Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,202 --> 00:00:04,471
- So you got a basic kitchen,
bathroom. The TV works.
2
00:00:04,537 --> 00:00:06,206
There's two or three positions
each year
3
00:00:06,272 --> 00:00:08,441
where practising surgeons
will take on foreign doctors.
4
00:00:08,508 --> 00:00:10,710
- Disappearing from your life,
that was me being scared
5
00:00:10,777 --> 00:00:12,379
that I'd never be able
to build anything.
6
00:00:12,445 --> 00:00:13,980
- I'm thinking about
having a kid.
7
00:00:14,047 --> 00:00:16,349
And if I do something
that crazy by myself,
8
00:00:16,416 --> 00:00:18,318
I need to know that my work
environment is stable.
9
00:00:18,385 --> 00:00:21,788
- It's been decided that
he's gonna be transitioning
out of Trauma OR
10
00:00:21,855 --> 00:00:24,190
and no longer connected
to the emergency department.
11
00:00:24,257 --> 00:00:28,261
- Dr. Devi, I appreciate
your faith in me, and
I plan to earn it.
12
00:00:29,062 --> 00:00:31,197
- Hydromorphone?
Mags, what is this?
13
00:00:31,264 --> 00:00:33,466
- If you have plain, Claire,
that pain should be managed.
14
00:00:33,533 --> 00:00:36,002
- They'll be retrieving
the donor heart late tonight.
15
00:00:36,069 --> 00:00:38,972
- First thing in the morning,
we'll get going.
16
00:00:39,039 --> 00:00:41,374
- I can't see a future
unless you're in it.
17
00:00:41,441 --> 00:00:43,777
This is real, Mags.
18
00:00:50,650 --> 00:00:52,685
(opening theme)
19
00:01:04,864 --> 00:01:07,367
(honking)
20
00:01:07,434 --> 00:01:09,302
(door opens)
21
00:01:11,104 --> 00:01:12,739
(door shuts)
22
00:01:12,806 --> 00:01:15,408
- Hey...
(Bashir moans)
23
00:01:17,877 --> 00:01:19,279
It's 6:30.
24
00:01:21,614 --> 00:01:23,883
How long have you been out?
25
00:01:25,518 --> 00:01:28,755
(sighing)
- About an hour.
26
00:01:28,822 --> 00:01:30,924
Was Amira awake when you left?
27
00:01:30,990 --> 00:01:34,094
- No, but I left her a note
and made her lunch.
28
00:01:35,195 --> 00:01:38,565
It's weirdly quiet
out there for a Monday.
29
00:01:38,631 --> 00:01:41,034
Oh, and I brought
your fancy clothes.
30
00:01:41,101 --> 00:01:42,802
- Thank you.
31
00:01:43,403 --> 00:01:44,704
- Are you nervous?
32
00:01:44,771 --> 00:01:48,374
- Dr. Robitaille says he wants
me to meet the whole team.
33
00:01:48,441 --> 00:01:50,143
Whatever that means.
34
00:01:50,210 --> 00:01:52,278
- It means he wants
to make you an offer.
35
00:01:52,345 --> 00:01:54,481
Just make sure it's got
extended medical.
36
00:01:54,547 --> 00:01:56,216
It'd cover Amira's braces.
37
00:01:56,883 --> 00:02:00,320
Me saying that doesn't mean
it's not gonna happen.
38
00:02:02,455 --> 00:02:03,923
(sighing)
39
00:02:03,990 --> 00:02:06,659
The broker came back with some
options, but also,
40
00:02:06,726 --> 00:02:08,928
June says I can keep my room
if we want a slow burn.
41
00:02:08,995 --> 00:02:10,997
- Just tell the broker
we need two bathrooms
42
00:02:11,064 --> 00:02:13,600
because you and Amira refuse
to hang up your towels.
43
00:02:13,666 --> 00:02:15,602
- Hey, we have a system,
alright?
44
00:02:15,668 --> 00:02:16,970
(chuckling)
45
00:02:17,504 --> 00:02:21,174
- Hey, remember when HR
called me as I was working
46
00:02:21,241 --> 00:02:23,776
into the hospital to tell me
the position had been filled?
47
00:02:23,843 --> 00:02:26,746
- That happened only one time
at a different house...
48
00:02:26,813 --> 00:02:29,682
(rumbling)
49
00:02:31,851 --> 00:02:33,453
- The bed shook!
50
00:02:33,520 --> 00:02:36,422
Every time my arm moves
even an inch, it kills.
51
00:02:36,489 --> 00:02:39,559
- Yeah, I don't know
what that was.
52
00:02:39,626 --> 00:02:42,529
Anyway, I... think it's over.
53
00:02:42,595 --> 00:02:45,398
(indistinct PA announcement)
Um... Okay.
54
00:02:45,465 --> 00:02:47,400
Charlotte, tell me
about your elbow.
55
00:02:47,467 --> 00:02:51,104
- I fell off the curb.
It was 5:30 this morning
and I was fast-walking.
56
00:02:51,171 --> 00:02:53,907
- Exercising?
Can you bend it a little?
57
00:02:53,973 --> 00:02:56,776
- While studying for midterms.
58
00:02:56,843 --> 00:02:58,545
University applications
are soon.
59
00:02:58,611 --> 00:03:00,547
Yes, I know my skin is dry.
60
00:03:00,613 --> 00:03:02,182
- You know which school
you want to go to?
61
00:03:02,248 --> 00:03:05,318
- There's five on my list
with good pre-med tracks.
62
00:03:05,385 --> 00:03:08,021
Not like when you were applying
and every nice guy
63
00:03:08,087 --> 00:03:09,789
with a B average got in.
64
00:03:09,856 --> 00:03:11,724
- "Nice guy, B average."
Charlotte, I don't think
65
00:03:11,791 --> 00:03:14,093
I've ever been summed up
so astutely.
66
00:03:14,160 --> 00:03:16,629
- I didn't mean to...
It's just stressful.
67
00:03:16,696 --> 00:03:18,131
- Okay.
68
00:03:18,198 --> 00:03:19,999
Were you dizzy?
69
00:03:20,767 --> 00:03:23,303
Alright, well, I'm gonna
get you on IV fluids
70
00:03:23,369 --> 00:03:25,104
because you are
a bit dehydrated.
71
00:03:25,171 --> 00:03:27,307
When was your last period?
- Why?
72
00:03:27,373 --> 00:03:29,142
- Well, it's just one of the
standard questions we ask.
73
00:03:29,209 --> 00:03:31,211
And you'll probably get
asked again at X-ray.
74
00:03:31,277 --> 00:03:33,513
- I don't... really get them.
75
00:03:33,580 --> 00:03:35,381
- Do you know why?
76
00:03:35,448 --> 00:03:38,351
Because sometimes stress
or change in diet
77
00:03:38,418 --> 00:03:40,286
can cause cycles
to stop for a while.
78
00:03:40,353 --> 00:03:42,855
- Actually, can you go now?
79
00:03:42,922 --> 00:03:45,959
If I have to wait here,
I should study.
80
00:03:48,761 --> 00:03:51,197
- Earthquakes in Toronto?
Is that even a thing?
81
00:03:51,264 --> 00:03:54,834
- Closest fault lines are
Quebec and western New York,
but we do get tremors.
82
00:03:54,901 --> 00:03:56,569
Just... nobody usually
feels them.
83
00:03:56,636 --> 00:03:58,504
- Well, apparently, this one
was big enough to shake loose
84
00:03:58,571 --> 00:04:00,340
one of those giant lit
billboards over Yonge.
85
00:04:00,406 --> 00:04:01,774
- That's "act of God" scary.
86
00:04:01,841 --> 00:04:03,276
- More like "we ruined
the planet" scary.
87
00:04:03,343 --> 00:04:04,877
- Actually, earthquakes
are not influenced
88
00:04:04,944 --> 00:04:08,114
by climate change...
"Shut up, Arnold," got it.
89
00:04:08,181 --> 00:04:10,617
- Hey, Claire, remember
a few years back
90
00:04:10,683 --> 00:04:12,385
when a chunk of
the overpass collapsed?
91
00:04:12,452 --> 00:04:13,786
People were more scared
than injured
92
00:04:13,853 --> 00:04:15,355
so you got that place
to send free pizza?
93
00:04:15,421 --> 00:04:17,557
- Set up for worst-case
scenario, clear the curtains.
94
00:04:17,624 --> 00:04:20,526
Anything non-urgent,
boot it to the hallway.
95
00:04:20,593 --> 00:04:23,663
- Alright, let's make sure
we're ready with fresh
frozen plasma.
96
00:04:23,730 --> 00:04:25,431
- And packed red cells
and platelets.
97
00:04:25,498 --> 00:04:26,933
I'll meet you in there.
98
00:04:27,000 --> 00:04:28,968
(June sighs)
99
00:04:29,569 --> 00:04:31,271
June, let's go!
100
00:04:31,337 --> 00:04:33,606
- Yeah, I'm coming.
101
00:04:35,241 --> 00:04:36,743
- What'd he say?
- Who?
102
00:04:36,809 --> 00:04:38,978
- Singh, about staying on
in Trauma OR, full-time?
103
00:04:39,045 --> 00:04:40,913
- Mags...
- You said if the line
104
00:04:40,980 --> 00:04:42,615
was still there today,
you'd ask him
105
00:04:42,682 --> 00:04:44,984
because the random rotation
of bosses you're saddled with
106
00:04:45,051 --> 00:04:46,619
won't work with getting
your life organized.
107
00:04:46,686 --> 00:04:48,421
- Yeah, just chill out.
I've been here for two minutes.
108
00:04:48,488 --> 00:04:50,723
- 22, and you're stalling.
- Oh, my God, I'm not stalling.
109
00:04:50,790 --> 00:04:54,160
It's just, like, being
a few weeks... late.
110
00:04:54,227 --> 00:04:57,497
It's not a big deal.
Remember two months ago?
111
00:04:57,563 --> 00:04:59,432
Do you remember
two months before that?
112
00:04:59,499 --> 00:05:02,268
- Yeah, those times you were
only late three or four days.
113
00:05:03,102 --> 00:05:05,138
- Oh, look, my abdo trauma.
- June...
114
00:05:05,204 --> 00:05:10,009
- Natalia Bury, 51. BP's
holding at 105 over 75,
heart rate's 170.
115
00:05:10,076 --> 00:05:12,979
Left upper quadrant pain.
She was right underneath it
when it fell.
116
00:05:13,046 --> 00:05:15,615
- When the cloud fell.
- Okay, Natalia, look at me.
117
00:05:15,682 --> 00:05:18,851
Can you tell me where it hurts?
- Please, find Danny.
118
00:05:18,918 --> 00:05:20,219
- Is Danny a loved one?
119
00:05:20,286 --> 00:05:22,188
- Did she just say
the cloud fell on her?
120
00:05:22,255 --> 00:05:26,459
- She means the billboard.
The mechanical sky diorama
thing around the corner.
121
00:05:26,526 --> 00:05:29,395
- It's okay, Natalia, I'll get
somebody to find Danny.
122
00:05:31,331 --> 00:05:33,333
- Bashir?
123
00:05:33,399 --> 00:05:35,535
- I can reschedule
if you need all hands.
124
00:05:35,601 --> 00:05:38,237
- We'll be fine. But I got
a call from public health.
125
00:05:38,304 --> 00:05:40,573
Out of province this time.
Some kind of chemical spill,
126
00:05:40,640 --> 00:05:42,442
and they asked if you'd call
the doctor there
127
00:05:42,508 --> 00:05:43,910
since there's overlap
with your experience.
128
00:05:43,976 --> 00:05:45,345
- Okay, I'll get in touch.
129
00:05:45,411 --> 00:05:47,246
- Good luck at St. Agnes today.
130
00:05:48,281 --> 00:05:51,517
- Three lacerations
from shattered glass,
four fractures,
131
00:05:51,584 --> 00:05:53,586
and the guy in five
has electrical burns.
132
00:05:53,653 --> 00:05:55,755
- Hopefully, this ends
as quickly as it started.
133
00:05:55,822 --> 00:05:57,924
- Uh, displaced elbow needs
imaging and fluids, Rhoda.
134
00:05:57,990 --> 00:05:59,726
If you're swamped,
I can do both.
135
00:05:59,792 --> 00:06:01,794
- Thanks, Theo.
- Fluids for a displaced elbow?
136
00:06:01,861 --> 00:06:04,464
- Well, she's 17,
and I think struggling
with an eating disorder.
137
00:06:04,530 --> 00:06:06,132
- And you want her
admitted for it?
138
00:06:06,199 --> 00:06:08,735
- Hard to know. I saw lanugo,
dry skin, her cycle stopped.
139
00:06:08,801 --> 00:06:11,971
I tried getting her talking,
but she stonewalled pretty hard.
140
00:06:12,038 --> 00:06:13,906
- Maybe send in the
adolescence psychiatrist.
141
00:06:13,973 --> 00:06:17,510
Someone more suited
to tactfully break through
that stone wall.
142
00:06:17,577 --> 00:06:19,645
- Uh, sure, if you
think that's best.
143
00:06:19,712 --> 00:06:21,013
- Great!
144
00:06:22,348 --> 00:06:24,450
- Dr. Hamed? Jay Penney.
145
00:06:24,517 --> 00:06:26,386
I'm a doctor in the north
of Labrador,
146
00:06:26,452 --> 00:06:29,255
and the provincial
health officer said you have
some expertise here?
147
00:06:29,322 --> 00:06:31,924
- Dr. Penney, are you alright?
- Thing is, I don't know.
148
00:06:31,991 --> 00:06:34,293
We had a truck crash about
four hours ago, okay?
149
00:06:34,360 --> 00:06:37,330
The driver was dead.
At first, we figured
it was just trauma,
150
00:06:37,397 --> 00:06:40,032
but eventually, we realized
he was hauling pesticides
151
00:06:40,099 --> 00:06:42,235
which shared properties
with sarin.
152
00:06:42,301 --> 00:06:43,703
Is that something
you know about?
153
00:06:43,770 --> 00:06:45,405
- I have experience there, yes.
154
00:06:45,471 --> 00:06:47,240
Uh, how large is
the exposure area?
155
00:06:47,306 --> 00:06:48,574
Are you seeing people
with symptoms?
156
00:06:48,641 --> 00:06:49,642
- I started seeing patients
157
00:06:49,709 --> 00:06:51,077
with respiratory problems.
158
00:06:51,144 --> 00:06:53,179
- Okay, you need
a decontamination team.
159
00:06:53,246 --> 00:06:55,415
Um, do you know the exact
name of the chemical?
160
00:06:55,481 --> 00:06:56,883
- Uh, I'll find out.
161
00:06:56,949 --> 00:06:59,218
I'm told they're coming,
bu.
162
00:06:59,285 --> 00:07:03,623
And I'm two years out
of residency and the only
doctor for 500 kilometres.
163
00:07:03,689 --> 00:07:07,493
I need somebody to talk me
t.
164
00:07:09,328 --> 00:07:11,531
- He's dead!
I think he's dead!
165
00:07:11,597 --> 00:07:13,266
- Carmen, grab a crash cart.
166
00:07:13,332 --> 00:07:15,401
- Oh, my God, Dad, no!
- What happened, ma'am?
167
00:07:15,468 --> 00:07:18,571
- We've been here all night.
I just left for an hour
to take my kid to school.
168
00:07:18,638 --> 00:07:20,807
No, no, he didn't want that.
169
00:07:20,873 --> 00:07:22,642
Is he...
170
00:07:23,276 --> 00:07:24,911
- I'm very sorry, ma'am.
171
00:07:24,977 --> 00:07:28,181
- He came to you for help.
How could you let him die
172
00:07:28,247 --> 00:07:31,184
in the hall like a piece
of garbage? Shame on you!
173
00:07:33,686 --> 00:07:36,989
- All the guy has up there
is a part-time nurse
and some volunteers.
174
00:07:37,056 --> 00:07:38,624
He needs mitigation strategies.
175
00:07:38,691 --> 00:07:40,092
- I'm away for what,
like a fortnight?
176
00:07:40,159 --> 00:07:41,727
And already the guy's
got a side hustle?
177
00:07:41,794 --> 00:07:43,696
- Dr. Novak, you left Trauma OR
178
00:07:43,763 --> 00:07:45,264
to go back to ICU
six months ago.
179
00:07:45,331 --> 00:07:47,667
- Has it been that long?
No wonder I'm so charmingly
refreshed.
180
00:07:47,733 --> 00:07:50,169
- How many people were exposed?
- They don't know.
181
00:07:50,236 --> 00:07:52,438
The truck crashed downwind
of a small town.
182
00:07:52,505 --> 00:07:55,341
Houses, local business,
and a K through 12 school.
183
00:07:55,408 --> 00:07:57,310
It's blocking the only
road out of town.
184
00:07:57,376 --> 00:08:02,281
- Organophosphate pesticides
cause everything from resp
distress to paralysis.
185
00:08:02,348 --> 00:08:05,685
- I'd recommend a full-scale
evacuation of half a mile
in every direction,
186
00:08:05,751 --> 00:08:09,322
but they're so remote
that medevac and decontamination
teams are still hours away.
187
00:08:09,388 --> 00:08:12,425
- A vapour is gonna get
into the low-line areas
so higher ground is better.
188
00:08:12,492 --> 00:08:14,694
- Yeah, large exposure,
it'll start interacting
189
00:08:14,760 --> 00:08:16,662
with the nervous system
within 10 minutes.
190
00:08:16,729 --> 00:08:18,364
- If it's inhaled,
I told them to look out
191
00:08:18,431 --> 00:08:21,601
for pin-point pupils, runny
nose, broncho-constrictions--
192
00:08:21,667 --> 00:08:24,203
- Fluid accumulation in the
airways of the lungs. Dyspnea.
193
00:08:24,270 --> 00:08:25,371
- Do they have any pralidoxime?
194
00:08:25,438 --> 00:08:27,006
- And a small amount
of atropine.
195
00:08:27,073 --> 00:08:28,074
Theo, for pediatric dose?
196
00:08:28,140 --> 00:08:29,976
- I can get you a crib
sheet by weight.
197
00:08:30,042 --> 00:08:32,078
- Can you both compile
some detailed instructions
198
00:08:32,144 --> 00:08:34,614
and text them to me? I'll call
them on the way to my interview.
199
00:08:34,680 --> 00:08:35,982
- Sure.
- What interview?
200
00:08:36,048 --> 00:08:38,885
- St. Agnes.
- When does your residency end?
201
00:08:38,951 --> 00:08:40,419
- Three weeks.
- Huh.
202
00:08:40,486 --> 00:08:42,622
That place is barely a notch
above urgent care.
203
00:08:42,688 --> 00:08:45,458
It's not really your tempo.
Is it... Is it really
what you want?
204
00:08:45,525 --> 00:08:47,827
- Of the EDs looking, they're
the ones I found traction with.
205
00:08:47,894 --> 00:08:53,032
- Oh. Whatever, just go,
and then when it gets
intolerable, move on.
206
00:08:53,099 --> 00:08:56,736
- No, not everyone
is as comfortable with
that kind of transience.
207
00:08:56,802 --> 00:08:58,771
- Coming from a man
whose content to work
208
00:08:58,838 --> 00:09:00,506
for a chief who loathes him
and always will.
209
00:09:00,573 --> 00:09:02,008
I mean, welcome to the club,
210
00:09:02,074 --> 00:09:04,243
the loathing part,
but the content part?
211
00:09:04,310 --> 00:09:07,847
That's all you.
- Yeah, well, we may have
started off a little rocky,
212
00:09:07,914 --> 00:09:10,049
but you know, at least
I'm trying to fix it.
213
00:09:10,116 --> 00:09:12,718
- Aw, denial looks good on ya.
214
00:09:13,953 --> 00:09:16,822
- Text me those dosing
instructions when you can.
215
00:09:16,889 --> 00:09:18,224
- Yeah...
216
00:09:18,291 --> 00:09:21,027
- He was in late-stage cancer.
Admitting was trying to find him
217
00:09:21,093 --> 00:09:24,230
and move him to palliative.
And his daughter was upset
because he was alone.
218
00:09:24,297 --> 00:09:26,499
- Which nurse found him?
- Rhoda.
219
00:09:26,566 --> 00:09:28,701
Carmen said she needed five.
- Rhoda?
220
00:09:28,768 --> 00:09:32,338
Needed more than five. She quit.
- Because of this?
221
00:09:32,405 --> 00:09:34,740
- Because nothing works here
and she's fed up.
222
00:09:34,807 --> 00:09:37,476
- That isn't fair.
You know I've made the point
223
00:09:37,543 --> 00:09:39,645
our nurses need more support
so many times.
224
00:09:39,712 --> 00:09:42,114
Admin doesn't even
hear it anymore.
225
00:09:42,848 --> 00:09:45,718
- You didn't return my texts.
- What's there to say?
226
00:09:45,785 --> 00:09:49,488
The doctor you referred me to
while you were away says
I need to taper off.
227
00:09:49,555 --> 00:09:51,457
That's fine.
- Well, if you're not
228
00:09:51,524 --> 00:09:53,626
and you need help doing that
or aren't ready to,
229
00:09:53,693 --> 00:09:55,828
I still want to help.
- I said I'm fine.
230
00:09:55,895 --> 00:09:57,663
- Well, we talked about
accountability...
231
00:09:57,730 --> 00:10:00,600
- Oh, Bishop used to laugh
at wide-eyed idealist Mags.
232
00:10:00,666 --> 00:10:02,568
He said, one of these days,
we're all gonna be
233
00:10:02,635 --> 00:10:04,804
working for you.
(scoffs)
234
00:10:04,870 --> 00:10:06,973
After everything
you've been through,
235
00:10:07,039 --> 00:10:10,142
I don't understand
why'd you even come back
to this place.
236
00:10:12,144 --> 00:10:15,147
- Natalia Bury, 51 years old,
earthquake victim.
237
00:10:15,214 --> 00:10:17,617
- They're saying it was
a magnitude of 4.1.
238
00:10:17,683 --> 00:10:19,752
- CT's saying grade 5
shattered spleen.
239
00:10:19,819 --> 00:10:23,022
So it's coming out.
- Laparoscopic for blunt trauma?
240
00:10:23,089 --> 00:10:24,924
Bold. How'd she take the news?
241
00:10:24,991 --> 00:10:28,094
- By the time we were done
imagining, she wasn't cogent
enough to consent.
242
00:10:28,160 --> 00:10:31,163
She was asking for Danny,
but Danny's not here.
243
00:10:31,230 --> 00:10:32,765
So... If we don't go now...
244
00:10:32,832 --> 00:10:36,002
- There won't be anywhere to go.
- Exactly. Pen.
245
00:10:38,237 --> 00:10:41,073
(June winces)
- She been tacky the whole time?
246
00:10:41,140 --> 00:10:43,776
- Just a couple of fluctuations.
Scalpel.
247
00:10:43,843 --> 00:10:46,312
- Uh, I don't think I see sinus.
248
00:10:47,179 --> 00:10:50,016
- You... think she's having
a heart attack on the table?
249
00:10:50,082 --> 00:10:51,884
Have you seen that before?
- Once.
250
00:10:51,951 --> 00:10:55,788
We draped and echoed
to assess it was truly
a wall-motion abnormality.
251
00:10:55,855 --> 00:10:57,990
Which is how I suggest
we play this one, too.
252
00:10:58,057 --> 00:11:01,527
- I, uh... Dr. Singh,
I don't know.
253
00:11:01,594 --> 00:11:03,863
- June, what are you saying?
254
00:11:03,929 --> 00:11:07,967
- I, uh... Okay, I'll just
finish with the ports,
and then we can stop.
255
00:11:08,034 --> 00:11:09,769
- You don't sound convinced.
256
00:11:09,835 --> 00:11:11,804
- I'm worried about
her hemorrhaging.
257
00:11:11,871 --> 00:11:13,839
I would prioritize the spleen.
258
00:11:13,906 --> 00:11:15,408
If this is an MI,
there's a good chance
259
00:11:15,474 --> 00:11:16,742
they would treat conservatively.
260
00:11:17,910 --> 00:11:21,947
- What Dr. Curtis said.
Then put her on a 12-lead
ECG for visibility.
261
00:11:22,014 --> 00:11:23,716
- Dr. Singh, that's not
what I meant.
262
00:11:23,783 --> 00:11:25,451
I was just trying--
- Oh, c'mon, June.
263
00:11:25,518 --> 00:11:27,053
As soon as the words were
out of your mouth,
264
00:11:27,119 --> 00:11:30,022
we both knew I'd been schooled.
Five millimetres trocar here.
265
00:11:32,825 --> 00:11:34,760
(June exhales)
Since when do you not speak up
266
00:11:34,827 --> 00:11:37,096
when you disagree with me, June?
267
00:11:38,297 --> 00:11:43,669
- I, uh... think I'm gonna go
loop cardiology in myself
just to be sure.
268
00:11:44,370 --> 00:11:46,439
You got this?
- I do.
269
00:11:46,505 --> 00:11:49,909
I'd like heart rate updates
every minute, please.
270
00:11:49,975 --> 00:11:52,111
(groans)
271
00:12:02,855 --> 00:12:06,759
- You said "no milk," right?
- Yes, yes. Thank you.
272
00:12:06,826 --> 00:12:12,064
- So... You've toured
the department again.
273
00:12:12,131 --> 00:12:14,100
Met our whole team.
274
00:12:14,166 --> 00:12:18,404
Thoughts?
- It seems great. And efficient.
275
00:12:18,471 --> 00:12:22,541
- I know it's not
the level one trauma centre
that you're used to,
276
00:12:22,608 --> 00:12:25,344
but most docs prefer
our saner pace.
277
00:12:25,411 --> 00:12:28,647
Everyone is very excited about
your skills and experience.
278
00:12:28,714 --> 00:12:30,950
You're exactly what we've been
looking for, Dr. Hamed.
279
00:12:31,016 --> 00:12:34,386
And you know how hard it is
to get doctors to agree
on anything.
280
00:12:34,453 --> 00:12:36,255
- I do. Yes...
281
00:12:36,322 --> 00:12:39,458
- On that note, I am thrilled
282
00:12:39,525 --> 00:12:43,429
to offer you a four-year
contract here at St. Agnes.
283
00:12:43,496 --> 00:12:46,665
Starting as soon
as your residency ends.
284
00:12:50,669 --> 00:12:53,472
(soft music)
285
00:12:57,977 --> 00:13:02,281
- I'm sorry, Dr. Robitaille,
but I can't accept.
286
00:13:06,018 --> 00:13:08,354
iling)
287
00:13:09,755 --> 00:13:11,824
(phone vibrating)
288
00:13:12,792 --> 00:13:14,627
(sighing)
289
00:13:24,570 --> 00:13:26,672
- Uh, Dr. Curtis, hi!
290
00:13:26,739 --> 00:13:29,441
They said you're
the doctor...
291
00:13:29,508 --> 00:13:31,043
surgeon-person
responsible for her.
292
00:13:31,110 --> 00:13:33,546
- One of them, yeah,
but what do you need?
293
00:13:33,612 --> 00:13:35,281
- Well, I need to know
what the hell happened?
294
00:13:35,347 --> 00:13:37,516
I mean, I get out of class
to find out she had surgery
295
00:13:37,583 --> 00:13:40,286
and a heart attack.
- Oh, you're Danny.
296
00:13:40,352 --> 00:13:45,257
Right, uh... Our cardiac team
is assessing how much damage,
297
00:13:45,324 --> 00:13:48,928
if any, was caused by the MI.
- Okay, and her spleen?
298
00:13:48,994 --> 00:13:51,931
Like, does she even know?
Aren't you supposed to check
299
00:13:51,997 --> 00:13:53,432
before you rip
something out of a...
300
00:13:53,499 --> 00:13:55,768
Is that her stuff?
- No, no.
301
00:13:55,835 --> 00:13:59,972
Look, a billboard collapsed
on your mother triggering
this chain of events.
302
00:14:00,039 --> 00:14:03,542
- She's my girlfriend!
Not my mother.
303
00:14:03,609 --> 00:14:06,078
You should know better
than to assume.
304
00:14:06,145 --> 00:14:07,813
- I gotta go.
305
00:14:13,219 --> 00:14:14,687
(sighing)
306
00:14:14,753 --> 00:14:17,823
- How did this happen?
- Hold on, I'm almost done.
307
00:14:17,890 --> 00:14:21,627
- He said it was a small
explosion in a shed or a garage
during the earthquake.
308
00:14:21,694 --> 00:14:25,297
Paramedics said he was
hemo unstable so they gave him
a bolus of fluid.
309
00:14:25,364 --> 00:14:27,533
(indistinct chatter)
310
00:14:28,567 --> 00:14:30,669
(wincing)
311
00:14:32,371 --> 00:14:34,773
- Okay, how many fingers?
- No idea!
312
00:14:34,840 --> 00:14:36,842
Take this, it's everything
you need to find the girl.
313
00:14:36,909 --> 00:14:39,745
- BPs 90 over 60.
- What girl?
314
00:14:39,812 --> 00:14:41,714
- Uh, I was looking for my cat.
315
00:14:41,780 --> 00:14:45,451
He got out when I heard
a rattling in a laneway
garage so I went in.
316
00:14:45,517 --> 00:14:48,687
Then the ground started
shaking, rumbling, then...
317
00:14:48,754 --> 00:14:50,823
I think there was
an explosion, but...
318
00:14:50,890 --> 00:14:53,092
But before I blacked out,
I saw her.
319
00:14:53,158 --> 00:14:54,426
- Your cat?
- No!
320
00:14:54,493 --> 00:14:58,998
A girl, she looked about 16,
tied to a drain pipe.
321
00:14:59,064 --> 00:15:01,433
I remember thinking, "Why would
a shed have plumbing?"
322
00:15:01,500 --> 00:15:03,869
- Arnold, let's start another
line. Let's get it fast!
323
00:15:03,936 --> 00:15:07,006
And, uh, 50 milligrams
dimenhydrinate.
324
00:15:07,072 --> 00:15:09,909
- You need to find her. I tried
telling the paramedics, but...
325
00:15:09,975 --> 00:15:11,677
- Gauze, Carmen.
- Yup.
326
00:15:11,744 --> 00:15:14,413
- There's internal bleeding,
then there's risk of
losing more.
327
00:15:14,480 --> 00:15:16,015
- Yeah.
- She was terrified.
328
00:15:16,081 --> 00:15:18,684
- You have to move faster
than that, Carmen.
329
00:15:18,751 --> 00:15:22,855
- Yeah, I'm trying!
- Arnold, we need morphine,
tetanus, and ceftriaxone.
330
00:15:22,922 --> 00:15:24,423
- Got it, and I already
paged optho.
331
00:15:24,490 --> 00:15:26,492
- Thank you.
- Hey! The girl is in danger,
332
00:15:26,558 --> 00:15:29,762
you need to call the cops! Now!
- BPs down to 65 over 35.
333
00:15:29,828 --> 00:15:32,398
- He's in hypovolemic shock.
Activate MTP.
334
00:15:32,464 --> 00:15:34,400
- Prep two rounds of EPI.
- No, no epi.
335
00:15:34,466 --> 00:15:37,870
Let me call it, Carmen.
We need two milligrams of
lorazepam, two grams of TXA.
336
00:15:37,937 --> 00:15:40,506
- Blood's ready.
- What if the seizure dislodges
337
00:15:40,572 --> 00:15:43,042
the thing in his eye?
- We just need to get him stable
338
00:15:43,108 --> 00:15:44,510
and hope for the best.
339
00:15:49,248 --> 00:15:50,549
(sighing)
340
00:15:50,616 --> 00:15:52,918
- Pressure's coming back up.
- OR for a lap?
341
00:15:52,985 --> 00:15:56,588
- No, CT. We need to see
how deep his eye injury is.
342
00:15:58,057 --> 00:16:01,360
- Um, Dr. Hamed, I get
that maybe a code isn't
the best time,
343
00:16:01,427 --> 00:16:04,229
but I need to learn.
So anytime there's anything
you need me to do...
344
00:16:04,296 --> 00:16:06,198
- Yeah, I'll keep that in mind,
Carmen, thanks.
345
00:16:06,265 --> 00:16:09,768
Hey, Shawn,
I'll call about the girl.
Okay? I promise.
346
00:16:09,835 --> 00:16:12,538
- I just need to make sure
she's okay.
347
00:16:17,609 --> 00:16:20,612
(tense music)
348
00:16:24,083 --> 00:16:26,151
(kids playing)
349
00:16:26,218 --> 00:16:27,653
- Amira!
350
00:16:29,154 --> 00:16:31,156
Amira!
(in Arabic)
351
00:16:44,503 --> 00:16:47,573
- Are you the father?
You can't leave a kid her age
in the park alone.
352
00:16:47,639 --> 00:16:49,575
- I understand that,
I just got held up.
353
00:16:49,641 --> 00:16:52,378
Anyway, I'm here now.
Thank you for your concern.
354
00:16:52,444 --> 00:16:54,146
- You can tell me
if you need help.
355
00:16:54,213 --> 00:16:55,981
Are you okay, honey?
356
00:16:56,048 --> 00:16:57,616
- I think I'm gonna
call the police.
357
00:16:57,683 --> 00:16:59,351
- No, no, no.
Please, please, don't do that.
358
00:16:59,418 --> 00:17:01,353
Look, I work at the restaurant
just down the street.
359
00:17:01,420 --> 00:17:04,123
You can go ask them.
I had a phone interview
for another job.
360
00:17:04,189 --> 00:17:08,127
I'm really a doctor.
My shift ran late so I had
to take the call from work.
361
00:17:08,193 --> 00:17:09,962
Please.
362
00:17:10,029 --> 00:17:12,331
- He's my brother.
363
00:17:14,266 --> 00:17:17,736
(in Arabic)
364
00:17:25,411 --> 00:17:27,980
- But did they tell you that
I am 43 and that my father died
365
00:17:28,047 --> 00:17:30,816
of a stroke at that age,
and his father did, too?
366
00:17:30,883 --> 00:17:34,319
- Well, with a family history
like that, it makes sense
that you would be worried.
367
00:17:34,386 --> 00:17:36,688
But can you please
sit down, Harper?
368
00:17:37,823 --> 00:17:40,125
- I eat healthy, I exercise.
369
00:17:40,192 --> 00:17:41,627
I don't smoke like they did.
370
00:17:41,693 --> 00:17:44,029
I have done everything I could
to avoid their fate.
371
00:17:44,096 --> 00:17:47,266
- Harper--
- But it's just been like
this cloud on the horizon.
372
00:17:47,332 --> 00:17:49,668
And, you know, I guess
there's just nothing
I could've done to stop it.
373
00:17:49,735 --> 00:17:51,837
- Harper!
You are not having a stroke.
374
00:17:51,904 --> 00:17:54,239
- How do you know that?
- Well, the night doctor
375
00:17:54,306 --> 00:17:56,642
sent you for a CT-angio
as a code stroke,
376
00:17:56,708 --> 00:17:58,577
and there is no clot
or bleeding in your brain.
377
00:17:58,644 --> 00:18:00,546
We had an influx
of urgent patients this morning
378
00:18:00,612 --> 00:18:03,415
because of the earthquake.
So it took a while to
get your results back, but--
379
00:18:03,482 --> 00:18:06,151
- That stuff, though,
it rules out a stroke? 100%?
380
00:18:06,218 --> 00:18:09,154
- Together with the clinical
exam and the negative CTA,
381
00:18:09,221 --> 00:18:10,956
it's the tool we have,
I'm confident.
382
00:18:11,023 --> 00:18:13,025
- That's not good enough,
my arm is still tingling.
383
00:18:13,092 --> 00:18:15,194
- That could be for a number
of minor reasons.
384
00:18:15,260 --> 00:18:17,129
Viral, stress, a pinched nerve.
385
00:18:17,196 --> 00:18:19,398
- What gets us the
rest of the way?
386
00:18:19,465 --> 00:18:22,067
- I could ask for an MRI
or have neurology come down,
387
00:18:22,134 --> 00:18:24,670
but I'm telling you
it's gonna be non-urgent.
388
00:18:24,736 --> 00:18:27,106
- Please, it's been too long
thinking this is coming
389
00:18:27,172 --> 00:18:30,075
to just accept that it isn't
without doing everything
390
00:18:30,142 --> 00:18:32,010
that I can to make sure
that it's not.
391
00:18:32,077 --> 00:18:34,513
- Okay, Harper. Just settle in
for that wait, alright?
392
00:18:36,215 --> 00:18:38,383
I texted like five times,
what the hell?
393
00:18:38,450 --> 00:18:41,320
- Yeah, I know, I just,
uh... Thanks.
394
00:18:41,386 --> 00:18:43,489
They made me an offer.
- Okay.
395
00:18:43,555 --> 00:18:45,357
- I turned it down.
- What?
396
00:18:45,424 --> 00:18:48,794
- I know. Obviously,
it was stupid, but I...
397
00:18:48,861 --> 00:18:50,529
I don't know
what I was thinking.
398
00:18:50,596 --> 00:18:52,498
I'm trying to understand
why I did it.
399
00:18:52,564 --> 00:18:56,335
- Okay, hold on.
I... just was not expecting
you to say that, but--
400
00:18:56,401 --> 00:18:58,504
- Bash? They took Shawn
to image his head,
401
00:18:58,570 --> 00:19:01,773
but you'll want to hear
what the cops said about
the girl he found.
402
00:19:01,840 --> 00:19:03,342
- Okay.
403
00:19:03,408 --> 00:19:05,844
- Go.
- Thanks.
404
00:19:05,911 --> 00:19:07,346
- I wanna know
what you're gonna do
405
00:19:07,412 --> 00:19:09,581
to make sure no one else
ever has to go through this.
406
00:19:09,648 --> 00:19:11,550
And if you can't tell me,
I'm going to the press,
407
00:19:11,617 --> 00:19:13,519
so people can find out
what kind of tragic,
408
00:19:13,585 --> 00:19:17,556
irresponsible operation you're
running and something changes.
409
00:19:20,592 --> 00:19:22,294
- Are you okay?
410
00:19:22,361 --> 00:19:24,129
- Did you need something?
411
00:19:24,196 --> 00:19:28,167
- Uh, actually, I just came
to check in on how things
have been going,
412
00:19:28,233 --> 00:19:30,669
but it seems like
a bad time, I...
413
00:19:32,938 --> 00:19:34,473
Um...
414
00:19:35,741 --> 00:19:40,979
Look, I have personally
felt that my performance
has been solid.
415
00:19:41,046 --> 00:19:42,614
- Uh-huh.
- Good.
416
00:19:42,681 --> 00:19:48,587
And, um, I'm aware of
the ground I had to cover to...
417
00:19:48,654 --> 00:19:50,389
to build trust between us.
418
00:19:50,455 --> 00:19:52,891
- You've certainly been making
a concerted effort.
419
00:19:53,592 --> 00:19:55,827
- Okay, just...
420
00:19:55,894 --> 00:19:59,097
I mean, you say that,
but it sounds like...
421
00:20:00,065 --> 00:20:02,701
For example, earlier today,
you suggested that I bring
422
00:20:02,768 --> 00:20:05,304
psych in on my eating
disorder patient?
423
00:20:05,370 --> 00:20:07,005
- You agreed
that was a good idea.
424
00:20:07,072 --> 00:20:10,142
- Except, I am actually capable
of talking to my patients
425
00:20:10,209 --> 00:20:13,512
about sensitive issues. I have
been doing it successfully
426
00:20:13,579 --> 00:20:15,080
for a long time.
427
00:20:15,147 --> 00:20:18,550
- You want to hear me say
that I am aware of that, Theo?
428
00:20:18,617 --> 00:20:22,721
Fine. I'm aware.
- I'm a nice guy, Dr. Devi.
429
00:20:23,455 --> 00:20:28,360
If you can't see that,
maybe the problem is you.
430
00:20:29,027 --> 00:20:31,029
- Maybe it is.
431
00:20:35,534 --> 00:20:37,936
- Huh.
Took an earthquake
432
00:20:38,003 --> 00:20:40,405
for everyone in ED to realize
that they miss me, eh?
433
00:20:40,472 --> 00:20:41,873
- Can we talk?
434
00:20:44,343 --> 00:20:45,877
- Yeah.
435
00:20:46,945 --> 00:20:49,081
So I noticed Singh
covering Trauma OR.
436
00:20:49,147 --> 00:20:52,050
I'm guessing you're wanting him
to take over for me full-time.
437
00:20:52,117 --> 00:20:54,286
- Yeah. I do.
438
00:20:54,353 --> 00:20:57,289
- He's a reliable choice, that's
what you said you needed.
439
00:20:57,356 --> 00:21:00,192
- What I need is for you
to write me a script
for misoprostol.
440
00:21:00,259 --> 00:21:04,696
- Oh. Ulcer prevention or...?
441
00:21:04,763 --> 00:21:07,432
- The other thing.
- Did you change your mind
about having a kid?
442
00:21:07,499 --> 00:21:11,203
Uh, just that circumstance
affects dosage.
443
00:21:11,270 --> 00:21:16,308
- My body changed it for me.
So I think 600 mcg.
444
00:21:16,375 --> 00:21:19,378
I wasn't that far along.
Already self-assessed.
445
00:21:19,444 --> 00:21:21,680
I don't want to do
the watchful waiting thing.
446
00:21:21,747 --> 00:21:24,283
I just wanna put it behind me.
447
00:21:25,050 --> 00:21:27,419
- June...
- Please, don't.
448
00:21:27,486 --> 00:21:31,690
I came to you because
you're the one person
who won't make me do that.
449
00:21:33,625 --> 00:21:35,360
- Okay.
450
00:21:36,161 --> 00:21:39,164
I'll put it through
for you right away.
451
00:21:45,704 --> 00:21:49,007
I'm told evac teams
are navigating their way
around highway closures,
452
00:21:49,074 --> 00:21:52,844
but they are on their way.
Call me or text me if you
need anything, alright?
453
00:21:55,681 --> 00:21:58,817
Hey, Shawn.
So how are you feeling?
454
00:21:58,884 --> 00:22:02,154
- It's getting
a little uncomfortable,
not turning my head.
455
00:22:02,220 --> 00:22:05,691
- I bet. But they needed to
make sure that you're bleeding
456
00:22:05,757 --> 00:22:08,327
was stable before
operating on your eye.
457
00:22:08,393 --> 00:22:10,962
- Did they find her?
The girl?
458
00:22:11,029 --> 00:22:15,167
- Uh, about that,
we spoke to the police,
they checked out the garage.
459
00:22:15,233 --> 00:22:20,572
Uh, Shawn, there is no girl.
460
00:22:20,639 --> 00:22:22,808
- What do you mean?
She escaped?
461
00:22:22,874 --> 00:22:24,576
- No, there never was one.
462
00:22:24,643 --> 00:22:27,779
The garage that you went to
was owned by an elderly couple,
463
00:22:27,846 --> 00:22:30,916
who feel terrible
about the compressor
which had been rattling.
464
00:22:30,982 --> 00:22:33,051
The husband
is a handyman, and--
465
00:22:33,118 --> 00:22:35,687
- Because they're an elderly
couple, there's no girl?
466
00:22:36,455 --> 00:22:38,724
Maybe they moved her
from the drain pipe.
467
00:22:38,790 --> 00:22:41,360
- They checked. There are
no pipes in this place.
468
00:22:41,426 --> 00:22:43,395
And the security camera
confirms this.
469
00:22:43,462 --> 00:22:45,097
- I saw her.
470
00:22:45,163 --> 00:22:47,632
I can see her so clearly,
471
00:22:47,699 --> 00:22:50,168
right now in my mind.
472
00:22:50,802 --> 00:22:54,005
You're saying
this is a delusion?
473
00:22:54,072 --> 00:22:56,575
- Likely a hallucination
due to brain injury.
474
00:22:56,641 --> 00:22:59,745
- Why would my mind even...
475
00:22:59,811 --> 00:23:01,780
- Sometimes we project.
476
00:23:01,847 --> 00:23:04,483
I mean, do you think there
could be anything else
that might...
477
00:23:04,549 --> 00:23:06,084
You said you lost your cat.
478
00:23:06,151 --> 00:23:08,854
- Yeah, but he gets out
all the time.
479
00:23:08,920 --> 00:23:12,124
I'm home a lot,
in between jobs right now.
480
00:23:12,190 --> 00:23:14,659
I think he kind of hates me
and needs space.
481
00:23:14,726 --> 00:23:18,430
Wait... I invented
a girl to save
482
00:23:18,497 --> 00:23:20,298
because my cat doesn't need me?
483
00:23:20,365 --> 00:23:23,668
- The good news is you can now
focus on the things you need.
484
00:23:23,735 --> 00:23:27,038
Which means letting your body
heal from this trauma.
485
00:23:28,573 --> 00:23:31,877
- Heard you were looking for me.
How's the elbow?
486
00:23:31,943 --> 00:23:34,646
- Why'd you pawn me off
on a psychiatrist?
487
00:23:34,713 --> 00:23:36,415
- You brought me
here to complain.
488
00:23:36,481 --> 00:23:39,084
Yet, you didn't seem to really
want to talk to me earlier.
489
00:23:39,151 --> 00:23:41,119
- I don't wanna talk to anyone.
490
00:23:41,186 --> 00:23:43,822
Now I'm admitted
and trapped here.
491
00:23:43,889 --> 00:23:46,892
I'll miss exams and everything
I'm working for is ruined.
492
00:23:46,958 --> 00:23:49,428
- I get you're upset.
But Charlotte, this isn't
something you can ignore.
493
00:23:49,494 --> 00:23:53,064
- I worked out a system.
Restrict to stay focused,
494
00:23:53,131 --> 00:23:56,935
then after every exam,
eat enough to start all over.
495
00:23:57,002 --> 00:23:59,738
- And what did
the psychiatrist say?
496
00:23:59,805 --> 00:24:02,974
- That it's perfectionism,
or anxiety, or OCD,
497
00:24:03,041 --> 00:24:06,678
and I suck at dealing.
That's all they ever say.
498
00:24:06,745 --> 00:24:10,649
This is why I want
to be a doctor, to think
outside the stupid box.
499
00:24:10,715 --> 00:24:13,218
- Well, then, start now.
What do you think?
500
00:24:13,285 --> 00:24:17,189
- I think... you guys always
need something to fix.
501
00:24:17,255 --> 00:24:22,828
And when you can't
or I can't or there isn't,
the cycle just restarts.
502
00:24:22,894 --> 00:24:26,298
- And do your parents know?
- Since I was 12.
503
00:24:26,364 --> 00:24:29,034
They watch me get
better then worse.
504
00:24:29,100 --> 00:24:32,204
It kills me every time
I let them down.
505
00:24:32,270 --> 00:24:35,941
I was hoping you'd call for me.
506
00:24:36,007 --> 00:24:39,911
- So I'm not only here
for you to yell at me.
507
00:24:39,978 --> 00:24:42,481
- I just like
how you didn't push.
508
00:24:42,547 --> 00:24:44,983
- Have you ever heard
of family-based treatment?
509
00:24:45,050 --> 00:24:47,385
It means your mom and dad
keep you accountable,
510
00:24:47,452 --> 00:24:50,655
and it decouples
eating disorders from
psychological causes.
511
00:24:50,722 --> 00:24:52,524
- Why hasn't anyone
suggested it?
512
00:24:52,591 --> 00:24:54,593
- Because not everyone
subscribes to it.
513
00:24:54,659 --> 00:24:58,263
And your family really
has to want to be an active
part of the process.
514
00:24:58,330 --> 00:25:04,436
- They do. Only...
it's kind of too late since
I'm stuck in inpatient jail.
515
00:25:05,670 --> 00:25:07,839
- How often are they
checking on you?
516
00:25:07,906 --> 00:25:11,343
- Maybe it was something
that Novak said about St. Agnes
517
00:25:11,409 --> 00:25:14,112
being low stakes that's
just rattling in my--
518
00:25:14,179 --> 00:25:16,882
- Okay, just pause.
Just... Tell me what happened.
519
00:25:16,948 --> 00:25:18,984
- They offered me everything.
520
00:25:19,050 --> 00:25:21,686
Everything I've worked
for since I came here.
521
00:25:21,753 --> 00:25:23,021
Just here you go.
522
00:25:23,088 --> 00:25:27,058
And... then I got this feeling
that it wasn't for me.
523
00:25:27,125 --> 00:25:29,828
And I should know better than
to listen to these impulses.
524
00:25:29,895 --> 00:25:34,332
It was selfish and, and stupid.
- No, so what, though?
525
00:25:34,399 --> 00:25:37,068
Why do you keep
punishing yourse--
526
00:25:37,135 --> 00:25:40,972
- Hey, guys! Mags...
- Yes.
527
00:25:41,039 --> 00:25:43,975
- Echo looks good,
bloods are good.
528
00:25:44,042 --> 00:25:46,177
Stress test, too.
- Great.
529
00:25:46,244 --> 00:25:49,347
Great because I feel good.
Energy levels, everything.
530
00:25:49,414 --> 00:25:51,550
- Nice.
- Did you still want to do
531
00:25:51,616 --> 00:25:54,653
the endomyocardial biopsy today?
- What time is your shift over?
532
00:25:54,719 --> 00:25:56,922
- At seven.
- But if you can
squeeze it in earlier,
533
00:25:56,988 --> 00:25:59,758
I'll take over her patients.
- I love the way you two
534
00:25:59,824 --> 00:26:01,560
attack this as a team.
535
00:26:01,626 --> 00:26:03,795
All my post-ops
should be so lucky.
536
00:26:03,862 --> 00:26:07,499
Let's do it after your shift.
I can have you out fast.
537
00:26:07,566 --> 00:26:09,834
- Okay.
- Dr. Zhang.
538
00:26:09,901 --> 00:26:12,170
She's had four biopsies
in six months.
539
00:26:12,237 --> 00:26:14,806
At what point can we stop
worrying about rejection?
540
00:26:14,873 --> 00:26:18,176
- Now, at every point.
541
00:26:18,243 --> 00:26:20,345
Easier said than done.
542
00:26:20,412 --> 00:26:22,881
But try not to worry about
something you can't control.
543
00:26:29,354 --> 00:26:32,991
- Is that even--
- I'm trying, I really am.
544
00:26:33,058 --> 00:26:36,094
- You were saying?
- I was asking you
545
00:26:36,161 --> 00:26:37,796
why you keep punishing yourself.
546
00:26:39,064 --> 00:26:42,701
- Five years ago,
I made us leave Elliot's
547
00:26:42,767 --> 00:26:45,704
because I was frustrated
and acted impulsively.
548
00:26:45,770 --> 00:26:47,439
We were between places.
549
00:26:47,505 --> 00:26:51,476
- Where were you sleeping?
- Khaled lent us his couch.
550
00:26:52,310 --> 00:26:55,113
Amira was at a playground
one day
551
00:26:55,180 --> 00:26:57,682
and a job interview
ran long, and...
552
00:26:57,749 --> 00:27:01,453
a stranger accused me
of being a negligent parent.
553
00:27:01,519 --> 00:27:05,123
- That is the last thing
you could ever be called.
554
00:27:05,190 --> 00:27:09,160
- It was that day I realized
I couldn't requalify
555
00:27:09,227 --> 00:27:11,896
and keep a roof over our heads
so I went full-time
556
00:27:11,963 --> 00:27:16,167
at the restaurant
and gave up any hopes
of being a doctor again.
557
00:27:32,684 --> 00:27:36,287
you'll feel tired,
shortness of breath.
558
00:27:36,354 --> 00:27:37,856
She's gonna need help, Danny.
559
00:27:37,922 --> 00:27:40,091
- How long until
she's her regular self?
560
00:27:40,158 --> 00:27:42,794
- Couple of months.
Post-surgery, you'll
want to take it easy.
561
00:27:42,861 --> 00:27:46,264
You said shortness of breath,
is that why I'm having
trouble breathing now?
562
00:27:46,331 --> 00:27:50,001
- Uh, can you just turn
your head... the other way?
563
00:27:50,869 --> 00:27:55,206
It looks like, uh...
Are those hives?
564
00:27:55,273 --> 00:27:56,841
- She may be reacting
to the medication?
565
00:27:56,908 --> 00:28:00,145
- When you say she needs help,
like, uh... getting dressed?
566
00:28:00,211 --> 00:28:01,746
Like, she, I mean, she can...
567
00:28:01,813 --> 00:28:03,615
go to the bathroom
by herself, I imagine.
568
00:28:03,682 --> 00:28:06,551
- She's barely 50,
nobody's suggesting
she'll be incontinent.
569
00:28:06,618 --> 00:28:08,253
- I look out for you
all the time, Danny.
570
00:28:08,319 --> 00:28:10,655
Is it really that horrific
to have to look after me
for a month?
571
00:28:10,722 --> 00:28:12,157
- Didn't say that.
Don't get mad at me.
572
00:28:12,223 --> 00:28:14,759
- Yeah, did you know you were
allergic to bee stings?
573
00:28:14,826 --> 00:28:17,328
- Yeah, why?
Is that...
574
00:28:17,395 --> 00:28:19,497
- It's like, how did you
not feel the stinger?
575
00:28:19,564 --> 00:28:21,032
This is why you had
the heart attack.
576
00:28:21,099 --> 00:28:22,267
- Are you saying
this is my fault?
577
00:28:22,333 --> 00:28:24,736
- Uh, what June means
is that in rare cases,
578
00:28:24,803 --> 00:28:26,805
these things can cause
Kounis syndrome
579
00:28:26,871 --> 00:28:29,708
which leads to the release
of inflammatory cytokines
580
00:28:29,774 --> 00:28:32,544
and can cause coronary
artery vasospasm.
581
00:28:32,610 --> 00:28:36,381
- So while the billboard fell,
a bee also stung me?
582
00:28:36,448 --> 00:28:39,350
- I mean, like, whoa, what?
583
00:28:39,417 --> 00:28:41,453
So weird...
- Just get out, Danny.
584
00:28:41,519 --> 00:28:44,255
- No, I didn't do it.
Nah, I didn't do anything.
585
00:28:44,322 --> 00:28:47,292
- Leave! Just... go.
- C'mon.
586
00:28:47,358 --> 00:28:49,661
You don't have to do this.
587
00:28:52,263 --> 00:28:55,467
- Hey, I figured you bailed
right after you--
588
00:28:55,533 --> 00:28:57,569
- Quit in a fiery rage?
589
00:28:57,635 --> 00:29:00,772
I hope I didn't screw you guys
with the earthquake fallout.
590
00:29:00,839 --> 00:29:03,141
- No, it blew over
pretty quickly, but...
591
00:29:03,208 --> 00:29:07,445
Look, I know it sucks.
The man who died...
592
00:29:07,512 --> 00:29:10,915
- It's not that.
I quit because of Claire.
593
00:29:10,982 --> 00:29:15,687
Look, every few months,
this place gets to be too much
and I say I'm leaving.
594
00:29:15,754 --> 00:29:18,490
And Claire always talks me down.
595
00:29:18,556 --> 00:29:20,525
This time,
she didn't even blink.
596
00:29:20,592 --> 00:29:23,328
- I know she hasn't
been herself lately.
597
00:29:24,896 --> 00:29:27,165
- It's because
of the drugs, Mags.
598
00:29:27,232 --> 00:29:29,901
I hate to betray her,
but you should know.
599
00:29:29,968 --> 00:29:33,071
- I did.
Right before my surgery,
600
00:29:33,138 --> 00:29:35,273
I offered to help
with pain management.
601
00:29:35,340 --> 00:29:37,308
- Well, right now,
it's out of control.
602
00:29:37,375 --> 00:29:39,177
- I'm really sorry, Mags.
603
00:29:39,244 --> 00:29:40,678
Harper's MRI came back clean
604
00:29:40,745 --> 00:29:42,914
and I know you said
to prep for discharge.
605
00:29:42,981 --> 00:29:45,583
- My arm is still tingling.
So if you can't redo
606
00:29:45,650 --> 00:29:47,385
those tests tonight,
I can come back tomorrow.
607
00:29:47,452 --> 00:29:51,055
- Or you could refer me, I--
- No. It's a pinched nerve.
608
00:29:51,122 --> 00:29:54,259
If you want a follow-up,
ask your GP.
609
00:29:54,325 --> 00:29:57,428
I know it's hard,
but you have to try to accept
610
00:29:57,495 --> 00:30:00,965
the fact that there is no cloud
on the horizon, Harper.
611
00:30:09,207 --> 00:30:11,442
- So... what's going on here?
612
00:30:11,509 --> 00:30:14,412
- Mags knows about Claire.
- Oh.
613
00:30:14,479 --> 00:30:16,848
- The thing is, is that
she never actually told us.
614
00:30:16,915 --> 00:30:20,819
She has this witness medication
wastage a few times a week.
615
00:30:20,885 --> 00:30:24,422
But in the morning,
the count is always wrong.
616
00:30:24,989 --> 00:30:28,426
- So she's stealing painkillers?
- It's not like we've caught her
617
00:30:28,493 --> 00:30:30,028
high or messing with
patients, but...
618
00:30:30,094 --> 00:30:33,531
- She's so lost.
- Okay, um...
619
00:30:34,199 --> 00:30:36,100
Well, if there's
any good news here
620
00:30:36,167 --> 00:30:38,336
is that you don't really
wanna quit, right?
621
00:30:38,403 --> 00:30:40,271
- No. But...
622
00:30:40,338 --> 00:30:43,675
If Claire is prepared
to let me,
623
00:30:43,741 --> 00:30:46,644
what's that say about where
this place is right now?
624
00:30:47,512 --> 00:30:49,447
(phone chiming)
- Hey, Jay, how's it going?
625
00:30:49,514 --> 00:30:52,250
- A makeshift quarantine
in the church has 14 patients
626
00:30:52,317 --> 00:30:54,519
using all the rebreather
masks I've got.
627
00:30:54,586 --> 00:30:57,388
- Oh, uh, last time we spoke,
18 people needed your help.
628
00:30:57,455 --> 00:31:00,525
- Well, a few stabilized.
Vos
629
00:31:00,592 --> 00:31:02,493
and I'm hoping that's it
for new cases.
630
00:31:02,560 --> 00:31:05,296
But also, because we've used
all the atropine we have.
631
00:31:05,363 --> 00:31:07,165
- Okay, but you haven't
lost anyone?
632
00:31:07,232 --> 00:31:08,666
(indistinct)
Jay?
633
00:31:08,733 --> 00:31:10,702
- This 14-year-old boy
has dyspnea,
634
00:31:10,768 --> 00:31:12,370
then suddenly
pericardial effusion,
635
00:31:12,437 --> 00:31:14,405
just not in a way
I've ever seen before.
636
00:31:14,472 --> 00:31:15,974
Meds didn't work.
637
00:31:16,040 --> 00:31:18,443
- Okay, so effusion
didn't connect to the antidote
638
00:31:18,509 --> 00:31:20,879
or the toxin, but if you're
worried about tamponade...
639
00:31:20,945 --> 00:31:25,183
- The thing is, Bash, his heart
isn't where it should be.
640
00:31:25,250 --> 00:31:27,252
- What's that supposed to mean?
- I don't know--
641
00:31:27,318 --> 00:31:30,054
(call dropping)
- Now! Now! I want it out now!
642
00:31:30,121 --> 00:31:32,257
Turn that off!
- Hey, what's going on?
643
00:31:32,323 --> 00:31:34,058
Get him some lorazepam.
- Don't come closer, Dr. Hamed.
644
00:31:34,125 --> 00:31:36,094
- Shawn, what are you doing?
- No, they're saying
645
00:31:36,160 --> 00:31:38,129
it could be all night before
I'm stable enough for surgery.
646
00:31:38,196 --> 00:31:40,164
- They're still monitoring
your abdominal bleeding.
647
00:31:40,231 --> 00:31:41,900
- No, I need this
out of my eye now!
648
00:31:41,966 --> 00:31:43,768
- Look, I understand
it's uncomfortable,
649
00:31:43,835 --> 00:31:46,070
but if you could just hold on
a little bit longer...
650
00:31:46,137 --> 00:31:47,538
- No, it's not that,
it's the girl!
651
00:31:47,605 --> 00:31:50,708
- Shawn, we've talked about--
- No! I'm serious.
652
00:31:50,775 --> 00:31:52,911
No, I get you're saying
she's not real, and I...
653
00:31:52,977 --> 00:31:55,113
I believe you or I want
to believe you.
654
00:31:55,179 --> 00:31:59,550
But it feels so real.
And that feeling is more intense
than any pain I've ever known.
655
00:31:59,617 --> 00:32:01,786
- Look, Shawn, if you do this,
honestly, I don't know
656
00:32:01,853 --> 00:32:04,389
what's going to happen
medically, but there will be
a lot of bleeding,
657
00:32:04,455 --> 00:32:05,857
possibly in your brain
which could lead
658
00:32:05,924 --> 00:32:08,893
to hemorrhagic stroke,
shock infection, blindness.
659
00:32:08,960 --> 00:32:11,496
- Every second's torture.
I can see her terrified face.
660
00:32:11,562 --> 00:32:13,765
I need it to go away.
- There's no guarantee
661
00:32:13,831 --> 00:32:15,300
that removing it will take
that feeling away.
662
00:32:15,366 --> 00:32:17,201
- It will.
I know it, it has to.
663
00:32:17,268 --> 00:32:18,870
- You have a brain
injury, Shawn.
664
00:32:18,937 --> 00:32:20,805
You're not thinking clearly.
665
00:32:20,872 --> 00:32:22,373
Just... please...
666
00:32:22,440 --> 00:32:23,875
(sighing)
667
00:32:28,713 --> 00:32:30,815
Thank you, I'll find the nurse.
668
00:32:30,882 --> 00:32:33,217
(Shawn screams)
Hey, no, no!
669
00:32:33,284 --> 00:32:35,086
Hey, Shawn, Shawn!
670
00:32:35,153 --> 00:32:36,988
Hey, hey!
671
00:32:38,323 --> 00:32:39,891
g)
672
00:32:39,958 --> 00:32:41,826
- I'm so glad you're sticking
around, Rhoda.
673
00:32:41,893 --> 00:32:44,929
What happened today
was not fair to you.
674
00:32:44,996 --> 00:32:48,633
- Hey, it's not your fault.
I know you're trying.
675
00:32:48,700 --> 00:32:51,736
- I don't want to hide from
reality or make excuses.
676
00:32:51,803 --> 00:32:56,541
Wait times are the same
as they were two years ago
when I started this job.
677
00:32:56,607 --> 00:32:59,010
Staff to patient ratios,
same deal.
678
00:32:59,077 --> 00:33:03,548
This isn't self-pity, it's just
a dose of radical honesty.
679
00:33:04,115 --> 00:33:07,518
Claire, thank you for coming.
Take a seat.
680
00:33:07,585 --> 00:33:10,655
- What is this?
- I'm sorry, okay,
681
00:33:10,722 --> 00:33:12,523
but we're just worried
about you.
682
00:33:12,590 --> 00:33:15,059
- We love you, Claire.
You know we do.
683
00:33:15,126 --> 00:33:16,227
It's just--
- Stop.
684
00:33:16,294 --> 00:33:18,730
- Claire!
- Dr. Devi, let me try.
685
00:33:19,397 --> 00:33:21,099
Claire!
(sighs)
686
00:33:21,165 --> 00:33:22,367
- How could you, Mags?
687
00:33:22,433 --> 00:33:25,069
- They knew already.
Or Arnold and Rhoda did.
688
00:33:25,136 --> 00:33:27,972
- Yeah, so you decided
to blindside me with some
pointless intervention.
689
00:33:28,039 --> 00:33:30,641
- I promised that I'd be there
for you, and then I disappeared.
690
00:33:30,708 --> 00:33:32,910
But we can work on this
and get you back on track.
691
00:33:32,977 --> 00:33:35,747
- For what?
You are still that naive
692
00:33:35,813 --> 00:33:39,517
little girl clinging to a lie.
- Alright, then quit!
693
00:33:39,584 --> 00:33:41,419
If you believe that,
then you should quit
694
00:33:41,486 --> 00:33:42,987
instead of poisoning
the people around you.
695
00:33:43,054 --> 00:33:44,856
But I don't...
I don't think you do.
696
00:33:45,790 --> 00:33:48,092
If you keep stealing pills,
Devi will alert legal
697
00:33:48,159 --> 00:33:50,695
and you won't be able
to see patients.
698
00:33:50,762 --> 00:33:53,498
That's what I came
out here to say.
699
00:34:04,108 --> 00:34:06,377
(Singh knocks)
700
00:34:08,446 --> 00:34:11,883
- I think we just broke
that couple up.
701
00:34:11,949 --> 00:34:14,585
- I blame the bee.
(Singh chuckles)
702
00:34:14,652 --> 00:34:19,123
- Uh, I know you're looking
for a full-time Trauma OR body.
703
00:34:19,190 --> 00:34:21,426
- Uh, yeah, I wanted
to talk to you about--
704
00:34:21,492 --> 00:34:23,027
- I'm going back upstairs.
705
00:34:24,028 --> 00:34:26,831
- Did I do something wrong?
- No.
706
00:34:26,898 --> 00:34:30,334
One, it's not what I want.
707
00:34:30,401 --> 00:34:33,104
I'm a general surgeon
and that's what I love.
708
00:34:33,171 --> 00:34:38,109
And two, you don't need some
blowhard lording over you.
709
00:34:38,176 --> 00:34:40,144
- That's not the way
management's going to see it.
710
00:34:40,211 --> 00:34:43,047
- Which is why I'm gonna make
the case that they should.
711
00:34:43,114 --> 00:34:45,149
You earned it, June.
712
00:34:46,050 --> 00:34:48,152
- Thanks.
713
00:34:50,421 --> 00:34:51,989
- Okay...
714
00:34:56,227 --> 00:34:57,662
You good?
715
00:34:59,964 --> 00:35:01,432
- Yeah.
716
00:35:07,538 --> 00:35:09,340
- Hey, you paged me
about Jay Penney?
717
00:35:09,407 --> 00:35:11,576
How's he doing?
- Save one more coronal image,
718
00:35:11,642 --> 00:35:13,845
and then we're good.
- What happened to Carmen?
719
00:35:13,911 --> 00:35:16,848
- Nothing, I'm a lab rat.
- Technically, she volunteered.
720
00:35:16,914 --> 00:35:19,317
- But now I know what a CT
with contrast feels like,
721
00:35:19,383 --> 00:35:21,786
which can only be an asset
to my level of patient care.
722
00:35:21,853 --> 00:35:23,221
- What's the deal here?
723
00:35:23,287 --> 00:35:25,056
- Have you ever heard
of situs inversus?
724
00:35:25,123 --> 00:35:27,725
- Uh, when organs are
in the mirror image position
where they should be.
725
00:35:27,792 --> 00:35:31,629
- Your doctor in Labrador
has a kid who needs
pericardiocentesis,
726
00:35:31,696 --> 00:35:34,665
but they found out
the hard way that his heart's
in the wrong place.
727
00:35:34,732 --> 00:35:36,634
Since they don't have much
access to imaging,
728
00:35:36,701 --> 00:35:38,536
they'll need you to talk him
through what to do.
729
00:35:38,603 --> 00:35:40,872
- And your organs are the map?
- The software inverts
730
00:35:40,938 --> 00:35:43,474
the image, and then we can help
Jay visualize the anatomy
731
00:35:43,541 --> 00:35:45,409
to make sure his landmarks
are correct.
732
00:35:45,476 --> 00:35:47,044
Thanks, Carmen.
- Yeah.
733
00:35:47,111 --> 00:35:49,147
- Right, so Jay can drain
the fluid around the kid's heart
734
00:35:49,213 --> 00:35:50,414
before he dies.
(phone ringing)
735
00:35:50,481 --> 00:35:51,816
- Okay, let's go.
736
00:35:55,953 --> 00:35:59,257
Okay, you'll need
a 30cc syringe, spinal needle,
737
00:35:59,323 --> 00:36:02,527
a guide wire, pigtail
or closest you can find.
738
00:36:02,593 --> 00:36:03,895
- I'm set up, Bash.
739
00:36:03,961 --> 00:36:05,897
- Okay, you're gonna
to run your fingers
740
00:36:05,963 --> 00:36:07,999
down his sternum
until you hit a bony notch.
741
00:36:08,065 --> 00:36:09,500
- How old did you say
this patient is?
742
00:36:09,567 --> 00:36:12,136
- 14, male, 50 kilos.
- Alright, with no imaging,
743
00:36:12,203 --> 00:36:15,473
he should be going subxiphoidal
with a 7F pigtail.
744
00:36:15,540 --> 00:36:17,642
That way you can aspirate
even clotted blood.
745
00:36:17,708 --> 00:36:19,677
And then aim for
the right shoulder.
746
00:36:19,744 --> 00:36:21,145
- The right shoulder?
747
00:36:21,212 --> 00:36:22,613
- Jay, does that make sense?
748
00:36:22,680 --> 00:36:24,615
- Hang in there, buddy.
- Jay, do you hear us?
749
00:36:24,682 --> 00:36:26,250
Talk to us, man,
what's going on?
750
00:36:26,317 --> 00:36:28,886
- Sorry, trying to mark
the puncture point.
751
00:36:28,953 --> 00:36:31,222
How far?
If I miss, I pierce a lung.
752
00:36:31,289 --> 00:36:34,859
- I'd say about the width of
one finger on a kid this age.
753
00:36:34,926 --> 00:36:37,328
- And make sure you
continuously check pressure.
754
00:36:37,395 --> 00:36:39,330
Jay, you good?
755
00:36:39,397 --> 00:36:41,432
- Little guy's name is Paul.
756
00:36:41,499 --> 00:36:44,435
I don't... I don't know if
I'm doing this right, guys...
757
00:36:44,502 --> 00:36:48,773
- Hey, it's okay.
How many of these have
you done the easy way?
758
00:36:48,839 --> 00:36:50,341
- One. Since residency.
759
00:36:50,408 --> 00:36:53,010
Paul's mom didn't have
an ultrasound while
she was pregnant
760
00:36:53,077 --> 00:36:56,414
so we didn't know about
his irregular anatomy. Crap...
761
00:36:56,480 --> 00:36:58,182
- What's wrong?
What happened?
762
00:36:58,249 --> 00:36:59,984
- No breath sounds.
- What's his heart rate?
763
00:37:00,051 --> 00:37:01,986
- I don't know.
You wan?
764
00:37:02,053 --> 00:37:04,855
- No, no, no!
You need to puncture right away.
765
00:37:04,922 --> 00:37:08,359
Okay, don't think.
Just go hard so you perforate
the pericardium.
766
00:37:08,426 --> 00:37:10,328
- Okay.
767
00:37:10,394 --> 00:37:11,562
(hanging up)
768
00:37:11,629 --> 00:37:13,598
- Damn it.
I'll get him back.
769
00:37:13,664 --> 00:37:16,133
- Theo, our guy
from adolescence psych
wants to talk to you.
770
00:37:16,200 --> 00:37:19,237
- Uh, yeah, leave that with me,
Arnold. Thank you.
771
00:37:22,006 --> 00:37:24,308
I did something, uh, risky.
772
00:37:24,375 --> 00:37:27,645
I busted this patient
out of here before confirming
with her doctors.
773
00:37:27,712 --> 00:37:29,347
I mean, her parents
were relieved
774
00:37:29,413 --> 00:37:31,816
when they came and got her.
And I got her a great team,
775
00:37:31,882 --> 00:37:34,518
it's just... somewhere else.
776
00:37:34,585 --> 00:37:36,754
You know, Novak was
right about Devi.
777
00:37:36,821 --> 00:37:38,422
- C'mon, Jay, pick up.
778
00:37:38,489 --> 00:37:40,458
- Bash, I'm trying
to tell you something.
779
00:37:40,524 --> 00:37:43,294
- Theo, are you okay?
- No!
780
00:37:43,361 --> 00:37:47,398
No, I haven't been for...
a long while.
781
00:37:47,465 --> 00:37:48,833
- Because you discharged
someone--
782
00:37:48,899 --> 00:37:50,835
- No, because I keep doing
some version of the same thing
783
00:37:50,901 --> 00:37:54,405
over and over, and...
and making the same mistakes.
784
00:37:54,472 --> 00:37:56,607
I know you have a lot going on.
785
00:37:56,674 --> 00:38:01,946
Alright, with residency ending,
and Mags, and... Amira.
786
00:38:02,013 --> 00:38:05,249
- She's going to England
for a month on this STEM
exchange trip, but--
787
00:38:05,316 --> 00:38:07,351
- But you still see her
as a nine-year-old.
788
00:38:07,418 --> 00:38:09,587
Well, you know I get this
kind of thing, right?
789
00:38:09,654 --> 00:38:12,857
- It's just that my therapist
told me that I keep putting
790
00:38:12,923 --> 00:38:15,226
this pressure on the men
in my life.
791
00:38:15,293 --> 00:38:19,263
You know, expecting them to be
fathers or brothers, and...
792
00:38:19,330 --> 00:38:22,333
Maybe I reacted
by pulling away and...
793
00:38:22,400 --> 00:38:24,101
(phone vibrates)
794
00:38:25,236 --> 00:38:26,837
"No signal for voice call.
795
00:38:26,904 --> 00:38:29,307
Got the needle in,
seems to be draining."
796
00:38:29,373 --> 00:38:32,543
- This was... impressive.
797
00:38:33,477 --> 00:38:34,912
- Hey, Theo.
798
00:38:34,979 --> 00:38:38,616
What if there's an infection
or a complication?
799
00:38:38,683 --> 00:38:41,118
How will we know
if we can't see him?
800
00:38:41,185 --> 00:38:43,954
- Bash... he's okay.
801
00:38:58,336 --> 00:39:00,371
- Can I come in?
802
00:39:00,438 --> 00:39:03,908
So I just spoke
with cardiology again.
803
00:39:03,974 --> 00:39:06,677
And they said that you're
recovering really well.
804
00:39:06,744 --> 00:39:09,680
There's no reason for you
not to be home tomorrow.
805
00:39:10,781 --> 00:39:12,650
- You must think
I'm an absolute idiot.
806
00:39:12,717 --> 00:39:15,853
- Uh, don't... I mean,
a billboard fell on you.
807
00:39:15,920 --> 00:39:19,023
- Danny, and that whole thing.
808
00:39:20,024 --> 00:39:21,792
I thought he was...
809
00:39:23,994 --> 00:39:28,099
It is just... so hard
to meet people.
810
00:39:32,470 --> 00:39:34,905
(sighs)
What was I thinking?
811
00:39:37,408 --> 00:39:39,877
- That you don't deserve
to be alone.
812
00:39:41,412 --> 00:39:44,248
- Didn't they ask you
to stay lying back?
813
00:39:44,315 --> 00:39:45,950
- Hey... Yeah.
814
00:39:46,016 --> 00:39:48,753
I wanted to see if I could
sit up on my own, though.
815
00:39:48,819 --> 00:39:50,988
- Your internal
bleeding's managed.
816
00:39:51,055 --> 00:39:54,592
Your ophthalmologist
says there's no medical
precedent for it,
817
00:39:54,658 --> 00:39:59,263
but your vision is starting
to return and if it continues,
you should recover fully.
818
00:39:59,330 --> 00:40:00,831
- So I'm told.
819
00:40:01,665 --> 00:40:03,033
- And the girl?
820
00:40:03,934 --> 00:40:07,438
- Soon as I woke up, it was
like she was a dream, man.
821
00:40:07,505 --> 00:40:09,707
- So you just forgot about her?
822
00:40:09,774 --> 00:40:12,743
- Now she's a fading memory.
823
00:40:12,810 --> 00:40:16,147
You have no idea what kind
of relief that is.
824
00:40:17,715 --> 00:40:19,316
- I've got to be honest, Shawn,
825
00:40:19,383 --> 00:40:21,819
I was not expecting
this one to go smoothly.
826
00:40:21,886 --> 00:40:23,954
- Right?
827
00:40:24,021 --> 00:40:25,723
Also, my neighbour called,
828
00:40:25,790 --> 00:40:28,859
my cat's been waiting
at my door all day.
829
00:40:28,926 --> 00:40:31,462
(Bashir exhales)
830
00:40:34,732 --> 00:40:36,367
(door shuts)
831
00:40:39,770 --> 00:40:42,640
- Hi.
- Hey...
832
00:40:50,581 --> 00:40:52,149
(sighing)
833
00:40:53,117 --> 00:40:55,052
(sighing)
834
00:40:56,654 --> 00:41:01,659
I'm sorry I missed your biopsy.
- It's okay. It was fine.
835
00:41:03,360 --> 00:41:06,497
How's the kid?
- Which one?
836
00:41:06,564 --> 00:41:12,036
The kid who never existed
or the kid whose organs
were on the wrong side?
837
00:41:13,904 --> 00:41:18,108
They're both fine, actually.
- Good.
838
00:41:18,876 --> 00:41:21,979
Have you seen Claire
since our little throwdown?
839
00:41:24,281 --> 00:41:26,884
- Maybe she just
needs some time.
840
00:41:28,452 --> 00:41:31,422
- I'm coming off sedatives or
maybe I'd feel worse about it.
841
00:41:31,489 --> 00:41:32,756
(Bashir chuckles)
842
00:41:37,728 --> 00:41:41,665
I'm glad that
you didn't take that job
if it's not right for you.
843
00:41:42,533 --> 00:41:44,902
- What kind of sedatives
do they have you on?
844
00:41:44,969 --> 00:41:46,604
- It's just...
845
00:41:46,670 --> 00:41:50,374
You said that it was stupid
and selfish and...
846
00:41:50,441 --> 00:41:55,045
I understand that
you've trained yourself
to feel that way, but...
847
00:41:55,112 --> 00:41:57,915
maybe you're allowed
to be those things.
848
00:41:57,982 --> 00:42:00,451
Just like the rest of us.
849
00:42:01,585 --> 00:42:03,420
(Bashir exhales)
850
00:42:03,487 --> 00:42:05,322
- I'm trying.
851
00:42:05,389 --> 00:42:07,124
- I know.
852
00:42:11,996 --> 00:42:14,164
- What?
853
00:42:14,231 --> 00:42:17,067
- Nothing.
- Liar.
854
00:42:20,437 --> 00:42:24,108
- Claire told me that she
and Bishop used to mock me
855
00:42:24,174 --> 00:42:27,545
for being a naive little idiot.
856
00:42:28,479 --> 00:42:31,715
- Well, I fell in love
with that idiot.
857
00:42:31,782 --> 00:42:34,752
- I guess that makes you
an idiot, too.
858
00:42:35,452 --> 00:42:37,121
- I guess so.
859
00:42:41,792 --> 00:42:43,928
(gentle music)
860
00:43:01,111 --> 00:43:03,948
(♪♪)
861
00:43:22,032 --> 00:43:25,169
Subtitles: difuze
110845
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.