All language subtitles for Buffy The Vampire Slayer S06E19 1080p Amazon WEB-DL DD+ 5.1 H.264-TrollHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,792 --> 00:00:03,374 Previously on Buffy the vampire slayer. 2 00:00:03,375 --> 00:00:05,791 - Why won't you sleep with me again? - Because I don't love you. 3 00:00:05,792 --> 00:00:07,332 Like hell. 4 00:00:07,333 --> 00:00:10,874 - I thought you were gonna go see Tara. - She's seeing someone else. 5 00:00:10,875 --> 00:00:14,208 - Probably just friends. - We should have some coffee sometime. 6 00:00:14,792 --> 00:00:16,458 I'm free tomorrow. 7 00:00:22,792 --> 00:00:24,582 - Whoa. - Shut it down! Shut it all down! 8 00:00:24,583 --> 00:00:26,416 Is that the camera in the magic box? 9 00:00:26,417 --> 00:00:27,833 Oh, my god. 10 00:00:27,834 --> 00:00:29,582 Oh, god. What is she... 11 00:00:29,583 --> 00:00:32,541 That's enough. 12 00:00:32,542 --> 00:00:34,749 You left me, Xander. At the altar. 13 00:00:34,750 --> 00:00:36,791 I don't owe you anything. 14 00:00:36,792 --> 00:00:39,416 So you go out and bang the first body you can find? 15 00:00:39,417 --> 00:00:40,958 It's good enough for Buffy. 16 00:00:40,959 --> 00:00:43,166 Shut up and leave her out of... 17 00:00:44,625 --> 00:00:49,958 - Tara? - You can't just have coffee and expect... 18 00:00:49,959 --> 00:00:52,999 - I know. - There's just so much to work through. 19 00:00:53,000 --> 00:00:57,499 Trust has to be built again. On both sides. 20 00:00:57,500 --> 00:01:02,083 Can we just skip it? Can you just be kissing me now? 21 00:01:21,667 --> 00:01:25,500 When did morning happen? After the moon went down. 22 00:01:34,500 --> 00:01:38,791 Mmm. Ohh. 23 00:01:38,792 --> 00:01:43,249 Mmm. I forgot how good this could feel... 24 00:01:43,250 --> 00:01:47,833 Us together without the magic. 25 00:01:47,834 --> 00:01:50,542 There was plenty of magic. 26 00:01:52,458 --> 00:01:54,916 It's getting late. 27 00:01:54,917 --> 00:01:57,290 Want to get up? No. 28 00:01:57,291 --> 00:01:59,916 Oh, god. No. 29 00:01:59,917 --> 00:02:03,124 Mmm. I was just thinking about Buffy. 30 00:02:03,125 --> 00:02:07,666 Oh. She still isn't back? 31 00:02:07,667 --> 00:02:10,666 I didn't hear her. 32 00:02:10,667 --> 00:02:15,457 She wouldn't talk about what happened at the magic shop when she got home last night. 33 00:02:15,458 --> 00:02:18,207 She just wanted to know how close I was... 34 00:02:18,208 --> 00:02:21,958 To tracing the camera signal back to the empire of the nerds. 35 00:02:21,959 --> 00:02:24,124 Then, she left again. 36 00:02:24,125 --> 00:02:26,666 I'm sure she'll be okay. 37 00:02:26,667 --> 00:02:28,874 Yeah, I... I'm not really worried about her... 38 00:02:28,875 --> 00:02:31,999 Going up against Warren and the others. 39 00:02:32,000 --> 00:02:35,249 I know this is going to sound crazy, but... 40 00:02:35,250 --> 00:02:38,916 I think something might be going on... 41 00:02:38,917 --> 00:02:42,999 With spike and Buffy. 42 00:02:43,000 --> 00:02:47,249 I mean, she looked so hurt when she saw him with Anya. 43 00:02:47,250 --> 00:02:49,582 I think maybe... they've been sleeping together. 44 00:02:49,583 --> 00:02:51,666 No. 45 00:02:51,667 --> 00:02:54,165 I wouldn't go that far. 46 00:02:54,166 --> 00:02:56,917 No, I mean, she told me they've been sleeping together. 47 00:02:58,875 --> 00:03:01,208 Sleeping together? 48 00:03:01,209 --> 00:03:03,290 You mean, like, the naked kind of "together"? 49 00:03:03,291 --> 00:03:05,874 I'm sorry I didn't say anything, but I... 50 00:03:05,875 --> 00:03:08,457 I promised her I wouldn't. 51 00:03:08,458 --> 00:03:11,707 Does everybody else know? Am I the only one she didn't... 52 00:03:11,708 --> 00:03:13,916 God, no. She... she didn't even mean to tell me. 53 00:03:13,917 --> 00:03:17,416 It just came out. 54 00:03:17,417 --> 00:03:21,040 How could she hide something like this from me? 55 00:03:21,041 --> 00:03:24,457 I think she was afraid of the look you'd get on your face. 56 00:03:24,458 --> 00:03:27,249 Kind of like the one you're wearing now. 57 00:03:27,250 --> 00:03:29,416 Oh, no. I'm not... 58 00:03:29,417 --> 00:03:31,916 I'm just trying to understand. 59 00:03:31,917 --> 00:03:34,250 So is she. 60 00:03:37,375 --> 00:03:40,249 Wow. She probably really needs someone to talk to. 61 00:03:40,250 --> 00:03:43,624 Probably. 62 00:03:43,625 --> 00:03:47,417 We've been kind of busy. Maybe we didn't hear her come home. 63 00:03:50,250 --> 00:03:52,500 Buffy? 64 00:03:57,750 --> 00:04:01,582 - She back yet? - Oh. Not yet. 65 00:04:01,583 --> 00:04:03,791 I'm sure she'll be home soon. 66 00:04:03,792 --> 00:04:06,999 - Everything's fine. Just go back to bed. - It's 10:00. 67 00:04:07,000 --> 00:04:09,999 Oh. Uh... 68 00:04:10,000 --> 00:04:13,624 You don't think she's gonna hurt spike, do you? 69 00:04:13,625 --> 00:04:16,082 She told you about spike? 70 00:04:16,083 --> 00:04:18,208 It was kind of obvious after last night. 71 00:04:18,209 --> 00:04:20,750 Yeah, I totally knew. 72 00:04:22,625 --> 00:04:26,541 Must've hurt so much to see him and-and Anya like that. 73 00:04:26,542 --> 00:04:30,624 And poor Xander. Everything is so screwed up. 74 00:04:30,625 --> 00:04:35,290 It's gonna be all right. It's just complicated. 75 00:04:35,291 --> 00:04:37,833 Yeah, when-when people have such strong feelings for each other, 76 00:04:37,834 --> 00:04:40,666 sometimes... is she back yet? 77 00:04:40,667 --> 00:04:43,791 - Oh. Hey. You and... 78 00:04:43,792 --> 00:04:47,165 Uh, that's my cue to go put some clothes on. No! No-no-no. 79 00:04:47,166 --> 00:04:50,207 I-I... I'm totally not here. You guys, you do whatever you want. 80 00:04:50,208 --> 00:04:53,541 Um, I'll go watch TV... Downstairs, really loud... 81 00:04:53,542 --> 00:04:56,332 In the basement, where I can't hear anything. 82 00:04:56,333 --> 00:04:59,165 Oh, my god! 83 00:04:59,166 --> 00:05:02,125 I love you guys! 84 00:05:06,834 --> 00:05:10,041 All right. Let's make this quick. 85 00:05:15,708 --> 00:05:19,750 Fine. But I'm not leaving till we have a little chat. 86 00:05:26,708 --> 00:05:31,208 Very little, considering the pummeling that needs to occur. 87 00:05:39,417 --> 00:05:41,582 I mean, guys, hello? 88 00:05:41,583 --> 00:05:44,124 Slayer here. 89 00:05:44,125 --> 00:05:46,625 Did you honestly think I wouldn't find you? 90 00:05:59,333 --> 00:06:02,166 Well, that can't be good. 91 00:06:28,209 --> 00:06:31,583 Okay. That's gonna cost ya. 92 00:07:33,667 --> 00:07:36,165 Okay, we're here, ready for action. 93 00:07:36,166 --> 00:07:39,457 Uh, bad guy fighting action. 94 00:07:39,458 --> 00:07:41,416 Guys, you didn't have to, you know, 95 00:07:41,417 --> 00:07:43,499 if you still want to be alone. 96 00:07:43,500 --> 00:07:47,124 No, no. We're good. We're better than good. 97 00:07:47,125 --> 00:07:50,458 - Great. - Super. 98 00:07:53,333 --> 00:07:55,916 Ahhh. 99 00:07:55,917 --> 00:07:59,374 - Okay. All right. We'll stop. - Oh, you better not. 100 00:07:59,375 --> 00:08:02,249 So, uh, nerds? How are them... they? 101 00:08:02,250 --> 00:08:05,290 Well, I found their lair, but they obviously knew we were tracing their signal. 102 00:08:05,291 --> 00:08:09,040 They left in a hurry. The Van was gone, but everything else was still there. 103 00:08:09,041 --> 00:08:12,290 Uh, we should go back. Uh, Tara and I can Sherlock around and... 104 00:08:12,291 --> 00:08:15,165 Nothing left now... Giant buzz saw. 105 00:08:15,166 --> 00:08:17,833 It was a thing. This is all that I could save. 106 00:08:17,834 --> 00:08:21,040 I know it's not much, but we need to go through it and see if we can find... 107 00:08:21,041 --> 00:08:23,749 Anything that might tell us what they're doing, where they're going. 108 00:08:23,750 --> 00:08:25,999 Oh! 109 00:08:26,000 --> 00:08:29,916 Uh, this might take a while. 110 00:08:29,917 --> 00:08:32,207 Anything we can do to fast-forward? 111 00:08:32,208 --> 00:08:34,249 We need to find Warren and the others before anyone gets hurt. 112 00:08:34,250 --> 00:08:36,040 Should we call Xander? 113 00:08:36,041 --> 00:08:38,833 I don't think he's really in the Scooby space. 114 00:08:38,834 --> 00:08:41,124 We need to give him some time. 115 00:08:41,125 --> 00:08:45,124 Maybe they've heard something in the demon bars about those guys? 116 00:08:45,125 --> 00:08:47,999 - Uh, spike... - Spike... 117 00:08:48,000 --> 00:08:49,750 Spike's not part of the team. 118 00:08:51,750 --> 00:08:55,208 So, he's not... Going to be around anymore? 119 00:08:57,500 --> 00:09:00,707 Uh, I don't know, dawn. Not-not for a while. 120 00:09:00,708 --> 00:09:03,541 What about Anya? She might be able to help with the demon text. 121 00:09:03,542 --> 00:09:06,500 I'm guessing she's not feeling real researchy right now. 122 00:09:10,250 --> 00:09:13,791 I know how you feel. Maybe I can help. 123 00:09:13,792 --> 00:09:16,791 How could Carl do that to me, that bastard? 124 00:09:16,792 --> 00:09:20,124 He's a man. Look no further. 125 00:09:20,125 --> 00:09:23,999 But with my sister? She's not even pretty. 126 00:09:24,000 --> 00:09:29,374 Well, it isn't always about looks... Or a beating heart. 127 00:09:29,375 --> 00:09:32,040 Sometimes intimate sweaty relations with the wrong person... 128 00:09:32,041 --> 00:09:34,040 Just seems like a good idea at the time. 129 00:09:34,041 --> 00:09:37,082 She's fat. He cheated on me... 130 00:09:37,083 --> 00:09:40,707 With my fat, ugly sister. 131 00:09:40,708 --> 00:09:43,791 Likes 'em fleshy, huh? 132 00:09:43,792 --> 00:09:45,916 Bet you wish he'd bloat up a couple of thousand pounds... 133 00:09:45,917 --> 00:09:49,082 And pop like a big old meat zeppelin, don't you? 134 00:09:49,083 --> 00:09:51,749 - He said he loved me. - Well, gee. Then he must have meant it, 135 00:09:51,750 --> 00:09:55,249 'cause, hey, guys never say anything they don't really mean, do they? 136 00:09:55,250 --> 00:09:58,332 But we... they say, "I love you," and you think it's true. 137 00:09:58,333 --> 00:10:02,791 They say, "oh, Anya. I want to be with you for the rest of my life." 138 00:10:02,792 --> 00:10:05,082 And-and you believe them. 139 00:10:05,083 --> 00:10:07,624 You believe they feel the same way about you, because that's the way... 140 00:10:07,625 --> 00:10:10,666 - Love's supposed to be, right? - Who's Anya? 141 00:10:10,667 --> 00:10:13,207 And then you get all excited with the tingly anticipation. But wait! 142 00:10:13,208 --> 00:10:16,040 Not so fast. There's the apocalypse. 143 00:10:16,041 --> 00:10:18,499 And the back from the grave. And the blah-blah, blah-blah-blah. 144 00:10:18,500 --> 00:10:21,582 And by the time you're standing there in that beautifully expensive white dress... 145 00:10:21,583 --> 00:10:24,290 You've dreamed about ever since you became human, 146 00:10:24,291 --> 00:10:28,041 he gets all heebie-jeebie and decides, "you know, I'd rather just go steady." 147 00:10:29,333 --> 00:10:32,624 Men suck. I wish Carl's flesh would... 148 00:10:32,625 --> 00:10:35,416 You know, he said it isn't me, but how can I believe him? 149 00:10:35,417 --> 00:10:39,040 I mean, he knew he didn't want to get married. 150 00:10:39,041 --> 00:10:41,916 Deep down, he knew. But he lied to me every day for months. 151 00:10:41,917 --> 00:10:45,332 - I wish... - and he lied and lied and lied some more. 152 00:10:45,333 --> 00:10:49,457 'Cause, hey, who's gonna notice with all the other lies flying around like little monkeys. 153 00:10:49,458 --> 00:10:52,457 Then he thinks he can just sweep the carnage underneath the rug by saying, "oh..." 154 00:10:52,458 --> 00:10:56,457 I'm sorry! Sorry! I'm sorry! 155 00:10:56,458 --> 00:10:58,582 Sorry, please! I'll never try to desecrate your chamber again! 156 00:10:58,583 --> 00:11:02,417 Don't hurt me, please. 157 00:11:05,375 --> 00:11:08,166 - Hit him again! Hit him again! 158 00:11:09,875 --> 00:11:12,165 Wow. These things are tougher than I thought. 159 00:11:12,166 --> 00:11:14,958 You know, one jolt from this should've dropped an elephant. 160 00:11:14,959 --> 00:11:17,082 You want a piece of this, huh? Yeah! 161 00:11:17,083 --> 00:11:19,874 Not so tough, are ya now, pufnstuf! 162 00:11:19,875 --> 00:11:23,416 Hey, hey, hey! We need him fresh, all right? Not smokehouse. 163 00:11:23,417 --> 00:11:27,166 I'm done bein' the bait. Next time, one of you can wiggle on the hook. 164 00:11:29,458 --> 00:11:32,959 If this works, the next time we'll be the thing that everyone's afraid of. 165 00:11:34,375 --> 00:11:37,834 Okay, so... what now? 166 00:11:38,875 --> 00:11:40,667 Well, now, it's your turn, sparky. 167 00:11:52,291 --> 00:11:54,667 Does it help? 168 00:11:59,208 --> 00:12:01,542 It doesn't hurt. 169 00:12:05,875 --> 00:12:08,999 Not plannin' a campout, are we? No. 170 00:12:09,000 --> 00:12:12,874 I'm sleeping over at Janice's. 171 00:12:12,875 --> 00:12:15,792 Figured Willow and Tara might want some time to, uh... 172 00:12:18,542 --> 00:12:20,667 Oh, so the birds are flying again, eh? 173 00:12:22,667 --> 00:12:24,667 Ain't love grand? 174 00:12:28,083 --> 00:12:32,000 I wanted to stop by on my way and, you know. 175 00:12:34,792 --> 00:12:37,374 Everybody's pretty mad at you. 176 00:12:37,375 --> 00:12:39,792 Yeah. Kinda picked up on that. 177 00:12:42,667 --> 00:12:45,749 You're not gonna be coming around anymore, 178 00:12:45,750 --> 00:12:48,041 are you? 179 00:12:50,125 --> 00:12:52,624 It's complicated, nibblet. 180 00:12:52,625 --> 00:12:57,165 Everybody's been saying that. 181 00:12:57,166 --> 00:12:59,750 It must be true then. 182 00:13:03,750 --> 00:13:06,082 Was it worth it? 183 00:13:06,083 --> 00:13:08,874 What you did with Anya? 184 00:13:08,875 --> 00:13:10,834 Buffy told you? 185 00:13:12,291 --> 00:13:15,082 Kinda caught the show. 186 00:13:15,083 --> 00:13:18,040 There was a camera somewhere in the magic box. 187 00:13:18,041 --> 00:13:20,499 Uh, Warren and-and Jonathan and that other guy have been watching Buffy. 188 00:13:20,500 --> 00:13:24,250 Wankers. 189 00:13:29,917 --> 00:13:33,207 Do you love her? 190 00:13:33,208 --> 00:13:36,541 Oh, no. No. 191 00:13:36,542 --> 00:13:40,791 It was just a... uh... 192 00:13:40,792 --> 00:13:43,833 It was a bad day, for both of us. 193 00:13:43,834 --> 00:13:45,916 And we'd just had a few drinks, and things just... 194 00:13:45,917 --> 00:13:48,917 No. Not Anya. 195 00:13:50,375 --> 00:13:52,416 Buffy. 196 00:13:52,417 --> 00:13:55,792 Do you really love her? 197 00:13:57,708 --> 00:14:01,375 Then how could you do that to her? 198 00:14:04,041 --> 00:14:07,417 Oh right, 'cause big sis was treatin' me so well up until that point. 199 00:14:10,250 --> 00:14:12,874 Must still be a bit of the evil left in me after all. 200 00:14:12,875 --> 00:14:16,374 I don't know what happened between you two. 201 00:14:16,375 --> 00:14:19,582 But what you did last night? 202 00:14:19,583 --> 00:14:22,291 If you wanted to hurt Buffy, congratulations. 203 00:14:23,917 --> 00:14:26,291 It worked. 204 00:14:44,959 --> 00:14:47,041 This is it. We found it. 205 00:14:48,458 --> 00:14:51,082 - You sure it's in there? - Be careful. 206 00:14:51,083 --> 00:14:52,963 Only nezzla demons can pass through the barrier. 207 00:14:56,917 --> 00:15:02,165 Everything else gets curly fried. This sucks. 208 00:15:02,166 --> 00:15:06,290 - Just make sure all your skin's covered. - Why can't I just use a glamour? 209 00:15:06,291 --> 00:15:09,417 You can't siegfried and Roy the barrier. It's gotta be the real deal. 210 00:15:12,375 --> 00:15:14,874 - It's still wet. - Good. Then it should, uh, 211 00:15:14,875 --> 00:15:17,541 - still be fresh enough. - Should be? 212 00:15:17,542 --> 00:15:21,290 Wait a minute. What do you mean should be? What? Wait! 213 00:15:21,291 --> 00:15:25,209 I wasn't sure that would work. 214 00:15:28,291 --> 00:15:30,166 Jackass. 215 00:15:33,209 --> 00:15:35,874 - You think he knows? - Well, if he did, why would he be here? 216 00:15:35,875 --> 00:15:39,666 Why is he? Our mojo's tight, bro. We could have pulled this ourselves. 217 00:15:39,667 --> 00:15:42,624 Yeah, well, somebody had to Guinea pig the meat suit. 218 00:15:42,625 --> 00:15:45,625 Were-were you gonna volunteer? 219 00:15:48,667 --> 00:15:52,040 - I don't trust that leprechaun. - Just stay frosty. If this works the way we planned it, 220 00:15:52,041 --> 00:15:54,201 by the end of the evening, Jonathan won't be a problem. 221 00:15:57,750 --> 00:16:01,666 You got it? Yeah, I got it. 222 00:16:01,667 --> 00:16:04,666 - That's it? - It better be. 223 00:16:04,667 --> 00:16:08,124 No way I'm goin' back through there. That thing stings like a mother. 224 00:16:08,125 --> 00:16:10,207 Dude. Unholy hair gel. 225 00:16:10,208 --> 00:16:12,290 - Get off. - Make me, skin job. 226 00:16:12,291 --> 00:16:14,583 Just shut up. 227 00:16:21,542 --> 00:16:24,917 Oh! 228 00:16:26,834 --> 00:16:31,207 Gentlemen, the orbs of nezzla'Khan. 229 00:16:31,208 --> 00:16:34,624 Strength, invulnerability... The deluxe package. 230 00:16:34,625 --> 00:16:37,332 They're everything I've ever dreamed of. 231 00:16:37,333 --> 00:16:40,249 You know, those things have been down there for, like, a zillion years. 232 00:16:40,250 --> 00:16:42,959 - How do we know they'll still work? 233 00:16:49,291 --> 00:16:52,875 Ah, they work. 234 00:16:59,208 --> 00:17:01,290 You don't look any different. 235 00:17:01,291 --> 00:17:03,707 I thought they were supposed to make us all huge and veiny. 236 00:17:03,708 --> 00:17:06,207 - Are you sure they're working right? 237 00:17:06,208 --> 00:17:08,750 Let's find out. 238 00:17:12,667 --> 00:17:15,165 Mahatma. 239 00:17:15,166 --> 00:17:18,416 - Welcome to the show, boys! - That was so hot. 240 00:17:18,417 --> 00:17:21,332 - Let me try 'em! - Watch the paws, little man. 241 00:17:21,333 --> 00:17:23,833 Ow. You're supposed to share. 242 00:17:23,834 --> 00:17:27,499 Oh, relax. Now, you'll each get a whirl. 243 00:17:27,500 --> 00:17:32,041 As soon as I'm done playing with them. 244 00:17:36,500 --> 00:17:39,082 Hey. 245 00:17:39,083 --> 00:17:42,040 Hey. 246 00:17:42,041 --> 00:17:46,208 I think there's still a cold one in the fridge. Thanks. 247 00:17:46,209 --> 00:17:49,041 But, uh, I think it's still a little early for me. 248 00:17:57,500 --> 00:18:00,249 She loves you. 249 00:18:00,250 --> 00:18:03,625 You know that. Anya was just... 250 00:18:05,208 --> 00:18:08,166 She was hurting. 251 00:18:08,167 --> 00:18:11,417 She was hurting, and-and she did this really stupid thing. 252 00:18:13,083 --> 00:18:16,082 With your boyfriend. 253 00:18:16,083 --> 00:18:18,833 He's not my boyfriend. 254 00:18:18,834 --> 00:18:22,290 I know why Anya... 255 00:18:22,291 --> 00:18:24,332 I understand. I do. 256 00:18:24,333 --> 00:18:27,417 But you? 257 00:18:29,667 --> 00:18:33,624 All those times I told spike to get lost, 258 00:18:33,625 --> 00:18:37,082 that he didn't have a chance with a girl like you. 259 00:18:37,083 --> 00:18:39,582 You don't know how hard it's been. 260 00:18:39,583 --> 00:18:43,249 - What, lying to me? - Being here. 261 00:18:43,250 --> 00:18:46,708 After I was brought back... 262 00:18:51,542 --> 00:18:55,624 You have no idea how hard it is just being here. 263 00:18:55,625 --> 00:18:58,749 - You could have told me. - You didn't want to know. 264 00:18:58,750 --> 00:19:02,208 So you went to him instead. 265 00:19:02,209 --> 00:19:05,125 Xander, what I do with my personal life is none of your business. 266 00:19:06,375 --> 00:19:08,875 It used to be. 267 00:19:11,000 --> 00:19:13,791 It just happened, okay? 268 00:19:13,792 --> 00:19:16,249 Oh, like uh, 269 00:19:16,250 --> 00:19:18,332 "say, you're evil. 270 00:19:18,333 --> 00:19:20,874 Get on me?" 271 00:19:20,875 --> 00:19:25,040 You fought side-by-side with him when I was gone. 272 00:19:25,041 --> 00:19:27,881 - You let him take care of dawn. - But I never forgot what he really is. 273 00:19:29,875 --> 00:19:34,457 - God, what were you thinking? You're asking me that? 274 00:19:34,458 --> 00:19:37,499 Oh, 'cause your decision-making skills have really sparkled lately. 275 00:19:37,500 --> 00:19:39,916 I'm not saying I didn't make any mistakes. 276 00:19:39,917 --> 00:19:43,666 But last time I checked, slaughtering half of Europe wasn't one of them. 277 00:19:43,667 --> 00:19:46,249 He doesn't have a soul, Buffy, 278 00:19:46,250 --> 00:19:50,165 just some leash they jammed in his head. 279 00:19:50,166 --> 00:19:54,208 You think he'd still be all snuggles if that chip ever stopped working? 280 00:19:54,209 --> 00:19:56,375 Would you still trust him with dawn then? 281 00:19:57,583 --> 00:20:00,165 It doesn't matter. 282 00:20:00,166 --> 00:20:02,624 I'm not seeing him anymore. 283 00:20:02,625 --> 00:20:06,082 - It's over. - Yeah. 284 00:20:06,083 --> 00:20:09,750 There's a lot of that goin' around. 285 00:20:14,750 --> 00:20:17,749 ♪♪ 286 00:20:17,750 --> 00:20:23,582 ♪ It's just a simple line ♪ 287 00:20:23,583 --> 00:20:26,416 ♪ I can still hear it ♪ 288 00:20:26,417 --> 00:20:29,707 ♪ All of the time ♪ 289 00:20:29,708 --> 00:20:35,082 ♪ But if I can just hold on tonight ♪ 290 00:20:35,083 --> 00:20:40,624 ♪ I know that nothing nothing survives ♪ 291 00:20:40,625 --> 00:20:42,875 ♪ Nothing survives ♪ 292 00:20:46,708 --> 00:20:51,625 ♪ I think I'm turned around ♪ 293 00:20:53,166 --> 00:20:58,290 ♪ I'm lookin' up not lookin' down ♪ 294 00:20:58,291 --> 00:21:03,666 ♪ And when I'm standing still ♪ 295 00:21:03,667 --> 00:21:09,082 ♪ Watchin' you run watchin' you fall ♪ 296 00:21:09,083 --> 00:21:12,624 ♪ Fallin'... ♪♪ It's all a mess. 297 00:21:12,625 --> 00:21:15,791 These things take time. We'll figure it out. 298 00:21:15,792 --> 00:21:19,791 Sure, we'll decipher codes, foil evil schemes. 299 00:21:19,792 --> 00:21:23,082 - Finally get out of bed. - I was with ya up until there. 300 00:21:23,083 --> 00:21:25,249 Whoa. 301 00:21:25,250 --> 00:21:29,499 - What is it? - Uh, one of their data c.D.'S. 302 00:21:29,500 --> 00:21:32,332 It's filled with encrypted blueprints, schematics. 303 00:21:32,333 --> 00:21:35,958 - To what? - I'm not sure. 304 00:21:35,959 --> 00:21:38,582 Their designations have been stripped. 305 00:21:38,583 --> 00:21:41,374 Maybe we can cross-reference them with the county clerk's office. 306 00:21:41,375 --> 00:21:44,207 Would that involve getting up? 307 00:21:44,208 --> 00:21:47,833 - Eventually. - Then I'm coming out firmly against it. 308 00:21:47,834 --> 00:21:51,374 What about the trio's evil scheme? 309 00:21:51,375 --> 00:21:54,917 Well, I'm kinda busy workin' on my own. 310 00:22:04,166 --> 00:22:07,249 You're all wet. 311 00:22:07,250 --> 00:22:10,582 It's a good thing I'm part fish. Which part? 312 00:22:10,583 --> 00:22:13,541 - The part with the hook in it. - Careful. 313 00:22:13,542 --> 00:22:15,666 Someone might reel you in. 314 00:22:15,667 --> 00:22:17,958 Yeah, but... 315 00:22:17,959 --> 00:22:22,207 Then there'd be the flopping and the gasping and... 316 00:22:22,208 --> 00:22:25,582 Maybe it'd work out, but chances are I'd up and leave you at the helm in your white dress, 317 00:22:25,583 --> 00:22:28,624 then find you spawning with another fish who turns out to be... 318 00:22:28,625 --> 00:22:31,207 Spawning my very good friend, night and day, behind my back. 319 00:22:31,208 --> 00:22:35,874 And then comes the fighting, and again with the flopping and the gasping, it's... 320 00:22:35,875 --> 00:22:39,124 Hey, chicken of the sea here's not doin' too good with the women these days. 321 00:22:39,125 --> 00:22:42,124 - Huh? - Sorry. I'm just... 322 00:22:42,125 --> 00:22:44,333 Lookin' to curl up with a quiet alone tonight. 323 00:22:52,041 --> 00:22:55,165 We don't have time for this. 324 00:22:55,166 --> 00:22:57,416 Ease up, twitchy. 325 00:22:57,417 --> 00:22:59,916 All right. 326 00:22:59,917 --> 00:23:01,875 Let's make some noise. 327 00:23:07,917 --> 00:23:11,332 Not bad. How hard you gonna hit when you're blowin' in the wind? 328 00:23:11,333 --> 00:23:13,542 Ohh! 329 00:23:17,667 --> 00:23:20,208 That was rhetorical. 330 00:23:36,917 --> 00:23:38,875 Are you hurt? You're not movin' so well. 331 00:23:40,667 --> 00:23:43,875 - Get out. - We have to talk. 332 00:23:45,625 --> 00:23:48,541 - I really don't. - Well, this isn't just about you... 333 00:23:48,542 --> 00:23:50,458 As much as you'd like it to be. 334 00:23:51,667 --> 00:23:54,291 You spoke. I listened. Now leave. 335 00:23:56,458 --> 00:24:00,082 I'm sorry. 336 00:24:00,083 --> 00:24:03,416 Not that it matters anymore. But I needed you to know that. 337 00:24:03,417 --> 00:24:07,457 - Why? - 'Cause I care about you. 338 00:24:07,458 --> 00:24:10,666 Then you might want to try the not sleeping with my friends. 339 00:24:10,667 --> 00:24:14,124 I didn't go to Anya for that. I was looking for a spell. 340 00:24:14,125 --> 00:24:18,208 - You were gonna use a spell on me? - It wasn't for you. 341 00:24:18,209 --> 00:24:21,582 I wanted something. 342 00:24:21,583 --> 00:24:25,375 Anything to make this feeling stop. I just wanted it to stop. 343 00:24:28,834 --> 00:24:32,583 You should've let him kill me. 344 00:24:36,083 --> 00:24:38,874 - I couldn't do that. - Why? 345 00:24:38,875 --> 00:24:42,165 - You know why. - Because you love me. 346 00:24:42,166 --> 00:24:45,582 - No, I don't. - Why do you keep lying to yourself? 347 00:24:45,583 --> 00:24:49,874 How many times... I have feelings for you. 348 00:24:49,875 --> 00:24:52,999 I do. But it's not love. 349 00:24:53,000 --> 00:24:55,624 I could never trust you enough for it to be love. 350 00:24:55,625 --> 00:24:59,457 Trust is for old marrieds, Buffy. 351 00:24:59,458 --> 00:25:02,040 Great love... Is wild... 352 00:25:02,041 --> 00:25:05,624 And passionate and dangerous. 353 00:25:05,625 --> 00:25:07,833 It burns and consumes. 354 00:25:07,834 --> 00:25:11,082 Until there's nothing left. 355 00:25:11,083 --> 00:25:13,707 Love like that doesn't last. 356 00:25:13,708 --> 00:25:18,332 I know you feel like I do. You don't have to hide it anymore. 357 00:25:18,333 --> 00:25:21,457 - Spike, please stop this. - Let yourself feel it. 358 00:25:21,458 --> 00:25:23,874 - No! - You love me. 359 00:25:23,875 --> 00:25:26,541 Ow, no. Stop it! You love me. 360 00:25:26,542 --> 00:25:30,749 Spike, stop! Ow! What are you doing? Ow! 361 00:25:30,750 --> 00:25:33,624 Ow! Oh! Let it go. 362 00:25:33,625 --> 00:25:37,040 Let yourself love me. 363 00:25:37,041 --> 00:25:40,624 Buffy. Buffy. Spike, no! Ow, I'm hurt! 364 00:25:40,625 --> 00:25:44,417 Ow! Don't! No! 365 00:25:50,500 --> 00:25:54,124 - Stop! Ow! Stop it! - I knew you felt it... 366 00:25:54,125 --> 00:25:57,792 - When I was inside you. - No! No! 367 00:26:01,875 --> 00:26:04,416 Please, please! Spike, please stop... 368 00:26:04,417 --> 00:26:07,332 - You'll feel it again, Buffy. - Please don't do this! 369 00:26:07,333 --> 00:26:10,458 - I'm gonna make you feel it! - Stop! 370 00:26:17,250 --> 00:26:20,458 Ask me again why I could never love you. 371 00:26:22,041 --> 00:26:25,166 - Buffy, my god, I didn't... - Because I stopped you! 372 00:26:27,083 --> 00:26:31,250 Something I should have done a long time ago. 373 00:26:46,667 --> 00:26:50,874 What are we doing here? Somebody might recognize us. 374 00:26:50,875 --> 00:26:53,582 This is great. 375 00:26:53,583 --> 00:26:56,874 We're risking everything so that Charles atlas can get a date. 376 00:26:56,875 --> 00:27:00,582 He's gonna end up getting us thrown into jail. Or worse. 377 00:27:00,583 --> 00:27:04,290 - Maybe you and I should think about... - Warren's the boss. 378 00:27:04,291 --> 00:27:07,374 He's picard. You're Deanna troi. 379 00:27:07,375 --> 00:27:11,166 Get used to the feeling, betazoid. 380 00:27:11,167 --> 00:27:13,457 The clothes and the cars and the money... 381 00:27:13,458 --> 00:27:15,833 See, it's all just window dressing. 382 00:27:15,834 --> 00:27:18,416 Baby, this is what's really important. 383 00:27:18,417 --> 00:27:21,125 Two souls comin' together. Hey! 384 00:27:23,458 --> 00:27:26,916 She only comes together with me. So get lost, shrimp. 385 00:27:26,917 --> 00:27:29,874 Frankie? Oh, my god, is that you? 386 00:27:29,875 --> 00:27:33,582 How long has it been? It's Warren. Remember, Warren, 387 00:27:33,583 --> 00:27:35,833 gym class, fifth period? 388 00:27:35,834 --> 00:27:38,332 You and your jock buddies used to give me such a hard time. 389 00:27:38,333 --> 00:27:42,541 That thing with the underwear. God, I thought I'd never stop crying. 390 00:27:42,542 --> 00:27:46,290 Yeah, that was you? Yeah, that was me. But hey, no hard feelings. 391 00:27:46,291 --> 00:27:48,791 I mean, I know you were just foolin' around, 392 00:27:48,792 --> 00:27:52,499 like I'm gonna be with your girl in about five minutes. 393 00:27:52,500 --> 00:27:55,874 What'd you say? You heard me, meathead. Take a walk. 394 00:27:55,875 --> 00:27:57,792 Oh, you're dead, you little... 395 00:28:01,167 --> 00:28:03,541 This ain't high school. 396 00:28:03,542 --> 00:28:05,625 Frankie! 397 00:28:14,417 --> 00:28:17,208 Let's party! 398 00:28:17,209 --> 00:28:18,999 I think he broke my hand. 399 00:28:19,000 --> 00:28:21,290 Oh, don't worry about the tab now, ladies. 400 00:28:21,291 --> 00:28:23,875 It's on daddy tonight. 401 00:28:28,125 --> 00:28:31,208 Don't worry, babies. Daddy gonna give you some too. 402 00:28:31,209 --> 00:28:33,874 See now, I think it's the daddy thing that's throwin' her. 403 00:28:33,875 --> 00:28:37,833 - 'Cause incest? Not that sexy. - Oh, crap. 404 00:28:37,834 --> 00:28:40,916 So why don't we leave the ladies with their impending nausea and move the freak show outside. 405 00:28:40,917 --> 00:28:44,040 What do you say? Okay. But let me ask you somethin' first. 406 00:28:44,041 --> 00:28:47,165 You think maybe you could put in a word for me with that Anya chick? 407 00:28:47,166 --> 00:28:50,041 'Cause if she's taking it from a vamp, I think I might have a chance. 408 00:28:52,375 --> 00:28:55,457 No wonder she's screwin' a dead guy. You hit like a girl. 409 00:28:55,458 --> 00:28:57,458 Well, at least I know how to get one. 410 00:29:05,458 --> 00:29:07,416 Let's see how popular you are without a face. 411 00:29:07,417 --> 00:29:10,165 Warren, we have to go. We'll go when I'm ready. 412 00:29:10,166 --> 00:29:12,749 Hey, it's your call, but we're gonna miss that thing... 413 00:29:12,750 --> 00:29:15,207 You wanted to do tonight if we don't leave right now. 414 00:29:15,208 --> 00:29:17,541 - That's all I'm saying. - Yeah. 415 00:29:17,542 --> 00:29:21,124 - It's your lucky night, chump. - We just gonna leave him there? 416 00:29:21,125 --> 00:29:23,166 - What if he sics the slayer on us? - Bring her on. 417 00:29:29,041 --> 00:29:32,332 Buffy? I found Warren! 418 00:29:32,333 --> 00:29:34,208 Actually, my face kinda found him. 419 00:29:41,667 --> 00:29:44,250 Is this what you call not seein' spike anymore? 420 00:29:47,750 --> 00:29:50,333 What did he do? Did he hurt you? 421 00:29:52,291 --> 00:29:55,791 He tried. He didn't... 422 00:29:55,792 --> 00:29:57,792 - Son of a bitch! - Don't. 423 00:29:59,542 --> 00:30:02,625 Please, just... don't. 424 00:30:05,250 --> 00:30:07,750 Hey! I think we finally have something. 425 00:30:09,208 --> 00:30:11,624 - What happened? - Nothing. 426 00:30:11,625 --> 00:30:14,833 What'd you find out? 427 00:30:14,834 --> 00:30:18,374 We were able to decipher pretty much everything, except these. 428 00:30:18,375 --> 00:30:21,040 It isn't written in any ancient language we could identify. 429 00:30:21,041 --> 00:30:24,290 Hmph. It's klingon. They're... they're love poems. 430 00:30:24,291 --> 00:30:27,874 Which has nothing to do with the insidious scheme you're about to describe. 431 00:30:27,875 --> 00:30:30,666 What have you got for me that doesn't rhyme? 432 00:30:30,667 --> 00:30:35,666 Oh, um, this. It was filled with encoded blueprints and schematics. 433 00:30:35,667 --> 00:30:37,958 To what? 434 00:30:37,959 --> 00:30:41,165 Um, banks, armored car routes, corporate vaults. 435 00:30:41,166 --> 00:30:44,833 - This is big. - They're lookin' to score some serious dinero. 436 00:30:44,834 --> 00:30:46,874 We don't think they're planning just one job. 437 00:30:46,875 --> 00:30:49,249 Spree, anyone? 438 00:30:49,250 --> 00:30:51,541 I-I can't cover all these at once. You don't have to. 439 00:30:51,542 --> 00:30:54,958 We think there's one they may hit tonight. 440 00:30:54,959 --> 00:30:57,916 - It's time sensitive. - Be careful. 441 00:30:57,917 --> 00:31:01,874 Warren's gone all mighty mouse. Emphasis on the might. Good. 442 00:31:01,875 --> 00:31:04,083 Then I won't have to hold back. 443 00:31:05,708 --> 00:31:08,916 Please, stop it! 444 00:31:08,917 --> 00:31:12,707 No, stop, please! Please, don't do this! Please! 445 00:31:12,708 --> 00:31:14,875 Please, stop it! Please! Buffy? 446 00:31:29,041 --> 00:31:31,583 - I'm gonna make you feel it! - No! Stop! 447 00:31:36,041 --> 00:31:39,374 Uh, knock, knock? 448 00:31:39,375 --> 00:31:43,082 I was just in the neighborhood, so I thought, you know, 449 00:31:43,083 --> 00:31:45,249 there's a knight rider marathon on the TV, so... 450 00:31:45,250 --> 00:31:47,541 I got hot wings! 451 00:31:47,542 --> 00:31:49,917 What have I done? 452 00:31:54,125 --> 00:31:56,417 Why didn't I do it? 453 00:31:59,041 --> 00:32:01,416 What has she done to me? 454 00:32:01,417 --> 00:32:03,750 She done... who? 455 00:32:05,625 --> 00:32:09,207 Oh. Slayer, huh? 456 00:32:09,208 --> 00:32:13,416 Gosh. She break up with you again? 457 00:32:13,417 --> 00:32:15,499 We were never together. 458 00:32:15,500 --> 00:32:18,582 Not really. 459 00:32:18,583 --> 00:32:21,499 She'd never lower herself that far. 460 00:32:21,500 --> 00:32:24,749 She's a sweet girl, spike. But hey, whoo. 461 00:32:24,750 --> 00:32:26,874 Issues. 462 00:32:26,875 --> 00:32:29,040 And no wonder, with the whole... 463 00:32:29,041 --> 00:32:32,207 Comin' back from the grave, and whatnot. 464 00:32:32,208 --> 00:32:35,958 Hey, I had this cousin who got resurrected by some kooky shaman. 465 00:32:35,959 --> 00:32:38,166 Whoo, boy. Was that a mess. 466 00:32:40,041 --> 00:32:43,666 - Why do I feel this way? - Love's a funny thing. 467 00:32:43,667 --> 00:32:46,166 Is that what this is? 468 00:32:47,542 --> 00:32:50,457 I can feel it... 469 00:32:50,458 --> 00:32:52,707 Squirmin' in my head. 470 00:32:52,708 --> 00:32:56,041 Love? The chip. 471 00:32:58,583 --> 00:33:00,749 Gnawing bits and chunks. 472 00:33:00,750 --> 00:33:04,583 Uh, maybe a wet cloth? 473 00:33:06,917 --> 00:33:10,541 You know, everything always used to be so clear. 474 00:33:10,542 --> 00:33:13,791 Slayer, vampire. Vampire kills slayer. 475 00:33:13,792 --> 00:33:17,249 Sucks her dry. Picks his teeth with her bones. 476 00:33:17,250 --> 00:33:20,791 It's always been that way. 477 00:33:20,792 --> 00:33:23,916 I've tasted the life of two slayers. 478 00:33:23,917 --> 00:33:26,792 But with Buffy... 479 00:33:29,583 --> 00:33:32,583 It isn't supposed to be this way! 480 00:33:35,250 --> 00:33:38,374 It's the chip... 481 00:33:38,375 --> 00:33:41,792 Steel and wires and silicon! 482 00:33:45,583 --> 00:33:48,667 It won't let me be a monster. 483 00:33:49,792 --> 00:33:51,750 And I can't be a man. 484 00:33:53,667 --> 00:33:55,874 I'm nothing. Hey! 485 00:33:55,875 --> 00:33:58,707 Come on now, Mr. negative. 486 00:33:58,708 --> 00:34:00,666 You never know what's just around the corner. 487 00:34:00,667 --> 00:34:04,166 - Things change. - Yeah, they do. 488 00:34:10,166 --> 00:34:12,291 If you make them. 489 00:34:30,792 --> 00:34:33,791 All right, that's the last one. 490 00:34:33,792 --> 00:34:36,332 Quite a haul, huh? Always the biggest gate of the year. 491 00:34:36,333 --> 00:34:38,290 Yeah. Don't lose any. 492 00:34:38,291 --> 00:34:40,125 Yeah. 493 00:34:42,166 --> 00:34:45,791 Wanna grab a bite after? I think Ruby's is still open. 494 00:34:45,792 --> 00:34:48,708 What the hell? 495 00:34:51,125 --> 00:34:54,291 There's something back there! I can't wait to get my hands n his orbs. 496 00:34:56,083 --> 00:34:58,163 Yeah, I'm sure he'll be givin' 'em up any second now. 497 00:34:59,834 --> 00:35:02,457 Hi! Is this your bank? 498 00:35:02,458 --> 00:35:05,000 'Cause if not, there's gonna be a fee for that. 499 00:35:08,125 --> 00:35:11,499 I was wondering when super bitch would show up. 500 00:35:11,500 --> 00:35:14,750 - You really got a problem with strong women, don't ya? - Nothing I can't handle. 501 00:35:23,250 --> 00:35:25,499 - You seem a little off. Is this a bad day? 502 00:35:25,500 --> 00:35:28,041 It's gettin' better. 503 00:35:38,542 --> 00:35:41,082 That all ya got? 504 00:35:41,083 --> 00:35:42,875 No! 505 00:35:46,792 --> 00:35:49,290 There's two ways this can end. And right now, 506 00:35:49,291 --> 00:35:51,624 I'm thinkin' they're both gonna hurt. 507 00:35:51,625 --> 00:35:53,917 I think you're right. 508 00:35:58,375 --> 00:36:00,249 What's the matter, baby? 509 00:36:00,250 --> 00:36:03,000 You never fight a real man before? 510 00:36:25,667 --> 00:36:28,417 Wow. That almost hurt, kitten. 511 00:36:35,917 --> 00:36:38,917 Kill her. Kill her! 512 00:36:40,834 --> 00:36:44,332 - You know who I am, slayer? - You're a murderer. 513 00:36:44,333 --> 00:36:46,916 - Well that too. But more to the point... 514 00:36:46,917 --> 00:36:48,959 I'm the guy that beat you. 515 00:36:50,792 --> 00:36:53,124 - And it's not the muscles, baby. 516 00:36:53,125 --> 00:36:56,707 - It's the brains. - I'll remember that when I knock 'em clean out of your... 517 00:36:56,708 --> 00:37:00,290 Oh, sparky! I didn't think ya had it in ya! 518 00:37:00,291 --> 00:37:03,834 Orbs. Smash his orbs. 519 00:37:10,834 --> 00:37:13,333 Say good night, bitch. 520 00:37:20,291 --> 00:37:23,291 "Good night, bitch." 521 00:37:25,625 --> 00:37:29,040 You're nothing but a sad little boy, Warren. 522 00:37:29,041 --> 00:37:32,249 But it's time you grow up and pay for what you've done. 523 00:37:32,250 --> 00:37:36,124 Get away from me. I swear to god I'm gonna take you down, 524 00:37:36,125 --> 00:37:38,500 you piece of... 525 00:37:39,834 --> 00:37:41,834 Oh, come on. 526 00:37:43,375 --> 00:37:46,458 Well played, slayer. 527 00:37:48,083 --> 00:37:51,207 Why didn't I get one of those? 528 00:37:51,208 --> 00:37:54,041 This round to you. But the game's far from over. 529 00:38:14,708 --> 00:38:19,208 Jet packs. You jerks were setting me up to take the fall. 530 00:38:19,209 --> 00:38:22,458 He left me. He flew away and left me. 531 00:38:33,041 --> 00:38:35,124 Oh, god. 532 00:38:35,125 --> 00:38:37,791 The big house. 533 00:38:37,792 --> 00:38:40,332 How could he do this to me? 534 00:38:40,333 --> 00:38:42,374 He promised we'd be together, but... 535 00:38:42,375 --> 00:38:44,999 He was just using me. 536 00:38:45,000 --> 00:38:48,500 He never really loved... Hanging out with us. 537 00:38:56,375 --> 00:38:59,874 You think he'll come back for us? I mean, 538 00:38:59,875 --> 00:39:03,167 he wouldn't just take off, would he? 539 00:39:07,834 --> 00:39:10,999 Get nice and comfy, slayer. I'll be back. 540 00:39:11,000 --> 00:39:14,583 And when I do, things are gonna change. 541 00:39:27,125 --> 00:39:30,541 Hmph. Hey, clothes. 542 00:39:30,542 --> 00:39:34,417 Better not get used to 'em. Mmm. Yes, ma'am. 543 00:39:38,291 --> 00:39:41,332 Mmm. Xander. 544 00:39:41,333 --> 00:39:44,707 Okay, not quite the response I was fishin' for. 545 00:39:44,708 --> 00:39:47,290 No, he's here. 546 00:39:47,291 --> 00:39:50,040 Think they're making up? 547 00:39:50,041 --> 00:39:53,250 I hope so. That's the best part. 548 00:40:00,041 --> 00:40:02,333 Time for the spring poking already? 549 00:40:05,166 --> 00:40:07,666 Just making sure there are no more evil trio cameras. 550 00:40:07,667 --> 00:40:10,833 Or evil uno. 551 00:40:10,834 --> 00:40:13,207 The sinister, yet addictive card game? 552 00:40:13,208 --> 00:40:17,290 Warren. Jonathan and Andrew got clinked, 553 00:40:17,291 --> 00:40:19,666 but Warren pulled a rocket man. 554 00:40:19,667 --> 00:40:23,708 You'll find him. He won't be much good without his friends. 555 00:40:25,208 --> 00:40:27,750 No, he won't. 556 00:40:38,834 --> 00:40:41,458 How did we get here? 557 00:40:43,000 --> 00:40:45,792 Scenic route. Long drive. 558 00:40:47,500 --> 00:40:49,959 The past few weeks... I know. 559 00:40:54,500 --> 00:40:58,582 I thought I hit bottom, but... it hurt... 560 00:40:58,583 --> 00:41:01,542 That you didn't trust me enough to tell me about spike. 561 00:41:04,667 --> 00:41:08,208 It hurt. I'm sorry. 562 00:41:09,667 --> 00:41:11,750 I should've told you. 563 00:41:13,542 --> 00:41:15,666 Maybe you would have, if I hadn't given you... 564 00:41:15,667 --> 00:41:17,547 So many reasons to think I'd be an ass about it. 565 00:41:19,208 --> 00:41:22,749 Guess we've all done a lot of things lately we're not proud of. 566 00:41:22,750 --> 00:41:25,582 I think I've got you beat. 567 00:41:25,583 --> 00:41:29,834 Want to compare? Not so much. 568 00:41:34,500 --> 00:41:36,291 I don't know what I'd do... 569 00:41:38,166 --> 00:41:40,833 Without you and wil. 570 00:41:40,834 --> 00:41:43,417 Let's not find out. 571 00:41:46,667 --> 00:41:50,749 Oh. I love you. 572 00:41:50,750 --> 00:41:52,916 You know that, right? 573 00:41:52,917 --> 00:41:55,958 Buffy! 574 00:41:55,959 --> 00:41:58,499 You think you could just do that to me? 575 00:41:58,500 --> 00:42:00,332 You think I'd let you get away with that? 576 00:42:00,333 --> 00:42:03,458 Think again. 577 00:42:08,834 --> 00:42:12,582 - Your shirt. - Tara? 578 00:42:12,583 --> 00:42:15,666 Sweet fancy Moses! Where the hell did he... 579 00:42:15,667 --> 00:42:18,082 - Oh, god. - Tara? 580 00:42:18,083 --> 00:42:21,165 Baby? Baby, come on! 581 00:42:21,166 --> 00:42:24,458 - Get up! - Oh, god. Buffy? Buffy? 582 00:42:25,959 --> 00:42:28,958 - Buffy? - No! No! 583 00:42:28,959 --> 00:42:32,834 No! 584 00:43:15,500 --> 00:43:17,333 Grr! Arrgh! 45299

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.