Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,000
Resync: Xenzai[NEF]
2
00:00:01,021 --> 00:00:02,458
My name is Martin Summers.
3
00:00:02,568 --> 00:00:06,028
You've arrived at the hospital,
Molly is on her way to see you.
4
00:00:06,288 --> 00:00:09,389
Shazza, would you do the me the
amazing honour of becoming my wife?
5
00:00:09,649 --> 00:00:12,229
- Are you Kevin Hales?
- Come on, you bastards!
6
00:00:12,489 --> 00:00:14,869
I'm just a pebble on a beach.
We are everywhere.
7
00:00:15,129 --> 00:00:16,389
Everywhere.
8
00:00:16,649 --> 00:00:19,469
Don't ever bring Ralph Jarvis
in again. Understand?
9
00:00:19,728 --> 00:00:23,109
Kevin Hales. Can't find a trace.
Might've been farmed out to a nick.
10
00:00:23,369 --> 00:00:25,869
You won't be seeing him today.
Hanged himself.
11
00:00:26,129 --> 00:00:28,109
I'm keen to avoid an investigation.
12
00:00:28,369 --> 00:00:29,629
You're filthy and rotten!
13
00:00:29,889 --> 00:00:33,150
A quick reminder, Drakey. I am one of
the good guys and you are on my side.
14
00:00:34,370 --> 00:00:37,190
You let an officer die,
and you had Hales bumped off too.
15
00:00:39,490 --> 00:00:41,790
If I find one man
feathering his own nest
16
00:00:42,050 --> 00:00:44,351
by so much as one bent penny,
I will destroy him.
17
00:00:44,611 --> 00:00:46,311
You're a cop.
18
00:00:46,571 --> 00:00:48,911
- You know about Operation Rose.
- Maybe your exit route.
19
00:00:49,171 --> 00:00:51,191
- Hang in there, Mac.
- Operation Rose...
20
00:00:51,451 --> 00:00:52,711
It's coming.
21
00:00:52,971 --> 00:00:55,221
Things are getting
a bit tasty round here.
22
00:01:00,596 --> 00:01:01,896
Mum?
23
00:01:02,643 --> 00:01:04,001
Mummy?
24
00:01:12,055 --> 00:01:15,712
The doctor got the bullet out.
You're going to be OK.
25
00:01:17,443 --> 00:01:19,323
He said if you get plenty of rest,
26
00:01:19,493 --> 00:01:23,493
and if there are no complications,
you're going to wake up.
27
00:01:24,038 --> 00:01:25,738
You're going to be fine.
28
00:01:30,274 --> 00:01:31,274
Mummy?
29
00:01:32,364 --> 00:01:33,513
Mum?
30
00:01:34,184 --> 00:01:35,383
Ma'am?
31
00:01:36,074 --> 00:01:37,842
Do you want a biscuit, ma'am?
32
00:01:39,529 --> 00:01:40,554
A biscuit?
33
00:01:42,284 --> 00:01:44,274
No, I, erm, dozed off.
34
00:01:44,534 --> 00:01:47,194
This is a stakeout,
not a midnight feast at Malory Towers.
35
00:01:47,454 --> 00:01:50,034
- Pillow fights and gym knickers, eh?!
- Shake a leg, boys.
36
00:01:50,294 --> 00:01:52,524
Informant has it
something big's going off,
37
00:01:52,694 --> 00:01:55,315
and I am not referring to Ray's
unsavoury teenage fantasies.
38
00:01:55,485 --> 00:01:57,565
Here you are, Guv. Shaz made it.
39
00:02:01,273 --> 00:02:03,555
Not enough sugar. Or milk. Or tea.
40
00:02:03,815 --> 00:02:06,395
Target on site, moving your way.
41
00:02:06,655 --> 00:02:09,235
Ray, your team from the side,
Chris, yours from the back.
42
00:02:09,405 --> 00:02:11,395
Once in position, await my orders.
43
00:02:11,702 --> 00:02:14,636
- Three Bears. Set?
- Set.
44
00:02:23,960 --> 00:02:25,998
I'm going to wake up.
45
00:02:26,168 --> 00:02:29,169
- Well, it's about bloody time.
- Yep, if there are no complications.
46
00:02:29,339 --> 00:02:31,006
You're staying here.
47
00:02:31,176 --> 00:02:33,117
No, I'm fine, I just dozed off.
48
00:02:33,377 --> 00:02:35,837
I'm not carrying a dead weight.
You can man the radio.
49
00:02:36,097 --> 00:02:38,706
- Or woman it, whatever you prefer.
- Fine.
50
00:02:38,876 --> 00:02:41,420
All I'm saying is,
you'll miss me more than you know.
51
00:02:41,590 --> 00:02:43,477
Well, I think we'll manage.
52
00:02:59,277 --> 00:03:00,639
Daddy Bear in position.
53
00:03:02,682 --> 00:03:04,148
Big Bear set.
54
00:03:04,941 --> 00:03:06,799
Baby Bear ready.
55
00:03:29,420 --> 00:03:30,839
Right, over here, mate.
56
00:03:33,700 --> 00:03:34,881
Go, go, go, go!
57
00:03:57,932 --> 00:04:00,642
Ray! Ray! Ray!
58
00:04:03,982 --> 00:04:07,362
If one of you so much as blinks,
I'll cut his throat so wide,
59
00:04:08,742 --> 00:04:11,915
- he'll be using his tongue for a tie.
- Let 'em go.
60
00:04:12,085 --> 00:04:13,563
Let 'em go!
61
00:04:25,993 --> 00:04:27,483
Say hello to Mummy Bear.
62
00:04:30,347 --> 00:04:32,604
Get me out!
Get me out!
63
00:04:34,239 --> 00:04:36,644
- Go on then. Say it.
- Do you want a hand, mate?
64
00:04:41,323 --> 00:04:42,734
My name is Alex Drake.
65
00:04:42,904 --> 00:04:46,365
I've been shot, and that bullet
has taken me back in time.
66
00:04:46,625 --> 00:04:48,365
Now I'm lost in 1982.
67
00:04:48,625 --> 00:04:51,445
All I can do is fight and search
68
00:04:51,705 --> 00:04:53,165
and stay alive.
69
00:04:53,424 --> 00:04:55,925
Because somehow
I will find a way home.
70
00:05:44,308 --> 00:05:46,168
- What are you doing?
- Digging him out.
71
00:05:46,428 --> 00:05:49,248
We want a body, not a plate of dog food.
Use a ruddy chisel.
72
00:05:49,508 --> 00:05:52,286
- Guv, that'll take ages.
- You better get started then.
73
00:05:52,456 --> 00:05:54,376
I haven't had my turn yet.
74
00:05:55,299 --> 00:05:57,089
On you go, boys.
75
00:05:57,349 --> 00:05:58,739
All yours.
76
00:06:00,412 --> 00:06:03,061
The site manager's here.
Michael Lafferty.
77
00:06:04,876 --> 00:06:06,090
What?
78
00:06:07,860 --> 00:06:09,981
You've got a meaningful
bowel movement on the way
79
00:06:10,151 --> 00:06:12,282
or you're about to say,
"It's probably nothing, but..."
80
00:06:12,452 --> 00:06:13,769
Don't be ridiculous.
81
00:06:14,362 --> 00:06:17,050
It probably is nothing, but...
82
00:06:17,310 --> 00:06:20,730
Doesn't it seem a coincidence we get
a tip-off, then drugs and a body?
83
00:06:21,861 --> 00:06:24,295
That dealer was
as surprised as we were.
84
00:06:24,465 --> 00:06:26,811
Yeah. You're right, yeah.
85
00:06:26,981 --> 00:06:28,400
Just keep it simple.
86
00:06:28,570 --> 00:06:31,211
The sooner I get this wrapped up,
the sooner I get to go home.
87
00:06:34,551 --> 00:06:38,291
The concrete delivery was late, so we
poured those foundations last thing.
88
00:06:38,873 --> 00:06:40,370
How secure is the site at night?
89
00:06:40,631 --> 00:06:43,370
Not very. We're still
stripping out this part.
90
00:06:43,631 --> 00:06:45,253
So anybody can just wander in?
91
00:06:45,423 --> 00:06:49,393
Those druggies did. If I'd have
known they were using my site as...
92
00:06:49,563 --> 00:06:52,772
- What about the body?
- Some pisshead on the nick.
93
00:06:53,032 --> 00:06:56,651
That's what I reckon. You know, we've
got "Keep out" signs all over the shop.
94
00:06:56,912 --> 00:06:59,052
I'm not going to get building
down here, am I?
95
00:06:59,312 --> 00:07:00,572
Not my department, mate.
96
00:07:00,833 --> 00:07:03,530
All right. How long are
you going to close us down?
97
00:07:03,700 --> 00:07:06,213
Every lost day has
a knock-on effect,
98
00:07:06,473 --> 00:07:10,053
this development is going to transform
the docks. Delays are expensive.
99
00:07:10,312 --> 00:07:13,933
Forgive me if our little investigation
costs Sir Henrington Arse-Twat
100
00:07:14,103 --> 00:07:16,533
a year's subscription
to his private members' club!
101
00:07:17,224 --> 00:07:18,733
We'll let you know.
102
00:07:24,308 --> 00:07:26,854
Strange it should all end
on some silly accident.
103
00:07:27,471 --> 00:07:30,534
Still, maybe that's the point.
Sometimes bad things just happen.
104
00:07:30,794 --> 00:07:32,333
There doesn't have to be a reason.
105
00:07:32,594 --> 00:07:35,335
All I have to do now is try not to
over-complicate things.
106
00:07:35,595 --> 00:07:36,775
Halle-bloody-lujah!
107
00:07:40,585 --> 00:07:42,255
What does this say?
108
00:07:42,425 --> 00:07:46,425
We focused more on anatomy rather
than languages at medical school.
109
00:07:47,505 --> 00:07:51,375
- Something Slavic, I'd say.
- No wallet, no ID.
110
00:07:51,635 --> 00:07:53,494
Prints came up a blank too.
Can we go now?
111
00:07:53,664 --> 00:07:55,175
Log it as accidental death.
112
00:07:55,345 --> 00:07:57,775
Slip into something skimpy
and join us for a bottle
113
00:07:57,946 --> 00:08:00,416
or two of Asti Spumante
to celebrate Skip's birthday.
114
00:08:00,676 --> 00:08:02,896
- Something skimpy?
- It's supposed to be a party.
115
00:08:04,568 --> 00:08:08,376
Yes, it's a celebration. If you're
going to go, go out in a lovely dress.
116
00:08:08,636 --> 00:08:09,889
That's the ticket.
117
00:08:10,059 --> 00:08:12,595
No point having a female DI
if you're not going to flash a bit...
118
00:08:12,765 --> 00:08:15,257
- It's not an accident.
- What?!
119
00:08:15,517 --> 00:08:18,936
Oh, I'm sorry, does that interfere
with your pressing social engagement?
120
00:08:20,721 --> 00:08:23,977
Compressed fracture of the skull
indicates blunt-force trauma,
121
00:08:24,603 --> 00:08:26,177
not consistent with a fall.
122
00:08:26,988 --> 00:08:28,955
Bruising and abrasions to the face
123
00:08:29,125 --> 00:08:31,897
suggest a succession of severe blows,
and this, here,
124
00:08:32,897 --> 00:08:35,657
what do these marks
look like to you?
125
00:08:37,061 --> 00:08:40,053
- Links. Chain links.
- A ruddy big heavy chain.
126
00:08:40,223 --> 00:08:42,178
Must've weighed him down
and thrown him in.
127
00:08:42,438 --> 00:08:46,170
It's hard to tie a knot in a chain
that big. Must've slipped off his ankle.
128
00:08:46,340 --> 00:08:49,379
You'll probably find it at
the bottom of your very deep pit.
129
00:08:49,639 --> 00:08:51,458
Murder. Bugger.
130
00:08:53,558 --> 00:08:55,578
Sod it. Always time for a party.
131
00:08:55,839 --> 00:08:57,378
Deal with this tomorrow.
132
00:09:02,079 --> 00:09:06,079
Happy birthday, dear Skipper
133
00:09:07,150 --> 00:09:11,260
Happy birthday to you!
134
00:09:13,075 --> 00:09:15,750
- Buon Compleanno.
- Prego!
135
00:09:17,716 --> 00:09:19,261
Thanks. Thanks a lot.
136
00:09:20,910 --> 00:09:22,660
I don't know what to say!
137
00:09:23,681 --> 00:09:25,980
Maybe I could say a few words?
138
00:09:26,708 --> 00:09:27,884
Good(!)
139
00:09:28,680 --> 00:09:30,731
Viv, he's not just our skipper,
140
00:09:31,944 --> 00:09:33,349
he's the linchpin
141
00:09:33,519 --> 00:09:36,861
at the heart of a group of people who
have become really very special to me
142
00:09:37,121 --> 00:09:38,341
over time.
143
00:09:38,511 --> 00:09:41,822
And I think it's very important
at occasions like this
144
00:09:41,992 --> 00:09:45,062
to let people know
your real feelings about them.
145
00:09:45,322 --> 00:09:47,622
And as I might not be with you
for very much longer,
146
00:09:48,789 --> 00:09:50,859
I just wanted to say that,
147
00:09:51,724 --> 00:09:54,543
well, that I love you.
148
00:09:55,010 --> 00:09:58,222
Each and every one of you.
I love you.
149
00:09:59,185 --> 00:10:01,381
So, bon voyage!
150
00:10:04,659 --> 00:10:06,102
Sod the lot of you!
151
00:10:08,283 --> 00:10:11,223
- Happy birthday.
- Watch out for that big stick, ma'am!
152
00:10:24,074 --> 00:10:25,744
So, skimpy enough?
153
00:10:27,870 --> 00:10:28,870
It's a start.
154
00:10:30,102 --> 00:10:31,102
Ma'am?
155
00:10:33,135 --> 00:10:35,784
I think you owe me
a thank you, don't you?
156
00:10:37,394 --> 00:10:39,045
For coming to your rescue.
157
00:10:39,215 --> 00:10:40,745
I did not need rescuing.
158
00:10:41,605 --> 00:10:43,905
The Guv had the situation
under complete control(!)
159
00:10:44,275 --> 00:10:48,145
Oh, yes, he was going to bleed
on him till he begged for mercy!
160
00:10:57,826 --> 00:11:00,346
- You're a lucky boy.
- I know.
161
00:11:00,606 --> 00:11:02,746
- And she's a lucky girl.
- Is she?
162
00:11:03,007 --> 00:11:04,706
Yeah, she is.
163
00:11:05,267 --> 00:11:08,387
I think we should put your cousins
with my godmother.
164
00:11:08,647 --> 00:11:09,932
The Bentons?
165
00:11:10,102 --> 00:11:12,746
Tell her not to wear a necklace.
Or any jewellery at all, in fact.
166
00:11:13,007 --> 00:11:14,387
And not to carry any cash.
167
00:11:14,557 --> 00:11:16,507
They're not that bad. Not really.
168
00:11:16,767 --> 00:11:18,027
What about me?
169
00:11:18,197 --> 00:11:20,267
Oh, Alice and Elizabeth, lovely!
170
00:11:20,527 --> 00:11:23,107
Yeah, they are lovely.
Alice is 80.
171
00:11:23,723 --> 00:11:26,388
- They're my great-aunts.
- They're very nice.
172
00:11:26,648 --> 00:11:29,068
The whole point of a wedding
is to slip the bridesmaid
173
00:11:29,238 --> 00:11:32,635
a quickie before she gets all weepy
and throws up all over her dress!
174
00:11:32,805 --> 00:11:36,149
- What's that?
- It's the plan for the reception.
175
00:11:36,409 --> 00:11:39,189
Aren't I supposed to be there?
176
00:11:39,359 --> 00:11:41,109
No, that's the top table, Guv.
177
00:11:41,369 --> 00:11:43,228
Reserved for parents of the couple.
178
00:11:43,889 --> 00:11:46,587
I'm a damn sight more of
a father to this lad. And her.
179
00:11:47,349 --> 00:11:50,849
Father, mother, brother, uncle,
highly-respected elder.
180
00:11:51,449 --> 00:11:53,628
Family, eh? I do love a wedding.
181
00:11:54,186 --> 00:11:55,908
- All right, Guv?
- I need a drink.
182
00:12:13,001 --> 00:12:14,001
Come on!
183
00:12:14,921 --> 00:12:18,560
The bullet's out. It's bloody out.
It's time to go home.
184
00:12:25,052 --> 00:12:27,470
Good morning, and a very warm
welcome from all of us...
185
00:12:28,331 --> 00:12:30,491
Buck up, we've a murder to solve.
186
00:12:30,661 --> 00:12:33,992
I tracked down my informant. Much as
it pains me, I think you might be right.
187
00:12:34,252 --> 00:12:36,152
No, no, I'm not right, I'm wrong.
188
00:12:36,322 --> 00:12:38,552
It doesn't have to be complicated.
189
00:12:38,812 --> 00:12:41,552
- It's too much of a coincidence.
- Who's your informant, Guv?
190
00:12:41,922 --> 00:12:43,352
DCI Hunt?
191
00:12:43,612 --> 00:12:44,952
PC Summers.
192
00:12:49,113 --> 00:12:52,962
This fine, upstanding young plod
with the uncanny sense of timing.
193
00:12:54,352 --> 00:12:55,352
My office.
194
00:13:06,283 --> 00:13:09,277
I got wind that something serious
was going to happen last night
195
00:13:09,447 --> 00:13:11,315
but I didn't know
anything about a body.
196
00:13:11,485 --> 00:13:14,694
- Why not take it to your Sergeant?
- It's not always that simple.
197
00:13:14,864 --> 00:13:16,784
It's a question of trust.
198
00:13:20,335 --> 00:13:23,875
I know I might be putting my job on
the line, but word is you're straight,
199
00:13:24,135 --> 00:13:25,395
totally kosher.
200
00:13:25,565 --> 00:13:28,354
Apart from not being Jewish
and the fact that, in my case,
201
00:13:28,524 --> 00:13:31,075
Sgt Rock is 100% intact,
in case you were wondering...
202
00:13:31,797 --> 00:13:34,475
I'm as kosher as a rabbi at
a matzo party. You can talk here.
203
00:13:35,641 --> 00:13:36,514
Lafferty.
204
00:13:37,075 --> 00:13:40,555
He's running every scam in the book.
Treats his workers like animals.
205
00:13:40,725 --> 00:13:44,031
Pays them way below the rate and taxes
back the little he does give them.
206
00:13:44,201 --> 00:13:46,174
- Drugs?
- Wouldn't put it past him.
207
00:13:46,344 --> 00:13:48,306
If he'd make a profit out of it.
208
00:13:48,476 --> 00:13:49,276
Murder?
209
00:13:50,236 --> 00:13:53,917
If someone died on that site, it's a
fair bet Michael Lafferty is behind it.
210
00:13:54,577 --> 00:13:56,757
What have you got against him?
211
00:13:57,227 --> 00:14:00,727
Just that he's the kind of villain
I joined up to put away.
212
00:14:02,576 --> 00:14:05,196
Thank you for bringing this
to my attention. Dismissed.
213
00:14:05,857 --> 00:14:06,857
Sir.
214
00:14:09,567 --> 00:14:11,277
Look, you won't...?
215
00:14:11,447 --> 00:14:13,197
I mean, you won't
tell anyone I came?
216
00:14:13,757 --> 00:14:15,307
Thank you, Constable.
217
00:14:24,168 --> 00:14:25,768
Seems like a good lad.
218
00:14:38,378 --> 00:14:40,919
- What the hell are you doing?!
- What are you doing here?
219
00:14:42,184 --> 00:14:44,159
I told the DCI, I thought...
220
00:14:44,419 --> 00:14:46,399
I'm finally about to get out,
and you show up.
221
00:14:46,569 --> 00:14:48,919
It's a coincidence too far.
Do you know me?
222
00:14:49,579 --> 00:14:50,879
I-I'm sorry.
223
00:14:51,140 --> 00:14:52,520
What are you doing here?
224
00:14:52,690 --> 00:14:55,040
I don't know what you mean.
225
00:14:56,000 --> 00:14:58,640
Maybe you don't. Maybe you do.
226
00:14:59,010 --> 00:15:01,961
Either way, I know about you.
227
00:15:11,660 --> 00:15:13,880
Got those photos of the body.
Look at that.
228
00:15:14,141 --> 00:15:16,480
- Builder's hands.
- You think he worked on site?
229
00:15:18,041 --> 00:15:19,880
Very interesting.
230
00:15:21,981 --> 00:15:23,160
Get your coat.
231
00:15:23,421 --> 00:15:26,062
Look, I got dozens of men
working different jobs
232
00:15:26,232 --> 00:15:29,162
on four different sites,
I see different faces every day.
233
00:15:29,332 --> 00:15:32,162
That bloke, he does look familiar,
but I couldn't swear.
234
00:15:32,332 --> 00:15:34,162
What about your employee records?
235
00:15:34,632 --> 00:15:36,163
This is the building trade.
236
00:15:38,413 --> 00:15:39,963
What about this tattoo?
237
00:15:40,633 --> 00:15:42,403
Could be Czech or Polish.
238
00:15:42,573 --> 00:15:45,042
Oh, yeah? Got a load of them
working on site there.
239
00:15:45,212 --> 00:15:48,043
Miserable bastards.
Can't half graft, though.
240
00:15:48,213 --> 00:15:51,123
Maybe I should get a warrant,
give this place a good old going over.
241
00:15:53,133 --> 00:15:56,603
If I was on the fiddle, do you honestly
think I'd be running a site this big?
242
00:15:56,773 --> 00:16:00,624
I think running a site this big
would give you more opportunities.
243
00:16:02,864 --> 00:16:06,564
Well, check 'em. Receipts,
invoices, delivery notes.
244
00:16:06,824 --> 00:16:10,325
Every brick signed and sealed for,
every bloody one.
245
00:16:10,695 --> 00:16:13,325
Go on, check the lot. I don't mind,
you've got the time to waste.
246
00:16:13,495 --> 00:16:15,885
My reputation is my job.
247
00:16:16,055 --> 00:16:19,503
I get a bad name, I don't work.
Who's spreading this bollocks about?
248
00:16:19,673 --> 00:16:21,164
PC Martin Summers.
249
00:16:22,755 --> 00:16:25,125
Oh, that figures, doesn't it?
250
00:16:28,185 --> 00:16:31,405
- That's just dandy.
- You know him, do you?
251
00:16:31,665 --> 00:16:35,046
If he's the same PC Summers who
came here fishing for a backhander,
252
00:16:35,306 --> 00:16:37,806
- then yes, I know him.
- What kind of a backhander?
253
00:16:38,359 --> 00:16:39,766
I'm sure you know the kind.
254
00:16:40,780 --> 00:16:44,126
"100 a week or you'll be getting regular
visits from my colleagues and me."
255
00:16:44,386 --> 00:16:46,807
- And look what the cat dragged in.
- What are you saying?
256
00:16:47,067 --> 00:16:51,067
That your murder investigation has
lost us time and cost us thousands.
257
00:16:51,587 --> 00:16:54,326
Maybe I should have paid
PC Summers what he wanted, yeah?
258
00:17:05,047 --> 00:17:06,927
What if Summers set this murder up?
259
00:17:07,097 --> 00:17:08,968
I told him
I'd keep his name out of it.
260
00:17:09,228 --> 00:17:11,287
This is exactly
the kind of thing he'd do.
261
00:17:11,547 --> 00:17:13,567
- Frame Lafferty to...
- To what?
262
00:17:13,827 --> 00:17:17,047
Don't know, but he's up to something.
He's calculating, he's manipulative.
263
00:17:17,307 --> 00:17:20,859
- He's dangerous, is what he is.
- Seemed like a decent copper to me.
264
00:17:28,828 --> 00:17:30,147
You know him?
265
00:17:31,659 --> 00:17:34,449
- Dawid. That's his name.
- Where's he from?
266
00:17:36,389 --> 00:17:38,939
Great, thanks very much
for your help(!)
267
00:17:39,349 --> 00:17:42,850
They won't talk here, not while
Lafferty's got them all under his thumb.
268
00:17:43,110 --> 00:17:45,353
We've only Summers' word,
he's taking backhanders.
269
00:17:45,523 --> 00:17:46,810
According to Lafferty.
270
00:17:47,070 --> 00:17:49,770
As God as my witness, I did not
ask Michael Lafferty for a bribe.
271
00:17:50,030 --> 00:17:51,410
That's not what Lafferty says.
272
00:17:51,670 --> 00:17:54,411
I don't take bent money from anyone.
273
00:17:54,581 --> 00:17:57,931
- Which isn't to say that others don't.
- Be careful what you say, Constable.
274
00:17:59,091 --> 00:18:01,170
This Docklands development,
it's massive.
275
00:18:01,930 --> 00:18:05,121
Lot of people are going to make
a lot of money very quickly.
276
00:18:05,291 --> 00:18:07,931
- There's a lot of money floating about.
- Meaning?
277
00:18:08,191 --> 00:18:10,691
You don't get a job like
Lafferty's on merit.
278
00:18:11,413 --> 00:18:14,981
Got to have friends in the local
community, you know what I mean?
279
00:18:15,647 --> 00:18:19,243
I file a report about the way he treats
his workers, and nothing happens.
280
00:18:19,413 --> 00:18:23,252
I file another. Nothing happens.
And nothing keeps happening.
281
00:18:23,422 --> 00:18:26,292
So now I'm thinking, who are
Lafferty's friends? Who's he paying?
282
00:18:26,552 --> 00:18:28,333
He must have powerful allies.
283
00:18:28,593 --> 00:18:30,533
Because I can't think
of any other reason
284
00:18:30,793 --> 00:18:33,533
why that crooked bastard
isn't behind bars right now.
285
00:18:33,793 --> 00:18:34,902
Sorry, ma'am.
286
00:18:39,633 --> 00:18:42,813
Chris, Ray, bring in all the Polaks
working on Lafferty's site.
287
00:18:43,073 --> 00:18:45,293
You're not falling for
Summers story, are you?
288
00:18:45,553 --> 00:18:48,093
I'm not falling for anything.
Still got a murder to solve.
289
00:18:48,353 --> 00:18:51,414
Guv, he's spinning you a line.
I can't work out his angle yet.
290
00:18:51,584 --> 00:18:53,334
What if he's involved
in Operation Rose?
291
00:18:53,594 --> 00:18:54,934
If that is anything.
292
00:18:55,494 --> 00:18:58,134
What if Mac's dying breath was
leading us up the garden path?
293
00:18:58,394 --> 00:19:00,684
- He died a bitter man.
- Maybe so, but...
294
00:19:00,854 --> 00:19:03,815
Why are you obsessed with bad-mouthing
one of the few decent cops left?
295
00:19:04,075 --> 00:19:05,731
He sounds too good to be true.
296
00:19:05,901 --> 00:19:09,454
He's a copper who's had enough of the
corruption we've been wading through.
297
00:19:18,571 --> 00:19:20,695
- Do you want me to pin these up?
- Yep.
298
00:19:21,587 --> 00:19:23,255
- With your number on it?
- Yeah.
299
00:19:25,146 --> 00:19:27,570
I can't just hang around
waiting for him to make a move.
300
00:19:27,740 --> 00:19:29,656
- Absolutely.
- I've left him my number.
301
00:19:29,916 --> 00:19:32,256
- Thrown him a challenge.
- Right.
302
00:19:32,916 --> 00:19:35,296
Shaz, will you screen my calls?
303
00:19:35,556 --> 00:19:38,457
And if he does leave a message,
I want it word for word.
304
00:19:39,299 --> 00:19:40,977
Summers is behind this case.
305
00:19:41,147 --> 00:19:43,816
I don't know how, but he is.
I'm going to take the initiative.
306
00:19:51,347 --> 00:19:54,057
Ray, he flew Spitfires.
307
00:19:54,317 --> 00:19:55,657
Spitfires. World War II.
308
00:19:55,917 --> 00:19:58,537
I don't care if he flew round
the world with his donkey,
309
00:19:58,707 --> 00:20:00,179
just get a name and address.
310
00:20:00,349 --> 00:20:02,298
Our victim's got a wife in Poland.
311
00:20:02,558 --> 00:20:05,738
Tell her someone's playing plaster
casters with her husband.
312
00:20:06,398 --> 00:20:07,778
No, I did it last time.
313
00:20:08,038 --> 00:20:09,978
Yeah, well, you're so... sensitive.
314
00:20:10,839 --> 00:20:11,739
Come on.
315
00:20:11,999 --> 00:20:14,299
I'll toss you for it. Chris.
316
00:20:15,459 --> 00:20:17,414
We needn't have bothered
digging Dawid up.
317
00:20:17,584 --> 00:20:20,698
As far as the wife's concerned, death's
too good for him. Something else.
318
00:20:20,868 --> 00:20:23,739
Tomascz, one of the Polaks,
didn't turn up for work today.
319
00:20:23,909 --> 00:20:25,899
Turns out him and Dawid
didn't get on too well.
320
00:20:26,159 --> 00:20:28,059
You got an address for him?
321
00:20:28,729 --> 00:20:30,419
Bring him in.
322
00:20:45,401 --> 00:20:47,141
Tomascz, hello, mate.
323
00:21:11,692 --> 00:21:13,262
Oh, my bloody foot!
324
00:21:16,362 --> 00:21:17,982
- Murderer.
- I didn't kill Dawid.
325
00:21:18,242 --> 00:21:20,256
- Who did?
- Why should I tell you?
326
00:21:20,426 --> 00:21:24,287
If you don't talk, you won't see
daylight again, let alone bloody Poland!
327
00:21:29,019 --> 00:21:30,945
- He's the man you want.
- Why?
328
00:21:31,115 --> 00:21:33,623
The freedom
you're so proud of in the west
329
00:21:33,883 --> 00:21:36,543
is freedom that allows people
like him to act as they do.
330
00:21:37,203 --> 00:21:39,503
He pays us less money
than the English.
331
00:21:39,673 --> 00:21:41,783
Then he makes us pay
for the tools we use.
332
00:21:42,243 --> 00:21:45,945
If we want to smoke, take a break, take
a piss, he makes us pay for that too.
333
00:21:46,115 --> 00:21:48,584
If you don't like it,
shin your way back up the Berlin Wall.
334
00:21:52,804 --> 00:21:55,865
Dawid said he would make things
better for us here.
335
00:21:57,555 --> 00:21:58,470
How?
336
00:21:59,715 --> 00:22:01,344
He told me he knew something.
337
00:22:01,514 --> 00:22:05,515
Something about Lafferty. Something
big that would bring him down.
338
00:22:06,615 --> 00:22:08,425
- What?
- I don't know.
339
00:22:08,785 --> 00:22:12,785
It wasn't safe to tell me. But he went
to see him. The night he was killed.
340
00:22:20,436 --> 00:22:23,226
We found this note
in Dawid's possessions.
341
00:22:24,676 --> 00:22:25,986
What does it say?
342
00:22:27,916 --> 00:22:29,067
There's some numbers.
343
00:22:30,317 --> 00:22:33,267
A date? File reference?
344
00:22:37,436 --> 00:22:40,467
It's a poem. By Mickiewicz.
345
00:22:41,027 --> 00:22:43,267
He is very famous in Poland.
346
00:22:43,437 --> 00:22:44,717
A great poet.
347
00:22:46,067 --> 00:22:47,167
Just a poem.
348
00:22:56,008 --> 00:22:57,867
He's not a murderer, Guv.
349
00:22:59,521 --> 00:23:00,786
I think he's genuine.
350
00:23:00,956 --> 00:23:04,783
The one thing that makes me think you're
not hopelessly and hormonally wrong
351
00:23:04,953 --> 00:23:08,902
is that he's telling us the same thing
about Lafferty as PC Summers.
352
00:23:09,598 --> 00:23:11,548
Changing your mind about him?
353
00:23:13,568 --> 00:23:16,469
He's a good copper.
I know one when I find one.
354
00:23:22,159 --> 00:23:24,229
Shaz, were there any calls?
355
00:23:24,399 --> 00:23:25,840
One or two, ma'am.
356
00:23:27,140 --> 00:23:29,750
Several people were
looking for Mr Hugh Jarse.
357
00:23:29,920 --> 00:23:32,870
And it turned out that Mike Rotch
was quite popular too.
358
00:23:33,240 --> 00:23:35,290
Five or six had chronic asthma,
359
00:23:35,460 --> 00:23:37,831
and one man had some
very imaginative suggestions.
360
00:23:38,001 --> 00:23:40,121
You did want them word for word.
361
00:23:43,200 --> 00:23:45,750
Oh, God, sorry, Shaz.
What are people like?
362
00:23:46,510 --> 00:23:49,162
There was one caller though,
wouldn't leave his name,
363
00:23:49,332 --> 00:23:52,532
just said he wanted to meet you.
There's the details.
364
00:24:23,693 --> 00:24:26,840
- What are you doing here?
- I thought that you wanted...
365
00:24:27,010 --> 00:24:29,353
- It was you who left the message?
- What message?
366
00:24:29,613 --> 00:24:33,232
Someone left a message to meet them
here, I don't know, I thought...
367
00:24:33,493 --> 00:24:35,070
That wasn't you?
368
00:24:36,704 --> 00:24:38,313
I got the same message.
369
00:24:40,761 --> 00:24:43,344
- What would he want with you?
- Who?
370
00:24:44,538 --> 00:24:47,115
How could you possibly know?
You're not him yet.
371
00:24:47,895 --> 00:24:50,835
- I really don't understand what's...
- I need your help with something.
372
00:24:51,094 --> 00:24:52,954
I need to track somebody down.
373
00:24:53,124 --> 00:24:55,896
This is going to sound
completely ridiculous.
374
00:24:56,066 --> 00:24:58,315
You don't have to believe it,
but you have to know it.
375
00:24:58,575 --> 00:24:59,675
OK?
376
00:25:03,291 --> 00:25:06,035
You are not the only you
in this world.
377
00:25:08,456 --> 00:25:09,356
Good evening.
378
00:25:14,161 --> 00:25:17,275
Martin Summers. Nice to meet you.
379
00:25:22,782 --> 00:25:24,917
You expected us to disappear
380
00:25:25,176 --> 00:25:26,796
in a puff of smoke?
381
00:25:27,183 --> 00:25:31,183
Matter meets antimatter, time
imploding on itself, that sort of thing
382
00:25:31,559 --> 00:25:32,964
Who are you?
383
00:25:35,217 --> 00:25:36,237
You.
384
00:25:40,497 --> 00:25:43,518
You set this whole thing up, then?
The drug drop, the body?
385
00:25:43,688 --> 00:25:45,118
You knew it would be here?
386
00:25:45,378 --> 00:25:48,918
Very good. I knew you were
the right woman for the job.
387
00:25:49,178 --> 00:25:51,957
- Is this the guy you're looking for?
- I think I probably am.
388
00:25:52,723 --> 00:25:54,758
You can't do this.
You can't change history.
389
00:25:55,019 --> 00:25:57,198
- Really?
- No. No.
390
00:25:57,459 --> 00:26:00,918
This is the place where you
find out how things really were.
391
00:26:01,088 --> 00:26:03,718
You get insight into yourself,
into your life.
392
00:26:03,888 --> 00:26:06,919
You can't change things, they still
happen as they were going to.
393
00:26:07,179 --> 00:26:08,999
I don't think you're right there,
sweetheart.
394
00:26:10,939 --> 00:26:13,189
- Oh, my God!
- See?
395
00:26:15,849 --> 00:26:19,850
Why be good when
the bad guys have so much fun?
396
00:26:23,410 --> 00:26:25,035
Now look at you.
397
00:26:26,230 --> 00:26:27,400
A man's dead.
398
00:26:27,960 --> 00:26:30,012
The gun that killed him
is in your hand.
399
00:26:30,182 --> 00:26:32,632
Complicates things rather,
doesn't it?
400
00:26:32,802 --> 00:26:34,720
How do you sort this mess out, Alex?
401
00:26:35,221 --> 00:26:37,799
Can't go home until you do.
402
00:26:41,773 --> 00:26:43,161
Bye now.
403
00:27:48,872 --> 00:27:50,285
I'm sorry, sorry.
404
00:27:53,585 --> 00:27:55,725
I'm sorry, I'm sorry!
405
00:28:26,283 --> 00:28:28,437
You could have warned me.
406
00:28:28,947 --> 00:28:31,247
The bomb, you could have saved me.
407
00:28:31,507 --> 00:28:34,127
- No, y-you can't change history.
- Really?
408
00:28:34,387 --> 00:28:37,568
- Yes, I tried. I tried so hard.
- Not hard enough.
409
00:28:57,429 --> 00:28:59,170
- Where is it?
- I don't know.
410
00:28:59,340 --> 00:29:01,629
- It's your bloody job to know!
- I've got the only key,
411
00:29:01,799 --> 00:29:04,329
everyone who wants access
logs in, you can't expect me...
412
00:29:04,589 --> 00:29:06,995
I expect you to do your job!
413
00:29:07,165 --> 00:29:09,690
Where the hell have you been?
Where'd you hide it?
414
00:29:11,180 --> 00:29:12,010
What?
415
00:29:12,270 --> 00:29:15,249
The note. Doctor Zhivago's
precious poem.
416
00:29:15,510 --> 00:29:17,810
- Where is it?
- I don't know, I'm not...
417
00:29:17,980 --> 00:29:19,850
I thought I'd get a proper
translation.
418
00:29:20,020 --> 00:29:22,584
Only I find it's disappeared.
Gone. Vanished.
419
00:29:22,754 --> 00:29:25,730
The only people in there
in the last 24 have been CID.
420
00:29:25,990 --> 00:29:28,290
- Look at the log book.
- Come on then.
421
00:29:34,753 --> 00:29:36,810
Richards, Roberts, Sullivan... Ah...
422
00:29:37,942 --> 00:29:39,277
What is it?
423
00:29:41,421 --> 00:29:44,942
PC Summers. You said it was
only CID. Get hold of him, now.
424
00:29:47,592 --> 00:29:49,652
Last night, 2300.
425
00:29:49,912 --> 00:29:51,369
Police Constable Summers.
426
00:29:51,539 --> 00:29:54,252
Devious little bastard.
The worst thing is, you were right.
427
00:29:56,263 --> 00:29:58,253
It's impossible.
It can't be Summers.
428
00:30:01,498 --> 00:30:05,092
This signature. I saw him, he was
signing something, and this isn't his.
429
00:30:05,262 --> 00:30:08,573
Summers has gone AWOL. Missed his
shift last night, didn't call in.
430
00:30:09,133 --> 00:30:11,493
Well, whose bloody
signature is it, then?
431
00:30:13,001 --> 00:30:14,813
It can't be Summers. Either of them.
432
00:30:19,074 --> 00:30:23,074
Someone forged it. Someone with
easy access to the evidence room.
433
00:30:23,514 --> 00:30:25,414
Whoever took it,
why would they want a poem?
434
00:30:25,674 --> 00:30:27,494
Who says it was a poem?
435
00:30:27,754 --> 00:30:31,505
Maybe Tomascz was too scared
to tell us what it really said.
436
00:30:50,725 --> 00:30:52,416
I need your help.
437
00:31:00,627 --> 00:31:02,536
No, I'm going back and you
can't stop me.
438
00:31:03,757 --> 00:31:07,656
I was almost there.
What have you done?
439
00:31:07,916 --> 00:31:11,696
Surely you don't believe
that you are going to wake up
440
00:31:13,222 --> 00:31:15,737
just because they managed
to get the bullet out?
441
00:31:17,667 --> 00:31:19,017
How do you know,
442
00:31:19,493 --> 00:31:21,478
how could you possibly know?
443
00:31:23,957 --> 00:31:27,338
This is my world, this is my life.
Who are you?
444
00:31:27,598 --> 00:31:30,188
The only man
who really understands, Alex.
445
00:31:36,988 --> 00:31:39,361
You're there, aren't you?
446
00:31:41,886 --> 00:31:43,536
You're in the hospital.
447
00:31:45,712 --> 00:31:46,762
I'm here,
448
00:31:49,345 --> 00:31:50,419
and I'm there.
449
00:31:50,679 --> 00:31:53,619
- You're just like me.
- I'm the only man you can really trust.
450
00:31:53,879 --> 00:31:56,257
Then why won't you let me go home?
451
00:32:15,800 --> 00:32:16,740
Boo.
452
00:32:20,759 --> 00:32:23,340
I wish I could have
spent more time with you.
453
00:32:24,302 --> 00:32:27,431
But I thought I couldn't change
anything.
454
00:32:30,329 --> 00:32:33,391
And I... and I tried.
455
00:32:35,015 --> 00:32:36,565
But I couldn't and,
456
00:32:38,143 --> 00:32:40,822
I should have saved you
and I didn't.
457
00:32:44,162 --> 00:32:46,182
And now I don't
know how to get home.
458
00:32:46,443 --> 00:32:47,863
You'll find a way.
459
00:32:49,002 --> 00:32:49,852
Will I?
460
00:32:51,373 --> 00:32:52,873
Because you have to.
461
00:32:54,324 --> 00:32:56,222
Because you're a mother too.
462
00:33:15,471 --> 00:33:18,544
Looks like I was right.
Tomascz was lying.
463
00:33:18,714 --> 00:33:21,475
I'll meet you at the hospital.
Intensive care.
464
00:33:25,074 --> 00:33:27,904
He's gonna wish he had
shinned back up the Berlin wall.
465
00:33:28,074 --> 00:33:31,824
It was hit and run. Should be dead,
by rights. He's a tough bastard.
466
00:33:32,613 --> 00:33:34,985
So Tomascz knew it wasn't a poem.
467
00:33:35,155 --> 00:33:37,274
No sign of Summers.
468
00:33:38,405 --> 00:33:40,855
Both of them put
one man in the frame.
469
00:33:42,265 --> 00:33:45,411
Lafferty. But how could he
know we'd brought Tomascz in?
470
00:33:46,926 --> 00:33:50,986
Someone in our station told him.
The same bastard that stole the note.
471
00:33:51,246 --> 00:33:53,346
Someone in CID. Someone on my team.
472
00:33:54,373 --> 00:33:56,587
You thinking about Mac?
473
00:33:56,847 --> 00:33:59,506
About Mac, about Kevin Hales,
about every investigation
474
00:33:59,676 --> 00:34:02,266
that's gone tits up
as far back as I can remember.
475
00:34:03,113 --> 00:34:06,226
- What are you going to do?
- I don't know.
476
00:34:06,896 --> 00:34:09,746
Go home. Get changed.
I need you at your best.
477
00:34:10,837 --> 00:34:12,067
Something skimpy?
478
00:34:48,849 --> 00:34:51,549
- I hurt me bloody foot.
- You're still going on about it?
479
00:34:51,719 --> 00:34:53,710
I could have
gone on the sick with that.
480
00:34:53,880 --> 00:34:55,950
But you still bravely soldiered on.
481
00:34:56,120 --> 00:34:59,880
- Oh, Raymondo.
- Oh, get round your desk, you.
482
00:35:19,491 --> 00:35:22,471
You're telling me you found 15 brand
new leather jackets in a skip?
483
00:35:29,012 --> 00:35:31,872
Do you want me to believe
that this is your colour?
484
00:35:39,483 --> 00:35:41,832
Put you down as no fixed abode then.
485
00:35:42,002 --> 00:35:42,902
That do?
486
00:35:52,753 --> 00:35:56,193
No, we've had the ballistics,
I'm talking about the SOC report.
487
00:35:56,995 --> 00:35:58,595
That's OK, I can wait.
488
00:36:02,919 --> 00:36:05,714
Listen, you make sure
you wear something nice, eh?
489
00:36:07,214 --> 00:36:09,234
Yeah. We'll go
to that restaurant, yeah.
490
00:36:25,661 --> 00:36:28,925
- What we doing tonight?
- I haven't got a clue.
491
00:36:31,015 --> 00:36:33,075
That's more like it.
What's she like?
492
00:36:33,245 --> 00:36:35,235
- Karen? She's great.
- She's great?
493
00:36:35,405 --> 00:36:38,276
Dead funny.
Really nice per... sonality!
494
00:36:38,536 --> 00:36:40,676
I like that in my women.
A good per... sonality!
495
00:36:52,136 --> 00:36:55,236
As most of you know,
a key witness in the investigation
496
00:36:55,496 --> 00:36:58,837
into the murder of Dawid Czarnecki
has been seriously injured,
497
00:36:59,007 --> 00:37:01,037
in what appears to be
a hit and run incident.
498
00:37:02,287 --> 00:37:06,287
It has also come to my attention
that someone on my watch,
499
00:37:06,687 --> 00:37:09,037
very possibly somebody in this room
500
00:37:10,277 --> 00:37:13,918
misappropriated a vital piece of
evidence, jeopardising the entire case.
501
00:37:14,939 --> 00:37:17,078
That won't do.
502
00:37:17,771 --> 00:37:19,728
That will not do at all.
503
00:37:21,248 --> 00:37:23,848
And when I find out
who is responsible,
504
00:37:25,578 --> 00:37:27,568
I will be very very angry.
505
00:37:45,620 --> 00:37:46,800
Guv.
506
00:37:48,081 --> 00:37:50,775
You know I wouldn't go
behind your back.
507
00:37:50,945 --> 00:37:54,280
It's all right, Raymondo.
I know I can trust you.
508
00:37:54,540 --> 00:37:56,321
That hit and run
was attempted murder.
509
00:37:56,491 --> 00:37:59,200
The lad knew what was
on the missing note.
510
00:38:00,020 --> 00:38:01,320
Something else.
511
00:38:03,199 --> 00:38:05,840
I've got a file. Physical evidence
that could nail Lafferty.
512
00:38:06,100 --> 00:38:09,121
But I can't keep it here,
not at the moment.
513
00:38:09,810 --> 00:38:13,041
It's in a safety deposit box
on Talbot Street. Box number 116.
514
00:38:14,112 --> 00:38:15,281
116.
515
00:38:15,946 --> 00:38:19,347
Just in case I end up
on the wrong end of a car accident.
516
00:38:21,452 --> 00:38:22,802
Right, Guv.
517
00:38:23,062 --> 00:38:24,031
Why me?
518
00:38:24,201 --> 00:38:26,500
I need someone I can
trust absolutely.
519
00:38:26,670 --> 00:38:28,442
Right. Box 114.
520
00:38:28,702 --> 00:38:30,443
Don't write it down.
521
00:38:31,206 --> 00:38:33,122
It's a favour I won't forget, Shaz.
522
00:38:33,757 --> 00:38:36,802
- I don't like secrets, Guv.
- No, nobody does.
523
00:38:41,939 --> 00:38:44,243
- Not even Ray?
- Not even Ray.
524
00:38:45,153 --> 00:38:47,264
You can depend on me, boss.
525
00:38:49,303 --> 00:38:52,043
- No. Not a chance. No way.
- What's wrong with a top hat?
526
00:38:52,303 --> 00:38:55,204
- I'd look a dick.
- Right kind of look, then.
527
00:38:55,464 --> 00:38:58,721
I am not wearing a top hat
or baby-sitting your bloody relatives.
528
00:38:58,891 --> 00:39:01,004
- What is your problem?
- Yeah, what's wrong mate?
529
00:39:01,264 --> 00:39:02,524
You tell me.
530
00:39:02,854 --> 00:39:06,524
- What's that supposed to mean?
- Told her how you've paid for the ring?
531
00:39:06,784 --> 00:39:09,204
I have, Shaz knows
I borrowed the money.
532
00:39:09,374 --> 00:39:11,684
Watch what you're saying.
533
00:39:11,944 --> 00:39:13,992
You're the one in the funny
handshake brigade.
534
00:39:14,162 --> 00:39:16,005
- Well, aren't you?
- Yes, he is.
535
00:39:16,265 --> 00:39:19,265
- What's that got to do with anything?
- Favours.
536
00:39:20,025 --> 00:39:22,485
You rub my back,
I'll rub yours, brother.
537
00:39:22,815 --> 00:39:24,765
Whose back you been rubbing, Ray?
538
00:39:24,935 --> 00:39:26,884
- I could ask you that.
- I beg your pardon?
539
00:39:27,256 --> 00:39:30,046
She's in and out
the evidence room every 2 minutes.
540
00:39:30,376 --> 00:39:32,686
Who knows what
she'd do for a quick thrill?
541
00:39:36,306 --> 00:39:39,157
Why don't you get back
to where you come from?
542
00:39:39,977 --> 00:39:42,336
Please, no, no, no stop, please.
543
00:39:45,376 --> 00:39:46,646
Mr Hunt? Mr Hunt!
544
00:40:05,207 --> 00:40:07,408
How do you know Lafferty'll come?
545
00:40:07,578 --> 00:40:08,978
I hope he doesn't.
546
00:40:15,321 --> 00:40:16,488
Do we arrest him?
547
00:40:17,130 --> 00:40:18,328
Not yet.
548
00:40:18,498 --> 00:40:20,608
I wish you'd tell me
what's going on.
549
00:40:20,778 --> 00:40:22,618
If I told you all my little secrets
550
00:40:22,788 --> 00:40:24,969
I wouldn't have
that attractive air of mystery.
551
00:40:27,788 --> 00:40:29,129
I forgot about that.
552
00:40:33,999 --> 00:40:35,639
Take him.
553
00:40:36,398 --> 00:40:37,810
Blue two, Blue three, go.
554
00:40:42,237 --> 00:40:43,887
Hands behind your back.
555
00:41:40,393 --> 00:41:42,413
The paint on Tomascz's body
matches your car.
556
00:41:42,743 --> 00:41:46,644
We also have a witness who saw you
driving in the area at the time.
557
00:41:47,074 --> 00:41:48,924
I don't know what you're...
558
00:41:49,776 --> 00:41:52,940
Found it in the pit we found
Dawid Czarnecki. With your prints on it.
559
00:41:53,110 --> 00:41:55,614
- Solicitor.
- You killed him for a piece of paper.
560
00:41:55,944 --> 00:41:57,734
I have no idea what
you're talking about...
561
00:41:58,064 --> 00:41:59,374
You murdered Dawid,
562
00:41:59,634 --> 00:42:01,494
and I have a feeling you are behind
563
00:42:01,754 --> 00:42:04,494
the disappearance of
a damn good police officer!
564
00:42:06,547 --> 00:42:09,455
But what makes me want to crush
your greedy little cockroach head
565
00:42:10,026 --> 00:42:12,076
is that you got to one of mine.
566
00:42:13,345 --> 00:42:14,945
He's trying to kill me!
567
00:42:16,875 --> 00:42:17,975
Lock him up.
568
00:42:31,657 --> 00:42:32,857
You all right?
569
00:42:39,121 --> 00:42:40,357
Stay.
570
00:42:46,507 --> 00:42:48,333
- What are we doing?
- Waiting.
571
00:42:48,503 --> 00:42:49,857
- What for?
- A traitor.
572
00:43:19,648 --> 00:43:20,898
All right, Guv.
573
00:43:21,366 --> 00:43:22,609
Ma'am.
574
00:43:24,996 --> 00:43:26,446
Bloody cold, innit?
575
00:43:31,760 --> 00:43:32,760
What's up?
576
00:43:33,296 --> 00:43:34,909
There's no file.
577
00:43:35,965 --> 00:43:38,020
- What?
- Just an empty mail box.
578
00:43:39,157 --> 00:43:41,660
The number of which someone
passed on to Michael Lafferty.
579
00:43:43,821 --> 00:43:45,750
The number 112,
580
00:43:48,740 --> 00:43:50,025
not 116,
581
00:43:51,281 --> 00:43:52,831
not 118.
582
00:43:55,241 --> 00:43:56,991
The number 112.
583
00:43:58,812 --> 00:44:00,421
The number I entrusted to you.
584
00:44:05,335 --> 00:44:07,702
- I don't understand.
- Neither do I, Chris.
585
00:44:13,588 --> 00:44:15,507
Tell me you didn't do it.
586
00:44:16,501 --> 00:44:20,501
Look me in the eyes and tell me
you didn't do it and I'll believe you.
587
00:44:23,912 --> 00:44:25,343
We can forget about it,
588
00:44:27,532 --> 00:44:29,873
if you can tell me you didn't do it.
589
00:45:01,768 --> 00:45:02,625
I'm sorry.
590
00:45:05,881 --> 00:45:07,155
I'm so sorry.
591
00:45:09,511 --> 00:45:10,705
How did it start?
592
00:45:12,346 --> 00:45:15,696
Was it the engagement ring?
Is that how you paid for it?
593
00:45:17,130 --> 00:45:19,906
It was just a loan.
I never thought...
594
00:45:20,360 --> 00:45:23,146
- It was just a loan.
- Who from?
595
00:45:23,316 --> 00:45:24,506
A bloke Ray knew.
596
00:45:25,434 --> 00:45:27,906
He couldn't help me,
but pointed me to someone who could.
597
00:45:28,407 --> 00:45:30,226
"No problem,
pay me back when you can."
598
00:45:30,879 --> 00:45:32,026
How much?
599
00:45:33,895 --> 00:45:35,433
Five hundred.
600
00:45:36,789 --> 00:45:38,189
I wanted the best.
601
00:45:39,837 --> 00:45:43,187
- I didn't want to let her down.
- Did you pay him back?
602
00:45:44,197 --> 00:45:46,868
A bit.
He didn't seem to mind, you know?
603
00:45:47,198 --> 00:45:49,228
He didn't, put pressure on me.
604
00:45:49,987 --> 00:45:53,484
I had so much else to think about,
the wedding, and all that,
605
00:45:53,654 --> 00:45:55,628
it didn't seem...
606
00:45:55,958 --> 00:45:57,958
It didn't seem that important.
607
00:46:02,142 --> 00:46:04,508
- I got a call.
- Who from?
608
00:46:06,959 --> 00:46:10,389
He didn't give a name. He just
said he knew I'd do him a favour.
609
00:46:10,559 --> 00:46:12,859
But you knew it was about the money?
610
00:46:14,879 --> 00:46:16,749
What did he ask you to do?
611
00:46:20,294 --> 00:46:21,802
Lose a file.
612
00:46:22,948 --> 00:46:24,048
What file?
613
00:46:28,200 --> 00:46:29,470
A prison transfer file.
614
00:46:31,353 --> 00:46:32,771
Whose file?
615
00:46:35,228 --> 00:46:37,640
Chris? Whose file?
616
00:46:38,921 --> 00:46:40,880
Whose file, Chris?
617
00:46:45,902 --> 00:46:47,551
Kevin Hales's file.
618
00:46:51,587 --> 00:46:53,667
It's not as if it was a big thing,
619
00:46:53,838 --> 00:46:57,838
wasn't passing information or planting
evidence or anything, it was just...
620
00:46:58,402 --> 00:47:00,042
just don't find it.
621
00:47:05,909 --> 00:47:08,472
I didn't know it would be
so important.
622
00:47:10,206 --> 00:47:13,232
But if we'd known where
Kevin Hales was being held
623
00:47:13,402 --> 00:47:15,672
we could have got to him
before Mac did.
624
00:47:15,842 --> 00:47:17,473
Before he was murdered, Chris.
625
00:47:22,854 --> 00:47:26,313
I didn't know that. I didn't know.
626
00:47:29,926 --> 00:47:30,994
Did he pay you?
627
00:47:32,835 --> 00:47:36,324
Fifty quid.
An envelope through me letter box.
628
00:47:38,001 --> 00:47:40,114
I thought that was it.
I thought it was finished.
629
00:47:46,764 --> 00:47:48,198
I'm so sorry.
630
00:47:51,685 --> 00:47:52,755
Jarvis.
631
00:48:02,235 --> 00:48:04,756
You told Mac
that we'd arrested Jarvis?
632
00:48:05,016 --> 00:48:06,316
A nonce.
633
00:48:08,838 --> 00:48:10,029
I thought...
634
00:48:10,199 --> 00:48:11,549
I thought, right,
635
00:48:12,546 --> 00:48:14,096
what I thought was,
636
00:48:16,926 --> 00:48:18,876
I'll go along with it
637
00:48:19,046 --> 00:48:21,410
and I'll find out who's doing this,
638
00:48:21,580 --> 00:48:23,446
who's making me,
639
00:48:25,006 --> 00:48:27,396
and I'll go to the Guv,
640
00:48:29,658 --> 00:48:33,597
and I'll tell him
and he'll make it stop.
641
00:48:35,628 --> 00:48:37,329
But you didn't tell him.
642
00:48:39,648 --> 00:48:41,728
It'd be all right for a while,
643
00:48:42,819 --> 00:48:45,118
then I'd get a call.
644
00:48:45,288 --> 00:48:47,558
"Lose a file. Shred a file.
645
00:48:47,728 --> 00:48:49,798
"Move this record,
fill in the wrong address.
646
00:48:50,128 --> 00:48:51,918
"Not that phone number, this one."
647
00:48:52,088 --> 00:48:54,878
The more envelopes came,
the more I couldn't stop.
648
00:48:55,484 --> 00:48:57,078
I was in deep, boss.
649
00:48:58,122 --> 00:48:59,448
I was in deep.
650
00:49:02,209 --> 00:49:04,239
Did you take that note
from the evidence room?
651
00:49:07,249 --> 00:49:09,769
Did you forge PC Summers' signature?
652
00:49:14,330 --> 00:49:17,000
Did you tell Lafferty
that Tomascz had read it?
653
00:49:17,170 --> 00:49:21,170
Not directly. A voice on the phone.
654
00:49:22,129 --> 00:49:26,130
If I didn't tell them who you'd
brought in, they'd tell you about,
655
00:49:27,010 --> 00:49:30,280
about what I... about everything.
656
00:49:30,850 --> 00:49:33,690
I didn't want to do it. I didn't.
657
00:49:36,688 --> 00:49:40,041
They gave me a number to call.
Told me to think about it.
658
00:49:41,121 --> 00:49:42,361
And you called it.
659
00:49:43,352 --> 00:49:45,502
And you gave them Tomascz's name.
660
00:49:48,975 --> 00:49:51,332
And he ends up in intensive care.
661
00:49:55,652 --> 00:49:57,082
I'm so sorry, Guv.
662
00:49:57,412 --> 00:49:59,012
I am so sorry.
663
00:50:12,734 --> 00:50:14,563
I've still got it, that note.
664
00:50:15,116 --> 00:50:17,403
The one from the evidence room.
665
00:50:17,904 --> 00:50:21,524
I was supposed to get rid of it.
I was supposed to shred it, burn it...
666
00:50:21,694 --> 00:50:23,484
but I knew this was something else.
667
00:50:23,744 --> 00:50:25,454
Something different.
668
00:50:27,162 --> 00:50:28,884
Where is it?
669
00:50:39,734 --> 00:50:41,884
The man you called
to give Tomascz's name?
670
00:50:42,054 --> 00:50:43,725
The man who gave you the money?
671
00:50:44,055 --> 00:50:45,765
I'll need you to trace the address.
672
00:50:48,175 --> 00:50:50,325
You, stay here. You don't move.
673
00:50:50,495 --> 00:50:52,605
Shaz, get this translated now.
674
00:50:52,775 --> 00:50:54,446
Call it through.
675
00:51:02,136 --> 00:51:05,565
That note must be about this site,
those numbers at the top.
676
00:51:05,736 --> 00:51:07,926
Map reference?
What, X marks the spot?
677
00:51:08,096 --> 00:51:11,016
Keep it simple.
No need to over-complicate things.
678
00:51:15,096 --> 00:51:16,616
Drake, come on!
679
00:51:21,297 --> 00:51:22,497
Right, got it.
680
00:51:23,977 --> 00:51:26,207
- What was that number?
- 550/...
681
00:51:26,537 --> 00:51:27,837
196.
682
00:51:28,617 --> 00:51:30,728
Thanks, Shaz, great.
683
00:51:30,898 --> 00:51:33,288
This makes more sense,
it's the full translation.
684
00:51:34,355 --> 00:51:35,488
Marvellous.
685
00:51:35,748 --> 00:51:38,728
Well, if X really does mark the spot,
there's nothing to find.
686
00:51:39,471 --> 00:51:42,163
Second development stage,
south of the red building.
687
00:51:42,333 --> 00:51:44,128
- That.
- Near the demolition site.
688
00:51:44,458 --> 00:51:48,288
- There. But this...
- Isn't on the map? What's in it?
689
00:51:48,618 --> 00:51:51,368
Something Lafferty
was prepared to kill for.
690
00:51:56,477 --> 00:51:57,929
That'd do it.
691
00:52:05,444 --> 00:52:08,180
Show us what you got?
Get them in storage.
692
00:52:12,350 --> 00:52:14,842
Phone number.
I got that address for you.
693
00:52:15,012 --> 00:52:16,090
Thanks, Chris.
694
00:52:35,544 --> 00:52:37,187
I'm here.
695
00:52:43,804 --> 00:52:44,972
Oh, my God.
696
00:53:36,922 --> 00:53:38,173
In here.
697
00:54:09,987 --> 00:54:12,642
- What's that?
- Warrant card.
698
00:54:13,387 --> 00:54:15,897
I wish to offer my resignation
with immediate effect.
699
00:54:21,318 --> 00:54:23,097
No. You don't get off that easy.
700
00:54:23,692 --> 00:54:26,017
I want you to stay a copper
701
00:54:27,085 --> 00:54:30,427
and know every second
of every minute of every day
702
00:54:30,914 --> 00:54:33,457
the true depth of your
full betrayal of the force,
703
00:54:34,518 --> 00:54:37,065
of Shaz, Ray,
704
00:54:38,256 --> 00:54:39,507
yourself.
705
00:54:40,868 --> 00:54:43,419
Jail isn't your sentence, Chris.
706
00:54:43,985 --> 00:54:45,179
I am.
707
00:55:07,560 --> 00:55:09,403
You are my team.
708
00:55:09,573 --> 00:55:13,573
As far as you are concerned,
I am judge, jury, and executioner.
709
00:55:14,920 --> 00:55:18,921
Detective Constable Christopher Skelton
made a mistake that he deeply regrets.
710
00:55:19,471 --> 00:55:22,900
It ends here.
You don't like it, you come to me.
711
00:55:23,161 --> 00:55:26,701
You don't take it to the Super
or to the Yard, you come to me.
712
00:56:39,276 --> 00:56:40,466
Shaz, I am so sorry.
713
00:56:43,316 --> 00:56:44,418
I just...
714
00:56:46,603 --> 00:56:48,652
I just want... I just wanted...
715
00:56:53,131 --> 00:56:54,790
I just want you.
716
00:57:21,855 --> 00:57:23,668
Right, you need a drink.
717
00:57:29,998 --> 00:57:31,518
I never thought...
718
00:57:34,376 --> 00:57:36,077
It's all shit, isn't it?
719
00:57:37,422 --> 00:57:39,469
Yeah, it is.
720
00:57:45,134 --> 00:57:46,630
You and me, Bolly.
721
00:57:47,607 --> 00:57:49,039
You and me.
722
00:58:07,640 --> 00:58:12,321
Resync: Xenzai[NEF]
723
00:58:20,331 --> 00:58:23,871
Shake a leg. Something big's about to
happen I want my team ahead of the game.
724
00:58:24,132 --> 00:58:25,831
Alex, I'm your surgeon.
725
00:58:26,092 --> 00:58:27,751
- Surgeon.
- There's an infection.
726
00:58:28,012 --> 00:58:29,870
It's kill or cure time, Alex.
727
00:58:30,281 --> 00:58:32,871
- I am in control.
- This woman wants you.
728
00:58:33,132 --> 00:58:34,592
We met about a year ago.
729
00:58:34,852 --> 00:58:37,111
- No recollection.
- You kissed me.
730
00:58:37,372 --> 00:58:39,392
- Time's running out for me.
- For me.
731
00:58:39,652 --> 00:58:42,192
- This blag'll go off within 24 hours.
- Go away.
732
00:58:43,172 --> 00:58:45,873
I think they got in touch
with Chris again.
733
00:58:46,573 --> 00:58:49,232
What happened?
They want to use me on a blag.
734
00:58:49,493 --> 00:58:52,043
All units, I have eyeball
on the bricks.
735
00:58:52,963 --> 00:58:54,723
Under starter's orders.
736
00:58:56,963 --> 00:59:03,723
Resync: Xenzai[NEF]57154
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.