Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,959 --> 00:00:03,541
Previously on
Buffy the vampire slayer.
2
00:00:03,542 --> 00:00:05,833
Dawn, what happened here?
I saw mom.
3
00:00:05,834 --> 00:00:09,624
It's the big bad, dawn.
The one we knew was coming.
4
00:00:09,625 --> 00:00:11,625
I believe in you, spike.
5
00:00:13,625 --> 00:00:17,249
They were after spike all along.
We know what we're up against: The first.
6
00:00:17,250 --> 00:00:20,582
Now, spike, you want to see
what a real vampire looks like?
7
00:00:20,583 --> 00:00:24,290
As neanderthals are to human beings,
the turok-han are to vampires.
8
00:00:24,291 --> 00:00:27,457
Ferociously powerful killing machines,
as single-minded as animals.
9
00:00:27,458 --> 00:00:29,791
They are the vampires
that vampires fear.
10
00:00:29,792 --> 00:00:32,082
Nice place.
Bit of a mess.
11
00:00:32,083 --> 00:00:33,290
They're all slayers?
12
00:00:33,291 --> 00:00:36,624
Potential slayers,
waiting for one to be called.
13
00:00:36,625 --> 00:00:39,541
There were many more like them
all over the world, but, um,
14
00:00:39,542 --> 00:00:42,666
now there's just a handful, and they're
all on their way to sunnydale.
15
00:00:42,667 --> 00:00:44,624
How many girls arriving today?
16
00:00:44,625 --> 00:00:46,958
Just one.
17
00:00:46,959 --> 00:00:49,791
But since giles has the coven searching
for other slayers-in-waiting,
18
00:00:49,792 --> 00:00:52,999
I bet we'll be seeing
a lot more soon enough.
19
00:00:53,000 --> 00:00:55,749
- Rona, right?
- You're her.
20
00:00:55,750 --> 00:00:59,916
Another potential arrived in
town the day before yesterday.
21
00:00:59,917 --> 00:01:02,332
She's cold.
Been dead for days.
22
00:01:02,333 --> 00:01:05,332
Poor kid. She made it all the way to
sunnydale just to get herself killed.
23
00:01:05,333 --> 00:01:08,833
- Eve.
- Eve, who's in our house?
24
00:01:08,834 --> 00:01:11,791
- Get away from them.
- Buffy, what did Eve do? - That's not Eve.
25
00:01:11,792 --> 00:01:15,333
One more down. Oh, well. Can't
save them all, can you, Buffy?
26
00:01:16,083 --> 00:01:17,834
Bye.
27
00:01:23,750 --> 00:01:25,541
I don't know what's coming next.
28
00:01:25,542 --> 00:01:28,040
But I do know it's
gonna be just like this.
29
00:01:28,041 --> 00:01:29,791
Hard.
30
00:01:29,792 --> 00:01:31,165
Painful.
31
00:01:31,166 --> 00:01:34,792
Believe it. We'll be the
ones left standing.
32
00:01:37,583 --> 00:01:39,542
Ohh.
33
00:02:19,291 --> 00:02:21,958
Okay.
34
00:02:21,959 --> 00:02:24,666
These two are dead.
Why?
35
00:02:24,667 --> 00:02:27,165
'Cause the black chick
always gets it first?
36
00:02:27,166 --> 00:02:29,457
- Ow.
- What was that, rona?
37
00:02:29,458 --> 00:02:32,207
I'm dead because he's a vampire.
38
00:02:32,208 --> 00:02:34,582
I don't have slayer strength,
slayer speed.
39
00:02:34,583 --> 00:02:37,082
- It wasn't a fair fight.
- Vi.
40
00:02:37,083 --> 00:02:41,374
Do you think I care if it's a fair fight?
No. No. No, sir.
41
00:02:41,375 --> 00:02:44,124
You don't play by the rules,
42
00:02:44,125 --> 00:02:47,165
and I have learned
a valuable lesson of some sort.
43
00:02:47,166 --> 00:02:49,417
- Ow.
- Okay, spike.
44
00:02:50,834 --> 00:02:52,999
You're right.
45
00:02:53,000 --> 00:02:56,332
You don't have slayer strength,
46
00:02:56,333 --> 00:02:58,749
but that doesn't mean
that you're not strong.
47
00:02:58,750 --> 00:03:01,999
- You have inherent abilities that
others do not have. - Not like you do.
48
00:03:02,000 --> 00:03:05,708
No, not yet, but it's there.
49
00:03:07,083 --> 00:03:09,999
You have the potential.
50
00:03:10,000 --> 00:03:12,124
You have strength,
speed, instinct.
51
00:03:12,125 --> 00:03:14,999
You just have to learn
to trust yourself. Rona.
52
00:03:15,000 --> 00:03:18,624
What did your instincts
tell you to do just then?
53
00:03:18,625 --> 00:03:21,958
Block his attack,
keep him off balance,
54
00:03:21,959 --> 00:03:23,707
gain the advantage.
55
00:03:23,708 --> 00:03:27,124
- No, they didn't.
- They told me to run.
56
00:03:27,125 --> 00:03:31,165
- Vi?
- They told me to run.
57
00:03:31,166 --> 00:03:34,249
They're still sort of
telling me to run.
58
00:03:34,250 --> 00:03:37,874
Don't fight on his terms. Your
gut's telling you to run, run.
59
00:03:37,875 --> 00:03:41,791
Regain the higher ground.
Make the fight your own.
60
00:03:41,792 --> 00:03:44,999
Spike, what did your instincts
tell you to do just then?
61
00:03:45,000 --> 00:03:48,124
Hunt. Kill.
62
00:03:48,125 --> 00:03:51,708
Come at me, full speed.
63
00:03:53,250 --> 00:03:55,374
He needs to kill to live.
64
00:03:55,375 --> 00:03:58,083
- That tells you everything
you need to know.
65
00:04:00,917 --> 00:04:05,666
Instinct. Understand
his, but trust yours.
66
00:04:05,667 --> 00:04:09,332
You were chosen for a reason.
67
00:04:09,333 --> 00:04:11,749
- A-are you okay?
- Fine.
68
00:04:11,750 --> 00:04:14,874
Couple of ribs ain't quite
set right since... I'm fine.
69
00:04:14,875 --> 00:04:16,499
Let me see. Spike.
No.
70
00:04:16,500 --> 00:04:20,249
Buffy. I'm okay.
71
00:04:20,250 --> 00:04:23,208
I'm gonna be okay.
72
00:04:23,209 --> 00:04:24,833
That's hot.
73
00:04:24,834 --> 00:04:29,207
So we're supposed to, like,
make out with him or something?
74
00:04:29,208 --> 00:04:31,249
Careful, Buffy.
75
00:04:31,250 --> 00:04:35,083
Just when you think it's part of the
lesson, he'll... hurt your arm.
76
00:04:41,583 --> 00:04:45,458
Molly, Kennedy, let's go.
You're up. Next lesson.
77
00:05:50,125 --> 00:05:52,833
One-armed push-ups are bull.
78
00:05:52,834 --> 00:05:54,999
- I can do 'em.
- Bananas.
79
00:05:55,000 --> 00:05:58,999
I'm more of a chin-up kind of girl.
I can do chin-ups till the cows come home.
80
00:05:59,000 --> 00:06:02,583
I can do the kind
where you clap between.
81
00:06:04,667 --> 00:06:08,457
You're all gonna die,
but you knew that already.
82
00:06:08,458 --> 00:06:11,290
'Cause that's the cool reward
for being human.
83
00:06:11,291 --> 00:06:14,000
The big dessert
at the end of the meal.
84
00:06:15,625 --> 00:06:17,624
Don't kid yourselves, you guys.
85
00:06:17,625 --> 00:06:20,666
This whole thing
is all about death.
86
00:06:20,667 --> 00:06:23,583
You think you're different 'cause
you might be the next slayer?
87
00:06:24,708 --> 00:06:26,874
Death is what a slayer breathes,
88
00:06:26,875 --> 00:06:29,624
what a slayer dreams about
when she sleeps.
89
00:06:29,625 --> 00:06:32,624
Death is what a slayer lives.
90
00:06:32,625 --> 00:06:36,249
My death could make you
the next slayer.
91
00:06:36,250 --> 00:06:38,666
Oh, goody.
Rapt attention.
92
00:06:38,667 --> 00:06:41,000
I love that so much.
93
00:06:43,667 --> 00:06:45,707
Now, where was I?
94
00:06:45,708 --> 00:06:48,040
Ah.
95
00:06:48,041 --> 00:06:51,332
If we go with what Anya's
resources are telling us,
96
00:06:51,333 --> 00:06:55,374
then the first is in remission for a
while, which we think means advantage us.
97
00:06:55,375 --> 00:06:58,374
What does that mean,
about the first?
98
00:06:58,375 --> 00:07:00,416
Best we can tell,
99
00:07:00,417 --> 00:07:03,290
he, or more precisely, it...
100
00:07:03,291 --> 00:07:07,791
Was putting a lot of stock in that
ubervamp thing, the chaka Khan.
101
00:07:07,792 --> 00:07:10,082
Turok-han?
102
00:07:10,083 --> 00:07:14,374
So when I kicked its ass, the whole firsty
circus decided to back off for a while.
103
00:07:14,375 --> 00:07:16,457
Good news?
104
00:07:16,458 --> 00:07:19,898
It means you probably don't have to worry
about it pulling spike's strings for a while.
105
00:07:21,417 --> 00:07:24,332
Here's the half empty.
106
00:07:24,333 --> 00:07:27,749
Time away means time to regroup,
107
00:07:27,750 --> 00:07:31,290
and part of that regrouping is
coming back stronger than ever.
108
00:07:31,291 --> 00:07:33,707
The odds are against us.
109
00:07:33,708 --> 00:07:37,208
Time is against us.
110
00:07:37,209 --> 00:07:40,749
And some of us will die
in this battle.
111
00:07:40,750 --> 00:07:43,542
Decide now that
it's not going to be you.
112
00:07:46,792 --> 00:07:49,416
I know you're all tired,
113
00:07:49,417 --> 00:07:51,917
far away from home, anxious.
114
00:07:53,333 --> 00:07:55,125
But you're all special.
115
00:07:57,250 --> 00:08:00,165
Most people in this world have
no idea why they're here...
116
00:08:00,166 --> 00:08:02,708
Or what they want to do.
117
00:08:04,000 --> 00:08:06,374
You do.
118
00:08:06,375 --> 00:08:08,874
You have a mission,
119
00:08:08,875 --> 00:08:11,625
a reason for being here.
120
00:08:14,375 --> 00:08:16,416
You're not here by chance.
121
00:08:16,417 --> 00:08:20,875
You're here because
you are the chosen ones.
122
00:08:24,166 --> 00:08:27,917
Dawn, you'd better hurry up and eat
something so you're not late for school.
123
00:08:32,083 --> 00:08:35,874
Xander, I know.
I'm sorry.
124
00:08:35,875 --> 00:08:39,207
If you're gonna take a shower
at my house, lock the door.
125
00:08:39,208 --> 00:08:41,625
Of course they're curious.
126
00:08:46,834 --> 00:08:50,124
Hey, I gotta go.
Uh, has giles checked in yet?
127
00:08:50,125 --> 00:08:54,749
I thought he was picking up that
chao-ahn girl in Shanghai yesterday.
128
00:08:54,750 --> 00:08:58,749
Okay. Well, let me know
if he does. Bye.
129
00:08:58,750 --> 00:09:01,208
Amanda, right?
130
00:09:01,209 --> 00:09:04,666
I'm all yours. Do people
ever think you're weird?
131
00:09:04,667 --> 00:09:07,457
Uh, I guess.
132
00:09:07,458 --> 00:09:13,207
Sure, in a charming,
endearing, lovable...
133
00:09:13,208 --> 00:09:14,624
Yeah.
134
00:09:14,625 --> 00:09:17,208
I feel like people
think I'm weird.
135
00:09:17,209 --> 00:09:21,166
So they pick on me.
But I might be. Weird.
136
00:09:21,167 --> 00:09:23,499
Amanda, why do you think
that you're weird?
137
00:09:23,500 --> 00:09:27,290
Well, one of the boys
who picks on me,
138
00:09:27,291 --> 00:09:29,499
I kind of...
139
00:09:29,500 --> 00:09:32,874
See, if a guy picks on you,
140
00:09:32,875 --> 00:09:35,624
is it weird to think he's cute?
141
00:09:35,625 --> 00:09:37,749
Oh.
142
00:09:37,750 --> 00:09:40,582
It's just the last few times
I've seen him,
143
00:09:40,583 --> 00:09:42,833
I've wanted to, you know,
144
00:09:42,834 --> 00:09:46,165
pick on him extra, more.
145
00:09:46,166 --> 00:09:48,833
Uh-huh.
146
00:09:48,834 --> 00:09:51,165
The thing is, I can't tell.
147
00:09:51,166 --> 00:09:54,874
My mom says when a guy teases
you, it means he likes you.
148
00:09:54,875 --> 00:09:58,332
Sometimes that's true.
Is it weird?
149
00:09:58,333 --> 00:10:02,165
We're mean to each other,
and we like each other.
150
00:10:02,166 --> 00:10:05,749
Well, it depends.
151
00:10:05,750 --> 00:10:09,416
Sometimes that's how
people relate...
152
00:10:09,417 --> 00:10:11,290
Being mean to each other.
153
00:10:11,291 --> 00:10:13,917
Even mortal enemies.
154
00:10:15,083 --> 00:10:18,833
Then with the...
And that leads to no good.
155
00:10:18,834 --> 00:10:22,374
Absolutely no good.
And much confusion.
156
00:10:22,375 --> 00:10:26,040
And then it's over, absolutely,
seriously, definitely over.
157
00:10:26,041 --> 00:10:29,207
That's confusing too,
the over part.
158
00:10:29,208 --> 00:10:31,834
Which it is... over.
159
00:10:33,333 --> 00:10:35,792
So... maybe.
160
00:10:44,500 --> 00:10:47,290
There might be a more
appropriate place to do that,
161
00:10:47,291 --> 00:10:49,999
like maybe outside,
in a different state.
162
00:10:50,000 --> 00:10:52,541
Why do we always have to yell?
163
00:10:52,542 --> 00:10:56,999
I was only gone
a couple of hours.
164
00:10:57,000 --> 00:11:00,624
Buffy. Hey, everybody, look.
It's Willow.
165
00:11:00,625 --> 00:11:03,082
Perhaps with a blunt
weapon of some sort.
166
00:11:03,083 --> 00:11:05,792
Buffy, we just got news.
167
00:11:07,542 --> 00:11:11,374
And she's sure?
Positive.
168
00:11:11,375 --> 00:11:14,791
Althenea said the seers located another
potential slayer here in sunnydale,
169
00:11:14,792 --> 00:11:16,624
someone that already lives here.
170
00:11:16,625 --> 00:11:18,749
Oh, god.
171
00:11:18,750 --> 00:11:21,833
These girls flocking to town, and this
one's already here right under our noses.
172
00:11:21,834 --> 00:11:26,165
Wait. The seers couldn't find out her
name or, like, her address or anything?
173
00:11:26,166 --> 00:11:29,332
Am I getting the definition
of "seer" wrong?
174
00:11:29,333 --> 00:11:32,165
I was going to take the girls out
tonight for a little show and tell,
175
00:11:32,166 --> 00:11:34,290
but maybe now I shouldn't.
176
00:11:34,291 --> 00:11:37,666
They were so excited. You're
gonna break their little hearts.
177
00:11:37,667 --> 00:11:40,165
This town is lousy
with bringers.
178
00:11:40,166 --> 00:11:42,707
I don't want to risk that they
find this new girl first.
179
00:11:42,708 --> 00:11:46,666
No, you should go. I can do a
spell to find her tonight.
180
00:11:46,667 --> 00:11:49,040
I just have to get together
a few ingredients.
181
00:11:49,041 --> 00:11:51,707
But you shouldn't skip your training.
It's too important.
182
00:11:51,708 --> 00:11:53,707
You think you can handle it?
183
00:11:53,708 --> 00:11:57,707
- No problemo. - Yeah, you guys
have more important things to do.
184
00:11:57,708 --> 00:12:00,207
Okay. I'll take 'em.
185
00:12:00,208 --> 00:12:02,833
Yes!
186
00:12:02,834 --> 00:12:05,458
Andrew, you're not going.
187
00:12:07,041 --> 00:12:09,082
Ooh, crossbow.
Gotta love it.
188
00:12:09,083 --> 00:12:11,541
Feels like
I'm storming a castle.
189
00:12:11,542 --> 00:12:15,457
You do a lot of that? I might
if I had a beauty like this.
190
00:12:15,458 --> 00:12:17,833
Halt!
191
00:12:17,834 --> 00:12:21,833
- See, that's why we don't point the
weapons in the kitchen. - It's not loaded.
192
00:12:21,834 --> 00:12:26,040
That's always the lead quote under the headline,
"household crossbow accident claims teen."
193
00:12:26,041 --> 00:12:29,958
- Oh, a mace.
- Yeah, that's better.
194
00:12:29,959 --> 00:12:32,916
Gotta go with the stake.
It's classic.
195
00:12:32,917 --> 00:12:35,874
I like the feel of wood in my hand.
Lost me there.
196
00:12:35,875 --> 00:12:38,207
Hey, are we gearing up already?
197
00:12:38,208 --> 00:12:41,707
Oh, right. You guys are going
on your little group patrol.
198
00:12:41,708 --> 00:12:43,999
It's more than that.
It's an outing.
199
00:12:44,000 --> 00:12:47,582
I'm thinking tonight we might
actually get to kill things.
200
00:12:47,583 --> 00:12:50,374
- I've killed things sometimes.
- I'm not begging.
201
00:12:50,375 --> 00:12:53,749
You're like a small dog
dancing for snausages.
202
00:12:53,750 --> 00:12:57,499
- You don't want me coming along 'cause you think
I'm evil. - He doesn't seem evil, exactly.
203
00:12:57,500 --> 00:13:00,165
He's not evil,
but when he gets close to it,
204
00:13:00,166 --> 00:13:03,082
he picks up its flavor
like a mushroom or something.
205
00:13:03,083 --> 00:13:05,249
But I'm reformed. I'm like
vegeta on dragon ball z.
206
00:13:05,250 --> 00:13:09,499
I used to be a pure saiyan, and
now I fight on the side of goku.
207
00:13:09,500 --> 00:13:11,165
Still not coming.
208
00:13:11,166 --> 00:13:15,207
It's not fair. Spike has killed
people, and he gets to go.
209
00:13:15,208 --> 00:13:18,541
Spike didn't have free will.
You did.
210
00:13:18,542 --> 00:13:21,749
I hate my free will.
211
00:13:21,750 --> 00:13:25,416
- This where you're all hiding. We
ready to go or what? - Hey, spike!
212
00:13:25,417 --> 00:13:27,583
Let's go, girls.
Grab your weapons.
213
00:13:29,583 --> 00:13:32,124
- All right, let's do it.
- Okay.
214
00:13:32,125 --> 00:13:35,457
I don't know about you guys, but
I'm ready to kick some serious...
215
00:13:35,458 --> 00:13:39,249
You want to play dragon ball z?
216
00:13:39,250 --> 00:13:42,958
Okay, I got my
tumbleweed, my eggs.
217
00:13:42,959 --> 00:13:46,374
Got my chrysalises.
218
00:13:46,375 --> 00:13:47,999
Chrysali?
219
00:13:48,000 --> 00:13:51,249
My butterfly transformer pods.
220
00:13:51,250 --> 00:13:53,833
Hey, where is my snakeskin?
221
00:13:53,834 --> 00:13:56,707
At your s-s-service,
miss Rosenberg,
222
00:13:56,708 --> 00:13:59,667
s-s-s-sir.
223
00:14:03,750 --> 00:14:07,499
Can you imagine if every once in a while,
people wriggled out of their skin...
224
00:14:07,500 --> 00:14:10,541
And left it behind them,
like, on the sidewalk?
225
00:14:10,542 --> 00:14:12,374
Talk about embarrassing.
226
00:14:12,375 --> 00:14:16,999
Hey, do you think this girl, uh,
this potential, goes to sunnydale?
227
00:14:17,000 --> 00:14:19,874
Hmm.
Well, I guess probably, huh?
228
00:14:19,875 --> 00:14:22,207
I mean, she's gotta be
about that age.
229
00:14:22,208 --> 00:14:26,208
Could be anybody. Could be
that glamazon in gym class.
230
00:14:26,209 --> 00:14:28,457
What's her name?
231
00:14:28,458 --> 00:14:31,082
Oh, my lab partner,
margo, the freak.
232
00:14:31,083 --> 00:14:34,707
I hope not, because she totally fainted right
in the middle of our fetal pig dissection.
233
00:14:34,708 --> 00:14:38,249
Somehow I just don't think she's
cut out for the slayage biz.
234
00:14:38,250 --> 00:14:42,082
Killing pigs is just so wrong.
And also hard.
235
00:14:42,083 --> 00:14:44,833
Well, we'll know soon enough
who the next potential is.
236
00:14:44,834 --> 00:14:47,541
Somebody's life
is about to change.
237
00:14:47,542 --> 00:14:51,332
How long will it take? Will you
find out who it is right away?
238
00:14:51,333 --> 00:14:54,791
Pretty much. The spell will
conjure up this brilliant light.
239
00:14:54,792 --> 00:14:57,332
And the light
will find the potential,
240
00:14:57,333 --> 00:14:59,958
and it will illuminate her
with a glowing aura.
241
00:14:59,959 --> 00:15:03,082
- Cool.
- I've enchanted this map...
242
00:15:03,083 --> 00:15:05,416
So that we can track
her basic location.
243
00:15:05,417 --> 00:15:08,416
We'll have to hotfoot it, but I'm
betting we find her tonight.
244
00:15:08,417 --> 00:15:10,749
You know, if it is margo,
245
00:15:10,750 --> 00:15:13,208
she's so gonna faint.
246
00:15:13,209 --> 00:15:18,082
To light the aura of the new,
skin of snake and chrysalis too.
247
00:15:18,083 --> 00:15:21,207
To indicate the fresh reborn,
248
00:15:21,208 --> 00:15:24,833
tumbleweed and rosebush Thorn.
249
00:15:24,834 --> 00:15:27,874
An egg that means
the life to come.
250
00:15:27,875 --> 00:15:30,500
Take this, oh spirits,
and my spell is done.
251
00:15:32,917 --> 00:15:35,457
Oh, good god!
What is that smell?
252
00:15:35,458 --> 00:15:38,582
Fairly sure that's the smell of a
hard-boiled egg being thrown into a fire.
253
00:15:38,583 --> 00:15:41,290
- Uh-huh.
- The smell will lead us to the potential.
254
00:15:41,291 --> 00:15:43,707
Or some poor soul who ate
too many chimichangas.
255
00:15:43,708 --> 00:15:47,207
She'll also be lit
with a... a brilliant aura.
256
00:15:47,208 --> 00:15:50,165
Is it supposed to be
shimmying all over like that?
257
00:15:50,166 --> 00:15:53,541
I don't know.
I don't think so.
258
00:15:53,542 --> 00:15:56,541
So you messed up a spell again.
259
00:15:56,542 --> 00:15:59,207
At least it smells otherworldly.
260
00:15:59,208 --> 00:16:01,666
No, look. Pretty.
261
00:16:01,667 --> 00:16:05,040
I suck.
262
00:16:05,041 --> 00:16:07,332
I'm sorry, you guys.
263
00:16:07,333 --> 00:16:10,833
Maybe we could figure something
out on the computer.
264
00:16:10,834 --> 00:16:14,416
Good call. I'm gonna open the
door and let this place air out.
265
00:16:14,417 --> 00:16:17,290
Don't worry, wil.
It's really no big.
266
00:16:17,291 --> 00:16:20,749
I just... I was sure
that it was gonna work.
267
00:16:20,750 --> 00:16:23,583
Dawn!
268
00:16:33,625 --> 00:16:35,750
I think it worked.
269
00:16:44,166 --> 00:16:46,332
Dawn!
270
00:16:46,333 --> 00:16:49,708
Dawn, are you okay?
271
00:16:50,959 --> 00:16:53,749
Maybe y-you did it wrong?
272
00:16:53,750 --> 00:16:56,040
Was it ambiguous in any way?
273
00:16:56,041 --> 00:16:59,707
Did you maybe say "potential sailors"?
'Cause I do like the water.
274
00:16:59,708 --> 00:17:03,833
I did it right. Wow. She...
you're a potential.
275
00:17:03,834 --> 00:17:06,416
You could be the next slayer.
276
00:17:06,417 --> 00:17:08,582
Oh.
Wow.
277
00:17:08,583 --> 00:17:13,374
It's like one second you were this
klutzy teenager with fake memories...
278
00:17:13,375 --> 00:17:15,207
And a history of kleptomania.
279
00:17:15,208 --> 00:17:18,707
Then suddenly you're a hero, a hero
with a much abbreviated life-span.
280
00:17:18,708 --> 00:17:21,374
This is huge! We have
to think about this.
281
00:17:21,375 --> 00:17:24,249
I can't think about this.
It doesn't fit in my head.
282
00:17:24,250 --> 00:17:27,624
A slayer.
Makes sense, I guess.
283
00:17:27,625 --> 00:17:31,124
Remember that thing about they
share the same blood or whatever?
284
00:17:31,125 --> 00:17:33,624
Yeah, I never got that.
285
00:17:33,625 --> 00:17:35,750
She has to die.
286
00:17:37,458 --> 00:17:41,040
I mean, if I was ever the
slayer, it would mean she died.
287
00:17:41,041 --> 00:17:45,165
Well, it's a lot like
being the pope in that way,
288
00:17:45,166 --> 00:17:47,749
except you don't have to be
some old catholic.
289
00:17:47,750 --> 00:17:50,582
We've gotta call Buffy.
She's gonna be so excited.
290
00:17:50,583 --> 00:17:53,040
No, we can't. She didn't
bring her cell phone.
291
00:17:53,041 --> 00:17:55,457
Well, sure, 'cause all the
important people are with her.
292
00:17:55,458 --> 00:17:59,707
- You're important now.
- Wh-what happens now?
293
00:17:59,708 --> 00:18:03,416
Well, you could start by maybe
sitting still for a sec.
294
00:18:03,417 --> 00:18:07,208
I can't. I need to know
what happens to my life.
295
00:18:07,209 --> 00:18:09,624
- I guess Buffy trains you.
- Right.
296
00:18:09,625 --> 00:18:12,207
I train with the potentials,
o-other potentials,
297
00:18:12,208 --> 00:18:14,541
learn to do the stuff
they're learning.
298
00:18:14,542 --> 00:18:17,374
We also have to protect you
from the, uh, eyeless guys,
299
00:18:17,375 --> 00:18:20,207
the ones with
the sharp, sharp knives.
300
00:18:20,208 --> 00:18:22,582
- Bringers.
- It's okay. We'll protect you.
301
00:18:22,583 --> 00:18:25,207
- What if they saw the spell?
- Saw the spell?
302
00:18:25,208 --> 00:18:28,666
Dawn, they can't see
flash cards. Big ones.
303
00:18:28,667 --> 00:18:30,874
We did a big, orange,
powerful spell.
304
00:18:30,875 --> 00:18:33,791
What if they sensed it?
What if they're on their way?
305
00:18:33,792 --> 00:18:38,750
Are we gonna replace the microwave? I was
thinking Orville redenbacher with butter.
306
00:18:40,375 --> 00:18:44,290
- What's going on?
- Dawn's gonna be a slayer.
307
00:18:44,291 --> 00:18:47,541
Holy crap! Excuse me.
308
00:18:47,542 --> 00:18:51,249
Plucked from an ordinary life,
handed a destiny?
309
00:18:51,250 --> 00:18:55,124
- Say "Skywalker," and I smack you.
- Does Buffy know?
310
00:18:55,125 --> 00:18:57,165
She didn't take her phone.
311
00:18:57,166 --> 00:18:59,749
- Incommunicado. - Well, we'll
tell her as soon as she gets back.
312
00:18:59,750 --> 00:19:02,541
- Let's not.
- What? Dawn, she has to know.
313
00:19:02,542 --> 00:19:07,207
I-I know.
Just not right away.
314
00:19:07,208 --> 00:19:10,749
Guys, when mom appeared
to me, she said...
315
00:19:10,750 --> 00:19:12,708
- Dawnie.
- No. Please.
316
00:19:14,875 --> 00:19:17,708
She said something about
Buffy, and I'm thinking...
317
00:19:19,667 --> 00:19:22,290
I'm just not so sure
Buffy will be happy for me.
318
00:19:22,291 --> 00:19:24,332
- Of course she will.
- Will she?
319
00:19:24,333 --> 00:19:29,165
I'm not even sure I'm happy for me.
Everything's different for me now.
320
00:19:29,166 --> 00:19:32,082
That's because you're a part of something
larger, like being swallowed...
321
00:19:32,083 --> 00:19:35,124
By something larger.
322
00:19:35,125 --> 00:19:37,833
This... this is too much
for my head again.
323
00:19:37,834 --> 00:19:40,750
I-I can't... I need to be...
324
00:19:42,875 --> 00:19:45,874
Nice job with the
getting-swallowed analogy.
325
00:19:45,875 --> 00:19:47,791
It is a mixed bag, you know.
326
00:19:47,792 --> 00:19:50,624
If she gets to be the slayer, then
her life is short and brutal.
327
00:19:50,625 --> 00:19:54,290
And if she doesn't, then it
smells of unfulfilled potential.
328
00:19:54,291 --> 00:19:57,791
- My swallowed analogy looks pretty
sweet right now. - It's not like that.
329
00:19:57,792 --> 00:20:02,457
It's like she's part
of this huge power.
330
00:20:02,458 --> 00:20:05,332
I know what that feels like.
It feels wonderful.
331
00:20:05,333 --> 00:20:08,082
Yes, Willow so captured it.
It's like...
332
00:20:08,083 --> 00:20:12,124
Well, it's almost like this
metaphor for womanhood, isn't it?
333
00:20:12,125 --> 00:20:15,207
The sort of flowering that
happens when a girl realizes...
334
00:20:15,208 --> 00:20:19,916
That she's part of a fertile heritage
stretching back to Eve and...
335
00:20:19,917 --> 00:20:21,999
I'll pay you to talk
about star wars again.
336
00:20:22,000 --> 00:20:23,499
This isn't about womanly power.
337
00:20:23,500 --> 00:20:26,833
This is about the fact that dawn might
have bought herself an early death.
338
00:20:26,834 --> 00:20:31,374
We don't know that. Right. All we
know is that everything just changed.
339
00:20:31,375 --> 00:20:34,541
Why don't you go find Buffy?
I still think she needs to know.
340
00:20:34,542 --> 00:20:36,457
What if she doesn't like it?
341
00:20:36,458 --> 00:20:38,999
Are you worried about what
dawn said, about the ghost?
342
00:20:39,000 --> 00:20:43,082
We don't even know if that really was Joyce.
We don't know what she meant about Buffy.
343
00:20:43,083 --> 00:20:47,124
I'm not talking about that. What do you think
Buffy's gonna do with this information?
344
00:20:47,125 --> 00:20:50,749
Jump up and down, teach dawn the secret
handshake? She knows what this means.
345
00:20:50,750 --> 00:20:54,416
Short, brutal life. Sharp, sharp knives.
I covered this.
346
00:20:54,417 --> 00:20:57,165
Right. You think Buffy
really wants that for dawn?
347
00:20:57,166 --> 00:21:00,541
And besides, dawn doesn't
want any of us telling her yet.
348
00:21:00,542 --> 00:21:04,332
Dawn's freaking out.
Her input... not worth that much right now.
349
00:21:04,333 --> 00:21:06,833
She's a child. Of course
she can't handle this.
350
00:21:06,834 --> 00:21:10,541
Something out there said she could
handle this and a hell of a lot more.
351
00:21:10,542 --> 00:21:12,749
Something out there chose her.
I'm chosen.
352
00:21:12,750 --> 00:21:16,249
She can handle it. Is that why she's
hiding in her room right now?
353
00:21:16,250 --> 00:21:19,165
She's just getting used to it.
Let it happen.
354
00:21:19,166 --> 00:21:21,416
- She doesn't have to rush.
- He's right.
355
00:21:21,417 --> 00:21:23,791
We shouldn't rush her.
356
00:21:23,792 --> 00:21:26,583
Rushing's only gonna
get her killed.
357
00:21:39,083 --> 00:21:41,249
Take that!
358
00:21:41,250 --> 00:21:45,624
This is a bar.
Best damn field trip I ever took.
359
00:21:45,625 --> 00:21:48,499
Look, they're all...
They're demons.
360
00:21:48,500 --> 00:21:51,249
It's a demon bar.
361
00:21:51,250 --> 00:21:55,959
It's like a gay bar,
only with demons. Spike!
362
00:21:57,166 --> 00:21:59,332
Long time.
363
00:21:59,333 --> 00:22:01,416
Nice of you to bring snacks.
364
00:22:01,417 --> 00:22:03,750
Touch them
and lose your privates.
365
00:22:06,417 --> 00:22:10,666
- I didn't like him.
- Nice job of blending in, girls.
366
00:22:10,667 --> 00:22:14,707
We're 15-year-olds in a demon bar. How much
blending did you think we were gonna do?
367
00:22:14,708 --> 00:22:18,666
Look, it's okay. Usually, you come to a
place like this, you want to be seen.
368
00:22:18,667 --> 00:22:21,499
You want to scare someone
or make contact.
369
00:22:21,500 --> 00:22:24,332
- Or have a strong drink?
- Not usually that.
370
00:22:24,333 --> 00:22:26,582
You don't drink?
Sure, I do.
371
00:22:26,583 --> 00:22:29,290
I mean, no.
It would be wrong.
372
00:22:29,291 --> 00:22:32,958
- Do they card?
- Nope. Go ahead.
373
00:22:32,959 --> 00:22:36,834
Down all the yak urine shots or
pig's butt spritzers you like.
374
00:22:38,667 --> 00:22:41,082
- Gross.
- Got that right.
375
00:22:41,083 --> 00:22:44,500
The prices they charge, you could get
human blood straight from the body.
376
00:22:45,667 --> 00:22:49,207
- Vampire.
- Look, if I come here,
377
00:22:49,208 --> 00:22:53,582
it's because I gotta wring information
out of something large, scary, drunk,
378
00:22:53,583 --> 00:22:56,541
with a room full of friends who don't
care very much for the slayer.
379
00:22:56,542 --> 00:23:00,290
Remember that. Not a being in here that
wouldn't gladly rip your throat out.
380
00:23:00,291 --> 00:23:03,332
Buffy?
Girl, how you been?
381
00:23:03,333 --> 00:23:05,917
Clem! You look great,
so toned.
382
00:23:07,500 --> 00:23:10,833
- He's ripping out her throat right now.
- It is so good to see you.
383
00:23:10,834 --> 00:23:14,249
I saw this great show on the history channel
the other night that I knew you would love.
384
00:23:14,250 --> 00:23:17,833
Then something went all flooey
with my TiVo. Can I talk to you?
385
00:23:17,834 --> 00:23:20,667
- Yeah.
- You think she dated him too?
386
00:23:23,875 --> 00:23:27,291
Okay, everyone. This is the girls.
Howdy.
387
00:23:29,041 --> 00:23:32,707
So, you girls are gonna
deal with demons, huh?
388
00:23:32,708 --> 00:23:35,583
Just let me tell you this.
389
00:23:39,041 --> 00:23:42,083
I could use a shot of that
yak urine right about now.
390
00:23:53,417 --> 00:23:55,666
Hey.
391
00:23:55,667 --> 00:23:58,582
Hey, dawn.
What you doin'?
392
00:23:58,583 --> 00:24:02,707
Uh, just walking.
You?
393
00:24:02,708 --> 00:24:05,791
Um, yeah.
Just walkin' too.
394
00:24:05,792 --> 00:24:09,874
Okay.
Well, have a good walk.
395
00:24:09,875 --> 00:24:13,583
I guess I'll see you Monday morning?
Yeah.
396
00:24:15,208 --> 00:24:17,374
You all right?
397
00:24:17,375 --> 00:24:21,250
Sure.
Just walking, you know?
398
00:24:24,875 --> 00:24:28,667
A-are you all right?
You've got a thing.
399
00:24:34,750 --> 00:24:38,624
I guess I... I had a bit of a...
400
00:24:38,625 --> 00:24:41,457
It's been a bizarre night.
401
00:24:41,458 --> 00:24:44,666
What happened?
Who did that to you?
402
00:24:44,667 --> 00:24:49,040
Uh... nobody, exactly.
403
00:24:49,041 --> 00:24:52,374
I don't think you'd exactly
believe me. Try me.
404
00:24:52,375 --> 00:24:56,833
I was at school late because
of, you know, swing choir.
405
00:24:56,834 --> 00:25:00,833
And I tore my sweater,
the striped ones we wear.
406
00:25:00,834 --> 00:25:03,833
So I went to home sciences
to sew it up. Uh-huh.
407
00:25:03,834 --> 00:25:07,833
And by the time I was finished,
the place was empty,
408
00:25:07,834 --> 00:25:12,332
so it was all echoey
and lonely and...
409
00:25:12,333 --> 00:25:15,207
Then there was this guy,
or thing,
410
00:25:15,208 --> 00:25:18,040
and it was... it scratched me,
411
00:25:18,041 --> 00:25:21,165
and I kind of dodged it,
and it kind of hit its head.
412
00:25:21,166 --> 00:25:23,374
What kind of thing?
413
00:25:23,375 --> 00:25:25,457
I don't know.
414
00:25:25,458 --> 00:25:27,582
It was messed up.
415
00:25:27,583 --> 00:25:30,124
In the face, around hereabouts.
416
00:25:30,125 --> 00:25:33,792
And when it scratched
at you, did it...
417
00:25:34,792 --> 00:25:38,207
Was it scratching
with its teeth?
418
00:25:38,208 --> 00:25:41,207
Is it real?
419
00:25:41,208 --> 00:25:44,291
Was it really a vampire?
420
00:25:45,625 --> 00:25:48,582
I bet you think I'm crazy.
421
00:25:48,583 --> 00:25:51,166
I believe you.
422
00:25:52,458 --> 00:25:54,374
Well, cool.
423
00:25:54,375 --> 00:25:58,749
The thing is, after it hit its
head, I kind of freaked out.
424
00:25:58,750 --> 00:26:02,624
I trapped it in a room, and it's still
there. I don't know what to do.
425
00:26:02,625 --> 00:26:06,124
It's okay. This is totally dealable.
Don't worry.
426
00:26:06,125 --> 00:26:08,332
I was thinking
of getting your sister.
427
00:26:08,333 --> 00:26:11,332
You know something
about my sister?
428
00:26:11,333 --> 00:26:13,624
Well, I've heard people talking.
429
00:26:13,625 --> 00:26:18,207
A lot of 'em think she's some kind
of high-functioning schizophrenic,
430
00:26:18,208 --> 00:26:22,749
but I also heard that maybe... like maybe
she could help with this kind of thing.
431
00:26:22,750 --> 00:26:25,582
Do you think
we should go get her?
432
00:26:25,583 --> 00:26:28,457
She's out.
433
00:26:28,458 --> 00:26:30,499
I'll take this one.
434
00:26:30,500 --> 00:26:34,082
Whew!
435
00:26:34,083 --> 00:26:36,249
I think I strained something.
436
00:26:36,250 --> 00:26:40,374
Maybe something I'll need
later in life. Come on.
437
00:26:40,375 --> 00:26:44,040
The vampire's upstairs.
438
00:26:44,041 --> 00:26:46,999
Are you spooked out?
No.
439
00:26:47,000 --> 00:26:50,082
I'm all right.
I can do this.
440
00:26:50,083 --> 00:26:52,959
It's mostly instinct, I think.
441
00:26:58,333 --> 00:27:03,209
So, if he scratched me
with a tooth, am I...
442
00:27:04,000 --> 00:27:06,666
I'm not gonna turn
into one, am I?
443
00:27:06,667 --> 00:27:10,791
Only if he slashed open one of his own veins
and led you to drink deep of his blood.
444
00:27:10,792 --> 00:27:13,999
Nope.
445
00:27:14,000 --> 00:27:17,374
Good. You're lucky he didn't
hurt you way more than that.
446
00:27:17,375 --> 00:27:20,249
Right.
He can do that.
447
00:27:20,250 --> 00:27:23,040
So, I was thinking,
448
00:27:23,041 --> 00:27:25,541
we don't have to kill
the vampire, do we?
449
00:27:25,542 --> 00:27:27,290
What?
450
00:27:27,291 --> 00:27:30,249
Uh, just suppose he got out
and was maybe, like,
451
00:27:30,250 --> 00:27:33,332
encouraged toward the gym while
the marching band was playing.
452
00:27:33,333 --> 00:27:38,125
Because the way they look down on the swing
choir, it might be, you know, funny.
453
00:27:39,375 --> 00:27:41,417
I'm just sayin'.
454
00:27:52,792 --> 00:27:56,666
Well, he didn't break down
the door anyway.
455
00:27:56,667 --> 00:27:59,792
Yeah.
Can they do that?
456
00:28:01,291 --> 00:28:04,165
They're very strong, and
although they feel pain,
457
00:28:04,166 --> 00:28:07,082
they don't hold back
because of it.
458
00:28:07,083 --> 00:28:10,333
I guess you're some kind
of monster expert too.
459
00:28:12,041 --> 00:28:15,167
Let's just say
it runs in the family.
460
00:28:29,750 --> 00:28:32,666
I thought you said
it was locked.
461
00:28:32,667 --> 00:28:35,165
It was.
462
00:28:35,166 --> 00:28:37,290
It was here.
463
00:28:37,291 --> 00:28:39,250
Amanda?
464
00:28:41,708 --> 00:28:44,209
It got out.
465
00:29:02,125 --> 00:29:04,040
Where'd it go?
466
00:29:04,041 --> 00:29:09,041
I don't know, but we
have to get out of here.
467
00:29:31,458 --> 00:29:33,082
- What are you doing?
- I can never remember.
468
00:29:33,083 --> 00:29:36,542
Does it have to be right side up or
upside down to work? Which is it?
469
00:29:48,792 --> 00:29:50,791
A vampire is an animal.
470
00:29:50,792 --> 00:29:53,374
Sometimes they run in packs,
471
00:29:53,375 --> 00:29:56,207
sometimes alone.
472
00:29:56,208 --> 00:29:59,999
- Who can tell us where we are?
- It's a nest.
473
00:30:00,000 --> 00:30:03,165
- How can you tell?
- Only a vamp could live like this.
474
00:30:03,166 --> 00:30:06,332
Some, yeah. As a group, we're not
known for our tasteful decor,
475
00:30:06,333 --> 00:30:11,332
but in all fairness to the race, this
place is seriously lacking in style.
476
00:30:11,333 --> 00:30:14,416
Thank you, spike.
Merely saying.
477
00:30:14,417 --> 00:30:16,291
He has a point.
478
00:30:17,417 --> 00:30:21,124
Vampires can live anywhere,
any way they want.
479
00:30:21,125 --> 00:30:24,457
Tastes, fashions, living
conditions... they can vary.
480
00:30:24,458 --> 00:30:27,624
The animal inside?
Always the same.
481
00:30:27,625 --> 00:30:29,833
Where'd you live?
482
00:30:29,834 --> 00:30:31,999
What, you mean before?
483
00:30:32,000 --> 00:30:35,374
A crypt, actually, but nicer.
484
00:30:35,375 --> 00:30:37,499
A bit more...
485
00:30:37,500 --> 00:30:41,040
I don't know if "posh" is the right
word, but it was more like...
486
00:30:41,041 --> 00:30:42,999
- Comfy.
- Excuse me?
487
00:30:43,000 --> 00:30:46,290
When did you find it comfy?
488
00:30:46,291 --> 00:30:48,707
Moving on.
489
00:30:48,708 --> 00:30:50,833
You want to stay alive?
490
00:30:50,834 --> 00:30:55,332
You have to spot and identify a nest
on sight. Look around, all of you.
491
00:30:55,333 --> 00:31:00,041
Look for signs that last night maybe two dozen
vampires were right where we're standing.
492
00:31:01,750 --> 00:31:03,500
Go ahead.
493
00:31:11,834 --> 00:31:15,791
Work, work, work. This little excursion
was just in danger of being interesting.
494
00:31:15,792 --> 00:31:18,000
You know something, spike?
495
00:31:21,291 --> 00:31:23,499
Interesting is not a problem.
496
00:31:23,500 --> 00:31:26,125
Buffy, I think
we found something.
497
00:31:27,500 --> 00:31:30,000
It's a body.
498
00:31:36,000 --> 00:31:39,083
It's not a body.
It's leftovers.
499
00:31:48,583 --> 00:31:51,166
In here!
500
00:31:54,417 --> 00:31:57,667
Help. We need
to barricade this.
501
00:31:58,667 --> 00:32:01,624
Too small. Oh!
502
00:32:01,625 --> 00:32:05,208
Too big.
503
00:32:12,792 --> 00:32:15,499
Stay down.
504
00:32:15,500 --> 00:32:19,582
You think we're safe?
505
00:32:19,583 --> 00:32:24,666
No one's safe.
Not here, not ever.
506
00:32:24,667 --> 00:32:27,374
- You see this guy?
- He was dead a minute ago.
507
00:32:27,375 --> 00:32:30,125
That was a minute ago.
Now...
508
00:32:31,750 --> 00:32:33,792
- Hey!
- He's the enemy.
509
00:32:34,917 --> 00:32:37,374
- Amanda? - Yes? - Listen.
510
00:32:37,375 --> 00:32:39,499
I'm listening. We're
gonna get out of this.
511
00:32:39,500 --> 00:32:41,999
Both of us. Alive.
512
00:32:42,000 --> 00:32:45,458
- Do you believe me?
- I believe you.
513
00:32:47,041 --> 00:32:49,124
Good, 'cause I got a plan.
514
00:32:49,125 --> 00:32:51,458
You can't think too much.
515
00:32:52,708 --> 00:32:54,791
Reacting's better.
516
00:32:54,792 --> 00:32:58,208
It could be the difference between
staying alive and that other thing.
517
00:33:04,250 --> 00:33:07,165
This plan of mine? I'm not
guaranteeing it'll work.
518
00:33:07,166 --> 00:33:09,916
Better than mine about him
eating the marching band.
519
00:33:09,917 --> 00:33:13,082
Besides, your plan will work.
520
00:33:13,083 --> 00:33:16,082
In case you haven't noticed,
I don't know what I'm doing.
521
00:33:16,083 --> 00:33:18,208
You're getting it done.
522
00:33:27,333 --> 00:33:30,040
The question is never,
what do you think?
523
00:33:30,041 --> 00:33:31,874
It's always...
What do you know?
524
00:33:31,875 --> 00:33:35,291
You gotta know, 'cause if you
don't, if you make one mistake...
525
00:33:36,667 --> 00:33:39,124
It takes just one vampire
to kill you.
526
00:33:39,125 --> 00:33:41,624
So you've gotta know you can take him.
Know your environment.
527
00:33:41,625 --> 00:33:44,792
Know what's around you
and know how to use it.
528
00:33:51,667 --> 00:33:56,707
In the hands of a slayer, everything is
a weapon, if you know how to see it.
529
00:33:56,708 --> 00:34:00,416
When you're fighting, you have to know
yourself... your brain, your body.
530
00:34:00,417 --> 00:34:03,499
Know how to stay calm, centered.
531
00:34:03,500 --> 00:34:06,457
Every move is important. Every
blow's gotta be part of your plan.
532
00:34:06,458 --> 00:34:09,749
If you make that one mistake,
then it's over.
533
00:34:09,750 --> 00:34:11,791
You're not the slayer.
534
00:34:11,792 --> 00:34:13,792
You're not a potential.
535
00:34:15,458 --> 00:34:17,749
You're dead.
So what do you know?
536
00:34:17,750 --> 00:34:22,457
See now, the only thing
you know for sure?
537
00:34:22,458 --> 00:34:24,333
You got me.
538
00:34:38,041 --> 00:34:40,207
Come on, sweetie.
Open up.
539
00:34:40,208 --> 00:34:42,040
Want me to kick down the door?
Anya.
540
00:34:42,041 --> 00:34:44,582
What?
It'd be funny.
541
00:34:44,583 --> 00:34:48,165
Besides, she's been
sulking in there forever.
542
00:34:48,166 --> 00:34:50,291
Ah.
543
00:34:52,583 --> 00:34:55,417
Crap.
544
00:34:57,041 --> 00:34:59,707
Double crap.
Gone.
545
00:34:59,708 --> 00:35:03,624
We gotta find her
before the bringers do.
546
00:35:03,625 --> 00:35:06,374
I can do a locator spell, but we've
gotta hurry. And find Buffy.
547
00:35:06,375 --> 00:35:09,499
- Amanda, help me!
- I can't.
548
00:35:09,500 --> 00:35:12,209
Amanda!
549
00:35:18,125 --> 00:35:21,833
No! You don't want her!
550
00:35:21,834 --> 00:35:24,458
You want me.
551
00:35:41,083 --> 00:35:43,708
Amanda!
552
00:35:52,792 --> 00:35:56,082
What were those?
Amanda, listen to me.
553
00:35:56,083 --> 00:35:59,999
You remember when you said I was special?
Well, I'm not.
554
00:36:00,000 --> 00:36:02,707
You're... but the
thing is, you are.
555
00:36:02,708 --> 00:36:06,082
This is your battle, Amanda.
No. I can't!
556
00:36:06,083 --> 00:36:08,207
You can!
You've got to.
557
00:36:08,208 --> 00:36:12,416
Look, I've got your back, but
this is something you have to do.
558
00:36:12,417 --> 00:36:15,209
It's something
you were born to do.
559
00:36:17,041 --> 00:36:19,667
Here.
This belongs to you.
560
00:36:23,250 --> 00:36:26,708
Buffy, up here.
561
00:36:39,250 --> 00:36:41,834
Here!
562
00:36:52,667 --> 00:36:56,999
Okay, one minute
I'm in swing choir,
563
00:36:57,000 --> 00:36:59,332
and the next...
564
00:36:59,333 --> 00:37:01,416
What the hell is going on?
565
00:37:01,417 --> 00:37:03,749
You tell me to come to you
with problems.
566
00:37:03,750 --> 00:37:06,999
Turns out a vampire
attacked me. Problem.
567
00:37:07,000 --> 00:37:11,166
So I go to your house, only when I get
there, this orange cloud hits me.
568
00:37:11,167 --> 00:37:13,165
She was at the doorway.
569
00:37:13,166 --> 00:37:16,999
I don't know if you're into drugs,
but that's not my deal, all right?
570
00:37:17,000 --> 00:37:21,666
That cloud hit me, and I got a
little dizzy and discombobulated.
571
00:37:21,667 --> 00:37:26,583
It was Willow's spell.
She's the potential slayer.
572
00:37:31,083 --> 00:37:34,874
I'm sure the vampire thought we were,
like, what? Four helpless girls.
573
00:37:34,875 --> 00:37:39,249
Then vi actually yells,
"we're four helpless girls."
574
00:37:39,250 --> 00:37:41,666
That was part of my plan.
575
00:37:41,667 --> 00:37:44,499
When it started going down, we
knew what we were doing, for real.
576
00:37:44,500 --> 00:37:47,874
Yeah, like when you dodged that first
attack and then cracked him across the jaw.
577
00:37:47,875 --> 00:37:50,582
No, no. See, I wouldn't have been able to
do that if you hadn't took his legs out.
578
00:37:50,583 --> 00:37:54,666
I hurt his arm. Yup. And an arm
can be as lethal as a mouth.
579
00:37:54,667 --> 00:37:57,290
When you staked him, seriously,
the rush was like...
580
00:37:57,291 --> 00:37:59,749
So, you took one out solo.
581
00:37:59,750 --> 00:38:02,834
Yeah. What was that like?
582
00:38:04,208 --> 00:38:06,457
I don't know.
583
00:38:06,458 --> 00:38:10,165
I mean, when I saw the vampire...
584
00:38:10,166 --> 00:38:13,874
Vamp?
Vampire is good too.
585
00:38:13,875 --> 00:38:15,874
Cool.
586
00:38:15,875 --> 00:38:20,249
Yeah, when that vampire attacked
me, I felt this... Kind of charge.
587
00:38:20,250 --> 00:38:22,166
You know?
588
00:38:22,167 --> 00:38:24,666
Like you realize
in one instant...
589
00:38:24,667 --> 00:38:27,707
That your whole life
is different.
590
00:38:27,708 --> 00:38:29,666
Exactly.
591
00:38:29,667 --> 00:38:33,375
It's that rush
you're talking about.
592
00:38:35,209 --> 00:38:37,541
Hey.
593
00:38:37,542 --> 00:38:40,457
You okay?
Yeah.
594
00:38:40,458 --> 00:38:44,207
I was thinking of hitting the books,
do some research on the first.
595
00:38:44,208 --> 00:38:47,624
It's in retreat mode now, but you're still
gonna need to know how to fight it.
596
00:38:47,625 --> 00:38:51,332
Great. Sounds good.
Hey, you guys?
597
00:38:51,333 --> 00:38:54,040
You want to head downstairs, get
our newest arrival up to speed?
598
00:38:54,041 --> 00:38:56,500
Come on.
599
00:39:15,375 --> 00:39:18,207
What's up?
600
00:39:18,208 --> 00:39:20,791
I'm just thinking
about the girls.
601
00:39:20,792 --> 00:39:23,749
It's a harsh gig
being a potential.
602
00:39:23,750 --> 00:39:26,290
Just being picked
out of a crowd.
603
00:39:26,291 --> 00:39:30,624
Danger, destiny.
Plus, if you act now, death.
604
00:39:30,625 --> 00:39:32,457
They can handle it.
605
00:39:32,458 --> 00:39:34,707
Yeah.
606
00:39:34,708 --> 00:39:37,874
They're special, no doubt.
607
00:39:37,875 --> 00:39:41,666
And the amazing thing is, not
one of them will ever know.
608
00:39:41,667 --> 00:39:46,000
Not even Buffy.
Know what?
609
00:39:47,542 --> 00:39:50,457
How much harder it is
for the rest of us.
610
00:39:50,458 --> 00:39:53,624
- No way. They've got the...
- Seven years, dawn.
611
00:39:53,625 --> 00:39:55,707
Working with the slayer,
612
00:39:55,708 --> 00:39:59,332
seeing my friends get
more and more powerful.
613
00:39:59,333 --> 00:40:01,791
A witch, a demon.
614
00:40:01,792 --> 00:40:04,499
Hell, I could fit oz
in my shaving kit,
615
00:40:04,500 --> 00:40:08,875
but come a full moon, he had a
wolfy mojo not to be messed with.
616
00:40:10,333 --> 00:40:13,958
Powerful.
All of them.
617
00:40:13,959 --> 00:40:17,166
And I'm the guy
who fixes the windows.
618
00:40:20,000 --> 00:40:23,040
Well, you had that sexy
army training for a while,
619
00:40:23,041 --> 00:40:26,207
and... and the windows
really did need fixing.
620
00:40:26,208 --> 00:40:28,290
I saw what you did last night.
621
00:40:28,291 --> 00:40:30,874
Yeah. I...
622
00:40:30,875 --> 00:40:33,874
I guess I kind of lost my head
when I thought I was the slayer.
623
00:40:33,875 --> 00:40:36,374
You thought you were
all special.
624
00:40:36,375 --> 00:40:38,416
Miss sunnydale 2003.
625
00:40:38,417 --> 00:40:41,874
And the minute
you found out you weren't,
626
00:40:41,875 --> 00:40:44,917
you handed the crown to Amanda
without a moment's pause.
627
00:40:46,041 --> 00:40:48,833
You gave her your power.
628
00:40:48,834 --> 00:40:51,041
The power wasn't mine.
629
00:40:52,625 --> 00:40:56,499
They'll never know
how tough it is, dawnie,
630
00:40:56,500 --> 00:40:59,207
to be the one who isn't chosen,
631
00:40:59,208 --> 00:41:02,040
to live so near to the spotlight
and never step in it.
632
00:41:02,041 --> 00:41:05,207
But I know.
633
00:41:05,208 --> 00:41:09,208
I see more than anybody realizes
because nobody's watching me.
634
00:41:11,583 --> 00:41:14,499
I saw you last night.
635
00:41:14,500 --> 00:41:16,834
I see you working here today.
636
00:41:18,417 --> 00:41:21,541
You're not special.
637
00:41:21,542 --> 00:41:24,208
You're extraordinary.
638
00:41:32,875 --> 00:41:35,000
Maybe that's your power.
639
00:41:36,125 --> 00:41:37,791
What?
640
00:41:37,792 --> 00:41:41,207
Seeing. Knowing.
641
00:41:41,208 --> 00:41:44,416
Maybe it is.
642
00:41:44,417 --> 00:41:47,082
Maybe I should get a cape.
643
00:41:47,083 --> 00:41:49,499
A cape is good.
644
00:41:49,500 --> 00:41:52,000
Yeah.
645
00:42:40,333 --> 00:42:42,166
Grr! Arrgh!
50951
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.