All language subtitles for Batman.The.Brave.and.the.Bold.S02E07.720p.WEB-DL.AAC2.0.AVC-TCW.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,685 --> 00:00:08,347 [GRUNTING AND SHOUTING] 2 00:00:15,729 --> 00:00:18,163 BATMAN: This time, pirates, you walk the plank... 3 00:00:19,599 --> 00:00:21,089 ...right into prison. 4 00:00:21,268 --> 00:00:24,169 This will make quite a chapter in my new memoir... 5 00:00:24,337 --> 00:00:26,862 ...20,000 Victories Under the Sea. 6 00:00:27,040 --> 00:00:29,167 - What do you think? - I'll wait for the movie. 7 00:00:30,310 --> 00:00:32,938 Until next time, Aquaman. 8 00:00:41,388 --> 00:00:43,856 High drama on the high seas. 9 00:00:44,024 --> 00:00:47,016 Oh, do I have a tale for you, my precious family. 10 00:00:48,895 --> 00:00:51,022 But it seems you have a better one. 11 00:00:51,865 --> 00:00:53,025 [GRUNTING] 12 00:00:54,567 --> 00:00:56,034 What in Neptune's beard? 13 00:01:01,207 --> 00:01:02,231 [THUMPING] 14 00:01:09,883 --> 00:01:11,817 These are no ordinary starfish. 15 00:01:11,985 --> 00:01:15,682 MAN: They are not starfish at all. 16 00:01:16,489 --> 00:01:18,684 They have traveled a billion light years... 17 00:01:18,858 --> 00:01:21,486 ...as the vanguard of an unstoppable conqueror. 18 00:01:22,162 --> 00:01:24,062 I am its herald... 19 00:01:24,230 --> 00:01:25,891 ...the Faceless Hunter. 20 00:01:26,466 --> 00:01:28,832 [AQUAMAN GRUNTS] 21 00:01:29,235 --> 00:01:33,729 How ironic, that the very face of evil has none. 22 00:01:34,841 --> 00:01:37,401 ALL [CHANTING]: Starro lives. 23 00:01:37,577 --> 00:01:42,344 Starro lives. Starro lives. 24 00:01:42,515 --> 00:01:44,915 Starro lives. 25 00:01:45,085 --> 00:01:47,349 Fluke, we must alert Batman. 26 00:01:49,856 --> 00:01:51,118 [GASPS] 27 00:01:51,291 --> 00:01:52,349 [GRUNTING] 28 00:01:56,930 --> 00:02:03,927 Starro lives. Starro lives. Starro lives. 29 00:02:04,104 --> 00:02:06,436 Starro lives. 30 00:02:06,806 --> 00:02:11,436 And now to neutralize the rest of Earth's defenses... 31 00:02:11,611 --> 00:02:17,140 ...and prepare the way for the great Starro invasion. 32 00:03:07,799 --> 00:03:09,664 [GROWLS] 33 00:03:13,338 --> 00:03:15,636 Your toxic tantrum ends here, Chemo. 34 00:03:15,807 --> 00:03:17,240 [GROWLING] 35 00:03:26,351 --> 00:03:27,511 [GRUNTING] 36 00:03:33,058 --> 00:03:35,219 Thought you could use an assist. 37 00:03:38,697 --> 00:03:39,721 Thanks. 38 00:03:43,635 --> 00:03:44,659 And you are? 39 00:03:45,236 --> 00:03:48,694 - They call me Gold. - He's our team leader. I'm Iron. 40 00:03:48,873 --> 00:03:51,137 And I'm, uh... Oh. 41 00:03:51,309 --> 00:03:54,301 - Lead, sweetie. - Yeah, Lead. 42 00:03:54,479 --> 00:03:56,276 Thanks, Platinum. 43 00:03:56,448 --> 00:03:58,780 I'm Mercury. What's it to you? 44 00:04:00,285 --> 00:04:03,948 And I'm, uh, just Tin. 45 00:04:04,122 --> 00:04:05,714 [CHEMO GROWLS] 46 00:04:09,294 --> 00:04:10,852 Not to be rude, but, uh... 47 00:04:11,029 --> 00:04:13,293 We know. Chemo must be stopped. 48 00:04:13,465 --> 00:04:16,127 I'll draw his fire. Hit him with everything you've got. 49 00:04:16,301 --> 00:04:19,065 Sounds like an ironclad plan. 50 00:04:21,806 --> 00:04:25,298 Um, maybe a soft metal like me ought to sit this one out. 51 00:04:25,477 --> 00:04:28,310 Every hero has a part to play. 52 00:04:36,788 --> 00:04:38,722 [GRUNTS] 53 00:04:43,962 --> 00:04:45,122 [IRON GRUNTS] 54 00:04:46,631 --> 00:04:48,155 [GROWLING] 55 00:04:48,333 --> 00:04:49,800 [GRUNTING] 56 00:05:11,222 --> 00:05:13,190 [ROARS] 57 00:05:19,898 --> 00:05:21,525 Who's up for a cannonball? 58 00:05:33,812 --> 00:05:35,370 [GROANS] 59 00:05:40,518 --> 00:05:44,545 Three, two, one and he's down for the count. 60 00:05:45,223 --> 00:05:47,487 ALL: Metal Men! 61 00:05:48,860 --> 00:05:51,727 Nice work, but we still need to take care of the toxic spill. 62 00:05:51,896 --> 00:05:54,330 Tin's got that covered. 63 00:05:55,900 --> 00:05:57,265 [SIGHS] 64 00:05:57,435 --> 00:05:59,062 Yup, good old Tin. 65 00:05:59,237 --> 00:06:02,331 Clean-up guy. That's about all I'm good for. 66 00:06:03,341 --> 00:06:06,902 Advanced robotics combined with cutting-edge nano-kinetic metallurgy. 67 00:06:07,078 --> 00:06:09,842 You Metal Men can only be the creation of one person. 68 00:06:10,381 --> 00:06:11,405 Dr. Milton Magnus. 69 00:06:11,583 --> 00:06:13,517 [TIRES SCREECHING] 70 00:06:15,620 --> 00:06:17,247 Good to see you, Batman. 71 00:06:17,422 --> 00:06:19,083 Perhaps you'd like me to show you... 72 00:06:19,257 --> 00:06:23,193 ...how I created the next revolution in crime fighting. 73 00:06:27,065 --> 00:06:30,865 Almost ready. Just need to cue up the old projector. 74 00:06:31,035 --> 00:06:32,332 IRON: This is great. 75 00:06:32,504 --> 00:06:34,597 Hey, that's my chair. 76 00:06:34,772 --> 00:06:36,740 Lead love movie night. 77 00:06:36,908 --> 00:06:38,466 [GROWLS] 78 00:06:39,711 --> 00:06:42,271 PLATINUM: Best seat in the house, Batman. 79 00:06:43,781 --> 00:06:45,715 Thanks, I'll stand. 80 00:06:47,552 --> 00:06:50,043 [UPLIFTING FANFARE MUSIC PLAYING] 81 00:06:51,789 --> 00:06:56,055 Hello, I'm Dr. Milton Magnus. Please, call me Doc. 82 00:06:56,227 --> 00:06:57,626 ALL: Hi, Doc! 83 00:06:57,996 --> 00:07:01,193 MAGNUS: Some 10 years ago, I opened this very facility... 84 00:07:01,366 --> 00:07:05,063 ...dedicated to cutting-edge research in a variety of emerging fields. 85 00:07:05,236 --> 00:07:09,195 I recruited a team of young scientists, the best and brightest... 86 00:07:10,108 --> 00:07:14,044 ...all of whom shared my dream of wanting to make the world a better place. 87 00:07:14,212 --> 00:07:16,271 But then, tragedy struck. 88 00:07:16,447 --> 00:07:18,642 This part make Lead sad. 89 00:07:18,816 --> 00:07:22,650 Not gonna cry and rust again. 90 00:07:22,820 --> 00:07:24,651 MAGNUS: There was a horrible lab accident. 91 00:07:24,822 --> 00:07:30,124 My trusted colleagues, our dreams, all perished. 92 00:07:30,862 --> 00:07:32,955 I considered shutting down the lab for good... 93 00:07:33,131 --> 00:07:35,122 ...but that would only compound the tragedy. 94 00:07:35,300 --> 00:07:37,427 The dream we shared would live on... 95 00:07:37,936 --> 00:07:39,301 ...must live on. 96 00:07:39,470 --> 00:07:40,494 And so... 97 00:07:41,105 --> 00:07:44,040 ...I embarked upon a fresh chapter of experimentation... 98 00:07:44,209 --> 00:07:46,074 ...this time in nano-robotology... 99 00:07:46,244 --> 00:07:50,510 ...and eventually were born the first prototypes of the Metal Men. 100 00:07:50,682 --> 00:07:53,674 ALL: The Metal Men! Yay! 101 00:07:53,851 --> 00:07:57,582 Gold, Iron, Lead, Tin... 102 00:07:57,755 --> 00:08:00,189 ...Mercury and Platinum. 103 00:08:00,358 --> 00:08:03,259 The legacy, dreams and visions of Magnus Laboratories... 104 00:08:03,428 --> 00:08:06,420 ...would live on in these new heroes. 105 00:08:07,232 --> 00:08:08,859 [CHEERING] 106 00:08:10,235 --> 00:08:11,259 Play it again, Doc. 107 00:08:11,436 --> 00:08:14,303 - Just the last part. - Where we show up. 108 00:08:14,639 --> 00:08:16,300 [ALARM BEEPING] 109 00:08:16,474 --> 00:08:17,498 [GASPS] 110 00:08:17,675 --> 00:08:19,370 CO2 detector. 111 00:08:19,544 --> 00:08:21,569 No doubt the battery needs changing. 112 00:08:21,746 --> 00:08:24,374 Tina, wasn't that one of your chores? 113 00:08:24,682 --> 00:08:27,048 Oops! Forgot. Sorry. 114 00:08:27,218 --> 00:08:29,186 I'll be right back. 115 00:08:29,354 --> 00:08:33,552 Behave, all of you, and be courteous to our guest. 116 00:08:39,297 --> 00:08:43,893 Hmm, strange. Not only CO2 but traces of hydrogen and nitrogen. 117 00:08:44,269 --> 00:08:46,066 [MAN CACKLES] 118 00:08:47,372 --> 00:08:48,396 [GRUNTING] 119 00:08:51,743 --> 00:08:54,678 Carbon dioxide. Can't breathe. 120 00:08:54,846 --> 00:08:57,007 That's kind of the idea. 121 00:08:57,181 --> 00:09:00,912 HELIUM: Some helium ought to give you a lift. 122 00:09:01,352 --> 00:09:03,980 But maybe the good doc could use some fresh air. 123 00:09:04,155 --> 00:09:07,215 - Oxygen. - Well, gee, I don't know. 124 00:09:07,392 --> 00:09:09,360 Maybe someone ought to open a window. 125 00:09:09,527 --> 00:09:12,018 Or better yet, a wall. 126 00:09:12,196 --> 00:09:15,029 Compliments of Hydrogen. 127 00:09:15,199 --> 00:09:16,359 [GRUNTS] 128 00:09:20,538 --> 00:09:22,369 Magnus. 129 00:09:23,808 --> 00:09:25,537 Chloroform gas. 130 00:09:25,710 --> 00:09:26,972 [GRUNTS] 131 00:09:34,953 --> 00:09:36,250 [GROANS] 132 00:09:37,756 --> 00:09:39,724 Temperature's normal. He's okay. 133 00:09:39,892 --> 00:09:41,291 But where's Doc? 134 00:09:41,460 --> 00:09:43,451 - He's been kidnapped. - Aah! 135 00:09:43,629 --> 00:09:45,722 - Kidnapped? - By who? 136 00:09:46,165 --> 00:09:47,632 Living gas. 137 00:09:47,800 --> 00:09:50,462 Fortunately, nitrogen has an extended half-life. 138 00:09:50,803 --> 00:09:52,566 We should be able to follow its trail. 139 00:09:55,207 --> 00:09:57,767 Any idea who could've sent these gaseous abductors? 140 00:09:57,943 --> 00:10:00,138 Don't have a clue. Everyone liked Doc. 141 00:10:00,312 --> 00:10:01,643 Maybe I can help. 142 00:10:01,814 --> 00:10:06,046 Doc encodes me every night with his backup files. 143 00:10:07,953 --> 00:10:09,818 Just slip me into your data port. 144 00:10:11,490 --> 00:10:13,754 Computer search files of Doc Magnus. 145 00:10:13,926 --> 00:10:16,588 Anything related to gas. 146 00:10:27,439 --> 00:10:29,771 [GROANS] 147 00:10:29,942 --> 00:10:31,341 Morning, Doc. 148 00:10:31,510 --> 00:10:33,944 Who are you? 149 00:10:34,112 --> 00:10:37,673 What, you don't recognize us, Doc? 150 00:10:37,850 --> 00:10:38,874 [GASPS] 151 00:10:39,051 --> 00:10:40,518 The lab accident. 152 00:10:40,886 --> 00:10:42,353 You survived. 153 00:10:42,521 --> 00:10:45,456 If you call this surviving. 154 00:10:45,624 --> 00:10:49,958 In case you didn't notice, we aren't quite ourselves these days. 155 00:10:50,128 --> 00:10:51,857 So pardon us if we're a little... 156 00:10:52,030 --> 00:10:53,054 [BELCHES] 157 00:10:53,232 --> 00:10:54,790 ...gassy. 158 00:10:54,967 --> 00:10:56,298 What do you want from me? 159 00:10:56,468 --> 00:10:59,130 Just a little help from our old friend. 160 00:10:59,304 --> 00:11:02,364 This gas form we're in is unsustainable. 161 00:11:02,541 --> 00:11:05,032 We're fading, dissipating. 162 00:11:05,210 --> 00:11:08,646 And soon, poof, we'll be gone with the wind. 163 00:11:08,814 --> 00:11:11,282 But, surely, there's a way to reverse the process. 164 00:11:11,450 --> 00:11:13,714 What we need are bodies, you know. 165 00:11:13,886 --> 00:11:15,478 You made the Metal Men. 166 00:11:15,654 --> 00:11:19,090 Use those metallurgy skills of yours. 167 00:11:21,093 --> 00:11:22,822 You owe us. 168 00:11:22,995 --> 00:11:26,522 We were trying to turn your dream into a reality... 169 00:11:26,698 --> 00:11:29,030 ...and now we're living a nightmare. 170 00:11:29,968 --> 00:11:31,595 [ALARM BLARING] 171 00:11:36,542 --> 00:11:41,377 Seems we've got an intruder violating our airspace. 172 00:11:41,547 --> 00:11:44,038 Let's go play scarecrow. 173 00:11:44,516 --> 00:11:45,949 Don't let us down, Doc. 174 00:11:46,118 --> 00:11:49,554 Bodies. We need bodies. 175 00:12:01,166 --> 00:12:02,190 [BATMAN SNIFFS] 176 00:12:02,367 --> 00:12:04,130 You smell that? Gas. 177 00:12:04,303 --> 00:12:07,602 - Uh, sorry. - Not you. CO2. 178 00:12:07,773 --> 00:12:09,297 Nitrogen. Chloroform. 179 00:12:09,875 --> 00:12:11,843 Hey, I'm rusting. 180 00:12:12,010 --> 00:12:16,572 OXYGEN: Actually, the scientific term is oxidizing. 181 00:12:17,749 --> 00:12:19,808 [GRUNTING] 182 00:12:19,985 --> 00:12:22,283 It's like trying to punch wind. 183 00:12:22,454 --> 00:12:25,423 Except this wind can punch back. 184 00:12:30,929 --> 00:12:34,126 Hey, Batman, take a whiff of me. 185 00:12:35,534 --> 00:12:38,230 Your time will come, evildoers. 186 00:12:38,503 --> 00:12:40,198 [CHUCKLES] 187 00:12:40,372 --> 00:12:41,634 That's never not funny. 188 00:12:41,807 --> 00:12:43,399 Enough playing around. 189 00:12:43,875 --> 00:12:46,309 Let's finish them off. Nitrogen. 190 00:12:49,815 --> 00:12:53,148 Okay, Hydrogen, let it rip. 191 00:13:01,159 --> 00:13:02,786 [GRUNTING] 192 00:13:02,961 --> 00:13:04,360 [TIN SCREAMS] 193 00:13:08,500 --> 00:13:09,728 [GROANS] 194 00:13:12,571 --> 00:13:14,232 [BATMAN GRUNTS] 195 00:13:16,708 --> 00:13:20,109 An energy-grid cage. Diabolical. 196 00:13:20,278 --> 00:13:22,803 It's keeping us from using our shape-shifting powers. 197 00:13:22,981 --> 00:13:24,642 I wish I could help. 198 00:13:24,816 --> 00:13:29,219 Sorry, guys, I'm just not much of a metal, am I? 199 00:13:30,722 --> 00:13:31,882 Batman... 200 00:13:32,057 --> 00:13:34,287 ...and my Metal Men. 201 00:13:36,728 --> 00:13:40,289 - Hey, there's Doc. LEAD: Well, I'll be. 202 00:13:40,599 --> 00:13:42,829 Oh, Doc, you're okay. 203 00:13:43,935 --> 00:13:47,371 HYDROGEN: Sure he is, for now. 204 00:13:50,075 --> 00:13:51,736 The gas creatures have bodies. 205 00:13:51,910 --> 00:13:54,572 Please, call us the Gas Gang... 206 00:13:54,746 --> 00:13:57,374 ...and you can thank Doc for our new look. 207 00:13:57,549 --> 00:14:01,747 The accident that turned them into gaseous specters, it was my fault. 208 00:14:01,920 --> 00:14:06,289 I pushed them too hard. My dreams were too ambitious. 209 00:14:06,458 --> 00:14:11,020 Wrong. These so-called scientist never wanted to make the world a better place. 210 00:14:11,196 --> 00:14:13,687 [ALL CHUCKLE] 211 00:14:13,865 --> 00:14:16,857 Of course, we did. A better place for us. 212 00:14:17,035 --> 00:14:20,027 I don't understand, unh. 213 00:14:20,772 --> 00:14:22,137 BATMAN: After studying your files... 214 00:14:22,307 --> 00:14:25,208 ...I discovered your colleagues used your lab for their own purposes. 215 00:14:25,377 --> 00:14:27,868 They worked to develop a unique, hybridized gas... 216 00:14:28,046 --> 00:14:31,209 ...designed for the specific purpose of triggering volcanoes. 217 00:14:31,383 --> 00:14:32,873 But why? 218 00:14:33,051 --> 00:14:37,044 Imagine what despots and dictators would pay for this gas... 219 00:14:37,222 --> 00:14:40,658 ...and its awesome ability to destroy any enemy... 220 00:14:40,826 --> 00:14:43,260 ...any country, from within. 221 00:14:43,428 --> 00:14:45,555 Only the experiment backfired. 222 00:14:45,731 --> 00:14:47,289 HELIUM: But it didn't fail. 223 00:14:47,466 --> 00:14:51,300 And in our new forms we easily unlocked the secret formula. 224 00:14:51,470 --> 00:14:53,165 [BEEPING] 225 00:14:54,339 --> 00:14:56,204 Mad men like you come in many forms... 226 00:14:56,374 --> 00:15:00,777 ...but liquid, gas or solid, they always wind up in the same state: Inert. 227 00:15:01,279 --> 00:15:05,045 OXYGEN: That seems doubtful as you've got a front-row seat to our new weapon. 228 00:15:05,217 --> 00:15:08,812 Just need one last teensy assist from the good doc... 229 00:15:08,987 --> 00:15:10,716 ...to deliver the gas. 230 00:15:10,889 --> 00:15:11,913 [GRUNTS] 231 00:15:12,090 --> 00:15:13,114 Never. 232 00:15:13,291 --> 00:15:16,954 I'll have no part in this evil scheme. 233 00:15:17,329 --> 00:15:18,796 HELIUM: Sure you will. 234 00:15:18,964 --> 00:15:21,228 You just need a little push. 235 00:15:21,399 --> 00:15:22,957 [MAGNUS SCREAMS] 236 00:15:23,135 --> 00:15:24,466 PLATINUM: No. LEAD: Doc! 237 00:15:24,636 --> 00:15:26,228 [LEAD GRUNTS] 238 00:15:35,915 --> 00:15:36,973 [GRUNTS] 239 00:15:39,318 --> 00:15:43,049 HELIUM: Much as we'd love to stick around, we've really gotta blow. 240 00:15:43,222 --> 00:15:44,621 Before the volcano does. 241 00:15:53,299 --> 00:15:56,097 We have to save Doc before the heat triggers the gas. 242 00:15:56,268 --> 00:15:58,133 Or we all go dead. 243 00:15:58,304 --> 00:16:01,603 The dioxide battery from my scanner could be our ticket out of here. 244 00:16:01,774 --> 00:16:03,298 What's a little battery gonna do? 245 00:16:03,475 --> 00:16:06,967 By itself, nothing, but it holds a powerful electrical charge... 246 00:16:07,146 --> 00:16:09,944 ...and when electricity flows through iron it creates... 247 00:16:10,115 --> 00:16:11,605 Electromagnetism. 248 00:16:11,784 --> 00:16:13,979 Which will wreak havoc with this cage. 249 00:16:14,153 --> 00:16:17,213 Well, then charge me up and let's get magnetic. 250 00:16:17,389 --> 00:16:20,222 Brace yourselves, everyone. This could get a bit rocky. 251 00:16:21,427 --> 00:16:23,019 [SHOUTS] 252 00:16:37,776 --> 00:16:39,573 We did it! Woo-hoo-hoo! 253 00:16:39,745 --> 00:16:41,372 OXYGEN: Gas again. 254 00:16:41,547 --> 00:16:42,912 [ALL GASP] 255 00:16:43,882 --> 00:16:46,783 [GRUNTING AND SHOUTING] 256 00:16:50,723 --> 00:16:52,850 HELIUM: Come on, guys, gotta make quick work of them... 257 00:16:53,025 --> 00:16:55,118 ...before things get too hot in here. 258 00:16:58,464 --> 00:17:00,056 [GRUNTING] 259 00:17:09,308 --> 00:17:10,900 [SCREAMS] 260 00:17:16,181 --> 00:17:17,409 [SHOUTS] 261 00:17:26,592 --> 00:17:28,651 What do we do now? 262 00:17:28,827 --> 00:17:30,761 Metal Men, suit up. 263 00:17:41,473 --> 00:17:42,997 [GRUNTING AND SHOUTING] 264 00:18:49,074 --> 00:18:51,941 Guess the combined power of the Gas Gang is stronger... 265 00:18:52,111 --> 00:18:54,238 ...than that of you and the Metal Men. 266 00:18:54,613 --> 00:18:56,843 It's also more flammable. 267 00:18:57,516 --> 00:18:58,813 Uh-oh! 268 00:19:06,291 --> 00:19:07,588 [COUGHS] 269 00:19:11,029 --> 00:19:12,894 Quick, Batman, you need to get to Doc... 270 00:19:13,065 --> 00:19:15,932 ...before the gas canister activates and triggers the volcano. 271 00:19:16,969 --> 00:19:18,960 GASSES: Guess who's back. 272 00:19:19,138 --> 00:19:22,869 You just can't keep a good gas down. 273 00:19:23,041 --> 00:19:26,704 And look what we can do now. 274 00:19:30,048 --> 00:19:34,280 Everything we pass becomes gas. 275 00:19:34,453 --> 00:19:37,445 Next stop, everywhere. 276 00:19:37,623 --> 00:19:39,557 [CACKLING] 277 00:19:41,560 --> 00:19:43,551 You have to stop that cloud, Batman. 278 00:19:48,801 --> 00:19:50,234 But what about Doc? 279 00:19:50,402 --> 00:19:52,063 You gotta rescue Doc. 280 00:19:52,237 --> 00:19:56,970 Me? But, uh, I can't. I'm all melted. 281 00:19:57,142 --> 00:19:58,302 Body's wrecked. 282 00:19:58,477 --> 00:20:01,241 But mine isn't. Use my body, Tin. 283 00:20:02,548 --> 00:20:04,277 [GRUNTS] 284 00:20:04,450 --> 00:20:06,509 I'll give you a hand, Tin, uh... 285 00:20:06,685 --> 00:20:09,153 ...with your head. 286 00:20:13,759 --> 00:20:17,058 You can do it, Tin boy. You got a hero's heart. 287 00:20:17,229 --> 00:20:21,097 But it's inside my body, which I'd like back when you're done. 288 00:20:25,103 --> 00:20:28,300 BATMAN: If I calibrate the engine's subatomic drive for self-destruct mode... 289 00:20:28,474 --> 00:20:31,034 ...the ensuing reaction will ionize the gas particles... 290 00:20:31,210 --> 00:20:35,271 ...and should render the cloud ineffectual. In theory, anyway. 291 00:20:39,952 --> 00:20:42,614 The gas canister is activating. 292 00:20:47,125 --> 00:20:49,525 - Gold? - It's me, Tin. 293 00:20:49,695 --> 00:20:52,357 The body's just a loaner. 294 00:20:57,336 --> 00:20:58,701 Hurry, Tin! 295 00:21:06,245 --> 00:21:08,475 I knew my Metal Men would save me. 296 00:21:08,647 --> 00:21:10,808 So where's Batman? 297 00:21:15,220 --> 00:21:16,778 [CACKLING] 298 00:21:16,955 --> 00:21:18,786 Eject. 299 00:21:24,696 --> 00:21:27,790 The cloud, the plane, and Batman... 300 00:21:27,966 --> 00:21:29,831 ...all gone. 301 00:21:30,002 --> 00:21:31,026 Look. 302 00:21:40,913 --> 00:21:43,279 You've got a nice shine going there, Tin. 303 00:21:43,448 --> 00:21:45,882 Doc add a little brass to your undercoat? 304 00:21:46,051 --> 00:21:48,417 No, I'm still all tin. 305 00:21:48,587 --> 00:21:53,149 I may not be the strongest metal, but I finally feel like part of the team. 306 00:21:53,325 --> 00:21:54,724 It's not the body... 307 00:21:54,893 --> 00:21:58,624 ...it's the head on the body wherein true heroism lies. 308 00:21:58,797 --> 00:22:02,563 You're all precious metals to me. 309 00:22:04,670 --> 00:22:08,128 You've been rather quiet through all the repairs, Batman. 310 00:22:08,307 --> 00:22:11,572 Sure you aren't suffering any aftereffects from the gas cloud? 311 00:22:13,412 --> 00:22:17,178 A slight one, but I'm sure it'll wear off soon. 312 00:22:49,147 --> 00:22:51,138 [English - US - SDH] 22212

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.