All language subtitles for Black.Familia.Shindou.Ke.no.Fukushuu.EP08.1080p.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,264 --> 00:00:12,429 (新堂一葉)優磨…? 2 00:00:12,429 --> 00:00:14,429 (新堂航輔)優磨君。 3 00:00:17,792 --> 00:00:21,000 どうして…。 4 00:00:21,000 --> 00:00:25,132 ねえ どうして…? 5 00:00:25,132 --> 00:00:28,330 ねえ どうして…。 6 00:00:28,330 --> 00:00:30,000 ♬〜 7 00:00:30,000 --> 00:00:30,330 ♬〜 8 00:00:30,330 --> 00:00:49,495 ♬〜 9 00:00:49,495 --> 00:00:51,858 (新堂沙奈)事故なわけない。 10 00:00:57,198 --> 00:01:00,000 警察も言ってたろ。 11 00:01:00,000 --> 00:01:00,165 警察も言ってたろ。 12 00:01:00,165 --> 00:01:04,033 これから 捜査しないことには。 13 00:01:04,033 --> 00:01:08,066 でも 階段から 14 00:01:04,033 --> 00:01:08,066 足滑らせただけで あんな…。 15 00:01:11,462 --> 00:01:13,462 戻るよね。 16 00:01:15,858 --> 00:01:21,627 意識 絶対戻るよね。 17 00:01:24,198 --> 00:01:28,924 戻るかもしれないし➡ 18 00:01:28,924 --> 00:01:30,000 戻らないかもしれない。 19 00:01:30,000 --> 00:01:32,627 戻らないかもしれない。 20 00:01:32,627 --> 00:01:37,000 何で優磨君が こんな目に 21 00:01:32,627 --> 00:01:37,000 遭わなきゃいけないの。 22 00:01:37,000 --> 00:01:40,000 約束してた。 23 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 (沙奈)え? 24 00:01:44,759 --> 00:01:49,627 優磨は 昨日…。 25 00:01:49,627 --> 00:01:54,429 (早乙女 葵) 26 00:01:49,627 --> 00:01:54,429 ((パクさんと 27 00:01:49,627 --> 00:01:54,429 会うはずだったんだけど➡ 28 00:01:54,429 --> 00:01:56,594 パクさん 来なかった)) 29 00:01:58,792 --> 00:02:00,000 どうして…。 30 00:02:00,000 --> 00:02:01,561 どうして…。 31 00:02:01,561 --> 00:02:06,891 (チャイム) 32 00:02:06,891 --> 00:02:08,891 はい。 33 00:02:12,726 --> 00:02:14,462 (稲田) 34 00:02:12,726 --> 00:02:14,462 ((秘書の稲田です)) 35 00:02:14,462 --> 00:02:16,726 ((お邪魔しました)) 36 00:02:18,726 --> 00:02:21,693 どうして ここに。 37 00:02:21,693 --> 00:02:24,264 新川さん…➡ 38 00:02:24,264 --> 00:02:29,825 失礼。新堂一葉…さん。 39 00:02:40,594 --> 00:02:44,528 あなたは➡ 40 00:02:44,528 --> 00:02:48,594 私達 家族のこと 41 00:02:44,528 --> 00:02:48,594 知ってるんですね? 42 00:02:48,594 --> 00:02:54,000 私達が 何を失ったのか➡ 43 00:02:54,000 --> 00:02:58,627 これから 44 00:02:54,000 --> 00:02:58,627 何をやろうとしているのか。 45 00:02:58,627 --> 00:03:00,000 全部知った上で 46 00:02:58,627 --> 00:03:00,000 あなたは ここに…。 47 00:03:00,000 --> 00:03:01,231 全部知った上で 48 00:03:00,000 --> 00:03:01,231 あなたは ここに…。 49 00:03:01,231 --> 00:03:03,264 私のせいなんです。 50 00:03:06,660 --> 00:03:11,429 弟さんが 怪我されたのは。 51 00:03:16,726 --> 00:03:20,594 私は 社長からの指示で➡ 52 00:03:20,594 --> 00:03:25,066 早乙女 葵さんの交友関係について 53 00:03:20,594 --> 00:03:25,066 調べていました。➡ 54 00:03:25,066 --> 00:03:30,000 そこで 2人が会う約束を 55 00:03:25,066 --> 00:03:30,000 しているのを知ったんです。➡ 56 00:03:30,000 --> 00:03:30,198 そこで 2人が会う約束を 57 00:03:30,000 --> 00:03:30,198 しているのを知ったんです。➡ 58 00:03:30,198 --> 00:03:34,297 私は さらに調べを 59 00:03:30,198 --> 00:03:34,297 進めようとしました。しかし…。 60 00:03:34,297 --> 00:03:36,891 (早乙女秋生)((あとは引き取る。➡ 61 00:03:36,891 --> 00:03:38,891 何もしなくていい)) 62 00:03:38,891 --> 00:03:43,264 でも 気になってしまって。➡ 63 00:03:43,264 --> 00:03:48,198 独自に調べた結果 パクが➡ 64 00:03:48,198 --> 00:03:51,231 五十嵐優磨さんであることを 65 00:03:48,198 --> 00:03:51,231 知りました。➡ 66 00:03:51,231 --> 00:03:54,363 そして 新堂家の皆さんのことも➡ 67 00:03:54,363 --> 00:03:56,825 梨里杏さんのことも。 68 00:04:02,396 --> 00:04:04,957 弟さんの件は事故じゃありません。 69 00:04:04,957 --> 00:04:07,528 葵さんと優磨さんの約束を 70 00:04:04,957 --> 00:04:07,528 知っていたのは➡ 71 00:04:07,528 --> 00:04:12,330 私と 社長だけです。 72 00:04:12,330 --> 00:04:18,858 つまり 早乙女秋生が 73 00:04:12,330 --> 00:04:18,858 突き落としたって言いたいのか? 74 00:04:18,858 --> 00:04:24,429 恐らく 社長は梨里杏さんの死に 75 00:04:18,858 --> 00:04:24,429 何らかの形で関与しており➡ 76 00:04:24,429 --> 00:04:28,528 それを葵さんから 77 00:04:24,429 --> 00:04:28,528 知られるのを恐れて…。 78 00:04:28,528 --> 00:04:30,000 あなたは 早乙女秋生の秘書で➡ 79 00:04:30,000 --> 00:04:35,858 あなたは 早乙女秋生の秘書で➡ 80 00:04:35,858 --> 00:04:38,495 私達 家族のことを全部知ってる。 81 00:04:38,495 --> 00:04:41,066 社長には何も お伝えしてません。 82 00:04:41,066 --> 00:04:43,792 これからも 83 00:04:41,066 --> 00:04:43,792 伝えるつもりはありません。 84 00:04:43,792 --> 00:04:48,330 もし あなたが私の立場なら➡ 85 00:04:48,330 --> 00:04:50,693 信じられます? 86 00:04:57,165 --> 00:04:59,825 同じなんです。 87 00:05:04,462 --> 00:05:08,891 私も➡ 88 00:05:08,891 --> 00:05:13,561 梨里杏さんと同じなんです。 89 00:05:13,561 --> 00:05:16,561 ((稲田京子です 90 00:05:13,561 --> 00:05:16,561 よろしくお願いします)) 91 00:05:16,561 --> 00:05:19,000 (稲田の声) 92 00:05:16,561 --> 00:05:19,000 ヴィーナスガールに選ばれて。➡ 93 00:05:19,000 --> 00:05:21,726 女優志望だったんです。 94 00:05:21,726 --> 00:05:25,594 会社に所属した後は➡ 95 00:05:25,594 --> 00:05:30,000 面談やらミーティングやら 96 00:05:25,594 --> 00:05:30,000 しょっちゅう呼び出されました。 97 00:05:30,000 --> 00:05:31,660 面談やらミーティングやら 98 00:05:30,000 --> 00:05:31,660 しょっちゅう呼び出されました。 99 00:05:31,660 --> 00:05:38,759 でも実際は ギャラ飲みや 100 00:05:31,660 --> 00:05:38,759 パーティーばかりで。➡ 101 00:05:38,759 --> 00:05:44,363 そこに連れて行かれる度に 102 00:05:38,759 --> 00:05:44,363 私達は…。 103 00:05:48,099 --> 00:05:52,330 そんな あからさまな性加害…➡ 104 00:05:52,330 --> 00:05:55,429 拒否することは 105 00:05:52,330 --> 00:05:55,429 できなかったんですか? 106 00:05:58,099 --> 00:06:00,000 あの世界は…➡ 107 00:06:00,000 --> 00:06:02,099 あの世界は…➡ 108 00:06:02,099 --> 00:06:08,198 一度踏み入れたら出られない 109 00:06:02,099 --> 00:06:08,198 迷路なんです…。➡ 110 00:06:08,198 --> 00:06:13,198 自分を捨てないと 夢は叶わない。 111 00:06:17,891 --> 00:06:23,594 黙って ただ全てを 112 00:06:17,891 --> 00:06:23,594 飲み込むしかなかった。 113 00:06:27,957 --> 00:06:30,000 そうしているうちに 114 00:06:27,957 --> 00:06:30,000 年を取り 女優としては全く。 115 00:06:30,000 --> 00:06:34,594 そうしているうちに 116 00:06:30,000 --> 00:06:34,594 年を取り 女優としては全く。 117 00:06:34,594 --> 00:06:38,792 いつしか ギャラ飲みでも 118 00:06:34,594 --> 00:06:38,792 役に立たなくなり➡ 119 00:06:38,792 --> 00:06:45,627 行き場を失った時 早乙女社長から 120 00:06:38,792 --> 00:06:45,627 声を掛けられたんです。 121 00:06:45,627 --> 00:06:48,231 それで あの人の秘書に? 122 00:06:48,231 --> 00:06:53,660 むしろ 感謝してました。 123 00:06:53,660 --> 00:06:56,858 こんな自分に仕事をくれて。 124 00:06:59,858 --> 00:07:00,000 でも…➡ 125 00:07:00,000 --> 00:07:04,825 でも…➡ 126 00:07:04,825 --> 00:07:08,000 今は違います。 127 00:07:10,000 --> 00:07:14,561 何か 私にできることは 128 00:07:10,000 --> 00:07:14,561 ありませんか? 129 00:07:14,561 --> 00:07:19,165 私 何でもやります だから…。 130 00:07:19,165 --> 00:07:22,693 どうして今更? 131 00:07:22,693 --> 00:07:26,264 皆さんがやろうとしてることを 132 00:07:22,693 --> 00:07:26,264 知った今➡ 133 00:07:26,264 --> 00:07:30,000 私も これ以上 134 00:07:26,264 --> 00:07:30,000 逃げたくありません。 135 00:07:30,000 --> 00:07:30,231 私も これ以上 136 00:07:30,000 --> 00:07:30,231 逃げたくありません。 137 00:07:32,627 --> 00:07:35,891 もっと早く…。 138 00:07:39,825 --> 00:07:42,924 もっと早く➡ 139 00:07:42,924 --> 00:07:49,924 ただ 声を上げてくれてれば➡ 140 00:07:49,924 --> 00:07:54,462 あの子は…➡ 141 00:07:54,462 --> 00:08:00,000 梨里杏は 死ななかった。 142 00:08:00,000 --> 00:08:00,264 梨里杏は 死ななかった。 143 00:08:04,033 --> 00:08:06,660 (稲田)わかってます。➡ 144 00:08:06,660 --> 00:08:09,693 だからこそ…。 145 00:08:06,660 --> 00:08:09,693 わかってない! 146 00:08:17,363 --> 00:08:23,825 あなたは黙ってた。 147 00:08:23,825 --> 00:08:28,858 梨里杏や 他の子が 148 00:08:23,825 --> 00:08:28,858 どんな目に遭うか➡ 149 00:08:28,858 --> 00:08:30,000 全部わかった上で➡ 150 00:08:30,000 --> 00:08:31,330 全部わかった上で➡ 151 00:08:31,330 --> 00:08:35,165 ず〜っと あいつの横で➡ 152 00:08:35,165 --> 00:08:39,759 ず〜っと ハァハァ…。 153 00:08:39,759 --> 00:08:41,825 黙ってた。 154 00:08:45,660 --> 00:08:54,066 あなたの…その沈黙が➡ 155 00:08:54,066 --> 00:08:56,660 梨里杏を殺したんですよ。 156 00:09:07,330 --> 00:09:19,594 今更…被害者面しないでください。 157 00:09:19,594 --> 00:09:25,000 ハァ〜。お引き取りください。 158 00:09:25,000 --> 00:09:27,000 出てって! 159 00:09:27,000 --> 00:09:30,000 ♬〜 160 00:09:30,000 --> 00:09:36,924 ♬〜 161 00:09:36,924 --> 00:09:43,000 ああ〜 ああぁ…。 162 00:09:43,000 --> 00:09:49,000 (すすり泣き) 163 00:09:49,000 --> 00:09:52,000 ♬〜 164 00:10:13,627 --> 00:10:15,660 (カメラマン) 165 00:10:13,627 --> 00:10:15,660 全体のトーンは前回と変えます? 166 00:10:15,660 --> 00:10:17,660 (早乙女麗美) 167 00:10:15,660 --> 00:10:17,660 ああ…でも 168 00:10:15,660 --> 00:10:17,660 去年も よかったのよね〜。 169 00:10:17,660 --> 00:10:20,330 (カメラマン)そうでしたよね〜。 170 00:10:17,660 --> 00:10:20,330 ねぇ〜 どうしようかな。 171 00:10:20,330 --> 00:10:22,957 これも悪くないと思うの。 172 00:10:20,330 --> 00:10:22,957 (カメラマン)お似合いです。 173 00:10:22,957 --> 00:10:26,924 (麗美)また フフフッ…。 174 00:10:22,957 --> 00:10:26,924 (カメラマン)ハッハハハ…。 175 00:10:22,957 --> 00:10:26,924 (秋生)ハハハッ…はい。➡ 176 00:10:26,924 --> 00:10:30,000 岡崎先生の ご趣味は 177 00:10:26,924 --> 00:10:30,000 把握しておりますので…ええ➡ 178 00:10:30,000 --> 00:10:31,231 岡崎先生の ご趣味は 179 00:10:30,000 --> 00:10:31,231 把握しておりますので…ええ➡ 180 00:10:31,231 --> 00:10:35,330 はい。ぜひ 181 00:10:31,231 --> 00:10:35,330 ご紹介させて頂ければと…はい。 182 00:10:35,330 --> 00:10:36,825 (麗美)いつも いつも 183 00:10:35,330 --> 00:10:36,825 ありがとうございます。 184 00:10:36,825 --> 00:10:39,495 (カメラマン)いえいえ…。 185 00:10:36,825 --> 00:10:39,495 (麗美)ウフフッ…。 186 00:10:39,495 --> 00:10:41,858 ああ 新川さん 187 00:10:39,495 --> 00:10:41,858 ちょうど よかった。➡ 188 00:10:41,858 --> 00:10:45,693 今度の夫の誕生日にね 189 00:10:41,858 --> 00:10:45,693 恒例の家族写真 撮るの。 190 00:10:45,693 --> 00:10:48,165 服選び 手伝ってもらえる? 191 00:10:50,891 --> 00:10:54,363 (麗美)完璧でしょ? 192 00:10:54,363 --> 00:11:00,000 何があっても…早乙女家は 193 00:10:54,363 --> 00:11:00,000 完璧じゃないと いけないの。 194 00:11:00,000 --> 00:11:01,000 何があっても…早乙女家は 195 00:11:00,000 --> 00:11:01,000 完璧じゃないと いけないの。 196 00:11:11,495 --> 00:11:15,330 ((フフ…毎日 沙奈と梨里杏に 197 00:11:11,495 --> 00:11:15,330 イジられてたよね?)) 198 00:11:15,330 --> 00:11:18,297 (五十嵐優磨) 199 00:11:15,330 --> 00:11:18,297 ((でも正直 200 00:11:15,330 --> 00:11:18,297 サンドバッグ状態っすよ)) 201 00:11:18,297 --> 00:11:20,462 ((ハハハ…)) 202 00:11:18,297 --> 00:11:20,462 ((ハハハ…)) 203 00:11:20,462 --> 00:11:26,099 ((楽しかったんです。新堂家の 204 00:11:20,462 --> 00:11:26,099 一員になれたみたいで)) 205 00:11:26,099 --> 00:11:30,000 ((航輔さんは 今まで通り 206 00:11:26,099 --> 00:11:30,000 家族を支えてください)) 207 00:11:30,000 --> 00:11:30,825 ((航輔さんは 今まで通り 208 00:11:30,000 --> 00:11:30,825 家族を支えてください)) 209 00:11:50,363 --> 00:11:54,231 会いたいって 210 00:11:50,363 --> 00:11:54,231 言った私が馬鹿だった。 211 00:11:54,231 --> 00:11:59,000 直接 会わなくったって。 212 00:11:54,231 --> 00:11:59,000 ずっと近くにいたのに。 213 00:12:02,462 --> 00:12:07,495 通じ合ってたはずなのに…➡ 214 00:12:07,495 --> 00:12:09,528 私が欲張ったから。 215 00:12:13,132 --> 00:12:17,297 このこと 216 00:12:13,132 --> 00:12:17,297 他の誰かに相談は? 217 00:12:23,132 --> 00:12:26,495 新川さん以外 誰も。 218 00:12:42,000 --> 00:12:45,000 何で いつもこうなるの…。 219 00:12:55,924 --> 00:13:00,000 優磨は…正体を 220 00:12:55,924 --> 00:13:00,000 明かそうとしてたんだと思う。 221 00:13:00,000 --> 00:13:03,660 優磨は…正体を 222 00:13:00,000 --> 00:13:03,660 明かそうとしてたんだと思う。 223 00:13:03,660 --> 00:13:10,231 優磨は…葵さんから 224 00:13:03,660 --> 00:13:10,231 かなり 信頼されてた。 225 00:13:10,231 --> 00:13:16,561 だから…正面から協力を 226 00:13:10,231 --> 00:13:16,561 頼もうとしたんじゃないかな。 227 00:13:19,660 --> 00:13:23,594 じゃあ… 228 00:13:19,660 --> 00:13:23,594 あの秘書が言ってた通り。 229 00:13:28,429 --> 00:13:30,000 早乙女秋生は➡ 230 00:13:30,000 --> 00:13:31,396 早乙女秋生は➡ 231 00:13:31,396 --> 00:13:34,330 売れたいと思ってる女の子達を➡ 232 00:13:34,330 --> 00:13:38,429 金と権力を持つ人間に 233 00:13:34,330 --> 00:13:38,429 斡旋して➡ 234 00:13:38,429 --> 00:13:41,627 自分も手を出してた。➡ 235 00:13:41,627 --> 00:13:48,000 梨里杏は 236 00:13:41,627 --> 00:13:48,000 それを暴露しようとして…➡ 237 00:13:48,000 --> 00:13:50,000 殺された。 238 00:13:52,858 --> 00:13:58,330 で…今度は それを 239 00:13:52,858 --> 00:13:58,330 探られそうになって優磨君まで。 240 00:14:04,594 --> 00:14:07,462 笑ってた…。 241 00:14:07,462 --> 00:14:09,858 ((フフフッ…)) 242 00:14:09,858 --> 00:14:11,858 ((ハハハッ…)) 243 00:14:14,165 --> 00:14:19,924 やっぱり…無理だったのよ。 244 00:14:19,924 --> 00:14:24,000 私たち 一般人が… 245 00:14:19,924 --> 00:14:24,000 あんな 一族相手に。 246 00:14:30,198 --> 00:14:36,000 あなたの言うように…あのとき 247 00:14:30,198 --> 00:14:36,000 やめておけば よかった。 248 00:14:39,924 --> 00:14:43,660 本当に ごめんなさい。 249 00:14:43,660 --> 00:14:45,891 違うよ! 250 00:14:51,099 --> 00:14:53,330 もう 俺は逃げない。 251 00:14:57,231 --> 00:15:00,000 これから…家族の誰かが 252 00:14:57,231 --> 00:15:00,000 どんなに傷つくとしても➡ 253 00:15:00,000 --> 00:15:05,000 これから…家族の誰かが 254 00:15:00,000 --> 00:15:05,000 どんなに傷つくとしても➡ 255 00:15:05,000 --> 00:15:12,000 一緒にいて… 256 00:15:05,000 --> 00:15:12,000 一緒に同じだけ傷つく。 257 00:15:15,495 --> 00:15:27,825 そして… 258 00:15:15,495 --> 00:15:27,825 家族の誰かが受けた痛みは➡ 259 00:15:27,825 --> 00:15:30,000 家族総出で与え返す。 260 00:15:30,000 --> 00:15:31,000 家族総出で与え返す。 261 00:15:31,000 --> 00:15:45,000 ♬〜 262 00:15:48,495 --> 00:15:51,660 俺たちは家族なんだ。 263 00:15:51,660 --> 00:16:00,000 ♬〜 264 00:16:00,000 --> 00:16:02,792 ♬〜 265 00:16:02,792 --> 00:16:04,792 ヴィーナスファクトリーで 266 00:16:02,792 --> 00:16:04,792 オーディションの➡ 267 00:16:04,792 --> 00:16:07,891 隠し撮りができた。 268 00:16:07,891 --> 00:16:10,891 ♬〜 269 00:16:10,891 --> 00:16:12,891 (沙奈の声) 270 00:16:10,891 --> 00:16:12,891 ただ これを公表するだけじゃ➡ 271 00:16:12,891 --> 00:16:15,495 きっと 言い逃れられる。 272 00:16:18,693 --> 00:16:21,495 ということは…➡ 273 00:16:21,495 --> 00:16:24,264 これを どう利用して 274 00:16:21,495 --> 00:16:24,264 真相を引き出すか。 275 00:16:28,495 --> 00:16:30,000 早乙女家は…秋生の誕生日に➡ 276 00:16:30,000 --> 00:16:33,165 早乙女家は…秋生の誕生日に➡ 277 00:16:33,165 --> 00:16:35,759 毎年 家族写真を撮るの。 278 00:16:35,759 --> 00:16:41,495 あの家族が…全員 集合する。 279 00:16:41,495 --> 00:16:44,660 でも 写真撮るだけ? 280 00:16:44,660 --> 00:16:46,825 だとしたら 281 00:16:44,660 --> 00:16:46,825 どうやって これを? 282 00:16:49,495 --> 00:16:51,825 考えがある。 283 00:16:53,924 --> 00:16:57,500 これで…全て終わらせる。 284 00:17:08,033 --> 00:17:27,000 ♬〜 285 00:17:27,000 --> 00:17:28,000 奥様? 286 00:17:28,000 --> 00:17:30,495 奥様? 287 00:17:30,495 --> 00:17:33,330 もう許せない! 288 00:17:33,330 --> 00:17:35,495 どうなさいました? 289 00:17:37,495 --> 00:17:39,495 見て。 290 00:17:47,297 --> 00:17:49,297 ひどい…。 291 00:17:49,297 --> 00:17:52,825 もう全部 やり直しよ。 292 00:17:52,825 --> 00:17:55,792 準備も何もかも 293 00:17:52,825 --> 00:17:55,792 ゼロから全部! 294 00:17:55,792 --> 00:17:58,000 これは ひどいですね。 295 00:17:58,000 --> 00:17:58,792 これは ひどいですね。 296 00:17:58,792 --> 00:18:03,000 完璧じゃなきゃダメなの。 297 00:18:03,000 --> 00:18:05,165 誰もがうらやんで➡ 298 00:18:05,165 --> 00:18:08,264 ほめたたえるような 299 00:18:05,165 --> 00:18:08,264 完璧じゃないと もう! 300 00:18:10,264 --> 00:18:15,660 あの…ご提案があるんですけど。 301 00:18:25,000 --> 00:18:28,000 (早乙女倫太郎)で どうなった? 302 00:18:28,000 --> 00:18:28,726 (早乙女倫太郎)で どうなった? 303 00:18:28,726 --> 00:18:33,000 実は 隠し撮りしたんです。 304 00:18:33,000 --> 00:18:34,495 は? 305 00:18:34,495 --> 00:18:36,495 (沙奈)釘抜社長について➡ 306 00:18:36,495 --> 00:18:39,000 何か掴めるかなと思って。 307 00:18:39,000 --> 00:18:42,594 オーディションを。そしたら…。 308 00:18:42,594 --> 00:18:44,594 そしたら? 309 00:18:44,594 --> 00:18:46,594 その…。 310 00:18:50,000 --> 00:18:53,396 親父か。 311 00:18:53,396 --> 00:18:58,000 やっぱり…。➡ 312 00:18:58,000 --> 00:19:04,330 神様は いるんだな〜。 313 00:19:04,330 --> 00:19:11,000 まさか こんなタイミングで… 314 00:19:04,330 --> 00:19:11,000 これが天命ってやつか。 315 00:19:11,000 --> 00:19:14,330 倫太郎さん? 316 00:19:14,330 --> 00:19:17,330 あいつ 誕生日なんだよ。 317 00:19:17,330 --> 00:19:19,330 お父様がですか? 318 00:19:19,330 --> 00:19:23,891 で さっき母親が みっともない 319 00:19:19,330 --> 00:19:23,891 悪あがきを思いついたらしい。 320 00:19:23,891 --> 00:19:26,132 悪あがき? 321 00:19:26,132 --> 00:19:28,000 父親に恥をかかせて 322 00:19:26,132 --> 00:19:28,000 母親の企みも潰す。 323 00:19:28,000 --> 00:19:30,495 父親に恥をかかせて 324 00:19:28,000 --> 00:19:30,495 母親の企みも潰す。 325 00:19:30,495 --> 00:19:32,528 まさに一石二鳥だよ。 326 00:19:32,528 --> 00:19:34,528 倫太郎さん まさか…。 327 00:19:34,528 --> 00:19:36,528 後は俺がやる。 328 00:19:34,528 --> 00:19:36,528 (沙奈)でも…。 329 00:19:38,528 --> 00:19:41,660 気が向いたら君にも 330 00:19:38,528 --> 00:19:41,660 どうなったか教えてやるよ。 331 00:19:57,825 --> 00:19:58,000 うん いい感じ。 332 00:19:58,000 --> 00:19:59,825 うん いい感じ。 333 00:19:59,825 --> 00:20:05,330 スマホ)(バイブ音) 334 00:20:05,330 --> 00:20:08,891 もしもし あなた?➡ 335 00:20:08,891 --> 00:20:10,891 うん。 336 00:20:18,825 --> 00:20:21,165 お疲れ様です。 337 00:20:18,825 --> 00:20:21,165 (芹沢)おう。 338 00:20:21,165 --> 00:20:24,000 準備は? 339 00:20:21,165 --> 00:20:24,000 (芹沢)全部 会議室。 340 00:20:28,165 --> 00:20:30,330 スマホ)(バイブ音) 341 00:20:43,000 --> 00:20:45,000 (ドアが閉まる音) 342 00:20:50,429 --> 00:20:52,429 (クラッカーの音) 343 00:20:52,429 --> 00:20:54,660 サプラーイズ! 344 00:20:54,660 --> 00:20:56,660 サプラーイズ。 345 00:21:01,000 --> 00:21:04,495 (葵)お誕生日おめでとう。 346 00:21:04,495 --> 00:21:08,198 ただの 347 00:21:04,495 --> 00:21:08,198 写真撮影のはずじゃなかったか? 348 00:21:08,198 --> 00:21:11,330 撮影もするわよ もちろん。 349 00:21:11,330 --> 00:21:14,165 ただ これからはね➡ 350 00:21:14,165 --> 00:21:17,231 今までみたいに 351 00:21:14,165 --> 00:21:17,231 格式ばったものより➡ 352 00:21:17,231 --> 00:21:20,033 アットホームな雰囲気の方が 353 00:21:17,231 --> 00:21:20,033 人気じゃないかって。 354 00:21:20,033 --> 00:21:24,495 だから こうやって 355 00:21:20,033 --> 00:21:24,495 家族で お祝いして➡ 356 00:21:24,495 --> 00:21:28,000 その家族団欒を写真に 357 00:21:24,495 --> 00:21:28,000 収めましょうって 新川さんが。 358 00:21:28,000 --> 00:21:29,825 その家族団欒を写真に 359 00:21:28,000 --> 00:21:29,825 収めましょうって 新川さんが。 360 00:21:46,660 --> 00:21:48,693 (咳払い) 361 00:21:48,693 --> 00:21:50,891 あれだ。 362 00:21:50,891 --> 00:21:57,825 俺は いい人間じゃない。 363 00:21:57,825 --> 00:21:58,000 酔っ払ったんですか? 364 00:21:58,000 --> 00:22:00,660 酔っ払ったんですか? 365 00:22:00,660 --> 00:22:06,165 いい夫でもなければ 366 00:22:00,660 --> 00:22:06,165 いい父親でもない。 367 00:22:06,165 --> 00:22:12,495 しかし 俺は早乙女秋生だ。 368 00:22:12,495 --> 00:22:15,495 俺には人を魅了する力がある。 369 00:22:15,495 --> 00:22:18,660 カリスマ性がある。 370 00:22:15,495 --> 00:22:18,660 金がある。 371 00:22:18,660 --> 00:22:25,825 いわば 372 00:22:18,660 --> 00:22:25,825 全てを手にしている完全体だ。 373 00:22:25,825 --> 00:22:28,000 これからも 374 00:22:25,825 --> 00:22:28,000 その俺の恩恵を受けて➡ 375 00:22:28,000 --> 00:22:29,330 これからも 376 00:22:28,000 --> 00:22:29,330 その俺の恩恵を受けて➡ 377 00:22:29,330 --> 00:22:32,198 存分に人生を楽しんでくれ。 378 00:22:38,495 --> 00:22:43,000 早乙女家 最高。 379 00:22:43,000 --> 00:22:45,660 ってことで。➡ 380 00:22:45,660 --> 00:22:49,330 我が素晴らしい親父に 381 00:22:45,660 --> 00:22:49,330 プレゼントがあります。 382 00:22:51,462 --> 00:22:53,495 お前からか? 383 00:23:01,330 --> 00:23:04,000 何かしら。 384 00:23:04,000 --> 00:23:09,528 親父 誕生日おめでとう。 385 00:23:09,528 --> 00:23:12,825 テレビ)(男) 386 00:23:09,528 --> 00:23:12,825 では 本日は以上になります。 387 00:23:12,825 --> 00:23:14,825 テレビ)(沙奈) 388 00:23:12,825 --> 00:23:14,825 ありがとうございました。 389 00:23:14,825 --> 00:23:16,825 テレビ)ありがとうございました。 390 00:23:20,660 --> 00:23:24,165 テレビ)(男) 391 00:23:20,660 --> 00:23:24,165 いや〜 見ました?あの体。 392 00:23:24,165 --> 00:23:27,330 テレビ)(男)お前さ 393 00:23:24,165 --> 00:23:27,330 他にも見るとこあんだろ。 394 00:23:27,330 --> 00:23:28,000 テレビ)だって ヤる以外に 395 00:23:27,330 --> 00:23:28,000 あの子ら何ができる? 396 00:23:28,000 --> 00:23:31,066 テレビ)だって ヤる以外に 397 00:23:28,000 --> 00:23:31,066 あの子ら何ができる? 398 00:23:31,066 --> 00:23:34,495 止めろ。 399 00:23:34,495 --> 00:23:37,495 止めろ!! 400 00:23:37,495 --> 00:23:39,000 テレビ)(秋生)若い女は➡ 401 00:23:39,000 --> 00:23:43,000 男を満足させることに 402 00:23:39,000 --> 00:23:43,000 自分の価値を見出す。➡ 403 00:23:43,000 --> 00:23:47,033 我々は その自尊心を 404 00:23:43,000 --> 00:23:47,033 満たしてやるだけだ。 405 00:23:47,033 --> 00:23:50,330 信じられない。 406 00:23:50,330 --> 00:23:56,396 テレビ)ま 俺は股さえ開きゃ 407 00:23:50,330 --> 00:23:56,396 何でもいいっすよ。 408 00:23:56,396 --> 00:23:58,000 テレビ)(男)秋生さんいったら 409 00:23:56,396 --> 00:23:58,000 あとは俺らで➡ 410 00:23:58,000 --> 00:23:58,396 テレビ)(男)秋生さんいったら 411 00:23:58,000 --> 00:23:58,396 あとは俺らで➡ 412 00:23:58,396 --> 00:24:01,264 適当にまわしちゃって 413 00:23:58,396 --> 00:24:01,264 いいですよね? 414 00:23:58,396 --> 00:24:01,264 テレビ)好きにしろ。 415 00:24:01,264 --> 00:24:04,495 テレビ)やっぱ あの肌の張り 416 00:24:01,264 --> 00:24:04,495 たまんねぇな。 417 00:24:08,627 --> 00:24:11,495 よっ!早乙女秋生。 418 00:24:15,000 --> 00:24:18,198 こんなもんで…➡ 419 00:24:18,198 --> 00:24:23,363 俺を倒せるとでも思ったか。 420 00:24:23,363 --> 00:24:25,363 弁明のお言葉は? 421 00:24:25,363 --> 00:24:26,957 お前はまだ わかってない。 422 00:24:26,957 --> 00:24:28,000 否定は されないということで? 423 00:24:28,000 --> 00:24:28,693 否定は されないということで? 424 00:24:28,693 --> 00:24:32,627 上に立つ人間は 425 00:24:28,693 --> 00:24:32,627 需要と供給を満たすもんだ。 426 00:24:32,627 --> 00:24:34,957 それは自白ですか? 427 00:24:32,627 --> 00:24:34,957 (秋生)これは➡ 428 00:24:34,957 --> 00:24:38,000 我々 上級市民に許された特権! 429 00:24:38,000 --> 00:24:41,198 いや 義務だ。 430 00:24:41,198 --> 00:24:44,330 馬鹿かよ! 431 00:24:44,330 --> 00:24:46,429 ただ性処理してただけだろうが。 432 00:24:48,462 --> 00:24:50,462 やれよ。 433 00:24:50,462 --> 00:24:52,462 (麗美)倫太郎! 434 00:24:50,462 --> 00:24:52,462 やれよ! 435 00:24:52,462 --> 00:24:54,462 (麗美)倫太郎! 436 00:24:54,462 --> 00:24:56,495 息子殴るぐらい訳ないよな。 437 00:24:56,495 --> 00:24:58,000 (麗美)やめて! 438 00:24:56,495 --> 00:24:58,000 余裕で人 殺してんだもんな。 439 00:24:58,000 --> 00:25:00,330 (麗美)やめて! 440 00:24:58,000 --> 00:25:00,330 余裕で人 殺してんだもんな。 441 00:25:00,330 --> 00:25:03,825 やめて! 442 00:25:03,825 --> 00:25:07,660 黙れ。 443 00:25:07,660 --> 00:25:09,660 殺せよ。 444 00:25:12,330 --> 00:25:14,330 殺せよ! 445 00:25:21,165 --> 00:25:26,330 触るな。 446 00:25:26,330 --> 00:25:28,000 その汚い手で 447 00:25:26,330 --> 00:25:28,000 私の大事な家族に触るな! 448 00:25:28,000 --> 00:25:33,000 その汚い手で 449 00:25:28,000 --> 00:25:33,000 私の大事な家族に触るな! 450 00:25:33,000 --> 00:25:35,825 ハハハ…。➡ 451 00:25:35,825 --> 00:25:39,495 私の?➡ 452 00:25:39,495 --> 00:25:44,792 この家に お前の物なんか➡ 453 00:25:44,792 --> 00:25:50,792 何ひとつないんだよ。 454 00:25:44,792 --> 00:25:50,792 この寄生虫が。 455 00:25:54,693 --> 00:25:57,594 寄生虫…。 456 00:25:57,594 --> 00:25:58,000 寄生虫! 457 00:25:58,000 --> 00:26:01,099 寄生虫! 458 00:26:01,099 --> 00:26:04,132 う〜っ! 459 00:26:01,099 --> 00:26:04,132 (麗美)ああっ…な〜っ!➡ 460 00:26:04,132 --> 00:26:06,363 許さない! 461 00:26:04,132 --> 00:26:06,363 もう絶対 許さない!➡ 462 00:26:06,363 --> 00:26:11,825 許さない! 463 00:26:06,363 --> 00:26:11,825 (秋生)う〜っ! 464 00:26:13,429 --> 00:26:16,264 (麗美)許さない! 465 00:26:16,264 --> 00:26:19,693 は〜っ…。 466 00:26:19,693 --> 00:26:23,165 アハハハハ…。 467 00:26:23,165 --> 00:26:26,825 アハハ…うっ! 468 00:26:31,033 --> 00:26:36,198 まさに機能不全家族だよ! 469 00:26:31,033 --> 00:26:36,198 なあ?アハハ…。 470 00:26:40,165 --> 00:26:46,264 (倫太郎)早乙女家 最高!! 471 00:26:46,264 --> 00:26:50,297 早乙女家 最高!! 472 00:26:46,264 --> 00:26:50,297 (麗美)撮るのよ。ねえ ねえ…➡ 473 00:26:50,297 --> 00:26:54,462 家族写真 撮るのよ。 474 00:26:50,297 --> 00:26:54,462 倫太郎も 葵もほら 並んで…➡ 475 00:26:54,462 --> 00:26:58,000 ねえ 完璧な家族の写真 撮るの…。 476 00:26:58,000 --> 00:27:00,132 ねえ 完璧な家族の写真 撮るの…。 477 00:27:03,825 --> 00:27:06,000 スマホ)(バイブ音) 478 00:27:06,000 --> 00:27:14,594 (倫太郎)ハハハハ…。 479 00:27:14,594 --> 00:27:19,099 キャーッ!ああ…。 480 00:27:21,099 --> 00:27:23,462 (麗美)カメラよ…。 481 00:27:23,462 --> 00:27:25,528 どういうことだ? 482 00:27:25,528 --> 00:27:27,726 何だ? 483 00:27:27,726 --> 00:27:28,000 生配信されてる。 484 00:27:28,000 --> 00:27:29,726 生配信されてる。 485 00:27:35,759 --> 00:27:37,759 (秋生)どういうことだ? 486 00:27:37,759 --> 00:27:42,033 捜せ! 487 00:27:37,759 --> 00:27:42,033 (倫太郎)何だよ これ!➡ 488 00:27:42,033 --> 00:27:44,957 おい!➡ 489 00:27:44,957 --> 00:27:48,462 おい! 490 00:27:44,957 --> 00:27:48,462 (麗美)ねえ どこ? 491 00:27:48,462 --> 00:27:58,000 ♬〜 492 00:27:58,000 --> 00:28:06,561 ♬〜 493 00:28:06,561 --> 00:28:10,726 クソが! 494 00:28:06,561 --> 00:28:10,726 見てんじゃねぇ!ううっ!➡ 495 00:28:10,726 --> 00:28:12,528 ううっ! 496 00:28:12,528 --> 00:28:14,726 インカム)(秋生)ううっ! 497 00:28:14,726 --> 00:28:28,000 ♬〜 498 00:28:28,000 --> 00:28:28,297 ♬〜 499 00:28:28,297 --> 00:28:30,297 は〜っ…。 500 00:28:30,297 --> 00:28:39,165 ♬〜 501 00:28:39,165 --> 00:28:57,462 ♬〜 502 00:28:57,462 --> 00:28:58,000 ♬〜 503 00:28:58,000 --> 00:29:10,231 ♬〜 504 00:29:10,231 --> 00:29:12,594 (外国人記者:英語) 505 00:29:12,594 --> 00:29:16,066 (記者)なぜ今回 国内ではなく 506 00:29:12,594 --> 00:29:16,066 海外で告発を? 507 00:29:16,066 --> 00:29:19,396 日本国内のメディアは ほぼ全て➡ 508 00:29:19,396 --> 00:29:22,594 早乙女ホールディングスの 509 00:29:19,396 --> 00:29:22,594 影響下にあります。 510 00:29:22,594 --> 00:29:26,660 そんな状態で告発なんか 511 00:29:22,594 --> 00:29:26,660 怖くて誰もできない。 512 00:29:26,660 --> 00:29:28,000 だからもう 海外しかないと。➡ 513 00:29:28,000 --> 00:29:28,957 だからもう 海外しかないと。➡ 514 00:29:28,957 --> 00:29:33,264 今回 性加害において 515 00:29:28,957 --> 00:29:33,264 これを成立させたのは➡ 516 00:29:33,264 --> 00:29:36,099 早乙女 釘抜の 517 00:29:33,264 --> 00:29:36,099 2人だけではありません。 518 00:29:36,099 --> 00:29:43,198 モニター)この2人から恩恵を受けた 519 00:29:36,099 --> 00:29:43,198 家族 知人 会社 メディアが➡ 520 00:29:43,198 --> 00:29:46,627 何重もの防音構造として働いた。➡ 521 00:29:46,627 --> 00:29:51,033 そして我々 傍観者も 522 00:29:46,627 --> 00:29:51,033 それを長年にわたって受け入れた。 523 00:29:51,033 --> 00:29:53,363 ああ…➡ 524 00:29:53,363 --> 00:29:57,264 ごめんなさい 525 00:29:53,363 --> 00:29:57,264 あの 私 どこまで? 526 00:29:57,264 --> 00:29:58,000 ああ そうそうそう うん… 527 00:29:57,264 --> 00:29:58,000 全然 違うんです うん。 528 00:29:58,000 --> 00:30:03,033 ああ そうそうそう うん… 529 00:29:58,000 --> 00:30:03,033 全然 違うんです うん。 530 00:30:03,033 --> 00:30:06,660 ハハハ… 531 00:30:03,033 --> 00:30:06,660 私もう ホントに関係なくて。 532 00:30:06,660 --> 00:30:10,825 会社の事なんて 533 00:30:06,660 --> 00:30:10,825 もうノータッチで。あの…。 534 00:30:06,660 --> 00:30:10,825 (電話の切れた音) 535 00:30:14,099 --> 00:30:17,099 もしもし?もしも…? 536 00:30:18,693 --> 00:30:20,693 フッ…。 537 00:30:28,726 --> 00:30:33,132 スマホ)(バイブ音) 538 00:30:33,132 --> 00:30:38,033 釘抜?書類の処分は終わったか? 539 00:30:33,132 --> 00:30:38,033 うん うん…➡ 540 00:30:38,033 --> 00:30:41,462 知らぬ存ぜぬで通せ。 541 00:30:38,033 --> 00:30:41,462 それで問題ない。うん…。 542 00:30:41,462 --> 00:30:43,825 それから 543 00:30:41,462 --> 00:30:43,825 他の連中にも同じように…。 544 00:30:41,462 --> 00:30:43,825 (ノック) 545 00:30:43,825 --> 00:30:47,198 ちょっと待ってろよ 稲…。 546 00:30:43,825 --> 00:30:47,198 (ドアが開く音) 547 00:30:47,198 --> 00:30:52,198 スマホ)(釘抜)もしもし?もしもし? 548 00:30:47,198 --> 00:30:52,198 もしもし! 549 00:30:53,693 --> 00:30:57,792 稲田!…稲田!! 550 00:30:53,693 --> 00:30:57,792 (ドアが閉まる音) 551 00:30:57,792 --> 00:30:58,000 ああ 秘書の方なら 552 00:30:57,792 --> 00:30:58,000 帰られましたよ。 553 00:30:58,000 --> 00:31:01,858 ああ 秘書の方なら 554 00:30:58,000 --> 00:31:01,858 帰られましたよ。 555 00:31:01,858 --> 00:31:04,726 用事があるみたいで。 556 00:31:04,726 --> 00:31:07,726 親切に ここまで 557 00:31:04,726 --> 00:31:07,726 案内してくださいました。 558 00:31:12,759 --> 00:31:16,561 誰だ? 559 00:31:12,759 --> 00:31:16,561 フッ…。 560 00:31:16,561 --> 00:31:23,792 そっか。そりゃそうですよね。 561 00:31:16,561 --> 00:31:23,792 覚えてる訳ないか。 562 00:31:23,792 --> 00:31:25,924 ご家族に興味ないですもんね。 563 00:31:28,264 --> 00:31:31,363 フフッ…。 564 00:31:31,363 --> 00:31:35,726 ああ どれにしようかな。 565 00:31:35,726 --> 00:31:38,561 1から3の中で好きな数字は? 566 00:31:38,561 --> 00:31:42,495 は? 567 00:31:38,561 --> 00:31:42,495 フフフ…。 568 00:31:42,495 --> 00:31:47,858 すいません。 569 00:31:42,495 --> 00:31:47,858 じゃあまず 1から。 570 00:31:47,858 --> 00:31:56,363 え〜 奥様のヘアメイクを 571 00:31:47,858 --> 00:31:56,363 担当しております KOOで〜す。 572 00:31:56,363 --> 00:31:58,000 悪いが 時間がないんだ。 573 00:31:58,000 --> 00:31:58,627 悪いが 時間がないんだ。 574 00:31:58,627 --> 00:32:01,627 お困りかと思いまして。 575 00:32:01,627 --> 00:32:07,132 私なんです。性加害の件 576 00:32:01,627 --> 00:32:07,132 海外にリークした犯人。 577 00:32:12,363 --> 00:32:16,858 あ これ2です。 578 00:32:16,858 --> 00:32:19,363 じゃあ 3。 579 00:32:19,363 --> 00:32:23,198 私は…➡ 580 00:32:23,198 --> 00:32:28,000 あなたが殺した…➡ 581 00:32:28,000 --> 00:32:29,330 あなたが殺した…➡ 582 00:32:29,330 --> 00:32:32,000 新堂梨里杏の父です。 583 00:32:32,000 --> 00:32:40,000 ♬〜 584 00:32:42,300 --> 00:32:45,759 (秋生)何が欲しい。 585 00:32:45,759 --> 00:32:49,363 真実が。 586 00:32:45,759 --> 00:32:49,363 フッ…。 587 00:32:49,363 --> 00:32:55,924 国内の火消しは流石でしたね。 588 00:32:49,363 --> 00:32:55,924 メディアへの圧力は もちろん。 589 00:32:55,924 --> 00:32:56,000 真実を隠す為に 五十嵐優磨を 590 00:32:55,924 --> 00:32:56,000 階段から突き落とした。 591 00:32:56,000 --> 00:33:03,099 真実を隠す為に 五十嵐優磨を 592 00:32:56,000 --> 00:33:03,099 階段から突き落とした。 593 00:33:03,099 --> 00:33:06,396 何の話か わからないな。 594 00:33:06,396 --> 00:33:12,924 1年前も 595 00:33:06,396 --> 00:33:12,924 あなたは同じことをした。 596 00:33:12,924 --> 00:33:18,660 梨里杏の死を自殺に仕立てあげ 597 00:33:12,924 --> 00:33:18,660 メディアを買収して➡ 598 00:33:18,660 --> 00:33:26,000 事実を捏造して 599 00:33:18,660 --> 00:33:26,000 娘の名前を汚した。 600 00:33:26,000 --> 00:33:27,462 事実を捏造して 601 00:33:26,000 --> 00:33:27,462 娘の名前を汚した。 602 00:33:27,462 --> 00:33:31,957 自分の身を守る為だけに。 603 00:33:31,957 --> 00:33:35,165 身を守る? 604 00:33:35,165 --> 00:33:40,396 あんたんとこの娘と俺に 605 00:33:35,165 --> 00:33:40,396 何の関係がある。 606 00:33:40,396 --> 00:33:45,924 1年前のパーティーで 607 00:33:40,396 --> 00:33:45,924 何があった。 608 00:33:45,924 --> 00:33:50,231 あのパーティーのせいで 609 00:33:45,924 --> 00:33:50,231 娘は死んだ。 610 00:33:50,231 --> 00:33:52,759 お前が何かした。 611 00:33:52,759 --> 00:33:56,000 それを隠蔽するために お前は…。 612 00:33:52,759 --> 00:33:56,000 ハハハハ…。 613 00:33:56,000 --> 00:33:57,594 それを隠蔽するために お前は…。 614 00:33:56,000 --> 00:33:57,594 ハハハハ…。 615 00:33:57,594 --> 00:34:00,396 何か勘違いしてないか? 616 00:34:00,396 --> 00:34:06,033 俺は何もしてない。あんたの娘が 617 00:34:00,396 --> 00:34:06,033 勝手に俺の所に来たんだよ。 618 00:34:06,033 --> 00:34:09,561 そんなわけない。 619 00:34:06,033 --> 00:34:09,561 自分から 身を捧げに来たんだ。 620 00:34:09,561 --> 00:34:13,792 嘘つくな! 621 00:34:09,561 --> 00:34:13,792 あの子はちゃ〜んと理解してたよ。 622 00:34:13,792 --> 00:34:17,726 パーティーの目的も。何もかも。 623 00:34:23,363 --> 00:34:25,363 (釘抜)((早乙女社長)) 624 00:34:29,231 --> 00:34:33,429 ((君は確か…➡ 625 00:34:33,429 --> 00:34:35,528 新堂梨里杏さん)) 626 00:34:35,528 --> 00:34:38,660 (新堂梨里杏) 627 00:34:35,528 --> 00:34:38,660 ((え!?覚えて 628 00:34:35,528 --> 00:34:38,660 下さってたんですか!?)) 629 00:34:38,660 --> 00:34:41,132 ((オーディションで 630 00:34:38,660 --> 00:34:41,132 凄く印象に残ってた)) 631 00:34:41,132 --> 00:34:44,198 ((早乙女社長に そんなこと 632 00:34:41,132 --> 00:34:44,198 言って頂けるなんて…➡ 633 00:34:44,198 --> 00:34:46,198 嬉しいです)) 634 00:34:52,693 --> 00:34:56,000 ((私…どうしても 635 00:34:52,693 --> 00:34:56,000 この世界で売れたいんです)) 636 00:34:56,000 --> 00:34:58,693 ((私…どうしても 637 00:34:56,000 --> 00:34:58,693 この世界で売れたいんです)) 638 00:34:58,693 --> 00:35:03,792 ((その為に 自分が 639 00:34:58,693 --> 00:35:03,792 何をすべきなのかも➡ 640 00:35:03,792 --> 00:35:05,825 理解してるつもりです)) 641 00:35:05,825 --> 00:35:17,495 ♬〜 642 00:35:17,495 --> 00:35:21,792 ((我々も行こうか)) 643 00:35:21,792 --> 00:35:23,792 ((はい)) 644 00:35:23,792 --> 00:35:26,000 ♬〜 645 00:35:26,000 --> 00:35:42,066 ♬〜 646 00:35:47,495 --> 00:35:49,528 嘘だ…。 647 00:35:49,528 --> 00:35:53,726 これが欲しがってた真実だよ。 648 00:35:49,528 --> 00:35:53,726 お父さん。 649 00:35:53,726 --> 00:35:56,000 黙れ。 650 00:35:56,000 --> 00:35:56,297 黙れ。 651 00:35:56,297 --> 00:36:00,000 積極的だったな〜 彼女は。 652 00:36:00,000 --> 00:36:03,396 黙れ! 653 00:36:00,000 --> 00:36:03,396 俺のお気に入りだったよ。 654 00:36:03,396 --> 00:36:07,396 黙れ黙れ黙れ…!! 655 00:36:03,396 --> 00:36:07,396 ハハハ! 656 00:36:07,396 --> 00:36:10,231 ヒャハハハ…! 657 00:36:13,429 --> 00:36:18,330 ハハハ…! 658 00:36:18,330 --> 00:36:21,231 何で 殺した。 659 00:36:21,231 --> 00:36:25,231 お前が殺したんだろ! 660 00:36:25,231 --> 00:36:26,000 隠蔽する必要がないなら何で…!! 661 00:36:26,000 --> 00:36:28,231 隠蔽する必要がないなら何で…!! 662 00:36:31,561 --> 00:36:34,660 哀れだな。 663 00:36:34,660 --> 00:36:38,858 本気で 664 00:36:34,660 --> 00:36:38,858 俺が殺したと思ってるのか? 665 00:36:38,858 --> 00:36:44,726 たかが1回やっただけの 666 00:36:38,858 --> 00:36:44,726 女とのことを隠す為に!? 667 00:36:48,264 --> 00:36:50,264 アアーッ!! 668 00:36:50,264 --> 00:36:52,660 ハァハァ…。 669 00:36:52,660 --> 00:36:55,495 何で お前が生きてる…! 670 00:36:55,495 --> 00:36:56,000 何で お前なんかが! 671 00:36:56,000 --> 00:36:59,726 何で お前なんかが! 672 00:36:59,726 --> 00:37:03,132 どうして 673 00:36:59,726 --> 00:37:03,132 梨里杏じゃなくて お前が…! 674 00:37:03,132 --> 00:37:13,858 ♬〜 675 00:37:13,858 --> 00:37:16,726 守れなかったのは誰だよ。 676 00:37:16,726 --> 00:37:26,000 ♬〜 677 00:37:26,000 --> 00:37:28,528 ♬〜 678 00:37:28,528 --> 00:37:32,825 殺す必要なかっただろ。 679 00:37:32,825 --> 00:37:37,495 彼女は自分から俺の所にきて 680 00:37:32,825 --> 00:37:37,495 自分から死んだ! 681 00:37:37,495 --> 00:37:40,660 勝手に飛び降りた! 682 00:37:37,495 --> 00:37:40,660 ただの自殺だ〜!! 683 00:37:40,660 --> 00:37:44,198 違う…違う! 684 00:37:44,198 --> 00:37:49,792 お前の娘なんか 685 00:37:44,198 --> 00:37:49,792 誰も殺してねぇんだよ!! 686 00:37:55,792 --> 00:37:56,000 じゃあ 何で 687 00:37:55,792 --> 00:37:56,000 お前は あの時 学校にいた。 688 00:37:56,000 --> 00:37:58,693 じゃあ 何で 689 00:37:56,000 --> 00:37:58,693 お前は あの時 学校にいた。 690 00:38:01,957 --> 00:38:05,528 何で あの瞬間 学校にいた〜。 691 00:38:10,660 --> 00:38:13,660 (刑事)早乙女秋生さんですね? 692 00:38:13,660 --> 00:38:18,462 頼むから…答えろ。 693 00:38:18,462 --> 00:38:20,495 答えろよ! 694 00:38:18,462 --> 00:38:20,495 (刑事)やめなさい! 695 00:38:20,495 --> 00:38:26,000 おい!離せ!何でだよ。 696 00:38:26,000 --> 00:38:26,363 おい!離せ!何でだよ。 697 00:38:26,363 --> 00:38:29,198 不同意性交の 698 00:38:26,363 --> 00:38:29,198 疑いが かかってるので➡ 699 00:38:29,198 --> 00:38:31,693 署まで ご同行願えますか。 700 00:38:35,033 --> 00:38:40,800 おい!答えろよ!!おい! 701 00:38:40,800 --> 00:38:42,600 なんでだよ〜! 702 00:38:43,500 --> 00:38:54,000 ♬〜 703 00:38:54,000 --> 00:38:58,000 ♬〜 704 00:38:58,000 --> 00:39:05,066 本日は お集まりいただき 705 00:38:58,000 --> 00:39:05,066 ありがとうございます。 706 00:39:05,066 --> 00:39:11,462 今回は わたくしが受けました 707 00:39:05,066 --> 00:39:11,462 ヴィーナスファクトリーおよび➡ 708 00:39:11,462 --> 00:39:16,561 早乙女ホールディングスによる 709 00:39:11,462 --> 00:39:16,561 性加害について➡ 710 00:39:16,561 --> 00:39:18,561 告発させていただきます。 711 00:39:18,561 --> 00:39:24,000 テレビ)私は 自分が 712 00:39:18,561 --> 00:39:24,000 被害者だということを盾に➡ 713 00:39:24,000 --> 00:39:24,528 テレビ)私は 自分が 714 00:39:24,000 --> 00:39:24,528 被害者だということを盾に➡ 715 00:39:24,528 --> 00:39:31,198 長い間 沈黙を貫いてきました。 716 00:39:24,528 --> 00:39:31,198 でも それによって➡ 717 00:39:31,198 --> 00:39:36,660 気づいた時には既に 加害者側の 718 00:39:31,198 --> 00:39:36,660 人間に染まりきっていました。 719 00:39:36,660 --> 00:39:42,660 スマホ)だからこそ。もう黙りません。 720 00:39:42,660 --> 00:39:54,000 ♬〜 721 00:39:54,000 --> 00:40:01,660 ♬〜 722 00:40:01,660 --> 00:40:05,066 (刑事)署まで ご同行願えますか? 723 00:40:01,660 --> 00:40:05,066 (釘抜)なんで? 724 00:40:05,066 --> 00:40:09,165 触んな!勝手に触んな! 725 00:40:05,066 --> 00:40:09,165 (刑事)連行しろ! 726 00:40:09,165 --> 00:40:12,528 自分で歩けるよ!触んな! 727 00:40:12,528 --> 00:40:24,000 ♬〜 728 00:40:24,000 --> 00:40:27,495 ♬〜 729 00:40:27,495 --> 00:40:29,000 ウッ! 730 00:40:34,000 --> 00:40:37,165 違うよね。 731 00:40:37,165 --> 00:40:43,000 梨里杏…そんな訳ないよね。 732 00:40:43,000 --> 00:40:45,429 当たり前だろ。 733 00:40:48,000 --> 00:40:50,000 もし。 734 00:40:53,000 --> 00:40:54,000 違う。絶対に違う。 735 00:40:54,000 --> 00:40:58,297 違う。絶対に違う。 736 00:41:07,066 --> 00:41:09,825 あいつが殺したんだよね。 737 00:41:12,033 --> 00:41:17,759 これから 738 00:41:12,033 --> 00:41:17,759 きっと全部 明らかになる。 739 00:41:17,759 --> 00:41:19,891 違ったら…? 740 00:41:23,561 --> 00:41:24,000 もし あいつじゃ 741 00:41:23,561 --> 00:41:24,000 なかったとしたら。 742 00:41:24,000 --> 00:41:28,033 もし あいつじゃ 743 00:41:24,000 --> 00:41:28,033 なかったとしたら。 744 00:41:28,033 --> 00:41:45,330 ♬〜 745 00:41:45,330 --> 00:41:47,330 どうして…。 746 00:41:47,330 --> 00:41:52,528 何やらかしたか 747 00:41:47,330 --> 00:41:52,528 自分が一番わかってんだろ? 748 00:41:55,531 --> 00:41:56,200 待っ…。 749 00:42:02,500 --> 00:42:17,200 ♬〜 50296

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.