All language subtitles for The Dark Girl 2k23 WebRip 1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,000 --> 00:00:10,600 Novel yang sangat bagus. 2 00:00:10,680 --> 00:00:12,360 Terima kasih. Kepada siapa aku harus mendedikasikannya? 3 00:00:12,441 --> 00:00:13,600 Ke Doris saja. 4 00:00:15,640 --> 00:00:16,680 Terima kasih. 5 00:00:16,760 --> 00:00:17,880 Dengan senang hati. 6 00:00:18,800 --> 00:00:20,760 Tolong, untuk saudariku Mary. 7 00:00:22,760 --> 00:00:24,120 Terima kasih. 8 00:00:26,360 --> 00:00:27,480 Aku tahu... 9 00:00:28,360 --> 00:00:33,160 Kau sudah melalui banyak hal karena novel ini, tapi maukah kau tetap menandatanganinya? 10 00:00:38,040 --> 00:00:41,040 Kita tidak pernah menghadapi situasi seperti ini sebelumnya. 11 00:00:44,000 --> 00:00:49,000 Aku sangat senang kau belum menyerah dan ingin mencoba lagi. 12 00:00:51,040 --> 00:00:55,040 Ini juga hampir jam makan siang anak-anak, jadi kau bebas melihat-lihat 13 00:01:00,800 --> 00:01:01,600 Dia? 14 00:01:01,680 --> 00:01:03,120 Jangan khawatir. 15 00:01:03,200 --> 00:01:07,400 Saat itu, dia langsung ditempatkan di panti untuk remaja bermasalah. 16 00:01:09,480 --> 00:01:11,680 Baiklah, silakan ikuti aku. 17 00:01:20,080 --> 00:01:21,640 Kau bisa bergabung dengan anak-anak itu, bila kau mau. 18 00:01:21,720 --> 00:01:22,760 Terima kasih. 19 00:01:29,920 --> 00:01:30,840 Halo. 20 00:01:30,920 --> 00:01:32,000 Halo. 21 00:01:33,120 --> 00:01:34,160 Hai. 22 00:01:36,160 --> 00:01:37,720 Wah, kau seniman? 23 00:01:38,000 --> 00:01:38,720 Terima kasih. 24 00:01:40,920 --> 00:01:42,440 Apa kau gadis kecil itu? 25 00:01:43,320 --> 00:01:44,240 Ya. 26 00:01:44,880 --> 00:01:46,479 Ayo Amanda, ayo pergi. 27 00:01:56,920 --> 00:02:00,280 Ini tampak seperti rumah kita. Dan air mancur... 28 00:02:05,600 --> 00:02:08,160 Menulis selalu menjadi hasratku. 29 00:02:08,680 --> 00:02:13,280 Bahkan saat masih kecil, aku bersembunyi di bawah selimut selama berjam-jam dan mencoret-coret 30 00:02:13,360 --> 00:02:14,880 cerita ke dalam buku catatanku. 31 00:02:15,960 --> 00:02:19,800 Aku bangun setiap hari, menyeduh secangkir kopi dan duduk depan mejaku 32 00:02:19,880 --> 00:02:23,400 dengan selembar kertas kosong di hadapanku. 33 00:02:24,200 --> 00:02:28,000 Aku mulai jam 9 pagi dan sering menulis sampai larut malam. 34 00:02:28,760 --> 00:02:31,480 Itu adalah kebiasaan yang tidak ingin aku hentikan. 35 00:02:31,800 --> 00:02:33,880 -Hei. -Hei. 36 00:02:37,160 --> 00:02:39,920 Sepertinya kau perlu istirahat. 37 00:02:55,960 --> 00:02:57,400 Ngomong-ngomong, bagaimana rapatmu? 38 00:02:59,920 --> 00:03:03,680 Itu sungguh membuat stres, tapi kami akhirnya mendapatkan kontrak besar itu. 39 00:03:04,000 --> 00:03:05,200 Itu luar biasa! 40 00:03:06,440 --> 00:03:08,440 Bukankah kau bilang itu adalah kesempatan besarmu? 41 00:03:08,680 --> 00:03:09,880 Ya... 42 00:03:10,320 --> 00:03:12,960 Tapi itu akan menyita banyak waktuku selama beberapa minggu ke depan. 43 00:03:13,520 --> 00:03:14,320 Oh... 44 00:03:16,880 --> 00:03:18,600 Tapi jangan memaksakan dirimu karena aku. 45 00:03:21,200 --> 00:03:25,400 Ada baiknya juga kau mengeluarkanku dari alur kerjaku, karena aku punya kencan nanti. 46 00:03:26,000 --> 00:03:26,800 Kencan? 47 00:03:27,920 --> 00:03:29,040 Dengan Mike, tentunya. 48 00:03:29,240 --> 00:03:32,120 Oke, itu tidak masalah bagiku. Karena aku tidak suka membagimu. 49 00:03:33,079 --> 00:03:33,960 Kenapa kau tidak bergabung denganku? 50 00:03:34,920 --> 00:03:37,079 Kau tahu bahwa aku harus kembali ke kantor. 51 00:03:39,200 --> 00:03:40,040 Tapi malam ini... 52 00:03:41,400 --> 00:03:42,640 Aku akan memilikimu hanya untuk diriku sendiri. 53 00:03:45,560 --> 00:03:47,560 Baiklah. Sampai nanti. 54 00:03:47,640 --> 00:03:48,760 Sampai nanti. 55 00:04:42,120 --> 00:04:44,600 -Halo -Hei, kau tiba tepat waktu. 56 00:04:45,159 --> 00:04:47,480 Kreasi Kopi baruku sedang menunggumu. 57 00:04:55,280 --> 00:04:57,159 Aku harus segera mencicipinya. 58 00:05:08,120 --> 00:05:08,880 Bagaimana? 59 00:05:09,320 --> 00:05:10,240 Buah... 60 00:05:10,920 --> 00:05:11,600 Manis 61 00:05:13,200 --> 00:05:14,680 Tapi dengan sedikit sentuhan pahit juga. 62 00:05:15,760 --> 00:05:16,880 Apa lagi yang ada? 63 00:05:17,400 --> 00:05:18,760 Tidakkah kau ingin tahu? 64 00:05:19,080 --> 00:05:20,400 Ayolah, jangan seperti itu. 65 00:05:27,040 --> 00:05:28,600 Aku yakin, aku punya favorit baru. 66 00:05:30,920 --> 00:05:32,680 Kau akan beri nama apa? 67 00:05:33,960 --> 00:05:36,080 Aku tidak terlalu memikirkan hal itu. 68 00:05:36,880 --> 00:05:39,000 Bagaimana dengan... 69 00:05:39,920 --> 00:05:41,680 Laura's New Love? 70 00:05:42,360 --> 00:05:43,640 Tolong tidak. 71 00:05:46,120 --> 00:05:47,720 Aku sangat senang kau ada di sini. 72 00:05:49,920 --> 00:05:53,040 Aku tidak pernah menyangka hal itu akan terjadi, tapi merupakan ide bagus untuk memancingku ke sini. 73 00:05:55,080 --> 00:05:57,200 Aku memang sedikit merindukan kota besar, 74 00:05:57,560 --> 00:06:01,280 Tapi kafe ini sungguh menyenangkan. 75 00:06:01,440 --> 00:06:02,560 Terima kasih. 76 00:06:04,120 --> 00:06:10,160 Kau tidak akan percaya ini, tapi kemarin seseorang bertanya apa aku ingin menandatangani novelku. 77 00:06:10,640 --> 00:06:12,680 Laura! Kau berubah menjadi selebriti. 78 00:06:13,360 --> 00:06:16,000 Kau memang layak untuk sukses. 79 00:06:19,880 --> 00:06:20,800 Semuanya baik-baik saja? 80 00:06:22,680 --> 00:06:24,640 Apa kopinya tidak begitu enak? 81 00:06:25,320 --> 00:06:27,440 Ya... 82 00:06:27,520 --> 00:06:31,000 Tapi tahukah kau bahwa aku akan berada di lingkaran sastra ini 83 00:06:31,080 --> 00:06:33,159 Aku diundang ke acara besok. 84 00:06:33,280 --> 00:06:35,360 Aku sudah mengalami demam panggung ketika memikirkannya. 85 00:06:35,600 --> 00:06:37,400 Tapi ini adalah peluang besar bagimu. 86 00:06:37,760 --> 00:06:40,560 Ya tentu saja. Tapi sekarang bagaimana keadaanku. 87 00:06:41,480 --> 00:06:43,480 Aku benci berbicara di depan orang banyak. 88 00:06:44,080 --> 00:06:45,040 Aku tahu kau. 89 00:06:45,560 --> 00:06:48,159 Dan aku tahu kau bisa. 90 00:07:42,080 --> 00:07:44,159 Aku harap kau menikmati. 91 00:07:44,800 --> 00:07:45,720 Terima kasih. 92 00:07:45,920 --> 00:07:47,159 Kau bisa! 93 00:07:49,159 --> 00:07:50,000 Sampai jumpa besok. 94 00:07:50,120 --> 00:07:51,800 Sampai jumpa besok. 95 00:07:52,640 --> 00:07:53,480 Bisakah aku memilikinya? 96 00:08:06,520 --> 00:08:09,520 Tolong, satu kopi dan dua prezel gulung 97 00:08:14,160 --> 00:08:15,240 Sama-sama. 98 00:08:16,080 --> 00:08:17,640 -Dan simpan kembaliannya. -Terima kasih 99 00:08:18,000 --> 00:08:19,000 Ha! Aku menang. 100 00:08:19,120 --> 00:08:20,400 Astaga... 101 00:08:22,960 --> 00:08:24,520 Amanda, giliranmu. 102 00:08:26,720 --> 00:08:27,800 Langkah yang bagus. 103 00:08:32,080 --> 00:08:34,640 Giliranku sekarang? Atau kau mau? 104 00:08:35,080 --> 00:08:35,960 Seperti itu. 105 00:08:37,120 --> 00:08:39,280 Apa itu bagus? 106 00:08:40,440 --> 00:08:41,360 Aku menang! 107 00:08:41,559 --> 00:08:42,799 Luar biasa! 108 00:08:43,200 --> 00:08:44,360 Kerja bagus. 109 00:08:44,680 --> 00:08:45,600 Hei! 110 00:08:49,440 --> 00:08:50,560 Sampai jumpa. 111 00:09:12,280 --> 00:09:14,640 Terkadang hidup ini tidak adil. 112 00:09:15,040 --> 00:09:16,960 Yang satu dikaruniai kebahagiaan. 113 00:09:17,280 --> 00:09:21,560 Tapi bagaimana perasaan seseorang yang telah dirampok kebahagiaannya? 114 00:09:22,080 --> 00:09:24,400 Apa orang itu sendiri mengetahuinya? 115 00:09:30,200 --> 00:09:32,640 -Sangat mengesankan. -Terima kasih. 116 00:09:33,840 --> 00:09:35,680 -Sampai nanti -Sampai nanti 117 00:09:37,120 --> 00:09:39,560 -Sampai nanti -Sampai nanti 118 00:10:07,200 --> 00:10:11,560 Luar biasa. Aku bangga padamu. 119 00:10:12,400 --> 00:10:13,880 Terima kasih. 120 00:10:15,600 --> 00:10:17,360 Saat itu suatu pagi di bulan November yang gelap... 121 00:10:17,600 --> 00:10:21,960 dan selimut empukku terlalu hangat dan nyaman untuk dilepaskan. 122 00:10:22,040 --> 00:10:24,800 Tapi hanya kembali ke dunia nyata untuk beberapa saat saja sudah cukup... 123 00:10:25,200 --> 00:10:30,120 ...untuk mengingat kejadian mengerikan kemarin malam di kepalaku. 124 00:10:31,600 --> 00:10:33,680 Bagaimana aku tidak menduga hal itu akan terjadi? 125 00:10:34,200 --> 00:10:36,880 Tanda-tandanya sudah ada sejak lama. 126 00:10:38,160 --> 00:10:41,440 Aku sudah memperhatikan Volvo hitam besar yang parkir di 127 00:10:41,520 --> 00:10:44,120 alun-alun desa saat jalan pagi hari itu. 128 00:11:08,160 --> 00:11:11,160 Oh tidak, sayang, bukankah itu rumah Schmitt? 129 00:11:11,360 --> 00:11:13,440 Ya, benar. 130 00:11:58,920 --> 00:12:00,640 -Hai. -Hei. 131 00:12:54,880 --> 00:12:56,280 Laura? 132 00:12:57,520 --> 00:12:58,400 Hm? 133 00:12:59,560 --> 00:13:00,680 Lovechino-mu. 134 00:13:04,200 --> 00:13:06,280 Cappucino favorit barumu. 135 00:13:08,280 --> 00:13:11,120 Di sini dikatakan bahwa penyebab kematiannya adalah keracunan. 136 00:13:13,160 --> 00:13:16,360 Keluarga Schmitt seperti keluarga kedua bagiku. 137 00:13:19,000 --> 00:13:20,760 Aku turut prihatin, Laura. 138 00:13:22,240 --> 00:13:26,600 Dan mereka bahkan menghubungkannya dengan bukuku, maksudku... Aku... 139 00:13:27,080 --> 00:13:28,600 Kau tahu bagaimana keadaan pers. 140 00:13:28,880 --> 00:13:30,560 Aku yakin itu hanya kecelakaan. 141 00:13:32,240 --> 00:13:33,680 Tapi aku tidak percaya. 142 00:13:34,800 --> 00:13:38,560 Polisi akan menyelesaikan masalah ini dan semua orang akan melupakan artikel tersebut. 143 00:13:46,640 --> 00:13:50,000 Bagaimana... bacaanmu? 144 00:13:53,760 --> 00:13:55,480 Aku pikir itu berjalan cukup baik. 145 00:13:56,120 --> 00:13:56,960 Aku sudah bilang. 146 00:13:57,240 --> 00:13:59,240 Aku tahu kau bisa. 147 00:14:10,040 --> 00:14:14,120 Hei, aku sudah memberi tahumu tentang pesta topeng besok, bukan? 148 00:14:14,640 --> 00:14:15,880 Hm, ya? 149 00:14:17,120 --> 00:14:19,360 Bisakah kau menemaniku ke sana? 150 00:14:20,120 --> 00:14:21,960 Kupikir Alex akan pergi bersamamu? 151 00:14:22,720 --> 00:14:23,400 Ya... 152 00:14:23,480 --> 00:14:25,920 tapi dia punya jadwal untuk rapat penting dan... 153 00:14:26,000 --> 00:14:27,640 tidak bisa hadir. 154 00:14:27,760 --> 00:14:30,760 Tak heran bila Alex memprioritaskan pekerjaan. 155 00:14:37,320 --> 00:14:38,520 Alex? 156 00:14:40,680 --> 00:14:44,440 Ya, dia sudah di rumah dan menungguku. 157 00:14:46,480 --> 00:14:48,600 Sampai jumpa besok? 158 00:14:50,000 --> 00:14:51,280 Tentu. 159 00:14:53,360 --> 00:14:56,360 Terima kasih karena selalu ada untukku. 160 00:16:00,120 --> 00:16:03,120 Aku baru saja melihat mereka di taman mereka dua hari yang lalu. 161 00:16:21,800 --> 00:16:24,800 Mereka selalu ada untuk kita setelah kematian Ibu. 162 00:16:28,320 --> 00:16:30,640 Aku turut prihatin. 163 00:16:43,720 --> 00:16:46,320 Bagaimana menurutmu bila kita pergi ke kota... 164 00:16:46,480 --> 00:16:48,440 ke restoran Italia? 165 00:16:50,280 --> 00:16:52,640 Tidak bisakah kita tinggal di rumah dan memasak sesuatu? 166 00:16:54,240 --> 00:16:56,320 Ini akan memberikan keajaiban bagimu. 167 00:17:41,680 --> 00:17:43,760 Kau di sana. Prego 168 00:17:44,000 --> 00:17:45,200 -Terima kasih. -Prego. 169 00:17:48,080 --> 00:17:49,600 Menu kami. 170 00:17:49,800 --> 00:17:50,880 -Terima kasih. -Prego. 171 00:17:51,120 --> 00:17:52,000 -Prego. -Terima kasih. 172 00:17:52,120 --> 00:17:55,960 Mau aku menawarkanmu anggur merah yang enak? Montepulciano? 173 00:17:56,160 --> 00:17:56,880 Oh ya, tolong. 174 00:17:57,000 --> 00:17:57,880 Grazie. 175 00:18:16,640 --> 00:18:17,360 Jadi? 176 00:18:19,160 --> 00:18:20,600 Apa kau meyakinkan para kritikus? 177 00:18:22,280 --> 00:18:23,000 Aku... 178 00:18:23,400 --> 00:18:25,760 mendapat kesan bahwa mereka setidaknya menyukaiku. 179 00:18:27,000 --> 00:18:28,240 Aku yakin. 180 00:18:29,320 --> 00:18:32,480 Akan sangat keren bila setidaknya mereka menyukaiku. 181 00:18:38,760 --> 00:18:40,040 Satu anggur merah untukmu. 182 00:18:40,120 --> 00:18:41,440 -Terima kasih. -Prego. 183 00:18:41,520 --> 00:18:43,280 -Prego. -Terima kasih banyak. 184 00:18:43,600 --> 00:18:45,200 Apa kau sudah memilih makananmu? 185 00:18:45,640 --> 00:18:47,360 Ya, tolong Gnocchi-nya untukku. 186 00:18:47,440 --> 00:18:48,960 Gnocchi... ya. 187 00:18:49,160 --> 00:18:50,280 Dan untuk Ibu? 188 00:18:51,120 --> 00:18:52,560 Tidak usah untukku, terima kasih. 189 00:18:53,600 --> 00:18:54,520 Apa kau yakin? 190 00:18:55,920 --> 00:18:57,040 Tidak nafsu. 191 00:18:58,080 --> 00:18:59,240 Oke, terima kasih. 192 00:18:59,320 --> 00:19:00,120 Grazie. 193 00:19:00,200 --> 00:19:01,080 Grazie. 194 00:19:10,760 --> 00:19:13,040 Tahukah kau betapa bahagianya aku bersamamu? 195 00:19:23,520 --> 00:19:24,960 Aku akan segera kembali. 196 00:19:47,160 --> 00:19:48,720 Aku punya sesuatu untukmu. 197 00:19:59,800 --> 00:20:01,360 Ini menakjubkan. 198 00:20:04,520 --> 00:20:06,520 Terima kasih. 199 00:20:07,080 --> 00:20:08,960 Oke, sebagai pengecualian. 200 00:20:18,360 --> 00:20:20,360 Pergilah ke ruang tamu. 201 00:20:46,640 --> 00:20:47,920 -Untukmu. -Terima kasih. 202 00:20:51,120 --> 00:20:52,080 Untuk kita. 203 00:21:00,080 --> 00:21:25,080 Dapatkan Bonus 50% - Auto Jadi Sultan = HANYA DI LXWHITELABEL.COM = 204 00:21:38,120 --> 00:21:40,160 -Apa kau mendengarnya? -Hm? 205 00:21:40,560 --> 00:21:41,880 -Apa kau mendengarnya? -Tidak. 206 00:21:44,880 --> 00:21:47,600 Aku pikir ada seseorang di sana. 207 00:21:51,000 --> 00:21:52,360 Aku tidak melihat siapa pun. 208 00:21:59,280 --> 00:22:01,240 Aku akan melihatnya, oke? 209 00:22:02,400 --> 00:22:03,520 Jangan lari. 210 00:22:20,720 --> 00:22:22,120 Sayang? 211 00:22:35,760 --> 00:22:37,040 Sayang? 212 00:23:13,760 --> 00:23:16,080 Mungkin itu hanya ranting yang patah. 213 00:23:17,800 --> 00:23:19,360 Ayo masuk kembali. 214 00:23:38,920 --> 00:23:40,800 Hei. 215 00:23:54,440 --> 00:23:56,480 -Ingin naik ke atas? -Mm. 216 00:24:30,160 --> 00:24:31,280 Hei, Ayah. 217 00:24:31,880 --> 00:24:33,080 Hai, Kecil. 218 00:24:34,320 --> 00:24:37,040 Ayah, keluarga Schmitt meninggal. 219 00:24:37,120 --> 00:24:38,120 Apa? 220 00:24:38,400 --> 00:24:39,480 Ya... 221 00:24:40,720 --> 00:24:44,200 Belum ada rincian lebih lanjut, polisi masih menyelidikinya. 222 00:24:46,000 --> 00:24:47,120 Aku... 223 00:24:48,480 --> 00:24:49,880 Aku tidak tahu harus berkata apa. 224 00:24:50,320 --> 00:24:51,160 Apa kau baik? 225 00:24:53,280 --> 00:24:55,720 Ya... Selain itu, aku baik-baik saja. 226 00:24:56,640 --> 00:24:57,880 Dan Alex juga ada di sini. 227 00:24:58,240 --> 00:24:59,440 Bisakah aku bicara dengannya? 228 00:25:00,440 --> 00:25:02,080 Tidak, dia ada di kantor sekarang. 229 00:25:02,400 --> 00:25:04,360 Dia mengalami banyak stres karena pekerjaan akhir-akhir ini. 230 00:25:05,520 --> 00:25:07,080 Pak Faun sebaiknya menjagamu. 231 00:25:08,440 --> 00:25:10,120 Dia akan melakukannya, Ayah, jangan khawatir. 232 00:25:11,480 --> 00:25:12,920 Dan bagaimana denganmu? 233 00:25:13,480 --> 00:25:16,440 Lumayan baik. Aku pada dasarnya berada di surga di sini seperti yang kau tahu. 234 00:25:17,560 --> 00:25:18,440 Itu bagus. 235 00:25:19,600 --> 00:25:24,600 Sayangnya aku harus pergi. Aku harus menyelesaikan bab ini hari ini. 236 00:25:25,880 --> 00:25:29,160 Baiklah, Kecil. Selamat bersenang-senang malam ini. 237 00:25:29,240 --> 00:25:30,160 Mari rayakan dirimu. 238 00:25:30,400 --> 00:25:31,520 Tentu. 239 00:25:32,280 --> 00:25:33,080 Cinta kau. 240 00:25:33,360 --> 00:25:34,200 Cinta kau juga. 241 00:25:34,280 --> 00:25:35,280 Sampai nanti. 242 00:27:42,440 --> 00:27:45,240 Hei! Jangan pernah lakukan itu lagi! 243 00:27:53,760 --> 00:27:59,200 Hadirin sekalian, kita berkumpul di sini hari ini untuk merayakan penulis lokal kita... 244 00:27:59,280 --> 00:28:01,240 Laura Faun 245 00:28:03,760 --> 00:28:06,760 Mari bersulang untuk malam yang menakjubkan. 246 00:28:07,520 --> 00:28:08,960 Untukmu. 247 00:28:33,240 --> 00:28:35,240 Hei, terima kasih sudah datang denganku. 248 00:28:35,320 --> 00:28:36,320 Tentu. 249 00:28:38,960 --> 00:28:41,080 Laura Faun. 250 00:28:41,480 --> 00:28:44,000 Aku sangat senang kau meluangkan waktu. 251 00:28:44,160 --> 00:28:45,000 Tentu saja. 252 00:28:45,360 --> 00:28:47,640 Kami semua menantikan pidatomu. 253 00:28:50,320 --> 00:28:52,920 Pidato apa? 254 00:28:54,160 --> 00:28:57,160 Kurasa aku akan mengambilkan kita minuman lagi. 255 00:29:03,280 --> 00:29:05,880 -Bersulang, anak-anak! -Bersulang! 256 00:29:15,640 --> 00:29:18,080 Selamat malam, bolehkah aku melihat undanganmu? 257 00:29:19,040 --> 00:29:21,520 Aku tidak bisa membiarkanmu masuk tanpa undangan. 258 00:29:31,720 --> 00:29:33,480 Mike, aku tidak bisa melakukan ini. 259 00:29:34,200 --> 00:29:35,360 Tentu, kau bisa. 260 00:29:36,000 --> 00:29:37,720 Hadirin sekalian, 261 00:29:38,120 --> 00:29:41,360 mari sambut tamu istimewa kita sekarang. 262 00:29:41,560 --> 00:29:43,440 Laura Faun. 263 00:29:45,680 --> 00:29:46,640 Semangat. 264 00:29:58,960 --> 00:29:59,960 Terima kasih. 265 00:30:01,400 --> 00:30:02,240 Halo. 266 00:30:04,080 --> 00:30:06,320 Terima kasih semua telah meluangkan waktu hari ini. 267 00:30:06,760 --> 00:30:09,200 Aku tidak pernah mengira akan ada begitu banyak orang 268 00:30:09,280 --> 00:30:11,680 tertarik dengan bukuku, itu sungguh membuatku sangat senang. 269 00:30:13,160 --> 00:30:17,600 Sungguh luar biasa bisa berbagi ceritaku dengan begitu banyak orang. 270 00:30:20,400 --> 00:30:22,000 Terima kasih telah berada di sini. 271 00:30:23,080 --> 00:30:24,120 Terima kasih. 272 00:30:41,440 --> 00:30:42,920 Kalung baru? 273 00:30:43,680 --> 00:30:46,120 Ya, Alex menghadiahkannya padaku kemarin. 274 00:30:48,080 --> 00:30:50,760 Dia jelas tidak menahan diri. 275 00:30:51,160 --> 00:30:52,720 Oh, maafkan aku. 276 00:30:53,160 --> 00:30:54,160 Tidak apa-apa. 277 00:31:23,120 --> 00:31:25,880 KEMATIAN LAINNYA DI KOTA 278 00:31:31,920 --> 00:31:33,720 -Selamat pagi. -Hei. 279 00:31:36,280 --> 00:31:37,760 Kenapa kau sudah bangun? 280 00:31:39,880 --> 00:31:41,280 Aku tidak bisa tidur. 281 00:31:53,600 --> 00:31:55,040 Laura. 282 00:31:56,200 --> 00:31:57,040 Hm? 283 00:32:18,520 --> 00:32:19,480 Berger. 284 00:32:20,520 --> 00:32:23,360 Aku menyelidiki kasus Schmitt. 285 00:32:26,600 --> 00:32:28,320 Apa kau Bapak dan Ibu Faun? 286 00:32:32,360 --> 00:32:35,040 Aku ingin menanyakan beberapa pertanyaan kepadamu. 287 00:32:36,040 --> 00:32:37,280 Bolehkah aku masuk? 288 00:32:39,000 --> 00:32:40,240 Silakan. 289 00:33:02,280 --> 00:33:06,600 Seperti yang pasti kau dengar, tetanggamu, keluarga Schmitt, ditemukan 290 00:33:06,680 --> 00:33:08,520 meninggal beberapa hari yang lalu. 291 00:33:10,600 --> 00:33:12,360 Mereka diracun. 292 00:33:13,560 --> 00:33:14,560 Ya. 293 00:33:15,800 --> 00:33:17,040 Keracunan gas. 294 00:33:17,400 --> 00:33:18,240 Tidak. 295 00:33:21,280 --> 00:33:22,960 Itu adalah pembunuhan pakai racun. 296 00:33:26,560 --> 00:33:30,040 -Jadi, mereka dibunuh? -Ya. 297 00:33:31,320 --> 00:33:32,640 Pembunuhan yang aneh. 298 00:33:34,520 --> 00:33:36,040 Mereka dirampok. 299 00:33:36,600 --> 00:33:42,160 Kenapa perampok juga memutuskan untuk meracuni mereka tidak jelas bagiku. 300 00:33:42,600 --> 00:33:43,680 Mengerikan. 301 00:33:44,920 --> 00:33:46,560 Dan tepat di sebelah. 302 00:33:47,080 --> 00:33:48,080 Memang. 303 00:33:49,880 --> 00:33:52,880 Aku tahu, ini pasti sangat tidak menyenangkan bagimu. 304 00:33:54,200 --> 00:33:59,520 Tapi aku punya beberapa pertanyaan yang ingin aku tanyakan kepadamu. 305 00:34:03,440 --> 00:34:06,440 Dimana kalian berdua tadi malam? 306 00:34:07,640 --> 00:34:13,120 Laura ada di rumah dan aku mengadakan rapat panjang di kantor. 307 00:34:13,199 --> 00:34:15,960 Bosku pasti bisa memastikannya. 308 00:34:18,800 --> 00:34:19,760 Ibu Faun. 309 00:34:21,440 --> 00:34:24,159 Apa kau mendengar atau melihat sesuatu... 310 00:34:25,080 --> 00:34:28,080 tidak biasa malam itu? 311 00:34:30,560 --> 00:34:32,120 Tidak... tidak ada apa-apa. 312 00:34:35,159 --> 00:34:39,400 Aku menulis di perpustakaan sepanjang hari. 313 00:34:40,320 --> 00:34:42,280 Aku berada di duniaku sendiri di sana. 314 00:34:44,600 --> 00:34:48,040 Dan kemudian... Aku pergi ke kota untuk mengunjungi seorang teman. 315 00:34:49,239 --> 00:34:50,760 Aku pergi tidur lebih cepat. 316 00:34:51,360 --> 00:34:53,400 Apa ada di antara kalian... 317 00:34:54,639 --> 00:34:58,280 perhatikan sesuatu di hari-hari sebelumnya? 318 00:34:59,080 --> 00:35:02,080 Seseorang di jalanan tampak mencurigakan. 319 00:35:04,360 --> 00:35:06,880 Tidak... tidak ada apa-apa. 320 00:35:08,360 --> 00:35:09,240 Hm... 321 00:35:11,280 --> 00:35:13,080 Pertanyaan terakhir. 322 00:35:14,560 --> 00:35:16,680 Tadi malam seorang wanita meninggal... 323 00:35:18,680 --> 00:35:21,320 ...selama acaramu di sini di kota. 324 00:35:23,880 --> 00:35:26,600 Aku curiga ada keracunan lagi. 325 00:35:28,160 --> 00:35:33,040 Dan kedua kematian ini memiliki satu kesamaan. 326 00:35:33,440 --> 00:35:35,800 Kau, Bu Faun. 327 00:35:37,440 --> 00:35:39,320 Apa yang kau coba katakan? 328 00:35:40,680 --> 00:35:42,440 Apa kau mencurigai istriku? 329 00:35:42,960 --> 00:35:43,840 Tidak. 330 00:35:44,600 --> 00:35:46,520 Tidak... sama sekali tidak. 331 00:35:47,600 --> 00:35:49,440 Aku mencoba menyelesaikan kasus ini. 332 00:35:49,640 --> 00:35:52,320 Tapi kau tidak perlu menakuti istriku lagi. 333 00:35:52,760 --> 00:35:54,760 Kau tahu? Aku pikir itu sudah cukup. 334 00:35:54,920 --> 00:35:56,120 Tolong pergi. 335 00:36:02,880 --> 00:36:04,760 Oh, dan Bu Faun... 336 00:36:05,880 --> 00:36:07,560 Aku sudah membaca bukumu. 337 00:36:08,760 --> 00:36:12,520 Selamat, itu sungguh sebuah mahakarya. 338 00:36:13,640 --> 00:36:15,560 Dan sangat piawai. 339 00:36:16,720 --> 00:36:18,320 Hampir terlalu realistis. 340 00:36:22,600 --> 00:36:27,880 Bila ada yang terlintas dalam pikiranmu, silakan hubungi aku. 341 00:36:53,720 --> 00:36:56,240 Jangan khawatir. 342 00:37:46,000 --> 00:37:48,800 Laura, menurutku kita memerlukan kotak surat yang lebih besar. 343 00:37:56,000 --> 00:37:56,760 Hei. 344 00:37:56,840 --> 00:37:58,760 Hanya ingin melihat-lihat. 345 00:38:00,880 --> 00:38:05,640 Laura sayang, aku tahu kita belum pernah bertemu langsung sebelumnya... 346 00:38:06,400 --> 00:38:09,760 tapi aku merasa seperti aku mengenalmu lebih baik dari orang lain. 347 00:38:10,520 --> 00:38:12,280 Kita diciptakan untuk satu sama lain. 348 00:38:13,360 --> 00:38:16,320 Bila kau merasakan hal yang sama, silakan hubungi aku. 349 00:38:16,400 --> 00:38:17,400 Kau bodoh. 350 00:38:18,440 --> 00:38:19,880 Itu liar. 351 00:38:21,040 --> 00:38:23,960 -Apa yang kau lakukan dengan semua ini? -Aku membalasnya. 352 00:38:24,040 --> 00:38:25,800 -Aha. -Ya. 353 00:38:25,880 --> 00:38:28,400 Aku akan membuangnya begitu saja. Kau punya cukup pekerjaan, bukan? 354 00:38:28,480 --> 00:38:29,880 Itu adalah bagian dari semua ini. 355 00:38:33,880 --> 00:38:35,280 Aku terlambat. 356 00:38:35,360 --> 00:38:36,240 Ciao 357 00:39:10,160 --> 00:39:12,680 Hei! Kami masih tutup. 358 00:39:17,240 --> 00:39:19,520 Aku ingin menanyakan beberapa pertanyaan kepadamu. 359 00:39:22,480 --> 00:39:23,880 Siapa kau? 360 00:39:39,080 --> 00:39:42,280 Kau adalah penjaga di pesta topeng, bukan? 361 00:39:45,720 --> 00:39:49,000 -Siapa peduli? -Aku. 362 00:39:50,400 --> 00:39:51,560 Siapa kau? 363 00:39:52,800 --> 00:39:56,080 Apa kau memperhatikan sesuatu yang tidak biasa malam itu? 364 00:39:58,080 --> 00:39:59,960 Aku tidak memperhatikan apa pun. 365 00:40:01,560 --> 00:40:02,920 Apa kau yakin? 366 00:40:05,520 --> 00:40:07,280 100 persen 367 00:40:08,600 --> 00:40:10,200 Aku pikir kau berbohong 368 00:40:13,280 --> 00:40:14,560 Pergi. 369 00:40:16,080 --> 00:40:17,760 Oke. Oke. Oke. 370 00:40:17,840 --> 00:40:20,880 Ada seorang pemudi yang tidak mendapat undangan. 371 00:40:21,200 --> 00:40:22,560 Apa yang dia inginkan? 372 00:40:22,800 --> 00:40:24,480 Dia sangat ingin masuk. 373 00:40:24,560 --> 00:40:25,600 Kapan itu? 374 00:40:27,200 --> 00:40:29,240 Sekitar jam 10, mungkin. 375 00:40:29,600 --> 00:40:32,200 Tapi kemudian dia pergi tiba-tiba. 376 00:40:39,600 --> 00:40:40,920 Jelaskan dia padaku. 377 00:41:00,920 --> 00:41:25,920 Dapatkan Bonus 50% - Auto Jadi Sultan = HANYA DI LXWHITELABEL.COM = 378 00:44:23,240 --> 00:44:24,360 Sayang? 379 00:44:25,720 --> 00:44:26,880 Kau ada di mana? 380 00:44:27,960 --> 00:44:28,920 Hei. 381 00:44:30,440 --> 00:44:31,920 Aku membawakan kita makanan. 382 00:44:34,360 --> 00:44:35,440 Susyi. 383 00:44:35,960 --> 00:44:37,280 -Sungguh? -Ya. 384 00:44:37,360 --> 00:44:38,760 Terima kasih. 385 00:44:39,840 --> 00:44:40,840 Terima kasih. 386 00:44:42,600 --> 00:44:43,960 Kebetulan. 387 00:44:44,040 --> 00:44:45,320 Ya? Apa kau lapar? 388 00:44:46,800 --> 00:44:49,800 Ya, dan kau ? Kau berada di kantor sepanjang hari. 389 00:44:49,880 --> 00:44:51,960 Oh, ya. Itu sulit. 390 00:44:58,040 --> 00:44:59,480 Tentang apa ini? 391 00:45:01,800 --> 00:45:03,040 Itu untukmu. 392 00:45:03,960 --> 00:45:06,880 Kau gila? Apa yang harus aku lakukan dengan itu? 393 00:45:06,960 --> 00:45:08,120 Laura. 394 00:45:08,200 --> 00:45:10,960 Aku hanya ingin kau bisa membela diri dalam keadaan darurat. 395 00:45:11,040 --> 00:45:14,320 Aku tidak seharusnya khawatir dan sekarang kau pulang dengan bawa pistol? 396 00:45:14,960 --> 00:45:18,120 -Di mana kau mendapatkannya? -Dari seorang rekan kerja. 397 00:45:18,560 --> 00:45:19,480 Laura... 398 00:45:19,880 --> 00:45:23,160 Ini hanya tindakan pencegahan, oke? 399 00:45:25,320 --> 00:45:26,960 Bila kau memerlukannya... 400 00:45:27,680 --> 00:45:30,480 itu akan ada di sini, oke? 401 00:45:32,240 --> 00:45:35,080 Aku tidak percaya. Kau tahu bahwa aku... 402 00:45:35,160 --> 00:45:36,720 Tolong lakukan saja untukku. 403 00:45:37,440 --> 00:45:38,520 Oke? 404 00:49:03,200 --> 00:49:04,840 Laura, Amanda. 405 00:49:04,920 --> 00:49:06,680 Ke mana kau pergi sekarang? 406 00:49:10,600 --> 00:49:12,080 Saudari selamanya. 407 00:49:12,280 --> 00:49:13,760 Saudari selamanya. 408 00:50:07,480 --> 00:50:09,760 -Hei. -Hei. 409 00:50:11,880 --> 00:50:13,880 Terima kasih atas lonceng anginnya. 410 00:50:15,400 --> 00:50:17,160 Aku menemukannya tadi malam. 411 00:50:18,640 --> 00:50:20,360 Lonceng angin yang mana? 412 00:50:21,600 --> 00:50:23,160 Di luar, di paviliun. 413 00:50:31,720 --> 00:50:33,200 Aku tidak menaruhnya di sana. 414 00:50:34,160 --> 00:50:35,360 Sungguh? 415 00:50:36,720 --> 00:50:37,800 Ya. 416 00:50:45,120 --> 00:50:48,200 Aku... Aku akan membuangnya malam ini. 417 00:50:55,200 --> 00:50:56,640 Tidak, biarkan saja. 418 00:50:58,360 --> 00:50:59,920 Menurutku itu menenangkan. 419 00:51:00,480 --> 00:51:02,800 Oke. Terserah apa katamu. 420 00:51:04,080 --> 00:51:05,360 Aku harus pergi. 421 00:51:07,480 --> 00:51:09,840 -Sampai nanti, oke? -Sampai nanti. 422 00:51:51,000 --> 00:51:53,480 Bukankah kau penulis Laura Faun? 423 00:51:53,720 --> 00:51:54,880 Ya? 424 00:51:54,960 --> 00:51:57,760 Apa yang kau sebabkan dengan bukumu. Kau seharusnya malu. 425 00:53:10,160 --> 00:53:11,120 Sayang? 426 00:53:44,800 --> 00:53:46,160 Halo? 427 00:56:42,920 --> 00:56:44,640 -Pak Berger. -Ibu Faun. 428 00:56:44,960 --> 00:56:47,720 Kau terlihat sangat pucat. Apa kau merasa tidak enak badan? 429 00:56:48,840 --> 00:56:49,920 Ada... 430 00:56:50,520 --> 00:56:52,200 Ada seseorang... 431 00:56:52,680 --> 00:56:54,040 di Taman. 432 00:56:57,400 --> 00:56:59,320 Dengar, aku tidak membayangkannya. 433 00:56:59,400 --> 00:57:01,760 Ada seseorang di propertiku dan... 434 00:57:01,840 --> 00:57:04,360 ketika aku memanggilnya, dia lari. 435 00:57:05,320 --> 00:57:06,920 Dan kemudian kau membunyikan bel. 436 00:57:08,600 --> 00:57:11,120 Bisakah kau menggambarkan orang itu? 437 00:57:12,800 --> 00:57:14,120 Tidak, tidak. 438 00:57:14,640 --> 00:57:16,240 Dia terlalu jauh. 439 00:57:17,120 --> 00:57:20,200 Tapi kemarin malam seseorang juga ada di tamanku. 440 00:57:20,400 --> 00:57:21,640 Orang yang sama? 441 00:57:22,120 --> 00:57:23,600 Ya, aku yakin. 442 00:57:25,680 --> 00:57:28,560 Aku pikir seseorang sedang mengawasi rumah. 443 00:57:28,640 --> 00:57:29,800 Dan aku. 444 00:57:31,600 --> 00:57:36,760 Lain kali kau melihat seseorang di propertimu... 445 00:57:36,840 --> 00:57:40,240 atau di dekatmu, segera hubungi aku. 446 00:57:40,880 --> 00:57:43,160 -Apa kau mengerti itu? -Ya. 447 00:57:44,960 --> 00:57:47,120 Aku punya beberapa pertanyaan lagi untukmu. 448 00:57:47,200 --> 00:57:49,360 -Bisakah kita duduk? -Silakan. 449 00:57:50,280 --> 00:57:53,440 Kau mau minum apa? Kopi? 450 00:57:54,680 --> 00:57:56,360 Ya. 451 00:58:05,080 --> 00:58:07,120 Susu dan gula? 452 00:58:08,280 --> 00:58:09,440 Hitam. 453 00:58:23,200 --> 00:58:24,680 Terima kasih. 454 00:58:27,760 --> 00:58:29,880 Hm, rasanya enak. 455 00:58:30,280 --> 00:58:32,200 Ini dari seorang teman, dia... 456 00:58:32,280 --> 00:58:34,080 Kafe di kota, aku tahu. 457 00:58:35,040 --> 00:58:37,760 Bu Faun, aku sudah membaca bukumu lagi. 458 00:58:39,880 --> 00:58:42,520 Pembunuhan keluarga Schmitt... 459 00:58:42,640 --> 00:58:48,240 memiliki kemiripan yang mencolok dengan pembunuhan pertama dalam bukumu. 460 00:58:49,560 --> 00:58:52,160 Pembunuhan keluarga Wallner. 461 00:58:53,520 --> 00:58:55,120 Bukan begitu? 462 00:58:57,400 --> 00:59:00,880 Sejujurnya aku tidak pernah memikirkannya. 463 00:59:01,640 --> 00:59:03,800 Ya, itu mungkin hanya kebetulan saja. 464 00:59:05,920 --> 00:59:09,880 Tapi wanita di pesta topeng. 465 00:59:11,400 --> 00:59:15,320 Baru saja dipastikan bahwa itu adalah keracunan lainnya. 466 00:59:15,880 --> 00:59:22,040 Dan sekali lagi, ini sangat cocok dengan ceritamu. 467 00:59:22,680 --> 00:59:25,000 Wanita di kelab. 468 00:59:28,120 --> 00:59:29,360 Menurutku... 469 00:59:29,440 --> 00:59:33,120 pelaku merencanakan kejahatannya berdasarkan dengan bukumu. 470 00:59:34,920 --> 00:59:37,560 Media juga menyatakan omong kosong serupa. 471 00:59:39,320 --> 00:59:40,320 Bu Faun... 472 00:59:41,120 --> 00:59:43,800 Aku sarankan kau meninggalkan kota bersama suamimu ... 473 00:59:44,040 --> 00:59:46,160 hingga situasi menjadi tenang.. 474 00:59:46,440 --> 00:59:48,720 dan aku telah menyelesaikan kasus ini. 475 00:59:48,800 --> 00:59:51,720 Tidak, aku tidak bisa melakukan itu. 476 00:59:53,080 --> 00:59:55,200 Aku harus menyelesaikan buku keduaku... 477 00:59:55,280 --> 00:59:58,240 dan aku hanya bisa melakukannya di sini, di perpustakaanku, di mejaku. 478 00:59:58,320 --> 01:00:00,800 Kau berpotensi berada dalam banyak bahaya. 479 01:00:05,920 --> 01:00:09,240 Aku ingin menelepon suamiku. 480 01:00:12,000 --> 01:00:13,360 Baiklah. 481 01:00:14,480 --> 01:00:16,320 Aku akan memberimu kartuku sekali lagi. 482 01:00:19,920 --> 01:00:22,920 Kau selalu dapat menghubungi aku, siang dan malam. 483 01:00:24,480 --> 01:00:25,560 Ambil. 484 01:02:24,320 --> 01:02:25,440 -Hei. -Hai. 485 01:02:25,520 --> 01:02:26,760 Apa yang sedang terjadi? 486 01:02:28,000 --> 01:02:29,880 Orang ini... 487 01:02:30,680 --> 01:02:32,640 berada di tamanku lagi tadi. 488 01:02:34,080 --> 01:02:36,280 Oke... Itu sungguh menyeramkan. 489 01:02:36,360 --> 01:02:37,320 Ya. 490 01:02:38,200 --> 01:02:40,520 Dan kemudian Pak Berger tiba-tiba ada di depan pintuku. 491 01:02:40,600 --> 01:02:43,160 Oke, bagus. Apa kau memberi tahunya? 492 01:02:43,240 --> 01:02:45,360 Ya. Maksudku tentu saja, tapi... 493 01:02:46,280 --> 01:02:47,760 sesuatu... 494 01:02:48,520 --> 01:02:49,600 Apa? 495 01:02:49,880 --> 01:02:51,720 Ada sesuatu yang terjadi dengan pria itu. 496 01:02:52,360 --> 01:02:56,040 Dia seorang penyelidik, semuanya aneh. 497 01:02:56,680 --> 01:02:58,280 Ya... 498 01:02:59,440 --> 01:03:02,440 tapi ada sesuatu yang lain tentang dia. 499 01:03:09,480 --> 01:03:10,720 Dalam hal ini... 500 01:03:11,400 --> 01:03:13,720 Aku butuh istirahat. 501 01:03:15,360 --> 01:03:17,280 Aku harus menjernihkan pikiranku. 502 01:03:19,040 --> 01:03:21,920 Ajak saja Alex dan ambil cuti bersama. 503 01:03:23,480 --> 01:03:25,320 Tidak, tidak bisa berbuat sedih. 504 01:03:25,680 --> 01:03:29,040 Alex memiliki jadwal yang padat untuk beberapa hari ke depan. 505 01:03:31,920 --> 01:03:33,080 Kau tahu? 506 01:03:33,440 --> 01:03:35,880 Ayo pergi ke pemandian air panas bersama besok. 507 01:03:36,400 --> 01:03:40,120 Kau bisa menulis selama beberapa jam dan di antaranya kita akan dimanjakan. 508 01:03:46,360 --> 01:03:48,520 Kedengarannya sangat bagus. 509 01:03:50,600 --> 01:03:53,960 Baiklah, tapi aku pasti harus menyelesaikan lebih banyak pekerjaan sekarang. 510 01:03:54,160 --> 01:03:55,920 Dan bagaimana kalau Lovecino? 511 01:03:56,480 --> 01:03:58,520 Aku mulai berpikir kau tidak akan pernah bertanya. 512 01:04:19,400 --> 01:04:21,680 Jadi namanya sudah ditetapkan sekarang? 513 01:04:23,520 --> 01:04:25,720 Tentu kedengarannya bagus, bukan? 514 01:04:28,160 --> 01:04:31,000 -Sampai jumpa besok. -Sampai jumpa. 515 01:04:38,240 --> 01:04:39,280 Terima kasih. 516 01:04:46,880 --> 01:04:48,840 Ini sungguh memberikan keajaiban bagiku. 517 01:04:56,760 --> 01:04:59,280 Jadi, apa ada berita? 518 01:04:59,360 --> 01:05:02,440 mengenai jenis kopi spesial yang kau inginkan? 519 01:05:04,680 --> 01:05:07,680 Aku masih bernegosiasi dengan perusahaan di Brazil. 520 01:05:09,320 --> 01:05:12,680 Dan berurusan dengan perantara Italia sungguh melelahkan. 521 01:05:15,200 --> 01:05:17,640 Tapi aku pasti akan berhasil meyakinkan mereka. 522 01:05:21,280 --> 01:05:25,120 Aneh kalau wanita itu hanya berdiri di tamanku, bukan? 523 01:05:26,320 --> 01:05:28,160 Dia mungkin hanya bingung. 524 01:05:32,320 --> 01:05:33,520 Ya. 525 01:05:34,600 --> 01:05:35,880 Kau benar. 526 01:05:39,240 --> 01:05:42,520 Hei, jangan terlalu khawatir, oke? 527 01:05:43,720 --> 01:05:45,360 Kita di sini untuk bersantai. 528 01:06:08,120 --> 01:06:09,200 Pak Berger. 529 01:06:10,200 --> 01:06:12,520 Istriku tidak ada di sini, dia ada di pemandian air panas. 530 01:06:12,600 --> 01:06:13,440 Bagus. 531 01:06:14,680 --> 01:06:16,600 Lagipula aku ingin berbicara denganmu. 532 01:06:24,080 --> 01:06:27,040 Kau tahu, aku sedang dalam perjalanan ke rapat bisnis yang sangat penting. 533 01:06:27,880 --> 01:06:30,360 Aku sadar kau hanya melakukan tugasmu, tapi... 534 01:06:31,080 --> 01:06:32,160 aku juga. 535 01:06:33,400 --> 01:06:36,200 Istrimu memberi tahuku bahwa dia sedang diawasi. 536 01:06:37,720 --> 01:06:40,600 Apa kau juga melihat orang itu di tamanmu? 537 01:06:42,000 --> 01:06:43,040 Tidak. 538 01:06:43,320 --> 01:06:45,760 Aku mendengar hal itu untuk pertama kalinya. 539 01:06:47,560 --> 01:06:49,200 Kau tahu... 540 01:06:49,280 --> 01:06:51,640 istriku sangat stres akhir-akhir ini. 541 01:06:51,920 --> 01:06:53,680 Dia berada di bawah banyak tekanan. 542 01:06:54,840 --> 01:06:56,800 Aku pikir itu sungguh merupakan alat untuknya. 543 01:06:56,880 --> 01:06:58,960 Ya. Itu benar. 544 01:06:59,520 --> 01:07:03,240 Dan sejujurnya, kau terus-menerus berada di sini tidak terlalu membantu. 545 01:07:04,120 --> 01:07:07,440 Apa kau sudah mempertimbangkan bantuan profesional? 546 01:07:08,400 --> 01:07:09,440 Apa? 547 01:07:10,160 --> 01:07:11,200 Tidak. 548 01:07:13,200 --> 01:07:15,640 Dengar, Pak Faun. 549 01:07:16,400 --> 01:07:18,280 Ada seorang pembunuh di luar sana. 550 01:07:19,440 --> 01:07:23,200 Orang yang mungkin melakukan pembunuhan berdasarkan buku istrimu. 551 01:07:23,280 --> 01:07:26,880 Sebaiknya segera tinggalkan kota. 552 01:07:27,960 --> 01:07:31,240 Kami tidak akan membatasi hidup kami untuk siapa pun. 553 01:07:34,560 --> 01:07:36,800 Bagaimana kau bisa tetap tenang seperti ini? 554 01:07:39,640 --> 01:07:41,920 Apa lagi yang harus aku lakukan? 555 01:07:42,480 --> 01:07:45,120 Haruskah aku mencari pembunuhnya dengan panik? 556 01:07:45,200 --> 01:07:48,120 Tidak. Itu tugasmu. 557 01:07:48,200 --> 01:07:51,160 Dan sekarang tolong tinggalkan rumahku. 558 01:07:59,920 --> 01:08:03,160 Tolong jaga istrimu. 559 01:08:10,160 --> 01:08:35,160 Dapatkan Bonus 50% - Auto Jadi Sultan = HANYA DI LXWHITELABEL.COM = 560 01:09:10,399 --> 01:09:11,720 Siapa di sana? 561 01:09:47,040 --> 01:09:49,560 Maaf, tapi kau tidak bisa lewat sini. 562 01:09:55,680 --> 01:09:56,720 Bu Faun. 563 01:09:57,240 --> 01:09:59,400 Apa yang kau lakukan di sini selarut ini? 564 01:09:59,880 --> 01:10:02,560 Kami sedang mandi lalu makan sesuatu. 565 01:10:02,640 --> 01:10:04,320 Apa yang terjadi di sini? 566 01:10:04,440 --> 01:10:07,040 Ada kematian. Seorang wanita tua. 567 01:10:07,120 --> 01:10:08,000 Kematian? 568 01:10:08,080 --> 01:10:10,440 Ya, aku tidak bisa memberi tahu lebih banyak. 569 01:10:10,800 --> 01:10:12,640 Tersangka masih berkeliaran. 570 01:10:13,280 --> 01:10:17,640 Tolong segera pulang dan mengunci semua pintu dan jendela. 571 01:10:18,000 --> 01:10:22,160 Bisa jadi kasus ini juga ada kaitannya dengan kasus lain. 572 01:10:23,440 --> 01:10:24,800 Apa kau mengerti? 573 01:10:24,880 --> 01:10:25,960 Ya. 574 01:11:29,360 --> 01:11:30,360 Kau menakutiku. 575 01:11:30,440 --> 01:11:31,640 -Hei. -Hei. 576 01:11:33,120 --> 01:11:34,160 Apa yang terjadi? 577 01:11:34,240 --> 01:11:35,800 Orang lain terbunuh. 578 01:11:37,160 --> 01:11:38,360 -Apa? -Ya. 579 01:11:41,080 --> 01:11:44,360 Aku... aku merasa seperti seseorang... 580 01:11:44,440 --> 01:11:46,520 mencoba menghancurkan hidupku. 581 01:11:48,280 --> 01:11:49,600 Hei... 582 01:11:51,480 --> 01:11:53,320 Aku bersamamu. 583 01:12:08,880 --> 01:12:09,920 Halo. 584 01:12:13,000 --> 01:12:14,160 Laura. 585 01:12:14,880 --> 01:12:15,920 Amanda. 586 01:12:17,160 --> 01:12:21,000 Kau bahkan tidak tahu seberapa besar keberanian yang aku perlukan untuk datang ke sini. 587 01:12:22,640 --> 01:12:24,480 Apa yang kau lakukan di sini? 588 01:12:40,280 --> 01:12:42,640 Agar kau tidak akan pernah melupakanku. 589 01:12:44,120 --> 01:12:45,400 Terima kasih. 590 01:12:52,080 --> 01:12:53,280 Kau masih memilikinya. 591 01:12:53,800 --> 01:12:54,800 Ya. 592 01:12:55,360 --> 01:12:58,760 Aku menyimpannya karena aku tahu aku akan bertemu denganmu lagi. 593 01:13:02,280 --> 01:13:05,040 Kau mau masuk? 594 01:13:06,080 --> 01:13:07,360 Tentu. 595 01:13:19,360 --> 01:13:21,800 Aku sangat bersemangat melihat bagaimana kau hidup. 596 01:13:25,640 --> 01:13:27,560 Aku sangat merindukanmu. 597 01:13:31,440 --> 01:13:33,400 Aku juga sering memikirkanmu. 598 01:13:38,120 --> 01:13:39,280 Wow! 599 01:13:40,080 --> 01:13:42,160 Kau punya rumah yang sangat bagus. 600 01:13:44,440 --> 01:13:46,840 Sebenarnya ini adalah rumah orang tuaku. 601 01:13:46,920 --> 01:13:48,080 Sebenarnya? 602 01:13:48,480 --> 01:13:49,760 Setelah kematian ibu... 603 01:13:49,880 --> 01:13:52,520 ayahku bersikeras untuk memberikannya kepadaku. 604 01:13:53,080 --> 01:13:57,400 Oh, aku ikut prihatin mendengar tentang ibumu. 605 01:14:00,400 --> 01:14:02,920 Aku tidak seberuntung itu dengan orang tua angkatku. 606 01:14:03,720 --> 01:14:04,800 Kenapa? 607 01:14:10,560 --> 01:14:12,240 Baiklah, mari buat seperti ini. 608 01:14:12,320 --> 01:14:16,160 Suatu pagi tanpa jarum suntik jarang terjadi. 609 01:14:24,400 --> 01:14:26,400 -Apa mereka... -Tidak. 610 01:14:26,960 --> 01:14:28,360 Mereka tidak seperti itu. 611 01:14:33,480 --> 01:14:38,400 Terkadang aku bertanya-tanya bagaimana jadinya hidupku bila mereka malah mengambilku saat itu. 612 01:14:44,200 --> 01:14:45,680 Apa kau ingin minum sesuatu? 613 01:14:47,960 --> 01:14:48,960 Ya, boleh. 614 01:15:08,680 --> 01:15:11,080 -Lagi? -Boleh. 615 01:15:12,280 --> 01:15:14,120 Jadi, bagaimana kabar suamimu? 616 01:15:14,440 --> 01:15:17,960 Maaf, aku jadi penasaran setelah bertahun-tahun. 617 01:15:18,560 --> 01:15:19,960 Alex. 618 01:15:22,680 --> 01:15:24,640 Dan di mana kalian bertemu? 619 01:15:26,080 --> 01:15:29,080 Sebenarnya sepenuhnya kebetulan. Aku ... 620 01:15:43,160 --> 01:15:46,400 dan aku mengambil beberapa buku untuk penelitianku dan Alex 621 01:15:46,600 --> 01:15:47,720 Hei. 622 01:15:48,200 --> 01:15:49,320 Hei. 623 01:15:54,080 --> 01:15:55,440 Kita kedatangan tamu. 624 01:15:55,640 --> 01:15:58,600 Ya, ini Amanda. Dari panti. 625 01:15:58,800 --> 01:16:00,880 Aku sudah memberi tahumu banyak hal tentang dia, bukan? 626 01:16:02,480 --> 01:16:04,240 Bukanlah itu sebuah kejutan. 627 01:16:05,280 --> 01:16:06,320 Ya. 628 01:16:12,160 --> 01:16:15,400 Sepertinya saudari yang hilang bertemu lagi. 629 01:16:17,880 --> 01:16:19,600 Aku... aku harus pergi sekarang. 630 01:16:19,680 --> 01:16:20,880 Pergi secepat ini? 631 01:16:22,480 --> 01:16:23,800 Makan malam sudah siap. 632 01:16:23,920 --> 01:16:25,600 Aku ingin kau tetap tinggal. 633 01:16:25,920 --> 01:16:27,480 Alex juga, bukan? 634 01:16:28,080 --> 01:16:29,000 Hm. 635 01:16:29,320 --> 01:16:30,240 Oke. 636 01:16:30,880 --> 01:16:31,920 Baik. 637 01:16:52,680 --> 01:16:54,440 Rumahmu sungguh indah. 638 01:16:58,600 --> 01:17:00,480 Dilengkapi dengan penuh perhatian. 639 01:17:03,160 --> 01:17:04,720 Kau tinggal di mana? 640 01:17:05,600 --> 01:17:07,280 Tidak jauh dari sini. 641 01:17:10,760 --> 01:17:12,480 Dan apa pekerjaanmu? 642 01:17:13,800 --> 01:17:15,120 Um... 643 01:17:21,200 --> 01:17:26,280 Apa kau masih ingat bagaimana kita diam-diam membacakan buku satu sama lain di bawah selimut pada malam hari? 644 01:17:26,360 --> 01:17:29,720 Ya, aku ingat. Kau sering tertidur dengan buku di tanganmu. 645 01:17:29,880 --> 01:17:32,000 Itu sangat lucu. 646 01:17:33,520 --> 01:17:35,960 Dan sekarang aku menulis sendiri. 647 01:17:36,160 --> 01:17:41,880 Ya, aku tahu. Aku melihat bukumu di etalase toko dan mulai mencarimu setelahnya. 648 01:17:45,520 --> 01:17:47,120 Ayo berikan aku piringmu. 649 01:17:47,760 --> 01:17:50,240 Aku... aku sungguh harus pergi sekarang. 650 01:17:51,080 --> 01:17:52,160 Terima kasih. 651 01:17:52,800 --> 01:17:54,240 Amanda? 652 01:18:02,360 --> 01:18:05,960 Laura, senang bertemu denganmu lagi setelah sekian lama. 653 01:18:07,440 --> 01:18:09,160 Aku hanya berbicara tentangku. 654 01:18:09,640 --> 01:18:10,760 Tidak apa-apa. 655 01:18:11,000 --> 01:18:13,920 Aku harap kita bisa segera bertemu lagi. 656 01:18:32,520 --> 01:18:35,160 Kau gila? 657 01:18:35,400 --> 01:18:38,440 Ada orang gila berkeliaran, membunuh orang... 658 01:18:38,520 --> 01:18:40,440 dan kau membiarkan orang asing masuk ke rumah kita. 659 01:18:40,520 --> 01:18:42,080 Apa kau sudah kehilangan akal sehat? 660 01:18:42,280 --> 01:18:43,720 Amanda bukan orang asing. 661 01:18:43,800 --> 01:18:46,920 Kau sudah 15 tahun tidak melihatnya, tentu saja dia orang asing. 662 01:18:47,560 --> 01:18:50,160 Ayo. Pikirkan tentang itu. 663 01:18:50,400 --> 01:18:52,480 Aku tahu, itu aneh pada awalnya... 664 01:18:52,560 --> 01:18:54,440 tapi kemudian segalanya dengan cepat terasa begitu familier. 665 01:18:54,520 --> 01:18:56,320 Aku ingin kau menjauh darinya. 666 01:18:57,520 --> 01:18:59,280 Demi keselamatanmu sendiri. 667 01:19:21,280 --> 01:19:23,200 Laura! 668 01:19:23,760 --> 01:19:25,040 Hei. 669 01:19:26,240 --> 01:19:28,480 Semuanya baik-baik saja. 670 01:19:36,960 --> 01:19:38,000 Terima kasih. 671 01:19:41,200 --> 01:19:42,400 Hm? 672 01:19:49,960 --> 01:19:52,520 Semoga beruntung untuk rapatmu hari ini. 673 01:19:52,600 --> 01:19:54,400 -Terima kasih. -Ini akan baik-baik saja. 674 01:19:55,360 --> 01:19:56,200 Aku pikir juga. 675 01:19:57,080 --> 01:19:58,680 Tapi aku sungguh harus pergi. 676 01:20:00,800 --> 01:20:02,400 Apa rencanamu hari ini? 677 01:20:02,960 --> 01:20:04,120 Menulis. 678 01:20:05,120 --> 01:20:07,440 -Tetap di rumah, oke? -Ya. 679 01:20:09,080 --> 01:20:11,480 -Janji? -Ya. 680 01:20:12,880 --> 01:20:13,880 Oke. 681 01:20:17,280 --> 01:20:18,680 Sampai nanti. 682 01:21:05,720 --> 01:21:06,560 Halo? 683 01:21:06,920 --> 01:21:08,560 Bu Faun. Ini Berger. 684 01:21:08,640 --> 01:21:12,440 Korban dari hutan. Dia telah diidentifikasi. 685 01:21:13,200 --> 01:21:15,960 Tidak mudah bagiku untuk mengatakan ini padamu... 686 01:21:16,080 --> 01:21:19,240 tapi dia adalah Beatrice, mentormu. 687 01:21:20,000 --> 01:21:23,120 Pembunuhnya pasti bertindak sesuai dengan bukumu. 688 01:23:06,080 --> 01:23:09,040 Halo, kau telah terhubung ke kotak surat 689 01:23:09,120 --> 01:23:10,640 Alex Faun 690 01:23:10,720 --> 01:23:13,600 Silakan tinggalkan pesan setelah nada. 691 01:23:15,480 --> 01:23:18,800 Sayang, tolong telepon aku kembali segera setelah kau mendengar ini, ini penting. 692 01:23:44,000 --> 01:23:46,520 Permisi, apa saat ini ada Pak Faun di sini? 693 01:23:46,640 --> 01:23:47,640 Sebentar. 694 01:23:47,800 --> 01:23:49,120 Ya. Dia ada rapat di belakang sana. 695 01:23:49,360 --> 01:23:50,280 Terima kasih. 696 01:23:50,360 --> 01:23:52,280 Tunggu sebentar, kau tidak bisa masuk begitu saja. 697 01:23:52,480 --> 01:23:55,320 Aku telah mengumpulkan semua dokumen penting untukmu. 698 01:23:55,960 --> 01:23:57,640 Ini. 699 01:24:00,200 --> 01:24:03,200 Tolong permisi sebentar, aku akan segera kembali. 700 01:24:05,080 --> 01:24:06,480 -Apa yang terjadi? -Aku minta maaf. 701 01:24:06,560 --> 01:24:08,400 Bukankah aku memintamu menunggu di rumah? 702 01:24:08,640 --> 01:24:11,520 Aku hanya khawatir. Aku pikir sesuatu terjadi padamu. 703 01:24:11,880 --> 01:24:13,040 Tidak, aku baik-baik saja. 704 01:24:13,240 --> 01:24:16,680 Tapi aku ada rapat sangat penting yang sudah aku kerjakan selama berminggu-minggu. 705 01:24:18,360 --> 01:24:20,720 Maaf, aku pikir... aku... 706 01:24:20,800 --> 01:24:22,640 Tidak apa-apa, tidak apa-apa. 707 01:24:22,720 --> 01:24:26,400 Pulang saja ke rumah dan aku akan datang secepat mungkin. 708 01:24:26,480 --> 01:24:27,320 Oke? 709 01:24:27,400 --> 01:24:29,080 Aku sangat senang kau baik-baik saja. 710 01:24:31,960 --> 01:24:33,040 Sampai jumpa segera. 711 01:25:32,480 --> 01:25:33,640 Mike? 712 01:25:36,320 --> 01:25:37,520 Halo? 713 01:25:41,400 --> 01:25:42,560 Mike? 714 01:25:48,360 --> 01:25:49,320 Mike! 715 01:25:52,440 --> 01:25:53,400 Mike! 716 01:25:54,480 --> 01:25:55,600 Mike! 717 01:25:56,200 --> 01:25:57,200 Mike! 718 01:25:57,880 --> 01:25:59,200 Mike! Apa yang salah? 719 01:25:59,480 --> 01:26:00,400 Halo? 720 01:26:00,600 --> 01:26:01,560 Mike! 721 01:26:02,880 --> 01:26:04,040 Mike, kau baik-baik saja? 722 01:26:04,160 --> 01:26:05,080 Mike? 723 01:26:05,160 --> 01:26:06,040 Halo? 724 01:26:11,080 --> 01:26:12,520 Mike. 725 01:26:16,640 --> 01:26:19,640 Ini semua salahku. 726 01:26:55,320 --> 01:26:56,320 Halo? 727 01:26:56,560 --> 01:26:57,560 Amanda 728 01:26:58,320 --> 01:27:00,240 Ini aku, Laura. 729 01:27:01,800 --> 01:27:03,080 Hei. 730 01:27:04,160 --> 01:27:05,400 Terima kasih sudah menelepon. 731 01:27:08,400 --> 01:27:12,560 Aku ingin bertanya apa kau ingin datang untuk makan? 732 01:27:13,480 --> 01:27:15,160 Tentu. 733 01:27:15,560 --> 01:27:16,400 Kapan? 734 01:27:17,640 --> 01:27:18,400 Sekarang? 735 01:27:19,320 --> 01:27:24,400 Aku masih di luar saat ini. Bagaimana kalau jam 6 sore? 736 01:27:25,400 --> 01:27:28,000 Oke. Sampai jumpa. 737 01:27:52,800 --> 01:27:53,640 Hei, Ayah. 738 01:27:55,240 --> 01:27:57,240 Hei, apa semuanya baik-baik saja? 739 01:27:59,120 --> 01:28:00,560 Ayah, Mike meninggal. 740 01:28:00,800 --> 01:28:02,000 Apa? 741 01:28:03,760 --> 01:28:05,160 Dia adalah sahabatku. 742 01:28:06,160 --> 01:28:08,960 Aku tahu... aku ikut prihatin. 743 01:28:09,040 --> 01:28:11,120 Aku rasa aku tahu kenapa ini terjadi. Ayah. 744 01:28:11,440 --> 01:28:12,600 Laura! 745 01:28:12,680 --> 01:28:14,440 Tolong jangan salahkan dirimu sendiri. 746 01:28:14,800 --> 01:28:16,520 Surat kabar itu mental. 747 01:28:17,080 --> 01:28:19,040 Ayah, aku tidak selalu jujur ​​padamu. 748 01:28:19,320 --> 01:28:22,320 Aku... aku perlu memberi tahumu sesuatu. 749 01:28:22,880 --> 01:28:24,440 Laura, dengarkan aku. 750 01:28:24,600 --> 01:28:25,920 Aku akan memperbaikinya. 751 01:28:28,160 --> 01:28:29,400 Sayang kau. 752 01:28:35,400 --> 01:29:00,400 Dapatkan Bonus 50% - Auto Jadi Sultan = HANYA DI LXWHITELABEL.COM = 753 01:31:05,120 --> 01:31:08,120 Kau dan Alex tidak saling kenal lama, bukan? 754 01:31:14,680 --> 01:31:16,600 Apa semua baik-baik saja? 755 01:31:17,000 --> 01:31:19,800 Kau sangat tegang hari ini. 756 01:31:21,440 --> 01:31:23,560 Kami bertemu sekitar setahun yang lalu. 757 01:32:08,560 --> 01:32:13,760 Alex tinggal bersamaku, kami bertunangan, dan kami menikah dua bulan lalu. 758 01:32:15,760 --> 01:32:16,720 Wow. 759 01:32:17,800 --> 01:32:21,040 Kau selalu sangat berhati-hati dan waspada. 760 01:32:21,640 --> 01:32:22,920 Apa yang kau coba katakan? 761 01:32:23,640 --> 01:32:26,960 Kau menikah dengan seseorang yang bahkan tidak kau kenal. 762 01:32:30,000 --> 01:32:31,560 Berhenti memainkan permainan kecilmu. 763 01:32:31,800 --> 01:32:33,040 Apa maksudmu? 764 01:32:39,520 --> 01:32:40,880 Apa kau gila? 765 01:32:41,120 --> 01:32:42,320 Kau ingin membalas dendam. 766 01:32:42,400 --> 01:32:43,840 Apa yang kau bicarakan? 767 01:32:43,920 --> 01:32:46,160 Kau ingin membalas dendam atas apa yang aku lakukan terhadapmu bertahun-tahun yang lalu. 768 01:32:46,240 --> 01:32:48,120 Aku tidak tahu apa yang kau maksud. 769 01:32:49,640 --> 01:32:52,280 Karena aku menyembunyikan jam tangan direktur di tasmu. 770 01:32:54,280 --> 01:32:55,080 Apa? 771 01:32:56,760 --> 01:32:58,440 Aku menghancurkan hidupmu. 772 01:33:01,480 --> 01:33:03,600 Maaf sekali tapi... 773 01:33:04,040 --> 01:33:06,160 kami tidak bisa membiarkan Amanda pergi. 774 01:33:08,160 --> 01:33:10,120 Dia kedapatan mencuri. 775 01:33:11,400 --> 01:33:14,240 Namun mungkin ada solusinya... 776 01:33:14,640 --> 01:33:16,080 bila kau terbuka untuk itu. 777 01:33:16,280 --> 01:33:18,840 Dan sekarang kau ingin mengambil semua yang penting bagiku. 778 01:33:19,720 --> 01:33:22,080 Laura, aku tidak tahu apa-apa tentang itu. 779 01:33:22,200 --> 01:33:24,880 Sekarang letakkan senjata itu dan mari kita bicara dengan tenang. 780 01:33:24,960 --> 01:33:26,240 Aku sangat marah. 781 01:33:26,920 --> 01:33:29,200 Kau ingin melanggar perjanjian kita begitu saja. 782 01:33:29,280 --> 01:33:33,600 Aku masih kecil seperti kau, hanya mencari cinta dan kenyamanan. 783 01:33:33,680 --> 01:33:34,840 Aku minta maaf. 784 01:33:34,920 --> 01:33:36,880 Aku menyesalinya selama bertahun-tahun. 785 01:33:37,720 --> 01:33:43,440 Aku tidak tahu bagaimana aku bisa memperbaikinya lagi. 786 01:33:45,040 --> 01:33:47,120 Tapi ini berakhir sekarang! 787 01:33:47,440 --> 01:33:50,400 Aku tidak akan membiarkanmu menghancurkan hidupku bersama Alex. 788 01:33:53,400 --> 01:33:55,160 Apa ada orang lain di sini? 789 01:33:56,280 --> 01:33:57,680 Jangan bergerak! 790 01:33:58,360 --> 01:33:59,360 Oke. 791 01:34:05,920 --> 01:34:07,200 Baik. 792 01:34:07,280 --> 01:34:08,200 Berhenti bergerak. 793 01:34:08,280 --> 01:34:09,360 Oke. 794 01:34:38,120 --> 01:34:41,120 Ini hanya aku. 795 01:34:53,040 --> 01:34:53,800 Oke? 796 01:36:42,200 --> 01:36:43,120 Berhenti! 797 01:36:51,680 --> 01:36:53,920 Tetap di tempatmu atau aku akan menembak. 798 01:37:07,640 --> 01:37:09,000 Apa kau sungguh berpikir... 799 01:37:09,920 --> 01:37:11,680 Aku akan memberimu pistol berisi peluru? 800 01:37:12,440 --> 01:37:13,560 Alex? 801 01:37:20,080 --> 01:37:21,080 Kau? 802 01:37:24,640 --> 01:37:26,400 Kau membunuh Mike? 803 01:37:31,240 --> 01:37:32,920 Keluarga Schmitt? 804 01:37:33,880 --> 01:37:35,360 Aku tidak memilikinya dalam hidupku. 805 01:37:36,400 --> 01:37:38,200 Jadi, kau juga tidak boleh memilikinya. 806 01:37:40,400 --> 01:37:41,320 Kenapa? 807 01:37:51,680 --> 01:37:52,680 Kenapa? 808 01:37:54,040 --> 01:37:56,120 Kau sungguh tidak mengingatku sama sekali? 809 01:38:00,080 --> 01:38:02,520 Kau tidak tahu apa yang aku alami. 810 01:38:06,760 --> 01:38:10,360 Aku hanya mengambil kembali apa yang menjadi hakku. 811 01:38:10,680 --> 01:38:11,480 Ini... 812 01:38:11,960 --> 01:38:14,320 semua ini harus menjadi milikku. 813 01:38:16,560 --> 01:38:17,800 Bukankah mereka sudah memberi tahumu? 814 01:38:17,880 --> 01:38:18,800 Hah? 815 01:38:19,480 --> 01:38:21,480 Bahwa mereka telah mengadopsi seseorang sebelum kau. 816 01:38:23,080 --> 01:38:24,760 Anak lelaki yang sulit diatur? 817 01:38:25,320 --> 01:38:26,520 Tepat. 818 01:38:28,120 --> 01:38:29,760 Anak lelaki yang sulit diatur. 819 01:38:31,000 --> 01:38:32,080 Itu aku. 820 01:38:33,520 --> 01:38:35,640 Isabel takut padaku. 821 01:38:36,520 --> 01:38:38,520 Anak yang tidak seorang pun ingin ajak bermain. 822 01:38:40,960 --> 01:38:42,760 Jadi mereka menyerahkanku begitu saja. 823 01:38:42,960 --> 01:38:45,160 Karena bukan aku yang mereka cari. 824 01:38:45,720 --> 01:38:47,760 Mereka mengusirku saja. 825 01:38:48,960 --> 01:38:50,560 Tapi sekarang... 826 01:38:51,080 --> 01:38:53,680 Sekarang keluarga Faun akan menderita sama sepertiku. 827 01:38:56,960 --> 01:38:58,640 Berhenti... Aku tahu kau tidak seperti ini. 828 01:39:01,840 --> 01:39:02,800 Sayang. 829 01:39:04,760 --> 01:39:06,240 Aku bisa bantu kau. 830 01:39:06,640 --> 01:39:08,600 Sudah terlambat untuk itu. 831 01:39:10,240 --> 01:39:12,120 Sangat terlambat. 832 01:39:13,120 --> 01:39:14,360 Sayang. 833 01:39:14,560 --> 01:39:15,600 Sekarang... 834 01:39:16,280 --> 01:39:19,240 Semuanya akan menjadi milikku. 835 01:39:19,760 --> 01:39:20,560 Sayang... 836 01:39:52,720 --> 01:39:54,600 Aku sangat minta maaf. 837 01:40:02,680 --> 01:40:03,880 Selamat malam, Pak Faun. 838 01:40:03,960 --> 01:40:05,120 Halo, selamat malam. 839 01:40:05,200 --> 01:40:07,440 Masuklah. Senang bertemu denganmu, apa kabar? 840 01:40:07,560 --> 01:40:09,040 Baik, baik, dan kau? 841 01:40:10,800 --> 01:40:13,280 Aku ingin memberi tahumu tapi aku tidak tahu caranya. 842 01:40:15,920 --> 01:40:17,400 Alex... 843 01:40:27,640 --> 01:40:29,840 Beberapa hari setelah malam yang mengerikan itu... 844 01:40:29,920 --> 01:40:32,640 Alex bertekad menjadi pelaku dalam semua kasus tersebut. 845 01:40:33,400 --> 01:40:36,040 Mereka menemukan sketsa bukuku di dokumennya. 846 01:40:36,120 --> 01:40:37,200 Tanggal... 847 01:40:37,280 --> 01:40:39,040 alamat para korban. 848 01:40:45,960 --> 01:40:47,360 Ayahku selalu berkata: 849 01:40:47,560 --> 01:40:49,920 Kepercayaan itu seperti mangkuk keramik. 850 01:40:51,000 --> 01:40:52,160 Sekali pecah... 851 01:40:52,440 --> 01:40:55,960 pecahannya tidak akan pernah bisa disatukan dengan cara yang sama. 852 01:40:59,080 --> 01:41:03,360 Tapi di Jepang ada Artform bernama Kintsugi. 853 01:41:03,960 --> 01:41:09,960 Di mana mereka menyatukan kembali pecahannya dengan lem emas untuk membuat wadah baru yang indah. 854 01:41:12,680 --> 01:41:16,400 Seringkali bahkan lebih indah dari aslinya. 855 01:41:22,960 --> 01:41:24,960 Aku rasa itu adalah sentimen yang bagus. 856 01:41:25,720 --> 01:41:29,360 Bahkan rasa sakit yang hebat pun dapat membawa pada hal-hal baru yang menakjubkan. 857 01:41:30,280 --> 01:41:32,040 Aku kehilangan banyak hal. 858 01:41:32,600 --> 01:41:35,760 Namun aku juga menemukan kembali beberapa hal yang aku yakini telah hilang. 859 01:41:45,560 --> 01:41:50,400 Apa yang paling aku pikirkan adalah pengaruh kata-kataku terhadap orang lain. 860 01:41:51,680 --> 01:41:56,560 Penulis, suka atau tidak, memiliki tanggung jawab terhadap masyarakat. 861 01:41:57,760 --> 01:42:03,600 Namun di sisi lain, setiap orang memutuskan apa yang mempengaruhinya. 862 01:42:05,600 --> 01:42:10,600 Terjemahan Subtitle ZAHRAHH87 56360

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.