00:28:01,020 --> 00:28:03,780
You have some hidden boyfriend?
There's not another guy.
568
00:28:03,780 --> 00:28:06,450
Do you like me? We've been
hanging out for two months.
569
00:28:06,450 --> 00:28:07,860
Do you like me?
I don't know.
570
00:28:07,860 --> 00:28:09,530
What do you mean
you don't know?
571
00:28:09,530 --> 00:28:11,580
It's not that simple.
Yes, it is, Izzy.
572
00:28:11,580 --> 00:28:12,950
Do you like me or not?
573
00:28:12,950 --> 00:28:15,000
I don't like you, okay?
Just leave it.
574
00:28:15,000 --> 00:28:17,830
What? Okay. Well, I don't care
because I love you.
575
00:28:17,830 --> 00:28:20,460
Oh, my God. Please.
What do you mean?
576
00:28:20,460 --> 00:28:21,790
Okay. Please.
I can't.
577
00:28:21,790 --> 00:28:23,460
Everywhere I look,
I see you.
578
00:28:23,460 --> 00:28:25,970
Even when it's not you,
I'm chasing after somebody.
579
00:28:25,970 --> 00:28:27,930
I seen green hair,
I thought it was you.
580
00:28:27,930 --> 00:28:30,140
Leave. Get out.
You're telling me to leave?
581
00:28:30,140 --> 00:28:32,260
No, I'm not gonna leave
because I love you!
582
00:28:32,260 --> 00:28:33,770
Stop! Just stop!
583
00:28:33,770 --> 00:28:35,640
Stop what? I can't what?
You can't!
584
00:28:35,640 --> 00:28:39,850
Daryn, stop! Please!
I love you! I love you.
585
00:28:46,570 --> 00:28:49,200
I have a year to live, if that.
586
00:28:50,280 --> 00:28:52,780
Still love me now, Daryn?
587
00:28:52,780 --> 00:28:54,290
Still love me now?
588
00:28:54,290 --> 00:28:56,910
We can figure something--
There is no "we"!
589
00:28:56,910 --> 00:28:59,580
Get out of my house.
Get out! Get out!
590
00:29:07,170 --> 00:29:08,720
Shit.
591
00:29:13,720 --> 00:29:15,010
You know what?
592
00:29:16,140 --> 00:29:17,350
Get up.
593
00:29:17,350 --> 00:29:19,390
Get up! Both of you.
Up. Come on.
594
00:29:19,390 --> 00:29:21,690
Just do it. Trust me.
Up. Come on.
595
00:29:23,150 --> 00:29:24,730
Get up.
596
00:29:24,730 --> 00:29:26,610
Scream.
597
00:29:26,610 --> 00:29:28,190
What?
598
00:29:28,190 --> 00:29:29,990
The universe is an asshole.
599
00:29:29,990 --> 00:29:32,320
They gave your girl cancer.
Don't just take it.
600
00:29:32,320 --> 00:29:34,030
Yell in its face.
Do it right now.
601
00:29:34,030 --> 00:29:36,160
Do it.
Why?
602
00:29:36,160 --> 00:29:39,620
Sometimes that's all
you can do, right?
603
00:29:40,710 --> 00:29:41,920
Trust me.
I can't. I...
604
00:29:41,920 --> 00:29:43,960
[SCREAMING]
605
00:29:50,170 --> 00:29:52,890
Suck this,
big universe!
606
00:29:52,890 --> 00:29:55,430
That's it. Do it.
Come on. Try it.
607
00:29:55,430 --> 00:29:57,520
KIRAN:
Do it.
608
00:29:57,520 --> 00:30:01,310
I hate you, universe!
Yeah. There it is.
609
00:30:01,310 --> 00:30:03,020
You punk-ass-bully-bitch,
universe!
610
00:30:03,020 --> 00:30:04,360
KIRAN & SAMMY:
Yeah!
611
00:30:04,360 --> 00:30:06,400
Up yours, universe!
Why did you do that?
612
00:30:06,400 --> 00:30:10,360
Terrible universe!
You suck! You suck so much!
613
00:30:10,360 --> 00:30:12,490
Seventeen years!
Still a virgin!
614
00:30:12,490 --> 00:30:13,870
I'm still humping
a pumpkin!
615
00:30:13,870 --> 00:30:15,950
And you give him
everything that he wants!
616
00:30:15,950 --> 00:30:18,370
Goddamn white Kevin-Hart-looking
piece of shit.
617
00:30:18,370 --> 00:30:20,120
And I can't get anything?
618
00:30:20,120 --> 00:30:22,830
I'm shaving all this shit
trying to be pretty for y'all
619
00:30:22,830 --> 00:30:24,790
and it's still... It's not...
Kiran!
620
00:30:25,880 --> 00:30:27,340
What are you doing?
621
00:30:29,010 --> 00:30:31,510
No. Yeah, I know.
I just felt like...
622
00:30:31,510 --> 00:30:34,140
SAMMY:
"Shaving my shit."
What was that?
623
00:30:34,140 --> 00:30:36,100
You really shave that shit?
624
00:30:36,100 --> 00:30:38,180
KIRAN: Yeah. Every other week.
SAMMY: Why?
625
00:30:38,180 --> 00:30:39,970
KIRAN:
Because my mom
says it adds...
626
00:30:39,970 --> 00:30:42,230
SAMMY:
Your mom? Did you
just say your--? Dude.
627
00:30:42,230 --> 00:30:43,900
You have this weird relationship
with your mom.
628
00:30:43,900 --> 00:30:45,190
KIRAN:
We're not that close.
629
00:30:56,450 --> 00:30:58,200
XAVIER:
Nothing from Harvard yet.
630
00:30:58,200 --> 00:31:01,080
It's still too early
but you never know.
631
00:31:02,500 --> 00:31:04,170
You're gonna get in, son.
632
00:31:04,170 --> 00:31:07,380
You're gonna get in.
It's just a formality.
633
00:31:07,380 --> 00:31:09,090
[SIGHS]
634
00:31:11,760 --> 00:31:13,590
I know
it's not always easy,
635
00:31:13,590 --> 00:31:16,930
but nothing worthwhile ever is.
636
00:31:18,600 --> 00:31:20,970
Life can be hard, son.
637
00:31:22,270 --> 00:31:26,310
That's why we make plans.
Hear me?
638
00:31:26,310 --> 00:31:28,770
[♪♪♪]
639
00:31:28,770 --> 00:31:31,110
That's why we make plans.
640
00:31:33,990 --> 00:31:36,530
I gotta go, Dad. Thank you.
641
00:31:40,910 --> 00:31:42,200
[KNOCK ON DOOR]
642
00:31:43,830 --> 00:31:46,250
I love you and-- Izzy!
643
00:31:46,250 --> 00:31:50,380
Izzy, I know it sounds crazy
but I love you. I'm serious.
644
00:31:50,380 --> 00:31:52,800
And I don't care if you
only have a year to live,
645
00:31:52,800 --> 00:31:55,930
if it's the rest of your life
then it's everything to me!
646
00:31:55,930 --> 00:31:58,890
Izzy, I have a plan.
I have a plan, Izzy.
647
00:31:58,890 --> 00:32:01,470
We're gonna live our whole life,
all the milestones.
648
00:32:01,470 --> 00:32:03,060
Everything that
we can think of.
649
00:32:03,060 --> 00:32:05,230
A full, a whole,
a complete life.
650
00:32:05,230 --> 00:32:07,190
All in this year. Me and you.
651
00:32:07,190 --> 00:32:10,690
Go away, Daryn, okay? I don't
believe in happy endings.
652
00:32:10,690 --> 00:32:14,610
Well, believe in me, Iz.
653
00:32:16,700 --> 00:32:18,660
I'm serious about this, Izzy.
654
00:32:18,660 --> 00:32:21,530
I think this is a really,
really good idea.
655
00:32:21,530 --> 00:32:24,620
It's gonna be like
freaking Disneyland.
656
00:32:24,620 --> 00:32:28,080
I don't even know
what that means. And I'm...
657
00:32:28,080 --> 00:32:30,590
Izzy, I know it's hard
to believe but I love you.
658
00:32:30,590 --> 00:32:32,380
I'm dead serious and...
659
00:32:34,510 --> 00:32:35,670
One condition.
660
00:32:35,670 --> 00:32:37,180
Anything.
661
00:32:37,180 --> 00:32:39,800
You have to stop
saying I love you.
662
00:32:39,800 --> 00:32:41,430
Everybody thinks
they're in love
663
00:32:41,430 --> 00:32:44,100
until they're not.
It's not real.
664
00:32:44,100 --> 00:32:46,600
There's just people that
aren't the worst right now.
665
00:32:48,480 --> 00:32:49,520
Do we have a deal?
666
00:32:51,730 --> 00:32:52,730
Deal.
667
00:32:59,740 --> 00:33:02,160
What was that?
First milestone.
668
00:33:02,160 --> 00:33:03,490
[CHUCKLES]
669
00:33:03,490 --> 00:33:06,620
♪ Watch where I go ♪
670
00:33:06,620 --> 00:33:09,670
♪ I won't talk back
'Cause I'm on a roll ♪
671
00:33:09,670 --> 00:33:13,590
♪ And, no, you can't stop
Can't stop the motion ♪
672
00:33:13,590 --> 00:33:16,630
♪ Can't stop the motion ♪
673
00:33:16,630 --> 00:33:20,010
♪ Watch them all go... ♪
674
00:33:20,010 --> 00:33:21,430
All right, guys.
675
00:33:21,430 --> 00:33:24,430
Come on, Nacho.
Milestones are complete.
676
00:33:26,640 --> 00:33:29,310
SAMMY:
Whoa, very OCD of you, Daryn.
677
00:33:29,310 --> 00:33:33,360
I still say running the old
A-train is a milestone.
678
00:33:34,360 --> 00:33:36,070
Why is the ass hairy?
679
00:33:36,070 --> 00:33:39,200
Look, this is my attic, okay?
I'll draw the ass how I want to.
680
00:33:39,200 --> 00:33:42,070
You want the ass to be hairy?
It's not hairy. It's like...
681
00:33:42,070 --> 00:33:44,700
Then what is that?
Guys, guys! Cool? Yeah?
682
00:33:44,700 --> 00:33:46,240
Sorry.
This is the whole plan.
683
00:33:46,240 --> 00:33:48,370
So, what we're gonna do is
we're gonna plot
684
00:33:48,370 --> 00:33:50,500
these milestones
throughout the whole year.
685
00:33:50,500 --> 00:33:52,250
All right. All right.
What's first?
686
00:33:57,170 --> 00:33:59,050
Lovebirds needs a nest.
687
00:33:59,050 --> 00:34:02,510
Yeah. That feels like
a just-Daryn thing.
688
00:34:02,510 --> 00:34:04,550
Have fun, buddy.
689
00:34:04,550 --> 00:34:07,220
AGENT:
The neo-brutalist foundation
is accentuated
690
00:34:07,220 --> 00:34:11,100
by finishes in maple,
marble, granite, glass,
691
00:34:11,100 --> 00:34:13,480
and, of course,
brushed aluminum.
692
00:34:13,480 --> 00:34:17,820
Does anyone have any questions
at this point? What is it now?
693
00:34:17,820 --> 00:34:21,200
Darling, do you know how
many Indian burial grounds
694
00:34:21,200 --> 00:34:22,820
this house is built upon?
695
00:34:22,820 --> 00:34:25,410
None. There's no
burial grounds here.
696
00:34:25,410 --> 00:34:28,290
Bollocks! Blasphemy!
Big bollocks!
697
00:34:28,290 --> 00:34:30,370
Okay. Stop it. Stop.
You're not British.
698
00:34:30,370 --> 00:34:32,250
I'm so British.
Slander!
699
00:34:32,250 --> 00:34:35,380
I have half a mind to report you
to the bumbershoots!
700
00:34:35,380 --> 00:34:37,380
A bumbershoot
is an umbrella.
701
00:34:37,380 --> 00:34:39,090
Okay. Look,
you've had your fun.
702
00:34:39,090 --> 00:34:41,970
Now it's time to run along,
okay? Go home to your parents.
703
00:34:41,970 --> 00:34:45,180
Maybe you're right. Maybe we are
just kids playing make-believe.
704
00:34:45,180 --> 00:34:46,760
Maybe?
705
00:34:46,760 --> 00:34:50,140
Or maybe this kid here
just sold 2 million albums
706
00:34:50,140 --> 00:34:53,600
and finished a world tour
opening for Big Sean.
707
00:34:53,600 --> 00:34:57,360
Maybe Rolling Stone called
him the voice of a generation
708
00:34:57,360 --> 00:35:00,030
and Kanye is about to drop
on his next single.
709
00:35:00,030 --> 00:35:03,990
And maybe when
he gets on that mic,
710
00:35:03,990 --> 00:35:07,160
minds are blown
and panties are thrown.
711
00:35:07,160 --> 00:35:12,580
Ladies and gentleman, D-Square.
Come on. Give them a taste.
712
00:35:13,710 --> 00:35:16,380
Taste of what?
Your skills.
713
00:35:16,380 --> 00:35:18,210
[CLEARS THROAT,
CHUCKLES]
714
00:35:20,300 --> 00:35:22,170
[CHUCKLES NERVOUSLY]
715
00:35:22,170 --> 00:35:23,840
[CLEARS THROAT]
716
00:35:25,380 --> 00:35:26,590
Or maybe...
717
00:35:26,590 --> 00:35:28,010
Run!
[YELLS]
718
00:35:28,010 --> 00:35:29,640
♪ Here it comes ♪
719
00:35:29,640 --> 00:35:33,390
To the bumbershoots!
Bumbershoots!
720
00:35:33,390 --> 00:35:35,350
AGENT:
Every open house, huh?
Heh, heh.
721
00:35:38,440 --> 00:35:40,230
Oh, that was good.
722
00:35:40,230 --> 00:35:41,940
Oh, oh, oh!
723
00:35:43,440 --> 00:35:44,990
Major flaw.
724
00:35:46,740 --> 00:35:48,120
[VOMITS]
725
00:35:48,120 --> 00:35:50,530
This was you. You messed up.
This was you.
726
00:35:50,530 --> 00:35:52,540
♪ This human
No medium cooling ♪
727
00:35:52,540 --> 00:35:55,920
♪ Radio one afternoon in ♪
728
00:35:55,920 --> 00:35:58,540
I'm almost positive November
comes before December.
729
00:35:58,540 --> 00:36:00,590
Who put this shit up here?
730
00:36:00,590 --> 00:36:02,340
All right.
731
00:36:02,340 --> 00:36:04,420
♪ A different reign
So I answer the call ♪
732
00:36:04,420 --> 00:36:07,010
So watch this one.
Boom, there it is.
733
00:36:07,010 --> 00:36:10,100
Start the engine.
Turn. Turn.
734
00:36:10,100 --> 00:36:12,680
Okay. I'm taking my hands
off the wheel.
735
00:36:12,680 --> 00:36:13,720
No!
736
00:36:13,720 --> 00:36:15,730
Okay. Okay. I'm sorry.
737
00:36:15,730 --> 00:36:18,810
Excuse me. Oh, sorry, sir.
WOMAN: This is a hospital.
738
00:36:21,150 --> 00:36:24,070
Thank you.
I'll be back in a bit.
739
00:36:24,070 --> 00:36:25,990
[PEOPLE CHATTERING
INDISTINCTLY]
740
00:36:27,740 --> 00:36:29,490
Does that hurt?
741
00:36:31,200 --> 00:36:33,330
I'm getting used to it.
742
00:36:35,000 --> 00:36:37,500
So this joker over here...
Mm-hm.
743
00:36:37,500 --> 00:36:39,380
That's Sleepy Simon.
744
00:36:39,380 --> 00:36:43,710
He thinks prostate cancer
is worse than ovarian cancer.
745
00:36:43,710 --> 00:36:46,720
We've got a pretty hefty bet
who's gonna kick it first.
746
00:36:46,720 --> 00:36:50,140
He thinks he's got it in the bag
but I'm feeling pretty lucky.
747
00:36:50,140 --> 00:36:54,100
Stop saying stuff like that,
Izzy. You're fine.
748
00:36:54,100 --> 00:36:56,810
Are you still gonna like me
when I look like that?
749
00:36:56,810 --> 00:36:57,890
No.
750
00:36:58,980 --> 00:37:01,230
No?
No.
751
00:37:01,230 --> 00:37:03,230
You're never gonna
look like that.
752
00:37:03,230 --> 00:37:05,860
You're a 10, baby.
But that's a 12 over there.
753
00:37:05,860 --> 00:37:07,360
Lucky bastard.
754
00:37:07,360 --> 00:37:08,700
Oh, wow.
755
00:37:08,700 --> 00:37:11,240
♪ Hey, hey, hey, hey, hey ♪
756
00:37:11,240 --> 00:37:14,370
♪ Here it comes
Hey, hey, hey, hey ♪
757
00:37:14,370 --> 00:37:15,750
♪ Here it comes ♪
758
00:37:15,750 --> 00:37:17,460
DARYN:
Tina Tuna.
759
00:37:17,460 --> 00:37:20,170
ISABELLE: Salmon L. Jackson.
DARYN: Good Gill Hunting.
760
00:37:20,170 --> 00:37:21,830
For Cod sake.
Okay. That was good.
761
00:37:21,830 --> 00:37:23,630
It doesn't matter
what you call him.
762
00:37:23,630 --> 00:37:26,090
It's a Wilkinsburg fish.
He'll be dead in an hour.
763
00:37:26,090 --> 00:37:29,470
No. No. Not true. Just need some
vitamins. Maybe some fish oils.
764
00:37:29,470 --> 00:37:33,430
Your place is this way.
Come on. We're making a stop.
765
00:37:33,430 --> 00:37:36,430
To where?
Just come with me.
766
00:37:36,430 --> 00:37:38,020
Open up!
767
00:37:39,230 --> 00:37:42,100
Are those bullet holes?
Probably.
768
00:37:42,100 --> 00:37:44,020
[KNOCKING ON DOOR]
769
00:37:50,240 --> 00:37:52,740
Don't be knocking on my door
like the police.
770
00:37:55,580 --> 00:37:57,830
What's up, Ron?
What up, Iz?
771
00:37:57,830 --> 00:37:59,290
Ron, this is Daryn.
772
00:37:59,290 --> 00:38:01,370
Daryn, this is Ron.
How are you, sir?
773
00:38:01,370 --> 00:38:03,920
Great to meet you.
Your fish is dead, kid.
774
00:38:05,090 --> 00:38:07,130
What did I tell you?
Come on.
775
00:38:07,130 --> 00:38:09,260
Izzy. Izzy, what are
we even doing here?
776
00:38:09,260 --> 00:38:11,300
Buying crack.
777
00:38:12,840 --> 00:38:15,010
Okay, Daryn,
welcome home.
778
00:38:15,010 --> 00:38:16,510
Whoa...
779
00:38:16,510 --> 00:38:18,220
Pretty cool, right?
780
00:38:18,220 --> 00:38:21,690
This is insane. I was not
expecting this to be down here.
781
00:38:21,690 --> 00:38:23,150
That's the idea.
782
00:38:23,150 --> 00:38:24,810
Dopeheads find out
about all this,
783
00:38:24,810 --> 00:38:27,020
they'd be here like roaches
in a cereal box.
784
00:38:27,020 --> 00:38:29,240
Shit.
Ron used to be a big deal.
785
00:38:29,240 --> 00:38:31,860
A long, long, long time ago.
786
00:38:31,860 --> 00:38:34,070
That's cold, Iz.
I'm joking.
787
00:38:34,070 --> 00:38:36,370
It's a really nice spot
you've got here, Ron.
788
00:38:36,370 --> 00:38:37,540
Thank you, yo.
789
00:38:37,540 --> 00:38:39,250
That's called
my booth of proof.
790
00:38:39,250 --> 00:38:41,370
So let me see what you got.
791
00:38:41,370 --> 00:38:42,620
Me?
792
00:38:42,620 --> 00:38:44,920
No, no, that goofy kid
behind you.
793
00:38:46,290 --> 00:38:47,290
No.
794
00:38:47,290 --> 00:38:49,170
[LAUGHS]
795
00:38:51,840 --> 00:38:54,590
No, like, I don't, like--
I don't make music.
796
00:38:54,590 --> 00:38:56,800
Like, I never been
in one of this...
797
00:38:56,800 --> 00:38:59,560
In a recording space before.
798
00:38:59,560 --> 00:39:02,430
Don't look so nervous. Get in.
No, I don't rap.
799
00:39:02,430 --> 00:39:04,020
He's kidding. Let's go.
Come on.
800
00:39:04,020 --> 00:39:05,810
I don't-- Seriously.
No. I don't...
801
00:39:05,810 --> 00:39:08,520
Come on, let's go. Hurry up.
Izzy, I just-- All right.
802
00:39:08,520 --> 00:39:11,780
Dude, you're wasting time.
Stop talking. Start rapping. Go.
803
00:39:13,150 --> 00:39:14,610
Just don't choke, okay?
804
00:39:14,610 --> 00:39:16,120
[CHUCKLES]
I'm kidding.
805
00:39:17,620 --> 00:39:19,910
Shark Tank starts in 20.
Let's get it.
806
00:39:19,910 --> 00:39:21,370
Okay.
[KNOCK ON WINDOW]
807
00:39:23,500 --> 00:39:25,540
Yeah. Okay.
808
00:39:29,090 --> 00:39:31,010
[HIP-HOP SONG PLAYING]
809
00:39:38,430 --> 00:39:40,350
[HEAVY BEAT PLAYING]
810
00:39:43,140 --> 00:39:44,810
[MUSIC STOPS]
811
00:39:44,810 --> 00:39:48,230
Hey, yo, when the beat drops,
you start spitting, all right?
812
00:39:48,230 --> 00:39:51,440
Okay, cool. What is the drop
that you're referring to?
813
00:39:51,440 --> 00:39:52,690
What does that mean?
814
00:39:52,690 --> 00:39:54,700
[HIP-HOP SONG PLAYING]
815
00:39:54,700 --> 00:39:58,700
RON: I'll count you in here.
Okay.
816
00:39:58,700 --> 00:40:00,200
[HEAVY BEAT PLAYING]
Spit.
817
00:40:00,200 --> 00:40:02,870
This is the beat dropping?
It just happened?
818
00:40:02,870 --> 00:40:04,460
Right there? Okay.
Yeah, yo.
819
00:40:04,460 --> 00:40:06,790
That's where I'm supposed
to be rapping, right?
820
00:40:06,790 --> 00:40:08,420
Just do you, Daryn.
821
00:40:08,420 --> 00:40:10,210
Okay?
Don't touch my button.
822
00:40:10,210 --> 00:40:12,800
I know. You get sensitive...
Let me...
823
00:40:12,800 --> 00:40:16,590
You're right. Just do me.
Just do me. All right.
824
00:40:16,590 --> 00:40:19,140
Here it comes again.
All right.
825
00:40:19,140 --> 00:40:20,600
♪ Yo, titties in my face ♪
826
00:40:20,600 --> 00:40:22,430
♪ Drop a hundred million
On a chain ♪
827
00:40:22,430 --> 00:40:24,980
♪ Strippers in the back
Of the whip like that ♪
828
00:40:24,980 --> 00:40:27,190
♪ Grab 100K in
My Winnie the Pooh blanket ♪
829
00:40:27,190 --> 00:40:29,150
♪ Had a sad time
Then I'm drinking ♪
830
00:40:29,150 --> 00:40:31,650
♪ I got cash
Hella cash ♪
831
00:40:31,650 --> 00:40:33,570
♪ I'm in a Rolls-Royce ♪
832
00:40:33,570 --> 00:40:34,990
[IMITATING TIRES SCREECHING]
833
00:40:34,990 --> 00:40:36,490
I thought you said
he was good.
834
00:40:36,490 --> 00:40:38,110
♪ Now I got
A hundred dollar... ♪
835
00:40:38,110 --> 00:40:39,820
♪ Had to do it
Like a kind of sin ♪
836
00:40:39,820 --> 00:40:41,950
♪ I turned 10
It's a young boys school... ♪
837
00:40:41,950 --> 00:40:43,540
What are you doing?
838
00:40:43,540 --> 00:40:45,750
You're embarrassing me with
weird wannabe-ass titty rap.
839
00:40:45,750 --> 00:40:48,500
I don't know where I am.
I don't even wanna be in here.
840
00:40:48,500 --> 00:40:51,000
This is where you wanna be.
You're embarrassing me.
841
00:40:51,000 --> 00:40:53,380
I'll let y'all figure it out
while I get a beer.
842
00:40:53,380 --> 00:40:56,010
Dude, sit down!
And you, say something!
843
00:40:56,010 --> 00:40:57,930
You're wasting my time!
Or is this
844
00:40:57,930 --> 00:40:59,970
not part of your
perfectly created plan?
845
00:40:59,970 --> 00:41:02,430
No, this is not part
of the plan, come on.
846
00:41:02,430 --> 00:41:04,520
Ron, did you know that
Daryn has a plan?
847
00:41:04,520 --> 00:41:06,600
Him and his daddy
have it all figured out.
848
00:41:06,600 --> 00:41:10,020
He's gonna go to Harvard because
that's what his daddy wants.
849
00:41:10,020 --> 00:41:12,520
You know what?
They only take 6 percent.
850
00:41:12,520 --> 00:41:14,820
Six percent, seems crazy.
Yeah, it's crazy.
851
00:41:14,820 --> 00:41:18,700
Couldn't believe it's that easy.
I wish my odds were that good.
852
00:41:18,700 --> 00:41:23,030
But they're not. I don't have
a future. My odds suck!
853
00:41:23,030 --> 00:41:25,700
But I get it.
This is hard, right?
854
00:41:25,700 --> 00:41:28,540
But running, that's easy
for you. You're good at that.
855
00:41:28,540 --> 00:41:30,500
You got the state record
and everything.
856
00:41:30,500 --> 00:41:32,790
So you know what?
Run home, Daddy's boy,
857
00:41:32,790 --> 00:41:35,000
because I haven't got time
for this shit.
858
00:41:36,300 --> 00:41:37,720
See you later, Ron.
I'm sorry.
859
00:41:40,630 --> 00:41:43,140
RON: Iz.
What you know about my life?
860
00:41:43,140 --> 00:41:44,680
Nothing!
RON: Iz.
861
00:41:44,680 --> 00:41:47,350
What you know about
the 5 a.m. running
862
00:41:47,350 --> 00:41:49,390
before the sun up?
Nothing!
863
00:41:49,390 --> 00:41:51,190
♪ How you dare disrespect me? ♪
864
00:41:51,190 --> 00:41:53,980
♪ 5k record holder
Captain of the track ♪
865
00:41:53,980 --> 00:41:56,070
♪ City on my shoulder
Thought I told you ♪
866
00:41:56,070 --> 00:41:58,360
♪ I'm the illest and the fastest
These jokers trash ♪
867
00:41:58,360 --> 00:42:00,240
♪ And they moving slower
Than molasses ♪
868
00:42:00,240 --> 00:42:02,660
♪ I'm about to pass them
I'm taking off like a rocket ♪
869
00:42:02,660 --> 00:42:05,080
♪ But please, don't worry
Baby girl, 'cause I got this ♪
870
00:42:05,080 --> 00:42:07,240
♪ Yo
Man, I got this ♪
871
00:42:07,240 --> 00:42:08,790
♪ You should worry about
Your life ♪
872
00:42:08,790 --> 00:42:10,500
♪ Man, I got this ♪
873
00:42:10,500 --> 00:42:12,540
♪ How you expected to survive?
Man, I got this ♪
874
00:42:12,540 --> 00:42:14,750
♪ I'm your guy
And you know that I got this ♪
875
00:42:16,090 --> 00:42:17,380
Oh, my God.
876
00:42:20,010 --> 00:42:22,130
♪ I can't believe
What I finally achieved ♪
877
00:42:22,130 --> 00:42:24,050
♪ Man, you got me in a stu
I don't think I'll ever leave ♪
878
00:42:24,050 --> 00:42:25,640
♪ Man, my heart is racing ♪
879
00:42:25,640 --> 00:42:27,390
♪ You can see my pulse
Through my sleeve ♪
880
00:42:27,390 --> 00:42:29,350
♪ The flow is biblical
Now I'm parting the sea ♪
881
00:42:29,350 --> 00:42:31,440
♪ Jeez, now I think
I'm starting to see ♪
882
00:42:31,440 --> 00:42:32,770
♪ Man, I need to shake off
Harvard ♪
883
00:42:32,770 --> 00:42:34,360
♪ Get my heart in the street ♪
884
00:42:34,360 --> 00:42:36,320
♪ But that isn't the man
I was brought up to be ♪
885
00:42:36,320 --> 00:42:38,730
♪ I'm thinking about my father
It gets harder to breathe ♪
886
00:42:38,730 --> 00:42:41,570
♪ Like, wait
Do I got this? ♪
887
00:42:41,570 --> 00:42:43,990
♪ Man, I'm worried about my life
Do I got this? ♪
888
00:42:43,990 --> 00:42:46,080
♪ How am I expected to survive?
Do I got this? ♪
889
00:42:46,080 --> 00:42:48,240
♪ Now I'm tripping because
I don't think I got this ♪
890
00:42:48,240 --> 00:42:50,160
♪ If being a son is a job
You should fire me ♪
891
00:42:50,160 --> 00:42:51,580
♪ I'm sick of buying ties
And competing ♪
892
00:42:51,580 --> 00:42:53,330
♪ With Ivy-League
Honor roll kids ♪
893
00:42:53,330 --> 00:42:55,380
♪ Trying to make it high society
My life is a marathon ♪
894
00:42:55,380 --> 00:42:56,920
♪ It don't have no privacy ♪
895
00:42:56,920 --> 00:42:58,550
♪ From the ghost of
My father's shadow ♪
896
00:42:58,550 --> 00:43:00,170
♪ I hope in my life
I could take it far ♪
897
00:43:00,170 --> 00:43:02,510
♪ I know I care
My baby girl got me drawn in ♪
898
00:43:02,510 --> 00:43:04,720
♪ The boy is sick, you got
A towel, then throw it in ♪
899
00:43:04,720 --> 00:43:06,970
♪ Ron looking at my face
Like, "We need more of this" ♪
900
00:43:06,970 --> 00:43:09,680
♪ Damn, why can't you let me be
Who I wanna be? ♪
901
00:43:09,680 --> 00:43:11,640
♪ Life is love, my love
Is right in front of me ♪
902
00:43:11,640 --> 00:43:13,730
♪ You made me so passive
And this is my reaction ♪
903
00:43:13,730 --> 00:43:15,900
♪ When you only pay attention
To goals ♪
904
00:43:15,900 --> 00:43:18,690
♪ That's what happens, yo
Man, I got this ♪
905
00:43:18,690 --> 00:43:21,110
♪ You should worry about your
Life, man, I got this ♪
906
00:43:21,110 --> 00:43:23,780
♪ How you expected to survive?
Man, I got this ♪
907
00:43:23,780 --> 00:43:26,820
♪ Are you gonna buy a ride?
Man, I got this, yo ♪
908
00:43:26,820 --> 00:43:28,370
♪ Isabelle, I got this ♪
909
00:43:28,370 --> 00:43:30,370
♪ We got our whole life
No watches ♪
910
00:43:30,370 --> 00:43:32,960
♪ Now we about to fly a plane
In a cockpit ♪
911
00:43:32,960 --> 00:43:36,000
♪ I'm your guy and you know
That I got this, yo ♪
912
00:43:36,000 --> 00:43:38,880
[LAUGHING]
Oh, my God.
913
00:43:38,880 --> 00:43:41,340
I got this. Oh, man.
914
00:43:41,340 --> 00:43:43,720
I got this!
I got this!
915
00:43:43,720 --> 00:43:45,630
RON:
Here it is, here it is,
here it is.
916
00:43:47,090 --> 00:43:49,350
I'm proud of you, Square.
Congratulations.
917
00:43:49,350 --> 00:43:50,390
Oh, my goodness.
918
00:43:51,850 --> 00:43:54,770
Do you have, like,
an iCloud account
919
00:43:54,770 --> 00:43:56,980
or, like, a thumb drive
or something?
920
00:43:56,980 --> 00:43:59,570
Dude, clouds are
for cupids, man.
921
00:43:59,570 --> 00:44:01,070
What's that mean?
922
00:44:01,070 --> 00:44:03,070
If you want folks
to feel your music,
923
00:44:03,070 --> 00:44:04,450
you gotta feel it first.
924
00:44:04,450 --> 00:44:06,450
You know what I mean?
You gotta touch it,
925
00:44:06,450 --> 00:44:08,200
feel it, smell it. Okay?
926
00:44:09,410 --> 00:44:10,830
Yeah, I like it.
927
00:44:10,830 --> 00:44:12,370
Thank you. Thank you.
928
00:44:12,370 --> 00:44:14,120
I'm gonna get back
to my shark tank.
929
00:44:14,120 --> 00:44:16,210
I really appreciate this,
bro. I really...
930
00:44:16,210 --> 00:44:18,750
Whoa, industry rule 489.
Hip-hoppers, we don't hug.
931
00:44:18,750 --> 00:44:20,090
We just hit it right here.
932
00:44:20,090 --> 00:44:21,670
Okay. Bump. There it is.
Bump.
933
00:44:21,670 --> 00:44:24,010
Ron doesn't
like touching, okay?
934
00:44:24,010 --> 00:44:26,220
See you later.
DARYN: See you next time, bro.
935
00:44:34,350 --> 00:44:36,270
[SONG PLAYING OVER HEADPHONES]
936
00:44:39,650 --> 00:44:41,690
Oh, shit.
937
00:44:52,030 --> 00:44:55,120
ISABELLE:
How many people
do you think drowned here?
938
00:44:55,120 --> 00:44:56,460
DARYN:
Uh...
939
00:44:56,460 --> 00:44:58,710
ISABELLE:
I say, around 3000.
940
00:44:58,710 --> 00:45:00,500
Mostly witches though.
941
00:45:00,500 --> 00:45:03,500
Yeah, it's definitely creepy.
942
00:45:06,550 --> 00:45:08,430
What's up, Square? What's wrong?
Okay.
943
00:45:08,430 --> 00:45:12,430
Okay. Sit down. What's going on?
Okay. Okay.
944
00:45:13,350 --> 00:45:14,930
[CLEARS THROAT]
945
00:45:14,930 --> 00:45:17,640
Isabelle...
Oh, shit.
946
00:45:17,640 --> 00:45:20,350
[INHALES DEEPLY]
Will you marry me?
947
00:45:22,110 --> 00:45:25,610
Are you-- Are you really
asking me to marry you
948
00:45:25,610 --> 00:45:28,240
or is this just
another milestone?
949
00:45:28,240 --> 00:45:29,660
Well, this is...
950
00:45:31,070 --> 00:45:33,990
Yes. I'm asking you...
How's Friday?
951
00:45:35,370 --> 00:45:38,250
Wow, yeah, this is beautiful.
This Friday?
952
00:45:38,250 --> 00:45:41,380
Yeah, you're right.
That's too far away.
953
00:45:41,380 --> 00:45:44,090
We should do it tomorrow, right?
That's a great idea.
954
00:45:44,090 --> 00:45:46,670
Okay, yeah, that's...
Yeah, I can see it now.
955
00:45:46,670 --> 00:45:50,430
Everyone in black tie, except
me, of course. I'll be in white.
956
00:45:50,430 --> 00:45:52,930
Bright, bright white,
just like our cake,
957
00:45:52,930 --> 00:45:55,010
which will be shaped
like our love.
958
00:45:55,010 --> 00:45:57,520
We'll have a perfect
fairy-tale wedding.
959
00:45:57,520 --> 00:46:00,480
And we'll go on our honeymoon,
to Niagara Falls.
960
00:46:00,480 --> 00:46:03,440
We'll get a suite
and a heart-shaped bed.
961
00:46:03,440 --> 00:46:06,730
And then, we'll get to work
making babies, am I right?
962
00:46:06,730 --> 00:46:08,400
We need a shit-ton
of babies
963
00:46:08,400 --> 00:46:10,610
if I'm gonna have
a happily ever after.
964
00:46:12,320 --> 00:46:17,200
Except I can't have
a happily ever after.
965
00:46:19,910 --> 00:46:21,580
Don't you get it?
966
00:46:26,420 --> 00:46:29,720
[BOY VOCALIZING "FÜR ELISE"]
967
00:46:29,720 --> 00:46:32,220
What...? What is going on?
968
00:46:32,220 --> 00:46:34,010
[PEOPLE VOCALIZING
TOGETHER]
969
00:46:34,010 --> 00:46:36,050
What have you done now?
970
00:46:41,770 --> 00:46:44,980
Oh, guys. Oh, my God.
971
00:46:46,480 --> 00:46:48,440
[SIGHS]
972
00:46:48,440 --> 00:46:52,490
I'm sorry. I just thought
you would like it.
973
00:46:52,490 --> 00:46:56,700
But...
Why don't we just stick
to make-believe, okay?
974
00:46:56,700 --> 00:46:58,080
Yeah.
I'm sorry.
975
00:46:58,080 --> 00:46:59,790
No, no, no, it's okay.
I'm sorry.
976
00:47:01,290 --> 00:47:03,500
I'm sticking
to make-believe.
977
00:47:03,500 --> 00:47:07,040
Are you cold?
Yeah, let's go back home. Sorry.
978
00:47:07,040 --> 00:47:09,420
I'm cold. I'm just...
Let's go back home.
979
00:47:11,010 --> 00:47:13,380
Yeah, see, I'm freezing.
980
00:47:13,380 --> 00:47:15,300
[VOCALIZING CONTINUES]
981
00:47:25,650 --> 00:47:27,560
[♪♪♪]
982
00:47:52,460 --> 00:47:54,170
[SIGHS]
983
00:47:56,300 --> 00:47:58,680
If I get pumped
full of radiation, I should
984
00:47:58,680 --> 00:48:01,810
at least have superpowers
or something, you know?
985
00:48:01,810 --> 00:48:04,310
I mean, come on.
986
00:48:05,640 --> 00:48:07,270
[SIGHS]
987
00:48:08,980 --> 00:48:11,190
Where's...?
Where's Sleepy Simon?
988
00:48:13,860 --> 00:48:16,150
Sleepy Simon won the bet.
989
00:48:22,040 --> 00:48:24,790
ISABELLE:
What about the ability
to control ants?
990
00:48:26,120 --> 00:48:28,710
I thought about that
quite a lot, like...
991
00:48:28,710 --> 00:48:32,380
There's 10 trillion ants
in the world. Did you know that?
992
00:48:33,840 --> 00:48:35,760
[INAUDIBLE DIALOGUE]
993
00:48:53,530 --> 00:48:55,030
Thank you, baby.
994
00:48:55,030 --> 00:48:58,240
No problem,
let's get you in bed.
995
00:49:04,490 --> 00:49:05,790
Do you wanna stay?
996
00:49:05,790 --> 00:49:10,040
I can't. I have to...
I have homework.
997
00:49:10,040 --> 00:49:14,550
I get it. I'm just gonna
buzz out of your way.
998
00:49:28,060 --> 00:49:29,900
ISABELLE:
They're from my mom.
999
00:49:29,900 --> 00:49:33,650
Every birthday, Christmas,
and Thanksgiving
1000
00:49:33,650 --> 00:49:36,190
for the last 12 years.
1001
00:49:39,910 --> 00:49:42,160
Speaking of parents...
1002
00:49:43,990 --> 00:49:45,990
mine wanna meet you.
1003
00:49:49,960 --> 00:49:51,420
Izzy?
1004
00:49:52,580 --> 00:49:54,380
Izzy.
I'm awake.
1005
00:49:56,170 --> 00:49:59,970
I'm just picturing what an epic
disaster that's gonna be.
1006
00:50:01,220 --> 00:50:03,680
So count me in.
1007
00:50:03,680 --> 00:50:05,310
[♪♪♪]
1008
00:50:05,310 --> 00:50:08,270
♪ Deck the halls
With boughs of holly ♪
1009
00:50:08,270 --> 00:50:11,100
♪ Fa, la, la, la, la
La, la, la, la ♪
1010
00:50:11,100 --> 00:50:13,810
♪ 'Tis the season
To be jolly ♪
1011
00:50:13,810 --> 00:50:16,980
Wow, um, I think you're really
gonna like Isabelle, Dad.
1012
00:50:16,980 --> 00:50:21,700
Uh, she's really awesome.
And Phil...
1013
00:50:21,700 --> 00:50:23,450
Phil, um, is...
[DOORBELL RINGS]
1014
00:50:23,450 --> 00:50:24,830
Right just on time.
1015
00:50:24,830 --> 00:50:26,830
Yeah, Dad, let me get this.
Son, I got it.
1016
00:50:29,080 --> 00:50:31,120
I made a casserole.
1017
00:50:32,710 --> 00:50:34,420
Which one of you
is Isabelle?
1018
00:50:34,420 --> 00:50:35,960
Hm?
[CHUCKLES]
1019
00:50:35,960 --> 00:50:39,420
Please, come on in.
It's so nice to meet you, sir.
1020
00:50:39,420 --> 00:50:41,300
Please, come in.
1021
00:50:41,300 --> 00:50:42,510
I got you something.
1022
00:50:42,510 --> 00:50:44,640
It's small and stupid, but...
1023
00:50:46,010 --> 00:50:47,760
Thank you.
It's Christmas Eve.
1024
00:50:47,760 --> 00:50:50,730
I should've gotten something
for you, and I didn't.
1025
00:50:50,730 --> 00:50:53,060
And I feel terrible.
You messed up.
1026
00:50:53,060 --> 00:50:55,770
Yes, I did.
I must be rubbing off on you.
1027
00:50:58,900 --> 00:51:00,110
Thank you.
1028
00:51:00,110 --> 00:51:02,400
Let me get this for you.
1029
00:51:02,400 --> 00:51:05,450
Xavier and I, we went
to Wilkinsburg High School,
1030
00:51:05,450 --> 00:51:08,990
and then we moved into this
tiny, shabby studio apartment
1031
00:51:08,990 --> 00:51:11,620
about two blocks away
from the tap house.
1032
00:51:11,620 --> 00:51:13,750
That place is now
the Club Mirella,
1033
00:51:13,750 --> 00:51:17,380
and shield your eyes for you
are gazing upon their headliner.
1034
00:51:17,380 --> 00:51:20,260
Oh, no applause, please.
Hey, stop that.
1035
00:51:20,260 --> 00:51:22,260
Nasty girl.
I told you, no applause.
1036
00:51:22,260 --> 00:51:24,260
[CATHERINE LAUGHS]
1037
00:51:24,260 --> 00:51:26,760
Isabelle, you must be very proud
of your father.
1038
00:51:26,760 --> 00:51:27,970
I don't have a father.
1039
00:51:29,720 --> 00:51:33,690
I'm more of a super-fun au pair.
1040
00:51:33,690 --> 00:51:35,020
Yeah.
Oh.
1041
00:51:35,020 --> 00:51:37,190
Well, you'll have
to get us tickets.
1042
00:51:37,190 --> 00:51:40,400
I can't believe you guys
are from Wilkinsburg.
1043
00:51:40,400 --> 00:51:43,490
Oh, yes. Xavier was a janitor,
and then he bought the company.
1044
00:51:43,490 --> 00:51:46,450
I believe the proper term
is custodial attendant.
1045
00:51:46,450 --> 00:51:47,870
Thank you.
I appreciate that.
1046
00:51:47,870 --> 00:51:49,580
PHIL:
From Wilkinsburg to all this.
1047
00:51:49,580 --> 00:51:52,950
That is very inspirational.
Well, we're very blessed.
1048
00:51:52,950 --> 00:51:54,870
What we did is we worked hard.
1049
00:51:54,870 --> 00:51:57,420
Wilkinsburg is no place
to raise a child.
1050
00:51:57,420 --> 00:52:00,920
Oh, I don't know.
You turned out just fine, diva.
1051
00:52:00,920 --> 00:52:02,420
You're just saying
that because
1052
00:52:02,420 --> 00:52:04,130
you see the house
we live in now.
1053
00:52:04,130 --> 00:52:06,840
You didn't see the toilets
I had to clean,
1054
00:52:06,840 --> 00:52:08,390
or the days we went hungry.
1055
00:52:08,390 --> 00:52:09,970
It wasn't that bad,
Xavier.
1056
00:52:09,970 --> 00:52:11,890
Nights sitting in a chair
with a broom,
1057
00:52:11,890 --> 00:52:13,730
keeping the rats
out of Daryn's crib.
1058
00:52:13,730 --> 00:52:15,640
I don't remember any of that.
1059
00:52:15,640 --> 00:52:17,810
Good. It's because
we made a plan, son.
1060
00:52:17,810 --> 00:52:19,860
Yeah, but sometimes,
bad shit just happens.
1061
00:52:21,730 --> 00:52:24,950
I mean, some stuff you can't
keep away with a broom, right?
1062
00:52:24,950 --> 00:52:25,860
Apparently not.
1063
00:52:27,570 --> 00:52:31,030
You know, I just love these
candlesticks. Are they silver?
1064
00:52:31,030 --> 00:52:33,950
CATHERINE:
Actually, I believe
those are pewter.
1065
00:52:33,950 --> 00:52:36,500
So, Isabelle,
where do you go to school?
1066
00:52:36,500 --> 00:52:39,130
She's homeschooled, actually.
1067
00:52:39,130 --> 00:52:40,710
XAVIER:
Hmm.
1068
00:52:40,710 --> 00:52:42,630
What about college?
1069
00:52:42,630 --> 00:52:44,760
I hadn't given it
much thought yet.
1070
00:52:44,760 --> 00:52:47,880
Well, not everybody is destined
for higher education.
1071
00:52:47,880 --> 00:52:49,470
I actually couldn't agree more.
1072
00:52:49,470 --> 00:52:51,550
I think the world could do
with a few less
1073
00:52:51,550 --> 00:52:53,390
fancy degrees
and a few more artists.
1074
00:52:53,390 --> 00:52:55,100
XAVIER:
Who live in their
parents' basements.
1075
00:52:55,100 --> 00:52:56,560
Like half of
all college grads?
1076
00:52:58,230 --> 00:52:59,600
Dessert?
1077
00:52:59,600 --> 00:53:01,440
Daryn is destined
to do great things.
1078
00:53:01,440 --> 00:53:03,320
Maybe he's already
doing great things.
1079
00:53:03,320 --> 00:53:07,280
The first steps to any plan
is identifying a proper goal.
1080
00:53:07,280 --> 00:53:09,030
Harvard undergraduate first.
1081
00:53:09,030 --> 00:53:10,450
Then, Yale Law.
1082
00:53:10,450 --> 00:53:12,120
I just got exhausted
even listening to that shit.
1083
00:53:12,120 --> 00:53:14,330
Not everybody
can be a super-fun au pair.
1084
00:53:14,330 --> 00:53:15,790
Maybe that's enough,
Xavier.
1085
00:53:15,790 --> 00:53:17,620
I'm his father,
and he is my son.
Dad.
1086
00:53:17,620 --> 00:53:19,540
We have a responsibility
to each other.
1087
00:53:19,540 --> 00:53:21,670
He puts his faith in me,
and I protect him.
1088
00:53:21,670 --> 00:53:23,000
From what, zombies?
1089
00:53:23,000 --> 00:53:24,420
No, from you.
Excuse you!
1090
00:53:24,420 --> 00:53:25,880
Girls like you, girls your type.
DARYN: Dad.
1091
00:53:25,880 --> 00:53:27,420
I am so sorry.
Dad!
1092
00:53:27,420 --> 00:53:29,510
...distraction that
you've become in his life.
1093
00:53:29,510 --> 00:53:30,640
Dad, I got waitlisted!
1094
00:53:31,850 --> 00:53:33,350
Excuse me?
1095
00:53:33,350 --> 00:53:35,720
Well, that's not a no,
so let's remain positive.
1096
00:53:35,720 --> 00:53:37,020
When did you find this out?
1097
00:53:38,060 --> 00:53:39,190
A week or two ago.
1098
00:53:39,190 --> 00:53:40,770
You're just
telling me this now?
1099
00:53:40,770 --> 00:53:42,860
I'm sure he had a reason.
Stop coddling him!
1100
00:53:44,570 --> 00:53:47,190
Don't you see he's throwing
his life away for you?
1101
00:53:47,190 --> 00:53:48,650
How can you be this selfish?
1102
00:53:48,650 --> 00:53:50,410
I mean,
there's no future here.
1103
00:53:50,410 --> 00:53:52,950
PHIL:
Okay, enough. Let's go.
We're going.
1104
00:53:52,950 --> 00:53:54,370
CATHERINE:
I am really sorry.
1105
00:53:54,370 --> 00:53:55,990
Stand up.
Here we go, sweetheart.
1106
00:53:55,990 --> 00:53:57,040
Daryn.
1107
00:53:58,870 --> 00:54:01,040
Come here, sweetheart.
Easy.
1108
00:54:01,040 --> 00:54:02,960
Thank you for the wonderful
dinner, Catherine.
1109
00:54:02,960 --> 00:54:04,340
I'm really sorry
about this.
1110
00:54:04,340 --> 00:54:06,760
And this is mine now, bitch.
1111
00:54:10,300 --> 00:54:11,300
[DOOR CLOSES]
1112
00:54:11,300 --> 00:54:13,800
I hope you're happy, son.
1113
00:54:13,800 --> 00:54:15,720
[♪♪♪]
1114
00:54:22,440 --> 00:54:26,480
♪ All night long
Sitting in shadow ♪
1115
00:54:29,490 --> 00:54:34,450
♪ Long night
Hit me with the cold sweat ♪
1116
00:54:36,910 --> 00:54:41,540
♪ Sweet love
Wish you would have saw her ♪
1117
00:54:43,170 --> 00:54:47,750
♪ She was a 5', 6'
7.1 deluxe ♪
1118
00:54:51,260 --> 00:54:56,140
♪ I believe
In sunlight in your eyes ♪
1119
00:54:58,640 --> 00:55:03,270
♪ I believe in the moonlight
In your smile ♪
1120
00:55:06,020 --> 00:55:10,400
♪ And nothing's holding me
Tonight ♪
1121
00:55:12,530 --> 00:55:17,830
♪ Hey, lonely
Hey, lonely ♪
1122
00:55:27,630 --> 00:55:31,970
♪ I believe
In sunlight in your eyes ♪
1123
00:55:34,930 --> 00:55:39,640
♪ I believe in the moonlight
In your smile ♪
1124
00:55:42,310 --> 00:55:46,770
♪ And nothing's holding me
Tonight ♪
1125
00:55:49,270 --> 00:55:52,320
♪ Hey, lonely
Hey, lonely ♪
1126
00:55:52,320 --> 00:55:55,910
I managed to get us a meeting
with James Maxwell.
1127
00:55:55,910 --> 00:55:58,490
We have to be perfect
in there, son.
1128
00:55:58,490 --> 00:56:01,080
Don't focus so much on
athletic accomplishments,
1129
00:56:01,080 --> 00:56:03,620
and make sure to mention
Honors Society.
1130
00:56:03,620 --> 00:56:06,790
All right, hey, just stick
to the script, okay?
1131
00:56:06,790 --> 00:56:08,380
Just stick to the script.
1132
00:56:09,630 --> 00:56:12,960
One foot
and then the other.
1133
00:56:12,960 --> 00:56:16,340
I see you've been waitlisted.
Yes, sir.
1134
00:56:18,010 --> 00:56:19,390
At least it's not a no.
1135
00:56:21,140 --> 00:56:24,390
Yeah, yeah, your grades have
slipped a little lately.
1136
00:56:24,390 --> 00:56:28,400
A temporary situation
that has been rectified.
1137
00:56:30,900 --> 00:56:36,240
Honestly, this is just a paper
that tells me what you've done.
1138
00:56:36,240 --> 00:56:40,830
What I'm really interested in
is who you are.
1139
00:56:40,830 --> 00:56:43,160
Well, I'm captain of
the varsity track team.
1140
00:56:43,160 --> 00:56:45,210
I'm a member
of National Honors Society.
1141
00:56:45,210 --> 00:56:51,500
And I have the state record
in the 5000-meter...
1142
00:56:51,500 --> 00:56:53,630
[♪♪♪]
1143
00:56:53,630 --> 00:56:55,090
And I have a...
1144
00:56:57,840 --> 00:56:59,220
...GPA of...
1145
00:57:02,140 --> 00:57:07,140
Blah, blah, blah. I'm listing
a bunch of bullshit right now.
1146
00:57:07,140 --> 00:57:08,270
Here's who I am.
1147
00:57:08,270 --> 00:57:09,850
I might suck
at punching people,
1148
00:57:09,850 --> 00:57:12,070
but I can get an entire
ice cream shop going.
1149
00:57:12,070 --> 00:57:15,150
I can eat like a person,
but I can also be an asshole.
1150
00:57:15,150 --> 00:57:16,780
I know that greatness requires
1151
00:57:16,780 --> 00:57:18,740
sacrifice, hard work,
and dedication,
1152
00:57:18,740 --> 00:57:21,030
but I also know that clouds
are for cupids.
1153
00:57:21,030 --> 00:57:24,160
And some things you just
can't keep away with a broom.
1154
00:57:24,160 --> 00:57:26,290
And I know that I have
to be true to myself
1155
00:57:26,290 --> 00:57:27,910
before I can be
true to her, but...
1156
00:57:33,170 --> 00:57:34,670
she's not here right now.
1157
00:57:36,510 --> 00:57:39,470
I'm sorry. I've wasted your
time, sir. So I'm gonna go.
1158
00:57:40,800 --> 00:57:42,430
And nice to see
you again, Daryn.
1159
00:57:42,430 --> 00:57:44,510
It's good to see you
as well, Mr. Maxwell.
1160
00:57:44,510 --> 00:57:47,680
I gotta go.
Excuse me for a moment, sir.
1161
00:57:52,060 --> 00:57:53,980
[♪♪♪]
1162
00:58:15,420 --> 00:58:17,090
How did it go?
1163
00:58:21,090 --> 00:58:22,640
XAVIER:
Wait!
1164
00:58:24,220 --> 00:58:26,220
You're a stupid,
selfish child.
1165
00:58:26,220 --> 00:58:28,140
All this hard work,
all this sacrifice,
1166
00:58:28,140 --> 00:58:30,520
you're just gonna
throw it away for a damn girl?
1167
00:58:30,520 --> 00:58:33,560
Her name is Isabelle!
She's not just some damn girl!
1168
00:58:33,560 --> 00:58:35,520
CATHERINE: Xavier!
We had a plan!
1169
00:58:35,520 --> 00:58:37,230
You know what
I think of your plan?
1170
00:58:37,230 --> 00:58:38,740
Let me show you
what I think!
1171
00:58:38,740 --> 00:58:40,860
Hey! Come here!
CATHERINE: Xavier!
1172
00:58:40,860 --> 00:58:43,490
Let me show you what I think
about your plan!
1173
00:58:43,490 --> 00:58:45,830
Hey!
I hate your plan!
1174
00:58:45,830 --> 00:58:48,620
What are you doing?
Stop it! Stop!
1175
00:58:48,620 --> 00:58:52,170
I've always hated it!
Stop! Stop! Stop!
1176
00:58:52,170 --> 00:58:54,960
Stop!
Hey! Don't you dare!
1177
00:58:58,840 --> 00:59:00,760
We had a plan, son.
1178
00:59:00,760 --> 00:59:03,180
This is what we worked for.
This is your dream.
1179
00:59:03,180 --> 00:59:06,600
This is your dream!
This is your dream!
1180
00:59:08,430 --> 00:59:10,810
You don't even know
my dreams!
1181
00:59:12,890 --> 00:59:14,730
I have always supported you,
1182
00:59:14,730 --> 00:59:17,070
but I will not lose
my son over this.
1183
00:59:18,730 --> 00:59:20,320
Daryn?
1184
00:59:20,320 --> 00:59:22,240
[GASPING]
1185
00:59:27,910 --> 00:59:28,990
DARYN:
Isabelle.
1186
00:59:30,700 --> 00:59:32,500
Isabelle!
1187
00:59:36,170 --> 00:59:37,880
Isabelle.
1188
00:59:37,880 --> 00:59:39,960
Isabelle!
1189
00:59:41,010 --> 00:59:43,470
Izzy. Izzy, please, no!
1190
00:59:43,470 --> 00:59:47,470
I'm done with this! I'm over
with it! It's not like before!
1191
00:59:47,470 --> 00:59:49,390
I'm so sorry, Izzy.
I should have never
1192
00:59:49,390 --> 00:59:51,100
let my father
treat you like that.
1193
00:59:51,100 --> 00:59:54,270
I was just so nervous about
Harvard, about our future,
1194
00:59:54,270 --> 00:59:56,400
about so many things, Izzy,
1195
00:59:56,400 --> 00:59:59,440
but that was so stupid, and
I should have stood up for you.
1196
00:59:59,440 --> 01:00:02,490
I know that it's too late,
but I tore down the plan.
1197
01:00:02,490 --> 01:00:04,320
I'm done with it.
MAN: Hey, shut up!
1198
01:00:04,320 --> 01:00:06,070
Yo, you shut up!
1199
01:00:06,070 --> 01:00:07,990
Izzy, don't go! I just...
1200
01:00:07,990 --> 01:00:10,330
No more milestones,
no more pretending,
1201
01:00:10,330 --> 01:00:12,540
no more fairy tales
and make-believe!
1202
01:00:12,540 --> 01:00:15,210
None of that! I just--
I don't want the life
1203
01:00:15,210 --> 01:00:16,870
that we should have had...
1204
01:00:20,960 --> 01:00:23,010
[SOFTLY]
I just want our life.
1205
01:00:31,310 --> 01:00:34,890
Get up. Drama queen.
1206
01:00:39,310 --> 01:00:41,230
[♪♪♪]
1207
01:00:48,360 --> 01:00:50,200
One more?
1208
01:00:50,200 --> 01:00:51,450
One more.
1209
01:00:51,450 --> 01:00:53,120
Let's go.
1210
01:00:53,120 --> 01:00:56,000
♪ You know I'm back
Like I never left ♪
1211
01:00:56,000 --> 01:00:59,420
♪ Another sprint
Another step ♪
1212
01:00:59,420 --> 01:01:03,000
♪ Another day
Another breath ♪
1213
01:01:03,000 --> 01:01:05,340
♪ I'm chasing dreams
But I never slept ♪
1214
01:01:05,340 --> 01:01:06,880
Where are we going, Square?
1215
01:01:09,430 --> 01:01:12,470
What? Where are you taking me?
1216
01:01:14,770 --> 01:01:16,230
We'll see.
1217
01:01:16,230 --> 01:01:18,690
Oh, mysterious Square.
1218
01:01:18,690 --> 01:01:20,900
If I tickle you,
will you tell me?
1219
01:01:20,900 --> 01:01:23,190
[BOTH LAUGHING]
1220
01:01:23,190 --> 01:01:25,150
♪ ...told me
Never bow your head, woo! ♪
1221
01:01:25,150 --> 01:01:28,400
♪ I feel glorious, glorious ♪
1222
01:01:28,400 --> 01:01:30,620
See, there's just police.
There's police.
1223
01:01:30,620 --> 01:01:31,700
Square!
1224
01:01:31,700 --> 01:01:33,910
♪ I was born for this ♪
1225
01:01:33,910 --> 01:01:35,450
Look, baby.
1226
01:01:35,450 --> 01:01:37,910
You can't see anything!
We're gonna crash!
1227
01:01:37,910 --> 01:01:39,750
Baby.
1228
01:01:39,750 --> 01:01:42,630
♪ I made it though
The darkest part of the night ♪
1229
01:01:42,630 --> 01:01:45,550
♪ And now I see the sunrise ♪
1230
01:01:45,550 --> 01:01:48,840
♪ Now I feel glorious
Glorious ♪
1231
01:01:48,840 --> 01:01:53,300
♪ I feel glorious, glorious ♪
1232
01:01:53,300 --> 01:01:56,430
♪ We gon' be all right
Put that on my life ♪
1233
01:01:56,430 --> 01:02:00,060
♪ When I open my eyes
Hope I see you shine ♪
1234
01:02:00,060 --> 01:02:03,360
♪ We're planting a flag
They don't understand ♪
1235
01:02:03,360 --> 01:02:06,400
♪ The world is up
For grabs... ♪
1236
01:02:08,780 --> 01:02:10,240
All right.
1237
01:02:11,410 --> 01:02:14,120
I think this is all we have.
1238
01:02:14,120 --> 01:02:16,620
Don't worry. I got this.
1239
01:02:20,750 --> 01:02:22,670
[BIRDS CHIRPING]
1240
01:02:27,000 --> 01:02:27,920
How you doing?
1241
01:02:40,690 --> 01:02:44,400
Ah! Isabelle! Izzy! Izzy,
start the car!
1242
01:02:44,400 --> 01:02:46,440
You are insane!
1243
01:02:46,440 --> 01:02:49,490
Come on. Come on. Come on.
Let's go. Let's go.
1244
01:02:49,490 --> 01:02:52,360
All right.
Get back here, you are done!
1245
01:02:52,360 --> 01:02:54,280
Balls, balls, balls!
You piece of shit!
1246
01:02:54,280 --> 01:02:55,620
I'm gonna kill you!
1247
01:02:55,620 --> 01:02:59,500
DARYN:
Oh, my God!
1248
01:02:59,500 --> 01:03:01,710
[♪♪♪]
1249
01:03:01,710 --> 01:03:06,290
Holy shit! Oh, my God,
he had a baseball bat!
1250
01:03:06,290 --> 01:03:09,590
That was amazing. I am
so proud of you, you weirdo.
1251
01:03:09,590 --> 01:03:11,170
All right. That's great.
1252
01:03:12,340 --> 01:03:13,590
Oh!
Wow!
1253
01:03:13,590 --> 01:03:15,260
Okay.
I can't believe it.
1254
01:03:15,260 --> 01:03:16,970
You robbed your first shop.
1255
01:03:16,970 --> 01:03:18,140
Oh, my gosh.
1256
01:03:19,560 --> 01:03:21,060
Wow.
1257
01:03:21,060 --> 01:03:22,980
[♪♪♪]
1258
01:03:50,420 --> 01:03:52,340
[BUZZING]
1259
01:04:24,710 --> 01:04:27,460
This is pretty cool, Square.
1260
01:04:34,800 --> 01:04:37,590
[DARYN RAPPING INDISTINCTLY]
1261
01:04:37,590 --> 01:04:39,890
♪ What's up, yeah, unh ♪
[ISABELLE BEATBOXING]
1262
01:04:39,890 --> 01:04:41,350
♪ On a, on a road trip ♪
1263
01:04:41,350 --> 01:04:43,180
♪ Straight down from
Pittsburgh ♪
1264
01:04:43,180 --> 01:04:45,770
♪ Now I'm in Philly
It's cold like a blizzard ♪
1265
01:04:45,770 --> 01:04:47,940
♪ So slizzard
And the boy's name Daryn ♪
1266
01:04:47,940 --> 01:04:49,610
♪ That's why I got them
Staring ♪
1267
01:04:49,610 --> 01:04:52,270
♪ The flow so hot
And he ain't even preparing ♪
1268
01:04:52,270 --> 01:04:56,450
♪ Unh, Isabelle right here
Spitting the fire beats ♪
1269
01:04:56,450 --> 01:04:58,530
Thank you.
♪ Yo, kill the flow ♪
1270
01:04:58,530 --> 01:05:00,660
Fire, yo.
♪ So decease ♪
1271
01:05:00,660 --> 01:05:02,330
Oh, my God.
1272
01:05:02,330 --> 01:05:03,540
DARYN:
What is that?
1273
01:05:03,540 --> 01:05:06,370
Come on,
just take one good guess.
1274
01:05:06,370 --> 01:05:08,750
♪ I'm a freak
Got my J's on my feet ♪
1275
01:05:08,750 --> 01:05:11,460
♪ Weirdo, weirdo, I'm a freak
Got my J's on my feet ♪
1276
01:05:11,460 --> 01:05:14,050
♪ Can't nobody else do it
Better than me ♪
1277
01:05:14,050 --> 01:05:16,130
♪ Can't nobody else do it ♪
1278
01:05:16,130 --> 01:05:18,180
♪ Better than me ♪
1279
01:05:21,010 --> 01:05:23,560
Look.
Oh, my God-- Iz!
1280
01:05:23,560 --> 01:05:26,560
Izzy, what is that?
It's a baby hedgehog.
1281
01:05:26,560 --> 01:05:29,730
You should put it back.
What are you talking about?
1282
01:05:29,730 --> 01:05:32,060
His mom's roadkill.
He's an orphan.
1283
01:05:32,060 --> 01:05:33,520
Okay.
Poor little guy.
1284
01:05:33,520 --> 01:05:35,820
I'm gonna name him Square,
after you.
1285
01:05:35,820 --> 01:05:37,190
Kind of like
George Foreman,
1286
01:05:37,190 --> 01:05:38,860
when he names
all his kids George.
1287
01:05:38,860 --> 01:05:42,200
Yeah.
Square Jr., meet Papa Square.
1288
01:05:42,200 --> 01:05:43,830
[♪♪♪]
1289
01:05:45,580 --> 01:05:48,540
Whoa, whoa, baby, baby,
are you okay?
1290
01:05:48,540 --> 01:05:50,620
I'm fine. I'm totally fine.
1291
01:05:50,620 --> 01:05:52,960
This is why
you shouldn't do drugs.
1292
01:05:52,960 --> 01:05:56,050
Oh, I don't feel good.
Poor Papa Square.
1293
01:05:56,050 --> 01:05:58,380
What did you do?
Eat it?
1294
01:06:11,350 --> 01:06:12,650
ISABELLE:
What was that?
1295
01:06:12,650 --> 01:06:14,940
Nothing. Some idiot
just broke a lamp.
1296
01:06:17,150 --> 01:06:19,150
ISABELLE:
Oh, my God,
this is insane.
1297
01:06:24,530 --> 01:06:27,790
So I think Big Sean's
performing here tomorrow.
1298
01:06:27,790 --> 01:06:29,370
ISABELLE:
We should go.
1299
01:06:29,370 --> 01:06:32,120
Maybe this time, we'll actually
get to see the show.
1300
01:06:32,120 --> 01:06:33,830
Yeah, that would be
a lot of fun.
1301
01:06:43,300 --> 01:06:45,430
[EXHALES SHARPLY]
1302
01:06:46,890 --> 01:06:50,310
Oh, is it too much?
Do I look stupid?
1303
01:06:50,310 --> 01:06:54,480
No. Not at all.
You look absolutely amazing.
1304
01:06:54,480 --> 01:06:56,400
[♪♪♪]
1305
01:07:09,450 --> 01:07:12,870
♪ You ♪
1306
01:07:12,870 --> 01:07:17,750
♪ Moving swiftly with the night
And she's so blue ♪
1307
01:07:17,750 --> 01:07:18,840
Hey, wait.
1308
01:07:20,260 --> 01:07:21,880
It's okay.
1309
01:07:23,430 --> 01:07:25,970
It's okay, baby.
1310
01:07:25,970 --> 01:07:31,020
♪ When it comes to you ♪
1311
01:07:31,020 --> 01:07:33,480
You're so beautiful.
1312
01:07:33,480 --> 01:07:38,480
♪ I'm hiding in plain sight
In points of you ♪
1313
01:07:40,650 --> 01:07:42,780
♪ And I ♪
1314
01:07:44,360 --> 01:07:47,950
♪ And all that I am, I was ♪
1315
01:07:47,950 --> 01:07:53,660
♪ I am or was and will become ♪
1316
01:07:53,660 --> 01:07:56,460
♪ Goes back to you ♪
1317
01:07:58,210 --> 01:08:01,300
♪ Goes back to you ♪
1318
01:08:03,090 --> 01:08:07,430
♪ And all that I see
My own reflection ♪
1319
01:08:07,430 --> 01:08:11,680
♪ And this burning song ♪
1320
01:08:11,680 --> 01:08:16,480
♪ Ages knew ♪
1321
01:08:16,480 --> 01:08:21,400
♪ And all that you'll become ♪
1322
01:08:21,400 --> 01:08:24,360
This is amazing!
1323
01:08:24,360 --> 01:08:26,530
This is so awesome!
1324
01:08:26,530 --> 01:08:28,870
[BIG SEAN RAPPING]
Hey!
1325
01:08:28,870 --> 01:08:30,330
He's so good.
1326
01:08:31,990 --> 01:08:35,620
Hey! Look.
I made you something.
1327
01:08:35,620 --> 01:08:38,080
What's this?
It's the demo you recorded.
1328
01:08:38,080 --> 01:08:40,380
I made it all fancy for you.
1329
01:08:40,380 --> 01:08:42,960
Iz, are you serious?
1330
01:08:42,960 --> 01:08:44,920
Listen, you have
to give it to Big Sean.
1331
01:08:44,920 --> 01:08:46,590
This is awesome.
D-- Wait, what?
1332
01:08:46,590 --> 01:08:49,350
All right? Come on, Daryn.
I can't give this to Big Sean
1333
01:08:49,350 --> 01:08:52,720
I'm not joking, all right?
You have to do this!
How?
1334
01:08:52,720 --> 01:08:55,640
You'll figure it out.
Just promise me.
1335
01:08:55,640 --> 01:08:57,850
Promise?
Okay, yeah, I promise.
1336
01:08:57,850 --> 01:09:00,060
Okay. Here.
1337
01:09:00,060 --> 01:09:01,860
Hey.
Take Junior.
1338
01:09:01,860 --> 01:09:03,280
I've got to run, all right?
1339
01:09:03,280 --> 01:09:05,280
Good luck.
Run where? What are you doing?
1340
01:09:05,280 --> 01:09:08,070
Izzy, whatever you're...
Hey, Hulk Ass!
1341
01:09:08,070 --> 01:09:09,660
Yeah, you! Remember me?
1342
01:09:09,660 --> 01:09:11,780
How's that shnoz of yours?
You!
1343
01:09:11,780 --> 01:09:13,700
Hey! Come here!
1344
01:09:13,700 --> 01:09:17,750
I'll meet you at the car!
MAN: Hey! Stop her!
1345
01:09:17,750 --> 01:09:19,670
[RAP SONG CONTINUES
INDISTINCTLY]
1346
01:09:23,920 --> 01:09:27,970
One foot then the other.
1347
01:09:34,220 --> 01:09:37,270
Hey, thank you, Philly!
1348
01:09:37,270 --> 01:09:39,440
[AUDIENCE CHEERING
AND APPLAUDING]
1349
01:09:39,440 --> 01:09:41,360
[RAP SONG PLAYING]
1350
01:09:47,700 --> 01:09:49,490
Woo!
1351
01:09:51,530 --> 01:09:53,330
What is that thing?
1352
01:09:53,330 --> 01:09:56,700
This is a...
Yo, is that a hedgehog?
1353
01:09:58,870 --> 01:10:01,500
Yeah. Yeah, this is Square Jr.
1354
01:10:01,500 --> 01:10:03,460
Man, he's your
biggest fan. I swear
1355
01:10:03,460 --> 01:10:06,090
he's got all your albums
in chronological order.
1356
01:10:06,090 --> 01:10:07,920
Yo, I gotta get a photo.
Oh, yeah.
1357
01:10:07,920 --> 01:10:09,260
Yeah.
Let's do it.
1358
01:10:09,260 --> 01:10:11,550
You, take the photo of me
and the hedgehog.
1359
01:10:11,550 --> 01:10:12,850
Oh, yeah. Sure.
1360
01:10:12,850 --> 01:10:15,680
That's so cool.
Totally, right?
1361
01:10:15,680 --> 01:10:18,310
Okay, one, two, three.
One more.
1362
01:10:18,310 --> 01:10:19,520
I love animals.
1363
01:10:19,520 --> 01:10:21,230
Put the hedgehog up
a little more.
1364
01:10:21,230 --> 01:10:23,610
Yeah, yeah.
No, just... It's all right.
1365
01:10:23,610 --> 01:10:25,650
I do love animals.
There you go.
1366
01:10:25,650 --> 01:10:27,650
Here you go.
Oh, yeah, thanks.
1367
01:10:27,650 --> 01:10:29,950
Hi, little guy.
1368
01:10:29,950 --> 01:10:33,030
Brian, what happened
to your nose, man?
1369
01:10:33,030 --> 01:10:34,320
Shit!
1370
01:10:34,320 --> 01:10:35,950
Some big dude jumped me.
1371
01:10:35,950 --> 01:10:38,200
Again?
Yeah, again.
1372
01:10:38,200 --> 01:10:40,290
You gotta be more careful, man.
1373
01:10:40,290 --> 01:10:41,620
Yeah, whatever.
1374
01:10:43,580 --> 01:10:46,300
My bodyguard needs a bodyguard.
I'll protect you!
1375
01:10:46,300 --> 01:10:49,420
Yo, yo, is there...?
1376
01:10:49,420 --> 01:10:51,340
[RAP SONG PLAYING INDISTINCTLY]
1377
01:11:00,980 --> 01:11:02,900
DARYN:
He's like, "Is that a hedgehog?"
1378
01:11:02,900 --> 01:11:04,690
I'm like,
"Yeah, this is Square Jr."
1379
01:11:04,690 --> 01:11:06,360
He's like,
"We have to get a pic."
1380
01:11:06,360 --> 01:11:08,070
Then the security guard
comes back,
1381
01:11:08,070 --> 01:11:09,860
so I have to hide
behind that person
1382
01:11:09,860 --> 01:11:11,570
that was taking
the picture,
1383
01:11:11,570 --> 01:11:14,620
Then-- And then, he goes.
The security guard leaves again.
1384
01:11:14,620 --> 01:11:18,120
I gave him the CD. I was like,
"Hey, will you listen to this?"
1385
01:11:18,120 --> 01:11:21,290
And he was like, "Yeah, sure."
And I was like, "Wow."
1386
01:11:21,290 --> 01:11:24,080
The fact that he would even
take that from a fan,
1387
01:11:24,080 --> 01:11:25,880
I was like, "Okay, cool."
1388
01:11:25,880 --> 01:11:27,800
That was really,
really awesome for me,
1389
01:11:27,800 --> 01:11:30,260
but maybe he'll actually
listen to the CD.
1390
01:11:30,260 --> 01:11:32,970
You know, maybe in the car
on the way home, whatever.
1391
01:11:32,970 --> 01:11:35,430
But, you know, that would
be really, really cool.
1392
01:11:35,430 --> 01:11:37,260
Just to hear feedback.
I don't know.
1393
01:11:37,260 --> 01:11:39,600
I just hope I can meet him
again, one day too.
1394
01:11:39,600 --> 01:11:42,730
See if he likes it.
Regardless...
1395
01:11:42,730 --> 01:11:45,520
[PLAYING ON EARBUDS]
♪ I'm still chasing dreams ♪
1396
01:11:45,520 --> 01:11:47,440
[SONG CONTINUES INDISTINCTLY]
1397
01:11:51,740 --> 01:11:53,150
DARYN: Izzy.
ISABELLE: Hm?
1398
01:11:53,150 --> 01:11:54,950
Cutie-pie.
1399
01:11:54,950 --> 01:11:56,160
Hm?
1400
01:11:56,160 --> 01:11:59,950
We're here.
Hm. Where?
1401
01:12:01,080 --> 01:12:02,290
Look.
1402
01:12:06,460 --> 01:12:07,500
Shit.
1403
01:12:07,500 --> 01:12:08,500
Izzy...
Shit.
1404
01:12:08,500 --> 01:12:10,340
Izzy.
You're an asshole.
1405
01:12:10,340 --> 01:12:12,130
Izzy.
That's my mom.
1406
01:12:12,130 --> 01:12:14,130
That's your mom.
What is wrong with you?
1407
01:12:14,130 --> 01:12:15,930
You're so stupid.
1408
01:12:15,930 --> 01:12:18,140
Why? Why did you do this?
I thought...
1409
01:12:18,140 --> 01:12:20,810
I could kill you right now.
How did you even find her?
1410
01:12:20,810 --> 01:12:23,810
The postcards were a start. But
Sammy and Kiran helped a lot.
1411
01:12:23,810 --> 01:12:27,770
Oh, my God, I'm gonna kill them,
and then, I'm gonna kill you.
1412
01:12:33,650 --> 01:12:35,280
She looks old.
1413
01:12:35,280 --> 01:12:37,990
Maybe I'm crazy, but I think
you should go talk to her.
1414
01:12:37,990 --> 01:12:39,990
What?
1415
01:12:39,990 --> 01:12:42,620
What am I gonna say?
I mean, you're Isabelle,
1416
01:12:42,620 --> 01:12:44,370
you can do anything.
1417
01:12:46,170 --> 01:12:47,880
And I'm gonna be right here.
1418
01:12:48,960 --> 01:12:50,500
Okay?
1419
01:12:53,510 --> 01:12:54,920
[EXHALES SHARPLY]
1420
01:12:57,380 --> 01:12:59,850
Balls, balls, balls...
Balls, balls, balls...
1421
01:13:17,950 --> 01:13:19,320
Hi.
1422
01:13:21,990 --> 01:13:23,240
Isabelle?
1423
01:13:28,210 --> 01:13:29,540
What are you doing here?
1424
01:13:29,540 --> 01:13:31,130
[♪♪♪]
1425
01:13:31,130 --> 01:13:32,340
GIRL:
Mommy?
1426
01:13:34,000 --> 01:13:37,670
Go inside. Mommy will be
right in in a minute.
1427
01:13:39,050 --> 01:13:40,680
Go inside, baby.
1428
01:13:40,680 --> 01:13:42,470
MAN:
Is that you, Amanda?
1429
01:13:42,470 --> 01:13:43,510
You have to go.
1430
01:13:45,640 --> 01:13:46,770
Please.
1431
01:13:46,770 --> 01:13:49,100
GIRL:
Mommy, who is that?
1432
01:13:49,100 --> 01:13:51,100
Come on, baby.
1433
01:13:51,100 --> 01:13:53,480
I'll make you a snack,
okay? Good girl.
1434
01:13:53,480 --> 01:13:55,190
Inside.
1435
01:14:05,910 --> 01:14:07,540
Let's go.
1436
01:14:08,790 --> 01:14:10,000
[ENGINE STARTS]
1437
01:14:13,250 --> 01:14:14,670
I didn't...
1438
01:14:14,670 --> 01:14:16,510
Daryn, please don't, just...
1439
01:14:16,510 --> 01:14:19,470
I didn't...
Stop talking.
1440
01:14:22,890 --> 01:14:25,430
[EXHALES HEAVILY]
Izzy...
1441
01:14:25,430 --> 01:14:27,470
In an interview,
Sean says that sometimes
1442
01:14:27,470 --> 01:14:29,940
it's not the destination,
it's the journey that...
1443
01:14:29,940 --> 01:14:32,650
Really, Daryn?
You are throwing Big Sean
1444
01:14:32,650 --> 01:14:35,110
at my face right now?
Are you joking?
1445
01:14:35,110 --> 01:14:37,900
Are you really doing that?
What's wrong? What did I do?
1446
01:14:37,900 --> 01:14:39,900
You don't even--
I'm so stupid.
1447
01:14:39,900 --> 01:14:43,660
I'm so stupid!
Why did I do that?
1448
01:14:43,660 --> 01:14:46,990
Izzy! Calm down!
You're gonna hurt yourself.
1449
01:14:46,990 --> 01:14:50,080
Don't touch me!
Don't ever touch me again!
1450
01:14:50,080 --> 01:14:51,460
You are disgusting.
1451
01:14:51,460 --> 01:14:53,040
You're just like
everybody else.
1452
01:14:53,040 --> 01:14:54,960
What did I do?
You promised!
1453
01:14:54,960 --> 01:14:57,460
You promised and you lied to me!
You're a liar.
1454
01:14:57,460 --> 01:15:00,170
I lied to you?
I saw you, Daryn.
1455
01:15:00,170 --> 01:15:02,300
I saw you with Big Sean.
1456
01:15:03,760 --> 01:15:06,390
Why did I trust you?
Get me out of the car.
1457
01:15:06,390 --> 01:15:07,720
Let me out of the car!
1458
01:15:07,720 --> 01:15:09,560
Stop the car,
I'm getting out!
1459
01:15:09,560 --> 01:15:11,690
Get off me.
What are you doing?
1460
01:15:11,690 --> 01:15:13,650
Let me out
of the goddamn car!
1461
01:15:13,650 --> 01:15:16,020
Get me out of this car!
We're in the middle of a--
1462
01:15:17,320 --> 01:15:19,190
Izzy, watch out!
1463
01:15:20,990 --> 01:15:22,360
Are you okay...?
1464
01:15:23,450 --> 01:15:24,950
Isabelle, wait.
1465
01:15:24,950 --> 01:15:25,950
Izzy!
1466
01:15:25,950 --> 01:15:26,950
Isabelle, wait.
1467
01:15:26,950 --> 01:15:27,870
I'm sorry!
1468
01:15:29,540 --> 01:15:30,950
Isabelle.
1469
01:15:30,950 --> 01:15:33,500
Okay, I'm sorry,
I didn't give it to him.
1470
01:15:33,500 --> 01:15:35,710
I lied. All right?
What if he didn't like it?
1471
01:15:35,710 --> 01:15:38,000
What if he laughed at me?
I chickened out.
1472
01:15:38,000 --> 01:15:39,760
I'm sorry, Isabelle.
1473
01:15:41,670 --> 01:15:46,680
[CRYING]
She wanted to be a mom,
but she didn't wanna be my mom.
1474
01:15:46,680 --> 01:15:50,180
[CRYING]
1475
01:15:50,180 --> 01:15:52,890
What's wrong with me?
There's nothing wrong with you.
1476
01:15:52,890 --> 01:15:55,350
You gotta go.
You gotta get away from me--
1477
01:15:55,350 --> 01:15:58,730
Please go.
There's nothing wrong with you.
1478
01:15:58,730 --> 01:16:00,650
There's nothing wrong
with you.
1479
01:16:00,650 --> 01:16:03,650
Izzy! Izzy! Izzy!
1480
01:16:03,650 --> 01:16:08,030
What's going on? Izzy!
Somebody help us! Please!
1481
01:16:08,030 --> 01:16:11,080
Look, we're at the beach.
Izzy, we're at the beach.
1482
01:16:11,080 --> 01:16:13,290
We're here. Look.
We got the sand
1483
01:16:13,290 --> 01:16:15,210
all around us and everything.
1484
01:16:15,210 --> 01:16:18,540
It's just like your dream.
It's just like your dream.
1485
01:16:18,540 --> 01:16:20,460
[♪♪♪]
1486
01:16:23,220 --> 01:16:25,130
[BREATHING SHALLOWLY]
1487
01:16:57,000 --> 01:16:59,630
The ovarian tumor
has metastasized.
1488
01:16:59,630 --> 01:17:03,590
It's in her blood.
In her organs.
1489
01:17:03,590 --> 01:17:07,220
Here's the schedule for her
meds. She's gotta keep to it.
1490
01:17:07,220 --> 01:17:08,510
What about chemo?
1491
01:17:09,260 --> 01:17:10,850
That's done.
1492
01:17:10,850 --> 01:17:14,350
It isn't about treatment
anymore. It's about management.
1493
01:17:14,350 --> 01:17:16,060
Managing her pain.
1494
01:17:16,060 --> 01:17:17,770
Managing your expectations.
1495
01:17:17,770 --> 01:17:20,230
But she wasn't in any pain.
1496
01:17:20,230 --> 01:17:24,190
I imagine she was hiding
just how much pain she was in.
1497
01:17:43,250 --> 01:17:44,960
PHIL:
So you're leaving?
1498
01:17:44,960 --> 01:17:48,930
Call me if you have
any questions. I'm sorry.
1499
01:17:51,970 --> 01:17:54,100
Sammy, if you do a grocery run
on Wednesday
1500
01:17:54,100 --> 01:17:55,640
that will give me time
to clean
1501
01:17:55,640 --> 01:17:57,270
while the hospice worker
is here.
1502
01:17:57,270 --> 01:17:58,810
Kiran, you're on
pharmacy duty.
1503
01:17:58,810 --> 01:18:00,900
I'll call in the orders,
you pick them up.
1504
01:18:00,900 --> 01:18:02,150
Sure.
Thank you, guys.
1505
01:18:02,150 --> 01:18:04,570
I really appreciate it.
No problem.
1506
01:18:04,570 --> 01:18:05,780
It's mine.
1507
01:18:06,860 --> 01:18:09,280
Why are you still here?
1508
01:18:21,330 --> 01:18:22,750
Hey, baby.
1509
01:18:22,750 --> 01:18:25,750
The instructions say
that you can't take
1510
01:18:25,750 --> 01:18:28,380
your medication
on an empty stomach.
1511
01:18:28,380 --> 01:18:31,180
So I made some pancakes
for you.
1512
01:18:33,720 --> 01:18:35,970
I thought it would be the best--
1513
01:18:37,220 --> 01:18:38,480
All right.
1514
01:18:38,480 --> 01:18:40,390
Good thing I made more.
1515
01:18:40,390 --> 01:18:42,400
They'll end up
on the floor too.
1516
01:18:42,400 --> 01:18:45,400
You know what, baby?
I love making pancakes.
1517
01:18:45,400 --> 01:18:47,980
I almost went to
culinary school, okay?
1518
01:18:47,980 --> 01:18:49,570
So I'm just gonna
do my training
1519
01:18:49,570 --> 01:18:51,490
in here right now,
just all the blades:
1520
01:18:51,490 --> 01:18:54,200
[IMITATES BLADES CHOPPING]
Like I'm a freaking ninja...
1521
01:18:54,200 --> 01:18:56,080
[♪♪♪]
1522
01:19:25,980 --> 01:19:28,610
ISABELLE:
So there was this
douchebag security guard
1523
01:19:28,610 --> 01:19:30,860
and Daryn punched him
in the face.
1524
01:19:30,860 --> 01:19:32,990
CATHERINE:
I don't believe you.
1525
01:19:32,990 --> 01:19:35,240
My baby did not do that.
He is not a fighter.
1526
01:19:35,240 --> 01:19:38,200
ISABELLE:
I promise you he did.
He was just really bad at it.
1527
01:19:38,200 --> 01:19:40,200
Mom?
Good morning.
1528
01:19:40,200 --> 01:19:41,750
What are you doing here?
1529
01:19:41,750 --> 01:19:44,500
Well, a friend gave me VIP
tickets to Club Mirella,
1530
01:19:44,500 --> 01:19:46,960
and I couldn't resist.
So here I am.
1531
01:19:46,960 --> 01:19:48,880
So the three of us
have decided
1532
01:19:48,880 --> 01:19:51,260
that you really need
to take a day off.
1533
01:19:51,260 --> 01:19:54,010
Hang with Sammy and Kiran,
do something.
1534
01:19:54,010 --> 01:19:57,180
Your mother will take care
of Izzy when I go to work.
1535
01:19:57,180 --> 01:19:58,850
Seriously,
I promise I'll be fine.
1536
01:19:58,850 --> 01:20:01,810
Are you sure?
Yes, I'm sure.
1537
01:20:01,810 --> 01:20:04,980
Will you do me one favor though?
Anything.
1538
01:20:04,980 --> 01:20:08,230
You really need to shower.
You smell so bad.
1539
01:20:08,230 --> 01:20:10,980
I thought that was me.
DARYN: That's enough. Come on.
1540
01:20:14,030 --> 01:20:16,410
Thank you so much for
allowing me to come back.
1541
01:20:16,410 --> 01:20:18,700
I really appreciate it.
All good. All good.
1542
01:20:20,580 --> 01:20:24,250
What you got for me?
Something. But it's rough.
1543
01:20:24,250 --> 01:20:26,170
That's more
than most people got.
1544
01:20:30,420 --> 01:20:32,380
[♪♪♪]
1545
01:20:43,220 --> 01:20:45,140
[INAUDIBLE DIALOGUE]
1546
01:21:06,410 --> 01:21:08,210
[OBJECT CLATTERS]
1547
01:21:08,210 --> 01:21:10,210
CATHERINE:
Oh, my God! Isabelle!
1548
01:21:11,340 --> 01:21:12,710
Oh, my God.
Mom?
1549
01:21:12,710 --> 01:21:14,630
She's bleeding
from her mouth! Oh, God.
1550
01:21:14,630 --> 01:21:16,220
Izzy!
1551
01:21:16,220 --> 01:21:18,590
Call 911. Call 911 right now!
Where's my phone?
1552
01:21:18,590 --> 01:21:21,180
Let's get you on your side.
1553
01:21:21,180 --> 01:21:23,970
Yes, spit it out.
Good girl.
1554
01:21:23,970 --> 01:21:26,430
CATHERINE: Is she breathing?
Yes, she's breathing.
1555
01:21:26,430 --> 01:21:29,150
Everything's gonna be okay.
Everything's gonna be okay.
1556
01:21:29,150 --> 01:21:32,440
CATHERINE:
We have an emergency.
Yes. 440 Holland...
1557
01:21:32,440 --> 01:21:35,650
Everything's gonna be okay.
Everything's gonna be fine.
1558
01:21:35,650 --> 01:21:37,990
Everything's gonna be fine.
It's gonna be okay.
1559
01:21:37,990 --> 01:21:39,610
Everything's gonna be fine.
1560
01:21:39,610 --> 01:21:41,530
[♪♪♪]
1561
01:21:47,620 --> 01:21:51,540
How is she?
She's stable. She's resting now.
1562
01:21:51,540 --> 01:21:53,340
Isabelle's teratoma
has caused fluid
1563
01:21:53,340 --> 01:21:55,090
to build up
in her abdominal cavity.
1564
01:21:55,090 --> 01:21:57,630
Vomiting
is a common symptom.
1565
01:21:57,630 --> 01:22:00,640
Okay.
Okay. So, what's next?
1566
01:22:00,640 --> 01:22:02,550
We're gonna adjust
her medication.
1567
01:22:02,550 --> 01:22:04,350
Mm-hm. And then what?
Pardon?
1568
01:22:04,350 --> 01:22:06,470
After you adjust
her medication, then what?
1569
01:22:06,470 --> 01:22:09,190
That's all we can do
for such a young...
1570
01:22:09,190 --> 01:22:11,190
What do you mean
that's all you can do?
1571
01:22:11,190 --> 01:22:15,190
This is all we can do for a
patient as advanced as Isabelle.
1572
01:22:15,190 --> 01:22:17,990
The cancer has spread
through her entire body.
1573
01:22:17,990 --> 01:22:19,700
Her organs
are shutting down.
1574
01:22:19,700 --> 01:22:21,910
It's just a matter
of weeks now. Sorry.
1575
01:22:21,910 --> 01:22:25,740
Makes no sense at all.
That makes no sense, okay?
1576
01:22:25,740 --> 01:22:29,250
We need new doctors. We need
new everything! Where is she?
1577
01:22:29,250 --> 01:22:31,000
Isabelle! Isabelle!
We're going!
1578
01:22:31,000 --> 01:22:33,170
We're leaving now
because they don't know
1579
01:22:33,170 --> 01:22:35,550
what the fuck
they're doing in this place! Ah!
1580
01:22:35,550 --> 01:22:37,300
Izzy! Izzy! Baby!
1581
01:22:37,300 --> 01:22:38,720
Isabelle!
Daryn.
1582
01:22:38,720 --> 01:22:41,340
Isabelle! You'd still
be okay right now
1583
01:22:41,340 --> 01:22:42,970
if I didn't go anywhere!
1584
01:22:42,970 --> 01:22:44,430
No!
Mom! Not right now!
1585
01:22:44,430 --> 01:22:45,970
Listen to me!
Not right now!
1586
01:22:45,970 --> 01:22:47,640
Stop it!
1587
01:22:47,640 --> 01:22:49,770
[♪♪♪]
1588
01:22:49,770 --> 01:22:51,900
She is going to die.
1589
01:22:51,900 --> 01:22:57,730
Why would you say that?
Because that is the truth!
1590
01:22:57,730 --> 01:23:01,530
[SOBBING]
That is the truth!
1591
01:23:01,530 --> 01:23:04,910
You have done everything that
you can do for her, Daryn.
1592
01:23:06,240 --> 01:23:08,410
She's not gonna die!
She's not gonna die!
1593
01:23:08,410 --> 01:23:09,950
She's not gonna die!
1594
01:23:09,950 --> 01:23:11,830
Stop it.
1595
01:23:11,830 --> 01:23:15,500
I can't breathe.
Stop it.
1596
01:23:46,370 --> 01:23:48,280
[♪♪♪]
1597
01:23:57,170 --> 01:23:58,920
[KNOCK ON DOOR]
1598
01:24:07,390 --> 01:24:08,390
Hey, baby.
1599
01:24:09,560 --> 01:24:11,430
I have somebody here
to see you.
1600
01:24:11,430 --> 01:24:13,890
Is it Make-A-Wish?
1601
01:24:13,890 --> 01:24:17,480
Because there's some weird shit
I still want.
1602
01:24:17,480 --> 01:24:19,480
[BREATHING RASPILY]
1603
01:24:19,480 --> 01:24:20,530
WOMAN:
Iz?
1604
01:24:20,530 --> 01:24:22,440
[♪♪♪]
1605
01:24:55,060 --> 01:24:56,270
Iz, please.
1606
01:25:16,710 --> 01:25:18,170
Mom.
1607
01:25:38,190 --> 01:25:40,020
I'm sorry.
1608
01:25:42,520 --> 01:25:44,280
I'm so, so sorry.
1609
01:25:49,280 --> 01:25:51,990
ISABELLE:
She was ashamed...
1610
01:25:51,990 --> 01:25:56,000
and afraid that she would
lose her new family.
1611
01:25:56,000 --> 01:26:00,710
That's why she didn't come back
after she got clean.
1612
01:26:03,170 --> 01:26:04,710
Why did you make her go?
1613
01:26:04,710 --> 01:26:06,880
Because there's some shit
1614
01:26:06,880 --> 01:26:09,930
you just don't get
to come back from.
1615
01:26:13,680 --> 01:26:15,810
Come on, baby.
1616
01:26:16,770 --> 01:26:18,230
[GRUNTS]
1617
01:26:19,310 --> 01:26:22,650
But I got to say goodbye.
1618
01:26:26,650 --> 01:26:27,610
Thank you.
1619
01:26:29,280 --> 01:26:31,070
Close your eyes.
1620
01:26:42,670 --> 01:26:45,590
I'll never forget you,
Square.
1621
01:26:45,590 --> 01:26:47,510
[♪♪♪]
1622
01:27:00,850 --> 01:27:04,020
♪ Lately I've been wondering ♪
1623
01:27:08,150 --> 01:27:12,950
♪ Wondering where you've gone ♪
1624
01:27:15,780 --> 01:27:19,450
♪ Come on now
And let me in ♪
1625
01:27:19,450 --> 01:27:21,410
♪ Come on now... ♪
1626
01:27:21,410 --> 01:27:23,080
What's wrong?
It's okay.
1627
01:27:23,080 --> 01:27:24,750
Go back to sleep.
1628
01:27:35,470 --> 01:27:38,930
♪ But the truth remains ♪
1629
01:27:38,930 --> 01:27:43,270
♪ You're haunting this place ♪
1630
01:27:43,270 --> 01:27:48,320
♪ Haunting the space
In my head ♪
1631
01:27:50,650 --> 01:27:57,620
♪ And it hurts to know
You've taken my soul ♪
1632
01:27:57,620 --> 01:28:04,420
♪ And I should let you go
But I can't ♪
1633
01:28:04,420 --> 01:28:07,250
♪ So ♪
1634
01:28:07,250 --> 01:28:11,300
♪ Tell me where you've been
Love ♪
1635
01:28:14,680 --> 01:28:19,180
♪ And tell me where you've been
Love ♪
1636
01:28:20,430 --> 01:28:22,390
♪ Oh ♪
1637
01:28:22,390 --> 01:28:28,020
♪ Tell me where you've been
'Cause I've been lonely ♪
1638
01:28:28,020 --> 01:28:29,980
♪ Oh, no ♪
1639
01:28:29,980 --> 01:28:33,860
♪ Tell me where you've been
Love ♪
1640
01:28:36,160 --> 01:28:41,160
♪ Oh, tell me where you've been
Love ♪
1641
01:28:45,120 --> 01:28:49,340
♪ Tell me where you've been
Love ♪
1642
01:28:52,710 --> 01:28:54,760
♪ Tell me where you've been ♪
1643
01:29:00,680 --> 01:29:01,720
Hey, pretty girl.
1644
01:29:03,060 --> 01:29:05,480
I need your help
with something.
1645
01:29:08,980 --> 01:29:12,400
Phil told me to drop this off.
Should I just leave it with you?
1646
01:29:12,400 --> 01:29:14,690
I look like a mailbox?
1647
01:29:14,690 --> 01:29:16,650
My guy.
1648
01:29:16,650 --> 01:29:20,200
♪ I'll be the first one
To fall ♪
1649
01:29:22,410 --> 01:29:25,160
What's--? What's going on?
1650
01:29:25,160 --> 01:29:27,290
A wedding is what's going on.
Really?
1651
01:29:27,290 --> 01:29:29,080
Who's getting married?
1652
01:29:29,080 --> 01:29:30,750
You are, brother.
1653
01:29:30,750 --> 01:29:32,170
[CHUCKLES]
1654
01:29:32,170 --> 01:29:34,170
You guys are hilarious.
1655
01:29:34,170 --> 01:29:35,340
Yeah.
1656
01:29:35,340 --> 01:29:37,300
Are you being serious?
Yeah.
1657
01:29:37,300 --> 01:29:39,470
No. Who's actually
getting married?
1658
01:29:39,470 --> 01:29:41,430
This is your moment.
1659
01:29:41,430 --> 01:29:43,010
Strut.
1660
01:29:46,980 --> 01:29:48,980
Our little boy
is all grown up.
1661
01:29:50,770 --> 01:29:53,730
♪ After you walk me
To my door ♪
1662
01:29:56,780 --> 01:29:58,530
[ALL CHATTERING]
1663
01:29:58,530 --> 01:30:00,070
CATHERINE:
Hi.
1664
01:30:02,450 --> 01:30:03,530
Mom.
1665
01:30:05,040 --> 01:30:06,660
Ron.
What's up, playa?
1666
01:30:06,660 --> 01:30:08,000
What's up?
1667
01:30:08,000 --> 01:30:09,370
WOMAN:
Look, look.
1668
01:30:10,710 --> 01:30:12,170
AUDIENCE:
Aw.
1669
01:30:12,170 --> 01:30:14,130
MAN: Look at that.
WOMAN: He's so cute.
1670
01:30:14,130 --> 01:30:16,670
CATHERINE: Oh, my God.
Square Jr., he's adorable.
1671
01:30:17,920 --> 01:30:19,340
Where did you guys...?
1672
01:30:19,340 --> 01:30:22,470
Isabelle made us
look for it.
1673
01:30:22,470 --> 01:30:26,220
We found it in the sewer.
Don't worry. We cleaned it.
1674
01:30:26,220 --> 01:30:28,480
Did you clean it?
Yeah, I cleaned it.
1675
01:30:29,560 --> 01:30:31,270
Thank you.
1676
01:30:36,780 --> 01:30:39,200
♪ And I ♪
1677
01:30:39,200 --> 01:30:43,660
♪ Will show you all
My thoughts ♪
1678
01:30:43,660 --> 01:30:46,120
♪ And you ♪
1679
01:30:46,120 --> 01:30:49,250
♪ Might love me for them all ♪
1680
01:30:49,250 --> 01:30:52,880
♪ At least you'll try ♪
1681
01:30:52,880 --> 01:30:58,300
♪ 'Cause we've got time ♪
1682
01:31:01,880 --> 01:31:04,140
Did you do all of this for me?
1683
01:31:04,140 --> 01:31:05,470
I did.
1684
01:31:06,760 --> 01:31:08,390
But I thought you said--
1685
01:31:08,390 --> 01:31:11,520
Can't a classy bitch
change her mind?
1686
01:31:13,230 --> 01:31:15,820
Do you wanna marry me or not,
Square?
1687
01:31:15,820 --> 01:31:17,530
I do.
1688
01:31:19,030 --> 01:31:20,700
I do.
1689
01:31:20,700 --> 01:31:22,360
You better.
1690
01:31:22,360 --> 01:31:25,950
Because I'm about to marry
the shit out of you.
1691
01:31:25,950 --> 01:31:28,200
[LAUGHS, THEN COUGHS]
1692
01:31:28,200 --> 01:31:30,910
RON:
They say a day to God
Is a thousand years
1693
01:31:30,910 --> 01:31:34,330
And people walk around
With a thousand fears
1694
01:31:34,330 --> 01:31:38,550
But the true joy of love
That's why we all are here
1695
01:31:38,550 --> 01:31:41,920
And with a pure heart
You can live life in a year
1696
01:31:41,920 --> 01:31:48,640
♪ I just gotta get back
To the place I let it flow ♪
1697
01:31:48,640 --> 01:31:52,020
♪ All for me ♪
1698
01:31:52,020 --> 01:31:56,310
♪ Not for those who ♪
1699
01:31:56,310 --> 01:32:02,490
♪ Bringing me down
When they say I gotta go ♪
1700
01:32:02,490 --> 01:32:06,870
♪ Ever sweet
Never slow ♪
1701
01:32:06,870 --> 01:32:08,580
RON:
From the power vested in me
1702
01:32:08,580 --> 01:32:11,250
by the online Internet
reverend service,
1703
01:32:11,250 --> 01:32:14,670
I pronounce you
man and wife.
1704
01:32:16,210 --> 01:32:21,920
♪ I, I got all the time ♪
1705
01:32:21,920 --> 01:32:23,970
♪ For your love ♪
1706
01:32:26,390 --> 01:32:31,970
♪ I, I got all the time ♪
1707
01:32:31,970 --> 01:32:34,640
♪ For your love ♪
1708
01:32:36,480 --> 01:32:40,190
♪ All the time ♪
1709
01:32:40,190 --> 01:32:44,820
♪ All the time for your love ♪
1710
01:32:57,630 --> 01:33:00,590
♪ I ♪
1711
01:33:00,590 --> 01:33:03,760
♪ I got all the time ♪
1712
01:33:03,760 --> 01:33:05,720
♪ For your love ♪
1713
01:33:07,840 --> 01:33:10,050
♪ I ♪
1714
01:33:11,260 --> 01:33:14,980
♪ I got all the time ♪
1715
01:33:14,980 --> 01:33:16,560
♪ For your love ♪
1716
01:33:20,360 --> 01:33:22,270
[ISABELLE BREATHING RASPILY]
1717
01:33:28,990 --> 01:33:30,070
Isabelle?
1718
01:33:30,070 --> 01:33:31,200
Isabelle...
1719
01:33:31,200 --> 01:33:32,910
Izzy...
1720
01:33:32,910 --> 01:33:34,160
Izzy.
1721
01:33:34,160 --> 01:33:36,290
Izzy? Isabelle?
1722
01:33:36,290 --> 01:33:37,500
Baby.
1723
01:33:37,500 --> 01:33:39,830
Baby, are you okay?
1724
01:33:41,210 --> 01:33:42,670
No.
What do you mean--?
1725
01:33:42,670 --> 01:33:44,550
This...
What do you need?
1726
01:33:45,920 --> 01:33:48,840
[RASPING]
This is the last milestone.
1727
01:33:51,220 --> 01:33:54,430
No. No, baby.
It's okay.
1728
01:33:55,980 --> 01:33:58,270
Your plan worked.
1729
01:33:58,270 --> 01:34:00,270
[♪♪♪]
1730
01:34:00,270 --> 01:34:03,820
You gave me
my happily ever after.
1731
01:34:03,820 --> 01:34:05,400
Izzy...
1732
01:34:07,190 --> 01:34:09,110
I know I shouldn't say this...
1733
01:34:10,320 --> 01:34:14,490
I love you too, Square.
1734
01:34:14,490 --> 01:34:16,410
[SOBBING]
1735
01:34:35,810 --> 01:34:37,020
Isabelle?
1736
01:34:37,020 --> 01:34:38,430
Izzy...
1737
01:34:42,480 --> 01:34:45,070
Izzy. Izzy.
1738
01:34:45,070 --> 01:34:46,780
Baby. Izzy.
1739
01:34:46,780 --> 01:34:48,070
Izzy.
1740
01:34:52,030 --> 01:34:53,320
Baby.
1741
01:36:18,080 --> 01:36:20,240
I'm sorry, son.
1742
01:36:25,920 --> 01:36:27,540
I'm sorry.
1743
01:36:48,940 --> 01:36:51,530
I'm sorry, man.
Funerals suck.
1744
01:36:53,940 --> 01:36:56,860
Oh. By the way...
1745
01:36:59,120 --> 01:37:00,280
you graduated today.
1746
01:37:03,200 --> 01:37:06,170
I mean, your GPA
is kind of in the shitter.
1747
01:37:06,170 --> 01:37:08,000
But don't worry.
You and Sammy can...
1748
01:37:08,000 --> 01:37:10,790
not go to college together.
Or something.
1749
01:37:10,790 --> 01:37:14,590
Or you could apply to Pitt.
I mean they took me, so...
1750
01:37:18,050 --> 01:37:21,260
Wait, you got into college?
Yeah.
1751
01:37:21,260 --> 01:37:23,390
What?
Yeah.
1752
01:37:23,390 --> 01:37:25,520
I brought my grades up and...
1753
01:37:25,520 --> 01:37:28,810
Don't make it weird, man.
No. You...
1754
01:37:28,810 --> 01:37:30,610
You did good, fat boy.
You did good.
1755
01:37:30,610 --> 01:37:31,610
Thank you.
1756
01:37:31,610 --> 01:37:33,610
You deserve it.
1757
01:37:34,650 --> 01:37:37,070
So, what are you gonna do?
1758
01:37:39,870 --> 01:37:41,200
[SIGHS]
1759
01:37:43,450 --> 01:37:46,290
Where did you get
this rust-bucket?
1760
01:37:46,290 --> 01:37:48,830
Sammy gave me
a real good price on it.
1761
01:37:48,830 --> 01:37:51,170
What are you gonna do
when you get to New York?
1762
01:37:51,170 --> 01:37:53,050
Make music.
1763
01:37:53,050 --> 01:37:54,210
See what happens.
1764
01:37:54,210 --> 01:37:57,380
Hm. Well,
I got you this.
1765
01:37:59,800 --> 01:38:01,390
Help you to stay organized.
1766
01:38:01,390 --> 01:38:02,930
[CHUCKLES]
1767
01:38:02,930 --> 01:38:04,970
I put a couple of things
on your calendar.
1768
01:38:07,480 --> 01:38:09,190
There it is.
[CATHERINE CHUCKLES]
1769
01:38:11,690 --> 01:38:14,230
I love you.
I love you.
1770
01:38:15,860 --> 01:38:18,200
I'll see you soon.
Yeah.
1771
01:38:23,530 --> 01:38:25,580
Are you ready for this?
1772
01:38:27,540 --> 01:38:29,160
I thought so.
1773
01:38:51,020 --> 01:38:52,900
[PHONE CHIMES]
1774
01:38:57,610 --> 01:39:00,400
DJ:
...never gotten a request
quite like this one before,
1775
01:39:00,400 --> 01:39:02,950
it comes from a dying girl
named Isabelle.
1776
01:39:02,950 --> 01:39:05,410
I'm gonna have to clean
some of the language up
1777
01:39:05,410 --> 01:39:07,410
because my girl can curse.
1778
01:39:07,410 --> 01:39:09,370
So Isabelle writes:
1779
01:39:09,370 --> 01:39:11,500
"Everybody thinks that dying...
1780
01:39:11,500 --> 01:39:14,000
ISABELLE:
...teaches you
something about life,
1781
01:39:14,000 --> 01:39:15,540
but they're wrong.
1782
01:39:17,250 --> 01:39:20,920
The only way to learn
about life is by living.
1783
01:39:20,920 --> 01:39:25,800
And I've learned that
every moment is your moment.
1784
01:39:25,800 --> 01:39:29,060
Sometimes the moments
are messy,
1785
01:39:29,060 --> 01:39:31,390
sometimes they're beautiful,
1786
01:39:31,390 --> 01:39:35,230
or scary,
or just plain weird.
1787
01:39:35,230 --> 01:39:37,440
But they're all yours.
1788
01:39:37,440 --> 01:39:39,150
Cherish them.
1789
01:39:39,150 --> 01:39:40,940
Living isn't easy.
1790
01:39:40,940 --> 01:39:44,530
But if you can manage
to look past your own fears
1791
01:39:44,530 --> 01:39:47,120
and everyone else's
expectations,
1792
01:39:48,290 --> 01:39:51,870
the reward is your life.
1793
01:39:51,870 --> 01:39:53,330
And in my life?
1794
01:39:53,330 --> 01:39:55,540
[♪♪♪]
1795
01:39:57,540 --> 01:39:59,460
I was loved.
1796
01:40:01,630 --> 01:40:05,140
So, Daryn, one more?
1797
01:40:07,050 --> 01:40:09,390
DJ:
She also sent me this track
and told me
1798
01:40:09,390 --> 01:40:12,020
I had to play it
or else she would haunt me.
1799
01:40:12,020 --> 01:40:14,690
So here is the world premiere
from local rapper,
1800
01:40:14,690 --> 01:40:17,690
D Square, "A Life In A Year."
1801
01:40:17,690 --> 01:40:20,690
Yo, Pittsburgh,
turn your radios up.
1802
01:40:23,110 --> 01:40:25,700
♪ Life goes on
It moves like a merry-go ♪
1803
01:40:25,700 --> 01:40:28,370
♪ Heartbreak hurts, it strikes
Like a lightning bolt ♪
1804
01:40:28,370 --> 01:40:31,580
♪ But your soft lips, they make
Me wanna just tie the knot ♪
1805
01:40:31,580 --> 01:40:34,210
♪ Girl, let's run away
'Cause now you're all I got ♪
1806
01:40:34,210 --> 01:40:37,170
♪ Heartbeat and my soul speak
And I swear it never stops ♪
1807
01:40:37,170 --> 01:40:38,210
One more?
1808
01:40:38,210 --> 01:40:39,800
♪ I know I said a lot ♪
1809
01:40:39,800 --> 01:40:41,460
♪ I can find
Your bright soul... ♪
1810
01:40:41,460 --> 01:40:44,550
One more.
♪ ...in the parking lot ♪
1811
01:40:44,550 --> 01:40:46,970
♪ Got them dandelions
Blowing in the wind, huh? ♪
1812
01:40:46,970 --> 01:40:49,430
♪ Father told me that
You lose some and win some ♪
1813
01:40:49,430 --> 01:40:51,680
♪ The spectrum of light will
Break inside a prism, girl ♪
1814
01:40:51,680 --> 01:40:54,690
♪ That's how you color my life
So glad you're my missus, yo ♪
1815
01:40:54,690 --> 01:40:57,270
♪ On the road
We both blowing kisses, yo ♪
1816
01:40:57,270 --> 01:40:59,980
♪ I just want you happy, baby
That's my mission, yeah ♪
1817
01:40:59,980 --> 01:41:02,190
♪ All in a year
This life that we're living ♪
1818
01:41:02,190 --> 01:41:03,780
♪ Is it heaven or is Earth? ♪
1819
01:41:03,780 --> 01:41:05,740
♪ Well, I can't tell
The difference ♪
1820
01:41:05,740 --> 01:41:08,410
♪ You saw the light ♪
1821
01:41:08,410 --> 01:41:10,700
♪ You still know it shines ♪
1822
01:41:10,700 --> 01:41:13,290
♪ You and I
Holding tight ♪
1823
01:41:13,290 --> 01:41:16,420
♪ Living life in a year ♪
1824
01:41:16,420 --> 01:41:20,960
♪ Through this fight
I start tonight ♪
1825
01:41:20,960 --> 01:41:23,630
♪ Spread your wings
Gonna fly ♪
1826
01:41:23,630 --> 01:41:25,510
♪ Living life in a year ♪
1827
01:41:26,800 --> 01:41:29,340
♪ Life in a year ♪
1828
01:41:31,260 --> 01:41:33,890
♪ You and I
Holding tight ♪
1829
01:41:33,890 --> 01:41:37,190
♪ Living life in a year ♪
1830
01:41:37,190 --> 01:41:39,900
♪ Life in a year ♪
1831
01:41:41,730 --> 01:41:44,320
♪ Spread your wings
Gonna fly ♪
1832
01:41:44,320 --> 01:41:46,570
♪ Living life in a year ♪
1833
01:41:46,570 --> 01:41:49,320
♪ Girl, you're perfect
And I hope you never switch ♪
1834
01:41:49,320 --> 01:41:51,910
♪ On my phone, just scrolling
Through our pictures ♪
1835
01:41:51,910 --> 01:41:54,450
♪ Wrapped a present
Just so I could kiss you ♪
1836
01:41:54,450 --> 01:41:57,330
♪ Not a ball player
But I hit a swish ♪
1837
01:41:57,330 --> 01:41:59,880
♪ Why you always looking
For my motives? ♪
1838
01:41:59,880 --> 01:42:02,210
♪ Want true love
My heart is open ♪
1839
01:42:02,210 --> 01:42:04,460
♪ Can I cuddle with you?
Baby, I was hoping ♪
1840
01:42:04,460 --> 01:42:06,920
♪ Your emotions
They got me roller coastin' ♪
1841
01:42:06,920 --> 01:42:10,050
♪ Jeez, pop in the web
Girl, we rollin' ♪
1842
01:42:10,050 --> 01:42:12,850
♪ The story of our love
Is a poem ♪
1843
01:42:12,850 --> 01:42:15,020
♪ I don't know it all
I'm still growing ♪
1844
01:42:15,020 --> 01:42:18,730
♪ But I do know I'm falling
For you every moment, girl ♪
1845
01:42:18,730 --> 01:42:21,310
♪ You saw the light ♪
1846
01:42:21,310 --> 01:42:23,320
♪ You still know it shines ♪
1847
01:42:23,320 --> 01:42:25,860
♪ You and I
Holding tight ♪
1848
01:42:25,860 --> 01:42:28,950
♪ Living life in a year ♪
1849
01:42:28,950 --> 01:42:33,660
♪ Through this fight
I start tonight ♪
1850
01:42:33,660 --> 01:42:36,120
♪ Spread your wings
Gonna fly ♪
1851
01:42:36,120 --> 01:42:38,580
♪ Living life in a year ♪
1852
01:42:39,710 --> 01:42:41,750
♪ Life in a year ♪
1853
01:42:43,960 --> 01:42:46,670
♪ You and I
Holding tight ♪
1854
01:42:46,670 --> 01:42:49,880
♪ Living life in a year ♪
1855
01:42:49,880 --> 01:42:52,760
♪ Life in a year ♪
1856
01:42:54,430 --> 01:42:57,020
♪ Spread your wings
Gonna fly ♪
1857
01:42:57,020 --> 01:42:59,430
♪ Living life in a year ♪
1858
01:43:01,480 --> 01:43:03,400
[♪♪♪]
1859
01:44:08,710 --> 01:44:10,630
[♪♪♪]
1860
01:45:35,840 --> 01:45:37,760
[♪♪♪]
136341
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.