All language subtitles for High.Cookie.S01E04.NF.WEB-DL.KOR(SDH)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,417 --> 00:00:02,502 [주제곡] 2 00:00:45,837 --> 00:00:47,046 [툭 차는 소리] 3 00:00:47,130 --> 00:00:48,590 [희진] 야, 송진우 따까리 4 00:00:50,508 --> 00:00:52,635 송진우랑 마스크, 둘이 뭐 있어? 5 00:00:54,596 --> 00:00:55,680 [희진의 헛기침] 6 00:00:56,681 --> 00:00:58,391 설마 둘이 사귀는 거 아니지? 7 00:00:59,476 --> 00:01:00,351 아니 8 00:01:01,061 --> 00:01:02,937 어, 절대, 민영이는 나랑… 9 00:01:05,607 --> 00:01:07,567 나한테는 그, 그런 말 한 적 없어 10 00:01:09,444 --> 00:01:10,862 아이, 씨 11 00:01:12,030 --> 00:01:13,782 [희진] 아, 그럼 둘이 어디로 갔는데? 12 00:01:14,866 --> 00:01:16,159 - [툭 차는 소리] - 아이, 씨 13 00:01:20,872 --> 00:01:22,791 [강조되는 효과음] 14 00:01:22,874 --> 00:01:24,542 [민영] 새로운 직원이라니요? 15 00:01:24,626 --> 00:01:25,960 [이모] 아 16 00:01:26,044 --> 00:01:27,837 셰프께서 새로 뽑았어 17 00:01:27,921 --> 00:01:29,756 - [담배 빨아들이는 소리] - 교내 CCTV며 18 00:01:29,839 --> 00:01:33,218 각종 사건 사고를 대처해 줄 역할로 19 00:01:33,301 --> 00:01:34,636 [민영] 하, 됐고 20 00:01:35,303 --> 00:01:38,932 그동안 연락은 왜 안 받았어요? 문자는 답장도 없고 21 00:01:39,599 --> 00:01:42,477 - [이모] 나 휴가 다녀 왔거든 - [민영] 휴가요? 22 00:01:42,560 --> 00:01:44,395 애 하나가 죽었어요 23 00:01:44,479 --> 00:01:47,190 근데 하필 걜 죽인 애가 우리 쿠키 고객이야 24 00:01:47,273 --> 00:01:48,608 살인 방법도 쿠키였고 25 00:01:48,691 --> 00:01:50,944 근데 경찰까지 따라붙어서 내가 주말 내내… 26 00:01:51,027 --> 00:01:53,905 [이모] 아니, 그러면 이모는 허구한 날 일만 해야 되니? 27 00:01:54,781 --> 00:01:55,824 어? 28 00:01:57,408 --> 00:01:58,701 아, 참 29 00:02:00,370 --> 00:02:02,539 야, 그래 니 말대로 30 00:02:02,622 --> 00:02:06,334 우리 쿠키로 우리 고객이 애 하나를 죽였어 31 00:02:06,417 --> 00:02:07,585 근데 우리 쿠키가 어디 뭐 32 00:02:07,669 --> 00:02:11,089 성분이라도 검출되는 그런 싼마이 마약인가? 어? 33 00:02:11,714 --> 00:02:13,508 - 놉 - [이모] 놉! 34 00:02:13,591 --> 00:02:15,093 결국 검출이 안 됐고 35 00:02:15,176 --> 00:02:17,262 오늘 한 번 경찰 때문에 위기가 있었지만 36 00:02:17,345 --> 00:02:20,014 뭐, 이미 해결된 일이잖아 우리 새 직원이 잘해 줘서 37 00:02:20,098 --> 00:02:23,518 어유, 너무 잘했어 [웃음] 38 00:02:25,311 --> 00:02:27,480 [민영] 그럼 이제 경찰은 어떡할 건데요? 39 00:02:27,564 --> 00:02:29,149 너 박지혜나 케어해 40 00:02:29,232 --> 00:02:33,653 [이모] 경찰은 내가 아주 깔끔하게 내가 처리할 테니까 41 00:02:33,736 --> 00:02:35,196 오케이? 42 00:02:37,157 --> 00:02:38,616 [드르륵 커터 칼 소리] 43 00:02:41,077 --> 00:02:43,288 [의미심장한 음악] 44 00:02:44,372 --> 00:02:46,207 [윤범] 주거 침입 사건이요? 45 00:02:46,291 --> 00:02:49,502 직장 상사가 부하 직원 집에 들어가서 쿠키를 달라 그래요? 46 00:02:50,461 --> 00:02:52,797 피해자랑 가해자 신원이 어떻게 되는데요? 47 00:02:52,881 --> 00:02:54,007 일단 그… 48 00:02:55,425 --> 00:02:57,260 최민영, 최수영이요? 49 00:02:58,720 --> 00:03:01,014 형, 그럼 가해자는? 50 00:03:04,434 --> 00:03:06,227 [작게] 제가 바로 전화드릴게요 51 00:03:06,311 --> 00:03:07,145 [통화 종료음] 52 00:03:07,645 --> 00:03:09,022 지금 뭐 하시는 거예요? 53 00:03:11,733 --> 00:03:12,775 예? 54 00:03:12,859 --> 00:03:14,402 뭐 하시는 거냐고요 55 00:03:16,654 --> 00:03:17,655 아 56 00:03:18,406 --> 00:03:19,949 이, 형사님 차예요? 57 00:03:21,826 --> 00:03:23,912 라이터가 떨어져 가지고 [웃음] 58 00:03:23,995 --> 00:03:24,954 [성필] 여기 59 00:03:29,042 --> 00:03:30,251 아, 형사님 60 00:03:30,335 --> 00:03:31,419 조심하세요 61 00:03:32,670 --> 00:03:34,213 - 뭘요? - [긴장되는 음악] 62 00:03:34,297 --> 00:03:35,924 운전 조심하시라고 63 00:03:40,637 --> 00:03:41,596 [차 문이 탁 닫힌다] 64 00:03:44,891 --> 00:03:46,809 [자동차 시동음] 65 00:04:01,991 --> 00:04:03,451 [탁탁 라이터 켜는 소리] 66 00:04:05,828 --> 00:04:07,038 [음악이 뚝 멈춘다] 67 00:04:08,706 --> 00:04:09,749 [댕그랑 소리] 68 00:04:11,167 --> 00:04:14,420 [규남] 그러니까 그년이 준 쿠… 69 00:04:16,923 --> 00:04:19,092 수영 씨가 준 쿠키를 먹었는데 70 00:04:19,175 --> 00:04:23,680 사람들이 다 벗은 걸로 보이고 막 이게 벌떡 서… 71 00:04:25,098 --> 00:04:26,891 [짜증 내며] 아이고, 진짜, 씨 72 00:04:28,017 --> 00:04:31,437 그러고는 정신이 혼미해지면서 쓰러졌었고요? 웃으면서? 73 00:04:31,521 --> 00:04:33,064 - [의미심장한 음악] - [윤범] 지혜야, 지혜야? 74 00:04:33,147 --> 00:04:36,109 예! 형사님, 제 말을 믿으세요? 75 00:04:36,192 --> 00:04:38,152 병원에서 검사 결과는 뭐랬어요? 76 00:04:39,821 --> 00:04:41,614 그러니까 그게 또 속 터지는 게 77 00:04:42,115 --> 00:04:43,574 '아무 이상도 없다' 78 00:04:43,658 --> 00:04:46,244 '뭐 검출된 특이 사항도 없다' 그랬다니까요? 79 00:04:46,327 --> 00:04:47,870 [울먹이며] 그러니까 80 00:04:47,954 --> 00:04:51,165 그런 쿠키가 있었다는 사실을 증명할 수가 없어요 81 00:04:51,666 --> 00:04:53,626 아무도 아예 안 믿는 거죠 82 00:04:53,710 --> 00:04:54,544 그래서 83 00:04:54,627 --> 00:04:56,838 쿠키 좀 더 받을 수 있을까 해서 병원 나와서 84 00:04:56,921 --> 00:04:58,923 - 피해자 집으로 갔었고요? - [규남] 예 85 00:04:59,549 --> 00:05:01,718 [규남] 근데 없다 그랬다니까요? 86 00:05:02,677 --> 00:05:04,304 그, 동생이 준 거랬나? 87 00:05:04,387 --> 00:05:06,264 동생이면은 최민영? 88 00:05:07,307 --> 00:05:08,141 예 89 00:05:09,642 --> 00:05:10,935 [민영] 못 봤는데요? 90 00:05:11,019 --> 00:05:13,980 [규남] 수영 씨는 순수한 맛이라는 게 있는데 91 00:05:14,063 --> 00:05:16,899 그 동생 고, 고년은 그게 보통이 아니에요 92 00:05:16,983 --> 00:05:20,028 씨, 내가 나가기만 해 봐 그년을 확, 씨! 93 00:05:20,528 --> 00:05:22,363 그게 마약이면 복용했잖아 94 00:05:22,447 --> 00:05:24,782 제조, 유통까지 한 거잖아요, 예? 95 00:05:25,283 --> 00:05:26,659 아이 96 00:05:30,288 --> 00:05:31,581 [타이어 마찰음] 97 00:06:00,610 --> 00:06:02,111 [휴대전화 조작음] 98 00:06:03,780 --> 00:06:04,739 [카메라 셔터음] 99 00:06:07,325 --> 00:06:08,576 [쿵쿵 두드리는 소리] 100 00:06:10,119 --> 00:06:12,497 [무거운 음악] 101 00:06:13,456 --> 00:06:14,832 [쿵쿵 두드리는 소리] 102 00:06:22,381 --> 00:06:23,674 [쿵쿵 두드리는 소리] 103 00:06:25,259 --> 00:06:26,719 경찰입니다, 안에 계시죠? 104 00:06:30,973 --> 00:06:32,475 [도어 록 작동음] 105 00:06:32,558 --> 00:06:34,769 [잘그랑거리는 소리] 106 00:06:40,441 --> 00:06:42,401 정한경찰서 김윤범 경위입니다 107 00:06:42,485 --> 00:06:45,196 [윤범] 최민영 학생 때문에 왔는데 잠시 들어가도 될까요? 108 00:06:46,989 --> 00:06:48,074 [수영] 아니요 109 00:06:49,283 --> 00:06:50,284 아… 110 00:06:51,202 --> 00:06:53,454 최근에 있었던 문규남 씨 사건에 대해서 111 00:06:53,538 --> 00:06:54,705 좀 여쭤보려고 하는데요 112 00:06:54,789 --> 00:06:57,083 방금은 민영이 때문에 왔다고 했잖아요 113 00:06:58,417 --> 00:07:00,211 둘 다 때문에 왔습니다 114 00:07:00,294 --> 00:07:01,671 [뒤적거리는 소리] 115 00:07:02,839 --> 00:07:04,465 - [윤범] 이거 아시죠? - [강조되는 효과음] 116 00:07:04,549 --> 00:07:06,759 [긴장되는 음악] 117 00:07:06,843 --> 00:07:09,929 조사 결과 평범한 쿠키였죠 118 00:07:18,062 --> 00:07:21,524 방금 편의점에서 사 온 겁니다 똑같이 생겼죠 119 00:07:21,607 --> 00:07:24,026 [윤범] 어디서나 살 수 있고 어디서나 팔 거 같은 모양이라 120 00:07:24,110 --> 00:07:25,486 분간이 어렵습니다 121 00:07:27,405 --> 00:07:28,489 그래서요? 122 00:07:29,407 --> 00:07:31,659 얼마든지 속이고 바꿔칠 수 있다는 뜻이죠 123 00:07:35,079 --> 00:07:36,205 그래서요? 124 00:07:36,789 --> 00:07:39,500 정한고등학교에서 학생 한 명이 죽었습니다 125 00:07:39,584 --> 00:07:40,710 쿠키 먹고요 126 00:07:44,088 --> 00:07:45,047 [도어 록 작동음] 127 00:07:50,261 --> 00:07:51,220 [도어 록 작동음] 128 00:07:54,849 --> 00:07:56,976 - 어쩜 이렇게 똑같냐 - [어두운 음악] 129 00:07:57,560 --> 00:07:59,687 예나 지금이나 130 00:07:59,770 --> 00:08:02,315 [수영] 그때 걔나 얘나 131 00:08:02,398 --> 00:08:03,483 예? 132 00:08:04,859 --> 00:08:05,818 니들 133 00:08:06,694 --> 00:08:08,196 경찰 새끼들은 134 00:08:09,739 --> 00:08:11,616 [상길의 한숨] 기절했다며? 135 00:08:11,699 --> 00:08:14,368 고3이 체력 관리를 그 정도밖에 못 해? 136 00:08:15,244 --> 00:08:18,122 [지혜] 엄마, 아빠, 죄송해요 137 00:08:18,206 --> 00:08:19,290 [상길의 한숨] 138 00:08:20,333 --> 00:08:22,418 아빠도 많이 놀라셔서 그러시는 거야 139 00:08:25,588 --> 00:08:27,215 [지혜 모] 당신 입으로 말해요 140 00:08:27,298 --> 00:08:30,176 당신이 주변 친구들한테도 얼마나 자랑했어요? 141 00:08:30,259 --> 00:08:33,221 [웃으며] 우리 딸이 정한고 S반이라고 142 00:08:34,972 --> 00:08:37,767 [상길] 다음부턴 체력 관리 잘해 143 00:08:39,143 --> 00:08:40,978 필요한 거 있나 물어봐 144 00:08:41,062 --> 00:08:43,648 말하는 대로 웬만하면 다 해 줘 145 00:08:45,149 --> 00:08:46,776 [상길의 헛기침] 146 00:08:48,736 --> 00:08:50,571 - [멀어지는 발걸음] - [지혜 모의 옅은 웃음] 147 00:08:51,364 --> 00:08:53,574 거봐, 엄마가 뭐랬어? 148 00:08:53,658 --> 00:08:56,369 S반만 가면 다 해결된다니까? 149 00:08:57,703 --> 00:08:58,704 네 150 00:08:58,788 --> 00:09:00,623 - [탁탁 토닥이는 소리] - [지혜 모의 웃음] 151 00:09:02,208 --> 00:09:04,252 [의미심장한 음악] 152 00:09:11,175 --> 00:09:13,553 [윤범] 쿠키와 관련된 두 사건에는 153 00:09:13,636 --> 00:09:16,138 최민영 학생이 공통으로 포함돼 있습니다 154 00:09:20,101 --> 00:09:23,354 학교 사건은 모르겠는데 아닐 거고 155 00:09:23,437 --> 00:09:26,691 [수영] 문규남 사건은 확실하게 아니에요 156 00:09:28,067 --> 00:09:29,652 분명 니들이 그랬잖아요 157 00:09:29,735 --> 00:09:34,031 그 쿠키 가해자의 일방적 주장이었다고 158 00:09:34,115 --> 00:09:36,951 조사하니 아무 이상 없는 평범한 쿠키였다고 159 00:09:37,034 --> 00:09:40,913 [윤범] 얼마든지 속이고 바꿔칠 수 있다고 말씀드렸습니다 160 00:09:40,997 --> 00:09:43,249 아, 받아들이기 힘드시겠지만 161 00:09:43,332 --> 00:09:45,209 만약 이게 신종 마약이라면… 162 00:09:47,295 --> 00:09:48,212 [수영] 보이죠? 163 00:09:48,796 --> 00:09:51,090 문규남이 어떤 놈인지 아세요? 164 00:09:51,173 --> 00:09:52,258 제가 165 00:09:52,883 --> 00:09:54,135 우리가 166 00:09:54,218 --> 00:09:56,429 그날 어떻게 될 뻔했는지 아세요? 167 00:09:56,512 --> 00:09:59,432 평소에도 회사에선 어땠는지 아냐고요 168 00:09:59,515 --> 00:10:03,519 근데 그 변태 새끼가 말도 안 되는 핑계를 댄 걸 가지고 169 00:10:03,603 --> 00:10:05,980 명백한 피해자인 내 동생이 뭐? 170 00:10:06,063 --> 00:10:08,482 사건의 공통 인물로 포함돼? 171 00:10:09,066 --> 00:10:11,402 [윤범] 아, 그거는… 172 00:10:11,485 --> 00:10:13,404 혹시 문규남도 만나고 왔어요? 173 00:10:13,487 --> 00:10:17,408 [수영] 그 새끼가 쿠키니 뭐니 떠드니까 냅다 온 거예요? 174 00:10:17,491 --> 00:10:19,285 그래서 내 동생 탓이라고? 175 00:10:19,368 --> 00:10:21,537 [윤범] 죄송합니다, 아… 176 00:10:21,621 --> 00:10:25,499 제가 피해자님의 마음을 충분히 배려를 하지 못했습니다 177 00:10:25,583 --> 00:10:28,336 근데 워낙 다급한 상황이라… 178 00:10:28,419 --> 00:10:29,754 [기가 찬 숨소리] 179 00:10:29,837 --> 00:10:31,464 놀랍지도 않다 180 00:10:32,798 --> 00:10:35,384 4년 전에도 니들은 그랬으니까 181 00:10:35,468 --> 00:10:36,594 [무거운 음악] 182 00:10:36,677 --> 00:10:37,845 [수영] '수영 양' 183 00:10:38,429 --> 00:10:42,808 '평소에 화장도 좀 짙고 교복 치마도 짧았다면서요?' 184 00:10:43,392 --> 00:10:46,646 '또 아버지한테 애교도 많았다던데' 185 00:10:46,729 --> 00:10:47,938 '아니에요?' 186 00:10:48,606 --> 00:10:51,150 '그리고 왜 여태껏 신고를 안 했어요?' 187 00:10:51,233 --> 00:10:53,694 [울먹이며] '싫었다면 진즉 신고를 했어야지' 188 00:11:03,829 --> 00:11:05,956 [거친 숨소리] 189 00:11:08,042 --> 00:11:10,336 한 입을 먹으면 잠을 안 자도 개운하고 190 00:11:10,419 --> 00:11:12,463 덕분에 공부를 엄청 할 수 있고 191 00:11:12,963 --> 00:11:16,717 또 쿠키 절반을 먹으면 날아갈 듯 기분이 좋아진답니다 192 00:11:16,801 --> 00:11:18,636 하나를 다 먹으면 몸이 붕 뜨면서 193 00:11:18,719 --> 00:11:21,180 눈앞에 꿈꿔왔던 환상이 펼쳐지고요 194 00:11:21,263 --> 00:11:22,348 [기가 찬 한숨] 195 00:11:23,015 --> 00:11:24,350 꺼져요 196 00:11:24,433 --> 00:11:26,102 근데 그 이상을 먹게 되면… 197 00:11:26,185 --> 00:11:28,312 꺼지라고, 신고하기 전에! 198 00:11:28,396 --> 00:11:30,606 [거친 숨소리] 199 00:11:32,316 --> 00:11:33,776 [휴대전화 진동음] 200 00:11:35,945 --> 00:11:39,740 [민영] 201 00:11:50,918 --> 00:11:53,838 [윤범] 저는 일단 학교로 돌아가 봐야 될 거 같습니다 202 00:11:54,964 --> 00:11:57,049 아래 명함 두고 가니까 203 00:11:57,133 --> 00:11:59,718 혹시라도 마음 바뀌시면 꼭 연락 주십시오 204 00:12:00,344 --> 00:12:01,846 [멀리 개 짖는 소리] 205 00:12:04,932 --> 00:12:07,393 [도어 록 작동음] 206 00:12:12,690 --> 00:12:14,275 [도어 록 작동음] 207 00:12:14,358 --> 00:12:17,403 아니면 어쩔 건데요? 208 00:12:18,863 --> 00:12:20,573 난 자신 있는데 209 00:12:23,075 --> 00:12:24,410 [윤범의 옅은 한숨] 210 00:12:24,493 --> 00:12:26,412 [수영] 똑바로 사과할 수 있어요? 211 00:12:27,997 --> 00:12:30,124 무릎이라도 꿇을 수 있죠 212 00:12:32,877 --> 00:12:34,670 내가 어떻게 하면 되는데요? 213 00:12:35,296 --> 00:12:37,381 어떻게 증명하면 되는데요? 214 00:12:38,424 --> 00:12:40,509 민영이 남자 친구가 누굽니까? 215 00:12:41,177 --> 00:12:43,554 [부드러운 음악이 흐른다] 216 00:12:43,637 --> 00:12:46,765 [민영] 언니 나 호수랑 스터디 때문에 늦어 217 00:12:46,849 --> 00:12:48,100 파티는 나중에 하자 218 00:12:48,184 --> 00:12:49,852 [문 열리는 소리] 219 00:12:51,020 --> 00:12:52,605 [수영] 어, 여기 [웃음] 220 00:13:02,281 --> 00:13:04,992 오늘 학교 끝나고 바로 집에 간 거야? 221 00:13:05,868 --> 00:13:06,702 [호수] 네 222 00:13:09,538 --> 00:13:11,207 근데 무슨 일 있으세요? 223 00:13:11,290 --> 00:13:12,833 집 근처까지 오셔서… 224 00:13:14,168 --> 00:13:15,211 그냥 225 00:13:16,504 --> 00:13:18,631 내일이면 기숙사 들어가는데 226 00:13:18,714 --> 00:13:21,342 그 전에 얼굴 한번 보고 싶었어 227 00:13:22,301 --> 00:13:24,970 [수영] 그 일 있고 나서 마음이 쓰이더라고 228 00:13:26,222 --> 00:13:28,557 아, 저는 괜찮아요 229 00:13:28,641 --> 00:13:31,185 - [진동 벨이 울린다] - [어색한 웃음] 230 00:13:31,268 --> 00:13:32,478 잠깐만 231 00:13:39,777 --> 00:13:40,819 [호수] 아… 232 00:13:45,032 --> 00:13:45,908 참! 233 00:13:46,534 --> 00:13:48,869 쿠키 만드는 건 언제 배웠어? 234 00:13:50,079 --> 00:13:50,996 네? 235 00:13:52,456 --> 00:13:54,667 - 그냥 [웃음] - [긴장되는 음악] 236 00:13:55,251 --> 00:13:58,629 어떻게 만드는지 나도 배워 보고 싶어서 그래 237 00:13:59,421 --> 00:14:01,590 [윤범] 만나서 확인 하나만 해 주세요 238 00:14:01,674 --> 00:14:05,302 정말 그 친구가 만든 쿠키가 맞는지 239 00:14:08,180 --> 00:14:10,266 [흥미진진한 음악] 240 00:14:22,444 --> 00:14:23,696 [타이어 마찰음] 241 00:14:28,158 --> 00:14:29,159 지혜야 242 00:14:30,786 --> 00:14:31,954 [지혜의 놀란 숨소리] 243 00:14:32,037 --> 00:14:33,998 [윤범] 잠깐 얘기 좀 할 수 있을까? 244 00:14:34,999 --> 00:14:37,835 - [지혜 모] 왜 그래? 어? 지혜야 - [지혜의 떨리는 숨소리] 245 00:14:37,918 --> 00:14:39,795 - 지혜야, 왜 그래? - [지혜] 아빠 246 00:14:40,462 --> 00:14:41,547 도와주세요 247 00:14:41,630 --> 00:14:42,798 [상길] 뭘? 248 00:14:44,008 --> 00:14:47,720 제가 오늘 기절했던 일에 대해서 솔직하게 말씀드릴게요 249 00:14:51,724 --> 00:14:53,642 이 형사 아저씨 때문이에요 250 00:14:54,393 --> 00:14:56,186 [울먹이며] 제가 S반에 눈이 멀어서 251 00:14:56,270 --> 00:14:57,771 서유정을 죽였다잖아요 252 00:14:57,855 --> 00:15:00,024 - 그게 말이 되는 소리예요? - [지혜 모의 놀란 숨소리] 253 00:15:00,107 --> 00:15:02,651 - [어두운 음악] - [지혜] 며칠 내내 시달렸다고요 254 00:15:02,735 --> 00:15:04,069 [윤범] 지혜야, 너 왜… 255 00:15:04,153 --> 00:15:06,030 저, 저 그런 얘기 한 적 없습니다 256 00:15:06,113 --> 00:15:07,573 - 지혜야 - [지혜의 떨리는 숨소리] 257 00:15:07,656 --> 00:15:08,866 아니, 왜… 258 00:15:17,207 --> 00:15:18,626 어떻게 됐습니까? 259 00:15:18,709 --> 00:15:21,295 [수영] 쿠키 만드는 법 정확히 알던데요? 260 00:15:22,379 --> 00:15:24,590 아버지가 예전에 제빵사셨대요 261 00:15:25,591 --> 00:15:27,217 아, 그래요? 262 00:15:27,301 --> 00:15:28,719 박지혜는요? 263 00:15:29,553 --> 00:15:31,013 만났어요? 뭐래요? 264 00:15:31,889 --> 00:15:34,475 [윤범] 아, 일단 제가 나중에 전화드리겠습니다 265 00:15:35,309 --> 00:15:37,519 [한숨 쉬며] 푹 잘게요 266 00:15:38,187 --> 00:15:40,022 무릎 꿇을 준비나 하시죠 267 00:15:42,816 --> 00:15:43,692 [통화 종료음] 268 00:15:44,526 --> 00:15:45,861 [한숨] 269 00:15:45,945 --> 00:15:47,905 [똑똑 손톱 물어뜯는 소리] 270 00:15:48,864 --> 00:15:49,907 [초조한 숨소리] 271 00:15:52,451 --> 00:15:54,244 - [문 열리는 소리] - [긴장한 숨소리] 272 00:15:56,121 --> 00:15:57,331 [상길의 한숨] 273 00:15:57,998 --> 00:16:00,793 [상길] 경찰은 후배한테 말해 놨으니까 274 00:16:00,876 --> 00:16:02,086 공부나 해 275 00:16:02,169 --> 00:16:03,504 신경 쓰지 마라 276 00:16:04,004 --> 00:16:06,215 소문 듣자 하니 경찰에서도 277 00:16:06,298 --> 00:16:08,592 여러 번 경고 먹은 미친 새끼라니까 278 00:16:09,510 --> 00:16:10,970 [상길의 깊은 한숨] 279 00:16:18,727 --> 00:16:19,937 [탁 문 닫히는 소리] 280 00:16:26,068 --> 00:16:27,569 [떨리는 숨소리] 281 00:16:47,006 --> 00:16:48,465 [날카로운 효과음] 282 00:16:53,012 --> 00:16:54,680 [바스락거리는 소리] 283 00:16:55,931 --> 00:16:57,975 [의미심장한 음악] 284 00:17:09,820 --> 00:17:11,822 [분위기가 고조되는 음악] 285 00:17:14,366 --> 00:17:15,576 [꿀꺽 삼키는 소리] 286 00:17:18,162 --> 00:17:20,164 [신비로운 효과음] 287 00:17:25,461 --> 00:17:27,671 [의미심장한 효과음] 288 00:17:27,755 --> 00:17:29,882 [흥겨운 음악] 289 00:17:52,488 --> 00:17:53,739 [강조되는 효과음] 290 00:17:58,077 --> 00:17:59,203 [무거운 효과음] 291 00:18:00,662 --> 00:18:01,789 [푹 찌르는 소리] 292 00:18:08,337 --> 00:18:09,880 [강조되는 효과음] 293 00:18:09,963 --> 00:18:11,465 [푹 찌르는 소리] 294 00:18:14,051 --> 00:18:15,469 [푹 찌르는 소리] 295 00:18:18,388 --> 00:18:19,431 [푹 찌르는 소리] 296 00:18:23,811 --> 00:18:25,145 [푹 찌르는 소리] 297 00:18:29,942 --> 00:18:31,401 [푹 찌르는 소리] 298 00:18:32,820 --> 00:18:35,447 [계속되는 흥겨운 음악] 299 00:19:06,145 --> 00:19:08,147 [음산한 음악] 300 00:19:09,815 --> 00:19:11,191 [휴대전화 진동음] 301 00:19:17,781 --> 00:19:19,324 [서장] 야! 너 미쳤어? 302 00:19:19,825 --> 00:19:22,035 정한고등학교 손 떼라 그랬지? 303 00:19:22,119 --> 00:19:25,914 근데 뭐? 이젠 별 헛소리까지 다 해 가면서 학교를 뒤집어? 304 00:19:25,998 --> 00:19:28,417 내가 지금 몇 군데서 전화받았는지 알아? 305 00:19:28,500 --> 00:19:29,793 [윤범] 저, 서장님 306 00:19:29,877 --> 00:19:32,629 원래 저도 오늘 자로 손 떼려고 했습니다, 근데… 307 00:19:32,713 --> 00:19:35,549 [서장] 이러니까 니가 맨날 진급 안 되고 그 모양인 거야! 308 00:19:36,300 --> 00:19:39,511 [한숨 쉬며] 부서 이동 있을 거니까 그렇게 알고 309 00:19:39,595 --> 00:19:41,305 내일 아침 곧바로 서에 출근해 310 00:19:41,388 --> 00:19:43,515 - [통화 종료음] - [윤범] 아니, 서, 서… 311 00:19:45,267 --> 00:19:46,977 [한숨] 312 00:19:59,198 --> 00:20:01,283 [의미심장한 음악] 313 00:20:04,369 --> 00:20:05,662 [답답한 숨소리] 314 00:20:09,499 --> 00:20:11,752 [기괴하게 울리는 남자 목소리] 315 00:20:14,880 --> 00:20:16,089 [웃음] 316 00:20:19,635 --> 00:20:21,053 [윤범의 옅은 웃음] 317 00:20:21,136 --> 00:20:23,138 [고조되는 음악] 318 00:20:24,389 --> 00:20:26,183 [풀벌레 울음] 319 00:20:35,943 --> 00:20:38,070 [의미심장한 음악] 320 00:20:39,780 --> 00:20:40,906 [수영의 옅은 한숨] 321 00:20:54,628 --> 00:20:56,171 [달칵 문 닫히는 소리] 322 00:21:00,968 --> 00:21:04,179 [호수] 오늘 누나가 갑자기 불러선 그러더라 323 00:21:04,263 --> 00:21:05,138 [민영의 한숨] 324 00:21:05,222 --> 00:21:06,765 쿠키 어떻게 만드냐고 325 00:21:09,226 --> 00:21:10,602 [한숨] 326 00:21:13,939 --> 00:21:14,856 [메시지 수신음] 327 00:21:14,940 --> 00:21:16,400 [승주] 뭐야? 328 00:21:16,483 --> 00:21:18,568 - 공장장님 따님 부고 떴어요 - [저마다 울리는 메시지 수신음] 329 00:21:18,652 --> 00:21:20,362 무슨 일이야, 갑자기? 330 00:21:20,445 --> 00:21:22,072 - [어두운 음악] - [직원들이 웅성거린다] 331 00:21:22,155 --> 00:21:23,532 [메시지 수신음] 332 00:21:25,367 --> 00:21:28,120 [직원1] 뭐야? 공장장님 어떡하냐 333 00:21:28,203 --> 00:21:30,998 [직원2] 아유, 그러게 무슨 일이야 334 00:21:32,124 --> 00:21:34,918 [통화 연결음] 335 00:21:37,587 --> 00:21:38,755 [남자] 여보세요? 336 00:21:44,428 --> 00:21:48,307 김윤범 형사님 핸드폰 맞죠? 337 00:21:49,141 --> 00:21:52,144 [남자] 아, 그… 핸드폰 주인분께서 338 00:21:52,936 --> 00:21:54,354 사고가 나셔서요 339 00:21:55,188 --> 00:21:56,273 교통사고 340 00:21:58,400 --> 00:22:01,445 예, 지금 좀 크게 다치셔서 통화가 어려우실 거 같은데 341 00:22:03,947 --> 00:22:05,657 혹시 성함이 어떻게 되세요? 342 00:22:06,241 --> 00:22:08,785 제가 깨어나는 대로 전해 드리도록 하겠습니다 343 00:22:15,584 --> 00:22:17,919 아, 최수영 씨요? 344 00:22:18,003 --> 00:22:20,005 [고조되는 음악] 345 00:22:21,590 --> 00:22:24,051 [희진] 쌤, 자살이라니요? 346 00:22:24,634 --> 00:22:27,763 박지혜가 투신자살요? 말이 돼요, 걔가? 347 00:22:27,846 --> 00:22:30,140 - [무거운 음악] - [경림] 아무튼 당분간 S반은 348 00:22:30,223 --> 00:22:32,601 결원 있는 채로 9명으로 유지될 거니까 349 00:22:32,684 --> 00:22:33,810 그렇게들 알아 350 00:22:33,894 --> 00:22:38,231 다들 여기서 집중력 흐려지면 안 되는 거 알지? 351 00:22:38,815 --> 00:22:41,109 1교시는 기숙사에 짐 도로 갖다 놓고 352 00:22:41,193 --> 00:22:42,694 2교시부터 정상 수업 할 거야 353 00:22:42,778 --> 00:22:44,863 다들 시간 맞춰서 수업 나오도록 354 00:23:02,506 --> 00:23:03,715 [호수] 민영아 355 00:23:06,176 --> 00:23:08,220 내가 기숙사까지 짐 옮겨 줄까? 356 00:23:14,059 --> 00:23:14,935 응? 357 00:23:23,360 --> 00:23:25,278 - 민영아, 여… 어디가? - [문 열리는 소리] 358 00:23:25,362 --> 00:23:26,696 [달려가는 발걸음] 359 00:23:30,992 --> 00:23:32,035 [툭 놓는 소리] 360 00:23:32,119 --> 00:23:33,411 [진우의 옅은 한숨] 361 00:23:35,205 --> 00:23:36,414 [기가 찬 숨소리] 362 00:23:36,498 --> 00:23:40,669 [희진] 마스크 혼자도 들고 온 짐을 남자 둘이 가져다주는 건 좀 363 00:23:40,752 --> 00:23:41,920 오버 아닌가? 364 00:23:42,462 --> 00:23:43,421 [진우] 그러게 365 00:23:44,005 --> 00:23:45,507 나 혼자 한다는데도 366 00:23:46,466 --> 00:23:48,176 우리 호수가 좀 지나치네 367 00:23:48,260 --> 00:23:52,264 그야 내가 민영이랑 제일 친하니까 368 00:23:53,723 --> 00:23:55,809 [희진] 여기야, 거기다 놓고 가 369 00:23:59,229 --> 00:24:00,480 [진우] 안까진 넣어 줘라 370 00:24:01,231 --> 00:24:02,732 밖에 두기 좀 그렇잖아 371 00:24:03,608 --> 00:24:04,901 [기가 찬 숨소리] 372 00:24:08,697 --> 00:24:10,657 - [도어 록 작동음] - [호수] 잘 가 373 00:24:14,119 --> 00:24:15,412 [도어 록 작동음] 374 00:24:19,791 --> 00:24:20,834 [진우] 호수야 375 00:24:22,794 --> 00:24:23,753 [호수] 어? 376 00:24:25,297 --> 00:24:27,007 [진우] 혹시 박희진 좋아해? 377 00:24:28,341 --> 00:24:29,509 내가 쟤를? 378 00:24:30,385 --> 00:24:31,386 아, 아니 379 00:24:31,469 --> 00:24:33,889 - 좋아해라, 앞으로 - [호수] 어? 380 00:24:35,015 --> 00:24:37,225 - 아니, 나 좋아하는… - [진우] 난 최민영 좋아해 381 00:24:38,143 --> 00:24:39,895 그러니까 넌 앞으로 박희진 좋아해라 382 00:24:41,521 --> 00:24:43,607 [차분한 음악] 383 00:24:47,527 --> 00:24:49,779 돈 줄게, 어? 384 00:24:50,614 --> 00:24:51,990 괜히 방해 말고 385 00:24:53,825 --> 00:24:54,910 [픽 웃는다] 386 00:25:05,128 --> 00:25:06,671 [학생들의 대화 소리] 387 00:25:06,755 --> 00:25:08,590 - [학생1] 안녕하세요 - [성필] 응 388 00:25:08,673 --> 00:25:10,592 - [학생2] 안녕하세요 - [성필] 어, 안녕 389 00:25:10,675 --> 00:25:12,677 [교사들의 웃음] 390 00:25:14,846 --> 00:25:16,681 [학년 부장] 아, 유 쌤, 유 쌤 인사해요 391 00:25:16,765 --> 00:25:20,060 아, 올해 우리 학교 전담 경찰관으로 오신 392 00:25:20,143 --> 00:25:20,977 박재현 경위님 393 00:25:21,061 --> 00:25:22,729 - 아, 예, 안녕하세요 - [재현] 아, 예 394 00:25:24,314 --> 00:25:26,107 아, 입시 컨설턴트 유성필입니다 395 00:25:26,191 --> 00:25:29,110 - 아, 예, 잘 부탁드리겠습니다 - [성필] 예, 잘 부탁드립니다 396 00:25:30,111 --> 00:25:31,154 아, 그럼 말씀들 나누시죠 397 00:25:31,238 --> 00:25:32,447 [학년 부장] 아, 유 쌤도 같이 해 398 00:25:32,530 --> 00:25:35,075 [성필] 아유, 아닙니다, 아닙니다 저 볼 게 있어 가지고 399 00:25:35,158 --> 00:25:36,660 [학년 부장] 아이고 400 00:25:37,327 --> 00:25:40,413 [재현] 아무튼 문제없이 잘 마무리될 겁니다 401 00:25:40,497 --> 00:25:42,207 아, 이미 조사도 다 끝났는데 402 00:25:42,290 --> 00:25:44,709 하여튼 이 김윤범이 또라이 새끼는 제가 잘 아는데 403 00:25:45,293 --> 00:25:47,545 예전부터 일 벌이기만 좋아해 가지고 404 00:25:47,629 --> 00:25:49,172 우리 학교에 무슨 액운이 꼈나 405 00:25:49,256 --> 00:25:51,299 왜 여기저기서 난리야 406 00:25:51,383 --> 00:25:52,884 괜히 부정 타면 안 되는데 407 00:25:52,968 --> 00:25:53,802 [학년 부장] 그러니까 408 00:25:53,885 --> 00:25:55,553 그래서 제가 온 거 아니겠습니까 409 00:25:56,137 --> 00:25:58,598 - [재현] 건배라도 어떻게… - [교사들의 웃음] 410 00:25:58,682 --> 00:26:01,226 - [잔 부딪는 소리] - 아유, 커피로 건배를 다 합니다 411 00:26:03,061 --> 00:26:04,604 [학년 부장] 아이고 412 00:26:04,688 --> 00:26:05,814 [어두운 음악] 413 00:26:05,897 --> 00:26:07,732 [민영] 셰프가 드디어 미쳤대요? 414 00:26:07,816 --> 00:26:10,360 아니, 들키려고 환장한 게 아닌 이상 415 00:26:10,443 --> 00:26:12,404 이딴 식으로 일 처리를 해요? 416 00:26:12,487 --> 00:26:15,323 형사는 교통사고에 박지혜는 자살? 417 00:26:15,407 --> 00:26:17,284 일 키우고 싶어서 환장했냐고! 418 00:26:17,951 --> 00:26:19,411 야, 너 까분다? 419 00:26:19,911 --> 00:26:22,289 어디 셰프 작전에 토를 달아? 420 00:26:22,372 --> 00:26:23,999 [민영] 셰프야 입장이 다르지 421 00:26:24,082 --> 00:26:25,458 우리도 정체를 모르는데 422 00:26:26,126 --> 00:26:28,920 발각돼서 일이 틀어져도 숨으면 그만이에요 423 00:26:29,004 --> 00:26:30,046 근데 우리는? 424 00:26:30,130 --> 00:26:32,007 까딱하다가 걸리기라도 하면요? 425 00:26:33,383 --> 00:26:34,384 [이모] 피융! 426 00:26:35,218 --> 00:26:37,053 [이모의 휘파람 소리] 427 00:26:38,888 --> 00:26:40,557 [민영] 셰프 번호 줘요 428 00:26:40,640 --> 00:26:42,017 내가 직접 말할게 429 00:26:42,100 --> 00:26:44,102 이런 식으론 일 더 못하겠다고 430 00:26:44,936 --> 00:26:47,105 [폭소한다] 431 00:26:52,902 --> 00:26:55,488 글쎄, 연락 안 하는 게 좋을 텐데 432 00:26:56,823 --> 00:26:57,949 [민영] 번호나 줘요 433 00:26:58,992 --> 00:27:01,494 셰프께선 모든 걸 다 알고 계셔 434 00:27:03,038 --> 00:27:05,582 언니 공장에서 쿠키 때문에 그 난리 난 거 435 00:27:06,708 --> 00:27:08,376 그거 왜 우리한테 말 안 했니? 436 00:27:12,088 --> 00:27:14,257 - [민영] 그야… - [고조되는 음악] 437 00:27:14,341 --> 00:27:16,509 내가 잘 마무리했으니까 438 00:27:16,593 --> 00:27:17,510 그래? 439 00:27:18,094 --> 00:27:20,013 그럼 이제 아무런 의심도 없어? 440 00:27:21,264 --> 00:27:22,432 [민영] 네 441 00:27:22,515 --> 00:27:24,059 아무것도 몰라요 442 00:27:24,142 --> 00:27:25,477 아무 문제 없고요 443 00:27:28,104 --> 00:27:30,190 [음산한 음악] 444 00:27:31,775 --> 00:27:33,735 교통사고 난 형사 445 00:27:33,818 --> 00:27:35,987 어제 니 언니 찾아갔던 거 알고 있니? 446 00:27:36,988 --> 00:27:39,324 - [비밀스러운 음악] - [이모] 저런 447 00:27:40,241 --> 00:27:42,118 언니가 말 안 했구나 448 00:27:47,499 --> 00:27:49,209 [승주] 옷 안 갈아입고 뭐 해? 449 00:27:51,378 --> 00:27:52,587 [수영] 갈아입어요 450 00:27:54,255 --> 00:27:57,425 이따 저녁에 다 같이 장례식장 갈 건데 451 00:27:57,509 --> 00:27:58,551 너도 갈 거지? 452 00:27:59,177 --> 00:28:00,136 [수영] 네 453 00:28:02,013 --> 00:28:03,890 설마 벌써 몰입한 거야? 454 00:28:04,682 --> 00:28:08,019 공장장님 따님 죽음에 대해 애도하는 컨셉? 455 00:28:08,103 --> 00:28:09,854 - [달그락거리는 소리] - [승주의 헛웃음] 456 00:28:09,938 --> 00:28:11,648 [승주] 오버 좀 작작 해라 457 00:28:11,731 --> 00:28:15,402 정규직도 됐잖아 더 빨 똥꼬가 남아 있기는 하니? 458 00:28:16,027 --> 00:28:19,197 너랑 뭔 상관이 있다고 그 정도로 난리냐, 난리는 459 00:28:25,787 --> 00:28:27,956 상관있으면요? 460 00:28:33,795 --> 00:28:35,130 그럼 461 00:28:36,714 --> 00:28:37,757 어떡하죠? 462 00:28:37,841 --> 00:28:39,926 [고조되는 음악] 463 00:28:40,677 --> 00:28:42,679 [흥미롭고 긴장되는 음악] 464 00:29:07,704 --> 00:29:08,705 [타이어 마찰음] 465 00:29:38,860 --> 00:29:40,987 - [여자] 아이고! - [와르르 떨어지는 소리] 466 00:29:41,488 --> 00:29:44,073 아이고, 어머, 아이고 이거 어떡해, 어떡해 467 00:29:44,157 --> 00:29:46,409 아이고, 저, 미안해요, 괜찮아요? 468 00:29:46,493 --> 00:29:48,036 [수영] 아, 네 469 00:29:48,119 --> 00:29:49,287 [여자] 아이고, 이거 470 00:29:49,370 --> 00:29:50,663 아이고, 이거 어떡해 471 00:29:53,875 --> 00:29:55,543 [강조되는 효과음] 472 00:29:56,127 --> 00:29:57,337 고마워요 473 00:29:58,213 --> 00:29:59,714 [이모의 웃음] 474 00:30:02,842 --> 00:30:03,843 [이모의 웃음] 475 00:30:04,427 --> 00:30:05,970 [의미심장한 효과음] 476 00:30:07,889 --> 00:30:09,933 [흥미진진한 음악] 477 00:30:11,810 --> 00:30:13,353 [바스락거리는 소리] 478 00:30:16,773 --> 00:30:18,525 [의미심장한 효과음] 479 00:30:33,665 --> 00:30:35,667 [격정적인 음악] 33595

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.