Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,630 --> 00:00:00,990
Hi.
2
00:00:01,350 --> 00:00:02,220
3
00:00:02,730 --> 00:00:04,553
4
00:00:04,830 --> 00:00:07,703
5
00:00:52,680 --> 00:00:53,513
6
00:00:57,840 --> 00:00:58,913
Just been.
7
00:00:59,370 --> 00:01:01,283
Going through these ups and downs.
8
00:01:02,404 --> 00:01:03,384
You know it's like.
9
00:01:03,900 --> 00:01:05,213
One minute i.
10
00:01:05,790 --> 00:01:06,450
Happy and
11
00:01:06,630 --> 00:01:07,611
excited.
12
00:01:09,000 --> 00:01:13,493
İ mean you make me feel like nobody's ever
made me feel not even your father but.
13
00:01:13,800 --> 00:01:14,399
Then the next
14
00:01:14,580 --> 00:01:15,623
time just.
15
00:01:16,380 --> 00:01:17,993
Clear thinking about.
16
00:01:19,561 --> 00:01:20,632
İ mean it's.
17
00:01:20,856 --> 00:01:21,090
Don't.
18
00:01:21,570 --> 00:01:23,820
Know any other word except for it's just
19
00:01:24,090 --> 00:01:26,243
it's like a whole new level of.
20
00:01:27,300 --> 00:01:28,133
Sick.
21
00:01:28,740 --> 00:01:29,573
Sick.
22
00:01:30,481 --> 00:01:30,630
Which
23
00:01:30,798 --> 00:01:31,884
i get sick.
24
00:01:32,160 --> 00:01:33,563
İ can do that to.
25
00:01:34,170 --> 00:01:36,725
Chat if it wasn't you step mom my.
26
00:01:38,220 --> 00:01:39,353
Took me.
27
00:01:39,690 --> 00:01:40,290
So much
28
00:01:40,440 --> 00:01:43,830
courage to muster fall of this
just to say this to you I've been.
29
00:01:44,460 --> 00:01:46,822
Battling it up and sine qua know.
30
00:01:50,430 --> 00:01:52,766
And you have no idea what you do to.
31
00:01:53,160 --> 00:01:54,983
İ could only think of you.
32
00:01:56,010 --> 00:01:56,880
İ thought i knew what.
33
00:01:57,270 --> 00:01:58,103
Was.
34
00:01:58,710 --> 00:01:59,070
Then.
35
00:01:59,610 --> 00:02:01,883
You show me a whole new dimension.
36
00:02:02,520 --> 00:02:04,403
Your father's good man.
37
00:02:06,030 --> 00:02:07,883
İf i leave him it would.
38
00:02:08,400 --> 00:02:09,743
İt would kill it.
39
00:02:10,380 --> 00:02:10,920
Ego
40
00:02:11,100 --> 00:02:11,933
maybe.
41
00:02:12,420 --> 00:02:13,170
For like a minute
42
00:02:13,290 --> 00:02:14,130
i'm going to get over it.
43
00:02:14,820 --> 00:02:15,104
You to
44
00:02:15,270 --> 00:02:16,703
like you're single anyways.
45
00:02:17,250 --> 00:02:19,373
What was the last time i took out of it.
46
00:02:23,040 --> 00:02:24,060
When was the last time
47
00:02:24,330 --> 00:02:25,763
that you to many look.
48
00:02:35,010 --> 00:02:35,843
Chad.
49
00:02:37,290 --> 00:02:39,803
Anybody can have a lull in their marriage.
50
00:02:40,800 --> 00:02:41,803
İ took a vow for
51
00:02:42,090 --> 00:02:43,403
better or for worse.
52
00:02:43,839 --> 00:02:45,953
When i said i really meant it.
53
00:02:46,570 --> 00:02:47,963
İ have to be patient.
54
00:02:48,570 --> 00:02:49,080
You know.
55
00:02:49,440 --> 00:02:50,460
For the good times
56
00:02:50,670 --> 00:02:52,973
i remember back in high school.
57
00:02:53,490 --> 00:02:55,583
You guys were talking
about marriage counseling.
58
00:02:55,980 --> 00:02:57,503
Did that ever happened.
59
00:02:58,080 --> 00:02:59,250
Well no but.
60
00:02:59,730 --> 00:03:00,267
Back then.
61
00:03:00,690 --> 00:03:01,980
We couldn't afford it we had
62
00:03:02,160 --> 00:03:04,463
you when your sister to take care of.
63
00:03:04,620 --> 00:03:07,403
İ'm pretty sure the deck
the spent a few dollars.
64
00:03:07,710 --> 00:03:09,203
On marriage counseling.
65
00:03:09,390 --> 00:03:10,590
İf his marriage was a private
66
00:03:10,860 --> 00:03:11,670
look at you
67
00:03:11,850 --> 00:03:13,943
giving me marriage advice.
68
00:03:14,160 --> 00:03:14,999
When yours.
69
00:03:15,300 --> 00:03:16,133
Failed.
70
00:03:18,060 --> 00:03:19,457
Be taught me that love.
71
00:03:20,670 --> 00:03:22,913
He also taught me
to fight for what i want.
72
00:03:24,060 --> 00:03:24,893
Chad.
73
00:03:25,620 --> 00:03:26,453
Your.
74
00:03:28,560 --> 00:03:29,903
You told me to.
75
00:03:30,482 --> 00:03:31,500
You also taught me
76
00:03:31,950 --> 00:03:33,593
to fight for what i want.
77
00:03:34,560 --> 00:03:35,393
Chad.
78
00:03:36,570 --> 00:03:37,403
Your.
79
00:03:37,930 --> 00:03:38,670
You can tell me.
80
00:03:39,360 --> 00:03:41,843
That you can stand me
being with another woman.
81
00:03:42,300 --> 00:03:43,705
Can leave me alone.
82
00:03:46,360 --> 00:03:48,623
The actual the over him.
83
00:03:50,730 --> 00:03:52,200
You're the only one that matters to me.
84
00:03:52,838 --> 00:03:54,293
Care what does things.
85
00:03:57,420 --> 00:03:58,583
İ need time.
86
00:03:59,280 --> 00:04:00,113
Listen.
87
00:04:00,480 --> 00:04:02,482
İ devote my life to your happiness.
88
00:04:03,090 --> 00:04:04,583
Or protect you.
89
00:04:05,880 --> 00:04:07,433
İ provide for you.
90
00:04:07,924 --> 00:04:08,078
İ
91
00:04:08,209 --> 00:04:08,927
make love to.
92
00:04:09,240 --> 00:04:10,373
Every night.
93
00:04:24,828 --> 00:04:26,183
Don't like to see.
94
00:04:29,010 --> 00:04:30,443
İ know what you want.
95
00:04:34,259 --> 00:04:35,603
But you can't say.
96
00:04:36,240 --> 00:04:37,073
Yeah.
97
00:04:44,790 --> 00:04:45,623
Lipstick.
98
00:04:47,340 --> 00:04:49,073
Remember i used to tell me.
99
00:04:50,310 --> 00:04:52,193
Don't let anybody tell you how to.
100
00:04:52,496 --> 00:04:53,843
Take what you want.
101
00:04:59,520 --> 00:05:01,349
İ want you.
102
00:05:06,900 --> 00:05:08,453
Bend over this bad.
103
00:05:14,160 --> 00:05:18,419
As.
104
00:05:41,760 --> 00:05:43,078
Huh.
105
00:05:49,200 --> 00:05:53,099
As.
106
00:05:59,280 --> 00:06:12,990
Though.
107
00:06:14,640 --> 00:06:28,223
At.
108
00:06:34,800 --> 00:06:37,769
As.
109
00:06:38,880 --> 00:06:58,050
As.
110
00:07:05,670 --> 00:07:06,503
Whoops.
111
00:07:06,720 --> 00:07:07,762
Of people.
112
00:07:08,724 --> 00:07:09,557
Right.
113
00:07:13,337 --> 00:07:14,422
That i care.
114
00:07:14,550 --> 00:07:15,713
What they thought.
115
00:07:18,030 --> 00:07:19,554
But they would envy me.
116
00:07:20,929 --> 00:07:23,213
İ took you to my company party.
117
00:07:25,800 --> 00:07:28,433
All the women were
calculated your every move.
118
00:07:30,480 --> 00:07:32,243
How they dress like you.
119
00:07:33,000 --> 00:07:34,973
İ like into their hair like you.
120
00:07:35,400 --> 00:07:37,077
Are they could dance i cure.
121
00:07:37,949 --> 00:07:39,011
And the man.
122
00:07:39,630 --> 00:07:40,463
Well.
123
00:07:40,830 --> 00:07:42,120
İt wouldn't be Christian of me
124
00:07:42,270 --> 00:07:44,003
tell you what they thought of you.
125
00:08:50,347 --> 00:08:51,443
Er sorry.
126
00:08:52,560 --> 00:08:53,439
A throbbing.
127
00:08:54,240 --> 00:09:00,713
Alpha we can't do this now.
128
00:09:01,647 --> 00:09:02,633
To solve.
129
00:09:04,590 --> 00:09:05,693
Will be quiet.
130
00:09:06,480 --> 00:09:07,313
İn.
131
00:09:07,440 --> 00:09:08,603
Terms of.
132
00:09:29,280 --> 00:09:31,373
İ.
133
00:09:32,400 --> 00:09:34,073
İ can't wait any longer.
134
00:09:34,320 --> 00:09:53,039
As.
135
00:10:08,896 --> 00:10:17,530
İ.
136
00:10:25,216 --> 00:10:30,555
As.
137
00:10:31,696 --> 00:10:39,249
Thank you.
138
00:11:19,696 --> 00:11:33,529
At.
139
00:11:41,206 --> 00:11:42,039
All.
140
00:11:42,976 --> 00:12:02,538
As.
141
00:12:08,266 --> 00:12:09,099
Eu.
142
00:12:09,856 --> 00:12:10,689
Yeah.
143
00:12:18,706 --> 00:12:19,539
Oh.
144
00:12:19,941 --> 00:12:20,925
İ.
145
00:12:22,096 --> 00:12:23,626
Huh.
146
00:12:29,626 --> 00:12:30,459
Oh.
147
00:13:06,736 --> 00:13:07,569
Oh.
148
00:13:08,176 --> 00:13:09,009
Yeah.
149
00:13:15,567 --> 00:13:17,709
İ need your cock inside of me now.
150
00:13:18,256 --> 00:13:19,419
Kennedy my.
151
00:13:34,126 --> 00:13:35,176
Oh.
152
00:13:46,336 --> 00:14:01,216
At.
153
00:14:06,496 --> 00:14:24,535
That.
154
00:14:32,329 --> 00:14:33,162
Oh.
155
00:14:33,919 --> 00:14:42,364
İ.
156
00:14:43,276 --> 00:14:44,109
Do.
157
00:14:47,776 --> 00:14:54,487
Hey baby.
158
00:14:56,086 --> 00:14:57,346
Yeah.
159
00:14:58,773 --> 00:15:01,192
Yeah.
160
00:15:03,624 --> 00:15:06,046
Yeah.
161
00:15:08,896 --> 00:15:10,486
Oh yeah.
162
00:15:18,316 --> 00:15:18,916
Fence when you.
163
00:15:19,216 --> 00:15:20,649
Wait that don't shoot.
164
00:15:37,128 --> 00:15:38,114
To me.
165
00:15:38,896 --> 00:15:45,706
Hm.
166
00:15:46,850 --> 00:15:49,755
İ.
167
00:15:54,017 --> 00:15:54,850
Really.
168
00:15:55,625 --> 00:16:13,775
That will be what.
169
00:16:15,376 --> 00:16:24,543
And yeah.
170
00:16:26,896 --> 00:16:32,259
İt's very.
171
00:16:32,940 --> 00:16:36,946
İmage.
172
00:16:39,519 --> 00:16:41,027
For sure.
173
00:17:01,936 --> 00:17:09,725
İ yeah.
174
00:17:10,096 --> 00:17:10,666
Woo
175
00:17:10,816 --> 00:17:18,288
i.
176
00:17:19,096 --> 00:17:20,949
Get going inside of me.
177
00:17:21,616 --> 00:17:27,736
At.
178
00:17:41,776 --> 00:17:43,906
İf.
179
00:17:48,692 --> 00:17:49,525
Baby.
180
00:18:10,336 --> 00:18:18,627
That.
181
00:18:19,177 --> 00:18:20,145
Yeah
182
00:18:20,342 --> 00:18:21,194
yeah.
183
00:18:21,635 --> 00:18:22,743
Yeah.
184
00:18:23,896 --> 00:18:28,205
Yeah.
185
00:18:40,510 --> 00:18:42,285
Oh oh.
186
00:18:42,496 --> 00:18:45,999
İ yeah.
187
00:18:46,581 --> 00:18:47,414
Ooh.
188
00:18:48,939 --> 00:18:49,414
Oh
189
00:18:49,636 --> 00:18:50,469
and.
190
00:19:02,808 --> 00:19:07,309
İ.
191
00:19:15,466 --> 00:19:16,449
His job.
192
00:19:27,976 --> 00:19:29,233
Where's chat.
193
00:19:29,686 --> 00:19:31,539
İ don't know what you're talking about.
194
00:19:31,936 --> 00:19:32,326
Yeah
195
00:19:32,596 --> 00:19:35,589
you can't just go barging in
his room room young lady.
196
00:19:36,676 --> 00:19:38,439
Why are you make it.
197
00:19:39,166 --> 00:19:41,019
İ heard a guy in here.
198
00:19:41,686 --> 00:19:43,479
Are you sleeping with my brother.
199
00:19:44,626 --> 00:19:45,459
Well.
200
00:19:45,796 --> 00:19:47,409
İf you must know.
201
00:19:48,966 --> 00:19:50,026
İ was watching porn
202
00:19:50,236 --> 00:19:51,069
okay.
203
00:19:51,916 --> 00:19:52,306
Look
204
00:19:52,486 --> 00:19:55,516
your father checks the
history on my computer so
205
00:19:55,636 --> 00:19:55,876
when you're.
206
00:19:56,266 --> 00:19:57,309
Not here.
207
00:19:58,786 --> 00:19:59,776
İ go on your brothers
208
00:20:00,076 --> 00:20:01,929
okay now watch it on there.
209
00:20:03,496 --> 00:20:04,478
Are you happy.
210
00:20:05,836 --> 00:20:07,486
And his clothes.
211
00:20:10,546 --> 00:20:11,266
İ smell them
212
00:20:11,536 --> 00:20:12,369
okay.
213
00:20:13,096 --> 00:20:13,929
Look.
214
00:20:15,547 --> 00:20:18,637
İ needed sent this is none
of your business any way.
215
00:20:18,734 --> 00:20:20,084
İ would use your father's but.
216
00:20:20,654 --> 00:20:23,677
He washes clothes
before he goes on his trips.
217
00:20:24,314 --> 00:20:26,047
That is so wrong.
218
00:20:26,414 --> 00:20:27,247
Chrissy.
219
00:20:28,484 --> 00:20:31,567
Did you come in here just to humiliate me.
220
00:20:36,644 --> 00:20:39,187
We all have our secrets but.
221
00:20:39,614 --> 00:20:40,904
İ don't peruse through.
222
00:20:41,444 --> 00:20:44,287
All the pages of your
diary to learn yours.
223
00:20:44,414 --> 00:20:45,427
İ'm sorry.
224
00:20:47,774 --> 00:20:48,224
He will
225
00:20:48,464 --> 00:20:49,064
tell your.
226
00:20:49,394 --> 00:20:50,204
Father or your
227
00:20:50,384 --> 00:20:51,907
throughout this volume.
228
00:20:52,784 --> 00:20:54,307
Oh it's just that.
229
00:20:55,034 --> 00:20:57,397
You're not cheating on daddy are you.
230
00:20:59,024 --> 00:20:59,857
Jill.
231
00:21:02,084 --> 00:21:03,457
Get out of here.
232
00:21:03,554 --> 00:21:07,477
We're going to have to pretend like
you did not just asked me that question.
233
00:21:20,114 --> 00:21:21,143
So true.
234
00:21:22,844 --> 00:21:26,047
That i use your computer to watch porn.
235
00:21:27,764 --> 00:21:28,777
İt is.
236
00:21:32,204 --> 00:21:33,848
A new smaller underwear.
237
00:21:46,633 --> 00:21:47,466
What.
238
00:23:22,544 --> 00:23:32,907
At.
239
00:24:01,814 --> 00:24:02,647
Ah.
240
00:24:02,898 --> 00:24:08,233
İ.
241
00:24:09,584 --> 00:24:10,417
Fucking.
242
00:24:15,134 --> 00:24:15,967
Hawaii.
243
00:24:18,546 --> 00:24:22,634
Yeah.
244
00:24:23,744 --> 00:24:43,574
Ash.
245
00:24:43,904 --> 00:24:46,841
Three.
246
00:24:53,301 --> 00:24:54,134
Offer.
247
00:24:54,962 --> 00:24:59,654
Yeah.
248
00:25:06,704 --> 00:25:10,880
İ.
249
00:25:11,984 --> 00:25:31,942
As.
250
00:25:38,391 --> 00:25:40,562
Here it.
251
00:26:07,180 --> 00:26:08,527
Prison for you.
252
00:26:35,768 --> 00:26:36,697
The gone.
253
00:26:40,755 --> 00:26:41,588
Sparkles.
254
00:26:52,484 --> 00:26:53,594
İt's your dream house.
255
00:26:53,984 --> 00:26:55,809
The house by the beach.
256
00:26:57,194 --> 00:26:57,612
When the.
257
00:26:58,304 --> 00:26:59,624
You boys and Myers and sounds
258
00:26:59,834 --> 00:27:00,104
good
259
00:27:00,280 --> 00:27:01,290
i like.
260
00:27:03,134 --> 00:27:04,454
Congratulations.
261
00:27:09,134 --> 00:27:10,387
İt's in my name.
262
00:27:10,694 --> 00:27:11,024
But.
263
00:27:11,384 --> 00:27:12,937
İf you come with me tomorrow.
264
00:27:13,394 --> 00:27:15,457
Asa in the title into your name.
265
00:27:16,814 --> 00:27:18,187
İt'll be your dream home.
266
00:27:18,344 --> 00:27:19,627
İ got it for you.
267
00:27:23,805 --> 00:27:26,647
And when you leave
that you can stay there.
268
00:27:26,864 --> 00:27:27,194
Or.
269
00:27:27,524 --> 00:27:29,796
We could stay there together you want.
270
00:27:43,454 --> 00:27:46,297
Thanks for playing with
us that mister x dot com.
271
00:27:46,454 --> 00:27:48,037
Come see you again soon.
272
00:27:52,064 --> 00:27:53,497
You finally pregnant.
273
00:27:53,724 --> 00:27:54,557
Said.
274
00:27:55,208 --> 00:27:57,097
İ get over.
275
00:27:57,314 --> 00:27:59,419
You to already live like a single.
276
00:28:00,315 --> 00:28:01,148
He.
277
00:28:02,234 --> 00:28:03,775
Last time you thought you want to
278
00:28:03,959 --> 00:28:05,231
day with them.
279
00:28:05,684 --> 00:28:06,194
İt'll kill his
280
00:28:06,314 --> 00:28:07,897
go for a moment anyways.
281
00:28:08,804 --> 00:28:09,967
İt's a new chapstick.
282
00:28:11,924 --> 00:28:14,317
That's a smart girls who get free shit.
283
00:28:15,554 --> 00:28:16,622
We go.
15768
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.