Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,883
Previously on AMC’s Hell on Wheels…
2
00:00:02,909 --> 00:00:04,513
Have you conquered Sherman Peak yet?
3
00:00:04,539 --> 00:00:06,000
Working on it.
4
00:00:06,026 --> 00:00:08,172
Get my railroad moving, Mr. Bohannon.
5
00:00:08,198 --> 00:00:10,344
I'm closing your casino.
6
00:00:10,370 --> 00:00:12,599
Don't resist, Mickey. I'll get you out.
7
00:00:12,625 --> 00:00:16,202
Sign this paper giving
me title to the casino.
8
00:00:16,333 --> 00:00:19,279
- Campbell is a bureaucrat.
- He's a carpetbagger.
9
00:00:19,305 --> 00:00:21,609
No carpetbagger will take my railroad.
10
00:00:21,635 --> 00:00:24,467
You have deceived this entire community.
11
00:00:24,493 --> 00:00:26,633
[Cage clatters] Tell me who you are!
12
00:00:26,659 --> 00:00:30,383
I should have known that…
family life wasn’t for you.
13
00:00:34,739 --> 00:00:36,206
[Chuckles]
14
00:00:41,788 --> 00:00:43,789
[Horse chuffs]
15
00:00:54,775 --> 00:00:57,744
[Speaking spanish]
16
00:01:05,394 --> 00:01:07,979
I reckon he's asking for
your last words, Sid.
17
00:01:08,030 --> 00:01:11,283
Shucks, Jose, I never was much of a poet.
18
00:01:11,317 --> 00:01:14,845
Your fancy tongue with these boys'
sisters is about to get you hung.
19
00:01:14,871 --> 00:01:15,871
[Scoffs]
20
00:01:18,875 --> 00:01:21,493
[Speaking spanish]
21
00:01:21,544 --> 00:01:24,129
He’s real twisted up, ain’t he?
22
00:01:24,163 --> 00:01:25,797
He sure is.
23
00:01:25,831 --> 00:01:27,832
What you thinking, amigo?
24
00:01:27,834 --> 00:01:29,918
I'm thinking Virginia City.
25
00:01:33,222 --> 00:01:35,473
There was only two in Virginia City.
26
00:01:35,508 --> 00:01:37,509
Yeah, you let me figure that part.
27
00:01:37,560 --> 00:01:38,727
When?
28
00:01:38,761 --> 00:01:40,845
On my say-so.
29
00:01:40,897 --> 00:01:42,430
[Speaking spanish]
30
00:01:50,439 --> 00:01:51,406
Uno.
31
00:01:51,440 --> 00:01:52,991
W-w-wait.
32
00:01:53,025 --> 00:01:55,577
What about, uh...
33
00:01:55,611 --> 00:01:57,362
"Life's a mystery."
34
00:01:57,413 --> 00:01:58,997
You mean as your last words?
35
00:01:59,031 --> 00:02:00,999
Yeah.
36
00:02:01,033 --> 00:02:02,200
Dos.
37
00:02:02,202 --> 00:02:04,002
[Gun cocks]
38
00:02:04,036 --> 00:02:06,588
Maybe you do got some poetry
in you after all, Sid.
39
00:02:06,622 --> 00:02:08,707
You mean that, or are you just saying it?
40
00:02:08,758 --> 00:02:10,375
I'm just saying it.
41
00:02:10,426 --> 00:02:11,426
[Laughs]
42
00:02:11,460 --> 00:02:13,762
Honest up to the end, Jose.
43
00:02:13,796 --> 00:02:15,347
I'll give you that.
44
00:02:15,381 --> 00:02:16,464
¡Tres!
45
00:02:18,100 --> 00:02:19,384
[Gunshot]
46
00:02:19,435 --> 00:02:21,553
[Spaghetti Western music]
47
00:02:21,604 --> 00:02:23,939
♪ ♪
48
00:02:23,973 --> 00:02:26,157
[Horse whinnies]
49
00:02:32,982 --> 00:02:35,450
♪ I was a boy ♪
50
00:02:35,484 --> 00:02:37,268
♪ who worshipped his mother ♪
51
00:02:39,789 --> 00:02:44,242
♪ I was the faithful and dutiful son ♪
52
00:02:45,995 --> 00:02:52,217
♪ forever drawn to the
lure of a beautiful woman ♪
53
00:02:52,251 --> 00:02:58,306
♪ I'm a disciple of
passion like anyone ♪
54
00:02:58,341 --> 00:03:02,978
♪ I lit the candles of
white in the chapel ♪
55
00:03:03,012 --> 00:03:04,980
♪ ♪
56
00:03:05,014 --> 00:03:10,151
♪ sang in the choir on Sunday but what ♪
57
00:03:10,186 --> 00:03:13,738
♪ heart understands ♪
58
00:03:13,773 --> 00:03:16,491
♪ judges the soul ♪
59
00:03:16,525 --> 00:03:20,779
♪ of a man ♪
60
00:03:20,781 --> 00:03:23,615
♪ one day I'll ride to
the glorious place ♪
61
00:03:23,666 --> 00:03:26,751
♪ in the Heavens ♪
62
00:03:26,786 --> 00:03:32,424
♪ narrow's the way for a
mother's favorite son ♪
63
00:03:32,458 --> 00:03:34,626
[Insect chirping quietly]
64
00:03:34,628 --> 00:03:37,545
[Rope creaking]
65
00:03:43,536 --> 00:03:44,469
[Rope snaps]
66
00:03:44,520 --> 00:03:46,404
[Horses neighing]
67
00:03:54,346 --> 00:03:58,817
[Coughing]
68
00:04:14,166 --> 00:04:15,867
Sure enough, Jose.
69
00:04:15,901 --> 00:04:19,971
Life sure is a mystery, amigo.
70
00:04:20,005 --> 00:04:22,974
[Spaghetti Western music]
71
00:04:23,008 --> 00:04:23,508
♪ ♪
72
00:04:50,920 --> 00:04:52,871
[Coughs]
73
00:04:57,093 --> 00:05:00,044
[Western folk music]
74
00:05:00,096 --> 00:05:00,596
♪ ♪
75
00:05:22,599 --> 00:05:27,130
sync and corrections by dreaMaker7
www.MY-SUBS.com
76
00:05:30,891 --> 00:05:32,609
[Thudding, woman cries out]
77
00:05:39,163 --> 00:05:41,998
This was in our son's crib.
78
00:05:45,782 --> 00:05:47,783
All right.
79
00:05:47,817 --> 00:05:49,902
I'll get some sideboards.
80
00:05:49,904 --> 00:05:52,571
This baby needs four walls
and a door that locks.
81
00:05:52,622 --> 00:05:54,406
I know he does.
82
00:05:56,126 --> 00:05:58,961
He needs a home.
83
00:05:58,995 --> 00:06:00,963
Workin' on it.
84
00:06:06,253 --> 00:06:08,137
By order of the Governor,
85
00:06:08,171 --> 00:06:12,091
all firearms are banned
from the casino floor
86
00:06:12,142 --> 00:06:15,644
and will be collected in a barrel outside.
87
00:06:15,679 --> 00:06:17,479
[People yelling angrily]
88
00:06:17,514 --> 00:06:21,100
Any man in violation
89
00:06:21,151 --> 00:06:24,937
will be prosecuted to the
full extent of the law.
90
00:06:27,657 --> 00:06:29,325
Good luck, gentlemen.
91
00:06:45,292 --> 00:06:47,459
Happy with your deal, Mr. McGinnes?
92
00:06:47,510 --> 00:06:49,428
Gave it away for nothing.
93
00:06:49,462 --> 00:06:51,463
Price of freedom.
94
00:06:51,514 --> 00:06:55,601
Freedom from Campbell and freedom from you.
95
00:06:55,635 --> 00:06:58,103
I had plans to secure your release.
96
00:06:58,138 --> 00:07:00,806
We were in this together, Mickey.
97
00:07:00,808 --> 00:07:02,441
You're in it alone,
98
00:07:02,475 --> 00:07:06,145
and now… so am I.
99
00:07:19,242 --> 00:07:21,577
[Train whistle blows]
100
00:07:30,837 --> 00:07:35,391
[Whistle blows]
101
00:07:50,190 --> 00:07:51,440
[Imitates gunshot]
102
00:07:56,579 --> 00:07:59,198
[Chuckles]
103
00:08:02,202 --> 00:08:04,503
[Thud, brakes squeal]
104
00:08:04,537 --> 00:08:06,372
End of the line!
105
00:08:06,423 --> 00:08:08,707
Cheyenne.
106
00:08:11,711 --> 00:08:14,046
[Man shouting announcement indistinctly]
107
00:08:14,097 --> 00:08:16,048
Last stop!
108
00:08:18,268 --> 00:08:20,686
Let's get through the back here.
109
00:08:20,720 --> 00:08:24,606
[Chatter, bell ringing]
110
00:08:24,641 --> 00:08:28,527
How about you, sir?
111
00:08:28,561 --> 00:08:31,397
[Overlapping chatter] Hey, there, darlin'.
112
00:08:47,330 --> 00:08:49,581
[Women giggling]
113
00:08:59,592 --> 00:09:01,643
[Thudding, men grunting]
114
00:09:01,678 --> 00:09:03,095
Ohh! Uhh!
115
00:09:16,458 --> 00:09:20,878
[Moaning]
116
00:09:23,783 --> 00:09:26,785
Bohannon?
117
00:09:26,787 --> 00:09:29,288
Colonel Bohannon!
118
00:09:29,339 --> 00:09:31,290
Ha ha ha!
119
00:09:31,292 --> 00:09:33,459
Naked man seem that know you.
120
00:09:33,461 --> 00:09:34,960
Yeah.
121
00:09:34,962 --> 00:09:40,299
Whoever he is... he don't know me now.
122
00:09:41,801 --> 00:09:44,103
♪ Oh, I'm a good ol' rebel ♪
123
00:09:44,137 --> 00:09:45,854
♪ now, that's just what I am ♪
124
00:09:45,889 --> 00:09:49,441
♪ and for this yankee nation,
I do not give a damn ♪
125
00:09:49,476 --> 00:09:51,310
♪ I'm glad I fought agin' her ♪
126
00:09:51,361 --> 00:09:53,195
♪ I only wish we'd won ♪
127
00:09:53,229 --> 00:09:56,815
♪ ain't never asked for
pardon for anything I done ♪
128
00:09:56,817 --> 00:10:00,202
You are colonel Cullen Bohannon.
129
00:10:00,236 --> 00:10:01,620
I'm Cullen Bohannon.
130
00:10:01,654 --> 00:10:03,205
[Laughs]
131
00:10:03,239 --> 00:10:05,991
Sid. Sid Snow.
132
00:10:05,993 --> 00:10:07,543
18th Virginia?
133
00:10:07,577 --> 00:10:09,211
Our companies came together back in '64.
134
00:10:09,245 --> 00:10:10,829
Mm.
135
00:10:10,880 --> 00:10:12,831
It was a long war a long time ago.
136
00:10:12,882 --> 00:10:15,050
Longer than I come acrost you.
137
00:10:15,084 --> 00:10:17,336
I never seen a meaner yankee
killer on God's green earth.
138
00:10:17,387 --> 00:10:18,971
Well...
139
00:10:19,005 --> 00:10:21,006
I got a flatbed to load mister, now, so...
140
00:10:21,057 --> 00:10:23,058
Reckon I got one to load likewise.
141
00:10:23,092 --> 00:10:24,843
Well, stack 'em high and tight, then.
142
00:10:28,515 --> 00:10:30,482
[Laughs]
143
00:10:30,517 --> 00:10:33,352
Cullen Bohannon.
144
00:10:33,403 --> 00:10:35,487
Last time we worked a train together...
145
00:10:35,522 --> 00:10:38,023
Must have been, what,
Lufton's Crossing in Northern Virginia?
146
00:10:38,025 --> 00:10:40,859
That's the one.
I remember it like yesterday.
147
00:10:43,696 --> 00:10:45,697
Load 'em up! [Bell dinging]
148
00:10:45,748 --> 00:10:47,833
Well, train's pullin' out.
149
00:10:47,867 --> 00:10:50,369
Hey, uh, you got room for
another Johnny Reb?
150
00:10:50,420 --> 00:10:51,870
Only job left's throwin' rock.
151
00:10:51,921 --> 00:10:53,088
You got somethin' else?
152
00:10:53,122 --> 00:10:54,706
I ain't got nothin'.
153
00:10:56,209 --> 00:10:57,843
Hey, Psalms?
154
00:10:57,877 --> 00:10:59,878
- Yeah.
- You got room for one more?
155
00:10:59,929 --> 00:11:00,929
Name's Sid.
156
00:11:00,964 --> 00:11:03,265
He's with me.
157
00:11:03,299 --> 00:11:05,551
Know your way around a shovel, Sid?
158
00:11:10,306 --> 00:11:12,057
I'm a quick study.
159
00:11:12,059 --> 00:11:13,892
Ain't too many ways to study rock.
160
00:11:13,894 --> 00:11:15,727
Welcome to Union Pacific.
161
00:11:15,778 --> 00:11:17,946
Load 'em up!
162
00:11:17,981 --> 00:11:20,065
We a long way from the South, ain't we?
163
00:11:20,116 --> 00:11:23,068
Yeah.
164
00:11:23,070 --> 00:11:25,571
Ain't but one direction left.
165
00:11:38,538 --> 00:11:40,206
I know it don't make no sense,
166
00:11:40,208 --> 00:11:42,925
but we spend our days blowin'
up this mountain in pieces,
167
00:11:42,959 --> 00:11:45,211
pick up the pieces,
168
00:11:45,262 --> 00:11:46,879
put 'em in wagons.
169
00:11:46,881 --> 00:11:48,681
Damn. They got to blow
up the whole mountain?
170
00:11:48,715 --> 00:11:51,217
Yeah, all the way to Salt Lake City.
171
00:11:51,268 --> 00:11:52,718
Utah?
172
00:11:52,769 --> 00:11:54,603
We break for lunch on occasion.
173
00:11:54,638 --> 00:11:56,222
Any good?
174
00:11:56,273 --> 00:11:58,724
Boiled meat.
175
00:11:58,775 --> 00:12:03,805
Come out here lookin' for glory,
son, best look somewheres else.
176
00:12:03,831 --> 00:12:05,449
I follow you into war.
177
00:12:05,493 --> 00:12:07,577
Reckon I'll follow you into this.
178
00:12:07,612 --> 00:12:09,579
What's the trouble, Monroe?
179
00:12:09,614 --> 00:12:12,499
Slack work's the trouble.
180
00:12:12,533 --> 00:12:14,451
Slack, you say?
181
00:12:14,502 --> 00:12:15,752
I ain't stutter none.
182
00:12:15,786 --> 00:12:17,954
Oh ho! Bohannon, listen to the way
183
00:12:17,956 --> 00:12:19,372
these niggers talk to us.
184
00:12:21,792 --> 00:12:24,010
Whoa, hey.
185
00:12:24,045 --> 00:12:26,596
Let me to talk to you for a second.
186
00:12:26,631 --> 00:12:30,183
This right here, hey, is my job.
187
00:12:30,217 --> 00:12:31,635
Now, I work with these men.
188
00:12:31,637 --> 00:12:33,353
That man right there, he my boss.
189
00:12:33,387 --> 00:12:35,355
You got yourself a nigger boss.
190
00:12:40,027 --> 00:12:43,480
He's yours too,
if you want to be here, all right?
191
00:12:49,403 --> 00:12:52,656
Well, life is a mystery.
192
00:12:52,658 --> 00:12:54,658
I'll give you that, Bohannon.
193
00:12:59,430 --> 00:13:01,331
Shit.
194
00:13:01,333 --> 00:13:04,467
Citizens appear to be complying with the ban.
195
00:13:04,502 --> 00:13:06,636
No one's discharged a
firearm since this morning.
196
00:13:06,671 --> 00:13:09,673
[Wood creaking]
197
00:13:18,615 --> 00:13:21,400
You hear somethin'?
198
00:13:29,360 --> 00:13:32,278
[Men shouting orders]
199
00:13:48,212 --> 00:13:52,582
What the hell do you think you're doin'?
200
00:13:52,616 --> 00:13:54,517
I'm reading the Cheyenne Leader.
201
00:13:54,552 --> 00:13:55,719
We could have been killed!
202
00:13:55,770 --> 00:13:57,721
Smallest of pities.
203
00:14:03,227 --> 00:14:06,863
Permission from the commissioner
of the General Land office
204
00:14:06,897 --> 00:14:09,065
to invoke the right of eminent domain
205
00:14:09,067 --> 00:14:11,618
for the construction of a roundhouse.
206
00:14:11,652 --> 00:14:14,454
You can't tear down a Government building!
207
00:14:14,488 --> 00:14:17,457
And you can't muscle
into the casino business.
208
00:14:17,491 --> 00:14:20,710
Yet here we are.
209
00:14:20,745 --> 00:14:23,580
What we are building here,
Mr. Campbell, is a roundtable.
210
00:14:23,582 --> 00:14:27,751
A locomotive drives onto it,
and with the turn of a lever,
211
00:14:27,802 --> 00:14:30,887
the train turns around and around
212
00:14:30,921 --> 00:14:34,057
until it is pointed in
the opposite direction,
213
00:14:34,091 --> 00:14:37,927
ready to head back East...
214
00:14:37,978 --> 00:14:40,263
Where some people belong.
215
00:14:57,198 --> 00:14:59,249
Guns off and in the barrel.
216
00:14:59,283 --> 00:15:01,000
I thought I came West.
217
00:15:01,035 --> 00:15:04,421
Thought wrong. New law now.
218
00:15:04,455 --> 00:15:05,922
That ain't my law.
219
00:15:05,956 --> 00:15:07,674
We just comin' for a quick drink, is all.
220
00:15:07,708 --> 00:15:09,626
Why separate a man from his guns?
221
00:15:09,677 --> 00:15:11,628
- Come on.
- Gamblers kept gettin' killed.
222
00:15:11,630 --> 00:15:13,463
That’s why they call it gamblin’.
223
00:15:13,465 --> 00:15:15,965
First one's on me.
224
00:15:17,551 --> 00:15:19,102
Come on, come on!
225
00:15:19,136 --> 00:15:22,305
[Background chatter, laughter]
226
00:15:22,356 --> 00:15:24,474
That's the one, lads.
227
00:15:24,476 --> 00:15:25,642
Come on, come on!
228
00:15:25,693 --> 00:15:27,193
- Ah!
- Oh!
229
00:15:27,228 --> 00:15:28,945
I'm out. No, no, no.
230
00:15:28,979 --> 00:15:30,196
No, best of luck, lads.
231
00:15:30,231 --> 00:15:31,865
Best of luck. I'm out.
232
00:15:31,899 --> 00:15:35,118
Wallace, my boy! Hey.
233
00:15:35,152 --> 00:15:36,536
Friend to friend?
234
00:15:36,570 --> 00:15:38,321
60 hasn't hit in months.
235
00:15:38,323 --> 00:15:41,491
Ah, you are a gentleman
and a scholar, Mr. Mayor.
236
00:15:41,542 --> 00:15:42,876
- All right, I won't keep you.
- Good luck.
237
00:15:42,910 --> 00:15:44,377
Thank you.
238
00:15:44,411 --> 00:15:47,046
Mayor's gonna buy you a drink,
Marshal Jessup.
239
00:15:47,081 --> 00:15:48,331
On the old house, as it were.
240
00:15:48,382 --> 00:15:50,166
Oh, your money's no good here.
241
00:15:50,168 --> 00:15:51,835
Ah, it's one drink.
242
00:15:51,886 --> 00:15:53,670
I insist.
243
00:15:53,721 --> 00:15:57,390
What I mean to say is,
we no longer accept patronage
244
00:15:57,424 --> 00:16:01,010
from Irish scum the likes of you...
245
00:16:01,012 --> 00:16:02,178
As it were.
246
00:16:06,851 --> 00:16:11,154
Isn't wise to kick a man while he's down.
247
00:16:11,188 --> 00:16:12,856
He’s liable to kick back.
248
00:16:12,858 --> 00:16:13,907
Hmm.
249
00:16:19,413 --> 00:16:23,199
Here. Here's somethin' for ya.
250
00:16:23,201 --> 00:16:28,171
Fresh from a English dandy
I met down in Juarez.
251
00:16:28,205 --> 00:16:29,205
Mmm. Damn.
252
00:16:29,207 --> 00:16:30,540
That is fresh.
253
00:16:30,591 --> 00:16:33,553
It smells like home, don't it?
254
00:16:34,295 --> 00:16:36,045
Well, go on! Shit ain’t gonna chew itself.
255
00:16:39,266 --> 00:16:42,552
You aim to make today regular, say the word.
256
00:16:42,603 --> 00:16:43,853
I'll talk to Psalms.
257
00:16:43,888 --> 00:16:46,055
No money. Rotten food.
258
00:16:46,057 --> 00:16:47,891
16-hour days.
259
00:16:47,942 --> 00:16:50,727
I can't think of a single reason why not.
260
00:16:50,778 --> 00:16:53,196
I don't know why you toil
like that dusk 'til dawn.
261
00:16:53,230 --> 00:16:54,864
Started it.
262
00:16:54,899 --> 00:16:58,117
So quit. We'll ride for Denver.
263
00:16:58,152 --> 00:17:01,955
No. Left too much undone already.
264
00:17:01,989 --> 00:17:03,706
You'd do well to help me finish.
265
00:17:03,741 --> 00:17:05,792
[Spits]
266
00:17:05,826 --> 00:17:08,044
I ain’t cut out for the work.
267
00:17:08,078 --> 00:17:11,331
Find a better way to
live down by the border?
268
00:17:13,584 --> 00:17:15,301
I got by.
269
00:17:15,336 --> 00:17:19,756
'Cause a train ticket to Cheyenne...
270
00:17:19,807 --> 00:17:21,090
That can turn into a death certificate,
271
00:17:21,141 --> 00:17:22,725
you ain't careful.
272
00:17:22,760 --> 00:17:24,928
I ain’t crossed no one I can’t handle yet.
273
00:17:24,930 --> 00:17:26,930
Is that what you did down in Mexico?
274
00:17:26,981 --> 00:17:28,514
Handle things?
275
00:17:30,351 --> 00:17:33,269
I ain't never seen rope
burns on a live man before.
276
00:17:33,320 --> 00:17:36,940
I didn't do nothin' in Mexico...
277
00:17:36,991 --> 00:17:40,443
Unless a misunderstandin’
with a señorita be a hangin’ offense.
278
00:17:40,445 --> 00:17:43,947
[Laughs]
279
00:17:43,998 --> 00:17:45,281
Ain't no crime there, I guess.
280
00:17:45,283 --> 00:17:46,749
Yeah, you know a little somethin'
281
00:17:46,784 --> 00:17:48,117
about them señoritas, don’t you?
282
00:17:48,168 --> 00:17:50,453
- Heard tell.
- [Laughs]
283
00:17:50,455 --> 00:17:52,505
Found a place to bunk yet?
284
00:17:52,539 --> 00:17:55,291
Stable lets you sleep in the
straw for a nickel a night.
285
00:17:55,293 --> 00:17:58,177
You'll stay with me and my wife.
286
00:17:58,212 --> 00:18:00,096
Ain't much. Roof and meal.
287
00:18:00,130 --> 00:18:01,848
Well, I suppose it's worth meetin'
288
00:18:01,882 --> 00:18:04,467
the lion tamer done caged Cullen Bohannon.
289
00:18:04,518 --> 00:18:06,936
[Spits]
290
00:18:06,971 --> 00:18:09,022
Ah, damn.
291
00:19:09,971 --> 00:19:12,389
Open the gate!
292
00:19:17,151 --> 00:19:21,154
[Horn blowing]
293
00:19:39,942 --> 00:19:44,111
Lord lion, Father Prophet, Brother Young.
294
00:19:44,113 --> 00:19:47,164
- Welcome to Fort Smith.
- Yes.
295
00:19:48,107 --> 00:19:50,428
I am brother Aaron Hatch,
296
00:19:50,540 --> 00:19:52,707
acting presiding elder,
297
00:19:52,758 --> 00:19:55,710
head of the militia.
298
00:19:55,761 --> 00:19:56,711
The letter writer?
299
00:19:56,762 --> 00:20:01,015
Yes. Thank you for gracing us.
300
00:20:01,050 --> 00:20:05,720
The order to hang a Bishop
is a serious matter.
301
00:20:05,771 --> 00:20:07,438
I hope your indictment is beyond reproof
302
00:20:07,473 --> 00:20:09,774
and this is not a waste of my time.
303
00:20:11,560 --> 00:20:16,564
Uh, while you are visiting us,
the maidens of our community.
304
00:20:19,651 --> 00:20:22,286
I've come to hand down judgment,
not take up wives.
305
00:20:27,576 --> 00:20:30,078
Name of the prophet Joseph bless you all.
306
00:20:30,080 --> 00:20:31,796
Bless this bounty.
307
00:20:31,830 --> 00:20:34,465
Show me the accused impostor.
308
00:20:34,500 --> 00:20:37,885
You remember that beefsteak
raid in Prince George County?
309
00:20:37,920 --> 00:20:40,254
Stole 3,000 head under Grant's nose.
310
00:20:40,305 --> 00:20:41,973
Rode with them boys from Texas.
311
00:20:42,007 --> 00:20:43,758
Ate like kings for a month. You 'member?
312
00:20:43,809 --> 00:20:45,226
Remember gettin' tired of beef.
313
00:20:45,260 --> 00:20:46,260
[Laughs]
314
00:20:46,262 --> 00:20:47,929
Yeah, but them first few steaks?
315
00:20:47,980 --> 00:20:49,981
Mmm.
316
00:20:50,015 --> 00:20:52,650
Don't hold a candle to this
fine meal here, ma'am.
317
00:20:52,684 --> 00:20:56,604
I apologize if we are
boring you with old times.
318
00:20:56,606 --> 00:20:59,273
It reminds me of home, actually.
319
00:20:59,275 --> 00:21:01,275
Mm. Naomi's father heads a Mormon militia
320
00:21:01,326 --> 00:21:02,910
at a ward some ways North.
321
00:21:02,945 --> 00:21:04,162
Father trained with the same men,
322
00:21:04,196 --> 00:21:06,447
bested the U.S. cavalry in Utah.
323
00:21:06,449 --> 00:21:08,282
Bested the Yankees?
324
00:21:08,284 --> 00:21:12,003
Reckon I'd like to meet that
man and buy him a drink.
325
00:21:12,037 --> 00:21:15,123
- We're a sober people.
- [Chuckles]
326
00:21:15,174 --> 00:21:17,269
You mean besides your husband.
327
00:21:21,630 --> 00:21:24,799
He ever spoke on Lufton's Crossing?
328
00:21:24,801 --> 00:21:27,301
Mm-mm. My husband doesn't speak on the war.
329
00:21:27,352 --> 00:21:30,304
Apologies. I only...
'Cause you said you were accustomed.
330
00:21:30,306 --> 00:21:31,973
No need to stop on my account.
331
00:21:35,060 --> 00:21:37,111
I can’t believe he ain’t
told you this already.
332
00:21:37,146 --> 00:21:39,814
It was the best day of our lives.
333
00:21:39,865 --> 00:21:42,700
It was June of '64,
and we come across this empty train
334
00:21:42,734 --> 00:21:45,153
at a whistle stop in backwoods Virginia.
335
00:21:45,204 --> 00:21:47,989
It was the definition of a sitting duck.
336
00:21:48,040 --> 00:21:50,992
But when we get inside...
Now, you're gonna love this part...
337
00:21:51,043 --> 00:21:53,828
When we get inside, it's a medical train.
338
00:21:53,830 --> 00:21:57,298
And it's not empty.
It's piled up with Yankees.
339
00:21:57,332 --> 00:22:00,301
They all hobbled up on cots.
They're cryin' to their mamas.
340
00:22:00,335 --> 00:22:02,053
They ain’t got a gun, nothin’.
341
00:22:02,087 --> 00:22:05,473
We jump a couple sentries,
and then it's just bam...
342
00:22:05,507 --> 00:22:08,009
Bam... bam...
343
00:22:08,011 --> 00:22:09,677
Bam...
344
00:22:09,728 --> 00:22:11,512
All dead.
345
00:22:11,563 --> 00:22:15,183
That's finished. The war ended.
346
00:22:17,853 --> 00:22:19,687
[Chuckles]
347
00:22:19,689 --> 00:22:21,606
Damn, Bohannon, they had it comin'.
348
00:22:24,580 --> 00:22:26,527
They did, right?
349
00:22:44,880 --> 00:22:47,431
John...
350
00:22:47,466 --> 00:22:49,550
Have a seat.
351
00:22:51,086 --> 00:22:52,687
Um, whiskey?
352
00:22:52,721 --> 00:22:56,591
I've been tasked to bring order to this city
353
00:22:56,625 --> 00:22:58,860
by the next President of the United States.
354
00:22:58,894 --> 00:23:01,562
You say you bring order,
355
00:23:01,597 --> 00:23:05,933
yet men hang from saloon
rafters and lampposts.
356
00:23:05,968 --> 00:23:09,537
Lynch, burn, bludgeon, or bury...
357
00:23:09,571 --> 00:23:13,608
I will do whatever's necessary
to rid this city of corruption,
358
00:23:13,642 --> 00:23:15,610
then seize your railroad.
359
00:23:15,644 --> 00:23:18,179
Seize my railroad?
360
00:23:21,250 --> 00:23:23,084
Are you having headaches, John?
361
00:23:23,086 --> 00:23:24,919
Huh?
362
00:23:24,921 --> 00:23:27,421
T-t-that edema.
363
00:23:27,423 --> 00:23:31,225
Forgive me, I have a degree in ophthalmology
364
00:23:31,260 --> 00:23:34,762
from Albany Medical College.
365
00:23:34,764 --> 00:23:39,100
You see, ocular malformations
366
00:23:39,151 --> 00:23:42,603
can inhibit mental processes,
367
00:23:42,638 --> 00:23:45,573
clouding one's sight,
368
00:23:45,607 --> 00:23:48,242
leaving one delusional.
369
00:23:48,277 --> 00:23:50,478
My vision is perfectly clear.
370
00:23:50,512 --> 00:23:54,715
In fact, I can see into the future, Doctor.
371
00:23:56,618 --> 00:24:00,354
You're not in it.
372
00:24:00,389 --> 00:24:04,158
One moment, the world is as clear as day.
373
00:24:04,192 --> 00:24:05,960
The next... [snaps fingers]
374
00:24:05,962 --> 00:24:08,129
It flashes to black.
375
00:24:08,131 --> 00:24:12,466
[Chuckles]
376
00:24:12,517 --> 00:24:15,970
[Laughs]
377
00:24:18,390 --> 00:24:20,675
First your city,
378
00:24:20,709 --> 00:24:23,010
then your railroad.
379
00:24:41,496 --> 00:24:44,548
[Belches]
380
00:24:44,583 --> 00:24:46,884
[Spits]
381
00:24:46,918 --> 00:24:48,836
[Wood creaks]
382
00:25:24,089 --> 00:25:26,040
[Screams]
383
00:26:12,671 --> 00:26:16,640
On the old house, as it were.
384
00:27:02,671 --> 00:27:05,639
[Knock at door]
385
00:27:14,082 --> 00:27:18,719
I know you remember that train.
386
00:27:18,754 --> 00:27:20,521
And I know you got hounds on your heels
387
00:27:20,555 --> 00:27:22,356
for somethin' you done over the border.
388
00:27:22,390 --> 00:27:25,159
Hmm?
389
00:27:25,161 --> 00:27:27,495
You keep a gun within reach,
your head on a swivel,
390
00:27:27,546 --> 00:27:29,663
and the only time I seen
pistols plated in silver
391
00:27:29,665 --> 00:27:31,632
was on man tangled with Mexicans.
392
00:27:31,666 --> 00:27:34,385
Then you spoke like you done
at dinner in front of my wife?
393
00:27:34,419 --> 00:27:35,669
All you need to know is,
394
00:27:35,720 --> 00:27:39,140
nobody findin' me here, Bohannon.
395
00:27:39,174 --> 00:27:40,841
You got somebody after you.
396
00:27:40,892 --> 00:27:44,678
They after the bounty, I reckon.
397
00:27:44,729 --> 00:27:47,681
Ain't nobody findin' me.
398
00:27:47,683 --> 00:27:50,985
You need money, I'll spare my last.
399
00:27:51,019 --> 00:27:54,188
Somebody comes lookin' for ya,
I'll keep a tight lip.
400
00:27:54,239 --> 00:27:56,857
But as for a place to stay?
401
00:27:56,908 --> 00:27:59,026
Got to be no.
402
00:27:59,077 --> 00:28:03,697
Southern man don't open his home,
then dishonor his word.
403
00:28:03,748 --> 00:28:07,701
I got family inside. I won't risk it.
404
00:28:07,703 --> 00:28:09,537
Risk what...
405
00:28:09,539 --> 00:28:11,705
Your job chuckin' rocks with niggers,
406
00:28:11,707 --> 00:28:14,592
this shit-splattered tent with rats?
407
00:28:14,626 --> 00:28:15,876
Hell, I know what it is.
408
00:28:15,927 --> 00:28:17,678
That little Mormon wench
409
00:28:17,712 --> 00:28:20,381
has got your balls pressed tight
between the pages of her Bible.
410
00:28:20,383 --> 00:28:23,384
My wife's name is Naomi.
411
00:28:27,722 --> 00:28:31,025
That's what I like about you, Bohannon.
412
00:28:31,059 --> 00:28:33,811
You carry the worrying
share for the both of us.
413
00:28:36,448 --> 00:28:37,731
Adiós.
414
00:28:43,788 --> 00:28:45,573
Come on.
415
00:29:17,749 --> 00:29:20,717
Sidney never came back?
416
00:29:20,752 --> 00:29:23,587
He's probably halfway to Denver by now.
417
00:29:28,810 --> 00:29:31,144
Part of you wishes you were ridin' with him.
418
00:29:43,274 --> 00:29:45,776
Sidney spoke true about
that train last night.
419
00:29:49,163 --> 00:29:52,082
Sick and wounded...
420
00:29:52,133 --> 00:29:55,636
Killed 'em all...
421
00:29:55,670 --> 00:29:57,421
The doctors too.
422
00:30:01,669 --> 00:30:06,096
I can't make sense of it.
423
00:30:06,098 --> 00:30:07,981
Can't.
424
00:30:10,101 --> 00:30:12,686
We was tired of losin' the war.
425
00:30:15,690 --> 00:30:18,325
Men like Sidney...
426
00:30:18,359 --> 00:30:21,745
They like to think we won somethin'
that day.
427
00:30:21,779 --> 00:30:24,948
Me, I just...
428
00:30:24,950 --> 00:30:28,001
All I can remember is, after it was over,
429
00:30:28,036 --> 00:30:30,370
how hot my gun was.
430
00:30:32,540 --> 00:30:37,511
Smelled like blood and honeysuckle.
431
00:30:42,684 --> 00:30:44,801
So when we talk about Sidney...
432
00:30:47,855 --> 00:30:50,357
Yeah.
433
00:30:50,391 --> 00:30:52,309
I ain't no better than him.
434
00:30:53,978 --> 00:30:55,862
No, that's your mistake.
435
00:31:02,487 --> 00:31:04,821
All the people I could lose money to,
436
00:31:04,823 --> 00:31:07,207
beautiful woman tops my list.
437
00:31:16,718 --> 00:31:19,670
Familiar with the term "Drawing dead"?
438
00:31:19,672 --> 00:31:22,639
Honey, I'm always drawin' live.
439
00:31:22,674 --> 00:31:25,676
If I were to die,
I reckon I'd use my last breath on you.
440
00:31:30,415 --> 00:31:32,065
I bet it all.
441
00:31:40,942 --> 00:31:43,744
Ain't fair to take a man's money and run.
442
00:31:43,778 --> 00:31:46,580
You ain’t positioned to be givin’
lessons on what’s fair,
443
00:31:46,614 --> 00:31:49,082
now, is you?
444
00:31:49,117 --> 00:31:50,951
Is you?
445
00:32:09,470 --> 00:32:12,939
Hey. Get out of here.
446
00:32:27,488 --> 00:32:29,289
Watch yourself.
447
00:32:29,323 --> 00:32:30,574
[Gunshot]
448
00:32:30,576 --> 00:32:33,410
Señor Snow, manos arriba.
449
00:32:33,412 --> 00:32:35,162
Sí, sí.
450
00:32:37,081 --> 00:32:40,083
[Gun clicking] Shit.
451
00:33:31,519 --> 00:33:33,553
Suéltela.
452
00:33:36,023 --> 00:33:37,974
¡Suéltela!
453
00:33:38,025 --> 00:33:39,860
[Gun thuds]
454
00:33:39,894 --> 00:33:41,361
Al suelo.
455
00:33:41,395 --> 00:33:45,115
[Sighs]
456
00:33:45,149 --> 00:33:49,820
Date la vuelta.Quiero ver tu cara.
457
00:33:51,989 --> 00:33:55,492
Y ahora dimetus últimas palabras.
458
00:33:55,543 --> 00:33:58,578
La vida es un misterio.
459
00:34:00,214 --> 00:34:02,332
[Screams]
460
00:34:03,751 --> 00:34:05,552
Any last words?
461
00:34:09,340 --> 00:34:10,891
[Running footsteps]
462
00:34:14,178 --> 00:34:15,896
[Thud]
463
00:34:28,242 --> 00:34:31,027
[Clicks tongue, sighs]
464
00:34:35,416 --> 00:34:37,367
You shot a kid.
465
00:34:37,369 --> 00:34:39,369
Oh, no, he was caught in the crossfire.
466
00:34:39,420 --> 00:34:41,288
No, he wasn't. You shot him.
467
00:34:54,635 --> 00:34:56,887
[Baby fusses]
468
00:35:00,892 --> 00:35:03,643
[Sighs]
469
00:35:11,619 --> 00:35:15,288
You turn around real slow.
470
00:35:17,458 --> 00:35:20,460
[Baby fusses] Shh.
471
00:35:23,998 --> 00:35:26,249
Take him.
472
00:35:26,300 --> 00:35:28,602
- [Baby fusses]
- Shh.
473
00:35:28,604 --> 00:35:31,688
You all right? You all right?
474
00:35:33,107 --> 00:35:36,910
We... we... we needed bread.
475
00:35:36,944 --> 00:35:40,580
[Baby crying]
476
00:36:06,639 --> 00:36:08,576
Now leave us.
477
00:36:17,451 --> 00:36:19,752
[Door creaks closed]
478
00:36:19,796 --> 00:36:23,282
Brother Brigham...
479
00:36:23,729 --> 00:36:27,148
Lion of the Lord.
480
00:36:29,522 --> 00:36:34,476
I bow down before Your glory.
481
00:36:34,478 --> 00:36:37,813
Be advised...
482
00:36:37,864 --> 00:36:41,650
My hand will fall with
the might of God's fist
483
00:36:41,652 --> 00:36:44,152
should he reveal a necessary judgment today.
484
00:36:44,154 --> 00:36:48,657
I accept your judgment...
485
00:36:48,708 --> 00:36:50,792
As Heavenly Father's own.
486
00:36:50,827 --> 00:36:52,661
Brother Hatch charges
487
00:36:52,695 --> 00:36:56,331
you presided over this ward as an impostor
488
00:36:56,333 --> 00:36:59,050
after murdering Bishop
Joseph Dutson and his family.
489
00:36:59,085 --> 00:37:01,303
How do you meet these charges?
490
00:37:01,337 --> 00:37:05,507
I am a former immigrant...
491
00:37:06,806 --> 00:37:09,275
A soldier,
492
00:37:09,309 --> 00:37:11,810
prisoner of war.
493
00:37:11,861 --> 00:37:13,646
I was born
494
00:37:13,697 --> 00:37:18,484
and have remained to this day a pilgrim,
495
00:37:18,535 --> 00:37:22,655
a lone man on an... on an exodus
496
00:37:22,706 --> 00:37:28,127
West to the promised land, cast out.
497
00:37:28,161 --> 00:37:30,296
But every home I have found
498
00:37:30,330 --> 00:37:34,166
as a... as a leper.
499
00:37:34,217 --> 00:37:37,836
My time as father of this ward...
500
00:37:37,887 --> 00:37:42,341
It's already fostered a miracle.
501
00:37:42,392 --> 00:37:45,811
My miracle is Cullen Bohannon...
502
00:37:45,845 --> 00:37:48,681
A man who cast me out,
503
00:37:48,732 --> 00:37:51,517
tried to kill me,
504
00:37:51,568 --> 00:37:54,353
was brought to this ward
505
00:37:54,355 --> 00:37:57,406
by the hand of God to be saved.
506
00:37:57,440 --> 00:37:59,692
And after a winter of spiritual healing,
507
00:37:59,743 --> 00:38:03,579
this gentile, sinner, killer, slaver
508
00:38:03,613 --> 00:38:07,333
fell to his knees
509
00:38:07,367 --> 00:38:10,869
and begged for forgiveness.
510
00:38:12,789 --> 00:38:15,341
If that is not
511
00:38:15,375 --> 00:38:20,262
divine Providence of God...
512
00:38:20,296 --> 00:38:23,549
Then, brother...
513
00:38:23,551 --> 00:38:25,217
Hang me.
514
00:38:28,888 --> 00:38:31,223
I believe father's lips
have not pursed at your ear,
515
00:38:31,274 --> 00:38:33,525
nor his hands laid on your shoulders.
516
00:38:33,560 --> 00:38:36,562
You appear nothing more
than a ravening wolf.
517
00:38:36,613 --> 00:38:41,066
What you stand accused of,
spilling the blood of a Saint,
518
00:38:41,068 --> 00:38:44,286
is a heinous, sinful crime
519
00:38:44,320 --> 00:38:46,121
whose just punishment
520
00:38:46,156 --> 00:38:49,908
must be of equal weight and measure.
521
00:38:53,830 --> 00:38:54,997
Yes.
522
00:38:56,750 --> 00:38:58,300
[Sighs]
523
00:38:58,334 --> 00:39:03,088
And yet the spur line,
524
00:39:03,090 --> 00:39:05,758
which proves essential to
the Saint's journey west
525
00:39:05,760 --> 00:39:07,259
to the promised land,
526
00:39:07,310 --> 00:39:10,062
has made twice the
progress under your tenure
527
00:39:10,096 --> 00:39:12,648
than it did under your predecessor.
528
00:39:12,682 --> 00:39:16,101
You worked on the Gentile's road?
529
00:39:16,103 --> 00:39:18,604
Under Thomas Durant, head of...
530
00:39:18,638 --> 00:39:22,074
I know who he is.
531
00:39:22,108 --> 00:39:25,177
What did you think of the man?
532
00:39:25,211 --> 00:39:27,996
I hated him
533
00:39:28,031 --> 00:39:32,367
with the fire of a thousand suns.
534
00:39:38,792 --> 00:39:42,211
Perhaps Heavenly Father
has a use for you yet.
535
00:39:51,805 --> 00:39:55,474
That man shot a child.
536
00:39:57,727 --> 00:40:00,813
He'll know justice.
537
00:40:00,864 --> 00:40:03,315
Our son was next.
538
00:40:05,535 --> 00:40:07,653
Hey.
539
00:40:07,704 --> 00:40:10,456
Hey.
540
00:40:10,490 --> 00:40:13,959
I wouldn’t let that happen.
541
00:40:13,993 --> 00:40:16,712
I thought you would have killed him.
542
00:40:28,756 --> 00:40:33,510
I wasn't gonna shoot her, and you know it...
543
00:40:33,561 --> 00:40:37,180
Same I knew you wasn't gonna shoot me.
544
00:40:37,231 --> 00:40:39,065
Hmm.
545
00:40:39,099 --> 00:40:41,017
I wished I had.
546
00:40:41,019 --> 00:40:44,854
That ain't so, Bohannon.
547
00:40:44,905 --> 00:40:47,157
Truth is, you even wish
you were in here with me,
548
00:40:47,191 --> 00:40:50,527
waitin' for someone like us to bust us out.
549
00:40:52,530 --> 00:40:55,915
That’s it, ain’t it?
550
00:40:55,950 --> 00:40:57,834
You miss it.
551
00:40:57,868 --> 00:41:01,337
Nah.
552
00:41:01,372 --> 00:41:03,506
I'll be glad to watch you hang.
553
00:41:03,541 --> 00:41:06,709
I've been hung before.
554
00:41:06,744 --> 00:41:10,079
Life sure is a mystery, ain’t it, Bohannon?
555
00:41:15,653 --> 00:41:18,655
[Door opens, closes]
556
00:41:39,041 --> 00:41:41,075
Oh.
557
00:41:41,109 --> 00:41:44,445
Any business with the Governor
will have to wait until morning.
558
00:41:44,479 --> 00:41:48,449
- Tell me why you did it.
- Did what?
559
00:41:48,500 --> 00:41:50,534
Jessup is dead.
560
00:41:52,788 --> 00:41:56,507
I haven't the slightest idea
what you're talking about.
561
00:42:02,130 --> 00:42:03,714
I loved him.
562
00:42:07,019 --> 00:42:10,304
You... loved him?
563
00:42:12,891 --> 00:42:15,443
Oh, I see.
564
00:42:15,477 --> 00:42:17,979
Well, whatever it is you think I've done,
565
00:42:17,981 --> 00:42:20,448
I can assure you, you are wrong.
566
00:42:20,482 --> 00:42:23,034
Stop lying.
567
00:42:29,662 --> 00:42:36,052
sync and corrections by dreaMaker7
www.MY-SUBS.com
38560
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.