All language subtitles for The Righteous Gemstones S02E09 I Will Tell Of All Your Deeds 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,320 --> 00:00:18,583 You've been a real disappointment, I have to say. 2 00:00:18,670 --> 00:00:20,368 Useless, honestly. 3 00:00:20,455 --> 00:00:22,805 I told you I'd give you valuable information 4 00:00:22,892 --> 00:00:24,807 on the Butterfields, and I did, right? 5 00:00:24,894 --> 00:00:26,374 I kept my word. 6 00:00:26,461 --> 00:00:27,636 Our deal was, you provide me with dirt 7 00:00:27,723 --> 00:00:29,551 on all your fellow ministers. 8 00:00:29,638 --> 00:00:30,856 I thought you wanted to get rid of the competition, 9 00:00:30,943 --> 00:00:31,901 take over the world. 10 00:00:31,988 --> 00:00:33,424 What happened, Lyle? 11 00:00:33,511 --> 00:00:35,165 I came to fucking South Carolina for this. 12 00:00:35,252 --> 00:00:37,907 I'm sorry, but circumstances have changed. 13 00:00:37,994 --> 00:00:39,865 You can't do the Gemstones. 14 00:00:39,952 --> 00:00:42,042 Jesse has pledged to invest heavily in my resort. 15 00:00:42,129 --> 00:00:43,608 I got a lot riding on this deal, 16 00:00:43,695 --> 00:00:44,827 so now you're actually hurting me. 17 00:00:44,914 --> 00:00:46,785 You say that as if I care. 18 00:00:46,872 --> 00:00:48,700 The Gemstones are the biggest name in the business. 19 00:00:48,787 --> 00:00:51,094 It's the scalp I want. It's the scalp I need. 20 00:00:51,181 --> 00:00:53,662 You stop cooperating with me, and I'll fucking out you, 21 00:00:53,749 --> 00:00:55,577 and all your minister friends will know that you're the rat. 22 00:00:55,664 --> 00:00:56,926 And betray your source? 23 00:00:57,013 --> 00:00:59,363 That's unethical journalism, man. 24 00:00:59,450 --> 00:01:00,886 I helped you. 25 00:01:00,973 --> 00:01:02,758 Well, you better keep helping me 26 00:01:02,845 --> 00:01:04,716 'cause if you don't, fucking do a story on you next. 27 00:01:04,803 --> 00:01:06,936 I hear you have a strange relationship 28 00:01:07,023 --> 00:01:08,633 with some of the boys in your orphanage. 29 00:01:08,720 --> 00:01:10,548 Fuck, man! You know that? 30 00:01:10,635 --> 00:01:13,160 Shit. Fine! 31 00:01:13,247 --> 00:01:14,857 You want dirt? I got dirt. 32 00:01:16,598 --> 00:01:19,470 There are four pastors in my church 33 00:01:19,557 --> 00:01:22,473 who skim money to build new houses 34 00:01:22,560 --> 00:01:24,171 with pools. 35 00:01:24,258 --> 00:01:26,390 I can give you their names. 36 00:01:29,480 --> 00:01:30,699 37 00:01:30,786 --> 00:01:32,701 You promised me Eli, 38 00:01:32,788 --> 00:01:34,529 not some nobodies from your church. 39 00:01:34,616 --> 00:01:35,921 You know what, I'm turning my sights on you now. 40 00:01:36,008 --> 00:01:38,010 Yep. Okay? 41 00:01:38,098 --> 00:01:39,925 So why don't you be a good boy and fuck off out of my Airbnb? 42 00:01:40,012 --> 00:01:41,753 That ain't fair! 43 00:01:41,840 --> 00:01:43,538 You're surprised there's no honor amongst thieves? 44 00:01:43,625 --> 00:01:45,583 I am not a thief. I'm a minister. 45 00:01:49,413 --> 00:01:52,024 Shit. Shit. 46 00:02:01,033 --> 00:02:03,253 It's time. Get the guns. Let's go. 47 00:02:03,340 --> 00:02:04,776 Pastor Lissons, 48 00:02:04,863 --> 00:02:07,127 you said we were just gonna scare them. 49 00:02:07,214 --> 00:02:10,826 Somehow, the man knows how y'all got your houses. 50 00:02:10,913 --> 00:02:13,045 You want your wife to find out, Chet? 51 00:02:13,133 --> 00:02:15,396 You want that big choir promotion, Doug? 52 00:02:15,483 --> 00:02:18,181 Or to finally be head deacon, Shane? 53 00:02:18,268 --> 00:02:20,749 Yeah, that's what I thought. Brad, give me the guns. 54 00:02:20,836 --> 00:02:24,274 I didn't bring guns, sir. 55 00:02:24,361 --> 00:02:26,885 Grenades? You brought grenades? 56 00:02:26,972 --> 00:02:28,452 I did some YouTube research, sir. 57 00:02:28,539 --> 00:02:30,237 Guns leave evidence. 58 00:02:30,324 --> 00:02:31,194 With a grenade, all the evidence gets blown up 59 00:02:31,281 --> 00:02:32,674 in the blast. 60 00:02:32,761 --> 00:02:34,154 Well, I ain't trying to blow up 61 00:02:34,241 --> 00:02:35,198 the whole damn neighborhood, man. 62 00:02:35,285 --> 00:02:37,113 It's not like that. 63 00:02:37,200 --> 00:02:37,940 YouTube said all you gotta do is pull the pin out-- 64 00:02:39,420 --> 00:02:40,943 No, it won't blow unless I drop it. 65 00:02:41,030 --> 00:02:43,554 Oh, shit. Damn it, man. 66 00:02:43,641 --> 00:02:45,165 The hell's wrong with you? 67 00:02:46,949 --> 00:02:48,951 - No! - Ahh! 68 00:02:58,134 --> 00:02:59,570 Oh, it's like that. 69 00:02:59,657 --> 00:03:02,399 These motherfuckers want a piece of me? 70 00:03:02,486 --> 00:03:06,142 - Oh, my fucking Lord. - Ahh! 71 00:03:06,229 --> 00:03:09,841 Oh. Oh, geez. 72 00:03:09,928 --> 00:03:12,148 Those are the concussion grenades. 73 00:03:12,235 --> 00:03:13,454 Huh? 74 00:03:13,541 --> 00:03:15,064 I said, the cylinder ones-- 75 00:03:15,151 --> 00:03:16,674 Ah, shit! 76 00:03:16,761 --> 00:03:17,936 - You think I'm soft? - Oh, shit. 77 00:03:18,023 --> 00:03:20,330 Brooklyn, bitches! 78 00:03:22,114 --> 00:03:23,855 Oh... 79 00:03:23,942 --> 00:03:28,120 80 00:03:28,208 --> 00:03:30,253 Whoa. Motherfucker. 81 00:03:42,439 --> 00:03:44,702 Oh, shit. 82 00:03:44,789 --> 00:03:51,796 83 00:03:53,929 --> 00:03:56,018 Poor guy. 84 00:03:56,105 --> 00:03:58,890 They're dead. Dead! - Shit. 85 00:03:58,977 --> 00:04:05,941 86 00:04:07,682 --> 00:04:11,076 Thaniel? Buddy? 87 00:04:11,163 --> 00:04:14,254 I prayed on it. 88 00:04:14,341 --> 00:04:17,561 You were right. I was wrong, okay? 89 00:04:17,648 --> 00:04:19,781 God wants this friendship, man. 90 00:04:19,868 --> 00:04:23,088 And I--fuck. 91 00:04:23,175 --> 00:04:28,616 92 00:04:28,703 --> 00:04:30,705 Oh! 93 00:04:30,792 --> 00:04:32,881 Someone's coming. Hide, hide, hide, hide! 94 00:04:32,968 --> 00:04:36,058 Shit. Oh, no. 95 00:04:36,145 --> 00:04:38,669 Oh, God. 96 00:04:38,756 --> 00:04:40,715 Oh, shit. Ow. 97 00:04:40,802 --> 00:04:43,718 Oh, fuck. Fucking hamstrings. 98 00:04:43,805 --> 00:04:45,676 Mr. Block? 99 00:04:45,763 --> 00:04:48,984 We come in peace. We mean you no harm. 100 00:04:49,071 --> 00:04:51,769 Just a little chitchat. 101 00:04:51,856 --> 00:04:54,685 We just wanted to take you up on your generous offer to talk. 102 00:04:54,772 --> 00:04:56,078 Kelvin's ass all scared. 103 00:04:56,165 --> 00:04:57,384 This motherfucker ain't even home. 104 00:04:57,471 --> 00:04:59,124 Maybe we should take some stuff. 105 00:04:59,211 --> 00:05:00,517 Like what? 106 00:05:00,604 --> 00:05:02,563 I don't know, take his shirts. 107 00:05:02,650 --> 00:05:05,827 - Holy shit. - He's dead. 108 00:05:05,914 --> 00:05:07,089 - Guys! - Ahh! 109 00:05:09,874 --> 00:05:12,268 Ugh. 110 00:05:12,355 --> 00:05:13,965 Come on! 111 00:05:14,052 --> 00:05:16,098 Help! 112 00:05:17,752 --> 00:05:18,579 There's dead bodies out here, too! 113 00:05:22,757 --> 00:05:24,367 I'm not making it do anything! 114 00:05:24,454 --> 00:05:26,151 Okay, just going up and fucking down. 115 00:05:26,238 --> 00:05:27,979 Judy, don't you know how to use this fucking car? 116 00:05:28,066 --> 00:05:29,851 - Oh, God, someone's here! - Who the fuck is that? 117 00:05:29,938 --> 00:05:30,808 Go, go! - I'm trying! 118 00:05:30,895 --> 00:05:32,070 Go, go! 119 00:05:32,157 --> 00:05:34,464 120 00:05:34,551 --> 00:05:35,639 Go! - I hate it! 121 00:05:35,726 --> 00:05:36,945 I hate this car! 122 00:05:37,032 --> 00:05:39,426 123 00:05:39,513 --> 00:05:42,385 We gotta burn it down. All of it. 124 00:05:45,693 --> 00:05:52,613 125 00:06:00,708 --> 00:06:02,013 Do you think the Gemstones saw you two? 126 00:06:02,100 --> 00:06:03,450 Not sure. 127 00:06:03,537 --> 00:06:10,457 128 00:06:18,421 --> 00:06:25,385 129 00:06:34,568 --> 00:06:41,488 130 00:06:49,147 --> 00:06:52,586 ♪ Praise 131 00:06:52,673 --> 00:06:55,893 132 00:06:55,980 --> 00:06:59,549 ♪ Praise 133 00:07:01,986 --> 00:07:03,771 Stop! 134 00:07:03,858 --> 00:07:05,512 135 00:07:05,599 --> 00:07:07,252 Stop! 136 00:07:07,339 --> 00:07:09,429 137 00:07:09,516 --> 00:07:11,561 Hey! 138 00:07:11,648 --> 00:07:14,608 On the ground! Do not make a move! 139 00:07:14,695 --> 00:07:21,658 140 00:07:24,966 --> 00:07:26,271 Whoo! 141 00:07:26,358 --> 00:07:28,099 And cut. Yes. 142 00:07:30,711 --> 00:07:33,061 - Yeah. - Whoo! 143 00:07:33,148 --> 00:07:34,845 - That was perfect. - Thanks, sir. 144 00:07:34,932 --> 00:07:36,456 I just need one more. Thanks. 145 00:07:36,543 --> 00:07:39,023 You got it. Okay. We're going again? 146 00:07:39,110 --> 00:07:42,679 Well, I do not like seeing my baby jump from a skyscraper. 147 00:07:42,766 --> 00:07:44,594 That was real scary. 148 00:07:44,681 --> 00:07:46,030 But following your passion, baby, 149 00:07:46,117 --> 00:07:48,076 that is what life is all about. 150 00:07:48,163 --> 00:07:49,817 And Gideon, I am sorry 151 00:07:49,904 --> 00:07:51,601 if your dad and I stood in the way of that. 152 00:07:51,688 --> 00:07:53,908 Wow, thanks, Mom. 153 00:07:53,995 --> 00:07:55,083 I really appreciate you saying that. 154 00:07:55,170 --> 00:07:56,693 Yeah. 155 00:07:56,780 --> 00:07:58,565 Well, I guess now we're even, huh? 156 00:07:58,652 --> 00:07:59,957 And since we came here to support you doing your thing, 157 00:08:00,044 --> 00:08:01,393 we'd be honored if you would come 158 00:08:01,481 --> 00:08:02,873 and support us doing our thing. 159 00:08:02,960 --> 00:08:04,658 What's going on? 160 00:08:04,745 --> 00:08:06,442 It would mean the world to us if you would come 161 00:08:06,529 --> 00:08:07,748 to the groundbreaking of Zion's Landing. 162 00:08:07,835 --> 00:08:09,793 That sounds awesome. 163 00:08:09,880 --> 00:08:11,534 Even though you don't want to work at the church anymore, 164 00:08:11,621 --> 00:08:12,753 you're still a part of this family. 165 00:08:12,840 --> 00:08:14,624 Yeah, Dad, I know that. 166 00:08:14,711 --> 00:08:16,452 We still want to be parents and child with you. 167 00:08:16,539 --> 00:08:18,498 - Yes. - Great. 168 00:08:18,585 --> 00:08:21,109 Yeah, I never really thought we weren't, so... 169 00:08:21,196 --> 00:08:22,719 - Okay, yeah. - Great. 170 00:08:22,806 --> 00:08:24,416 - Cool. - So you'll come then? 171 00:08:24,504 --> 00:08:26,506 - I'd love to. - Sick. That's awesome, man. 172 00:08:26,593 --> 00:08:27,724 - Right on. - Really cool. 173 00:08:33,774 --> 00:08:35,340 Got something for you, Papa. 174 00:08:35,427 --> 00:08:37,125 I don't want nothing from you. 175 00:08:37,212 --> 00:08:39,431 You done took everything I cared about. 176 00:08:39,519 --> 00:08:41,956 Got me locked up in this...this... 177 00:08:42,043 --> 00:08:44,088 Expensive care facility? 178 00:08:44,175 --> 00:08:45,873 - Shit. - Don't be sour, Papa. 179 00:08:45,960 --> 00:08:47,962 Prison, more like it. 180 00:08:48,049 --> 00:08:50,051 Everything I've worked for, 181 00:08:50,138 --> 00:08:53,184 everything I've accomplished, 182 00:08:53,271 --> 00:08:54,621 for what? 183 00:08:54,708 --> 00:08:56,536 So that your son and his wife 184 00:08:56,623 --> 00:08:58,102 could live the life they deserve. 185 00:08:58,189 --> 00:08:59,930 - Shit. - Here. 186 00:09:05,980 --> 00:09:07,764 What the fuck is this? 187 00:09:07,851 --> 00:09:10,419 That represents a hotel room key 188 00:09:10,506 --> 00:09:13,335 that will be permanently yours. 189 00:09:13,422 --> 00:09:15,206 We're doing it. 190 00:09:15,293 --> 00:09:17,339 We're doing Zion's, just like I told you we would. 191 00:09:19,036 --> 00:09:21,909 I don't want nothing to do with this bullshit. 192 00:09:33,747 --> 00:09:35,705 - Hey! - You better behave yourself. 193 00:09:35,792 --> 00:09:37,968 Lyle's being kind to you, a lot more kind 194 00:09:38,055 --> 00:09:39,535 than you've ever been to either of us. 195 00:09:39,622 --> 00:09:42,451 You can't just be happy for me, can you? 196 00:09:42,538 --> 00:09:44,714 Give me that damn key back! 197 00:09:44,801 --> 00:09:46,150 I've done things you would never 198 00:09:46,237 --> 00:09:48,022 have been capable of, Papa, 199 00:09:48,109 --> 00:09:50,415 all to show you that I am actually worthy 200 00:09:50,502 --> 00:09:52,679 to carry on the family dynasty. 201 00:09:52,766 --> 00:09:54,898 And you can't even say, "Thank you," 202 00:09:54,985 --> 00:09:56,770 or, "Job well done," 203 00:09:56,857 --> 00:10:00,121 or, "You're a great son." 204 00:10:00,208 --> 00:10:02,123 Mm! - Hey, that's my roll. 205 00:10:02,210 --> 00:10:03,603 Was your roll. 206 00:10:06,127 --> 00:10:08,825 You're the one who made it this way. 207 00:10:08,912 --> 00:10:12,133 You could've just been nice, just given me what I asked for, 208 00:10:12,220 --> 00:10:14,265 and things wouldn't be the way they are now. 209 00:10:14,352 --> 00:10:20,358 210 00:10:23,274 --> 00:10:28,410 211 00:10:28,497 --> 00:10:32,153 ♪ Sunday morning, up with the lark ♪ 212 00:10:32,240 --> 00:10:36,113 ♪ I think I'll take a walk in the park ♪ 213 00:10:36,200 --> 00:10:38,855 ♪ Hey, hey, hey 214 00:10:38,942 --> 00:10:42,119 ♪ It's a beautiful day 215 00:10:42,206 --> 00:10:44,165 216 00:10:44,252 --> 00:10:47,037 ♪ Hi, hi, hi 217 00:10:47,124 --> 00:10:51,172 ♪ Beautiful Sunday 218 00:10:51,259 --> 00:10:55,002 ♪ This is my, my, my 219 00:10:55,089 --> 00:10:59,267 ♪ Beautiful day 220 00:10:59,354 --> 00:11:03,053 ♪ When you say, say, say 221 00:11:03,140 --> 00:11:07,101 ♪ Say that you love me 222 00:11:07,188 --> 00:11:10,582 ♪ Oh, my, my, my 223 00:11:10,670 --> 00:11:13,673 ♪ It's a beautiful day 224 00:11:13,760 --> 00:11:16,240 Okay, now, Tiffy, I want you to eat all this meat, okay? 225 00:11:16,327 --> 00:11:17,677 Yes, niece. 226 00:11:17,764 --> 00:11:19,200 And eat the white gristle, too. 227 00:11:19,287 --> 00:11:21,202 That's good for the baby. - Yes, niece. 228 00:11:21,289 --> 00:11:23,291 You know, I got a feeling that the Lissons 229 00:11:23,378 --> 00:11:25,946 and the Gemstones teaming up is gonna be the wisest decision 230 00:11:26,033 --> 00:11:27,904 this family has ever made. 231 00:11:27,991 --> 00:11:30,037 - Well done, son. - Thanks. 232 00:11:30,124 --> 00:11:31,603 And we want y'all to come 233 00:11:31,691 --> 00:11:32,779 and be a part of the groundbreaking. 234 00:11:32,866 --> 00:11:34,606 You're 100% right. 235 00:11:34,694 --> 00:11:36,739 I think we should all attend this important event 236 00:11:36,826 --> 00:11:38,741 as a family. 237 00:11:38,828 --> 00:11:41,701 The Lissons, as well as many other prominent investors, 238 00:11:41,788 --> 00:11:43,528 including Joe Jonas, will be there. 239 00:11:43,615 --> 00:11:46,009 Joe Jonas? For real? 240 00:11:46,096 --> 00:11:47,619 - Yes. - Okay, settle down. 241 00:11:47,707 --> 00:11:49,491 Yeah, it is not a joke. - Yes, it is. 242 00:11:49,578 --> 00:11:51,232 If Joe Jonas is there, me and BJ are in, okay? 243 00:11:51,319 --> 00:11:53,060 Yeah, we're in. 244 00:11:53,147 --> 00:11:55,715 This is going to be a righteous fucking rager. 245 00:11:55,802 --> 00:11:57,281 - Hell yeah! - Hear, hear. 246 00:11:57,368 --> 00:11:58,674 - Yeah. - Whoo! 247 00:11:58,761 --> 00:12:00,894 Beach time! 248 00:12:07,378 --> 00:12:08,640 Not sure where they ran away to, 249 00:12:08,728 --> 00:12:10,207 but they're back now. 250 00:12:10,294 --> 00:12:12,470 Some of them are pretty banged up, too. 251 00:12:12,557 --> 00:12:14,385 They want to talk to you. 252 00:12:14,472 --> 00:12:16,953 That's all they keep asking about. 253 00:12:17,040 --> 00:12:18,868 I figured if you had the time, 254 00:12:18,955 --> 00:12:20,304 maybe you could say a few words. 255 00:12:20,391 --> 00:12:21,828 Yeah, course. 256 00:12:21,915 --> 00:12:23,568 You know how the older ones get. 257 00:12:23,655 --> 00:12:27,007 They been in the pound so long. Nobody wants 'em. 258 00:12:27,094 --> 00:12:29,574 God knows what they been up to. 259 00:12:34,754 --> 00:12:41,717 260 00:12:44,981 --> 00:12:48,028 - You can go back inside. - I don't mind. 261 00:12:48,115 --> 00:12:50,987 Some of these boys can be nasty at times. 262 00:12:51,074 --> 00:12:53,250 It's what happens when nobody loves you. 263 00:12:53,337 --> 00:12:55,165 Somebody loves them, Minister Mike. 264 00:12:55,252 --> 00:12:58,386 I love them. Go on inside. 265 00:13:01,432 --> 00:13:08,222 266 00:13:12,269 --> 00:13:13,662 Why didn't you help us? 267 00:13:13,749 --> 00:13:15,055 I told you I was working on it. 268 00:13:15,142 --> 00:13:17,274 Well, you were too slow. 269 00:13:17,361 --> 00:13:19,711 Congratulations on your escape. 270 00:13:19,799 --> 00:13:21,670 And who told you to do that? 271 00:13:21,757 --> 00:13:24,847 Do you know how dumb that was? So dumb! 272 00:13:24,934 --> 00:13:26,806 You owe us 100 grand. 273 00:13:26,893 --> 00:13:29,765 I owe you? I want a fucking refund! 274 00:13:29,852 --> 00:13:32,159 You fucking shot the wrong dude the first time, 275 00:13:32,246 --> 00:13:33,943 don't kill the fucker the next time, 276 00:13:34,030 --> 00:13:36,467 and then you got fucking caught! 277 00:13:36,554 --> 00:13:38,121 Caught? 278 00:13:38,208 --> 00:13:39,209 Well, since you want to run your mouth, 279 00:13:39,296 --> 00:13:40,471 now you owe us double. 280 00:13:40,558 --> 00:13:43,300 Double? 281 00:13:43,387 --> 00:13:46,303 Who the fuck do you think you are? 282 00:13:46,390 --> 00:13:49,567 I provided for you. None of you have parents. 283 00:13:49,654 --> 00:13:51,613 No one gives a fuck about you. 284 00:13:51,700 --> 00:13:53,354 I'm the closest thing any of y'all got 285 00:13:53,441 --> 00:13:55,095 to Mommy and Daddy. 286 00:13:55,182 --> 00:13:57,097 - Double. - Oh, go to hell, Rivers. 287 00:13:58,489 --> 00:14:00,448 Hey, hey, hey, hey, hey now. 288 00:14:00,535 --> 00:14:02,450 Don't you dare do that to me. 289 00:14:02,537 --> 00:14:03,886 After all I've done for you? 290 00:14:03,973 --> 00:14:05,888 Shit, I gave you those guns. 291 00:14:07,847 --> 00:14:09,500 Oh, my God, really? 292 00:14:09,587 --> 00:14:11,502 That old move where you cock the guns in unison? 293 00:14:11,589 --> 00:14:12,764 Gah! 294 00:14:15,202 --> 00:14:18,596 Fine, I'll pay, you fucking brats. 295 00:14:18,683 --> 00:14:20,729 I'm just--I'm waiting on some money to come in this weekend. 296 00:14:20,816 --> 00:14:22,426 Give me till then. 297 00:14:28,955 --> 00:14:31,000 All right. All right, all right. 298 00:14:32,784 --> 00:14:34,699 Fuck you, motherfuckers. 299 00:14:34,786 --> 00:14:41,750 300 00:14:50,367 --> 00:14:52,500 Wow! 301 00:14:52,587 --> 00:14:55,851 Amber, listen to that crowd! 302 00:14:55,938 --> 00:15:00,203 Can you feel the energy in the air today? 303 00:15:00,290 --> 00:15:02,640 Baby, I can feel it, and I am so happy 304 00:15:02,727 --> 00:15:05,165 to be here finally with our dearest best friends 305 00:15:05,252 --> 00:15:06,601 in paradise. 306 00:15:06,688 --> 00:15:08,559 - Amen! - Love you. 307 00:15:08,646 --> 00:15:10,344 I'm gonna cry. 308 00:15:10,431 --> 00:15:12,955 This moment means so much to me, everybody. 309 00:15:13,042 --> 00:15:14,957 crowd: Aww. 310 00:15:15,044 --> 00:15:17,525 Hey, where's Joe Jonas? 311 00:15:17,612 --> 00:15:19,962 Hey, get your Christian ass up here. 312 00:15:20,049 --> 00:15:21,442 Come on now! 313 00:15:21,529 --> 00:15:23,052 Let's bring up all the investors! 314 00:15:23,139 --> 00:15:24,793 Come on up. - We got pop stars, y'all. 315 00:15:24,880 --> 00:15:27,056 We're friends with him. We're friends with him. 316 00:15:31,800 --> 00:15:33,497 ♪ Join us in the promised land ♪ 317 00:15:33,584 --> 00:15:35,717 ♪ Come and take my hand 318 00:15:35,804 --> 00:15:37,675 ♪ Let's go to Zion - Let's go! 319 00:15:37,762 --> 00:15:39,590 ♪ Welcome to Zion 320 00:15:39,677 --> 00:15:41,201 ♪ Paradise 321 00:15:41,288 --> 00:15:43,812 Look at Joe Jonas! He likes it! 322 00:15:43,899 --> 00:15:45,988 - ♪ Let's go to Zion - Let's go! 323 00:15:46,075 --> 00:15:47,990 ♪ Zion, where everybody wanna be ♪ 324 00:15:48,077 --> 00:15:49,861 ♪ Yeah, my Z, it's a craze party ♪ 325 00:15:49,949 --> 00:15:51,907 ♪ Let's go to Zion, can't wait to arrive ♪ 326 00:15:51,994 --> 00:15:53,909 ♪ Inside be a big paradise 327 00:15:53,996 --> 00:15:56,651 ♪ Lord of mercy, only he know if you're worthy ♪ 328 00:15:56,738 --> 00:15:58,566 ♪ Water to wine, let me know if you're thirsty ♪ 329 00:15:58,653 --> 00:16:00,350 - ♪ Let's go to Zion - Let's go! 330 00:16:00,437 --> 00:16:01,961 ♪ Welcome to Zion 331 00:16:02,048 --> 00:16:09,011 332 00:16:10,534 --> 00:16:12,406 ♪ Join us in the promised land ♪ 333 00:16:12,493 --> 00:16:14,538 ♪ Come and take my hand 334 00:16:14,625 --> 00:16:17,150 ♪ Let's go to Zion - Let's go! 335 00:16:17,237 --> 00:16:19,500 So you found yourself some Funyuns. 336 00:16:21,719 --> 00:16:24,026 Surprise. I'm back. 337 00:16:25,549 --> 00:16:28,639 - Baby Billy. - Here I am. 338 00:16:28,726 --> 00:16:30,728 And I'm back for good. 339 00:16:30,815 --> 00:16:32,774 What happened to your nose? 340 00:16:32,861 --> 00:16:36,430 It's just a lick that I had coming to me for a long time. 341 00:16:36,517 --> 00:16:39,128 A whole lotta thinking about-- - No. No, no, no, no, no. 342 00:16:39,215 --> 00:16:40,608 Uh-uh. - Judy-- 343 00:16:40,695 --> 00:16:42,218 You got a lot of nerve coming here 344 00:16:42,305 --> 00:16:43,480 with that shit-eating grin on your face 345 00:16:43,567 --> 00:16:45,004 after what you did. 346 00:16:45,091 --> 00:16:46,179 Judy, look, I know you feel the need 347 00:16:46,266 --> 00:16:47,745 to put me through the paces, 348 00:16:47,832 --> 00:16:49,443 but I've already gone on my journey. 349 00:16:49,530 --> 00:16:51,488 I left because I was trying to protect her. 350 00:16:51,575 --> 00:16:53,577 - Protect her from what? - From me. 351 00:16:53,664 --> 00:16:55,884 Baby Billy, you abandoned her. 352 00:16:55,971 --> 00:16:57,451 This ain't some Lifetime movie 353 00:16:57,538 --> 00:17:00,062 where you go, "From me," in a sad voice, 354 00:17:00,149 --> 00:17:02,238 and then I feel all bad for you and forgive you. 355 00:17:02,325 --> 00:17:04,197 What--forgiveness? I ain't married to you. 356 00:17:04,284 --> 00:17:05,850 - That's a gross thought. - Yeah, it is gross. 357 00:17:05,937 --> 00:17:08,636 Yuck. It'd be sick. Can I talk to my wife? 358 00:17:08,723 --> 00:17:11,378 Please, just-- - Don't shake your hand at me. 359 00:17:11,465 --> 00:17:14,598 I'm so, so sorry. 360 00:17:14,685 --> 00:17:16,035 Will you take me back? 361 00:17:16,122 --> 00:17:18,124 362 00:17:18,211 --> 00:17:19,690 Uh... 363 00:17:19,777 --> 00:17:22,519 364 00:17:22,606 --> 00:17:25,044 I... 365 00:17:25,131 --> 00:17:26,610 I gotta pee. 366 00:17:26,697 --> 00:17:33,008 367 00:17:33,095 --> 00:17:36,142 Didn't go so good, did it, boy? 368 00:17:38,057 --> 00:17:40,015 Hey. 369 00:17:40,102 --> 00:17:41,973 Oh. - Sorry. After you. 370 00:17:42,061 --> 00:17:44,367 No, Joe Jonas, you please go first. 371 00:17:44,454 --> 00:17:45,760 No, I can hold it. I'm good, honestly. 372 00:17:45,847 --> 00:17:47,066 I can also hold it as well. 373 00:17:47,153 --> 00:17:48,110 Please-- - I'm sorry! 374 00:17:48,197 --> 00:17:50,808 I gotta go real bad! 375 00:17:50,895 --> 00:17:52,593 Okay. 376 00:17:52,680 --> 00:17:53,985 That solves that. 377 00:18:03,995 --> 00:18:05,736 Oh, no. 378 00:18:05,823 --> 00:18:07,651 It's happening! 379 00:18:07,738 --> 00:18:09,000 It's happening. 380 00:18:14,310 --> 00:18:16,747 She's not with us. 381 00:18:18,053 --> 00:18:20,534 - You want a watermelon? - Not today. 382 00:18:25,582 --> 00:18:27,889 - Hey, Junior. - I done some digging. 383 00:18:27,976 --> 00:18:30,674 I don't know if this lines up, but there's an arms dealer 384 00:18:30,761 --> 00:18:31,980 I done some business with, 385 00:18:32,067 --> 00:18:33,590 said he found a match 386 00:18:33,677 --> 00:18:35,157 for the weapons used in your hit. 387 00:18:35,244 --> 00:18:37,116 They match up to supplies sold to some boys 388 00:18:37,203 --> 00:18:39,596 in a gang down in Texas. 389 00:18:39,683 --> 00:18:41,120 Texas? 390 00:18:41,207 --> 00:18:44,035 Mmm, mmm, mmm. 391 00:18:44,123 --> 00:18:45,602 Mmm. 392 00:18:45,689 --> 00:18:48,779 Here we are, Jesse. We done did it. 393 00:18:48,866 --> 00:18:51,434 Yes, we did. 394 00:18:51,521 --> 00:18:53,741 Let's touch tips. - Yes, please. 395 00:18:53,828 --> 00:18:55,743 Ching-ching. 396 00:18:55,830 --> 00:18:57,527 Lyle, you bastard! 397 00:18:57,614 --> 00:18:58,920 You think you can keep avoiding me! 398 00:18:59,007 --> 00:19:00,878 Oh, shit. 399 00:19:00,965 --> 00:19:02,358 One second, man. 400 00:19:02,445 --> 00:19:04,143 Meagan, what are you doing here? 401 00:19:04,230 --> 00:19:06,667 This event is invite only. - I want my husband! 402 00:19:06,754 --> 00:19:08,538 I know you know where Chet is. Just tell me. 403 00:19:08,625 --> 00:19:11,367 I want answers! Tell me, please. 404 00:19:11,454 --> 00:19:13,369 Dear, you are sad. I get that. 405 00:19:13,456 --> 00:19:15,502 Don't blame me for Chet running off on you. 406 00:19:15,589 --> 00:19:17,243 These things happen. 407 00:19:17,330 --> 00:19:19,288 He probably was having an affair. 408 00:19:19,375 --> 00:19:21,247 Chet didn't run off! 409 00:19:21,334 --> 00:19:22,944 He was working with you! 410 00:19:23,031 --> 00:19:25,164 He was giving that journalist information 411 00:19:25,251 --> 00:19:26,556 on the Butterfields! 412 00:19:26,643 --> 00:19:28,254 He told me everything. - Shh. 413 00:19:28,341 --> 00:19:29,603 - He told me all about it. - Stop talking. 414 00:19:29,690 --> 00:19:31,170 - He told me! - Hey, Jesse-- 415 00:19:31,257 --> 00:19:32,519 Where's my husband? Where is my-- 416 00:19:32,606 --> 00:19:33,998 Jesse, hold on now. Jesse! 417 00:19:34,085 --> 00:19:35,348 Jesus Christ. 418 00:19:35,435 --> 00:19:39,961 419 00:19:40,048 --> 00:19:41,919 The Butterfields. 420 00:19:43,443 --> 00:19:45,184 Fuck. 421 00:19:45,271 --> 00:19:52,234 422 00:19:55,585 --> 00:19:57,631 Calm down, Jesse. I can explain. 423 00:19:57,718 --> 00:19:59,415 You better start talking. 424 00:19:59,502 --> 00:20:01,852 You ratted out the Butterfields to the press? 425 00:20:01,939 --> 00:20:04,507 Don't act high and mighty. You did bad shit, too. 426 00:20:04,594 --> 00:20:07,684 I saw you at Thaniel's cabin, all you Gemstones, 427 00:20:07,771 --> 00:20:09,947 slip-sliding around in his blood. 428 00:20:10,034 --> 00:20:13,690 What the hell were you-- did you kill Thaniel Block? 429 00:20:13,777 --> 00:20:15,344 No, I didn't kill Thaniel Block. 430 00:20:15,431 --> 00:20:17,607 He killed himself. 431 00:20:17,694 --> 00:20:21,785 But I did torch the place to protect all of us. 432 00:20:21,872 --> 00:20:25,441 I solved our little problem so we could do Zion's in peace. 433 00:20:25,528 --> 00:20:27,704 Honestly, there's more I could tell you, 434 00:20:27,791 --> 00:20:29,619 but knowing you, you'd probably just get all mad. 435 00:20:29,706 --> 00:20:33,362 - Why would I get mad? - Promise you won't get mad? 436 00:20:33,449 --> 00:20:35,582 Promise. 437 00:20:35,669 --> 00:20:38,759 Them motorcycle fellas that shot your daddy? 438 00:20:38,846 --> 00:20:40,848 They work for me. 439 00:20:40,935 --> 00:20:42,763 You sent the Cycle Ninjas? 440 00:20:42,850 --> 00:20:44,765 Cycle Ninjas? Who the fuck is that? 441 00:20:44,852 --> 00:20:46,549 It's what I'm calling them motorcycle assassin people. 442 00:20:46,636 --> 00:20:48,247 Why ninjas? 443 00:20:48,334 --> 00:20:50,118 They ain't got nothing to do with martial arts. 444 00:20:50,205 --> 00:20:51,598 I'll call them whatever the fuck I want to call them! 445 00:20:51,685 --> 00:20:53,339 This is why I said don't get mad! 446 00:20:53,426 --> 00:20:54,209 Why the fuck would you want to kill my daddy? 447 00:20:54,296 --> 00:20:56,037 To help you! 448 00:20:56,124 --> 00:20:59,214 Jesse, Eli keeps you from your potential, 449 00:20:59,301 --> 00:21:00,911 from our friendship. 450 00:21:00,998 --> 00:21:04,611 Double firstborns building paradise together. 451 00:21:04,698 --> 00:21:06,526 So I thought I'd do you a solid and smoke him, 452 00:21:06,613 --> 00:21:08,484 get him out of your way. 453 00:21:08,571 --> 00:21:11,531 No, no, I never asked you to do that. 454 00:21:11,618 --> 00:21:13,533 You're gonna look me in my eye 455 00:21:13,620 --> 00:21:14,882 and tell me you never wished your daddy would hurry up 456 00:21:14,969 --> 00:21:16,710 and die already? 457 00:21:16,797 --> 00:21:19,800 No, of course not, Lyle. That'd be fucked up. 458 00:21:19,887 --> 00:21:21,671 What's fucked up is when you told me 459 00:21:21,758 --> 00:21:23,760 your old man wouldn't give us the cash. 460 00:21:23,847 --> 00:21:26,502 That rocked my world. I bugged out, man. 461 00:21:26,589 --> 00:21:28,417 You can't hold that against me. 462 00:21:28,504 --> 00:21:32,465 Shit, I did it for us, man, for our investment. 463 00:21:34,249 --> 00:21:35,555 Are you mad? 464 00:21:38,471 --> 00:21:39,689 I think I need to go for a walk. 465 00:21:39,776 --> 00:21:41,604 Can I come with you? 466 00:21:41,691 --> 00:21:43,650 No, I think I should probably just do this walk alone, 467 00:21:43,737 --> 00:21:45,216 on my own, by myself. 468 00:21:45,304 --> 00:21:46,827 Can I walk a few feet behind you, 469 00:21:46,914 --> 00:21:48,089 like, at a distance? 470 00:21:48,176 --> 00:21:49,743 No. 471 00:21:49,830 --> 00:21:51,266 Jesse. 472 00:21:53,268 --> 00:21:56,140 Wait--you're gonna tell! 473 00:21:56,227 --> 00:21:57,751 Ahh! 474 00:21:57,838 --> 00:22:00,580 Damn it, man, fuckin'-- 475 00:22:00,667 --> 00:22:02,408 Lyle, how could you, you fucking-- 476 00:22:02,495 --> 00:22:05,324 We were firstborns! 477 00:22:05,411 --> 00:22:09,676 478 00:22:13,375 --> 00:22:20,208 479 00:22:21,296 --> 00:22:23,298 You carry a fucking sling? 480 00:22:33,613 --> 00:22:35,963 Lyle? 481 00:22:36,050 --> 00:22:38,139 Are you dead? 482 00:22:38,226 --> 00:22:41,360 Did I kill you, Lyle? 483 00:22:43,797 --> 00:22:47,844 484 00:22:47,931 --> 00:22:51,500 Something happened. You did something. 485 00:22:51,587 --> 00:22:54,111 486 00:22:56,766 --> 00:22:58,246 Oh, fuck me. 487 00:23:00,770 --> 00:23:04,600 Hey, hey, boys. Have you seen Tiff? 488 00:23:04,687 --> 00:23:07,821 Yeah, that's her. 489 00:23:07,908 --> 00:23:09,823 Tiff? 490 00:23:09,910 --> 00:23:12,913 Tiff, it's me. Please, now, please. 491 00:23:13,000 --> 00:23:15,785 Tiff, open the door. Please forgive me, please! 492 00:23:15,872 --> 00:23:18,353 I just had him, Baby Billy. 493 00:23:18,440 --> 00:23:22,792 I had baby Lionel, but he fell in the toilet. 494 00:23:22,879 --> 00:23:25,404 Son of a gun. A toilet baby? 495 00:23:25,491 --> 00:23:27,884 Come out here. 496 00:23:27,971 --> 00:23:31,061 Oh, my God! - We should call a doctor. 497 00:23:31,148 --> 00:23:33,194 I actually almost played a doctor on TV once. 498 00:23:33,281 --> 00:23:35,544 Got real close. 499 00:23:35,631 --> 00:23:38,068 Maybe I can pull it up by the umbilical cord, 500 00:23:38,155 --> 00:23:39,635 you know, like a bucket in a well. 501 00:23:39,722 --> 00:23:41,376 Pull him out! 502 00:23:41,463 --> 00:23:45,772 Okay. Here we go. 503 00:23:45,859 --> 00:23:47,600 Easy, Lionel. 504 00:23:47,687 --> 00:23:50,559 He's going--easy. Yeah. Yeah. 505 00:23:53,736 --> 00:23:55,346 Ah! 506 00:23:55,434 --> 00:23:57,523 - It snapped! - No, save him, Baby Billy! 507 00:23:57,610 --> 00:24:00,308 Save him! - I got you! 508 00:24:03,659 --> 00:24:05,269 Ah! 509 00:24:05,356 --> 00:24:07,794 510 00:24:07,881 --> 00:24:09,578 Hold on! 511 00:24:13,843 --> 00:24:17,107 There he is. 512 00:24:17,194 --> 00:24:18,718 That's my son. 513 00:24:20,110 --> 00:24:22,722 That's my son 514 00:24:25,551 --> 00:24:32,471 515 00:24:32,558 --> 00:24:34,298 That's my son! 516 00:24:34,385 --> 00:24:41,392 517 00:24:42,785 --> 00:24:44,395 Thank you. 518 00:24:44,483 --> 00:24:45,875 Aunt Tiffany's so dumb, she'll probably head 519 00:24:45,962 --> 00:24:47,703 to Freeman's Gap with Uncle Baby Billy. 520 00:24:47,790 --> 00:24:50,314 We'll just be a couple sad-ass empty nesters. 521 00:24:50,401 --> 00:24:52,099 I love that you're acting all hurt, 522 00:24:52,186 --> 00:24:54,057 like she's your kid or something. 523 00:24:54,144 --> 00:24:56,059 I know she ain't my kid. She's my fucking aunt, dude. 524 00:24:56,146 --> 00:24:57,800 Stupid. - Hi. Hello. 525 00:24:57,887 --> 00:24:59,323 Would you all please come with me? 526 00:24:59,410 --> 00:25:01,238 I just killed someone. 527 00:25:04,241 --> 00:25:06,156 - Baby. - Gonna follow you. 528 00:25:06,243 --> 00:25:07,331 All I meant to do was wing him. 529 00:25:07,418 --> 00:25:09,029 That was it. - Oh! 530 00:25:09,116 --> 00:25:10,596 Oh, my God. 531 00:25:10,683 --> 00:25:12,859 Fuck, Jesse, you really did kill him. 532 00:25:12,946 --> 00:25:14,425 Why are there branches all over him? 533 00:25:14,513 --> 00:25:15,992 I panicked. I didn't know what to do. 534 00:25:16,079 --> 00:25:18,995 I tried to cover him up. Look at him. 535 00:25:19,082 --> 00:25:20,910 He's dead. 536 00:25:20,997 --> 00:25:23,522 Oh, baby. 537 00:25:29,571 --> 00:25:30,659 Oh! 538 00:25:33,270 --> 00:25:36,447 - Whoa! - Yes! 539 00:25:36,535 --> 00:25:37,971 Nice fucking hit, Daddy! 540 00:25:38,058 --> 00:25:39,581 Daddy, it was the Lissons! 541 00:25:39,668 --> 00:25:41,061 They were the bad guys the whole time! 542 00:25:41,148 --> 00:25:43,716 I was coming over to tell you that. 543 00:25:43,803 --> 00:25:46,588 Lyle, how could you? Does Lindy know? 544 00:25:46,675 --> 00:25:48,198 He's my husband. 545 00:25:48,285 --> 00:25:51,027 Of course I know what the fuck is going on. 546 00:25:51,114 --> 00:25:52,507 Get up, baby. 547 00:25:52,594 --> 00:25:54,465 Put that gun down, sweetheart. 548 00:25:54,553 --> 00:25:56,598 Don't tell us what to do. We do what we want. 549 00:25:56,685 --> 00:25:58,861 We're grown-ups. - Not acting like it. 550 00:25:58,948 --> 00:26:01,081 Shut your mouth or I'm gonna shut it for you, 551 00:26:01,168 --> 00:26:02,691 you and your asshole wife. 552 00:26:02,778 --> 00:26:05,215 How dare you, Lindy. 553 00:26:05,302 --> 00:26:07,261 You know what? Eat some shit. 554 00:26:07,348 --> 00:26:10,394 You eat some shit, you fucking privileged wannabe! 555 00:26:10,481 --> 00:26:12,440 Hey! 556 00:26:12,527 --> 00:26:14,442 Girl, you need to watch who you're calling privileged. 557 00:26:14,529 --> 00:26:15,922 Privileged! 558 00:26:16,009 --> 00:26:17,401 No, you're fucking privileged! 559 00:26:17,488 --> 00:26:19,229 Hell I am! You're privileged! 560 00:26:19,316 --> 00:26:20,753 You're privileged the most. 561 00:26:22,929 --> 00:26:24,321 BJ! 562 00:26:24,408 --> 00:26:27,020 I'm fine. It's not bad, see? 563 00:26:27,107 --> 00:26:29,065 - Oh, my God! - Oh! 564 00:26:31,720 --> 00:26:33,635 - Oh, God, I'm gonna die! - No. 565 00:26:33,722 --> 00:26:35,289 At least you're baptized. 566 00:26:35,376 --> 00:26:36,769 God dang it, no! You're not gonna die! 567 00:26:36,856 --> 00:26:38,161 How dare you shoot him! 568 00:26:38,248 --> 00:26:40,033 He's part of our fucking family! 569 00:26:40,120 --> 00:26:41,338 Did Jesse say I'm part of the family? 570 00:26:41,425 --> 00:26:43,340 Yes, baby. 571 00:26:43,427 --> 00:26:45,734 We're gonna get out of here, and y'all can't follow us! 572 00:26:45,821 --> 00:26:47,823 So you better get in that water. 573 00:26:47,910 --> 00:26:50,696 Got no time for games, girl. That boy's gonna die. 574 00:26:50,783 --> 00:26:52,741 Is Eli bargaining for my life? 575 00:26:52,828 --> 00:26:56,136 Get in the fucking water, or Little Debbie gets it again! 576 00:26:56,223 --> 00:26:57,833 - Hey, no, no. - No, no, no, no, no. 577 00:26:57,920 --> 00:27:00,444 Get in that water, and you swim offshore. 578 00:27:00,531 --> 00:27:02,446 Go on, get! 579 00:27:02,533 --> 00:27:04,057 Shoo! 580 00:27:04,144 --> 00:27:06,276 Go! - I'm sorry, BJ. 581 00:27:06,363 --> 00:27:08,627 Go, go. 582 00:27:08,714 --> 00:27:11,020 I'll come back, BJ. 583 00:27:11,107 --> 00:27:14,067 Turn the fuck around! Stop looking at us! 584 00:27:14,154 --> 00:27:16,852 Go! 585 00:27:16,939 --> 00:27:20,029 Don't fucking look at me, Jesse. 586 00:27:20,116 --> 00:27:21,901 Get in that water! 587 00:27:21,988 --> 00:27:25,513 That's right, keep going! 588 00:27:28,559 --> 00:27:31,127 589 00:27:31,214 --> 00:27:34,304 Let that wave slap them dicks, whoo! 590 00:27:37,394 --> 00:27:44,358 591 00:27:55,804 --> 00:27:58,720 Well, Waylon said I wasn't compatible 592 00:27:58,807 --> 00:28:00,722 with his fishing lifestyle, 593 00:28:00,809 --> 00:28:03,986 so he left me high and dry to be with his boat. 594 00:28:05,422 --> 00:28:07,294 Oh, sweetheart. 595 00:28:07,381 --> 00:28:09,513 I knew the son of a bitch was all about that salt life. 596 00:28:09,600 --> 00:28:12,168 I oughta beat his ass for making you cry. 597 00:28:12,255 --> 00:28:15,519 Oughta throw him off his fucking boat. 598 00:28:15,606 --> 00:28:19,349 Chad, let's get raw. 599 00:28:19,436 --> 00:28:22,831 - You got this. - I'm sorry. 600 00:28:22,918 --> 00:28:24,746 I'm sorry I put you through everything. 601 00:28:24,833 --> 00:28:26,922 I made a mistake. 602 00:28:27,009 --> 00:28:30,099 And I've grown to hate myself because of it. 603 00:28:30,186 --> 00:28:32,232 I weep 604 00:28:32,319 --> 00:28:34,451 at night, alone. 605 00:28:36,279 --> 00:28:37,716 Okay, Chad, let's not put all our cards 606 00:28:37,803 --> 00:28:39,718 on the table, all right? 607 00:28:39,805 --> 00:28:42,198 Mandy, there's no doubt that this man is an idiot. 608 00:28:42,285 --> 00:28:43,634 Everyone knows that. 609 00:28:43,722 --> 00:28:45,288 But you played your part as well 610 00:28:45,375 --> 00:28:48,335 by mocking him and belittling his manhood. 611 00:28:50,163 --> 00:28:52,469 Chad. 612 00:28:52,556 --> 00:28:56,865 I'm so sorry I told everybody that you have a tiny pecker 613 00:28:56,952 --> 00:29:00,173 and that you don't provide for me and the girls, 614 00:29:00,260 --> 00:29:03,132 'cause you do provide. 615 00:29:03,219 --> 00:29:04,873 You're a real good daddy. 616 00:29:04,960 --> 00:29:06,527 I am? 617 00:29:08,398 --> 00:29:12,141 And I got a big pecker? Bigger than Waylon's? 618 00:29:12,228 --> 00:29:14,013 You provide for the girls. 619 00:29:15,928 --> 00:29:18,234 I am so proud of you two, 620 00:29:18,321 --> 00:29:20,933 because the Lord tells us to forgive. 621 00:29:21,020 --> 00:29:23,762 And with forgiveness comes a second chance. 622 00:29:23,849 --> 00:29:25,241 Amen. 623 00:29:25,328 --> 00:29:26,895 You know, the Gospel of Luke says, 624 00:29:26,982 --> 00:29:30,072 "Your brother and sister sin against you, 625 00:29:30,159 --> 00:29:31,944 "rebuke them. 626 00:29:32,031 --> 00:29:35,121 "But if they repent, forgive them. 627 00:29:35,208 --> 00:29:38,254 "Even if they sin against you seven times in a day 628 00:29:38,341 --> 00:29:41,823 "and seven times they come to you and repent, 629 00:29:41,910 --> 00:29:45,000 you must forgive." 630 00:29:45,087 --> 00:29:49,048 Mandy, Chad's only asking for two chances, not seven. 631 00:29:49,135 --> 00:29:51,398 Can you give this man named Chad a second chance? 632 00:29:54,227 --> 00:29:57,099 633 00:29:57,186 --> 00:29:58,666 Oh, gosh, yes. 634 00:30:01,887 --> 00:30:07,283 635 00:30:07,370 --> 00:30:10,547 Second chances achieved and complete. 636 00:30:10,634 --> 00:30:13,289 And the next chapter begins. 637 00:30:13,376 --> 00:30:20,383 638 00:30:23,822 --> 00:30:27,173 It was nice having you here. 639 00:30:27,260 --> 00:30:28,827 Let us know when you get there, okay? 640 00:30:28,914 --> 00:30:31,742 I will. 641 00:30:31,830 --> 00:30:33,396 Remember, Aunt Tiffy, what I told you about 642 00:30:33,483 --> 00:30:34,658 when you bathe. 643 00:30:34,745 --> 00:30:36,269 - ABC. - That's right. 644 00:30:36,356 --> 00:30:39,359 Angles, butthole, coochie. 645 00:30:39,446 --> 00:30:40,664 Good girl. 646 00:30:40,751 --> 00:30:42,405 Y'all can come visit anytime. 647 00:30:42,492 --> 00:30:44,320 We'll just be up in Freeman's Gap. 648 00:30:44,407 --> 00:30:47,758 Yeah, door's always open. Y'all just swing by. 649 00:30:47,846 --> 00:30:50,239 We'll sing us some ditties like we used to, Judy Leigh. 650 00:30:50,326 --> 00:30:52,024 Y'all can come here anytime you want, too. 651 00:30:52,111 --> 00:30:53,460 Yeah. 652 00:30:53,547 --> 00:30:55,462 Especially bring this little guy. 653 00:30:55,549 --> 00:30:57,681 Little Lionel's so flipping cute. 654 00:30:57,768 --> 00:30:59,596 A handsome little mister, that's for sure. 655 00:30:59,683 --> 00:31:02,773 Yeah, he's got my looks but his mama's gumption. 656 00:31:02,861 --> 00:31:06,473 Yeah, got her gums, too. 657 00:31:06,560 --> 00:31:07,866 I can't thank y'all enough 658 00:31:07,953 --> 00:31:10,303 for taking such good care of me. 659 00:31:10,390 --> 00:31:13,654 Made me think about how I want to be nice like that to others, 660 00:31:13,741 --> 00:31:15,003 especially baby Lionel. 661 00:31:16,352 --> 00:31:18,833 Oh, buttercup, 662 00:31:18,920 --> 00:31:21,183 you got his juice all over your face now. 663 00:31:21,270 --> 00:31:22,837 Hold on, I'll get this off here for you. 664 00:31:22,924 --> 00:31:24,099 Excuse me one second here. Come on over. 665 00:31:24,186 --> 00:31:26,319 I got a rag. I got a rag. 666 00:31:27,711 --> 00:31:29,583 Put this on there. 667 00:31:29,670 --> 00:31:32,238 BJ, if we ever had a baby, 668 00:31:32,325 --> 00:31:33,935 do you promise you'd still want to fuck me 669 00:31:34,022 --> 00:31:36,155 even if my shit got played out by the kid? 670 00:31:36,242 --> 00:31:38,679 Judy, I'd love nothing more 671 00:31:38,766 --> 00:31:39,985 than to bang your played-out mother pussy 672 00:31:40,072 --> 00:31:43,075 for the rest of my days. 673 00:31:43,162 --> 00:31:45,077 BJ, don't you ever change, okay? 674 00:31:45,164 --> 00:31:47,862 Just stay a kind, giant nerd 675 00:31:47,949 --> 00:31:49,342 who thinks that heaven is a joke 676 00:31:49,429 --> 00:31:51,213 but will think different after he dies 677 00:31:51,300 --> 00:31:53,389 'cause the secret thing is, everybody goes to heaven, 678 00:31:53,476 --> 00:31:55,565 even science guys. 679 00:31:55,652 --> 00:31:58,829 Everybody's loaded in. 680 00:31:58,917 --> 00:32:00,831 Bye-bye, bye-bye! - Bye-bye! 681 00:32:00,919 --> 00:32:02,964 - Bye-bye. Say goodbye now. - Look, she's making him wave. 682 00:32:03,051 --> 00:32:04,531 Bye-bye now. 683 00:32:15,237 --> 00:32:18,197 Let's see some hustle! Push yourselves! 684 00:32:18,284 --> 00:32:20,025 Hit them weights, worms! 685 00:32:20,112 --> 00:32:23,550 You heard him. Hit the weights. 686 00:32:23,637 --> 00:32:25,030 You know, I used to worry 687 00:32:25,117 --> 00:32:26,901 that ministering to kids was a joke, 688 00:32:26,988 --> 00:32:29,382 that I wasn't taken seriously. 689 00:32:29,469 --> 00:32:31,123 Saving children from burning in hell, 690 00:32:31,210 --> 00:32:32,646 that's very important. 691 00:32:32,733 --> 00:32:34,561 Exactly. 692 00:32:34,648 --> 00:32:36,563 This whole time we've been searching for our calling, 693 00:32:36,650 --> 00:32:38,217 it's been right here under our noses 694 00:32:38,304 --> 00:32:42,003 with these beautiful, innocent children. 695 00:32:42,090 --> 00:32:45,920 Look at Jason. He is strong for a boy his age. 696 00:32:46,007 --> 00:32:49,054 - Heck yeah. - And Latrell, whoo! 697 00:32:49,141 --> 00:32:51,926 He's got some lats on him. - Looks like angel wings. 698 00:32:52,013 --> 00:32:53,449 That's right. 699 00:32:53,536 --> 00:32:55,190 We could groom a lot of these kids 700 00:32:55,277 --> 00:32:56,539 into being the next generation's strongmen. 701 00:32:56,626 --> 00:32:58,715 My God. 702 00:32:58,802 --> 00:33:01,022 Look at Derek's pecs. 703 00:33:01,109 --> 00:33:03,111 Those things are bulbous. 704 00:33:03,198 --> 00:33:06,636 Derek's a very popular boy. 705 00:33:06,723 --> 00:33:08,899 Who says that we need muscle men 706 00:33:08,987 --> 00:33:10,858 in order to go on missions? 707 00:33:10,945 --> 00:33:12,599 We could go to the Judean desert with these kids. 708 00:33:12,686 --> 00:33:14,514 It'd be just as gratifying. 709 00:33:14,601 --> 00:33:16,385 Maybe we should at least get some permission slips 710 00:33:16,472 --> 00:33:18,431 and chaperones. 711 00:33:18,518 --> 00:33:19,910 Dang, Keefe, what you talking 'bout, 712 00:33:19,998 --> 00:33:21,695 permission slips and chaperones? 713 00:33:21,782 --> 00:33:24,567 I'm just spitballing here. - Yeah, you're right. 714 00:33:24,654 --> 00:33:28,658 No adults. Just us and these children. 715 00:33:28,745 --> 00:33:30,617 That's right. 716 00:33:30,704 --> 00:33:33,054 Putting in all-new stadium seating. 717 00:33:33,141 --> 00:33:35,491 Now just need asses to put in 'em, uh-huh. 718 00:33:35,578 --> 00:33:37,624 Putting that money to good use. 719 00:33:37,711 --> 00:33:39,974 Got to if I want to attract top talent, 720 00:33:40,061 --> 00:33:41,062 know what I mean? 721 00:33:41,149 --> 00:33:42,759 Oh, you'll get 'em. 722 00:33:42,846 --> 00:33:44,761 They'll fly here like bees to flowers. 723 00:33:44,848 --> 00:33:47,112 Mm-hmm. 724 00:33:47,199 --> 00:33:49,418 Old son of a bitch did start the place. 725 00:33:49,505 --> 00:33:52,378 Had to give him some kind of props. 726 00:33:52,465 --> 00:33:57,035 - Think that's nice. Real nice. - Yeah. 727 00:33:57,122 --> 00:33:59,820 You're a good man, Eli, I swear. 728 00:33:59,907 --> 00:34:02,475 After what that Texas preacher done to you, 729 00:34:02,562 --> 00:34:05,347 and then knowing he just got away, 730 00:34:05,434 --> 00:34:08,481 living his life unchecked, man, 731 00:34:08,568 --> 00:34:10,526 I'd be tracking his ass down to the ends 732 00:34:10,613 --> 00:34:14,356 of the goddamn earth, I tell you what. 733 00:34:14,443 --> 00:34:17,446 It's not our duty to judge one another. 734 00:34:17,533 --> 00:34:21,146 That belongs to the Lord. - Hm. 735 00:34:21,233 --> 00:34:24,236 Aye. 736 00:34:24,323 --> 00:34:26,412 Aye. 737 00:34:29,458 --> 00:34:36,074 738 00:34:46,693 --> 00:34:51,480 ♪ Coffee black, cigarettes 739 00:34:51,567 --> 00:34:56,964 ♪ Start this day like all the rest ♪ 740 00:34:57,051 --> 00:35:01,099 ♪ First thing every morning that I do ♪ 741 00:35:01,186 --> 00:35:04,493 ♪ Is start missing you 742 00:35:07,583 --> 00:35:12,414 ♪ Some broken hearts never mend ♪ 743 00:35:12,501 --> 00:35:17,071 ♪ Some memories never end 744 00:35:17,158 --> 00:35:21,554 ♪ Some tears will never dry 745 00:35:21,641 --> 00:35:25,427 ♪ My love for you will never die ♪ 746 00:35:53,412 --> 00:35:54,935 They're on the move. 747 00:35:57,720 --> 00:36:01,507 all: ♪ Rendezvous in the night ♪ 748 00:36:01,594 --> 00:36:04,162 Oh, hell yeah. 749 00:36:04,249 --> 00:36:08,340 Ahh! 750 00:36:08,427 --> 00:36:12,561 all: ♪ In the middle of love's embrace ♪ 751 00:36:12,648 --> 00:36:14,520 ♪ I see your face 752 00:36:14,607 --> 00:36:18,480 753 00:36:18,567 --> 00:36:23,659 ♪ Some broken hearts never mend ♪ 754 00:36:23,746 --> 00:36:28,229 ♪ Some memories never end 755 00:36:28,316 --> 00:36:30,840 ♪ Some tears will never dry 756 00:36:30,927 --> 00:36:32,538 Get the guns! 757 00:36:32,625 --> 00:36:36,324 all: ♪ My love for you will never die ♪ 758 00:36:38,065 --> 00:36:43,113 ♪ Some broken hearts never mend ♪ 759 00:36:43,201 --> 00:36:47,901 ♪ Some memories never end 760 00:36:47,988 --> 00:36:52,210 ♪ Some tears will never dry 761 00:36:52,297 --> 00:36:56,649 ♪ My love for you will never die ♪ 762 00:36:56,736 --> 00:36:58,825 God believes in us. 763 00:36:58,912 --> 00:37:02,045 God will see us through, for we are chosen. 764 00:37:05,135 --> 00:37:06,180 Want something, motherfuckers? 765 00:37:06,267 --> 00:37:09,879 766 00:37:09,966 --> 00:37:14,841 all: ♪ Some broken hearts never mend ♪ 767 00:37:14,928 --> 00:37:19,498 ♪ Some memories never end 768 00:37:19,585 --> 00:37:23,980 ♪ Some tears will never dry 769 00:37:24,067 --> 00:37:27,897 ♪ My love for you will never die ♪ 770 00:37:29,812 --> 00:37:35,470 771 00:37:39,518 --> 00:37:44,349 all: ♪ Some broken hearts never mend ♪ 772 00:37:44,436 --> 00:37:49,223 ♪ Some memories never end 773 00:37:49,310 --> 00:37:53,488 ♪ Some tears will never dry 774 00:37:53,575 --> 00:37:58,841 ♪ My love for you will never die ♪ 775 00:37:58,928 --> 00:38:03,411 ♪ Some tears will never dry 776 00:38:03,498 --> 00:38:08,111 ♪ My love for you will never die ♪ 777 00:38:08,198 --> 00:38:09,852 all: ♪ My love for you 778 00:38:09,939 --> 00:38:15,815 ♪ Will never die 779 00:38:52,852 --> 00:38:59,772 53935

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.