All language subtitles for 2006 Hollywoodland

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,322 --> 00:01:12,959 LEONORE: Now how the hell should I know? 2 00:01:13,059 --> 00:01:14,417 KORBY: You said he was distraught. 3 00:01:14,517 --> 00:01:15,835 LEONORE: I didn't say I knew why. 4 00:01:15,935 --> 00:01:17,953 I mean, you don't look too happy, either. 5 00:01:19,330 --> 00:01:20,497 LEONORE: Will you excuse me? 6 00:01:20,665 --> 00:01:24,626 That's the fiancée of the deceased. Miss Leonore Lemmon. 7 00:01:25,836 --> 00:01:28,664 PATERSON: The one on the end is a houseguest. Robert Condon. 8 00:01:28,764 --> 00:01:32,376 The other two are friends, Carol Van Ronkel and Bill Bliss. 9 00:01:32,476 --> 00:01:33,752 Bliss found the body. 10 00:01:33,852 --> 00:01:36,346 - What time the party start? - Just after midnight. 11 00:01:36,764 --> 00:01:39,925 He woke up, came downstairs, 20 minutes, half an hour, 12 00:01:40,025 --> 00:01:42,135 said good night and went back to bed. 13 00:01:42,235 --> 00:01:45,021 The coroner's ruling, it indicated suicide. 14 00:01:49,026 --> 00:01:50,485 DETECTIVE: Paterson. 15 00:01:52,196 --> 00:01:53,196 Yeah. 16 00:02:06,168 --> 00:02:08,712 The fiancée said he was depressed. 17 00:02:10,298 --> 00:02:12,716 Also predicted he would do it. 18 00:02:13,551 --> 00:02:17,095 He went upstairs, she told her pals he was going to shoot himself. 19 00:02:18,222 --> 00:02:19,723 So, why didn't she stop him? 20 00:02:21,183 --> 00:02:23,810 Maybe she believed what she saw on TV. 21 00:02:24,937 --> 00:02:26,104 On TV? 22 00:02:31,444 --> 00:02:32,811 What, him? 23 00:02:32,911 --> 00:02:34,779 Faster than a speeding bullet. 24 00:02:36,741 --> 00:02:37,782 JOHNSON: Hmm. 25 00:03:46,435 --> 00:03:47,835 Oh, hi. 26 00:03:50,856 --> 00:03:52,732 I have new information. 27 00:03:57,488 --> 00:03:58,488 Good. 28 00:04:01,158 --> 00:04:03,535 I went to the office on Rossmore. 29 00:04:03,994 --> 00:04:06,830 The office is occupied by an orthodontist. 30 00:04:08,207 --> 00:04:11,000 You can imagine my consternation. 31 00:04:11,168 --> 00:04:13,878 We're setting up in a better location. 32 00:04:14,672 --> 00:04:17,715 It's right off Wilshire, adding an operative. 33 00:04:17,967 --> 00:04:22,045 But delays, phone lines. So, the time being... 34 00:04:22,145 --> 00:04:26,015 We have reason to believe that my wife continues to engage in illicit 35 00:04:27,435 --> 00:04:28,935 carnal relations. 36 00:04:31,439 --> 00:04:33,731 I'm gonna take care of the mail. 37 00:04:34,191 --> 00:04:35,191 Good. 38 00:04:39,613 --> 00:04:41,072 Mr Sinclair. 39 00:04:42,032 --> 00:04:46,611 We did check into that and there was nothing we came up with. 40 00:04:46,711 --> 00:04:49,414 Yes, well, in that regard, I blame myself. 41 00:04:51,083 --> 00:04:52,250 How's that? 42 00:04:55,504 --> 00:04:59,416 My wife became aware of a change in my demeanour 43 00:04:59,516 --> 00:05:02,260 and curtailed her activities accordingly. 44 00:05:06,724 --> 00:05:10,226 - She still at Western Costume? - I drop her off there every morning. 45 00:05:10,728 --> 00:05:12,270 What transpires after that... 46 00:05:12,396 --> 00:05:14,535 - All right, the fee is... - $50 a day. 47 00:05:14,635 --> 00:05:16,816 Three-day minimum, in advance. 48 00:05:23,991 --> 00:05:25,909 We'll do everything we can. 49 00:05:37,838 --> 00:05:39,506 It's not right, you know. 50 00:05:40,424 --> 00:05:41,758 His money. 51 00:05:42,218 --> 00:05:43,551 KIT: He's nuts. 52 00:05:51,685 --> 00:05:55,855 Don't give me grief, okay? Nobody said you had to stay in Van Nuys. 53 00:05:56,065 --> 00:05:58,691 You're the one that wanted a backyard. 54 00:06:01,904 --> 00:06:03,446 What did I say? 55 00:06:11,080 --> 00:06:12,455 Disneyland. 56 00:06:13,666 --> 00:06:15,124 He like it? 57 00:06:15,251 --> 00:06:18,461 Russ took him on a canoe, the Indian Village. 58 00:06:18,587 --> 00:06:20,100 Seemed to go all right. 59 00:06:20,200 --> 00:06:21,339 Russ... 60 00:06:22,508 --> 00:06:23,800 Russell. 61 00:06:24,843 --> 00:06:26,135 Rusty... 62 00:06:27,429 --> 00:06:29,673 Am I supposed to ask your permission? 63 00:06:29,773 --> 00:06:33,017 I just want to make sure his intentions are honourable. 64 00:06:34,728 --> 00:06:37,814 - Keeping busy? - Yeah. May be something big. 65 00:06:39,900 --> 00:06:43,069 - You don't believe me? - Oh, I always believed you. 66 00:06:44,113 --> 00:06:45,488 Every time. 67 00:06:47,783 --> 00:06:49,200 Where's Evan? 68 00:06:59,545 --> 00:07:00,745 What's going on? 69 00:07:00,845 --> 00:07:03,965 That actor who shot himself, the one who plays Superman. 70 00:07:05,342 --> 00:07:08,595 - What about him? - It's made him very upset. 71 00:07:10,639 --> 00:07:12,265 He told you that? 72 00:07:12,850 --> 00:07:15,268 LAURIE: Every kid on the block is upset. 73 00:07:18,814 --> 00:07:22,525 Scout. Come on. Your old pops is taking you to school. 74 00:07:25,362 --> 00:07:27,530 What's on your mind, Scout? 75 00:07:27,781 --> 00:07:29,032 Nothing. 76 00:07:31,452 --> 00:07:32,702 Nothing? 77 00:07:33,287 --> 00:07:34,537 Nothing. 78 00:07:37,625 --> 00:07:39,826 You know, things you see on TV, 79 00:07:39,926 --> 00:07:43,463 you know, someone's a cowboy or a spaceman, 80 00:07:44,298 --> 00:07:45,999 it's just pretend, right? 81 00:07:46,099 --> 00:07:47,354 I know. 82 00:07:47,454 --> 00:07:50,511 - You remember we talked about that? - I remember. 83 00:07:51,347 --> 00:07:52,347 Okay. 84 00:07:54,975 --> 00:07:58,053 - Hey, what's this? - I don't know. 85 00:07:58,153 --> 00:08:00,063 Well, why don't you find out? 86 00:08:06,779 --> 00:08:09,739 - Do you like that? - Kind of. 87 00:08:10,491 --> 00:08:12,992 All right, come on, turn the knobs. 88 00:09:11,802 --> 00:09:16,089 2:00 in the morning, I'm thinking, maybe I ain't the best PI in California, 89 00:09:16,189 --> 00:09:18,633 but if I catch a one-eyed Negro Jew 90 00:09:18,733 --> 00:09:22,311 sneaking into a house in Beverly Hills, it's time to pack it in. 91 00:09:22,730 --> 00:09:24,981 Davis is a very talented performer. 92 00:09:25,441 --> 00:09:26,858 What'd Rick do? 93 00:09:27,693 --> 00:09:31,320 What's the matter, Ace? Alpha Beta not hiring any more parking lot guards? 94 00:09:31,447 --> 00:09:33,489 Not with you moonlighting, Chuck. 95 00:09:35,075 --> 00:09:37,910 Study this gentleman. Observe him closely. 96 00:09:38,162 --> 00:09:39,704 The haircut, the getup. 97 00:09:39,830 --> 00:09:42,540 Nobody told him the world don't need two Ralph Meekers. 98 00:09:43,250 --> 00:09:44,868 Listen to him, kid. 99 00:09:44,968 --> 00:09:48,121 And don't start smoking, either. Filthy habit. 100 00:09:48,221 --> 00:09:50,415 This isn't show business, pal. 101 00:09:50,515 --> 00:09:53,926 It's just a job. You punch in every day. 102 00:09:55,012 --> 00:09:57,764 - Let's get out of here. - I'm still eating, Chuck. 103 00:09:59,349 --> 00:10:00,641 Come on. 104 00:10:07,357 --> 00:10:09,066 MAN: Sweetheart, cheque please. 105 00:10:13,030 --> 00:10:14,280 Hey, Del. 106 00:10:16,950 --> 00:10:21,112 - Rick working you hard? - Payroll scam at Warners. 107 00:10:21,212 --> 00:10:25,124 - Well, that's real detective work. - I'm a real detective. 108 00:10:28,045 --> 00:10:29,879 Anything you guys throwing away? 109 00:10:30,005 --> 00:10:32,256 - Jesus, Lou... - Look, I'm asking. 110 00:10:32,382 --> 00:10:34,354 The shit you won't touch, come on. 111 00:10:34,454 --> 00:10:35,718 You will? 112 00:10:36,220 --> 00:10:39,430 If it puts me in a Fleetwood bigger than Ricky Harris', yeah. 113 00:10:39,556 --> 00:10:42,467 - He drives a Lincoln. - Come on, Del, feed me something. 114 00:10:42,567 --> 00:10:45,394 - Why should I? - 'Cause you owe me, partner. 115 00:10:55,531 --> 00:10:56,531 What? 116 00:10:59,576 --> 00:11:02,821 What, the guy who used to play Superman? He shot himself, what? 117 00:11:02,921 --> 00:11:04,914 Someone thinks he didn't. 118 00:11:05,249 --> 00:11:06,916 Oh, yeah? Who? 119 00:11:08,627 --> 00:11:10,920 - His mother. - His mother. 120 00:11:12,381 --> 00:11:15,758 - How do you know what she thinks? - She tried to hire us this morning. 121 00:11:17,261 --> 00:11:18,803 What does she have the cops don't? 122 00:11:18,929 --> 00:11:21,514 Look, you like a headline, there's a headline. 123 00:11:27,604 --> 00:11:28,847 What did Rick say? 124 00:11:28,947 --> 00:11:33,276 Maybe you forgot, we're paid to keep things out of the newspaper. 125 00:11:37,573 --> 00:11:40,283 Helen Bessolo. She's in from Illinois. 126 00:11:40,409 --> 00:11:43,590 At the Ambassador. And you don't work for Rick Harris. 127 00:11:43,690 --> 00:11:46,385 - What? - When you pitch her, 128 00:11:46,485 --> 00:11:49,096 you're not an associate, you're not a stringer. 129 00:11:49,196 --> 00:11:51,294 Who said I'm pitching her? 130 00:11:51,795 --> 00:11:53,337 I'm done eating. 131 00:11:56,383 --> 00:11:57,842 Oh, I forgot. 132 00:11:58,594 --> 00:11:59,886 Have one. 133 00:12:01,847 --> 00:12:04,932 - Guess who's a daddy? - It's a boy. 134 00:12:23,660 --> 00:12:26,162 Mrs Bessolo? I'm Louis Simo. 135 00:12:26,663 --> 00:12:27,997 I called. 136 00:12:39,301 --> 00:12:40,968 Our children, yes. 137 00:12:42,721 --> 00:12:44,756 They'll always be our babies. 138 00:12:44,856 --> 00:12:46,807 You work for Mr Harris? 139 00:12:48,477 --> 00:12:52,521 I was an operative at the agency. I branched out on my own. 140 00:12:54,149 --> 00:12:55,316 May I? 141 00:12:56,360 --> 00:12:59,153 Now, there are certain situations 142 00:12:59,696 --> 00:13:03,991 the agency is not prepared to handle. 143 00:13:04,493 --> 00:13:06,118 They come to me. 144 00:13:08,664 --> 00:13:10,665 Your house full of strangers. 145 00:13:11,041 --> 00:13:13,834 - How's that? - The ones there, that night. 146 00:13:14,378 --> 00:13:18,143 Van Ronkel, Bliss. And that woman. 147 00:13:18,243 --> 00:13:20,549 This is Lenore? The fiancée? 148 00:13:21,551 --> 00:13:22,802 Leonore. 149 00:13:23,887 --> 00:13:26,555 How could you trust anything they say? 150 00:13:29,601 --> 00:13:32,061 Did he give any indication to you? 151 00:13:34,356 --> 00:13:35,731 About what? 152 00:13:35,899 --> 00:13:37,650 Being, you know, 153 00:13:39,152 --> 00:13:40,528 despondent? 154 00:13:41,071 --> 00:13:42,697 Why would he be? 155 00:13:48,245 --> 00:13:53,207 When was, if I may, the last time you spoke with your son? 156 00:13:59,089 --> 00:14:01,924 Do you know a Herbert Spirakis? 157 00:14:03,427 --> 00:14:04,427 No. 158 00:14:04,790 --> 00:14:08,472 He's also an investigator here. Very professional. 159 00:14:09,474 --> 00:14:11,350 He says I have a case. 160 00:14:11,810 --> 00:14:15,346 Mrs Bessolo, I'm gonna level with you, all right? 161 00:14:15,446 --> 00:14:19,734 LAPD, Los Angeles Police Department, they don't like to be shown up. 162 00:14:21,236 --> 00:14:25,106 Okay, they've already closed the door on your son. It's a suicide. End of story. 163 00:14:25,206 --> 00:14:27,045 You want that door open again? 164 00:14:27,145 --> 00:14:30,077 You want to make the cops and the DA pay attention? 165 00:14:31,455 --> 00:14:35,291 You need a headline this big, only with the truth. 166 00:14:36,251 --> 00:14:40,225 So that everybody knows. Okay? You got to shove it in their faces. 167 00:14:40,325 --> 00:14:42,882 Did Herbert Spirakis tell you that? 168 00:14:45,719 --> 00:14:47,636 I have to pay by cheque. 169 00:14:49,014 --> 00:14:51,432 ORDERLY: Five minutes. I didn't let you in. 170 00:14:56,021 --> 00:14:58,314 Hey. The $20? 171 00:14:59,649 --> 00:15:00,816 Right. 172 00:15:02,778 --> 00:15:03,944 Sorry. 173 00:15:14,873 --> 00:15:18,834 Say, you know who people wanted to see? Lana Turner's guy, 174 00:15:19,336 --> 00:15:21,754 - Stompanato. - No kidding. 175 00:15:23,465 --> 00:15:24,999 I tell you, that kid of hers, 176 00:15:25,099 --> 00:15:27,919 the knife was practically sticking out of his ass. 177 00:15:28,019 --> 00:15:30,763 - Think about how hard... - What are these? 178 00:15:31,098 --> 00:15:32,223 ORDERLY: Huh? 179 00:15:33,725 --> 00:15:35,101 These marks? 180 00:15:36,186 --> 00:15:39,563 What'd he do, beat himself up before he shot himself? 181 00:15:39,689 --> 00:15:41,148 I don't know. 182 00:15:48,198 --> 00:15:50,199 Don't do that. Hey. 183 00:15:50,784 --> 00:15:52,701 ORDERLY: I didn't say you could touch anything. 184 00:15:52,801 --> 00:15:54,174 Don't worry about it. 185 00:15:54,274 --> 00:15:57,248 Put it down, the coroner's gonna be back. You hear? 186 00:15:58,416 --> 00:16:00,960 Okay, that's it, you gotta go. 187 00:16:04,214 --> 00:16:07,174 So, pal, who's T.M.? 188 00:16:10,137 --> 00:16:14,056 Come on, what do you say? You help me, I'll help you. 189 00:16:15,267 --> 00:16:17,852 VACIO: George. George. 190 00:16:18,353 --> 00:16:19,353 Yes? 191 00:16:19,521 --> 00:16:21,564 Don't order any more drinks, I can't afford it. 192 00:16:21,690 --> 00:16:24,725 We couldn't afford the cover, Nati. Drinks are just gravy. Hello. 193 00:16:24,825 --> 00:16:27,040 Billy Wilder. Hire me, please. 194 00:16:27,140 --> 00:16:28,578 We're two steps from the men's room. 195 00:16:28,678 --> 00:16:30,982 Anyone sees us, they'll think we're queer. 196 00:16:31,082 --> 00:16:32,408 You do look fetching tonight. 197 00:16:33,952 --> 00:16:35,570 - Okay. I'm leaving. - No, you're not. 198 00:16:35,670 --> 00:16:37,280 You're gonna stay right here 199 00:16:37,380 --> 00:16:40,032 and wait for the casting guy from Fox, right there. 200 00:16:40,132 --> 00:16:42,608 You and I are going to practise the fine art of being noticed 201 00:16:42,708 --> 00:16:45,671 without looking like you're trying. Fred Zinnemann. 202 00:16:47,174 --> 00:16:50,084 - Who? - He's a director. Pictures. 203 00:16:50,184 --> 00:16:51,502 He hires people. 204 00:16:51,602 --> 00:16:53,322 George, no one's going to hire me, anyway. 205 00:16:59,519 --> 00:17:01,187 That's Rita Hayworth. 206 00:17:03,356 --> 00:17:04,565 VACIO: George. 207 00:17:07,152 --> 00:17:08,903 That's Rita Hayworth. 208 00:17:10,947 --> 00:17:14,408 You look absolutely ravishing, Rita. 209 00:17:17,913 --> 00:17:19,989 - Miss Hayworth! - This way. 210 00:17:20,089 --> 00:17:21,248 Thank you. 211 00:17:23,627 --> 00:17:25,203 Just made it. 212 00:17:25,303 --> 00:17:27,726 - I beg your pardon? - Into the picture. 213 00:17:27,826 --> 00:17:30,674 Was someone taking a picture? I hadn't noticed. 214 00:17:34,804 --> 00:17:38,307 - My, we're awfully well-trained. Mr... - George Reeves. 215 00:17:39,893 --> 00:17:41,802 Was it the line or the delivery? 216 00:17:41,902 --> 00:17:44,138 - I laugh when I'm happy. - I see. 217 00:17:44,238 --> 00:17:46,474 Who is it that I'm making so happy? 218 00:17:46,574 --> 00:17:49,610 - I'm Toni. - Just a poor girl with no last name. 219 00:17:52,197 --> 00:17:54,190 I had no idea I could spread this much joy. 220 00:17:54,290 --> 00:17:56,951 Well, who knows what you might be spreading? 221 00:17:58,328 --> 00:18:01,455 - Your turn. - I'm afraid you got me. 222 00:18:01,665 --> 00:18:03,324 This way, please. 223 00:18:03,424 --> 00:18:04,708 Thank you. 224 00:18:08,838 --> 00:18:10,339 For you, sir. 225 00:18:13,176 --> 00:18:14,843 Oh, George, George, George... 226 00:18:17,764 --> 00:18:22,101 - TONI: That was your first picture? - That was my very first paid acting role. 227 00:18:22,560 --> 00:18:25,137 Your very first paid acting role was in Gone with the Wind, 228 00:18:25,237 --> 00:18:26,994 - the biggest picture ever? - That's right. 229 00:18:27,094 --> 00:18:28,349 And yet, I don't remember you. 230 00:18:28,449 --> 00:18:30,359 You don't? How's this? 231 00:18:30,944 --> 00:18:33,859 "We want all your waltzes, first Brent, then me, then Brent, then me..." 232 00:18:33,959 --> 00:18:35,460 - You were Tarleton! - I was. 233 00:18:35,560 --> 00:18:38,296 - Your hair was orange! - Hardly. It was tangerine. 234 00:18:38,396 --> 00:18:39,660 Ah, well. 235 00:18:40,245 --> 00:18:43,872 All right, then. That was your first. What was your last? 236 00:18:44,374 --> 00:18:47,543 - That I'm fairly certain you didn't see. - Try me. 237 00:18:48,211 --> 00:18:51,330 The Adventures of Sir Galahad, boldest knight of the round table. 238 00:18:51,430 --> 00:18:54,208 Saturday morning serial, very cheap, we all rode the same horse. 239 00:18:54,308 --> 00:18:56,425 Well, I'm sure you did a wonderful, professional job 240 00:18:56,525 --> 00:18:57,837 and the children loved you. 241 00:18:57,937 --> 00:19:00,931 I don't know, it's a lot of waiting. 242 00:19:01,433 --> 00:19:05,728 A lot of wanting, and somehow, that's your life. 243 00:19:06,563 --> 00:19:08,897 - How dare you. - What? 244 00:19:09,024 --> 00:19:11,066 How dare you to permit me to talk about myself 245 00:19:11,192 --> 00:19:14,236 when I'm standing next to the most beautiful woman? 246 00:19:14,362 --> 00:19:16,405 Well, you're an actor. 247 00:19:18,366 --> 00:19:23,412 And how about you? Those friends of yours, over at Ciro's? 248 00:19:24,414 --> 00:19:26,206 I know some of them. 249 00:19:26,624 --> 00:19:30,085 - Good people to know? - Not if you know them. 250 00:19:30,795 --> 00:19:32,838 Really? That sounded sad. 251 00:19:33,131 --> 00:19:35,875 Not at all. I was aiming for mysterious. 252 00:19:35,975 --> 00:19:38,002 Mysterious is like this. 253 00:19:38,102 --> 00:19:41,055 Oh, that's good. Do another one. 254 00:19:42,682 --> 00:19:43,882 Noble. 255 00:19:44,129 --> 00:19:45,329 Stoic. 256 00:19:46,269 --> 00:19:47,478 Heroic. 257 00:19:48,396 --> 00:19:49,897 Bad shellfish? 258 00:19:51,316 --> 00:19:53,067 Very good, exactly. 259 00:19:54,319 --> 00:19:56,320 Well, you don't seem sad. 260 00:19:56,654 --> 00:19:58,197 What if I were? 261 00:19:59,532 --> 00:20:01,200 I won't allow it. 262 00:20:13,880 --> 00:20:16,423 I'm much too old for you, you know. 263 00:20:24,974 --> 00:20:28,894 - We don't give out that information. - Here's the thing, though. 264 00:20:29,729 --> 00:20:32,689 Mr... The person I work for, he... 265 00:20:34,567 --> 00:20:38,437 If I come back empty-handed, I'll lose my job. 266 00:20:38,537 --> 00:20:40,856 "Get me that watch that George had," he told me. 267 00:20:40,956 --> 00:20:43,442 - George? - George Reeves. 268 00:20:43,542 --> 00:20:45,194 Oh, Mr Reeves. 269 00:20:45,294 --> 00:20:48,288 Yeah, they were very close. Like brothers. 270 00:20:48,790 --> 00:20:52,000 You know, they spoke every week, until... 271 00:20:53,920 --> 00:20:55,671 Who do you work for? 272 00:20:57,549 --> 00:21:00,843 No, I can't, I can't. I just do what I'm told. 273 00:21:01,553 --> 00:21:05,597 If the rest of the world knew what these stars were really like... 274 00:21:06,724 --> 00:21:09,101 Well, we got some stories, right? 275 00:21:10,103 --> 00:21:11,353 Hold on. 276 00:21:18,862 --> 00:21:23,866 A gold Chopard Quattro. Unfortunately, no longer made. 277 00:21:26,995 --> 00:21:29,037 Well, he was a good customer? 278 00:21:29,164 --> 00:21:32,916 No, these are Mrs Mannix's account. She... 279 00:21:33,042 --> 00:21:35,377 She bought him a lot of things, you know. 280 00:21:35,503 --> 00:21:37,379 Of course. Say no more. 281 00:21:39,048 --> 00:21:42,301 - Maybe there's some old stock. - I'd be grateful. 282 00:21:53,730 --> 00:21:55,230 No luck, huh? 283 00:21:57,192 --> 00:22:00,811 - I'll go break the bad news. - If I showed you something else? 284 00:22:00,911 --> 00:22:03,405 No, I don't think that's gonna help. 285 00:22:04,532 --> 00:22:06,033 Spencer Tracy. 286 00:22:08,119 --> 00:22:11,914 - Now, how the heck did you... - I'd heard he can be difficult. 287 00:22:12,916 --> 00:22:16,001 Oh, between you and me? Complete prick. 288 00:23:34,455 --> 00:23:35,914 Good morning. 289 00:23:37,250 --> 00:23:38,709 Good morning, 290 00:23:40,336 --> 00:23:41,753 Mrs Mannix. 291 00:24:00,440 --> 00:24:04,226 I don't have a problem with a man drinking before breakfast, 292 00:24:04,326 --> 00:24:07,029 but it is impolite not to offer me any. 293 00:24:16,122 --> 00:24:20,042 Your husband is the general manager of MGM. 294 00:24:21,628 --> 00:24:25,039 He gives the word, I'm stuck doing serials for the rest of my life, at best. 295 00:24:25,139 --> 00:24:27,758 - He would never do that. - No? Why not? 296 00:24:30,261 --> 00:24:32,463 Because it would hurt me. 297 00:24:32,563 --> 00:24:35,599 - What about me? - It would hurt both of us. 298 00:24:39,437 --> 00:24:41,597 Look, whatever I said last night... 299 00:24:41,697 --> 00:24:43,315 It sounded true. 300 00:24:44,525 --> 00:24:47,361 Was it? Or were you acting? 301 00:24:50,323 --> 00:24:51,698 It was true. 302 00:24:54,369 --> 00:24:58,080 Listen, Eddie's got a mistress. 303 00:24:58,206 --> 00:25:00,207 Japanese girl, very sweet. 304 00:25:01,000 --> 00:25:04,252 An apartment in Brentwood, a cabin up in Big Bear. 305 00:25:04,962 --> 00:25:06,797 And what do you have? 306 00:25:09,676 --> 00:25:14,388 I have another seven good years. Then my ass drops like a duffel bag. 307 00:25:15,348 --> 00:25:18,934 - Well, it seems all right now. - Thank you for noticing. 308 00:25:23,231 --> 00:25:26,650 Tell me the truth. Did you think I could help you? 309 00:25:29,195 --> 00:25:32,948 I thought that you were the most beautiful girl in the room. 310 00:25:33,908 --> 00:25:35,450 And, yes, I did. 311 00:25:37,995 --> 00:25:40,330 Do you know who you looked like? 312 00:25:40,623 --> 00:25:41,998 Sir Galahad. 313 00:25:46,838 --> 00:25:50,716 George, nobody ever asked to be happy later. 314 00:25:52,802 --> 00:25:54,720 Tell me what you want. 315 00:25:55,805 --> 00:25:57,389 You can have it. 316 00:26:04,939 --> 00:26:06,481 Should I leave? 317 00:26:07,650 --> 00:26:10,277 No. You should stay. 318 00:26:21,581 --> 00:26:23,707 I got a fiancée, I got a mistress... 319 00:26:23,833 --> 00:26:26,076 Well, former mistress. I'm not really sure on that yet, 320 00:26:26,176 --> 00:26:28,795 but I got bruises on the body... What? 321 00:26:34,927 --> 00:26:37,442 After you dropped her off, 322 00:26:37,542 --> 00:26:40,278 she never left the building, Mr Sinclair. 323 00:26:40,378 --> 00:26:43,533 I can't swear that nothing went on in there, but she never left the building. 324 00:26:43,633 --> 00:26:45,854 There's an entrance in the rear. 325 00:26:46,314 --> 00:26:48,732 - Okay. - And a loading dock. 326 00:26:49,692 --> 00:26:52,861 Neither would be visible from your vantage point. 327 00:26:56,532 --> 00:27:01,236 Look, Mr Sinclair, maybe, you know, you and your wife, 328 00:27:01,336 --> 00:27:03,989 you sit down, you have a conversation and you see... 329 00:27:04,089 --> 00:27:06,325 This man. Here. 330 00:27:06,425 --> 00:27:09,711 - He works there. - No. I've seen him before. 331 00:27:10,838 --> 00:27:13,791 Mr Simo, I have utter faith in your abilities, 332 00:27:13,891 --> 00:27:16,218 but you might wish to entertain the notion 333 00:27:16,344 --> 00:27:18,762 there is more going on than you realise. 334 00:27:21,682 --> 00:27:23,321 "I, George Bessolo Reeves, 335 00:27:23,421 --> 00:27:25,936 "being of sound and disposing mind and memory, 336 00:27:26,062 --> 00:27:28,271 "do declare this my last will and testament. 337 00:27:28,397 --> 00:27:32,108 "I hereby give, devise and bequeath all monies and personal property 338 00:27:32,235 --> 00:27:36,939 "owned by me at the time of my death to Toni Lanier Mannix." 339 00:27:37,039 --> 00:27:38,039 What? 340 00:27:39,784 --> 00:27:42,861 - Maybe there's another will. - There goddamn better be. 341 00:27:42,961 --> 00:27:44,842 Miss Lemmon, can I talk to you for a minute? 342 00:27:44,942 --> 00:27:47,833 I'm Louis Simo, I'm a private investigator. 343 00:27:48,251 --> 00:27:51,182 I've been retained by Helen, the bereaved mother... 344 00:27:51,282 --> 00:27:53,184 - Bitch! - I agree. 345 00:27:53,284 --> 00:27:55,423 ...of your late fiancé. I was just wanting to know 346 00:27:55,550 --> 00:27:57,227 if I could ask you a couple of questions. 347 00:27:57,327 --> 00:27:58,405 You're not an investigator. 348 00:27:58,505 --> 00:28:01,505 Yes, I am, ma'am. I am licensed by the State of California... 349 00:28:01,605 --> 00:28:03,924 You know what he is? A catfish. 350 00:28:04,024 --> 00:28:06,643 Go clean the mud out of your whiskers. 351 00:28:10,773 --> 00:28:12,148 "A catfish"? 352 00:28:19,782 --> 00:28:23,785 - Excuse me. You the Times? - I'm the Times. 353 00:28:25,246 --> 00:28:26,551 You're the Times? 354 00:28:26,651 --> 00:28:28,999 What do you think about Superman offing himself 355 00:28:29,125 --> 00:28:31,501 and cutting his beloved fiancée out of the picture? 356 00:28:31,627 --> 00:28:35,839 Leaving the green to Eddie Mannix's wife, huh? Like she needs the dough. 357 00:28:35,965 --> 00:28:37,799 Hell hath no fury, huh? 358 00:28:38,467 --> 00:28:40,627 I mean, people get killed for less than that. 359 00:28:40,727 --> 00:28:42,713 You saying George Reeves was murdered? 360 00:28:42,813 --> 00:28:45,257 That's a heck of a question. 361 00:28:45,357 --> 00:28:46,508 What's your name? 362 00:28:46,608 --> 00:28:49,936 Louis Simo. S-I-M-O. 363 00:29:09,081 --> 00:29:12,042 - Did you go to the doctor? - I went. 364 00:29:12,168 --> 00:29:16,338 - What did he say? - Those guys, they're all frauds. 365 00:29:17,381 --> 00:29:19,791 Not a very helpful attitude. 366 00:29:19,891 --> 00:29:22,928 Well, something has to kill you, don't it? 367 00:29:24,388 --> 00:29:26,089 Oh, I guess so. 368 00:29:26,189 --> 00:29:29,134 - You under contract? - I was, at Warners. 369 00:29:29,234 --> 00:29:32,437 - But now you're not. - Now, no, no. 370 00:29:32,980 --> 00:29:37,025 - Tough game. - Well, I'm always ready to play. 371 00:29:42,198 --> 00:29:44,074 George was in Gone With The Wind, Eddie. 372 00:29:44,200 --> 00:29:46,284 That picture made money. 373 00:29:51,248 --> 00:29:54,242 So, what brought you to Los Angeles, Miss Yoshida... 374 00:29:54,342 --> 00:29:57,087 - Don't talk to her. - I'm sorry? 375 00:29:57,755 --> 00:30:00,582 - She doesn't speak English. - Oh. 376 00:30:00,682 --> 00:30:02,282 Oh, yes. 377 00:30:09,892 --> 00:30:12,894 Eddie, I found a darling little place up on Benedict. 378 00:30:13,020 --> 00:30:17,065 It's about $12,000. I'd like to buy it. 379 00:30:18,484 --> 00:30:19,484 Well, 380 00:30:21,237 --> 00:30:23,446 it's a good investment. Right? 381 00:30:23,739 --> 00:30:26,191 Well, you know what they say about land. 382 00:30:26,291 --> 00:30:28,284 They ain't making more of it. 383 00:30:29,412 --> 00:30:30,779 What's not on the menu? 384 00:30:30,879 --> 00:30:33,573 We have some very nice blue points set aside, Mr Mannix. 385 00:30:33,673 --> 00:30:36,451 - How's the flank steak? - The flank steak is very good. 386 00:30:36,551 --> 00:30:40,714 Bring me that, Cobb salad, dressing on the side, baked... 387 00:30:41,716 --> 00:30:43,174 I'm sorry. 388 00:30:45,469 --> 00:30:47,929 My wife will take another Gibson. 389 00:30:51,934 --> 00:30:53,977 Well, what do you think? 390 00:30:54,103 --> 00:30:56,909 The most I ever got from a girlfriend was a tie. 391 00:30:57,009 --> 00:31:00,684 - Just how Toni does things, I guess. - You should be happy, George. 392 00:31:00,784 --> 00:31:02,019 Wouldn't mind a job. 393 00:31:02,119 --> 00:31:05,856 Well, maybe she can put in a word. With her... You know. 394 00:31:05,956 --> 00:31:08,450 Hey, take it. 395 00:31:09,285 --> 00:31:11,653 - What's this? - It's a couple of hundred. 396 00:31:11,753 --> 00:31:15,490 - I see, but why are you giving it to me? - Because I got it, you need it. 397 00:31:15,590 --> 00:31:17,701 Go ahead, kid, make your first million. 398 00:31:17,801 --> 00:31:20,628 - Your talent is required. - All right. 399 00:32:04,256 --> 00:32:07,250 ACTOR: "Lois and Jimmy, what have you done with them?" 400 00:32:07,350 --> 00:32:09,107 ASSISTANT: "They're safe for now, Superman. 401 00:32:09,207 --> 00:32:11,721 "Just don't get any big ideas about stopping the robbery." 402 00:32:12,056 --> 00:32:14,174 ACTOR: "All right. You win this time. 403 00:32:14,274 --> 00:32:16,009 "But if something happens to them, 404 00:32:16,109 --> 00:32:19,395 "I promise you'll wish this day never arrived." 405 00:32:21,190 --> 00:32:23,358 Whenever you're ready, George. 406 00:32:24,276 --> 00:32:25,610 All right. 407 00:32:27,863 --> 00:32:29,572 "They're safe for now, Superman. 408 00:32:29,698 --> 00:32:33,368 "Just don't get any big ideas about stopping the robbery." 409 00:32:33,869 --> 00:32:36,780 Actually, George, you're reading the other role. 410 00:32:36,880 --> 00:32:39,749 - Oh, Superman. - Yeah. 411 00:32:40,584 --> 00:32:43,036 He's, you know, the hero. 412 00:32:43,136 --> 00:32:46,339 I suppose I've always felt more the criminal type. 413 00:32:46,757 --> 00:32:48,792 We're looking for a new take here, George. 414 00:32:48,892 --> 00:32:53,304 Someone the kids will buy, sure, but adults, too. It needs a real actor. 415 00:32:54,223 --> 00:32:57,892 What's the worst that could happen? We offer you the part. 416 00:33:01,147 --> 00:33:02,814 Well, okay. 417 00:33:07,820 --> 00:33:11,314 "All right, Mr Prince, I got your message. What is it you want?" 418 00:33:11,414 --> 00:33:13,571 "It's not what I want, Superman, it's what you want." 419 00:33:13,671 --> 00:33:15,944 "Listen. I'm not in the mood for games, 420 00:33:16,044 --> 00:33:17,654 "but I promise you this. 421 00:33:17,754 --> 00:33:19,998 "If anything happens to Lois or to Jimmy..." 422 00:33:24,837 --> 00:33:29,520 An actor can't always act. Sometimes he has to work. 423 00:33:29,620 --> 00:33:33,399 You're talking to the man who defended Camelot with a cardboard sword. 424 00:33:33,499 --> 00:33:35,305 I enjoyed you in that. 425 00:33:35,431 --> 00:33:37,903 You were the oldest boy in the theatre, Art. 426 00:33:38,003 --> 00:33:41,803 Look, it's a dirt-cheap kiddie show. It doesn't even have a sponsor. 427 00:33:41,903 --> 00:33:45,473 - Odds are no one's ever gonna see it. - It's just sounding better and better. 428 00:33:45,573 --> 00:33:47,817 And you need the money. 429 00:33:48,319 --> 00:33:51,696 - There's money. - I mean money of your own. 430 00:33:56,035 --> 00:33:57,785 Oh, come on, George. 431 00:33:59,288 --> 00:34:01,093 What do you want from life? 432 00:34:01,193 --> 00:34:04,626 Oh, I don't know. I'd settle for Clark Gable's career. 433 00:34:05,836 --> 00:34:08,296 Take the job, cash the cheque. 434 00:34:11,467 --> 00:34:13,885 Can I tell you something, Art? Seriously. 435 00:34:14,136 --> 00:34:15,428 Of course. 436 00:34:15,721 --> 00:34:18,848 You're beautiful when you take your glasses off. 437 00:34:20,309 --> 00:34:22,769 So, does this mean we're saying yes? 438 00:34:24,605 --> 00:34:28,412 TONI: Why is it so drab? Superman wears blue and red. 439 00:34:28,512 --> 00:34:31,248 Not on TV, not enough contrast. 440 00:34:31,348 --> 00:34:34,793 But, maybe if the show flies, they might film in colour. 441 00:34:34,893 --> 00:34:37,901 For when the colour sets come out. 442 00:34:38,001 --> 00:34:40,745 Then I'll get to wear the blue and red. 443 00:34:50,464 --> 00:34:52,465 I look like a damn fool. 444 00:35:18,409 --> 00:35:21,244 - Nice car. - That's my baby. 445 00:35:22,246 --> 00:35:23,780 - Lou? - Yeah. 446 00:35:23,880 --> 00:35:26,366 Hey. I'm Russ Taylor. We're... 447 00:35:26,466 --> 00:35:27,625 Yeah, Goofy. 448 00:35:28,544 --> 00:35:31,454 - I'm sorry? - You went to Disneyland. 449 00:35:31,554 --> 00:35:33,923 Oh, yeah, that's right, last week. 450 00:35:36,635 --> 00:35:40,638 She's a little upset. I happened to be in the neighbourhood, so... 451 00:35:40,848 --> 00:35:42,515 That's convenient. 452 00:35:44,727 --> 00:35:46,519 Hey, he's a good kid. 453 00:35:48,022 --> 00:35:49,856 I saw that right off. 454 00:35:51,066 --> 00:35:54,485 Well, you would know, huh, Russ? 455 00:36:03,912 --> 00:36:06,218 The policy will cover it. That's not a problem. 456 00:36:06,318 --> 00:36:08,721 But she's concerned. 457 00:36:08,821 --> 00:36:12,620 He took charcoal fluid, poured it all over it and put it on the couch. 458 00:36:12,720 --> 00:36:14,589 Put what on the couch? 459 00:36:23,057 --> 00:36:24,932 What's the deal, Scout? 460 00:36:34,943 --> 00:36:37,278 Your mom is very upset with you. 461 00:36:45,079 --> 00:36:48,247 What if you burnt the house down? Huh? 462 00:36:48,999 --> 00:36:50,992 You wouldn't have a place to live. 463 00:36:51,092 --> 00:36:54,879 You know people get killed in fires? Huh? Use your noggin. 464 00:36:56,632 --> 00:37:00,176 - It was just to get rid of it. - What, the costume? 465 00:37:01,303 --> 00:37:03,846 Scout, you begged me for that thing. 466 00:37:04,765 --> 00:37:08,643 - You wanted it so bad, you remember? - Not any more. 467 00:37:09,144 --> 00:37:10,144 Why? 468 00:37:11,730 --> 00:37:14,524 He shot himself in the head with a Luger. 469 00:37:15,275 --> 00:37:17,068 That's a Nazi pistol. 470 00:37:25,911 --> 00:37:28,955 So, you know this man? He was an actor. 471 00:37:29,915 --> 00:37:32,375 And if he did shoot... Whatever he did. 472 00:37:33,836 --> 00:37:36,671 You can still watch him on TV, can't you? 473 00:37:38,298 --> 00:37:40,341 Scout, I asked a question. 474 00:37:43,595 --> 00:37:45,755 - Evan, you hear what I'm saying? - All right. 475 00:37:45,855 --> 00:37:48,307 Evan, you answer when I talk. 476 00:37:49,017 --> 00:37:51,657 Evan! Put it down! Come on, what are you doing? 477 00:37:51,757 --> 00:37:53,563 - Let's leave it. - Put it down. 478 00:37:53,689 --> 00:37:55,494 - Evan. Put it down! - Louis! 479 00:37:55,594 --> 00:37:57,692 Stop it, okay, God damn it! 480 00:38:02,573 --> 00:38:03,948 This kid... 481 00:38:06,910 --> 00:38:10,113 - Why do you even bother calling me? - I don't know. Possibly you might care 482 00:38:10,213 --> 00:38:12,809 - that your son is having a... - Maybe you should take a breath. 483 00:38:12,909 --> 00:38:15,710 I do care. I care very much, he's my son. 484 00:38:15,836 --> 00:38:17,912 Just 'cause I don't have every minute of the day... 485 00:38:18,012 --> 00:38:19,706 No, you have so much going on. 486 00:38:19,806 --> 00:38:22,960 Is that what this is? 'Cause I've heard it already a thousand times from you. 487 00:38:23,060 --> 00:38:24,618 The actor. This gimmick you're pulling. 488 00:38:24,718 --> 00:38:26,721 We noticed the item in the paper. 489 00:38:26,847 --> 00:38:28,556 - What? I was hired. - Can't you see 490 00:38:28,682 --> 00:38:30,717 what these endless little tricks wind up... 491 00:38:30,817 --> 00:38:32,295 This is how I make my fucking living. 492 00:38:32,395 --> 00:38:33,553 Lou, that kind of language... 493 00:38:33,653 --> 00:38:35,330 This is how I make money that I send you. 494 00:38:35,430 --> 00:38:38,426 - I'm sorry, is this his business? - I'm just trying to keep things civil. 495 00:38:38,526 --> 00:38:40,643 Russ, this is between Louis and me. 496 00:38:40,743 --> 00:38:44,906 Listen, Lou. He asked for you. I wasn't gonna call you. 497 00:38:46,742 --> 00:38:48,034 He asked. 498 00:38:54,249 --> 00:38:58,015 Well, I'm sorry I couldn't be more help but, after all, I'm not Superman. 499 00:38:58,115 --> 00:38:59,725 Jeepers, no, Mr Kent. 500 00:38:59,825 --> 00:39:02,423 I suppose that would be too much to ask. 501 00:39:03,008 --> 00:39:06,093 I suppose it would, Lois. I suppose it would. 502 00:39:10,098 --> 00:39:11,466 Sorry, that's me. 503 00:39:11,566 --> 00:39:13,284 Keep rolling. Take it back a line, George. 504 00:39:13,384 --> 00:39:15,094 All right, Tommy. Where were we? 505 00:39:15,194 --> 00:39:18,348 Lois, would you like to see the real Man of Steel? 506 00:39:18,448 --> 00:39:20,608 Well, sure I would. 507 00:39:20,734 --> 00:39:22,944 All right then, here he is! 508 00:39:24,112 --> 00:39:26,210 You're next, Jimmy! Leave the bowtie on! 509 00:39:26,310 --> 00:39:28,212 Great Caesar's ghost! 510 00:39:28,312 --> 00:39:31,786 More powerful than a locomotive, Chief! No one is safe! 511 00:39:34,957 --> 00:39:36,666 What did you think? 512 00:39:38,126 --> 00:39:42,129 The scripts are awful. And everything looks cheap. 513 00:39:43,006 --> 00:39:46,092 - You were charming. - Well, that's all that matters. 514 00:39:49,638 --> 00:39:51,464 She's a lesbian, you know. 515 00:39:51,564 --> 00:39:53,641 - Who? - The one playing Lois. 516 00:39:55,310 --> 00:39:57,311 - PA: Mr Reeves? - Hello? 517 00:39:57,437 --> 00:39:59,556 - Whenever you're ready. - All right. 518 00:39:59,656 --> 00:40:01,983 - Phyllis? Is she really? - No. 519 00:40:02,985 --> 00:40:05,736 She is now. As far as you're concerned. 520 00:40:07,698 --> 00:40:09,824 Well. There it is. 521 00:40:12,786 --> 00:40:14,036 Cue fans! 522 00:40:16,081 --> 00:40:18,332 DIRECTOR: Action, George! One! 523 00:40:19,459 --> 00:40:20,459 Two! 524 00:40:22,170 --> 00:40:23,337 Three! 525 00:40:36,643 --> 00:40:38,436 DIRECTOR: Cut it! Cut it! 526 00:40:39,021 --> 00:40:40,354 Unhook him! 527 00:40:42,316 --> 00:40:44,473 MAN 1: You all right, George? MAN 2: Leave him alone. 528 00:40:44,573 --> 00:40:46,650 MAN 1: All right, let him go. All right, all right. 529 00:40:49,156 --> 00:40:51,741 I'd like to thank the Academy 530 00:40:52,534 --> 00:40:55,578 and all the good people of Galesburg, Illinois, 531 00:40:55,704 --> 00:40:57,872 for making me who I am today. 532 00:41:00,584 --> 00:41:02,543 Okay, everybody, let's take 10. 533 00:41:26,109 --> 00:41:27,234 KIT: Okay. 534 00:41:31,114 --> 00:41:33,908 LOUIS: Who was that next to you when I came in? 535 00:41:34,826 --> 00:41:37,411 Chad. He's in my acting class. 536 00:41:38,121 --> 00:41:39,121 Yeah? 537 00:41:41,124 --> 00:41:44,293 - He any good? - He's okay, I guess. 538 00:41:46,004 --> 00:41:50,007 You shouldn't hang around people who are less talented than you. 539 00:41:51,593 --> 00:41:53,594 You've never seen me act. 540 00:41:54,763 --> 00:41:55,763 So? 541 00:41:56,807 --> 00:41:59,392 So, you don't know if I'm talented. 542 00:42:02,521 --> 00:42:04,855 You don't know what I could do. 543 00:42:06,983 --> 00:42:09,777 You don't know a thing about me, do you? 544 00:42:32,634 --> 00:42:34,392 You ever going to tell me how you got that? 545 00:42:34,492 --> 00:42:36,470 - What? - Under your armpit. 546 00:42:38,640 --> 00:42:41,892 - Something stupid. - A fight? 547 00:42:45,063 --> 00:42:48,482 My pop, he was on the gate at Warners. 548 00:42:48,984 --> 00:42:50,151 A guard? 549 00:42:50,277 --> 00:42:53,646 Yeah, he used to go to work in this uniform. 550 00:42:53,746 --> 00:42:56,615 You know, crease in the pants like a knife. 551 00:42:58,326 --> 00:43:01,328 I used to think he was the Chief of Police. 552 00:43:02,664 --> 00:43:04,331 He... He did that? 553 00:43:06,168 --> 00:43:08,461 I was a month out of the Army. 554 00:43:09,379 --> 00:43:13,716 It was 1946, so no job. You know, Pop got me set up. 555 00:43:14,676 --> 00:43:19,263 And there was a strike at the studios. So, keep the union guys off the lot. 556 00:43:20,849 --> 00:43:24,351 You know, platoon around the gate, me and 40 other saps. 557 00:43:26,188 --> 00:43:29,857 You know, bats and billy clubs. Got out of hand. 558 00:43:32,194 --> 00:43:35,229 Little Teamster shit came at me with a razor. 559 00:43:35,329 --> 00:43:38,024 Two years in North Africa, all I get are crabs. 560 00:43:38,124 --> 00:43:41,827 Six days in Burbank, and... Man. 561 00:43:45,957 --> 00:43:47,875 And my pop apologised. 562 00:43:49,461 --> 00:43:50,711 To you? 563 00:43:53,298 --> 00:43:54,799 To the studio. 564 00:43:56,009 --> 00:43:58,010 For his son screwing up. 565 00:44:00,055 --> 00:44:02,598 Like the chicken-shit peasant he was. 566 00:44:09,815 --> 00:44:12,817 - What's that look? - I'm just watching you. 567 00:44:18,448 --> 00:44:21,617 - Mrs Bessolo. - I don't need this. 568 00:44:22,410 --> 00:44:24,328 I do. Sit down, please. 569 00:44:24,746 --> 00:44:26,247 PHOTOGRAPHER: Mrs Bessolo. 570 00:44:28,792 --> 00:44:30,167 Right here. 571 00:44:31,336 --> 00:44:32,912 - Mrs Bessolo. - Mrs Bessolo. 572 00:44:33,012 --> 00:44:35,331 I'm James Engelmann, from RKO-Pathe Studios. 573 00:44:35,431 --> 00:44:37,875 - The what? - Superman was filmed on our lot. 574 00:44:37,975 --> 00:44:41,921 And I'm here to express how saddened we are over your loss. 575 00:44:42,021 --> 00:44:45,724 My son was not lost, Mr Engelmann. He was taken. 576 00:44:46,268 --> 00:44:49,353 - One more, Mrs Bessolo. - Over here, Mrs Bessolo. 577 00:44:51,231 --> 00:44:53,370 What the hell did you drag them here for? 578 00:44:53,470 --> 00:44:55,442 Freedom of the press, right? 579 00:45:09,165 --> 00:45:12,501 - These in the report? - They weren't there then. 580 00:45:14,921 --> 00:45:18,465 Hang on there, Mrs Bessolo, hang on, hang on. Come on. 581 00:45:19,551 --> 00:45:22,136 - Just let me sit for a minute. - Okay. 582 00:45:22,262 --> 00:45:24,059 Come on, make yourself useful, grab a chair. 583 00:45:24,159 --> 00:45:26,903 - Sure. - Come on, let's get her out of here. 584 00:45:27,003 --> 00:45:28,475 There you go. 585 00:45:29,519 --> 00:45:31,020 There you go. 586 00:45:33,523 --> 00:45:37,977 Okay? There you go, very good. Okay, good. 587 00:45:38,077 --> 00:45:39,077 Here. 588 00:45:40,363 --> 00:45:44,116 Okay? I'm gonna go handle this. You just relax. 589 00:45:45,827 --> 00:45:49,455 - Is she all right? - That's her boy's blood. You tell me. 590 00:45:52,751 --> 00:45:54,994 The deceased woke up, 591 00:45:55,094 --> 00:45:57,504 joined his guests for approximately half an hour, 592 00:45:57,631 --> 00:46:01,884 returned to bed, no sign of forced entry or physical struggle. 593 00:46:02,010 --> 00:46:06,388 The Luger, found there on the floor, heavily oiled. No prints. 594 00:46:07,057 --> 00:46:09,224 He kept it in the nightstand. 595 00:46:09,559 --> 00:46:12,311 The slug, there. 596 00:46:13,438 --> 00:46:16,974 And the casing, on the bed, underneath the body. 597 00:46:17,074 --> 00:46:20,194 You want to explain to me how a man can shoot himself 598 00:46:20,320 --> 00:46:21,862 and end up on top of the shell? 599 00:46:21,988 --> 00:46:24,531 Is this your strategy, Mr Simo? To impugn the laws of physics? 600 00:46:24,658 --> 00:46:26,108 There's no prints on the gun. 601 00:46:26,208 --> 00:46:28,763 What, did he wipe it clean after putting that hole in his head? 602 00:46:28,863 --> 00:46:31,420 Prints aren't automatic. Certain conditions have to be present. 603 00:46:31,520 --> 00:46:33,198 Did you question the people in the house? 604 00:46:33,298 --> 00:46:34,616 They all signed sworn statements. 605 00:46:34,716 --> 00:46:36,154 Forty-five minutes to call the cops. 606 00:46:36,254 --> 00:46:38,621 That's plenty of time to come up with some bogus story. 607 00:46:38,721 --> 00:46:41,276 - But you got sworn statements. - You accusing me of something? 608 00:46:41,376 --> 00:46:43,042 Was Reeves checked for powder burns? 609 00:46:43,142 --> 00:46:45,336 It's a suicide shot to the temple. Where's the burn? 610 00:46:45,436 --> 00:46:47,380 When a gun is discharged directly against... 611 00:46:47,480 --> 00:46:49,006 Listen, the coroner never checked. 612 00:46:49,106 --> 00:46:51,103 He didn't notice the bruises on the body, either. 613 00:46:51,203 --> 00:46:53,719 Which, by the way, aren't automatic, okay? 614 00:46:53,819 --> 00:46:56,055 Certain conditions have to be present. 615 00:46:56,155 --> 00:46:58,941 Like, maybe a fight with a guy that's about to... 616 00:47:00,944 --> 00:47:02,903 Cause your expiration. 617 00:47:17,585 --> 00:47:20,162 He won't be buried in that cape. 618 00:47:20,262 --> 00:47:23,332 Mrs Bessolo, RKO-Pathe would be honoured 619 00:47:23,432 --> 00:47:26,669 to help you pay for any sort of a floral tribute 620 00:47:26,769 --> 00:47:29,388 that you might deem appropriate for your son. 621 00:47:35,937 --> 00:47:39,773 Since when do suicides miss twice, lay down a rug and start over? 622 00:47:41,359 --> 00:47:43,527 Is that normal? Just asking. 623 00:47:45,113 --> 00:47:48,741 That cost the studio 15 grand. 624 00:47:49,242 --> 00:47:51,193 You think you're worth that? 625 00:47:51,293 --> 00:47:52,319 We were just... 626 00:47:52,419 --> 00:47:55,122 This Farmer's Daughter picture. What is it? 627 00:47:56,458 --> 00:47:59,785 HOWARD: The Mating Game. EDDIE: A $1 million investment. 628 00:47:59,885 --> 00:48:02,121 You think I'm going to let you fuck with that? 629 00:48:02,221 --> 00:48:03,706 You think you're gonna be a star? 630 00:48:03,806 --> 00:48:06,300 - HOWARD: Our concern here is... - You're a face. 631 00:48:06,426 --> 00:48:08,732 - Faces change. - What Mr Mannix means... 632 00:48:08,832 --> 00:48:11,972 He knows what I mean. Out of my sight. 633 00:48:20,732 --> 00:48:22,399 Set something up. 634 00:48:23,026 --> 00:48:26,361 Him and some starlet. 635 00:48:28,073 --> 00:48:31,150 Picnic, soda pop. 636 00:48:31,250 --> 00:48:32,568 Already arranged. 637 00:48:32,668 --> 00:48:35,579 They treat their contract like shit, Howard. 638 00:48:37,415 --> 00:48:39,583 Whatever the fuck they want. 639 00:48:40,960 --> 00:48:43,003 The business is changing. 640 00:48:44,297 --> 00:48:46,048 Fags and television. 641 00:48:48,843 --> 00:48:50,677 And what are we, huh? 642 00:48:51,805 --> 00:48:53,847 The Last of the Mohicans. 643 00:48:55,391 --> 00:48:57,601 That was a UA picture, Eddie. 644 00:49:00,105 --> 00:49:02,105 That spic, 645 00:49:03,942 --> 00:49:06,769 wop, prick detective. 646 00:49:06,869 --> 00:49:09,855 I sent Jim Engelmann over. He used to work for us. 647 00:49:09,955 --> 00:49:12,032 I'm sure you don't want MGM coming into it. 648 00:49:12,158 --> 00:49:14,618 - And? - Louis Simo. 649 00:49:15,453 --> 00:49:17,279 Two years with Rick Harris. 650 00:49:17,379 --> 00:49:19,344 He shot his mouth off about Susan Humphries 651 00:49:19,444 --> 00:49:22,584 to Confidential for $5,000. Harris fired him. 652 00:49:22,710 --> 00:49:25,420 - Susan Humphries? - Jennifer Jones type. 653 00:49:25,547 --> 00:49:28,132 Under contract at Fox. Heroin addict. 654 00:49:28,883 --> 00:49:32,678 - Drove off Topanga doing 90. - You have a good memory, Eddie. 655 00:49:33,888 --> 00:49:37,891 - What's the prick want? - Money. Press. Whatever he can grab. 656 00:49:39,894 --> 00:49:43,272 - What's he got? - Some questions. 657 00:49:58,746 --> 00:50:00,956 My wife won't get out of bed. 658 00:50:02,417 --> 00:50:05,661 It's been almost a week, she won't get out. 659 00:50:05,761 --> 00:50:09,631 - I'll stop by and see her. - Do that. Cheer her up. 660 00:50:10,592 --> 00:50:12,384 She always liked you. 661 00:50:14,679 --> 00:50:17,055 - Eddie. - Yeah? 662 00:50:17,682 --> 00:50:20,843 - You have anything to tell me? - About what? 663 00:50:20,943 --> 00:50:24,771 Anything I need to have a story ready for. 664 00:50:34,616 --> 00:50:37,117 - She's not here. - Miss Lemmon? 665 00:50:37,660 --> 00:50:39,828 - That's interesting. - What is? 666 00:50:40,288 --> 00:50:44,458 That you thought I wanted to talk to her, since this is your house. 667 00:50:51,841 --> 00:50:53,675 Is that your father? 668 00:50:55,053 --> 00:50:57,221 - My husband. - Oh, sorry. 669 00:50:59,307 --> 00:51:01,141 He's a screenwriter. 670 00:51:02,101 --> 00:51:04,337 Well, no one could blame you for wanting to hang around 671 00:51:04,437 --> 00:51:06,117 people your own age. 672 00:51:06,217 --> 00:51:09,287 What was his name again? Robert Condon? 673 00:51:09,387 --> 00:51:10,817 I'm sure you're just friends. 674 00:51:13,488 --> 00:51:14,863 Around back. 675 00:51:27,293 --> 00:51:29,670 You really ought to prune these. 676 00:51:30,421 --> 00:51:34,508 My husband does the gardening. It takes his mind off his writing. 677 00:51:35,343 --> 00:51:38,345 Well, what do you do, Mrs Van Ronkel? 678 00:51:39,806 --> 00:51:42,111 I don't go around trying to get my picture in the paper. 679 00:51:42,211 --> 00:51:44,059 You saw that, huh? 680 00:51:44,185 --> 00:51:47,729 What are you going to do when this blows up in your face? 681 00:51:48,564 --> 00:51:50,683 There are two holes in the bedroom floor. 682 00:51:50,783 --> 00:51:52,567 What do you know about that? 683 00:51:52,694 --> 00:51:54,186 - Leonore made them. - Yeah? 684 00:51:54,286 --> 00:51:56,280 - Months ago. - Why? 685 00:51:56,948 --> 00:51:58,240 I asked her to. 686 00:51:58,366 --> 00:52:01,026 You asked her to shoot a gun in the floor. 687 00:52:01,126 --> 00:52:03,787 When you're drunk, everything's funny. 688 00:52:06,124 --> 00:52:09,285 He shoots himself, you all wait 45 minutes to call the police. 689 00:52:09,385 --> 00:52:10,877 That's unusual. 690 00:52:11,421 --> 00:52:14,623 You ever been to a party where a man goes upstairs and blows his head off? 691 00:52:14,723 --> 00:52:15,723 No. 692 00:52:15,891 --> 00:52:17,759 Then how do you know what's unusual? 693 00:52:20,555 --> 00:52:24,320 - So how do I find Miss Lemmon? - She's not the way you think she is. 694 00:52:24,420 --> 00:52:26,977 Yeah? What way is she? 695 00:52:28,730 --> 00:52:30,981 She was only looking for love. 696 00:52:33,568 --> 00:52:36,611 I just want to remember that one. That's good. 697 00:52:41,826 --> 00:52:44,911 That's nice, it's very futuristic. 698 00:52:46,331 --> 00:52:49,291 - Hey, you're a detective, right? - Yeah. 699 00:52:50,001 --> 00:52:54,087 So, men hire you to find out what their wives are up to, that sort of thing? 700 00:52:54,213 --> 00:52:55,914 Yeah, they do that. 701 00:52:56,014 --> 00:52:58,425 Does the truth make them happier? 702 00:52:59,969 --> 00:53:01,428 Hardly ever. 703 00:53:04,307 --> 00:53:07,100 You know, he wasn't going to marry her. 704 00:53:08,853 --> 00:53:10,103 Reeves? 705 00:53:10,605 --> 00:53:11,680 How do you know? 706 00:53:11,780 --> 00:53:14,483 Oh, she ran over here when he told her. 707 00:53:15,485 --> 00:53:17,235 I heard every word. 708 00:53:19,030 --> 00:53:21,531 And how did Miss Lemmon react? 709 00:53:23,368 --> 00:53:26,578 Like a longshoreman on a bender. 710 00:54:07,245 --> 00:54:08,404 - Christ! - Fuck you. 711 00:54:08,504 --> 00:54:11,094 Nobody wants to hear your mopey singing. 712 00:54:11,194 --> 00:54:12,804 This is my house. 713 00:54:12,904 --> 00:54:15,431 I'm tired of you treating it like a goddamn bus station. 714 00:54:15,531 --> 00:54:17,212 Woe is fucking me. 715 00:54:22,427 --> 00:54:24,711 You goddamn miserable son of a bitch. 716 00:54:24,811 --> 00:54:26,588 - Christ! - Don't you walk away from me. 717 00:54:26,688 --> 00:54:27,881 Shut up! 718 00:54:27,981 --> 00:54:30,008 I haul myself out to this shithole burg for you, 719 00:54:30,108 --> 00:54:32,136 and you have the balls to tell me it's off? 720 00:54:32,236 --> 00:54:36,265 God damn it. Listen, what are you doing? 721 00:54:36,365 --> 00:54:39,184 - Put that... - I'm the fucking man in this room! 722 00:54:39,284 --> 00:54:41,186 - You're a fool! - Do something, all right? 723 00:54:41,286 --> 00:54:44,281 - You has-been! You sad old drunk! - Give it to me! God damn it! 724 00:54:50,913 --> 00:54:52,205 Georgie? 725 00:56:21,420 --> 00:56:24,581 I had to take a leak. What's your excuse? 726 00:56:24,681 --> 00:56:26,383 This is a sealed crime scene. 727 00:56:26,926 --> 00:56:30,470 Then I guess we both deserve to get our bottoms spanked. 728 00:56:38,646 --> 00:56:39,688 What's that? 729 00:56:39,814 --> 00:56:43,400 Last I looked, it was $4,000 in traveller's cheques. 730 00:56:44,694 --> 00:56:47,404 Georgie put it aside for our honeymoon. 731 00:56:48,030 --> 00:56:51,199 - That's off the plate now, isn't it? - Is that why you killed him? 732 00:56:51,325 --> 00:56:55,904 You think he was rich? That Superman gig paid shit. 733 00:56:56,004 --> 00:56:59,666 Oh, yeah? Well, maybe you found out a little too late. 734 00:57:03,504 --> 00:57:08,466 He was fun, knocked back the booze like nobody's business. 735 00:57:09,927 --> 00:57:12,971 Pretty good in the sack. Yeah. 736 00:57:13,514 --> 00:57:14,514 Yeah? 737 00:57:16,017 --> 00:57:18,656 Lady, I can nail you with this. 738 00:57:18,756 --> 00:57:23,565 D'Artagnan, you couldn't nail me with roses and a trip to Vegas. 739 00:57:24,692 --> 00:57:26,526 And you're not a cop. 740 00:57:27,737 --> 00:57:29,494 So what the hell are you doing following me 741 00:57:29,594 --> 00:57:31,448 into my dead fiancé's bedroom? 742 00:57:32,700 --> 00:57:37,287 "And then, Mr Simo showed me his member, Your Honour. 743 00:57:38,664 --> 00:57:40,707 "And I became frightened." 744 00:57:43,961 --> 00:57:45,629 You're in my way. 745 00:57:48,382 --> 00:57:52,886 - I'm going to be on you, Miss Lemmon. - Not unless you dope me first. 746 00:58:00,728 --> 00:58:03,730 See how I got us in the paper? Look at this. 747 00:58:06,651 --> 00:58:09,686 Guaranteed, LAPD is going to sweat this. 748 00:58:09,786 --> 00:58:11,897 Now, the more heat they feel, 749 00:58:11,997 --> 00:58:14,074 the more pressure they're under to reopen the case. 750 00:58:14,174 --> 00:58:16,902 - The police reopened the case? - No. 751 00:58:17,002 --> 00:58:18,904 They will if I keep it up. 752 00:58:19,004 --> 00:58:21,490 Which requires a financial commitment from you 753 00:58:21,590 --> 00:58:23,583 so I can go on hammering. 754 00:58:27,213 --> 00:58:30,090 I did get a copy of the police report. Lots of holes. 755 00:58:30,216 --> 00:58:32,563 And I'm not talking about the ones in the floor. 756 00:58:32,663 --> 00:58:36,096 Plus, something else. Your son called the wedding off. 757 00:58:36,347 --> 00:58:38,507 That's a new motive for Miss Lemmon, okay? 758 00:58:38,607 --> 00:58:42,268 - And I intend to go... - She was never going to be his wife. 759 00:58:42,937 --> 00:58:44,735 Oh, yeah? You knew that he didn't plan on... 760 00:58:44,835 --> 00:58:47,891 Do you think my own son would get married without telling me? 761 00:58:47,991 --> 00:58:50,276 And to a greedy slut like that? 762 00:58:55,866 --> 00:58:57,617 All these people... 763 00:59:01,622 --> 00:59:02,789 What about them? 764 00:59:02,915 --> 00:59:05,625 They're sitting around like they're so big. 765 00:59:06,252 --> 00:59:08,294 I don't know who they are. 766 00:59:10,172 --> 00:59:14,300 George starred with Sinatra, with Gable. 767 00:59:15,052 --> 00:59:17,345 He was an important film actor. 768 00:59:27,273 --> 00:59:31,601 - Someone else can do that, you know. - Well, now, it's a beautiful car. 769 00:59:31,701 --> 00:59:33,478 Ought to keep it clean. 770 00:59:33,578 --> 00:59:37,031 Why? Does this offend your delicate sensibilities? 771 00:59:37,158 --> 00:59:40,660 Yes. But you're new on the job, so I'll let it pass. 772 00:59:44,832 --> 00:59:48,418 Art got a call. They're picking up Superman. 773 00:59:49,170 --> 00:59:50,670 They're what? 774 00:59:51,338 --> 00:59:53,331 Kellogg's. They bought it. 775 00:59:53,431 --> 00:59:56,126 - After two years? - That's right. 776 00:59:56,226 --> 00:59:58,720 I will be on television in a month. 777 00:59:59,638 --> 01:00:02,098 Wearing brown and grey underpants. 778 01:00:02,600 --> 01:00:03,600 Well? 779 01:00:04,852 --> 01:00:06,811 - Hooray! - Christ. 780 01:00:08,439 --> 01:00:10,231 Well, maybe it wasn't your proudest moment. 781 01:00:10,357 --> 01:00:12,163 No, I'm quite sure it wasn't. 782 01:00:12,263 --> 01:00:17,668 But you did create a very likeable, very attractive, very heroic character. 783 01:00:17,768 --> 01:00:19,199 Is that right? 784 01:00:20,451 --> 01:00:22,452 I'd fuck you in a second. 785 01:00:23,454 --> 01:00:25,864 Well, one thing we can be sure of. 786 01:00:25,964 --> 01:00:28,792 No one with a lick of sense would watch that show. 787 01:00:37,802 --> 01:00:40,053 NARRATOR: Faster than a speeding bullet. 788 01:00:40,679 --> 01:00:43,056 More powerful than a locomotive. 789 01:00:44,016 --> 01:00:46,935 Able to leap tall buildings in a single bound. 790 01:00:47,061 --> 01:00:48,461 MAN 1: Look! MAN 2: Up in the sky! 791 01:00:48,562 --> 01:00:50,199 MAN 1: It's a bird! WOMAN: It's a plane! 792 01:00:50,299 --> 01:00:51,299 MAN 2: It's Superman! 793 01:00:51,398 --> 01:00:52,808 NARRATOR: Yes, it's Superman! 794 01:00:52,908 --> 01:00:54,442 Strange visitor from another planet 795 01:00:54,568 --> 01:00:56,778 who can change the course of mighty rivers, 796 01:00:56,904 --> 01:00:59,105 bend steel in his bare hands, 797 01:00:59,205 --> 01:01:02,943 and who, disguised as Clark Kent, fights a never-ending battle 798 01:01:03,043 --> 01:01:06,371 for truth, justice, and the American way! 799 01:01:08,123 --> 01:01:11,918 "Homes with children. Adventures of Superman, 800 01:01:12,670 --> 01:01:14,921 "91 rating." 801 01:01:15,339 --> 01:01:17,415 What does that mean? No adults are watching? 802 01:01:17,515 --> 01:01:20,927 No, they're watching with the kids, George. Families. 803 01:01:21,428 --> 01:01:25,098 Kellogg's has ordered 26 more. They want to film in colour. 804 01:01:25,599 --> 01:01:28,476 Well, I'll get to wear the blue and red. 805 01:01:34,191 --> 01:01:37,277 - Maybe you ought to put that out. - What for? 806 01:01:44,618 --> 01:01:46,494 Superman doesn't smoke. 807 01:01:54,795 --> 01:01:56,421 - Sir. - Thank you. 808 01:02:11,353 --> 01:02:15,940 Art, I'm coming right back. Keep your mitts off my grub. 809 01:02:17,526 --> 01:02:18,902 All right. 810 01:02:38,714 --> 01:02:40,214 George Reeves? 811 01:02:49,725 --> 01:02:51,726 Excuse me, Mr Zinnemann. 812 01:02:52,186 --> 01:02:55,855 George Reeves will be reading for the role of Maylon Stark. 813 01:02:57,024 --> 01:02:59,025 Good morning, one and all. 814 01:03:00,653 --> 01:03:02,779 Superman was on pain pills. 815 01:03:05,574 --> 01:03:08,276 So he crashed his car a couple of months back. 816 01:03:08,376 --> 01:03:10,862 - Almost got killed. - Drunk? 817 01:03:10,962 --> 01:03:14,791 - There wasn't any brake fluid. - How do you know that? 818 01:03:15,876 --> 01:03:19,287 I went down to the Esso station at the bottom of Benedict. 819 01:03:19,387 --> 01:03:23,416 I said I was from the insurance company. I spoke to a Mr Phelps. 820 01:03:23,516 --> 01:03:26,628 - He was very friendly. - Leak in the lining? 821 01:03:26,728 --> 01:03:30,632 Mr Phelps couldn't find one. Not bad, huh? 822 01:03:30,732 --> 01:03:34,323 But they were still getting married, at least then, as far as she knew. 823 01:03:34,423 --> 01:03:36,729 Well, wouldn't that be why? 824 01:03:36,855 --> 01:03:41,205 - Why Leonore drains his brake fluid? - Why Mrs Mannix does. 825 01:03:41,305 --> 01:03:43,812 He leaves her, right? For this younger woman. 826 01:03:43,912 --> 01:03:46,990 - She can't bear it... - And Toni wants him dead. 827 01:03:47,866 --> 01:03:50,118 Well, wouldn't that be better? 828 01:03:52,413 --> 01:03:55,331 Help! Help! They've robbed the Docville Bank! 829 01:04:09,221 --> 01:04:10,596 Superman! 830 01:04:14,601 --> 01:04:16,144 MAN: Stop right there! 831 01:04:18,022 --> 01:04:20,648 What's that? Someone's in need. 832 01:04:31,493 --> 01:04:33,828 You can't see my penis, can you? 833 01:05:21,835 --> 01:05:25,505 Hey, Superman! Hey, Superman! 834 01:05:25,881 --> 01:05:28,166 Well, hello there, young man, what's your name? 835 01:05:28,266 --> 01:05:31,844 Kenneth Giles. Can I shoot you? 836 01:05:42,898 --> 01:05:46,859 Kenneth, why would you want to do something like that? 837 01:05:47,194 --> 01:05:49,779 So the bullet bounces off. Can I? 838 01:05:52,449 --> 01:05:57,841 Well, if you did shoot me and the bullet bounced off, 839 01:05:57,941 --> 01:06:00,623 it might accidentally hit someone else. 840 01:06:01,083 --> 01:06:03,918 - We don't want that to happen, do we? - No. 841 01:06:05,712 --> 01:06:09,966 Why don't you just, you and I... Here we go, partner. 842 01:06:10,467 --> 01:06:13,920 Why don't you just give me that? Just hand me that... 843 01:06:14,020 --> 01:06:15,471 One minute... 844 01:06:17,307 --> 01:06:20,059 You think I don't see what you're doing? 845 01:06:20,185 --> 01:06:22,971 - I'm sorry? - Day after day, taking pictures. 846 01:06:23,071 --> 01:06:25,056 I'm just waiting for the traffic. 847 01:06:25,156 --> 01:06:27,162 He leaves those where I can see them. 848 01:06:27,262 --> 01:06:31,028 And then he pretends he doesn't know what I'm talking about. 849 01:06:31,655 --> 01:06:34,482 - Miss Sinclair... - What is he paying you? 850 01:06:34,582 --> 01:06:35,775 That's confidential. 851 01:06:35,875 --> 01:06:38,361 He's been out of work for seven months. 852 01:06:38,461 --> 01:06:41,281 I don't know what he does all day. He won't tell me. 853 01:06:41,381 --> 01:06:43,875 Now, why don't you investigate that? 854 01:06:45,752 --> 01:06:50,081 Ma'am, I'm just trying to turn a buck here, that's all. 855 01:06:50,181 --> 01:06:51,757 If there's a problem between you two, 856 01:06:51,884 --> 01:06:55,357 maybe you should talk to a priest or whatever. 857 01:06:55,457 --> 01:06:56,846 Hash it out. 858 01:07:00,100 --> 01:07:02,560 I can't fix your marriage, ma'am. 859 01:07:05,939 --> 01:07:08,099 I don't know, I thought you might put in a word. 860 01:07:08,199 --> 01:07:10,935 - What do you suggest I say? - He drops a hint to Zinnemann. 861 01:07:11,035 --> 01:07:12,632 That's how these things work, you know. 862 01:07:12,732 --> 01:07:14,772 It was a very solid audition. 863 01:07:14,872 --> 01:07:17,859 It's Harry Cohn's picture. Eddie's at MGM. 864 01:07:17,959 --> 01:07:21,154 Well, what ever happened to honour among thieves? 865 01:07:21,254 --> 01:07:23,406 Let's just save it for something important. 866 01:07:23,506 --> 01:07:26,542 Oh, I see. This isn't important at all. Wow. 867 01:07:32,799 --> 01:07:33,799 Here. 868 01:07:34,968 --> 01:07:37,303 Because you've had a rough week. 869 01:07:40,974 --> 01:07:44,227 Well, who needs another watch? 870 01:07:45,062 --> 01:07:48,139 I just don't want some drunk finishing what that horrid child started. 871 01:07:48,239 --> 01:07:49,756 I don't know that a gun is the answer. 872 01:07:49,856 --> 01:07:52,052 It would just make me feel more comfortable knowing... 873 01:07:52,152 --> 01:07:54,908 What would make me feel safe is not prancing around in a monkey suit 874 01:07:55,008 --> 01:07:56,397 in front of 8,000 screaming... 875 01:07:56,497 --> 01:07:59,659 You'd be gone, George, all right? 876 01:07:59,785 --> 01:08:01,911 And then what happens to me? 877 01:08:10,671 --> 01:08:12,171 Mrs Mannix, please. 878 01:08:12,297 --> 01:08:13,839 Who shall I say is calling? 879 01:08:13,966 --> 01:08:17,218 Lawrence Farmer, from the St. Jude's Foundation. 880 01:08:17,344 --> 01:08:20,763 - To thank her for her generosity. - One moment, please. 881 01:08:47,499 --> 01:08:48,708 HOWARD: Mr Simo. 882 01:08:53,547 --> 01:08:55,464 - Do I know you? - No. 883 01:08:56,550 --> 01:08:58,126 But I'm familiar with you. 884 01:08:58,226 --> 01:09:00,553 Everybody reads the Times, huh? 885 01:09:01,638 --> 01:09:04,924 I'm Howard Strickling. I handle publicity at MGM. 886 01:09:05,024 --> 01:09:06,301 How do you do? 887 01:09:06,401 --> 01:09:08,394 And I'm wondering why you would be trying 888 01:09:08,520 --> 01:09:10,993 to approach Mrs Mannix under false pretences. 889 01:09:11,093 --> 01:09:12,565 Are you speaking professionally? 890 01:09:12,691 --> 01:09:15,038 I'm speaking as a friend of the Mannixs. 891 01:09:15,138 --> 01:09:18,000 - Can I see Mrs Mannix? - She's not well. 892 01:09:18,100 --> 01:09:19,738 And frankly, neither she nor her husband 893 01:09:19,838 --> 01:09:21,635 appreciate being dragged into this business. 894 01:09:21,735 --> 01:09:24,785 - What business is that? - Your business, Mr Simo. 895 01:09:30,417 --> 01:09:32,118 You didn't have to go and do that. 896 01:09:32,218 --> 01:09:35,455 You seem to have an inflated sense of your importance. 897 01:09:35,555 --> 01:09:37,631 They're on routine patrol. 898 01:09:48,143 --> 01:09:52,146 Could you pass along a message to Mrs Mannix? 899 01:09:52,272 --> 01:09:54,148 And what would that be? 900 01:09:56,485 --> 01:09:58,819 Hope to see her at the funeral. 901 01:10:14,586 --> 01:10:19,090 Art! Where's the boy? I've been hunting all over. 902 01:10:19,800 --> 01:10:21,467 He's over there. 903 01:10:22,636 --> 01:10:25,734 Zinnemann sure did keep us hanging long enough. 904 01:10:25,834 --> 01:10:28,015 But I knew it would pan out. 905 01:10:28,141 --> 01:10:31,227 - How did you know that? - What choice did I have? 906 01:10:33,313 --> 01:10:36,816 And, Toni, thank you. 907 01:10:37,150 --> 01:10:38,401 For what? 908 01:10:39,736 --> 01:10:42,363 Whatever you did to help. 909 01:10:42,864 --> 01:10:45,324 You know how much he needed this. 910 01:10:49,663 --> 01:10:51,426 WOMAN: Hi, George. 911 01:10:51,526 --> 01:10:53,833 - Hello. - Hi. 912 01:11:01,842 --> 01:11:05,753 Mr Weissman? I don't want to disturb you, but I... 913 01:11:05,853 --> 01:11:08,848 - You knew George? - No. 914 01:11:10,183 --> 01:11:13,436 - I'm Louis Simo. I'm a... - I'm no speechmaker. 915 01:11:14,271 --> 01:11:17,898 Saying what you really feel, it's hard. 916 01:11:19,568 --> 01:11:21,360 Thank you for coming. 917 01:11:22,696 --> 01:11:25,698 Mr Weissman, I was just wondering if you... 918 01:11:29,035 --> 01:11:31,174 Seeing me off the grounds again? 919 01:11:31,274 --> 01:11:33,135 Mrs Mannix was unable to attend. 920 01:11:33,235 --> 01:11:35,749 For reasons I'm sure you can understand. 921 01:11:35,876 --> 01:11:38,085 You do a lot for your friends. 922 01:11:40,547 --> 01:11:44,216 And you're just doing your job. But I am concerned. 923 01:11:44,468 --> 01:11:46,836 - Yeah? About what? - Your history. 924 01:11:46,936 --> 01:11:50,465 People are rarely afforded the chance to make the same mistake twice. 925 01:11:50,565 --> 01:11:53,601 - Are you threatening me? - I'm offering you an opportunity. 926 01:11:54,394 --> 01:11:57,897 There's a place for you at Metro if you'd like. The pay can be generous. 927 01:11:58,023 --> 01:12:00,808 - I'd rather talk to Mrs Mannix. - There's nothing there for you. 928 01:12:00,908 --> 01:12:03,611 Yeah? Then why are you pitching me? 929 01:12:03,737 --> 01:12:08,044 When it comes to publicity, what's true or false really doesn't matter. 930 01:12:08,144 --> 01:12:12,286 If it hurts the studio, if it stops one person from buying a ticket, 931 01:12:12,412 --> 01:12:15,331 I have to fix it. That's my job. 932 01:12:16,666 --> 01:12:18,459 The offer's sincere. 933 01:12:18,585 --> 01:12:22,087 Don't let pride stand in the way. It won't get you what you want. 934 01:12:25,050 --> 01:12:28,523 Sad day, huh, boys? Tell you what's sadder. 935 01:12:28,623 --> 01:12:31,339 Calling it suicide when it's really murder. 936 01:12:31,439 --> 01:12:32,924 Now why would the cops do that? 937 01:12:33,024 --> 01:12:36,769 - Sing us a new song, Simo. - What, you don't love me any more? 938 01:12:37,270 --> 01:12:38,771 Two months ago, somebody drained 939 01:12:38,897 --> 01:12:41,411 all the fluid out of George Reeves' brake line. 940 01:12:41,511 --> 01:12:44,610 Almost bought it right then. Coincidence, right? 941 01:12:45,445 --> 01:12:48,656 I mean, LAPD don't make mistakes. Huh, Paterson? 942 01:12:48,782 --> 01:12:50,921 What's the truth, huh, boys? 943 01:12:51,021 --> 01:12:52,443 Who wanted him dead? 944 01:12:52,543 --> 01:12:54,660 You guys might be lazy, but nobody said you're dumb. 945 01:12:54,760 --> 01:12:56,697 - Give me that. - Name some names. 946 01:12:56,797 --> 01:12:59,659 - You want me to write it for you, too? - Hey, you got a story or not? 947 01:12:59,759 --> 01:13:02,628 You want names? Ask this guy. 948 01:13:03,296 --> 01:13:06,632 He's got the names. The names, pictures. 949 01:13:06,758 --> 01:13:09,961 What's he doing here when MGM never cut Reeves a cheque in his life? 950 01:13:10,061 --> 01:13:12,304 Huh? Come on, do some work, will you? 951 01:13:12,430 --> 01:13:15,015 Hey, Capa, lift the fucking camera, will you. 952 01:13:16,977 --> 01:13:19,144 There you go. Say, "Cheese." 953 01:13:29,948 --> 01:13:31,566 - Excuse me. - Excuse me. 954 01:13:31,666 --> 01:13:35,257 - Hi, Bobby. - Hi, Bobby. Good to see you. 955 01:13:35,357 --> 01:13:36,715 - Thank you so much. - Good luck. 956 01:13:36,815 --> 01:13:39,123 How you doing, kid? Good to see you. 957 01:14:01,980 --> 01:14:04,523 Well, buddy, they love it so far. 958 01:14:08,028 --> 01:14:10,654 MAN ON SCREEN: You got any prejudices against girls? 959 01:14:12,782 --> 01:14:14,700 That's what I thought. 960 01:14:16,870 --> 01:14:19,509 Well, now, it looks like you're all primed for a big night, Tom. 961 01:14:19,609 --> 01:14:21,344 - Hello, Stark. - Want some company? 962 01:14:21,444 --> 01:14:22,916 No, thanks, all tied up. 963 01:14:23,043 --> 01:14:25,120 Leva tells me you've been eyeing the Captain's wife 964 01:14:25,220 --> 01:14:27,257 - like a hound dog at hunting time. - He has, huh? 965 01:14:27,357 --> 01:14:28,852 CROWD: Superman. 966 01:14:28,952 --> 01:14:31,258 TOM: Took up with a lot of men back there at Fort Bliss. 967 01:14:31,384 --> 01:14:33,621 STARK: Well, I wouldn't put stock in stories like that. 968 01:14:33,721 --> 01:14:34,879 TOM: This ain't no story. 969 01:14:34,979 --> 01:14:37,214 MAN: Look up on the screen! 970 01:14:37,314 --> 01:14:39,175 STARK: Not for long, though. 971 01:14:39,275 --> 01:14:41,644 MAN: More powerful than a locomotive! 972 01:14:44,147 --> 01:14:45,731 People can see you. 973 01:14:45,857 --> 01:14:48,067 MAN 2: Faster than a speeding bullet. 974 01:14:48,735 --> 01:14:50,736 MAN 2: Hey, where's Lois Lane? 975 01:14:51,404 --> 01:14:52,571 MAN ON SCREEN: Hello. 976 01:14:52,906 --> 01:14:54,864 WOMAN ON SCREEN: I didn't think you were coming. 977 01:14:54,964 --> 01:14:56,482 MAN ON SCREEN: Why not? I ain't late. 978 01:15:15,512 --> 01:15:18,222 I'll always take care of my boy. 979 01:15:35,156 --> 01:15:36,782 Nice shot, Louie. 980 01:15:52,132 --> 01:15:53,132 Kit? 981 01:16:02,016 --> 01:16:03,517 You listening? 982 01:16:04,602 --> 01:16:05,978 Get the fuck out of my house! 983 01:16:07,313 --> 01:16:10,315 Are you listening? Nod your head. 984 01:16:19,033 --> 01:16:21,493 Be smart. Let it go. 985 01:16:22,912 --> 01:16:25,990 What, your mother's snatch? She won't let me. 986 01:16:26,090 --> 01:16:27,833 Here's what I mean. 987 01:16:40,221 --> 01:16:42,514 KIT: Louis? Louis? 988 01:16:44,225 --> 01:16:47,519 Louis, can you hear me? Louis? 989 01:16:51,858 --> 01:16:55,936 - I'm calling a doctor, all right? - I don't wanna go to the doctor. 990 01:16:56,036 --> 01:16:58,030 Well, at least some ice. 991 01:16:59,073 --> 01:17:00,941 There's no ice in the fridge. 992 01:17:01,041 --> 01:17:04,369 Stop being stubborn, all right? You were unconscious. 993 01:17:04,704 --> 01:17:08,081 There's no ice. What did you say? 994 01:17:08,875 --> 01:17:10,417 There's no ice. 995 01:17:16,758 --> 01:17:18,050 Sit down. 996 01:17:24,766 --> 01:17:26,433 What's this about? 997 01:17:32,607 --> 01:17:35,400 This murder bullshit I've been slinging. 998 01:17:36,861 --> 01:17:38,862 I think it might be true. 999 01:17:39,739 --> 01:17:42,616 I can help. Oh, come on, you know I can. 1000 01:17:42,742 --> 01:17:45,244 Kit, let's call it a day, all right? 1001 01:17:45,370 --> 01:17:47,746 - What? - You shouldn't be around me. 1002 01:17:48,581 --> 01:17:51,124 This isn't some TV show you wanna be in. 1003 01:17:51,251 --> 01:17:54,578 This is just a fucked-up little business. 1004 01:17:54,678 --> 01:17:57,832 It makes you go around, and you find out how shitty people are 1005 01:17:57,932 --> 01:17:59,416 to make the rent. 1006 01:17:59,516 --> 01:18:02,419 You don't really believe that. I know you care about what you do. 1007 01:18:02,519 --> 01:18:04,797 You know what I care about? 1008 01:18:04,897 --> 01:18:09,351 That you're balling this Chad kid and you don't got the guts to tell me. 1009 01:18:14,774 --> 01:18:15,870 Well, I was... 1010 01:18:15,970 --> 01:18:18,610 Going to. Yeah. So, now you don't have to. 1011 01:18:24,450 --> 01:18:26,451 Do you want me here today? 1012 01:18:27,161 --> 01:18:29,162 No, I don't think I do. 1013 01:19:18,671 --> 01:19:20,339 Let's go outside. 1014 01:19:25,219 --> 01:19:28,555 - You packing? - Not when I cross the street for lunch. 1015 01:19:28,681 --> 01:19:30,557 Lou, I do what I'm told. 1016 01:19:32,560 --> 01:19:35,304 You took the cash from that rag, same as me! 1017 01:19:35,404 --> 01:19:37,723 $2,500 for ratting on some hop-head actress 1018 01:19:37,823 --> 01:19:39,183 and I never said a word! 1019 01:19:39,283 --> 01:19:42,361 'Cause I'm loyal! To my fucking partner! 1020 01:19:43,613 --> 01:19:44,939 - Rick. - Why? 1021 01:19:45,039 --> 01:19:48,367 - Didn't say. Just, "Take care of it." - You tell me why! 1022 01:19:49,285 --> 01:19:53,413 Look, when I helped you out with the old lady, 1023 01:19:53,539 --> 01:19:56,346 I should've kept my mouth shut. I had to make good. 1024 01:19:56,446 --> 01:19:58,681 You would have done the same thing, don't bullshit me! 1025 01:19:58,781 --> 01:20:01,213 That's how the mortgage gets paid! 1026 01:21:06,571 --> 01:21:07,571 What? 1027 01:21:08,614 --> 01:21:09,865 Mr Simo. 1028 01:21:10,324 --> 01:21:11,825 Mr Sinclair? 1029 01:21:12,702 --> 01:21:14,361 You have to stop, okay, I'm not gonna... 1030 01:21:14,461 --> 01:21:16,455 I need your help. 1031 01:21:17,665 --> 01:21:19,166 Things are... 1032 01:21:22,086 --> 01:21:24,212 They're not what they seem. 1033 01:21:25,506 --> 01:21:28,633 - What are you saying? - I've misjudged terribly. 1034 01:21:29,802 --> 01:21:30,969 And... 1035 01:21:31,846 --> 01:21:35,474 Can you meet with me, Mr Simo? I won't bother you again. 1036 01:21:38,061 --> 01:21:39,311 Please. 1037 01:21:40,021 --> 01:21:41,563 Meet you where? 1038 01:22:50,883 --> 01:22:52,884 What are you doing here? 1039 01:22:53,386 --> 01:22:55,754 I... My client... 1040 01:22:55,854 --> 01:22:57,639 She was your client? 1041 01:23:02,228 --> 01:23:04,104 Shot her in the throat, 1042 01:23:04,897 --> 01:23:06,106 the heart 1043 01:23:07,692 --> 01:23:09,109 and then the vagina. 1044 01:23:09,235 --> 01:23:10,443 SINCLAIR: Mr Simo. 1045 01:23:12,280 --> 01:23:13,876 Oh, Jesus Christ. 1046 01:23:13,976 --> 01:23:16,950 I do wish you'd been prompt. I suppose the fault is mine 1047 01:23:17,076 --> 01:23:20,237 for failing to see that you and your whore were not aiding me, 1048 01:23:20,337 --> 01:23:23,498 but guarding the rampant fornications of my wife. 1049 01:23:24,750 --> 01:23:26,785 I hope you've learnt the meaning of justice. 1050 01:23:26,885 --> 01:23:28,128 Come on. 1051 01:23:36,971 --> 01:23:38,638 This one's easier 1052 01:23:40,933 --> 01:23:42,809 than your other murder. 1053 01:23:59,035 --> 01:24:01,077 So, what's the emergency? 1054 01:24:02,163 --> 01:24:03,864 Better have a drink, Art. 1055 01:24:03,964 --> 01:24:07,125 It's 10:30 in the morning. What? 1056 01:24:08,461 --> 01:24:11,004 - It's pretty bad. - What is? 1057 01:24:12,506 --> 01:24:15,008 Enough, George. Let's deal with it. 1058 01:24:16,677 --> 01:24:18,303 We're cancelled. 1059 01:24:25,853 --> 01:24:27,512 TONI: I just don't see the point. 1060 01:24:27,612 --> 01:24:30,349 The point is it's my production company. 1061 01:24:30,449 --> 01:24:32,108 If I don't sell myself, who will? 1062 01:24:32,610 --> 01:24:36,396 - The business is here, George. - Yes, but the money's in New York. 1063 01:24:36,496 --> 01:24:38,794 I can get in the papers there. 1064 01:24:38,894 --> 01:24:41,631 - It's a lot of bother. - I want to do this. 1065 01:24:41,731 --> 01:24:44,634 I'm looking forward to it. I'll take charge of my own life. 1066 01:24:44,734 --> 01:24:47,916 - I see. - No, you don't. 1067 01:24:48,542 --> 01:24:51,058 You think I should just sit around here, doing God knows what, 1068 01:24:51,158 --> 01:24:53,046 - while the both of us... - Yes? 1069 01:24:53,172 --> 01:24:54,873 While the both of us what? 1070 01:24:54,973 --> 01:24:58,176 My love, this makes sense to me. 1071 01:24:59,345 --> 01:25:03,423 I can set up my own projects. Direct and produce and... 1072 01:25:03,523 --> 01:25:07,135 We'll get some other sap to jump around in coloured underwear. 1073 01:25:07,235 --> 01:25:10,313 Who knows, maybe I'll direct a picture for MGM. 1074 01:25:13,150 --> 01:25:15,193 I'll be back in two weeks. 1075 01:25:17,405 --> 01:25:18,697 Kiss me. 1076 01:25:19,198 --> 01:25:21,574 - Let me close this. - You have to. 1077 01:25:25,746 --> 01:25:26,997 Kiss me. 1078 01:25:28,749 --> 01:25:30,534 I have to go. Toni... 1079 01:25:30,634 --> 01:25:32,210 - George, kiss me. - All right. 1080 01:25:34,964 --> 01:25:36,298 All right. 1081 01:25:56,652 --> 01:25:57,652 Shit. 1082 01:25:57,828 --> 01:26:00,397 LEONORE: That bitch who hired you, you think she loved Georgie? 1083 01:26:00,497 --> 01:26:03,275 - Who is this? - He grew up without a father. 1084 01:26:03,375 --> 01:26:07,487 When he's old enough, she finally tells him what happened to Daddy. 1085 01:26:07,587 --> 01:26:09,406 - Miss Lemmon? - Suicide. 1086 01:26:09,506 --> 01:26:12,451 Pistol in the mouth. Georgie never stopped thinking about it. 1087 01:26:12,551 --> 01:26:16,880 Fifteen years later, he gets a visitor. His father, alive. 1088 01:26:17,298 --> 01:26:20,884 All he'd done was dump the bitch for another woman. Left Georgie, too. 1089 01:26:21,260 --> 01:26:24,637 So Mommy tells baby, "Daddy killed himself." 1090 01:26:24,764 --> 01:26:26,639 She tells her own son. 1091 01:26:26,766 --> 01:26:29,642 Georgie swore he'd never speak to her again. 1092 01:26:30,811 --> 01:26:32,554 This lets you off the hook? 1093 01:26:32,654 --> 01:26:35,648 I didn't screw his head on backwards, she did. 1094 01:26:36,984 --> 01:26:39,110 LOUIS: Why are you telling me now? 1095 01:26:41,947 --> 01:26:43,156 I'm... 1096 01:26:43,824 --> 01:26:46,201 I'm just a little blotto, sugar. 1097 01:26:47,912 --> 01:26:49,412 Kind of horny. 1098 01:26:50,956 --> 01:26:53,166 And pretty goddamn all alone. 1099 01:26:53,626 --> 01:26:55,668 - So... - I don't know. 1100 01:26:57,463 --> 01:27:00,507 And I thought maybe we had something in common. 1101 01:27:31,831 --> 01:27:33,248 Mrs Bessolo? 1102 01:27:44,135 --> 01:27:45,593 Mrs Bessolo. 1103 01:27:46,971 --> 01:27:48,471 Mrs Bessolo! 1104 01:27:52,393 --> 01:27:56,117 I won't be needing your services any longer, Mr Simo. 1105 01:27:56,217 --> 01:27:59,662 - And when were you going to tell me? - I intend to mail you a cheque. 1106 01:27:59,762 --> 01:28:02,569 A cheque? That's it? 1107 01:28:02,695 --> 01:28:04,438 I don't owe you anything else. 1108 01:28:04,538 --> 01:28:06,273 How about an explanation? 1109 01:28:06,373 --> 01:28:08,968 How about telling me your son wouldn't give you the time of day? 1110 01:28:09,068 --> 01:28:11,327 Don't you use that tone with me! 1111 01:28:12,997 --> 01:28:15,699 - Mr Strickling gave me his word. - Strickling? 1112 01:28:15,799 --> 01:28:17,576 A statue would be erected... 1113 01:28:17,676 --> 01:28:19,411 - A what? - ...in my son's honour, 1114 01:28:19,511 --> 01:28:21,629 outside the Chinese Theatre. 1115 01:28:23,466 --> 01:28:26,259 You never gave a shit, did you? 1116 01:28:26,385 --> 01:28:27,927 You'll be paid. 1117 01:28:28,721 --> 01:28:30,722 Keep your goddamn cheque. 1118 01:28:31,140 --> 01:28:33,141 My son was a great star. 1119 01:28:34,226 --> 01:28:36,269 He deserves a statue. 1120 01:28:46,780 --> 01:28:49,357 - Can I take your picture? - Sure. 1121 01:28:49,457 --> 01:28:52,652 - Wait, wait. I blinked, take another one. - Sorry, no retakes. 1122 01:28:52,752 --> 01:28:54,871 My goddamn eyes were closed. 1123 01:28:57,917 --> 01:29:00,394 - You know who that is over there? - Can I take your picture? 1124 01:29:00,494 --> 01:29:01,628 Superman. 1125 01:29:03,297 --> 01:29:06,633 Right. He's got to be loaded. 1126 01:29:06,759 --> 01:29:09,969 You know, my little cousins are glued to that show. 1127 01:29:13,766 --> 01:29:15,350 Look at her ass. 1128 01:29:15,809 --> 01:29:17,185 Len, look. 1129 01:29:21,815 --> 01:29:23,517 What's really exciting to me... 1130 01:29:23,617 --> 01:29:25,143 Earl Wilson. 1131 01:29:25,243 --> 01:29:28,780 Look at you all dressed up. I haven't seen you since... 1132 01:29:28,906 --> 01:29:31,616 You punched a waiter at Sardi's and broke his nose. 1133 01:29:31,742 --> 01:29:33,409 I left a nice tip. 1134 01:29:35,955 --> 01:29:38,365 - Find something funny, junior? - No, no, no. 1135 01:29:38,465 --> 01:29:41,668 - I know when I'm out of my league. - Don't sell yourself short. 1136 01:29:41,794 --> 01:29:43,432 I got a big heart. 1137 01:29:43,532 --> 01:29:46,005 I'll bet you've got a big one, too. 1138 01:29:48,217 --> 01:29:50,969 That's very nice of you to say, Miss... 1139 01:29:51,762 --> 01:29:54,514 - Leonore Lemmon. - Miss Lemmon. 1140 01:29:55,516 --> 01:29:59,761 So, how about an autograph for my poor crippled nephew? 1141 01:29:59,861 --> 01:30:02,730 - Is he in an iron lung? - He's in Yonkers. 1142 01:30:10,531 --> 01:30:12,699 Superman wants to get laid. 1143 01:30:27,381 --> 01:30:28,673 God damn! 1144 01:30:29,133 --> 01:30:31,384 Make room for fucking Daddy! 1145 01:30:33,178 --> 01:30:35,380 - You know what, stallion? - What? 1146 01:30:35,480 --> 01:30:38,600 I think you're starting to get the hang of this. 1147 01:30:41,312 --> 01:30:42,979 Let's do it again. 1148 01:31:01,123 --> 01:31:02,498 Hey, Scout. 1149 01:31:03,208 --> 01:31:06,711 - Mom's picking me up. - I know that. I just wanted to... 1150 01:31:07,880 --> 01:31:09,672 I got you something. 1151 01:31:14,845 --> 01:31:16,721 I left it in the car. 1152 01:31:16,847 --> 01:31:19,849 I'll give it to you when we go home. Come on. Let's go. 1153 01:31:22,144 --> 01:31:24,312 How come you're not at work? 1154 01:31:25,397 --> 01:31:29,351 'Cause I don't sit in an office, okay? That's for suckers. 1155 01:31:29,451 --> 01:31:32,403 Your pop's an investigator, all right? 1156 01:31:32,821 --> 01:31:34,648 Come on, let's go. 1157 01:31:34,748 --> 01:31:36,991 I'm supposed to wait for Mom. 1158 01:31:37,951 --> 01:31:41,454 - What? - I'm supposed to wait for Mom. 1159 01:31:48,545 --> 01:31:50,797 Your mom and me, we don't... 1160 01:31:55,177 --> 01:31:56,177 Evan. 1161 01:31:58,347 --> 01:31:59,347 Evan. 1162 01:32:01,767 --> 01:32:03,685 Nobody has magic powers. 1163 01:32:04,561 --> 01:32:06,354 You got to be tough. 1164 01:32:08,357 --> 01:32:11,476 You got to show them what you're made of, you know? 1165 01:32:11,576 --> 01:32:13,861 My father never taught me that. 1166 01:32:16,990 --> 01:32:19,033 Okay, here we go. Come on. 1167 01:32:25,249 --> 01:32:26,457 I'm fine. 1168 01:32:31,630 --> 01:32:35,299 I'm his son. He's my son, he is. 1169 01:32:36,635 --> 01:32:38,378 Tell him, Scout. Just tell him. 1170 01:32:38,478 --> 01:32:40,714 Evan, tell him, please. Come on. 1171 01:32:40,814 --> 01:32:42,348 Evan. Evan. 1172 01:32:46,645 --> 01:32:48,646 Honey, what's the matter? 1173 01:32:49,857 --> 01:32:51,190 Oh, Jesus. 1174 01:32:52,401 --> 01:32:55,236 - Could you take him... Just take him... - Sure. 1175 01:33:14,381 --> 01:33:16,924 Whatever you want to say, you know. 1176 01:33:18,302 --> 01:33:20,762 Are you going to fight everybody? 1177 01:33:21,597 --> 01:33:23,931 I thought you liked tough guys. 1178 01:33:39,406 --> 01:33:42,776 - You're saying this why? - I want to be honest with you. 1179 01:33:42,876 --> 01:33:44,535 My, that's noble. 1180 01:33:45,370 --> 01:33:48,782 What is that, from some script you auditioned for in the '40s? 1181 01:33:48,882 --> 01:33:51,292 No. It's just me, talking to you. 1182 01:33:51,752 --> 01:33:53,377 I'm so grateful. 1183 01:33:53,796 --> 01:33:55,163 Straight arrow George! 1184 01:33:55,263 --> 01:33:57,165 You go to New York, and you fuck some whore, 1185 01:33:57,265 --> 01:33:58,541 and you run back to tell me! 1186 01:33:58,641 --> 01:34:00,376 She's not a whore. 1187 01:34:00,476 --> 01:34:03,262 She's an actress. A singer? 1188 01:34:03,972 --> 01:34:06,724 Does she blow smoke rings with her cunt? 1189 01:34:08,727 --> 01:34:10,532 Is it a fling you want? 1190 01:34:10,632 --> 01:34:13,231 - It's not a fling. - Oh, you're in love! 1191 01:34:14,066 --> 01:34:17,443 - Two weeks in a hotel room? - She makes me feel young. 1192 01:34:20,739 --> 01:34:23,032 Have you seen yourself, George? 1193 01:34:23,659 --> 01:34:25,985 - Your face is going. - Don't do this. 1194 01:34:26,085 --> 01:34:27,763 Here, your eyes, your hair, your stomach. 1195 01:34:27,863 --> 01:34:28,863 Stop it. 1196 01:34:28,962 --> 01:34:30,999 - You think no one notices? - Toni, don't do this. 1197 01:34:31,099 --> 01:34:32,816 But you've got your projects, haven't you? 1198 01:34:32,916 --> 01:34:34,118 You're going to be a director. 1199 01:34:34,218 --> 01:34:36,830 You'll sit in your little canvas chair, polishing your balls. 1200 01:34:36,930 --> 01:34:38,767 Thank God I'm rid of that hag I had to screw. 1201 01:34:38,867 --> 01:34:40,944 What was her name? The one who paid for everything! 1202 01:34:41,044 --> 01:34:42,601 The one who bought me a fucking house! 1203 01:34:42,701 --> 01:34:43,701 For God's sake! 1204 01:34:43,800 --> 01:34:47,098 You want publicity? You'll get it. I'll say you're a Red. 1205 01:34:47,474 --> 01:34:50,239 And a faggot. A lush. Nobody can call that a lie. 1206 01:34:50,339 --> 01:34:52,741 You know what? You've never helped me. You never helped me! 1207 01:34:52,841 --> 01:34:53,999 You could've talked to Eddie. 1208 01:34:54,099 --> 01:34:56,097 You could've gotten me something, but you didn't! 1209 01:34:56,197 --> 01:34:58,473 Because you liked me where I was, in a fucking red suit! 1210 01:34:58,573 --> 01:35:01,020 You liked that! Well, that's not who I am, you understand? 1211 01:35:01,120 --> 01:35:02,530 God damn you! 1212 01:35:03,407 --> 01:35:05,483 But, George, that's all you were good for. 1213 01:35:05,583 --> 01:35:07,702 Ten-year-olds and shut-ins. 1214 01:35:08,036 --> 01:35:10,864 That was the best you were ever going to be. 1215 01:35:10,964 --> 01:35:14,083 I knew that. Why didn't you? 1216 01:35:19,965 --> 01:35:23,459 They rushed it and closed the case. I didn't like it from the start. 1217 01:35:23,559 --> 01:35:24,559 Why? 1218 01:35:27,973 --> 01:35:29,724 There was pressure. 1219 01:35:30,434 --> 01:35:32,184 Oh, yeah? From who? 1220 01:35:33,061 --> 01:35:36,222 Look, I can't do what you can do. Understand? 1221 01:35:36,322 --> 01:35:40,268 I got a wife, kids, car payments. 1222 01:35:40,368 --> 01:35:44,063 - Look, I'm in for 20 and a pension. - But I got nothing to lose, huh? 1223 01:35:44,163 --> 01:35:47,254 Look, think it through. MGM buys off the mother. 1224 01:35:47,354 --> 01:35:49,410 I'm not getting paid, pal. 1225 01:35:49,828 --> 01:35:52,455 - That's all it's about for you. - Hey. 1226 01:35:55,626 --> 01:35:58,912 I got that woman killed. For nothing, okay? 1227 01:35:59,012 --> 01:36:01,080 Fifty bucks a day, I'm stringing her husband along 1228 01:36:01,180 --> 01:36:04,313 like I'm running him 'cause I can't see straight in front of me. 1229 01:36:04,413 --> 01:36:06,669 No. I'm done. 1230 01:36:06,769 --> 01:36:09,422 Look, this is how they work and it just gets buried. 1231 01:36:09,522 --> 01:36:12,091 Don't you want to know about this guy? 1232 01:36:12,191 --> 01:36:15,261 Why don't you get on the right side of something for once? 1233 01:36:15,361 --> 01:36:18,222 Where do you come off telling me what I should do? 1234 01:36:18,322 --> 01:36:21,442 Well, I'm not the one with the guilty conscience, am I? 1235 01:38:09,134 --> 01:38:13,304 - Who wants me to wrestle? - Professional circuit. They're serious. 1236 01:38:14,222 --> 01:38:16,557 You might get a kick out of it. 1237 01:38:17,017 --> 01:38:18,384 What do you got, a party? 1238 01:38:18,484 --> 01:38:21,721 No. Just a few friends of Leonore's making a racket. 1239 01:38:21,821 --> 01:38:24,724 So now when that old bitch calls, this gizmo records it automatically. 1240 01:38:24,824 --> 01:38:27,579 - So at least the cops believe us. - I got a delivery for Mr Reeves. 1241 01:38:27,679 --> 01:38:29,153 Hey, in there! Excuse me. 1242 01:38:29,738 --> 01:38:30,905 Sorry. 1243 01:38:32,866 --> 01:38:34,700 Put that on the table. 1244 01:38:35,744 --> 01:38:38,571 Georgie, why don't you show this boy how much we love him? 1245 01:38:38,671 --> 01:38:39,739 All right. 1246 01:38:39,839 --> 01:38:42,666 Why don't we take it easy on this batch, Len? 1247 01:38:46,046 --> 01:38:49,415 All right, kid, here's $100. Go make your first million. 1248 01:38:49,515 --> 01:38:52,551 Georgie, you are directing your own movie in a month. 1249 01:38:52,677 --> 01:38:54,514 Live a little, okay? Or take a headache pill. 1250 01:38:54,614 --> 01:38:56,532 - Just don't ruin the party, okay? - All right. 1251 01:38:56,632 --> 01:38:59,425 Give me a kiss. Go. Go on. 1252 01:38:59,525 --> 01:39:02,445 GEORGE: All right, all right. LEONORE: I'll fix you a drink, all right? 1253 01:39:45,313 --> 01:39:46,313 Yeah? 1254 01:39:46,982 --> 01:39:48,440 EDDIE: That actor... 1255 01:39:48,984 --> 01:39:52,570 Eddie, it's very late. 1256 01:39:53,029 --> 01:39:56,073 What's he plan to do with the rest of his life? 1257 01:39:56,199 --> 01:40:00,828 He has some spaceman script set up with Wasserman. 1258 01:40:01,663 --> 01:40:02,822 To direct. 1259 01:40:02,922 --> 01:40:04,323 If you offered some kind of... 1260 01:40:04,423 --> 01:40:06,917 Yeah, yeah. I know how to handle it. 1261 01:40:21,641 --> 01:40:23,267 Well, all right. 1262 01:40:24,686 --> 01:40:26,020 Very nice. 1263 01:40:26,897 --> 01:40:29,106 Thank you. You're very kind. 1264 01:40:29,733 --> 01:40:33,152 What did you think, my sweetest dream? Moved to tears? 1265 01:40:33,278 --> 01:40:36,155 I thought you sounded like a goddamn beaner. 1266 01:40:36,615 --> 01:40:38,616 Well, and so good night. 1267 01:40:58,303 --> 01:40:59,303 Hey! 1268 01:41:21,243 --> 01:41:24,904 Universal is not the only studio. Get him in the door someplace else. 1269 01:41:25,004 --> 01:41:27,031 - I already tried. - Try harder. 1270 01:41:27,131 --> 01:41:29,527 He's your only client. What kind of bullshit agent are you? 1271 01:41:29,627 --> 01:41:31,025 - Leonore. - You come around here, 1272 01:41:31,125 --> 01:41:32,722 dragging around like a wet goddamn dog! 1273 01:41:32,822 --> 01:41:34,004 Leonore, stop it! 1274 01:41:36,341 --> 01:41:39,134 Art, we talked about this. 1275 01:41:39,803 --> 01:41:42,429 This picture's important. Or it was. 1276 01:41:44,099 --> 01:41:46,759 These people don't want me. They don't know what I can do. 1277 01:41:46,859 --> 01:41:50,054 And we got to show it to them, show them I can do something different. 1278 01:41:50,154 --> 01:41:52,856 We got to cook something up for me now. 1279 01:41:53,483 --> 01:41:55,276 The wrestling offer. 1280 01:41:58,530 --> 01:41:59,855 Does it pay? 1281 01:41:59,955 --> 01:42:04,994 Their only concern, are you up to it physically? 1282 01:42:08,373 --> 01:42:09,970 Well, we'll... 1283 01:42:10,070 --> 01:42:13,306 You can film me, so they can see. 1284 01:42:13,406 --> 01:42:16,213 Why don't you just join the goddamn circus? 1285 01:42:59,007 --> 01:43:00,674 How are you doing? 1286 01:43:31,998 --> 01:43:33,374 Mrs Mannix? 1287 01:43:35,752 --> 01:43:37,753 MAID: I'll just put it on the bed. 1288 01:44:03,238 --> 01:44:04,655 Mrs Mannix? 1289 01:44:11,079 --> 01:44:13,364 Mrs Mannix, can I talk to you? 1290 01:44:13,464 --> 01:44:15,124 It's about George. 1291 01:44:19,754 --> 01:44:23,424 George shot himself. 1292 01:44:24,259 --> 01:44:25,843 He was shot. 1293 01:44:26,719 --> 01:44:29,430 Someone shot him, is that what you mean? 1294 01:44:29,681 --> 01:44:31,181 Who did that? 1295 01:44:33,643 --> 01:44:35,018 Mrs Mannix. 1296 01:44:36,688 --> 01:44:38,856 Can you help me understand? 1297 01:44:40,442 --> 01:44:42,163 Will you please help me? 1298 01:44:42,263 --> 01:44:44,027 Did you know George? 1299 01:44:46,406 --> 01:44:48,740 Why don't you tell me about him? 1300 01:44:49,492 --> 01:44:53,662 He really was the most beautiful boy. 1301 01:44:54,038 --> 01:44:56,031 Mrs Mannix, please, if I could just come in. 1302 01:44:56,131 --> 01:44:58,041 You're not invited, Simo. 1303 01:45:00,712 --> 01:45:02,913 - Were you? - We're working. 1304 01:45:03,013 --> 01:45:04,214 Come on. 1305 01:45:10,263 --> 01:45:12,139 Why don't you lay off? 1306 01:45:15,560 --> 01:45:18,304 - Mr Harris. - Hello, Louis. 1307 01:45:18,404 --> 01:45:21,307 You come up from Palos Verdes just to see me? 1308 01:45:21,407 --> 01:45:24,526 I came here to celebrate my friends' anniversary. 1309 01:45:25,236 --> 01:45:29,448 - You've met Mr Mannix. - No, but we got people in common. 1310 01:45:30,950 --> 01:45:32,651 Ain't that right, Eddie? 1311 01:45:32,751 --> 01:45:35,287 I've got nothing in common with you. 1312 01:45:38,166 --> 01:45:40,542 Bernice, the first missus. 1313 01:45:41,586 --> 01:45:44,350 You like that car crash gimmick, huh? 1314 01:45:44,450 --> 01:45:46,256 - Rick... - Riva Watson. 1315 01:45:47,592 --> 01:45:49,564 She get all clingy? 1316 01:45:49,664 --> 01:45:51,733 How'd it feel, pounding her face in? 1317 01:45:51,833 --> 01:45:54,235 - Happy times, huh, Ed? - Richard, please. 1318 01:45:54,335 --> 01:45:56,237 - George Reeves... - That's enough, Louis. 1319 01:45:56,337 --> 01:45:59,720 Am I being indiscreet? Bad for business, huh? 1320 01:45:59,820 --> 01:46:02,695 - Louis, your problems are your own. - Ricky, you cover for this prick? 1321 01:46:02,795 --> 01:46:04,832 Whatever you're pursuing here. Whatever fantasy... 1322 01:46:04,932 --> 01:46:06,410 You had a bullet put in Reeves' head! 1323 01:46:06,510 --> 01:46:08,307 ...you constructed will not alter your past. 1324 01:46:08,407 --> 01:46:09,767 He used the studio and the cops... 1325 01:46:13,034 --> 01:46:15,786 You're going to burn in hell, you son of a bitch! 1326 01:46:20,667 --> 01:46:22,084 Come here. 1327 01:46:25,880 --> 01:46:27,631 You don't know me. 1328 01:46:28,383 --> 01:46:31,218 You don't know what I think. What I do. 1329 01:46:32,262 --> 01:46:33,587 I don't let you. 1330 01:46:33,687 --> 01:46:35,681 You're an old man, Eddie. 1331 01:46:36,391 --> 01:46:38,228 Who's going to wipe the blood off your hands? 1332 01:46:38,328 --> 01:46:39,802 My hands? 1333 01:46:39,902 --> 01:46:41,971 I'm in the picture business. 1334 01:46:42,071 --> 01:46:43,939 No, you're a murderer. 1335 01:46:45,400 --> 01:46:46,650 Prove it. 1336 01:46:47,485 --> 01:46:51,488 You hear me? Go on, I'm ready. 1337 01:46:52,407 --> 01:46:54,783 Prove one fucking thing. 1338 01:47:04,877 --> 01:47:06,169 Oh, God. 1339 01:47:39,078 --> 01:47:42,205 People are waiting. You coming down? 1340 01:47:44,626 --> 01:47:46,752 - Help with the dress. - Yeah. 1341 01:47:55,053 --> 01:47:56,053 Okay? 1342 01:47:58,931 --> 01:48:01,058 I'm gonna let some light in. 1343 01:48:14,906 --> 01:48:17,074 I want to tell you something. 1344 01:48:18,826 --> 01:48:21,495 You know I'll always take care of you. 1345 01:48:22,789 --> 01:48:24,706 Whatever's happened... 1346 01:48:26,709 --> 01:48:30,337 Whatever might have been done. It doesn't matter. 1347 01:48:31,547 --> 01:48:33,674 Nobody's going to hurt you. 1348 01:48:35,468 --> 01:48:39,304 Nobody gets to ask. I won't allow it. 1349 01:48:40,932 --> 01:48:44,434 You're safe with me. With your husband. 1350 01:48:48,106 --> 01:48:50,357 Let me see what you look like. 1351 01:49:03,871 --> 01:49:05,497 You're beautiful. 1352 01:49:09,752 --> 01:49:11,545 You always will be. 1353 01:49:17,969 --> 01:49:19,636 I see the pieces. 1354 01:49:21,055 --> 01:49:22,806 How they should fit. 1355 01:49:24,726 --> 01:49:26,643 How I want them to fit. 1356 01:49:29,147 --> 01:49:30,605 But I can't. 1357 01:49:39,157 --> 01:49:40,991 I looked in his face. 1358 01:49:42,201 --> 01:49:45,279 I know he could do it. Wouldn't think about it twice. 1359 01:49:45,379 --> 01:49:47,456 - Eddie Mannix? - Yeah. 1360 01:49:49,000 --> 01:49:51,835 No, I would never say it wasn't possible. 1361 01:49:54,172 --> 01:49:56,081 What about Mrs Mannix? 1362 01:49:56,181 --> 01:49:58,759 You had to like her. Such brightness. 1363 01:49:59,844 --> 01:50:02,512 Could she have done what you're saying? 1364 01:50:05,141 --> 01:50:07,267 I don't want to think that. 1365 01:50:08,102 --> 01:50:09,470 And Leonore? 1366 01:50:09,570 --> 01:50:12,314 We never got along. Leave it there. 1367 01:50:19,989 --> 01:50:21,364 Mr Reeves? 1368 01:50:22,450 --> 01:50:24,117 A charming man. 1369 01:50:26,537 --> 01:50:28,705 Funny. Handsome. 1370 01:50:29,707 --> 01:50:33,681 Not like the ones today. All the squinting and the mumbling. 1371 01:50:33,781 --> 01:50:35,420 A movie-star face. 1372 01:50:38,216 --> 01:50:39,841 Why wasn't he one? 1373 01:50:42,887 --> 01:50:47,474 Where he wound up, it should have been enough, right? 1374 01:50:48,601 --> 01:50:50,268 Enough for a life. 1375 01:50:52,188 --> 01:50:53,647 But George... 1376 01:50:57,735 --> 01:50:58,735 Yeah? 1377 01:51:08,079 --> 01:51:11,248 I never showed this. I knew it wouldn't help. 1378 01:51:14,418 --> 01:51:15,877 You watch it. 1379 01:51:19,632 --> 01:51:21,466 Tell me what you see. 1380 01:54:02,837 --> 01:54:04,254 Good night. 104852

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.