Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,320 --> 00:00:18,583
You've been a real
disappointment, I have to say.
2
00:00:18,670 --> 00:00:20,368
Useless, honestly.
3
00:00:20,455 --> 00:00:22,805
I told you I'd give you
valuable information
4
00:00:22,892 --> 00:00:24,807
on the Butterfields,
and I did, right?
5
00:00:24,894 --> 00:00:26,374
I kept my word.
6
00:00:26,461 --> 00:00:27,636
Our deal was,
you provide me with dirt
7
00:00:27,723 --> 00:00:29,551
on all your fellow ministers.
8
00:00:29,638 --> 00:00:30,856
I thought you wanted to get rid
of the competition,
9
00:00:30,943 --> 00:00:31,901
take over the world.
10
00:00:31,988 --> 00:00:33,424
What happened, Lyle?
11
00:00:33,511 --> 00:00:35,165
I came to fucking
South Carolina for this.
12
00:00:35,252 --> 00:00:37,907
I'm sorry,
but circumstances have changed.
13
00:00:37,994 --> 00:00:39,865
You can't do the Gemstones.
14
00:00:39,952 --> 00:00:42,042
Jesse has pledged
to invest heavily in my resort.
15
00:00:42,129 --> 00:00:43,608
I got a lot riding
on this deal,
16
00:00:43,695 --> 00:00:44,827
so now you're
actually hurting me.
17
00:00:44,914 --> 00:00:46,785
You say that as if I care.
18
00:00:46,872 --> 00:00:48,700
The Gemstones are the biggest
name in the business.
19
00:00:48,787 --> 00:00:51,094
It's the scalp I want.
It's the scalp I need.
20
00:00:51,181 --> 00:00:53,662
You stop cooperating with me,
and I'll fucking out you,
21
00:00:53,749 --> 00:00:55,577
and all your minister friends
will know that you're the rat.
22
00:00:55,664 --> 00:00:56,926
And betray your source?
23
00:00:57,013 --> 00:00:59,363
That's unethical
journalism, man.
24
00:00:59,450 --> 00:01:00,886
I helped you.
25
00:01:00,973 --> 00:01:02,758
Well, you better
keep helping me
26
00:01:02,845 --> 00:01:04,716
'cause if you don't,
fucking do a story on you next.
27
00:01:04,803 --> 00:01:06,936
I hear you have
a strange relationship
28
00:01:07,023 --> 00:01:08,633
with some of the boys
in your orphanage.
29
00:01:08,720 --> 00:01:10,548
Fuck, man!
You know that?
30
00:01:10,635 --> 00:01:13,160
Shit. Fine!
31
00:01:13,247 --> 00:01:14,857
You want dirt?
I got dirt.
32
00:01:16,598 --> 00:01:19,470
There are four pastors
in my church
33
00:01:19,557 --> 00:01:22,473
who skim money
to build new houses
34
00:01:22,560 --> 00:01:24,171
with pools.
35
00:01:24,258 --> 00:01:26,390
I can give you their names.
36
00:01:29,480 --> 00:01:30,699
♪
37
00:01:30,786 --> 00:01:32,701
You promised me Eli,
38
00:01:32,788 --> 00:01:34,529
not some nobodies
from your church.
39
00:01:34,616 --> 00:01:35,921
You know what, I'm turning
my sights on you now.
40
00:01:36,008 --> 00:01:38,010
Yep. Okay?
41
00:01:38,098 --> 00:01:39,925
So why don't you be a good boy
and fuck off out of my Airbnb?
42
00:01:40,012 --> 00:01:41,753
That ain't fair!
43
00:01:41,840 --> 00:01:43,538
You're surprised there's
no honor amongst thieves?
44
00:01:43,625 --> 00:01:45,583
I am not a thief.
I'm a minister.
45
00:01:49,413 --> 00:01:52,024
Shit. Shit.
46
00:02:01,033 --> 00:02:03,253
It's time.
Get the guns. Let's go.
47
00:02:03,340 --> 00:02:04,776
Pastor Lissons,
48
00:02:04,863 --> 00:02:07,127
you said we were
just gonna scare them.
49
00:02:07,214 --> 00:02:10,826
Somehow, the man knows
how y'all got your houses.
50
00:02:10,913 --> 00:02:13,045
You want your wife
to find out, Chet?
51
00:02:13,133 --> 00:02:15,396
You want that big
choir promotion, Doug?
52
00:02:15,483 --> 00:02:18,181
Or to finally be
head deacon, Shane?
53
00:02:18,268 --> 00:02:20,749
Yeah, that's what I thought.
Brad, give me the guns.
54
00:02:20,836 --> 00:02:24,274
I didn't bring guns, sir.
55
00:02:24,361 --> 00:02:26,885
Grenades?
You brought grenades?
56
00:02:26,972 --> 00:02:28,452
I did
some YouTube research, sir.
57
00:02:28,539 --> 00:02:30,237
Guns leave evidence.
58
00:02:30,324 --> 00:02:31,194
With a grenade,
all the evidence gets blown up
59
00:02:31,281 --> 00:02:32,674
in the blast.
60
00:02:32,761 --> 00:02:34,154
Well, I ain't trying
to blow up
61
00:02:34,241 --> 00:02:35,198
the whole damn
neighborhood, man.
62
00:02:35,285 --> 00:02:37,113
It's not like that.
63
00:02:37,200 --> 00:02:37,940
YouTube said all you gotta do
is pull the pin out--
64
00:02:39,420 --> 00:02:40,943
No, it won't blow
unless I drop it.
65
00:02:41,030 --> 00:02:43,554
Oh, shit.
Damn it, man.
66
00:02:43,641 --> 00:02:45,165
The hell's wrong with you?
67
00:02:46,949 --> 00:02:48,951
- No!
- Ahh!
68
00:02:58,134 --> 00:02:59,570
Oh, it's like that.
69
00:02:59,657 --> 00:03:02,399
These motherfuckers want
a piece of me?
70
00:03:02,486 --> 00:03:06,142
- Oh, my fucking Lord.
- Ahh!
71
00:03:06,229 --> 00:03:09,841
Oh. Oh, geez.
72
00:03:09,928 --> 00:03:12,148
Those are
the concussion grenades.
73
00:03:12,235 --> 00:03:13,454
Huh?
74
00:03:13,541 --> 00:03:15,064
I said, the cylinder ones--
75
00:03:15,151 --> 00:03:16,674
Ah, shit!
76
00:03:16,761 --> 00:03:17,936
- You think I'm soft?
- Oh, shit.
77
00:03:18,023 --> 00:03:20,330
Brooklyn, bitches!
78
00:03:22,114 --> 00:03:23,855
Oh...
79
00:03:23,942 --> 00:03:28,120
♪
80
00:03:28,208 --> 00:03:30,253
Whoa. Motherfucker.
81
00:03:42,439 --> 00:03:44,702
Oh, shit.
82
00:03:44,789 --> 00:03:51,796
♪
83
00:03:53,929 --> 00:03:56,018
Poor guy.
84
00:03:56,105 --> 00:03:58,890
They're dead. Dead!
- Shit.
85
00:03:58,977 --> 00:04:05,941
♪
86
00:04:07,682 --> 00:04:11,076
Thaniel? Buddy?
87
00:04:11,163 --> 00:04:14,254
I prayed on it.
88
00:04:14,341 --> 00:04:17,561
You were right.
I was wrong, okay?
89
00:04:17,648 --> 00:04:19,781
God wants this friendship, man.
90
00:04:19,868 --> 00:04:23,088
And I--fuck.
91
00:04:23,175 --> 00:04:28,616
♪
92
00:04:28,703 --> 00:04:30,705
Oh!
93
00:04:30,792 --> 00:04:32,881
Someone's coming.
Hide, hide, hide, hide!
94
00:04:32,968 --> 00:04:36,058
Shit. Oh, no.
95
00:04:36,145 --> 00:04:38,669
Oh, God.
96
00:04:38,756 --> 00:04:40,715
Oh, shit. Ow.
97
00:04:40,802 --> 00:04:43,718
Oh, fuck.
Fucking hamstrings.
98
00:04:43,805 --> 00:04:45,676
Mr. Block?
99
00:04:45,763 --> 00:04:48,984
We come in peace.
We mean you no harm.
100
00:04:49,071 --> 00:04:51,769
Just a little chitchat.
101
00:04:51,856 --> 00:04:54,685
We just wanted to take you up
on your generous offer to talk.
102
00:04:54,772 --> 00:04:56,078
Kelvin's ass all scared.
103
00:04:56,165 --> 00:04:57,384
This motherfucker
ain't even home.
104
00:04:57,471 --> 00:04:59,124
Maybe we should
take some stuff.
105
00:04:59,211 --> 00:05:00,517
Like what?
106
00:05:00,604 --> 00:05:02,563
I don't know,
take his shirts.
107
00:05:02,650 --> 00:05:05,827
- Holy shit.
- He's dead.
108
00:05:05,914 --> 00:05:07,089
- Guys!
- Ahh!
109
00:05:09,874 --> 00:05:12,268
Ugh.
110
00:05:12,355 --> 00:05:13,965
Come on!
111
00:05:14,052 --> 00:05:16,098
Help!
112
00:05:17,752 --> 00:05:18,579
There's dead bodies
out here, too!
113
00:05:22,757 --> 00:05:24,367
I'm not making it do anything!
114
00:05:24,454 --> 00:05:26,151
Okay, just going up
and fucking down.
115
00:05:26,238 --> 00:05:27,979
Judy, don't you know
how to use this fucking car?
116
00:05:28,066 --> 00:05:29,851
- Oh, God, someone's here!
- Who the fuck is that?
117
00:05:29,938 --> 00:05:30,808
Go, go!
- I'm trying!
118
00:05:30,895 --> 00:05:32,070
Go, go!
119
00:05:32,157 --> 00:05:34,464
♪
120
00:05:34,551 --> 00:05:35,639
Go!
- I hate it!
121
00:05:35,726 --> 00:05:36,945
I hate this car!
122
00:05:37,032 --> 00:05:39,426
♪
123
00:05:39,513 --> 00:05:42,385
We gotta burn it down.
All of it.
124
00:05:45,693 --> 00:05:52,613
♪
125
00:06:00,708 --> 00:06:02,013
Do you think the Gemstones
saw you two?
126
00:06:02,100 --> 00:06:03,450
Not sure.
127
00:06:03,537 --> 00:06:10,457
♪
128
00:06:18,421 --> 00:06:25,385
♪
129
00:06:34,568 --> 00:06:41,488
♪
130
00:06:49,147 --> 00:06:52,586
♪ Praise
131
00:06:52,673 --> 00:06:55,893
♪
132
00:06:55,980 --> 00:06:59,549
♪ Praise
133
00:07:01,986 --> 00:07:03,771
Stop!
134
00:07:03,858 --> 00:07:05,512
♪
135
00:07:05,599 --> 00:07:07,252
Stop!
136
00:07:07,339 --> 00:07:09,429
♪
137
00:07:09,516 --> 00:07:11,561
Hey!
138
00:07:11,648 --> 00:07:14,608
On the ground!
Do not make a move!
139
00:07:14,695 --> 00:07:21,658
♪
140
00:07:24,966 --> 00:07:26,271
Whoo!
141
00:07:26,358 --> 00:07:28,099
And cut. Yes.
142
00:07:30,711 --> 00:07:33,061
- Yeah.
- Whoo!
143
00:07:33,148 --> 00:07:34,845
- That was perfect.
- Thanks, sir.
144
00:07:34,932 --> 00:07:36,456
I just need one more. Thanks.
145
00:07:36,543 --> 00:07:39,023
You got it. Okay.
We're going again?
146
00:07:39,110 --> 00:07:42,679
Well, I do not like seeing
my baby jump from a skyscraper.
147
00:07:42,766 --> 00:07:44,594
That was real scary.
148
00:07:44,681 --> 00:07:46,030
But following
your passion, baby,
149
00:07:46,117 --> 00:07:48,076
that is what life is all about.
150
00:07:48,163 --> 00:07:49,817
And Gideon, I am sorry
151
00:07:49,904 --> 00:07:51,601
if your dad and I stood
in the way of that.
152
00:07:51,688 --> 00:07:53,908
Wow, thanks, Mom.
153
00:07:53,995 --> 00:07:55,083
I really appreciate
you saying that.
154
00:07:55,170 --> 00:07:56,693
Yeah.
155
00:07:56,780 --> 00:07:58,565
Well, I guess
now we're even, huh?
156
00:07:58,652 --> 00:07:59,957
And since we came here to
support you doing your thing,
157
00:08:00,044 --> 00:08:01,393
we'd be honored
if you would come
158
00:08:01,481 --> 00:08:02,873
and support us doing our thing.
159
00:08:02,960 --> 00:08:04,658
What's going on?
160
00:08:04,745 --> 00:08:06,442
It would mean the world
to us if you would come
161
00:08:06,529 --> 00:08:07,748
to the groundbreaking
of Zion's Landing.
162
00:08:07,835 --> 00:08:09,793
That sounds awesome.
163
00:08:09,880 --> 00:08:11,534
Even though you don't want
to work at the church anymore,
164
00:08:11,621 --> 00:08:12,753
you're still a part
of this family.
165
00:08:12,840 --> 00:08:14,624
Yeah, Dad, I know that.
166
00:08:14,711 --> 00:08:16,452
We still want to be
parents and child with you.
167
00:08:16,539 --> 00:08:18,498
- Yes.
- Great.
168
00:08:18,585 --> 00:08:21,109
Yeah, I never really thought
we weren't, so...
169
00:08:21,196 --> 00:08:22,719
- Okay, yeah.
- Great.
170
00:08:22,806 --> 00:08:24,416
- Cool.
- So you'll come then?
171
00:08:24,504 --> 00:08:26,506
- I'd love to.
- Sick. That's awesome, man.
172
00:08:26,593 --> 00:08:27,724
- Right on.
- Really cool.
173
00:08:33,774 --> 00:08:35,340
Got something for you, Papa.
174
00:08:35,427 --> 00:08:37,125
I don't want nothing
from you.
175
00:08:37,212 --> 00:08:39,431
You done took everything
I cared about.
176
00:08:39,519 --> 00:08:41,956
Got me locked up
in this...this...
177
00:08:42,043 --> 00:08:44,088
Expensive care facility?
178
00:08:44,175 --> 00:08:45,873
- Shit.
- Don't be sour, Papa.
179
00:08:45,960 --> 00:08:47,962
Prison, more like it.
180
00:08:48,049 --> 00:08:50,051
Everything I've worked for,
181
00:08:50,138 --> 00:08:53,184
everything I've accomplished,
182
00:08:53,271 --> 00:08:54,621
for what?
183
00:08:54,708 --> 00:08:56,536
So that your son and his wife
184
00:08:56,623 --> 00:08:58,102
could live the life
they deserve.
185
00:08:58,189 --> 00:08:59,930
- Shit.
- Here.
186
00:09:05,980 --> 00:09:07,764
What the fuck is this?
187
00:09:07,851 --> 00:09:10,419
That represents
a hotel room key
188
00:09:10,506 --> 00:09:13,335
that will be permanently yours.
189
00:09:13,422 --> 00:09:15,206
We're doing it.
190
00:09:15,293 --> 00:09:17,339
We're doing Zion's,
just like I told you we would.
191
00:09:19,036 --> 00:09:21,909
I don't want nothing to do
with this bullshit.
192
00:09:33,747 --> 00:09:35,705
- Hey!
- You better behave yourself.
193
00:09:35,792 --> 00:09:37,968
Lyle's being kind to you,
a lot more kind
194
00:09:38,055 --> 00:09:39,535
than you've ever been
to either of us.
195
00:09:39,622 --> 00:09:42,451
You can't just be happy
for me, can you?
196
00:09:42,538 --> 00:09:44,714
Give me that damn key back!
197
00:09:44,801 --> 00:09:46,150
I've done things
you would never
198
00:09:46,237 --> 00:09:48,022
have been capable of, Papa,
199
00:09:48,109 --> 00:09:50,415
all to show you
that I am actually worthy
200
00:09:50,502 --> 00:09:52,679
to carry on the family dynasty.
201
00:09:52,766 --> 00:09:54,898
And you can't even say,
"Thank you,"
202
00:09:54,985 --> 00:09:56,770
or, "Job well done,"
203
00:09:56,857 --> 00:10:00,121
or, "You're a great son."
204
00:10:00,208 --> 00:10:02,123
Mm!
- Hey, that's my roll.
205
00:10:02,210 --> 00:10:03,603
Was your roll.
206
00:10:06,127 --> 00:10:08,825
You're the one
who made it this way.
207
00:10:08,912 --> 00:10:12,133
You could've just been nice,
just given me what I asked for,
208
00:10:12,220 --> 00:10:14,265
and things wouldn't be
the way they are now.
209
00:10:14,352 --> 00:10:20,358
♪
210
00:10:23,274 --> 00:10:28,410
♪
211
00:10:28,497 --> 00:10:32,153
♪ Sunday morning,
up with the lark ♪
212
00:10:32,240 --> 00:10:36,113
♪ I think I'll take a walk
in the park ♪
213
00:10:36,200 --> 00:10:38,855
♪ Hey, hey, hey
214
00:10:38,942 --> 00:10:42,119
♪ It's a beautiful day
215
00:10:42,206 --> 00:10:44,165
♪
216
00:10:44,252 --> 00:10:47,037
♪ Hi, hi, hi
217
00:10:47,124 --> 00:10:51,172
♪ Beautiful Sunday
218
00:10:51,259 --> 00:10:55,002
♪ This is my, my, my
219
00:10:55,089 --> 00:10:59,267
♪ Beautiful day
220
00:10:59,354 --> 00:11:03,053
♪ When you say, say, say
221
00:11:03,140 --> 00:11:07,101
♪ Say that you love me
222
00:11:07,188 --> 00:11:10,582
♪ Oh, my, my, my
223
00:11:10,670 --> 00:11:13,673
♪ It's a beautiful day
224
00:11:13,760 --> 00:11:16,240
Okay, now, Tiffy, I want you
to eat all this meat, okay?
225
00:11:16,327 --> 00:11:17,677
Yes, niece.
226
00:11:17,764 --> 00:11:19,200
And eat
the white gristle, too.
227
00:11:19,287 --> 00:11:21,202
That's good for the baby.
- Yes, niece.
228
00:11:21,289 --> 00:11:23,291
You know, I got a feeling
that the Lissons
229
00:11:23,378 --> 00:11:25,946
and the Gemstones teaming up is
gonna be the wisest decision
230
00:11:26,033 --> 00:11:27,904
this family has ever made.
231
00:11:27,991 --> 00:11:30,037
- Well done, son.
- Thanks.
232
00:11:30,124 --> 00:11:31,603
And we want y'all to come
233
00:11:31,691 --> 00:11:32,779
and be a part
of the groundbreaking.
234
00:11:32,866 --> 00:11:34,606
You're 100% right.
235
00:11:34,694 --> 00:11:36,739
I think we should all attend
this important event
236
00:11:36,826 --> 00:11:38,741
as a family.
237
00:11:38,828 --> 00:11:41,701
The Lissons, as well as many
other prominent investors,
238
00:11:41,788 --> 00:11:43,528
including Joe Jonas,
will be there.
239
00:11:43,615 --> 00:11:46,009
Joe Jonas? For real?
240
00:11:46,096 --> 00:11:47,619
- Yes.
- Okay, settle down.
241
00:11:47,707 --> 00:11:49,491
Yeah, it is not a joke.
- Yes, it is.
242
00:11:49,578 --> 00:11:51,232
If Joe Jonas is there,
me and BJ are in, okay?
243
00:11:51,319 --> 00:11:53,060
Yeah, we're in.
244
00:11:53,147 --> 00:11:55,715
This is going to be
a righteous fucking rager.
245
00:11:55,802 --> 00:11:57,281
- Hell yeah!
- Hear, hear.
246
00:11:57,368 --> 00:11:58,674
- Yeah.
- Whoo!
247
00:11:58,761 --> 00:12:00,894
Beach time!
248
00:12:07,378 --> 00:12:08,640
Not sure
where they ran away to,
249
00:12:08,728 --> 00:12:10,207
but they're back now.
250
00:12:10,294 --> 00:12:12,470
Some of them are
pretty banged up, too.
251
00:12:12,557 --> 00:12:14,385
They want to talk to you.
252
00:12:14,472 --> 00:12:16,953
That's all
they keep asking about.
253
00:12:17,040 --> 00:12:18,868
I figured if you had the time,
254
00:12:18,955 --> 00:12:20,304
maybe you could say
a few words.
255
00:12:20,391 --> 00:12:21,828
Yeah, course.
256
00:12:21,915 --> 00:12:23,568
You know
how the older ones get.
257
00:12:23,655 --> 00:12:27,007
They been in the pound so long.
Nobody wants 'em.
258
00:12:27,094 --> 00:12:29,574
God knows what they been up to.
259
00:12:34,754 --> 00:12:41,717
♪
260
00:12:44,981 --> 00:12:48,028
- You can go back inside.
- I don't mind.
261
00:12:48,115 --> 00:12:50,987
Some of these boys can be nasty
at times.
262
00:12:51,074 --> 00:12:53,250
It's what happens
when nobody loves you.
263
00:12:53,337 --> 00:12:55,165
Somebody loves them,
Minister Mike.
264
00:12:55,252 --> 00:12:58,386
I love them.
Go on inside.
265
00:13:01,432 --> 00:13:08,222
♪
266
00:13:12,269 --> 00:13:13,662
Why didn't you help us?
267
00:13:13,749 --> 00:13:15,055
I told you
I was working on it.
268
00:13:15,142 --> 00:13:17,274
Well, you were too slow.
269
00:13:17,361 --> 00:13:19,711
Congratulations
on your escape.
270
00:13:19,799 --> 00:13:21,670
And who told you to do that?
271
00:13:21,757 --> 00:13:24,847
Do you know how dumb that was?
So dumb!
272
00:13:24,934 --> 00:13:26,806
You owe us 100 grand.
273
00:13:26,893 --> 00:13:29,765
I owe you?
I want a fucking refund!
274
00:13:29,852 --> 00:13:32,159
You fucking shot the wrong dude
the first time,
275
00:13:32,246 --> 00:13:33,943
don't kill the fucker
the next time,
276
00:13:34,030 --> 00:13:36,467
and then you got
fucking caught!
277
00:13:36,554 --> 00:13:38,121
Caught?
278
00:13:38,208 --> 00:13:39,209
Well, since you want
to run your mouth,
279
00:13:39,296 --> 00:13:40,471
now you owe us double.
280
00:13:40,558 --> 00:13:43,300
Double?
281
00:13:43,387 --> 00:13:46,303
Who the fuck
do you think you are?
282
00:13:46,390 --> 00:13:49,567
I provided for you.
None of you have parents.
283
00:13:49,654 --> 00:13:51,613
No one gives a fuck about you.
284
00:13:51,700 --> 00:13:53,354
I'm the closest thing
any of y'all got
285
00:13:53,441 --> 00:13:55,095
to Mommy and Daddy.
286
00:13:55,182 --> 00:13:57,097
- Double.
- Oh, go to hell, Rivers.
287
00:13:58,489 --> 00:14:00,448
Hey, hey, hey, hey, hey now.
288
00:14:00,535 --> 00:14:02,450
Don't you dare do that to me.
289
00:14:02,537 --> 00:14:03,886
After all I've done for you?
290
00:14:03,973 --> 00:14:05,888
Shit, I gave you those guns.
291
00:14:07,847 --> 00:14:09,500
Oh, my God, really?
292
00:14:09,587 --> 00:14:11,502
That old move where you
cock the guns in unison?
293
00:14:11,589 --> 00:14:12,764
Gah!
294
00:14:15,202 --> 00:14:18,596
Fine, I'll pay,
you fucking brats.
295
00:14:18,683 --> 00:14:20,729
I'm just--I'm waiting on some
money to come in this weekend.
296
00:14:20,816 --> 00:14:22,426
Give me till then.
297
00:14:28,955 --> 00:14:31,000
All right.
All right, all right.
298
00:14:32,784 --> 00:14:34,699
Fuck you, motherfuckers.
299
00:14:34,786 --> 00:14:41,750
♪
300
00:14:50,367 --> 00:14:52,500
Wow!
301
00:14:52,587 --> 00:14:55,851
Amber, listen to that crowd!
302
00:14:55,938 --> 00:15:00,203
Can you feel the energy
in the air today?
303
00:15:00,290 --> 00:15:02,640
Baby, I can feel it,
and I am so happy
304
00:15:02,727 --> 00:15:05,165
to be here finally
with our dearest best friends
305
00:15:05,252 --> 00:15:06,601
in paradise.
306
00:15:06,688 --> 00:15:08,559
- Amen!
- Love you.
307
00:15:08,646 --> 00:15:10,344
I'm gonna cry.
308
00:15:10,431 --> 00:15:12,955
This moment means so much
to me, everybody.
309
00:15:13,042 --> 00:15:14,957
crowd: Aww.
310
00:15:15,044 --> 00:15:17,525
Hey, where's Joe Jonas?
311
00:15:17,612 --> 00:15:19,962
Hey, get your Christian ass
up here.
312
00:15:20,049 --> 00:15:21,442
Come on now!
313
00:15:21,529 --> 00:15:23,052
Let's bring up
all the investors!
314
00:15:23,139 --> 00:15:24,793
Come on up.
- We got pop stars, y'all.
315
00:15:24,880 --> 00:15:27,056
We're friends with him.
We're friends with him.
316
00:15:31,800 --> 00:15:33,497
♪ Join us
in the promised land ♪
317
00:15:33,584 --> 00:15:35,717
♪ Come and take my hand
318
00:15:35,804 --> 00:15:37,675
♪ Let's go to Zion
- Let's go!
319
00:15:37,762 --> 00:15:39,590
♪ Welcome to Zion
320
00:15:39,677 --> 00:15:41,201
♪ Paradise
321
00:15:41,288 --> 00:15:43,812
Look at Joe Jonas!
He likes it!
322
00:15:43,899 --> 00:15:45,988
- ♪ Let's go to Zion
- Let's go!
323
00:15:46,075 --> 00:15:47,990
♪ Zion, where everybody
wanna be ♪
324
00:15:48,077 --> 00:15:49,861
♪ Yeah, my Z,
it's a craze party ♪
325
00:15:49,949 --> 00:15:51,907
♪ Let's go to Zion,
can't wait to arrive ♪
326
00:15:51,994 --> 00:15:53,909
♪ Inside be a big paradise
327
00:15:53,996 --> 00:15:56,651
♪ Lord of mercy, only he know
if you're worthy ♪
328
00:15:56,738 --> 00:15:58,566
♪ Water to wine, let me know
if you're thirsty ♪
329
00:15:58,653 --> 00:16:00,350
- ♪ Let's go to Zion
- Let's go!
330
00:16:00,437 --> 00:16:01,961
♪ Welcome to Zion
331
00:16:02,048 --> 00:16:09,011
♪
332
00:16:10,534 --> 00:16:12,406
♪ Join us
in the promised land ♪
333
00:16:12,493 --> 00:16:14,538
♪ Come and take my hand
334
00:16:14,625 --> 00:16:17,150
♪ Let's go to Zion
- Let's go!
335
00:16:17,237 --> 00:16:19,500
So you found yourself
some Funyuns.
336
00:16:21,719 --> 00:16:24,026
Surprise. I'm back.
337
00:16:25,549 --> 00:16:28,639
- Baby Billy.
- Here I am.
338
00:16:28,726 --> 00:16:30,728
And I'm back for good.
339
00:16:30,815 --> 00:16:32,774
What happened to your nose?
340
00:16:32,861 --> 00:16:36,430
It's just a lick that I had
coming to me for a long time.
341
00:16:36,517 --> 00:16:39,128
A whole lotta thinking about--
- No. No, no, no, no, no.
342
00:16:39,215 --> 00:16:40,608
Uh-uh.
- Judy--
343
00:16:40,695 --> 00:16:42,218
You got a lot of nerve
coming here
344
00:16:42,305 --> 00:16:43,480
with that shit-eating grin
on your face
345
00:16:43,567 --> 00:16:45,004
after what you did.
346
00:16:45,091 --> 00:16:46,179
Judy, look,
I know you feel the need
347
00:16:46,266 --> 00:16:47,745
to put me through the paces,
348
00:16:47,832 --> 00:16:49,443
but I've already gone
on my journey.
349
00:16:49,530 --> 00:16:51,488
I left because I was trying
to protect her.
350
00:16:51,575 --> 00:16:53,577
- Protect her from what?
- From me.
351
00:16:53,664 --> 00:16:55,884
Baby Billy,
you abandoned her.
352
00:16:55,971 --> 00:16:57,451
This ain't some Lifetime movie
353
00:16:57,538 --> 00:17:00,062
where you go, "From me,"
in a sad voice,
354
00:17:00,149 --> 00:17:02,238
and then I feel all bad for you
and forgive you.
355
00:17:02,325 --> 00:17:04,197
What--forgiveness?
I ain't married to you.
356
00:17:04,284 --> 00:17:05,850
- That's a gross thought.
- Yeah, it is gross.
357
00:17:05,937 --> 00:17:08,636
Yuck. It'd be sick.
Can I talk to my wife?
358
00:17:08,723 --> 00:17:11,378
Please, just--
- Don't shake your hand at me.
359
00:17:11,465 --> 00:17:14,598
I'm so, so sorry.
360
00:17:14,685 --> 00:17:16,035
Will you take me back?
361
00:17:16,122 --> 00:17:18,124
♪
362
00:17:18,211 --> 00:17:19,690
Uh...
363
00:17:19,777 --> 00:17:22,519
♪
364
00:17:22,606 --> 00:17:25,044
I...
365
00:17:25,131 --> 00:17:26,610
I gotta pee.
366
00:17:26,697 --> 00:17:33,008
♪
367
00:17:33,095 --> 00:17:36,142
Didn't go so good,
did it, boy?
368
00:17:38,057 --> 00:17:40,015
Hey.
369
00:17:40,102 --> 00:17:41,973
Oh.
- Sorry. After you.
370
00:17:42,061 --> 00:17:44,367
No, Joe Jonas,
you please go first.
371
00:17:44,454 --> 00:17:45,760
No, I can hold it.
I'm good, honestly.
372
00:17:45,847 --> 00:17:47,066
I can also hold it as well.
373
00:17:47,153 --> 00:17:48,110
Please--
- I'm sorry!
374
00:17:48,197 --> 00:17:50,808
I gotta go real bad!
375
00:17:50,895 --> 00:17:52,593
Okay.
376
00:17:52,680 --> 00:17:53,985
That solves that.
377
00:18:03,995 --> 00:18:05,736
Oh, no.
378
00:18:05,823 --> 00:18:07,651
It's happening!
379
00:18:07,738 --> 00:18:09,000
It's happening.
380
00:18:14,310 --> 00:18:16,747
She's not with us.
381
00:18:18,053 --> 00:18:20,534
- You want a watermelon?
- Not today.
382
00:18:25,582 --> 00:18:27,889
- Hey, Junior.
- I done some digging.
383
00:18:27,976 --> 00:18:30,674
I don't know if this lines up,
but there's an arms dealer
384
00:18:30,761 --> 00:18:31,980
I done some business with,
385
00:18:32,067 --> 00:18:33,590
said he found a match
386
00:18:33,677 --> 00:18:35,157
for the weapons
used in your hit.
387
00:18:35,244 --> 00:18:37,116
They match up to supplies
sold to some boys
388
00:18:37,203 --> 00:18:39,596
in a gang down in Texas.
389
00:18:39,683 --> 00:18:41,120
Texas?
390
00:18:41,207 --> 00:18:44,035
Mmm, mmm, mmm.
391
00:18:44,123 --> 00:18:45,602
Mmm.
392
00:18:45,689 --> 00:18:48,779
Here we are, Jesse.
We done did it.
393
00:18:48,866 --> 00:18:51,434
Yes, we did.
394
00:18:51,521 --> 00:18:53,741
Let's touch tips.
- Yes, please.
395
00:18:53,828 --> 00:18:55,743
Ching-ching.
396
00:18:55,830 --> 00:18:57,527
Lyle, you bastard!
397
00:18:57,614 --> 00:18:58,920
You think
you can keep avoiding me!
398
00:18:59,007 --> 00:19:00,878
Oh, shit.
399
00:19:00,965 --> 00:19:02,358
One second, man.
400
00:19:02,445 --> 00:19:04,143
Meagan, what are you
doing here?
401
00:19:04,230 --> 00:19:06,667
This event is invite only.
- I want my husband!
402
00:19:06,754 --> 00:19:08,538
I know you know where Chet is.
Just tell me.
403
00:19:08,625 --> 00:19:11,367
I want answers!
Tell me, please.
404
00:19:11,454 --> 00:19:13,369
Dear, you are sad.
I get that.
405
00:19:13,456 --> 00:19:15,502
Don't blame me
for Chet running off on you.
406
00:19:15,589 --> 00:19:17,243
These things happen.
407
00:19:17,330 --> 00:19:19,288
He probably was
having an affair.
408
00:19:19,375 --> 00:19:21,247
Chet didn't run off!
409
00:19:21,334 --> 00:19:22,944
He was working with you!
410
00:19:23,031 --> 00:19:25,164
He was giving
that journalist information
411
00:19:25,251 --> 00:19:26,556
on the Butterfields!
412
00:19:26,643 --> 00:19:28,254
He told me everything.
- Shh.
413
00:19:28,341 --> 00:19:29,603
- He told me all about it.
- Stop talking.
414
00:19:29,690 --> 00:19:31,170
- He told me!
- Hey, Jesse--
415
00:19:31,257 --> 00:19:32,519
Where's my husband?
Where is my--
416
00:19:32,606 --> 00:19:33,998
Jesse, hold on now.
Jesse!
417
00:19:34,085 --> 00:19:35,348
Jesus Christ.
418
00:19:35,435 --> 00:19:39,961
♪
419
00:19:40,048 --> 00:19:41,919
The Butterfields.
420
00:19:43,443 --> 00:19:45,184
Fuck.
421
00:19:45,271 --> 00:19:52,234
♪
422
00:19:55,585 --> 00:19:57,631
Calm down, Jesse.
I can explain.
423
00:19:57,718 --> 00:19:59,415
You better start talking.
424
00:19:59,502 --> 00:20:01,852
You ratted out the Butterfields
to the press?
425
00:20:01,939 --> 00:20:04,507
Don't act high and mighty.
You did bad shit, too.
426
00:20:04,594 --> 00:20:07,684
I saw you at Thaniel's cabin,
all you Gemstones,
427
00:20:07,771 --> 00:20:09,947
slip-sliding around
in his blood.
428
00:20:10,034 --> 00:20:13,690
What the hell were you--
did you kill Thaniel Block?
429
00:20:13,777 --> 00:20:15,344
No, I didn't kill
Thaniel Block.
430
00:20:15,431 --> 00:20:17,607
He killed himself.
431
00:20:17,694 --> 00:20:21,785
But I did torch the place
to protect all of us.
432
00:20:21,872 --> 00:20:25,441
I solved our little problem
so we could do Zion's in peace.
433
00:20:25,528 --> 00:20:27,704
Honestly,
there's more I could tell you,
434
00:20:27,791 --> 00:20:29,619
but knowing you, you'd probably
just get all mad.
435
00:20:29,706 --> 00:20:33,362
- Why would I get mad?
- Promise you won't get mad?
436
00:20:33,449 --> 00:20:35,582
Promise.
437
00:20:35,669 --> 00:20:38,759
Them motorcycle fellas
that shot your daddy?
438
00:20:38,846 --> 00:20:40,848
They work for me.
439
00:20:40,935 --> 00:20:42,763
You sent the Cycle Ninjas?
440
00:20:42,850 --> 00:20:44,765
Cycle Ninjas?
Who the fuck is that?
441
00:20:44,852 --> 00:20:46,549
It's what I'm calling them
motorcycle assassin people.
442
00:20:46,636 --> 00:20:48,247
Why ninjas?
443
00:20:48,334 --> 00:20:50,118
They ain't got nothing
to do with martial arts.
444
00:20:50,205 --> 00:20:51,598
I'll call them whatever
the fuck I want to call them!
445
00:20:51,685 --> 00:20:53,339
This is why I said
don't get mad!
446
00:20:53,426 --> 00:20:54,209
Why the fuck would you want
to kill my daddy?
447
00:20:54,296 --> 00:20:56,037
To help you!
448
00:20:56,124 --> 00:20:59,214
Jesse, Eli keeps you
from your potential,
449
00:20:59,301 --> 00:21:00,911
from our friendship.
450
00:21:00,998 --> 00:21:04,611
Double firstborns
building paradise together.
451
00:21:04,698 --> 00:21:06,526
So I thought I'd do you a solid
and smoke him,
452
00:21:06,613 --> 00:21:08,484
get him out of your way.
453
00:21:08,571 --> 00:21:11,531
No, no,
I never asked you to do that.
454
00:21:11,618 --> 00:21:13,533
You're gonna look me
in my eye
455
00:21:13,620 --> 00:21:14,882
and tell me you never wished
your daddy would hurry up
456
00:21:14,969 --> 00:21:16,710
and die already?
457
00:21:16,797 --> 00:21:19,800
No, of course not, Lyle.
That'd be fucked up.
458
00:21:19,887 --> 00:21:21,671
What's fucked up
is when you told me
459
00:21:21,758 --> 00:21:23,760
your old man wouldn't
give us the cash.
460
00:21:23,847 --> 00:21:26,502
That rocked my world.
I bugged out, man.
461
00:21:26,589 --> 00:21:28,417
You can't hold that against me.
462
00:21:28,504 --> 00:21:32,465
Shit, I did it for us, man,
for our investment.
463
00:21:34,249 --> 00:21:35,555
Are you mad?
464
00:21:38,471 --> 00:21:39,689
I think I need
to go for a walk.
465
00:21:39,776 --> 00:21:41,604
Can I come with you?
466
00:21:41,691 --> 00:21:43,650
No, I think I should probably
just do this walk alone,
467
00:21:43,737 --> 00:21:45,216
on my own, by myself.
468
00:21:45,304 --> 00:21:46,827
Can I walk
a few feet behind you,
469
00:21:46,914 --> 00:21:48,089
like, at a distance?
470
00:21:48,176 --> 00:21:49,743
No.
471
00:21:49,830 --> 00:21:51,266
Jesse.
472
00:21:53,268 --> 00:21:56,140
Wait--you're gonna tell!
473
00:21:56,227 --> 00:21:57,751
Ahh!
474
00:21:57,838 --> 00:22:00,580
Damn it, man, fuckin'--
475
00:22:00,667 --> 00:22:02,408
Lyle, how could you,
you fucking--
476
00:22:02,495 --> 00:22:05,324
We were firstborns!
477
00:22:05,411 --> 00:22:09,676
♪
478
00:22:13,375 --> 00:22:20,208
♪
479
00:22:21,296 --> 00:22:23,298
You carry a fucking sling?
480
00:22:33,613 --> 00:22:35,963
Lyle?
481
00:22:36,050 --> 00:22:38,139
Are you dead?
482
00:22:38,226 --> 00:22:41,360
Did I kill you, Lyle?
483
00:22:43,797 --> 00:22:47,844
♪
484
00:22:47,931 --> 00:22:51,500
Something happened.
You did something.
485
00:22:51,587 --> 00:22:54,111
♪
486
00:22:56,766 --> 00:22:58,246
Oh, fuck me.
487
00:23:00,770 --> 00:23:04,600
Hey, hey, boys.
Have you seen Tiff?
488
00:23:04,687 --> 00:23:07,821
Yeah, that's her.
489
00:23:07,908 --> 00:23:09,823
Tiff?
490
00:23:09,910 --> 00:23:12,913
Tiff, it's me.
Please, now, please.
491
00:23:13,000 --> 00:23:15,785
Tiff, open the door.
Please forgive me, please!
492
00:23:15,872 --> 00:23:18,353
I just had him, Baby Billy.
493
00:23:18,440 --> 00:23:22,792
I had baby Lionel,
but he fell in the toilet.
494
00:23:22,879 --> 00:23:25,404
Son of a gun.
A toilet baby?
495
00:23:25,491 --> 00:23:27,884
Come out here.
496
00:23:27,971 --> 00:23:31,061
Oh, my God!
- We should call a doctor.
497
00:23:31,148 --> 00:23:33,194
I actually almost played
a doctor on TV once.
498
00:23:33,281 --> 00:23:35,544
Got real close.
499
00:23:35,631 --> 00:23:38,068
Maybe I can pull it up
by the umbilical cord,
500
00:23:38,155 --> 00:23:39,635
you know,
like a bucket in a well.
501
00:23:39,722 --> 00:23:41,376
Pull him out!
502
00:23:41,463 --> 00:23:45,772
Okay. Here we go.
503
00:23:45,859 --> 00:23:47,600
Easy, Lionel.
504
00:23:47,687 --> 00:23:50,559
He's going--easy.
Yeah. Yeah.
505
00:23:53,736 --> 00:23:55,346
Ah!
506
00:23:55,434 --> 00:23:57,523
- It snapped!
- No, save him, Baby Billy!
507
00:23:57,610 --> 00:24:00,308
Save him!
- I got you!
508
00:24:03,659 --> 00:24:05,269
Ah!
509
00:24:05,356 --> 00:24:07,794
♪
510
00:24:07,881 --> 00:24:09,578
Hold on!
511
00:24:13,843 --> 00:24:17,107
There he is.
512
00:24:17,194 --> 00:24:18,718
That's my son.
513
00:24:20,110 --> 00:24:22,722
That's my son
514
00:24:25,551 --> 00:24:32,471
♪
515
00:24:32,558 --> 00:24:34,298
That's my son!
516
00:24:34,385 --> 00:24:41,392
♪
517
00:24:42,785 --> 00:24:44,395
Thank you.
518
00:24:44,483 --> 00:24:45,875
Aunt Tiffany's so dumb,
she'll probably head
519
00:24:45,962 --> 00:24:47,703
to Freeman's Gap
with Uncle Baby Billy.
520
00:24:47,790 --> 00:24:50,314
We'll just be a couple
sad-ass empty nesters.
521
00:24:50,401 --> 00:24:52,099
I love that
you're acting all hurt,
522
00:24:52,186 --> 00:24:54,057
like she's your kid
or something.
523
00:24:54,144 --> 00:24:56,059
I know she ain't my kid.
She's my fucking aunt, dude.
524
00:24:56,146 --> 00:24:57,800
Stupid.
- Hi. Hello.
525
00:24:57,887 --> 00:24:59,323
Would you all please
come with me?
526
00:24:59,410 --> 00:25:01,238
I just killed someone.
527
00:25:04,241 --> 00:25:06,156
- Baby.
- Gonna follow you.
528
00:25:06,243 --> 00:25:07,331
All I meant to do
was wing him.
529
00:25:07,418 --> 00:25:09,029
That was it.
- Oh!
530
00:25:09,116 --> 00:25:10,596
Oh, my God.
531
00:25:10,683 --> 00:25:12,859
Fuck, Jesse,
you really did kill him.
532
00:25:12,946 --> 00:25:14,425
Why are there branches
all over him?
533
00:25:14,513 --> 00:25:15,992
I panicked.
I didn't know what to do.
534
00:25:16,079 --> 00:25:18,995
I tried to cover him up.
Look at him.
535
00:25:19,082 --> 00:25:20,910
He's dead.
536
00:25:20,997 --> 00:25:23,522
Oh, baby.
537
00:25:29,571 --> 00:25:30,659
Oh!
538
00:25:33,270 --> 00:25:36,447
- Whoa!
- Yes!
539
00:25:36,535 --> 00:25:37,971
Nice fucking hit, Daddy!
540
00:25:38,058 --> 00:25:39,581
Daddy, it was the Lissons!
541
00:25:39,668 --> 00:25:41,061
They were the bad guys
the whole time!
542
00:25:41,148 --> 00:25:43,716
I was coming over
to tell you that.
543
00:25:43,803 --> 00:25:46,588
Lyle, how could you?
Does Lindy know?
544
00:25:46,675 --> 00:25:48,198
He's my husband.
545
00:25:48,285 --> 00:25:51,027
Of course I know
what the fuck is going on.
546
00:25:51,114 --> 00:25:52,507
Get up, baby.
547
00:25:52,594 --> 00:25:54,465
Put that gun down, sweetheart.
548
00:25:54,553 --> 00:25:56,598
Don't tell us what to do.
We do what we want.
549
00:25:56,685 --> 00:25:58,861
We're grown-ups.
- Not acting like it.
550
00:25:58,948 --> 00:26:01,081
Shut your mouth
or I'm gonna shut it for you,
551
00:26:01,168 --> 00:26:02,691
you and your asshole wife.
552
00:26:02,778 --> 00:26:05,215
How dare you, Lindy.
553
00:26:05,302 --> 00:26:07,261
You know what?
Eat some shit.
554
00:26:07,348 --> 00:26:10,394
You eat some shit,
you fucking privileged wannabe!
555
00:26:10,481 --> 00:26:12,440
Hey!
556
00:26:12,527 --> 00:26:14,442
Girl, you need to watch
who you're calling privileged.
557
00:26:14,529 --> 00:26:15,922
Privileged!
558
00:26:16,009 --> 00:26:17,401
No, you're
fucking privileged!
559
00:26:17,488 --> 00:26:19,229
Hell I am!
You're privileged!
560
00:26:19,316 --> 00:26:20,753
You're privileged the most.
561
00:26:22,929 --> 00:26:24,321
BJ!
562
00:26:24,408 --> 00:26:27,020
I'm fine.
It's not bad, see?
563
00:26:27,107 --> 00:26:29,065
- Oh, my God!
- Oh!
564
00:26:31,720 --> 00:26:33,635
- Oh, God, I'm gonna die!
- No.
565
00:26:33,722 --> 00:26:35,289
At least you're baptized.
566
00:26:35,376 --> 00:26:36,769
God dang it, no!
You're not gonna die!
567
00:26:36,856 --> 00:26:38,161
How dare you shoot him!
568
00:26:38,248 --> 00:26:40,033
He's part
of our fucking family!
569
00:26:40,120 --> 00:26:41,338
Did Jesse say
I'm part of the family?
570
00:26:41,425 --> 00:26:43,340
Yes, baby.
571
00:26:43,427 --> 00:26:45,734
We're gonna get out of here,
and y'all can't follow us!
572
00:26:45,821 --> 00:26:47,823
So you better get
in that water.
573
00:26:47,910 --> 00:26:50,696
Got no time for games, girl.
That boy's gonna die.
574
00:26:50,783 --> 00:26:52,741
Is Eli bargaining
for my life?
575
00:26:52,828 --> 00:26:56,136
Get in the fucking water,
or Little Debbie gets it again!
576
00:26:56,223 --> 00:26:57,833
- Hey, no, no.
- No, no, no, no, no.
577
00:26:57,920 --> 00:27:00,444
Get in that water,
and you swim offshore.
578
00:27:00,531 --> 00:27:02,446
Go on, get!
579
00:27:02,533 --> 00:27:04,057
Shoo!
580
00:27:04,144 --> 00:27:06,276
Go!
- I'm sorry, BJ.
581
00:27:06,363 --> 00:27:08,627
Go, go.
582
00:27:08,714 --> 00:27:11,020
I'll come back, BJ.
583
00:27:11,107 --> 00:27:14,067
Turn the fuck around!
Stop looking at us!
584
00:27:14,154 --> 00:27:16,852
Go!
585
00:27:16,939 --> 00:27:20,029
Don't fucking look
at me, Jesse.
586
00:27:20,116 --> 00:27:21,901
Get in that water!
587
00:27:21,988 --> 00:27:25,513
That's right, keep going!
588
00:27:28,559 --> 00:27:31,127
♪
589
00:27:31,214 --> 00:27:34,304
Let that wave
slap them dicks, whoo!
590
00:27:37,394 --> 00:27:44,358
♪
591
00:27:55,804 --> 00:27:58,720
Well, Waylon said
I wasn't compatible
592
00:27:58,807 --> 00:28:00,722
with his fishing lifestyle,
593
00:28:00,809 --> 00:28:03,986
so he left me high and dry
to be with his boat.
594
00:28:05,422 --> 00:28:07,294
Oh, sweetheart.
595
00:28:07,381 --> 00:28:09,513
I knew the son of a bitch was
all about that salt life.
596
00:28:09,600 --> 00:28:12,168
I oughta beat his ass
for making you cry.
597
00:28:12,255 --> 00:28:15,519
Oughta throw him
off his fucking boat.
598
00:28:15,606 --> 00:28:19,349
Chad, let's get raw.
599
00:28:19,436 --> 00:28:22,831
- You got this.
- I'm sorry.
600
00:28:22,918 --> 00:28:24,746
I'm sorry I put you
through everything.
601
00:28:24,833 --> 00:28:26,922
I made a mistake.
602
00:28:27,009 --> 00:28:30,099
And I've grown to hate myself
because of it.
603
00:28:30,186 --> 00:28:32,232
I weep
604
00:28:32,319 --> 00:28:34,451
at night, alone.
605
00:28:36,279 --> 00:28:37,716
Okay, Chad,
let's not put all our cards
606
00:28:37,803 --> 00:28:39,718
on the table, all right?
607
00:28:39,805 --> 00:28:42,198
Mandy, there's no doubt
that this man is an idiot.
608
00:28:42,285 --> 00:28:43,634
Everyone knows that.
609
00:28:43,722 --> 00:28:45,288
But you played your part
as well
610
00:28:45,375 --> 00:28:48,335
by mocking him
and belittling his manhood.
611
00:28:50,163 --> 00:28:52,469
Chad.
612
00:28:52,556 --> 00:28:56,865
I'm so sorry I told everybody
that you have a tiny pecker
613
00:28:56,952 --> 00:29:00,173
and that you don't provide
for me and the girls,
614
00:29:00,260 --> 00:29:03,132
'cause you do provide.
615
00:29:03,219 --> 00:29:04,873
You're a real good daddy.
616
00:29:04,960 --> 00:29:06,527
I am?
617
00:29:08,398 --> 00:29:12,141
And I got a big pecker?
Bigger than Waylon's?
618
00:29:12,228 --> 00:29:14,013
You provide for the girls.
619
00:29:15,928 --> 00:29:18,234
I am so proud of you two,
620
00:29:18,321 --> 00:29:20,933
because the Lord tells us
to forgive.
621
00:29:21,020 --> 00:29:23,762
And with forgiveness
comes a second chance.
622
00:29:23,849 --> 00:29:25,241
Amen.
623
00:29:25,328 --> 00:29:26,895
You know,
the Gospel of Luke says,
624
00:29:26,982 --> 00:29:30,072
"Your brother and sister sin
against you,
625
00:29:30,159 --> 00:29:31,944
"rebuke them.
626
00:29:32,031 --> 00:29:35,121
"But if they repent,
forgive them.
627
00:29:35,208 --> 00:29:38,254
"Even if they sin against you
seven times in a day
628
00:29:38,341 --> 00:29:41,823
"and seven times
they come to you and repent,
629
00:29:41,910 --> 00:29:45,000
you must forgive."
630
00:29:45,087 --> 00:29:49,048
Mandy, Chad's only asking
for two chances, not seven.
631
00:29:49,135 --> 00:29:51,398
Can you give this man
named Chad a second chance?
632
00:29:54,227 --> 00:29:57,099
♪
633
00:29:57,186 --> 00:29:58,666
Oh, gosh, yes.
634
00:30:01,887 --> 00:30:07,283
♪
635
00:30:07,370 --> 00:30:10,547
Second chances achieved
and complete.
636
00:30:10,634 --> 00:30:13,289
And the next chapter begins.
637
00:30:13,376 --> 00:30:20,383
♪
638
00:30:23,822 --> 00:30:27,173
It was nice having you here.
639
00:30:27,260 --> 00:30:28,827
Let us know
when you get there, okay?
640
00:30:28,914 --> 00:30:31,742
I will.
641
00:30:31,830 --> 00:30:33,396
Remember, Aunt Tiffy,
what I told you about
642
00:30:33,483 --> 00:30:34,658
when you bathe.
643
00:30:34,745 --> 00:30:36,269
- ABC.
- That's right.
644
00:30:36,356 --> 00:30:39,359
Angles, butthole, coochie.
645
00:30:39,446 --> 00:30:40,664
Good girl.
646
00:30:40,751 --> 00:30:42,405
Y'all can come visit anytime.
647
00:30:42,492 --> 00:30:44,320
We'll just be up
in Freeman's Gap.
648
00:30:44,407 --> 00:30:47,758
Yeah, door's always open.
Y'all just swing by.
649
00:30:47,846 --> 00:30:50,239
We'll sing us some ditties
like we used to, Judy Leigh.
650
00:30:50,326 --> 00:30:52,024
Y'all can come here
anytime you want, too.
651
00:30:52,111 --> 00:30:53,460
Yeah.
652
00:30:53,547 --> 00:30:55,462
Especially bring
this little guy.
653
00:30:55,549 --> 00:30:57,681
Little Lionel's
so flipping cute.
654
00:30:57,768 --> 00:30:59,596
A handsome little mister,
that's for sure.
655
00:30:59,683 --> 00:31:02,773
Yeah, he's got my looks
but his mama's gumption.
656
00:31:02,861 --> 00:31:06,473
Yeah, got her gums, too.
657
00:31:06,560 --> 00:31:07,866
I can't thank y'all enough
658
00:31:07,953 --> 00:31:10,303
for taking such good care
of me.
659
00:31:10,390 --> 00:31:13,654
Made me think about how I want
to be nice like that to others,
660
00:31:13,741 --> 00:31:15,003
especially baby Lionel.
661
00:31:16,352 --> 00:31:18,833
Oh, buttercup,
662
00:31:18,920 --> 00:31:21,183
you got his juice
all over your face now.
663
00:31:21,270 --> 00:31:22,837
Hold on,
I'll get this off here for you.
664
00:31:22,924 --> 00:31:24,099
Excuse me one second here.
Come on over.
665
00:31:24,186 --> 00:31:26,319
I got a rag.
I got a rag.
666
00:31:27,711 --> 00:31:29,583
Put this on there.
667
00:31:29,670 --> 00:31:32,238
BJ, if we ever had a baby,
668
00:31:32,325 --> 00:31:33,935
do you promise
you'd still want to fuck me
669
00:31:34,022 --> 00:31:36,155
even if my shit got played out
by the kid?
670
00:31:36,242 --> 00:31:38,679
Judy, I'd love nothing more
671
00:31:38,766 --> 00:31:39,985
than to bang
your played-out mother pussy
672
00:31:40,072 --> 00:31:43,075
for the rest of my days.
673
00:31:43,162 --> 00:31:45,077
BJ, don't you
ever change, okay?
674
00:31:45,164 --> 00:31:47,862
Just stay a kind, giant nerd
675
00:31:47,949 --> 00:31:49,342
who thinks
that heaven is a joke
676
00:31:49,429 --> 00:31:51,213
but will think different
after he dies
677
00:31:51,300 --> 00:31:53,389
'cause the secret thing is,
everybody goes to heaven,
678
00:31:53,476 --> 00:31:55,565
even science guys.
679
00:31:55,652 --> 00:31:58,829
Everybody's loaded in.
680
00:31:58,917 --> 00:32:00,831
Bye-bye, bye-bye!
- Bye-bye!
681
00:32:00,919 --> 00:32:02,964
- Bye-bye. Say goodbye now.
- Look, she's making him wave.
682
00:32:03,051 --> 00:32:04,531
Bye-bye now.
683
00:32:15,237 --> 00:32:18,197
Let's see some hustle!
Push yourselves!
684
00:32:18,284 --> 00:32:20,025
Hit them weights, worms!
685
00:32:20,112 --> 00:32:23,550
You heard him.
Hit the weights.
686
00:32:23,637 --> 00:32:25,030
You know, I used to worry
687
00:32:25,117 --> 00:32:26,901
that ministering to kids
was a joke,
688
00:32:26,988 --> 00:32:29,382
that I wasn't taken seriously.
689
00:32:29,469 --> 00:32:31,123
Saving children
from burning in hell,
690
00:32:31,210 --> 00:32:32,646
that's very important.
691
00:32:32,733 --> 00:32:34,561
Exactly.
692
00:32:34,648 --> 00:32:36,563
This whole time we've been
searching for our calling,
693
00:32:36,650 --> 00:32:38,217
it's been right here
under our noses
694
00:32:38,304 --> 00:32:42,003
with these beautiful,
innocent children.
695
00:32:42,090 --> 00:32:45,920
Look at Jason.
He is strong for a boy his age.
696
00:32:46,007 --> 00:32:49,054
- Heck yeah.
- And Latrell, whoo!
697
00:32:49,141 --> 00:32:51,926
He's got some lats on him.
- Looks like angel wings.
698
00:32:52,013 --> 00:32:53,449
That's right.
699
00:32:53,536 --> 00:32:55,190
We could groom a lot
of these kids
700
00:32:55,277 --> 00:32:56,539
into being the next
generation's strongmen.
701
00:32:56,626 --> 00:32:58,715
My God.
702
00:32:58,802 --> 00:33:01,022
Look at Derek's pecs.
703
00:33:01,109 --> 00:33:03,111
Those things are bulbous.
704
00:33:03,198 --> 00:33:06,636
Derek's a very popular boy.
705
00:33:06,723 --> 00:33:08,899
Who says
that we need muscle men
706
00:33:08,987 --> 00:33:10,858
in order to go on missions?
707
00:33:10,945 --> 00:33:12,599
We could go to the Judean
desert with these kids.
708
00:33:12,686 --> 00:33:14,514
It'd be just as gratifying.
709
00:33:14,601 --> 00:33:16,385
Maybe we should at least get
some permission slips
710
00:33:16,472 --> 00:33:18,431
and chaperones.
711
00:33:18,518 --> 00:33:19,910
Dang, Keefe,
what you talking 'bout,
712
00:33:19,998 --> 00:33:21,695
permission slips
and chaperones?
713
00:33:21,782 --> 00:33:24,567
I'm just spitballing here.
- Yeah, you're right.
714
00:33:24,654 --> 00:33:28,658
No adults.
Just us and these children.
715
00:33:28,745 --> 00:33:30,617
That's right.
716
00:33:30,704 --> 00:33:33,054
Putting in all-new
stadium seating.
717
00:33:33,141 --> 00:33:35,491
Now just need asses
to put in 'em, uh-huh.
718
00:33:35,578 --> 00:33:37,624
Putting that money to good use.
719
00:33:37,711 --> 00:33:39,974
Got to if I want
to attract top talent,
720
00:33:40,061 --> 00:33:41,062
know what I mean?
721
00:33:41,149 --> 00:33:42,759
Oh, you'll get 'em.
722
00:33:42,846 --> 00:33:44,761
They'll fly here
like bees to flowers.
723
00:33:44,848 --> 00:33:47,112
Mm-hmm.
724
00:33:47,199 --> 00:33:49,418
Old son of a bitch did
start the place.
725
00:33:49,505 --> 00:33:52,378
Had to give him
some kind of props.
726
00:33:52,465 --> 00:33:57,035
- Think that's nice. Real nice.
- Yeah.
727
00:33:57,122 --> 00:33:59,820
You're a good man, Eli,
I swear.
728
00:33:59,907 --> 00:34:02,475
After what that Texas preacher
done to you,
729
00:34:02,562 --> 00:34:05,347
and then knowing
he just got away,
730
00:34:05,434 --> 00:34:08,481
living his life unchecked, man,
731
00:34:08,568 --> 00:34:10,526
I'd be tracking his ass down
to the ends
732
00:34:10,613 --> 00:34:14,356
of the goddamn earth,
I tell you what.
733
00:34:14,443 --> 00:34:17,446
It's not our duty
to judge one another.
734
00:34:17,533 --> 00:34:21,146
That belongs to the Lord.
- Hm.
735
00:34:21,233 --> 00:34:24,236
Aye.
736
00:34:24,323 --> 00:34:26,412
Aye.
737
00:34:29,458 --> 00:34:36,074
♪
738
00:34:46,693 --> 00:34:51,480
♪ Coffee black, cigarettes
739
00:34:51,567 --> 00:34:56,964
♪ Start this day
like all the rest ♪
740
00:34:57,051 --> 00:35:01,099
♪ First thing every morning
that I do ♪
741
00:35:01,186 --> 00:35:04,493
♪ Is start missing you
742
00:35:07,583 --> 00:35:12,414
♪ Some broken hearts
never mend ♪
743
00:35:12,501 --> 00:35:17,071
♪ Some memories never end
744
00:35:17,158 --> 00:35:21,554
♪ Some tears will never dry
745
00:35:21,641 --> 00:35:25,427
♪ My love for you
will never die ♪
746
00:35:53,412 --> 00:35:54,935
They're on the move.
747
00:35:57,720 --> 00:36:01,507
all: ♪ Rendezvous
in the night ♪
748
00:36:01,594 --> 00:36:04,162
Oh, hell yeah.
749
00:36:04,249 --> 00:36:08,340
Ahh!
750
00:36:08,427 --> 00:36:12,561
all: ♪ In the middle
of love's embrace ♪
751
00:36:12,648 --> 00:36:14,520
♪ I see your face
752
00:36:14,607 --> 00:36:18,480
♪
753
00:36:18,567 --> 00:36:23,659
♪ Some broken hearts
never mend ♪
754
00:36:23,746 --> 00:36:28,229
♪ Some memories never end
755
00:36:28,316 --> 00:36:30,840
♪ Some tears will never dry
756
00:36:30,927 --> 00:36:32,538
Get the guns!
757
00:36:32,625 --> 00:36:36,324
all: ♪ My love
for you will never die ♪
758
00:36:38,065 --> 00:36:43,113
♪ Some broken hearts
never mend ♪
759
00:36:43,201 --> 00:36:47,901
♪ Some memories never end
760
00:36:47,988 --> 00:36:52,210
♪ Some tears will never dry
761
00:36:52,297 --> 00:36:56,649
♪ My love for you
will never die ♪
762
00:36:56,736 --> 00:36:58,825
God believes in us.
763
00:36:58,912 --> 00:37:02,045
God will see us through,
for we are chosen.
764
00:37:05,135 --> 00:37:06,180
Want something, motherfuckers?
765
00:37:06,267 --> 00:37:09,879
♪
766
00:37:09,966 --> 00:37:14,841
all: ♪ Some broken hearts
never mend ♪
767
00:37:14,928 --> 00:37:19,498
♪ Some memories never end
768
00:37:19,585 --> 00:37:23,980
♪ Some tears will never dry
769
00:37:24,067 --> 00:37:27,897
♪ My love for you
will never die ♪
770
00:37:29,812 --> 00:37:35,470
♪
771
00:37:39,518 --> 00:37:44,349
all: ♪ Some broken hearts
never mend ♪
772
00:37:44,436 --> 00:37:49,223
♪ Some memories never end
773
00:37:49,310 --> 00:37:53,488
♪ Some tears will never dry
774
00:37:53,575 --> 00:37:58,841
♪ My love for you
will never die ♪
775
00:37:58,928 --> 00:38:03,411
♪ Some tears will never dry
776
00:38:03,498 --> 00:38:08,111
♪ My love for you
will never die ♪
777
00:38:08,198 --> 00:38:09,852
all: ♪ My love for you
778
00:38:09,939 --> 00:38:15,815
♪ Will never die
779
00:38:52,852 --> 00:38:59,772
♪
53935
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.