All language subtitles for Creating.Christmas.2023.1080p.WEB-DL.HEVC.x265.BONE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,190 --> 00:00:22,360 - Merry Christmas! - Merry Christmas. 2 00:00:22,460 --> 00:00:23,090 - Merry Christmas. 3 00:00:28,320 --> 00:00:29,520 Merry Christmas. 4 00:00:35,160 --> 00:00:37,740 Oh my gosh, how gorgeous is this display! 5 00:00:37,890 --> 00:00:39,430 Merry Christmas. 6 00:00:45,400 --> 00:00:47,290 Merry Christmas! - Merry Christmas! 7 00:00:47,500 --> 00:00:49,240 - Isn't it all so beautiful? 8 00:00:50,200 --> 00:00:51,600 Um, oh sorry! 9 00:00:52,270 --> 00:00:53,800 I am all packed up and ready to go skiing 10 00:00:53,800 --> 00:00:55,750 so I'm a bit disorganized but... 11 00:00:55,750 --> 00:00:57,310 hmm... 12 00:00:58,090 --> 00:00:58,810 : Merry "Chrishmash." 13 00:00:59,380 --> 00:01:00,640 - Excuse me? - Oh. 14 00:01:01,390 --> 00:01:02,230 Merry Christmas. 15 00:01:02,480 --> 00:01:04,120 - Oh, merry Christmas to you, too. 16 00:01:11,770 --> 00:01:12,940 - Hey, Harper. - Hi! 17 00:01:12,970 --> 00:01:14,650 So, I spoke to our rental owner 18 00:01:14,650 --> 00:01:16,390 and she's already put up her own Christmas tree 19 00:01:16,390 --> 00:01:18,670 but said she's fine with us using our own decorations. 20 00:01:18,880 --> 00:01:20,560 Oh! And my students made these ornaments 21 00:01:20,560 --> 00:01:22,150 that I can't wait for you to see. 22 00:01:22,300 --> 00:01:22,990 - Great. 23 00:01:23,020 --> 00:01:24,790 - Mom gave me her sugar cookie recipe, 24 00:01:24,790 --> 00:01:26,140 so I think we should make those tonight. 25 00:01:26,350 --> 00:01:28,300 - Uh-huh. - Okay! 26 00:01:28,300 --> 00:01:29,770 And that's all. I'm on my way, 27 00:01:29,770 --> 00:01:30,550 so I'll see you soon. 28 00:01:31,380 --> 00:01:33,180 - Oh... is it time already? 29 00:01:33,210 --> 00:01:35,670 - I actually gave you an extra 15 minutes. 30 00:01:36,810 --> 00:01:38,100 You're not done yet, are you? 31 00:01:38,200 --> 00:01:40,230 - You know, I'm just finishing up these notes for this author 32 00:01:40,230 --> 00:01:42,090 in case she wants to work over the holidays. 33 00:01:42,120 --> 00:01:44,160 - Liz, you're the only person I know 34 00:01:44,160 --> 00:01:46,170 who likes working over Christmas Week. 35 00:01:46,200 --> 00:01:47,670 - Just give me 20 minutes. 36 00:01:48,000 --> 00:01:50,860 - Okay, fine, 20 minutes. 37 00:01:50,880 --> 00:01:52,320 But I wanna get on the road soon. 38 00:01:52,320 --> 00:01:54,540 Traffic to Breckenridge will be crazy. 39 00:01:54,570 --> 00:01:55,710 - I know, I know. 40 00:01:55,710 --> 00:01:57,150 - And you promised me 41 00:01:57,150 --> 00:01:59,070 that we could get an early jump on the lifts tomorrow. 42 00:01:59,100 --> 00:02:01,140 - I know. Just give me a few more minutes. 43 00:02:01,270 --> 00:02:04,130 - Okay. Bye. 44 00:02:04,830 --> 00:02:05,820 - Bye, bye. 45 00:02:31,060 --> 00:02:31,660 - Hello? 46 00:02:31,750 --> 00:02:33,790 - Liz, hi. It's Caleb. 47 00:02:33,790 --> 00:02:35,980 I'm glad I caught you before you left for Christmas break. 48 00:02:36,010 --> 00:02:37,450 - Hey, Caleb, I'm glad you caught me. 49 00:02:37,450 --> 00:02:38,710 I'm just wrapping things up. 50 00:02:38,740 --> 00:02:41,020 Wait... why? What's wrong? 51 00:02:41,260 --> 00:02:42,640 - Carrie Wynn just quit. 52 00:02:44,290 --> 00:02:45,160 - Caleb... 53 00:02:45,160 --> 00:02:46,780 - Look, I know that you're gonna say. 54 00:02:46,780 --> 00:02:48,970 - This was your third illustrator. 55 00:02:49,000 --> 00:02:50,800 - Liz, Liz, I know. 56 00:02:50,920 --> 00:02:52,840 But it just wasn't working out. 57 00:02:52,930 --> 00:02:53,950 - Merry Christmas. 58 00:02:54,250 --> 00:02:56,020 - I'm even more muddled on the story than I was 59 00:02:56,020 --> 00:02:57,850 before Carrie and I started working together. 60 00:02:57,880 --> 00:02:59,560 - Caleb, I can't publish a children's book 61 00:02:59,560 --> 00:03:00,910 without illustrations. 62 00:03:00,910 --> 00:03:03,010 I told you that when we booked you with Carrie, 63 00:03:03,040 --> 00:03:04,750 it was the last time the art director 64 00:03:04,750 --> 00:03:06,400 was gonna match you with an illustrator. 65 00:03:06,400 --> 00:03:08,920 He's ready to throw in the towel on this manuscript. 66 00:03:08,980 --> 00:03:10,270 - I know, Liz, but I need somebody... 67 00:03:10,670 --> 00:03:12,130 - Caleb, can you just hold on? 68 00:03:12,130 --> 00:03:13,090 Hold on one second. 69 00:03:15,640 --> 00:03:18,160 - Hi, Harper, can I call you back? 70 00:03:18,580 --> 00:03:19,750 - I'm on my way. 71 00:03:19,780 --> 00:03:21,670 No ifs, ands, or buts. - But... 72 00:03:25,960 --> 00:03:27,040 - Sorry about that, Caleb. 73 00:03:32,330 --> 00:03:34,120 - Liz, there's gotta be something we can do. 74 00:03:34,710 --> 00:03:36,100 - I don't think that there is. 75 00:03:36,380 --> 00:03:38,410 - Can we at least talk about it face to face? 76 00:03:38,920 --> 00:03:41,800 Listen, I'm right downstairs, I'm in from Steele Ridge, 77 00:03:41,800 --> 00:03:43,990 and I'm gonna be right up to talk to you, all right? 78 00:04:08,560 --> 00:04:09,550 - You know, pushing it like that 79 00:04:09,550 --> 00:04:10,870 isn't gonna make it come any faster. 80 00:04:11,690 --> 00:04:13,700 And if it did, it'd be more like a game show 81 00:04:13,730 --> 00:04:15,020 than an office elevator. 82 00:04:15,050 --> 00:04:16,580 Which would be amazing. 83 00:04:32,800 --> 00:04:35,530 You know, this is hands down my favourite Christmas song. 84 00:04:36,720 --> 00:04:38,850 I always wondered if the lyricist was a birder. 85 00:04:38,850 --> 00:04:41,670 Like, between the partridges in the pear tree, 86 00:04:41,670 --> 00:04:44,180 and the turtle doves, and French hens. 87 00:04:44,280 --> 00:04:45,570 It just feels like an... 88 00:04:46,410 --> 00:04:48,870 avian celebration set to music. 89 00:04:49,890 --> 00:04:51,990 Every year I mean to look it up, but then... 90 00:04:52,740 --> 00:04:55,680 Christmas comes and goes and I just forget about it. 91 00:04:56,640 --> 00:04:59,130 - This elevator moves like the 12 years of Christmas. 92 00:05:10,410 --> 00:05:10,710 - Oh! 93 00:05:12,150 --> 00:05:13,140 Merry Christmas. 94 00:05:14,070 --> 00:05:15,990 - Thanks. - You're welcome! 95 00:05:16,680 --> 00:05:17,910 Have a happy holiday! 96 00:05:34,660 --> 00:05:36,490 - Another company we can maybe talk to 97 00:05:36,490 --> 00:05:38,060 that would have someone available? 98 00:05:38,360 --> 00:05:40,160 - I don't know anybody. Do you? 99 00:05:40,250 --> 00:05:42,620 I've asked all the favours that I have. 100 00:05:43,310 --> 00:05:44,120 - Guess I'm waiting. 101 00:05:44,810 --> 00:05:46,800 - There's nothing more that we can do. 102 00:06:19,370 --> 00:06:20,990 : There's gotta be another illustrator. 103 00:06:21,740 --> 00:06:24,170 I know I've developed this reputation for being 104 00:06:24,170 --> 00:06:25,160 "difficult"... 105 00:06:25,160 --> 00:06:27,640 but there's gotta be someone. 106 00:06:27,650 --> 00:06:30,170 - Not one that will work with you while you write. 107 00:06:30,350 --> 00:06:32,660 And now there isn't even time to do the illustrations 108 00:06:32,660 --> 00:06:34,570 after it's written. I'm sorry, Caleb. 109 00:06:34,580 --> 00:06:37,340 We knew that Christmas Eve deadline was a long shot. 110 00:06:37,370 --> 00:06:39,400 - Well, does it absolutely have to be Christmas Eve? 111 00:06:39,410 --> 00:06:41,400 I mean, I've gotten other deadlines. Maybe... 112 00:06:41,500 --> 00:06:42,950 - No, it has to be Christmas Eve. 113 00:06:42,980 --> 00:06:45,770 The copy editor's doing me a favour by waiting this long. 114 00:06:46,470 --> 00:06:47,970 - There's gotta be something we can do. 115 00:06:48,740 --> 00:06:50,260 Got the thing extended before. 116 00:06:53,170 --> 00:06:53,920 Gotta be someone. 117 00:06:54,580 --> 00:06:55,660 What about Nathan Bryant? 118 00:06:55,840 --> 00:06:57,820 - He's in California for the holidays. 119 00:06:59,230 --> 00:07:00,430 I'm sorry, Caleb. 120 00:07:00,460 --> 00:07:03,100 I just don't see how we can get it done. 121 00:07:03,190 --> 00:07:04,520 - This can't be the end of it. 122 00:07:04,540 --> 00:07:08,740 - With no possibility of another extension and no illustrator, 123 00:07:09,010 --> 00:07:11,140 I just don't see how... - Look, I promise you, 124 00:07:11,140 --> 00:07:13,990 you get me one more illustrator and I will make it work. 125 00:07:14,020 --> 00:07:16,420 I've given Red Ribbon multiple bestsellers. 126 00:07:16,420 --> 00:07:17,950 I just need another chance. 127 00:07:18,060 --> 00:07:19,570 Come on, you know me, Liz. 128 00:07:19,750 --> 00:07:20,820 - I'm sorry, Caleb. 129 00:07:20,830 --> 00:07:22,920 I just, I don't know who we could put... 130 00:07:22,920 --> 00:07:25,260 - Um... - Harper! 131 00:07:25,360 --> 00:07:27,710 Hi, I just need a few more minutes. 132 00:07:27,730 --> 00:07:30,640 - Right. Okay. Um... Can I talk to you briefly? 133 00:07:31,240 --> 00:07:33,220 - I'll be with you in a little bit. 134 00:07:33,720 --> 00:07:35,470 Um, sorry, this is my sister. 135 00:07:35,470 --> 00:07:36,560 - Harper. Hi. 136 00:07:36,590 --> 00:07:38,260 Yeah, we sorta met. 137 00:07:38,940 --> 00:07:39,790 - I remember. 138 00:07:41,380 --> 00:07:43,930 - It's really important that I speak with you. 139 00:07:43,960 --> 00:07:45,890 It'll only take a few minutes. - Oh, well... 140 00:07:45,990 --> 00:07:47,950 - I promise I'll have her back in a second. 141 00:07:47,980 --> 00:07:49,750 We'll even get you a hot cocoa, okay? 142 00:07:49,870 --> 00:07:50,140 - Oh. 143 00:07:51,230 --> 00:07:53,560 - Oh, sorry Caleb. I'll be right back. 144 00:07:55,150 --> 00:07:56,650 Okay, okay, I'm coming! 145 00:07:58,300 --> 00:07:59,950 What's going on, Harper? 146 00:08:00,220 --> 00:08:01,150 What is it? 147 00:08:01,750 --> 00:08:03,430 - I'll do it. - What? 148 00:08:03,880 --> 00:08:05,980 - Hi, three cocoas with whipped cream, please. 149 00:08:07,690 --> 00:08:08,740 - What? Do what? 150 00:08:09,650 --> 00:08:10,880 - I'll be his illustrator. 151 00:08:11,570 --> 00:08:13,370 - Harper. - I can do it. 152 00:08:13,490 --> 00:08:14,760 You know that I'm always drawing, and I... 153 00:08:14,760 --> 00:08:17,030 - But this is not a regular illustration job. 154 00:08:17,180 --> 00:08:19,340 Caleb likes to work with his illustrators 155 00:08:19,340 --> 00:08:21,440 while he writes, which is very unusual. 156 00:08:21,440 --> 00:08:23,570 And as much as I respect him, he's become... 157 00:08:25,490 --> 00:08:26,390 ...challenging. 158 00:08:27,080 --> 00:08:29,510 - Well, I teach kindergarten. I can handle challenging. 159 00:08:29,510 --> 00:08:32,510 - You are an exceptionally talented artist, 160 00:08:32,660 --> 00:08:35,270 but you've never illustrated a book before. 161 00:08:35,300 --> 00:08:36,500 - I have my graphic novel. 162 00:08:36,500 --> 00:08:37,690 - Which you've never finished. 163 00:08:37,790 --> 00:08:39,440 Which you've never even let me look at. 164 00:08:39,590 --> 00:08:41,660 - Yeah, but I will finish it. 165 00:08:42,650 --> 00:08:44,750 Oh, I will! 166 00:08:44,750 --> 00:08:46,310 - We'd have to cancel our trip. 167 00:08:46,490 --> 00:08:48,080 You'd have to go down to Steele Ridge 168 00:08:48,080 --> 00:08:49,640 and write with Caleb through the whole break 169 00:08:49,640 --> 00:08:50,870 in order to make the deadline. 170 00:08:51,240 --> 00:08:52,370 - Oh. 171 00:08:52,440 --> 00:08:53,970 Okay, but... 172 00:08:54,430 --> 00:08:56,050 I can bring Christmas anywhere. 173 00:08:56,350 --> 00:08:58,090 And with Mom and Dad in Paris, 174 00:08:58,120 --> 00:09:00,280 it's already kind of a different Christmas. 175 00:09:00,460 --> 00:09:01,930 And you'll be there too, right? 176 00:09:04,000 --> 00:09:04,340 - I don't... 177 00:09:05,280 --> 00:09:06,750 Harper, you're a teacher. 178 00:09:06,750 --> 00:09:08,850 - Yes, and I love it, 179 00:09:09,690 --> 00:09:13,620 but art and writing, I mean, that's always been my dream. 180 00:09:14,310 --> 00:09:16,110 - If you did this... - Mm-hmm. 181 00:09:16,110 --> 00:09:18,490 - ...it would be a serious commitment. 182 00:09:18,540 --> 00:09:20,340 I mean it. You can't say yes now 183 00:09:20,340 --> 00:09:22,470 and then decide later it's not a fun side business 184 00:09:22,470 --> 00:09:25,860 like your greeting card company that I helped fund. 185 00:09:25,860 --> 00:09:26,760 Or your mural design company. 186 00:09:26,760 --> 00:09:29,070 - Okay, yeah, yeah, yeah, I get it. I get it. 187 00:09:29,280 --> 00:09:30,540 All right, I am committed. 188 00:09:31,800 --> 00:09:32,670 - Ugh, okay. 189 00:09:33,540 --> 00:09:34,230 - Okay? 190 00:09:34,780 --> 00:09:35,640 - Okay. 191 00:09:37,150 --> 00:09:38,650 - Oh, thank you, thank you, thank you, thank you! 192 00:09:40,500 --> 00:09:42,450 - Oh, I got this. I got this. 193 00:09:43,540 --> 00:09:45,800 Thank you. - Thank you. 194 00:09:46,940 --> 00:09:49,460 - Caleb, I found you an illustrator. 195 00:09:50,240 --> 00:09:51,380 - Great. Who? 196 00:09:51,770 --> 00:09:53,060 - My sister, Harper. 197 00:09:54,920 --> 00:09:56,030 - Turtle doves woman? 198 00:09:56,870 --> 00:09:57,530 - What? 199 00:09:58,400 --> 00:10:00,710 - I happen to be a graphic novelist. 200 00:10:01,310 --> 00:10:02,270 - So you're published? 201 00:10:02,300 --> 00:10:04,400 - No. Well, not yet. 202 00:10:05,540 --> 00:10:07,280 - She's a phenomenal artist, Caleb. 203 00:10:07,820 --> 00:10:08,930 - So, you sell your art? 204 00:10:09,050 --> 00:10:11,900 - No, I give it away. For free. 205 00:10:12,500 --> 00:10:14,360 - Well, what do you do for work, for money? 206 00:10:14,390 --> 00:10:16,190 - Oh, I'm a kindergarten teacher. 207 00:10:18,620 --> 00:10:19,620 - Liz, I need someone who can draw 208 00:10:19,720 --> 00:10:21,110 in more than just colouring books. 209 00:10:21,440 --> 00:10:22,760 - I can hear you, you know. 210 00:10:24,230 --> 00:10:25,880 - Look, I apologize. It's just... 211 00:10:26,210 --> 00:10:28,040 I don't see how this could possibly work. 212 00:10:28,040 --> 00:10:30,830 An amateur novelist/kindergarten teacher's 213 00:10:30,830 --> 00:10:32,570 not exactly what I had in mind. 214 00:10:32,690 --> 00:10:34,640 - Caleb, you've had two extensions 215 00:10:34,640 --> 00:10:36,050 and have fired three artists. 216 00:10:36,050 --> 00:10:37,370 - A couple of them quit. 217 00:10:37,400 --> 00:10:40,100 - Listen, you wanted my help, 218 00:10:40,580 --> 00:10:42,080 this is what it looks like. 219 00:10:42,350 --> 00:10:44,600 If you want Red Ribbon to publish your book, 220 00:10:44,630 --> 00:10:46,340 this is the only way I can see it happening. 221 00:10:46,340 --> 00:10:48,770 And you know how fickle the industry is. 222 00:10:49,130 --> 00:10:51,740 Your last book, your first one without Pete, 223 00:10:52,370 --> 00:10:53,060 bombed. 224 00:10:56,420 --> 00:10:57,440 - Will you be there, too? 225 00:10:57,470 --> 00:10:58,950 - Yes, of course. 226 00:10:58,970 --> 00:11:01,190 Harper and I were gonna spend the week together anyway. 227 00:11:03,040 --> 00:11:04,630 - How badly do you wanna be published? 228 00:11:04,900 --> 00:11:06,520 - Very... badly. 229 00:11:06,850 --> 00:11:08,140 It's always been my dream. 230 00:11:08,920 --> 00:11:09,580 - Well, good. 231 00:11:09,920 --> 00:11:11,200 In the absence of experience, 232 00:11:11,200 --> 00:11:12,610 at least you'll be motivated. 233 00:11:13,060 --> 00:11:15,490 I'll meet you at my place in Steele Ridge tomorrow morning. 234 00:11:16,250 --> 00:11:16,820 Early. 235 00:11:18,680 --> 00:11:20,010 Liz, thank you. 236 00:11:35,310 --> 00:11:39,850 - How cute is this downtown? 237 00:11:39,950 --> 00:11:41,450 Ah! 238 00:11:43,790 --> 00:11:45,410 Oh, are you sure we can't just do like, 239 00:11:45,410 --> 00:11:46,790 a little bit of shopping? 240 00:11:47,120 --> 00:11:48,170 I still have to get Mom something 241 00:11:48,170 --> 00:11:49,420 for when we get back and we see them. 242 00:11:49,430 --> 00:11:52,100 - Harper, no. We're on a tight deadline, okay? 243 00:11:52,100 --> 00:11:54,500 And Caleb's expecting us this morning. 244 00:11:54,860 --> 00:11:58,970 Now, he said that his cabin was walkable from downtown 245 00:11:58,970 --> 00:12:01,580 but I think his definition of walkable 246 00:12:01,580 --> 00:12:02,630 is different than mine. 247 00:12:03,410 --> 00:12:05,060 - Well, maybe we can take a break later 248 00:12:05,060 --> 00:12:06,260 and get some hot cider? 249 00:12:06,560 --> 00:12:07,970 - We haven't even started working yet 250 00:12:07,970 --> 00:12:09,650 and you're already talking about taking a break? 251 00:12:09,680 --> 00:12:11,180 - It's Christmas. 252 00:12:11,300 --> 00:12:13,220 Plus, I hadn't really thought about the fact 253 00:12:13,220 --> 00:12:15,110 that he's already tried and failed working 254 00:12:15,110 --> 00:12:17,420 with three other professional illustrators. 255 00:12:17,450 --> 00:12:20,360 - Hey, you volunteered for this, remember? 256 00:12:20,360 --> 00:12:23,090 Anyway, I'm sure it'll be fine. 257 00:12:23,120 --> 00:12:25,550 Hopefully. - Is he always so prickly? 258 00:12:25,580 --> 00:12:27,410 - No, he didn't use to be. 259 00:12:27,500 --> 00:12:29,930 He and Pete... - Okay, who is Pete? 260 00:12:30,590 --> 00:12:31,940 - His former partner. 261 00:12:32,570 --> 00:12:35,690 Caleb would write the books. Pete would do the illustrations. 262 00:12:35,690 --> 00:12:37,820 They were a bestselling team. 263 00:12:38,850 --> 00:12:41,430 They had a falling out about a year ago 264 00:12:41,610 --> 00:12:43,650 and Pete's gone on to write bestsellers 265 00:12:43,650 --> 00:12:45,390 while Caleb's last book was a... 266 00:12:46,470 --> 00:12:47,760 total failure. 267 00:12:48,750 --> 00:12:50,130 - That's awful. - Yeah. 268 00:12:50,160 --> 00:12:52,560 So, he's got a lot riding on this. 269 00:12:53,220 --> 00:12:54,120 - I get it. 270 00:12:54,180 --> 00:12:56,190 Plus, I don't want my first break in the industry 271 00:12:56,190 --> 00:12:59,580 to be a dud so, don't worry, I got this. 272 00:13:00,920 --> 00:13:02,300 But I can't spend Christmas Week 273 00:13:02,300 --> 00:13:03,710 without Christmas. 274 00:13:03,830 --> 00:13:05,840 - Well, I would prepare yourself for Caleb 275 00:13:05,870 --> 00:13:07,550 being more interested in his book 276 00:13:07,580 --> 00:13:09,410 than he is in the Christmas holiday. 277 00:13:12,400 --> 00:13:13,270 - I'll be right back. 278 00:13:16,360 --> 00:13:17,740 - Where are you going? 279 00:13:29,220 --> 00:13:29,610 Okay. 280 00:13:30,720 --> 00:13:32,870 Listen, it's fine that I'm bringing a Christmas tree. 281 00:13:32,880 --> 00:13:34,740 Okay, what am I supposed to do a week before the holiday? 282 00:13:36,840 --> 00:13:38,900 - What is that? - A Christmas tree! 283 00:13:39,000 --> 00:13:40,740 I can't possibly work in a place for a week 284 00:13:40,740 --> 00:13:42,240 that doesn't have a Christmas tree. 285 00:13:42,810 --> 00:13:45,150 - Okay, just set it down over there. 286 00:13:45,750 --> 00:13:46,230 - Okay. 287 00:13:48,720 --> 00:13:50,550 It's not inside but... - No, just... 288 00:13:50,550 --> 00:13:52,200 - Okay. All right. You got it? 289 00:13:52,200 --> 00:13:53,640 - Mm-hmm. - Gentle, gentle. 290 00:13:53,640 --> 00:13:55,010 - Oh! Okay, okay. 291 00:13:56,760 --> 00:13:57,750 There we go. - Perfect. 292 00:14:03,960 --> 00:14:04,500 Oh! 293 00:14:04,530 --> 00:14:06,420 - Yes, I have a Christmas tree. 294 00:14:06,750 --> 00:14:07,820 Of course I have a Christmas tree. 295 00:14:07,830 --> 00:14:09,390 It is Christmas after all. 296 00:14:09,810 --> 00:14:12,000 - Right, well, I just figured you weren't celebrating, 297 00:14:12,000 --> 00:14:13,950 you know, because of all the deadlines 298 00:14:13,950 --> 00:14:15,690 and the firing of illustrators. 299 00:14:16,460 --> 00:14:17,580 - I celebrate. 300 00:14:18,030 --> 00:14:20,910 I just might be a little more quiet about it than you are. 301 00:14:20,910 --> 00:14:23,010 But it happens to be my favourite holiday. 302 00:14:23,130 --> 00:14:23,820 - Really? 303 00:14:23,820 --> 00:14:24,960 - Yes. - Huh! 304 00:14:25,230 --> 00:14:27,510 Well, maybe working together over the holiday week 305 00:14:27,510 --> 00:14:28,920 won't be so bad after all. 306 00:14:30,900 --> 00:14:31,710 - Excuse me? 307 00:14:32,920 --> 00:14:34,050 - Well, you know what I mean. 308 00:14:34,800 --> 00:14:36,900 - Do I? Liz? 309 00:14:38,430 --> 00:14:40,710 - Harper, can I speak with you for a moment? 310 00:14:40,740 --> 00:14:41,280 - Yeah. 311 00:14:48,930 --> 00:14:50,730 We have only been here a minute. 312 00:14:50,730 --> 00:14:52,950 I can't possibly have already done something wrong. 313 00:14:52,950 --> 00:14:54,930 - Just remember that you are here 314 00:14:54,930 --> 00:14:58,110 to collaborate successfully with Caleb. 315 00:14:59,010 --> 00:14:59,970 - Yes, I know. 316 00:15:00,000 --> 00:15:02,460 - So maybe don't insult him right off the bat. 317 00:15:03,510 --> 00:15:04,950 - That wasn't an insult. 318 00:15:05,310 --> 00:15:07,410 Well, at least, I didn't mean it as an insult. 319 00:15:07,440 --> 00:15:08,730 - Okay. Okay, great. 320 00:15:08,730 --> 00:15:11,580 So, let's just go back inside and start fresh. 321 00:15:12,450 --> 00:15:13,170 - Wait. 322 00:15:14,730 --> 00:15:15,480 - What? 323 00:15:16,110 --> 00:15:17,160 - You should go. 324 00:15:17,970 --> 00:15:18,840 - Excuse me? 325 00:15:19,260 --> 00:15:20,670 - If I'm ever going to bond with him 326 00:15:20,670 --> 00:15:23,070 and get him to trust me as his collaborator, 327 00:15:23,400 --> 00:15:25,830 you can't be here. 328 00:15:25,940 --> 00:15:28,350 I mean, otherwise, we are going to spend the entire day 329 00:15:28,350 --> 00:15:30,510 having talks like this on the porch. 330 00:15:30,690 --> 00:15:32,310 - You're telling me to leave? 331 00:15:33,090 --> 00:15:33,600 - I am. 332 00:15:34,080 --> 00:15:36,150 Oh! You can figure out something to do with the Christmas tree. 333 00:15:37,290 --> 00:15:38,910 - And you're giving me an assignment? 334 00:15:39,660 --> 00:15:41,370 - I... guess I am. 335 00:15:42,600 --> 00:15:44,160 - You sure you don't need me here? 336 00:15:44,190 --> 00:15:46,140 - Positive. We will be fine. 337 00:15:46,140 --> 00:15:48,330 We just need to work together, just the two of us, okay? 338 00:15:48,330 --> 00:15:49,880 You can check back in on us later. 339 00:15:49,890 --> 00:15:53,340 Besides, you work so much, you deserve the time off. 340 00:15:53,880 --> 00:15:56,430 - But besides the tree, what am I gonna do? 341 00:15:56,790 --> 00:15:59,760 - Check us into the hotel. Go check out the town. 342 00:15:59,760 --> 00:16:02,160 Do all of the things that I wish I could be doing. 343 00:16:03,370 --> 00:16:05,820 - I guess I have been pretty burnt out lately. 344 00:16:06,390 --> 00:16:09,120 - Good. And we'll be fine. 345 00:16:09,390 --> 00:16:10,260 Caleb? 346 00:16:12,890 --> 00:16:13,910 - Is everything okay? 347 00:16:14,090 --> 00:16:15,320 - Hi. Yes, it is. 348 00:16:15,380 --> 00:16:17,840 And I'm sorry for earlier about the tree. 349 00:16:18,140 --> 00:16:19,190 Actually, while we work, 350 00:16:19,190 --> 00:16:23,540 Liz is going to find a way to donate it or plant it. 351 00:16:25,340 --> 00:16:27,680 - Well, I know just the person to help with that. 352 00:16:28,190 --> 00:16:28,610 Owen. 353 00:16:30,410 --> 00:16:30,950 - Caleb. 354 00:16:31,140 --> 00:16:32,210 Thought I'd bring you your mail. 355 00:16:32,240 --> 00:16:33,020 - Oh, thank you. 356 00:16:34,340 --> 00:16:35,960 - Back from Boulder, I see. - I am. 357 00:16:35,990 --> 00:16:37,250 I'm on a tight deadline. 358 00:16:37,280 --> 00:16:39,620 No better place to get work done than my cabin. 359 00:16:40,410 --> 00:16:42,710 Owen, this is my editor, Liz. Liz, Owen. 360 00:16:42,740 --> 00:16:44,210 - Hi. - Hi. 361 00:16:44,310 --> 00:16:46,250 - And this is Liz's sister, Harper. 362 00:16:46,460 --> 00:16:48,170 - Hi! What he doesn't want to admit 363 00:16:48,170 --> 00:16:49,880 is that I am also his illustrator. 364 00:16:50,690 --> 00:16:51,890 - Oh! - Yeah. 365 00:16:52,850 --> 00:16:54,830 - Well, nice to meet you both. 366 00:16:55,280 --> 00:16:57,260 - Listen, I was wondering if you could help us with something. 367 00:16:57,260 --> 00:16:59,690 We have an extra Christmas tree 368 00:16:59,690 --> 00:17:01,760 and Liz is looking to donate it. 369 00:17:03,140 --> 00:17:04,820 - Honestly, you could just tell me where 370 00:17:04,820 --> 00:17:06,530 and I can take care of it. 371 00:17:06,530 --> 00:17:08,060 I don't wanna take up too much of your time. 372 00:17:08,090 --> 00:17:09,320 - No, I don't mind at all. 373 00:17:09,410 --> 00:17:11,390 I'm not sure how someone ends up with an extra tree, 374 00:17:11,390 --> 00:17:14,990 but I'm happy to help you find a family to take it in. 375 00:17:15,170 --> 00:17:16,490 - That's wonderful. Thank you. 376 00:17:16,490 --> 00:17:17,930 It's just... it's right here. 377 00:17:26,990 --> 00:17:28,790 - Hmm. - So... 378 00:17:29,120 --> 00:17:32,850 Liz is coming back later, right, to check on things? 379 00:17:32,870 --> 00:17:35,060 - Yeah, sure. She'll be back later. 380 00:17:37,630 --> 00:17:43,240 So, should I read the manuscript before I start drawing? 381 00:17:43,340 --> 00:17:46,810 - Uh, yeah. Um... I'll go get it. 382 00:17:47,200 --> 00:17:48,270 - Mm-hmm. 383 00:18:11,150 --> 00:18:12,020 Thank you. 384 00:18:12,310 --> 00:18:13,750 Hmm, yum! 385 00:18:16,050 --> 00:18:17,480 Mm. 386 00:18:17,570 --> 00:18:18,350 - So? 387 00:18:19,160 --> 00:18:20,120 - So... 388 00:18:21,150 --> 00:18:22,860 do you want me to start drawing or... 389 00:18:23,250 --> 00:18:24,690 - No, I wanna know what you think. 390 00:18:25,380 --> 00:18:27,660 - You do? - Yeah, of course. 391 00:18:28,260 --> 00:18:28,740 - Oh. 392 00:18:29,010 --> 00:18:30,390 - Why wouldn't I wanna know what you think? 393 00:18:30,430 --> 00:18:32,580 I mean, you will be doing the illustrations after all. 394 00:18:33,240 --> 00:18:34,890 - Yeah, I guess I'm just not really used 395 00:18:34,890 --> 00:18:37,240 to people wanting my opinion. 396 00:18:37,260 --> 00:18:39,120 Usually they wanna hear from Liz, not me. 397 00:18:40,150 --> 00:18:41,310 - I wanna hear from you. 398 00:18:42,320 --> 00:18:43,010 What do you think? 399 00:18:44,060 --> 00:18:45,290 - Well, I... 400 00:18:45,440 --> 00:18:46,610 - It is a work in progress, remember. 401 00:18:46,610 --> 00:18:48,080 It's just not completed. 402 00:18:48,080 --> 00:18:48,990 - Right, yes, of course. 403 00:18:49,090 --> 00:18:50,480 - And I need some ideas for the middle sections. 404 00:18:50,480 --> 00:18:51,890 They're just a little scrambled. 405 00:18:51,890 --> 00:18:53,160 - Yeah, no, um... 406 00:18:53,260 --> 00:18:55,190 but the beginning and the ending are really... 407 00:18:55,190 --> 00:18:55,790 - Yeah, those are good. 408 00:18:55,920 --> 00:18:57,500 Those feel like they're really polished. 409 00:18:57,500 --> 00:18:58,940 It's just, like I said, the middle sections. 410 00:18:58,940 --> 00:19:00,860 - Yes, that's what I was trying to say. 411 00:19:00,960 --> 00:19:02,900 - Well, I haven't had a chance to really write them down yet 412 00:19:02,900 --> 00:19:05,150 but I can show you. 413 00:19:06,980 --> 00:19:08,660 I'm not letting you talk, am I? 414 00:19:10,100 --> 00:19:11,420 - Not really, no. 415 00:19:12,710 --> 00:19:13,820 - I apologize. 416 00:19:17,340 --> 00:19:20,310 - Well, I think it's really cute 417 00:19:20,310 --> 00:19:21,690 and I love that the cloud 418 00:19:21,720 --> 00:19:24,060 is having a hard time expressing his feelings. 419 00:19:24,180 --> 00:19:25,410 Um, and yeah, 420 00:19:25,410 --> 00:19:28,830 it's clear that the middle part needs a little work but... 421 00:19:29,460 --> 00:19:30,630 - But... 422 00:19:32,230 --> 00:19:35,980 - I'm picturing this really cute cloud 423 00:19:36,520 --> 00:19:41,110 but it's just not feeling very playful. 424 00:19:41,620 --> 00:19:43,210 - Well, that's what the illustrations are for. 425 00:19:43,240 --> 00:19:45,430 - Yes! That's true, that's true. Um... 426 00:19:46,570 --> 00:19:48,490 But does he have anyone to talk to? 427 00:19:49,090 --> 00:19:50,640 - The cloud? - Yeah! 428 00:19:50,740 --> 00:19:52,420 I mean, he should have someone to talk to. 429 00:19:52,420 --> 00:19:54,070 A friend, a buddy. 430 00:19:54,400 --> 00:19:56,040 - He doesn't wanna talk to anyone. 431 00:19:56,050 --> 00:19:57,940 He doesn't wanna share his feelings. 432 00:19:57,940 --> 00:19:59,170 That's the whole point. 433 00:19:59,200 --> 00:20:00,910 - Yes, I understand that. Um... 434 00:20:01,720 --> 00:20:02,730 It's just that... Okay. 435 00:20:02,740 --> 00:20:05,800 When I'm doing story time with my students, 436 00:20:05,950 --> 00:20:08,770 they are the most engaged when it comes to 437 00:20:08,770 --> 00:20:10,430 different characters interacting with each other. 438 00:20:10,530 --> 00:20:13,570 I mean, I also do different voices for every character, 439 00:20:13,570 --> 00:20:15,100 which is a really big hit. 440 00:20:15,550 --> 00:20:18,700 And it just feels like your story... 441 00:20:19,660 --> 00:20:22,990 it needs someone else that's there for him. 442 00:20:23,350 --> 00:20:24,520 Otherwise it's... 443 00:20:24,820 --> 00:20:27,070 it feels a little lonely. 444 00:20:29,650 --> 00:20:30,910 - So, you're saying as is, 445 00:20:30,910 --> 00:20:33,400 you wouldn't read this story to your students. 446 00:20:34,990 --> 00:20:37,800 - As is... no. 447 00:20:38,370 --> 00:20:41,400 It just feels serious for a children's book. 448 00:20:43,040 --> 00:20:43,430 What? 449 00:20:44,890 --> 00:20:46,300 - That's what your sister said. 450 00:20:47,590 --> 00:20:48,130 - Oh. 451 00:20:50,480 --> 00:20:53,680 - I mean, I could make the cloud... 452 00:20:55,030 --> 00:20:57,200 No, no, that's not gonna work. 453 00:20:57,300 --> 00:21:00,250 I mean, I could give him a buddy. 454 00:21:00,250 --> 00:21:02,890 But that means I'd have to rewrite the section on... 455 00:21:02,990 --> 00:21:04,780 well, which is the whole point of the book, 456 00:21:04,780 --> 00:21:06,820 so... I... 457 00:21:15,660 --> 00:21:16,470 What are you doing? 458 00:21:16,770 --> 00:21:19,170 - We are going to make Christmas cookies. 459 00:21:20,310 --> 00:21:20,970 - What? 460 00:21:21,630 --> 00:21:24,630 - We can either make sugar cookies or shortbread cookies. 461 00:21:24,780 --> 00:21:27,500 Oh! Do you have molasses or cloves for gingerbread? 462 00:21:27,600 --> 00:21:30,030 - Whoa, whoa! Why would we make Christmas cookies right now? 463 00:21:30,060 --> 00:21:31,710 - Because you need to get out of your head. 464 00:21:31,740 --> 00:21:35,490 Look, clearly you have given a lot of thought to this book. 465 00:21:35,490 --> 00:21:36,840 Maybe too much. 466 00:21:37,290 --> 00:21:39,450 - That's kinda my job, isn't it? 467 00:21:39,570 --> 00:21:40,770 - Yes, it is, 468 00:21:40,800 --> 00:21:42,480 and it's great but... 469 00:21:42,930 --> 00:21:44,580 you need a mental break. 470 00:21:44,580 --> 00:21:46,020 And a sugar fix. 471 00:21:46,050 --> 00:21:46,980 Or maybe that's just me. 472 00:21:47,010 --> 00:21:48,150 - Okay, first the Christmas tree, 473 00:21:48,180 --> 00:21:50,120 now Christmas cookies? No, no. 474 00:21:50,220 --> 00:21:52,380 - Oh, oh! we could make the Young family Christmas cookies. 475 00:21:52,380 --> 00:21:53,450 It's a family tradition. 476 00:21:53,460 --> 00:21:55,830 We make them every year and my students love them. 477 00:21:55,830 --> 00:21:56,850 - I'm sure they do, 478 00:21:57,330 --> 00:21:58,710 but I'm not one of your students. 479 00:21:58,710 --> 00:22:00,630 - Yeah, well, that's obvious, okay? 480 00:22:00,630 --> 00:22:03,300 Because my students would never say no to making Christmas cookies. 481 00:22:04,800 --> 00:22:06,330 - Look, I appreciate the sentiment, 482 00:22:06,330 --> 00:22:08,190 but I don't think we have... - Look, just try it. 483 00:22:08,550 --> 00:22:11,550 Okay? Connecting with something else while you're stuck, 484 00:22:11,550 --> 00:22:13,260 it just... it helps you, okay? 485 00:22:13,260 --> 00:22:14,700 It always helps my students. 486 00:22:14,910 --> 00:22:16,680 So, just please, try it, 487 00:22:16,680 --> 00:22:19,230 because clearly, pacing around 488 00:22:19,230 --> 00:22:20,370 and staring at your computer screen 489 00:22:20,370 --> 00:22:21,540 doesn't seem to be helping. 490 00:22:24,580 --> 00:22:27,100 - We will get some actual work done eventually, right? 491 00:22:27,280 --> 00:22:28,360 - I promise. 492 00:22:30,660 --> 00:22:32,070 Now come on! Are you gonna stand there all day 493 00:22:32,070 --> 00:22:35,250 and be a Christmas curmudgeon, or are you gonna help? 494 00:22:40,400 --> 00:22:41,000 Let's go. 495 00:22:45,270 --> 00:22:46,910 ♪ It's that time of year 496 00:22:47,830 --> 00:22:50,610 ♪ When Santa comes to bring that cheer ♪ 497 00:22:51,180 --> 00:22:53,850 ♪ He ain't comin' by boat or plane ♪ 498 00:22:54,390 --> 00:22:57,450 ♪ He's loaded down with candy canes ♪ 499 00:22:57,780 --> 00:23:02,030 ♪ I only hope he keeps one open seat ♪ 500 00:23:02,040 --> 00:23:02,940 ♪ Oh yeah 501 00:23:04,380 --> 00:23:07,350 ♪ Come on Santa Bring those toys ♪ 502 00:23:07,350 --> 00:23:08,140 ♪ Bring all the presents for the girls and boys ♪ 503 00:23:08,140 --> 00:23:08,400 ♪ The only thing I need 504 00:23:08,400 --> 00:23:10,180 ♪ Is my baby on Christmas Eve ♪ 505 00:23:11,030 --> 00:23:20,300 The last batch is ready. 506 00:23:35,230 --> 00:23:35,980 You want one? 507 00:23:36,520 --> 00:23:38,410 - Yeah, after I'm done working. 508 00:23:39,010 --> 00:23:40,930 Besides, you have to let them cool first. 509 00:23:41,290 --> 00:23:42,100 - Says who? 510 00:23:43,180 --> 00:23:44,530 Besides, I have an annual tradition 511 00:23:44,530 --> 00:23:46,870 of burning my tongue on Christmas cookies, so... 512 00:23:48,600 --> 00:23:51,390 Oh, mm-hmm. Yep. That'll do it. It... 513 00:23:52,350 --> 00:23:53,790 It is officially Christmas. 514 00:23:56,850 --> 00:23:58,410 Hmm! 515 00:24:00,120 --> 00:24:03,060 - I have never met anyone with more Christmas spirit than you. 516 00:24:03,630 --> 00:24:05,400 Your students must really appreciate it. 517 00:24:06,090 --> 00:24:09,270 - It's me who appreciates their enthusiasm for the holiday. 518 00:24:09,300 --> 00:24:12,420 I mean, there is nothing like witnessing Christmas 519 00:24:12,420 --> 00:24:13,740 through the eyes of a child. 520 00:24:14,760 --> 00:24:17,150 It's why I think you should take part in the festivities. 521 00:24:17,250 --> 00:24:19,260 I think it'll help your writing process. 522 00:24:19,290 --> 00:24:22,590 It'll help inspire that childlike joy 523 00:24:22,590 --> 00:24:24,150 that only comes this time of year. 524 00:24:26,370 --> 00:24:27,540 Sorry, am I annoying you? 525 00:24:29,040 --> 00:24:29,580 - No. 526 00:24:30,300 --> 00:24:31,170 No, you're not. 527 00:24:31,200 --> 00:24:32,000 - Hmm. 528 00:24:32,700 --> 00:24:33,840 - How's the sketching coming? 529 00:24:33,870 --> 00:24:34,910 - Oh, good. Um, yeah. 530 00:24:35,010 --> 00:24:36,660 I have a few things I wanna show you. 531 00:24:37,230 --> 00:24:40,080 And I had a thought about the story. 532 00:24:40,260 --> 00:24:40,800 - Okay. 533 00:24:40,800 --> 00:24:42,420 - I know that the lesson in the end 534 00:24:42,450 --> 00:24:44,280 is that by him expressing his feelings, 535 00:24:44,280 --> 00:24:46,320 he can create rain and that helps 536 00:24:46,320 --> 00:24:48,900 flowers, and plants, and trees grow, 537 00:24:49,890 --> 00:24:51,330 but... 538 00:24:51,810 --> 00:24:53,760 - But? That's the whole point. 539 00:24:53,880 --> 00:24:56,130 - But it's Christmas. 540 00:24:57,390 --> 00:24:59,520 - But it's not a Christmas book. 541 00:24:59,880 --> 00:25:00,780 - Are you gonna let me talk? 542 00:25:01,830 --> 00:25:02,550 - I'm sorry. 543 00:25:03,780 --> 00:25:06,660 - I just feel like we should take inspiration 544 00:25:06,660 --> 00:25:08,100 from what's around us right now. 545 00:25:08,310 --> 00:25:09,690 I feel like maybe... 546 00:25:10,020 --> 00:25:12,630 Cloudy could be afraid of his emotions 547 00:25:12,630 --> 00:25:14,760 creating snow instead of rain. 548 00:25:15,490 --> 00:25:17,060 - Hmm. 549 00:25:17,200 --> 00:25:20,640 And maybe Cloudy's emotions could be so strong 550 00:25:20,640 --> 00:25:22,080 that the water freezes... - Yeah, yeah, yeah. 551 00:25:22,080 --> 00:25:23,670 And he creates a snowstorm. 552 00:25:23,670 --> 00:25:26,940 And then, he's worried, and upset and... 553 00:25:27,360 --> 00:25:29,130 - Then he could see children sledding 554 00:25:29,130 --> 00:25:30,930 as a result of the snow that he produced. 555 00:25:30,930 --> 00:25:32,850 - And then, he knows that expressing his feelings 556 00:25:32,850 --> 00:25:34,200 is a good thing. 557 00:25:34,800 --> 00:25:36,180 - Wow. This is... 558 00:25:36,420 --> 00:25:38,080 gonna really change a lot in the story. 559 00:25:38,100 --> 00:25:38,900 You know that, right? 560 00:25:38,910 --> 00:25:40,740 - But if it changes it for the better, 561 00:25:41,340 --> 00:25:43,020 it's worth it, right? 562 00:25:44,300 --> 00:25:45,350 - That's a good idea. 563 00:25:46,100 --> 00:25:47,060 Different. 564 00:25:49,010 --> 00:25:49,610 Thank you. 565 00:25:51,080 --> 00:25:51,830 - You're welcome. 566 00:25:53,360 --> 00:25:54,650 - Well, the town looks great. 567 00:25:54,770 --> 00:25:56,870 - I'm glad, I'm glad. - Thank you. 568 00:25:56,970 --> 00:25:57,920 - Turned out to be a pretty good day. 569 00:25:57,920 --> 00:25:58,600 - Yeah! 570 00:26:00,510 --> 00:26:01,880 - Hey, you two! 571 00:26:01,880 --> 00:26:03,770 Have you guys been together this whole time? 572 00:26:03,770 --> 00:26:06,830 - Well, actually, Owen and I found a very sweet family 573 00:26:06,830 --> 00:26:08,210 that still needed a tree 574 00:26:08,210 --> 00:26:10,850 and then, he offered to show me around town. 575 00:26:10,880 --> 00:26:12,840 It's very decked out for Christmas. 576 00:26:12,860 --> 00:26:15,020 - Wait, you got to see the Christmas decorations in town? 577 00:26:15,020 --> 00:26:15,680 - Yeah! 578 00:26:16,730 --> 00:26:17,570 Sorry. 579 00:26:17,780 --> 00:26:20,450 - No, that's good. Good for you. 580 00:26:20,900 --> 00:26:22,580 - I better go. I have to get back to the bistro 581 00:26:22,580 --> 00:26:23,540 and check on things. 582 00:26:23,540 --> 00:26:25,040 One of my servers is gone for the holidays 583 00:26:25,040 --> 00:26:26,360 so I'll be short-staffed. 584 00:26:26,720 --> 00:26:27,650 Maybe I'll see you later? 585 00:26:27,800 --> 00:26:28,520 - Sure! 586 00:26:29,030 --> 00:26:29,690 Probably. 587 00:26:34,490 --> 00:26:35,540 - Probably? 588 00:26:36,390 --> 00:26:37,950 - He owns a bistro. 589 00:26:37,950 --> 00:26:39,360 - Mm, mm-hmm. - We gotta eat. 590 00:26:39,360 --> 00:26:40,740 - Mm-hmm! 591 00:26:40,740 --> 00:26:42,450 - How about you two? How'd you do? 592 00:26:42,480 --> 00:26:43,530 - Oh, great! 593 00:26:44,400 --> 00:26:45,060 - Caleb? 594 00:26:45,540 --> 00:26:48,870 - Yeah, your sister actually contributed some good ideas. 595 00:26:49,530 --> 00:26:51,090 Come on inside. We'll show you. 596 00:26:51,090 --> 00:26:52,590 - Hmm! 597 00:26:52,590 --> 00:26:54,960 - Don't sound so surprised. - Well, I'm just... 598 00:26:59,020 --> 00:27:02,260 So, changing the cloud from rain to snow was really your idea? 599 00:27:02,290 --> 00:27:04,810 - Yep. I know it creates more work for us 600 00:27:04,810 --> 00:27:08,170 but I just really feel like it sets it apart, you know? 601 00:27:08,730 --> 00:27:10,840 I mean, you always see rain clouds. 602 00:27:11,020 --> 00:27:13,120 Plus, the illustrations are gonna be really fun. 603 00:27:13,660 --> 00:27:14,950 - I'm glad you're doing this. 604 00:27:15,100 --> 00:27:16,840 You know, you might wanna also think 605 00:27:16,840 --> 00:27:18,910 about finishing your graphic novel. 606 00:27:19,240 --> 00:27:20,350 Once this comes out, 607 00:27:20,350 --> 00:27:22,660 you can capitalize on your name being out there. 608 00:27:23,760 --> 00:27:26,370 - That's true. But I don't know. 609 00:27:26,370 --> 00:27:28,800 The story just... It isn't quite ready yet. 610 00:27:28,860 --> 00:27:30,300 - So, why don't you let me read it? 611 00:27:30,330 --> 00:27:31,560 - No. Not yet. 612 00:27:32,220 --> 00:27:33,780 It's not ready for your eyes. 613 00:27:33,780 --> 00:27:35,120 - Ah. 614 00:27:46,240 --> 00:27:47,910 Hey, Owen! - Hey! 615 00:27:47,920 --> 00:27:48,790 - You came! 616 00:27:49,390 --> 00:27:50,290 No Caleb? 617 00:27:50,800 --> 00:27:51,550 - Oh, well... 618 00:27:51,550 --> 00:27:53,170 I changed his story a bit 619 00:27:53,170 --> 00:27:55,660 so he insisted on working through dinner. 620 00:27:56,000 --> 00:27:57,010 - Hmm. Sounds like him. 621 00:27:57,040 --> 00:27:59,230 Well, I'm glad you ladies came through. 622 00:28:00,700 --> 00:28:02,230 - You have Christmas carol karaoke? 623 00:28:02,570 --> 00:28:05,090 And ornament making? Gingerbread baking? 624 00:28:05,110 --> 00:28:07,000 - We like to do Christmas right around here. 625 00:28:07,100 --> 00:28:08,170 - Oh, you sure do! 626 00:28:08,980 --> 00:28:10,840 Can you talk to your friend and neighbour about that, please? 627 00:28:10,910 --> 00:28:13,670 - To be fair, he is on deadline. 628 00:28:13,690 --> 00:28:15,160 - He can be serious when he's working 629 00:28:15,160 --> 00:28:17,530 but the folks around here who know him really like him. 630 00:28:18,070 --> 00:28:19,570 - I just wish that he would take part 631 00:28:19,570 --> 00:28:20,770 in the festivities around here. 632 00:28:20,770 --> 00:28:23,680 I think it would be really good for his imagination 633 00:28:23,680 --> 00:28:25,240 and just really good for him. 634 00:28:25,330 --> 00:28:26,500 - Hmm. - And you. 635 00:28:26,500 --> 00:28:27,490 - Exactly. 636 00:28:28,960 --> 00:28:29,380 - Follow me. 637 00:28:31,600 --> 00:28:32,380 - Thank you. 638 00:28:35,110 --> 00:28:37,570 - Oh, Liz, I know you were talking about checking out 639 00:28:37,570 --> 00:28:38,830 some of the trails here 640 00:28:38,830 --> 00:28:40,810 and I was able to move some stuff around 641 00:28:40,810 --> 00:28:43,090 and I would be happy to take you tomorrow 642 00:28:43,090 --> 00:28:45,100 if you're up for a hike, that is? 643 00:28:46,120 --> 00:28:47,890 - Sure, that'd be great. 644 00:28:48,950 --> 00:28:49,310 - Great. 645 00:28:50,490 --> 00:28:51,980 Well, I will leave you with the menus 646 00:28:51,980 --> 00:28:53,120 and I'll be back in a minute. 647 00:28:57,110 --> 00:28:57,770 - What? 648 00:28:58,340 --> 00:28:59,270 - It's weird. 649 00:28:59,900 --> 00:29:02,660 You get to go on a hike tomorrow while I have to work? 650 00:29:03,210 --> 00:29:04,220 Feels a little bit like 651 00:29:04,490 --> 00:29:06,770 Freaky Friday Christmas edition, no? 652 00:29:56,570 --> 00:29:58,250 I think I wanna go for a walk. 653 00:29:58,940 --> 00:30:01,490 - Okay. Don't stay out too late. 654 00:30:01,790 --> 00:30:02,240 - Okay. 655 00:30:15,950 --> 00:30:17,420 - Hi! 656 00:30:27,750 --> 00:30:29,220 Wow... 657 00:31:00,660 --> 00:31:02,280 I have huge news! 658 00:31:02,940 --> 00:31:04,170 - Good morning to you, too. 659 00:31:05,070 --> 00:31:06,120 What have you go there? 660 00:31:06,240 --> 00:31:08,010 - Oh, these are two peppermint mochas 661 00:31:08,010 --> 00:31:09,840 with Rudolph the red-nosed cherries on top. 662 00:31:10,080 --> 00:31:10,350 - Oh. 663 00:31:11,390 --> 00:31:13,330 Hmm. 664 00:31:13,330 --> 00:31:14,830 - It's not poison. You can drink it. 665 00:31:16,240 --> 00:31:17,020 - Thank you. 666 00:31:22,230 --> 00:31:25,380 So, what was the huge news? Or was it the drinks? 667 00:31:25,560 --> 00:31:28,140 - Oh! No. So, last night I was Christmas watching... 668 00:31:28,140 --> 00:31:29,360 - Christmas watching? - Yeah! 669 00:31:29,370 --> 00:31:30,540 You know, where you sit outside 670 00:31:30,540 --> 00:31:33,330 and you take in the lights and the celebrations, 671 00:31:33,700 --> 00:31:35,650 festivities, and decorations. 672 00:31:35,670 --> 00:31:38,930 Have you been to the downtown? Because it is amazing. 673 00:31:38,940 --> 00:31:40,350 - Oh, I hear. 674 00:31:40,420 --> 00:31:42,240 - Right. So, anyway, I was sitting outside 675 00:31:42,240 --> 00:31:43,860 and I was thinking about our story 676 00:31:43,860 --> 00:31:45,420 and I was thinking about all the different ways 677 00:31:45,420 --> 00:31:47,460 that I could visualize his different emotions, 678 00:31:47,460 --> 00:31:50,010 and then it hit me like an ornament to the head! 679 00:31:50,250 --> 00:31:52,680 We could use mixed media illustrations! 680 00:31:53,280 --> 00:31:53,850 - Oh. 681 00:31:55,130 --> 00:31:55,960 What do you mean? 682 00:31:55,970 --> 00:31:58,070 - We could take it from pencils, 683 00:31:58,070 --> 00:31:59,590 to cartoon, to watercolours. 684 00:31:59,690 --> 00:32:01,700 I think it would just really add this incredible element 685 00:32:01,700 --> 00:32:02,510 to the story. 686 00:32:03,540 --> 00:32:04,840 - But it's a story about a cloud. 687 00:32:04,940 --> 00:32:06,570 I think cartoon makes the most sense. 688 00:32:06,570 --> 00:32:07,480 It's what we've done so far 689 00:32:07,580 --> 00:32:09,990 and it's what all the other illustrators wanted to do, too. 690 00:32:09,990 --> 00:32:13,440 - Right. Yes, but this would really add another level to it. 691 00:32:13,620 --> 00:32:16,260 Besides, I thought we were collaborators. 692 00:32:16,410 --> 00:32:18,240 - It's just, all my other books have been cartoon. 693 00:32:18,240 --> 00:32:19,860 It's what's expected of my work. 694 00:32:19,980 --> 00:32:21,840 And all but one have been bestsellers. 695 00:32:21,840 --> 00:32:23,040 Why would I change now? 696 00:32:23,400 --> 00:32:25,650 - Maybe because what was working for you before 697 00:32:25,680 --> 00:32:27,810 isn't really working for you anymore? 698 00:32:31,250 --> 00:32:33,380 Do you think that maybe you not wanting to take this risk 699 00:32:33,380 --> 00:32:35,750 has something more to do with you not working with Pete 700 00:32:35,750 --> 00:32:38,360 this time around than it does with the idea itself? 701 00:32:39,380 --> 00:32:40,850 - You know, I appreciate your ideas, 702 00:32:40,850 --> 00:32:42,340 but I think we should get back to work. 703 00:32:42,350 --> 00:32:43,460 We're wasting time here debating 704 00:32:43,460 --> 00:32:45,380 and we've come too far to change now. 705 00:32:46,460 --> 00:32:47,120 - Okay. 706 00:32:58,320 --> 00:32:59,490 - Would you like some coffee? 707 00:32:59,650 --> 00:33:01,650 - Uh, yes, please. 708 00:33:55,370 --> 00:33:55,790 - Harper? 709 00:34:04,680 --> 00:34:05,850 What are you doing? 710 00:34:09,640 --> 00:34:11,340 Oh! 711 00:34:11,340 --> 00:34:12,660 This isn't playtime. 712 00:34:13,800 --> 00:34:16,580 - I happen to be working. 713 00:34:16,680 --> 00:34:19,710 I was feeling all stuck and confined in there, 714 00:34:19,710 --> 00:34:22,830 so I needed inspiration. 715 00:34:22,840 --> 00:34:25,650 I wanted to immerse myself in the soft, fluffy feeling, 716 00:34:25,650 --> 00:34:27,120 so I came out here. 717 00:34:28,260 --> 00:34:28,680 - Oh. 718 00:34:29,550 --> 00:34:31,140 - Have you ever tried to experience anything 719 00:34:31,140 --> 00:34:32,280 before you've written about it? 720 00:34:35,700 --> 00:34:36,690 Come on! 721 00:34:38,040 --> 00:34:38,120 - Oh! 722 00:34:41,380 --> 00:34:43,540 - Soft, right? - Cold. 723 00:34:43,930 --> 00:34:44,740 - Okay, yes, 724 00:34:44,740 --> 00:34:47,860 but think beyond the cold and soft, 725 00:34:47,980 --> 00:34:48,880 pillowy. 726 00:34:49,390 --> 00:34:51,040 - Couldn't we have just used a pillow? 727 00:34:54,130 --> 00:34:55,450 That's the second time you've laughed 728 00:34:55,450 --> 00:34:56,590 at something I've said. 729 00:34:56,950 --> 00:34:57,820 - You're counting? 730 00:34:58,300 --> 00:34:59,470 - No, it's just... 731 00:35:00,190 --> 00:35:02,650 nobody laughs at what I say much anymore. 732 00:35:04,090 --> 00:35:06,820 - Well, maybe they're not listening closely enough. 733 00:35:08,520 --> 00:35:10,020 Mm-hmm. 734 00:35:10,230 --> 00:35:11,370 All right, come on! Let's do it! 735 00:35:17,000 --> 00:35:18,590 That was unexpected! 736 00:35:19,810 --> 00:35:21,250 - I'm getting inspired. 737 00:35:23,310 --> 00:35:24,810 - Hmm! 738 00:35:29,880 --> 00:35:32,940 And that is the stand where I get my nightly cup of cocoa. 739 00:35:33,830 --> 00:35:37,190 And that is my bench where I sit 740 00:35:37,190 --> 00:35:40,160 and I do all my sketching and my Christmas watching. 741 00:35:40,280 --> 00:35:42,320 - Have you heard of this Christmas watching? 742 00:35:42,770 --> 00:35:44,750 - Oh, it's a family tradition. 743 00:35:45,330 --> 00:35:46,550 - Well, I'm here for dinner only, 744 00:35:46,550 --> 00:35:49,460 so stuffed jingle bell peppers is as far as I go. 745 00:36:06,720 --> 00:36:09,360 - You know, there are some things over there 746 00:36:09,360 --> 00:36:11,370 that might help us think about our story 747 00:36:11,370 --> 00:36:13,110 in some new and exciting ways. 748 00:36:13,860 --> 00:36:14,460 - You... 749 00:36:15,720 --> 00:36:17,700 - Caleb, well, I'm glad you're here 750 00:36:17,700 --> 00:36:18,840 because I just ordered everything 751 00:36:18,840 --> 00:36:21,000 for the Christmas Eve dinner for the shelter. 752 00:36:21,480 --> 00:36:22,770 I know you're on a really tight deadline, 753 00:36:22,770 --> 00:36:25,320 but will you still be able to help with the cooking that day? 754 00:36:25,650 --> 00:36:26,820 - Definitely. - Thank you. 755 00:36:26,850 --> 00:36:30,060 - Wow, Owen, that's so nice that you do that! 756 00:36:30,090 --> 00:36:31,800 - Oh, it wasn't my idea. It's all Caleb. 757 00:36:31,980 --> 00:36:33,720 He's been doing it for the past three years. 758 00:36:35,430 --> 00:36:36,240 - Really? 759 00:36:36,420 --> 00:36:37,230 - Yeah. 760 00:36:38,160 --> 00:36:40,140 Everyone should have a good Christmas dinner. 761 00:36:40,190 --> 00:36:42,360 - Hmm. I agree. 762 00:36:42,720 --> 00:36:45,090 Which is why Liz and I will definitely be there to help. 763 00:36:45,850 --> 00:36:49,350 - Uh, well, I don't know that our skills in the kitchen 764 00:36:49,350 --> 00:36:53,040 will offer much help, but I'm in. 765 00:36:53,880 --> 00:36:56,040 - You could make your Christmas cookies. 766 00:36:57,440 --> 00:36:59,440 - Deal. 767 00:37:08,460 --> 00:37:11,250 - Come on, there's no better place to find inspiration 768 00:37:11,250 --> 00:37:12,120 than a bookstore. 769 00:37:15,600 --> 00:37:16,710 I'll be right back. 770 00:37:20,520 --> 00:37:21,990 - I used to do readings here. 771 00:37:23,040 --> 00:37:24,570 - And you will again. 772 00:37:25,200 --> 00:37:27,600 - Yeah. Sometimes, I'm not so sure about that. 773 00:37:27,630 --> 00:37:28,800 - Well, I am. 774 00:37:31,260 --> 00:37:34,680 My family reads this book every Christmas Eve. 775 00:37:35,430 --> 00:37:37,410 - Somehow I get the sense your family really knows 776 00:37:37,410 --> 00:37:38,730 how to celebrate Christmas. 777 00:37:38,760 --> 00:37:39,600 - We do! 778 00:37:40,470 --> 00:37:43,080 We're doing separate things obviously this year, 779 00:37:43,080 --> 00:37:45,120 but we're usually all together 780 00:37:45,120 --> 00:37:46,770 and we do have a lot of traditions. 781 00:37:47,770 --> 00:37:48,750 - Can only imagine how much 782 00:37:48,750 --> 00:37:50,460 you must be missing those traditions. 783 00:37:51,740 --> 00:37:52,730 With my parents gone 784 00:37:52,730 --> 00:37:54,770 and my sister overseas with her family, 785 00:37:54,770 --> 00:37:55,850 I think I forget about 786 00:37:55,850 --> 00:37:58,070 how many family traditions there are out there. 787 00:37:59,000 --> 00:38:01,130 - Well, we probably have more than most. 788 00:38:04,210 --> 00:38:05,860 - Thank you for being here, Liz. 789 00:38:06,100 --> 00:38:08,920 Really. I really appreciate it. 790 00:38:09,040 --> 00:38:10,660 I know this isn't how you imagined 791 00:38:10,660 --> 00:38:11,950 spending your holiday. 792 00:38:12,100 --> 00:38:13,750 - Well, that's very sweet of you. 793 00:38:14,050 --> 00:38:15,820 But you should probably thank Harper. 794 00:38:16,610 --> 00:38:18,170 It was her idea, after all. 795 00:38:18,770 --> 00:38:20,540 She's always been the real spirit 796 00:38:20,540 --> 00:38:22,880 behind our family's Christmas traditions. 797 00:38:23,300 --> 00:38:25,850 Her enthusiasm is infectious. 798 00:38:26,360 --> 00:38:26,930 - Yeah. 799 00:38:28,040 --> 00:38:29,960 I've experienced that for myself. 800 00:38:31,040 --> 00:38:32,630 Speaking of... 801 00:38:33,050 --> 00:38:34,070 Where is she? 802 00:38:34,280 --> 00:38:36,770 - "Here comes a big wave. We need to go!" 803 00:38:36,800 --> 00:38:38,870 : Heave, ho! Heave, ho! 804 00:38:39,590 --> 00:38:41,600 - "Arrr, ye mateys, there's no time to slow!" 805 00:38:41,630 --> 00:38:43,370 : Heave, ho! Heave, ho! 806 00:38:44,270 --> 00:38:47,330 - Did we get over the wave? - Did we find the treasure? 807 00:38:47,750 --> 00:38:48,470 - Hmm... 808 00:38:48,650 --> 00:38:52,370 Well, we could keep reading or... 809 00:38:52,370 --> 00:38:56,090 we could ask the author of the story himself. 810 00:38:59,520 --> 00:39:02,550 So, tell us; did we get over the big wave 811 00:39:02,550 --> 00:39:03,870 and find the treasure? 812 00:39:05,080 --> 00:39:07,290 - Arrr, with the help of ye first mates, 813 00:39:07,320 --> 00:39:08,910 the gold was found! 814 00:39:09,090 --> 00:39:10,250 : Yes! 815 00:39:10,950 --> 00:39:12,990 - Come on, kids. 816 00:39:12,990 --> 00:39:14,910 - We've got to go. Thanks for the story. 817 00:39:16,780 --> 00:39:18,400 - I think you need to work on your pirate accent 818 00:39:18,400 --> 00:39:20,080 just a little bit more. 819 00:39:20,450 --> 00:39:20,920 - Oh! 820 00:39:23,010 --> 00:39:25,180 - What? 821 00:39:25,630 --> 00:39:27,670 - This book is so sweet. 822 00:39:29,980 --> 00:39:30,460 Caleb? 823 00:39:34,160 --> 00:39:35,090 - That's Pete's book. 824 00:39:38,490 --> 00:39:39,300 - Are you okay? 825 00:39:40,380 --> 00:39:41,880 Caleb? - Yeah, of course. 826 00:39:42,120 --> 00:39:42,990 It's just um... 827 00:39:44,230 --> 00:39:46,540 we're wasting time here when we could be working. 828 00:39:47,310 --> 00:39:49,770 - But... we were having fun. 829 00:39:49,770 --> 00:39:51,220 You were having fun! 830 00:39:51,240 --> 00:39:52,950 - Yeah, there'll be plenty of time to have fun 831 00:39:52,950 --> 00:39:54,360 when I'm finished with the book. 832 00:39:54,750 --> 00:39:56,820 Look, I don't wanna waste any more time here debating. 833 00:39:56,820 --> 00:39:57,450 I just... 834 00:39:57,620 --> 00:39:59,460 I could be at home fixing my manuscript. 835 00:40:08,420 --> 00:40:09,200 - Caleb. 836 00:40:12,350 --> 00:40:14,420 Caleb! 837 00:40:14,560 --> 00:40:16,390 Okay, look, it is okay 838 00:40:16,390 --> 00:40:19,420 if you are feeling hurt about the book signing, all right? 839 00:40:19,420 --> 00:40:20,680 You can talk about it. 840 00:40:20,680 --> 00:40:23,770 I am not gonna judge you or your feelings. 841 00:40:24,220 --> 00:40:26,950 - I'm simply feeling anxious about meeting the deadline. 842 00:40:30,160 --> 00:40:33,220 - You know, it's ironic that you're writing a book 843 00:40:33,220 --> 00:40:34,930 about a character who is learning 844 00:40:34,930 --> 00:40:37,090 that expressing himself is a good thing, 845 00:40:37,810 --> 00:40:40,300 when you won't admit to having any feelings at all. 846 00:40:43,960 --> 00:40:45,480 - I'm sorry you feel that way. 847 00:40:49,170 --> 00:40:50,750 - Oh, Harper! 848 00:40:51,690 --> 00:40:53,640 Not everyone's as open as you are. 849 00:40:53,670 --> 00:40:55,530 You've got to give some people time. 850 00:40:56,540 --> 00:40:59,060 - You have to tell me what happened between Pete and Caleb. 851 00:40:59,090 --> 00:41:00,890 - I don't have all the details. 852 00:41:01,370 --> 00:41:03,500 All I know is that Pete and Caleb 853 00:41:03,500 --> 00:41:06,260 came onto the literary world as partners, 854 00:41:06,260 --> 00:41:08,690 and making it as a team like that is very unusual, 855 00:41:08,690 --> 00:41:10,240 but they were very successful. 856 00:41:10,250 --> 00:41:13,070 They were celebrated children's authors. 857 00:41:13,170 --> 00:41:14,570 - Well, that's hard to imagine. 858 00:41:14,600 --> 00:41:16,460 - Caleb was different back then. 859 00:41:16,510 --> 00:41:18,230 I mean, he's always been the quieter of the two, 860 00:41:18,230 --> 00:41:21,260 but to be honest, he was more genuine. 861 00:41:21,680 --> 00:41:23,150 Pete knew how to work a room 862 00:41:23,150 --> 00:41:24,710 but you never really knew 863 00:41:24,710 --> 00:41:26,870 if he meant what he was telling you. 864 00:41:28,760 --> 00:41:30,590 - Well, what happened between them? 865 00:41:31,640 --> 00:41:33,890 - I don't know the whole story. 866 00:41:34,460 --> 00:41:36,590 But I do know that it wasn't amicable 867 00:41:36,590 --> 00:41:38,870 and Caleb doesn't seem to have recovered. 868 00:41:40,200 --> 00:41:42,580 - And he's never said anything? I mean, no specifics at all? 869 00:41:42,600 --> 00:41:44,790 - I asked him, but he didn't wanna talk about it. 870 00:41:44,970 --> 00:41:46,350 Instead he grows more anxious 871 00:41:46,350 --> 00:41:49,020 with every bestseller that Pete writes on his own. 872 00:41:50,990 --> 00:41:54,080 - Because Caleb's one solo book bombed. 873 00:41:54,410 --> 00:41:56,240 - Exactly. And Harper, 874 00:41:56,240 --> 00:41:57,880 Caleb is very loyal, 875 00:41:57,890 --> 00:42:00,380 so whatever happened between the two of them 876 00:42:00,380 --> 00:42:01,730 must have been pretty bad. 877 00:42:01,970 --> 00:42:03,980 So, don't push him too much, okay? 878 00:42:06,250 --> 00:42:08,250 I think I'm gonna take a walk and clear my head. 879 00:42:09,770 --> 00:42:11,120 Maybe I'll see you back at the hotel? 880 00:42:11,160 --> 00:42:11,570 - Okay. 881 00:42:12,920 --> 00:42:14,300 - Oh, um, unless... 882 00:42:15,080 --> 00:42:19,160 ...you wanna go to the bistro and see if Owen is still there? 883 00:42:19,670 --> 00:42:20,930 - Is it that obvious? 884 00:42:22,540 --> 00:42:26,390 - Um, no, I mean, just to like everyone who's breathing. 885 00:42:26,400 --> 00:42:28,370 - Oh, so embarrassing! 886 00:42:28,370 --> 00:42:29,690 - It's wonderful. 887 00:42:30,800 --> 00:42:31,910 - He's nice, isn't he? 888 00:42:32,420 --> 00:42:33,320 - He is. 889 00:42:48,400 --> 00:42:49,360 - You're very good. 890 00:42:50,110 --> 00:42:51,880 - Oh, um, thank you. 891 00:42:52,270 --> 00:42:54,100 - Are you a writer or an illustrator? 892 00:42:55,240 --> 00:42:56,590 - Trying to be both, I guess. 893 00:42:57,430 --> 00:42:59,140 - Well, looks like you're well on your way. 894 00:42:59,170 --> 00:43:00,400 You should definitely keep it up. 895 00:43:01,150 --> 00:43:03,280 - Actually, I have a job as an illustrator right now. 896 00:43:03,640 --> 00:43:06,290 - Well, I hope that author knows how lucky he or she is. 897 00:43:07,040 --> 00:43:08,020 - Hmm. Not sure he does. 898 00:43:08,020 --> 00:43:10,180 But thank you for saying that. 899 00:43:11,380 --> 00:43:12,820 Ha, I'm gonna call it a night. 900 00:43:13,690 --> 00:43:14,650 Merry Christmas. 901 00:43:15,040 --> 00:43:15,910 - Merry Christmas. 902 00:43:17,890 --> 00:43:18,820 - Mr. Stillman? 903 00:43:19,330 --> 00:43:20,770 - Yes, I'm Pete Stillman. 904 00:43:21,310 --> 00:43:22,630 - Wonderful to meet you. 905 00:43:22,630 --> 00:43:24,730 I'm Oliver from the bookstore. - Ah! 906 00:43:25,030 --> 00:43:27,250 - We are so excited you'll be doing a book signing 907 00:43:27,250 --> 00:43:28,960 as part of our Christmas events. 908 00:43:28,990 --> 00:43:29,680 - Thank you. 909 00:43:29,710 --> 00:43:31,060 - This way, if you will, please. 910 00:43:31,090 --> 00:43:31,510 - Great. 911 00:43:39,670 --> 00:43:41,650 - Caleb? - Harper, hi. 912 00:43:42,250 --> 00:43:43,540 - What are you doing here? 913 00:43:43,720 --> 00:43:46,570 - I was wondering if I could treat you to a cup of hot cocoa. 914 00:43:47,860 --> 00:43:49,030 - I would love that. 915 00:43:53,020 --> 00:43:54,660 - Hmm? - Thank you. 916 00:44:00,240 --> 00:44:02,240 I feel like I should apologize for earlier. 917 00:44:02,310 --> 00:44:03,260 I went too far. 918 00:44:03,360 --> 00:44:04,830 I mean, sometimes my mouth 919 00:44:04,830 --> 00:44:06,380 just moves faster than my brain and I... 920 00:44:06,480 --> 00:44:07,140 - No, no. 921 00:44:08,670 --> 00:44:10,500 I'm the one that should be apologizing. 922 00:44:11,610 --> 00:44:12,840 You were right about me. 923 00:44:13,620 --> 00:44:16,170 I have a hard time talking about my feelings. 924 00:44:16,260 --> 00:44:18,840 And I admire how open you are. 925 00:44:19,860 --> 00:44:21,120 I've never been that way. 926 00:44:21,960 --> 00:44:23,790 Especially not since the falling out with Pete. 927 00:44:24,140 --> 00:44:26,440 - Mm-hmm. 928 00:44:26,440 --> 00:44:28,500 - I think right now I'm just trying to prove that... 929 00:44:28,890 --> 00:44:31,050 I don't need Pete to be successful. 930 00:44:32,600 --> 00:44:34,030 He certainly hasn't needed me. 931 00:44:36,040 --> 00:44:37,660 - Well, I know you will be. 932 00:44:38,380 --> 00:44:40,030 - Well, if I am, I have you to thank for it. 933 00:44:41,230 --> 00:44:41,620 Yeah. 934 00:44:41,890 --> 00:44:43,420 You were the first person 935 00:44:43,420 --> 00:44:45,880 to really help me get the story clear in my mind. 936 00:44:47,350 --> 00:44:48,610 - I'm so glad. 937 00:44:49,580 --> 00:44:52,750 - And I hope you're not giving up on me. 938 00:44:53,440 --> 00:44:54,790 - Giving up on you? No. 939 00:44:54,790 --> 00:44:56,770 No, look, I made a promise 940 00:44:56,770 --> 00:44:57,910 to take this commitment seriously 941 00:44:57,910 --> 00:44:59,740 and I am. I do. 942 00:45:02,360 --> 00:45:03,350 - Well, good. 943 00:45:04,730 --> 00:45:08,120 Because I was hoping we could be true partners. 944 00:45:08,390 --> 00:45:09,830 Real collaborators. 945 00:45:10,730 --> 00:45:11,920 - Really? - Yeah. 946 00:45:12,810 --> 00:45:14,510 - Okay. Um... 947 00:45:16,870 --> 00:45:19,060 Well, if that's the case, 948 00:45:19,060 --> 00:45:22,720 then maybe you could consider my ideas a little bit more? 949 00:45:22,780 --> 00:45:26,020 Like, taking part in the town's Christmas activities. 950 00:45:26,260 --> 00:45:29,350 I promise it'll help get our creative juices flowing. 951 00:45:29,650 --> 00:45:30,700 And besides, 952 00:45:31,420 --> 00:45:33,700 you're missing the best part of the year. 953 00:45:34,090 --> 00:45:35,590 There's so much to be inspired by 954 00:45:35,590 --> 00:45:38,020 and I promise that it'll make all the difference. 955 00:45:38,830 --> 00:45:41,410 - You really think so? - I really do. 956 00:45:41,770 --> 00:45:44,020 And I promise there will be plenty of time for work. 957 00:45:44,600 --> 00:45:45,430 Hmm! 958 00:45:47,200 --> 00:45:48,490 - You have yourself a deal. 959 00:45:49,270 --> 00:45:50,240 - Really? - Yeah. 960 00:45:50,270 --> 00:45:54,670 - Yes! 961 00:45:54,830 --> 00:45:56,840 - Well, it's late. 962 00:45:57,260 --> 00:45:58,070 I should be heading home. 963 00:45:59,910 --> 00:46:01,770 - Oh, and Caleb? - Yeah? 964 00:46:03,510 --> 00:46:06,980 - I hope you know that if you do ever wanna talk about Pete, 965 00:46:07,790 --> 00:46:08,750 I'm here to listen. 966 00:46:10,550 --> 00:46:11,270 - Thank you. 967 00:46:12,770 --> 00:46:13,670 - I'll see you tomorrow. 968 00:46:14,420 --> 00:46:15,110 - I'll see you tomorrow. 969 00:46:23,120 --> 00:46:25,620 - You look very intense. 970 00:46:25,650 --> 00:46:27,830 - I'm just trying to get the glitter just so. 971 00:46:27,860 --> 00:46:29,360 - Oh yeah, just so, huh? 972 00:46:29,550 --> 00:46:30,120 - Uh-huh. 973 00:46:32,220 --> 00:46:33,150 Don't. - No. 974 00:46:33,360 --> 00:46:34,790 You can never have too much glitter. 975 00:46:34,800 --> 00:46:35,400 - Harper. 976 00:46:35,880 --> 00:46:37,170 - My fingers, they're slipping! 977 00:46:37,170 --> 00:46:38,200 They're slipping. 978 00:46:38,880 --> 00:46:40,050 I can't believe you just did that! 979 00:46:40,200 --> 00:46:42,450 - I had to protect my ornament at all costs. 980 00:46:43,020 --> 00:46:45,120 - Oh, it is on! - Is it on? 981 00:46:47,070 --> 00:46:48,780 - Do I need to separate the two of you? 982 00:46:50,970 --> 00:46:52,740 - I have a reputation to uphold in this town 983 00:46:52,740 --> 00:46:54,150 and you almost got us in trouble. 984 00:46:54,180 --> 00:46:55,170 - Me? - Yeah. 985 00:46:55,920 --> 00:46:58,860 - Okay, let's let the children have their play time. 986 00:46:58,960 --> 00:47:00,120 - Oh, you guys don't wanna join us? 987 00:47:00,120 --> 00:47:01,350 - Oh, well, Owen and I are... 988 00:47:01,890 --> 00:47:03,210 - I asked Liz if she wanted to... 989 00:47:03,210 --> 00:47:05,520 - Owen doesn't have a wreath for his door yet, so... 990 00:47:05,620 --> 00:47:07,110 - Right, so I asked if Liz wanted to... 991 00:47:07,140 --> 00:47:09,610 - You guys are gonna go pick out a Christmas wreath together? 992 00:47:10,110 --> 00:47:11,160 - Yes. - Yes. 993 00:47:12,070 --> 00:47:13,350 - Well, that sounds fun. 994 00:47:14,500 --> 00:47:15,280 - Ready to go? 995 00:47:15,440 --> 00:47:16,240 - I am. 996 00:47:17,290 --> 00:47:19,120 I'll check in on you two later. 997 00:47:19,330 --> 00:47:19,590 - Oh. 998 00:47:30,540 --> 00:47:32,820 - How exciting! - What? 999 00:47:33,780 --> 00:47:35,340 - A Christmas romance. 1000 00:47:35,880 --> 00:47:37,500 - You think so? - Oh! 1001 00:47:37,650 --> 00:47:41,040 - I mean, I know Owen's smitten, but I wasn't so sure about Liz. 1002 00:47:41,850 --> 00:47:42,900 - I am. 1003 00:47:43,200 --> 00:47:45,240 I haven't seen my sister act like that since... 1004 00:47:45,330 --> 00:47:48,030 Tommy James asked her to sit outside on the bricks 1005 00:47:48,030 --> 00:47:49,590 in the 4th grade. - Oh! 1006 00:47:50,520 --> 00:47:51,480 Is that a good thing? 1007 00:47:51,510 --> 00:47:53,970 - Oh, it's a Christmas miracle. 1008 00:47:54,090 --> 00:47:57,690 I mean, she's never not working. 1009 00:47:57,720 --> 00:47:59,580 This is the first time in a really long time 1010 00:47:59,580 --> 00:48:03,420 that I've seen her loosen up and have some fun. 1011 00:48:03,960 --> 00:48:05,910 - Well, I'm glad. They're both really nice. 1012 00:48:05,910 --> 00:48:07,440 They seem like they'd be good together. 1013 00:48:08,970 --> 00:48:09,990 Thanks. - Of course. 1014 00:48:11,060 --> 00:48:12,530 Oh! I forgot something! Hold on. 1015 00:48:17,750 --> 00:48:18,530 - What's going on? 1016 00:48:19,430 --> 00:48:20,930 - I have something to show you. 1017 00:48:22,490 --> 00:48:25,490 So, I stayed up late last night 1018 00:48:25,490 --> 00:48:28,820 putting this together for you to look at and consider. 1019 00:48:29,430 --> 00:48:31,350 - Really? - Mm-hmm. 1020 00:48:31,550 --> 00:48:33,260 I know you said you didn't wanna try 1021 00:48:33,260 --> 00:48:37,550 the mixed media illustrations, but I had to try it. 1022 00:48:37,940 --> 00:48:41,240 So, I was thinking that we could do different illustrations 1023 00:48:41,240 --> 00:48:42,500 for all of his different moods. 1024 00:48:42,500 --> 00:48:44,540 For instance, this is watercolour, 1025 00:48:44,540 --> 00:48:47,300 so it's like for when he's feeling shy 1026 00:48:47,300 --> 00:48:49,790 and doesn't want to express himself. 1027 00:48:49,790 --> 00:48:52,280 And then, we've got pencil, 1028 00:48:52,280 --> 00:48:54,110 which is for when he's feeling like, 1029 00:48:54,230 --> 00:48:57,800 stormy, and dark, and moody. 1030 00:48:57,800 --> 00:49:00,980 And then, we have cartoon 1031 00:49:00,980 --> 00:49:03,920 for when he's feeling happy and joyful. 1032 00:49:07,460 --> 00:49:09,680 So, what do you think? 1033 00:49:10,520 --> 00:49:12,560 - You must've spent a lot of time on this last night. 1034 00:49:12,950 --> 00:49:15,320 - Yeah. Well, when I get a good idea, 1035 00:49:15,320 --> 00:49:16,820 it's hard for me to sleep. 1036 00:49:16,850 --> 00:49:18,170 - Yeah, I have the same problem. 1037 00:49:22,040 --> 00:49:25,820 - So... what do you think? 1038 00:49:26,550 --> 00:49:27,900 - I think you did a great job. 1039 00:49:28,260 --> 00:49:30,990 These are playful and expressive. 1040 00:49:32,640 --> 00:49:34,140 - Do I hear a but? 1041 00:49:35,580 --> 00:49:38,100 - It's just so different than all my other work. 1042 00:49:39,480 --> 00:49:40,800 - But why should that matter? 1043 00:49:41,400 --> 00:49:43,890 - Well, an artist's body of work is like his signature 1044 00:49:43,890 --> 00:49:47,010 and I'm just not sure how this style fits in. 1045 00:49:47,900 --> 00:49:50,180 I'm already on thin ice with the publishing world. 1046 00:49:52,170 --> 00:49:54,180 - Mm-hmm. Okay. But... 1047 00:49:54,990 --> 00:49:56,640 your previous work was your signature 1048 00:49:56,640 --> 00:49:58,800 when you were collaborating with Pete, right? 1049 00:49:59,040 --> 00:50:03,420 And this is totally different because now it's with me. 1050 00:50:04,190 --> 00:50:06,200 - That is true. - Plus, 1051 00:50:06,200 --> 00:50:09,200 your signature really shouldn't hamper your creativity. 1052 00:50:12,110 --> 00:50:14,540 - I really like what you've done here, and you're right. 1053 00:50:15,050 --> 00:50:16,250 It's a great idea. 1054 00:50:20,390 --> 00:50:21,200 Let's go for it. 1055 00:50:22,490 --> 00:50:23,630 - Really? - Yeah. 1056 00:50:24,200 --> 00:50:26,000 - Oh, I'm so glad! Okay, oh! 1057 00:50:26,120 --> 00:50:28,280 This calls for extra marshmallows! 1058 00:50:36,350 --> 00:50:39,740 - How did she convince you that this relates to your manuscript? 1059 00:50:39,770 --> 00:50:43,790 - Well, she said the fresh air would help us clear our minds. 1060 00:50:44,060 --> 00:50:45,740 - And? Is it helping? 1061 00:50:47,180 --> 00:50:48,200 - It is helping. 1062 00:50:48,470 --> 00:50:50,090 - Okay, got the stuff. 1063 00:50:51,980 --> 00:50:54,200 - Hey, that's my good scarf. 1064 00:50:54,230 --> 00:50:57,260 - Yes, and it'll look just lovely on Stan the Snowman. 1065 00:50:58,230 --> 00:50:59,040 Hey, hey! 1066 00:50:59,070 --> 00:51:00,900 Think less about the scarf 1067 00:51:00,900 --> 00:51:03,990 and more about the joy that it'll bring to the children 1068 00:51:03,990 --> 00:51:05,940 who see our snowman on Christmas. 1069 00:51:09,220 --> 00:51:09,970 - Okay. 1070 00:51:10,660 --> 00:51:12,460 Well, let's get to work. 1071 00:51:22,100 --> 00:51:25,470 ♪ Jingle bells Jingle bells ♪ 1072 00:51:25,470 --> 00:51:26,460 ♪ Jingle all the way 1073 00:51:26,460 --> 00:51:28,290 ♪ Dashing through the snow 1074 00:51:28,650 --> 00:51:31,200 ♪ In a one horse open sleigh 1075 00:51:31,890 --> 00:51:34,020 ♪ O'er the fields we go 1076 00:51:34,560 --> 00:51:37,640 ♪ Laughing all the way 1077 00:51:37,640 --> 00:51:39,760 ♪ Bells on bob tail ring 1078 00:51:40,160 --> 00:51:42,020 ♪ Making spirits bright 1079 00:51:42,950 --> 00:51:45,390 ♪ What fun it is to laugh and sing ♪ 1080 00:51:45,390 --> 00:51:47,370 ♪ A sleighing song tonight 1081 00:51:47,790 --> 00:51:48,300 ♪ Oh 1082 00:51:54,090 --> 00:51:56,390 ♪ Jingle bells Jingle bells ♪♪ 1083 00:51:56,450 --> 00:51:57,350 There. 1084 00:51:57,370 --> 00:51:58,800 Think Stan's looking quite debonaire. 1085 00:51:59,360 --> 00:52:01,800 - He sure is. 1086 00:52:01,800 --> 00:52:03,430 - And now, it's time for cookies. 1087 00:52:03,560 --> 00:52:04,730 - Ah! - Cookies! 1088 00:52:05,270 --> 00:52:05,520 - Cookies! 1089 00:52:06,420 --> 00:52:07,080 - Chocolate chip. 1090 00:52:07,980 --> 00:52:10,050 - Gingerbread. 1091 00:52:10,080 --> 00:52:11,880 Sugar cookies. 1092 00:52:16,470 --> 00:52:18,230 - I think Stan needs a new scarf. 1093 00:52:18,500 --> 00:52:20,270 - Hey, you leave Stan alone. 1094 00:52:25,520 --> 00:52:27,120 Do I look like Santa? Hmm? 1095 00:52:27,500 --> 00:52:29,510 - You kind of look like our cloud. 1096 00:52:30,540 --> 00:52:31,970 - How about now? 1097 00:52:33,740 --> 00:52:35,460 Speaking of. - Mm-hmm. 1098 00:52:35,870 --> 00:52:37,790 - We should probably get to work. 1099 00:52:38,150 --> 00:52:39,110 I think we're ready to start 1100 00:52:39,110 --> 00:52:40,850 putting the images and text together. 1101 00:52:41,750 --> 00:52:42,800 That's a big step. 1102 00:52:42,900 --> 00:52:43,820 - It's a very big step. 1103 00:52:52,380 --> 00:52:53,640 I really like your watercolours. 1104 00:53:37,640 --> 00:53:40,570 - Wow, you guys! This is incredible! 1105 00:53:40,580 --> 00:53:42,140 What a difference! 1106 00:53:42,240 --> 00:53:43,310 - I'm glad you like it. 1107 00:53:43,850 --> 00:53:46,220 - You know, I love the use of mixed media. 1108 00:53:46,220 --> 00:53:47,450 What a great idea! 1109 00:53:47,660 --> 00:53:50,210 - Well, I wish I could take the credit for that. 1110 00:53:50,600 --> 00:53:51,860 - We... 1111 00:53:52,040 --> 00:53:54,200 thought that it complemented the story. 1112 00:53:54,200 --> 00:53:56,090 - Well, I would have to agree. 1113 00:53:58,920 --> 00:54:01,090 - Hey, is anyone else starving? 1114 00:54:01,110 --> 00:54:02,220 I was hoping that we could finish 1115 00:54:02,220 --> 00:54:03,840 this conversation about our progress 1116 00:54:03,840 --> 00:54:05,420 at the bistro. - Yeah. 1117 00:54:05,430 --> 00:54:08,910 - Well, Owen and I actually already made dinner plans. 1118 00:54:08,940 --> 00:54:11,130 There's a bistro in the next village over 1119 00:54:11,130 --> 00:54:13,140 that's supposed to be wonderful. 1120 00:54:13,170 --> 00:54:14,160 - Oh, it is. 1121 00:54:14,490 --> 00:54:17,370 - But if you want it to be a working dinner, 1122 00:54:17,370 --> 00:54:19,710 I'm sure I could change the reservation to four people... 1123 00:54:19,860 --> 00:54:22,140 - No, don't be silly. You two should go. 1124 00:54:22,170 --> 00:54:23,400 Have so much fun. 1125 00:54:23,430 --> 00:54:24,180 - Okay, great. 1126 00:54:25,380 --> 00:54:27,810 Well, I'm gonna go back to the hotel and get ready, 1127 00:54:27,810 --> 00:54:31,020 but really phenomenal, phenomenal work, you guys. 1128 00:54:31,020 --> 00:54:32,760 I'm so excited about this. 1129 00:54:32,790 --> 00:54:34,440 - Good, I'm glad. - Me too. 1130 00:54:34,980 --> 00:54:35,800 - I'll see you later? 1131 00:54:35,820 --> 00:54:36,360 - You bet. 1132 00:54:43,500 --> 00:54:46,020 Well, I guess I finally get to have 1133 00:54:46,050 --> 00:54:47,790 that slice of yule log cake for dinner. 1134 00:54:48,420 --> 00:54:50,040 - Or, um... 1135 00:54:50,640 --> 00:54:53,160 I was thinking if you wanted, maybe... 1136 00:54:53,520 --> 00:54:54,390 I could... 1137 00:54:57,740 --> 00:54:59,480 Would you like to come over here for dinner? 1138 00:55:00,980 --> 00:55:01,940 - Are you cooking? 1139 00:55:02,270 --> 00:55:03,800 - Well, it wouldn't be anything fancy, 1140 00:55:03,800 --> 00:55:05,570 but I promise it'll be good. 1141 00:55:06,200 --> 00:55:09,380 And might not be as sweet as the yule log. 1142 00:55:09,380 --> 00:55:12,200 - Um... yeah. 1143 00:55:12,200 --> 00:55:13,850 I'd love that. 1144 00:55:14,270 --> 00:55:15,950 - Okay, well I'll show you out. 1145 00:55:15,980 --> 00:55:16,520 - Okay. 1146 00:55:21,790 --> 00:55:23,290 - So, I'll see you soon. 1147 00:55:24,180 --> 00:55:24,480 - Yeah. 1148 00:55:45,410 --> 00:55:46,310 - Yeah. 1149 00:56:13,200 --> 00:56:14,070 Be right there. 1150 00:56:14,820 --> 00:56:15,780 - Take your time. 1151 00:56:16,140 --> 00:56:18,120 It's not like I'm freezing out here or anything. 1152 00:56:20,700 --> 00:56:22,200 - Nice. 1153 00:56:24,430 --> 00:56:25,480 - Hi. - Hi. 1154 00:56:25,890 --> 00:56:28,830 Um... 1155 00:56:28,830 --> 00:56:32,520 - Oh, wow, Caleb, this is gorgeous! 1156 00:56:33,160 --> 00:56:34,770 - I guess some of your Christmas spirit's 1157 00:56:34,770 --> 00:56:36,270 starting to rub off on me. 1158 00:56:37,080 --> 00:56:38,610 - Well, it's about time! 1159 00:56:39,650 --> 00:56:41,280 - Uh, may I take your coat? 1160 00:56:41,580 --> 00:56:43,860 - Oh, uh, yeah. Thanks. 1161 00:56:49,940 --> 00:56:50,880 Oh! 1162 00:56:52,460 --> 00:56:53,030 What? 1163 00:56:53,990 --> 00:56:54,920 - Sorry, it's just... 1164 00:56:54,920 --> 00:56:55,790 That dress... 1165 00:56:58,220 --> 00:56:59,360 You are gorgeous. 1166 00:57:00,320 --> 00:57:01,320 - Oh. 1167 00:57:01,580 --> 00:57:02,330 Thank you. 1168 00:57:02,600 --> 00:57:04,490 You look great, too. 1169 00:57:05,000 --> 00:57:05,930 - Thank you. 1170 00:57:07,360 --> 00:57:10,030 Uh, wow! 1171 00:57:20,460 --> 00:57:21,510 - Beautiful, isn't it? 1172 00:57:22,260 --> 00:57:23,400 - It really is. 1173 00:57:24,310 --> 00:57:26,550 I love the way the moonlight makes the snow look blue. 1174 00:57:28,430 --> 00:57:29,600 So peaceful. 1175 00:57:30,170 --> 00:57:30,770 Quiet. 1176 00:57:33,770 --> 00:57:36,020 - That's why I spend Christmas out here every year. 1177 00:57:37,520 --> 00:57:39,680 You and Liz talk about traditions. 1178 00:57:39,680 --> 00:57:42,300 Well, this one's mine. 1179 00:57:43,950 --> 00:57:46,890 There's no book tours, no press. 1180 00:57:47,490 --> 00:57:49,050 Usually no writing. 1181 00:57:49,500 --> 00:57:50,160 Just... 1182 00:57:51,210 --> 00:57:51,930 peace. 1183 00:57:54,200 --> 00:57:55,160 - Oh, thank you. 1184 00:57:57,340 --> 00:57:58,630 - So, what about you? 1185 00:57:59,470 --> 00:58:01,240 With all your holiday traditions, 1186 00:58:01,240 --> 00:58:02,380 which one's your favourite? 1187 00:58:02,800 --> 00:58:04,450 - It sounds silly, but... 1188 00:58:05,410 --> 00:58:08,650 Christmas morning before we exchange gifts, 1189 00:58:09,040 --> 00:58:11,290 my dad comes out to the living room 1190 00:58:11,290 --> 00:58:13,750 and brings everyone a couple of coffee or cocoa. 1191 00:58:14,170 --> 00:58:18,160 My mom puts out this tray of hot cinnamon buns. 1192 00:58:18,160 --> 00:58:18,820 And... 1193 00:58:20,380 --> 00:58:22,810 we're all just there, cozy in our pajamas. 1194 00:58:23,470 --> 00:58:25,810 We all do a merry Christmas toast. 1195 00:58:27,360 --> 00:58:28,350 I love it. 1196 00:58:30,290 --> 00:58:31,890 Hmm. 1197 00:58:31,980 --> 00:58:33,360 - That's not silly at all. 1198 00:58:38,260 --> 00:58:39,280 - Shall we eat? 1199 00:58:39,790 --> 00:58:40,870 - Most definitely. 1200 00:58:46,760 --> 00:58:48,020 I would love to read it. 1201 00:58:48,060 --> 00:58:50,130 - No. No, no, no, no, no, it's not ready. 1202 00:58:50,150 --> 00:58:52,480 - Well, from what Liz says, it sounds pretty great. 1203 00:58:52,560 --> 00:58:55,040 - Oh, well, Liz hasn't even read it! 1204 00:58:55,050 --> 00:58:56,890 I mean, she's never even seen a single page. 1205 00:58:56,900 --> 00:58:58,350 - What? Why not? 1206 00:58:58,370 --> 00:59:01,100 You haven't shown your graphic novel to your own sister? 1207 00:59:01,130 --> 00:59:01,850 - Nope. 1208 00:59:01,880 --> 00:59:03,740 - Your editor sister. 1209 00:59:05,530 --> 00:59:07,740 - Look, I know, okay? But I... 1210 00:59:08,580 --> 00:59:10,690 I have this thing, okay? 1211 00:59:10,690 --> 00:59:12,640 I don't like showing anyone my work 1212 00:59:12,670 --> 00:59:14,590 until I know that it's ready. 1213 00:59:14,740 --> 00:59:16,600 - Well, that's an unnecessary thing. 1214 00:59:16,600 --> 00:59:17,500 Why not? 1215 00:59:18,400 --> 00:59:21,940 - I have this tendency to quit things. 1216 00:59:22,920 --> 00:59:23,610 - What do you mean? 1217 00:59:24,030 --> 00:59:26,880 - Like, I get these grand ideas 1218 00:59:26,880 --> 00:59:31,320 for, you know, greeting cards or gourmet cookies, 1219 00:59:31,320 --> 00:59:31,890 and... 1220 00:59:33,180 --> 00:59:34,230 - What about teaching? 1221 00:59:34,440 --> 00:59:36,600 - Oh, well, I love teaching, but I've... 1222 00:59:37,260 --> 00:59:38,610 I've always wanted to do something 1223 00:59:38,610 --> 00:59:40,920 that really tapped into my creativity, you know? 1224 00:59:41,130 --> 00:59:41,760 - Okay. 1225 00:59:42,740 --> 00:59:45,740 - And so, before any of those things 1226 00:59:45,740 --> 00:59:49,400 can actually become anything, I stop. 1227 00:59:50,200 --> 00:59:55,600 And Liz has been so supportive of all my failed ventures. 1228 00:59:55,600 --> 00:59:57,040 And I mean, even financially. 1229 00:59:57,040 --> 00:59:58,030 And I just... 1230 00:59:59,210 --> 01:00:00,830 I can't do that to her again. 1231 01:00:01,940 --> 01:00:04,280 - So, is this just a new thing that you're gonna quit, 1232 01:00:04,280 --> 01:00:06,020 the graphic novel? - No! 1233 01:00:06,350 --> 01:00:07,460 No, no, no, no, not at all! 1234 01:00:07,550 --> 01:00:08,510 Through all of those things, 1235 01:00:08,510 --> 01:00:11,570 art and writing have always been there. 1236 01:00:11,570 --> 01:00:12,560 It's my passion. 1237 01:00:13,350 --> 01:00:15,600 - So, why spend any time on these other things? 1238 01:00:17,360 --> 01:00:18,060 - I don't know. 1239 01:00:19,530 --> 01:00:20,820 I mean, I guess because... 1240 01:00:21,450 --> 01:00:22,770 this is my dream. 1241 01:00:23,670 --> 01:00:25,890 And, I mean, don't get me wrong, 1242 01:00:25,890 --> 01:00:28,170 I love teaching and I'm really good at it, 1243 01:00:28,170 --> 01:00:31,800 but art and writing have always been 1244 01:00:31,800 --> 01:00:33,620 what I've wanted to do professionally. 1245 01:00:33,630 --> 01:00:35,870 And, um... 1246 01:00:35,940 --> 01:00:38,310 I guess failing at any of those other things 1247 01:00:38,310 --> 01:00:40,500 that I wasn't that passionate about, 1248 01:00:40,530 --> 01:00:42,660 it wouldn't hurt as much, but... 1249 01:00:43,230 --> 01:00:45,060 if I failed at this, 1250 01:00:46,200 --> 01:00:47,530 I don't know if I could handle that. 1251 01:00:48,700 --> 01:00:50,050 Am I making any sense? 1252 01:00:50,410 --> 01:00:51,910 - Yeah, I think I understand. 1253 01:00:52,720 --> 01:00:54,700 - Really? - Yeah. 1254 01:00:56,910 --> 01:00:59,730 I've been terrified about doing this thing without Pete. 1255 01:01:00,270 --> 01:01:03,570 I relied on our partnership maybe too much. 1256 01:01:04,610 --> 01:01:06,080 And I haven't quite figured out a way 1257 01:01:06,080 --> 01:01:07,400 to make this work on my own. 1258 01:01:08,390 --> 01:01:10,970 But if I can't figure out how to do this without Pete, then... 1259 01:01:12,230 --> 01:01:13,610 ...maybe I can't do it at all. 1260 01:01:15,600 --> 01:01:17,160 - But you are doing it on your own. 1261 01:01:19,600 --> 01:01:21,640 - Well, I couldn't be doing it without your help. 1262 01:01:22,330 --> 01:01:23,110 Really. 1263 01:01:24,340 --> 01:01:27,130 You are a brilliant artist and storyteller. 1264 01:01:30,330 --> 01:01:32,040 - Oh, I almost forgot. 1265 01:01:33,810 --> 01:01:34,110 - Oh! 1266 01:01:35,100 --> 01:01:36,790 I didn't know we were supposed to bring gifts. 1267 01:01:36,890 --> 01:01:39,690 - Uh, it's just... a little something. 1268 01:01:44,950 --> 01:01:46,450 - Where did you get this? 1269 01:01:47,140 --> 01:01:50,170 - I saw it the other day when we were making ornaments, 1270 01:01:50,170 --> 01:01:52,090 so I went back in and I grabbed it 1271 01:01:52,090 --> 01:01:53,770 and I drew the little face on it. 1272 01:01:53,770 --> 01:01:56,050 Just kind of reminded me of our little guy. 1273 01:01:56,080 --> 01:01:58,120 - It really does. Look at that! 1274 01:01:58,610 --> 01:01:59,720 Wow. I love it! 1275 01:01:59,740 --> 01:02:02,650 - And I put my initials right there 1276 01:02:02,650 --> 01:02:05,110 so you always remember that it's from me. 1277 01:02:06,660 --> 01:02:09,090 - I'm pretty sure I'll remember. 1278 01:02:12,450 --> 01:02:15,660 - Um, well, it is getting late, 1279 01:02:15,660 --> 01:02:16,980 so I should go. 1280 01:02:17,030 --> 01:02:17,810 - Yeah. 1281 01:02:18,350 --> 01:02:19,980 Yeah, um, right. 1282 01:02:20,280 --> 01:02:21,570 We have a pretty big day tomorrow. 1283 01:02:21,600 --> 01:02:22,230 - Yeah. 1284 01:02:23,130 --> 01:02:24,150 - Shall we? - Yes. 1285 01:02:30,180 --> 01:02:33,520 Well, thank you for the delicious meal. 1286 01:02:33,540 --> 01:02:35,820 - Oh, it's my pleasure. - Thanks. 1287 01:02:36,450 --> 01:02:37,680 - It was really nice to be cooking 1288 01:02:37,680 --> 01:02:39,840 for more than just one for a change. 1289 01:02:40,230 --> 01:02:45,300 - Well, if you cook like that all the time, 1290 01:02:45,300 --> 01:02:47,310 then just tell me when and where and I'll be there. 1291 01:02:47,820 --> 01:02:48,930 - I'll keep that in mind. 1292 01:02:53,010 --> 01:02:54,630 Oh, um... 1293 01:02:55,170 --> 01:02:56,640 - Thank you. Um... 1294 01:02:56,740 --> 01:02:57,210 - You're welcome. 1295 01:02:57,540 --> 01:02:58,230 - Yeah. 1296 01:03:03,490 --> 01:03:03,590 Good night. 1297 01:03:03,690 --> 01:03:03,910 - Night. 1298 01:03:59,640 --> 01:04:03,500 ♪ Good tidings we bring to you and your kin ♪ 1299 01:04:03,530 --> 01:04:05,690 ♪ Good tidings for Christmas 1300 01:04:05,690 --> 01:04:07,130 ♪ And a happy new year 1301 01:04:07,130 --> 01:04:07,630 ♪ We wish you a merry Christmas We wish you a merry Christmas ♪ 1302 01:04:07,630 --> 01:04:09,660 ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 1303 01:04:13,990 --> 01:04:16,340 ♪ And a happy new year ♪ 1304 01:04:16,840 --> 01:04:21,420 - Thank you, thank you. 1305 01:04:25,140 --> 01:04:26,720 - Wow, well done! 1306 01:04:26,730 --> 01:04:27,300 - Thank you. 1307 01:04:27,400 --> 01:04:28,650 Yes, now it is your turn. 1308 01:04:28,840 --> 01:04:30,000 - Uh, no. - Yes. 1309 01:04:30,000 --> 01:04:31,630 - No one wants to hear me sing, believe me. 1310 01:04:31,730 --> 01:04:32,400 - Hmm, I don't think that's true. 1311 01:04:32,430 --> 01:04:35,040 - I've heard him sing. I assure you that's true. 1312 01:04:37,320 --> 01:04:38,640 It's been a long time, Caleb. 1313 01:04:40,520 --> 01:04:40,880 - Hi, Pete. 1314 01:04:42,380 --> 01:04:43,730 - Liz. - Hello. 1315 01:04:44,180 --> 01:04:45,380 - You're Pete? 1316 01:04:45,990 --> 01:04:47,900 - I am. It's nice to see you again. 1317 01:04:48,200 --> 01:04:50,240 - You've met? - Indeed. 1318 01:04:50,630 --> 01:04:52,700 You must be illustrating Caleb's next book. 1319 01:04:52,730 --> 01:04:55,010 She's very talented. It's gonna be great. 1320 01:04:55,460 --> 01:04:56,930 One failed book doesn't end a career, 1321 01:04:56,930 --> 01:04:57,890 now does it, Liz? 1322 01:04:58,310 --> 01:04:59,810 - It certainly does not. 1323 01:05:00,330 --> 01:05:02,120 - Uh, I should probably head home. 1324 01:05:02,570 --> 01:05:03,830 A lot of work to get done. 1325 01:05:04,190 --> 01:05:04,940 Pete. 1326 01:05:05,180 --> 01:05:06,620 - It was nice to see you again, Caleb. 1327 01:05:07,610 --> 01:05:08,750 - Yeah, it was a real... 1328 01:05:10,070 --> 01:05:11,270 surprise seeing you too. 1329 01:05:18,080 --> 01:05:18,620 - Hey! 1330 01:05:19,940 --> 01:05:20,690 Are you okay? 1331 01:05:25,190 --> 01:05:26,810 - When did you meet Pete? 1332 01:05:26,960 --> 01:05:27,830 - I didn't. 1333 01:05:27,860 --> 01:05:30,640 Well, okay, not really. Um... 1334 01:05:31,140 --> 01:05:33,240 I like to sketch on this bench 1335 01:05:33,240 --> 01:05:36,330 and he came up and we talked briefly, 1336 01:05:36,330 --> 01:05:38,670 but I had no idea that it was him. 1337 01:05:39,750 --> 01:05:40,770 - I'm sorry. 1338 01:05:42,000 --> 01:05:43,800 I wasn't prepared to see him. 1339 01:05:44,620 --> 01:05:45,880 I guess I should have expected it 1340 01:05:45,880 --> 01:05:47,710 with him doing a book reading and all. 1341 01:05:47,830 --> 01:05:49,450 - Caleb, what happened with Pete? 1342 01:05:50,350 --> 01:05:52,060 Like, what caused the falling out? 1343 01:05:52,090 --> 01:05:55,300 I mean, Liz said you guys were a hugely successful team. 1344 01:05:55,930 --> 01:05:57,160 - Yeah, we were. 1345 01:05:58,690 --> 01:06:00,160 And best friends before that. 1346 01:06:01,330 --> 01:06:02,020 - Oh. 1347 01:06:04,090 --> 01:06:07,060 - Years ago, we had an idea for a children's book. 1348 01:06:07,630 --> 01:06:11,140 And although it wasn't typical for an illustrator and a writer 1349 01:06:11,140 --> 01:06:12,820 to work together as a team first, 1350 01:06:12,850 --> 01:06:13,750 we did. 1351 01:06:15,040 --> 01:06:16,030 And it was a hit. 1352 01:06:17,050 --> 01:06:18,400 We got our first publishing deal, 1353 01:06:18,400 --> 01:06:20,530 and it was the first of many bestsellers. 1354 01:06:20,680 --> 01:06:22,090 - And then? 1355 01:06:22,810 --> 01:06:24,190 - Well, things were going really well. 1356 01:06:24,580 --> 01:06:26,590 I had an idea I pitched to him, 1357 01:06:26,590 --> 01:06:28,330 just like we always used to work, 1358 01:06:28,330 --> 01:06:29,440 and he loved it. 1359 01:06:29,860 --> 01:06:31,180 He really loved it. 1360 01:06:32,560 --> 01:06:33,640 And then, I called Liz, 1361 01:06:33,640 --> 01:06:36,190 who always wanted to be updated on what we were working on, 1362 01:06:36,290 --> 01:06:37,870 and I told her we had a new story idea 1363 01:06:37,870 --> 01:06:39,010 that we were fleshing out. 1364 01:06:39,950 --> 01:06:41,900 And that's when she tells me Pete just called. 1365 01:06:43,430 --> 01:06:45,830 I just assumed that he was excited about the idea 1366 01:06:45,830 --> 01:06:47,750 and wanted to tell her about it and... 1367 01:06:50,040 --> 01:06:52,680 Instead, he told her that he's leaving our partnership. 1368 01:06:54,970 --> 01:06:56,640 - It... Just like that? 1369 01:06:57,120 --> 01:06:58,840 - Yeah, he never even told me, 1370 01:06:58,860 --> 01:07:00,600 he never even talked to me about it. 1371 01:07:00,600 --> 01:07:02,130 And the next thing I know, 1372 01:07:02,130 --> 01:07:04,590 he's got a publishing deal with a new publisher. 1373 01:07:04,590 --> 01:07:06,570 And he's putting out his first book... 1374 01:07:08,070 --> 01:07:10,770 ...which was the story I pitched him 1375 01:07:10,770 --> 01:07:12,000 right before he left. 1376 01:07:12,090 --> 01:07:13,950 - So, he just stole your idea? 1377 01:07:14,730 --> 01:07:17,700 And you didn't want to expose him for what he did? 1378 01:07:18,630 --> 01:07:21,200 - I didn't care about the idea, really. 1379 01:07:21,210 --> 01:07:23,640 I mean, there will always be another idea. 1380 01:07:25,140 --> 01:07:28,500 What really hurt was the betrayal. 1381 01:07:30,180 --> 01:07:31,890 In fact, he went behind my back 1382 01:07:31,890 --> 01:07:33,780 and he didn't even show me the respect 1383 01:07:33,780 --> 01:07:35,340 of explaining himself to me. 1384 01:07:36,780 --> 01:07:38,220 I mean, I thought our friendship meant enough 1385 01:07:38,220 --> 01:07:40,620 to have at least a face-to-face conversation. 1386 01:07:43,460 --> 01:07:44,410 That was a year ago. 1387 01:07:45,310 --> 01:07:46,780 And ever since... 1388 01:07:47,140 --> 01:07:51,460 - You've had a hard time opening up and trusting people. 1389 01:07:52,870 --> 01:07:53,560 - Yes. 1390 01:07:56,410 --> 01:07:58,630 I never trusted anyone more than I trusted Pete. 1391 01:08:09,010 --> 01:08:11,110 - Well, this is me. 1392 01:08:12,870 --> 01:08:14,700 - I'm sorry to have ruined the evening. 1393 01:08:15,180 --> 01:08:16,560 - You didn't ruin anything. 1394 01:08:19,110 --> 01:08:22,110 - You know, I've never told anyone that whole story before. 1395 01:08:22,740 --> 01:08:25,680 - Well, thank you for trusting it with me. 1396 01:08:26,420 --> 01:08:27,710 - I should be thanking you. 1397 01:08:28,520 --> 01:08:30,500 Not just for listening to me tonight, 1398 01:08:30,500 --> 01:08:34,640 but for your optimism, creativity. 1399 01:08:35,480 --> 01:08:37,970 It's really opened up my whole process. 1400 01:08:38,960 --> 01:08:40,010 - Really? - Yeah. 1401 01:08:40,610 --> 01:08:43,760 - Wow. Um... I'm so glad. 1402 01:08:44,630 --> 01:08:47,300 I've also felt really inspired, too. 1403 01:08:47,480 --> 01:08:48,860 - Yeah? - Yeah. 1404 01:08:50,480 --> 01:08:52,010 - You have a real gift. 1405 01:09:04,030 --> 01:09:05,830 - Sounds great. - Merry Christmas! 1406 01:09:05,930 --> 01:09:06,480 - Wow. 1407 01:09:08,170 --> 01:09:09,310 - Yeah. - Yeah. 1408 01:09:09,720 --> 01:09:11,740 - So, um, good night, Harper. 1409 01:09:12,010 --> 01:09:12,700 - Good night. 1410 01:09:54,230 --> 01:09:56,330 - Good morning! - Hi! 1411 01:09:56,420 --> 01:09:57,860 - I was wondering where you were. 1412 01:09:57,890 --> 01:09:59,150 I'm headed out to get some breakfast. 1413 01:09:59,180 --> 01:10:01,610 You wanna join? - Oh, I can't. 1414 01:10:01,610 --> 01:10:03,740 Actually, I have to get to Caleb's straight away. 1415 01:10:03,740 --> 01:10:04,730 There's something that I've been working on 1416 01:10:04,730 --> 01:10:06,770 that I really wanna show him. - Your graphic novel. 1417 01:10:07,040 --> 01:10:08,810 - No! Something else. 1418 01:10:09,380 --> 01:10:11,240 - But I thought you were committed 1419 01:10:11,240 --> 01:10:12,640 to finishing your graphic novel? 1420 01:10:12,740 --> 01:10:14,840 - Well, I was... I am. 1421 01:10:14,840 --> 01:10:17,140 It's just that I've decided to put a pause in that because... 1422 01:10:17,240 --> 01:10:20,240 - But I told you that when Caleb's book comes out, 1423 01:10:20,240 --> 01:10:22,550 it'll be the perfect opportunity for you to pitch it. 1424 01:10:22,650 --> 01:10:24,240 Come on, this is your chance. 1425 01:10:24,320 --> 01:10:26,690 Don't flake out on it like you do other things. 1426 01:10:28,070 --> 01:10:30,940 - I'm not flaking out, I just... 1427 01:10:30,950 --> 01:10:33,310 I've been inspired by something else and it's... 1428 01:10:33,410 --> 01:10:35,990 - Which sounds like Harper speak for flaking out. 1429 01:10:37,610 --> 01:10:39,560 - That would be a lot easier for you, wouldn't it? 1430 01:10:40,730 --> 01:10:41,570 - What? - Well, 1431 01:10:41,600 --> 01:10:43,430 because then you wouldn't have to be embarrassed by me 1432 01:10:43,430 --> 01:10:44,810 like all those other times. 1433 01:10:44,810 --> 01:10:46,380 - That's not at all what I'm saying. 1434 01:10:46,410 --> 01:10:48,650 - No, I'm really proud of what I've been working on. 1435 01:10:48,650 --> 01:10:49,820 I think it's really good. 1436 01:10:49,910 --> 01:10:53,690 And I have been so committed to Caleb and to the book. 1437 01:10:54,110 --> 01:10:56,660 I have given you no reason to doubt me, Liz. 1438 01:10:57,230 --> 01:10:58,490 Not this time. 1439 01:10:58,850 --> 01:10:59,660 - Harper. 1440 01:11:01,260 --> 01:11:02,010 - I have to go. 1441 01:11:02,990 --> 01:11:04,260 - Harper! 1442 01:11:28,000 --> 01:11:29,140 - These are really good. 1443 01:11:30,070 --> 01:11:30,940 Sorry! 1444 01:11:31,180 --> 01:11:32,710 I couldn't help but notice your... 1445 01:11:33,340 --> 01:11:34,810 manuscript, it looks like? 1446 01:11:35,480 --> 01:11:38,200 - Oh, I actually don't know what it is yet. 1447 01:11:39,070 --> 01:11:41,680 - Well, I don't mean to pry, but I have to say, 1448 01:11:41,830 --> 01:11:43,450 you are exceptionally talented. 1449 01:11:44,290 --> 01:11:46,060 - Oh, I don't know about that. 1450 01:11:46,510 --> 01:11:47,170 - I do. 1451 01:11:47,530 --> 01:11:48,790 I've been doing this for a while 1452 01:11:48,790 --> 01:11:51,190 and I like to think I know great talent when I see it. 1453 01:11:52,210 --> 01:11:54,190 And I think I know 1454 01:11:54,190 --> 01:11:55,990 who your curmudgeon character is based on. 1455 01:11:57,370 --> 01:11:59,920 I'd be happy to send these to my editor for her thoughts. 1456 01:12:01,270 --> 01:12:03,670 - You would send my work to your editor? 1457 01:12:04,510 --> 01:12:05,890 Why would you do that? 1458 01:12:06,670 --> 01:12:09,670 - Because sometimes, new talent just needs a little help. 1459 01:12:09,880 --> 01:12:12,220 Now the choice would be up to my editor, not me, 1460 01:12:12,220 --> 01:12:13,750 but I'm happy to put you in touch with her. 1461 01:12:14,080 --> 01:12:15,640 Unless Caleb has already offered. 1462 01:12:17,220 --> 01:12:20,040 - No, he hasn't seen these. 1463 01:12:21,180 --> 01:12:22,650 He's got a lot on his mind. 1464 01:12:23,610 --> 01:12:24,690 - I've heard he's struggling. 1465 01:12:26,340 --> 01:12:27,420 - He's not. 1466 01:12:28,050 --> 01:12:31,830 - Okay, well look, here's my card. 1467 01:12:32,700 --> 01:12:34,170 Think about it and let me know. 1468 01:12:34,200 --> 01:12:36,240 I'm sure my editor will flip for it. 1469 01:12:36,450 --> 01:12:39,060 She may even wanna hire you to illustrate my next book. 1470 01:12:40,350 --> 01:12:42,240 - Don't you illustrate your own books? 1471 01:12:42,270 --> 01:12:43,580 - Not for this next one. 1472 01:12:43,590 --> 01:12:45,510 I've got too many coming out to keep up. 1473 01:12:46,730 --> 01:12:46,940 - Um... 1474 01:12:51,110 --> 01:12:51,830 Pete? 1475 01:12:55,450 --> 01:12:56,890 Thanks, but no thanks. 1476 01:12:58,780 --> 01:13:00,160 - You're making a mistake. 1477 01:13:00,880 --> 01:13:02,590 - I have made a lot of mistakes. 1478 01:13:03,190 --> 01:13:05,290 I like to think I know one when I see one. 1479 01:13:20,420 --> 01:13:22,060 - Owen. 1480 01:13:22,060 --> 01:13:23,680 You haven't seen Harper, have you? 1481 01:13:24,130 --> 01:13:25,780 - Not this morning, no. 1482 01:13:26,680 --> 01:13:27,520 Everything all right? 1483 01:13:27,880 --> 01:13:29,260 - Yeah, I think so. 1484 01:13:29,540 --> 01:13:30,550 - You still up for tomorrow? 1485 01:13:30,790 --> 01:13:32,890 - Yeah, I wouldn't miss it. I'll see you then. 1486 01:13:54,770 --> 01:13:55,280 - Caleb. 1487 01:13:56,050 --> 01:13:58,090 I'm just running into you everywhere, aren't I? 1488 01:13:58,810 --> 01:14:01,030 I wanted to wish you the best of luck on your next book. 1489 01:14:01,130 --> 01:14:02,770 I think Harper is a great match, 1490 01:14:02,770 --> 01:14:04,720 and I'm looking forward to reading it. 1491 01:14:04,750 --> 01:14:06,640 Truly. - Well, thank you. 1492 01:14:06,640 --> 01:14:07,180 And... 1493 01:14:08,230 --> 01:14:10,990 yes, Harper is very talented. 1494 01:14:11,170 --> 01:14:11,890 - I know. 1495 01:14:11,890 --> 01:14:14,020 That's why I couldn't resist offering to pass along 1496 01:14:14,050 --> 01:14:15,850 The Curmudgeon's Christmas to my editor. 1497 01:14:17,260 --> 01:14:17,800 - What? 1498 01:14:18,310 --> 01:14:20,380 - You know, Harper's children's book. 1499 01:14:20,830 --> 01:14:22,270 The one she's been working on all week 1500 01:14:22,270 --> 01:14:24,290 or at least every time I've run into her. 1501 01:14:24,310 --> 01:14:26,370 - And it's called The Curmudgeon's Christmas? 1502 01:14:26,380 --> 01:14:28,300 That's the title? - It's cute, right? 1503 01:14:28,610 --> 01:14:30,790 I would love to have her illustrate my next book. 1504 01:14:31,360 --> 01:14:33,760 Well, I should get into my signing. 1505 01:14:34,060 --> 01:14:34,870 Good to see you, Caleb. 1506 01:14:37,690 --> 01:14:38,440 - Hey Pete? 1507 01:14:41,120 --> 01:14:42,950 Did our friendship mean anything to you? 1508 01:14:47,520 --> 01:14:48,390 - Of course it did. 1509 01:14:48,720 --> 01:14:50,070 - So, what happened then? 1510 01:14:50,820 --> 01:14:53,130 - Look, I'm sorry for the way I handled things. 1511 01:14:53,400 --> 01:14:56,700 Everything happened really fast and I made a lot of mistakes. 1512 01:14:56,820 --> 01:14:58,950 I didn't know how to talk to you about things. 1513 01:15:00,360 --> 01:15:03,000 I wanted to see if I could be a success all on my own. 1514 01:15:03,390 --> 01:15:05,040 You were always the brilliant one 1515 01:15:05,040 --> 01:15:06,630 and I was just the guy drawing the pictures 1516 01:15:06,630 --> 01:15:08,070 of the world you created. 1517 01:15:09,180 --> 01:15:10,950 - I never thought of you that way. 1518 01:15:11,670 --> 01:15:13,050 We were a team. 1519 01:15:14,160 --> 01:15:16,020 - I'm truly sorry for the way it went down. 1520 01:15:26,100 --> 01:15:26,940 - Hey, Pete. 1521 01:15:29,100 --> 01:15:30,270 Good luck with the new book. 1522 01:15:44,720 --> 01:15:45,380 - Hey. 1523 01:15:47,090 --> 01:15:48,350 My sister said you were looking for me. 1524 01:15:48,350 --> 01:15:50,440 I hope I didn't worry you guys. 1525 01:15:50,450 --> 01:15:51,230 - Ah, it's fine. 1526 01:15:52,610 --> 01:15:54,680 - Okay, uh, well, now that you're here there, 1527 01:15:54,680 --> 01:15:55,640 actually, there is something 1528 01:15:55,640 --> 01:15:56,980 that I need to talk to you about. 1529 01:15:56,990 --> 01:15:58,010 - Don't worry about it. 1530 01:15:58,250 --> 01:15:59,420 I know everything. 1531 01:15:59,980 --> 01:16:01,380 - Wait, you do? 1532 01:16:01,430 --> 01:16:04,340 - Yeah, I ran into Pete and he told me. 1533 01:16:05,060 --> 01:16:05,750 - Pete? 1534 01:16:06,810 --> 01:16:08,040 Wait, you don't understand. 1535 01:16:08,140 --> 01:16:10,520 - Oh, believe me, I understand very well. 1536 01:16:11,420 --> 01:16:12,290 It's the smart move. 1537 01:16:12,320 --> 01:16:14,720 Go where you're guaranteed to have a successful career. 1538 01:16:15,110 --> 01:16:16,190 You deserve it. 1539 01:16:16,370 --> 01:16:18,200 Really. - Caleb... 1540 01:16:18,230 --> 01:16:20,870 - Honestly, I just wish you had mentioned to me 1541 01:16:20,870 --> 01:16:22,580 that I was the star of the book 1542 01:16:22,580 --> 01:16:24,350 that you were secretly working on. 1543 01:16:24,650 --> 01:16:26,600 - Caleb, that's... - But Pete says it's great 1544 01:16:26,600 --> 01:16:28,490 and he's always had an eye for talent. 1545 01:16:29,210 --> 01:16:30,620 - So, what about our book? 1546 01:16:34,140 --> 01:16:35,310 - I think I need to take a break. 1547 01:16:35,340 --> 01:16:36,390 It's been quite a year. 1548 01:16:37,890 --> 01:16:41,760 - So, you're just quitting? Are you serious? 1549 01:16:41,790 --> 01:16:43,230 - The deadline's tomorrow morning. 1550 01:16:44,400 --> 01:16:46,050 And I'm in no state to finish it. 1551 01:16:48,420 --> 01:16:51,210 Go on your ski adventure. You deserve it. 1552 01:16:53,270 --> 01:16:54,170 Merry Christmas, Harper. 1553 01:17:09,740 --> 01:17:10,630 - He left me a message 1554 01:17:10,630 --> 01:17:12,220 that he's left for the night to clear his head. 1555 01:17:12,610 --> 01:17:13,990 There's no service where he's going. 1556 01:17:18,600 --> 01:17:19,710 I'll be right back. 1557 01:17:21,730 --> 01:17:23,530 - Well, I guess that's that. 1558 01:17:23,980 --> 01:17:25,090 - It can't be. 1559 01:17:27,580 --> 01:17:30,010 - Harper, I'm so sorry about before, 1560 01:17:30,760 --> 01:17:33,070 assuming that you were just flaking out. 1561 01:17:33,310 --> 01:17:34,930 You really did right by Caleb. 1562 01:17:36,140 --> 01:17:38,020 You've grown so much. 1563 01:17:40,150 --> 01:17:40,810 - You too. 1564 01:17:41,830 --> 01:17:42,550 - Me? 1565 01:17:42,760 --> 01:17:43,420 - Yeah. 1566 01:17:44,890 --> 01:17:46,660 You never would've given someone a chance 1567 01:17:46,660 --> 01:17:48,340 who wasn't perfect on paper. 1568 01:17:49,060 --> 01:17:51,970 It's been really fun watching you have fun this week. 1569 01:17:53,000 --> 01:17:53,600 - Yeah. 1570 01:17:55,450 --> 01:17:57,020 I think I'm gonna do more of that. 1571 01:17:58,110 --> 01:18:00,180 - Good. 1572 01:18:01,220 --> 01:18:02,660 Now, how can we fix this? 1573 01:18:02,690 --> 01:18:04,940 - Harper, I love your eternal optimism, 1574 01:18:04,940 --> 01:18:07,010 but there's no way we can make the deadline. 1575 01:18:07,400 --> 01:18:09,260 - But Caleb needs a win. 1576 01:18:09,260 --> 01:18:11,030 And the book is so good. 1577 01:18:11,130 --> 01:18:12,740 I mean, the kids are gonna love it. 1578 01:18:12,770 --> 01:18:14,450 I should know, I am a teacher. 1579 01:18:14,960 --> 01:18:17,870 - But with the illustrations still not finished 1580 01:18:18,020 --> 01:18:21,170 and the notes that I just gave him about the manuscript, 1581 01:18:21,170 --> 01:18:23,180 there's no way. Okay? 1582 01:18:23,210 --> 01:18:26,150 The office is closed for two weeks over the holidays 1583 01:18:26,150 --> 01:18:28,460 and this is already his second extension. 1584 01:18:30,020 --> 01:18:30,950 It's over. 1585 01:19:02,240 --> 01:19:02,960 - Liz? 1586 01:19:03,920 --> 01:19:04,940 I'm sorry to wake you. 1587 01:19:05,080 --> 01:19:07,580 Um, can you come here and... 1588 01:19:07,760 --> 01:19:09,110 can you bring all your notes? 1589 01:19:11,340 --> 01:19:11,970 Okay, great. 1590 01:19:24,360 --> 01:19:26,340 - What's wrong? Is everything okay? 1591 01:19:26,950 --> 01:19:27,990 - I have something I wanna show you. 1592 01:19:30,500 --> 01:19:32,120 - It started as just a sketch, 1593 01:19:32,120 --> 01:19:33,680 but it turned into a great story 1594 01:19:33,680 --> 01:19:35,630 so I wanted you to be the first to see it, 1595 01:19:35,630 --> 01:19:39,140 as a way of saying thank you for always believing in me. 1596 01:19:40,220 --> 01:19:42,620 - Of course. Always. 1597 01:19:45,520 --> 01:19:48,340 But now, we have another book to finish. 1598 01:20:19,760 --> 01:20:20,870 - We need to talk. 1599 01:20:22,390 --> 01:20:23,370 - I don't wanna talk about it, Liz. 1600 01:20:23,470 --> 01:20:25,440 I thought you'd be on your ski trip with Harper. 1601 01:20:25,470 --> 01:20:27,210 - Sit, Caleb. Please. 1602 01:20:30,160 --> 01:20:31,710 - I appreciate you coming over here, Liz, 1603 01:20:31,810 --> 01:20:33,010 but there's nothing left to discuss. 1604 01:20:33,020 --> 01:20:34,150 I've missed the deadline. 1605 01:20:38,580 --> 01:20:39,360 What's this? 1606 01:20:49,750 --> 01:20:50,770 I don't understand. 1607 01:20:52,980 --> 01:20:56,210 How? - Harper. 1608 01:20:56,320 --> 01:20:58,510 She couldn't stand seeing you give up. 1609 01:20:59,240 --> 01:21:01,600 I guess she knows a little something about that. 1610 01:21:04,200 --> 01:21:06,180 So, she took my notes on the manuscript 1611 01:21:06,180 --> 01:21:07,950 and worked all night to address them 1612 01:21:07,950 --> 01:21:10,080 and finish the illustrations. 1613 01:21:12,650 --> 01:21:13,940 It's ready to be handed in. 1614 01:21:15,500 --> 01:21:16,940 Just needs your consent. 1615 01:21:19,980 --> 01:21:22,200 - But I told her to leave. I was so... 1616 01:21:26,290 --> 01:21:27,850 Why would she do this? 1617 01:21:29,020 --> 01:21:30,100 - Don't you know? 1618 01:21:32,620 --> 01:21:35,800 - You should also know, she turned Pete's offer down. 1619 01:21:37,070 --> 01:21:39,890 - Why would she do that? Pete's a bestselling author. 1620 01:21:39,890 --> 01:21:41,420 He was gonna introduce her to his editor. 1621 01:21:41,520 --> 01:21:42,980 It would catapult her career. 1622 01:21:44,960 --> 01:21:46,270 I made her feel guilty. 1623 01:21:46,280 --> 01:21:47,720 It's my fault. I'll go talk to her. 1624 01:21:47,720 --> 01:21:49,200 - No, no, no, no, you don't understand. 1625 01:21:49,220 --> 01:21:51,770 She turned Pete's offer down immediately. 1626 01:21:51,770 --> 01:21:53,360 Before you even knew about it. 1627 01:21:54,690 --> 01:21:57,510 Besides, nobody can make Harper 1628 01:21:57,540 --> 01:21:59,220 do something she doesn't wanna do. 1629 01:22:02,020 --> 01:22:02,680 Here. 1630 01:22:04,110 --> 01:22:04,590 - What's this? 1631 01:22:07,950 --> 01:22:10,290 - She's hoping for your blessing on this, too. 1632 01:22:12,240 --> 01:22:13,440 - Harper's manuscript? 1633 01:22:14,250 --> 01:22:15,990 - I suggest you start with the dedication. 1634 01:22:16,320 --> 01:22:18,330 - Dedication? But it's not published yet. 1635 01:22:18,780 --> 01:22:23,190 - Caleb, does my sister ever do anything by the book? 1636 01:22:25,540 --> 01:22:27,060 - Liz, where's Harper now? 1637 01:22:28,000 --> 01:22:30,600 - Well, she's gone into town for some last-minute shopping 1638 01:22:30,600 --> 01:22:32,670 and then she was taking the train out. 1639 01:22:33,240 --> 01:22:34,320 - Aren't you going with her? 1640 01:22:34,350 --> 01:22:36,480 - Well, I'm gonna help you and Owen 1641 01:22:36,480 --> 01:22:37,980 with the Christmas Eve dinner 1642 01:22:37,980 --> 01:22:40,980 and then he and I have plans. 1643 01:22:44,870 --> 01:22:45,950 - I'm happy for you. 1644 01:22:46,970 --> 01:22:47,630 - Thank you. 1645 01:22:48,770 --> 01:22:49,640 And Caleb... 1646 01:22:51,100 --> 01:22:52,420 Harper's one of a kind. 1647 01:22:52,780 --> 01:22:56,950 Don't let yesterday's mistake mess up your future. 1648 01:23:04,440 --> 01:23:05,580 : To Caleb, 1649 01:23:05,760 --> 01:23:08,820 a rightly revered author who helped give me the courage 1650 01:23:08,820 --> 01:23:10,140 to bring my work to the world, 1651 01:23:10,140 --> 01:23:11,910 while staying true to who I am. 1652 01:23:12,470 --> 01:23:15,080 I always be grateful for your encouragement, 1653 01:23:15,110 --> 01:23:16,400 dedication to craft, 1654 01:23:16,400 --> 01:23:18,710 and your sensational cooking skills. 1655 01:23:19,420 --> 01:23:20,470 Curmudgeon or not, 1656 01:23:20,500 --> 01:23:22,450 you'll always be one of my favourite people. 1657 01:23:23,190 --> 01:23:24,690 Thank you for everything. 1658 01:23:24,900 --> 01:23:26,160 Merry Christmas. 1659 01:23:26,430 --> 01:23:26,910 Harper. 1660 01:24:22,050 --> 01:24:22,530 - Caleb? 1661 01:24:23,370 --> 01:24:24,060 - Harper. 1662 01:24:24,930 --> 01:24:26,220 - What are you doing here? 1663 01:24:26,710 --> 01:24:28,770 - I just came to see if you'd checked out. 1664 01:24:29,260 --> 01:24:30,960 - Oh, well, I did. 1665 01:24:31,140 --> 01:24:32,610 But then I went to the train station 1666 01:24:32,610 --> 01:24:35,100 and I realized that I forgot my mom's gift in my hotel room, 1667 01:24:35,100 --> 01:24:37,020 so... Um... 1668 01:24:37,680 --> 01:24:40,290 Why did you wanna see if I had checked out? 1669 01:24:42,120 --> 01:24:43,290 - I needed to see you. 1670 01:24:44,730 --> 01:24:45,330 - You did? 1671 01:24:47,670 --> 01:24:50,940 - Look, I've been a fool with a battered ego. 1672 01:24:52,380 --> 01:24:53,520 Liz told me what you did, 1673 01:24:53,520 --> 01:24:55,860 staying up all night to complete the manuscript. 1674 01:24:55,890 --> 01:24:57,540 - Well, it's a good story. 1675 01:24:57,570 --> 01:24:59,160 - All while I didn't even give you the chance 1676 01:24:59,160 --> 01:25:00,420 to explain what happened. 1677 01:25:01,560 --> 01:25:03,450 - Look, I wasn't gonna let everything that happened 1678 01:25:03,450 --> 01:25:06,420 get in the way of something as magical as your book. 1679 01:25:06,750 --> 01:25:08,910 It deserves to be published. 1680 01:25:09,180 --> 01:25:10,980 And the world should know 1681 01:25:10,980 --> 01:25:14,670 that Caleb Mitchell doesn't need Pete Stillman to succeed. 1682 01:25:16,560 --> 01:25:17,460 - You really think so? 1683 01:25:18,760 --> 01:25:20,770 - And I want you to know that I was always gonna tell you 1684 01:25:20,770 --> 01:25:22,090 about The Curmudgeon's Christmas. 1685 01:25:22,120 --> 01:25:23,710 It surprised me, too. 1686 01:25:23,740 --> 01:25:25,030 - I realize that now. 1687 01:25:26,410 --> 01:25:29,440 But listen, I think you should take Pete up on his offer. 1688 01:25:29,470 --> 01:25:31,450 He's got so much more clout than me 1689 01:25:31,450 --> 01:25:33,460 and it'll make all the difference to your career. 1690 01:25:33,490 --> 01:25:35,580 - No. No, I... 1691 01:25:35,680 --> 01:25:37,920 I can't work with someone I can't trust. 1692 01:25:38,020 --> 01:25:41,220 And I mean, without trust, there's no creativity. 1693 01:25:41,230 --> 01:25:43,110 - But... - But nothing. 1694 01:25:43,760 --> 01:25:47,300 I know the book is good and that it's gonna get published. 1695 01:25:47,330 --> 01:25:49,340 With your okay, of course. 1696 01:25:49,430 --> 01:25:52,010 - Harper, you are the most amazing person. 1697 01:25:53,210 --> 01:25:55,070 Spending time with you has just been... 1698 01:25:55,550 --> 01:25:56,480 incredible. 1699 01:25:58,410 --> 01:25:59,810 - Well, that's good, 1700 01:25:59,840 --> 01:26:02,600 because I think I missed the last train out. 1701 01:26:03,170 --> 01:26:05,080 - Yeah? - Yeah. 1702 01:26:05,090 --> 01:26:06,290 - Whatever will you do? 1703 01:26:06,680 --> 01:26:10,580 - Well, I hear that there's a Christmas Eve dinner 1704 01:26:10,580 --> 01:26:14,120 at a local shelter that I could maybe help out with 1705 01:26:14,120 --> 01:26:17,000 and make sure things get done with a... 1706 01:26:17,090 --> 01:26:19,100 : ...little creativity. 1707 01:26:19,320 --> 01:26:20,650 - Mm-hmm. 1708 01:26:27,890 --> 01:26:28,720 - Merry Christmas, Harper. 1709 01:26:28,720 --> 01:26:31,020 - Merry Christmas, Caleb. 1710 01:26:35,700 --> 01:26:38,570 Subtitling: difuze 122568

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.